blob: e533038c0bfc0cac1053d682a00d3b0e768ea808 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga
2DocType: Employee,Divorced,I divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Gjërat tashmë synced
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
7DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve
8DocType: Project,Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053010DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Njoftime Email
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,vlerësim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053013DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
15DocType: Employee,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
16DocType: Sales Partner,Dealer,Tregtar
17DocType: Employee,Rented,Me qira
18DocType: Purchase Order,PO-,poli-
19DocType: POS Profile,Applicable for User,E aplikueshme për anëtarët
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +053020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053021DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053023apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053024apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Aplikuesi
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nuk ka rezultate shumë.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
32DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
35DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053040DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Trego të hapur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,arkë
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural Journal Hyrja Dërguar
48DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
50,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
52DocType: Support Settings,Support Settings,Cilësimet mbështetje
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Parametër
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053055apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
57,Batch Item Expiry Status,Batch Item Status skadimit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Bank Draft,Draft Bank
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053059DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Shfaq Variantet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053061DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669,Quantity,Sasi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053066DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053067DocType: Item,Country of Origin,Vendi i origjinës
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053068apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,Në magazinë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Çështjet e hapura
70DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,shpenzimeve të shërbimit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +053075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +846,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808,Invoice,Faturë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053077DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Pritet Data e dorëzimit është jetë para Sales Rendit Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
81DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
82DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Row # {0}:
85DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton
86DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
89DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data
91DocType: Employee,Holiday List,Festa Lista
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +053092apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,Accountant,Llogaritar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053093DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
94DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Oraret e kursit krijuar:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
97,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053099DocType: Payment Request,Payment Request,Kërkesë Pagesa
100DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi
101DocType: Employee,O+,O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,i lidhur
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,date Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
104DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nota Scale Emri
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530106DocType: Sales Invoice,Company Address,adresa e kompanise
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530107DocType: BOM,Operations,Operacionet
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
109DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
111DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Kg,Kg
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530114DocType: Student Log,Log,Identifikohu
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Hapja për një punë.
116DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklamat
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë
120DocType: Employee,Married,I martuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560,Get items from,Të marrë sendet nga
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Product {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nuk ka artikuj të listuara
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530126DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore
128DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
129DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Bëni Banka Hyrja
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondet pensionale
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Zhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530132DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
133DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1767,Not items found,Nuk sende gjetur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing
136DocType: Lead,Person Name,Emri personi
137DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
138DocType: Account,Credit,Kredi
139DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Raportet
142DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530146DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
147DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +685,Taxable Amount,Shuma e tatueshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
150DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ekziston një klient me të njëjtin emër
152DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +867,Select BOM,Zgjidh BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530154DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
155apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
157DocType: Student Log,Student Log,Student Identifikohu
158DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specifikimi Details
159DocType: Lead,Interested,I interesuar
160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Hapje
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
162DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
163DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Llogaria Pay Vetëm
165DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Paguaj Over numri i periudhave
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530166DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530168DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
169DocType: Academic Term,Schools,shkollat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530170DocType: School Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Vlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530174DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Në
176DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
177DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Kredi punonjës
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Identifikohu Aktiviteti:
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike
183DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234,"Available qty is {0}, you need {1}","Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530185DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Furnizuesi Lloji / Furnizuesi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530188DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Consumable,Harxhuese
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530190DocType: Employee,B-,B-
191DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Identifikohu
192DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Pull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
193DocType: Training Result Employee,Grade,Gradë
194DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi
195DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855,Production Order already created for all items with BOM,Rendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Annual Salary,Paga vjetore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530198DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Përmbledhje Work
199DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Ju lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit"
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Preferred miqve
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530206DocType: Program Enrollment,School Bus,Autobus shkolle
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530207DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
208DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
209DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530211 <br>Absent: {1}",A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530212apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530213DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
214DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +144,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530216DocType: Products Settings,Show Products as a List,Shfaq Produkte si një Lista
217DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
218All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530220apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematikë themelore
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530221apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530222apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
223DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
224DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma
225DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom i ri
226DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja
227DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
228DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,bëni punonjës
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmetimi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Execution,Ekzekutim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530232apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
233DocType: Serial No,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
235apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
236apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0}
237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530238apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Quotes,Kuotat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530239DocType: Customer,Individual,Individ
240DocType: Interest,Academics User,akademikët User
241DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën
242DocType: Employee Loan Application,Loan Info,kredi Info
243apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
244DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Shkruani parametër url per mesazhin
245DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e konsumatorëve
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530246apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Pasqyrat financiare
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530247DocType: Guardian,Students,studentët
248apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
250apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
251DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
252DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
253apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Vlera out
254DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Urdhërat
255DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
256,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
257apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
258apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin.
259DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530261DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
262DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat
263DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Llogarisë Bankare
264DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ
265DocType: Employee,Create User,Krijo përdoruesin
266DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televizion
268DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530269apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530270DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530271DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivizo Inventari Përhershëm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530272DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Payroll Llogaria e pagueshme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530273apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Update Email Group
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530274DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
275DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
276DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530278apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Marrë më
279DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
280DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale."
281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company
282DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
283,Production Orders in Progress,Urdhërat e prodhimit në Progres
284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530285apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2350,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530286DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
287DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
288apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
289DocType: Sales Partner,Partner website,website partner
290apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Shto Item
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530291apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254,Contact Name,Kontakt Emri
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530292DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit kurs
293DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
294DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Group Customer
295DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë
296DocType: Vehicle,Additional Details,Detaje shtesë
297apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
298apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
299apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197,Leaves per Year,Lë në vit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530305apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530306DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530307apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Litre,Litra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530308DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
309DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Lini Blocked
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103,Bank Entries,Banka Entries
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Vjetor
314DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
315DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
316DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
317DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool
318DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530319apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,People who teach at your organisation,Njerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530320DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Software Developer,Software Developer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530322DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
323DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
324DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
325,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja
326DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
327DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
328DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student
329,Terretory,Terretory
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530331apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Material Request,Kërkesë materiale
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530332DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
333DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530335DocType: Employee,Relation,Lidhje
336DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Shipping në mbarë botën
337DocType: Student Guardian,Mother,nënë
338apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
339DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
340DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Emri
341DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim
342DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
343DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
345DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
346DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
347DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
348DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
350DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
351apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit
352DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530353apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,Listë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530354DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja
355DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
356DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
357DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
358apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mëso
359DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
361DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530363apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
364DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
366DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
367DocType: Vehicle,Fleet Manager,Fleet Menaxher
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530369apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530370DocType: Item,Variant Of,Variant i
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530372DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
373DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
374apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530375apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Emri Guardian1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530376DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
377DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë
378apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
379DocType: Lead,Industry,Industri
380DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
381DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
382DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
383DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815,Delivery Note,Ofrimit Shënim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530385apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530387apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
390DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar
391DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi
393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Ardhshme Ngjarje Kalendari
394apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
395DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
396DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
397apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Vlera Order
398apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Vlera Order
399apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
400DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530402apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
403apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
404apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
405DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
406DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530407apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530408DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530410apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849,Select Item,Zgjidh Item
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530412apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
414apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Batch (shumë) e një artikulli.
415DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës
416DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530417apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530419DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
420apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Krijo Grupet Student
421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Setup Tashmë komplet !!
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,Credit Note Shuma
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530423,Finished Goods,Mallrat përfunduar
424DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
425DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
426DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530427apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
429apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
430apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Shto Items
431DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
432DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi
433DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data
434apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Fitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave"
435DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
436apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
437apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
438apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
439apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
440DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
441DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
442DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
443DocType: Asset,Item Name,Item Emri
444DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
445DocType: Email Digest,Credit Balance,Bilanci krediti
446DocType: Employee,Widowed,Ve
447DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim
448DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari i punës
449DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530450apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Krijo një klient i ri
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutemi Setup numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup&gt; Numbering Series
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530453apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Krijo urdhëron Blerje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530454,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
455DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
456DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
457DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
459DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
460DocType: Student Log,Medical,Mjekësor
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530461apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530462apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Owner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530463apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530464DocType: Announcement,Receiver,marrës
465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
466apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mundësitë
467DocType: Employee,Single,I vetëm
468DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Ripagimi Total Loan
469DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
470DocType: Purchase Invoice,Yearly,Vjetor
471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
472DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
474DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Emri Examiner
475DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
476DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530477apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
479DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
480apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
481DocType: Account,Is Group,Është grup
482DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Në pritje urdhëron Blerje
483DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
484DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
485DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi Oil
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Non Profit,Non Profit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530488DocType: Production Order,Not Started,Nuk ka filluar
489DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
490DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
491apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
492apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
493DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150,Please set default payable account for the company {0},Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530495apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
496DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
497DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530499DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
500DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
501apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
502DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
503DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530504DocType: BOM,Costing,Kushton
505DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
506DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
507DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
508apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gjithsej Qty
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530509apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
510apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530511DocType: Item,Show in Website (Variant),Show në Website (Variant)
512DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
513DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll
514DocType: Purchase Invoice,Unpaid,I papaguar
515apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
516DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
517DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Gjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
521DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
522apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
523apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord.
524DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
525DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
526DocType: Employee Loan,Total Payment,Pagesa Total
527DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530529DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
530DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
532DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
533DocType: Training Event,Workshop,punishte
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530534apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Pjesë mjaftueshme për të ndërtuar
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Të ardhurat direkte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
539apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
540apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530541DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530543DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Llogaria Diferenca
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530544DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,furnizuesi GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530545apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
547DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530550DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
551DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,blej
553,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
554DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri
555apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
556apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
557DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
558DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530559apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530560DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
561DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
562apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
563DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
564DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530565apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530567DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
568DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
569DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
570DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
572DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Kërkesa materiale
573DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530575DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
576DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
577DocType: Territory,For reference,Për referencë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
580apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Leviz Item
581DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
582DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
583DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
584DocType: Budget,Ignore,Injoroj
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530585apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktiv
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530586apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Setup cheque dimensions for printing,Dimensionet kontrolloni Setup për printim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530588DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530589apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530590DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Nga
591DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
592DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
593DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530597apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530600apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Bëni Sales Order
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530601DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
602,Lead Id,Lead Id
603DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
604DocType: Training Event,Course,kurs
605DocType: Timesheet,Payslip,payslip
606apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Item Shporta
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
608DocType: Issue,Resolution,Zgjidhje
609DocType: C-Form,IV,IV
610apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
611DocType: Expense Claim,Payable Account,Llogaria e pagueshme
612DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i Pagesës
613DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
614DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
615apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
616DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780,Sales Return,Shitjet Kthehu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530619,Total Stock Summary,Total Stock Përmbledhje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530620DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga
621DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
622apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
623DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
624apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
625DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
626DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Hapja (Cr)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530629apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
632DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
633DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati Training punonjës
634DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
635DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,shumën e principalit
636DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
637DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave
638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
639DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530640apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530641apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Shtoje te Knowledge Base
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530643DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja
644apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
645DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Nëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale"
646apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
647DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Vlerësimi maksimal Score
648apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
649apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Koha Tracking
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530650DocType: Sales Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplicate TRANSPORTUESIT
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530651DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
652DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
653DocType: Training Event,Conference,konferencë
654DocType: Timesheet,Billed,Faturuar
655DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
656apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530657apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530658DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
659DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin
660DocType: Student,Sibling Details,Details vëlla
661DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi Vehicle
662apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
663DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
664apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
665DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Hedhur në qarkullim
666DocType: Project Task,Weight,peshë
667DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
668apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
669DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530672DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
673DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
674DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530676apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
677apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Menaxhimi Loan punonjës
678DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530679apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Raporti me Guardian2
680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Manager,Menaxher
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530681DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagesa nga /
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530682apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530683DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Marresit Parametri
684apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
685DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
686DocType: Installation Note,IN-,NË-
687DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta
688DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
689DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Emri
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530690apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Timesheet created:,Pasqyrë e mungesave krijuar:
691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +866,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530692apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,regjistroj
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530693DocType: GST Settings,GST Settings,GST Settings
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530694DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
695DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
696DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convert të Grupit
698DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
699DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual
700DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
701apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
702DocType: Supplier,Fixed Days,Ditët fikse
703DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
704DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
705apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
706apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Botime
707DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
708apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konsumuar
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
710DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
712DocType: Item,Material Transfer,Transferimi materiale
713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Hapja (Dr)
714apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530715,GST Itemised Purchase Register,GST e detajuar Blerje Regjistrohu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530716DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
717DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
718DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
719DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530720apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +284,Finish,fund
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387,Base,bazë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530722DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale faturuara
723DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
724DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
725DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
726DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
727DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
728DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tremujor
729DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
730DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
731DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
732DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit
733DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
734DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student
735DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet
736DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530737apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530738DocType: Interest,Interest,interes
739apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Sales para
740DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detaje të tjera
741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
742DocType: Account,Accounts,Llogaritë
743DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Marketing,Marketing
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
746DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530747apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
750DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
751DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit
752,Absent Student Report,Mungon Raporti Student
753DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
754DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613,Item has variants.,Item ka variante.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
757DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530759apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82,Tree Type,Tree Type
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530760DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
761DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
762DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
763DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530764apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23,Please select Program,"Ju lutem, përzgjidhni Program"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530765DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
766DocType: Purchase Order,Link to material requests,Link të kërkesave materiale
767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore
768DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
769apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Company dhe Llogaritë
770apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mallrat e marra nga furnizuesit.
771apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,në Vlera
772DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
773DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Mbylle Opportunity pas ditë
774,Reserved,I rezervuar
775DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
776DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Pasuritë e tanishme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530779DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
780DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530781apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
783DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
784,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530786DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
787DocType: Budget,Budget Against,Kundër buxheti
788DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell
789apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
792apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin
793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energji
794DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
795apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
796DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet Website
797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
798DocType: Warranty Claim,CI-,Pri-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530799apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530800DocType: Employee,A+,A +
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530803DocType: Opportunity,Maintenance,Mirëmbajtje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530804DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
805apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +110,Make Timesheet,bëni pasqyrë e mungesave
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530807DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530808
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530809#### Note
810
811The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
812
813#### Description of Columns
814
8151. Calculation Type:
816 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
817 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
818 - **Actual** (as mentioned).
8192. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8203. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8214. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8225. Rate: Tax rate.
8236. Amount: Tax amount.
8247. Total: Cumulative total to this point.
8258. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8269. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
827DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
828DocType: Bank Guarantee,Project,Projekt
829DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530831DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
832DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
834DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Llogaria ardhurat nga interesi
835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530837apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Ngritja llogari PE
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530839DocType: Account,Liability,Detyrim
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530841DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530842apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530843DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
844DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755,No Permission,Nuk ka leje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530847DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
849apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
850DocType: Vehicle,Acquisition Date,Blerja Data
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Nos,Nos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530852DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
853DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530854apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
856DocType: Supplier Quotation,Stopped,U ndal
857DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530858apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Grupi Student është përditësuar tashmë.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530859DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
860apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
861DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Details
862DocType: Training Event,Event Status,Status Event
863,Support Analytics,Analytics Mbështetje
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne."
865DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
866DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +275,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530871apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nuk ka detyrat
872DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Ditë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj"
873DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar
874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
875DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530876apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332,C-Form records,Të dhënat C-Forma
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530877apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
878DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Ju faleminderit për biznesin tuaj!
880apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
881,Production Order Stock Report,Prodhimi Order Stock Report
882DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age
883DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
884DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530886DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Vehicle / Numri Bus
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530887apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Orari i kursit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530888DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
889DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Target Magazina
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530891apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +94,Please select a warehouse,"Ju lutem, përzgjidhni një depo"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530892DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë
893DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
894DocType: Stock Entry,STE-,STE-
895DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530896apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530897DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktiviteti Identifikohu
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Fitimi neto / Humbja
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530899apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
900DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
901apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
902DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
903DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout
904apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
905apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektuar Qty
906DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530908apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening',&quot;Hapja&quot;
909apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Hapur për të bërë
910DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh
911DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530912,Support Hours,mbështetje Hours
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530913DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
914,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
915DocType: Process Payroll,Bimonthly,dy herë në muaj
916DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530917apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Shuma për Bill
919DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
920DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar
921DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
922DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data
923DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Çmimi ose Discount
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Akuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530925DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
926DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
927DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Vetëm Merrni lëndëve të para
928apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës.
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530930apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530931DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
932apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit
933apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Point-of-Sale
934DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi rrugëmatës
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530936DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
937DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikimi i Çmimeve
938DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
939,Available Qty,Qty në dispozicion
940DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total
941DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,refuzuar Qty
942DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
943DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate
944DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530945apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530946DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
947DocType: Job Applicant,Hold,Mbaj
948DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi
949DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
950DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
951DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
952DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530954,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Dërguar pagave rrëshqet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530956apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +298,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530959DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
960apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530961apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530962DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja
963apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
964apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530966DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530968DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet
970DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Urdhërat e prodhimit
971apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Vlera e bilancit
972apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista Sales Çmimi
973apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikimi i të sync artikuj
974DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Llogaria Valuta
975apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
976DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
977DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
979DocType: Fee Structure,Components,komponentet
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530981DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +887,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530983DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
984DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tani
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530986apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530987DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
988DocType: Lead,LEAD-,plumb
989DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
990DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530991apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,The Brand,Markë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530992DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
993DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
994DocType: Asset,Purchase Invoice,Blerje Faturë
995DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530996apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +825,New Sales Invoice,Sales New Fatura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530997DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530998apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530999DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301000,LeaderBoard,Fituesit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301001apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +838,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301002DocType: Payment Request,Paid,I paguar
1003DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program
1004DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
1005DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
1006DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian
1007DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format
1008DocType: Employee Loan,Sanctioned,sanksionuar
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301012DocType: Job Opening,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
1013apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Dërgesat për klientët.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301015DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301017DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool
1018DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Grindje
1020,Company Name,Emri i kompanisë
1021DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301022apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301023DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
1024apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1025DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1026DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1027DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1029 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimik
1032DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301033DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Kosto (Company Valuta)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301035apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1036apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Meter,metër
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301038DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
1039DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1040DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferuar
1042DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301043apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301044DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Zhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,White,E bardhë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301047DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301049DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
1050DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1051DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Make ,Bëj
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301053DocType: Student Admission,Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit
1054DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
1055apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1056apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime
1057apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1058DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301059apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Hapja Qty
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301061DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Student Batch Emri
1062DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
1063DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanci Shuma e Kredisë
1064apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Orari i kursit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Stock Options,Stock Options
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301066DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +348,Qty for {0},Qty për {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301069DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi
1070apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
1071DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
1072DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
1073DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt
1074DocType: Company,Default Terms,Kushtet Default
1075DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
1076DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301077apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Ju lutem specifikoni një {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1079DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301081DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301083apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Zbritje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301084DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime
1085DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1086DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1087DocType: Workstation,Wages,Pagat
1088DocType: Project,Internal,I brendshëm
1089DocType: Task,Urgent,Urgjent
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1091apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1092DocType: Item,Manufacturer,Prodhues
1093DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
1094DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Preç-RET-
1095DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave
1096DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Shuma Shitja
1098DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Shuma e interesit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ju jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301100DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
1101DocType: Issue,Issue,Çështje
1102DocType: Asset,Scrapped,braktiset
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301103apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj"
1104DocType: Purchase Invoice,Returns,Kthim
1105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Magazina
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301106apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301107apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,rekrutim
1108DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
1109DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
1110,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301112DocType: Employee,A-,A-
1113DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Përfshijnë zëra jo-aksioneve
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301115apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Blerja Standard
1116DocType: GL Entry,Against,Kundër
1117DocType: Item,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
1118DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Zbatimi
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301119apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640,ZIP Code,Kodi Postal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301120apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
1121DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
1122apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
1123DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20,{0} Results,{0} Results
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301125DocType: Item,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
1126DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Mbi prodhimin Allowance Përqindja
1127DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,sHLYERJES
1128DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
1129DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Merr e pushimit javor Datat
1130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1131DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301132apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1133apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
1134apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë
1135DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1136DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1137DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Shitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301138apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301139apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Shiko të gjitha Produktet
1140apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
1141apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Të gjitha BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301143DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta
1144DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301145apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301146DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
1147DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
1148DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301149DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301150apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301152apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1153DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301154apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301155DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
1156DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
1157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Kontributi%
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301159DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1160DocType: Sales Partner,Distributor,Shpërndarës
1161DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
1162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301163apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301164,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
1165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1166DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301167apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301168DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
1169DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1170apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,fillimi Year
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301171apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +23,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301172DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
1173DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301175,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
1176DocType: Lead,Consultant,Konsulent
1177DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301179apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301180,GST Sales Register,GST Sales Regjistrohu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301181DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
1182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1184apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Management,Drejtuesit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301186DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit
1187DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;"
1188DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1189DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771,Return / Debit Note,Kthimi / Debiti Note
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301191DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
1192DocType: Item,UOMs,UOMs
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301193apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1196DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
1197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1198DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
1199DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,lëvrohet pjesërisht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301200apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1201DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301203apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2483,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301204DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Personi i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1205apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
1207DocType: Lead,Lead,Lead
1208DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
1209DocType: Course,Course Intro,Sigurisht Intro
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301211apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301212,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
1213DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
1214DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301216apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pika 1
1217DocType: Holiday,Holiday,Festë
1218DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Mbylle Issue pas ditë
1219DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1220DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
1221DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1223DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
1224apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Rendit Count
1225apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Rendit Count
1226DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
1227DocType: Purchase Order,Group same items,Grupi njëjta artikuj
1228DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
1229DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Info Ripagimi
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1231apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1232,Trial Balance,Bilanci gjyqi
1233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet
1234apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
1235DocType: Sales Order,SO-,KËSHTU QË-
1236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
1237DocType: Employee,O-,O-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Research,Hulumtim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301239DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
1240apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1241DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Shiko Ledger
1244DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet
1245apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301247apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobile No.
1248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
1250,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
1251DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
1252apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,Dividentët e paguar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301254apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
1255DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Shuma Diferenca
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301257DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail shërbimit
1258DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit
1259DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student vëlla
1260DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Është i vazhdueshëm
1261DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
1262DocType: Student,STUD.,Kurvar.
1263DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
1264DocType: Email Digest,New Income,Të ardhurat e re
1265DocType: School Settings,School Settings,mjediset shkollore
1266DocType: School Settings,School Settings,mjediset shkollore
1267DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1268DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
1269,Student and Guardian Contact Details,Student dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1270apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301272,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301275apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkenca Kompjuterike
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301276DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
1277DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
1278DocType: Item,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
1279apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë."
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,në
1281DocType: Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
1283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1285DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301287apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,urdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301288apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301290 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Small,I vogël
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301292DocType: Employee,Employee Number,Numri punonjës
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1294DocType: Project,% Completed,% Kompletuar
1295,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1296apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301297DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1298DocType: Training Event,Training Event,Event Training
1299DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
1300apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gjithsej Arritur
1301DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Contract,Kontratë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301303DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301308apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +830,Sync Master Data,Sync Master Data
1309apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301310DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301312DocType: Student Applicant,AP,AP
1313DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1315DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
1316DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
1317DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
1318DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma
1319DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Përsëritur Type
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301321DocType: Item,Foreign Trade Details,Jashtëm Details Tregtisë
1322DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
1323DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
1324DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
1325DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
1326DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301328apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301330apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Pajisje kapitale
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301333DocType: Hub Settings,Seller Website,Shitës Faqja
1334DocType: Item,ITEM-,ITEM-
1335apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301336DocType: Appraisal Goal,Goal,Qëllim
1337DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
1338,Team Updates,Ekipi Updates
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301339apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,For Supplier,Për Furnizuesin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301340DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1341DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Krijo Print Format
1343apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1344apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Largohet Total
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1346DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301349DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
1350DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301351apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301352DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Hyrja
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,{0} items in progress,{0} artikuj në progres
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301354DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301355DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kodi Grade
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301356DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
1357apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301359DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
1360DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
1361DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1362DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
1363DocType: Sales Partner,Agent,Agjent
1364DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
1365DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1366DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1367DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
1368DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Hardware,Hardware
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301370DocType: Sales Order,Recurring Upto,përsëritur upto
1371DocType: Attendance,HR Manager,Menaxher HR
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301372apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
1373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Privilege Leave,Privilegj Leave
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301374DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301375apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,për
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301376apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
1377DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
1378DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
1379DocType: Salary Component,Earning,Fituar
1380DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
1381,BOM Browser,Bom Browser
1382DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1385apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301386apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324,Food,Ushqim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
1388DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301389apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendence,Mark FREKUENTIMI
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301390apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301391apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,studenti regjistrimit
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1394DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
1395,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t&#39;u faturuar
1396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Hapur BOM {0}
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1398DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
1399DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1400DocType: Rename Tool,Utilities,Shërbime komunale
1401DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje
1402DocType: Employee,EMP/,EMP /
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301403apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +99,Please select batches for batched item ,"Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301404DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1406DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
1407DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
1408apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
1409DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
1410DocType: Item,Will also apply to variants,Gjithashtu do të zbatohet për variante
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1412DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
1413apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
1414DocType: POS Profile,Campaign,Fushatë
1415DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301417DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
1418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1419DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date
1420DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
1421DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
1422DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item
1423DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301425DocType: Employee,Prefered Email,i preferuar Email
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
1427DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301428apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349,Max: {0},Max: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301430apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Nga datetime
1431DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë
1432apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikimi.
1433apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit."
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Blerja Shuma
1435DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
1437DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301440DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
1441DocType: Employee,Owned,Pronësi
1442DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
1443DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti"
1444,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë
1445DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301447DocType: Vehicle,License Plate,Targë
1448DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet
1449DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi
1450,Accounts Browser,Llogaritë Browser
1451DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja
1452DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja
1453DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve
1454,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1456DocType: Package Code,Package Code,Kodi paketë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Apprentice,Nxënës
1458DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Company GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
1460DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1461Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1463DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
1464DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301465apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301466DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
1467DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
1468apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
1469DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301470apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1472DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1474DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301476apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Bëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301477DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
1478DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
1479DocType: Course Schedule,SH,SH
1480DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301481apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301482DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
1483DocType: Project,Task Weight,Task Pesha
1484DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
1485DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785,Packing Slip,Shqip Paketimi
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Zyra Qira
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301489apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import dështoi!
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301491apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301492DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Analyst,Analist
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301494DocType: Item,Inventory,Inventar
1495DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
1496DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1497DocType: Opportunity,With Items,Me Items
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301498apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Në Qty
1499DocType: School Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301500DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar
1501DocType: Item,Item Attribute,Item Attribute
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Government,Qeveri
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301504apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Institute Name,Emri Institute
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1506apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Variantet pika
1507DocType: Company,Services,Sherbime
1508DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit
1509DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301510apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876,Select Possible Supplier,Zgjidhni mundshëm Furnizuesi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301511DocType: Sales Invoice,Source,Burim
1512apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Shfaq të mbyllura
1513DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1516apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1517DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentët HTML
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301518DocType: POS Profile,Apply Discount,aplikoni Discount
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301519DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST Code HSN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301520DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
1521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Projektet e hapura
1522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
1524DocType: Program Course,Program Course,Kursi program
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301526DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit
1527DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
1528apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Marrë
1529DocType: Student,Date of Leaving,Datën e largimit
1530DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
1531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301532apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,Krijo kryeson
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301533DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
1534DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Shuma neto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301536DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
1537DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,akuza të tjera
1538DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1540DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
1541DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lënia Certifikata Numri
1542DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
1544DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
1545DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
1546DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1548DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e pagesës
1549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1550DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301551DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodi HSN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301552apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Shuma Kontribut
1553DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
1554DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1555DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1556DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1557apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Mjeshtër markë.
1558apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1559DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Regjistrimet
1560DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
1561DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301562apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2667,Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1563apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Box,Kuti
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873,Possible Supplier,mundur Furnizuesi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301565DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
1566apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1567DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
1568DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
1569DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e kredisë
1570DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301571apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1572apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301573DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Veprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1574apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
1575DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL
1576apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1577DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Llogaritë bankare
1579,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
1580,Lead Name,Emri Lead
1581,POS,POS
1582DocType: C-Form,III,III
1583apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
1588DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301590DocType: Employee Loan,Repayment Method,Metoda Ripagimi
1591DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit"
1592DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301593apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301594apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1596DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
1597apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301599DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
1600DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
1601,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1602DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit
1603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
1605apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Detyra e re
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301606apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,Bëni Kuotim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301607apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Raportet tjera
1608DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1611DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1612DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
1613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1614DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1154,Search Item,Kërko Item
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301616apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Shuma konsumuar
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
1618DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scale Nota
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599,Already completed,përfunduar tashmë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Stock In Hand
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1623apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301624apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +352,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Mosha (ditë)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301627DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301628DocType: Customer,Customer POS Id,Customer POS Id
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301629DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301632apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1633DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301635DocType: Sales Invoice,Reference Document,Dokumenti Referenca
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301637DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
1638DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301639DocType: Purchase Order Item,HSN/SAC,HSN / SAC
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301641DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
1642apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
1643apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% faturuar
1644apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qty rezervuara
1645DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
1646apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Burimeve Njerëzore
1647DocType: Lead,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
1648apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,hedh poshtë
1649DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
1650DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
1651DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
1652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Bëni disbursimi Hyrja
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1654DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301655apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{frequency} Digest,{Frekuencë} Digest
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301656DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
1657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1658apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,mbledh
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301660DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1663DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301664apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +36,No assessment plan linked with this assessment group,Nuk ka plan vlerësimi lidhur me këtë grup të vlerësimit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301665,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1667apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1668apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,çmimi
1670DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
1671DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Sales Total Kosto (via Sales Order)
1672DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Sales Total Kosto (via Sales Order)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301673apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301674apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Numërimi Lead
1675apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Numërimi Lead
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} duhet të jetë më i madh se 0
1677DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1678apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Prokurimit
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1680apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
1681apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301682apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garanci Claim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301683,Lead Details,Detajet Lead
1684DocType: Salary Slip,Loan repayment,shlyerjen e kredisë
1685DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
1686DocType: Pricing Rule,Applicable For,Të zbatueshme për
1687DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1689DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
1690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja
1691DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
1692DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1693DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
1694apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
1695DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Replace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61,'Total',&quot;Total&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301697DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
1698DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1700 than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301701apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301702DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studimi në njëjtën Institutin
1703DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
1704DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301705DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
1706DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
1707DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
1708apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online
1709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1710apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,përmbushje
1711apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Shiko në Shportë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301713,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301715DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Zhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301717DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1718DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1719apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
1720DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
1721,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
1722DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1723DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1725apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301726DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
1727DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301728DocType: Material Request,Transferred,transferuar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301729DocType: Vehicle,Doors,Dyer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301730apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301731DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301732DocType: Sales Invoice,Tax Breakup,Breakup Tax
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301733DocType: Packing Slip,PS-,PS-
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
1736apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Kontakti i ri
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301737DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
1738DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
1739DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale
1740DocType: Homepage,Products,Produkte
1741DocType: Announcement,Instructor,instruktor
1742DocType: Employee,AB+,AB +
1743DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
1744DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301745apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301747DocType: Quotation,Order Type,Rendit Type
1748DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Njoftimi Email Adresa
1749,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
1750DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
1751DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301752apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Offline,në linjë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301753DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Target Total
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301755DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
1756DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
1757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1758DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1760DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301761DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1762DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
1763DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301764apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
1765apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204,Main,Kryesor
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Variant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301767DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1768DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301770DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
1771apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
1772DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore
1773DocType: Item,Variants,Variantet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301774apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301775DocType: SMS Center,Send To,Send To
1776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1777DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
1778DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
1779DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
1780DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
1781DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301783apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
1784DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
1785DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1786DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nr dhe Batches
1787apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupi Student Forca
1788apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupi Student Forca
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301790apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vlerësime
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301792DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Ju lutemi shkruani
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301794apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","nuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings"
1795apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301796DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301797DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
1798DocType: Student Group,Instructors,instruktorët
1799DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301801DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301802apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Payment,Pagesa
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301804apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301805apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Menaxho urdhërat tuaj
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301806DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301808DocType: Course,Course Abbreviation,Shkurtesa Course
1809DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Aplikimi
1810DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301814apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Në
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301815apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1816DocType: Quotation Item,Actual Qty,Aktuale Qty
1817DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
1818DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301819apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301820DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Nyja
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301822apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Associate,Koleg
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301823DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301824apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2201,New Cart,Shporta e re
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
1826DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
1827DocType: Vehicle,Wheels,rrota
1828DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
1829DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Kërkesat materiale
1830DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
1831DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
1832DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave
1833DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
1834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacionit
1835DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Kryej pagesa Hyrja
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1838,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
1839DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Për
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1842DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
1843DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesazh Parametri
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301844apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301845DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1847DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1848DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301851DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Kërkesa Date
1852DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
1853DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Pamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1854DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
1855DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301856apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301857DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301860DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
1861DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura përsëritur
1862apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
1863DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1864DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
1865DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price
1866DocType: Budget,Budget,Buxhet
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
1869apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arritur
1870DocType: Student Admission,Application Form Route,Formular Aplikimi Route
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301871apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Territori / Customer
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301872apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,e.g. 5,p.sh. 5
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Dërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1875DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1876DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
1877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1879DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
1880,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301881apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +291,A Product or Service,Një produkt apo shërbim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301882apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
1883DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesat
1884DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
1885apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} krijuar
1887DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
1888,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
1889DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar
1890,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301891apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301892 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
1893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1894DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301896DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga
1897DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301898apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301899DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1903DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1904DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
1905DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
1906apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
1908DocType: Asset,Sold,i shitur
1909,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301910apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301911DocType: Account,Frozen,I ngrirë
1912,Open Production Orders,Urdhërat e hapur e prodhimit
1913DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta)
1914DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Reference Row
1915DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
1916DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301917apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Investimet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301920DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
1921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokimet
1922DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
1923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1924DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
1925DocType: BOM,Show In Website,Shfaq Në Website
1926DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Trego sasia në faqen
1927DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme
1928DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
1929DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi)
1930,Qty to Order,Qty të Rendit
1931DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar"
1932apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1933DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë
1934DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
1935apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} orë
1936DocType: Course,Default Grading Scale,Default Nota Scale
1937DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
1938DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
1939DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Bëj pagesën
1941DocType: Room,Room Name,Room Emri
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
1943DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301944apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301945,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
1946,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
1947DocType: Discussion,Discussion,diskutim
1948DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID Transaction
1949DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1953DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1954apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301956apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Pair,Palë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301957apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +862,Select BOM and Qty for Production,Zgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301958DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301959apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresat Sales partner dhe Kontakte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301960DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
1961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
1962DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
1963DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301964apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},Faturimi vjetore: {0}
1965apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Goods and Services Tax (GST India),Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301966DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Kompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme"
1968DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date
1969DocType: Employee,Personal Details,Detajet personale
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
1971,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
1972DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301974,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301977DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Shuma e anijeve
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301978apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,Add Customers,Shto Konsumatorët
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Në pritje Shuma
1980DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
1981DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
1982,Vehicle Expenses,Shpenzimet automjeteve
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301983DocType: Serial No,Invoice Details,detajet e faturës
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301985DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
1986DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Data në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1987DocType: Employee Loan,Loan Amount,Shuma e kredisë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301988DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Driving automjeteve
1989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1991DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
1992,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
1993apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Shkruani shumën e paguar
1994DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Zgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301995DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Adresa e Kompanisë Emri
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301996DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
1997DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
1998DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)"
1999DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)"
2000DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
2001DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
2002apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
2003DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
2004DocType: Salary Slip,net pay info,info net pay
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302006DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzimet e reja
2007DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302008apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302009DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302010apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
2012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
2013DocType: Loan Type,Loan Name,kredi Emri
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Gjithsej aktuale
2015DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302016apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Unit,Njësi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302017apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302018,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
2019DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
2020DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Kalo Material Transferimi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302021apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302022DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
2024apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
2025DocType: Issue,Support,Mbështetje
2026,BOM Search,Bom Kërko
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin)
2028DocType: Vehicle,Fuel Type,Fuel Lloji
2029apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
2030DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
2031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
2032apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
2033DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Në pritje Sales urdhëron
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302034apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302035apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
2036DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1006,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302038DocType: Salary Component,Deduction,Zbritje
2039apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
2040DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,shuma Diferenca
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302041apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302042apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
2043DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302045DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302046apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
2048apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748,Quotation,Citat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302050DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2051DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
2052,Production Analytics,Analytics prodhimit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302053apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178,Cost Updated,Kosto Përditësuar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302054DocType: Employee,Date of Birth,Data e lindjes
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302055apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302056DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2057DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302059DocType: Student Admission,Eligibility,pranueshmëri
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302060apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302061DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
2062DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
2063DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302064apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195,Job Description,Përshkrimi i punës
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302065DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
2066DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302067apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Emri Guardian2
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302068apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri"
2069DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
2070DocType: Expense Claim,Approver,Aprovuesi
2071,SO Qty,SO Qty
2072DocType: Guardian,Work Address,puna Adresa
2073DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
2074DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302075apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302076apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302077apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94,Shipments,Dërgesat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302078DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2079DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
2080DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302082DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
2083DocType: Asset,Supplier,Furnizuesi
2084DocType: C-Form,Quarter,Çerek
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302086DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302087apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302088DocType: Payment Request,PR,PR
2089DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Emri i Bankës
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-Siper
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302091DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Llogaria Loan punonjës
2092DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve
2093DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2094apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
2095apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302097DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2098apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302100DocType: Process Payroll,Fortnightly,dyjavor
2101DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re
2104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2105DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
2106DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët
2107DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302108apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302109DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
2110DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
2111apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Nuk ka përditësime më shumë
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2113apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankar
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302115apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,Shto timesheets
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302116DocType: Vehicle Service,Service Item,Shërbimi Item
2117DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
2118DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
2119apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2120apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,"Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:"
2121DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302122apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302123DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalet Nota Scale
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2125DocType: Production Order,In Process,Në Procesin
2126DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
2127apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
2129DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
2130apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Inventar serialized
2131DocType: Employee Loan,Account Info,Llogaria Info
2132DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
2133apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
2134apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
2135DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
2136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302137apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
2138apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302139DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
2140apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,CEO,CEO
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302142DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302143DocType: Sales Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Tri kopje për furnizuesit
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302145DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM
2146DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve
2147DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku
2148DocType: Production Order Operation,Pending,Në pritje të
2149DocType: Course,Course Name,Emri i kursit
2150DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Zyra Pajisje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302152DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
2153DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
2154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikë
2155DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Full-time,Me kohë të plotë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302157DocType: Salary Structure,Employees,punonjësit
2158DocType: Employee,Contact Details,Detajet Kontakt
2159DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
2160DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
2161DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta)
2162DocType: Student,Guardians,Guardians
2163DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ju lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2165DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +337,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302167apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302168apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
2169DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Term Oferta
2170DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
2171DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
2172DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302173apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologji
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302175apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98,Total Unpaid: {0},Total papaguar: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302176DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operacioni
2177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta Letër
2178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302180DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit
2181apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Product Kërko
2182DocType: Timesheet Detail,To Time,Për Koha
2183DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302186DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2189apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2190DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja"
2192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja"
2193DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302195DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
2196DocType: Item,Customer Item Codes,Kodet Customer Item
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302198DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302199apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Adresa e re
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302200DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2205DocType: Project,External,I jashtëm
2206apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet
2207DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895,Production Orders Created: {0},Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302209DocType: Branch,Branch,Degë
2210DocType: Guardian,Mobile Number,Numri Mobile
2211apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
2212DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
2213DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302214apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302215DocType: Program Enrollment,Student Batch,Batch Student
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302216apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,bëni Student
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302217apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302218DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
2219apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Apliko tani
2220apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2221apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2222DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
2223,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
2224apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
2225DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
2226DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma e tanishme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,Ndërtesat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302228DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktura Fee
2229DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma
2230DocType: Student Admission,Application Fee,Tarifë aplikimi
2231DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
2232apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importi në Bulk
2234DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
2235DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
2236DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
2237DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
2238DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,Programe
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302240apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302241DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2548,Select Batch No,Zgjidh Batch No
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
2244DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2245DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma
2246DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit
2247apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2248DocType: Journal Entry,Reference Number,Numri i referencës
2249DocType: Employee,Employment Details,Detajet e punësimit
2250DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
2251apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302252apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Rast No. nuk mund të jetë 0
2254DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480,Boms,BOM
2256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136,Stores,Dyqane
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302257DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
2259DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302260apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Travel,Udhëtim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2262DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
2263DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë
2264DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2265DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,Update Kosto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302267DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793,Transfer Material,Material Transferimi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302270DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302271apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302272apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +742,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302274DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
2275DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2276DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
2277DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302278apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Add Taxes,Shto Tatimet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302279DocType: Topic,Topic,temë
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi
2281DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti
2282DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302284DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Përshkrimi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302285DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparosje
2287DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Gjurmimi
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302289DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC Code,HSN / Code SAC
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302292DocType: Appraisal,Employee,Punonjës
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302293apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +221,Select Batch,Zgjidh Batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
2295DocType: Training Event,End Time,Fundi Koha
2296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Paga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2297DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss
2298apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
2300apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales tubacionit
2301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2302apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në
2303DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
2304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
2306apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2308DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
2309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Pharmaceutical,Farmaceutike
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302311apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
2312DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar
2313DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për
2314apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Kryeson Active / Konsumatorët
2315DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar
2316DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail
2317DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
2318DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302319apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302320DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
2321DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2322DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
2323DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
2324DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Compensatory Off,Kompensues Off
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302328DocType: Offer Letter,Accepted,Pranuar
2329apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,organizatë
2330apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,organizatë
2331DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302333DocType: Room,Room Number,Numri Room
2334apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302336DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
2337apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forumi User
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302342DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
2343DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
2344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
2346apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Kërkesat për sendet.
2347DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302348apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302349,Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje
2350DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302351apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302352DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302353apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302354apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
2355DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302357DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2358DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri
2359DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
2360DocType: BOM,Show Operations,Shfaq Operacionet
2361,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2362apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Gjithsej Mungon
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302364apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Njësia e Masës
2365DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
2366DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
2367DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Mundësi
2368,Completed Production Orders,Urdhërat përfunduar prodhimit
2369DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
2370DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2371DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
2373DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
2374DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
2375apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
2376DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date
2377,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë
2378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark pranishëm
2379DocType: Project,% Complete Method,% Complete Metoda
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302380apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302381DocType: Production Order,Actual End Date,Aktuale End Date
2382DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
2383DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2384DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
2385DocType: Stock Entry,Purpose,Qëllim
2386DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit
2387DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2388DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
2389DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale
2390DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për
2391apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2392DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
2393DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
2394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2395DocType: Campaign,Campaign-.####,Fushata -. ####
2396apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Hapat e ardhshëm
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302397apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302398DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity afër pas 15 ditësh
2399apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Fundi Viti
2400apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Lead
2401apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Lead
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2403DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2404DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
2406DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)"
2407DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2408apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
2410DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2411
2412#### Note
2413
2414The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2415
2416#### Description of Columns
2417
24181. Calculation Type:
2419 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2420 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2421 - **Actual** (as mentioned).
24222. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24233. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24244. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24255. Rate: Tax rate.
24266. Amount: Tax amount.
24277. Total: Cumulative total to this point.
24288. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24299. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
243010. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
2431DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse
2432DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
2433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0}
2434DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2437DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
2438apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
2439DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
2440DocType: Asset,Manual,udhëzues
2441DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti
2442DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302443apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302444DocType: Lead Source,Source Name,burimi Emri
2445DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
2446DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Furnitures dhe Regjistrimet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302448DocType: Item,Manufacture,Prodhim
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë
2450DocType: Student Applicant,Application Date,Application Data
2451DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën
2452DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
2453DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
2455apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Prodhim
2456DocType: Guardian,Occupation,profesion
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302457apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302458apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Gjithsej (Qty)
2459DocType: Sales Invoice,This Document,Ky dokument
2460DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
2461DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Rezultati Training
2463DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid
2464DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
2465DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
2466DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
2467apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302468apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292, or ,ose
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302469DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
2470apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Raportoni një çështje
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mbi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302474DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
2475DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2477DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh
2478apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
2479DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302482DocType: Process Payroll,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
2483DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
2484DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data
2485DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
2486DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
2487DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,pagesa Hyrja
2488DocType: Item,Quality Parameters,Parametrave të cilësisë
2489,sales-browser,Shitjet-browser
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Libër i llogarive
2491DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma
2492DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
2493DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
2494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2496DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2497apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Replace Item / bom në të gjitha BOM-in
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302499DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty
2500DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302501apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302502DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
2503DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
2504DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2505apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Nuk ka fletë kohë
2506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302507apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302508,To Produce,Për të prodhuar
2509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
2510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302511apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,bëni përdoruesin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302512DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2513DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
2514apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
2515apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302516DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
2517apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43,Arrear,arrear
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2521DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
2522DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750,Delivery,Ofrimit të
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302524DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
2525DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Shih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302526apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,prev
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302527DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302528apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Mallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302529DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150,Set default inventory account for perpetual inventory,Bëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302531DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë
2532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Gazeta hyrjes pagave nga {0} në {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302533apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +883,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Ref
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302536DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto
2537apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kupon #
2538DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Rendit Blerje mesazh
2539DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
2540DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
2541DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
2542DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302544DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2545DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
2547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302549apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
2550DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302551apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1086,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +773,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302553apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Të gjitha adresat.
2554DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302556DocType: Vehicle,Electric,elektrik
2557DocType: Task,% Progress,% Progress
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302559DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e &#39;hapur&#39;
2560DocType: Task,Depends on Tasks,Varet Detyrat
2561apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302562DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Attachments mund të tregohet pa mundësuar karrocat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302563DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
2565DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
2566DocType: Project,Task Completion,Task Përfundimi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302567apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Jo në magazinë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302568DocType: Appraisal,HR User,HR User
2569DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302570apps/erpnext/erpnext/hooks.py +124,Issues,Çështjet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302571apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
2572DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për
2573DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
2574DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302575apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Nuk ka paga shqip gjetur mes {0} dhe {1}
2576,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
2577apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Pranimet e studentëve
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302578apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +346,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302579DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
2580DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Extra Large,Shumë i madh
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302582apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,gjithsej Leaves
2583,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
2584DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
2585,Sales Browser,Shitjet Browser
2586DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Local,Lokal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Large,I madh
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302592DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +205,All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,New Magazina Emri
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302596DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302597apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302598DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302599apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,tarifë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302600DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Fuel Qty
2601DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
2602DocType: Course,Assessment,vlerësim
2603DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302604apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302605DocType: Student Applicant,Application Status,aplikimi Status
2606DocType: Fees,Fees,tarifat
2607DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
2608apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302610DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
2611DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
2612DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
2613,S.O. No.,SO Nr
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302614apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302615DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
2616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; dhe &#39;refuzuar&#39; mund të dorëzohet
2617apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
2618DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit
2619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2620DocType: Employee,AB-,barkut
2621DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
2622DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
2623DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
2624DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
2625apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
2626DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2627
2628Examples:
2629
26301. Validity of the offer.
26311. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26321. What is extra (or payable by the Customer).
26331. Safety / usage warning.
26341. Warranty if any.
26351. Returns Policy.
26361. Terms of shipping, if applicable.
26371. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26381. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
2639DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
2640DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Furnizuesi Fatura Detajet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302641apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302642DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
2643DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
2644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Emri error: {0}
2645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,mungesa
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
2648DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
2649,Salary Register,Paga Regjistrohu
2650DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazina Parent
2651DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +493,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302653apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Përcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
2654DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
2655DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
2656apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Koha (në minuta)
2657DocType: Project Task,Working,Punës
2658DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Të kushtojë sa më
2661DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
2662,Requested Qty,Kërkohet Qty
2663DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
2664apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302665apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +69,Select Serial Numbers,Zgjidh numrat serik
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302666DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302668DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302669apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
2671,Requested,Kërkuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,No Remarks,Asnjë Vërejtje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302673DocType: Purchase Invoice,Overdue,I vonuar
2674DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302676DocType: Fees,FEE.,FEE.
2677DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Paguhet / Mbyllur
2678DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
2679DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
2680DocType: Course,Course Code,Kodi Kursi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302681apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302682DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
2683DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
2684DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
2685apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
2686DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Shitjet Faturë
2687DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302688apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302689DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
2690DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Krijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
2691DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302693DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Gjashtëmujor
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302695apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju kanë vlerësuar tashmë me kriteret e vlerësimit {}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302696DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine
2697DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302699DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
2700DocType: Employee Loan,Loan Details,kredi Details
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302701DocType: Company,Default Inventory Account,Llogaria Default Inventar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302702apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
2703DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
2704DocType: Account,Root Type,Root Type
2705DocType: Item,FIFO,FIFO
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302706apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29,Plot,Komplot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302708DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
2709DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
2710DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302712DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore
2713DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372,Add Employees,Shto Punonjës
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302715DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Extra Small,Extra Vogla
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302717DocType: Company,Standard Template,Template standard
2718DocType: Training Event,Theory,teori
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
2721DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
2722DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302725apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
2726DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
2727apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
2728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Nuk ka përgjigje nga
2729DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
2730DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Shkarko materialeve të kërkuara
2731DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
2732DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto
2733DocType: Bin,Bin,Bin
2734DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
2735DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
2736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Program
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Colour,Ngjyra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302738DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriteret plan vlerësimi
2739DocType: Training Event,Scheduled,Planifikuar
2740apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
2741apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
2742DocType: Student Log,Academic,Akademik
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302743apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302744DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
2745DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
2746DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2747DocType: Vehicle,Diesel,naftë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302748apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +328,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302749,Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet
2750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
2751apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,Deri
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302753DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
2754apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
2755apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
2756DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Ruajtur Orari Faturimi dhe orarit të punës njëjtën gjë në pasqyrë e mungesave
2757DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
2758DocType: BOM,Scrap,copëz
2759apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
2760DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302762DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultati HTML
2763apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Skadon ne
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302764apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Shto Studentët
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302765apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
2766DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
2767DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2768DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Researcher,Studiues
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302770DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student
2771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
2772apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Inspektimit të cilësisë hyrëse.
2773DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
2774DocType: Employee,Exit,Dalje
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302776DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kosto totale (Company Valuta)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +299,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302778DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
2779DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
2780apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Emri suplier
2781DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Ora Lista Sheet
2782DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
2783DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Probationary Period,Periudha provuese
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302785DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
2786DocType: Expense Claim,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group Grupit
2789apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
2790apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
2791DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
2792DocType: Payment Entry,Pay,Kushtoj
2793apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Për datetime
2794DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2795apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Oraret e kursit fshirë:
2796apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
2797DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Shtypur On
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302799DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit
2800DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja
2801apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302802apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Your Organization,Organizata juaj
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302803DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category
2804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
2805apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Sasia
2806DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
2807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302808apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302809apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Niveli
2810DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa
2811DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302812apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302813DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302815DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
2816DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
2817DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
2818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
2819DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
2820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
2821DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët
2822DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +482,[Error],[Gabim]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302824DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
2825,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
2826DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Pjesëmarrja Tool
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302827apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,Limit Kaloi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2829apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Si ka transaksione ekzistuese kundër artikull {0}, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302831DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
2832DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302833DocType: Sales Invoice,Invoice Copy,fatura Copy
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302834apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
2835DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ)
2836DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
2837DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
2838DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat
2839DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lini aprovuesi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302840apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +289,Please select a batch,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302841DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit
2842DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
2843DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Një përdorues me &quot;Shpenzimi aprovuesi&quot; rolin
2844DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document
2845DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Zgjidh Kompanitë
2846,Issued Items Against Production Order,Items lëshuara kundër rendit Production
2847DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
2848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Të gjitha Jobs
2849DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302850DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mode e Transportit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +348,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302854DocType: Account,Depreciation,Amortizim
2855apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizuesi (s)
2856DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
2857DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
2858DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
2859DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Data
2860DocType: Salary Component,Salary Component,Paga Komponenti
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302861apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302862DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
2863,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
2864,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
2865DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lini Alokimi
2866DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës
2867DocType: Training Event,Trainer Email,trajner Email
2868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
2869DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Përfshirja e lëndëve të para nën-kontraktuar
2870apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
2871DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
2872DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302874DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Dita e fundit e muajit të ardhshëm
2875DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Issue ngushtë pas 7 ditësh
2876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302877apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302878apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Aplikuesi
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302879DocType: Sales Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL për RECIPIENT
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302880DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
2881DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302882DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302883DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme
2884DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
2885DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
2886,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
2887,Stock Analytics,Stock Analytics
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302888apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +471,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302889DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302891DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
2892DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
2893DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302894apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302895DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302897DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302899apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
2901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
2902apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Adresat
2903DocType: Asset,Item Code,Kodi i artikullit
2904DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Krijo urdhërat e prodhimit
2905DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302906apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
2907apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302908DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
2909DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +892,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302911DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
2913DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302915apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
2916DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302918DocType: School Settings,Current Academic Year,Aktual akademik Year
2919DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
2920DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar
2921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Kundër Huazim e punonjësve: {0}
2922DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti Receipt
2923DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Krijo Kërkesat materiale
2924DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
2925DocType: Payment Request,Reference Details,Referenca Detajet
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Vlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302927DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Shuma e faturuar
2929DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
2930apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
2931DocType: Student Guardian,Father,Atë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302932apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302933DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
2934DocType: Attendance,On Leave,Në ikje
2935apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Get Updates
2936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
2937apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302938apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Add a few sample records,Shto një pak të dhënat mostër
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302939apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Lini Menaxhimi
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Grupi nga Llogaria
2941DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
2942DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
2945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
2947apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +846,Production Order not created,Rendit prodhimit jo krijuar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302948apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
2949apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
2950DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
2951,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302953DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302954apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302955DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
2956apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
2957DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302958apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302960apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Vlera ose Qty
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302962apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Minute,Minutë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302963DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
2964,Qty to Receive,Qty të marrin
2965DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
2966DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Nota Scale Interval
2967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
2968DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
2969DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302970apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Të gjitha Depot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302971DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302973apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302974DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302976apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
2977DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
2978DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar
2979DocType: Production Order,PRO-,PRO
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302981apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40,Browse BOM,Shfleto bom
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Kredi të siguruara
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302985DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Posting Data dhe Koha
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
2987DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302989DocType: Lead,CRM,CRM
2990DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
2991apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
2992DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
2995apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
2996DocType: Hub Settings,Seller Email,Shitës Email
2997DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
2998DocType: Training Event,Start Time,Koha e fillimit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +367,Select Quantity,Zgjidh Sasia
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303000DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numri Tarifa doganore
3001apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
3002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesazh dërguar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303005DocType: C-Form,II,II
3006DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
3007DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
3008DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate
3009DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
3011DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
3013DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
3014apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
3015apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
3016apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}"
3017DocType: Timesheet,Billing Details,detajet e faturimit
3018apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
3019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
3020DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
3021DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Furnizuesi lloji
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Para në dorë
3024apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
3025DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
3026apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,program
3027DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
3028DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
3029DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
3030DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
3031DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
3032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Shërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},A jeni të vërtetë dëshironi të paraqesë të gjitha kuotat e duhura Rroga nga {0} në {1}
3035DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia
3036DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
3037DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi
3038DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Botojë artikuj për Hub
3039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Wire Transfer,Wire Transfer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,kontrollo të gjitha
3042DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faturë Ref
3043DocType: Purchase Order,Recurring Order,Rendit përsëritur
3044DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303045apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
3047DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha
3048DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
3049DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
3050apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
3051,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
3052apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303053apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Asgjë më shumë për të treguar.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303054DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303055apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +323,Calls,Telefonatat
3056apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214,Batches,tufa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303057DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
3058DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303060DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numri Tarifa
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303061DocType: Production Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazina
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Projektuar
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303064apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303065DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh
3066DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Punonjës Loan Application
3067DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303068apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303069DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303070DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
3071DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303073apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lë dhe Festa
3074DocType: School Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
3075DocType: School Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
3076DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
3078apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303079DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
3080apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
3081DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303082apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Debit Note Amt,Debit Shënim AMT
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303083apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Shuma Discount
3084DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
3085DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303086apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Raporti me Guardian1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303088apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. VAT,p.sh. TVSH
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303089apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4
3090DocType: Student Admission,Admission End Date,Pranimi End Date
3091apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Nënkontraktimi
3092DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
3093apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupi Student
3094DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303095apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303096apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2039,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303097DocType: C-Form,I,unë
3098DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
3099DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Data
3100DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
3101DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Nëse kontrollohen, të gjithë fëmijët e çdo zë prodhimi do të përfshihen në Kërkesave materiale."
3102DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plani i vlerësimit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303103DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Percent
3104,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
3105apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
3106DocType: Assessment Plan,Examiner,pedagog
3107DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat
3108DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
3109DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës
3110DocType: C-Form,C-FORM-,C-pritet të marrin
3111DocType: Vehicle,Insurance Details,Details Insurance
3112DocType: Account,Payable,Për t&#39;u paguar
3113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303114apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303115DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
3116apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Klientët e Rinj
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
3118DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3119DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303121DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303123DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3124DocType: Topic,Topic Name,Topic Emri
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303126apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303128apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
3129DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Burimi Magazina
3130DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303131apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303132DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
3133DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303135DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
3136DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
3137DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Kërkohet nga Data
3138DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
3139DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia
3140DocType: Employee,Marital Status,Statusi martesor
3141DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
3142DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo
3143DocType: Customer,CUST-,CUST-
3144DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
3145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
3146apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Paga Slip ID
3147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
3148apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,"Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:"
3149DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
3150apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
3151apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
3152DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
3153DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
3154DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303155apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +503,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303156DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar
3157apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Fitimi bruto / Humbja
3159DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303160apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303161apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
3162apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303163DocType: Program Enrollment,Walking,ecje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303164DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardian Student
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303166DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
3167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
3168apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
3169DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap
3170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303171apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +473,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303172apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
3173DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
3175DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
3176DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri
3177DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
3178,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
3179DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
3180,Purchase Analytics,Analytics Blerje
3181DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
3182DocType: Expense Claim,Task,Detyrë
3183DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
3184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
3185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
3186DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
3187DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
3188,Stock Ledger,Stock Ledger
3189apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Shkalla: {0}
3190DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë
3191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrja
3192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303194DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Shkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
3195apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forumi Komuniteti
3196apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
3197apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
3198DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
3199DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
3200DocType: SMS Center,Send SMS,Dërgo SMS
3201DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë
3202DocType: Company,Default Letter Head,Default Letër Shef
3203DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
3204DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni
3205DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
3206apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reorder Qty
3207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës
3208DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303209apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Shkruani Off
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303210DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacioni ID
3211DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
3212apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
3213DocType: Task,depends_on,depends_on
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
3215DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Replace Tool
3216apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
3217DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
3218apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
3219apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Data e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303220apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303221apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303222apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,Nuk studentët Found
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
3224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,shes
3225DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
3226DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +547,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303229DocType: Program Enrollment,School House,School House
3230DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303231apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219,Please select Quotations,"Ju lutem, përzgjidhni Citate"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
3233apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303234apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303235DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
3236apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
3237apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303238apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Nuk ka Studentët në
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303239apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
3240apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani &#39;datës së pritshme dorëzimit&#39;
3241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
3244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303245apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +14,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN pavlefshme ose Shkruani NA për paregjistruar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303246DocType: Training Event,Seminar,seminar
3247DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi
3248DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
3249DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Kompania e re
3251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
3252apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
3253DocType: Employee,Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email
3254DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek
3255DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
3256DocType: Program,Fee Schedule,Orari Tarifa
3257DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria
3258DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të
3259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
3260,Stock Ageing,Stock plakjen
3261apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
3262apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,pasqyrë e mungesave
3263apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
3264apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
3265DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek
3266DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
3267DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale billable
3268apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3
3269DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
3270DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
3271DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
3272apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196,Responsibilities,Përgjegjësitë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303274DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Seria
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303276DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
3277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303278apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,Add Users,Shto Përdoruesit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303279DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit
3280DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock
3281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
3282DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
3283apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
3284DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303286DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303288DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Debit Shënim Shuma
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303290apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303292DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
3293DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Përfshijnë Pagesa (POS)
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
3295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
3296DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve
3297DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +389,Variable,variabël
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303299apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303300DocType: Student,Student Email Address,Student Email Adresa
3301DocType: Timesheet Detail,From Time,Nga koha
3302apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Në magazinë:
3303DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
3304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303306apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Adresa Student
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303307DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
3308DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Intern,Mjek praktikant
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303310apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1611,Address Name,adresa Emri
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303311DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
3312DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kodi i vlerësimit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Basic,Themelor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303315apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303316apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m"
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
3318DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa
3319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
3320DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
3321DocType: Account,Bank,Banka
3322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +797,Issue Material,Materiali çështje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303324DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina
3325DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
3326apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citate
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303327apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303328apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar.
3329DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
3330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303331apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303332DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
3333DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës
3334DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303335apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1968,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,All Territories,Të gjitha Territoret
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303337DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
3338apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë.
3339DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
3340DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesi i Pagave
3341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
3342DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
3343DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303344apps/erpnext/erpnext/hooks.py +118,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303345DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
3346DocType: Student Language,Student Language,Student Gjuha
3347apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klientët
3348apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Order / Quot%
3349DocType: Student Sibling,Institution,institucion
3350DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht
3351DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
3352apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
3353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +624,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303355DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
3356DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303357apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +847,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303358DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Emri Supervisor
3359DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Regjistrimi Kursi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303360DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
3361DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303362DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet
3364DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
3365DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere
3366DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
3367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
3368DocType: Training Event Employee,Attended,mori pjesë
3369apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
3370DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Payroll Frekuenca
3371DocType: Asset,Amended From,Ndryshuar Nga
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303372apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Raw Material,Raw Material
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303373DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303375DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
3376DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Daily Settings Përmbledhje Work
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valuta e listës së çmimeve {0} nuk është i ngjashëm me monedhën e zgjedhur {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303378DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303381apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
3383apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303384DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
3386DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
3387,Produced,Prodhuar
3388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Krijuar pagave rrëshqet
3389DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Kodi për Furnizuesit
3390DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
3391DocType: Training Event,Trainer Name,Emri trajner
3392DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303393apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Komunikimi i fundit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë."
3396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
3398DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
3399DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
3400,Profitability Analysis,Analiza e profitabilitetit
3401apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Futeni në kosh
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga
3403DocType: Guardian,Interests,interesat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303404apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303405DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Shpenzimet postare
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303407apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
3408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
3409DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303410apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Krijo Records punonjësve
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303411apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,I pranishëm Total
3412apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303413apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Hour,Orë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
3415DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
3416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
3417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
3418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
3419DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali
3420apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,I panjohur
3421DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
3422DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303423apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739,Point of Sale,Pika e Shitjes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303424DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303425DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email dërguar më
3426DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / rënie nga Guardian
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303427DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Krijo për sasinë e plotë, duke injoruar sasi tashmë në mënyrë"
3428DocType: Account,Tax,Tatim
3429apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,i pashënuar
3430DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planifikimi Tool prodhimit
3431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja"
3432DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
3433DocType: Student,Middle Name,emri i dytë
3434DocType: C-Form,Invoices,Faturat
3435DocType: Batch,Source Document Name,Dokumenti Burimi Emri
3436DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303437apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,Krijo Përdoruesit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303438apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Gram,gram
3439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +389,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303440apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
3441DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
3442DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
3443DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupi Klientit
3444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),New ID Batch (Fakultativ)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303446DocType: BOM,Website Description,Website Përshkrim
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
3449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303450DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303451apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799,Receipt,Faturë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303452,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
3453DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Dërgo email Në
3454DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303455apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15,Select your Domain,Zgjidh Domain tuaj
3456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
3458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
3459DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303460apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Nuk ka Konsumatorët akoma!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303461apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow
3462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
3463apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Liçensë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303465DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
3466DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
3467DocType: Item,Attributes,Atributet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303469apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +835,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303472DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
3473DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
3474apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
3475DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia No
3476DocType: Payment Request,Initiated,Iniciuar
3477DocType: Production Order,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
3478DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
3479DocType: Leave Type,Is Encash,Është marr me para në dorë
3480DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
3481apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
3482DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
3483DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma buxheti
3484DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
3485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Nga Data {0} për Employee {1} nuk mund të jetë para Data bashkuar punonjësit {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Commercial,Komercial
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303487DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria Paid To
3488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
3489apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
3490DocType: Expense Claim,More Details,Më shumë detaje
3491DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
3492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
3494apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Nga Qty
3495apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303496apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare
3498DocType: Student Sibling,Student ID,ID Student
3499apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
3500DocType: Tax Rule,Sales,Shitjet
3501DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
3502DocType: Training Event,Exam,Provimi
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303504DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153,Cr,Cr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303506DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
3507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Transferim
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nuk lidhen me llogarinë Partisë {2}
3509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +861,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303510DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
3511apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
3512apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
3513DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
3514DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
3515DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date
3516DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
3517,Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive
3518DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3519DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303521DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
3522DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Nëse zgjidhet, vetëm Blerje kërkesat materiale për lëndën e parë finale do të përfshihen në Kërkesave materiale. Përndryshe, do të krijohen Kërkesat materiale për artikuj prind"
3523DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar
3524DocType: Company,Retail,Me pakicë
3525DocType: Attendance,Absent,Që mungon
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558,Product Bundle,Bundle produkt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
3528DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
3529DocType: Upload Attendance,Download Template,Shkarko Template
3530DocType: Timesheet,TS-,TS-
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
3532DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
3533DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga
3534DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
3535DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303536apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,bëni Lead
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Print dhe Stationery
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303538DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303539apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave."
3541apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Rekord Instalimi për një Nr Serial
3542DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi
3543apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,stërvitje
3544DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303545apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303546apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
3547apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit
3548DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Sipër
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303550apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303551DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Same item has been entered multiple times. {list},Same artikull është futur shumë herë. {listë}
3553apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +13,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se &quot;të gjitha grupet e vlerësimit &#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303554DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
3555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
3556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
3557DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
3558DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
3560DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
3561apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5
3562DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
3563apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Të ardhurat totale
3564DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
3565,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
3566DocType: Production Order Item,Production Order Item,Prodhimi Order Item
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19,No record found,Nuk ka Record gjetur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303569apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303570DocType: Vehicle,Policy No,Politika No
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303572DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
3573DocType: Project User,Project User,User Project
3574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,ndarje
3575DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
3576apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303577apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303578apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
3579apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
3580DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
3581DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës
3582DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazina
3583DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
3584DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga
3585DocType: Hub Settings,Seller Country,Shitës Vendi
3586apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303587apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Grupi nxënësit tuaj në tufa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303588DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
3589DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
3590apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Specifikimet
3591DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
3592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Total (Credit)
3593DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data e pagesës
3594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,New Batch Qty
3595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë
3596apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
3597DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
3598DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
3599DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
3601apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Vlera e hapjes
3602DocType: Salary Detail,Formula,formulë
3603apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303605DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303606apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303607DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
3608DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
3611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +49,Make Material Request,Bëni materiale Kërkesë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Hapur Artikull {0}
3613apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
3614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Moshë
3615DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma Faturimi
3616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
3617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aplikimet për leje.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303619DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
3621apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +105,Please select quantity on row ,Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303622DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha
3623DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Shuma faturuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303625DocType: Sales Partner,Logo,Logo
3626DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303627apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303628DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftimet Hapur
3629DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303631apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3632 Email Address'",{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Njoftimi \ Email Adresa &quot;
3633apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303635DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303636apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303637DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303639DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Aplikantët Student
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Si në Data
3642DocType: Appraisal,HR,HR
3643DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,regjistrimi Date
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Probation,Provë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303645apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Komponentet e pagave
3646DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +736,Return / Credit Note,Kthimi / Credit Note
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303648DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303650DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Transferuar Qty
3651apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Planning,Planifikim
3653DocType: Material Request,Issued,Lëshuar
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303654apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Aktiviteti Student
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303655DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303656apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Furnizuesi Id
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303658DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303660apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sample Data,Mostra e të dhënave
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303661DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
3662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
3663DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
3664DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year
3665DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
3666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
3667DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
3668DocType: Payment Entry,PE-,pe-
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303670DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit
3671DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,Payroll pagueshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303673DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Gabim Furnizuesi Type
3674DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
3675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
3676apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303677apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,Raw material cannot be same as main Item,Lëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303680DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
3681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Pagesa Hyrja tashmë ekziston
3682apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
3683apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
3684DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Ditët Pushimi Lejohet
3685apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
3686DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
3687,Sales Funnel,Gyp Sales
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303688apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303689DocType: Project,Task Progress,Task Progress
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303690apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Qerre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303691,Qty to Transfer,Qty të transferojë
3692apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
3693DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
3694,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,akumuluar mujore
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303697apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303700DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
3701DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings
3702DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
3703DocType: Program,Courses,kurse
3704DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Secretary,Sekretar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303706DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion"
3707DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1205,Please set Company,Ju lutemi të vendosur Company
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303709DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
3710DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
3711DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në
3712,Reqd By Date,Reqd By Date
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,Kreditorët
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303714DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Emri i vlerësimit
3715apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
3716DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303717apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303718,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303719apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303720DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
3721apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
3722apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Mblidhni Taksat
3723DocType: Attendance,ATT-,ATT-
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303725DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë
3726apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
3727DocType: Item,Opening Stock,hapja Stock
3728apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
3729apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim
3730DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303731apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,user@example.com,user@example.com
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303732DocType: Employee,Personal Email,Personale Email
3733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Ndryshimi Total
3734DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
3735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerimi
3736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
3737DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3738Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
3739DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
3740apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303741apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +542,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303743DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët
3744DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token
3745apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Shitja Standard
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303747DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
3748DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303749apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Nuk ka produkte gjet.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
3751DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3752DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303753DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303754DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
3755DocType: Production Order,Required Items,Items kërkuara
3756DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
3757apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Burimeve Njerëzore
3758DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Pasuritë tatimore
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +613,Production Order has been {0},Prodhimi Order ka qenë {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303761DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
3762DocType: Instructor,INS/,INS /
3763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
3764DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
3765DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,Pajisje elektronike
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303767DocType: Account,Debit,Debi
3768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
3769DocType: Production Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
3770apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Ngarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
3771apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt Outstanding
3772DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
3773DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303774apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303776apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
3777DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
3778DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
3779apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Llojet e shpenzimeve kërkesës.
3780apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
3781DocType: Item,Taxes,Tatimet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303782apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303783DocType: Project,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
3784DocType: Bank Guarantee,End Date,End Date
3785apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
3786DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit
3787DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
3788DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi
3789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat
3790DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,lëvrohet plotësisht
3791DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
3792DocType: Account,Expense,Shpenzim
3793apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
3794DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
3795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
3796DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Puna Daily Settings Përmbledhje Company
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303797apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303798DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +102,Submit this Production Order for further processing.,Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303801DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Group Vlerësimit
3802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Jobs
3803,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet
3804DocType: Employee,Held On,Mbajtur më
3805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Prodhimi Item
3806,Employee Information,Informacione punonjës
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303807apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Rate (%),Shkalla (%)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303808DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303811DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
3812DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303813apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197,"Add users to your organization, other than yourself","Shto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes"
3814apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi të vendosur Company filtër bosh nëse Group By është &#39;Company&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Posting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
3816apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Casual Leave,Lini Rastesishme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303818DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
3819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Shënim: {0}
3820,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
3821apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,Në modelet Qty
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303823apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303824DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303825DocType: GL Entry,Party,Parti
3826DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
3827DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
3828DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
3829DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item
3830DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
3831DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303832DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303833DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Shkruani Email Adresa ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Piecework,Punë me copë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Avg. Blerja Rate
3836DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
3837DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
3838apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Buletinet
3839DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
3840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Same artikull është futur disa herë
3841DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
3842DocType: Sales Invoice,Tax ID,ID e taksave
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303844DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
3845apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,miratoj
3846DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
3847DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Norma e interesit (%) / Viti
3848,Project Quantity,Sasia Project
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303850DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
3851apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
3852DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore
3853DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Cilësimet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
3855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Black,E zezë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303856DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
3857DocType: Account,Auditor,Revizor
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +125,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303859DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303860apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303861DocType: Purchase Invoice,Return,Kthimi
3862DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Prodhimit Rendit Operacioni
3863DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154,Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303865DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303866apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}"
3868DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Mungon
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +138,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303871DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303873DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
3874DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee
3875apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Menaxhimi Fleet
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303876apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Add items from,Shto artikuj nga
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303877DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt
3878apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
3879DocType: BOM,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
3880DocType: Account,Asset,Pasuri
3881DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
3882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
3883,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
3884DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303886apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Regjistrohu Për Hub ERPNext
3887DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303889apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Shkalla e vlerësimit nuk u gjet për pika {0}, e cila është e nevojshme për të bërë shënimet e kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është transacting si një artikull mostër në {1}, ju lutemi të përmendim se në {1} tryezë artikull. Përndryshe, ju lutem të krijuar një transaksion hyrje aksioneve për artikull ose përmend normën e vlerësimit në të dhënat artikull, dhe pastaj të përpiqet dërgimi / anulimit këtë term"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303890DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
3891DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit
3892DocType: Employee,Reports to,Raportet për
3893,Unpaid Expense Claim,Papaguar shpenzimeve Kërkesa
3894DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Shkruani parametër url për pranuesit nos
3895DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma
3896DocType: Assessment Plan,Supervisor,mbikëqyrës
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303897apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +799,Online,online
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303898,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
3899DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
3900DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi Rezultati Tool
3901DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303902apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +960,Submitted orders can not be deleted,urdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
3904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303906DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Paguaj shuma fikse për një periudhë
3907apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Credit Note Amt,Credit Note Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303909DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
3910DocType: Tax Rule,Purchase,Blerje
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303911apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanci Qty
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jetë bosh
3913DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item
3914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} për {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303915apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25,Cost Centers,Qendrat e kostos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303916DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
3917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
3918DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
3919DocType: Training Event Employee,Invited,Të ftuar
3920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Multiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
3921DocType: Opportunity,Next Contact,Kontaktoni Next
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303923DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,Mjetet themelore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303925DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303926,GST Purchase Register,GST Blerje Regjistrohu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303927,Cash Flow,Cash Flow
3928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
3929DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303930apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student Email ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303931DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
3932DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303933apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303934DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
3935DocType: Training Event,Internet,internet
3936DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
3937apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
3938DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
3939DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data e fillimit
3940apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
3941apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
3942apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
3943DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
3944DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
3945DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3946
3947The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3948
3949For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3950
3951Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
3952apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
3953DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
3954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
3955DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303957apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
3958DocType: Guardian,Guardian Of ,kujdestar i
3959DocType: Grading Scale Interval,Threshold,prag
3960DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom aktuale
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303961apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45,Add Serial No,Shto Jo Serial
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303962DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në burim Magazina
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303963apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garanci
3964DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Hedhur në qarkullim
3965DocType: Production Order,Warehouses,Depot
3966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aktiv nuk mund të transferohet
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303968DocType: Workstation,per hour,në orë
3969apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,blerje
3970DocType: Announcement,Announcement,njoftim
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303971DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit."
3972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303973DocType: Company,Distribution,Shpërndarje
3974apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Shuma e paguar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Project Manager,Menaxher i Projektit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303976,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Dispatch,Dërgim
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në
3980DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303981apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +279,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303982DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303983apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +879,Select Items to Manufacture,Zgjidhni Items të Prodhimi
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303984apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1024,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303985DocType: Item,Material Issue,Materiali Issue
3986DocType: Hub Settings,Seller Description,Shitës Përshkrim
3987DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
3988DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
3989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
3990DocType: BOM,Show Items,Shfaq Items
3991apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
3992apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
3993apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Urdhërohet
3994DocType: Salary Detail,Component,komponent
3995DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kriteret e vlerësimit Group
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303997DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
3998DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
3999apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
4000DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
4001DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
4002apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Mbështetje
4003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Uncheck gjitha
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304004DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
4005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
4006DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
4007DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304009DocType: Employee Loan,Disbursement Date,disbursimi Date
4010DocType: Vehicle,Vehicle,automjet
4011DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
4012DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet artikull
4013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
4014DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Kërkesë material Për Magazina
4015DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
4016DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
4017DocType: Project Task,View Task,Shiko Task
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304018apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
4019DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
4020,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304022DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
4023DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304026apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200,Join,bashkohem
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304027apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Mungesa Qty
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +648,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304029DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Paguajë nga paga
4030DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
4031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
4032DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
4033DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat
4034DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
4035apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
4036DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
4037DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
4038DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304040DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
4041DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email."
4042apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale
4043DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vlerësimi Rezultati Detail
4044DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
4045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Grupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304046apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +944,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304047DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
4048DocType: Account,Account,Llogari
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304050,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
4051DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Identifikohu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304052DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Përsëritur Id
4053DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1406,Delete permanently?,Fshini përgjithmonë?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304055DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
4056apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Invalid {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Sick Leave,Pushimi mjekësor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304059DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
4060DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
4061apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
4062DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË
4063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Setup shkolla juaj në ERPNext
4064DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304066apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
4067DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
4068DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
4069DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Group&gt; Markë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304071DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
4072apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304073DocType: Task,Is Milestone,A Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304074DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Email Sent To
4075DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj
4076DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
4077DocType: BOM,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
4078DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
4079DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format përsëritur Print
4080DocType: C-Form,Series,Seri
4081apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
4082DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
4083DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304085DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
4086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periudhë
4087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
4088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},I punësuar {0} për të lënë në {1}
4089apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Shiko kryeson
4090DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri
4091DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
4092,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
4093DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +989,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
4095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304096DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
4097apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin.
4098apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Nëntotali
4099DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma
4100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
4101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji
4102DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
4103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
4104DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
4105,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304106DocType: GST HSN Code,Regional,rajonal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304107DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
4108DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
4109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Të dhënat punonjës.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Ju lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304111DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
4112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
4113apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vendi Renditja
4114DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja
4115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Ngjarjet / rezultateve të trajnimit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në
4119DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304120apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304121apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304122DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa dhe Kontakte
4123DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304124DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304125apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +382,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304127DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
4128DocType: Bank Guarantee,Start Date,Data e Fillimit
4129apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
4130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304132DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304133apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304134DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
4135apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
4136DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304137apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +21,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Orë
4139DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304141DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,P.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
4143DocType: Payment Entry,Receive,Merre
4144apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Citate:
4145DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
4146apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
4147DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
4148DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
4149DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Veprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
4150DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Submit në krijimin
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +457,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304152DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date
4153DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë."
4154DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304156apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Feedback Training
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304159apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304160apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
4161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
4162DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304164DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
4165DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Print Template
4166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
4167,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304168DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
4169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Daily Përmbledhje Puna për {0}
4170DocType: Employee Loan,Totals,Totalet
4171DocType: BOM,Manufacturing,Prodhim
4172,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
4173DocType: Account,Income,Të ardhura
4174DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304175apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
4177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
4178DocType: Assessment Result Detail,Score,rezultat
4179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
4180apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data e përfundimit
4181DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
4182apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
4183DocType: Fee Structure,Student Category,Student Category
4184DocType: Announcement,Student,student
4185apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
4186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Ju lutemi shkruani nos celular vlefshme
4187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304188DocType: Sales Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplicate Furnizuesi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304189DocType: Email Digest,Pending Quotations,Në pritje Citate
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304190apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Ju lutem Update SMS Settings
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304193DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
4194DocType: Employee,B+,B +
4195DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
4196DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304198DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
4199DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304200,GST Itemised Sales Register,GST e detajuar Sales Regjistrohu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304201,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
4203DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
4204DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool
4205DocType: Item,Variant Based On,Variant i bazuar në
4206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304209DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +357,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Received From,Marrë nga
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304212DocType: Lead,Converted,Konvertuar
4213DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
4214DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304217apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
4218apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304220DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
4221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
4222DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
4223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
4225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304226DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
4227DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304228apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,monedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose llogarinë pala e secilës parazgjedhur comapany e monedhës
4229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Leave Encashment,Lini arkëtim
4230apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,What does it do?,Çfarë do të bëni?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,Për Magazina
4232apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Të gjitha Pranimet e studentëve
4233,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
4236DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
4237DocType: School House,House Name,Emri House
4238DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
4239apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Electrical,Elektrik
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304241apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304242DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
4243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
4244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
4245DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera automjeteve
4246DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
4247DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
4248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
4249apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304251DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
4252DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
4253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
4254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
4255DocType: Timesheet,Production Detail,Detail e prodhimit
4256DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
4257DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
4258DocType: Attendance,Present,I pranishëm
4259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
4260DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë
4261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
4262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
4263DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës
4264DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304266DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +874,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304268apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
4269apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
4270DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja
4271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
4274apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Shkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
4275DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
4276DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +495,Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet
4278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304279apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Prekni për të shtuar artikuj tyre këtu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304280DocType: Fees,Program Enrollment,program Regjistrimi
4281DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
4282apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
4283DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Përsëriteni në Ditën e Muajit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304284apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
4285apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304286DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
4287DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Kushtet Letër
4288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
4289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
4290DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Alokimi Shuma e pagesës
4291DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë
4292DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type
4293DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Paraqit të gjitha rrëshqet pagave për kriteret e përzgjedhura më sipër
4294apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Items synced
4295DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
4296DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme
4297DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi Lead
4298DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
4299DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
4300DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
4301DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
4302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304303apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304304DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4305If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
4306DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +320,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
4309DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca
4310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom zëvendësohet
4311,Sales Analytics,Sales Analytics
4312apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Në dispozicion {0}
4313,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
4314,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
4315DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
4316apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304317apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
4318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304319DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
4320apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
4321DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte
4322,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger
4323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
4324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,New Emri i llogarisë
4325DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
4326DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304328DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
4329DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
4330apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
4331DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
4332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
4333DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
4334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
4335DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304336apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304337DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
4339DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
4340DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304341DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Afati i pagesës në muaj
4342apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
4343DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
4344DocType: Account,Equity,Barazia
4345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
4346DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet
4347DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
4348DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Engineer,Inxhinier
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304350DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total Shuma Valuta
4351apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304353DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
4354DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
4355DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
4356apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Pasqyrë e mungesave për detyra.
4357DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
4358DocType: Production Order,Production Order,Rendit prodhimit
4359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
4360DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Entries pagesës
4361DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
4362DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
4363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Shiko Tani
4364DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Zgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
4365DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
4366DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
4367DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
4368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Gantt Chart
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Part-time,Me kohë të pjesshme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304370DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
4371DocType: Employee,Cheque,Çek
4372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Seria Përditësuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304374DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
4375apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
4376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
4377DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
4378DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
4380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated
4381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Batch Split
4382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Batch Split
4383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
4384DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
4385DocType: Production Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
4386apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Ku sendet janë ruajtur.
4387DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
4388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Error ne formulen ose gjendje: {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304390DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje
4391apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Stock Items
4392DocType: BOM,Materials,Materiale
4393DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
4394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Burimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304396apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
4397,Item Prices,Çmimet pika
4398DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
4399DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
4400apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
4401DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
4402DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
4403DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
4404apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304406apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304408DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate Clutch
4409DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Këshillues
4412DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
4413DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email
4414DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,Notice Period,Periudha Njoftim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304416DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
4417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person
4419DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
4420DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304421apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +114,Please enter serial numbers for serialized item ,Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304422DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin
4423DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
4424DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467,Credit Account,Llogaria e Kredisë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304426DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
4427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Trego zero vlerat
4428DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304429apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +382,Setup a simple website for my organization,Setup një website të thjeshtë për organizatën time
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304430DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
4431DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +643,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304433DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
4434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
4435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
4436DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
4437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304438DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
4439apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Skadimit (në ditë)
4440DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
4441DocType: Fee Structure,FS.,FS.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304442DocType: Student Attendance Tool,Batch,Grumbull
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Ekuilibër
4444DocType: Room,Seating Capacity,Seating Kapaciteti
4445DocType: Issue,ISS-,ISS-
4446DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304447DocType: GST Settings,GST Summary,GST Përmbledhje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304448DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
4449DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
4450DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
4451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar
4452DocType: Student Log,Achievement,arritje
4453DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
4454DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
4455DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
4456DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
4457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Sales Person
4458DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametri
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304459apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304460DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Gjysma vjetore
4461DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
4462DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternate
4463DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximum Score
4464apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304465apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grupi Roll No
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304466DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
4467DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
4468DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
4469apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
4470apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Count
4471apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Count
4472,BOM Stock Report,BOM Stock Raporti
4473DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,sasia Diferenca
4474apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
4475DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
4476DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
4477DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304478apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Bëje si Lost
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304479DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable
4480apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
4481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
4482DocType: Supplier,Credit Days Based On,Ditët e kredisë së bazuar në
4483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304484,Course wise Assessment Report,Raporti i Vlerësimit kurs i mençur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304485DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
4486DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
4487DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
4488apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Konsumatorët në radhë
4489DocType: Student,Nationality,kombësi
4490,Items To Be Requested,Items të kërkohet
4491DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get fundit Blerje Vlerësoni
4492DocType: Company,Company Info,Company Info
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304493apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147,Cost center is required to book an expense claim,Qendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
4496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Debit Account,Llogaria Debiti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304498DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
4499DocType: Attendance,Employee Name,Emri punonjës
4500DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutemi Setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore&gt; Cilësimet HR
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304503apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
4504DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
4505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Shuma Blerje
4506apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
4510DocType: Production Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
4511DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
4512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304513apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +29,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
4514apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +66,Select Batch Numbers,Zgjidh Batch Numbers
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
4516apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
4517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
4518DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Orar
4519DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304520apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +270,Available,Në dispozicion
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304521DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
4522,Hub,Qendër
4523DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304524apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304525DocType: Employee Loan Application,Approved,I miratuar
4526DocType: Pricing Rule,Price,Çmim
4527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
4528DocType: Guardian,Guardian,kujdestar
4529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
4530DocType: Employee,Education,Arsim
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304531apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,del
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304532DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
4533DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304534apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,modifikuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
4536DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN Customer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304537apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
4538DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
4539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
4540DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma
4541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
4542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
4543DocType: Account,Stock,Stock
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304545DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
4546DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
4547DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
4548DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit
4549apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Inventar Batch
4550DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
4551DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
4552DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
4553DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Shitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme"
4554DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
4555DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaksioni Data
4556DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Tatimi Total
4558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304559DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
4560DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
4561apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
4562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
4563DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Blerje Pranimi Mesazh
4564DocType: BOM,Scrap Items,Items skrap
4565DocType: Production Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
4566DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
4567apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Lëvizja rekord pika.
4568DocType: Training Event Employee,Withdrawn,I tërhequr
4569DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet
4570DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
4571DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304572apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304573DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese
4574DocType: Salary Detail,Statistical Component,Komponenti statistikore
4575DocType: Salary Detail,Statistical Component,Komponenti statistikore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304576DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
4577DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304578DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
4579DocType: Student,Home Address,Adresa e shtepise
4580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Asset Transfer
4581DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
4582DocType: Training Event,Event Name,Event Emri
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304583apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10,Admission,pranim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304584apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Regjistrimet për {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
4586apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304587DocType: Asset,Asset Category,Asset Category
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304588apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Purchaser,Blerës
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
4590DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrat statike
4591DocType: Assessment Plan,Room,dhomë
4592DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
4593DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +380,Excise Invoice,Akciza Faturë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304596apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Pragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Group Customer&gt; Territory
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304598DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
4599DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304601apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
4602DocType: Program,Program Name,program Emri
4603DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
4604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
4605DocType: Employee Loan,Loan Type,Lloji Loan
4606DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,caktimin Tool
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Credit Card,Credit Card
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304608DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
4609apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Default settings për transaksionet e aksioneve.
4610DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next Data
4611DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
4612DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
4613DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit
4614DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve"
4615DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date
4616DocType: Hub Settings,Seller Name,Shitës Emri
4617DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
4618DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme
4619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
4620DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
4621apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni
4622DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304623apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Attach Logo,Bashkangjit Logo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Nivelet e aksioneve
4625DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332,Make Variant,Bëni Variant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304627apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304629apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,analitikë
4630apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Shporta është bosh
4631DocType: Vehicle,Model,Model
4632DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
4633DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304635DocType: Item,Units of Measure,Njësitë e masës
4636DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
4637DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Capital Stock
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304639DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Trego Attachments publike
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304640DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
4641DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
4642DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
4643DocType: Company,Existing Company,Company ekzistuese
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304644apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Category ka ndryshuar për të &quot;Total&quot;, sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
4646DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark si pranishëm
4647DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
4648apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produkte Featured
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304649apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Designer,Projektues
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304650apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
4651DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304653DocType: Program,Program Code,Kodi program
4654DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë
4655,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
4656DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304657,accounts-browser,Llogaritë-browser
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304659apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Mjeshtër projekt.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304660apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar &quot;Allowance&quot; në Stock Settings ose Item."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304661DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
4662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Gjysme Dite)
4663DocType: Supplier,Credit Days,Ditët e kreditit
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304664apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Bëni Serisë Student
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304665DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304667apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304669DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
4671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Jo Dërguar pagave rrëshqet
4672,Stock Summary,Stock Përmbledhje
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304673apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304674DocType: Vehicle,Petrol,benzinë
4675apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Bill e materialeve
4676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
4677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
4678DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
4679DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
4680DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Norma e interesit
4681DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
4682DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
4683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304685DocType: Account,Cash,Para
4686DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.