blob: 6962ea1ef132ba50b649c5fead02672f2e3e2854 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Mişterî Daxuyaniya Xerîdar" nikare Tiştê Kirînê jî be,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Tişta peydakirî ya xerîdar" nikare Rêjeya Valasyonê tune,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ma Asset Fixed" nikare bibe nedixwest, wek record Asset li dijî babete heye",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Li ser' û 'Koma By' nikare bibe heman,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Rojên Ji Last Order' Divê mezintir an wekhev ji sifir be,
6'Entries' cannot be empty,'Arşîva' ne vala be,
7'From Date' is required,'Ji Date' pêwîst e,
8'From Date' must be after 'To Date','Ji Date' Divê piştî 'To Date' be,
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Has No Serial' nikare bibe '' Erê '' ji bo non-stock babete,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Dergeh',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To No. Case' nikare bibe kêmtir ji 'Ji No. Case',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053012'To Date' is required,'To Date' pêwîst e,
13'Total','Hemî',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock' nikarin werin kontrolkirin, ji ber tumar bi via teslîmî ne {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' dikarin for sale sermaye sabît nayê kontrolkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) ji bo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171 exact match.,1 maçek rastîn.,
1890-Above,90-سەرەوە,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Pol Mişterî ya bi heman navî heye ji kerema xwe biguherînin navê Mişterî li an rename Pol Mişterî ya,
20A Default Service Level Agreement already exists.,Berê Peymana Asta Xizmeta Berê heye.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Rêbertiyek hewce dike ku navek kesek an rêxistina navgîniyek hewce bike,
22A customer with the same name already exists,Pêwendiyek bi heman navî heye,
23A question must have more than one options,Pirsek divê ji yekê zêdetir vebijarkan hebe,
24A qustion must have at least one correct options,Qusyonek divê bi kêmanî yek vebijarkên rast be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053025A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} di navbera {1} û {2} de heye (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,API Endpoint,
28API Key,Key API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,Kurte nikare bibe vala an space,
30Abbreviation already used for another company,Kurtenivîsên SYR ji berê ve ji bo şîrketa din tê bikaranîn,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abbreviation dikarin zêdetir ji 5 characters ne xwedî,
32Abbreviation is mandatory,Abbreviation wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033About the Company,Der barê şîrketê,
34About your company,Der barê şirketa we,
35Above,Ser,
36Absent,Neamade,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000037Academic Term,Term (Ekadîmî),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053038Academic Term: ,Termê Akademîk:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000039Academic Year,Sala (Ekadîmî),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Academic Year: ,Salê Akademîk:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},"Qebûlkirin + Redkirin Qty, divê ji bo pêşwazî qasêsa wekhev de ji bo babet bê {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Têketinê Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Nirxdariya nirx,
44Account,Konto,
45Account Number,Hejmara Hesabê,
46Account Number {0} already used in account {1},Hejmara Hesabê {0} ji berê ve tê bikaranîn {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Account Pay Tenê,
48Account Type,Type account,
49Account Type for {0} must be {1},Type hesabekî ji {0} divê {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","balance Account jixwe di Credit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Debit' 'Balance Must Be'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","balance Account jixwe di Debit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Credit' 'Balance Must Be'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053052Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Hejmarê hesabê {0} hesab nîne. <br> Ji kerema xwe kerema xwe ya kartên xwe rast bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000053Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Account bi hucûma zarok dikare wek ledger ne bê danîn,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Account bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Account bi mêjera heyî ne jêbirin,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account bi mêjera heyî nikare bê guhartina ji bo ledger,
58Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} nayê ji şîrketa endamê ne {1},
60Account {0} does not exist,Account {0} tune,
61Account {0} does not exists,Account {0} nayê heye ne,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Account {0} nayê bi Company {1} li Mode of Account hev nagirin: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Account {0} hatiye bicihkirin çend caran,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053064Account {0} is added in the child company {1},Hesabê {0} di şirketa zarokan de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000065Account {0} is frozen,Account {0} frozen e,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} ne derbasdar e. Account Exchange divê {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: account Parent {1} nikare bibe ledger,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: account Parent {1} ne aîdî ji şîrketa: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: account Parent {1} tune,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Tu dikarî xwe wek account dê û bav bê peywirdarkirin ne,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} bi tenê dikare bi rêya Transactions Stock ve,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} bi currency: {1} ne bên hilbijartin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053073Accountant,Hesabdar,
74Accounting,Accounting,
75Accounting Entry for Asset,Entry Entry for Asset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000076Accounting Entry for Stock,Peyam Accounting bo Stock,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Peyam Accounting ji bo {0}: {1} dikarin tenê li pereyan kir: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053078Accounting Ledger,Accounting Ledger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounting journal entries.,entries Accounting Kovara.,
80Accounts,bikarhênerên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Manager bikarhênerên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,bikarhênerên cîhde,
83Accounts Payable Summary,Bikarhênerên Nasname cîhde,
84Accounts Receivable,hesabê hilgirtinê,
85Accounts Receivable Summary,Bikarhênerên Nasname teleb,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,hesabên bikarhêneran,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,table Hesabên nikare bibe vala.,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entry Journal of Accrual ji bo hejmarên {0} heta {1},
89Accumulated Depreciation,Farhad. Accumulated,
90Accumulated Depreciation Amount,Accumulated Mîqdar Farhad.,
91Accumulated Depreciation as on,Accumulated Farhad ku li ser,
92Accumulated Monthly,Accumulated Ayda,
93Accumulated Values,Nirxên Accumulated,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053094Accumulated Values in Group Company,Gelek Nirxên li Kompaniya Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000095Achieved ({}),Gihîştin ({}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053096Action,Çalakî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000097Action Initialised,Actionalakî Initialised,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Actions,Actions,
99Active,Jîr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activity Cost ji bo karkirinê {0} heye li dijî Type Activity - {1},
101Activity Cost per Employee,Cost Activity per Employee,
102Activity Type,Type Activity,
103Actual Cost,Mesrefa rastîn,
104Actual Delivery Date,Dîroka Daxuyaniya rastîn,
105Actual Qty,rastî Qty,
106Actual Qty is mandatory,Rastî Qty wêneke e,
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Qûreya rastîn: Hêjmarek ku di wargehê de peyda dibe.,
109Actual qty in stock,qty Actual li stock,
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},baca type rastî dikarin di rêjeya babetî di row ne bê beşdar kirin {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add,Lêzêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000112Add / Edit Prices,Lê zêde bike / Edit Prices,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000113Add Comment,lê zêde bike Comment,
114Add Customers,lê zêde muşteriyan,
115Add Employees,lê zêde bike Karmendên,
116Add Item,lê zêde bike babetî,
117Add Items,lê zêde bike babetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530118Add Leads,Add Leads,
119Add Multiple Tasks,Multiple tasks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Row,lê zêde bike Row,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530121Add Sales Partners,Sales Partners,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000122Add Serial No,Lê zêde bike No Serial,
123Add Students,lê zêde bike Xwendekarên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add Suppliers,Add Suppliers,
125Add Time Slots,Add Time Slots,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add Timesheets,lê zêde bike timesheets,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530127Add Timeslots,Add Timesots,
128Add Users to Marketplace,Bikarhênerên li Marketplace zêde bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add a new address,Navnîşek nû zêde bike,
130Add cards or custom sections on homepage,Karta an parçeyên xwerû li ser rûpelê malê zêde bikin,
131Add more items or open full form,Lê zêde bike tomar zêdetir an form tije vekirî,
132Add notes,Nîşan zêde bikin,
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Zêde ji yên din rêxistina xwe wek bikarhênerên xwe. Tu dikarî gazî muşteriyan bi portal xwe lê zêde bike by got, wan ji Têkilî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Add to Details,Agahdar bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Add/Remove Recipients,Zêde Bike / Rake Recipients,
136Added,Ev babete ji layê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Added to details,Add to details,
138Added {0} users,Bikarhênerên {0} zêde kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Additional Salary Component Exists.,Parzûna Salane ya Jêzêde jî heye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530140Address,Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000141Address Line 2,Line Address 2,
142Address Name,Address Name,
143Address Title,Address Title,
144Address Type,Address Type,
145Administrative Expenses,Mesref îdarî,
146Administrative Officer,Berpirsê kargêrî,
147Administrator,Birêvebir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Mûkir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Admission and Enrollment,Pejirandin û Tevlêbûn,
150Admissions for {0},Admissions ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Admit,Qebûlkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000152Admitted,xwe mikur,
153Advance Amount,Advance Mîqdar,
154Advance Payments,Advance Payments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530155Advance account currency should be same as company currency {0},Divê hesabê pêşxistina diravê wekî wek diravê şirket {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000156Advance amount cannot be greater than {0} {1},mîqdara Advance ne dikarin bibin mezintir {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Advertising,Reqlam,
158Aerospace,Aerospace,
159Against,Dijî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000160Against Account,li dijî Account,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"Li dijî Journal Peyam di {0} ti {1} entry berdar, ne xwedî",
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Li dijî Journal Peyam di {0} ji nuha ve li dijî hin fîşeke din hebę,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Li dijî Supplier bi fatûreyên {0} dîroka {1},
164Against Voucher,li dijî Vienna,
165Against Voucher Type,Li dijî Type Vienna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Age,Kalbûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000167Age (Days),Age (Days),
168Ageing Based On,Ageing li ser bingeha,
169Ageing Range 1,Range Ageing 1,
170Ageing Range 2,Range Ageing 2,
171Ageing Range 3,Range Ageing 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,Cotyarî,
173Agriculture (beta),Çandinî (beta),
174Airline,Şîrketa balafiran,
175All Accounts,Hemû hesab,
176All Addresses.,Hemû Navnîşan.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Assessment Groups,Hemû Groups Nirxandina,
178All BOMs,Hemû dikeye,
179All Contacts.,Hemû Têkilî.,
180All Customer Groups,Hemû Groups Mişterî,
181All Day,All Day,
182All Departments,All Departments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Healthcare Service Units,Hemû Yekîneyên Xizmeta Xizmetiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Item Groups,Hemû Groups babetî,
185All Jobs,Hemû Jobs,
186All Products,Hemî Hilber,
187All Products or Services.,Hemû Products an Services.,
188All Student Admissions,Hemû Admissions Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530189All Supplier Groups,All Supplier Groups,
190All Supplier scorecards.,All Supplier Scorecards.,
191All Territories,Hemû Territories,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192All Warehouses,Hemû enbar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Hemû ragihandin û herwiha vê yekê dê di mijara nû ya nû de derbas bibin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194All items have already been transferred for this Work Order.,Hemû tiştên ku ji ber vê yekê ji bo Karê Karker ve hatibû veguhestin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000195All other ITC,Hemî ITC-yên din,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Hemî Taskek ji bo karkirina karmendê nehatiye kirin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,"Veqetandin, Mîqdar Payment",
198Allocated Amount,butçe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Allocated Leaves,Leaves Allocated,
200Allocating leaves...,Pelên veguherî ...,
201Already record exists for the item {0},Jixwe tomar tiştê li ser {0} heye,
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Berî berê yê default {0} ji bo bikarhênerê {1} navekî veguherîn,, navekî nermalav hate qedexekirin",
203Alternate Item,Peldanka alternatîf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000204Alternative item must not be same as item code,Divê şerta alternatîf e ku wekî koda kodê nayê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,de guherîn From,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530206Amount,Biha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amount After Depreciation,Şêwaz Piştî Farhad.,
208Amount of Integrated Tax,Mîqdara baca hevgirtî,
209Amount of TDS Deducted,Amûreya TDS ya xerc kirin,
210Amount should not be less than zero.,Pêdivî ye ku pîvana kêmtir ji zêrê nebe.,
211Amount to Bill,Mîqdar ji bo Bill,
212Amount {0} {1} against {2} {3},Şêwaz {0} {1} dijî {2} {3},
213Amount {0} {1} deducted against {2},Şêwaz {0} {1} dabirîn dijî {2},
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Şêwaz {0} {1} veguhestin ji {2} ji bo {3},
215Amount {0} {1} {2} {3},Şêwaz {0} {1} {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530216Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Pol babet bi heman navî heye, ji kerema xwe biguherînin navê babete an jî datayê biguherîne koma babete de",
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,An term akademîk bi vê &#39;Sala (Ekadîmî)&#39; {0} û &#39;Name Term&#39; {1} ji berê ve heye. Ji kerema xwe re van entries xeyrandin û careke din biceribîne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530219An error occurred during the update process,Di dema pêvajoyê de çewtiyek çêbû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","An babete bi heman navî heye ({0}), ji kerema xwe biguherînin li ser navê koma babete an navê babete",
221Analyst,Analîstê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530222Analytics,Analytics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Annual Billing: {0},Billing salane: {0},
224Annual Salary,Salary salane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Anonymous,Bênav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Guhertina budceya din ya &#39;{0}&#39; ji ber ku {1} &#39;{2}&#39; hatibû qedexekirin û hesabê {{3} &#39;ji bo salek fiscal {4} heye.,
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},"Din jî dema despêka Girtina {0} hatiye dîtin, piştî {1}",
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Din Person Sales {0} bi heman id karkirinê heye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antîbîyotîk,
230Apparel & Accessories,Apparel &amp; Accessories,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,"wergirtinê, çimkî",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Heke ku pargîdaniya SpA, SApA an SRL ye serlêdan e",
233Applicable if the company is a limited liability company,"Heke ku pargîdan pargîdaniyek bi berpirsiyariya tixûbdar be, pêve dibe",
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Heke ku pargîdanek kesek kesek an Xwedîtiyê ye, pêkan e",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530235Applicant,Namzêd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000236Applicant Type,Tîpa daxwaznameyê,
237Application of Funds (Assets),Sepanê ji Funds (Maldarî),
238Application period cannot be across two allocation records,Dema serîlêdanê dikare di raporta her du alavê de ne,
239Application period cannot be outside leave allocation period,dema Application nikare bibe îzina li derve dema dabeşkirina,
240Applied,sepandin,
241Apply Now,Apply Now,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Appointment Confirmation,Daxuyaniya rûniştinê,
243Appointment Duration (mins),Demjimardana Demjimêr (min),
244Appointment Type,Tîpa rûniştinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Destnîşankirina {0} û vexwendina firotanê {1} betal kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Appointments and Encounters,Destnîşan û Encûmenan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000247Appointments and Patient Encounters,Encûmen û Niştecîhên Nexweş,
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} ji bo karkirinê yên tên afirandin {1} di R‧ezkirina dema daye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Apprentice,Şagird,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000250Approval Status,Rewş erêkirina,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Rewş erêkirina divê &#39;status&#39; an jî &#39;Redkirin&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Approve,Destûrdan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Erêkirina Role ne dikarin heman rola desthilata To evin e,
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Erêkirina User nikare bibe eynî wek user bi serweriya To evin e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Vebijêrkên key-ê bikar bînin ku dê nikaribin gihîştin destûr, ma hûn rast bin?",
256Are you sure you want to cancel this appointment?,Ma hûn bawer dikin ku hûn bixwazin vê serdanê betal bikin?,
257Arrear,Arrear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000258As Examiner,Wekî Examiner,
259As On Date,Wekî ku li ser Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260As Supervisor,Wek Supervisor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Li gorî rêgezên 42 &amp; 43 yên rêzikên CGST,
262As per section 17(5),Li gorî beşê 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Li gorî Performasyona Wezareta we ya ku hûn nikarin ji bo berjewendiyan neynin,
264Assessment,Bellîkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000265Assessment Criteria,Krîterên nirxandina,
266Assessment Group,Pol nirxandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530267Assessment Group: ,Koma Nirxandinê:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Assessment Plan,Plan nirxandina,
269Assessment Plan Name,Pîlana Nirxandinê Navê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530270Assessment Report,Rapora Nirxandinê,
271Assessment Reports,Raportên Nirxandinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000272Assessment Result,Encam nirxandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530273Assessment Result record {0} already exists.,Nirxandina encamê {0} jixwe heye.,
274Asset,Asset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Asset Category,Asset Kategorî,
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Category bo em babete Asset Fixed wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530277Asset Maintenance,Binesaziya Giştî,
278Asset Movement,Tevgera Asset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Asset Movement record {0} created,record Tevgera Asset {0} tên afirandin,
280Asset Name,Navê Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530281Asset Received But Not Billed,Bêguman Received But Billed Not,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000282Asset Value Adjustment,Bihejirandina Nirxê Sîgorteyê,
283"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Sermaye ne bi dikarin bên îptal kirin, wekî ku ji niha ve {0}",
284Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset belav via Peyam Journal {0},
285"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nikarin belav bibin, wekî ku ji niha ve {1}",
286Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1},
287Asset {0} must be submitted,Asset {0} de divê bê şandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Assets,Tiştan,
289Assign,Cîrêdan,
290Assign Salary Structure,Structural Salary Assignign,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000291Assign To,Assign To,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Assign to Employees,Bi Karmendan re Bide nasîn,
293Assigning Structures...,Dabeşkirina strukturên ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530294Associate,Şirîk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000295At least one mode of payment is required for POS invoice.,De bi kêmanî yek mode of tezmînat ji bo fatûra POS pêwîst e.,
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Li Hindîstan û yek babete divê bi elemanekî negatîvî di belgeya vegera ketin,
297Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Li Hindîstan û yek ji Selling an Buying divê bên hilbijartin,
298Atleast one warehouse is mandatory,Li Hindîstan û yek warehouse wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530299Attach Logo,Attach Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000300Attachment,Attachment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530301Attachments,Attachments,
302Attendance,Amadetî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Alîkarîkirinê ji Date û amadebûnê To Date wêneke e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance can not be marked for future dates,Amadebûna dikarin di dîrokên pêşeroja bo ne bên nîşankirin,
305Attendance date can not be less than employee's joining date,date Beşdariyê nikare bibe kêmtir ji date tevlî karker ya,
306Attendance for employee {0} is already marked,Amadebûna ji bo karker {0} jixwe nîşankirin,
307Attendance for employee {0} is already marked for this day,Amadebûna ji bo karker {0} ji niha ve ji bo vê roja nîşankirin,
308Attendance has been marked successfully.,Amadebûna serkeftin nîşankirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Beşdariyê ne ji bo {0} ji ber ku ev betal e pêşkêş kirin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tevlêbûnê ji bo derketina {0} wekî {1} nayê pêşkêş kirin.,
311Attribute table is mandatory,table taybetmendiyê de bivênevê ye,
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Pêşbîr {0} çend caran li Attributes Table hilbijartin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000313Author,Nivîskar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000314Authorized Signatory,mafdar,
315Auto Material Requests Generated,Daxwazên Auto Material Generated,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000316Auto Repeat,Auto Repeat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Auto repeat document updated,Vebijêrkek belgekirinê nûve bike,
318Automotive,Automotive,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Available,Berdeste,
320Available Leaves,Leaves Available,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Available Qty,Available Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Available Selling,Bazirganiya Bazirganî,
323Available for use date is required,Ji bo karanîna karanîna pêdivî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000324Available slots,Slots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Available {0},Available {0},
326Available-for-use Date should be after purchase date,Ji bo bikaranîna Dîroka Dîroka kirînê be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Average Age,Average Age,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530328Average Rate,Rêjeya navîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000329Avg Daily Outgoing,Avg Daily Afganî,
330Avg. Buying Price List Rate,Avg. Lîsteya bihayê bihayê bihêle,
331Avg. Selling Price List Rate,Avg. Lîsteya bihayê bihayê firotinê,
332Avg. Selling Rate,Avg. Rate firotin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530333BOM,BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334BOM Browser,BOM Browser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000335BOM No,BOM No,
336BOM Rate,BOM Rate,
337BOM Stock Report,BOM Stock Report,
338BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM û Manufacturing Quantity pêwîst in,
339BOM does not contain any stock item,BOM nade ti stock babete ne,
340BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530341BOM {0} must be active,BOM {0} divê çalak be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000342BOM {0} must be submitted,BOM {0} de divê bê şandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530343Balance,Bîlanço,
344Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
345Balance ({0}),Balance ({0},
346Balance Qty,Balance Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000347Balance Sheet,Bîlançoya,
348Balance Value,Nirx Balance,
349Balance for Account {0} must always be {1},Balance bo Account {0} tim divê {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bank,Banke,
351Bank Account,Hesabê bankê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000352Bank Accounts,Hesaba Bankayê,
353Bank Draft,pêşnûmeya Bank,
354Bank Entries,Arşîva Bank,
355Bank Name,Navê Bank,
356Bank Overdraft Account,Account Overdraft Bank,
357Bank Reconciliation,Bank Lihevkirinê,
358Bank Reconciliation Statement,Daxûyanîya Bank Lihevkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Bank Statement,Danezana Banka,
360Bank Statement Settings,Setup Settings,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000361Bank Statement balance as per General Ledger,balance Statement Bank wek per General Ledger,
362Bank account cannot be named as {0},hesabê bankê dikare wekî ne bê bi navê {0},
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,muamele Bank / Cash dijî partî an jî ji bo veguhestina navxweyî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530364Banking,Banking,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000365Banking and Payments,Banking û Payments,
366Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} niha di vî babetî bikaranîn {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530367Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} navekî yekem {1} ne,
368Base,Bingeh,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000369Base URL,Navnîşa bingehîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Based On,Çi qewimî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Based On Payment Terms,Li ser bingeha şertên dayinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Basic,Bingehîn,
373Batch,Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000374Batch Entries,Navnîşên Batch,
375Batch ID is mandatory,Batch ID wêneke e,
376Batch Inventory,Inventory batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Batch Name,Navê Batch,
378Batch No,Batch No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000379Batch number is mandatory for Item {0},hejmara Batch ji bo babet wêneke e {0},
380Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} yên babet {1} xelas bûye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530381Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} ya Jêder {1} qedexekirin.,
382Batch: ,Batch:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000383Batches,lekerên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Become a Seller,Bazirgan bibin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000385Beginner,Despêkevan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530386Bill,Hesab,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Bill Date,Bill Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Bill No,Bill No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389Bill of Materials,Bill ji materyalên,
390Bill of Materials (BOM),Bill ji Alav (BOM),
391Billable Hours,Demjimêrên billable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Billed,Billed,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Billed Amount,Şêwaz billed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Billing,Billing,
395Billing Address,Telefona berîkan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396Billing Address is same as Shipping Address,Navnîşana billing heman navnîşa barkirinê ye,
397Billing Amount,Şêwaz Billing,
398Billing Status,Rewş Billing,
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Pêdivî ye ku pêdivî ye ku pêdivî ye ku ew an jî an jî kredî ya şîrketê an diravê hesabê partiyê be,
400Bills raised by Suppliers.,Fatoreyên rakir destê Suppliers.,
401Bills raised to Customers.,"Fatûrayên xwe rakir, ji bo muşteriyan.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530402Biotechnology,Biotechnology,
403Birthday Reminder,Birthday Reminder,
404Black,Reş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000405Blanket Orders from Costumers.,Fermanên Blanket ji Costumers.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530406Block Invoice,Invoice Block,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000407Boms,dikeye,
408Bonus Payment Date cannot be a past date,Dîroka Payûreyê Dîroka mêjûya ne,
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Dema Dema Dibistana Dema Dîroka Destpêk û Dema Têkoşîna Trialê Divê Dîroka Destpêk Dabeş bikin,
410Both Warehouse must belong to same Company,"Herdu Warehouse, divê ji bo eynî Company aîdî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530411Branch,Liq,
412Broadcasting,Broadcasting,
413Brokerage,Brokerage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000414Browse BOM,Browse BOM,
415Budget Against,budceya dijî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530416Budget List,Lîsteya budceyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Budget Variance Report,Budceya Report Variance,
418Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budceya dikare li hember Account Pol ne bibin xwediyê rêdan û {0},
419"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budceya dikare li hember {0} ne bên wezîfedarkirin, wek ku ev hesabê Hatinê an jî Expense ne",
420Buildings,avahiyên,
421Bundle items at time of sale.,"tomar boxçe, li dema sale.",
422Business Development Manager,Business Development Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530423Buy,Kirrîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000424Buying,kirîn,
425Buying Amount,Asta kirîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530426Buying Price List,Lîsteya bihayê bihêlin,
427Buying Rate,Rêjeya Kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000428"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kirîn, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429By {0},By {0},
430Bypass credit check at Sales Order ,Check checks at Sales Order,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000431C-Form records,records C-Form,
432C-form is not applicable for Invoice: {0},"C-form e pêkanîn, ji bo bi fatûreyên: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530433CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000434CESS Amount,Ameya CESS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530435CGST Amount,Ameya CGST,
436CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000437CWIP Account,Hesabê CWIP,
438Calculated Bank Statement balance,Di esasa balance Bank Statement,
439Calls,Banga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530440Campaign,Bêşvekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000441Can be approved by {0},Nikare were pejirandin {0},
442"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Dikarin li ser Account ne filter bingeha, eger destê Account komkirin",
443"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can filter li ser Voucher No bingeha ne, eger ji aliyê Vienna kom",
444"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nabe ku Guhertoya Inpatient Discharged, Nîşaneyên Nenebûn hene {0}",
445Can only make payment against unbilled {0},dikarin bi tenê peredayînê dijî make unbilled {0},
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can row têne tenê eger type belaş e &#39;li ser Previous Mîqdar Row&#39; an jî &#39;Previous Row Total&#39;,
447"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Can rêbaza nirxandina ku nayê guhertin, çawa ku muamele li dijî hin tomar ku ev ne li wir rêbaza nirxandinê ya xwe ye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530448Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Pîvana standard standard nikare. Ji kerema xwe pîvanên nû veguherînin,
449Cancel,Bişûndekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Betal Material Visit {0} berî betalkirinê ev Îdîaya Warranty,
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Betal Serdan Material {0} berî betalkirinê ev Maintenance Visit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cancel Subscription,Daxistina Cancel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Cancel the journal entry {0} first,Pêwîstina yekem {0} navnîşa betal bike,
454Canceled,Qedandin,
455"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nabe, Berhemên xwe ji bo tevlêbûna xwe vekişin",
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Dibe ku sîteya Ledger tête çêkirin nikare belgeyeke erê nabe.,
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ne dikarin betal bike ji ber ku nehatine şandin Stock Peyam di {0} heye,
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ji bo Birêvebirina Karûbarê Karûbarê Karûbar qedexe nekin.,
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nabe ku ji {0} {1} nabe, ji ber ku Serial No {2} ne xwediyê warehouse {3}",
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Piştre danûstandinên hilberê veguherînan nabe. Kurteya nû ya nû û veguherandina veguhestina nû ya nû,
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Can Date Fiscal Sal Start û Fiscal Sal End Date nayê guhertin carekê sala diravî xilas kirin.,
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Dibe ku xizmeta astengkirina astengkirina navdarê ji bo navnîşa rêzikê {0},
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Ji ber veguhastina veberhênanên variant veguherînin nikare guhertin. Divê hûn nifşek nû çêbikin ku ev bikin.,
464"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Can currency default şîrketê nayê guhertin, ji ber ku muamele heyî heye. Transactions bên îptal kirin, ji bo guhertina pereyan default.",
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Dikare biguhere status wek xwendekarê bi {0} bi serlêdana xwendekaran ve girêdayî {1},
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Can Navenda Cost ji bo ledger bawermendê ne, wek ku hatiye hucûma zarok",
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"ne dikarin bi Pol nepenî, ji ber Type Account hilbijartî ye.",
468Cannot create Retention Bonus for left Employees,Bo karûbarên çepgir ên çepê nehate afirandin,
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nekare ku ji belgeyên pêşnûmeyê Rêwîtiyek Delivery biafirîne.,
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ne dikarin neçalak bikî an betal BOM wekî ku bi din dikeye girêdayî,
471"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ne dikare ragihîne wek wenda, ji ber ku Quotation hatiye çêkirin.",
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo &#39;Valuation&#39; an jî &#39;Valuation û Total&#39;,
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo &#39;Valuation&#39; an jî &#39;Vaulation û Total&#39;,
474"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ne dikarin jêbirin Serial No {0}, wekî ku di karbazarên stock bikaranîn",
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ne dikarin zêdetir ji {0} xwendekar ji bo vê koma xwendekaran kul.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530476Cannot find active Leave Period,Dema vekêşanê ya Çalakî nayê dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Can babet zêdetir {0} ji Sales Order dorpêçê de hilberandina ne {1},
478Cannot promote Employee with status Left,Kes nikare karûbarê çepê ya Çep bigirin,
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Can hejmara row mezintir an wekhev ji bo hejmara row niha ji bo vî cureyê Charge kirîza ne,
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Can type pere weke &#39;li ser Previous Mîqdar Row&#39; hilbijêre ne an &#39;li ser Previous Row Total&#39; ji bo rêza yekem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ne dikarin set wek Lost wek Sales Order çêkirin.,
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Can destûr li ser bingeha Discount bo set ne {0},
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Dibe ku ji bo şirketek pir ji hêla şîfreyê veguherînin.,
484Cannot set quantity less than delivered quantity,Nabe ku ji sifirê radestî hejmareke kêmtir,
485Cannot set quantity less than received quantity,Nabe ku ji hejmarê wergirtî kêm zêde were diyar kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Ji bo kopîkirina variantê <b>{0}</b> zeviyê xilas nekin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Cannot transfer Employee with status Left,Destûra bi Siyaseta Çep nayê veguherandin,
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can ne {0} {1} {2} bêyî ku fatûra hilawîstî neyînî,
489Capital Equipments,Teçxîzatên hatiye capital,
490Capital Stock,capital Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491Capital Work in Progress,Karê Kapîtaliyê di Pêşveçûnê de,
492Cart,Ereboka destan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000493Cart is Empty,Têxe vala ye,
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case No (s) jixwe tê bikaranîn. Try ji Case No {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530495Cash,Perê pêşîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000496Cash Flow Statement,Daxûyanîya Flow Cash,
497Cash Flow from Financing,Flow Cash ji Fînansa,
498Cash Flow from Investing,Flow Cash ji Investing,
499Cash Flow from Operations,Flow Cash ji operasyonên,
500Cash In Hand,Cash Li Hand,
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash an Bank Account ji bo çêkirina entry peredana wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Cashier Closing,Cashier Closing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000503Casual Leave,Leave Casual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000504Category,Liq,
505Category Name,Category Name,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530506Caution,Baldaynî,
507Central Tax,Baca navendî,
508Certification,Şehadet,
509Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000510Change Amount,Change Mîqdar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530511Change Item Code,Guherandinên Kodê biguherînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Change Release Date,Guherandina Release Date,
513Change Template Code,Koda Kodê biguherîne,
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Guhertina Xerîdarê ji bo Mişterek bijartî nayê destûr kirin.,
515Chapter,Beş,
516Chapter information.,Şahidiya agahdariyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Pere ji type &#39;Actual&#39; li row {0} ne bi were di Rate babetî di nav de,
518Chargeble,Argearkbarî,
519Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Li dijî wan doz bi wergirtina Purchase dijî hev babete ve,
520"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Li dijî wan doz dê were belavkirin bibihure li ser QTY babete an miqdar bingeha, wek per selection te",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000521Chart of Cost Centers,Chart Navendên Cost,
522Check all,Check hemû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530523Checkout,Lêkolîn,
524Chemical,Şîmyawî,
525Cheque,Berçavkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000526Cheque/Reference No,Cheque / Çavkanî No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Cheques Required,Checks Required,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques û meden bi şaşî kenîştê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Taskek Zarok ji bo vê Taskê heye. Hûn nikarin vê Taskê nadeve.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000530Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,hucûma zarok dikare bi tenê di bin &#39;Group&#39; type hucûma tên afirandin,
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,warehouse zarok ji bo vê warehouse heye. Tu dikarî vê warehouse jêbirin.,
532Circular Reference Error,Error Reference bezandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533City,Bajar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534City/Town,City / Town,
535Claimed Amount,Amûrek qedexekirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Clay,Herrî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000537Clear filters,Parzûnên zelal bikin,
538Clear values,Nirxên zelal,
539Clearance Date,Date clearance,
540Clearance Date not mentioned,Date Clearance behsa ne,
541Clearance Date updated,Date Clearance ve,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000542Client,Kirrîxwaz,
543Client ID,ID Client,
544Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530545Clinical Procedure,Prosesa Clinical,
546Clinical Procedure Template,Şablonê Clinical Procedure,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bîlançoya û Profit pirtûka an Loss.,
548Close Loan,Kredî nêzîk bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530549Close the POS,POS vekin,
550Closed,Girtî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Ji Tîpa ne dikarin bên îptal kirin. Unclose bo betalkirina.,
552Closing (Cr),Girtina (Cr),
553Closing (Dr),Girtina (Dr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530554Closing (Opening + Total),Pevçûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000555Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Girtina Account {0} de divê ji type mesulîyetê / Sebra min be,
556Closing Balance,Balankirina Girtina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Code,Navê dizî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Collapse All,hilweşe Hemû,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Color,Reng,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Colour,Reng,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000561Combined invoice portion must equal 100%,Beşek hevpeymaniya yekgirtî 100%,
562Commercial,Commercial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Commission,Simsarî,
564Commission Rate %,Komîsyona%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000565Commission on Sales,Komîsyona li ser Sales,
566Commission rate cannot be greater than 100,rêjeya Komîsyona ne dikarin bibin mezintir ji 100,
567Community Forum,Forûma Civakî,
568Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne Mişterî an Supplier) master.,
569Company Abbreviation,Abbreviation Company,
570Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Şirketek nirxandin nikare bêtir 5 karek hene,
571Company Name,Navê Company,
572Company Name cannot be Company,Navê Company nikare bibe Company,
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Fînansaziya şirketên herdu şîrketan divê ji bo Transfarkirina Navneteweyî ya Hevpeyivînê bi hev re bibin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530574Company is manadatory for company account,Şirket ji bo hesabê şirket e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000575Company name not same,Navekî şirketê nayê,
576Company {0} does not exist,Company {0} tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Compensatory Off,heger Off,
578Compensatory leave request days not in valid holidays,Daxwaza berdêla dayîna mûçûna dermanê ne di nav betlanên derbasdar de ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Complaint,Gilî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Completion Date,Date cebîr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530581Computer,Komûter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000582Condition,Rewş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000583Configure,Êkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Configure {0},Configure {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000585Confirmed orders from Customers.,emir Confirmed ji muşteriyan.,
586Connect Amazon with ERPNext,Amazon with ERPNext Connect,
587Connect Shopify with ERPNext,ConnectPage with ERPNext Connect Connect,
588Connect to Quickbooks,Girêdana QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Connected to QuickBooks,Girêdanên QuickBooks ve girêdayî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Connecting to QuickBooks,Girêdana QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Consultation,Şêwir,
592Consultations,Şêwirdarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000593Consulting,Consulting,
594Consumable,bikaranînê,
595Consumed,telef,
596Consumed Amount,Şêwaz telef,
597Consumed Qty,telef Qty,
598Consumer Products,Products Serfkaran,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000599Contact,Têkelî,
600Contact Details,Contact Details,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000601Contact Number,Hejmara Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Contact Us,Paqij bûn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000603Content,Dilşad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Content Masters,Materyalên naverokê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000605Content Type,Content Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000606Continue Configuration,Confapkirin berdewam bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530607Contract,Peyman,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Contract End Date must be greater than Date of Joining,Hevpeymana End Date divê ji Date of bizaveka mezintir be,
609Contribution %,% Alîkarên,
610Contribution Amount,Şêwaz Alîkarên,
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},faktora Converter ji bo default Unit ji pîvanê divê 1 li row be {0},
612Conversion rate cannot be 0 or 1,rêjeya Converter nikare bibe 0 an 1,
613Convert to Group,Convert to Group,
614Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Cosmetics,Cosmetics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000616Cost Center,Navenda cost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Cost Center Number,Hejmarê Navendê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Cost Center and Budgeting,Mesrefa Navenda û Budcekirina,
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Navenda Cost li row pêwîst e {0} Bac sifrê ji bo cureyê {1},
620Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Navenda Cost bi muamele û yên heyî dikarin bi komeke ne venegerin,
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Navenda Cost bi muamele heyî nikare bê guhartina ji bo ledger,
622Cost Centers,Navendên cost,
623Cost Updated,cost Demê,
624Cost as on,Mesrefa ku li ser,
625Cost of Delivered Items,Cost ji Nawy Çiyan,
626Cost of Goods Sold,Cost mal Sold,
627Cost of Issued Items,Cost ji Nawy Issued,
628Cost of New Purchase,Cost ji Buy New,
629Cost of Purchased Items,Cost ji Nawy Purchased,
630Cost of Scrapped Asset,Cost ji Asset belav,
631Cost of Sold Asset,Cost ji Asset Sold,
632Cost of various activities,Cost ji çalakiyên cuda,
633"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Têkiliya Xweseriya xwe bixweber nekarin, ji kerema xwe &#39;Nerazîbûna Krediya Nîqaş&#39; binivîse û dîsa dîsa bişînin",
634Could not generate Secret,Nekarî veşartî nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Could not retrieve information for {0}.,Agahdarî ji bo {0} agahdar nekir.,
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Ji bo {0} karûbarên nirxên nirxan nehatin çareser kirin. Bawer bikin ku formula derbasdar e.,
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nikare karûbarên giran ên giran nekirin. Bawer bikin ku formula derbasdar e.,
638Could not submit some Salary Slips,Nikarî çend salary slênan nekarin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gelo stock update ne, fatûra dihewîne drop babete shipping.",
640Country wise default Address Templates,Country default şehreza Şablonên Address,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530641Course,Kûrs,
642Course Code: ,Koda Kursê,
643Course Enrollment {0} does not exists,Navnîşa enrollment {0} nîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000644Course Schedule,Cedwela Kurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Course: ,Kûrs:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Cr,Kr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530647Create,Xûliqandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000648Create BOM,BOM-ê biafirînin,
649Create Delivery Trip,Rêwîtiya Delivery biafirîne,
650Create Disbursement Entry,Destpêkirina Veqetandinê Damezirînin,
651Create Employee,Employee Afirandin,
652Create Employee Records,"Create a Karkeran, Records",
653"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Qeydên a Karkeran, ji bo birêvebirina pelên, îdîaya k&#39;îsî û payroll",
654Create Fee Schedule,Bernameya Feqîrê Biafirîne,
655Create Fees,Pêvek çêbikin,
656Create Inter Company Journal Entry,Navnîşa Kovara Navneteweyî ya Navneteweyî Afirînin,
657Create Invoice,Pêşnûmayê biafirînin,
658Create Invoices,Invoices biafirînin,
659Create Job Card,Karta Xebatê biafirînin,
660Create Journal Entry,Pêşnûmeya Rojnameyê Bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000661Create Lead,Rêbertiyê ava bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Create Leads,Create Leads,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000663Create Maintenance Visit,Serdana Serkariyê Biafirînin,
664Create Material Request,Daxwaza Materyalê biafirînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530665Create Multiple,Multiple Create,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000666Create Opening Sales and Purchase Invoices,Dravê Firotan û Kirîna Kirînê vebikin,
667Create Payment Entries,Navnîşên Dravdanê biafirînin,
668Create Payment Entry,Navnîşa Dravê Afirînin,
669Create Print Format,Create Print Format,
670Create Purchase Order,Daxuyaniya kirînê çêbikin,
671Create Purchase Orders,Create Orders Purchase,
672Create Quotation,Quotation Afirandin,
673Create Salary Slip,Create Slip Salary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530674Create Salary Slips,Vebijêrkên Salaryan biafirînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000675Create Sales Invoice,Pêşkêşkirina Firotanê Afirînin,
676Create Sales Order,Armanca firotanê çêbikin,
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Fermandarên Firotanê biafirînin da ku ji we re bibin alîkar ku hûn xebata xwe plansaz bikin û dema xwe radest bikin,
678Create Sample Retention Stock Entry,Navnîşa Stock Stargehkirina Sample bigirin,
679Create Student,Xwendekar biafirînin,
680Create Student Batch,Beşa Xwendekaran biafirînin,
681Create Student Groups,Create komên xwendekaran,
682Create Supplier Quotation,Qumara peydakiranê biafirînin,
683Create Tax Template,Modela bacê biafirînin,
684Create Timesheet,Timesheet biafirînin,
685Create User,Create Bikarhêner,
686Create Users,Create Users,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530687Create Variant,Variant biafirîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000688Create Variants,Variantan biafirînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create û rêvebirin û digests email rojane, hefteyî û mehane.",
690Create customer quotes,Create quotes mişterî,
691Create rules to restrict transactions based on values.,Create qaîdeyên ji bo bisînorkirina muamele li ser bingeha nirxên.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530692Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} ji bo {1} scorecards {,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000693Creating Company and Importing Chart of Accounts,Afirandina Pargîdaniyê û Danûstendina Damezrênerê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530694Creating Fees,Pargîdanî,
695Creating Payment Entries......,Creating Payment Entries ......,
696Creating Salary Slips...,Creating Salary Slips ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000697Creating student groups,Afirandina komên xwendekaran,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Creating {0} Invoice,Creating {0} Invoice,
699Credit,Krêdî,
700Credit ({0}),Kredê ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000701Credit Account,Account Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530702Credit Balance,Balance Credit,
703Credit Card,Li kû çûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Credit Days cannot be a negative number,Rojên Kredê nikare hejmareke neyînî ne,
705Credit Limit,Sînora Credit,
706Credit Note,Credit Note,
707Credit Note Amount,Credit Têbînî Mîqdar,
708Credit Note Issued,Credit Têbînî Issued,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Credit Note {0} has been created automatically,Têkiliya kredî {0} hate afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Gelek kredî ji bo mişteriyan derbas dibe {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Creditors,deyndêr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Criteria weights must add up to 100%,Divê giravên nirxê 100%,
713Crop Cycle,Çop Çap,
714Crops & Lands,Crops &amp; Lands,
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Pargîdaniya Pêdivî ye ku ji bo kirînê an kirîna firotanê be.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Currency can not be changed after making entries using some other currency,Exchange dikarin piştî çêkirina entries bikaranîna hinek dî ne bê guhertin,
717Currency exchange rate master.,rêjeya qotîk master.,
718Currency for {0} must be {1},Pereyan ji bo {0} divê {1},
719Currency is required for Price List {0},Pereyan ji bo List Price pêwîst e {0},
720Currency of the Closing Account must be {0},Pereyan ji Account Girtina divê {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530721Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Pirtûka lîsteya bihayê {0} divê {1} an jî {2},
722Currency should be same as Price List Currency: {0},Pêwîste wekhev Lîsteya Bacê ye: {0},
723Current,Vêga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000724Current Assets,heyînên vegeryayî,
725Current BOM and New BOM can not be same,BOM û niha New BOM ne dikarin heman,
726Current Job Openings,Openings Job niha:,
727Current Liabilities,Deynên niha:,
728Current Qty,Qty niha:,
729Current invoice {0} is missing,Daxuya heyî {0} wenda ye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000730Custom HTML,HTML Custom,
731Custom?,Hûnbunî?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530732Customer,Miştirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000733Customer Addresses And Contacts,Navnîşan Mişterî û Têkilî,
734Customer Contact,mişterî Contact,
735Customer Database.,heye Mişterî.,
736Customer Group,mişterî Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530737Customer LPO,LPO,
738Customer LPO No.,LPO Jimareya Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000739Customer Name,Navê mişterî,
740Customer POS Id,Mişterî POS Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Customer Service,Balkeş bûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000742Customer and Supplier,Mişterî û Supplier,
743Customer is required,Mişterî pêwîst e,
744Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Mişterî di bernameyek dilsoziyê de nabe,
745Customer required for 'Customerwise Discount',Mişterî ya pêwîst ji bo &#39;Discount Customerwise&#39;,
746Customer {0} does not belong to project {1},Mişterî {0} ne aîdî raxe {1},
747Customer {0} is created.,Têkilî {0} hatiye afirandin.,
748Customers in Queue,Muşteriyan li Dorê,
749Customize Homepage Sections,Beşên Malperê Veşar bikin,
750Customizing Forms,Cureyên Customizing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530751Daily Project Summary for {0},Dîroka Projeya Daily Daily Ji bo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000752Daily Reminders,Reminders rojane,
753Daily Work Summary,Nasname Work rojane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530754Daily Work Summary Group,Koma Giştî ya Karkerên Rojane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Data Import and Export,Data Import û Export,
756Data Import and Settings,Danasîn û Mîhengên Daneyê,
757Database of potential customers.,Database yên mişterî.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000758Date Format,Date Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Date Of Teqawîdiyê, divê mezintir Date of bizaveka be",
760Date is repeated,Date tê dubarekirin,
761Date of Birth,Rojbûn,
762Date of Birth cannot be greater than today.,Roja bûyînê ne dikarin bibin mezintir îro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Dîroka Pêşniyetê Ji Dîroka Hevkariya Mezintir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000764Date of Joining,Date of bizaveka,
765Date of Joining must be greater than Date of Birth,Date of bizaveka divê mezintir Date jidayikbûnê be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530766Date of Transaction,Dîroka Transaction,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000767Datetime,datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000768Day,Roj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530769Debit,Debit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000770Debit ({0}),Debit ({0}),
771Debit A/C Number,Hejmara A / C Debit,
772Debit Account,Account Debit,
773Debit Note,Debit Note,
774Debit Note Amount,Debit Têbînî Mîqdar,
775Debit Note Issued,Debit Têbînî Issued,
776Debit To is required,Debit To pêwîst e,
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit û Credit ji bo {0} # wekhev ne {1}. Cudahiya e {2}.,
778Debtors,deyndarên,
779Debtors ({0}),Deyndarên ({0}),
780Declare Lost,Lost winda kir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530781Deduction,Jêkişî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activity Cost bo Type Activity heye - {0},
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Default BOM ({0}), divê ji bo em babete an şablonê xwe çalak be",
784Default BOM for {0} not found,BOM Default ji bo {0} nehate dîtin,
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM ji bo babet dîtin ne {0} û Project {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000786Default Letter Head,Default Letter Head,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530787Default Tax Template,Şablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Unit ji pîvanê ji bo babet {0} rasterast nikarin bên guhertin ji ber ku te berê kirin hin muameleyan (s) bi UOM din. Ji we re lazim ê ji bo afirandina a babet nû bi kar Default UOM cuda.,
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default Unit ji pîvanê ji bo Variant &#39;{0}&#39;, divê wekî li Şablon be &#39;{1}&#39;",
790Default settings for buying transactions.,mîhengên standard ji bo kirîna muamele.,
791Default settings for selling transactions.,mîhengên standard ji bo firotina muamele.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530792Default tax templates for sales and purchase are created.,Saziyên bacê yên ji bo firotin û kirînê ji nû ve tên afirandin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000793Defaults,Têrbûn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Defense,Parastinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000795Define Project type.,Pergala projeyê define.,
796Define budget for a financial year.,Define budceya ji bo salekê aborî.,
797Define various loan types,Define cureyên cuda yên deyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Del,Del,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000799Delay in payment (Days),Delay di peredana (Days),
800Delete all the Transactions for this Company,Vemirandina hemû Transactions ji bo vê Company,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Deletion is not permitted for country {0},Deletion ji bo welatekî destûr nabe {0},
802Delivered,teslîmî,
803Delivered Amount,Şêwaz teslîmî,
804Delivered Qty,teslîmî Qty,
805Delivered: {0},Teslîmî: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530806Delivery,Şandinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000807Delivery Date,Date Delivery,
808Delivery Note,Delivery Note,
809Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Têbînî {0} tê şandin ne,
810Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Têbînî {0} divê şandin ne bê,
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notes Delivery {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Delivery Notes {0} updated,Daxuyaniya şandin {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000813Delivery Status,Rewş Delivery,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Delivery Trip,Trip Trip,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Delivery warehouse required for stock item {0},warehouse Delivery pêwîst bo em babete stock {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Department,Liq,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Department Stores,dikanên,
818Depreciation,Farhad.,
819Depreciation Amount,Şêwaz Farhad.,
820Depreciation Amount during the period,Şêwaz qereçî di dema,
821Depreciation Date,Date Farhad.,
822Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Farhad. Eliminated ber destê medane hebûnên,
823Depreciation Entry,Peyam Farhad.,
824Depreciation Method,Method Farhad.,
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rêjeya Bexşandina Rûber {0}:: Bersaziya Destpêk Dîrok wek roja ku paşîn çû,
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rêjeya Rêjeya {0}: Piştî ku jiyanê kêrhatî divê hêvîdar be hêvîkirin ji bilî an jî wekhevî {1},
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Berê Nerazîbûnê Rûber {0}: Piştre Dîroka Nirxandina Berî Berî Berî Berî Bikaranîna Dîrok-pey-be,
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Berê Nerazîbûnê Rûber {0}: Piştre Dîroka Nirxandina Dîroka Berî Berê kirîna Dîroka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530829Designer,Şikilda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000830Detailed Reason,Sedema berfireh,
831Details,Details,
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Hûrguliyên Materyalên Derveyî û amûrên hundirîn ên ku ji berdêla berevajî dibin hene,
833Details of the operations carried out.,Details ji operasyonên hatiye lidarxistin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530834Diagnosis,Teşhîs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835Did not find any item called {0},Ma tu babete bi navê nedît {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530836Diff Qty,Diff Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Difference Account,Account Cudahiya,
838"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account Cudahiya, divê hesabekî type Asset / mesulîyetê be, ji ber ku ev Stock Lihevkirinê an Peyam Opening e",
839Difference Amount,Şêwaz Cudahiya,
840Difference Amount must be zero,Şêwaz Cudahiya divê sifir be,
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM cuda ji bo tomar dê ji bo Şaşî (Total) nirxa Loss Net rê. Bawer bî ku Loss Net ji hev babete di UOM heman e.,
842Direct Expenses,Mesref direct,
843Direct Income,Dahata rasterast,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000844Disable,neçalak bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000845Disabled template must not be default template,şablonê seqet ne divê şablonê default,
846Disburse Loan,Kredî davêjin,
847Disbursed,Vexwendin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Disc,Disc,
849Discharge,Jêherrik,
850Discount,Kêmkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rêjeya Discount jî yan li dijî List Price an jî ji bo hemû List Price sepandin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Discount must be less than 100,Discount gerek kêmtir ji 100 be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Diseases & Fertilizers,Derman û Fertilizer,
854Dispatch,Dispatch,
855Dispatch Notification,Daxistina Dispatchê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Dispatch State,Dezgeha Dispatchê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Distance,Dûrî,
858Distribution,Belavkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000859Distributor,Belavkirina,
860Dividends Paid,destkeftineke Paid,
861Do you really want to restore this scrapped asset?,Ma tu bi rastî dixwazî ji bo restorekirina vê hebûnê belav buye?,
862Do you really want to scrap this asset?,Ma tu bi rastî dixwazî bibit vê hebûnê?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530863Do you want to notify all the customers by email?,Ma hûn dixwazin ku hemî mişteriyan bi e-nameyê agahdar bikin?,
864Doc Date,Doc Dîrok,
865Doc Name,Navê Doc,
866Doc Type,Tîpa Doc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Docs Search,Docs Search,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000868Document Name,Name belgeya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Document Status,Rewş belge,
870Document Type,Corî dokumênt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000871Domain,Domain,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000872Domains,Domain ji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Done,Done,
874Donor,Donor,
875Donor Type information.,Agahiya agahdariyê.,
876Donor information.,Agahdariya donor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000877Download JSON,JSON dakêşin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Draft,Draft,
879Drop Ship,Drop Ship,
880Drug,Tevazok,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Due / Reference Date cannot be after {0},Date ji ber / Çavkanî ne dikarin piştî be {0},
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Dîroka Dibe ku nekare Beriya Dîroka Daxistina / Pêşkêşvanê Pêşandanê,
883Due Date is mandatory,Date ji ber wêneke e,
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Curenivîsên Peyam. Ji kerema xwe Authorization Rule {0},
885Duplicate Serial No entered for Item {0},Curenivîsên Serial No bo Babetê ketin {0},
886Duplicate customer group found in the cutomer group table,koma mişterî hate dîtin li ser sifrê koma cutomer,
887Duplicate entry,entry Pekana,
888Duplicate item group found in the item group table,koma babete hate dîtin li ser sifrê koma babete,
889Duplicate roll number for student {0},hejmara roll Pekana ji bo xwendekarê {0},
890Duplicate row {0} with same {1},Pekana row {0} bi heman {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Duplicate {0} found in the table,Di tableê de {2} dipejirîne,
892Duration in Days,Dema Demjimêr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893Duties and Taxes,Erk û Baca,
894E-Invoicing Information Missing,Agahdariya E-Nirxandina winda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530895ERPNext Demo,ERPNext Demo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000896ERPNext Settings,Mîhengên ERPNext,
897Earliest,Kevintirîn,
898Earnest Money,Money bi xîret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530899Earning,Earning,
900Edit,Weşandin,
901Edit Publishing Details,Guherandinên çapkirinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bi rûpela bêhtir bijartî ji bo malperê, nirxên serial, batches etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Education,Zanyarî,
904Either location or employee must be required,Divê an cihê an karmend divê pêdivî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Either target qty or target amount is mandatory,An QTY hedef an miqdar hedef diyarkirî e,
906Either target qty or target amount is mandatory.,An QTY hedef an target mîqdara bivênevê ye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530907Electrical,Electrical,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000908Electronic Equipments,Teçxîzatên hatiye Electronic,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Electronics,Electronics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000910Eligible ITC,ITC têrkirî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000911Email Account,Account Email,
912Email Address,Navnîşana emailê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000913"Email Address must be unique, already exists for {0}","Email Address divê yekta be, ji niha ve ji bo heye {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530914Email Digest: ,Email Digest:,
915Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders ji bo hemû têkiliyên bi email re bi şandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000916Email Sent,Email Sent,
917Email Template,Şablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530918Email not found in default contact,E-mail di navnîşa navekî nayê dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Email sent to {0},Email bişîne {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Employee,Karker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000921Employee A/C Number,Hejmara A / C ya Karmend,
922Employee Advances,Xizmetên Xweser,
923Employee Benefits,Qezenca kardarîyê,
924Employee Grade,Dibistana,
925Employee ID,Nasnameya kardêr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530926Employee Lifecycle,Lifecycle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000927Employee Name,Navê xebatkara,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Berhemên Pêşveçûnê Berî beriya Pêşveçûn Dîrok nikare nabe,
929Employee Referral,Referralê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Beriya Transfer Dîroka Veguhastinê ya Xweser nikare nabe,
931Employee cannot report to himself.,Xebatkarê ne dikarin ji xwe re rapor.,
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Xebatkarê hebekî li ser {0} bê mîhenkirin wek &#39;Çepê&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Karmend {0} ji berê ve ji bo {3} ji bo payrollê ya payal {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Karmend {0} ji berê ve ji {1} di navbera {2} û {3} de hatiye dayîn.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530935Employee {0} has no maximum benefit amount,Karmend {0} tune ye heqê herî zêde tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000936Employee {0} is not active or does not exist,Xebatkarê {0} e çalak ne an tune ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530937Employee {0} is on Leave on {1},Xebatkar {0} li Niştecîh {1} ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000938Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Karmend {0} ya grade {1} ne polîtîkaya derengî tune,
939Employee {0} on Half day on {1},Xebatkarê {0} roja Half li ser {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000940Enable,Bikêrkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Enable / disable currencies.,Çalak / currencies astengkirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000942Enabled,çalake,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ne bitenê &#39;bi kar bîne ji bo Têxe selikê&#39;, wek Têxe selikê pêk tê û divê bi kêmanî yek Rule Bacê ji bo Têxe selikê li wir be",
944End Date,Date End,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530945End Date can not be less than Start Date,Dîrok Dîroka Destpêk Destpêk Dibe,
946End Date cannot be before Start Date.,Dîroka Dawîn nikare berî Destpêk Dîroka.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000947End Year,End Sal,
948End Year cannot be before Start Year,End Sal nikarim li ber Serî Sal be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530949End on,Dawîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000950End time cannot be before start time,Wexta qedandinê nekare pêşiya dema destpêkirinê,
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Dîroka Dawî dawî dibe ku beriya têkiliya paşîn ya paşê bê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530952Energy,Înercî,
953Engineer,Hendese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Enough Parts to Build,Parts bes ji bo Build,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Enroll,Nivîsîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Enrolling student,xwendekarê qeyîtkirine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Enrolling students,Xwendekar xwendin,
958Enter depreciation details,Agahdariya nirxandinê binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Berî şandina submissiontting hejmara Qanûna Garantiyê binivîse.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530960Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Navê navê Xweseriya Berî berî radest bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Navê navnîşa bankê an saziya lînansê binivîse berî şandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Enter value betweeen {0} and {1},Heqê valahiyê {0} û {1} binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Entertainment & Leisure,Music &amp; Leisure,
964Entertainment Expenses,Mesref Entertainment,
965Equity,Sebra min,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000966Error Log,Têkeve Error,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530967Error evaluating the criteria formula,Çewtiya nirxandina formula standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000968Error in formula or condition: {0},Çewtî di formula an rewşa: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000969Error: Not a valid id?,Çewtî: Not a id derbasdar e?,
970Estimated Cost,Cost texmînkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530971Evaluation,Nirxandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Heta eger ne Rules Pricing multiple bi Girîngiya herî bilind heye, pêşengiyê navxweyî ye, wê li jêr tên sepandin:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000973Event,Bûyer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Event Location,Cihê bûyerê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000975Event Name,Navê Event,
976Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss,
977Exchange Rate Revaluation master.,Master Rêjeya Guhertina Ragihandinê.,
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate divê eynî wek {0} {1} ({2}),
979Excise Invoice,baca bi fatûreyên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980Execution,Birêverbirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Executive Search,Rêveber Search,
982Expand All,Expand Hemû,
983Expected Delivery Date,Hêvîkirin Date Delivery,
984Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Divê Dîroka Daxuyaniya Dîrokê Divê piştî Sermarkirina Darmendê,
985Expected End Date,Hêvîkirin Date End,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530986Expected Hrs,Expected Hrs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000987Expected Start Date,Hêvîkirin Date Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530988Expense,Xercî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"account Expense / Cudahiya ({0}), divê hesabekî &#39;Profit an Loss&#39; be",
990Expense Account,Account Expense,
991Expense Claim,mesrefan,
992Expense Claim for Vehicle Log {0},Mesrefan ji bo Têkeve Vehicle {0},
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Îdîaya {0} berê ji bo Têkeve Vehicle heye,
994Expense Claims,Îdîayên Expense,
995Expense account is mandatory for item {0},account Expense bo em babete wêneke e {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Expenses,mesrefên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530997Expenses Included In Asset Valuation,Mesrefên Têkilî Li Di binirxandina sîgorteyê de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000998Expenses Included In Valuation,Mesrefên di nav Valuation,
999Expired Batches,Bileyên Expired,
1000Expires On,ketin ser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301001Expiring On,Derbasbûnê Li ser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001002Expiry (In Days),Expiry (Di Days),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003Explore,Lêkolîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001004Export E-Invoices,E-Fatûrên Elektronîkî derxînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301005Extra Large,Extra Large,
1006Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001007Fail,Biserîneçûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Failed,bi ser neket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009Failed to create website,Failed to malperê,
1010Failed to install presets,Ji bo pêşniyazên sazkirinê nekin,
1011Failed to login,Têketin têkevin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001012Failed to setup company,Ji bo kompaniya sazkirinê neket,
1013Failed to setup defaults,Sazkirinên mîhengan neçar bûn,
1014Failed to setup post company fixtures,Ji bo sazkirina kompaniya posta peyda neket,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001015Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016Fee,Xerc,
1017Fee Created,Fee afirandin,
1018Fee Creation Failed,Creating Fee Failed,
1019Fee Creation Pending,Pending Creation Pending,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001020Fee Records Created - {0},Records Fee Created - {0},
1021Feedback,Feedback,
1022Fees,xercên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001023Female,Mê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fetch Data,Fetch Data,
1025Fetch Subscription Updates,Fetch Subscription Updates,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM teqiya (di nav wan de sub-meclîs),
1027Fetching records......,Fetching records ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001028Field Name,Navê Field,
1029Fieldname,Fieldname,
1030Fields,Fields,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031Fill the form and save it,Formê tije bikin û wê xilas bike,
1032Filter Employees By (Optional),Karmendên Filter Bi (Hilbijarkî),
1033"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filter Fields Row # {0}: Navê Qada <b>{1}</b> divê bi rengek &quot;Link&quot; an &quot;Table MultiSelect&quot; be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
1035Finance Book,Book Book,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036Financial / accounting year.,Financial / salê.,
1037Financial Services,Financial Services,
1038Financial Statements,Rageyendrawekanî Financial,
1039Financial Year,Sala Fînansê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301040Finish,Qedandin,
1041Finished Good,Baş çêbû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001042Finished Good Item Code,Kodê Tiştê Başkirî qedand,
1043Finished Goods,Goods qedand,
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Xilas babet {0} kirin, divê ji bo cureyê Manufacture entry ketin",
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Hilberîna hilberê <b>{0}</b> û Ji bo Hejmar <b>{1}</b> nikarin cûda ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001046First Name,Nav,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Rejîma darayî mecbûrî ye, bi kerema xwe rejîmê fînanse li pargîdanî set 0 set bicîh bikin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001048Fiscal Year,sala diravî ya,
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Dîroka Dawiya Salê ya Fasîkî divê yek sal piştî Mêjûya Destpêka Sala Fasîkî,
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Malî Sal Date Start û malî Sal End Date bi xwe di sala diravî set {0},
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Dîroka Destpêka Salê Fasîkî divê salek berê ji Dîroka Dawiya Salê ya Fasîkal be,
1052Fiscal Year {0} does not exist,Sal malî {0} tune,
1053Fiscal Year {0} is required,Sal malî {0} pêwîst e,
1054Fiscal Year {0} not found,Sal malî {0} nehate dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Fixed Asset,Asset Fixed,
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Babetê Asset Fixed, divê babete non-stock be.",
1057Fixed Assets,Maldarî Fixed,
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Piştî Requests Material hatine automatically li ser asta re-da babete rabûye,
1059Following accounts might be selected in GST Settings:,Di hesabên GST de bêne hilbijartin:,
1060Following course schedules were created,Di çarçoveyek kursên rêbazan de hatine afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Babetê {0 wekî tişt {1} nayê nîşankirin. Hûn dikarin wan wekî {1} tiştê ku ji mastera wê ya gotarê bikêr bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pirsên jêrîn {0} ne wekî wekî {1} nîşankirin. Hûn dikarin ji wan re xuya bikin ku ji {1} tiştê ji masterê xwe ve,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301063Food,Xûrek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001064"Food, Beverage & Tobacco","Food, Beverage &amp; tutunê",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301065For,Bo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Ji bo tomar &#39;Product Bundle&#39;, Warehouse, Serial No û Batch No wê ji ser sifrê &#39;Lîsteya Packing&#39; nirxandin. Ger Warehouse û Batch No bo hemû tomar bo barkirinê bo em babete ti &#39;Bundle Product&#39; eynî ne, wan nirxan dikare li ser sifrê Babetê serekî ketin, nirxên wê bê kopîkirin to &#39;tê de Lîsteya&#39; sifrê.",
1067For Employee,ji bo karkirinê,
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Ji bo Diravan (Manufactured Qty) wêneke e,
1069For Supplier,ji bo Supplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070For Warehouse,Ji bo Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071For Warehouse is required before Submit,Ji bo Warehouse berî pêwîst e Submit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072"For an item {0}, quantity must be negative number","Ji bo an item {0}, hejmar divê hejmareke neyînî be",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073"For an item {0}, quantity must be positive number","Ji bo tiştek {0}, hejmar hejmara hejmara erênî ye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Ji bo karta kar {0, hûn tenê dikarin têketina depoyê ya celebê Trans Veguhastina Materyalê ji bo çêkirinê ’çêbikin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001075"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Ji bo row {0} li {1}. To de {2} di rêjeya Babetê, rêzikan {3} jî, divê di nav de bê",
1076For row {0}: Enter Planned Qty,Ji bo row {0},
1077"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên credit dikare li dijî entry debit din ve girêdayî",
1078"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên debit dikare li dijî entry credit din ve girêdayî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079Forum Activity,Çalakiya Forum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001080Free item code is not selected,Koda belaş belaş nayê hilbijartin,
1081Freight and Forwarding Charges,Koçberên êşkencebûyî tê û şandinê de doz li,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001082Frequency,Pircarînî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Friday,Roja Înê,
1084From,Ji,
1085From Address 1,Ji Navnîşana 1,
1086From Address 2,Ji Navnîşana 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001087From Currency and To Currency cannot be same,Ji Exchange û To Exchange ne dikarin heman,
1088From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Ji Dîrok û Dîroka Dîroka Di Salê Fînansê de cuda ye,
1089From Date cannot be greater than To Date,Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date,
1090From Date must be before To Date,Ji Date divê berî To Date be,
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Ji Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin Ji Date = {0},
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Ji Dîroka {0} piştî karûbarê karmendê karker nikare {1},
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Ji Dîroka {0} ji ber ku tevlêbûna karkerê nikare Dîrok {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301094From Datetime,Ji Datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001095From Delivery Note,Ji Delivery Note,
1096From Fiscal Year,Ji Sala Fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301097From GSTIN,Ji GSTIN,
1098From Party Name,Ji navê Partiyê,
1099From Pin Code,Kodê ji,
1100From Place,Ji Cihê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101From Range has to be less than To Range,Ji Range ev be ku kêmtir ji To Range,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102From State,Ji Dewletê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001103From Time,ji Time,
1104From Time Should Be Less Than To Time,Ji Roja Dem Ji Demjimêr Dibe Ji Bikin,
1105From Time cannot be greater than To Time.,Ji Time ne dikarin bibin mezintir To Time.,
1106"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Ji peydakirinek re di binê pilana berhevokê de, Exempt û Nil pîvandin",
1107From and To dates required,From û To dîrokên pêwîst,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108From date can not be less than employee's joining date,Ji dîrokê nikare bêhtir rojnamevanê karmendê ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001109From value must be less than to value in row {0},Ji nirxê gerek kêmtir ji bo nirxê di rêza be {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110From {0} | {1} {2},Ji {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111Fuel Price,sotemeniyê Price,
1112Fuel Qty,Qty mazotê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113Fulfillment,Bicihanînî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001114Full,Tije,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301115Full Name,Navê tam,
1116Full-time,Dijwar lîstin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001117Fully Depreciated,bi temamî bicūkkirin,
1118Furnitures and Fixtures,Navmal û Fixtures,
1119"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","bikarhênerên berfireh dikarin di bin Groups kirin, di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin",
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,navendên mesrefa berfireh dikarin di bin Groups made di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin,
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,hucûma berfireh dikarin bi tenê di bin &#39;Group&#39; type hucûma tên afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301122Future dates not allowed,Rojên pêşeroj nayê destûr kirin,
1123GSTIN,GSTIN,
1124GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001125Gain/Loss on Asset Disposal,Qezenc / Loss li ser çespandina Asset,
1126Gantt Chart,Chart Gantt,
1127Gantt chart of all tasks.,Gantt chart ji hemû erkên.,
1128Gender,Regez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301129General,Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130General Ledger,Ledger giştî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Daxuyaniya Materyalên Niştimanî (MRP) û Karên Karkeran.,
1132Generate Secret,Secret secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001133Get Details From Declaration,Ji Daxuyaniyê Dîtin bistînin,
1134Get Employees,Karmendên xwe bibînin,
1135Get Invocies,Beşdarbûnan bistînin,
1136Get Invoices,Inertan Bikin,
1137Get Invoices based on Filters,Li Filters-ê li ser binê Fatûreyan bistînin,
1138Get Items from BOM,Get Nawy ji BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301139Get Items from Healthcare Services,Xizmetên ji Xizmetên Tenduristiyê Bistînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001140Get Items from Prescriptions,Ji bo pêşniyarên peyda bibin,
1141Get Items from Product Bundle,Get Nawy ji Bundle Product,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301142Get Suppliers,Harmend bibin,
1143Get Suppliers By,Bi Dirîkariyê Bişînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001144Get Updates,Get rojanekirî,
1145Get customers from,Ji mişterî bibin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301146Get from Patient Encounter,Ji Pevçûnê Nexweşiyê bibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001147Getting Started,Destpêkirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001148GitHub Sync ID,Nasnameya GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149Global settings for all manufacturing processes.,settings Global ji bo hemû pêvajoyên bi aktîvîteyên.,
1150Go to the Desktop and start using ERPNext,Go to the desktop û dest bi bikaranîna ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151GoCardless SEPA Mandate,Rêveberiya SEPA GoCardless,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152GoCardless payment gateway settings,Mîhengên gateway ya GoCardless,
1153Goal and Procedure,Armanc û pêkanîn,
1154Goals cannot be empty,Armancên ne vala be,
1155Goods In Transit,Tiştên Di Veguhestinê de,
1156Goods Transferred,Tiştên hatin veguhestin,
1157Goods and Services Tax (GST India),Mal û xizmetan Bacê (gst India),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301158Goods are already received against the outward entry {0},Pêwîstiyên li dijî derveyî derveyî serkeftî tête {0},
1159Government,Rêvebir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Grand Total,ÃƒÆ Bi tevahî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Grant,Pişgirî,
1162Grant Application,Serîlêdana Grant,
1163Grant Leaves,Grant Leaves,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001164Grant information.,Agahdariyê bide,
1165Grocery,torpîl,
1166Gross Pay,Pay Gross,
1167Gross Profit,Profit Gross,
1168Gross Profit %,Profit% Gross,
1169Gross Profit / Loss,Profit Gross / Loss,
1170Gross Purchase Amount,Şêwaz Purchase Gross,
1171Gross Purchase Amount is mandatory,Şêwaz Purchase Gross wêneke e,
1172Group by Account,Pol destê Account,
1173Group by Party,Koma ji hêla Partiyê ve,
1174Group by Voucher,Pol destê Vienna,
1175Group by Voucher (Consolidated),Koma ji hêla Voucher (vehevkirî),
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactions,warehouse node Pol nayê ne bi destûr ji bo muameleyên hilbijêre,
1177Group to Non-Group,Pol to non-Group,
1178Group your students in batches,Pol xwendekarên xwe li lekerên,
1179Groups,Groups,
1180Guardian1 Email ID,Guardian1 ID Email,
1181Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1182Guardian1 Name,Navê Guardian1,
1183Guardian2 Email ID,Guardian2 ID Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001185Guardian2 Name,Navê Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001186Guest,Mêvan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001187HR Manager,Manager HR,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301188HSN,HSN,
1189HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001190Half Day,Day Half,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191Half Day Date is mandatory,Dîroka Nîv Dîv e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001192Half Day Date should be between From Date and To Date,Nîv Date Day divê di navbera From Date û To Date be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Navend û Dîroka Dawî be,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001194Half Yearly,nîv Hit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001195Half day date should be in between from date and to date,Dîroka nîvê di roja û dîrokê de divê di nav de,
1196Half-Yearly,Nîvsal carekî pişkinînên didanan,
1197Hardware,Car,
1198Head of Marketing and Sales,Head of Marketing û Nest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301199Health Care,Parastina saxlemîyê,
1200Healthcare,Parastina saxlemîyê,
1201Healthcare (beta),Tenduristiyê (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001202Healthcare Practitioner,Bijîşkdariya Tenduristiyê,
1203Healthcare Practitioner not available on {0},Projektiya tenduristiyê ya tendurustiyê ne li ser {0},
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Projeya tendurustiyê ya tendurustiyê {0} ne li ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301205Healthcare Service Unit,Yekîneya Xizmetiya Tenduristiyê,
1206Healthcare Service Unit Tree,Tree Tree Service,
1207Healthcare Service Unit Type,Tenduristiya Yekîneya Tenduristiyê ya tenduristiyê,
1208Healthcare Services,Xizmetên tenduristiyê,
1209Healthcare Settings,Mîhengên tenduristiyê,
1210Hello,slav,
1211Help Results for,Alîkariya Alîkariya ji bo,
1212High,Bilind,
1213High Sensitivity,Sensîteya Bilind,
1214Hold,Rawestan,
1215Hold Invoice,Rêbaza bisekinin,
1216Holiday,Karbetalî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Holiday List,Lîsteya Holiday,
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Rooms Rooms of type {0} li ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219Hotels,Hotel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Hourly,Seetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301221Hours,Saet,
1222House rent paid days overlapping with {0},Roja kirêya rojan bi zêdekirina bila {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001223House rented dates required for exemption calculation,Malbata ku ji bo qedexekirinê veqetandina xortên kirêdar heye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301224House rented dates should be atleast 15 days apart,Malên xanî yên xanî divê 15 rojan dûr bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001225How Pricing Rule is applied?,Çawa Pricing Rule sepandin?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301226Hub Category,Kategorî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001227Hub Sync ID,Nasnameya Hub Sync,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228Human Resource,çavkaniyê binirxîne mirovan,
1229Human Resources,Çavkaniyên Mirovî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301230IFSC Code,Kodê IFSC,
1231IGST Amount,Amûr IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001232IP Address,Navnîşana IP&#39;yê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233ITC Available (whether in full op part),Danûstandinên ITC (gelo di beşa tevahiya opoyê de),
1234ITC Reversed,ITC berevajî kir,
1235Identifying Decision Makers,Daxuyaniya biryara nasnameyê,
1236"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Heke Opt Opt In kontrol kirin, dê paşê dê mişterî bi otomatîkê têkildarî têkildarî têkildarî têkildarî têkildarî têkevin (li ser parastinê)",
1237"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ger Rules Pricing multiple berdewam bi ser keve, bikarhênerên pirsî danîna Priority bi destan ji bo çareserkirina pevçûnan.",
1238"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Gava ku Rêjeya Nirxandinê hilbijartî ji bo &#39;Rêjeya&#39; ji bo hilbijartin, wê dê lîsteya bihayê bidomîne. Rêjeya rêjeya rêjeya rêjeya dawîn e, ji ber vê yekê bila bêbawer bê bikaranîn. Ji ber vê yekê, di veguherandina mîna Biryara Sermê, Biryara Kirê û Niştimanî, dê di qada &#39;Rêjeya&#39; de, ji bilî &#39;Field List Lîsteya Bêjeya&#39;.",
1239"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Eger du an jî zêdetir Rules Pricing dîtin li ser şert û mercên li jor li, Priority sepandin. Girîngî hejmareke di navbera 0 to 20 e dema ku nirxa standard zero (vala) e. hejmara Bilind tê wê wateyê ku ew dê sertir eger ne Rules Pricing multiple bi eynî şert û li wir bigirin.",
1240"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ger hejmara betalîfên ji bo Hevpeymaniya bêkêmasî nebe, bidawîbûna demdêriya vala an jî 0.",
1241"If you have any questions, please get back to us.","Eger pirsên te hebin, ji kerema xwe ve dîsa ji me re bistînin.",
1242Ignore Existing Ordered Qty,Fermandariya Qederê ya heyî ya nezanîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001243Image,Wêne,
1244Image View,Wêne View,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301245Import Data,Daneyên Import,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001246Import Day Book Data,Daneyên Pirtûka Rojê Import bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001247Import Log,Import bike Têkeve Têkeve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001248Import Master Data,Daneyên Master-ê Import bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Import in Bulk,Import li Gir,
1250Import of goods,Importxrac xistin,
1251Import of services,Karûbarên barkirinê,
1252Importing Items and UOMs,Itemsêkirina Tişt û UOM-ê,
1253Importing Parties and Addresses,Partî û Navnîşanên ingêkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301254In Maintenance,Di Tenduristiyê de,
1255In Production,Di Hilberînê de,
1256In Qty,Li Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257In Stock Qty,In Stock Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301258In Stock: ,Ez bêzarim:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001259In Value,di Nirx,
1260"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Di rewşê de bernameya pir-tier, Ewrûpa dê ji hêla xercê xwe ve girêdayî xerîb be",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001261Inactive,Bêkar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001262Incentives,aborîve,
1263Include Default Book Entries,Navnîşanên Pirtûka Pêvek Bawer bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301264Include Exploded Items,Included Dead Items,
1265Include POS Transactions,Têkiliyên POSê de,
1266Include UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001267Included in Gross Profit,Di Profitiya Mezin de tête kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301268Income,Hatin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001269Income Account,Account hatina,
1270Income Tax,Bacê hatina,
1271Incoming,Incoming,
1272Incoming Rate,Rate Incoming,
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,hejmara şaş ya Giştî Ledger berheman dîtin. Hûn a Account nerast di mêjera hilbijart.,
1274Increment cannot be 0,Increment nikare bibe 0,
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment bo Pêşbîr {0} nikare bibe 0,
1276Indirect Expenses,Mesref nerasterast di,
1277Indirect Income,Dahata nerasterast di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301278Individual,Şexsî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001279Ineligible ITC,ITC bêserûber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301280Initiated,Destpêkirin,
1281Inpatient Record,Qeydkirî ya Nexweş,
1282Insert,Lêzêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001283Installation Note,installation Note,
1284Installation Note {0} has already been submitted,Installation Têbînî {0} ji niha ve hatine radestkirin,
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0},date Installation nikarim li ber roja çêbûna ji bo babet bê {0},
1286Installing presets,Pêşniyarên sazkirinê,
1287Institute Abbreviation,Abbreviation Enstîtuya,
1288Institute Name,Navê Enstîtuya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301289Instructor,Dersda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Insufficient Stock,Stock Têrê nake,
1291Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Serî divê kêmtir ji date Insurance End be,
1292Integrated Tax,Bacê hevgirtî,
1293Inter-State Supplies,Alavên Dewleta Navîn,
1294Interest Amount,Şêwaz Interest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001295Interests,berjewendiyên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Intern,Pizişka destpêker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Internet Publishing,Publishing Internet,
1298Intra-State Supplies,Amûrên intra-Dewlet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001299Introduction,Pêşkêş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Invalid Attribute,Pêşbîr Invalid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Biryareke çewt ya ji bo kirrûbirr û hilberê hilbijartî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001302Invalid Company for Inter Company Transaction.,Pargîdaniya Navgîn a ji bo veguhestina pargîdaniya Inter.,
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN nederbasdar e! GSTIN divê 15 tîp hebe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN çewt Yekem 2 hejmarên GSTIN divê bi hejmarek dewleta {0} bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re re hevkar bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN nederbasdar e! Vîzyona ku we têkevî bi formata GSTIN re hevber nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301306Invalid Posting Time,Wexta Posteyê çewt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001307Invalid attribute {0} {1},taybetmendiyê de çewt {0} {1},
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,dorpêçê de derbasdar e ji bo em babete {0}. Quantity divê mezintir 0 be.,
1309Invalid reference {0} {1},Referansa çewt {0} {1},
1310Invalid {0},Invalid {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301311Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ji bo Veguhestina Pargîdaniya Inter {0 In betal e.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001312Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1},
1313Inventory,Inventory,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301314Investment Banking,Banking Investment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001315Investments,învêstîsîaên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301316Invoice,Biha,
1317Invoice Created,Invoice afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001318Invoice Discounting,Pêşkêşkirina Pêşkêşvanê,
1319Invoice Patient Registration,Pêwîstiya Nexweşê,
1320Invoice Posting Date,Bi fatûreyên Mesaj Date,
1321Invoice Type,bi fatûreyên Type,
1322Invoice already created for all billing hours,Daxistina ji bo hemû demjimêrên hemî damezrandin,
1323Invoice can't be made for zero billing hour,Bêguman nikare saet ji bo sisiyan bêdeng nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Invoice {0} no longer exists,Invoice {0} no longer exists,
1325Invoiced,Invoiced,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001326Invoiced Amount,Şêwaz fatore,
1327Invoices,fatûreyên,
1328Invoices for Costumers.,Bersivên ji bo Xerîdar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001329Inward supplies from ISD,Navçeyên hundir ji ISD radigirin,
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Materyalên hundur ên ku mûçeya berevajî hene (ji bilî 1 &amp; 2 li jor),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001331Is Active,çalak e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Is Default,e Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Is Existing Asset,Ma karpêkirî Asset,
1334Is Frozen,e Frozen,
1335Is Group,Is Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301336Issue,Pirs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001337Issue Material,Doza Material,
1338Issued,weşand,
1339Issues,pirsên,
1340It is needed to fetch Item Details.,Ev pêwîst e ji bo pędivî Details Babetê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Item,Şanî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Item 1,Babetê 1,
1343Item 2,Babetê 2,
1344Item 3,Babetê 3,
1345Item 4,Babetê 4,
1346Item 5,Babetê 5,
1347Item Cart,Têxe vî babetî,
1348Item Code,Code babetî,
1349Item Code cannot be changed for Serial No.,Code babete dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin,
1350Item Code required at Row No {0},Code babete pêwîst li Row No {0},
1351Item Description,Babetê Description,
1352Item Group,Babetê Group,
1353Item Group Tree,Babetê Pol Tree,
1354Item Group not mentioned in item master for item {0},Babetê Pol di master babete bo em babete behsa ne {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355Item Name,Navê Navekî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Item Price added for {0} in Price List {1},Babetê Price added for {0} li List Price {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301357"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Barkirina Barkirina çend caran tête navnîşan Lîsteyê, Berpirsiyar / Mişterî, Pirtûka Giştî, UOM, Qty û Dates.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Item Price updated for {0} in Price List {1},Babetê Price ve ji bo {0} li List Price {1},
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Row {0}: {1} {2} ya sîteya li jorê &#39;{1}&#39; nîne,
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Bacê babete {0} de divê hesabê type Bacê an Hatinê an jî Expense an Chargeable hene,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301361Item Template,Şablon Şablon,
1362Item Variant Settings,Peldanka Variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001363Item Variant {0} already exists with same attributes,Babetê Variant {0} ji xwe bi taybetmendiyên xwe heman heye,
1364Item Variants,Variants babetî,
1365Item Variants updated,Babetê Variant nûve kir,
1366Item has variants.,Em babete Guhertoyên.,
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Babetê, divê bikaranîna &#39;Get Nawy ji Purchase Receipts&#39; button bê zêdekirin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,rêjeya muhletan babete ji nuh ve ji ber kefte mesrefa mîqdara fîşeke,
1369Item variant {0} exists with same attributes,variant babete {0} bi taybetmendiyên xwe heman heye,
1370Item {0} does not exist,Babetê {0} tune,
1371Item {0} does not exist in the system or has expired,"Babetê {0} nayê di sîstema tune ne, an jî xelas bûye",
1372Item {0} has already been returned,Babetê {0} ji niha ve hatine vegerandin,
1373Item {0} has been disabled,Babetê {0} neçalakirin,
1374Item {0} has reached its end of life on {1},Babetê {0} dawiya wê ya jiyanê li ser gihîşt {1},
1375Item {0} ignored since it is not a stock item,Babetê {0} hesibandin ji ber ku ew e ku em babete stock ne,
1376"Item {0} is a template, please select one of its variants","Babetê {0} a şablonê ye, ji kerema xwe ve yek ji Guhertoyên xwe hilbijêre",
1377Item {0} is cancelled,Babetê {0} betal e,
1378Item {0} is disabled,Babetê {0} neçalak e,
1379Item {0} is not a serialized Item,Babetê {0} e a babete weşandin ne,
1380Item {0} is not a stock Item,Babetê {0} e a stock babete ne,
1381Item {0} is not active or end of life has been reached,Babetê {0} e çalak ne jî dawiya jiyana gihîştiye,
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Kontrol bike master babetî,
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Stûna divê vala be,
1384Item {0} must be a Fixed Asset Item,"Babetê {0}, divê babete Asset Fixed be",
1385Item {0} must be a Sub-contracted Item,"Babetê {0}, divê babete-bînrawe bi peyman be",
1386Item {0} must be a non-stock item,"Babetê {0}, divê babete non-stock be",
1387Item {0} must be a stock Item,Babetê {0} divê stock babete be,
1388Item {0} not found,Babetê {0} nehate dîtin,
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Babetê {0} di &#39;Delîlên Raw Supplied&#39; sifrê li Purchase Kom nehate dîtin {1},
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Babetê {0}: QTY fermana {1} nikare were kêmî ji kêm QTY da {2} (danasîn li babete).,
1391Item: {0} does not exist in the system,Babet: {0} nayê di sîstema tune,
1392Items,Nawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301393Items Filter,Filter Filter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Items and Pricing,Nawy û Pricing,
1395Items for Raw Material Request,Tiştên ji bo Daxwaza Raweya Raw,
1396Job Card,Kartê kar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Job Description,Job Description,
1398Job Offer,Pêşniyarê kar,
1399Job card {0} created,Karta karta {0} hat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Jobs,Jobs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Join,Bihevgirêdan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Journal Entries {0} are un-linked,Journal Arşîva {0} un-girêdayî ne,
1403Journal Entry,Peyam di Journal,
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Peyam di kovara {0} nayê Hesabê te nîne {1} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî din fîşeke,
1405Kanban Board,Kanban Board,
1406Key Reports,Raporên sereke,
1407LMS Activity,Alakiya LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301408Lab Test,Test test,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001409Lab Test Report,Report Report Lab,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301410Lab Test Sample,Sample Lab Lab,
1411Lab Test Template,Template Test Lab,
1412Lab Test UOM,UOM Lab Lab,
1413Lab Tests and Vital Signs,Lîsteyên Tebûr û Nîşaneyên Navneteweyî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001414Lab result datetime cannot be before testing datetime,Di encama datemê de ji ber encamên labehê vebigere pêşî nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301415Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime lab testê ji beriya datetime berdin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001416Label,Awanasî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Laboratory,Lêkolînxane,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001418Language Name,Navê zimanê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301419Large,Mezin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Last Communication,Ragihandina dawî,
1421Last Communication Date,Last Date Ragihandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001422Last Name,Paşnav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001423Last Order Amount,Last Order Mîqdar,
1424Last Order Date,Last Order Date,
1425Last Purchase Price,Bargêrîna Dawîn,
1426Last Purchase Rate,Last Rate Purchase,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301427Latest,Dawîtirîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001428Latest price updated in all BOMs,Buhayê herî dawî ya BOM di nû de nûvekirin,
1429Lead,Gûlle,
1430Lead Count,View Lead,
1431Lead Owner,Xwedîyê Lead,
1432Lead Owner cannot be same as the Lead,Xwedîyê Lead nikare bibe wek beşa Komedî de,
1433Lead Time Days,Rê Time Rojan,
1434Lead to Quotation,Rê ji bo Quotation,
1435"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Rêça te alîkarîya te bike business, lê zêde bike hemû têkiliyên xwe û zêdetir wek rêça te",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301436Learn,Fêrbûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001437Leave Approval Notification,Daxuyaniya Şandina Şandê bistînin,
1438Leave Blocked,Dev ji astengkirin,
1439Leave Encashment,Dev ji Encashment,
1440Leave Management,Dev ji Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301441Leave Status Notification,Şerta Rewşa Çepê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001442Leave Type,Type Leave,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301443Leave Type is madatory,Tîpa vekin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Dev ji Type {0} nikare bê veqetandin, ji ber ku bê pere bihêle",
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Dev ji Type {0} ne dikare were hilgirtin-bicîkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Leave Type {0} is not encashable,Vebijêrk {0} nehêle ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001447Leave Without Pay,Leave Bê Pay,
1448Leave and Attendance,Dev û Beşdariyê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301449Leave application {0} already exists against the student {1},Ji bo xwendekaran {0} ji ber ku ji xwendekaran ve hat berdan heye {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001450"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave nikarim li ber terxan kirin {0}, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}",
1451"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave ne dikarin bên bicîhkirin / berî {0} betalkirin, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}",
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave a type {0} nikare were êdî ji {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Leaves,Dikeve,
1454Leaves Allocated Successfully for {0},Pelên bi awayekî serketî ji bo bi rêk û {0},
1455Leaves has been granted sucessfully,Gelek destûr dan,
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Pelên divê li mamoste ji 0.5 terxan kirin,
1457Leaves per Year,Dihêle per Sal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301458Ledger,Ledger,
1459Legal,Mafî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001460Legal Expenses,Mesref Yasayî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001461Letter Head,nameya Serokê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001462Letter Heads for print templates.,Serên nameyek ji bo şablonan print.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001463Level,Serrast,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301464Liability,Bar,
1465License,Îcaze,
1466Lifecycle,Lifecycle,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001467Limit,Sînorkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001468Limit Crossed,Sînora Crossed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301469Link to Material Request,Link to Material Request,
1470List of all share transactions,Lîsteya danûstandinên hemî parve bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471List of available Shareholders with folio numbers,Lîsteya parvekirî yên bi bi hejmarên folio re hene,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472Loading Payment System,Pergala Paydayê,
1473Loan,Sened,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Deyn Mîqdar dikarin Maximum Mîqdar deyn ji mideyeka ne bêtir ji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Loan Application,Serlêdanê deyn,
1476Loan Management,Rêveberiya Lînan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001477Loan Repayment,"dayinê, deyn",
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Dîroka Destpêkê û Kevana Dravê Barkirina Dravê Dagirkirinê mecbûr in,
1479Loans (Liabilities),Deyn (Deynên),
1480Loans and Advances (Assets),Deynan û pêşketina (Maldarî),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301481Local,Herêmî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Log,Rojname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Logs for maintaining sms delivery status,Têketin ji bo parastina statûya delivery sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301484Lost,Windabû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485Lost Reasons,Sedemên winda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Low,Nizm,
1487Low Sensitivity,Sensiyatîfa kêm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Lower Income,Dahata Lower,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301489Loyalty Amount,Amûdê,
1490Loyalty Point Entry,Entity Entity Entry,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001491Loyalty Points,Points of loyalty,
1492"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Points of loyalty will be calculated ((via via Sales Invoice), ji hêla faktora kolektîfê re behsa kirê ye.",
1493Loyalty Points: {0},Pîvanên Baweriyê: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301494Loyalty Program,Program,
1495Main,Ser,
1496Maintenance,Lênerrînî,
1497Maintenance Log,Log-Maintenance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001498Maintenance Manager,Manager Maintenance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Maintenance Schedule,Cedwela Maintenance,
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Maintenance nehatî ji bo hemû tomar bi giştî ne. Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; klîk bike,
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1},Maintenance Cedwela {0} dijî heye {1},
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Cedwela {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Rewşa Tenduristiyê divê betal bike an qedexekirinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001504Maintenance User,Maintenance Bikarhêner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505Maintenance Visit,Maintenance Visit,
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},date destpêka Maintenance nikarim li ber roja çêbûna ji bo Serial No be {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508Make,Kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001509Make Payment,azaran,
1510Make project from a template.,Projeyek ji pêlavekê çêbikin.,
1511Making Stock Entries,Making Stock Arşîva,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001512Male,Nêrî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Manage Customer Group Tree.,Manage Mişterî Pol Tree.,
1514Manage Sales Partners.,Manage Partners Sales.,
1515Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.,
1516Manage Territory Tree.,Manage Tree Herêmê.,
1517Manage your orders,Manage fermana xwe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518Management,Serekî,
1519Manager,Rêvebir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Managing Projects,birêvebirina Projeyên,
1521Managing Subcontracting,birêvebirina îhaleya,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001522Mandatory,Bicî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001523Mandatory field - Academic Year,warê Mandatory - Year (Ekadîmî),
1524Mandatory field - Get Students From,warê Mandatory - Get Xwendekarên From,
1525Mandatory field - Program,warê Mandatory - Program,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Manufacture,Çêkirin,
1527Manufacturer,Çêker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528Manufacturer Part Number,Manufacturer Hejmara Part,
1529Manufacturing,manufacturing,
1530Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantity wêneke e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001531Mapping,Mapping,
1532Mapping Type,Tîpa Mapping,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301533Mark Absent,Mark Absent,
1534Mark Attendance,Beşdariya Mark,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535Mark Half Day,Day Mark Half,
1536Mark Present,Present Mark,
1537Marketing,marketing,
1538Marketing Expenses,Mesref marketing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539Marketplace,Marketplace,
1540Marketplace Error,Çewtiya Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301541Masters,Masters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001542Match Payments with Invoices,Payments Match bi fatûreyên,
1543Match non-linked Invoices and Payments.,Hev hisab ne-girêdayî û Payments.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Material,Mal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001545Material Consumption,Kişandina materyalê,
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Serdanîna Amûdê di Guhertoya Manufacturing Setup de ne.,
1547Material Receipt,Meqbûz maddî,
1548Material Request,Daxwaza maddî,
1549Material Request Date,Maddî Date Daxwaza,
1550Material Request No,Daxwaza Material na,
1551"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Daxwaza Materyalê nehatiye afirandin, wekî ku hebên ji bo Raw Rawên ku jixwe ve tê de hene.",
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Daxwaza maddî yên herî zêde {0} de ji bo babet {1} dijî Sales Order kirin {2},
1553Material Request to Purchase Order,Daxwaza madî ji bo Buy Order,
1554Material Request {0} is cancelled or stopped,Daxwaza maddî {0} betal e an sekinî,
1555Material Request {0} submitted.,Daxwaza Material {0} şandin.,
1556Material Transfer,Transfer maddî,
1557Material Transferred,Materyal veguhestin,
1558Material to Supplier,Madî ji bo Supplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Naveroka Xweşandina Max Maximum ji mûçeya herî zêde ya xemgîniyê xuya dibe {0} Daxistina Xweseriya Bacê {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Divê giştiyên maksî ji sifir mezintir bibe ku berjewendiyên xwe bigirin,
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max discount destûr bo em babete: {0} {1}% e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562Max: {0},Max: {0},
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Nimûneyên herî zêde - {0} dikare ji bo Batch {1} û Peldanka {2} tê parastin.,
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Nimûneyên Nêzîkî - {0} jixwe ji bo Batch {1} û Tişta {2} di Batch {3 already de hatine girtin.,
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Mîqdara herî maqûl ya jibo component 0} derbasdar e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Gelek mûçeya nirxê {0} zêdeyî {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Gelek xercê karmendê {0} zêde dike {1},
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%,Daxwaza herî zêde ji bo Item 0} tê 1}%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Destûra herî qedexeya di nav vala vala {0} de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301570Medical,Pizişkî,
1571Medical Code,Kodê bijîşk,
1572Medical Code Standard,Standard Code,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001573Medical Department,Daîreya lênêrînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574Medical Record,Radyoya Tenduristiyê,
1575Medium,Medya,
1576Meeting,Hevdîtinî,
1577Member Activity,Çalakiya Endamê,
1578Member ID,Nasnameya Endamê,
1579Member Name,Navê Navê,
1580Member information.,Agahdariya Endamê.,
1581Membership,Endamî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Membership Details,Agahdariya Agahdariyê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301583Membership ID,Nasnameya endam,
1584Membership Type,Tîpa Endamê,
1585Memebership Details,Agahdariya Memêber,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001586Memebership Type Details,Agahdariyên Şertên Memêkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301587Merge,Bihevkelyan,
1588Merge Account,Account Account,
1589Merge with Existing Account,Bi Hesabê heyî ve girêdayî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001590"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Yedega tenê mimkun e, eger taybetiyên jêrîn heman in hem records in. E Group, Type Root, Company",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001591Message Examples,Nimûne Message,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001592Message Sent,Peyam nehat şandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001593Method,Awa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001594Middle Income,Dahata Navîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001595Middle Name,Navê navbendî,
1596Middle Name (Optional),Navê Navîn (Li gorî daxwazê),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nikare ji Max Amt mezintir be,
1598Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty ne dikarin bibin mezintir Max Qty,
1599Minimum Lead Age (Days),Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days),
1600Miscellaneous Expenses,Mesref Hemecore,
1601Missing Currency Exchange Rates for {0},Exchange wenda Exchange ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Şîfreya emailê ji bo belavkirinê. Ji kerema xwe veguhastin li Settings Settings.,
1603"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Ji bo Nasnavê Nasnav, API Key or Shopify URL",
1604Mode of Payment,Mode Kredî,
1605Mode of Payments,Mode Serê,
1606Mode of Transport,Modeya veguherînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001607Mode of Transportation,Mode Veguhestinê,
1608Mode of payment is required to make a payment,Mode dayinê pêwist e ji bo ku tezmînat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609Model,Cins,
1610Moderate Sensitivity,Sensîteya Navendî ya Navendî,
1611Monday,Duşem,
1612Monthly,Mehane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Monthly Distribution,Belavkariya mehane,
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Şêwaz vegerandinê mehane ne dikarin bibin mezintir Loan Mîqdar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301615More,Zêde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001616More Information,Information More,
1617More than one selection for {0} not allowed,Ji hilbijartina zêdetir ji {0} nayê destûr kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618More...,Zêde...,
1619Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video,
1620Move,Barkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001621Move Item,Babetê move,
1622Multi Currency,Multi Exchange,
1623Multiple Item prices.,bihayê babet Multiple.,
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Bernameya Bila Loyalty ya ji bo Mişteriyê dît. Ji kerema xwe bi destane hilbijêrin.,
1625"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rules Price Multiple bi pîvanên heman heye, ji kerema xwe ve çareser şer ji aliyê hêzeke pêşanî. Rules Biha: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Multiple Variants,Pirrjimar Pirrjimar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,salan malî Multiple ji bo roja {0} hene. Ji kerema xwe ve şîrketa ku di sala diravî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Music,Mûzîk,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001629My Account,My Account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Name error: {0},error Name: {0},
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Name ji Account nû. Not: Ji kerema xwe, hesabên ji bo muşteriyan û Bed biafirîne",
1632Name or Email is mandatory,Navê an Email wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633Nature Of Supplies,Xweseriya Xwezayî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Navigating,rêveçûna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301635Needs Analysis,Needs Analysis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001636Negative Quantity is not allowed,Elemanekî negatîvî nayê ne bi destûr,
1637Negative Valuation Rate is not allowed,Rate Valuation neyînî nayê ne bi destûr,
1638Negotiation/Review,Daxuyanî / Çavdêriya,
1639Net Asset value as on,nirxa Asset Net ku li ser,
1640Net Cash from Financing,Cash Net ji Fînansa,
1641Net Cash from Investing,Cash Net ji Investing,
1642Net Cash from Operations,Cash Net ji operasyonên,
1643Net Change in Accounts Payable,Change Net di Accounts cîhde,
1644Net Change in Accounts Receivable,Change Net li hesabê hilgirtinê,
1645Net Change in Cash,Change Net di Cash,
1646Net Change in Equity,Change Net di Sebra min,
1647Net Change in Fixed Asset,Change Net di Asset Fixed,
1648Net Change in Inventory,Change Net di Inventory,
1649Net ITC Available(A) - (B),Net ITC ITapkirî (A) - (B),
1650Net Pay,Pay net,
1651Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nikare bibe kêmtir ji 0,
1652Net Profit,Profitiya Netewe,
1653Net Salary Amount,Mûçeya Kardariyê ya Net,
1654Net Total,Total net,
1655Net pay cannot be negative,pay Net ne dikare bibe neyînî,
1656New Account Name,New Name Account,
1657New Address,New Address,
1658New BOM,New BOM,
1659New Batch ID (Optional),Batch ID New (Li gorî daxwazê),
1660New Batch Qty,Batch New Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661New Company,New Company,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001662New Cost Center Name,New Name Navenda Cost,
1663New Customer Revenue,Hatiniyên Mişterî New,
1664New Customers,muşteriyan New,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301665New Department,Wezareta Nû,
1666New Employee,Karmendê Nû,
1667New Location,Cihê nû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001668New Quality Procedure,Procedura nû ya kalîteyê,
1669New Sales Invoice,New bi fatûreyên Sales,
1670New Sales Person Name,Navê New Person Sales,
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"No New Serial ne dikarin Warehouse hene. Warehouse kirin, divê ji aliyê Stock Peyam an Meqbûz Purchase danîn",
1672New Warehouse Name,New Name Warehouse,
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},limit credit New kêmtir ji yê mayî niha ji bo mişterî e. limit Credit heye Hindîstan be {0},
1674New task,erka New,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301675New {0} pricing rules are created,Qanûna nirxên nû ya {0} têne afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001676Newsletters,bultenên me,
1677Newspaper Publishers,Weşanxane rojnameya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301678Next,Piştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001679Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next Contact By nikare bibe wek Email Address Lead,
1680Next Contact Date cannot be in the past,Next Contact Date ne di dema borî de be,
1681Next Steps,Steps Next,
1682No Action,Actionalakî tune,
1683No Customers yet!,No muşteriyan yet!,
1684No Data,No Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301685No Delivery Note selected for Customer {},Naveroka Hilbijartinê Na ku ji bo Meriv {},
1686No Employee Found,Karkerek nehat dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687No Item with Barcode {0},No babet bi Barcode {0},
1688No Item with Serial No {0},No babet bi Serial No {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001689No Items available for transfer,Naveroka ku ji bo veguhestinê nîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690No Items selected for transfer,Naveroka hilbijartinê ji bo veguhastinê tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001691No Items to pack,No babet to pack,
1692No Items with Bill of Materials to Manufacture,No babet bi Bill ji materyalên ji bo Manufacture,
1693No Items with Bill of Materials.,No madeyên bi Bill of Material.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694No Permission,No Destûr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001695No Remarks,No têbînî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301696No Result to submit,Ne encam nabe ku şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Pêvek Mûçeya No Salary ji bo {1} roja xuyakirin {0},
1698No Staffing Plans found for this Designation,No Plansing Staffing ji bo vê Nimûneyê nehat dîtin,
1699No Student Groups created.,No komên xwendekaran tên afirandin.,
1700No Students in,No Xwendekarên li,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Naveroka Danûbarên Bexdayê ji bo Salê Fînansê ve hat dîtin.,
1702No Work Orders created,Naveroka Karkeran nehat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703No accounting entries for the following warehouses,No entries hisêba ji bo wargehan de li jêr,
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,No çalak an Salary default Structure dîtin ji bo karker {0} ji bo dîrokan dayîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705No contacts with email IDs found.,Têkilî bi nasnameyên email-ê nehat dîtin.,
1706No data for this period,Daneyên vê ji bo vê demê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001707No description given,No description dayîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301708No employees for the mentioned criteria,Ji bo krîterên nirxên ne karmendan tune,
1709No gain or loss in the exchange rate,Ne rêjeya neheqiyê an winda tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710No items listed,No tomar di lîsteyê de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301711No items to be received are overdue,Ti tiştên ku bêne qebûlkirin tune ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001712No material request created,Naveroka maddî tune ne,
1713No more updates,No updates more,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301714No of Interactions,Naverokî tune,
1715No of Shares,Naveroka ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716No pending Material Requests found to link for the given items.,Naveroka Daxuyaniya Pêdivî nîne ku ji bo daneyên peywendîdar ve girêdayî.,
1717No products found,Ti hilber nehat dîtin,
1718No products found.,No berhemên dîtin.,
1719No record found,No rekor hate dîtin,
1720No records found in the Invoice table,No records dîtin li ser sifrê bi fatûreyên,
1721No records found in the Payment table,No records dîtin li ser sifrê (DGD),
1722No replies from,No bersivęn wan ji,
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ne pûçek hebê nedîtiye ku ji bo pîvanên jorîn hejmar an jî heqê heqê heqê xwe vekirî pêşkêş kir,
1724No tasks,No erkên,
1725No time sheets,No sheets dem,
1726No values,Nirxên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301727No {0} found for Inter Company Transactions.,No {0} ji bo Kompaniya Navnetewî ve tê dîtin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001728Non GST Inward Supplies,Amûrên hundur ên ne GST,
1729Non Profit,Profit non,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730Non Profit (beta),Non Profit (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001731Non-GST outward supplies,Materyalên derveyî yên ne-GST,
1732Non-Group to Group,Non-Pol to Group,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001733None,Netû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001734None of the items have any change in quantity or value.,Ne yek ji tomar ti guhertinê di dorpêçê de an nirxê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301735Nos,Nos,
1736Not Available,Not Available,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737Not Marked,Marked ne,
1738Not Paid and Not Delivered,Paid ne û Delivered ne,
1739Not Permitted,destûrdayî ne,
1740Not Started,Destpêkirin ne,
1741Not active,çalak ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301742Not allow to set alternative item for the item {0},Ne destûrê ji bo tiştek alternatîf hilbijêre {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Not allowed to update stock transactions older than {0},destûra te ya rojanekirina muameleyên borsayê yên kevintir ji {0},
1744Not authorized to edit frozen Account {0},destûr ne ji bo weşînertiya frozen Account {0},
1745Not authroized since {0} exceeds limits,authroized ne ji ber ku {0} dibuhure ji sînorên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Not permitted for {0},ji bo destûr ne {0},
1747"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nayê destnîşankirin, wekî pêwîst be",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301748Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nayê destûr kirin. Ji kerema xwe binivîse navenda yekîneyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Têbînî: Ji ber / Date: Çavkanî qat bi destûr rojan credit mişterî destê {0} roj (s),
1750Note: Item {0} entered multiple times,Têbînî: em babet {0} ketin çend caran,
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Têbînî: em Peyam Pere dê ji ber ku tên afirandin, ne bê &#39;Cash an Account Bank&#39; ne diyar bû",
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Têbînî: em System bi wê jî li ser-teslîmkirinê û ser-booking ji bo babet {0} wek dikele, an miqdar 0 e",
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Têbînî: e balance îzna bes ji bo Leave Type tune ne {0},
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"Nîşe: Ev Navenda Cost a Group e. Can entries, hesabgirê li dijî komên ku ne.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Note: {0},Têbînî: {0},
1756Notes,Notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001757Nothing is included in gross,Nu tişt di grûpê de ne tête kirin,
1758Nothing more to show.,Tiştek din nîşan bidin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301759Nothing to change,Tiştek guhartin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001760Notice Period,Notice Period,
1761Notify Customers via Email,Bi rêya Peywendîdarên Îmêlê agahdar bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001762Number,Jimare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Hejmara Depreciations civanan ne dikarin bibin mezintir Hejmara Depreciations,
1764Number of Interaction,Hejmara Nimite,
1765Number of Order,Hejmara Order,
1766"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Gelek hesabê nû, ew ê nav navê navnîşê wek pêşnivîsa tête",
1767"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Hejmara navenda lêçûnên nû, dê navendê navendê navendê navendê ya nîqaşê bibin",
1768Number of root accounts cannot be less than 4,Hejmara hesabên root nikare ji 4 kêmtir be,
1769Odometer,Green,
1770Office Equipments,Teçxîzatên hatiye Office,
1771Office Maintenance Expenses,Mesref Maintenance Office,
1772Office Rent,Office Rent,
1773On Hold,Li Hold,
1774On Net Total,Li ser Net Total,
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.,Mirov dikare bibe beşdariya bernameya yekdewletiya yekane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001776Online Auctions,Auctions bike,
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Tenê Applications bi statûya Leave &#39;status&#39; û &#39;Redkirin&#39; dikare were şandin,
1778"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Tenê Serdana Xwendekaran bi statuya &quot;pejirandî&quot; ê dê di binê jêrîn de bê hilbijartin.,
1779Only users with {0} role can register on Marketplace,Tenê bikarhênerên ku bi {0} role dikare dikarin li ser Marketplace qeyd bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301780Open BOM {0},Open BOM {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001781Open Item {0},Babetê Open {0},
1782Open Notifications,Open Notifications,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301783Open Orders,Rêvebirên vekirî,
1784Open a new ticket,Firotineke nû vekin,
1785Opening,Dergeh,
1786Opening (Cr),Opening (Cr),
1787Opening (Dr),Opening (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001788Opening Accounting Balance,Vekirina Balance Accounting,
1789Opening Accumulated Depreciation,Vekirina Farhad. Accumulated,
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Vekirina Farhad. Accumulated gerek kêmtir ji bo ku bibe yeksan û {0},
1791Opening Balance,Bal kişandin,
1792Opening Balance Equity,Opening Sebra Balance,
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Vekirina Date û roja dawî divê di heman sala diravî be,
1794Opening Date should be before Closing Date,Vekirina Date divê berî Girtina Date be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301795Opening Entry Journal,Vebijêrtina Navnîşana Çandî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Opening Invoice Creation Tool,Di Vebijandina Destûra Rêkeftinê de vekin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301797Opening Invoice Item,Di veguhestina Şîfreyê de vekin,
1798Opening Invoices,Daxuyaniya vekirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Opening Invoices Summary,Vebijêrk Barkirina Vegerînê,
1800Opening Qty,vekirina Qty,
1801Opening Stock,vekirina Stock,
1802Opening Stock Balance,Vekirina Balance Stock,
1803Opening Value,Nirx vekirinê,
1804Opening {0} Invoice created,Di vekişînê de {0} vekirî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301805Operation,Emelî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasyona Time divê mezintir 0 bo operasyonê bibin {0},
1807"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operasyona {0} êdî ji hemû dema xebatê di linux {1}, birûxîne operasyona nav operasyonên piralî",
1808Operations,operasyonên,
1809Operations cannot be left blank,Operasyonên bi vala neyê hiştin,
1810Opp Count,View opp,
1811Opp/Lead %,Opp /% Lead,
1812Opportunities,derfetên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301813Opportunities by lead source,Opportunities by lead source,
1814Opportunity,Fersend,
1815Opportunity Amount,Amûdê Dike,
1816Optional Holiday List not set for leave period {0},Lîsteya betalên niştecihan nayê destnîşankirin {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001817"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Bixwe. Sets currency default şîrketê, eger xwe dişinî ne.",
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Bixwe. Vê mîhengê wê were bikaranîn ji bo palavtina karê cuda cuda.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001819Options,Vebijêrkên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001820Order Count,Order View,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301821Order Entry,Entry Order,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001822Order Value,Order Nirx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301823Order rescheduled for sync,Fermana ji bo syncê veguhestin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001824Order/Quot %,Kom / quot%,
1825Ordered,emir kir,
1826Ordered Qty,emir kir Qty,
1827"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Fermandar Qty: Hêjmar ji bo kirînê ferman da, lê negirtî.",
1828Orders,ordênên,
1829Orders released for production.,Emir ji bo hilberîna berdan.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301830Organization,Sazûman,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001831Organization Name,Navê rêxistina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001832Other,Yên din,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001833Other Reports,din Reports,
1834"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Materyalên din ên derveyî (Nil nirxandin, Pezakirin)",
1835Others,yên din,
1836Out Qty,out Qty,
1837Out Value,Nirx out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Out of Order,Xirab,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Outgoing,nikarbe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301840Outstanding,Mayî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001841Outstanding Amount,mayî,
1842Outstanding Amt,Outstanding Amt,
1843Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques Outstanding û meden ji bo paqijkirina,
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Outstanding ji bo {0} nikare were kêmî ji sifir ({1}),
1845Outward taxable supplies(zero rated),Pêdivîyên baca baca derve (bi rêjeya zero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Overdue,Demhatî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847Overlap in scoring between {0} and {1},Overlap di navbera {0} û {1},
1848Overlapping conditions found between:,şert û mercên gihîjte dîtin navbera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Owner,Xwedî,
1850PAN,TAWE,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301851POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852POS Profile,Profile POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301853POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profê pêwîst e ku ji bo Point-of-Sale bikar bînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001854POS Profile required to make POS Entry,POS Profile pêwîst ji bo Peyam POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301855POS Settings,POS Settings,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},"dorpêçê de bi timamî, divê dorpêçê de ji bo babet {0} li row pêşya {1}",
1857Packing Slip,Packing Slip,
1858Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) betalkirin,
1859Paid,tê dayin,
1860Paid Amount,Şêwaz pere,
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Şêwaz pere ne dikarin bibin mezintir total mayî neyînî {0},
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,pereyan + hewe Off Mîqdar ne dikarin bibin mezintir Grand Total,
1863Paid and Not Delivered,Pere û bidana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001864Parameter,parametreyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001865Parent Item {0} must not be a Stock Item,"Dê û bav babet {0} ne, divê bibe babeta Stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301866Parents Teacher Meeting Attendance,Beşdariya Mamosteyê Mamoste,
1867Part-time,Nîvdem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001868Partially Depreciated,Qismen bicūkkirin,
1869Partially Received,Beşdarî wergirtiye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301870Party,Partî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Party Name,Name Partiya,
1872Party Type,Type Partiya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301873Party Type and Party is mandatory for {0} account,Partiya Partiya Partiyê û Partiya {0} hesab e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Party Type is mandatory,Type Partiya wêneke e,
1875Party is mandatory,Partiya wêneke e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001876Password,Şîfre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Password policy for Salary Slips is not set,Siyaseta şîfreyê ji bo Salary Slips nehatiye destnîşankirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301878Past Due Date,Dîroka Past Past,
1879Patient,Nexweş,
1880Patient Appointment,Serdanek Nexweş,
1881Patient Encounter,Pevçûna Nexweş,
1882Patient not found,Nexweş nayê dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001883Pay Remaining,Pêdivî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301884Pay {0} {1},Pay {0} {1},
1885Payable,Erzan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001886Payable Account,Account cîhde,
1887Payable Amount,Mîqdara mestir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301888Payment,Diravdanî,
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Cancel. Ji kerema xwe ji berfirehtir ji bo Agahdariya GoCardless binihêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890Payment Confirmation,Daxuyaniya Tezmînatê,
1891Payment Date,Date Payment,
1892Payment Days,Rojan Payment,
1893Payment Document,Dokumentê Payment,
1894Payment Due Date,Payment Date ji ber,
1895Payment Entries {0} are un-linked,Arşîva Payment {0} un-girêdayî ne,
1896Payment Entry,Peyam di peredana,
1897Payment Entry already exists,Peyam di peredana ji berê ve heye,
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Peyam di peredana hatiye guherandin, piştî ku we paş de vekişiyaye. Ji kerema xwe re dîsa ew vekişîne.",
1899Payment Entry is already created,Peyam di peredana ji nuha ve tên afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Payment failed. Ji kerema xwe ji berfirehtir ji bo Agahdariya GoCardless binihêre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001901Payment Gateway,Gateway Payment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Account Gateway tên afirandin ne, ji kerema xwe ve yek bi destan biafirîne.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001903Payment Gateway Name,Navnîşana Gatewayê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001904Payment Mode,Mode Payment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905Payment Receipt Note,Payment Meqbûz Note,
1906Payment Request,Daxwaza Payment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301907Payment Request for {0},Request for {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Payment Tems,Tîmên Dravê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301909Payment Term,Termê dayîn,
1910Payment Terms,Şertên Payan,
1911Payment Terms Template,Şablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Payment Terms based on conditions,Li gorî şertan mercên dayinê,
1913Payment Type,Type Payment,
1914"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Type pereyî, divê yek ji peyamek be, Pay û Şandina Hundirîn",
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Payment dijî {0} {1} nikare were mezintir Outstanding Mîqdar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301916Payment of {0} from {1} to {2},Payment ji {0} ji {1} heta {2},
1917Payment request {0} created,Daxwaza tezmînatê {0} hat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001918Payments,Payments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301919Payroll,Rêza yomîya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001920Payroll Number,Hejmara Paydê,
1921Payroll Payable,payroll cîhde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301922Payslip,Payslip,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923Pending Activities,Çalakî hîn,
1924Pending Amount,hîn Mîqdar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301925Pending Leaves,Leşkerên Pending,
1926Pending Qty,Pending Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001927Pending Quantity,Li benda Quantity,
1928Pending Review,hîn Review,
1929Pending activities for today,çalakiyên hîn ji bo îro,
1930Pension Funds,kalîyê,
1931Percentage Allocation should be equal to 100%,Kodek rêjeya divê ji% 100 wekhev be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301932Perception Analysis,Analysis Analysis,
1933Period,Nixte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Period Closing Entry,Peyam di dema Girtina,
1935Period Closing Voucher,Dema Voucher Girtina,
1936Periodicity,Periodicity,
1937Personal Details,Details şexsî,
1938Pharmaceutical,dermanan,
1939Pharmaceuticals,Pharmaceuticals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301940Physician,Bijîşk,
1941Piecework,Piecework,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001942Pincode,Pincode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001943Place Of Supply (State/UT),Cihê plyêkirinê (Dewlet / UT),
1944Place Order,cihê Order,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Plan Name,Plan Navê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Plan for maintenance visits.,Plan ji bo serdanên maintenance.,
1947Planned Qty,bi plan Qty,
1948"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qediya Plankirî: Hêjmar, ji bo we, Fermana Kar hate bilind kirin, lê li benda çêkirinê ye.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301949Planning,Pîlankirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001950Plants and Machineries,Santralên û Machineries,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301951Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ji kerema xwe ji Saziya Saziyê Setup di Kiryarên Kirînê.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001952Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ji kerema xwe re li karta Hesabê ya vekirî ya vekirî vekin,
1953Please add the account to root level Company - ,Ji kerema xwe hesabê di asta root de Pargîdaniyê zêde bikin -,
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ji kerema xwe ji berjewendiyên mayîn {0} ji her yek ji beşên heyî yên nû ve zêde bikin,
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ji kerema xwe ve vebijêrk Exchange Multi bi rê bikarhênerên bi pereyê din jî,
1956Please click on 'Generate Schedule',Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; klîk bike,
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; click to pędivî Serial No bo Babetê added {0},
1958Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; click to get schedule,
1959Please confirm once you have completed your training,Ji kerema xwe hûn perwerdeya xwe temam kirî piştrast bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ji kerema xwe ji şîfreya kirînê an şîfreyek kirînê bikî {0},
1961Please define grade for Threshold 0%,Tikaye pola bo Qeyrana 0% define,
1962Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ji kerema xwe re li ser bihayên ku li ser lêçûnên bihistina bicîhkirinê bicih bikin,
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ji kerema xwe re li ser bihayê bihayê kirînê û serîlêdanê kirina ser lêçûnên bihêzkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Ji kerema xwe ji paşiya paşîn ya default default group Koma Giştî ya Rojane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001965Please enable pop-ups,Ji kerema xwe ve pop-ups çalak,
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ji kerema xwe re têkevin &#39;Ma Subcontracted&#39; wek Yes an No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301967Please enter API Consumer Key,Ji kerema xwe kerema API Consumer Key,
1968Please enter API Consumer Secret,Ji kerema xwe kerema API Consumer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001969Please enter Account for Change Amount,Ji kerema xwe ve Account ji bo Guhertina Mîqdar binivîse,
1970Please enter Approving Role or Approving User,Ji kerema xwe re têkevin Erêkirina Role an Erêkirina Bikarhêner,
1971Please enter Cost Center,Ji kerema xwe ve Navenda Cost binivîse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301972Please enter Delivery Date,"Ji kerema xwe, Dîroka Deliveryê bike",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Please enter Employee Id of this sales person,Ji kerema xwe ve Employee Id bikevin vî kesî yên firotina,
1974Please enter Expense Account,Ji kerema xwe ve Expense Account binivîse,
1975Please enter Item Code to get Batch Number,Tikaye kodî babet bikeve to get Hejmara Batch,
1976Please enter Item Code to get batch no,Tikaye kodî babet bikeve ji bo hevîrê tune,
1977Please enter Item first,Ji kerema xwe ve yekem babetî bikevin,
1978Please enter Maintaince Details first,Ji kerema xwe ve yekem Maintaince Details binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ji kerema xwe ve Plankirî Qty ji bo babet {0} at row binivîse {1},
1980Please enter Preferred Contact Email,Ji kerema xwe re têkevin Preferred Contact Email,
1981Please enter Production Item first,Ji kerema xwe ve yekemîn babet Production binivîse,
1982Please enter Purchase Receipt first,Ji kerema xwe ve yekem Meqbûz Purchase binivîse,
1983Please enter Receipt Document,Ji kerema xwe ve dokumênt Meqbûz binivîse,
1984Please enter Reference date,Ji kerema xwe ve date Çavkanî binivîse,
1985Please enter Repayment Periods,Ji kerema xwe ve Maweya vegerandinê binivîse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301986Please enter Reqd by Date,Ji kerema xwe re Reqd bi dahatinê binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Please enter Woocommerce Server URL,Ji kerema xwe kerema xwe ya Woocommerce Server URL,
1988Please enter Write Off Account,Ji kerema xwe re têkevin hewe Off Account,
1989Please enter atleast 1 invoice in the table,Ji kerema xwe ve Hindîstan û 1 fatûra li ser sifrê binivîse,
1990Please enter company first,Ji kerema xwe ve yekemîn şîrketa binivîse,
1991Please enter company name first,Ji kerema xwe re navê şîrketa binivîse,
1992Please enter default currency in Company Master,Ji kerema xwe ve currency default li Company Master binivîse,
1993Please enter message before sending,Ji kerema xwe re berî şandina peyamek binivîse,
1994Please enter parent cost center,Ji kerema xwe ve navenda mesrefa bav binivîse,
1995Please enter quantity for Item {0},Ji kerema xwe ve dorpêçê de ji bo babet binivîse {0},
1996Please enter relieving date.,Ji kerema xwe ve date ûjdanê xwe binivîse.,
1997Please enter repayment Amount,"Ji kerema xwe ve Mîqdar dayinê, binivîse",
1998Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ji kerema xwe ve derbas dibe Financial Sal destpêkirin û dawîlêanîna binivîse,
1999Please enter valid email address,"Kerema xwe, navnîşana email derbasdar têkeve ji",
2000Please enter {0} first,Ji kerema xwe {0} yekem binivîse,
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ji kerema xwe hemî hûrguliyan dagirtin ku Encamê Nirxandina ateareseriyê bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302002Please identify/create Account (Group) for type - {0},Ji kerema xwe ji bo celebê - Hesabek (Grûp) nas bikin / biafirînin - {0,
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Ji kerema xwe ji bo cureyê - Hesabê (Ledger) çêbikin / {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Please login as another user to register on Marketplace,Ji kerema xwe re wekî bikarhênerek din bikar bînin ku hûn qeyd bikin Marketplace,
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Kerema xwe binêre ka tu bi rastî dixwazî jê bibî hemû muamele û ji bo vê şirketê. Daneyên axayê te dê pevê wekî xwe ye. Ev çalakî nayê vegerandin.,
2006Please mention Basic and HRA component in Company,Ji kerema xwe Pargîdaniya bingehîn û HRA li Company,
2007Please mention Round Off Account in Company,Ji kerema xwe re qala Round Account Off li Company,
2008Please mention Round Off Cost Center in Company,Ji kerema xwe ve Round Off Navenda Cost li Company behsa,
2009Please mention no of visits required,Ji kerema xwe re tu ji serdanên pêwîst behsa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Please mention the Lead Name in Lead {0},Ji kerema xwe Di Serokatiyê de Navê Bawer {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Please pull items from Delivery Note,Ji kerema xwe tomar ji Delivery Têbînî vekişîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Please register the SIREN number in the company information file,Ji kerema xwe di nav pelê agahdariya şirketa SIREN de tomar bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ji kerema xwe re vê bi fatûreyên {0} ji C-Form jê {1},
2014Please save the patient first,Ji kerema xwe pêşî nexweşê xwe biparêze,
2015Please save the report again to rebuild or update,Ji kerema xwe ji bo ji nû ve nûvekirin an nûvekirinê ji nû ve raporê hilînin,
2016"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ji kerema xwe ve butçe, Type bi fatûreyên û Number bi fatûreyên li Hindîstan û yek row hilbijêre",
2017Please select Apply Discount On,Ji kerema xwe ve Apply Discount Li ser hilbijêre,
2018Please select BOM against item {0},Ji kerema xwe BOM li dijî item hilbijêre {0},
2019Please select BOM for Item in Row {0},Ji kerema xwe ve BOM li Row hilbijêre ji bo babet {0},
2020Please select BOM in BOM field for Item {0},Ji kerema xwe ve BOM di warê BOM hilbijêre ji bo babet {0},
2021Please select Category first,Ji kerema xwe ve yekem Kategorî hilbijêre,
2022Please select Charge Type first,Ji kerema xwe ve yekem Charge Type hilbijêre,
2023Please select Company,Ji kerema xwe ve Company hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302024Please select Company and Designation,Ji kerema xwe şirket û şirove hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Please select Company and Posting Date to getting entries,Ji kerema xwe şîrket û Dîroka Navnîşê hilbijêre ku têkevin navnîşan,
2026Please select Company first,Ji kerema xwe ve yekem Company hilbijêre,
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ji kerema xwe ji bo temamkirina Dîroka Dawîn hilbijêre Ji bo Endamiya Hêza Navîn ya Têketinê hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Please select Completion Date for Completed Repair,Ji kerema xwe veguhastina Dîroka Daxuyaniya Dibistanê ya temamî hilbijêr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Please select Course,Tikaye Kurs hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302030Please select Drug,Ji kerema xwe vexwarinê hilbijêre,
2031Please select Employee,Ji kerema xwe karker hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Ji kerema xwe ve û taybet de Company ji bo afirandina Chart Dageriyê hilbijêre,
2033Please select Healthcare Service,Ji kerema xwe xizmetguzariya tendurustiyê hilbijêr,
2034"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ji kerema xwe ve Babetê hilbijêre ku &quot;Ma Stock Babetî&quot; e &quot;No&quot; û &quot;Gelo babetî Nest&quot; e &quot;Erê&quot; e û tu Bundle Product din li wê derê,
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ji kerema xwe ya Rewşa Saziyê ya ku Hin bihatin an hilbijêre an hilbijêre Dîroka hilbijêre,
2036Please select Party Type first,Ji kerema xwe re pêşî Partiya Type hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302037Please select Patient,Ji kerema xwe veşêre hilbijêrin,
2038Please select Patient to get Lab Tests,Ji kerema xwe ji nexweşiya hilbijêrin ku ji bo ceribandinên Labê bibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Please select Posting Date before selecting Party,Ji kerema xwe ve Mesaj Date Beriya hilbijartina Partiya hilbijêre,
2040Please select Posting Date first,Ji kerema xwe ve yekem Mesaj Date hilbijêre,
2041Please select Price List,Ji kerema xwe ve List Price hilbijêre,
2042Please select Program,Please select Program,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Please select Qty against item {0},Ji kerema xwe Qty li dijî hilbijêre {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ji kerema xwe li Sazên Stock-ê li First Stock Stock-,
2045Please select Start Date and End Date for Item {0},Ji kerema xwe ve Date Start û End Date ji bo babet hilbijêre {0},
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ji kerema xwe bigihîjin Xwendekarê Xwendekarê hilbijêre ku ji bo daxwaznameya xwendekarê drav anî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302047Please select a BOM,Ji kerema xwe BOM hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ji kerema xwe re Batch ji bo babet hilbijêre {0}. Nikare bibînin hevîrê single ku vê daxwazê ji cî û,
2049Please select a Company,Ji kerema xwe re Company hilbijêre,
2050Please select a batch,Tikaye hevîrê hilbijêre,
2051Please select a csv file,Ji kerema xwe re file CSV hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302052Please select a field to edit from numpad,Ji kerema xwe qadek hilbijêre ji bo numpadê biguherînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002053Please select a table,Ji kerema xwe sifrê hilbijêrin,
2054Please select a valid Date,Ji kerema xwe Dîrokek rastîn hilbijêre,
2055Please select a value for {0} quotation_to {1},Ji kerema xwe re nirx ji bo {0} quotation_to hilbijêre {1},
2056Please select a warehouse,Ji kerema xwe re warehouse hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002057Please select at least one domain.,Ji kerema xwe herî kêm yek domain hilbijêrin.,
2058Please select correct account,Ji kerema xwe ve hesabê xwe rast hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Please select date,Ji kerema xwe ve date hilbijêre,
2060Please select item code,Tikaye kodî babete hilbijêre,
2061Please select month and year,Ji kerema xwe re meha û sala hilbijêre,
2062Please select prefix first,Ji kerema xwe ve yekem prefix hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302063Please select the Company,Ji kerema xwe şirket hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ji kerema xwe ji bernameyek bernameya Multiple Tier ji bo qaîdeyên kolektîf hilbijêre.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Kerema xwe re koma nirxandina ya din jî ji bilî &#39;Hemû Groups Nirxandina&#39; hilbijêrî,
2066Please select the document type first,Ji kerema xwe re ji cureyê pelgeyê hilbijêre,
2067Please select weekly off day,Ji kerema xwe re bi roj off heftane hilbijêre,
2068Please select {0},{0} ji kerema xwe hilbijêre,
2069Please select {0} first,Ji kerema xwe {0} hilbijêre yekem,
2070Please set 'Apply Additional Discount On',Ji kerema xwe ve set &#39;Bisepîne Discount Additional Li ser&#39; &#39;,
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ji kerema xwe ve &#39;Asset Navenda Farhad. Cost&#39; li Company set {0},
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ji kerema xwe ve &#39;Gain Account / Loss li ser çespandina Asset&#39; set li Company {0},
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ji kerema xwe re li Hesabê Warehouse {0} an Hesabê Navnîşa Navîn li Kompaniyê {1},
2074Please set B2C Limit in GST Settings.,Ji kerema xwe ji BSK-BS-ê di GST-ê de saz bike.,
2075Please set Company,Xêra xwe Company,
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Xêra xwe Company wêr&#39;a vala eger Pol By e &#39;Company&#39;,
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ji kerema xwe ve Default payroll cîhde Account set li Company {0},
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ji kerema xwe ve set Accounts related Farhad li Asset Category {0} an Company {1},
2079Please set Email Address,Ji kerema xwe ve set Email Address,
2080Please set GST Accounts in GST Settings,Ji kerema xwe ji GST Hesabên GST-ê di navnîşan de saz bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302081Please set Hotel Room Rate on {},Ji kerema xwe ji odeya otêlê li ser xuyakirinê {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002082Please set Number of Depreciations Booked,Ji kerema xwe ve set Hejmara Depreciations civanan,
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ji kerema xwe re Peymana Navnetewî ya Giştî / Girtîgeha Navdewletî ya Navxweyî li Company {0},
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ji kerema xwe ve warê ID&#39;ya bikarhêner set di qeyda Employee ji bo danîna Employee Role,
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ji kerema xwe ve set a default Lîsteya Holiday ji bo karkirinê {0} an Company {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Please set account in Warehouse {0},Ji kerema xwe li Warehouse hesab bike. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002087Please set an active menu for Restaurant {0},Ji kerema xwe veguherîna çalak a çalakiyê ji bo Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Ji kerema xwe li hesabê têkildar de li kategoriya bacê ya girêdayî {0} li dijî şîrket {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002089Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ji kerema xwe di Tabloya Bac û Mûçeyan de herî kêm yek rêzek bicîh bînin,
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ji kerema xwe ve Cash default an account Bank set li Mode of Payment {0},
2091Please set default account in Salary Component {0},Ji kerema xwe ve account default set li Salary Component {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002092Please set default customer in Restaurant Settings,Ji kerema xwe ya mişterî ya li Restaurant Settings,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ji kerema xwe ya şîfreyê ji bo HR Şerta ji bo şandina dagirkirinê veguherîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ji kerema xwe ya şîfreyê ji bo HR Şertê ji bo Şerta Dewleta Dewletê veke.,
2095Please set default {0} in Company {1},Ji kerema xwe ve set default {0} li Company {1},
2096Please set filter based on Item or Warehouse,Ji kerema xwe ve filter li ser Babetî an Warehouse danîn,
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ji kerema xwe re polîtîkayê ji bo karmendê {0} di karker / qeydeya karker de bisekinin,
2098Please set recurring after saving,Ji kerema xwe ve set dubare piştî tomarkirinê,
2099Please set the Company,Xêra xwe li Company,
2100Please set the Customer Address,Ji kerema xwe Navnîşa Xerîdar bicîh bikin,
2101Please set the Date Of Joining for employee {0},Xêra xwe li Date Of bizaveka bo karker {0},
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ji kerema xwe şîrketa navendê ya navendê ya {0} li Navenda Navendê binivîse,
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ji kerema xwe ji bo Xwendekarên E-nameyê bişînin ku daxwaza Serrêvekirinê bişînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302104Please set the Item Code first,Ji kerema xwe kodê yekem hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002105Please set the Payment Schedule,Ji kerema xwe Bernameya Xizmetkirinê bidin,
2106Please set the series to be used.,Ji kerema xwe rêza rêzikê ku bikar bînin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302107Please set {0} for address {1},Ji kerema xwe ji navnîşana {0} ji bo navnîşan {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002108Please setup Students under Student Groups,Ji kerema xwe xwendekarên Xwendekar ji Komên Xwendekar re saz bikin,
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ji kerema xwe re bersiva we re biceribînin ji hêla &#39;Feedback Perwerde&#39; bitikîne û paşê &#39;Nû&#39;,
2110Please specify Company,Ji kerema xwe ve Company diyar,
2111Please specify Company to proceed,Ji kerema xwe ve Company diyar bike ji bo berdewamiyê,
2112Please specify a valid 'From Case No.',Ji kerema xwe binivîsin derbasbar a &#39;Ji Case Na&#39;,
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ji kerema xwe re ID Row derbasdar bo row {0} li ser sifrê diyar {1},
2114Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Ji kerema xwe re bi kêmanî yek taybetmendiyê de li ser sifrê, taybetiyên xwe diyar bike",
2115Please specify currency in Company,Ji kerema xwe ve pereyan li Company diyar,
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Ji kerema xwe, yan Quantity an Rate Valuation an hem diyar bike",
2117Please specify from/to range,Ji kerema xwe ve ji xwe diyar bike / ji bo maweyên,
2118Please supply the specified items at the best possible rates,"Ji kerema xwe wan tedarîk bikin ji tomar xwe bişinî at the best, rêjeya muhtemel",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Please update your status for this training event,Ji kerema xwe ji bo çalakiya vê perwerdehiya xwe nû bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002120Please wait 3 days before resending the reminder.,Ji kerema xwe 3 roj berî veguhestina bîranînê.,
2121Point of Sale,Point of Sale,
2122Point-of-Sale,Point-ji-Sale,
2123Point-of-Sale Profile,Point-ji-Sale Profile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002125Portal Settings,Settings Portal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002126Possible Supplier,Supplier gengaz,
2127Postal Expenses,Mesref postal,
2128Posting Date,deaktîv bike Date,
2129Posting Date cannot be future date,Deaktîv bike Date nikare bibe dîroka pêşerojê de,
2130Posting Time,deaktîv bike Time,
2131Posting date and posting time is mandatory,date mesaj û dem bi mesaj û wêneke e,
2132Posting timestamp must be after {0},Deaktîv bike û demxeya divê piştî be {0},
2133Potential opportunities for selling.,derfetên Potential ji bo firotina.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Practitioner Schedule,Dema pratîsyonê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Pre Sales,Sales Pre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302136Preference,Hezî,
2137Prescribed Procedures,Pêvajûkirinên Qeydkirî,
2138Prescription,Reçete,
2139Prescription Dosage,Dosage Dosage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002140Prescription Duration,Daxistina Dawîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302141Prescriptions,Daxistin,
2142Present,Amade,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002143Prev,Borî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002144Preview,Pêşnerîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002145Preview Salary Slip,Preview Bikini Salary,
2146Previous Financial Year is not closed,Previous Financial Sal is girtî ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302147Price,Biha,
2148Price List,Lîsteya bihayan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002149Price List Currency not selected,List Price Exchange hilbijartî ne,
2150Price List Rate,Price List Rate,
2151Price List master.,List Price master.,
2152Price List must be applicable for Buying or Selling,"List Price, divê pêkanîn, ji bo Kirîna an Firotina be",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Price List {0} is disabled or does not exist,List Price {0} kêmendam e yan jî tune,
2154Price or product discount slabs are required,Paqijên dakêşanê yên bihayê an hilberê hewce ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302155Pricing,Pricing,
2156Pricing Rule,Rule Pricing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule Pricing is yekem li ser esasê hilbijartin &#39;Bisepîne Li ser&#39; qada, ku dikare bê Babetê, Babetê Pol an Brand.",
2158"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rule Pricing çêkirin ji bo binivîsî List Price / define rêjeya discount, li ser bingeha hinek pîvanên.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302159Pricing Rule {0} is updated,Rule Pricing {0} hate nûkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rules Pricing bi zêdetir li ser bingeha dorpêçê de tê fîltrekirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302161Primary Address Details,Agahdarî Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002162Primary Contact Details,Agahdarî Têkiliyên Serûpel,
2163Principal Amount,Şêwaz sereke,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002164Print Format,Print Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002165Print IRS 1099 Forms,Formên IRS 1099 çap bikin,
2166Print Report Card,Karta Raporta Print,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002167Print Settings,Settings bo çapkirinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Print and Stationery,Print û Stationery,
2169Print settings updated in respective print format,mîhengên çaperê ve di formata print respective,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302170Print taxes with zero amount,Bacê bi mûzek zûtirîn çap bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Printing and Branding,Printing û Branding,
2172Private Equity,Sebra taybet,
2173Privilege Leave,Privilege Leave,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Probation,Dema cerribandinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Probationary Period,ceribandinê de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002176Procedure,Doz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002177Process Day Book Data,Data Data Book Book,
2178Process Master Data,Daneyên Master Master pêvajoyê,
2179Processing Chart of Accounts and Parties,Danûstendina Chartina hesab û partiyan,
2180Processing Items and UOMs,Pêvekêşkirina Tişt û UOM,
2181Processing Party Addresses,Navnîşanên Partiyê Pêşve xistin,
2182Processing Vouchers,Danasîna Vouchers,
2183Procurement,Procurement,
2184Produced Qty,Qutkirî Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Product,Mal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002186Product Bundle,Bundle Product,
2187Product Search,Search Product,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302188Production,Çêkerî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Production Item,Babetê Production,
2190Products,Products,
2191Profit and Loss,Qezenc û Loss,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302192Profit for the year,Ji bo salê,
2193Program,Bername,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Bername di Navbera Hûneran û Koma Xwendekaran de {0} cuda ne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302195Program {0} does not exist.,Bernameya {0} nîne.,
2196Program: ,Bername:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Progress % for a task cannot be more than 100.,Terakkî% ji bo karekî ne dikarin zêdetir ji 100.,
2198Project Collaboration Invitation,Project Dawetname Tevkarî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302199Project Id,Project Id,
2200Project Manager,Project Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Project Name,Navê Project,
2202Project Start Date,Project Serî Date,
2203Project Status,Rewş Project,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Project Summary for {0},Project Summary for {0},
2205Project Update.,Update Update.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Project Value,Project Nirx,
2207Project activity / task.,çalakiyên Project / erka.,
2208Project master.,master Project.,
2209Project-wise data is not available for Quotation,Daneyên Project-aqil e ji bo Quotation ne amade ne,
2210Projected,projeya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302211Projected Qty,Qediyek Proje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002212Projected Quantity Formula,Formula Mêjûya Dabeşandî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Projects,Projeyên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002214Property,Mal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002215Property already added,Xanûbereya berê got,
2216Proposal Writing,Writing Pêşniyarek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302217Proposal/Price Quote,Proposal / Quote Quote,
2218Prospecting,Pêşniyazkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002219Provisional Profit / Loss (Credit),Wextî Profit / Loss (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Publications,Weşanên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Publish Items on Website,Weşana Nawy li ser Website,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002222Published,Published,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302223Publishing,Çapemendî,
2224Purchase,Kirrîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002225Purchase Amount,Asta kirîn,
2226Purchase Date,Date kirîn,
2227Purchase Invoice,Buy bi fatûreyên,
2228Purchase Invoice {0} is already submitted,Bikirin bi fatûreyên {0} ji xwe şandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002229Purchase Manager,Manager kirîn,
2230Purchase Master Manager,Buy Master Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002231Purchase Order,Buy Order,
2232Purchase Order Amount,Buhayê Fermî ya Kirînê,
2233Purchase Order Amount(Company Currency),Mîqdara Buhayê Bihayê (Pargîdaniya Pargîdanî),
2234Purchase Order Date,Dîroka Fermana Kirînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302235Purchase Order Items not received on time,Li ser wextê nexşirandin Biryara kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002236Purchase Order number required for Item {0},Bikirin siparîşê pêwîst ji bo vî babetî {0},
2237Purchase Order to Payment,"Bikirin, ji bo Payment",
2238Purchase Order {0} is not submitted,Bikirin Order {0} tê şandin ne,
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Birêvebirina kirînê ji ber ku {1} stand scorecard ji {0} ne têne destnîşankirin.,
2240Purchase Orders given to Suppliers.,Ordênên kirînê ji bo Bed dayîn.,
2241Purchase Price List,Buy List Price,
2242Purchase Receipt,Meqbûz kirîn,
2243Purchase Receipt {0} is not submitted,Buy Meqbûz {0} tê şandin ne,
2244Purchase Tax Template,Bikirin Şablon Bacê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002245Purchase User,Buy Bikarhêner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,emir kirînê alîkariya we û plankirina û li pey xwe li ser kirînên te,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302247Purchasing,Kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Purpose must be one of {0},Armanca divê yek ji yên bê {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302249Qty,Qty,
2250Qty To Manufacture,Qty To Manufacture,
2251Qty Total,Qty Jim,
2252Qty for {0},Qty ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302253Qualification,Zanyarî,
2254Quality,Çêwe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002255Quality Action,Qualityalakiya Qalîteyê,
2256Quality Goal.,Armanca Qalîteyê.,
2257Quality Inspection,Serperiştiya Quality,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kişandina Kalîteya: {0} ji bo naverokê ne: {1} di rêza {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002259Quality Management,Management Quality,
2260Quality Meeting,Civîna Quality,
2261Quality Procedure,Prosedûra kalîteyê,
2262Quality Procedure.,Prosedûra kalîteyê.,
2263Quality Review,Review Quality,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302264Quantity,Jimarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002265Quantity for Item {0} must be less than {1},Dorpêçê de ji bo babet {0} gerek kêmtir be {1},
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Quantity li row {0} ({1}), divê di heman wek quantity çêkirin be {2}",
2267Quantity must be less than or equal to {0},Quantity gerek kêmtir an jî wekhev be {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002268Quantity must not be more than {0},"Dorpêçê de ne, divê bêhtir ji {0}",
2269Quantity required for Item {0} in row {1},Quantity pêwîst ji bo vî babetî {0} li row {1},
2270Quantity should be greater than 0,Quantity divê mezintir 0 be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302271Quantity to Make,Hêjeya Make Up,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002272Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Diravan ji bo Manufacture divê mezintir 0 be.,
2273Quantity to Produce,Kêmasiya hilberînê,
2274Quantity to Produce can not be less than Zero,Hebûna areseriyê nikare ji Zero kêm be,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002275Query Options,Vebijêrkên Lęgerîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Ji bo guhertina BOM. Ew dikare çend deqeyan bistînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Ji bo hemî bereya Tenduristî ya bihayê nûçeyê nûjen kirin. Ew dikare çend deqeyan bistînin.,
2278Quick Journal Entry,Peyam di Journal Quick,
2279Quot Count,View quot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Quot/Lead %,Quot / Lead%,
2281Quotation,Girtebêje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002282Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} betal e,
2283Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} ne ji type {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Quotations,Quotations,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Quotations pêşniyarên in, bids ku hûn û mişterîyên xwe şandin",
2286Quotations received from Suppliers.,Quotations ji Suppliers wergirt.,
2287Quotations: ,Çavkanî:,
2288Quotes to Leads or Customers.,Quotes and Leads an muşteriyan.,
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ ji bo {1} ji bila {0} ji bo karmendek ji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302290Range,Dirêjahî,
2291Rate,Qûrs,
2292Rate:,Qûrs:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002293Rating,Rating,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Raw Material,Raw,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302295Raw Materials,Raw Materials,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Raw Materials cannot be blank.,Madeyên xav nikare bibe vala.,
2297Re-open,Re-vekirî,
2298Read blog,Blogê bixwînin,
2299Read the ERPNext Manual,Xandinê Manual ERPNext,
2300Reading Uploaded File,Pelê Uploaded-ê xwendin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302301Real Estate,Emlak,
2302Reason For Putting On Hold,Reason for Putting On Hold,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002303Reason for Hold,Sedema Hold,
2304Reason for hold: ,Sedema girtin:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302305Receipt,Meqbûz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002306Receipt document must be submitted,belgeya wergirtina divê bê şandin,
2307Receivable,teleb,
2308Receivable Account,Account teleb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002309Received,"stand,",
2310Received On,pêşwazî li,
2311Received Quantity,Hêjmarek wergirt,
2312Received Stock Entries,Navnîşanên Stock gihiştin,
2313Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lîsteya Receiver vala ye. Ji kerema Lîsteya Receiver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Recipients,Kesên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Reconcile,li hev,
2316"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record hemû ragihandinê de ji MIME-mail, telefon, chat, serdana, û hwd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Records,Radyo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002318Redirect URL,Beralîkirina URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302319Ref,Ref,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002320Ref Date,Date Ref,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302321Reference,Balkêşî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Reference #{0} dated {1},Çavkanî # {0} dîroka {1},
2323Reference Date,Date: Çavkanî,
2324Reference Doctype must be one of {0},"Çavkanî Doctype, divê yek ji yên bê {0}",
2325Reference Document,Dokumentê Reference,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002326Reference Document Type,Dokumenta Belgeyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Reference No & Reference Date is required for {0},Çavkanî No &amp; Date: Çavkanî pêwîst e ji bo {0},
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Çavkanî No û Date: Çavkanî ji bo muameleyan Bank wêneke e,
2329Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Çavkanî No diyarkirî ye, eger tu ketin Date Reference",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Reference No.,Navnîşa nimreya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Reference Number,Hejmara Reference,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002332Reference Owner,Çavkanî Xwedî,
2333Reference Type,Type Reference,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","World: Kurdî: {0}, Code babet: {1} û Mişterî: {2}",
2335References,Çavkanî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002336Refresh Token,Refresh Token,
2337Region,Herêm,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302338Register,Fêhrist,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302339Reject,Refzkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002340Rejected,red,
2341Related,Related,
2342Relation with Guardian1,Peywendiya bi Guardian1,
2343Relation with Guardian2,Peywendiya bi Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Release Date,Dîroka Release,
2345Reload Linked Analysis,Rûpelê nû bike Linked Analysis,
2346Remaining,Jiberma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002347Remaining Balance,Balance Balance,
2348Remarks,têbînî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302349Reminder to update GSTIN Sent,Reminder to update GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002350Remove item if charges is not applicable to that item,Jê babete eger doz e ji bo ku em babete ne,
2351Removed items with no change in quantity or value.,tomar rakirin bi ti guhertinek di dorpêçê de an nirxê.,
2352Reopen,diket,
2353Reorder Level,Level DIRTYHERTZ,
2354Reorder Qty,DIRTYHERTZ Qty,
2355Repeat Customer Revenue,Hatiniyên Mişterî Repeat,
2356Repeat Customers,muşteriyan repeat,
2357Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM re biguherînin û buhayên herî dawî yên li BOMs nû bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002358Replied,vegerand û got:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359Replies,Bersiv,
2360Report,Nûçe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002361Report Builder,Report Builder,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002362Report Type,Report Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Report Type is mandatory,Report Type wêneke e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Reports,Reports,
2365Reqd By Date,Query By Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302366Reqd Qty,Reqd Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002367Request for Quotation,Daxwaza ji bo Quotation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002368Request for Quotations,Daxwaza ji bo Quotations,
2369Request for Raw Materials,Daxwaza Xwezayên Raw,
2370Request for purchase.,ji bo kirînê bixwaze.,
2371Request for quotation.,ji bo gotinên li bixwaze.,
2372Requested Qty,Qty xwestin,
2373"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Dahat Dûre: Hêjahî ji bo kirînê xwestiye, lê nehatiye ferman kirin.",
2374Requesting Site,Daxwaza Malperê,
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Ku daxwaz dikin tezmînat li dijî {0} {1} ji bo mîktarê {2},
2376Requestor,Daxwazker,
2377Required On,required ser,
2378Required Qty,required Qty,
2379Required Quantity,Quantity pêwîst,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302380Reschedule,Demanî tarloqkirin,
2381Research,Lêkolîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382Research & Development,Lêkolîn &amp; Development,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302383Researcher,Lêkolîner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002384Resend Payment Email,Ji nûve Payment Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Reserve Warehouse,Reserve Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Reserved Qty,Reserved Qty,
2387Reserved Qty for Production,Qty Reserved bo Production,
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qty Ji bo Hilberînê Qedandî: Kêmasiya madeyên xav ji bo çêkirina tiştên çêker.,
2389"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Qty Reserve: Quantity ferman da firotanê, lê nehatiye radest kirin.",
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Warehouse razî ye ku ji bo materyalê rawestîne {0} di materyal Rawa,
2391Reserved for manufacturing,Reserved bo febrîkayan,
2392Reserved for sale,Reserved for sale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Reserved for sub contracting,Ji bo peymana dabeşkirî vekirî ye,
2394Resistant,Berxwedana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Resolve error and upload again.,Errorewtî çareser bikin û dîsa barkirin.,
2396Responsibilities,berpirsiyariya,
2397Rest Of The World,Din ên cîhanê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302398Restart Subscription,Alîkariya Veşêre,
2399Restaurant,Aşxane,
2400Result Date,Result Date,
2401Result already Submitted,Result jixwe veguhestin,
2402Resume,Dîsa vekirin,
2403Retail,Yektacirî,
2404Retail & Wholesale,Retail &amp; Wholesale,
2405Retail Operations,Operasyonên Retail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002406Retained Earnings,"Earnings û çûyîne,",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302407Retention Stock Entry,Entry Stock Entry,
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entry Stock Entry already created or Quantity Sample not provided,
2409Return,Vegerr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002410Return / Credit Note,Return / Credit Têbînî,
2411Return / Debit Note,Return / Debit Têbînî,
2412Returns,vegere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302413Reverse Journal Entry,Navnîşana rojnamevanê veguhestin,
2414Review Invitation Sent,Daxuyaniya Şandina Dîtinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002415Review and Action,Review û Action,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002416Role,Role,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002417Rooms Booked,Odeyên pirtûkan,
2418Root Company,Company Root,
2419Root Type,Type root,
2420Root Type is mandatory,Type Root wêneke e,
2421Root cannot be edited.,Root bi dikarin di dahatûyê de were.,
2422Root cannot have a parent cost center,Root ne dikare navenda mesrefa dê û bav hene,
2423Round Off,li dora Off,
2424Rounded Total,Rounded Total,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002425Route,Rêk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Row # {0}: ,Row # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No divê eynî wek {1} {2},
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nikare zêdetir vegerin {1} ji bo babet {2},
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Rate ne dikarin bibin mezintir rêjeya bikaranîn di {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: No Serial wêneke e,
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} nayê bi hev nagirin {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Payment Table): Divê gerek nerazî be,
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Payment Table): Divê heqê girîng be,
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Hesabê {1} ji pargîdaniya {2} re nabe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: butçe ne dikarin bibin mezintir mayî bidin.,
2436"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} ne dikarin bên şandin, ev e jixwe {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Ger hejmar ji mesref {1} ji mûçeyê mezintir e.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Clearance {1} ne berî Date Cheque be {2},
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Curenivîsên entry di Çavkanî {1} {2},
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Dîroka Dabeşkirina Expired Berî Berê Daxuyaniya Kirîna Dîroka,
2441Row #{0}: Item added,Row # {0}: Babetê lê zêde kirin,
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Peyam {1} nayê Hesabê te nîne {2} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî fîşeke din,
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: destûr Not bo guherandina Supplier wek Purchase Order jixwe heye,
2444Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hêvîye set dorpêçê de DIRTYHERTZ,
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: kerema xwe diyar bike Serial No bo Babetê {1},
2446Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: Qty bi 1 zêde bû,
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0} ye: Pûan bide, divê heman be {1}: {2} ({3} / {4})",
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Divê Daxuyaniya Dokumenta Pêdivî ye Yek ji Mirova Claim an Çîroka Çandî be,
2449"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: World: Kurdî: Corî dokumênt, divê yek ji Purchase Order, Buy bi fatûreyên an Peyam Journal be",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Redkirin Qty ne dikarin li Purchase Return ketin were,
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Redkirin Warehouse dijî babet red wêneke e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd Beriya Dîroka Berî Beriya Transfer Dîroka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Supplier bo em babete {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: Rewşa Divê {1} Divê Daxistina Daxuyaniya {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002455"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Row # {0}: The hevîrê {1} tenê {2} qty. Tikaye Demîralp, ku {3} qty License de hilbijêre yan parçekirina row nav rêzên multiple, bi azadkirina / pirsa ji lekerên multiple",
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Nakokiyên Timings bi row {1},
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nikare were ji bo em babete neyînî {2},
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row No {0}: Mîqdar ne mezintir Pending Mîqdar dijî {1} mesrefan. Hîn Mîqdar e {2},
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Operasyona li dijî materyalên raweya gerek pêwîst e {1},
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} # Hejmara nirxên vekirî {1} ji bila hejmarê nerazîkirî {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Babet {1} li hember Fermana Kirînê} 3} nikare were veguheztin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Paid Paid nikare ji zêdebûna daxwaza daxwaza pêşniyar be,
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Type Activity bivênevê ye.,
2464Row {0}: Advance against Customer must be credit,"Row {0}: Advance dijî Mişterî, divê credit be",
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance dijî Supplier divê kom kirin,
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bi mîqdara Peyam Payment {2},
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bo Fatûreya mayî {2},
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An entry DIRTYHERTZ berê ve ji bo vê warehouse heye {1},
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill of material ji bo babet dîtin ne {1},
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factor Converter wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302471Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: Navenda kredê pêwîst e ku {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entry Credit ne bi were bi girêdayî a {1},
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Exchange ji BOM # di {1} de divê ji bo pereyê hilbijartin wekhev be {2},
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debît entry dikarin bi ne bê lînkkirî a {1},
2475Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Bêguman Destpêk Dîrok pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302476Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Ji bo mihrîcana materyalê hilbijêre {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002477Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate wêneke e,
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Hêjeya Expected Value Piştî Piştî Jiyana Karên Bikaranîna Divê Ji Gelek Kirîna Grossê kêmtir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Ji Time û To Time de bivênevê ye.,
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Ji Time û To Time of {1} bi gihîjte {2},
2481Row {0}: From time must be less than to time,Rêz {0}: Ji demên pêdivî ye ku ji demê kêmtir be,
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: value Hours divê ji sifirê mezintir be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302483Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Referansa çewt {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partiya / Account nayê bi hev nagirin {1} / {2} li {3} {4},
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partiya Type û Partiya bo teleb / account cîhde pêwîst e {1},
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Payment dijî Sales / Purchase Order, divê her tim wek krêdî nîşankirin bê",
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Hêvîye &#39;de venêrî Is Advance&#39; li dijî Account {1} eger ev an entry pêşwext e.,
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Ji kerema xwe Sedemek Tişta Qebûlkirina Bacê Li Bac û Firotên Firotanê,
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Ji kerema xwe Modela Pêvekirinê di Pêveka Pevçûnê de bicîh bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Ji kerema xwe koda rastê li ser Mode-ya Peymana {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Row {0}: Teftîşa Kalîteya ji bo hilbijêre {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Factor Converter wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302494Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: Li dijî xebatê {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Hejmarên Serial Ji bo {2} Pêdivî ye. Te destnîşan kir {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302496Row {0}: {1} must be greater than 0,Row {0}: {1} ji 0 re mezintir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002497Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nayê bi hev nagirin {3},
2498Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Destpêk Date divê berî End Date be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rows with duplicates dates in other rows found in: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Rules for adding shipping costs.,"Qaîdeyên ji bo got, heqê şandinê.",
2501Rules for applying pricing and discount.,Qaîdeyên ji bo hukm û sewqiyata û discount.,
2502S.O. No.,SO No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503SGST Amount,Giştî ya SGG,
2504SO Qty,SO Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Safety Stock,Stock Safety,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302506Salary,Meaş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507Salary Slip ID,Meaş ID Slip,
2508Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip meaşê karmendekî {0} berê ve ji bo vê pêvajoyê de tên,
2509Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip meaşê karmendekî {0} berê ji bo kaxeza dem tên afirandin {1},
2510Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip ji bo demjimêr ji {0} heta {1},
2511Salary Structure Assignment for Employee already exists,Xebata Struktura Salane ya Kardariyê jixwe heye,
2512Salary Structure Missing,Missing Structure meaş,
2513Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Pêdivî ye ku Pêvek Navdêr berî danasandina Daxuyaniya Mezinahiya Bacê were şandin,
2514Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura salane ji bo karmendê {0} û tarîx {1} nehat dîtin,
2515Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Structural Salary divê beşek fonksiyonek lezgîn e ku ji bo mûçûna fînansê distîne,
2516"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Meaşê niha ve ji bo dema di navbera {0} û {1}, Leave dema serlêdana ne di navbera vê R‧ezkirina dema bê vehûnandin.",
2517Sales,Sales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302518Sales Account,Hesabê firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002519Sales Expenses,Mesref Sales,
2520Sales Funnel,govekeke Sales,
2521Sales Invoice,bi fatûreyên Sales,
2522Sales Invoice {0} has already been submitted,Sales bi fatûreyên {0} ji niha ve hatine radestkirin,
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Sales berî betalkirinê ev Sales Order bi fatûreyên {0} bên îptal kirin,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002524Sales Manager,Manager Sales,
2525Sales Master Manager,Manager firotina Master,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526Sales Order,Sales Order,
2527Sales Order Item,Sales Order babetî,
2528Sales Order required for Item {0},Sales Order pêwîst ji bo vî babetî {0},
2529Sales Order to Payment,Firotina ji bo Payment,
2530Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tê şandin ne,
2531Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ne derbasdar e,
2532Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} e {1},
2533Sales Orders,ordênên Sales,
2534Sales Partner,Partner Sales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302535Sales Pipeline,Pipeline Sales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002536Sales Price List,Lîsteya firotina Price,
2537Sales Return,Return Sales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Sales Summary,Kurteya Bazirganiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Sales Tax Template,Şablon firotina Bacê,
2540Sales Team,Team Sales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002541Sales User,Sales Bikarhêner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Sales and Returns,Sales and Returns,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002543Sales campaigns.,kampanyayên firotina.,
2544Sales orders are not available for production,Fermanên firotanê ji ber hilberê ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002545Salutation,Silav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Same Company is entered more than once,"Di heman şirketê de ye ketin, ji carekê zêdetir",
2547Same item cannot be entered multiple times.,babete eynî ne dikarin ketin bê çend caran.,
2548Same supplier has been entered multiple times,dabînkerê heman hatiye bicihkirin çend caran,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002549Sample,Mînak,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302550Sample Collection,Collection Collection,
2551Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Kêmeya nimûne {0} dikare ji hêla mêjûya wergirtiye {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002552Sanctioned,belê,
2553Sanctioned Amount,Şêwaz ambargoyê,
2554Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Şêwaz belê ne dikarin li Row mezintir Mîqdar Îdîaya {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Sand,Qûm,
2556Saturday,Şemî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002557Saved,xilas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302558Saving {0},Saving {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002559Scan Barcode,Barcode kişandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Schedule,Pîlan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Schedule Admission,Destnîşankirina Schedule,
2562Schedule Course,Kurs de Cedwela,
2563Schedule Date,Date de Cedwela,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302564Schedule Discharge,Discharge schedule,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002565Scheduled,scheduled,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302566Scheduled Upto,Dema Scheduled Up,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002567"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule ji bo {0} overlaps, tu dixwazî piştî ku paqijkirina slotên bêhtir diçin?",
2568Score cannot be greater than Maximum Score,Score ne dikarin bibin mezintir Maximum Score,
2569Score must be less than or equal to 5,Score gerek kêmtir an jî wekhev ji bo 5 be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302570Scorecards,Scorecards,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002571Scrapped,belav,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302572Search,Gerr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002573Search Results,Search Results,
2574Search Sub Assemblies,Meclîsên Search bînrawe,
2575"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Bi kodê kodê, serial no, batch no or barcode",
2576"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seasonality ji bo avakirin, budceyên, armancên hwd.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002577Secret Key,Key Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302578Secretary,Sekreter,
2579Section Code,Kodê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002580Secured Loans,"Loans temînatê,",
2581Securities & Commodity Exchanges,Ewlehiya &amp; Borsayên Tirkiyeyê,
2582Securities and Deposits,Birûmet û meden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302583See All Articles,Hemî Gotarên Binêra,
2584See all open tickets,Hemû bilêtên vekirî bibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002585See past orders,Fermanên paşîn bibînin,
2586See past quotations,Gotinên paşîn bibînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302587Select,Neqandin,
2588Select Alternate Item,Hilbijartina Alternatîf hilbijêrin,
2589Select Attribute Values,Nirxên taybetmendiyê hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002590Select BOM,Hilbijêre BOM,
2591Select BOM and Qty for Production,Select BOM û Qty bo Production,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302592"Select BOM, Qty and For Warehouse","BOM, Qty û Ji bo Warehouse hilbijêrin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002593Select Batch,Hilbijêre Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594Select Batch Numbers,Numbers Batch Hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302595Select Brand...,Hilbijêre Brand ...,
2596Select Company,Şirket hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002597Select Company...,Select Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302598Select Customer,Vebijêrk hilbijêrin,
2599Select Days,Rojên Hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Select Default Supplier,Supplier Default Hilbijêre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002601Select DocType,Hilbijêre DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002602Select Fiscal Year...,Select Fiscal Sal ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302603Select Item (optional),Item (Hilbijêre) hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Select Items based on Delivery Date,Li gor danûstandinên Navnîşê li ser hilbijêre,
2605Select Items to Manufacture,Select Nawy ji bo Manufacture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Select Loyalty Program,Bername Bernameya Hilbijartinê hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Select Patient,Nexşêre hilbijêre,
2608Select Possible Supplier,Select Supplier muhtemel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302609Select Property,Hilbijartin hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Select Quantity,Hilbijêre Diravan,
2611Select Serial Numbers,Select Numbers Serial,
2612Select Target Warehouse,Select Target Warehouse,
2613Select Warehouse...,Select Warehouse ...,
2614Select an account to print in account currency,Hesabek hilbijêre ku ji bo kaxeza hesabê çap bike,
2615Select an employee to get the employee advance.,Vebijêrkek karker hilbijêre da ku pêşmerge karmendê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Select at least one value from each of the attributes.,Ji hêla her taybetmendiyên herî kêm nirxek hilbijêre.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002617Select change amount account,Hilbijêre guhertina account mîqdara,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302618Select company first,Yekemîn yekemîn hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002619Select students manually for the Activity based Group,xwendekarên bi destan ji bo Activity bingeha Pol Hilbijêre,
2620Select the customer or supplier.,Hilbijêre yan xerîdarê hilbijêrin.,
2621Select the nature of your business.,xwezaya business xwe hilbijêrin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Select the program first,Bernameya yekem hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002623Select to add Serial Number.,Hilbijêrin ku Hejmara Serialê zêde bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302624Select your Domains,Domainên xwe hilbijêrin,
2625Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lîsteya bihayê bijartî divê pêdiviyên kirîna firotanê û firotanê kontrol bikin,
2626Sell,Firotin,
2627Selling,Firotin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002628Selling Amount,Şêwaz firotin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302629Selling Price List,Lîsteya bihayê bihayê,
2630Selling Rate,Rêjeya firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Firotin, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002632Send Grant Review Email,E-mail bişîne Send Review,
2633Send Now,Send Now,
2634Send SMS,Send SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Send mass SMS to your contacts,Send SMS girseyî ji bo têkiliyên xwe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Sensitivity,Hisê nazik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002637Sent,Şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Serial No and Batch,Serial No û Batch,
2639Serial No is mandatory for Item {0},No Serial ji bo babet wêneke e {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302640Serial No {0} does not belong to Batch {1},No Serial No {0} ne girêdayî ye {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nayê to Delivery Têbînî girêdayî ne {1},
2642Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1},
2643Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nayê to Warehouse girêdayî ne {1},
2644Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} nayê bi tu Warehouse girêdayî ne,
2645Serial No {0} does not exist,Serial No {0} tune,
2646Serial No {0} has already been received,Serial No {0} ji niha ve wergirtin,
2647Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} e di bin peymana parastina upto {1},
2648Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} e bin garantiya upto {1},
2649Serial No {0} not found,Serial No {0} nehate dîtin,
2650Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ne li stock,
2651Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} dorpêçê de {1} ne dikare bibe perçeyeke,
2652Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos pêwîst ji bo vî babetî weşandin {0},
2653Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Hejmara Serial: {0} jixwe li Sales bi fatûreyên referans: {1},
2654Serial Numbers,Hejmarên Serial,
2655Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numbers Serial li row {0} nayê bi Delivery Têbînî hev nagirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302656Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} nehatiye vegerandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002657Serial number {0} entered more than once,"hejmara Serial {0} ketin, ji carekê zêdetir",
2658Serialized Inventory,Inventory weşandin,
2659Series Updated,Series Demê,
2660Series Updated Successfully,Series Demê serket,
2661Series is mandatory,Series wêneke e,
2662Series {0} already used in {1},Series {0} niha di bikaranîn {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Service,Xizmetkar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002664Service Expense,Expense Service,
2665Service Level Agreement,Peymana asta karûbarê karûbarê,
2666Service Level Agreement.,Peymana asta karûbarê karûbarê.,
2667Service Level.,Asta Karûbarê.,
2668Service Stop Date cannot be after Service End Date,Dîroka Pêdivî ya Pêdivî ye ku piştî Dîroka End-Endê ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Dîroka Pêdivî ya Destûra Berî Berî Berî Service Service Destpêk Dibe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Services,Services,
2671"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nirxên Default wek Company, Exchange, niha: Sala diravî, û hwd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672Set Details,Agahdarî bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002673Set New Release Date,Dîroka Nû Nûvekirinê Hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302674Set Project and all Tasks to status {0}?,Projeya Set-up û Hemû Tasksê ji bo statuya {0}?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002675Set Status,Rewşa Set,
2676Set Tax Rule for shopping cart,Set Rule Bacê ji bo Têxe selikê,
2677Set as Closed,Set as girtî ye,
2678Set as Completed,Wekî Bijarte danîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Set as Default,Set as Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680Set as Lost,Set as Lost,
2681Set as Open,Set as Open,
2682Set default inventory account for perpetual inventory,Set account ambaran de default bo ambaran de perpetual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683Set this if the customer is a Public Administration company.,Vê bikirin eger xerîdar pargîdaniyek Rêveberiya Giştî ye.,
2684Set {0} in asset category {1} or company {2},Set in {0} li kategoriya {1} de an şîrket {2},
2685"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Bikin Events {0}, ji ber ku Employee girêdayî jêr Persons Sales nade a ID&#39;ya bikarhêner heye ne {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Setting defaults,Guherandinên Guherandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Setting up Email,Avakirina Email,
2688Setting up Email Account,Avakirina Account Email,
2689Setting up Employees,Avakirina Karmendên,
2690Setting up Taxes,Avakirina Baca,
2691Setting up company,Pargîdanî saz kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302692Settings,Mîhengên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Mîhengên ji bo Têxe selikê bike wek qaîdeyên shipping, lîsteya buhayên hwd.",
2694Settings for website homepage,Mîhengên ji bo homepage malpera,
2695Settings for website product listing,Mîhengên ji bo navnîşa hilberê malpera malperê,
2696Settled,Bi cî kirin,
2697Setup Gateway accounts.,Setup bikarhênerên Gateway.,
2698Setup SMS gateway settings,settings deryek Setup SMS,
2699Setup cheque dimensions for printing,aliyên check Setup ji bo çapkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700Setup default values for POS Invoices,Nirxên default default Setup for POS,
2701Setup mode of POS (Online / Offline),Modela Setup ya POS (Online / Offline),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002702Setup your Institute in ERPNext,Enstîtuya xwe ya di ERPNext de saz bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302703Share Balance,Balance Share,
2704Share Ledger,Share Ledger,
2705Share Management,Share Management,
2706Share Transfer,Transfer Share,
2707Share Type,Tîpa Share,
2708Shareholder,Pardar,
2709Ship To State,Ship To State,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002710Shipments,Barên,
2711Shipping,Shipping,
2712Shipping Address,Navnîşana Şandinê,
2713"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Navnîşa Kirînê Navnîşan nîne, ku ji bo Rêzeya Rêwîtiyê pêwîst e",
2714Shipping rule only applicable for Buying,Qanûna Rêvebirin tenê tenê ji bo Kirîna Kirînê,
2715Shipping rule only applicable for Selling,Qanûna Rêvebirin tenê tenê ji bo firotina kirînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302716Shopify Supplier,Shopify Supplier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002717Shopping Cart,Têxe selikê,
2718Shopping Cart Settings,Settings Têxe selikê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002719Short Name,Navê Short,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720Shortage Qty,kêmbûna Qty,
2721Show Completed,Show Complete,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302722Show Cumulative Amount,Amûdê Amûdê bide,
2723Show Employee,Xebatkar nîşan bide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Show Open,nîşan vekirî,
2725Show Opening Entries,Vebijarkên Vekirina nîşan bide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302726Show Payment Details,Agahdariyên Tezmînatê nîşan bide,
2727Show Return Entries,Endamên Vegerîn Vegere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728Show Salary Slip,Slip Show Salary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729Show Variant Attributes,Hûrgelan nîşan bide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002730Show Variants,Show Variants,
2731Show closed,Show girtî,
2732Show exploded view,Çavdêriya teqawîtiyê nîşan bide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733Show only POS,POS tenê nîşan bide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002734Show unclosed fiscal year's P&L balances,Nîşan P &amp; hevsengiyên L sala diravî ya negirtî ya,
2735Show zero values,Nîşan bide nirxên zero,
2736Sick Leave,Leave nexweş,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Silt,Silt,
2738Single Variant,Yekem variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739Single unit of an Item.,yekeya an Babetê.,
2740"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",Ji bo karmendên jêrîn derxistin ji bo karmendên dabeşkirinê ji ber wan ve girêdayî ye. {0},
2741"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Ji bo karmendên li jêr Karmendiya Struktura Salane ya Pêşkêşkirinê, ji ber ku qeydên Tezmînata Salane jixwe li dijî wan heye. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002742Slideshow,Slideshow,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Slots for {0} are not added to the schedule,Ji bo {0} dirûşmeyan di şemiyê de ne zêde ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Small,Biçûk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002745Soap & Detergent,Sabûn &amp; Detergent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302746Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002747Software Developer,Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302748Softwares,Softwares,
2749Soil compositions do not add up to 100,Mijarên mûsilan ne zêdeyî 100,
2750Sold,Firotin,
2751Some emails are invalid,Hin emails ne çewt e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002752Some information is missing,Hinek agahî kêm,
2753Something went wrong!,Tiştek xelet çû!,
2754"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Mixabin, Serial Nos bi yek bên",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302755Source,Kanî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002756Source Name,Navê Source,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002757Source Warehouse,Warehouse Source,
2758Source and Target Location cannot be same,Cihê Çavkanî û Armanc nikare ne,
2759Source and target warehouse cannot be same for row {0},Source û warehouse hedef ne dikarin heman tiştî ji bo row {0},
2760Source and target warehouse must be different,Source û warehouse target divê cuda bê,
2761Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Deynên),
2762Source warehouse is mandatory for row {0},warehouse Source bo row wêneke e {0},
2763Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM diyarkirî {0} nayê ji bo Babetê tune {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764Split,Qelişandin,
2765Split Batch,Batch Split,
2766Split Issue,Issue Issue,
2767Sports,Sports,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002768Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Pîlana Karmendê {0} ji berê ve tête navnîşan heye {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002769Standard,Wek herdem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770Standard Buying,Buying Standard,
2771Standard Selling,Selling Standard,
2772Standard contract terms for Sales or Purchase.,mercên peymana Standard ji bo Sales an Buy.,
2773Start Date,Destpêk Date,
2774Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Dîroka Destpêkê ya Peymanê ji Dîroka Dawiyê nekare mezin an wekhev be.,
2775Start Year,Serî Sal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Dîrokên destpêkê û dawiya nayê ku di navnîşa Payrollê derbasdar de, nikare hesab bike {0}",
2777"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Dîrokên destpêkirin û bidawîbûnê ne di Dîreyek Payrollek derbasdar de, nekarin {0 hesab bikin.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778Start date should be less than end date for Item {0},Start date divê kêmtir ji roja dawî ji bo babet bê {0},
2779Start date should be less than end date for task {0},Dîroka destpêkê divê ji dawiya karê {0},
2780Start day is greater than end day in task '{0}',Roja destpêkê di roja dawiya di karê &#39;{0}&#39; de mezintir e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302781Start on,Destpê bike,
2782State,Rewş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002783State/UT Tax,Baca Dewlet / UT,
2784Statement of Account,Daxûyanîya Account,
2785Status must be one of {0},"Rewş, divê yek ji yên bê {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302786Stock,Embar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787Stock Adjustment,Adjustment Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302788Stock Analytics,Stock Analytics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002789Stock Assets,Stock Maldarî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302790Stock Available,Stock Stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002791Stock Balance,Balance Stock,
2792Stock Entries already created for Work Order ,Bersên Stock Stock ji bo ji bo karê karê ji bo xebitandin,
2793Stock Entry,Stock Peyam,
2794Stock Entry {0} created,Stock Peyam di {0} tên afirandin,
2795Stock Entry {0} is not submitted,Stock Peyam di {0} tê şandin ne,
2796Stock Expenses,Mesref Stock,
2797Stock In Hand,Stock Li Hand,
2798Stock Items,Nawy Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302799Stock Ledger,Stock Ledger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002800Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Arşîva û GL berheman ji bo hilbijartin Purchase Receipts reposted,
2801Stock Levels,di dereca Stock,
2802Stock Liabilities,Deynên Stock,
2803Stock Options,Vebijêrkên Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302804Stock Qty,Stock Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002805Stock Received But Not Billed,Stock pêşwazî Lê billed Not,
2806Stock Reports,Reports Stock,
2807Stock Summary,Stock Nasname,
2808Stock Transactions,Transactions Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302809Stock UOM,Stock UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002810Stock Value,Stock Nirx,
2811Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},balance Stock li Batch {0} dê bibe neyînî {1} ji bo babet {2} li Warehouse {3},
2812Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock dikare li hember Delivery Têbînî ne bê ewe {0},
2813Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock dikare li hember Meqbûz Purchase ne bê ewe {0},
2814Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne dikarin ji bo vî babetî hene {0} ji ber ku heye Guhertoyên,
2815Stock transactions before {0} are frozen,muamele Stock berî {0} sar bi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302816Stop,Rawestan,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002817Stopped,rawestandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Karta Karûbarê Rawestandin Tête qedexekirin, yekemîn betal bike ku ji bo betal bike",
2819Stores,dikanên,
2820Structures have been assigned successfully,Struktur bi serkeftî hatine destnîşankirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302821Student,Zankoyî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822Student Activity,Activity Student,
2823Student Address,Address Student,
2824Student Admissions,Admissions Student,
2825Student Attendance,Beşdariyê Student,
2826"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Lekerên Student alîkarîya we bişopîne hazirbûn, nirxandinên û xercên ji bo xwendekaran",
2827Student Email Address,Xwendekarên Email Address,
2828Student Email ID,Xwendekarên ID Email,
2829Student Group,Komeleya Xwendekarên,
2830Student Group Strength,Hêz Student Group,
2831Student Group is already updated.,Xwendekarên Pol ji xwe ve.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302832Student Group: ,Koma Xwendekaran:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002833Student ID,ID Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302834Student ID: ,Nasnameya nasnameyê:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002835Student LMS Activity,Lalakiya Xwendekarê LMS,
2836Student Mobile No.,"Na, xwendekarê Mobile",
2837Student Name,Navê Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302838Student Name: ,Navê Şagirt:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Student Report Card,Card Card Student,
2840Student is already enrolled.,Xwendekarên jixwe digirin.,
2841Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Xwendekarên {0} - {1} hatiye Multiple li row xuya {2} &amp; {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Student {0} does not belong to group {1},Xwendekar {0} ne girêdayî grûp {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Student {0} exist against student applicant {1},Xwendekarên {0} dijî serlêder Xwendekarê hene {1},
2844"Students are at the heart of the system, add all your students","Xwendekarên bi li dilê sîstema, lê zêde bike hemû xwendekarên xwe",
2845Sub Assemblies,Meclîsên bînrawe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Sub Type,Tîpa Sub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Sub-contracting,Sub-belênderî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302848Subcontract,Subcontract,
2849Subject,Mijar,
2850Submit,Nermijîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002851Submit Proof,Proof bişînin,
2852Submit Salary Slip,Submit Slip Salary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Submit this Work Order for further processing.,Ji bo pêvajoya bêtir pêvajoya vî karê Birêve bike.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Submit this to create the Employee record,Vê şîfre bikin ku ji qeydkirina karmendê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Submitting Salary Slips...,Piştgiriya Salary Slips ...,
2856Subscription,Abonetî,
2857Subscription Management,Rêveberiya Rêveberiyê,
2858Subscriptions,Subscriptions,
2859Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002860Successful,Serfiraz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Successfully Reconciled,bi serkeftî li hev,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Successfully Set Supplier,Serkeftî Set Supplier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Successfully created payment entries,Serkeftî veguhestina xercan çêkir,
2864Successfully deleted all transactions related to this company!,Bi serkeftin hat hemû muameleyên girêdayî vê şîrketê!,
2865Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sum ji Jimareke Krîterên Nirxandina divê {0} be.,
2866Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum ji xalên ji bo hemû armancên divê bê 100. Ev e {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002867Summary,Berhevkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002868Summary for this month and pending activities,Nasname ji bo vê mehê de û çalakiyên hîn,
2869Summary for this week and pending activities,Nasname ji bo vê hefteyê û çalakiyên hîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Sunday,Yekşem,
2871Suplier,Suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Supplier,Şandevan,
2873Supplier Group,Suppliers Group,
2874Supplier Group master.,Master master Supplier.,
2875Supplier Id,Supplier Id,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Date Supplier bi fatûreyên ne dikarin bibin mezintir Mesaj Date,
2877Supplier Invoice No,Supplier bi fatûreyên No,
2878Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Supplier bi fatûreyên No li Purchase bi fatûreyên heye {0},
2879Supplier Name,Supplier Name,
2880Supplier Part No,Supplier Part No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302881Supplier Quotation,Supplier Quotation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302882Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002883Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Supplier Warehouse diyarkirî ji bo-sub bi peyman Meqbûz Purchase,
2884Supplier database.,heye Supplier.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302885Supplier {0} not found in {1},Supplier {0} ne di nav {1},
2886Supplier(s),Supplier (s),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Supplies made to UIN holders,Amûrên ji desteyên UIN re têne çêkirin,
2888Supplies made to Unregistered Persons,Amûrên ku ji Kesên Kêmkirî re hatî amadekirin,
2889Suppliies made to Composition Taxable Persons,Serlêdan ji Kesên Bacayî yên Berhevdayînê re hatine kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302890Supply Type,Tiştek Tişt,
2891Support,Alîkarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002892Support Analytics,Analytics Support,
2893Support Settings,Mîhengên piştgiriya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302894Support Tickets,Kolanên piştevanîya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002895Support queries from customers.,pirsên piştgiriya ji mişterî.,
2896Susceptible,Neheq,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002897Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sync temamî hate qedexekirin, ji ber ku herî zêde veguhestin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Syntax error in condition: {0},Çewtiya Syntax di rewşê de: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Syntax error in formula or condition: {0},Çewtiya Hevoksaziyê li formula an rewşa: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002900System Manager,sîstema Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302901TDS Rate %,Rêjeya TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002902Tap items to add them here,Tap tomar ji wan re lê zêde bike here,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002903Target,Armanc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302904Target ({}),Target ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002905Target On,target ser,
2906Target Warehouse,Warehouse target,
2907Target warehouse is mandatory for row {0},warehouse Target bo row wêneke e {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Task,Karî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Tasks,erkên,
2910Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Tasks ji bo birêvebiriya {0} (li ser rêza {1} hate afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302911Tax,Bac,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Tax Assets,Maldarî bacê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002913Tax Category,Kategoriya Bacê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Tax Category for overriding tax rates.,Kategoriya Bacê ya ji bo bihayên bêkêmasî.,
2915"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Bacê Category hatiye bi &quot;tevahî&quot; hatin guhertin, ji ber ku hemû Nawy tomar non-stock in",
2916Tax ID,ID bacê,
2917Tax Id: ,Id Id:,
2918Tax Rate,Rate bacê,
2919Tax Rule Conflicts with {0},Pevçûn Rule Bacê bi {0},
2920Tax Rule for transactions.,Rule Bacê ji bo muameleyên.,
2921Tax Template is mandatory.,Şablon Bacê de bivênevê ye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302922Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Rêjeyên Bacê yên li ser danûstandinên bi kar bînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002923Tax template for buying transactions.,şablonê Bacê ji bo kirîna muamele.,
2924Tax template for item tax rates.,Ji bo rêjeyên baca bacê nimûneya bacê.,
2925Tax template for selling transactions.,şablonê Bacê ji bo firotina muamele.,
2926Taxable Amount,Şêwaz ber bacê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302927Taxes,Bacê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928Team Updates,Updates Team,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929Technology,Teknolocî,
2930Telecommunications,Agahdanyarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002931Telephone Expenses,Mesref Telefon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Television,Televîzyon,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002933Template Name,Navê Şablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934Template of terms or contract.,Şablon ji alî an peymaneke.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302935Templates of supplier scorecard criteria.,Templates of supplier scorecard standard.,
2936Templates of supplier scorecard variables.,Templates of supplier variables variables.,
2937Templates of supplier standings.,Templates of stander supplier.,
2938Temporarily on Hold,Demkî li Bexdayê,
2939Temporary,Derbasî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002940Temporary Accounts,Accounts demî,
2941Temporary Opening,Opening demî,
2942Terms and Conditions,Şert û mercan,
2943Terms and Conditions Template,Şert û mercan Şablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Territory,Herêm,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Test,Îmtîhan,
2946Thank you,Spas dikim,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002947Thank you for your business!,Spas dikim ji bo karê te!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Ji Peldanka Naverokê&#39; zeviyê ne jî vala ye û ne ji hêja 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002949The Brand,The Brand,
2950The Item {0} cannot have Batch,The babet {0} ne dikarin Batch hene,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302951The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Bername Bernameyek ji bo şirketek hilbijartî ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Terta Dravê ya di rêza {0} de dibe ku dubareyek be.,
2953The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,The Date Term End ne dikarin zûtir ji Date Serî Term be. Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
2954The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,The Date Term End ne dikarin paşê ji Date Sal End of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
2955The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,The Date Serî Term ne dikarin zûtir ji Date Sal Start of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
2956The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,The Year End Date ne dikarin zûtir ji Date Sal Serî be. Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
2957The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Hejmar ji {0} veqetandin di vê deynê vekirî ye ji hejmareya hejmareya hemî plana plankirina cûda ye: {1}. Bawer bikin ku ew berî belgeyê belaş e ku rast e.,
2958The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dotira rojê (s) li ser ku hûn bi ji bo xatir hukm û cejnên in. Tu divê ji bo xatir ne.,
2959The field From Shareholder cannot be blank,Zeviyê Ji Shareholder nikare vala nebe,
2960The field To Shareholder cannot be blank,Zeviya Xwe Ji Alîkarê Alîkarê vala nebe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Zeviyan Ji Ji Alîkarê Alîkarî û Şaredar Ji Bo vekirî ne,
2962The folio numbers are not matching,Hejmarên fîloyê ne mêjin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Cejna li ser {0} e di navbera From Date û To Date ne,
2964The name of the institute for which you are setting up this system.,The name of peymangeha ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê.,
2965The name of your company for which you are setting up this system.,The name of şirketa we ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302966The number of shares and the share numbers are inconsistent,Hejmarên parve û hejmarên parvekirî ne hevkar in,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002967The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Di plana navnîşan a daîreya navnîşan de {0} ji vê daxwazê deynê hesabê navnîşê ya ji derê ve ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968The selected BOMs are not for the same item,The dikeye hilbijartî ne ji bo em babete eynî ne,
2969The selected item cannot have Batch,The em babete kilîk ne dikarin Batch hene,
2970The seller and the buyer cannot be the same,Pêwîstker û kirrûbir nabe,
2971The shareholder does not belong to this company,Nêçîrvanê nayê vê şirketê ne,
2972The shares already exist,Pirsgirêkên niha hebe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302973The shares don't exist with the {0},Piştgirên bi {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002974"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Peywir wekî karekî paşverû tête peyda kirin. Digel vê yekê pirsgirêkek heye ku di paşpirtikê de pirsgirêk çêbibe, dê pergalê li ser xeletiyek li ser vê Lihevkirina Stock-ê şîroveyek zêde bike û vegere qonaxa Drav",
2975"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Rules Hingê Pricing bi filtrata derve li ser bingeha Mişterî, Mişterî Group, Herêma, Supplier, Supplier Type, Kampanya, Sales Partner hwd.",
2976"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Di navbera rêjeya ne, parvekirin û hejmarê de hejmarek hene",
2977There are more holidays than working days this month.,in holidays zêdetir ji rojên xebatê de vê mehê hene.,
2978There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Dibe ku faktorê kolektîfên pirrjimarte li ser tevahiya mesrefê de dibe. Lê belê faktorê guherîna ji bo rizgarbûna her timî ji her timî be.,
2979There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Li wir bi tenê dikare 1 Account per Company di be {0} {1},
2980"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Li wir bi tenê dikare yek Shipping Rule Rewşa be, bi 0 an nirx vala ji bo &quot;To Nirx&quot;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302981There is no leave period in between {0} and {1},Di navbera {0} û {1} de demek nîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002982There is not enough leave balance for Leave Type {0},e balance îzna bes ji bo Leave Type li wir ne {0},
2983There is nothing to edit.,e ku tu tişt ji bo weşînertiya hene.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302984There isn't any item variant for the selected item,Vî babeta ji bo hilbijartî an naverokê tune ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Vê xuya dibe ku pirsgirêkek sazkirina GoCardless server. Ne xemgîn bin, di rewşek nerazîbûnê de, hejmar dê vegerê hesabê we.",
2986There were errors creating Course Schedule,Gelek şaş bûne çêbikin,
2987There were errors.,bûn çewtî hene.,
2988This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Em babete a Şablon e û dikare karê bê bikaranîn. xerîbkirin babete wê bê ser nav Guhertoyên kopîkirin, eger &#39;No ber Bigire&#39; Biryar e",
2989This Item is a Variant of {0} (Template).,Ev babet guhertoya ji {0} (Şablon) e.,
2990This Month's Summary,Nasname vê mehê da,
2991This Week's Summary,Nasname vê hefteyê,
2992This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ev çalakiyê dê barkirina paşerojê rawestînin. Ma hûn bawer dikin ku hûn ji bo vê endamê betal bikin?,
2993This covers all scorecards tied to this Setup,Ev tevahiya scorecards bi vê Setupê ve girêdayî ye,
2994This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ev belge li ser sînor ji aliyê {0} {1} ji bo em babete {4}. Ma tu ji yekî din {3} li dijî heman {2}?,
2995This is a root account and cannot be edited.,Ev hesabê root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
2996This is a root customer group and cannot be edited.,Ev komeke mişterî root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302997This is a root department and cannot be edited.,Ev dabeşek rok e û nikare guherandinê ne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002998This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ev yekîneya xizmeta lênerîna lênêrînê ya bingehîn e û nikare guherandinê ne.,
2999This is a root item group and cannot be edited.,Ev komeke babete root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3000This is a root sales person and cannot be edited.,Ev kesê ku firotina root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3001This is a root supplier group and cannot be edited.,Ev yekîneyeke pisporê root e û nikare guherandinê ne.,
3002This is a root territory and cannot be edited.,Ev axa root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3003This is an example website auto-generated from ERPNext,Ev malperek nimûne auto-generated ji ERPNext,
3004This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ev li ser têketin li dijî vê Vehicle bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan,
3005This is based on stock movement. See {0} for details,Ev li ser tevgera stock bingeha. Dîtina {0} Ji bo hûragahiyan li,
3006This is based on the Time Sheets created against this project,Ev li ser Sheets Time de tên li dijî vê projeyê,
3007This is based on the attendance of this Employee,Ev li ser amadebûna vê Xebatkara li,
3008This is based on the attendance of this Student,Ev li ser amadebûna vê Xwendekarên li,
3009This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ev li ser danûstandinên li dijî vê Mişterî bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan,
3010This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ev li ser tedbîrên li dijî Pratîsyona Tenduristiyê ya bingehîn e.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303011This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ev li ser nexweşiya li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003012This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ev li ser şexsê firotanê li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin,
3013This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ev li ser danûstandinên li dijî vê Supplier bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ew ê ji bo salary slips pêşkêş dikin û navnîşa rojnameya rojnamegeriyê biafirînin. Ma hûn dixwazin pêşniyar bikin?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003015This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ev {0} pevçûnên bi {1} ji bo {2} {3},
3016Time Sheet for manufacturing.,Bîlançoya Time ji bo febrîkayan.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303017Time Tracking,Tracking Time,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003018"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Demjimêrk veşartî, slot {0} heta {1} serlêdana berbi {2} ji {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303019Time slots added,Slots zêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003020Time(in mins),Time (li mins),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303021Timer,Timer,
3022Timer exceeded the given hours.,Timer demjimêr dane.,
3023Timesheet,Timesheet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003024Timesheet for tasks.,Timesheet ji bo karên.,
3025Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ji xwe temam an jî betalkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303026Timesheets,Timesheets,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003027"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets alîkariya şopandibe, dem, mesrefa û fatûre ji bo activites kirin ji aliyê ekîba xwe",
3028Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titles ji bo şablonan print wek proforma.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303029To,Ber,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030To Address 1,Ji bo Navnîşanê 1,
3031To Address 2,Ji bo Navnîşana 2,
3032To Bill,ji bo Bill,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003033To Date,to Date,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003034To Date cannot be before From Date,To date nikarim li ber ji date be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035To Date cannot be less than From Date,Dîroka Dîroka Ji Dîroka Berî kêmtir dibe,
3036To Date must be greater than From Date,Divê heta Tîrmehê ji Mêjûyê Mezintir be,
3037To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin To Date = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303038To Datetime,To Datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039To Deliver,Gihandin,
3040To Deliver and Bill,To azad û Bill,
3041To Fiscal Year,Bi Sala Fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303042To GSTIN,GSTIN,
3043To Party Name,Bi navê Partiya,
3044To Pin Code,Kodê pinê,
3045To Place,To Place,
3046To Receive,Hildan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003047To Receive and Bill,To bistînin û Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048To State,Dewletê,
3049To Warehouse,To Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003050To create a Payment Request reference document is required,Ji bo afirandina daxwaza Payment belge referansa pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303051To date can not be equal or less than from date,Dîroka rojane wekhevî an jî kêmtir dibe,
3052To date can not be less than from date,Dîrok ji hêja ji hêja ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003053To date can not greater than employee's relieving date,Dîrok nikare bêtir karmendtirîn ji karmendê kar tîne,
3054"To filter based on Party, select Party Type first","Fîltre li ser bingeha Partîya, Partîya select yekem Type",
3055"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","To get the best ji ERPNext, em pêşniyar dikin ku hûn ku hinek dem û watch van videos alîkariyê.",
3056"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To de baca li row {0} di rêjeya Babetê, bacên li rêzên {1} divê jî di nav de bê",
3057To make Customer based incentive schemes.,Ji bo ku projeyên bingehîn ên bendava mêvandariyê bistînin.,
3058"To merge, following properties must be same for both items","To merge, milkên li jêr, divê ji bo hem tomar be",
3059"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","To Rule Pricing di danûstandina bi taybetî jî derbas nabe, hemû Rules Pricing pêkanîn, divê neçalak bibin.",
3060"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Ji bo danîna vê sala diravî wek Default, klîk le &#39;Set wek Default&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303061To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Ji bo barkirina têketinên Loyalty Points têne dîtin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003062To {0},{0},
3063To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2},
3064Toggle Filters,Filters Toggle,
3065Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Jî gelek stûnên. Versiyon ji raporê û print ew bikaranîna serlêdana spreadsheet.,
3066Tools,Amûrên,
3067Total (Credit),Total (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303068Total (Without Tax),Tiştek Bacê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003069Total Absent,Total Absent,
3070Total Achieved,Total nebine,
3071Total Actual,Total Actual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303072Total Allocated Leaves,Niştecîhên Teva Allocated,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003073Total Amount,Temamê meblaxa,
3074Total Amount Credited,Jimareya Giştî ya Credited,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003075Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Total doz li wergirtinê li Purchase Nawy Meqbûz sifrê divê eynî wek Total Bac, û doz li be",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Total Budget,Giştî Hatîn,
3077Total Collected: {0},Giştî Hatîn: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003078Total Commission,Total Komîsyona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303079Total Contribution Amount: {0},Giştî Tişta Tevahî: {0},
3080Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Divê kredî / Debit Ama divê wekî Journal Entry connected to,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Total Debit, divê ji bo Credit Bi tevahî wekhev be. Cudahî ew e {0}",
3082Total Deduction,Total dabirîna,
3083Total Invoiced Amount,Temamê meblaxa fatore,
3084Total Leaves,Total Leaves,
3085Total Order Considered,Total Order çavlêkirina,
3086Total Order Value,Total Order Nirx,
3087Total Outgoing,Total Afganî,
3088Total Outstanding,Tiştek Berbiçav,
3089Total Outstanding Amount,Temamê meblaxa Outstanding,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303090Total Outstanding: {0},Total Outstanding: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091Total Paid Amount,Temamê meblaxa Paid,
3092Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Gava Tiştê Tevî Di nav deynê şertê divê divê tevahî Gund / Gundî be,
3093Total Payments,Tezmînat Total,
3094Total Present,Total Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303095Total Qty,Total Qty,
3096Total Quantity,Tevahiya Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003097Total Revenue,Hatiniyên Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303098Total Student,Tendurist,
3099Total Target,Total Target,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003100Total Tax,Total Bacê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303101Total Taxable Amount,Giştî ya Bacgiriyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003102Total Taxable Value,Nirxa Bacî Bacî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303103Total Unpaid: {0},Total Unpaid: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003104Total Variance,Total Variance,
3105Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage tevahî ji hemû Krîterên Nirxandina divê 100% be,
3106Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total pêşwext ({0}) li dijî Order {1} nikare were mezintir li Grand Total ({2}),
3107Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Hêjeya pêşîn hebe ji hêla tevahî heqê heqê mezintirîn mezintirîn,
3108Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Hêjeya pêşniyarê heya hema ji hejmarê vekirî ya bêtir mezintirîn,
3109Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Gelek pelên dabeşkirî ji rojan de ji bilî dabeşkirina herî zêde ya {0} karker ji bo karker {1} ve ye,
3110Total allocated leaves are more than days in the period,Hemû pelên bi rêk û zêdetir in ji rojan di dema,
3111Total allocated percentage for sales team should be 100,Total beşek veqetand ji bo tîma firotina divê 100 be,
3112Total cannot be zero,Total nikare bibe sifir,
3113Total contribution percentage should be equal to 100,Divê sedî tevahiya tevkariyê ji 100 re wekhev be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303114Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Hêjeya maddeya tevlîheviya neteweyî ya {0} divê bêtir xercên herî kêmtir tune {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115Total hours: {0},Total saetan: {0},
3116Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Tevahiya pelên veguhestin divê ji cureyê derketinê {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Total dema xebatê ne, divê ji bilî dema xebatê max be mezintir {0}",
3118Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
3119"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} ji bo hemû tomar sifir e, dibe ku ji te re pêwîst &#39;Li dijî wan doz li ser xwer&#39;a&#39; biguhere",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303120Total(Amt),Total (Amt),
3121Total(Qty),Total (Qty),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003122Traceability,Traceability,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003123Traceback,Traceback,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303124Track Leads by Lead Source.,Track Source by Lead Source.,
3125Training,Hîndarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126Training Event,Event Training,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127Training Events,Çalakiyên Perwerdehiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Training Feedback,Training Feedback,
3129Training Result,Encam Training,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303130Transaction,Şandindayinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131Transaction Date,Date de mêjera,
3132Transaction Type,Tîrmehê,
3133Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,currency muameleyan divê eynî wek Payment Gateway pereyan be,
3134Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Veguhastina qedexekirina Karê Karê Saziyê {0},
3135Transaction reference no {0} dated {1},Muameleyan referansa no {0} dîroka {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136Transactions,Transactions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions tenê dikare bi destê afirînerê kompaniya deleted,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303138Transfer,Derbaskirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003139Transfer Material,transfer Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140Transfer Type,Tîpa Transfer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003141Transfer an asset from one warehouse to another,Transferkirina sermaye ji yek warehouse din,
3142Transfered,cezakirin,
3143Transferred Quantity,Quantity veguhastin,
3144Transport Receipt Date,Daxuyaniya Transîteya Dîrok,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145Transport Receipt No,Reya Transît No No,
3146Transportation,Neqlîye,
3147Transporter ID,Nasnameya Transporter,
3148Transporter Name,Navê Transporter,
3149Travel,Gerrîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003150Travel Expenses,Travel Expenses,
3151Tree Type,Type dara,
3152Tree of Bill of Materials,Tree of Bill ji materyalên,
3153Tree of Item Groups.,Tree of Groups Babetê.,
3154Tree of Procedures,Reeopên Pêvajoyê,
3155Tree of Quality Procedures.,Dara Pêvajoyên Qalîteyê.,
3156Tree of financial Cost Centers.,Tree of Navendên Cost aborî.,
3157Tree of financial accounts.,Tree of bikarhênerên aborî.,
3158Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% ji carekê zêdetir xuya,
3159Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Dîroka Dozgeriya Dawî Dîroka Berî Dema Dema Dema Dadgehê Dema Destpêk Dîrok Nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303160Trialling,Tîma,
3161Type of Business,Tîpa Business,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162Types of activities for Time Logs,Cureyên çalakiyên ji bo Têketin Time,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164UOM Conversion factor is required in row {0},faktora UOM Converter li row pêwîst e {0},
3165UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},faktora coversion UOM pêwîst ji bo UOM: {0} li babet: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003166URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167Unable to find DocType {0},DucType nikare bibîne {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nikare bibînin rate ji bo {0} ji bo {1} ji bo date key {2}. Ji kerema xwe re qeyda Exchange biafirîne bi destan,
3169Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ne nikarî hejmara lêgerînê li {0} bibînin. Hûn hewce ne ku ji sedan 0 x 100 dakêşin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170Unable to find variable: ,Ne pejirandin bibînin:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003171Unblock Invoice,Vebijarkirina Unblock,
3172Uncheck all,menuya hemû,
3173Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Negirtî Fiscal Years Profit / Loss (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Unit,Yekbûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175Unit of Measure,Unit ji Measure,
3176Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,"Unit ji Measure {0} hatiye, ji carekê zêdetir li Converter Factor Table nivîsandin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303177Unknown,Nenas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Unpaid,Unpaid,
3179Unsecured Loans,Loans bê çarerserkirin.,
3180Unsubscribe from this Email Digest,Vê grûpê Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003181Unsubscribed,Unsubscribed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303182Until,Ta,
3183Unverified Webhook Data,Daneyên Girtîkirî Webhook,
3184Update Account Name / Number,Navekî Nav / Navnîşan Dikarin,
3185Update Account Number / Name,Navnîşana Hesabê Nav / Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003186Update Cost,update Cost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303187Update Items,Update Items,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188Update Print Format,Update Format bo çapkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303189Update Response,Response Update,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Update bank payment dates with journals.,Baştir dîroka peredana bank bi kovarên.,
3191Update in progress. It might take a while.,Pêşkeftina pêşveçûnê. Ew dibe ku demekê bigirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303192Update rate as per last purchase,Rêjeya kirînê ya dawî,
3193Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Divê belgeya nûvekirina belgeyê ji bo veberhênana kirînê ve bikaribe {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003194Updating Variants...,Variantên nûvekirin ...,
3195Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload nameya serokê û logo xwe. (Tu ji wan paşê biguherîne).,
3196Upper Income,Dahata Upper,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Use Sandbox,bikaranîna Ceriban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Used Leaves,Leaves Used,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199User,Bikaranîvan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003200User ID,ID&#39;ya bikarhêner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201User ID not set for Employee {0},ID&#39;ya bikarhêner ji bo karkirinê set ne {0},
3202User Remark,Remark Bikarhêner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203User has not applied rule on the invoice {0},Bikaranîna destûrê li ser veguhestinê {0},
3204User {0} already exists,Bikarhêner {0} already exists,
3205User {0} created,Bikarhêner {0} hat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003206User {0} does not exist,Bikarhêner {0} tune,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303207User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bikarhêner {0} POS Profîl tune ne. Ji bo vê bikarhênerê li ser Row {1} default check check.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003208User {0} is already assigned to Employee {1},Bikarhêner {0} ji niha ve ji bo karkirinê rêdan {1},
3209User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Bikarhêner {0} ji berê ve hatî damezirandin ji bo Bijîşkek Lênêrîna Nexweş {1},
3210Users,Bikarhêner li,
3211Utility Expenses,Mesref Bikaranîn,
3212Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Dîrok Ji Dest Pêdivî ye Dîroka Dîroka Neteweyek Dîroka Dîrok.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303213Valid Till,Till,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Qanûnên derbasdar û derbasdar ji bo akumulkirinê mecbûrî ne,
3215Valid from date must be less than valid upto date,Ji mêjûya derbasdar divê ji roja têde derbasdar kêmtir be,
3216Valid till date cannot be before transaction date,Dîroka rastîn nikare beriya danûstandinê berî ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003217Validity,Maqûlî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303218Validity period of this quotation has ended.,Dema valahiyê ya vê kursiyê qediya.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003219Valuation Rate,Rate Valuation,
3220Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Rate Valuation diyarkirî ye, eger Opening Stock ketin",
3221Valuation type charges can not marked as Inclusive,doz type Valuation ne dikarin weke berfireh nîşankirin,
3222Value Or Qty,Nirx an Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303223Value Proposition,Pêşniyar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Nirx ji bo Pêşbîr {0} de divê di nava cûrbecûr yên bê {1} ji bo {2} di çend qonaxan ji {3} ji bo babet {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Value missing,Value missing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003226Value must be between {0} and {1},Nirx divê di navbera {0} û {1} de be,
3227"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Nirxên amûrên xwerû, jêkûpêkkirî û ne-GST navxweyî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303228Variable,Têgûherr,
3229Variance,Variance,
3230Variance ({}),Variance ({}),
3231Variant,Variant,
3232Variant Attributes,Taybetmendiyên cur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003233Variant Based On cannot be changed,Li ser bingeha Variant nayê guhertin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303234Variant Details Report,Report Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003235Variant creation has been queued.,Afirandina çêkirina guhertin.,
3236Vehicle Expenses,Mesref Vehicle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237Vehicle No,Vehicle No,
3238Vehicle Type,Tîpa Vehicle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003239Vehicle/Bus Number,Vehicle / Hejmara Bus,
3240Venture Capital,Venture Capital,
3241View Chart of Accounts,Dîteya Kartê bibînin,
3242View Fees Records,Vebijêrkên Fe Fees binêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303243View Form,Forma View,
3244View Lab Tests,Vebijêrkên Lab Laban,
3245View Leads,View Leads,
3246View Ledger,View Ledger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003247View Now,View Now,
3248View a list of all the help videos,View lîsteya hemû videos alîkarî,
3249View in Cart,View li Têxe,
3250Visit report for maintenance call.,rapora ji bo banga parastina biçin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251Visit the forums,Serdana forumê,
3252Vital Signs,Vital Signs,
3253Volunteer,Dilxwaz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003254Volunteer Type information.,Malpera agahdariya dilxwazî.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303255Volunteer information.,Agahdariya dilxwaz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003256Voucher #,fîşeke #,
3257Voucher No,fîşeke No,
3258Voucher Type,fîşeke Type,
3259WIP Warehouse,Warehouse WIP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303260Walk In,Walk In,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ne jêbirin wek entry stock ledger ji bo vê warehouse heye.,
3262Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin,
3263Warehouse is mandatory,Warehouse wêneke e,
3264Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse bo stock babet {0} li row wêneke e {1},
3265Warehouse not found in the system,Warehouse li sîstema nehat dîtin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303266"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Warehouse pêdivî ye ku li Row No {0}, ji kerema xwe ji bo pargîdaniya {1} ji bo pargîdaniya {2 ware li ser depoya xwerû bidin.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Warehouse required for stock Item {0},Warehouse pêwîst ji bo vî babetî stock {0},
3268Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} ne jêbirin wek dorpêçê de ji bo babet heye {1},
3269Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1},
3270Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} tune,
3271"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} ji bo her account girêdayî ne, ji kerema xwe ve behsa account di qeyda warehouse an set account ambaran de default li şîrketa {1}.",
3272Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Wargehan de bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger,
3273Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin.,
3274Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi ledger ne bê guhertin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303275Warning,Gazî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003276Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hişyarî: din {0} # {1} dijî entry stock heye {2},
3277Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hişyarî: belgeya SSL çewt li ser attachment {0},
3278Warning: Invalid attachment {0},Hişyarî: Attachment Invalid {0},
3279Warning: Leave application contains following block dates,Hişyarî: Ji sepanê dihewîne di dîrokên block van,
3280Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hişyarî: Material Wîkîpediyayê Qty kêmtir ji Minimum Order Qty e,
3281Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hişyarî: Sales Order {0} niha li dijî Mişterî ya Purchase Order heye {1},
3282Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Hişyarî: System wê overbilling ji ber ku mîqdara ji bo babet ne bi {0} li {1} sifir e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303283Warranty,Libersekînîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003284Warranty Claim,Îdîaya Warranty,
3285Warranty Claim against Serial No.,Îdîaya Warranty dijî No. Serial,
3286Website,Website,
3287Website Image should be a public file or website URL,"Website Wêne, divê pel giştî an URL malpera be",
3288Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Wêne {0} girêdayî babet {1} nayê dîtin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Website Listing,Lîsteya Malperê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003290Website Manager,Manager Website,
3291Website Settings,Settings Website,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303292Wednesday,Çarşem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003293Week,Hefte,
3294Weekdays,Rojan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Weekly,Heftane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003296"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Loss de behsa, \ nJi kerema xwe behsa &quot;Loss UOM&quot; jî",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003297Welcome email sent,email Bi xêr hatî şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003298Welcome to ERPNext,ji bo ERPNext hatî,
3299What do you need help with?,Çi ji we re alîkarî pêwîst bi?,
3300What does it do?,Çi bikim?,
3301Where manufacturing operations are carried.,Li ku derê operasyonên bi aktîvîteyên bi çalakiyek hatiye lidarxistin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303302White,spî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003303Wire Transfer,Transfer wire,
3304WooCommerce Products,Berhemên WooCommerce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303305Work In Progress,Kar berdewam e,
3306Work Order,Fermana Karê,
3307Work Order already created for all items with BOM,Karê Birêvebirê ji bo hemî tiştên ku BOM bi kar tîne hatiye afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003308Work Order cannot be raised against a Item Template,Karûbarê Karê Karê li dijî Şablonê neyê rakirin,
3309Work Order has been {0},Rêberê Karê Saziyê {0},
3310Work Order not created,Fermana kar nehatiye afirandin,
3311Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Berî karûbarê vê firotinê ya betal bike ji bo karûbarê karûbar {0} divê betal bike,
3312Work Order {0} must be submitted,Divê karûbarê karûbar {0} divê were şandin,
3313Work Orders Created: {0},Karên Karkirina Karan afirandin: {0},
3314Work Summary for {0},Ji bo {0},
3315Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kar-li-Terakî Warehouse berî pêwîst e Submit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303316Workflow,Workflow,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003317Working,Xebatê,
3318Working Hours,dema xebatê,
3319Workstation,Workstation,
3320Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation dîrokan li ser wek per Lîsteya Holiday girtî be: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Wrapping up,Wrapping up,
3322Wrong Password,Şîfreya çewt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,date destpêka salê de an roja dawî gihîjte bi {0}. To rê ji kerema xwe ve set company,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003324You are not authorized to add or update entries before {0},Destûra te tune ku lê zêde bike an update entries berî {0},
3325You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Destûra te tune ku ji bo pejirandina pelên li ser Kurdî Nexşe Block,
3326You are not authorized to set Frozen value,Tu bi destûr ne ji bo danîna nirxa Frozen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303327You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Hûn rojan (s) di nav rojan de daxwaznameya dravîkirinê ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Tu dikarî rêjeya nayê guhertin, eger BOM agianst tu babete behsa",
3329You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Tu dikarî bi fîşeke niha li nakeve &#39;li dijî Peyam Journal&#39; column,
3330You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Hûn dikarin tenê bi tevlêbûna şertê bi heman rengê plankirî bi plankirinê heye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303331You can only redeem max {0} points in this order.,Hûn dikarin tenê li vê armancê herî zêde max {0} redemînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003332You can only renew if your membership expires within 30 days,Hûn dikarin tenê nûve bikin ku endametiya we di nav 30 rojan de derbas dibe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Hûn dikarin tenê ji bila yek ji yek bijareya lîsteya navnîşên kontrola kontrolê hilbijêre.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003334You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Hûn dikarin bi tenê bisekinin ji bo veguhestinê ji bo veguhestinê vekin,
3335You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Hûn nikarin pirtûka dilsoziya ji hêla Grand Total Ji hêja bêtir bistînin.,
3336You cannot credit and debit same account at the same time,Tu nikarî û kom heman account di heman demê de,
3337You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Tu nikarî bibî Fiscal Sal {0}. Sal malî {0} wek default li Settings Global danîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338You cannot delete Project Type 'External',Hûn nikarin jêbirinê hilbijêre &#39;External&#39;,
3339You cannot edit root node.,Hûn nikarin node root root biguherînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003340You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Hûn nikarin endamê peymana ku destûr nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303341You don't have enought Loyalty Points to redeem,Hûn pisporên dilsozî ne ku hûn bistînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003342You have already assessed for the assessment criteria {}.,Tu niha ji bo nirxandina nirxandin {}.,
3343You have already selected items from {0} {1},Jixwe te tomar ji hilbijartî {0} {1},
3344You have been invited to collaborate on the project: {0},Hûn hatine vexwendin ji bo hevkariyê li ser vê projeyê: {0},
3345You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hûn ketin tomar lînkek kirine. Ji kerema xwe re çak û careke din biceribîne.,
3346You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Pêdivî ye ku hûn bikarhêner ji bilî Rêvebirê din re bi rêveberê Rêveberê Gerînendinê û Rêveberê Rêveberê Birêvebirin ku li ser qada Markazê bikin.,
3347You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Hûn hewce ne ku bikarhêner bi Rêveberê Gerînendeyê û Rêveberê Rêveberê Birêvebir bidin ku bikarhênerên li Marketplace zêde bikin.,
3348You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Pêdivî ye ku hûn bikar bîne ku bikarhênerên Rêveberê Gerînendeyê û Rêveberê Rêveberê Şîfre bikin ku li ser bazarê Marketplace bikin.,
3349You need to be logged in to access this page,Ji we re lazim têketî bê gihîştina vê rûpelê,
3350You need to enable Shopping Cart,Divê tu ji bo çalakkirina Têxe selikê,
3351You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Hûn dikarin belgeyên pêşniyarên pêşdankirî yên winda bibin. Ma hûn rast binivîsin ku hûn vê şûnde were veguhestin?,
3352Your Organization,Rêxistina te,
3353Your cart is Empty,Karta we Empty e,
3354Your email address...,Navnîşana e-nameya we ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303355Your order is out for delivery!,Fermana we ji bo vexwarinê ye!,
3356Your tickets,Bilêtên te,
3357ZIP Code,Kode ya postî,
3358[Error],[Şaşî],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003359[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (Form # / babet / {0}) e ji stock,
3360`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Cîran Cîran Freeze kevintir Than` divê kêmtir ji% d roj be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361based_on,çi qewimî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362cannot be greater than 100,dikarin bibin mezintir 100 ne,
3363disabled user,user seqet,
3364"e.g. ""Build tools for builders""",eg &quot;Build Amûrên ji bo hostayan&quot;,
3365"e.g. ""Primary School"" or ""University""",eg &quot;Dibistana Seretayî&quot; an &quot;University&quot;,
3366"e.g. Bank, Cash, Credit Card","eg Bank, Cash, Credit Card",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303367hidden,veşartî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368modified,de hate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003369old_parent,old_parent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303370on,li,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003371{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; neçalak e,
3372{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ne di sala diravî {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303373{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ji hêla plana plankirî ({2}) ji hêla Karê Karker {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003374{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} Xwendekarê neçalak e,
3375{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ku di Batch jimartin ne {2},
3376{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ku di Kurs jimartin ne {2},
3377{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget bo Account {1} dijî {2} {3} e {4}. Ev dê ji aliyê biqede {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303379{0} Request for {1},{0} Ji bo {1},
3380{0} Result submittted,{0 ult encam hate şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numbers Serial pêwîst ji bo vî babetî {1}. Hûn hatine {2}.,
3382{0} Student Groups created.,{0} Student Groups afirandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303383{0} Students have been enrolled,{0} Xwendekar xwendekar bûne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003384{0} against Bill {1} dated {2},{0} dijî Bill {1} dîroka {2},
3385{0} against Purchase Order {1},{0} dijî Purchase Order {1},
3386{0} against Sales Invoice {1},{0} dijî Sales bi fatûreyên {1},
3387{0} against Sales Order {1},{0} dijî Sales Order {1},
3388{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} berê ji bo karkirinê yên bi rêk û {1} ji bo dema {2} ji bo {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303389{0} applicable after {1} working days,{1} piştî rojên xebatê {1} bicîh kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003390{0} asset cannot be transferred,{0} sermaye ne bi dikarin bê veguhestin,
3391{0} can not be negative,{0} ne dikare bibe neyînî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003392{0} created,{0} tên afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} niha li ser {1} Pargîdanîya Scorecard heye, û Kirêdar kirina vê pargîdaniyê divê bi hişyariyê re bêne belav kirin.",
3394"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} heye ku niha {1} Berhemên Score Scorecard heye, û RFQ ji vê pargîdaniyê re bêne hişyar kirin.",
3395{0} does not belong to Company {1},{0} nayê to Company girêdayî ne {1},
3396{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} Schedule a Dozgehên Xizmetkariya Nexweş tune. Di masterê Xizmetkariya Tenduristiyê de zêde bike,
3397{0} entered twice in Item Tax,{0} du caran li Bacê babet ketin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303398{0} for {1},{0} ji bo {1},
3399{0} has been submitted successfully,{0} serkeftî hate şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003400{0} has fee validity till {1},{0} xerca xercê heya ku {1},
3401{0} hours,{0} saetan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303402{0} in row {1},{0} di rêza {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303403{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} asteng kirin, da ku vê veguherînê nikare pêşve bike",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003404{0} is mandatory,{0} wêneke e,
3405{0} is mandatory for Item {1},{0} ji bo babet wêneke e {1},
3406{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} de bivênevê ye. Dibe ku rekor Exchange ji bo {1} ji bo {2} tên afirandin ne.,
3407{0} is not a stock Item,{0} e a stock babet ne,
3408{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} e a Number Batch derbasdar e ji bo vî babetî bi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409{0} is not added in the table,{0} li ser masê ne zêde ye,
3410{0} is not in Optional Holiday List,{0} Li Lîsteya Lîsteya Navendî ye,
3411{0} is not in a valid Payroll Period,{0} Di heyama Payrollê de ne ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003412{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} e niha standard sala diravî. Ji kerema xwe (browser) xwe nû dikin ji bo vê guhertinê ji bandora.,
3413{0} is on hold till {1},{0} heta ku li {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414{0} item found.,{0} hejmar dîtin.,
3415{0} items found.,Items found {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003416{0} items in progress,{0} tomar di pêşketina,
3417{0} items produced,{0} tomar çêkirin,
3418{0} must appear only once,{0} de divê bi tenê carekê xuya,
3419{0} must be negative in return document,{0} divê di belgeya vegera neyînî be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420{0} must be submitted,Divê {0} bên şandin,
3421{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} destûr nekir ku bi {1} veguherîne. Ji kerema xwe şîrketê biguherînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003422{0} not found for item {1},{0} ji bo Peldanka {1} nehat dîtin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423{0} parameter is invalid,Parametreka {0 xelet e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003424{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ketanên dikare tezmînat ji aliyê ne bê filtrata {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425{0} should be a value between 0 and 100,Divê {0} nirxek di navbera 0 û 100 de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003426{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} yekîneyên [{1}] (Form # / babet / {1}) found in [{2}] (Form # / Warehouse / {2}),
3427{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} li {3} {4} ji bo {5} ji bo temamkirina vê de mêjera.,
3428{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} ji bo temamkirina vê de mêjera.,
3429{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos serial derbasdar e ji bo vî babetî {1},
3430{0} variants created.,Guhertin {0}.,
3431{0} {1} created,{0} {1} tên afirandin,
3432{0} {1} does not exist,{0} {1} tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hate guherandin. Ji kerema xwe nû dikin.,
3434{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} hatiye nehatine şandin, da ku çalakiyên ne dikarin bi dawî bê",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303435"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} têkildarî {2} ye, lê Hesabê partiyê {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003436{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ji betalkirin an girtî,
3437{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ji betalkirin an sekinî,
3438{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} betal e da ku di çalakiyê de ne, dikare bi dawî bibe",
3439{0} {1} is closed,{0} {1} e girtî,
3440{0} {1} is disabled,{0} {1} neçalak e,
3441{0} {1} is frozen,{0} {1} frozen e,
3442{0} {1} is fully billed,"{0} {1} e, bi temamî billed",
3443{0} {1} is not active,{0} {1} e çalak ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303444{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ne girêdayî {2} {3},
3445{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} di şirketa bavê de ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003446{0} {1} is not submitted,{0} {1} ji pêşkêşkirî ne,
3447{0} {1} is {2},{0} {1} is {2},
3448{0} {1} must be submitted,{0} {1} de divê bê şandin,
3449{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne jî di tu aktîv sala diravî.,
3450{0} {1} status is {2},{0} {1} status e {2},
3451{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;Profit û wendakirin&#39; account type {2} li Opening Peyam destûr ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003452{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ne ji Company girêdayî ne {3},
3453{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} neçalak e,
3454{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Peyam Accounting ji bo {2} dikarin tenê li pereyan kir: {3},
3455{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Navenda Cost ji bo babet wêneke e {2},
3456{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Navenda Cost ji bo &#39;Profit û wendakirin&#39; account pêwîst e {2}. Ji kerema xwe ve set up a Navenda Cost default ji bo Company.,
3457{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Navenda Cost {2} ne ji Company girêdayî ne {3},
3458{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Mişterî li dijî account teleb pêwîst e {2},
3459{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: An debit an miqdar krediyê ji bo pêwîst e {2},
3460{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Supplier dijî account cîhde pêwîst e {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303461{0}% Billed,{0}% Billed,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003462{0}% Delivered,{0}% Çiyan,
3463"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Employee dîtin ne, yanî email şandin ne",
3464{0}: From {0} of type {1},{0}: Ji {0} ji type {1},
3465{0}: From {1},{0}: Ji {1},
3466{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nizane heye ne,
3467{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} li ser sifrê bi fatûreyên Details dîtin ne,
3468{} of {},} of {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303469Assigned To,rêdan û To,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003470Chat,Galgalî,
3471Completed By,Bi tevahî,
3472Conditions,Şertên,
3473County,County,
3474Day of Week,Day of Week,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003475"Dear System Manager,","Manager System hêja,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003476Default Value,Nirx Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003477Email Group,Email Group,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003478Email Settings,Settings Email,
3479Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Email to ne şand {0} (unsubscribed / seqet),
3480Error Message,Peyama çewtiyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003481Fieldtype,Fieldtype,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003482Help Articles,alîkarî babetî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003483ID,ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003484Images,images,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303485Import,Malanîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003486Language,Ziman,
3487Likes,Likes,
3488Merge with existing,Merge bi heyî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003489Office,Dayre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003490Orientation,Orientation,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303491Parent,dê û bav,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003492Passive,Nejîr,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303493Payment Failed,Payment biserneket,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Percent,ji sedî,
3495Permanent,Herdem,
3496Personal,Şexsî,
3497Plant,Karxane,
3498Post,Koz,
3499Postal,postal,
3500Postal Code,Kodeya postê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003501Previous,Pêşî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003502Provider,Provider,
3503Read Only,Read Tenê,
3504Recipient,Girtevan,
3505Reviews,Nirxandin,
3506Sender,virrêkerî,
3507Shop,Dikan,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003508Sign Up,Tomar kirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003509Subsidiary,Şîrketa girêdayî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510There is some problem with the file url: {0},e hinek pirsgirêk bi url file hene: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003511There were errors while sending email. Please try again.,bûn çewtî dema şandina email heye. Ji kerema xwe careke din biceribîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003512Values Changed,nirxên Guherî,
3513or,an,
3514Ageing Range 4,Range 4,
3515Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Mîqdara dabeşkirî nikare ji mîqdara nermedar pirtir be,
3516Allocated amount cannot be negative,Dravê dabeşandî nikare negatîf be,
3517"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Divê hesabê Cûdabûnê hesabek cûreyek Asset / Berpirsiyarî be, ji ber ku ev Peywirdariya Veşartinê Navnîşek Vekişandinê ye",
3518Error in some rows,Di hin rêzikan de xelet,
3519Import Successful,Import Serkeftin,
3520Please save first,Ji kerema xwe pêşî hilînin,
3521Price not found for item {0} in price list {1},Nirx ji bo tiştên {0} di navnîşa bihayê {1} de nehat dîtin,
3522Warehouse Type,Tîpa Warê,
3523'Date' is required,&#39;Dîrok&#39; pêdivî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303524Benefit,Fêde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003525Budgets,Budçe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303526Bundle Qty,Bundle Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527Company GSTIN,Company GSTIN,
3528Company field is required,Qada pargîdaniyê pêdivî ye,
3529Creating Dimensions...,Dimîne Afirandin ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303530Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Li dijî koda kodê {0} û hilberê {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003531Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN nederbasdar e! Navnîşa ku we têkevî bi formasyona GSTIN re ji bo Mêvanên UIN-ê an Niştecîhên Karûbarên OIDAR-yê Niştecîhan nabin,
3532Invoice Grand Total,Pêşkêşiya Grand Total,
3533Last carbon check date cannot be a future date,Dîroka kontrolkirina karbonê ya paşîn nikare tarîxek pêşerojê be,
3534Make Stock Entry,Navbera Stock Bikin,
3535Quality Feedback,Bersivdariya kalîteyê,
3536Quality Feedback Template,Feedablonê nerazîbûna kalîteyê,
3537Rules for applying different promotional schemes.,Qanûnên ji bo bicihanîna nexşeyên cûda yên danasînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303538Shift,Tarloqî,
3539Show {0},Show {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003540"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Di tîpa navnasî de ji bilî &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Û &quot;}&quot; tîpên Taybet",
3541Target Details,Hûrgulên armancê,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303542{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ji berê ve heye Parent Procedure {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003543API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303544Annual,Yeksalî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003545Approved,pejirandin,
3546Change,Gûherrandinî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003547Contact Email,Contact Email,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003548Export Type,Tîpa Exportê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003549From Date,ji Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303550Group By,Koma By,
3551Importing {0} of {1},Importing {0} of {1,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003552Invalid URL,URLê çewt e,
3553Landscape,Dorhalî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003554Last Sync On,Sync Dîroka Dawîn,
3555Naming Series,Series Bidin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303556No data to export,Danasîna hinardekirinê tune,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003557Portrait,Portûgal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003558Print Heading,Print Hawara,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303559Scheduler Inactive,Scheduler Inactive,
3560Scheduler is inactive. Cannot import data.,Scheduler neçalak e. Danûstandin nekare.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003561Show Document,Belge nîşan bide,
3562Show Traceback,Traceback nîşan bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003563Video,Vîdeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003564Webhook Secret,Webhook Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303565% Of Grand Total,% Of Total Total,
3566'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;karker_field_value&#39; û &#39;timestamp&#39; pêwîst in.,
3567<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Pargîdan</b> fîlterkerek domdar e.,
3568<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ji Dîrokê</b> filterek mecbûrî ye.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003569<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Ji Time</b> ne dereng <b>To Time</b> be ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303570<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>To Dîrok</b> filterek mecbûrî ye.,
3571A new appointment has been created for you with {0},Ji we re appointment 0 with serdanek nû hatîye afirandin.,
3572Account Value,Nirxa Hesabê,
3573Account is mandatory to get payment entries,Hesab mecbûr e ku meriv şîfreyên dayînê bistîne,
3574Account is not set for the dashboard chart {0},Hesabê ji bo tabela dashboardê nehatiye destnîşankirin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003575Account {0} does not belong to company {1},Account {0} nayê to Company girêdayî ne {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Hesabê {0} di pîvanê dashboardê de tune {1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003577Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Hesab: <b>{0}</b> sermaye Karê pêşveçûnê ye û nikare ji hêla Journal Entry-ê ve were nûve kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303578Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Hesab: under 0 under ne di bin Tevlêbûna Danezanê de nayê destûr kirin,
3579Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Mezinahiya hesabê <b>{0</b> ji bo hesabê Bal Balansa Bilind ’hewce ye 1.,
3580Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Dirêjbûna hesabê <b>{0</b> for ji bo hesabê &#39;Profit û Zirara&#39; 1} hewce ye.,
3581Accounting Masters,Masterên Hesabkirinê,
3582Accounting Period overlaps with {0},Peri Accounttiya hesaban bi {0 re dibe hev.,
3583Activity,Çalakî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003584Add / Manage Email Accounts.,Lê zêde bike / Manage Accounts Email.,
3585Add Child,lê zêde bike Zarokan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303586Add Loan Security,Ewlehiya deyn zêde bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003587Add Multiple,lê zêde bike Multiple,
3588Add Participants,Beşdarvanan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Add to Featured Item,Vebijarka Taybetmendeyê Zêde Bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003590Add your review,Vê çavkaniya xwe zêde bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303591Add/Edit Coupon Conditions,Addertên Kuponê zêde bikin / biguherînin,
3592Added to Featured Items,Li Taybetmendiyên Taybet hatine zêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003593Added {0} ({1}),Ev babete ji layê {0} ({1}),
3594Address Line 1,Xeta Navnîşanê 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303595Addresses,Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003596Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Divê Dîroka Dawîniya Serlêdanê ji Dîroka Destpêkê Admission mezintir be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303597Against Loan,Li dijî deyn,
3598Against Loan:,Li hember deyn:,
3599All,Gişt,
3600All bank transactions have been created,Hemî danûstendinên bankê hatine afirandin,
3601All the depreciations has been booked,Hemî zexîreyan hatîye pirtûk kirin,
3602Allocation Expired!,Tevnegirtî qedand!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003603Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Ji Settings Piştgiriyê Pêdivî ye ku Peymana Nirxandina Asta Karûbarê Reset bidin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303604Amount of {0} is required for Loan closure,Ji bo girtina deyn mîqdara {0 hewce ye,
3605Amount paid cannot be zero,Dravê drav nikare zer be,
3606Applied Coupon Code,Koda kodê ya sepandî,
3607Apply Coupon Code,Koda kodê bicîh bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003608Appointment Booking,Kirrûbirra Serdanê,
3609"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","As in muamele heyî dijî babete {0} hene, tu bi nirxê biguherînin {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303610Asset Id,Asset Id,
3611Asset Value,Nirxa Asset,
3612Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Rêzgirtin Valahiya Nirxê nabe ku berî dîroka kirîna Asset <b>{0</b> were şandin.,
3613Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Asset {0} ji xwedîkarvanan re nîne {1,
3614Asset {0} does not belongs to the location {1},Asset {0} girêdayî cîhê {1 nine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615At least one of the Applicable Modules should be selected,Divê bi kêmanî yek ji Modulên Bijare were bijartin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003616Atleast one asset has to be selected.,Divê li yek xwedan xwedan were hilbijartin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303617Attendance Marked,Tevlêbûna Marks kirin,
3618Attendance has been marked as per employee check-ins,Beşdarî li gorî kontrolên karmendan hat destnîşankirin,
3619Authentication Failed,Hentewtkirin têk çû,
3620Automatic Reconciliation,Lihevkirina otomatîkî,
3621Available For Use Date,Ji bo Bikaranîna Dîrokê heye,
3622Available Stock,Stock Stock heye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003623"Available quantity is {0}, you need {1}","Hêjmara heye {0} e, hûn hewceyê {1} in",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303624BOM 1,BOM 1,
3625BOM 2,BOM 2,
3626BOM Comparison Tool,Amûra BOM Comparison,
3627BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Pêşkêşkirina BOM: {0} nikare bibe zarok {1,
3628BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Pêşkêşkirina BOM: {0} nikare bibe {1 parent dayik û bav.,
3629Back to Home,Vegere Malê,
3630Back to Messages,Vegere Mesajan,
3631Bank Data mapper doesn't exist,Nexşeya Daneya Bankê tune,
3632Bank Details,Danûstendinên Bankeyê,
3633Bank account '{0}' has been synchronized,Hesabê bankê &#39;{0}&#39; hatiye senkronîzekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003634Bank account {0} already exists and could not be created again,Hesabê Bank {0} jixwe heye û nabe ku carek din were afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303635Bank accounts added,Hesabên bankê zêde kirin,
3636Batch no is required for batched item {0},Item 0} ji bo pîvanê niftkirî nayê xwestin,
3637Billing Date,Dîroka billing,
3638Billing Interval Count cannot be less than 1,Jimara Intervalê Billing nikare ji 1 kêmtir be,
3639Blue,Şîn,
3640Book,Pirtûk,
3641Book Appointment,Serdana pirtûkê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003642Brand,Şanika şewatê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303643Browse,Browse,
3644Call Connected,Têkildar bang kirin,
3645Call Disconnected,Gazî veqetandin,
3646Call Missed,Gazî negirtin,
3647Call Summary,Summary banga,
3648Call Summary Saved,Summary banga hilanînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003649Cancelled,CANCELED,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Asawa ku Navnîşa Driver Bila winda nebe Qeyda Demî tê hesab kirin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003651Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Dibe ku Riya ku Addressêwirmendiya Driver winda nabe dikare Rêz bike.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303652Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Karê complete 0} wekî peywira wê ya têkildar {1} nikare were domandin / betal kirin.,
3653Cannot create loan until application is approved,Heta ku serlêdan pesend nekirin nekarîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003654Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Can a Hêmanên nedît. Ji kerema xwe re hin nirxên din, ji bo {0} hilbijêre.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nabe ku ji bo Item 0} di rêzikê {1} de ji {2} pirtir were birîn. Ji bo destûrdayîna zêdekirina billing, ji kerema xwe di Settingsên Hesaban de yarmetiyê bidin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003656"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Erewtiya plansaziya kapasîteyê, dema destpêkirina plankirî nikare wekî dema paşîn yek be",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303657Categories,Kategorî,
3658Changes in {0},Changes in {0},
3659Chart,Qebale,
3660Choose a corresponding payment,Hilbijarkek dravî hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003661Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Ji bo vera e-nameya xwe rast bikin û li serlêdanê piştrast bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303662Close,Nêzîkî,
3663Communication,Agahhesînî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003664Compact Item Print,Babetê Compact bo çapkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Company,Şîrket,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003666Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Pargîdaniya malûmatî ya {0} û belgeya kirîna {1} bi hev nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303667Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,BOM ji bo guhertinên di Raw Raw û Operasyonan de berhev bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003668Compare List function takes on list arguments,Fonksiyonê Lîsteya Hevberdanê argumên lîsteyê digire,
3669Complete,Tevî,
3670Completed,Qediya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303671Completed Quantity,Kêmasiya qedandî,
3672Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Hesabê Exotel xwe bi ERPNext ve girêdin û nexşeyên bangê bişopînin,
3673Connect your bank accounts to ERPNext,Hesabên banka xwe bi ERPNext ve girêdayî bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003674Contact Seller,Bazirganî Têkilî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Continue,Berdewamkirin,
3676Cost Center: {0} does not exist,Mesrefa Cost: {0} nabe,
3677Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nekarî Service 0 Peymana Asta Xizmetiyê saz bike.,
3678Country,Welat,
3679Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kodê Welatê di Pelê de bi kodê welêt ya ku di pergalê de hatî danîn nabe,
3680Create New Contact,Têkiliyek nû biafirînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003681Create New Lead,Rêbernameya Nû ava bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303682Create Pick List,Lîsteya Hilbijartinê biafirînin,
3683Create Quality Inspection for Item {0},Inspavdêriya Qeydeyê ji Bo Babetê {0 Create,
3684Creating Accounts...,Afirandina Hesaban ...,
3685Creating bank entries...,Afirandina qeydên bankayê ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303686Credit limit is already defined for the Company {0},Sînorê krediyê ji bo pargîdaniya already 0 berê hatî destnîşankirin,
3687Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Ji bo şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003688Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter bişîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Currency,Diravcins,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003690Current Status,rewşa niha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303691Customer PO,PO PO Xerîdar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003692Customize,kesanekirina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303693Daily,Rojane,
3694Date,Rojek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Date Range,Date Range,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Dîroka Zayînê ji Dîroka Tevlêbûnê nikare mezintir be.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003697Dear,Birêz,
3698Default,Destçûnî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303699Define coupon codes.,Kodên kuponê diyar bikin.,
3700Delayed Days,Rojên dereng,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003701Delete,Vemirandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303702Delivered Quantity,Kêmasî radest kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003703Delivery Notes,Notes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303704Depreciated Amount,Mîqdara Beledandî,
3705Description,Terîf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003706Designation,teklîfê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303707Difference Value,Nirxa Cûdahî,
3708Dimension Filter,Dîjîta Dîlokê,
3709Disabled,Bêmecel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710Disbursement and Repayment,Dabeşkirin û paşve xistin,
3711Distance cannot be greater than 4000 kms,Dûr nikare ji 4000 km mezintir be,
3712Do you want to submit the material request,Ma hûn dixwazin daxwaziya materyalê bişînin,
3713Doctype,Doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003714Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} bi serfirazî nediyar,
3715Download Template,download Şablon,
3716Dr,Dr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303717Due Date,Serdem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003718Duplicate,Cote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303719Duplicate Project with Tasks,Projeya Dûplokê bi Task,
3720Duplicate project has been created,Projeya dubare hatîye afirandin,
3721E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON tenê dikare ji belgeyek radestkirî were hilberandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003722E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON tenê dikare ji belgeya pêşkêşkirî were ava kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303723E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON ji niha ve ji bo Vegera Firotanê nayê hilberandin,
3724ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nikaribû têketinek têketina dravê bibînin,
3725Earliest Age,Zûtirîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003726Edit Details,Agahdarî biguherîne,
3727Edit Profile,biguherîne Profile,
3728Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Heke Modeya Veguhestinê Rê ye, ID an GST Transporter ID an Veh No hewce ne hewce ye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303729Email,Email,
3730Email Campaigns,Kampanyayên E-nameyê,
3731Employee ID is linked with another instructor,Nasnameya kardêr bi mamosteyek din ve girêdayî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732Employee Tax and Benefits,Baca karmend û qezencan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303733Employee is required while issuing Asset {0},Karmend hewce ye dema Weşandin Asset {0 uing,
3734Employee {0} does not belongs to the company {1},Karmendê {0} ji pargîdaniya belongs 1} re nabe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003735Enable Auto Re-Order,Re-Fermandariya Otomatê çalak bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303736End Date of Agreement can't be less than today.,Dîroka Dawî ya Peymanê nekare ji îro kêmtir be.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003737End Time,Time End,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303738Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard,
3739Enter API key in Google Settings.,Bişkojka API-yê di Settings Google de binivîse.,
3740Enter Supplier,Serdarê binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003741Enter Value,Enter Nirx,
3742Entity Type,Type Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303743Error,Şaşî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003744Error in Exotel incoming call,Di banga gihîştina Exotel de xelet e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Error: {0} is mandatory field,Erewtî: 0 field zeviyek mecbûrî ye,
3746Event Link,Girêdana Event,
3747Exception occurred while reconciling {0},Exception di dema lihevkirina {0 de çêbû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003748Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Dîrokên Daxwaz û Belavkirî ji Dîroka Destpêkirina Adrês kêmtir nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303749Expire Allocation,Dabeşkirina Expire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003750Expired,kapê de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Export,Eksport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003752Export not allowed. You need {0} role to export.,Export qedexe ne. Ji we re lazim {0} roleke ji bo îxracata.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303753Failed to add Domain,Domain nekêşand,
3754Fetch Items from Warehouse,Tiştên ji Warehouse bigirin,
3755Fetching...,Fetching ...,
3756Field,Erd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003757File Manager,file Manager,
3758Filters,Parzûn,
3759Finding linked payments,Dravên peywendîdar dibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003760Fleet Management,Management ya Korsan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303761Following fields are mandatory to create address:,Zeviyên jêrîn ji bo afirandina navnîşanê mecbûr in:,
3762For Month,Ji bo mehê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003763"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Ji bo tiştên {0} di rêza {1} de, jimara hejmarên serial bi hêjeya bijartî re nayê hev",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303764For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Ji bo operasyona {0}: Hejmara ({1}) nikare ji jimareya benda çêtir be ({2}),
3765For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Ji bo ku hejmar} 0} be divê ji jimara fermana kar mezintir nebe 1},
3766Free item not set in the pricing rule {0},Babetê belaş di rêziknameya nirxê de nehatiye danîn {0,
3767From Date and To Date are Mandatory,Ji Dîrok û heta Rojan Fermandar in,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303768From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Ji karmendê tê xwestin dema ku Asset {0 receiving bigihîne cîhek armanc,
3769Fuel Expense,Mezinahiya Karûbar,
3770Future Payment Amount,Mûçeya Dravê Pêşerojê,
3771Future Payment Ref,Dravê Pêşerojê Ref,
3772Future Payments,Dravên Pêşerojê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003773GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN Kod ji bo yek an jî zêdetir tiştan nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303774Generate E-Way Bill JSON,Bill JSON-e-riya çêbikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003775Get Items,Get babetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303776Get Outstanding Documents,Belgeyên Bîrnebûnê bigirin,
3777Goal,Armanc,
3778Greater Than Amount,Mezinahiya Mezin,
3779Green,Kesk,
3780Group,Kom,
3781Group By Customer,Koma Ji hêla Xerîdar,
3782Group By Supplier,Koma Ji hêla Pêşkêşker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003783Group Node,Node Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303784Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Ware Wargehan di danûstandinan de nayê bikar anîn. Ji kerema xwe nirxa {0 change biguhezînin,
3785Help,Alîkarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786Help Article,alîkarî Babet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303787"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Alîkariya we dike ku hûn peymanên li ser bingeha Supplierêker, Mişterî û Karmend binasin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003788Helps you manage appointments with your leads,Ji we re dibe alîkar ku hûn serokan bi serokatiyên xwe re birêve bibin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303789Home,Xane,
3790IBAN is not valid,IBAN ne derbasdar e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003791Import Data from CSV / Excel files.,Daneyên Importê ji pelên CSV / Excel.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303792In Progress,Ez teslîm nabim,
3793Incoming call from {0},Banga ji {0,
3794Incorrect Warehouse,Wareya çewt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795Intermediate,Di nav,
3796Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Barcode xelet e. Li ser vê barcode ve ti tişt girêdayî ne.,
3797Invalid credentials,Qebûlneyên derewîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003798Invite as User,Gazî yên wek Bikarhêner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303799Issue Priority.,Mijara Pêşîn.,
3800Issue Type.,Cureya pirsgirêkê.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003801"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Ew xuya dike ku pirsgirêkek bi sazkirina pergala serverê heye. Di rewşeke neyê de, hejmar dê dê hesabê we vegerîne.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Item Reported,Babetê Hatiye rapor kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003803Item listing removed,Lîsteya kêr hatî rakirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303804Item quantity can not be zero,Hêjmara tiştên ne dikare bibe zero,
3805Item taxes updated,Bacê tiştên nûvekirî,
3806Item {0}: {1} qty produced. ,Babetê {0}: {1} qty hilberandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Joining Date can not be greater than Leaving Date,Tevlêbûna Dîrokê nikare ji Dîroka Veqetînê mezintir be,
3808Lab Test Item {0} already exist,Tişta Testa Lab 0} jixwe heye,
3809Last Issue,Mijara paşîn,
3810Latest Age,Serdema Dawîn,
3811Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Serîlêdana hiştinê bi dabeşên betlaneyê {0 ve girêdayî ye. Serîlêdana nehêle nikare bê berdan wekî drav bide binavkirin,
3812Leaves Taken,Tazî hiştin,
3813Less Than Amount,Mûçeya Kêmtir,
3814Liabilities,Serserî,
3815Loading...,Loading ...,
3816Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Mîqdara krediyê ji her nirxa kredî ya herî kêm {0} bi gorî secdeyên ewlekariyê yên pêşniyaztir re derbas dibe,
3817Loan Applications from customers and employees.,Serlêdanên deyn ji kirrûbir û karmendan.,
3818Loan Disbursement,Dabeşkirina deyn,
3819Loan Processes,Pêvajoyên deyn,
3820Loan Security,Ewlekariya deyn,
3821Loan Security Pledge,Soza Ewlekariya Krediyê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303822Loan Security Pledge Created : {0},Sozê Ewlekariya Krediyê Afirandin: {0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823Loan Security Price,Bihayê ewlehiya deyn,
3824Loan Security Price overlapping with {0},Buhayê ewlehiya kredî bi {0 re dibe hev.,
3825Loan Security Unpledge,Yekbûnek Ewlekariya Krediyê,
3826Loan Security Value,Nirxa ewlehiya deyn,
3827Loan Type for interest and penalty rates,Tîpa deyn ji bo rêjeyên rêjeyê û cezayê,
3828Loan amount cannot be greater than {0},Dravê kredî nikare ji {0 greater mezintir be,
3829Loan is mandatory,Kredî mecbûrî ye,
3830Loans,Deynî,
3831Loans provided to customers and employees.,Kredî ji bo mişterî û karmendan peyda kirin.,
3832Location,Cîh,
3833Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Tîpa Log hewce ye ku ji bo check-ê ku di shift de qewimiye ne hewce ye: {0.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003834Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Dişibe kesekî ku tu ji bo URL ne temam şandin. Ji kerema xwe ve ji wan bixwazin ku nav lê binêre.,
3835Make Journal Entry,Entry Journal Entry,
3836Make Purchase Invoice,Pêşnûmeya Kirînê Bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Manufactured,Êkirî kirin,
3838Mark Work From Home,Kar Kar Ji Mal êde,
3839Master,Mamoste,
3840Max strength cannot be less than zero.,Hêza Max nikare kêmî ji zorê be.,
3841Maximum attempts for this quiz reached!,Ji bo vê quizê hewildanên herî zêde gihîştin!,
3842Message,Agah,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003843Missing Values Required,Nirxên Missing pêwîst,
3844Mobile No,Mobile No,
3845Mobile Number,Hejmara mobîl,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303846Month,Meh,
3847Name,Nav,
3848Near you,Li nêzê te,
3849Net Profit/Loss,Feydeya / windabûna net,
3850New Expense,Mezinahiya nû,
3851New Invoice,Pêşnûmeya Nû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003852New Payment,Dravdana nû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303853New release date should be in the future,Dîroka berdana nû divê di pêşerojê de be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854Newsletter,Newsletter,
3855No Account matched these filters: {},No Hesabê van fîlteran li hev kir: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303856No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ji bo nirxa qada qada karker nehat dayîn karmend nehat dîtin. &#39;{}&#39;: {,
3857No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Nehêle Dabeşên Karûbarê Dabeşandî: {0} Ji Bo Bîra Bila: {1,
3858No communication found.,Têkiliyek nehat dîtin.,
3859No correct answer is set for {0},Ji bo {0 bersiv rast nehat dayîn.,
3860No description,Danasînek tune,
3861No issue has been raised by the caller.,Ti pirsgirêk ji hêla bangker ve nehatiye bilind kirin.,
3862No items to publish,Tiştek nayê weşandin,
3863No outstanding invoices found,Ti fatorek xerîb nehat dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003864No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Ji bo {0} {1} kîjan kîjan fîlterên ku we destnîşan kiriye qalind nehatin, fatûreyên nedîtî nehat dîtin.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303865No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No fatûrên nezelal hewce ne ku ji nû veirxîna rêjeya guheztinê bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003866No reviews yet,Bersîv nehatiye dayîn,
3867No views yet,Hêj ray nehatiye dayîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303868Non stock items,Tiştên ne-firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003869Not Allowed,Yorumlar ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303870Not allowed to create accounting dimension for {0},Naha ji bo dimension 0} dimensiona hesabkirinê hatî afirandin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003871Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Destûr naye dayîn. Ji kerema xwe, ablonê Testa Lab neçê",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303872Note,Not,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003873Notes: ,Notes:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303874On Converting Opportunity,Li ser Veguhêrîna Derfetê,
3875On Purchase Order Submission,Li ser radestkirina Fermana Kirînê,
3876On Sales Order Submission,Li ser radestkirina Fermana Firotanê,
3877On Task Completion,Li ser Serkeftina Task,
3878On {0} Creation,Li ser {0} Afirandin,
3879Only .csv and .xlsx files are supported currently,Tenê pelên .csv û .xlsx niha piştgirî ne,
3880Only expired allocation can be cancelled,Tenê dabeşkirina qedandî dikare were sekinandin,
3881Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Tenê bikarhênerên bi rola {0 can dikarin serlêdanên paşde paşde biafirînin,
3882Open,Vekirî,
3883Open Contact,Têkiliyek vekirî,
3884Open Lead,Rêbernameya vekirî,
3885Opening and Closing,Vekirin û Girtin,
3886Operating Cost as per Work Order / BOM,Mesrefa xebitandinê li gorî Fermana Kar / BOM,
3887Order Amount,Bihayê Order,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003888Page {0} of {1},Page {0} ji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303889Paid amount cannot be less than {0},Mîqdara payedar nikare ji {0 kêmtir be,
3890Parent Company must be a group company,Pargîdaniya dêûbav divê pargîdaniyek komê be,
3891Passing Score value should be between 0 and 100,Nirxa Pirtûka Pêdivî ye ku di navbera 0 û 100 de be,
3892Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Polîtîkaya şîfreyê dikare cihan an guncanên hevdem tune bike. Form dê bixweber were nûve kirin,
3893Patient History,Dîroka Nexweşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003894Pause,mizdan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303895Pay,Diravdanî,
3896Payment Document Type,Tipa Belgeya Dravê,
3897Payment Name,Navê Payment,
3898Penalty Amount,Hêjeya Cezayê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003899Pending,Nexelas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303900Performance,Birêvebirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003901Period based On,Period li ser bingeha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303902Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Ji bo dîtina vê raporê ji bo pargîdaniya {0 required pêdivî ye ku ji bo pargîdaniyê bêpêşkêşbar bimîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003903Phone,Phone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303904Pick List,Lîsteya hilbijêrin,
3905Plaid authentication error,Errorewtiya nasnameya plaid,
3906Plaid public token error,Errorewtiya nîşana gelemperî ya plaid,
3907Plaid transactions sync error,Errorewtiya hevdemkirina transaksiyonên plaid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003908Please check the error log for details about the import errors,Ji kerema xwe hûrguliyên çewtiyê ji bo hûrguliyên li ser xeletiyên import kontrol bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303909Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Ji kerema <b>DATEV Mîhengên</b> ji bo Company <b>{}.</b>,
3910Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Ji kerema xwe amount 0},
3911Please do not create more than 500 items at a time,Ji kerema xwe di yek carek de ji zêdeyî 500 hêsan neyên afirandin,
3912Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya <b>Account</b> 0 <b>hesabê Cudabûnê</b> binivîse an jî <b>Hesabê</b> Ragihandina <b>Stock-ê ya</b> default saz bike.,
3913Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ji kerema xwe GSTIN binivîse û ji bo Navnîşa Pargîdaniya state 0 binivîse.,
3914Please enter Item Code to get item taxes,Ji kerema xwe Koda kodê bikirtînin da ku bacên madeyê bigirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003915Please enter Warehouse and Date,Ji kerema xwe Warehouse û Dîrokê binivîsin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303916Please enter the designation,Ji kerema xwe navmalînê binivîse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303917Please login as a Marketplace User to edit this item.,Ji kerema xwe wekî Bikarhênerek Bazarê têkeve da ku ev tişt biguherîne.,
3918Please login as a Marketplace User to report this item.,Ji kerema xwe wekî Bikarhênerek Bazarê têkeve da ku vê babetê ragihînin.,
3919Please select <b>Template Type</b> to download template,Ji kerema xwe hilbijêrin <b>şablonê</b> hilbijêrin,
3920Please select Applicant Type first,Ji kerema xwe Type Type Applicant yekem hilbijêrin,
3921Please select Customer first,Ji kerema xwe yekem Xerîdar hilbijêrin,
3922Please select Item Code first,Ji kerema xwe Koda kodê yekem hilbijêrin,
3923Please select Loan Type for company {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya Type 0 Hilbijêra krediyê hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003924Please select a Delivery Note,Ji kerema xwe Nîşanek Delivery hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303925Please select a Sales Person for item: {0},Ji kerema xwe Kesek Firotanê ji bo tiştên: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003926Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Tikaye din rêbaza dayina hilbijêre. Stripe nade muamele li currency piştgiriya ne &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303927Please select the customer.,Ji kerema xwe xerîdar hilbijêrin.,
3928Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Ji kerema xwe Pêşkêşkerek li dijî Tiştên ku di Fermana Kirînê de têne hesibandin destnîşan bikin.,
3929Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ji kerema xwe in 0} li Mîhengên GST Di Parametreyên GST de bidin.,
3930Please set an email id for the Lead {0},Ji kerema xwe ji bo Serokatî idîfreyek e-nameyek set 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003931Please set default UOM in Stock Settings,Ji kerema xwe UOM-ê default li Settings Stock binav bikin,
3932Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ji kerema xwe hejmareke mezin ji têkevinê fîlter li ser Itempekê an Warehouse saz bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303933Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ji kerema xwe Bernameya Kampanyayê ya Di Kampanyayê de saz bikin {0},
3934Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ji kerema xwe Address 0} li GSTIN No.,
3935Please set {0},Ji kerema xwe {0 danîn,customer
3936Please setup a default bank account for company {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya account 0 account hesabek banka bêkêmasî saz bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003937Please specify,ji kerema xwe binivîsin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303938Please specify a {0},Ji kerema xwe {0 diyar bikin,lead
3939Pledge Status,Rewşa sozê,
3940Pledge Time,Wexta Sersalê,
3941Printing,Çapnivîs,
3942Priority,Pêşeyî,
3943Priority has been changed to {0}.,Pêşîniya bi {0 ve hatî guhertin.,
3944Priority {0} has been repeated.,Pêşîn {0 hatî dubare kirin.,
3945Processing XML Files,Pelên XML-ê pêşve kirin,
3946Profitability,Profitability,
3947Project,Rêvename,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003948Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Sozên pêşniyar ji bo deynên pêbawer mecbûr in,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303949Provide the academic year and set the starting and ending date.,Sala akademîk peyda bikin û tarîxa destpêk û dawiyê destnîşan dikin.,
3950Public token is missing for this bank,Nîşana giştî ji bo vê bankeyê winda ye,
3951Publish,Weşandin,
3952Publish 1 Item,1 Babete weşandin,
3953Publish Items,Tiştên weşandin,
3954Publish More Items,Moreiqas More weşandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003955Publish Your First Items,Tiştên Pêşîn ên Weşandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303956Publish {0} Items,} 0} Taybetmendiyên,
3957Published Items,Tiştên weşandî,
3958Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Pêşnûmeya Kirînê nikare li hember maliyeta heyî were çêkirin {0,
3959Purchase Invoices,Pêşniyarên Kirînê bikirin,
3960Purchase Orders,Ordanên Kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003961Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Pêşwaziya Kirînê Itemê Tişteyek ji bo Tiştê Nimêja Hesabdayînê hatî tune.,
3962Purchase Return,Return kirîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303963Qty of Finished Goods Item,Qant of Tiştên Hilberandî,
3964Qty or Amount is mandatroy for loan security,Qty an Amount ji bo ewlehiya krediyê mandatroy e,
3965Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspavdêriya Qalîtan ji bo şandina tiştan required 0 required hewce ye,
3966Quantity to Manufacture,Hêjeya Hilberînê,
3967Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Hejmara Hilberînê ji bo karûbarê nabe 0 can,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003968Quarterly,Bultena,
3969Queued,li hêvîya,
3970Quick Entry,Peyam Quick,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303971Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nabe,
3972Quotation Amount,Mîqdara Quotation,
3973Rate or Discount is required for the price discount.,Ji bo bihayê daxistinê rêjeya an Discount hewce ye.,
3974Reason,Semed,
3975Reconcile Entries,Vebijarkên Lihevhatinê,
3976Reconcile this account,Vê hesabê paşve bikin,
3977Reconciled,Li hev kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003978Recruitment,pistgirîya,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003979Red,Sor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003980Refreshing,Refreshing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303981Release date must be in the future,Dîroka berdanê divê di pêşerojê de be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003982Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Dîroka Baweriyê ji Dîroka Beşdariyê divê ji Mezin an Dîroka Beşdariyê mezintir be,
3983Rename,Nav biguherîne,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303984Rename Not Allowed,Navnedayin Nakokirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303985Repayment Method is mandatory for term loans,Rêbaza vegerandina ji bo deynên termîn mecbûrî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003986Repayment Start Date is mandatory for term loans,Dîroka Ragihandina Dravê ji bo deynên termîn mecbûrî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303987Report Item,Report Babetê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003988Report this Item,Vê rapor bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303989Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qiyama Reserve ji bo Nekokkêşanê: Kêmasiya madeyên xav ji bo çêkirina tiştên pêvekirî.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003990Reset,reset bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303991Reset Service Level Agreement,Reset Peymana asta karûbarê resen,
3992Resetting Service Level Agreement.,Reset Resule Asta Peymana Karûbarê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303993Return amount cannot be greater unclaimed amount,Dravê vegera nikare mûçeya nederbasdar a mezin be,
3994Review,Axaftin,
3995Room,Jûre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003996Room Type,Tenduristiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003997Row # ,row #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003998Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Row # {0}: Warehouse Pêşkêşker û Pêşkêşkêşker nayê pejirandin yek,
3999Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Row # {0}: Tiştika {1} ya ku jixwe tê de bihîstiye nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304000Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Row # {0}: Tiştika has 1} ya ku jixwe radestî nabe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004001Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Row # {0}: Tiştika {1} ya ku heya niha hatî nîan kirin nikare rakirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304002Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Row # {0}: Nabe ku has 1} tiştê ku fermana kar ji wê re hatî peyda kirin hilbide.,
4003Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Row # {0}: Tiştika {1} ku ji bo kirîna kirîna xerîdar ve hatî veqetandin nikare.,
4004Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Row # {0}: Dema ku hûn peywirdarên xav didan berhevdanê,
4005Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Navenda Cost {1} nabe ku pargîdaniya} 2,
4006Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Row # {0}: Operasyon {1} ji bo {2} qty ya tiştên qedandî di Fermana Kar {3 not de temam nabe. Ji kerema xwe rewşa karûbarê bi Karta Kar Job 4 update nûve bikin.,
4007Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Row # {0}: Ji bo temamkirina danûstendinê belgeya dayînê hewce ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004008Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Row # {0}: Serial No {1} ne Batch {2},
4009Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Row # {0}: Dîroka Dawiya Xizmet nikare Berî Dîroka ingandina Tevneyê be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304010Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Row # {0}: Dîroka Destpêkirina Karûbarê ji Dîroka Dawiya Xizmet nikare mezin be,
4011Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Row # {0}: Ji bo hesabkirina betalkirî re Dîroka Destpêk û Dawiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004012Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Row {0}: Nîşana bacê ya Invalid ji bo tiştên {1},
4013Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Quantity is available for {4} in warehouse {1} at the time of posting of the entry ({2} {3}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304014Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Row {0}: bikarhêner qaîdeya {1} li ser xala {2 not bicîh nekiriye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004015Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Row {0}: Dîroka ibemiyê ya Zêdanê ji îro nikare mezintir be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304016Row({0}): {1} is already discounted in {2},Row ({0}): {1 already li pêşiya discount 2 already ye.,
4017Rows Added in {0},Rêzan in 0 Added,
4018Rows Removed in {0},Rêzan li {0 oved hatin rakirin,
4019Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Sanctioned Sount limit of {0} {1,
4020Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Mîqdara Sînorê Sanctioned ji bo company 0} li dijî pargîdaniya {1 exists heye,
4021Save,Rizgarkirin,
4022Save Item,Tiştê hilîne,
4023Saved Items,Tiştên hatine tomarkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304024Search Items ...,Tiştên Lêgerînê ...,
4025Search for a payment,Lêgerînek bidin,
4026Search for anything ...,Li her tiştî digerin ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004027Search results for,Encamên lêgerînê,
4028Select All,Select All,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304029Select Difference Account,Hesabê Cudahiyê hilbijêrin,
4030Select a Default Priority.,Pêşerojek Default hilbijêrin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304031Select a company,Pargîdanek hilbijêrin,
4032Select finance book for the item {0} at row {1},Ji bo tiştên finance 0} li rêza the 1 book pirtûka fînansê hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004033Select only one Priority as Default.,Tenê Pêşniyar wekî Yek Pêşek hilbijêrin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304034Seller Information,Agahdariya Firotanê,
4035Send,Şandin,
4036Send a message,Peyamek bişînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004037Sending,şandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304038Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Mîlan dişîne ku li ser bingeha demsala Kampanyayê rêber an têkilî dişîne,
4039Serial Number Created,Hejmara Serial hate afirandin,
4040Serial Numbers Created,Hejmarên Serialî Afirandin,
4041Serial no(s) required for serialized item {0},Pêdivî ye ku ji bo serialized required 0 required hewce nebe ser (n),
4042Series,Doranî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004043Server Error,Error Server,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304044Service Level Agreement has been changed to {0}.,Peymana Astana Karûbarê to 0 changed hate guhertin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304045Service Level Agreement was reset.,Peymana Asta Karûbarê ji nû ve hat girtin.,
4046Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Lihevhatina asta karûbarê bi Tipa ity 0} û ity 1} Kesayetiyê jixwe heye.,
4047Set,Danîn,
4048Set Meta Tags,Tagên Meta Set,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304049Set {0} in company {1},Di pargîdaniyê de {0 danîn} 1,
4050Setup,Damezirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004051Setup Wizard,sęrbaziya sazkirinę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304052Shift Management,Rêveberiya Shift,
4053Show Future Payments,Dravên Pêşerojê nîşan bidin,
4054Show Linked Delivery Notes,Nîşeyên Derdestkirî yên Zenckirî nîşan bidin,
4055Show Sales Person,Kesê Firotanê nîşan bide,
4056Show Stock Ageing Data,Daneyên Agirkujiyê Stock destnîşan bikin,
4057Show Warehouse-wise Stock,Stock-Warehouse-aqilmend nîşan bide,
4058Size,Mezinayî,
4059Something went wrong while evaluating the quiz.,Di dema nirxandina quizê de tiştek derbas bû.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004060Sr,sr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304061Start,Destpêkirin,
4062Start Date cannot be before the current date,Dîroka Destpêkê nikare beriya dîroka heyî be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004063Start Time,Time Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304064Status,Cî,
4065Status must be Cancelled or Completed,Divê rewş were sekinandin an qedandin,
4066Stock Balance Report,Raporta Bilindiya Stock,
4067Stock Entry has been already created against this Pick List,Navbera Stock berê li dijî vê Lîsteya Hilbijartinê hate afirandin,
4068Stock Ledger ID,Stock Ledger ID,
4069Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Nirxa Stock ({0}) û Balansa Hesab ({1}) ji hesabê hesabê {2 are derveyî sync in û ew wargehên girêdayî ne.,
4070Stores - {0},Dyqan - {0},
4071Student with email {0} does not exist,Xwendekar bi e-nameyê email 0} tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004072Submit Review,Review Review,
4073Submitted,şandin,
4074Supplier Addresses And Contacts,Navnîşan Supplier û Têkilî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304075Synchronize this account,Vê hesabê jêbirin,
4076Tag,Tag,
4077Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"Dema ku Dabeşeya et 0} ji karmendek bistîne, cîhê hedef hewce ye",
4078Target Location is required while transferring Asset {0},Dema veguhastina Asset {0 pêdivî ye ku cîhê hedef were xwestin.,
4079Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Dema wergirtina Asset {0 Navnîşana Armanc an Ku Karmend e Pêdivî ye.,
4080Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Dîroka Task {0} Dîroka Dawîn nikare piştî Tarîxa Dawiya Projeyê be.,
4081Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Task {0 Date Dîroka Destpêkê nekare piştî Mêjûara Dawîn a Projeyê be.,
4082Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Hesabê bacê ji bo Taxify Shopify nehatiye diyarkirin {0,
4083Tax Total,Tax Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004084Template,Şablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304085The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanya &#39;{0}&#39; jixwe ji bo {1} &#39;{2}&#39; heye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004086The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Cûdahiya di navbera û Ji Tewra Pêdivî ye ku Têvekêşanek Pirjimar be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304087The field Asset Account cannot be blank,Hesabê Asset a zeviyê nikare vala be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004088The field Equity/Liability Account cannot be blank,Qada Hesabê Bihevberî / Berwarî nikare vala be,
4089The following serial numbers were created: <br><br> {0},Jimarên serial ên jêrîn hatin afirandin: <br><br> {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304090The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Hesabê dêûbavê {0 in di şablonê barkirinê de tune,
4091The question cannot be duplicate,Pirs nikare dubare bibe,
4092The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Navnîşa dravdanê ya bijartî divê bi danûstendina bankek krediyek ve girêdayî ye,
4093The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Navnîşa dravdanê ya bijartî divê bi danûstendina bankek deyndar be,
4094The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Hemî dravî ({0}) ji dravê hatî dayîn ((1}) tê şandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304095There are no vacancies under staffing plan {0},Di bin plana personelê de anc 0 de valahi tune.,
4096This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Vê Peymana Asta Karûbarê Xizmeta Xizmetkar specific 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004097This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ev çalakî dê ev hesabê ji karûbarê derveyî yê ku ERPNext bi hesabên banka we re têkildar dike vebike. Ew nema dikare were paşguh kirin. Tu bi xwe ewle yî?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304098This bank account is already synchronized,Ev hesabê bankê berê berê ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004099This bank transaction is already fully reconciled,Ev danûstendina bankê bi tevahî lihevhatî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304100This employee already has a log with the same timestamp.{0},Vê karmendê berê bi eynî wextê re têketinek heye. {0,
4101This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Vê rûpelê tiştên ku hûn dixwazin ji firotanê bikirin bişopîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004102This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Di vê rûpelê de tiştên ku buyerên hin eleqedar nîşan dane, tiştên xwe davêje.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304103Thursday,Pêncşem,
4104Timing,Timing,
4105Title,Nav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004106"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Ji bo destûrdayîna zêdekirina billing, di Settings Hesaban an Tiştê de &quot;Over Allowance Billing&quot; nûve bike.",
4107"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Ji bo destûrdayîn / teslîmkirina bihêlin, Di &quot;Settings Stock&quot; an &quot;Tiştê&quot; de &quot;Over Receipt / Allowance Delivery&quot; nûve bikin.",
4108To date needs to be before from date,Pêdivî ye ku ji roja pêdivî ye ku ji roja pêşî ve bibe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304109Total,Hemî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004110Total Early Exits,Derketinên Zûtir ên Berê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304111Total Late Entries,Tevnên Dawî yên Dawî,
4112Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Mîqdara Tezmînatê ya Tevayî nikare ji heqê {0 greater mezintir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004113Total payments amount can't be greater than {},Baca tevahiya drav nikare ji {greater mezintir be,
4114Totals,Totals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304115Training Event:,Event Event:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004116Transactions already retreived from the statement,Veguhaztinên berê ji daxuyaniyê vekişiyan,
4117Transfer Material to Supplier,Materyalê ji Pêşkêşker re veguhestin,
4118Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Têgihîştina Nûçeyê û Dîrokê ya Veguheztinê ji bo Mêwaza Hilbijartina Veguhastinê ya we bijare mecbûrî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304119Tuesday,Sêşem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004120Type,Awa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304121Unable to find Salary Component {0},Nabe ku Perçeya Salane} 0 Un bibîne,
4122Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nabe ku di dema operation 0} rojên din de ji bo emeliyata {1 sl were dîtin diristkirina demê bibînin.,
4123Unable to update remote activity,Remotealakiya dûr nayê nûvekirin,
4124Unknown Caller,Gazî ya bêsûc,
4125Unlink external integrations,Yekbûnên derveyî vekişînin,
4126Unmarked Attendance for days,Bi rojan nedaye Beşdarbûna nediyar,
4127Unpublish Item,Mijara çapkirinê,
4128Unreconciled,Nekêşbar kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004129Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Kategoriya GST-ya nexşandî ji bo nifşa e-Bill Bill JSON-ê piştgirî dike,
4130Update,update,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304131Update Details,Daxuyaniyên Nûve bikin,
4132Update Taxes for Items,Bacan ji bo tiştên nûve bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004133"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Daxuyaniyek bankek hilweşînin, girêdan an hesabek bankek li hev bikin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304134Upload a statement,Gotarek barkirin,
4135Use a name that is different from previous project name,Navek bikar bînin ku ji navê projeya berê cuda ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004136User {0} is disabled,Bikarhêner {0} neçalak e,
4137Users and Permissions,Bikarhêner û Permissions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304138Vacancies cannot be lower than the current openings,Dezgehên vala nikarin ji vebûnên heyî kêmtir bin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004139Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Divê Bawer Ji Ser Qedrê idltî ya Valid Pêdivî bimîne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304140Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Rêjeya nirxînê ya ku ji bo Pîvanê {0} li row {1 required pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304141Values Out Of Sync,Nirxên Ji Hevpeymaniyê derketin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004142Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Ger Mode Veguhestina Rê ye Tîpa Vehêabe ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304143Vendor Name,Navê vendor,
4144Verify Email,Emailê rast bikin,
4145View,Dîtinî,
4146View all issues from {0},Hemî pirsgirêkên ji {0 View binihêrin,
4147View call log,Nîşaneya bangê bibînin,
4148Warehouse,Embar,
4149Warehouse not found against the account {0},Warehouse li dijî hesabê nehat dîtin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004150Welcome to {0},Bi xêr hatî {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304151Why do think this Item should be removed?,Ma hûn çima difikirin ku divê Ev Babet were rakirin?,
4152Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Order Order 0}: Karta kar ji bo operasyona nehat dîtin {1,
4153Workday {0} has been repeated.,Roja kar {0 hatiye dubare kirin.,
4154XML Files Processed,Pelên XML têne pêvajoyê kirin,
4155Year,Sal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004156Yearly,Hit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304157You,Hûn,
4158You are not allowed to enroll for this course,Hûn ji bo vê qursê nayên destûr kirin,
4159You are not enrolled in program {0},Hûn beşdarî bernameyê nebin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004160You can Feature upto 8 items.,Hûn dikarin 8 hêmanên Feature bikin.,
4161You can also copy-paste this link in your browser,Tu dikarî li vê lînkê bitikîne we kopî-bîlkêne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304162You can publish upto 200 items.,Hûn dikarin heta niha 200 tiştên çap bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Pêdivî ye ku hûn di Settings Stock-ê de sererastkirina otomatîkî çalak bikin da ku astên re-Order dîsa bigirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304164You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Divê hûn pêşkêşvanek qeydkirî hebe ku hûn Bill-e-Way çêbikin,
4165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Berî ku hûn şiroveyan lê zêde bikin, hûn hewce ne ku wekî Bikarhênerek Bazarê têkevin.",
4166Your Featured Items,Taybetmendeyên we yên Taybet,
4167Your Items,Tiştên we,
4168Your Profile,Profîla te,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004169Your rating:,Your rating:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304170and,û,
4171e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill jixwe ji bo vê belgeyê heye,
4172woocommerce - {0},wkucommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304173{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Kuponê tête bikar anîn {1. Hêjeya destûr biha ye,
4174{0} Name,{0} Name,
4175{0} Operations: {1},{0} Operasyon: {1},
4176{0} bank transaction(s) created,{0 transaction danûstendina bankê (s) hatî afirandin,
4177{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Transaction 0 transaction danûstendina bankî (s) afirand û çewtiyên {1,
4178{0} can not be greater than {1},{0} nikare ji {1 be mezintir be,
4179{0} conversations,Danûstandinên {0,
4180{0} is not a company bank account,{0} hesabek bankê ya pargîdanî nîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004181{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nodek a komê ye. Ji kerema xwe navendek lêçûnê dêûbavê grûpek komê hilbijêrin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304182{0} is not the default supplier for any items.,{0} ji bo her hêman ne pêşkêşkara xwerû ye.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004183{0} is required,{0} pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304184{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} divê ji than 2 less kêmtir be,
4185{} is an invalid Attendance Status.,{Status Rewşa Beşdarbûna Bawer e.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004186{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} pêdivî ye ku e-Way Bill JSON-ê hilberîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304187"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Sedema winda betal {0, ji kerema xwe sedemek wenda ya nû ava bike",
4188Profit This Year,Sê salê Profit,
4189Total Expense,Bihayê Giştî,
4190Total Expense This Year,Sala Bihayê Giştî,
4191Total Income,Navbera tevayî,
4192Total Income This Year,Salane bi giştî hatin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004193Barcode,Barcode,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004194Bold,Hesabî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004195Center,Navîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304196Clear,Zelal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004197Comment,Agahkişîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004198Comments,Comments,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004199DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304200Download,Daxistin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004201Left,Çep,
4202Link,Girêk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304203New,Nşh,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004204Not Found,Peyda nebû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205Print,Çap,
4206Reference Name,Navê Referansê,
4207Refresh,Hênikkirin,
4208Success,Serketinî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004209Time,Dem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304210Value,Giranî,
4211Actual,Rast,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004212Add to Cart,Têxe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304213Days Since Last Order,Rojên ji Fermana Dawîn,
4214In Stock,Ez bêzarim,
4215Loan Amount is mandatory,Mîqdara mûçeyê mecbûrî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004216Mode Of Payment,Mode Kredî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304217No students Found,Xwendekar nehat dîtin,
4218Not in Stock,Ne li Stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004219Please select a Customer,Ji kerema xwe mişterek hilbijêrin,
4220Printed On,Çap ser,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004221Received From,pêşwaziya From,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304222Sales Person,Kesê Firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004223To date cannot be before From date,To date nikarim li ber ji date be,
4224Write Off,hewe Off,
4225{0} Created,{0} tên afirandin,
4226Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004227No,Na,
4228Reference Doctype,Doctype Reference,
4229User Id,Nasnameya nasnameyê,
4230Yes,Erê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304231Actual ,Rast,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004232Add to cart,Têxe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304233Budget,Sermîyan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004234Chart of Accounts,Karta Karûbar,
4235Customer database.,Database Database,
4236Days Since Last order,Rojan de ji sala Last Order,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304237Download as JSON,Wekî JSON dakêşin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004238End date can not be less than start date,Dîrok Dîroka Destpêk Destpêk Dibe,
4239For Default Supplier (Optional),Ji bo Default Supplier (alternatîf),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004240From date cannot be greater than To date,Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004241Group by,Koma By,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304242In stock,Ez bêzarim,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004243Item name,Navê Navekî,
4244Loan amount is mandatory,Mîqdara mûçeyê mecbûrî ye,
4245Minimum Qty,Min Qty,
4246More details,Details More,
4247Nature of Supplies,Nature of Supplies,
4248No Items found.,Ti tişt nehat dîtin.,
4249No employee found,No karker dîtin,
4250No students found,No xwendekarên dîtin.Di,
4251Not in stock,Ne li Stock,
4252Not permitted,Nayê destûrkirin,
4253Open Issues ,Issues vekirî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304254Open Projects ,Projeyên vekirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004255Open To Do ,Open To Do,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304256Operation Id,Operasyona Id,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004257Partially ordered,Qismen Ordered,
4258Please select company first,Ji kerema xwe re yekem kompaniya hilbijêre,
4259Please select patient,Ji kerema xwe veşêre hilbijêrin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304260Printed On ,Li ser çap kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004261Projected qty,projeya Qty,
4262Sales person,Person Sales,
4263Serial No {0} Created,Serial No {0} tên afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004264Source Location is required for the Asset {0},Ji bo çavkaniya çavkaniya çavkaniyê pêwîst e {0},
4265Tax Id,Nasnameya bacê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304266To Time,To Time,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004267To date cannot be before from date,Dîrok çêdibe ku ji berî Tîrêjê ve nebe,
4268Total Taxable value,Gelek Bacgir,
4269Upcoming Calendar Events ,Calendar Upcoming Events,
4270Value or Qty,Value or Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304271Variance ,Variance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004272Variant of,guhertoya Of,
4273Write off,Nivîsandin Risandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004274hours,Saet,
4275received from,pêşwaziya From,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304276to,ber,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004277Cards,Kartên,
4278Percentage,Rêza sedikê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004279Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Di {0 to de nekare ji nû ve sazkirina defaultan ji bo welat pêk were. Ji kerema xwe têkiliyê piştgiriyê@erpnext.com,
4280Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rêz # {0}: Tiştek {1} Tiştek Serialîzek / Batched. Dikare li hember wê Serêkaniyek / Serûpel Ne tune.,
4281Please set {0},Ji kerema xwe ve set {0},
4282Please set {0},Ji kerema xwe {0 danîn,supplier
4283Draft,Pêşkêşkirin,"docstatus,=,0"
4284Cancelled,Qedandin,"docstatus,=,2"
4285Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Ji kerema xwe di Perwerde&gt; Mîhengên Perwerdehiyê de Pergala Navkirin a Nektorê Sazkar saz bikin,
4286Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ji kerema xwe Sêwirandina Navên foran ji bo {0} bi hêla Setup&gt; Mîhengên&gt; Navên Navnîşan saz bikin,
4287UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM faktora veguherînê ({0} -&gt; {1}) ji bo tiştên: {2 found nehat dîtin,
4288Item Code > Item Group > Brand,Koda Babetê&gt; Koma Rêzan&gt; Brand,
4289Customer > Customer Group > Territory,Mişterî&gt; Koma Xerîdar&gt; Herêm,
4290Supplier > Supplier Type,Hilberîner&gt; Tîpa pêşkêşkar,
4291Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ji kerema xwe di Resavkaniya Mirovan de&gt; Sîstema Navkirin a Karmendiyê Saz bikin&gt; Mîhengên HR,
4292Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ji kerema xwe ji hêla Pêvekbûnê&gt; Pêvekên Hejmariyê ve ji bo Pêvekêşandinê hejmarên hejmarê saz bikin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004293The value of {0} differs between Items {1} and {2},Nirxa {0} di navbera Tiştan {1} û {2} de cûda ye,
4294Auto Fetch,Auto Fetch,
4295Fetch Serial Numbers based on FIFO,Fetch Numbers Serial li ser bingeha FIFO,
4296"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Pêdiviyên baca derveyî (ji bilî sifir nirxandin, nîv nirxandin û serbest)",
4297"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Ji bo ku destûr bidin rêjeyên cûda, {0} çerxa kontrolê ya li {1} neçalak bikin.",
4298Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Pêdivî ye ku Nirxa Odometerê ya niha ji Nirxa Odometera Dawîn mezintir be {0},
4299No additional expenses has been added,Çu lêçûnên zêde nehatine zêdekirin,
4300Asset{} {assets_link} created for {},Asset {} {hebûnên_link} ji bo {} afirandin,
4301Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Rêz {}: Rêzeya Navnîşkirina Sermiyanê ji bo afirandina xweser a hêmanê mecbûrî ye {},
4302Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Çavkaniyên ji bo {0} nehatin afirandin. Hûn ê neçar bimînin ku bi destan sermayeyê biafirînin.,
4303{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ji bo pargîdaniyê {3} ji bo pargîdaniyê dirav {2} navnîşên hesabê hene. Ji kerema xwe bi drav {2} hesabek wergirî an dravî hilbijêrin.,
4304Invalid Account,Hesabê nederbasdar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004305Purchase Order Required,Bikirin Order Required,
4306Purchase Receipt Required,Meqbûz kirînê pêwîst,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004307Account Missing,Hesab winda ye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004308Requested,xwestin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004309Partially Paid,Bi qismî tê dayîn,
4310Invalid Account Currency,Pereyê Hesabê nederbasdar,
4311"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Rêz {0}: Tişta {1}, pêdivî ye ku hejmar hejmarek erênî be",
4312"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Ji kerema xwe {0} ji bo Tişta Bişkokî {1}, ku ji bo danîna {2} tê bikar anîn bikar bînin.",
4313Expiry Date Mandatory,Mêjûya Bidawîkirinê Pêdivî,
4314Variant Item,Variant Item,
4315BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} û BOM 2 {1} divê ne yek bin,
4316Note: Item {0} added multiple times,Nîşe: Tişta {0} gelek caran zêde kir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004317YouTube,YouTube,
4318Vimeo,Vimeo,
4319Publish Date,Dîroka Weşanê,
4320Duration,Demajok,
4321Advanced Settings,Mîhengên pêşkeftî,
4322Path,Şop,
4323Components,Components,
4324Verified By,Sîîrtê By,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004325Invalid naming series (. missing) for {0},Ji bo {0} rêze navên nederbasdar (. Winda ye),
4326Filter Based On,Parzûna Li ser Bingehê,
4327Reqd by date,Bi tarîxê reqd,
4328Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Hejmara Beşa Çêker <b>{0}</b> ne derbasdar e,
4329Invalid Part Number,Hejmara Parçeyê nederbasdar,
4330Select atleast one Social Media from Share on.,Ji Parvekirina li ser herî kêm yek Media Civakî hilbijêrin.,
4331Invalid Scheduled Time,Dema Bicîhkirî ya Bêbandor,
4332Length Must be less than 280.,Dirêje Divê ji 280 kêmtir be.,
4333Error while POSTING {0},Dema PANDIN {0} çewtî,
4334"Session not valid, Do you want to login?","Rûniştin ne derbasdar e, hûn dixwazin têkevinê?",
4335Session Active,Danişîn Çalak,
4336Session Not Active. Save doc to login.,Rûniştin Ne Çalak e. Ji bo têketinê dok tomar bikin.,
4337Error! Failed to get request token.,Şaşî! Nîşana daxwazê nehat.,
4338Invalid {0} or {1},{0} an {1} nederbasdar e,
4339Error! Failed to get access token.,Şaşî! Nîşana gihîştinê çênebû.,
4340Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Mifteya Serfkaran an Mifteya Veşartî ya Serfkaran neheq e,
4341Your Session will be expire in ,Danişîna we dê bidawî bibe,
4342 days.,rojan.,
4343Session is expired. Save doc to login.,Rûniştin qediya. Ji bo têketinê dok tomar bikin.,
4344Error While Uploading Image,Di dema barkirina Wêne de çewtî,
4345You Didn't have permission to access this API,Destûra we tune ku hûn xwe bigihînin vê API-yê,
4346Valid Upto date cannot be before Valid From date,Tarîxa Zêde ya Rojane nikare li ber Xwerû Ji tarîx be,
4347Valid From date not in Fiscal Year {0},Derbasdar Ji Dîroka Ne Di Sala Darayî de,
4348Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Dîroka derbasdar heya ne di Sala Darayî de {0},
4349Group Roll No,Koma Roll No.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004350Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Pêkanîna Rate Same Seranserê Cycle Sales,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004351"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Rêz {1}: Hêjmar ({0}) nikare bibe perçeyek. Ji bo destûra vê yekê, &#39;{2}&#39; li UOM {3} neçalak bike.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004352Must be Whole Number,Divê Hejmara Whole,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004353Please setup Razorpay Plan ID,Ji kerema xwe Nasnameya Plana Razorpay saz bikin,
4354Contact Creation Failed,Afirandina Têkilî Bist,
4355{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} jixwe ji bo karmendê {1} û heyamê {2} heye,
4356Leaves Allocated,Pelên Dabeşkirî,
4357Leaves Expired,Leaves Expired,
4358Leave Without Pay does not match with approved {} records,Leave Pa Pay bi tomarên {} pejirandî re li hev nake,
4359Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Tabela Baca Bacayê ya ku di Xebata Avahiya Mûçeyê de nehatiye saz kirin: {0},
4360Income Tax Slab: {0} is disabled,Pelê Baca Dahatê: {0} seqet e,
4361Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Pêdivî ye ku Slab Baca Dahatê di an Berî Dîroka Destpêka Mûçeyê de bandor be: {0},
4362No leave record found for employee {0} on {1},Qeydek derketinê ji karmendê {0} li ser {1} nehate dîtin,
4363Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Rêz {0}: ji bo pirtûkek daxwazek lêçûnê di tabloya lêçûnan de {1} pêdivî ye.,
4364Set the default account for the {0} {1},Hesabê pêşdîtinê ji bo {0} {1} saz bikin,
4365(Half Day),(Nîv Roj),
4366Income Tax Slab,Pelê Baca Dahatê,
4367Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Rêzok # {0}: Ji bo Pêkhateya Mûçeyê {1} bi Variable Li gorî Meaşê Bacdar Mîheng an formula nikare saz bike,
4368Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Rêzeya # {}: {} ya {} divê {} be. Ji kerema xwe hesabê biguherînin an jî hesabek cûda hilbijêrin.,
4369Row #{}: Please asign task to a member.,Rêzok # {}: Ji kerema xwe peywirê ji endamekî re bişînin.,
4370Process Failed,Pêvajo Biser neket,
4371Tally Migration Error,Çewtiya Koçberiya Tally,
4372Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Ji kerema xwe Warehouse di Mîhengên Woocommerce de saz bikin,
4373Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Rêz {0}: Depoya Radestkirinê ({1}) û Depoya Xerîdar ({2}) nekarin yek bin,
4374Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Rêza {0}: Dîroka Danê di tabloya Mercên Peredanê de nikare berî Dîroka ingandinê be,
4375Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,{} Ji bo tiştê {} nayê dîtin. Ji kerema xwe heman tiştî di Mîhenga Hêman an Mîhengên Stockê de saz bikin.,
4376Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Rêzeya # {0}: Koma {1} jixwe qediyaye.,
4377Start Year and End Year are mandatory,Sala Destpêkê û Sala Dawî mecbûrî ye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004378GL Entry,Peyam GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004379Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nikare ji {0} -yê zêdetir li hember termê dravê {1} veqetîne,
4380The root account {0} must be a group,Divê hesabê root {0} komek be,
4381Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Qanûna şandinê ji bo welat {0} di Navnîşana Barkirinê de ne derbasdar e,
4382Get Payments from,Payments ji bigirin,
4383Set Shipping Address or Billing Address,Navnîşana Barkirinê an Navnîşana Billing saz bikin,
4384Consultation Setup,Sazkirina ationêwrê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004385Fee Validity,Valahiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004386Laboratory Setup,Sazkirina Taqîgehê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004387Dosage Form,Forma Dosage,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004388Records and History,Tomar û Dîrok,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004389Patient Medical Record,Radyoya Tenduristî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004390Rehabilitation,Rehabîlîtasyon,
4391Exercise Type,Type Exercise,
4392Exercise Difficulty Level,Asta Zehmetiya Hînkariyê,
4393Therapy Type,Tîpa Terapiyê,
4394Therapy Plan,Plana Terapiyê,
4395Therapy Session,Danişîna Terapiyê,
4396Motor Assessment Scale,Pîvana Nirxandina Motor,
4397[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Girîng] [ERPNext] Xeletên Ji nû ve Rêzkirin,
4398"Regards,","Silav,",
4399The following {0} were created: {1},{0} ên jêrîn hatin afirandin: {1},
4400Work Orders,Fermanên Kar,
4401The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} bi serfirazî hate afirandin,
4402Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Fermana Kar ji ber sedemek jêrîn nayê afirandin:<br> {0},
4403Add items in the Item Locations table,Di tabloya Cihên Tişti de tiştan zêde bikin,
4404Update Current Stock,Stock Stockê nûve bikin,
4405"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Sample Retain li ser bingeha komê ye, ji kerema xwe Has No Batch kontrol bikin da ku nimûneya tiştê bimîne",
4406Empty,Vala,
4407Currently no stock available in any warehouse,Vêga li ti embarê ti stock tune,
4408BOM Qty,BOM Qty,
4409Time logs are required for {0} {1},Ji bo {0} {1} qeydên demî hewce ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004410Total Completed Qty,Bi tevahî Qty qedand,
4411Qty to Manufacture,Qty To Manufacture,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004412Repay From Salary can be selected only for term loans,Repay Ji Meaşê tenê ji bo deynên demdirêj dikare were hilbijartin,
4413No valid Loan Security Price found for {0},Ji bo {0} Bihayê Ewlekariya Deynê ya derbasdar nehat dîtin,
4414Loan Account and Payment Account cannot be same,Hesabê kredî û Hesabê drav nikare yek be,
4415Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Soza Ewlekariya Kredî tenê ji bo krediyên ewledar dikare were afirandin,
4416Social Media Campaigns,Kampanyayên Medyaya Civakî,
4417From Date can not be greater than To Date,Ji Dîrok nikare ji Tarîxê mezintir be,
4418Please set a Customer linked to the Patient,Ji kerema xwe Xerîdarek bi Nexweş ve girêdayî ye,
4419Customer Not Found,Xerîdar nehat dîtin,
4420Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Ji kerema xwe Pêvajoya Klînîkî Tişta Mezêxer li,
4421Missing Configuration,Veavakirina Wenda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004422Out Patient Consulting Charge Item,Derheqê Şêwirmendiya Şêwirdariyê Derkeve,
4423Inpatient Visit Charge Item,Xwînerê Serê Xwe,
4424OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
4425Inpatient Visit Charge,Nexşeya Serdanîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004426Appointment Status,Rewşa Rûniştinê,
4427Test: ,Îmtîhan:,
4428Collection Details: ,Agahdariyên berhevokê:,
4429{0} out of {1},{0} ji {1},
4430Select Therapy Type,Tîpa Terapiyê Hilbijêrin,
4431{0} sessions completed,{0} danişîn qediyan,
4432{0} session completed,{0} danişîn qediya,
4433 out of {0},ji {0},
4434Therapy Sessions,Danişînên Terapiyê,
4435Add Exercise Step,Gavê Hînkariyê Zêde bikin,
4436Edit Exercise Step,Gavên Hînkariyê Biguherînin,
4437Patient Appointments,Hevdîtinên Nexweşan,
4438Item with Item Code {0} already exists,Tiştek bi Koda Tiştikê {0} jixwe heye,
4439Registration Fee cannot be negative or zero,Xerca Tomarbûnê nabe ku neyînî an sifir be,
4440Configure a service Item for {0},Ji bo {0} Tiştek xizmetê vesaz bikin,
4441Temperature: ,Germî:,
4442Pulse: ,Firt:,
4443Respiratory Rate: ,Rêjeya Bêhnvedanê:,
4444BP: ,BP:,
4445BMI: ,BMI:,
4446Note: ,Not:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004447Check Availability,Peyda bikin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004448Please select Patient first,Ji kerema xwe pêşî Nexweş hilbijêrin,
4449Please select a Mode of Payment first,Ji kerema xwe pêşî Modek Bidestê hilbijêrin,
4450Please set the Paid Amount first,Ji kerema xwe pêşî Mêjera Bidawî saz bikin,
4451Not Therapies Prescribed,Ne Terapî Nivîsandî Ne,
4452There are no Therapies prescribed for Patient {0},Tedawiyên ku ji bo Nexweş {0} hatine nivîsandin tune,
4453Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Dîroka randevû û Pizîşkê Tenduristiyê Erkî ye,
4454No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Ji bo Nexweşê bijartî Rêgezên Biryardirî nehat dîtin,
4455Please select a Patient first,Ji kerema xwe pêşî Nexweşek hilbijêrin,
4456There are no procedure prescribed for ,Prosedurek ku ji bo wê hatî diyarkirin tune,
4457Prescribed Therapies,Tedawiyên Nivîsandî,
4458Appointment overlaps with ,Hevdîtin bi hev re li hevûdu dike,
4459{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} bi {1} demjimêr {2} bi domandina {3} hûrdem re randevû hate danîn.,
4460Appointments Overlapping,Oandî Li hevûdu,
4461Consulting Charges: {0},Bacên Consultêwrê: {0},
4462Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Hevdîtin Betal kirin. Ji kerema xwe fatûreyê binirxînin û betal bikin {0},
4463Appointment Cancelled.,Hevdîtin Betal kirin.,
4464Fee Validity {0} updated.,Validiya Fee {0} nûve kir.,
4465Practitioner Schedule Not Found,Bernameya Pratîkî nehat dîtin,
4466{0} is on a Half day Leave on {1},{0} Nîv rojî ye Rêdan li {1},
4467{0} is on Leave on {1},{0} li betlaneyê ye li {1},
4468{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} Bernameyek Bijîşkê Tenduristiyê tune. Wê li Tibbê Tenduristiyê zêde bikin,
4469Healthcare Service Units,Yekîneyên Karûbarê Tenduristiyê,
4470Complete and Consume,Temam û Bikar bînin,
4471Complete {0} and Consume Stock?,{0} Temam bikin û Stokê Bikar bînin?,
4472Complete {0}?,{0} temam bike?,
4473Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Mêjera pargîdaniyê ku dest bi Rêjeyê bike li Warehouse {0} tune. Ma hûn dixwazin tomara Stock Entry tomar bikin?,
4474{0} as on {1},{0} wekî li ser {1},
4475Clinical Procedure ({0}):,Pêvajoya klînîkî ({0}):,
4476Please set Customer in Patient {0},Ji kerema xwe Xerîdar li Nexweşan saz bikin {0},
4477Item {0} is not active,Tişta {0} ne çalak e,
4478Therapy Plan {0} created successfully.,Plana Terapiyê {0} bi serfirazî hate afirandin.,
4479Symptoms: ,Nîşan:,
4480No Symptoms,Nîşan tune,
4481Diagnosis: ,Teşhîs:,
4482No Diagnosis,Teşxîs tune,
4483Drug(s) Prescribed.,Derman (i) Pêşniyar kirin.,
4484Test(s) Prescribed.,Testa (s) Pêşniyar kirin.,
4485Procedure(s) Prescribed.,Prosedure (a) Pêşniyar.,
4486Counts Completed: {0},Hejmartin qediyan: {0},
4487Patient Assessment,Nirxandina Nexweşan,
4488Assessments,Nirxandinan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004489Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Serên (an jî Komên) dijî ku Arşîva Accounting bi made û hevsengiyên parast in.,
4490Account Name,Navê account,
4491Inter Company Account,Kompaniya Inter Inter,
4492Parent Account,Account dê û bav,
4493Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Bikin Type Account di bijartina vê Account li muamele dike.,
4494Chargeable,Chargeable,
4495Rate at which this tax is applied,Rate at ku ev tax sepandin,
4496Frozen,Qeşa girtî,
4497"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Eger account bêhest e, entries bi bikarhênerên sînorkirin destûr.",
4498Balance must be,Balance divê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004499Lft,Lft,
4500Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004501Old Parent,Parent Old,
4502Include in gross,Tevlî navgîniyê bike,
4503Auditor,xwîndin,
4504Accounting Dimension,Dirêjbûna hesaban,
4505Dimension Name,Dimension navê,
4506Dimension Defaults,Pêşkêşiyên Mezinahî,
4507Accounting Dimension Detail,Dîtina Dûrbûna Hesabkirinê,
4508Default Dimension,Mezinahiya Default,
4509Mandatory For Balance Sheet,Ji Bo Bilindiya Bawer,
4510Mandatory For Profit and Loss Account,Ji bo Hesabê Profit û windabûnê mecbûrî,
4511Accounting Period,Dema hesabê,
4512Period Name,Dîroka Navîn,
4513Closed Documents,Belge belge,
4514Accounts Settings,Hesabên Settings,
4515Settings for Accounts,Mîhengên ji bo Accounts,
4516Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Make Peyam Accounting bo her Stock Tevgera,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004517Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Bikarhêner li ser bi vê rola bi destûr ji bo bikarhênerên frozen biafirînin û / ya xeyrandin di entries, hesabgirê dijî bikarhênerên bêhest",
4518Determine Address Tax Category From,Navnîşa Kategoriya Baca Navnîşanê Ji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004519Over Billing Allowance (%),Li ser Alîkariya Billing (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004520Credit Controller,Controller Credit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004521Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Supplier bi fatûreyên Hejmara bêhempabûna,
4522Make Payment via Journal Entry,Make Payment via Peyam di Journal,
4523Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment li ser komcivîna me ya bi fatûreyên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004524Book Asset Depreciation Entry Automatically,Book Asset Peyam Farhad otomatîk,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004525Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Ji Temablonê Bacê ya Bacê Bixwe bixwe baca û bacan zêde bikin,
4526Automatically Fetch Payment Terms,Allyertên Dravê bixweber Bawer bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004527Show Payment Schedule in Print,Di çapkirinê de Payday Schedule Show,
4528Currency Exchange Settings,Guhertina Exchange Exchange,
4529Allow Stale Exchange Rates,Allow Stale Exchange Rates,
4530Stale Days,Rojên Stale,
4531Report Settings,Rapora rapora,
4532Use Custom Cash Flow Format,Forma Qanûna Kredê Custom Use,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004533Allowed To Transact With,Destûra ku Bi Têkilî Veguhestin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004534SWIFT number,Hejmara SWIFT,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004535Branch Code,Koda Branchê,
4536Address and Contact,Address û Contact,
4537Address HTML,Navnîşana IP,
4538Contact HTML,Contact HTML,
4539Data Import Configuration,Configuration Daneyên,
4540Bank Transaction Mapping,Nexşeya danûstendina bankê,
4541Plaid Access Token,Plaid Access Token,
4542Company Account,Hesabê şîrketê,
4543Account Subtype,Account Subtype,
4544Is Default Account,Hesabê Bindest e,
4545Is Company Account,Is Company Account,
4546Party Details,Partiya Partiyê,
4547Account Details,Agahdariyên Hesab,
4548IBAN,IBAN,
4549Bank Account No,Hesabê Bankê Na,
4550Integration Details,Hûrguliyên entegrasyonê,
4551Integration ID,Nasnameya yekbûnê,
4552Last Integration Date,Dîroka yekbûna paşîn,
4553Change this date manually to setup the next synchronization start date,Vê tarîxê bi destê xwe biguhezînin da ku tarîxa destpêka hevrêziya jêrîn saz bike,
4554Mask,Berrû,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004555Bank Account Subtype,Binê cûreyê Hesabê Bankê,
4556Bank Account Type,Tîpa Hesabê Bankê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004557Bank Guarantee,garantiyalênêrînê Bank,
4558Bank Guarantee Type,Cureya Qanûna Bankê,
4559Receiving,Bistînin,
4560Providing,Pêşkêş dikin,
4561Reference Document Name,Navnîşa Dokumentê,
4562Validity in Days,Validity li Rojan,
4563Bank Account Info,Agahiya Hesabê Bank,
4564Clauses and Conditions,Şert û Şertên,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004565Other Details,Agahdariyên Din,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004566Bank Guarantee Number,Bank Hejmara garantiyalênêrînê,
4567Name of Beneficiary,Navevaniya Niştimanî,
4568Margin Money,Margin Money,
4569Charges Incurred,Tezmînat,
4570Fixed Deposit Number,Hejmarê Gelek Deposit,
4571Account Currency,account Exchange,
4572Select the Bank Account to reconcile.,Ji bo lihevhatinê hesabê Bankê hilbijêrin.,
4573Include Reconciled Entries,Usa jî Arşîva hev,
4574Get Payment Entries,Get berheman Payment,
4575Payment Entries,Arşîva Payment,
4576Update Clearance Date,Update Date Clearance,
4577Bank Reconciliation Detail,Detail Bank Lihevkirinê,
4578Cheque Number,Hejmara Cheque,
4579Cheque Date,Date Cheque,
4580Statement Header Mapping,Mapping Header Mapping,
4581Statement Headers,Headers Statement,
4582Transaction Data Mapping,Guhertina daneyên Mapping,
4583Mapped Items,Mapped Items,
4584Bank Statement Settings Item,Daxuyaniya Danûstandinê Bankê,
4585Mapped Header,Mapped Header,
4586Bank Header,Bank Header,
4587Bank Statement Transaction Entry,Navnîşa Transferê ya Bexdayê Entry,
4588Bank Transaction Entries,Destûra Transfarkirina Banka,
4589New Transactions,Transferên Nû,
4590Match Transaction to Invoices,Bi Têkiliya Bihêle Pevçûnan,
4591Create New Payment/Journal Entry,Navnîşana Nû / Navnîşana Nû ya nû çêbike,
4592Submit/Reconcile Payments,Submit / Reconcile Payments,
4593Matching Invoices,Berbihevkirinê,
4594Payment Invoice Items,Payment Invoice Items,
4595Reconciled Transactions,Transactions,
4596Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankeya Daxuyaniya Bexdayê ya Danûstandinê,
4597Payment Description,Payment Description,
4598Invoice Date,Date bi fatûreyên,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004599invoice,biha,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004600Bank Statement Transaction Payment Item,Daxuyaniya Paydayê ya Peymana Bankê,
4601outstanding_amount,outstanding_amount,
4602Payment Reference,Reference Payment,
4603Bank Statement Transaction Settings Item,Sermaseya Guhertinên Bexdayê Amêrîneyê,
4604Bank Data,Data Data,
4605Mapped Data Type,Dîteya Data Mapped,
4606Mapped Data,Data Data,
4607Bank Transaction,Veguhastina Bankeyê,
4608ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4609Transaction ID,ID ya muameleyan,
4610Unallocated Amount,Şêwaz PV,
4611Field in Bank Transaction,Zeviyê di danûstendina Bankê de,
4612Column in Bank File,Kolek di pelê Bankê de,
4613Bank Transaction Payments,Dravên Veguhastina Bankê,
4614Control Action,Çalakiya kontrolkirinê,
4615Applicable on Material Request,Li ser daxwaznameya materyalê bicîh kirin,
4616Action if Annual Budget Exceeded on MR,Ger çalakiya salê derbas dibe ku Mêr,
4617Warn,Gazîgîhandin,
4618Ignore,Berçavnegirtin,
4619Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Heke Sekreterê mehane ya li ser MR-ê ve hatî dagir kirin,
4620Applicable on Purchase Order,Li ser bihayê kirînê bistîne,
4621Action if Annual Budget Exceeded on PO,Çalakiya ku hejmarê salane ya li PO,
4622Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Heke Sekreterê mehane zûtirîn li PO Po di derbas kirin,
4623Applicable on booking actual expenses,Li ser bicîhkirina lêçûnên rastîn,
4624Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Ger çalakiya salane li ser Actual,
4625Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Heke Bêguman Monthly Budget li ser Actual,
4626Budget Accounts,Accounts budceya,
4627Budget Account,Account budceya,
4628Budget Amount,budceya Mîqdar,
4629C-Form,C-Form,
4630ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-YYYY-,
4631C-Form No,C-Form No,
4632Received Date,pêşwaziya Date,
4633Quarter,Çarîk,
4634I,ez,
4635II,II,
4636III,III,
4637IV,IV,
4638C-Form Invoice Detail,Detail C-Form bi fatûreyên,
4639Invoice No,bi fatûreyên No,
4640Cash Flow Mapper,Mapper cash cash,
4641Section Name,Navekî Navîn,
4642Section Header,Sernivîsê,
4643Section Leader,Rêberê partiyê,
4644e.g Adjustments for:,Wek nirxandin ji bo:,
4645Section Subtotal,Bendê Subtotal,
4646Section Footer,Pace,
4647Position,Rewş,
4648Cash Flow Mapping,Mûçeya krediyê ya krediyê,
4649Select Maximum Of 1,Ya herî herî 1 hilbijêrin,
4650Is Finance Cost,Fînansê Fînansî ye,
4651Is Working Capital,Pargîdaniyê ye,
4652Is Finance Cost Adjustment,Fermana Kirûbarê Fînansî ye,
4653Is Income Tax Liability,Ya Qanûna Bacê ye,
4654Is Income Tax Expense,Xerca Bacê ye,
4655Cash Flow Mapping Accounts,Hesabên Kredê Mapping Accounts,
4656account,Konto,
4657Cash Flow Mapping Template,Şablonên kredî yên mappingê,
4658Cash Flow Mapping Template Details,Şablonên kredî yên mapping,
4659POS-CLO-,POS-CLO-,
4660Custody,Lênerînî,
4661Net Amount,Şêwaz net,
4662Cashier Closing Payments,Tezmînata Hilbijartinê ya Qezîrê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004663Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004664Import Chart of Accounts from a csv file,Ji pelê csv pêçek Pêvek Hesaban vebikin,
4665Attach custom Chart of Accounts file,Pelê xwerû Chapemeniyê ya Hesaban bişînin,
4666Chart Preview,Pêşkêşiya Chart,
4667Chart Tree,Dara artartê,
4668Cheque Print Template,Cheque Şablon bo çapkirinê,
4669Has Print Format,Has Print Format,
4670Primary Settings,Settings seretayî ya,
4671Cheque Size,Size Cheque,
4672Regular,Rêzbirêz,
4673Starting position from top edge,Guherandinên helwesta ji devê top,
4674Cheque Width,Firehiya Cheque,
4675Cheque Height,Bilindahiya Cheque,
4676Scanned Cheque,Scanned Cheque,
4677Is Account Payable,E Account cîhde,
4678Distance from top edge,Distance ji devê top,
4679Distance from left edge,Distance ji devê hiştin,
4680Message to show,Message bo nîşan bide,
4681Date Settings,Settings Date,
4682Starting location from left edge,Guherandinên location ji devê hiştin,
4683Payer Settings,Settings Jaaniya,
4684Width of amount in word,Width ji meblexa di peyvê de,
4685Line spacing for amount in words,spacing Line ji bo mîktarê li gotinên,
4686Amount In Figure,Mîqdar Li Figure,
4687Signatory Position,Asta îmze,
4688Closed Document,Belgeya Dûr,
4689Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track Dahata cuda de û hisabê bo bixemilînî berhem an jî parçebûyî.,
4690Cost Center Name,Mesrefa Name Navenda,
4691Parent Cost Center,Navenda Cost dê û bav,
4692lft,Lft,
4693rgt,rgt,
4694Coupon Code,Koda kodê,
4695Coupon Name,Navê kodikê,
4696"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",mînak &quot;Serdana havîna 2019 pêşkêşî 20&quot;,
4697Coupon Type,Tîpa Cupon,
4698Promotional,Pêşkêşker,
4699Gift Card,Diyariya Karta,
4700unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,yekta mînak SAVE20 Ji bo wergirtina zexm tê bikar anîn,
4701Validity and Usage,Rastbûn û Bikaranîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004702Valid From,Derbasdar Ji,
4703Valid Upto,Derbasdar e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004704Maximum Use,Bikaranîna Maximum,
4705Used,Bikaranîn,
4706Coupon Description,Danasîna Cupon,
4707Discounted Invoice,Pêşkêşiya vekirî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004708Debit to,Deyn kirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004709Exchange Rate Revaluation,Guhertina Veqfa Exchange,
4710Get Entries,Bixwînin,
4711Exchange Rate Revaluation Account,Hêjeya Hesabê Guhertina Veqê,
4712Total Gain/Loss,Baweriya Giştî / Gelek,
4713Balance In Account Currency,Balance In Account Currency,
4714Current Exchange Rate,Rêjeya Navîn ya Current,
4715Balance In Base Currency,Balance In Base Currency,
4716New Exchange Rate,Guhertina New Exchange,
4717New Balance In Base Currency,Li Balafeya Nû New Balance,
4718Gain/Loss,Pawlos / Gelek,
4719**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Sal ** temsîl Sal Financial. Re hemû ketanên hisêba û din muamele mezin bi dijî Sal Fiscal ** Molla **.,
4720Year Name,Navê sal,
4721"For e.g. 2012, 2012-13","Ji bo nimûne, 2012, 2012-13",
4722Year Start Date,Sal Serî Date,
4723Year End Date,Sal Date End,
4724Companies,şirketên,
4725Auto Created,Auto Created,
4726Stock User,Stock Bikarhêner,
4727Fiscal Year Company,Sal Company malî,
4728Debit Amount,Şêwaz Debit,
4729Credit Amount,Şêwaz Credit,
4730Debit Amount in Account Currency,Şêwaz Debit li Account Exchange,
4731Credit Amount in Account Currency,Şêwaz Credit li Account Exchange,
4732Voucher Detail No,Detail fîşeke No,
4733Is Opening,e Opening,
4734Is Advance,e Advance,
4735To Rename,Navnav kirin,
4736GST Account,Account GST,
4737CGST Account,Hesabê CGST,
4738SGST Account,Hesabê SGST,
4739IGST Account,Account IGST,
4740CESS Account,Hesabê CESS,
4741Loan Start Date,Dîroka Destpêkê deyn,
4742Loan Period (Days),Periodê krediyê (Rojan),
4743Loan End Date,Dîroka dawiya deyn,
4744Bank Charges,Mûçeyên Bankê,
4745Short Term Loan Account,Hesabê Krediya Kurt a Kurt,
4746Bank Charges Account,Hesabê Bacên Bankê,
4747Accounts Receivable Credit Account,Hesabên Qerta Baweriyên Hesaban,
4748Accounts Receivable Discounted Account,Hesabên Qedexe yên Belavkirî,
4749Accounts Receivable Unpaid Account,Hesabên Bersivên Belengaz ên wergirtî,
4750Item Tax Template,Taxablonê Baca Mişk,
4751Tax Rates,Rêjeyên bacan,
4752Item Tax Template Detail,Navbera Taxablonê Baceyê ya Bûyerê,
4753Entry Type,Type entry,
4754Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
4755Bank Entry,Peyam Bank,
4756Cash Entry,Peyam Cash,
4757Credit Card Entry,Peyam Credit Card,
4758Contra Entry,Peyam kontrayî,
4759Excise Entry,Peyam baca,
4760Write Off Entry,Hewe Off Peyam,
4761Opening Entry,Peyam di roja vekirina,
4762ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-YYYY-,
4763Accounting Entries,Arşîva Accounting,
4764Total Debit,Total Debit,
4765Total Credit,Total Credit,
4766Difference (Dr - Cr),Cudahiya (Dr - Kr),
4767Make Difference Entry,Make Peyam Cudahiya,
4768Total Amount Currency,Temamê meblaxa Exchange,
4769Total Amount in Words,Temamê meblaxa li Words,
4770Remark,Bingotin,
4771Paid Loan,Lînansê Paid,
4772Inter Company Journal Entry Reference,Navnîşa Navneteweyî ya Navneteweyî ya Navnetewî,
4773Write Off Based On,Hewe Off li ser,
4774Get Outstanding Invoices,Get Outstanding hisab,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004775Write Off Amount,Mîqdarê Ji Nivîsandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004776Printing Settings,Settings çapkirinê,
4777Pay To / Recd From,Pay To / Recd From,
4778Payment Order,Biryara Payê,
4779Subscription Section,Beşê Beşê,
4780Journal Entry Account,Account Peyam di Journal,
4781Account Balance,Mêzîna Hesabê,
4782Party Balance,Balance Partiya,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004783Accounting Dimensions,Pîvanên Hesabdayînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004784If Income or Expense,Ger Hatinê an jî Expense,
4785Exchange Rate,Rate,
4786Debit in Company Currency,Debit li Company Exchange,
4787Credit in Company Currency,Credit li Company Exchange,
4788Payroll Entry,Entry Payroll,
4789Employee Advance,Pêşniyarê Pêşmerge,
4790Reference Due Date,Dîroka Referansa Girêdanê,
4791Loyalty Program Tier,Bernameya Serkeftinê,
4792Redeem Against,Li dijî,
4793Expiry Date,Date Expiry,
4794Loyalty Point Entry Redemption,Redeeming Point Point Recreation,
4795Redemption Date,Dîroka Veweşandinê,
4796Redeemed Points,Points points redeemed,
4797Loyalty Program Name,Navê bernameya dilsoz,
4798Loyalty Program Type,Bernameya Bernameyê,
4799Single Tier Program,Bernameya Tenê Tier,
4800Multiple Tier Program,Bernameya Piraniya Tier,
4801Customer Territory,Herêmê Xerîdar,
4802Auto Opt In (For all customers),Xweseriya Xweser (Ji bo hemî mişterî,
4803Collection Tier,Tier Collection,
4804Collection Rules,Qanûna Hilbijartinê,
4805Redemption,Redemption,
4806Conversion Factor,Factor converter,
48071 Loyalty Points = How much base currency?,1 Peyvên Bexda = Pirtûka bingehîn?,
4808Expiry Duration (in days),Dîroka Demjimarbûnê (di rojên),
4809Help Section,Alîkariya Beşê,
4810Loyalty Program Help,Alîkar Program Program,
4811Loyalty Program Collection,Daxuyaniya Bernameyê,
4812Tier Name,Navê Tier,
4813Minimum Total Spent,Spartina Giştî ya Tevahî,
4814Collection Factor (=1 LP),Faktoriya Kolek (= 1 LP),
4815For how much spent = 1 Loyalty Point,Ji bo ku çiqas xilas kir,
4816Mode of Payment Account,Mode of Account Payment,
4817Default Account,Account Default,
4818Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Dema ku ev modê hilbijartî dê hesabê default dê bixweberkirina POS-ê bixweber bixweber bike.,
4819**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Belavkariya Ayda ** alîkariya te dike belavkirin Budçeya / Armanc seranser mehan Eger tu dzanî seasonality di karê xwe.,
4820Distribution Name,Navê Belavkariya,
4821Name of the Monthly Distribution,Name ji Belavkariya Ayda,
4822Monthly Distribution Percentages,Sedaneya Belavkariya mehane,
4823Monthly Distribution Percentage,Rêjeya Belavkariya mehane,
4824Percentage Allocation,Kodek rêjeya,
4825Create Missing Party,Partiya winda çêbikin,
4826Create missing customer or supplier.,Dêkrûpê an xerîdarê winda bikin.,
4827Opening Invoice Creation Tool Item,Vebijêrîna Rêveberiya Amûriyê ya Vebijêrk,
4828Temporary Opening Account,Account Account,
4829Party Account,Account Partiya,
4830Type of Payment,Type of Payment,
4831ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-YYYY-,
4832Receive,Wergirtin,
4833Internal Transfer,Transfer navxweyî,
4834Payment Order Status,Rewşa fermanberdanê,
4835Payment Ordered,Payment Order,
4836Payment From / To,Payment From / To,
4837Company Bank Account,Hesabê Bankerê Pargîdanî,
4838Party Bank Account,Hesabê Bank Bankê,
4839Account Paid From,Hesabê From,
4840Account Paid To,Hesabê To,
4841Paid Amount (Company Currency),Pereyan (Company Exchange),
4842Received Amount,pêşwaziya Mîqdar,
4843Received Amount (Company Currency),Pêşwaziya Mîqdar (Company Exchange),
4844Get Outstanding Invoice,Pêşkêşiya Bawer Bikin,
4845Payment References,Çavkanî Payment,
4846Writeoff,Writeoff,
4847Total Allocated Amount,Temamê meblaxa veqetandin,
4848Total Allocated Amount (Company Currency),Temamê meblaxa veqetandin (Company Exchange),
4849Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Loss,
4850Difference Amount (Company Currency),Cudahiya di Mîqdar (Company Exchange),
4851Write Off Difference Amount,Hewe Off Mîqdar Cudahiya,
4852Deductions or Loss,Daşikandinên an Loss,
4853Payment Deductions or Loss,Daşikandinên Payment an Loss,
4854Cheque/Reference Date,Cheque / Date Reference,
4855Payment Entry Deduction,Payment dabirîna Peyam,
4856Payment Entry Reference,Payment Reference Peyam,
4857Allocated,veqetandin,
4858Payment Gateway Account,Account Gateway Payment,
4859Payment Account,Account Payment,
4860Default Payment Request Message,Şerhê peredana Daxwaza Message,
4861PMO-,PMO-,
4862Payment Order Type,Tîpa Fermana Dravê,
4863Payment Order Reference,Referansa Biryara Daxuyaniyê,
4864Bank Account Details,Agahiya Hesabê Bankê,
4865Payment Reconciliation,Lihevhatin û dayina,
4866Receivable / Payable Account,Teleb / cîhde Account,
4867Bank / Cash Account,Account Bank / Cash,
4868From Invoice Date,Ji fatûreyên Date,
4869To Invoice Date,To bi fatûreyên Date,
4870Minimum Invoice Amount,Herî kêm Mîqdar bi fatûreyên,
4871Maximum Invoice Amount,Maximum Mîqdar bi fatûreyên,
4872System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Heke nirxa tixûbê zerûrî be, pergal dê hemî navnîşan fetisîne.",
4873Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Arşîva,
4874Unreconciled Payment Details,Unreconciled Details Payment,
4875Invoice/Journal Entry Details,Bi fatûreyên / Journal Details Peyam,
4876Payment Reconciliation Invoice,Payment Lihevkirinê bi fatûreyên,
4877Invoice Number,Hejmara fatûreyên,
4878Payment Reconciliation Payment,Lihevhatin û dayina tezmînat,
4879Reference Row,Çavkanî Row,
4880Allocated amount,butçe,
4881Payment Request Type,Request Request,
4882Outward,Ji derve,
4883Inward,Inward,
4884ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY-,
4885Transaction Details,Guhertinên Agahdariyê,
4886Amount in customer's currency,Şêwaz li currency mişterî,
4887Is a Subscription,Pêdivî ye,
4888Transaction Currency,muameleyan Exchange,
4889Subscription Plans,Plana Serlêdana,
4890SWIFT Number,Hejmara Swift,
4891Recipient Message And Payment Details,Recipient Message Û Details Payment,
4892Make Sales Invoice,Make Sales bi fatûreyên,
4893Mute Email,Mute Email,
4894payment_url,payment_url,
4895Payment Gateway Details,Payment Details Gateway,
4896Payment Schedule,Schedule Payment,
4897Invoice Portion,Vebijandina Daxistinê,
4898Payment Amount,Amûrdayê,
4899Payment Term Name,Navnîşa Bawerî,
4900Due Date Based On,Li ser Bingeha Dîroka Girêdanê,
4901Day(s) after invoice date,Piştî roja danê dayik,
4902Day(s) after the end of the invoice month,Roja dawiyê ya mehê,
4903Month(s) after the end of the invoice month,Piştî dawiya mehê ya mehê,
4904Credit Days,Rojan Credit,
4905Credit Months,Mehê kredî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004906Allocate Payment Based On Payment Terms,Li gorî Mercên Bidestpêkirinê Dabeş Bike,
4907"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Ger ev qutîka kontrolê were nîşankirin, dê mîqdara dravî li gorî mîqdarên di bernameya dravdayînê de li dijî her termê dravê dabeş bibe û were veqetandin",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004908Payment Terms Template Detail,Şertên Girêdanê,
4909Closing Fiscal Year,Girtina sala diravî,
4910Closing Account Head,Girtina Serokê Account,
4911"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Serê account di bin mesulîyetê, an tebîî, li ku Profit / Loss tê veqetandin, wê bê",
4912POS Customer Group,POS Mişterî Group,
4913POS Field,POS Field,
4914POS Item Group,POS babetî Pula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004915Company Address,Company Address,
4916Update Stock,update Stock,
4917Ignore Pricing Rule,Guh Rule Pricing,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004918Applicable for Users,Ji bo Bikaranîna bikarhêneran,
4919Sales Invoice Payment,Sales bi fatûreyên Payment,
4920Item Groups,Groups babetî,
4921Only show Items from these Item Groups,Tenê Ji Van Grûpên Dabeşan Tiştan nîşan bikin,
4922Customer Groups,Groups mişterî,
4923Only show Customer of these Customer Groups,Tenê Mişterên van Koma Mişterî nîşan bidin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004924Write Off Account,Hewe Off Account,
4925Write Off Cost Center,Hewe Off Navenda Cost,
4926Account for Change Amount,Account ji bo Guhertina Mîqdar,
4927Taxes and Charges,Bac û doz li,
4928Apply Discount On,Apply li ser navnîshana,
4929POS Profile User,POS Profîl User,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004930Apply On,Apply ser,
4931Price or Product Discount,Bihayê an Discount Product,
4932Apply Rule On Item Code,Li ser Koda Koda Rêzikê bicîh bikin,
4933Apply Rule On Item Group,Rêza Li ser Koma Pêvekê bicîh bikin,
4934Apply Rule On Brand,Rêza li ser Brandê bicîh bikin,
4935Mixed Conditions,Ertên tevlihev,
4936Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Condert dê li ser hemî tiştên hilbijartî bi hev re bêne bicîh kirin.,
4937Is Cumulative,Cumalî ye,
4938Coupon Code Based,Li gorî Koda Kuponê,
4939Discount on Other Item,Discount li Tiştê din,
4940Apply Rule On Other,Rêzan ser Yên din bicîh bînin,
4941Party Information,Agahdariya Partî,
4942Quantity and Amount,Hebûn û hejmar,
4943Min Qty,Min Qty,
4944Max Qty,Max Qty,
4945Min Amt,Min Amt,
4946Max Amt,Max Amt,
4947Period Settings,Mîhengên serdemê,
4948Margin,margin,
4949Margin Type,Type margin,
4950Margin Rate or Amount,Rate margin an Mîqdar,
4951Price Discount Scheme,Scheme ya Discount Discount,
4952Rate or Discount,Nirxandin û dakêşin,
4953Discount Percentage,Rêjeya discount,
4954Discount Amount,Şêwaz discount,
4955For Price List,Ji bo List Price,
4956Product Discount Scheme,Sermaseya Hilberîna Hilberê,
4957Same Item,Heman tişt,
4958Free Item,Babetê belaş,
4959Threshold for Suggestion,Pêşîn ji bo Pêşniyar,
4960System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Pergal dê agahdar bike ku heb an zêde bibe,
4961"Higher the number, higher the priority","Bilind hejmara, bilind pêşanî",
4962Apply Multiple Pricing Rules,Rêziknameyên Pirjimarî bicîh bînin,
4963Apply Discount on Rate,Discount li Rêjeya bicîh bikin,
4964Validate Applied Rule,Rêziknameya Serrastkirî derbas bikin,
4965Rule Description,Danasîna Rêzikê,
4966Pricing Rule Help,Rule Pricing Alîkarî,
4967Promotional Scheme Id,Id Scheme Promotional,
4968Promotional Scheme,Pêngava Promotional,
4969Pricing Rule Brand,Nirxa Rêzeya Berfirehkirinê,
4970Pricing Rule Detail,Detail Rule Rêzkirin,
4971Child Docname,Belgeya Zarokan,
4972Rule Applied,Rêz têne sepandin,
4973Pricing Rule Item Code,Koda Rêjeya Rêjeya Kirînê,
4974Pricing Rule Item Group,Koma Parzûna Rêzeya Bihayê,
4975Price Discount Slabs,Slabayên zeviyê berbiçav,
4976Promotional Scheme Price Discount,Pêşkeftina bihayê çîçek Pêşkêşkirî,
4977Product Discount Slabs,Berhemên Hilberîna Hilber,
4978Promotional Scheme Product Discount,Pêşkeftina Hilberîna Hilbera hemeanoya Pêşkêşvan,
4979Min Amount,Mîqdara Min,
4980Max Amount,Max Amount,
4981Discount Type,Tîpa Discount,
4982ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-YYYY-,
4983Tax Withholding Category,Dabeşkirina Bacê,
4984Edit Posting Date and Time,Edit Mesaj Date û Time,
4985Is Paid,tê dan,
4986Is Return (Debit Note),Vegerîn (Debit Note),
4987Apply Tax Withholding Amount,Girtîdariya bacê ya bacê bistînin,
4988Accounting Dimensions ,Mezinahiyên hesaban,
4989Supplier Invoice Details,Supplier Details bi fatûreyên,
4990Supplier Invoice Date,Supplier Date bi fatûreyên,
4991Return Against Purchase Invoice,Vegere li dijî Purchase bi fatûreyên,
4992Select Supplier Address,Address Supplier Hilbijêre,
4993Contact Person,Contact Person,
4994Select Shipping Address,Hilbijêre Navnîşana Şandinê,
4995Currency and Price List,Pere û List Price,
4996Price List Currency,List Price Exchange,
4997Price List Exchange Rate,List Price Exchange Rate,
4998Set Accepted Warehouse,Wargeha Hatî Damezrandin,
4999Rejected Warehouse,Warehouse red,
5000Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse tu li ku derê bi parastina stock ji tomar red,
5001Raw Materials Supplied,Madeyên xav Supplied,
5002Supplier Warehouse,Supplier Warehouse,
5003Pricing Rules,Rêzikên bihayê,
5004Supplied Items,Nawy Supplied,
5005Total (Company Currency),Total (Company Exchange),
5006Net Total (Company Currency),Total Net (Company Exchange),
5007Total Net Weight,Net Net Weight,
5008Shipping Rule,Rule Shipping,
5009Purchase Taxes and Charges Template,"Bikirin Bac, û doz li Şablon",
5010Purchase Taxes and Charges,"Bikirin Bac, û doz li",
5011Tax Breakup,Breakup Bacê,
5012Taxes and Charges Calculation,Bac û doz li hesaba,
5013Taxes and Charges Added (Company Currency),Bac û tawana Ev babete ji layê: (Company Exchange),
5014Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Bac û doz li dabirîn (Company Exchange),
5015Total Taxes and Charges (Company Currency),"Total Bac, û doz li (Company Exchange)",
5016Taxes and Charges Added,Bac û tawana Ev babete ji layê,
5017Taxes and Charges Deducted,Bac û doz li dabirîn,
5018Total Taxes and Charges,"Total Bac, û doz li",
5019Additional Discount,Discount Additional,
5020Apply Additional Discount On,Apply Additional li ser navnîshana,
5021Additional Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Discount Additional (Exchange Company),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005022Additional Discount Percentage,Rêjeya Tenzîlata Zêdetir,
5023Additional Discount Amount,Mêjeya Tenzîlata Zêde,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005024Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Exchange),
5025Rounding Adjustment (Company Currency),Pargîdaniya Rounding,
5026Rounded Total (Company Currency),Total Rounded (Company Exchange),
5027In Words (Company Currency),Li Words (Company Exchange),
5028Rounding Adjustment,Hîndarkirinê Rounding,
5029In Words,li Words,
5030Total Advance,Total Advance,
5031Disable Rounded Total,Disable Rounded Total,
5032Cash/Bank Account,Cash Account / Bank,
5033Write Off Amount (Company Currency),Hewe Off Mîqdar (Company Exchange),
5034Set Advances and Allocate (FIFO),Pêşveçûn û Tevlêbûnê (FIFO),
5035Get Advances Paid,Get pêşketina Paid,
5036Advances,pêşketina,
5037Terms,Termên,
5038Terms and Conditions1,Termên û Conditions1,
5039Group same items,Pol tomar heman,
5040Print Language,Print Ziman,
5041"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Dema ku careke din, ev bargav wê heta roja danîn",
5042Credit To,Credit To,
5043Party Account Currency,Partiya Account Exchange,
5044Against Expense Account,Li dijî Account Expense,
5045Inter Company Invoice Reference,Referansa Inter Invoice Inter Inter,
5046Is Internal Supplier,Derveyî Derveyî ye,
5047Start date of current invoice's period,date ji dema fatûra niha ve dest bi,
5048End date of current invoice's period,roja dawî ji dema fatûra niha ya,
5049Update Auto Repeat Reference,Guherandina Auto Repeat Reference,
5050Purchase Invoice Advance,Bikirin bi fatûreyên Advance,
5051Purchase Invoice Item,Bikirin bi fatûreyên babetî,
5052Quantity and Rate,Quantity û Rate,
5053Received Qty,pêşwaziya Qty,
5054Accepted Qty,Qty pejirand,
5055Rejected Qty,red Qty,
5056UOM Conversion Factor,Factor Converter UOM,
5057Discount on Price List Rate (%),Li ser navnîshana List Price Rate (%),
5058Price List Rate (Company Currency),Price List Rate (Company Exchange),
5059Rate ,Qûrs,
5060Rate (Company Currency),Rate (Company Exchange),
5061Amount (Company Currency),Şêwaz (Company Exchange),
5062Is Free Item,Tiştek belaş e,
5063Net Rate,Rate net,
5064Net Rate (Company Currency),Rate Net (Company Exchange),
5065Net Amount (Company Currency),Şêwaz Net (Company Exchange),
5066Item Tax Amount Included in Value,Mîqdara Bacê Baca Di Nirxê de,
5067Landed Cost Voucher Amount,Cost Landed Mîqdar Vienna,
5068Raw Materials Supplied Cost,Cost madeyên xav Supplied,
5069Accepted Warehouse,Warehouse qebûlkirin,
5070Serial No,Serial No,
5071Rejected Serial No,No Serial red,
5072Expense Head,Serokê Expense,
5073Is Fixed Asset,E Asset Fixed,
5074Asset Location,Location,
5075Deferred Expense,Expense Expense,
5076Deferred Expense Account,Hesabê deferred Expense,
5077Service Stop Date,Dîrok Stop Stop,
5078Enable Deferred Expense,Expansed Deferred Enabled,
5079Service Start Date,Destûra Destpêk Destnîşankirin,
5080Service End Date,Dîroka Termê,
5081Allow Zero Valuation Rate,Destûrê bide Rate Valuation Zero,
5082Item Tax Rate,Rate Bacê babetî,
5083Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"table detail Bacê biribû, ji master babete wek string û hilanîn di vê qadê de. Tê bikaranîn ji bo wî hûrhûr bike û wan doz li",
5084Purchase Order Item,Bikirin Order babetî,
5085Purchase Receipt Detail,Detail Receipt Buy,
5086Item Weight Details,Pirtûka giran,
5087Weight Per Unit,Per Unit Weight,
5088Total Weight,Total Weight,
5089Weight UOM,Loss UOM,
5090Page Break,Page Break,
5091Consider Tax or Charge for,"Binêre, Bacê an Charge ji bo",
5092Valuation and Total,Valuation û Total,
5093Valuation,Texmînî,
5094Add or Deduct,Lê zêde bike an dadixînin,
5095Deduct,Jinavkişîn,
5096On Previous Row Amount,Li ser Previous Mîqdar Row,
5097On Previous Row Total,Li ser Previous Row Total,
5098On Item Quantity,Li ser qumarê tişt,
5099Reference Row #,Çavkanî Row #,
5100Is this Tax included in Basic Rate?,Ma ev Tax di nav Rate Basic?,
5101"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Eger kontrolkirin, mîqdara bacê dê were hesibandin ku jixwe di Rate Print / Print Mîqdar de",
5102Account Head,Serokê account,
5103Tax Amount After Discount Amount,Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005104Item Wise Tax Detail ,Item Detail Bacê Aqilmend,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005105"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Purchase sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî wek &quot;Shipping&quot;, &quot;Sîgorta&quot;, &quot;Handling&quot; hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy * *. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha &quot;Row Previous Total&quot; tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Bacê an Charge bo binêrin: Di vê beşê de tu dikarî diyar bike eger bacê / belaş bi tenê ji bo nirxandinê e (beşek ji total ne) an jî bi tenê ji bo total (nayê nirxa Bi xweşî hatî ferhenga babete lê zêde bike ne) an ji bo hem. 10. lê zêde bike an dadixînin: Pirsek ev e, tu dixwazî lê zêde bike an birîn bacê.",
5106Salary Component Account,Account meaş Component,
5107Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default account Bank / Cash wê were li Salary Peyam Journal ve dema ku ev moda hilbijartî ye.,
5108ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY-,
5109Include Payment (POS),Usa jî Payment (POS),
5110Offline POS Name,Ne girêdayî Name POS,
5111Is Return (Credit Note),Vegerîn (Têbînî Kredî),
5112Return Against Sales Invoice,Vegere li dijî Sales bi fatûreyên,
5113Update Billed Amount in Sales Order,Amûrkirina Barkirina Bargirtina Bazirganî ya Bazirganî,
5114Customer PO Details,Pêkûpêk PO,
5115Customer's Purchase Order,Mişterî ya Purchase Order,
5116Customer's Purchase Order Date,Mişterî ya Purchase Order Date,
5117Customer Address,Address mişterî,
5118Shipping Address Name,Shipping Name Address,
5119Company Address Name,Company Address Name,
5120Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rate li ku Mişterî Exchange ji bo pereyan base mişterî bîya,
5121Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base mişterî bîya,
5122Set Source Warehouse,Warehouse Warehouse danîn,
5123Packing List,Lîsteya jî tê de,
5124Packed Items,Nawy Packed,
5125Product Bundle Help,Product Bundle Alîkarî,
5126Time Sheet List,Time Lîsteya mihasebeya,
5127Time Sheets,Sheets Time,
5128Total Billing Amount,Şêwaz Total Billing,
5129Sales Taxes and Charges Template,Baca firotina û doz li Şablon,
5130Sales Taxes and Charges,Baca firotina û doz li,
5131Loyalty Points Redemption,Redemption Points,
5132Redeem Loyalty Points,Peyvên Loyalty Xelas bike,
5133Redemption Account,Hesabê Redemption,
5134Redemption Cost Center,Navenda Lêçûnên Xwe,
5135In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu bi fatûreyên Sales xilas bike.,
5136Allocate Advances Automatically (FIFO),Vebijêrin Xweseriya xwe (FIFO),
5137Get Advances Received,Get pêşketina pêşwazî,
5138Base Change Amount (Company Currency),Base Change Mîqdar (Company Exchange),
5139Write Off Outstanding Amount,Hewe Off Outstanding Mîqdar,
5140Terms and Conditions Details,Şert û mercan Details,
5141Is Internal Customer,Mişteriyek Navxweyî ye,
5142Is Discounted,Nirxandî ye,
5143Unpaid and Discounted,Baca û Nehfkirî,
5144Overdue and Discounted,Zêde û bêhêz kirin,
5145Accounting Details,Details Accounting,
5146Debit To,Debit To,
5147Is Opening Entry,Ma Opening Peyam,
5148C-Form Applicable,C-Forma serlêdanê,
5149Commission Rate (%),Komîsyona Rate (%),
5150Sales Team1,Team1 Sales,
5151Against Income Account,Li dijî Account da-,
5152Sales Invoice Advance,Sales bi fatûreyên Advance,
5153Advance amount,Advance Mîqdar,
5154Sales Invoice Item,Babetê firotina bi fatûreyên,
5155Customer's Item Code,Mişterî ya Code babetî,
5156Brand Name,Navê marka,
5157Qty as per Stock UOM,Qty wek per Stock UOM,
5158Discount and Margin,Discount û Kenarê,
5159Rate With Margin,Rate Bi Kenarê,
5160Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) li: List Price Rate bi Kenarê,
5161Rate With Margin (Company Currency),Bi Margin (Pargîdaniyê),
5162Delivered By Supplier,Teslîmî By Supplier,
5163Deferred Revenue,Revenue Deferred,
5164Deferred Revenue Account,Hesabê hatin Revenue,
5165Enable Deferred Revenue,Revenue Deferred Disabled,
5166Stock Details,Stock Details,
5167Customer Warehouse (Optional),Warehouse Mişterî (Li gorî daxwazê),
5168Available Batch Qty at Warehouse,Batch tune Qty li Warehouse,
5169Available Qty at Warehouse,Available Qty li Warehouse,
5170Delivery Note Item,Delivery Têbînî babetî,
5171Base Amount (Company Currency),Şêwaz Base (Company Exchange),
5172Sales Invoice Timesheet,Sales bi fatûreyên timesheet,
5173Time Sheet,Bîlançoya Time,
5174Billing Hours,Saet Billing,
5175Timesheet Detail,Detail timesheet,
5176Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount (Company Exchange),
5177Item Wise Tax Detail,Babetê Detail Wise Bacê,
5178Parenttype,Parenttype,
5179"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Sales sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî / dahata wek &quot;Shipping&quot;, &quot;Sîgorta&quot;, &quot;Handling&quot; hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy **. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha &quot;Row Previous Total&quot; tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Ma ev Tax di nav Rate Basic ?: Eger tu vê jî, ev tê wê wateyê ku ev tax dê li jêr sifrê babete ji banî ne, di heman demê de, wê di Rate Basic li ser sifrê babete sereke te de ne. Ev kêrhatî ye cihê ku hûn dixwazin bidim a price daîre (bi berfirehî ji hemû bac) price ji bo mişterî.",
5180* Will be calculated in the transaction.,* Dê di mêjera hejmartin.,
5181From No,Ji Na,
5182To No,To No,
5183Is Company,Is Company,
5184Current State,Dewleta Navîn,
5185Purchased,Kirîn,
5186From Shareholder,Ji Shareholder,
5187From Folio No,Ji Folio No,
5188To Shareholder,Ji bo Parêzervanê,
5189To Folio No,To Folio No,
5190Equity/Liability Account,Hesabê / Rewşa Ewlekariyê,
5191Asset Account,Hesabê Assist,
5192(including),(giştî),
5193ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY-,
5194Folio no.,Folio no.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005195Address and Contacts,Address û Têkilî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005196Contact List,Lîsteya Têkilî,
5197Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lîsteya veşartî ya lîsteya peywendiyên girêdayî Girêdanê ve girêdayî ye,
5198Specify conditions to calculate shipping amount,Hên şert û mercên ji bo hesibandina mîqdara shipping,
5199Shipping Rule Label,Label Shipping Rule,
5200example: Next Day Shipping,nimûne: Shipping Next Day,
5201Shipping Rule Type,Rêwira Qanûna Rêwîtiyê,
5202Shipping Account,Account Shipping,
5203Calculate Based On,Calcolo li ser,
5204Fixed,Tişt,
5205Net Weight,Loss net,
5206Shipping Amount,Şêwaz Shipping,
5207Shipping Rule Conditions,Shipping Şertên Rule,
5208Restrict to Countries,Li welatên sînor bikin,
5209Valid for Countries,Pasport tenê ji bo welatên,
5210Shipping Rule Condition,Shipping Rule Rewşa,
5211A condition for a Shipping Rule,A rewşa ji bo Rule Shipping,
5212From Value,ji Nirx,
5213To Value,to Nirx,
5214Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,
5215Subscription Period,Daxistina Dawîn,
5216Subscription Start Date,Daxuyaniya destpêkê,
5217Cancelation Date,Dîroka Cancelkirinê,
5218Trial Period Start Date,Dema Têkoşînê Destpêk Dîrok,
5219Trial Period End Date,Dîroka Doza Têkoşînê,
5220Current Invoice Start Date,Daxuyaniya Destûra Destpêk Destpêk,
5221Current Invoice End Date,Dîroka Dawiya Dawîn,
5222Days Until Due,Rojên Heta Dereng,
5223Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Hejmara rojan ku xwediyê pargîdanî divê bi bargayên vê beşdariyê çêbikin,
5224Cancel At End Of Period,Destpêk Ji Destpêka Dawîn,
5225Generate Invoice At Beginning Of Period,Destpêk Ji Destpêka Destpêkirina Pevçûnê,
5226Plans,Plana,
5227Discounts,Disc Discounts,
5228Additional DIscount Percentage,Rêjeya Discount Additional,
5229Additional DIscount Amount,Şêwaz Discount Additional,
5230Subscription Invoice,Alîkariya Barkirina,
5231Subscription Plan,Plana Serlêdana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005232Cost,Nirx,
5233Billing Interval,Navendiya Navîn,
5234Billing Interval Count,Barkirina Navnîşa Navnîşan,
5235"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Hejmara navan ji bo qada navendê wekî mînaka ku Interval &#39;Rojan&#39; û Navnîşkirina Navnîşa Navnîşa Navnîşan 3 ye, hejmarên her sê rojan bêne afirandin",
5236Payment Plan,Plana Payan,
5237Subscription Plan Detail,Plana Pêşniyarê Pêşniyar,
5238Plan,Pîlan,
5239Subscription Settings,Sîstema Serastkirinê,
5240Grace Period,Dema Grace,
5241Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Hejmara rojan piştî roja davêtinê ji ber betalkirina betalkirinê an betalkirina betaleyê bête betal kirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005242Prorate,Prorate,
5243Tax Rule,Rule bacê,
5244Tax Type,Type bacê,
5245Use for Shopping Cart,Bi kar tînin ji bo Têxe selikê,
5246Billing City,Billing City,
5247Billing County,County Billing,
5248Billing State,Dewletê Billing,
5249Billing Zipcode,Zipcode Zipcode,
5250Billing Country,Billing Country,
5251Shipping City,Shipping City,
5252Shipping County,Shipping County,
5253Shipping State,Dewletê Shipping,
5254Shipping Zipcode,Zipcode,
5255Shipping Country,Shipping Country,
5256Tax Withholding Account,Hesabê Bacê,
5257Tax Withholding Rates,Bihayên bihayê,
5258Rates,Bihayên,
5259Tax Withholding Rate,Rêjeya Harmendê Bacê,
5260Single Transaction Threshold,Pirrjimar Pirrjimar Pirrjimar,
5261Cumulative Transaction Threshold,Têkiliya Girtîgeha Tişta Tevlêbûnê,
5262Agriculture Analysis Criteria,Krîza Analyona Çandinî,
5263Linked Doctype,Girêdana Doktype,
5264Water Analysis,Analysis,
5265Soil Analysis,Analysis,
5266Plant Analysis,Analysis Plant,
5267Fertilizer,Gûbre,
5268Soil Texture,Paqijê maqûl,
5269Weather,Hewa,
5270Agriculture Manager,Rêveberê Çandiniyê,
5271Agriculture User,Çandinî bikarhêner,
5272Agriculture Task,Taskariya Çandiniyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005273Task Name,Navê Task,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005274Start Day,Roja destpêkê,
5275End Day,Roja Dawî,
5276Holiday Management,Management Management,
5277Ignore holidays,Betlaneyê bibînin,
5278Previous Business Day,Roja Bazirganî,
5279Next Business Day,Roja Bazirganî,
5280Urgent,Acîl,
5281Crop,Zadçinî,
5282Crop Name,Navê Crop,
5283Scientific Name,Navê zanistî,
5284"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Hûn dikarin hemî karên ku ji bo vê hilberê hewce nebe ku hûn hewce bike binirxînin. Roja roj tê bikaranîn ku roja ku têkoşîna hewceyê hewce dike, 1 roj roja pêşîn e.",
5285Crop Spacing,Crop Spacing,
5286Crop Spacing UOM,UOM,
5287Row Spacing,Row Spacing,
5288Row Spacing UOM,UOM Row Spacing,
5289Perennial,Perennial,
5290Biennial,Biennial,
5291Planting UOM,Karkerên UOM,
5292Planting Area,Area Area,
5293Yield UOM,UOM,
5294Materials Required,Materyalên pêwîst,
5295Produced Items,Produced Items,
5296Produce,Çêkirin,
5297Byproducts,Byproducts,
5298Linked Location,Cihê girêdanê,
5299A link to all the Locations in which the Crop is growing,Pirtûka tevahiya cihên ku di Crop de zêde dibe,
5300This will be day 1 of the crop cycle,Ew ê roja 1 ê ji nişka hilberê,
5301ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
5302Cycle Type,Tîpa Cycle,
5303Less than a year,Salek kêmtir,
5304The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Di navbera her plankirî de li qada kêmayî ya ji bo zêdebûna mezinbûnê,
5305The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Dûrtirîn dûr di navbera rêzikên nebatan de ji bo zêdebûna mezinbûnê,
5306Detected Diseases,Nexweşiyên Nexweş,
5307List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lîsteya li nexweşiyên li ser axaftinê têne dîtin. Dema ku bijartî ew dê otomatîk lîsteya karûbarên xwe zêde bike ku ji bo nexweşiyê ve girêdayî bike,
5308Detected Disease,Nexweşiya Nexweş,
5309LInked Analysis,LInked Analysis,
5310Disease,Nexweşî,
5311Tasks Created,Tasks afirandin,
5312Common Name,Navê Navîn,
5313Treatment Task,Tediya Tedawî,
5314Treatment Period,Dermankirinê,
5315Fertilizer Name,Navekî Fertilizer,
5316Density (if liquid),Density (eger liquid),
5317Fertilizer Contents,Naverokên Fertilizer,
5318Fertilizer Content,Naveroka Fertilizer,
5319Linked Plant Analysis,Analysis Plant Link,
5320Linked Soil Analysis,Analyzed Soil Analysis,
5321Linked Soil Texture,Texture Soiled Linked,
5322Collection Datetime,Datetime Collection,
5323Laboratory Testing Datetime,Datetime Testing Testatory,
5324Result Datetime,Result Datetime,
5325Plant Analysis Criterias,Çareseriya Çandî Criterias,
5326Plant Analysis Criteria,Çareseriya Cotmehê,
5327Minimum Permissible Value,Value Maximum Permissible,
5328Maximum Permissible Value,Value Maximum Permissible,
5329Ca/K,Ca / K,
5330Ca/Mg,Ca / Mg,
5331Mg/K,Mg / K,
5332(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5333Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5334Soil Analysis Criterias,Soz Analysis Criterias,
5335Soil Analysis Criteria,Pîvana Analyziya Bewrê,
5336Soil Type,Cureyê mîrata,
5337Loamy Sand,Loamy Sand,
5338Sandy Loam,Sandy Loam,
5339Loam,Loam,
5340Silt Loam,Silt Loam,
5341Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5342Clay Loam,Clay Loam,
5343Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5344Sandy Clay,Sandy Clay,
5345Silty Clay,Silty Clay,
5346Clay Composition (%),Çargoşe (%),
5347Sand Composition (%),Sand Composition (%),
5348Silt Composition (%),Teknîkî Silt (%),
5349Ternary Plot,Ternary Plot,
5350Soil Texture Criteria,Krîza Çermê,
5351Type of Sample,Tîpa Sample,
5352Container,Têrr,
5353Origin,Reh,
5354Collection Temperature ,Hilbijêre Temperature,
5355Storage Temperature,Temperature,
5356Appearance,Xuyabûnî,
5357Person Responsible,Kes berpirsiyar,
5358Water Analysis Criteria,Critîteya Water Analysis,
5359Weather Parameter,Vebijêrîna Zêrbûnê,
5360ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-YYYY-,
5361Asset Owner,Xwedêkariya xwedan,
5362Asset Owner Company,Şirketa Xanûbereyê,
5363Custodian,Custodian,
5364Disposal Date,Date çespandina,
5365Journal Entry for Scrap,Peyam di Journal ji bo Scrap,
5366Available-for-use Date,Dîrok-ji-bikaranîn-Dîrok,
5367Calculate Depreciation,Bihejirandina hesabkirinê,
5368Allow Monthly Depreciation,Destûrdayîna mehane bide,
5369Number of Depreciations Booked,Hejmara Depreciations civanan,
5370Finance Books,Fînansên Fînansî,
5371Straight Line,Line Straight,
5372Double Declining Balance,Double Balance Îro,
5373Manual,Destî,
5374Value After Depreciation,Nirx Piştî Farhad.,
5375Total Number of Depreciations,Hejmara giştî ya Depreciations,
5376Frequency of Depreciation (Months),Frequency ji Farhad (meh),
5377Next Depreciation Date,Next Date Farhad.,
5378Depreciation Schedule,Cedwela Farhad.,
5379Depreciation Schedules,Schedules Farhad.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005380Insurance details,Agahdariyên bîmeyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005381Policy number,Numreya polîtîkayê,
5382Insurer,Sîgorteyê,
5383Insured value,Nirxên sîgorteyê,
5384Insurance Start Date,Sîgorta Destpêk Dîroka,
5385Insurance End Date,Dîroka Sîgorta Dawiyê,
5386Comprehensive Insurance,Sîgorteya Berfireh,
5387Maintenance Required,Pêdivî ye,
5388Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Heke bizanin eger Asset hewce dike Parmendiya Parastinê an Tebûlkirinê,
5389Booked Fixed Asset,Alîkariya Qeydkirî ya Qeydkirî,
5390Purchase Receipt Amount,Ameya Kirînê ya Kirînê,
5391Default Finance Book,Default Finance Book,
5392Quality Manager,Manager Quality,
5393Asset Category Name,Asset Category Name,
5394Depreciation Options,Options Options,
5395Enable Capital Work in Progress Accounting,Di hesabkirina pêşkeftinê de xebata kapîtaliyê çalak bike,
5396Finance Book Detail,Fînansiyona Pirtûkan,
5397Asset Category Account,Account Asset Kategorî,
5398Fixed Asset Account,Account Asset Fixed,
5399Accumulated Depreciation Account,Account Farhad. Accumulated,
5400Depreciation Expense Account,Account qereçî Expense,
5401Capital Work In Progress Account,Karûbarên Pêşveçûna Li Progression Account,
5402Asset Finance Book,Pirtûka Darayî,
5403Written Down Value,Nirxandina Down Value,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005404Expected Value After Useful Life,Nirx a bende Piştî Jiyana,
5405Rate of Depreciation,Rêjeya Nerazîbûnê,
5406In Percentage,Li sedî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005407Maintenance Team,Tîmên Parastinê,
5408Maintenance Manager Name,Navê Mersûmê Navend,
5409Maintenance Tasks,Tîmên Parastinê,
5410Manufacturing User,manufacturing Bikarhêner,
5411Asset Maintenance Log,Log Log,
5412ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-YYYY-,
5413Maintenance Type,Type Maintenance,
5414Maintenance Status,Rewş Maintenance,
5415Planned,Planned,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005416Has Certificate ,Bawername heye,
5417Certificate,Şehade,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005418Actions performed,Çalak kirin,
5419Asset Maintenance Task,Tebaxê Parastina Binesaziyê,
5420Maintenance Task,Tîmên Parastinê,
5421Preventive Maintenance,Parastina Parastinê,
5422Calibration,Vebijêrk,
54232 Yearly,2 ساڵانە,
5424Certificate Required,Sertîfîkaya pêwîst,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005425Assign to Name,Ji Navê re tayîn bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005426Next Due Date,Daxuyaniya Dawîn,
5427Last Completion Date,Dîroka Dawîn Dawîn,
5428Asset Maintenance Team,Tîmên Parastina Girtîgehê,
5429Maintenance Team Name,Tîma Barkirina Navîn,
5430Maintenance Team Members,Endamên Tenduristiyê,
5431Purpose,Armanc,
5432Stock Manager,Stock Manager,
5433Asset Movement Item,Bûyera Tevgera Axê,
5434Source Location,Çavkaniya Çavkaniyê,
5435From Employee,ji xebatkara,
5436Target Location,Location Target,
5437To Employee,Xebatkar,
5438Asset Repair,Tamîrkirin,
5439ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY-,
5440Failure Date,Dîroka Failure,
5441Assign To Name,Navekî Navnîşankirin,
5442Repair Status,Rewşa Rewşê,
5443Error Description,Çewtiya çewtiyê,
5444Downtime,Downtime,
5445Repair Cost,Lêçûna kirînê,
5446Manufacturing Manager,manufacturing Manager,
5447Current Asset Value,Current Asset Value,
5448New Asset Value,Nirxên New Asset,
5449Make Depreciation Entry,Make Peyam Farhad.,
5450Finance Book Id,Fînansî ya Îngilîzî,
5451Location Name,Navnîşê Navekî,
5452Parent Location,Cihê Parêzgehê,
5453Is Container,Container is,
5454Check if it is a hydroponic unit,"Heke ku ew yekîneyeke hîdroponî ye, binêrin",
5455Location Details,Cihan Cihan,
5456Latitude,Firehî,
5457Longitude,Dirêjî,
5458Area,Dewer,
5459Area UOM,UOM,
5460Tree Details,Details dara,
5461Maintenance Team Member,Endama Tenduristiyê,
5462Team Member,Endamê Team,
5463Maintenance Role,Roja Parastinê,
5464Buying Settings,Settings kirîn,
5465Settings for Buying Module,Mîhengên ji bo Kirîna Module,
5466Supplier Naming By,Supplier Qada By,
5467Default Supplier Group,Default Supplier Group,
5468Default Buying Price List,Default Lîsteya Buying Price,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005469Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Raw Material of Deposit Based On,
5470Material Transferred for Subcontract,Mînak ji bo veguhestinê veguhastin,
5471Over Transfer Allowance (%),Allowance Transfer (%),
5472Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,Ji sedî ku hûn destûr bidin ku hûn li dijî hêjeya fermanberî bêtir veguhêzin. Mînak: Heke we ji bo 100 yekeyan ferman daye. û Alîkariya we 10% ye wê hingê hûn destûr didin ku hûn 110 yekîneyên xwe veguhezînin.,
5473PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-YYYY-,
5474Get Items from Open Material Requests,Get Nawy ji Requests Open Material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005475Fetch items based on Default Supplier.,Tiştan li ser bingeha Pêşkêşkera Default-ê bigirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005476Required By,pêwîst By,
5477Order Confirmation No,Daxuyaniya Biryara No Na,
5478Order Confirmation Date,Dîroka Biryara Daxuyaniyê,
5479Customer Mobile No,Mişterî Mobile No,
5480Customer Contact Email,Mişterî Contact Email,
5481Set Target Warehouse,Wargeha Target bicîh bikin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005482Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Di her rêza maseya Tişkan de &#39;Warehouse&#39; saz dike.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005483Supply Raw Materials,Supply Alav Raw,
5484Purchase Order Pricing Rule,Rêza Fermana Kirînê,
5485Set Reserve Warehouse,Warehouse rezervê bicîh bikin,
5486In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Li Words xuya dê careke we kirî ya Order xilas bike.,
5487Advance Paid,Advance Paid,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005488Tracking,Opandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005489% Billed,% billed,
5490% Received,% وەریگرت,
5491Ref SQ,Ref SQ,
5492Inter Company Order Reference,Ref Company Order Reference,
5493Supplier Part Number,Supplier Hejmara Part,
5494Billed Amt,billed Amt,
5495Warehouse and Reference,Warehouse û Reference,
5496To be delivered to customer,Ji bo mişterî teslîmî,
5497Material Request Item,Babetê Daxwaza maddî,
5498Supplier Quotation Item,Supplier babet Quotation,
5499Against Blanket Order,Li dijî fermana Blanket,
5500Blanket Order,Fermana Blanket,
5501Blanket Order Rate,Pirtûka Pelê ya Blanket,
5502Returned Qty,vegeriya Qty,
5503Purchase Order Item Supplied,Bikirin Order babet Supplied,
5504BOM Detail No,Detail BOM No,
5505Stock Uom,Stock UOM,
5506Raw Material Item Code,Raw Code babetî,
5507Supplied Qty,Supplied Qty,
5508Purchase Receipt Item Supplied,Buy Meqbûz babet Supplied,
5509Current Stock,Stock niha:,
5510PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-YYYY-,
5511For individual supplier,Ji bo dabînkerê şexsî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005512Link to Material Requests,Girêdana Daxwazên Materyalê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005513Message for Supplier,Peyam ji bo Supplier,
5514Request for Quotation Item,Daxwaza ji bo babet Quotation,
5515Required Date,Date pêwîst,
5516Request for Quotation Supplier,Daxwaza ji bo Supplier Quotation,
5517Send Email,Send Email,
5518Quote Status,Rewşa Status,
5519Download PDF,download PDF,
5520Supplier of Goods or Services.,Supplier ji mal an Services.,
5521Name and Type,Name û Type,
5522SUP-.YYYY.-,SUP-YYYY.-,
5523Default Bank Account,Account Bank Default,
5524Is Transporter,Transporter e,
5525Represents Company,Kompaniya Represents,
5526Supplier Type,Supplier Type,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005527Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Bêyî Biryara Kirînê Destûrê bidin Afirandina Fatûra Kirînê,
5528Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Bêyî Qebûlkirina Kirînê Destûrê bidin Afirandina Fatûra Kirînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005529Warn RFQs,RFQ,
5530Warn POs,POs hişyar bikin,
5531Prevent RFQs,Rakirina RFQ,
5532Prevent POs,Pêşdibistanê PO,
5533Billing Currency,Billing Exchange,
5534Default Payment Terms Template,Sermaseya Daxuyaniyê Default,
5535Block Supplier,Block Supplier,
5536Hold Type,Cureyê bilez,
5537Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Heke ku pêvekêşî nehêlin bêdeng bimîne,
5538Default Payable Accounts,Default Accounts cîhde,
5539Mention if non-standard payable account,Qala eger ne-standard account cîhde,
5540Default Tax Withholding Config,Destûra Bacê ya Bacgiran,
5541Supplier Details,Details Supplier,
5542Statutory info and other general information about your Supplier,"info ya zagonî û din, agahiyên giştî li ser Supplier te",
5543PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY-,
5544Supplier Address,Address Supplier,
5545Link to material requests,Link to daxwazên maddî,
5546Rounding Adjustment (Company Currency,Pargîdûna Rounding,
5547Auto Repeat Section,Auto Repeat Section,
5548Is Subcontracted,Ma Subcontracted,
5549Lead Time in days,Time Lead di rojên,
5550Supplier Score,Supplier Score,
5551Indicator Color,Indicator Color,
5552Evaluation Period,Dema Nirxandinê,
5553Per Week,Per Week,
5554Per Month,Per Month,
5555Per Year,Serê sal,
5556Scoring Setup,Scoring Setup,
5557Weighting Function,Performansa Barkirina,
5558"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variant Scorecard dikare bikar bînin, û her weha: {total_score} (hejmara nirxên vê demê), {duration_number} (hejmarek demên ku roja pêşîn)",
5559Scoring Standings,Standards Scoring,
5560Criteria Setup,Critîsyona Setup,
5561Load All Criteria,Hemî Krîterên Barkirin,
5562Scoring Criteria,Krîza Scoring,
5563Scorecard Actions,Actions Card,
5564Warn for new Request for Quotations,Ji bo Quotations ji bo daxwaza nû ya hişyar bikin,
5565Warn for new Purchase Orders,Wergirtina navendên nû yên nû bikişînin,
5566Notify Supplier,Notify Supplier,
5567Notify Employee,Karmendê agahdar bikin,
5568Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,
5569Criteria Name,Nasname,
5570Max Score,Max Score,
5571Criteria Formula,Formula Formula,
5572Criteria Weight,Nirxên giran,
5573Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,
5574PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-YYYY-,
5575Period Score,Dawîn Score,
5576Calculations,Pawlos,
5577Criteria,Nirxandin,
5578Variables,Variables,
5579Supplier Scorecard Setup,Supplier Scorecard Setup,
5580Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Criteria Scoring,
5581Score,Rewşa nixtan,
5582Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Storing Standing,
5583Standing Name,Navekî Standing,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005584Purple,Mor,
5585Yellow,Zer,
5586Orange,porteqalî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005587Min Grade,Min Grade,
5588Max Grade,Max Grade,
5589Warn Purchase Orders,Biryarên kirînê bikujin,
5590Prevent Purchase Orders,Pêşniyarên kirînê bikujin,
5591Employee ,Karker,
5592Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Variable Scoring,
5593Variable Name,Navekî Navîn,
5594Parameter Name,Navê navnîşê,
5595Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,
5596Notify Other,Navnîşankirina din,
5597Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,
5598Call Log,Log Têkeve,
5599Received By,Ji hêla xwe ve hatî wergirtin,
5600Caller Information,Agahdariya Gazî,
5601Contact Name,Contact Name,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005602Lead ,Gûlle,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005603Lead Name,Navê Lead,
5604Ringing,Rengîn kirin,
5605Missed,Ji bîr kirin,
5606Call Duration in seconds,Demjimêra paşîn di seconds,
5607Recording URL,URL tomarkirin,
5608Communication Medium,Communication Medium,
5609Communication Medium Type,Tîpa navîn a ragihandinê,
5610Voice,Deng,
5611Catch All,Tev bigirtin,
5612"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ger demsalek nehatibe diyarkirin, wê hingê ragihandinê ji hêla vê komê ve were rêve birin",
5613Timeslots,Timeslots,
5614Communication Medium Timeslot,Ragihandinê Medium Timeslot,
5615Employee Group,Koma Karmendan,
5616Appointment,Binavkirî,
5617Scheduled Time,Wextê Sêwirandî,
5618Unverified,Neverastkirî,
5619Customer Details,Details mişterî,
5620Phone Number,Jimare telefon,
5621Skype ID,Skype ID,
5622Linked Documents,Belgeyên girêdayî,
5623Appointment With,Bi Hevdîtin,
5624Calendar Event,Salnameya Salane,
5625Appointment Booking Settings,Mîhengên Booking Mîtîngê,
5626Enable Appointment Scheduling,Weşana Serdana Vebijêrin,
5627Agent Details,Kîtekîtên Agent,
5628Availability Of Slots,Availability of Slots,
5629Number of Concurrent Appointments,Hejmara Navdêrên Tevhev,
5630Agents,Agents,
5631Appointment Details,Kîtekîtên Ragihandinê,
5632Appointment Duration (In Minutes),Demjimêrê Serlêdanê (Di çend hûrdeman de),
5633Notify Via Email,Bi rêya E-nameyê agahdar bikin,
5634Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Di roja serdanêdanê de bi e-nameyê ji xerîdar û kiryarê agahdar bibin.,
5635Number of days appointments can be booked in advance,Hejmara rojên hevdîtinan dikarin di pêşîn de bêne tomar kirin,
5636Success Settings,Mîhengên Serkeftinê,
5637Success Redirect URL,URL Redirect Serkeftin,
5638"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ji bo malê vala bihêlin. Ev ji URL-ya malperê re têkildar e, ji bo nimûne &quot;di derbarê&quot; de dê ji &quot;https://yoursitename.com/about&quot; re were guhastin",
5639Appointment Booking Slots,Slots Danûstendina Pêşandan,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005640Day Of Week,Roja Hefteyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005641From Time ,ji Time,
5642Campaign Email Schedule,Bernameya E-nameya Kampanyayê,
5643Send After (days),Bişînin piştî (rojan),
5644Signed,Îmze kirin,
5645Party User,Partiya Bikarhêner,
5646Unsigned,Unsigned,
5647Fulfilment Status,Rewşa Xurt,
5648N/A,N / A,
5649Unfulfilled,Neheq,
5650Partially Fulfilled,Bi awayek dagirtî,
5651Fulfilled,Fill,
5652Lapsed,Kêmkirin,
5653Contract Period,Dema peymanê,
5654Signee Details,Agahdariya Signxanê,
5655Signee,Signee,
5656Signed On,Şandin,
5657Contract Details,Agahdarî Peymana,
5658Contract Template,Şablon,
5659Contract Terms,Şertên Peymana,
5660Fulfilment Details,Agahdarî,
5661Requires Fulfilment,Pêdivî ye Fulfillment,
5662Fulfilment Deadline,Pêdengiya Dawî,
5663Fulfilment Terms,Şertên Fîlm,
5664Contract Fulfilment Checklist,Peymana Felsefeya Peymanê,
5665Requirement,Pêwistî,
5666Contract Terms and Conditions,Peyman û Şertên Peymana,
5667Fulfilment Terms and Conditions,Şert û mercên xurtkirî,
5668Contract Template Fulfilment Terms,Şertên Peymana Fulfillasyonê,
5669Email Campaign,Kampanyaya E-nameyê,
5670Email Campaign For ,Kampanya E-nameyê ji bo,
5671Lead is an Organization,Lead rêxistinek e,
5672CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY-,
5673Person Name,Navê kesê,
5674Lost Quotation,Quotation ji dest da,
5675Interested,bala,
5676Converted,xwe guhert,
5677Do Not Contact,Serî,
5678From Customer,ji Mişterî,
5679Campaign Name,Navê kampanyayê,
5680Follow Up,Şopandin,
5681Next Contact By,Contact Next By,
5682Next Contact Date,Next Contact Date,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005683Ends On,Dawî Dibe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005684Address & Contact,Navnîşana &amp; Contact,
5685Mobile No.,No. Mobile,
5686Lead Type,Lead Type,
5687Channel Partner,Channel Partner,
5688Consultant,Şêwirda,
5689Market Segment,Segment Market,
5690Industry,Ava,
5691Request Type,request type,
5692Product Enquiry,Lêpirsînê ya Product,
5693Request for Information,Daxwaza ji bo Information,
5694Suggestions,pêşniyarên,
5695Blog Subscriber,abonetiyê Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005696LinkedIn Settings,Mîhengên LinkedIn,
5697Company ID,Nasnameya pargîdaniyê,
5698OAuth Credentials,Baweriyên OAuth,
5699Consumer Key,Kêşeya Serfkaran,
5700Consumer Secret,Razana Mezêxer,
5701User Details,Agahdariyên Bikarhêner,
5702Person URN,Kesê URN,
5703Session Status,Rewşa Danişînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005704Lost Reason Detail,Sedema winda kirin,
5705Opportunity Lost Reason,Sedema winda ya Derfet,
5706Potential Sales Deal,Deal Sales Potential,
5707CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
5708Opportunity From,derfet ji,
5709Customer / Lead Name,Mişterî / Name Lead,
5710Opportunity Type,Type derfet,
5711Converted By,Ji hêla veguherandî,
5712Sales Stage,Stage,
5713Lost Reason,ji dest Sedem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005714Expected Closing Date,Dîroka Girtinê ya Tê payîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005715To Discuss,birîn,
5716With Items,bi babetî,
5717Probability (%),Probability (%),
5718Contact Info,Têkilî,
5719Customer / Lead Address,Mişterî / Lead Address,
5720Contact Mobile No,Contact Mobile No,
5721Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Navê kampanyaya Enter, eger source lêkolînê ya kampanyaya e",
5722Opportunity Date,Date derfet,
5723Opportunity Item,Babetê derfet,
5724Basic Rate,Rate bingehîn,
5725Stage Name,Stage Navê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005726Social Media Post,Medya Civakî Post,
5727Post Status,Rewşa Postê,
5728Posted,Şandin,
5729Share On,Parve Bikin,
5730Twitter,Twitter,
5731LinkedIn,LinkedIn,
5732Twitter Post Id,Twitter Post Id,
5733LinkedIn Post Id,LinkedIn Post Id,
5734Tweet,Tweet,
5735Twitter Settings,Mîhengên Twitter-ê,
5736API Secret Key,API Key Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005737Term Name,Navê term,
5738Term Start Date,Term Serî Date,
5739Term End Date,Term End Date,
5740Academics User,akademîsyenên Bikarhêner,
5741Academic Year Name,Navê Year (Ekadîmî),
5742Article,Tişt,
5743LMS User,Bikarhênera LMS,
5744Assessment Criteria Group,Şertên Nirxandina Group,
5745Assessment Group Name,Navê Nirxandina Group,
5746Parent Assessment Group,Dê û bav Nirxandina Group,
5747Assessment Name,Navê nirxandina,
5748Grading Scale,pîvanê de,
5749Examiner,sehkerê,
5750Examiner Name,Navê sehkerê,
5751Supervisor,Gûhliser,
5752Supervisor Name,Navê Supervisor,
5753Evaluate,Bihadanîn,
5754Maximum Assessment Score,Maximum Score Nirxandina,
5755Assessment Plan Criteria,Şertên Plan Nirxandina,
5756Maximum Score,Maximum Score,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005757Result,Netîce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005758Total Score,Total Score,
5759Grade,Sinif,
5760Assessment Result Detail,Nirxandina Detail Encam,
5761Assessment Result Tool,Nirxandina Tool Encam,
5762Result HTML,Di encama HTML,
5763Content Activity,Contalakiya naverokê,
5764Last Activity ,Actalakiya paşîn,
5765Content Question,Pirsa naverokê,
5766Question Link,Girêdana pirsê,
5767Course Name,Navê Kurs,
5768Topics,Mijar,
5769Hero Image,Wêneyê Hero,
5770Default Grading Scale,Qernê Default,
5771Education Manager,Rêveberê Perwerdehiyê,
5772Course Activity,Ivityalakiya Kursê,
5773Course Enrollment,Beşdariya Kursê,
5774Activity Date,Dîroka çalakiyê,
5775Course Assessment Criteria,Şertên Nirxandina Kurs,
5776Weightage,Weightage,
5777Course Content,Naveroka qursê,
5778Quiz,Pirsok,
5779Program Enrollment,Program nivîsînî,
5780Enrollment Date,Date nivîsînî,
5781Instructor Name,Navê Instructor,
5782EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-YYYY.-,
5783Course Scheduling Tool,Kurs Scheduling Tool,
5784Course Start Date,Kurs Date Start,
5785To TIme,to Time,
5786Course End Date,Kurs End Date,
5787Course Topic,Mijara qursê,
5788Topic,Mijar,
5789Topic Name,Navê topic,
5790Education Settings,Mîhengên Perwerdehiyê,
5791Current Academic Year,Current Year (Ekadîmî),
5792Current Academic Term,Term (Ekadîmî) Current,
5793Attendance Freeze Date,Beşdariyê Freeze Date,
5794Validate Batch for Students in Student Group,Validate Batch bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên,
5795"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Ji bo Batch li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, Batch Xwendekar dê bên ji bo her xwendekarek hejmartina Program vîze.",
5796Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate jimartin Kurs ji bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên,
5797"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Ji bo qursa li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, li Kurs dê ji bo her Xwendekarên ji Kursên helîna li Program hejmartina vîze.",
5798Make Academic Term Mandatory,Termê akademîk çêbikin,
5799"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Heke çalak, zeviya Termê akademîk dê di navendên Bernameya Enrollmentê de nerast be.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005800Skip User creation for new Student,Ji afirandina Xwendekarê nû ve Bikişînin,
5801"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Bi default, ji bo her Xwendekarê nû Bikarhênerek nû tê afirandin. Ger çalak be, dema ku Xwendekarek nû tê afirandin, dê Bikarhênerekî nû neyê afirandin.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005802Instructor Records to be created by,Danûstandinên Mamosteyan ku ji hêla tên afirandin,
5803Employee Number,Hejmara karker,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005804Fee Category,Fee Kategorî,
5805Fee Component,Fee Component,
5806Fees Category,xercên Kategorî,
5807Fee Schedule,Cedwela Fee,
5808Fee Structure,Structure Fee,
5809EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY-,
5810Fee Creation Status,Status Creation Fee,
5811In Process,di pêvajoya,
5812Send Payment Request Email,Request Request Email bişîne,
5813Student Category,Xwendekarên Kategorî,
5814Fee Breakup for each student,Ji bo her xwendekaran ji bo şermezarkirina xerîb,
5815Total Amount per Student,Bi tevahî hejmara xwendekaran,
5816Institution,Dayre,
5817Fee Schedule Program,Programa Fee Schedule,
5818Student Batch,Batch Student,
5819Total Students,Tendurist,
5820Fee Schedule Student Group,Koma Giştî ya Xwendekaran,
5821EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY-,
5822EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY-,
5823Include Payment,Payment,
5824Send Payment Request,Request Payment Send,
5825Student Details,Agahdariya Xwendekaran,
5826Student Email,Xwendekarek Email,
5827Grading Scale Name,Qarneya Name Scale,
5828Grading Scale Intervals,Navberan pîvanê de,
5829Intervals,navberan,
5830Grading Scale Interval,Qernê Navber,
5831Grade Code,Code pola,
5832Threshold,Nepxok,
5833Grade Description,Ast Description,
5834Guardian,Wekîl,
5835Guardian Name,Navê Guardian,
5836Alternate Number,Hejmara Alternatîf,
5837Occupation,Sinet,
5838Work Address,Navnîşana karê,
5839Guardian Of ,Guardian Of,
5840Students,xwendekarên,
5841Guardian Interests,Guardian Interests,
5842Guardian Interest,Guardian Interest,
5843Interest,Zem,
5844Guardian Student,Guardian Student,
5845EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-YYYY-,
5846Instructor Log,Lîsteya Logê,
5847Other details,din Details,
5848Option,Dibe,
5849Is Correct,Rast e,
5850Program Name,Navê bernameyê,
5851Program Abbreviation,Abbreviation Program,
5852Courses,kursên,
5853Is Published,Weşandin e,
5854Allow Self Enroll,Destûr Xwerkirin,
5855Is Featured,Pêşkêş e,
5856Intro Video,Video Intro,
5857Program Course,Kurs Program,
5858School House,House School,
5859Boarding Student,Xwendekarên înternat,
5860Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"vê kontrol bike, eger ku xwendevan û geştê li Hostel a Enstîtuyê ye.",
5861Walking,Walking,
5862Institute's Bus,Bus Bus Institute,
5863Public Transport,giştîya,
5864Self-Driving Vehicle,Vehicle Self-Driving,
5865Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop destê Guardian,
5866Enrolled courses,kursên jimartin,
5867Program Enrollment Course,Program hejmartina Kurs,
5868Program Enrollment Fee,Program hejmartina Fee,
5869Program Enrollment Tool,Program hejmartina Tool,
5870Get Students From,Get xwendekarên ji,
5871Student Applicant,Xwendekarên Applicant,
5872Get Students,Get Xwendekarên,
5873Enrollment Details,Agahdarkirina Navnîşan,
5874New Program,Program New,
5875New Student Batch,Batchê ya Nû,
5876Enroll Students,kul Xwendekarên,
5877New Academic Year,New Year (Ekadîmî),
5878New Academic Term,Termê nû ya akademîk,
5879Program Enrollment Tool Student,Program hejmartina Tool Student,
5880Student Batch Name,Xwendekarên Name Batch,
5881Program Fee,Fee Program,
5882Question,Pirs,
5883Single Correct Answer,Bersiva Rast Yek,
5884Multiple Correct Answer,Bersiva Rastîn Pirjimar,
5885Quiz Configuration,Confiz Configuration,
5886Passing Score,Pîre derbas kirin,
5887Score out of 100,Ji 100 hejmar derket,
5888Max Attempts,Hewldanên Max,
5889Enter 0 to waive limit,0 binivîse ku hûn sînorê winda bikin,
5890Grading Basis,Bingehên Grading,
5891Latest Highest Score,Dîreya herî bilindtirîn,
5892Latest Attempt,Hewldana Dawîn,
5893Quiz Activity,Izalakiya Quiz,
5894Enrollment,Nivîsînî,
5895Pass,Nasname,
5896Quiz Question,Pirsa Quiz,
5897Quiz Result,Encama Quiz,
5898Selected Option,Vebijarka bijarte,
5899Correct,Serrast,
5900Wrong,Qelp,
5901Room Name,Navê room,
5902Room Number,Hejmara room,
5903Seating Capacity,þiyanên seating,
5904House Name,Navê House,
5905EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY-,
5906Student Mobile Number,Xwendekarên Hejmara Mobile,
5907Joining Date,Dîroka tevlêbûnê,
5908Blood Group,xwîn Group,
5909A+,A +,
5910A-,YEK-,
5911B+,B +,
5912B-,B-,
5913O+,O +,
5914O-,öó,
5915AB+,AB +,
5916AB-,bazirganiya,
5917Nationality,Niştimanî,
5918Home Address,Navnîşana malê,
5919Guardian Details,Guardian Details,
5920Guardians,serperişt,
5921Sibling Details,Details Sibling,
5922Siblings,Brayên,
5923Exit,Derî,
5924Date of Leaving,Date of Leaving,
5925Leaving Certificate Number,Dev ji Hejmara Certificate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005926Reason For Leaving,Sedema Çûyînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005927Student Admission,Admission Student,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Admission Start Date,Admission Serî Date,
5929Admission End Date,Admission End Date,
5930Publish on website,Weşana li ser malpera,
5931Eligibility and Details,Nirx û Agahdariyê,
5932Student Admission Program,Bername Bernameya Xwendekarên,
5933Minimum Age,Dîroka Min,
5934Maximum Age,Mezin Age,
5935Application Fee,Fee application,
5936Naming Series (for Student Applicant),Bidin Series (ji bo Xwendekarên ALES),
5937LMS Only,Tenê LMS,
5938EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY-,
5939Application Status,Rewş application,
5940Application Date,Date application,
5941Student Attendance Tool,Amûra Beşdariyê Student,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005942Group Based On,Koma Bingehîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005943Students HTML,xwendekarên HTML,
5944Group Based on,Li ser Group,
5945Student Group Name,Navê Komeleya Xwendekarên,
5946Max Strength,Max Hêz,
5947Set 0 for no limit,Set 0 bo sînorê,
5948Instructors,Instructors,
5949Student Group Creation Tool,Komeleya Xwendekarên Tool Creation,
5950Leave blank if you make students groups per year,Vala bihêlin eger tu şaşiyekê komên xwendekarên her salê,
5951Get Courses,Get Kursên,
5952Separate course based Group for every Batch,Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch,
5953Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dev ji zilma eger tu dixwazî ji bo ku li hevîrê di dema çêkirina komên Helbet bingeha.,
5954Student Group Creation Tool Course,Kurs Komeleya Xwendekarên Tool Creation,
5955Course Code,Code Kurs,
5956Student Group Instructor,Instructor Student Group,
5957Student Group Student,Xwendekarên Komeleya Xwendekarên,
5958Group Roll Number,Pol Hejmara Roll,
5959Student Guardian,Xwendekarên Guardian,
5960Relation,Meriv,
5961Mother,Dê,
5962Father,Bav,
5963Student Language,Ziman Student,
5964Student Leave Application,Xwendekarên Leave Application,
5965Mark as Present,Mark wek Present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005966Student Log,Têkeve Student,
5967Academic,Danişgayî,
5968Achievement,Suxre,
5969Student Report Generation Tool,Tool Tool Generation Generation,
5970Include All Assessment Group,Di Tevahiya Hemû Nirxandina Giştî de,
5971Show Marks,Marks nîşan bide,
5972Add letterhead,Add Letterhead,
5973Print Section,Saziya çapkirinê,
5974Total Parents Teacher Meeting,Civînek Mamoste Hemû,
5975Attended by Parents,Bi Parêzan ve girêdayî ye,
5976Assessment Terms,Şertên Nirxandinê,
5977Student Sibling,Xwendekarên Sibling,
5978Studying in Same Institute,Xwendina di heman Enstîtuya,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005979NO,NA,
5980YES,ERÊ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005981Student Siblings,Brayên Student,
5982Topic Content,Naveroka mijarê,
5983Amazon MWS Settings,Settings M Amazon Amazon,
5984ERPNext Integrations,Integration of ERPNext,
5985Enable Amazon,Amazon,
5986MWS Credentials,MWS kredî,
5987Seller ID,Nasnameyeke firotanê,
5988AWS Access Key ID,AWS-ID-Key-Key,
5989MWS Auth Token,MWS Nivîskar Token,
5990Market Place ID,Nasnameya Bazirganiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005991AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005992AU,AU,
5993BR,BR,
5994CA,CA,
5995CN,CN,
5996DE,DE,
5997ES,ES,
5998FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005999IN,LI,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000JP,JP,
6001IT,EW,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006002MX,mx,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006003UK,UK,
6004US,ME,
6005Customer Type,Type Type,
6006Market Place Account Group,Giştî ya Bazara Bazirganiyê,
6007After Date,Piştî dîrokê,
6008Amazon will synch data updated after this date,Amazon dê piştî vê roja piştî danûstendina danûstendinê de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006009Sync Taxes and Charges,Bac û Dozên Hevdemkirinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006010Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Bersaziya fînansî ya Bacê û daneyên bihayên Amazonê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006011Sync Products,Hilberên Hevdemkirinê,
6012Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Berî hevdemkirina hûrguliyên Biryarê, her gav hilberên xwe ji Amazon MWS hevdem bikin",
6013Sync Orders,Fermanên Hevdemkirinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006014Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Vebijêrk vê pêvekê hilbijêre da ku daneyên firotina firotanê ji M Amazon-MWS re vekin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006015Enable Scheduled Sync,Hemdemkirina Bicîhkirî Çalak Bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006016Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Vê kontrol bikin ku ji hêla timêhevkirina rojane ya rojane ya veşartî ve tê kontrolkirin,
6017Max Retry Limit,Rêzika Max Max Retry,
6018Exotel Settings,Mîhengên Exotel,
6019Account SID,Hesabê SID,
6020API Token,API Token,
6021GoCardless Mandate,Rêveberiya GoCardless,
6022Mandate,Mandate,
6023GoCardless Customer,Xerîdarê GoCardless,
6024GoCardless Settings,Guhertoyên GoCardless,
6025Webhooks Secret,Webhooks secret,
6026Plaid Settings,Mîhengên Plaid,
6027Synchronize all accounts every hour,Her demjimêr hemî hesaban li hev bikin,
6028Plaid Client ID,Nasnameya Client Plaid,
6029Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006030Plaid Environment,Hawîrdora Plaid,
6031sandbox,sandbox,
6032development,pêşveçûnî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006033production,çêkerî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6035Application Settings,Sîstema Serîlêdanê,
6036Token Endpoint,Token Endpoint,
6037Scope,Qada,
6038Authorization Settings,Settings,
6039Authorization Endpoint,Daxuyaniya Endpoint,
6040Authorization URL,URL,
6041Quickbooks Company ID,Nasnameya şîrketên Quickbooks,
6042Company Settings,Mîhengên Kompaniyê,
6043Default Shipping Account,Accounting Default Shipping,
6044Default Warehouse,Default Warehouse,
6045Default Cost Center,Navenda Cost Default,
6046Undeposited Funds Account,Hesabê Hesabê Bêguman,
6047Shopify Log,Shopify Log,
6048Request Data,Daneyên Daxwazî,
6049Shopify Settings,Shopify Settings,
6050status html,HTML,
6051Enable Shopify,Enableifyify,
6052App Type,Type Type,
6053Last Sync Datetime,Dîroka Dawîn Dîsa,
6054Shop URL,Shop URL,
6055eg: frappe.myshopify.com,nimûne: frappe.myshopify.com,
6056Shared secret,Veşartî,
6057Webhooks Details,Agahiyên Webhooks,
6058Webhooks,Webhooks,
6059Customer Settings,Mîhengên Mişterî,
6060Default Customer,Berpirsiyarê Default,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006061Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Koma Koma Giştî dê dê pargîdanî ji Shopify vekşandina komê hilbijartin,
6062For Company,ji bo Company,
6063Cash Account will used for Sales Invoice creation,Hesabê kredê dê ji bo afirandina afirandina Înfiroşa Sales Sales,
6064Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Pirtûka nûjen ji Shopify ya ERPNext Bi bihayê bihîstinê,
6065Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Navnîşana Warehouse ya ku ji bo hilberandina firotanê û firotanê ve çêbikin,
6066Sales Order Series,Sermonê ya firotanê,
6067Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Import Delivery Delivery from Shopify on Shipment,
6068Delivery Note Series,Sernavê Têkilî,
6069Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Hîndarkirina vexwendinê ji firotanê vexwendina veberhênanê,
6070Sales Invoice Series,Sersaziya Bargiraniyê,
6071Shopify Tax Account,Hesabê Bacê Dike,
6072Shopify Tax/Shipping Title,Daxuyaniya Bexdayê / Sernavê,
6073ERPNext Account,Hesabê ERPNext,
6074Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
6075Webhook ID,IDhook ID,
6076Tally Migration,Koçberiya Tally,
6077Master Data,Daneyên Master,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006078"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Daneyên ku ji Tally-yê ku ji Chart Accounts, Xerîdar, Pêşkêşker, Navnîşan, Tişt û UOM pêk tê têne hinardekirin",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Is Master Data Processed,Daneyên Master-ê têne pêvajoy kirin,
6080Is Master Data Imported,Daneyên Master-ê Imported e,
6081Tally Creditors Account,Hesabê Kredîyên Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006082Creditors Account set in Tally,Kreditor Account li Tally danîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Tally Debtors Account,Hesabê deyndarên Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006084Debtors Account set in Tally,Hesabê deyndaran li Tally danîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Tally Company,Company Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006086Company Name as per Imported Tally Data,Navê Pargîdaniyê wekî Daneyên Tally ednportkirî,
6087Default UOM,Default UOM,
6088UOM in case unspecified in imported data,Di daneyên îthalkirî de UOM ne diyar e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006089ERPNext Company,Pirketa ERPNext,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006090Your Company set in ERPNext,Pargîdaniya we di ERPNext de saz kir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006091Processed Files,Pelên têne damezrandin,
6092Parties,Partî,
6093UOMs,UOMs,
6094Vouchers,Vouchers,
6095Round Off Account,Li dora Off Account,
6096Day Book Data,Daneyên pirtûka rojê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006097Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Day Book Data Ji Tally ku ji hemî danûstandinên dîrokî pêk tê tê hinardekirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006098Is Day Book Data Processed,Daneyên Pirtûka Rojê tête pêvajoyê kirin,
6099Is Day Book Data Imported,Daneyên Pirtûka Rojê tête navandin,
6100Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,
6101Enable Sync,Sync çalak bike,
6102Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL,
6103Secret,Dizî,
6104API consumer key,API keyek bikarhêner,
6105API consumer secret,API-yê veşartî,
6106Tax Account,Hesabê Baca,
6107Freight and Forwarding Account,Hesabê Freight &amp; Forwarding,
6108Creation User,Bikarhêner Afirandin,
6109"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Bikarhênera ku dê were bikar anîn ji bo afirandina Mişterî, Tişt û Firotanên Firotanê. Divê ev bikarhêner destûrên têkildar hebe.",
6110"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ev wargeh dê were bikar anîn da ku Fermandarên Firotanê biafirînin. Werhîna hilberê &quot;Stêr&quot; ye.,
6111"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Dabeşa ketinê &quot;SO-WOO-&quot; ye.,
6112This company will be used to create Sales Orders.,Dê ev pargîdanî ji bo çêkirina Fermana Firotanê were bikar anîn.,
6113Delivery After (Days),Delivery After (Rojan),
6114This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ev ji bo Dravdana Firotanê di Fermana Firotanê de qewata xwerû ya rojane ye (rojan). Rêjeya hilweşandinê 7 roj ji roja plankirina fermanê ye.,
6115"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ev UOM-ya bingehîn e ku ji bo tiştên û fermanên firotanê ve hatî bikar anîn. Bersiva UOM &quot;Nos&quot; e.,
6116Endpoints,Endpoints,
6117Endpoint,Endpoint,
6118Antibiotic Name,Navê Antibiotic,
6119Healthcare Administrator,Rêveberiya lênerîna tenduristiyê,
6120Laboratory User,Bikaranîna Bikaranîna bikarhêner,
6121Is Inpatient,Nexweş e,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006122Default Duration (In Minutes),Dema Bijarte (Bi Hûrdeman),
6123Body Part,Bedena Beşê,
6124Body Part Link,Link Part Part,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006125HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-YYYY-,
6126Procedure Template,Şablon,
6127Procedure Prescription,Procedure Prescription,
6128Service Unit,Yekîneya Xizmet,
6129Consumables,Consumables,
6130Consume Stock,Stock Stock Consume,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006131Invoice Consumables Separately,Vexwarina Vexwarinê Bi Vebijarkî,
6132Consumption Invoiced,Serfiraziya Fatûreyê,
6133Consumable Total Amount,Mîqdara Giştî ya Serfiraz,
6134Consumption Details,Hûrguliyên Mezinbûnê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006135Nursing User,Nursing User,
6136Clinical Procedure Item,Pirtûka Clinical Procedure,
6137Invoice Separately as Consumables,Bawareyên wekî Consumables,
6138Transfer Qty,Qty Transfer,
6139Actual Qty (at source/target),Qty rastî (di source / target),
6140Is Billable,Mecbûr e,
6141Allow Stock Consumption,Destûra Barkirina Barkê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006142Sample UOM,Nimûne ya UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006143Collection Details,Agahiya Danezanê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006144Change In Item,Di Tiştê de Guherîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006145Codification Table,Table Codification,
6146Complaints,Gilî,
6147Dosage Strength,Strêza Dosage,
6148Strength,Qawet,
6149Drug Prescription,Drug Prescription,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006150Drug Name / Description,Nav / Danasîna Derman,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006151Dosage,Pîvanîk,
6152Dosage by Time Interval,Dosage bi dema demjimêr,
6153Interval,Navber,
6154Interval UOM,UOM Interfer,
6155Hour,Seet,
6156Update Schedule,Schedule Update,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006157Exercise,Fêre,
6158Difficulty Level,Asta Zehmetiyê,
6159Counts Target,Armancê Hejmarte,
6160Counts Completed,Jimartin Qediya,
6161Assistance Level,Asta Alîkariyê,
6162Active Assist,Alîkarê çalak,
6163Exercise Name,Navê Werzîşê,
6164Body Parts,Parçeyên Laş,
6165Exercise Instructions,Rêwerzên Werzîşê,
6166Exercise Video,Vîdyoya Werzîşê,
6167Exercise Steps,Gavên Hînkariyê,
6168Steps,Gavên,
6169Steps Table,Steps Table,
6170Exercise Type Step,Gav Tîpa Werzîşê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006171Max number of visit,Hejmareke zêde ya serdana,
6172Visited yet,Dîsa nêzî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006173Reference Appointments,Hevdîtinên Çavkaniyê,
6174Valid till,Heya derbasdar e,
6175Fee Validity Reference,Reference Rastdariya Xercê,
6176Basic Details,Agahiyên Bingehîn,
6177HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006178Mobile,Hejî,
6179Phone (R),Telefon (R),
6180Phone (Office),Telefon (Office),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006181Employee and User Details,Karmend û Karûbarên Bikarhêner,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Hospital,Nexweşxane,
6183Appointments,Rûniştin,
6184Practitioner Schedules,Schedule Practitioner,
6185Charges,Tezmînatê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006186Out Patient Consulting Charge,Derve Consultêwirmendiya Nexweşan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006187Default Currency,Default Exchange,
6188Healthcare Schedule Time Slot,Tenduristiya Demokrasî ya Demokrasî,
6189Parent Service Unit,Yekîneya Xizmetiya Mirovan,
6190Service Unit Type,Yekîneya Xizmetiyê,
6191Allow Appointments,Destnîşankirina Destnîşankirina,
6192Allow Overlap,Destûra Overlap,
6193Inpatient Occupancy,Occupasyona Inpatient,
6194Occupancy Status,Rewşa Occupasyon,
6195Vacant,Vala,
6196Occupied,Occupied,
6197Item Details,Agahdarî,
6198UOM Conversion in Hours,Guhertina UOM Di Saetan de,
6199Rate / UOM,Rêjeya / UOM,
6200Change in Item,Guhertina In Item,
6201Out Patient Settings,Setup Patient,
6202Patient Name By,Navê Nûnerê,
6203Patient Name,Navekî Nexweş,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006204Link Customer to Patient,Xerîdar Bi Nexweş re Girêdanê bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006205"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Heke kontrol kirin, dê mişterek dê were çêkirin, mapped to nexweş. Li dijî vê miqametê dê dê vexwendin nexweşan. Hûn dikarin di dema dema dermanan de bargêrînerê mêvandar hilbijêre.",
6206Default Medical Code Standard,Standard Code,
6207Collect Fee for Patient Registration,Ji bo Pêwîstiya Nexweşiya Xwe Bikin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006208Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Vekirina vê dê Nexweşên nû yên xwedan statuyek Astengdar ji hêla default ve çêbike û dê tenê piştî fatûreya Hejmara Qeydkirinê were çalak kirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Registration Fee,Fee-Registration,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006210Automate Appointment Invoicing,Biryara voaredariyê Otomatîk bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006211Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Rêveberiya Îroşnavê ji bo veguhestina nexweşiya xwe bixweber bike û betal bike,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006212Enable Free Follow-ups,Followopandinên Belaş çalak bikin,
6213Number of Patient Encounters in Valid Days,Di Rojên Derbasdar de Hejmara Hevdîtinên Nexweşan,
6214The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Hejmara şopandinên belaş (Hevdîtinên Nexweşan di rojên derbasdar de) destûr daye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Valid Number of Days,Hejmara rojan rastîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006216Time period (Valid number of days) for free consultations,Demjimêr (Hejmara rojên derbasdar) ji bo şêwirmendiyên belaş,
6217Default Healthcare Service Items,Tiştên Xizmeta Tenduristiyê ya Nerazî,
6218"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Hûn dikarin Tiştên pêşwext ji bo lêçûnên şêwirmendiya fatureyê, tiştên xerckirina pêvajoyê û serdanên li nexweşxaneyê vesaz bikin",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006219Clinical Procedure Consumable Item,Vebijêrk Clinical Procedure Consumable,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006220Default Accounts,Hesabên Default,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006221Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Hesabên danûstandinên dahatûya ku bikar tîne ne tête kirin di Bijîşkareya lênêrîna tendurustiyê de ji bo bihayên bihêlin.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006222Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Hesabên wergirî yên pêşdibistanê ku ji bo pirtûkên lêçûnên Hevdîtinê werin bikar anîn.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006223Out Patient SMS Alerts,Alerts Alîkariya Nexweş,
6224Patient Registration,Pêdivî ye,
6225Registration Message,Peyama Serkeftinê,
6226Confirmation Message,Daxuyaniya Peyamê,
6227Avoid Confirmation,Dipejirîne,
6228Do not confirm if appointment is created for the same day,Bawer bikin ku heger wê roja ku ji bo rûniştinê hate çêkirin,
6229Appointment Reminder,Reminder Reminder,
6230Reminder Message,Peyama Reminder,
6231Remind Before,Beriya Remindê,
6232Laboratory Settings,Settings,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006233Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Li ser missionandina Danûstendina Firotanê Testa (s) Lab çêbikin,
6234Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Vê kontrolê dê Test (ên) Taqîgehê yên ku di Danûstendina Firotanê de li ser radestê hatine diyar kirin biafirîne.,
6235Create Sample Collection document for Lab Test,Ji bo Test Testê belgeya Berhevkirina Nimûne biafirînin,
6236Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,Vekirina vê yekê dê her carê ku hûn Test Test-ê çêbikin belgeyek Berhevoka Nimûne biafirînin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006237Employee name and designation in print,Navekî navnîş û navnîşan di çapkirinê de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006238Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Vê kontrol bikin heke hûn dixwazin Nav û Navnîşana Karmendê bi Bikarhênerê ku belge radest dike re têkildar be ku di Rapora Testê ya Labê de were çap kirin ve girêdayî ye.,
6239Do not print or email Lab Tests without Approval,Tecrubeyên Labê bêyî Pejirandinê çap nekin an jî bişînin,
6240Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Kontrolkirina vê dê çapkirin û şandina e-nameyên belgeyên Lab Test bi sînor bike, heya ku ew rewşa wekî Pejirandî nebin.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006241Custom Signature in Print,Çapemeniyê Custom Signature,
6242Laboratory SMS Alerts,Alîkarên SMS,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006243Result Printed Message,Encama Çapkirî,
6244Result Emailed Message,Encam Peyama E-nameyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Check In,Çek kirin,
6246Check Out,Lêkolîn,
6247HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-YYYY-,
6248A Positive,A Positive,
6249A Negative,Negative,
6250AB Positive,AB positive,
6251AB Negative,AB Negative,
6252B Positive,B Positive,
6253B Negative,B Negative,
6254O Positive,O Positive,
6255O Negative,O Negative,
6256Date of birth,Rojbûn,
6257Admission Scheduled,Têkilînkirin,
6258Discharge Scheduled,Discharge Schedule,
6259Discharged,Discharged,
6260Admission Schedule Date,Dîroka Schedule Hatina,
6261Admitted Datetime,Datetime,
6262Expected Discharge,Discharge Expected,
6263Discharge Date,Dîroka Discharge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006264Lab Prescription,Lab prescription,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006265Lab Test Name,Navê Testê Taqîgehê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006266Test Created,Test çêkirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006267Submitted Date,Dîroka Submitted,
6268Approved Date,Dîroka Endamê,
6269Sample ID,Nasnameya nimûne,
6270Lab Technician,Teknîkî Lab,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006271Report Preference,Rapora Raporta,
6272Test Name,Navnîşa testê,
6273Test Template,Template Template,
6274Test Group,Koma Tîpa,
6275Custom Result,Encam,
6276LabTest Approver,LabTest nêzî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006277Add Test,Test Add,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006278Normal Range,Rangeya Normal,
6279Result Format,Result Format,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006280Single,Yekoyek,
6281Compound,Çand,
6282Descriptive,Descriptive,
6283Grouped,Grouped,
6284No Result,No Result,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006285This value is updated in the Default Sales Price List.,Ev nirx di lîsteya bihayê bihayê ya nû de nûvekirî ye.,
6286Lab Routine,Lîwaya Labê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006287Result Value,Nirxandina Nirxê,
6288Require Result Value,Pêwîste Result Value,
6289Normal Test Template,Şablon,
6290Patient Demographics,Demografiya Nexweş,
6291HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-YYYY-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006292Middle Name (optional),Navê Navîn (vebijarkî),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006293Inpatient Status,Rewşa Nexweş,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006294"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Heke &quot;Mişterî Bi Nexweş re Zencîre bikin&quot; di Mîhengên Tenduristiyê de were seh kirin û Xerîdarek heyî neyê hilbijartin wê hingê, ji bo vî Nexweş ji bo tomarkirina danûstandinan di modula Hesaban de Xerîdarek dê were afirandin.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006295Personal and Social History,Dîroka Kesane û Civakî,
6296Marital Status,Rewşa zewacê,
6297Married,Zewicî,
6298Divorced,berdayî,
6299Widow,Jinbî,
6300Patient Relation,Têkiliya Nexweş,
6301"Allergies, Medical and Surgical History","Alerjî, Dîrok û Tenduristî ya Surgical",
6302Allergies,Alerjî,
6303Medication,Dermankirinê,
6304Medical History,Dîroka Tenduristiyê,
6305Surgical History,Dîroka Surgical,
6306Risk Factors,Faktorên Raks,
6307Occupational Hazards and Environmental Factors,Hêzên karûbar û Faktorên hawirdorê,
6308Other Risk Factors,Faktorên Rîsk yên din,
6309Patient Details,Agahdariya nexweşan,
6310Additional information regarding the patient,Agahiyên bêtir li ser nexweşiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006311HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006312Patient Age,Mêjûya Nexweş,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006313Get Prescribed Clinical Procedures,Prosedurên Klînîkî yên Nivîsandî Bibînin,
6314Therapy,Noşîkerî,
6315Get Prescribed Therapies,Terapiyên Biçêkirî Bibînin,
6316Appointment Datetime,Hevdîtin Datetime,
6317Duration (In Minutes),Demjimêr (Bi Hûrdeman),
6318Reference Sales Invoice,Fatûra Firotina Çavkaniyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006319More Info,Agahî,
6320Referring Practitioner,Referring Practitioner,
6321Reminded,Reminded,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006322HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6323Assessment Template,Assablona Nirxandinê,
6324Assessment Datetime,Nirxandin Datetime,
6325Assessment Description,Danasîna Nirxandinê,
6326Assessment Sheet,Pelê Nirxandinê,
6327Total Score Obtained,Pûana Tevde Bistîne,
6328Scale Min,Pîvana Min,
6329Scale Max,Pîvana Max,
6330Patient Assessment Detail,Detail Nirxandina Nexweşan,
6331Assessment Parameter,Parametreya Nirxandinê,
6332Patient Assessment Parameter,Parametreya Nirxandina Nexweşan,
6333Patient Assessment Sheet,Pelê Nirxandina Nexweşan,
6334Patient Assessment Template,Plateablona Nirxandina Nexweşan,
6335Assessment Parameters,Parametreyên Nirxandinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006336Parameters,Parametreyên,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006337Assessment Scale,Pîvana Nirxandinê,
6338Scale Minimum,Kêmtirîn Pîvan,
6339Scale Maximum,Scale Maximum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006340HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-YYYY-,
6341Encounter Date,Dîrok Dike,
6342Encounter Time,Demjimêr Dike,
6343Encounter Impression,Têkoşîna Impression,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006344Symptoms,Nîşan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006345In print,Di çapkirinê de,
6346Medical Coding,Coding Medical,
6347Procedures,Procedures,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006348Therapies,Terapî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006349Review Details,Agahdariyên Dîtin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006350Patient Encounter Diagnosis,Nexweşiya Hevdîtina Nexweşan,
6351Patient Encounter Symptom,Nîşana Hevdîtina Nexweşan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006352HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006353Attach Medical Record,Qeyda Tibbî Girêdin,
6354Reference DocType,DocType Reference,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006355Spouse,Jin,
6356Family,Malbat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006357Schedule Details,Agahdariyên Bernameyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006358Schedule Name,Navnîşa Navîn,
6359Time Slots,Time Slots,
6360Practitioner Service Unit Schedule,Yekîneya Xweseriya Xizmetkariyê,
6361Procedure Name,Navnîşan Navê,
6362Appointment Booked,Destnîşankirina Booked,
6363Procedure Created,Procedure afirandin,
6364HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-YYYY-,
6365Collected By,Bihevkirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006366Particulars,Peyvên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006367Result Component,Encamê encam,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006368HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6369Therapy Plan Details,Agahdariyên Plana Terapiyê,
6370Total Sessions,Rûniştinên Tevahî,
6371Total Sessions Completed,Tevahiya Danişînan Qediyaye,
6372Therapy Plan Detail,Detail Plana Terapiyê,
6373No of Sessions,Na Rûniştin,
6374Sessions Completed,Rûniştin Qediyan,
6375Tele,Tele,
6376Exercises,Exercises,
6377Therapy For,Terapî Ji bo,
6378Add Exercises,Tetbîqatan Zêde bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006379Body Temperature,Temperature Temperature,
6380Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Pevçûnek tûşî (temaşe&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F an tempê tête&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
6381Heart Rate / Pulse,Dilê Dil / Pulse,
6382Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rêjeya laşê di nav deqîqê de di nav de 50 û 80 kesan de ye.,
6383Respiratory rate,Rêjeya berbiçav,
6384Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Raya referansa normal ji bo zilam / şeş 16-20 salî (RCP 2012),
6385Tongue,Ziman,
6386Coated,Vekirî,
6387Very Coated,Gelek Kişandin,
6388Normal,Normal,
6389Furry,Furry,
6390Cuts,Cuts,
6391Abdomen,Binzik,
6392Bloated,Nepixî,
6393Fluid,Herrik,
6394Constipated,Vexwendin,
6395Reflexes,Reflexes,
6396Hyper,Hyper,
6397Very Hyper,Gelek Hyper,
6398One Sided,Yek Sûd,
6399Blood Pressure (systolic),Pressure Pressure (systolic),
6400Blood Pressure (diastolic),Pressure Pressure (diastolic),
6401Blood Pressure,Pressure Pressure,
6402"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Gelek tedbîrên xwînê ya normal di nav zilamê de nêzîkî 120 mmHg sîstolol e, û 80 mmHg diastolic, bişkoka &quot;120/80 mmHg&quot;",
6403Nutrition Values,Nirxên nerazîbûnê,
6404Height (In Meter),Bilind (Di Meterê de),
6405Weight (In Kilogram),Weight (Kilogram),
6406BMI,BMI,
6407Hotel Room,Room Room,
6408Hotel Room Type,Type Room Room,
6409Capacity,Kanîn,
6410Extra Bed Capacity,Extra Bed Capacity,
6411Hotel Manager,Rêveberê Hotel,
6412Hotel Room Amenity,Amenity Hotel Room,
6413Billable,Billable,
6414Hotel Room Package,Pakêtê odeya xaniyê,
6415Amenities,Amenities,
6416Hotel Room Pricing,Pricing Room Room,
6417Hotel Room Pricing Item,Pirtûka Xanûbereya Xanûbereyê,
6418Hotel Room Pricing Package,Package packing price Room,
6419Hotel Room Reservation,Reservation Room Hotel,
6420Guest Name,Navê Pîroz,
6421Late Checkin,Late Checkin,
6422Booked,Pirtûka,
6423Hotel Reservation User,User Reservation,
6424Hotel Room Reservation Item,Item Room Reservation,
6425Hotel Settings,Guherandinên Hotel,
6426Default Taxes and Charges,Deynên bac û bihayên,
6427Default Invoice Naming Series,Sermaseya Namûya Navnîşa Navîn,
6428Additional Salary,Hejmarên din,
6429HR,HR,
6430HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-YY .-.,
6431Salary Component,meaş Component,
6432Overwrite Salary Structure Amount,Amûr Daxistina Salarya Daxistinê,
6433Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Di Tarîxa Hilbijartinê ya Hilbijartinê de baca bêkêmasî dakêşin,
6434Payroll Date,Dîroka Payroll,
6435Date on which this component is applied,Dîroka ku ev pêkhat tê sepandin,
6436Salary Slip,Slip meaş,
6437Salary Component Type,Tîpa Niştimanî ya,
6438HR User,Bikarhêner hr,
6439Appointment Letter,Nameya Ragihandinê,
6440Job Applicant,Applicant Job,
6441Applicant Name,Navê Applicant,
6442Appointment Date,Dîroka Serdanê,
6443Appointment Letter Template,Letablonê Destnivîsînê,
6444Body,Beden,
6445Closing Notes,Nîşaneyên Bişopandinê,
6446Appointment Letter content,Naveroka nameya Ragihandinê,
6447Appraisal,Qinetbirrînî,
6448HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6449Appraisal Template,appraisal Şablon,
6450For Employee Name,Ji bo Name Xebatkara,
6451Goals,armancên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006452Total Score (Out of 5),Total Score: (Out of 5),
6453"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bęjeyek ji axaftinên din jî, hewldana wê xalê de, ku divê di qeydên here.",
6454Appraisal Goal,Goal appraisal,
6455Key Responsibility Area,Area Berpirsiyariya Key,
6456Weightage (%),Weightage (%),
6457Score (0-5),Score: (0-5),
6458Score Earned,score Earned,
6459Appraisal Template Title,Appraisal Şablon Title,
6460Appraisal Template Goal,Goal Appraisal Şablon,
6461KRA,KRA,
6462Key Performance Area,Area Performance Key,
6463HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-YYYY-,
6464On Leave,li ser Leave,
6465Work From Home,Work From Home,
6466Leave Application,Leave Application,
6467Attendance Date,Date amadebûnê,
6468Attendance Request,Request Attendance,
6469Late Entry,Ketina dereng,
6470Early Exit,Destpêka derketinê,
6471Half Day Date,Date nîv Day,
6472On Duty,Li ser kar,
6473Explanation,Daxûyanî,
6474Compensatory Leave Request,Request Leave,
6475Leave Allocation,Dev ji mûçeyan,
6476Worked On Holiday,Li Holidays,
6477Work From Date,Work From Date,
6478Work End Date,Dîroka Karê Dawîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006479Email Sent To,E-name şandiye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006480Select Users,Bikarhênerên hilbijêrin,
6481Send Emails At,Send Emails At,
6482Reminder,Reminder,
6483Daily Work Summary Group User,Koma Giştî ya Giştî ya Giştî ya Dawîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006484email,email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006485Parent Department,Daîreya Parentiyê,
6486Leave Block List,Dev ji Lîsteya Block,
6487Days for which Holidays are blocked for this department.,Rojan de ji bo ku Holidays bi ji bo vê beşê astengkirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006488Leave Approver,Dev ji Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Expense Approver,Approver Expense,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006490Department Approver,Dezgeha nêzî,
6491Approver,Approver,
6492Required Skills,Illsarezayên Pêdivî,
6493Skills,Illsarezan,
6494Designation Skill,Skillêwaza Sêwiranê,
6495Skill,Jîrî,
6496Driver,Ajotvan,
6497HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-YYYY-,
6498Suspended,Suspended,
6499Transporter,Transporter,
6500Applicable for external driver,Ji bo ajokerek derve,
6501Cellphone Number,Hejmara Telefonê,
6502License Details,Agahdariya Lîsansa,
6503License Number,Numreya Lîsansa,
6504Issuing Date,Daxuyaniya Dîroka,
6505Driving License Categories,Kategorî,
6506Driving License Category,Kategorî,
6507Fleet Manager,Fîloya Manager,
6508Driver licence class,Merasima lîsansa ajotinê,
6509HR-EMP-,HR-EMP-,
6510Employment Type,Type kar,
6511Emergency Contact,Emergency Contact,
6512Emergency Contact Name,Navê Têkiliya Awarte,
6513Emergency Phone,Phone Emergency,
6514ERPNext User,ERPNext Bikarhêner,
6515"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sîstema User (login) ID. Heke were avakirin, ew jî wê bibin standard ji bo hemû formên HR.",
6516Create User Permission,Destûra bikarhêner hilbijêre,
6517This will restrict user access to other employee records,Ev dê bikarhênerên ku bi qeydên karmendên din re sînor bike sînor dike,
6518Joining Details,Tevlêbûnê,
6519Offer Date,Pêşkêşiya Date,
6520Confirmation Date,Date piştrastkirinê,
6521Contract End Date,Hevpeymana End Date,
6522Notice (days),Notice (rojan),
6523Date Of Retirement,Date Of Teqawîdiyê,
6524Department and Grade,Wezaret û Grûp,
6525Reports to,raporên ji bo,
6526Attendance and Leave Details,Beşdarî û Danûstendinên Derketinê,
6527Leave Policy,Pêwîste Leave,
6528Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID Nasnameya Beşdariyê (Nasnameya biyometrîkî / RF),
6529Applicable Holiday List,Lîsteya Holiday wergirtinê,
6530Default Shift,Parastina şilav,
6531Salary Details,Daxuyaniyê,
6532Salary Mode,Mode meaş,
6533Bank A/C No.,"Na, Bankaya A / C",
6534Health Insurance,Sîgorteya tenduristiyê,
6535Health Insurance Provider,Pêşniyarên sîgorteyê tenduristiyê,
6536Health Insurance No,Sîgorteya tendurustiyê tune,
6537Prefered Email,prefered Email,
6538Personal Email,Email şexsî,
6539Permanent Address Is,Daîmî navnîşana e,
6540Rented,bi kirê,
6541Owned,Owned,
6542Permanent Address,daîmî Address,
6543Prefered Contact Email,Prefered Contact Email,
6544Company Email,Company Email,
6545Provide Email Address registered in company,Ne Email Address qeydkirî li şîrketa,
6546Current Address Is,Niha navnîşana e,
6547Current Address,niha Address,
6548Personal Bio,Bio Personal,
6549Bio / Cover Letter,Bio / Cover Cover,
6550Short biography for website and other publications.,biography kurt de ji bo malpera û belavokên din.,
6551Passport Number,Nimareya pasaportê,
6552Date of Issue,Date of Dozî Kurd,
6553Place of Issue,Cihê Dozî Kurd,
6554Widowed,bî,
6555Family Background,Background Family,
6556"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Li vir tu dikarî hûragahiyan li malbata wek name û dagirkirina dê û bav, hevjîn û zarokên bidomînin",
6557Health Details,Details Health,
6558"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Li vir tu dikarî height, giranî, alerjî, fikarên tibbî û hwd. Bidomînin",
6559Educational Qualification,Qualification perwerdeyî,
6560Previous Work Experience,Previous serê kurda,
6561External Work History,Dîroka Work Link,
6562History In Company,Dîroka Li Company,
6563Internal Work History,Dîroka Work navxweyî,
6564Resignation Letter Date,Îstîfa Date Letter,
6565Relieving Date,Destkêşana Date,
6566Reason for Leaving,Sedem ji bo Leaving,
6567Leave Encashed?,Dev ji Encashed?,
6568Encashment Date,Date Encashment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006569New Workplace,New Workplace,
6570HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006571Returned Amount,Dravê vegerandî,
6572Claimed,Qedexekirin,
6573Advance Account,Account Account,
6574Employee Attendance Tool,Xebatkarê Tool Beşdariyê,
6575Unmarked Attendance,"Amadebûna xwe dahênî,",
6576Employees HTML,karmendên HTML,
6577Marked Attendance,Beşdariyê nîşankirin,
6578Marked Attendance HTML,Beşdariyê nîşankirin HTML,
6579Employee Benefit Application,Serîlêdana Xerca Karê,
6580Max Benefits (Yearly),Xizmetên Mezin (Yearly),
6581Remaining Benefits (Yearly),Xizmetên Niştecîh (Yearly),
6582Payroll Period,Dema Payroll,
6583Benefits Applied,Xwendekarên Xweser,
6584Dispensed Amount (Pro-rated),Gelek Amûr (Pro-rated),
6585Employee Benefit Application Detail,Xweseriya Serkeftinê ya Karê Karê,
6586Earning Component,Alîkariya Beşê,
6587Pay Against Benefit Claim,Li Berpirsiyarê Serdanîna Xweseriya Tezmînatê bidin,
6588Max Benefit Amount,Amûdê ya Mezin,
6589Employee Benefit Claim,Daxwazê Xizmetiya Karûbarê,
6590Claim Date,Dîroka Daxuyaniyê,
6591Benefit Type and Amount,Tîpa Xweyê û Amûdê,
6592Claim Benefit For,Ji bo Mafê Mirovan,
6593Max Amount Eligible,Max Amount Eligible,
6594Expense Proof,Proof Proof,
6595Employee Boarding Activity,Karmendiya Desteya Rêveberiyê,
6596Activity Name,Navê Çalakiyê,
6597Task Weight,Task Loss,
6598Required for Employee Creation,Pêdivî ye ku ji bo karmendiya karkerê,
6599Applicable in the case of Employee Onboarding,Eger di karê karûbarê Karûbarê Onboarding de derbas dibe,
6600Employee Checkin,Karmendê Checkin,
6601Log Type,Type Type,
6602OUT,DERVE,
6603Location / Device ID,Nasname / cîhaz,
6604Skip Auto Attendance,Tevlêbûna Otomatê Biçe,
6605Shift Start,Destpêka Shift,
6606Shift End,Endamê Shift,
6607Shift Actual Start,Destpêka rastîn a Shift,
6608Shift Actual End,Shift Dawiya Rastîn,
6609Employee Education,Perwerde karker,
6610School/University,School / Zanîngeha,
6611Graduate,Xelasker,
6612Post Graduate,Post Graduate,
6613Under Graduate,di bin Graduate,
6614Year of Passing,Sal ji Dr.Kemal,
6615Class / Percentage,Class / Rêjeya,
6616Major/Optional Subjects,Major / Subjects Bijarî,
6617Employee External Work History,Xebatkarê History Kar Derve,
6618Total Experience,Total ezmûna,
6619Default Leave Policy,Default Leave Policy,
6620Default Salary Structure,Structural Salary Default,
6621Employee Group Table,Tabloya Koma Kargêr,
6622ERPNext User ID,ID ya bikarhêner a ERPNext,
6623Employee Health Insurance,Sîgorteya tenduristiyê,
6624Health Insurance Name,Navxweyî ya Navxweyî,
6625Employee Incentive,Karkerê Têkilî,
6626Incentive Amount,Amountive Interount,
6627Employee Internal Work History,Xebatkarê Navxweyî Dîroka Work,
6628Employee Onboarding,Karker Onboarding,
6629Notify users by email,Bikarhênerên bi e-nameyê agahdar bikin,
6630Employee Onboarding Template,Vebijêrk Onboarding,
6631Activities,Çalakî,
6632Employee Onboarding Activity,Karmendiya Onboarding,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006633Employee Other Income,Karmendê Hatina Din,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006634Employee Promotion,Pêşveçûna Karmendiyê,
6635Promotion Date,Dîroka Pêşveçûn,
6636Employee Promotion Details,Agahdarî Pêşveçûna Agahdariyê,
6637Employee Promotion Detail,Karmendiya Pêşveçûnê,
6638Employee Property History,Dîroka Xweseriya Xweser,
6639Employee Separation,Karûbarên Separation,
6640Employee Separation Template,Template Separation,
6641Exit Interview Summary,Nivînên Hevdîtinê Derkeve,
6642Employee Skill,Hişmendiya Karmend,
6643Proficiency,Qehrebûn,
6644Evaluation Date,Dîroka Nirxandinê,
6645Employee Skill Map,Nexşeya Hişmendiya Karmend,
6646Employee Skills,Skêwazên Karmend,
6647Trainings,Training,
6648Employee Tax Exemption Category,Daxistina Bacê ya Xebatê,
6649Max Exemption Amount,Bêjeya Mezinahiya Max,
6650Employee Tax Exemption Declaration,Daxuyaniya Xweseriya Bacê,
6651Declarations,Danezan,
6652Total Declared Amount,Dravê Daxuyaniya Tevahî,
6653Total Exemption Amount,Giştî Hatina Hilbijartinê,
6654Employee Tax Exemption Declaration Category,Daxuyaniya Danûstandina Bacê ya Xebatê,
6655Exemption Sub Category,Kategorî Sub Submission,
6656Exemption Category,Kategorî,
6657Maximum Exempted Amount,Mezinahiya Berfirehkirî,
6658Declared Amount,Dravê Daxistiye,
6659Employee Tax Exemption Proof Submission,Xweseriya Xweseriya Xweseriya Hilbijartinê,
6660Submission Date,Dîroka Demdariyê,
6661Tax Exemption Proofs,Pêşniyarên Bacê,
6662Total Actual Amount,Mûçeya Baweriya Zêdeyî,
6663Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Xweseriya Xweseriya Xweseriya Serkeftinê,
6664Maximum Exemption Amount,Mezinahiya Daxuyaniya Zêde,
6665Type of Proof,Tîpa Cîhan,
6666Actual Amount,Amûriya rastîn,
6667Employee Tax Exemption Sub Category,Kategoriya Derfeta Bacê ya Xebatê,
6668Tax Exemption Category,Category Disemption,
6669Employee Training,Perwerdehiya Karmend,
6670Training Date,Dîroka Perwerdehiyê,
6671Employee Transfer,Transfera karmendê,
6672Transfer Date,Transfer Date,
6673Employee Transfer Details,Agahiya Transfer Details,
6674Employee Transfer Detail,Xwendekarê Transfer Detail,
6675Re-allocate Leaves,Reaves veguhestin,
6676Create New Employee Id,Id Job Job New,
6677New Employee ID,Nasname ya nû ya nû,
6678Employee Transfer Property,Malbata Transferê,
6679HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY-,
6680Expense Taxes and Charges,Bacan û berdêlên mehane,
6681Total Sanctioned Amount,Temamê meblaxa ambargoyê,
6682Total Advance Amount,Giştî ya Serkeftinê,
6683Total Claimed Amount,Temamê meblaxa îdîa,
6684Total Amount Reimbursed,Total qasa dayîna,
6685Vehicle Log,Têkeve Vehicle,
6686Employees Email Id,Karmendên Email Id,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006687More Details,More Details,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006688Expense Claim Account,Account mesrefan,
6689Expense Claim Advance,Serdanek Pêşveçûn,
6690Unclaimed amount,Heqê nenaskirî,
6691Expense Claim Detail,Expense Detail Îdîaya,
6692Expense Date,Date Expense,
6693Expense Claim Type,Expense Type Îdîaya,
6694Holiday List Name,Navê Lîsteya Holiday,
6695Total Holidays,Hemû betlaneyên,
6696Add Weekly Holidays,Holidays Weekly,
6697Weekly Off,Weekly Off,
6698Add to Holidays,Bi veguhestinê zêde bikin,
6699Holidays,Holidays,
6700Clear Table,Table zelal,
6701HR Settings,Settings HR,
6702Employee Settings,Settings karker,
6703Retirement Age,temenê teqawidîyê,
6704Enter retirement age in years,temenê teqawidîyê Enter di salên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006705Stop Birthday Reminders,Stop Birthday Reminders,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006706Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Mesrefên Derheqê Bêguman Têkoşîna Derheqê,
6707Payroll Settings,Settings payroll,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006708Leave,Terikandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006709Max working hours against Timesheet,Max dema xebatê li dijî timesheet,
6710Include holidays in Total no. of Working Days,Usa jî cejnên li Bi tevahî tune. ji rojên xebatê,
6711"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Eger kontrolkirin, Total tune. ji Xebatê Rojan wê de betlaneyên xwe, û em ê bi nirxê Salary Per Day kêm",
6712"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ger kontrol kirin, li Zeviyên Salary Di zeviyê Rounded Total de veşartî û nexşandin",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006713The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Parçeyek mûçeyên rojane ku ji bo nîv-roj beşdarî tê dayîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006714Email Salary Slip to Employee,Email Slip Salary ji bo karkirinê,
6715Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,slip Emails meaş ji bo karker li ser epeyamê yê xwestî di karkirinê yên hilbijartî,
6716Encrypt Salary Slips in Emails,Li Emails şîfreya Salane derxînin,
6717"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Dê dirûşmeya mûçeyê ku ji karmend re were şandin were şîfre were parastin, dê şîfreya li ser bingeha polîtîkaya şîfreyê were hilberandin.",
6718Password Policy,Siyaseta şîfreyê,
6719<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Mînak:</b> SAL- {yekem_name - {date_of_birth.year <br> Ev ê şîfreyek mîna SAL-Jane-1972 hilberîne,
6720Leave Settings,Settings,
6721Leave Approval Notification Template,Gotûbêja Peymana Şandina Derkeve,
6722Leave Status Notification Template,Gotûbêja Şopandina Şopandinê,
6723Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Role Hiştin ku Serîlêdana Piştgiriya Vegere ya Zindî Afirîne,
6724Leave Approver Mandatory In Leave Application,Di Perestgehê de Vegerîna Derfeta Nerazîbûnê Nerazî bibin,
6725Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Di Calendar de Hemû Endamên Endamên Hilbijartinan Hilbijêre,
6726Auto Leave Encashment,Otomêja Bişkojinê Bide,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006727Hiring Settings,Mîhengên Kirînê,
6728Check Vacancies On Job Offer Creation,Afirandinên Li Ser Afirandina Pêşniyara Karê Vegerin,
6729Identification Document Type,Tîpa Belgeyê nasnameyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006730Effective from,Bi bandor ji,
6731Allow Tax Exemption,Destûrdayîna Rakirina Bacê,
6732"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Heke were çalak kirin, dê Danezana Rakirina Bacê ji bo hesabkirina baca dahatê were hesibandin.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006733Standard Tax Exemption Amount,Mûçeya Bacê Ya Standard,
6734Taxable Salary Slabs,Slabs,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006735Taxes and Charges on Income Tax,Bac û Bacên Baca Bacê,
6736Other Taxes and Charges,Bac û Dozên Din,
6737Income Tax Slab Other Charges,Slab Baca Bacê Dozên Din,
6738Min Taxable Income,Dahata Baca Bacdar,
6739Max Taxable Income,Dahata Baca Bacê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006740Applicant for a Job,Applicant bo Job,
6741Accepted,qebûlkirin,
6742Job Opening,Opening Job,
6743Cover Letter,Paldana ser,
6744Resume Attachment,Attachment resume,
6745Job Applicant Source,Serdêriya Karê Çavkaniyê,
6746Applicant Email Address,Navnîşana E-nameyê serîlêdanê,
6747Awaiting Response,li benda Response,
6748Job Offer Terms,Karên Pêşniyarên Pêşniyariyê,
6749Select Terms and Conditions,Hilbijêre şert û mercan,
6750Printing Details,Details çapkirinê,
6751Job Offer Term,Karê Kirê Kar,
6752Offer Term,Term Pêşnîyaza,
6753Value / Description,Nirx / Description,
6754Description of a Job Opening,Description of a Opening Job,
6755Job Title,Manşeta şolê,
6756Staffing Plan,Plana karmendiyê,
6757Planned number of Positions,Numreya Plankirî ya Positions,
6758"Job profile, qualifications required etc.","profile kar, bi dawîanîna pêwîst hwd.",
6759HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY-,
6760Allocation,Pardayî,
6761New Leaves Allocated,Leaves New veqetandin,
6762Add unused leaves from previous allocations,Lê zêde bike pelên feyde ji xerciyên berê,
6763Unused leaves,pelên Unused,
6764Total Leaves Allocated,Total Leaves veqetandin,
6765Total Leaves Encashed,Niştecîhên şikandî,
6766Leave Period,Dema bihêlin,
6767Carry Forwarded Leaves,Carry Leaves Forwarded,
6768Apply / Approve Leaves,Apply / Approve Leaves,
6769HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-YYYY-,
6770Leave Balance Before Application,Dev ji Balance Berî Application,
6771Total Leave Days,Total Rojan Leave,
6772Leave Approver Name,Dev ji Name Approver,
6773Follow via Email,Follow via Email,
6774Block Holidays on important days.,Holidays Block li ser rojên girîng e.,
6775Leave Block List Name,Dev ji Lîsteya Block Name,
6776Applies to Company,Ji bo Company,
6777"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Heke ne, di lîsteyê de wê ji bo her Beşa ku wê were sepandin bê zêdekirin.",
6778Block Days,block Rojan,
6779Stop users from making Leave Applications on following days.,Dev ji bikarhêneran ji çêkirina Applications Leave li ser van rojan de.,
6780Leave Block List Dates,Dev ji Lîsteya Block Kurdî Nexşe,
6781Allow Users,Rê bide bikarhênerên,
6782Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Destûrê bide bikarhêneran li jêr ji bo pejirandina Applications Leave ji bo rojên block.,
6783Leave Block List Allowed,Dev ji Lîsteya Block Yorumlar,
6784Leave Block List Allow,Dev ji Lîsteya Block Destûrê bide,
6785Allow User,Destûrê bide Bikarhêner,
6786Leave Block List Date,Dev ji Lîsteya Block Date,
6787Block Date,Date block,
6788Leave Control Panel,Dev ji Control Panel,
6789Select Employees,Hilbijêre Karmendên,
6790Employment Type (optional),Cureya Kar (vebijarkî),
6791Branch (optional),Chaxê (vebijarkî),
6792Department (optional),Wezaret (vebijarkî),
6793Designation (optional),Sêwirandin (vebijarkî),
6794Employee Grade (optional),Grade Employee (vebijarkî),
6795Employee (optional),Karmendî (vebijarkî),
6796Allocate Leaves,Dabeşên Veberdan,
6797Carry Forward,çêşît Forward,
6798Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ji kerema xwe ve çêşît Forward hilbijêre, eger hûn jî dixwazin ku di nav hevsengiyê sala diravî ya berî bernadin ji bo vê sala diravî ya",
6799New Leaves Allocated (In Days),Leaves New veqetandin (Di Days),
6800Allocate,Pardan,
6801Leave Balance,Balance Leave,
6802Encashable days,Rojan nabe,
6803Encashment Amount,Amûdê Amûdê,
6804Leave Ledger Entry,Vedigerin Ledger,
6805Transaction Name,Navê veguhaztinê,
6806Is Carry Forward,Ma çêşît Forward,
6807Is Expired,Meha qediya ye,
6808Is Leave Without Pay,Ma Leave Bê Pay,
6809Holiday List for Optional Leave,Lîsteya Bersîvê Ji bo Bijareya Bijartinê,
6810Leave Allocations,Allocations Leave,
6811Leave Policy Details,Dîtina Dîtina Bilind,
6812Leave Policy Detail,Pêveka Polîtîkayê Hilbijêre,
6813Annual Allocation,Allocation,
6814Leave Type Name,Dev ji Name Type,
6815Max Leaves Allowed,Max Leaves Allowed,
6816Applicable After (Working Days),Piştî Karanîna Rojan,
6817Maximum Continuous Days Applicable,Rojên Xwerû Dema Rojane Têkilîn,
6818Is Optional Leave,Vebijêrk Hilbijêre ye,
6819Allow Negative Balance,Destûrê bide Balance Negative,
6820Include holidays within leaves as leaves,Usa jî holidays di nava pelên wek pelên,
6821Is Compensatory,Xercê ye,
6822Maximum Carry Forwarded Leaves,Carên Nêzîkî Berbi Girtîgehê,
6823Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expire Carry Leaves Forwarded (Rojan),
6824Calculated in days,Di rojan de têne hesibandin,
6825Encashment,Encam kirin,
6826Allow Encashment,Pêvekirin,
6827Encashment Threshold Days,Rojên Têkiliya Têkilî,
6828Earned Leave,Girtîgeha Hilbijartinê,
6829Is Earned Leave,Vebijandin,
6830Earned Leave Frequency,Frequency Leave Leave,
6831Rounding,Rounding,
6832Payroll Employee Detail,Daxistina karmendê karmendê,
6833Payroll Frequency,Frequency payroll,
6834Fortnightly,Livînê,
6835Bimonthly,pakêtê de,
6836Employees,karmendên,
6837Number Of Employees,Hejmara Karmendan,
6838Employee Details,Agahdarî,
6839Validate Attendance,Attendance,
6840Salary Slip Based on Timesheet,Slip meaş Li ser timesheet,
6841Select Payroll Period,Select payroll Period,
6842Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Ji bo Xercên Karkerên Neheqdar yên Bacê de,
6843Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Ji bo Daxistina Bacê ya Paqijkirina Bacê ya Unsubmitted Tax,
6844Select Payment Account to make Bank Entry,Hilbijêre Account Payment ji bo Peyam Bank,
6845Salary Slips Created,Salary Slips Made,
6846Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
6847Payroll Periods,Dema Payroll,
6848Payroll Period Date,Dîroka Payrollê,
6849Purpose of Travel,Armanca Rêwîtiyê,
6850Retention Bonus,Bonus retain,
6851Bonus Payment Date,Daxistina Bonus Bonus,
6852Bonus Amount,Amûdê Bonus,
6853Abbr,kurte,
6854Depends on Payment Days,Bi rojên dravdanê ve girêdayî ye,
6855Is Tax Applicable,Qanûna Bacê ye,
6856Variable Based On Taxable Salary,Li ser Dabeşkirina Bacê ya Bacgir,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006857Exempted from Income Tax,Ji Baca Dahatê tê derxistin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006858Round to the Nearest Integer,Rêze Li Ser Niqaşê Nêzik,
6859Statistical Component,Component Îstatîstîkê,
6860"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Heke hatibe hilbijartin, bi nirxê xwe dişinî an hesabkirin di vê hêmana ne, wê ji bo karên an bi dabirînê piştgirî bidin. Lê belê, ev nirx dikare ji aliyê pêkhateyên dî ku dikare added an dabirîn referans.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006861Do Not Include in Total,Bi Tevahî Nedin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006862Flexible Benefits,Xwendekarên Fehlîn,
6863Is Flexible Benefit,Baweriya Fehl e,
6864Max Benefit Amount (Yearly),Amûdê ya Pirrûpa (Yearly),
6865Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Tenê Bandora Bandora Tenê (Qanûna Qeyd nekin Lê Beş Partiya Bacdayîn),
6866Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Li dijî Tezmînata Kirêdariya Navnîşa Dabeşkirina Navnîşan Bikin,
6867Condition and Formula,Rewş û Formula,
6868Amount based on formula,Şêwaz li ser formula li,
6869Formula,Formîl,
6870Salary Detail,Detail meaş,
6871Component,Perçe,
6872Do not include in total,Bi tevahî nabe,
6873Default Amount,Default Mîqdar,
6874Additional Amount,Amaje zêde,
6875Tax on flexible benefit,Baca li ser fînansaziya berbiçav,
6876Tax on additional salary,Bacê li ser heqê bêtir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006877Salary Structure,Structure meaş,
6878Working Days,rojên xebatê,
6879Salary Slip Timesheet,Timesheet meaş Slip,
6880Total Working Hours,Total dema xebatê,
6881Hour Rate,Saet Rate,
6882Bank Account No.,No. Account Bank,
6883Earning & Deduction,Maaş &amp; dabirîna,
6884Earnings,Earnings,
6885Deductions,bi dabirînê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006886Loan repayment,Vegerîna kredî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006887Employee Loan,Xebatkarê Loan,
6888Total Principal Amount,Giştî ya Serûpel,
6889Total Interest Amount,Gelek balkêş,
6890Total Loan Repayment,Total vegerandinê Loan,
6891net pay info,info net pay,
6892Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - dabirîna Total - Loan vegerandinê,
6893Total in words,Bi tevahî di peyvên,
6894Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Net (di peyvên) xuya wê carekê hûn Slip Salary li xilas bike.,
6895Salary Component for timesheet based payroll.,Component meaş ji bo payroll li timesheet.,
6896Leave Encashment Amount Per Day,Per Dayek Nerazîbûnê Derkeve,
6897Max Benefits (Amount),Xerca Mezin (Amount),
6898Salary breakup based on Earning and Deduction.,jihevketina meaşê li ser Earning û vê rêyê.,
6899Total Earning,Total Earning,
6900Salary Structure Assignment,Destûra Çarçoveya Heqê,
6901Shift Assignment,Destûra Hilbijartinê,
6902Shift Type,Tîpa Şiftê,
6903Shift Request,Request Shift,
6904Enable Auto Attendance,Beşdariya Otomatîkî çalak bike,
6905Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Ji bo Karmendên ku ji vê shiftê hatine vexwendin tevlîbûna li bingeha &#39;Checkinerê Karmendê&#39; binirxînin.,
6906Auto Attendance Settings,Mîhengên Beşdariya Auto,
6907Determine Check-in and Check-out,Binihêrin Check-in û Check-out,
6908Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Di heman shiftê de têkûzên wekî IN û OUT alternatîf,
6909Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bi tundî li ser Tîpa Log-ê di Navnîşa Karmendiyê de hatî çêkirin,
6910Working Hours Calculation Based On,Demjimêrên Karkirina Hêlîna Bingehîn,
6911First Check-in and Last Check-out,Pêşîn check-in û check-out paşîn,
6912Every Valid Check-in and Check-out,Her Check-Check-ê derbasdar û derket,
6913Begin check-in before shift start time (in minutes),Berî dema destpêkirina guhartinê (di çend hûrdeman de) check-in dest pê bike.,
6914The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Wexta dema destpêkê ya guhartinê de dema ku Navnîşa Karmendê ji bo beşdarbûnê tête hesibandin.,
6915Allow check-out after shift end time (in minutes),Destûr bidin check-out piştî dema dawiya shift (di çend deqeyan),
6916Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Wexta piştî guhartinê ya ku dema kontrolkirinê ji bo beşdarbûnê tête hesibandin.,
6917Working Hours Threshold for Half Day,Demjimêrên Workingarşemê ji bo nîv roj,
6918Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Demjimêrên xebatê yên ku di binê Half Day de têne nîşankirin. (Zero kirin asteng kirin),
6919Working Hours Threshold for Absent,Demjimêra Demjimêrên Kar ji bo Absent,
6920Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Demjimêrên xebatê yên li jêr ên ku Absent têne nîşankirin. (Zero kirin asteng kirin),
6921Process Attendance After,Pêvajoya Tevlêbûnê piştî,
6922Attendance will be marked automatically only after this date.,Beşdarî dê tenê piştî vê tarîxê bixweber bête nîşankirin.,
6923Last Sync of Checkin,Last Sync of Checkin,
6924Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Syncê Hevpeyivîna Serkeftinê ya Nivîsbariyê ya Navîn a Dawîn Vê rehet bikin tenê heke hûn pê ewle ne ku hemî Logs ji hemû cihan têne sync kirin. Heke hûn nebawer in ji kerema xwe vê yekê modê bikin.,
6925Grace Period Settings For Auto Attendance,Mîhengên Pergala Grace Ji bo Beşdariya Xweser,
6926Enable Entry Grace Period,Perçeyek Grace Pêvekirinê çalak bike,
6927Late Entry Grace Period,Demek Grace Pêrûya Destpêkê,
6928The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Wexta dema guherîna guhêzbar dema kontrolê wekî dereng (di hûrdeman de) tê hesibandin.,
6929Enable Exit Grace Period,Perçê Grace Exit-ê çalak bikin,
6930Early Exit Grace Period,Serdema Grace Exit zû,
6931The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Wexta dema paşvekirinê ya shiftê dema dema check-out wekî zû (di hûrdeman de) tête hesibandin.,
6932Skill Name,Navê jêhatiyê,
6933Staffing Plan Details,Pîlana Karanîna Karmendiyê,
6934Staffing Plan Detail,Pîlana Karanîna Determî,
6935Total Estimated Budget,Bêjeya Estimated,
6936Vacancies,Xwezî,
6937Estimated Cost Per Position,Bersaziya Bersîv,
6938Total Estimated Cost,Bi tevahî Estimated Cost,
6939Current Count,Dîroka Niha,
6940Current Openings,Open Openings,
6941Number Of Positions,Hejmarên Pirtûka,
6942Taxable Salary Slab,Salary Slab,
6943From Amount,Ji Amountê,
6944To Amount,Ji bo Weqfa,
6945Percent Deduction,Perçûna Perê,
6946Training Program,Bernameya Perwerdehiyê,
6947Event Status,Rewş Event,
6948Has Certificate,Sertîfîkayê heye,
6949Seminar,Semîner,
6950Theory,Dîtinî,
6951Workshop,Kargeh,
6952Conference,Şêwre,
6953Exam,Bilbilên,
6954Internet,Internet,
6955Self-Study,Xweseriya Xweser,
6956Advance,Pêşveçûn,
6957Trainer Name,Navê Trainer,
6958Trainer Email,Trainer Email,
6959Attendees,ayinê,
6960Employee Emails,Employee Emails,
6961Training Event Employee,Training Event Employee,
6962Invited,vexwendin,
6963Feedback Submitted,Deng Şandin,
6964Optional,Bixwe,
6965Training Result Employee,Xebatkarê Training Encam,
6966Travel Itinerary,Travel Journey,
6967Travel From,Travel From,
6968Travel To,Travel To,
6969Mode of Travel,Mode Travel,
6970Flight,Firrê,
6971Train,Tirên,
6972Taxi,Texsî,
6973Rented Car,Car Hire,
6974Meal Preference,Pêdivî ye,
6975Vegetarian,Vegetarian,
6976Non-Vegetarian,Non Vegetarian,
6977Gluten Free,Gluten Free,
6978Non Diary,Non Diary,
6979Travel Advance Required,Agahiya Pêşîn,
6980Departure Datetime,Datetime,
6981Arrival Datetime,Datetime Arrival,
6982Lodging Required,Lodging Required,
6983Preferred Area for Lodging,Area for Preferred for Lodging,
6984Check-in Date,Check-in Dîroka,
6985Check-out Date,Dîroka Check-out,
6986Travel Request,Request Request,
6987Travel Type,Type Type,
6988Domestic,Malî,
6989International,Navnetewî,
6990Travel Funding,Fona Rêwîtiyê,
6991Require Full Funding,Pêdiviya Tevahî Tişt,
6992Fully Sponsored,Fully Sponsored,
6993"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Bi Tevahî Sponsored, Pêdiviya Partiya Tevlêbûnê",
6994Copy of Invitation/Announcement,Copy of Invitation / Announcement,
6995"Details of Sponsor (Name, Location)","Agahiya Sponsor (Navnîşan, Cihan)",
6996Identification Document Number,Hejmara Belgeya nasnameyê,
6997Any other details,Ji ber agahiyên din,
6998Costing Details,Agahdariyên Giranîn,
6999Costing,yên arzane ku,
7000Event Details,Dîroka Event Details,
7001Name of Organizer,Navenda Organizer,
7002Address of Organizer,Navnîşana Organizer,
7003Travel Request Costing,Request Request Costing,
7004Expense Type,Tişta mesrefê,
7005Sponsored Amount,Sponsored Amount,
7006Funded Amount,Amûr Barkirî,
7007Upload Attendance,Upload Beşdariyê,
7008Attendance From Date,Alîkarîkirinê ji Date,
7009Attendance To Date,Amadebûna To Date,
7010Get Template,Get Şablon,
7011Import Attendance,Beşdariyê Import,
7012Upload HTML,Upload HTML,
7013Vehicle,Erebok,
7014License Plate,License Plate,
7015Odometer Value (Last),Nirx Green (dawî),
7016Acquisition Date,Derheqê Date,
7017Chassis No,Chassis No,
7018Vehicle Value,Nirx Vehicle,
7019Insurance Details,Details sîgorta,
7020Insurance Company,Company sîgorta,
7021Policy No,siyaseta No,
7022Additional Details,Details Additional,
7023Fuel Type,Type mazotê,
7024Petrol,Benzîl,
7025Diesel,Diesel,
7026Natural Gas,Gaza natûral,
7027Electric,Elatrîkî,
7028Fuel UOM,UOM mazotê,
7029Last Carbon Check,Last Check Carbon,
7030Wheels,wheels,
7031Doors,Doors,
7032HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-YYYY-,
7033Odometer Reading,Reading Green,
7034Current Odometer value ,Nirxa Odometer ya heyî,
7035last Odometer Value ,Nirxê Odometer ya paşîn,
7036Refuelling Details,Details Refuelling,
7037Invoice Ref,bi fatûreyên Ref,
7038Service Details,Details Service,
7039Service Detail,Detail Service,
7040Vehicle Service,Xizmeta Vehicle,
7041Service Item,Babetê Service,
7042Brake Oil,Oil şikand,
7043Brake Pad,Pad şikand,
7044Clutch Plate,Clutch deşta,
7045Engine Oil,Oil engine,
7046Oil Change,Change petrolê,
7047Inspection,Berçavderbasî,
7048Mileage,Mileage,
7049Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7050Hub Node,hub Node,
7051Image List,Lîsteya wêneya wêneyê,
7052Item Manager,Manager babetî,
7053Hub User,Bikarhêner,
7054Hub Password,Şîfreya Hub,
7055Hub Users,Bikarhênerên Hub,
7056Marketplace Settings,Mîhengên Marketplace,
7057Disable Marketplace,Bazara Bazarê,
7058Marketplace URL (to hide and update label),URL (Marketa veşartî û nûjen bikin),
7059Registered,Qeydkirî ye,
7060Sync in Progress,Sync di Pêşveçûnê de,
7061Hub Seller Name,Navê Nîgarê Hub,
7062Custom Data,Daneyên Taybetî,
7063Member,Endam,
7064Partially Disbursed,Qismen dandin de,
7065Loan Closure Requested,Daxwaza Girtina Krediyê,
7066Repay From Salary,H&#39;eyfê ji Salary,
7067Loan Details,deyn Details,
7068Loan Type,Type deyn,
7069Loan Amount,Şêwaz deyn,
7070Is Secured Loan,Krediyek Ewlehî ye,
7071Rate of Interest (%) / Year,Rêjeya faîzên (%) / Sal,
7072Disbursement Date,Date Disbursement,
7073Disbursed Amount,Bihayek hat belav kirin,
7074Is Term Loan,Termertê deyn e,
7075Repayment Method,Method vegerandinê,
7076Repay Fixed Amount per Period,Bergîdana yekûnê sabît Period,
7077Repay Over Number of Periods,Bergîdana Hejmara Over ji Maweya,
7078Repayment Period in Months,"Period dayinê, li Meh",
7079Monthly Repayment Amount,Şêwaz vegerandinê mehane,
7080Repayment Start Date,Repayment Date Start,
7081Loan Security Details,Nîşaneyên ewlehiyê yên deyn,
7082Maximum Loan Value,Nirxa deynê pirtirkêmtirîn,
7083Account Info,Info account,
7084Loan Account,Account,
7085Interest Income Account,Account Dahata Interest,
7086Penalty Income Account,Hesabê hatiniya darayî,
7087Repayment Schedule,Cedwela vegerandinê,
7088Total Payable Amount,Temamê meblaxa cîhde,
7089Total Principal Paid,Tevahiya Sereke Bêserûber,
7090Total Interest Payable,Interest Total cîhde,
7091Total Amount Paid,Tiştek Tiştek Paid,
7092Loan Manager,Gerînendeyê deyn,
7093Loan Info,deyn Info,
7094Rate of Interest,Rêjeya faîzên,
7095Proposed Pledges,Sozên pêşniyaz,
7096Maximum Loan Amount,Maximum Mîqdar Loan,
7097Repayment Info,Info vegerandinê,
7098Total Payable Interest,Total sûdî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007099Against Loan ,Li dijî Deyn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007100Loan Interest Accrual,Qertê Drav erîf,
7101Amounts,Mîqdar,
7102Pending Principal Amount,Li benda Dravê Sereke,
7103Payable Principal Amount,Dravê Mîrê Sêwasê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007104Paid Principal Amount,Mîqdara Prensîbê Bihayî,
7105Paid Interest Amount,Mîqdara Dravê Danê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007106Process Loan Interest Accrual,Nerazîbûna Sererkaniyê Qerase,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007107Repayment Schedule Name,Navê Bernameya Vegerînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007108Regular Payment,Dravdana birêkûpêk,
7109Loan Closure,Girtina deyn,
7110Payment Details,Agahdarî,
7111Interest Payable,Dravê Bacê,
7112Amount Paid,Şêwaz: Destkeftiyên,
7113Principal Amount Paid,Mîqdara Parzûnê Pêdivî ye,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007114Repayment Details,Agahdariyên Vegerînê,
7115Loan Repayment Detail,Detail Vegerîna Deynê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007116Loan Security Name,Navê ewlehiya deyn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007117Unit Of Measure,Yekeya Pîvanê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007118Loan Security Code,Koda ewlehiya deyn,
7119Loan Security Type,Tîpa ewlehiya deyn,
7120Haircut %,Rêzika%,
7121Loan Details,Hûrguliyên krediyê,
7122Unpledged,Nexşandî,
7123Pledged,Soz dan,
7124Partially Pledged,Beşdarî soz dan,
7125Securities,Ertên ewlehiyê,
7126Total Security Value,Nirxa ewlehiya tevahî,
7127Loan Security Shortfall,Kêmasiya ewlehiya deyn,
7128Loan ,Sened,
7129Shortfall Time,Demjimara kêmbûnê,
7130America/New_York,Amerîka / New_York,
7131Shortfall Amount,Kêmasiya Kêmasî,
7132Security Value ,Nirxa ewlehiyê,
7133Process Loan Security Shortfall,Pêvajoya Ewlekariya Krediya Qedrê,
7134Loan To Value Ratio,Rêjeya nirxê deyn,
7135Unpledge Time,Wextê Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007136Loan Name,Navê deyn,
7137Rate of Interest (%) Yearly,Rêjeya faîzên (%) Hit,
7138Penalty Interest Rate (%) Per Day,Rêjeya restertê Cezayê (%) Rojê,
7139Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Rêjeya Tezmînatê ya Cezayê li ser mîqdara benda li ser mehê rojane di rewşek dereng paşketina deyn deyn dide,
7140Grace Period in Days,Di Rojan de Grace Period,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007141No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Hejmara rojan ji roja çêbûnê heya ku ceza dê neyê girtin di rewşa derengmayîna vegerandina deyn de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007142Pledge,Berdêl,
7143Post Haircut Amount,Mûçeya Pêkanîna Porê Porê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007144Process Type,Type Type,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007145Update Time,Wexta nûvekirinê,
7146Proposed Pledge,Sozdar pêşniyar,
7147Total Payment,Total Payment,
7148Balance Loan Amount,Balance Loan Mîqdar,
7149Is Accrued,Qebûlkirin e,
7150Salary Slip Loan,Heqfa Slip Loan,
7151Loan Repayment Entry,Navnîşa Veberhênana Deynê,
7152Sanctioned Loan Amount,Mîqdara deynek sincirî,
7153Sanctioned Amount Limit,Sînorê Rêjeya Sanctioned,
7154Unpledge,Jêderketin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007155Haircut,Porjêkirî,
7156MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY-,
7157Generate Schedule,Çêneke Cedwela,
7158Schedules,schedules,
7159Maintenance Schedule Detail,Detail Cedwela Maintenance,
7160Scheduled Date,Date scheduled,
7161Actual Date,Date rastî,
7162Maintenance Schedule Item,Maintenance babet Cedwela,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007163Random,Bêpayîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007164No of Visits,No ji Serdan,
7165MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-YYYY-,
7166Maintenance Date,Date Maintenance,
7167Maintenance Time,Maintenance Time,
7168Completion Status,Rewş cebîr,
7169Partially Completed,Qismen Qediya,
7170Fully Completed,bi temamî Qediya,
7171Unscheduled,rayis,
7172Breakdown,Qeza,
7173Purposes,armancên,
7174Customer Feedback,Feedback mişterî,
7175Maintenance Visit Purpose,Purpose Maintenance Visit,
7176Work Done,work Done,
7177Against Document No,Li dijî dokumênt No,
7178Against Document Detail No,Li dijî Detail dokumênt No,
7179MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-YYYY-,
7180Order Type,Order Type,
7181Blanket Order Item,Pirtûka Peldanka Blanket,
7182Ordered Quantity,Quantity ferman,
7183Item to be manufactured or repacked,Babete binêre bo çêkirin an repacked,
7184Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mêjera babete bidestxistin piştî manufacturing / repacking ji quantities dayîn ji madeyên xav,
7185Set rate of sub-assembly item based on BOM,Bi rêjeya BOM-ê li ser rêjeya rûniştinê binirxînin,
7186Allow Alternative Item,Pirtûka Alternatîf,
7187Item UOM,Babetê UOM,
7188Conversion Rate,converter,
7189Rate Of Materials Based On,Rate ji materyalên li ser bingeha,
7190With Operations,bi operasyonên,
7191Manage cost of operations,Manage mesrefa ji operasyonên,
7192Transfer Material Against,Li dijî materyalê veguhestin,
7193Routing,Rêvekirin,
7194Materials,materyalên,
7195Quality Inspection Required,Kifşkirina Qalîteyê Pêdivî ye,
7196Quality Inspection Template,Vebijêrîna Kalîteya Kalîteyê,
7197Scrap,xurde,
7198Scrap Items,Nawy xurde,
7199Operating Cost,Cost Operating,
7200Raw Material Cost,Cost Raw,
7201Scrap Material Cost,Cost xurde Material,
7202Operating Cost (Company Currency),Cost Operating (Company Exchange),
7203Raw Material Cost (Company Currency),Mesrefa Raweya (Raweya Pargîdanî),
7204Scrap Material Cost(Company Currency),Cost xurde Material (Company Exchange),
7205Total Cost,Total Cost,
7206Total Cost (Company Currency),Mesrefa Total (Pargîdaniya Pargîdanî),
7207Materials Required (Exploded),Materyalên pêwîst (teqandin),
7208Exploded Items,Tiştên hatine teqandin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007209Show in Website,Di Malperê de Nîşan bidin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007210Item Image (if not slideshow),Wêne Babetê (eger Mîhrîcana ne),
7211Thumbnail,Thumbnail,
7212Website Specifications,Specifications Website,
7213Show Items,Show babetî,
7214Show Operations,Show Operasyonên,
7215Website Description,Website Description,
7216BOM Explosion Item,BOM babet teqîn,
7217Qty Consumed Per Unit,Qty telef Per Unit,
7218Include Item In Manufacturing,Di Pîşesaziyê de Bişkînin,
7219BOM Item,Babetê BOM,
7220Item operation,Operasyonê,
7221Rate & Amount,Nirxandin û Nirxandinê,
7222Basic Rate (Company Currency),Rate bingehîn (Company Exchange),
7223Scrap %,Scrap%,
7224Original Item,Item Item,
7225BOM Operation,BOM Operation,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007226Operation Time ,Dema Operasyonê,
7227In minutes,Di çend hûrdeman de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007228Batch Size,Mezinahiya Batch,
7229Base Hour Rate(Company Currency),Saet Rate Base (Company Exchange),
7230Operating Cost(Company Currency),Cost Operating (Company Exchange),
7231BOM Scrap Item,BOM babet Scrap,
7232Basic Amount (Company Currency),Şêwaz bingehîn (Company Exchange),
7233BOM Update Tool,Tool Tool BOM,
7234"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Li Bûrsên din ên BOM-ê ku derê tê bikaranîn. Ew ê di binê BOM&#39;ê de, buhayê nûvekirina nûjen û nûjenkirina &quot;BOM Explosion Item&quot; ya ku BOM ya nû ye. Ew jî di hemî BOM-ê de bihayên nûtirîn nûjen dike.",
7235Replace BOM,BOM,
7236Current BOM,BOM niha:,
7237The BOM which will be replaced,The BOM ku wê biguherîn,
7238The new BOM after replacement,The BOM nû piştî gotina,
7239Replace,Diberdaxistin,
7240Update latest price in all BOMs,Buhayê herî dawî ya BOM-ê nûve bikin,
7241BOM Website Item,BOM babet Website,
7242BOM Website Operation,BOM Website Operation,
7243Operation Time,Time Operation,
7244PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7245Timing Detail,Dîroka Demjimêr,
7246Time Logs,Logs Time,
7247Total Time in Mins,Demjimêra Total li Mins,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007248Operation ID,Nasnameya operasyonê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007249Transferred Qty,veguhestin Qty,
7250Job Started,Kar dest pê kir,
7251Started Time,Dem dema destpêkirin,
7252Current Time,Wexta heyî,
7253Job Card Item,Item Card,
7254Job Card Time Log,Kêmûreya Karta Karker,
7255Time In Mins,Time In Mins,
7256Completed Qty,Qediya Qty,
7257Manufacturing Settings,Settings manufacturing,
7258Raw Materials Consumption,Serfiraziya Rawêjan,
7259Allow Multiple Material Consumption,Destûra Pirrjimar Pirrjimar Pirrjimar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007260Backflush Raw Materials Based On,Backflush madeyên xav ser,
7261Material Transferred for Manufacture,Maddî Transferred bo Manufacture,
7262Capacity Planning,Planning kapasîteya,
7263Disable Capacity Planning,Plansaziya kapasîteyê asteng bikin,
7264Allow Overtime,Destûrê bide Heqê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007265Allow Production on Holidays,Destûrê bide Production li ser Holidays,
7266Capacity Planning For (Days),Planning kapasîteya For (Days),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007267Default Warehouses for Production,Ji bo Hilberînê Wargehên Default,
7268Default Work In Progress Warehouse,Default Kar In Warehouse Progress,
7269Default Finished Goods Warehouse,Default QediyayîComment Goods Warehouse,
7270Default Scrap Warehouse,Wargeha Pêşkêş a Pêşkêşkerê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007271Overproduction Percentage For Sales Order,Percentage Overgduction For Sale Order,
7272Overproduction Percentage For Work Order,Percentiya zêdebûna% ji bo Karê Karkerê,
7273Other Settings,Mîhengên din,
7274Update BOM Cost Automatically,Bom Costa xwe bixweber bike,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007275Material Request Plan Item,Material Request Plan,
7276Material Request Type,Maddî request type,
7277Material Issue,Doza maddî,
7278Customer Provided,Mişterî peyda kirin,
7279Minimum Order Quantity,Hejmarê herî kêmîn,
7280Default Workstation,Default Workstation,
7281Production Plan,Plana hilberînê,
7282MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-YYYY-,
7283Get Items From,Get tomar ji,
7284Get Sales Orders,Get Orders Sales,
7285Material Request Detail,Pêdivî ye,
7286Get Material Request,Get Daxwaza Material,
7287Material Requests,Daxwazên maddî,
7288Get Items For Work Order,Ji bo Armanca Karê Kar,
7289Material Request Planning,Request Request Plans,
7290Include Non Stock Items,In Stock Non Stock Items,
7291Include Subcontracted Items,Têkilî Subcontracted Items,
7292Ignore Existing Projected Quantity,Hêjeya Projektîfê ya Berçav ji bîr neke,
7293"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Ji bo bêtir agahdarî li ser hêjeya naskirî, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">li vir bikirtînin</a> .",
7294Download Required Materials,Materyalên Pêwîstî dakêşin,
7295Get Raw Materials For Production,Ji bo hilberîna hilberan,
7296Total Planned Qty,Tiştek Plankirî Tiştek,
7297Total Produced Qty,Qutata Tiştê Hatîn,
7298Material Requested,Material Requested,
7299Production Plan Item,Production Plan babetî,
7300Make Work Order for Sub Assembly Items,Ji bo Hilberên Meclîsê Fermana Kar çêbikin,
7301"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Heke çalak be, dê pergalên ji bo tiştên teqandî yên li dijî BOM-ê werin peywirdarkirinê biafirîne.",
7302Planned Start Date,Plankirin Date Start,
7303Quantity and Description,Quantity and Description,
7304material_request_item,material_request_item,
7305Product Bundle Item,Product Bundle babetî,
7306Production Plan Material Request,Production Daxwaza Plan Material,
7307Production Plan Sales Order,Plan Production Sales Order,
7308Sales Order Date,Sales Order Date,
7309Routing Name,Navnîşa navekî,
7310MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-YYYY-,
7311Item To Manufacture,Babetê To Manufacture,
7312Material Transferred for Manufacturing,Maddî Transferred bo Manufacturing,
7313Manufactured Qty,Manufactured Qty,
7314Use Multi-Level BOM,Bi kar tînin Multi-Level BOM,
7315Plan material for sub-assemblies,maddî Plan ji bo sub-meclîsên,
7316Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Veguheztina Materyalê Warehouse WIP,
7317Check if material transfer entry is not required,Check eger entry transfer maddî ne hewceyî,
7318Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush materyalên ji karûbarê kar-in-pêşveçûn,
7319Update Consumed Material Cost In Project,Di Projeyê de Mesrefa Materyalên Xandî Nûjen kirin,
7320Warehouses,wargehan de,
7321This is a location where raw materials are available.,Ev cîhek e ku deverên xav tê de.,
7322Work-in-Progress Warehouse,Kar-li-Terakî Warehouse,
7323This is a location where operations are executed.,Ev cîhek e ku karûbarên li dar têne.,
7324This is a location where final product stored.,Ev cîhek e ku hilbera dawîn tê hilanîn.,
7325Scrap Warehouse,Warehouse xurde,
7326This is a location where scraped materials are stored.,Ev cîhek e ku materyalên scraped têne hilanîn.,
7327Required Items,Nawy pêwîst,
7328Actual Start Date,Date Serî rastî,
7329Planned End Date,Plankirin Date End,
7330Actual End Date,Rastî Date End,
7331Operation Cost,Cost Operation,
7332Planned Operating Cost,Plankirin Cost Operating,
7333Actual Operating Cost,Cost Operating rastî,
7334Additional Operating Cost,Cost Operating Additional,
7335Total Operating Cost,Total Cost Operating,
7336Manufacture against Material Request,Manufacture dijî Daxwaza Material,
7337Work Order Item,Karê Karê Karê Kar,
7338Available Qty at Source Warehouse,License de derbasdar Qty li Source Warehouse,
7339Available Qty at WIP Warehouse,License de derbasdar Qty li Warehouse WIP,
7340Work Order Operation,Operasyona Karê Operasyonê,
7341Operation Description,operasyona Description,
7342Operation completed for how many finished goods?,Operasyona ji bo çawa gelek mal qediyayî qediya?,
7343Work in Progress,Kar berdewam e,
7344Estimated Time and Cost,Time Předpokládaná û Cost,
7345Planned Start Time,Bi plan Time Start,
7346Planned End Time,Bi plan Time End,
7347in Minutes,li minutes,
7348Actual Time and Cost,Time û Cost rastî,
7349Actual Start Time,Time rastî Start,
7350Actual End Time,Time rastî End,
7351Updated via 'Time Log',Demê via &#39;Time Têkeve&#39;,
7352Actual Operation Time,Rastî Time Operation,
7353in Minutes\nUpdated via 'Time Log',li Minutes Demê via &#39;Time Têkeve&#39;,
7354(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saet Rate / 60) * Time Actual Operation,
7355Workstation Name,Navê Workstation,
7356Production Capacity,Kapasîteya hilberînê,
7357Operating Costs,Mesrefên xwe Operating,
7358Electricity Cost,Cost elektrîkê,
7359per hour,Serî saetê,
7360Consumable Cost,Cost bikaranînê,
7361Rent Cost,Cost kirê,
7362Wages,Yomî,
7363Wages per hour,"Mûçe, di saetekê de",
7364Net Hour Rate,Rate Saet Net,
7365Workstation Working Hour,Workstation Saet Xebatê,
7366Certification Application,Serîlêdana Sazkirinê,
7367Name of Applicant,Navekî Serêdanê,
7368Certification Status,Status Status,
7369Yet to appear,Dîsa jî xuya dike,
7370Certified,Belgekirin,
7371Not Certified,Nayê pejirandin,
7372USD,USD,
7373INR,DYA,
7374Certified Consultant,Şêwirmendê Certified,
7375Name of Consultant,Navenda Şêwirmendê,
7376Certification Validity,Pêvekirin,
7377Discuss ID,Nasnameya Nîqaş,
7378GitHub ID,ID-GitHub,
7379Non Profit Manager,Rêveberê Neqfetê ne,
7380Chapter Head,Şemiyê,
7381Meetup Embed HTML,Meetup HTML,
7382chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Şagirtan / beş_name paşê bixweşîya betaliyê bixweberî xistî vekin.,
7383Chapter Members,Endamên Beşê,
7384Members,Endam,
7385Chapter Member,Endamê Endamê,
7386Website URL,URL,
7387Leave Reason,Reason,
7388Donor Name,Navê Donor,
7389Donor Type,Tîpa Donor,
7390Withdrawn,vekişandiye,
7391Grant Application Details ,Agahdariya Serdanekirinê,
7392Grant Description,Agahdariya Grant,
7393Requested Amount,Daxwaza Amûdê,
7394Has any past Grant Record,Gelek Grant Record,
7395Show on Website,Li ser Malperê nîşan bide,
7396Assessment Mark (Out of 10),Nirxandina Mark (Ji ji 10),
7397Assessment Manager,Gerînendeya Nirxandinê,
7398Email Notification Sent,Şandina Email Şandin,
7399NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY-,
7400Membership Expiry Date,Endamê Dîroka Dawîbûnê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007401Razorpay Details,Razorpay Details,
7402Subscription ID,Nasnameya abonetiyê,
7403Customer ID,Nasnameya Xerîdar,
7404Subscription Activated,Abone Çalak kirin,
7405Subscription Start ,Destpêka Abonetiyê,
7406Subscription End,Abonetiya Dawî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007407Non Profit Member,Endamê Non Profit,
7408Membership Status,Status Status,
7409Member Since,Ji ber ku ji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007410Payment ID,Nasnameya dravê,
7411Membership Settings,Mîhengên Endamtiyê,
7412Enable RazorPay For Memberships,Ji bo Endamtiyê RazorPay-ê Çalak Bikin,
7413RazorPay Settings,Mîhengên RazorPay,
7414Billing Cycle,Çerxa Billing,
7415Billing Frequency,Frequency Billing,
7416"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Hejmara çerxên fatureyê yên ku divê ji wan re xerîdar were girtin. Mînakî, heke xerîdarek endamtiyek 1-salî bikire ku divê her meh were bilêkirin, divê ev nirx 12 be.",
7417Razorpay Plan ID,Razorpay Nasnameya Planê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007418Volunteer Name,Navê Dilxwaz,
7419Volunteer Type,Tîpa Dilxwazê,
7420Availability and Skills,Înternetê û Skills,
7421Availability,Berdestbûnî,
7422Weekends,Weekend,
7423Availability Timeslot,Hilbijartinê Timeslot,
7424Morning,Sib,
7425Afternoon,Piştînîvroj,
7426Evening,Êvar,
7427Anytime,Herdem,
7428Volunteer Skills,Vebijêrkên Dilxwazî,
7429Volunteer Skill,Dilxwaziya Dilxwaz,
7430Homepage,Homepage,
7431Hero Section Based On,Beşa Hero-yê li ser bingehê,
7432Homepage Section,Beşa rûpelê,
7433Hero Section,Beşa Hero,
7434Tag Line,Line Tag,
7435Company Tagline for website homepage,Company Tagline bo homepage malpera,
7436Company Description for website homepage,Description Company bo homepage malpera,
7437Homepage Slideshow,Slideshow,
7438"URL for ""All Products""",URL ji bo &quot;Hemû Products&quot;,
7439Products to be shown on website homepage,Products ji bo li ser malpera Malpera bê nîşandan,
7440Homepage Featured Product,Homepage Product Dawiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007441route,rêk,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007442Section Based On,Beş li ser bingeha,
7443Section Cards,Kartên beşê,
7444Number of Columns,Hejmara Kolonan,
7445Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Ji bo vê beşê hejmara kolûnê. Ger hûn 3 kolan hilbijêrin dê 3 kartên bi rêzê re werin destnîşan kirin.,
7446Section HTML,Beşa HTML,
7447Use this field to render any custom HTML in the section.,Vê zeviyê bikar bînin ku hûn di beşê de her HTML dirûve bikin.,
7448Section Order,Fermana Beşê,
7449"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Fermana ku di kîjan parçeyan de divê xuya bibe. 0 yekem e, 1 duyem e û hwd.",
7450Homepage Section Card,Karta beşa rûpelê,
7451Subtitle,Binnivîs,
7452Products Settings,Products Settings,
7453Home Page is Products,Home Page e Products,
7454"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Eger kontrolkirin, rûpel Home de dê bibe Pol default babet ji bo malpera",
7455Show Availability Status,Status Availability Availability,
7456Product Page,Rûpela rûpelê,
7457Products per Page,Products per Page,
7458Enable Field Filters,Filtersên Qada çalak bikin,
7459Item Fields,Kevirên Tête,
7460Enable Attribute Filters,Filtersên Attribute çalak bikin,
7461Attributes,taybetmendiyên xwe,
7462Hide Variants,Variant veşêrin,
7463Website Attribute,Rêza Malperê,
7464Attribute,Pêşbîr,
7465Website Filter Field,Field Filter Field,
7466Activity Cost,Cost Activity,
7467Billing Rate,Rate Billing,
7468Costing Rate,yên arzane ku Rate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007469title,nav,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007470Projects User,projeyên Bikarhêner,
7471Default Costing Rate,Default bi qurûşekî jî Rate,
7472Default Billing Rate,Rate Billing Default,
7473Dependent Task,Task girêdayî,
7474Project Type,Type Project,
7475% Complete Method,% هەموو ڕێگاکان,
7476Task Completion,Task cebîr,
7477Task Progress,Task Progress,
7478% Completed,% تەواو بوو,
7479From Template,Ji plateablonê,
7480Project will be accessible on the website to these users,Project li ser malpera ji bo van bikarhênerên were gihiştin,
7481Copied From,Kopiyek ji From,
7482Start and End Dates,Destpêk û dawiya Kurdî Nexşe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007483Actual Time (in Hours),Dema Rastîn (Bi Demjimêran),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484Costing and Billing,Bi qurûşekî û Billing,
7485Total Costing Amount (via Timesheets),Giştî Hatina Barkirina (Bi rêya Timesheets),
7486Total Expense Claim (via Expense Claims),Total mesrefan (via Îdîayên Expense),
7487Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost Purchase (via Purchase bi fatûreyên),
7488Total Sales Amount (via Sales Order),Giştî ya Firotinê (ji hêla firotina firotanê),
7489Total Billable Amount (via Timesheets),Giştî ya Bilind (Bi rêya Timesheets),
7490Total Billed Amount (via Sales Invoices),Amûr Barkirî (Bi rêya Barkirina Bazirganî),
7491Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Barkirina Barkirina Tevahiya Giştî (bi rêya Stock Entry),
7492Gross Margin,Kenarê Gross,
7493Gross Margin %,Kenarê% Gross,
7494Monitor Progress,Pêşveçûna Çavdêriyê,
7495Collect Progress,Pêşveçûnê hilbijêre,
7496Frequency To Collect Progress,Ji bo Pêşveçûna Pêşveçûnê Frequency,
7497Twice Daily,Twice Daily,
7498First Email,Yekem E-mail,
7499Second Email,Duyemîn Email,
7500Time to send,Wextê bişîne,
7501Day to Send,Roja bişîne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007502Message will be sent to the users to get their status on the Project,Dê peyam ji bikarhêneran re were şandin da ku rewşa xwe li ser Projeyê bigirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007503Projects Manager,Project Manager,
7504Project Template,Projectablonê projeyê,
7505Project Template Task,Task Temablonê Projeyê,
7506Begin On (Days),Destpêkirin (Rojan),
7507Duration (Days),Demjimêr (Rojan),
7508Project Update,Update Update,
7509Project User,Project Bikarhêner,
7510View attachments,Peyamên xwe bibînin,
7511Projects Settings,Projeyên Settings,
7512Ignore Workstation Time Overlap,Vebijêrk Demjimêrk Overlap,
7513Ignore User Time Overlap,Vebijêrk Bikarhêner Tema Overlap bibîne,
7514Ignore Employee Time Overlap,Vebijêrtina Karûbarê Overlap,
7515Weight,Pîvan,
7516Parent Task,Task Parêz,
7517Timeline,Timeline,
7518Expected Time (in hours),Time a bende (di saet),
7519% Progress,% Progress,
7520Is Milestone,e Milestone,
7521Task Description,Danasîna Task,
7522Dependencies,Zehmetiyên,
7523Dependent Tasks,Karên girêdayî,
7524Depends on Tasks,Dimîne li ser Peywir,
7525Actual Start Date (via Time Sheet),Rastî Date Serî (via Time Sheet),
7526Actual Time (in hours),Time rastî (di Hours),
7527Actual End Date (via Time Sheet),Rastî End Date (via Time Sheet),
7528Total Costing Amount (via Time Sheet),Bi tevahî bi qurûşekî jî Mîqdar (via Time Sheet),
7529Total Expense Claim (via Expense Claim),Îdîaya Expense Total (via mesrefan),
7530Total Billing Amount (via Time Sheet),Temamê meblaxa Billing (via Time Sheet),
7531Review Date,Date Review,
7532Closing Date,Date girtinê,
7533Task Depends On,Task Dimîne li ser,
7534Task Type,Tîpa Task,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007535TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007536Employee Detail,Detail karker,
7537Billing Details,Details Billing,
7538Total Billable Hours,Total Hours Billable,
7539Total Billed Hours,Total Hours billed,
7540Total Costing Amount,Temamê meblaxa bi qurûşekî,
7541Total Billable Amount,Temamê meblaxa Billable,
7542Total Billed Amount,Temamê meblaxa billed,
7543% Amount Billed,% Mîqdar billed,
7544Hrs,hrs,
7545Costing Amount,yên arzane ku Mîqdar,
7546Corrective/Preventive,Rastbar / Pêşgirtin,
7547Corrective,Rastgirî ye,
7548Preventive,Tedbîr,
7549Resolution,Resolution,
7550Resolutions,Resolution,
7551Quality Action Resolution,Actionareseriya çalakiya kalîteyê,
7552Quality Feedback Parameter,Parametreya Bersivê Qalîtal,
7553Quality Feedback Template Parameter,Parametreya Feedablonê Bersivê Qayît,
7554Quality Goal,Armanca Qalîteyê,
7555Monitoring Frequency,Frekansa avdêrî,
7556Weekday,Hefteya çûyî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007557Objectives,Armanc,
7558Quality Goal Objective,Armanca Armanca Qalîteyê,
7559Objective,Berdest,
7560Agenda,Naverok,
7561Minutes,Minutes,
7562Quality Meeting Agenda,Rojeva Civîna Cewherî,
7563Quality Meeting Minutes,Minutên Civîna Qalîteyê,
7564Minute,Deqqe,
7565Parent Procedure,Pêvajoya dêûbav,
7566Processes,Pêvajoyên,
7567Quality Procedure Process,Pêvajoya Karûbarê kalîteyê,
7568Process Description,Danasîna pêvajoyê,
7569Link existing Quality Procedure.,Pêvajoya Kêmasiyê ya heyî girêdin.,
7570Additional Information,Agahdariya Zêdeyî,
7571Quality Review Objective,Armanca nirxandina kalîteyê,
7572DATEV Settings,Mîhengên DATEV,
7573Regional,Dorane,
7574Consultant ID,IDêwirmendê ID,
7575GST HSN Code,Gst Code HSN,
7576HSN Code,Code HSN,
7577GST Settings,Settings gst,
7578GST Summary,gst Nasname,
7579GSTIN Email Sent On,GSTIN Email şandin ser,
7580GST Accounts,Hesabên GST,
7581B2C Limit,B2C Limit,
7582Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C ji bo dagirkeriya veguhestinê hilbijêre. B2CL û B2CS li ser nirxa van bargavê tête hesab kirin.,
7583GSTR 3B Report,Rapora GSTR 3B,
7584January,Rêbendan,
7585February,Reşemî,
7586March,Adar,
7587April,Avrêl,
7588May,Gulan,
7589June,Pûşper,
7590July,Tîrmeh,
7591August,Tebax,
7592September,Îlon,
7593October,Cotmeh,
7594November,Mijdar,
7595December,Berfanbar,
7596JSON Output,JSON Output,
7597Invoices with no Place Of Supply,Bû fatûrên ku na cîhê peydakirina heye,
7598Import Supplier Invoice,Pêşkêşvanê Pêşkêşvanê Import,
7599Invoice Series,Serûpelên Envîsa,
7600Upload XML Invoices,Faturayên XML-yê barkirin,
7601Zip File,Pelê Zipê,
7602Import Invoices,Inertên import,
7603Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Carekê pelê zer bi belgeyê ve hatî girêdan, li ser bişkojka Import Invoices bikirtînin. Errorsu çewtiyên têkildarî pêvajoyê dê di Nîşaneya Errorê de werin xuyandin.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007604Lower Deduction Certificate,Belgeya Kêmkirina Jêrîn,
7605Certificate Details,Agahdariyên Sertîfîkayê,
7606194A,194A,
7607194C,194C,
7608194D,194D,
7609194H,194H,
7610194I,194I,
7611194J,194J,
7612194LA,194LA,
7613194LBB,194LBB,
7614194LBC,194LBC,
7615Certificate No,Belgeya Na,
7616Deductee Details,Agahdariyên Deductee,
7617PAN No,PAN Na,
7618Validity Details,Agahdariyên Rastdariyê,
7619Rate Of TDS As Per Certificate,Rêjeya TDS-ê wekî Per Certificate,
7620Certificate Limit,Sînora Bawernameyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007621Invoice Series Prefix,Prefix Preoice Prefix,
7622Active Menu,Menu menu,
7623Restaurant Menu,Menu Menu,
7624Price List (Auto created),Lîsteya bihayê (Auto-created),
7625Restaurant Manager,Rêveberê Restaurant,
7626Restaurant Menu Item,Peldanka Menu Restaurant,
7627Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,
7628Restaurant Table,Restaurant Table,
7629Click Enter To Add,Bişkojka Enter Add Add,
7630Last Sales Invoice,Last Sales Invoice,
7631Current Order,Armanca Dawîn,
7632Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,
7633Served,Served,
7634Restaurant Reservation,Reservation Restaurant,
7635Waitlisted,Waitlisted,
7636No Show,Pêşanî tune,
7637No of People,Nabe Gel,
7638Reservation Time,Wextê rezervan,
7639Reservation End Time,Demjimêra Niştecîhê,
7640No of Seats,No Seats,
7641Minimum Seating,Min kêm rûniştinê,
7642"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Track ji kampanyayekê Sales biparêze. track ji Leads, Quotations bimînin, Sales Kom hwd. ji kampanyayekê ji bo texmînkirina Vegera li ser Investment.",
7643SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-YYYY-,
7644Campaign Schedules,Bernameyên Kampanyayê,
7645Buyer of Goods and Services.,Buyer yên mal û xizmetan.,
7646CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
7647Default Company Bank Account,Hesabê Bankeya Pargîdaniya Pargîdanî,
7648From Lead,ji Lead,
7649Account Manager,Rêvebirê hesabê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007650Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Bêyî Biryara Firotanê Destûrê bide Afirandina Fatûra Firotanê,
7651Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Destûra Afirandina Fatûra Firotanê Bêyî Têbîniya Radestkirinê Destûr Bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007652Default Price List,Default List Price,
7653Primary Address and Contact Detail,Navnîşana Navnîş û Têkiliya Serûpel,
7654"Select, to make the customer searchable with these fields","Hilbijêrin, da ku bikarhêneran bi van zeviyên lêgerînê bibînin",
7655Customer Primary Contact,Têkilî Serûpelê,
7656"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Hilbijêre, eger têkilî bijarte piştî tomarkirinê tête guherandin",
7657Customer Primary Address,Navnîşana Serûpelê,
7658"Reselect, if the chosen address is edited after save","Hilbijêre, eger navnîşana bijartî piştî tomarkirinê hate guherandin",
7659Primary Address,Navnîşana sereke,
7660Mention if non-standard receivable account,"Behs, eger ne-standard account teleb",
7661Credit Limit and Payment Terms,Şertên Bredî û Payment,
7662Additional information regarding the customer.,agahiyên zêdetir di derbarê mişterî.,
7663Sales Partner and Commission,Partner Sales û Komîsyona,
7664Commission Rate,Rate Komîsyona,
7665Sales Team Details,Details firotina Team,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007666Customer POS id,Nasnameya POS-a xerîdar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007667Customer Credit Limit,Limit krediya mişterî,
7668Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Sînorkirina kredî ya li firotina bargiraniyê kontrol bikin,
7669Industry Type,Type Industry,
7670MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS -YYYY-,
7671Installation Date,Date installation,
7672Installation Time,installation Time,
7673Installation Note Item,Installation Têbînî babetî,
7674Installed Qty,sazkirin Qty,
7675Lead Source,Source Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007676Period Start Date,Dema Destpêk Dîrok,
7677Period End Date,Dîrok Dawî,
7678Cashier,Diravgir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007679Difference,Ferq,
7680Modes of Payment,Modes of Payment,
7681Linked Invoices,Girêdana vekirî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007682POS Closing Voucher Details,Daxuyaniyên POS Vebijêrk,
7683Collected Amount,Amûdê Collect Collect,
7684Expected Amount,Amûra Mezin,
7685POS Closing Voucher Invoices,POS Vooter Daxistin,
7686Quantity of Items,Hejmarên Hûrgelan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007687"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","koma pź kir ji Nawy ** ** nav Babetê ** ** din. Ev bikêr e, eger tu bi bundling a hin Nawy ** ** nav pakêta û we biparêze stock ya bi timamî ** Nawy ** û ne pź kir ** babet **. Di vê pakêtê de ** babet ** dê &quot;Gelo Stock Babetî&quot; wek &quot;Na&quot; û &quot;Gelo babetî Nest&quot; wek &quot;Erê&quot;. Bo mînak: Eger tu bi firotina Laptops û Backpacks cuda û xwedî Xelata taybet eger mişterî dikire hem, paşê Laptop + Backpack dê bibe babet Bundle Product nû. Têbînî: BOM = Bill ji materyalên",
7688Parent Item,Babetê dê û bav,
7689List items that form the package.,tomar Lîsteya ku pakêta avakirin.,
7690SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-YYYY-,
7691Quotation To,quotation To,
7692Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rate li ku miştirî bi pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya,
7693Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base şîrketê bîya,
7694Additional Discount and Coupon Code,Daxuyaniya Zêdetir û Koda Coupon,
7695Referral Sales Partner,Partner Firotan Referral,
7696In Words will be visible once you save the Quotation.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Quotation xilas bike.,
7697Term Details,Details term,
7698Quotation Item,Babetê quotation,
7699Against Doctype,li dijî Doctype,
7700Against Docname,li dijî Docname,
7701Additional Notes,Nîşeyên Zêdeyî,
7702SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-YYYY-,
7703Skip Delivery Note,Derketinê Têbînî,
7704In Words will be visible once you save the Sales Order.,Li Words xuya wê carekê hûn xilas Sales Order.,
7705Track this Sales Order against any Project,Track ev Sales Order li dijî ti Project,
7706Billing and Delivery Status,Billing û Delivery Rewş,
7707Not Delivered,Delivered ne,
7708Fully Delivered,bi temamî Çiyan,
7709Partly Delivered,hinekî Çiyan,
7710Not Applicable,Rêveber,
7711% Delivered,% گەیەندرا,
7712% of materials delivered against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order teslîmî,
7713% of materials billed against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order billed,
7714Not Billed,billed ne,
7715Fully Billed,bi temamî billed,
7716Partly Billed,hinekî billed,
7717Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Dabeşkirina Derhêneriya Serial Serial Li ser bingeha hilbijêre,
7718Supplier delivers to Customer,Supplier xelas dike ji bo Mişterî,
7719Delivery Warehouse,Warehouse Delivery,
7720Planned Quantity,Quantity plankirin,
7721For Production,ji bo Production,
7722Work Order Qty,Karê Karê Qty,
7723Produced Quantity,Quantity produced,
7724Used for Production Plan,Tê bikaranîn ji bo Plan Production,
7725Sales Partner Type,Tîpa Hevkariyê ya Sales,
7726Contact No.,Contact No.,
7727Contribution (%),Alîkarên (%),
7728Contribution to Net Total,Alîkarên ji bo Net Total,
7729Selling Settings,Firoştina Settings,
7730Settings for Selling Module,Mîhengên ji bo Firotina Module,
7731Customer Naming By,Qada Mişterî By,
7732Campaign Naming By,Qada kampanyaya By,
7733Default Customer Group,Default Mişterî Group,
7734Default Territory,Default Herêma,
7735Close Opportunity After Days,Close Opportunity Piştî Rojan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007736Default Quotation Validity Days,Rojên Dersa Nermalav,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007737Sales Update Frequency,Frequency Demjimêrk Demjimêr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007738Each Transaction,Her Transaction,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007739SMS Center,Navenda SMS,
7740Send To,Send To,
7741All Contact,Hemû Contact,
7742All Customer Contact,Hemû Mişterî Contact,
7743All Supplier Contact,Hemû Supplier Contact,
7744All Sales Partner Contact,Hemû Sales Partner Contact,
7745All Lead (Open),Hemû Lead (Open),
7746All Employee (Active),Hemû Employee (Active),
7747All Sales Person,Hemû Person Sales,
7748Create Receiver List,Create Lîsteya Receiver,
7749Receiver List,Lîsteya Receiver,
7750Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages mezintir 160 characters wê bê nav mesajên piralî qelişîn,
7751Total Characters,Total Characters,
7752Total Message(s),Total Message (s),
7753Authorization Control,Control Authorization,
7754Authorization Rule,Rule Authorization,
7755Average Discount,Average Discount,
7756Customerwise Discount,Customerwise Discount,
7757Itemwise Discount,Itemwise Discount,
7758Customer or Item,Mişterî an babetî,
7759Customer / Item Name,Mişterî / Navê babetî,
7760Authorized Value,Nirx destûr,
7761Applicable To (Role),To de evin: (Role),
7762Applicable To (Employee),To wergirtinê (Xebatkarê),
7763Applicable To (User),To de evin: (User),
7764Applicable To (Designation),To de evin: (teklîfê),
7765Approving Role (above authorized value),Erêkirina Role (li jorê nirxa destûr),
7766Approving User (above authorized value),Erêkirina User (li jorê nirxa destûr),
7767Brand Defaults,Pêşniyarên Brand,
7768Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / destekkirinê bi Chart cuda yên Accounts mensûbê Rêxistina.,
7769Change Abbreviation,Change Abbreviation,
7770Parent Company,Şîrketê Parent,
7771Default Values,Nirxên Default,
7772Default Holiday List,Default Lîsteya Holiday,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007773Default Selling Terms,Mercên Firotanê yên Default,
7774Default Buying Terms,Mercên Kirînê yên Default,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007775Create Chart Of Accounts Based On,Create Chart bikarhênerên li ser,
7776Standard Template,Şablon Standard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007777Existing Company,Pargîdaniya heyî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007778Chart Of Accounts Template,Chart bikarhênerên Şablon,
7779Existing Company ,heyî Company,
7780Date of Establishment,Date of Establishment,
7781Sales Settings,Mîhengên firotanê,
7782Monthly Sales Target,Target Target Monthly,
7783Sales Monthly History,Dîroka Monthly History,
7784Transactions Annual History,Danûstandinên Navîn,
7785Total Monthly Sales,Tişta Tevahî Mijar,
7786Default Cash Account,Account Cash Default,
7787Default Receivable Account,Default Account teleb,
7788Round Off Cost Center,Li dora Off Navenda Cost,
7789Discount Allowed Account,Hesabê Destûrdarkirî,
7790Discount Received Account,Hesabê Hesabê hatî dayîn,
7791Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Account Loss,
7792Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Hesabê Pirtûka Girtîbûnê / Girtîgeha Navîn,
7793Allow Account Creation Against Child Company,Destûr bide Afirandina Li dijî Againirketa Zarokan,
7794Default Payable Account,Default Account cîhde,
7795Default Employee Advance Account,Hesabê Pêşniyarên Karûbarê Default,
7796Default Cost of Goods Sold Account,Default Cost ji Account Goods Sold,
7797Default Income Account,Account Default da-,
7798Default Deferred Revenue Account,Account Revenue Deferred Default,
7799Default Deferred Expense Account,Default Deferred Expense Account,
7800Default Payroll Payable Account,Default maeş cîhde Account,
7801Default Expense Claim Payable Account,Default Expense Claim Payable Account,
7802Stock Settings,Settings Stock,
7803Enable Perpetual Inventory,Çalak Inventory Eternal,
7804Default Inventory Account,Account Inventory Default,
7805Stock Adjustment Account,Account Adjustment Stock,
7806Fixed Asset Depreciation Settings,Settings Farhad. Asset Fixed,
7807Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Saziya ji bo Hatina Barkirina Bazirganiyê (Entry Journal),
7808Gain/Loss Account on Asset Disposal,Account qezenc / Loss li ser çespandina Asset,
7809Asset Depreciation Cost Center,Asset Navenda Farhad. Cost,
7810Budget Detail,Danezana Budget,
7811Exception Budget Approver Role,Tevgeriya Derfeta Reza Tevgerî,
7812Company Info,Company Info,
7813For reference only.,For Reference Only.,
7814Company Logo,Company Logo,
7815Date of Incorporation,Dîroka Hevkariyê,
7816Date of Commencement,Dîroka Destpêk,
7817Phone No,Phone No,
7818Company Description,Şirovek Company,
7819Registration Details,Details Registration,
7820Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,hejmara Company referansa li te. hejmara Bacê hwd.,
7821Delete Company Transactions,Vemirandina Transactions Company,
7822Currency Exchange,Exchange,
7823Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Hên Exchange Rate veguhertina yek currency nav din,
7824From Currency,ji Exchange,
7825To Currency,to Exchange,
7826For Buying,Ji Kirînê,
7827For Selling,Ji bo firotanê,
7828Customer Group Name,Navê Mişterî Group,
7829Parent Customer Group,Dê û bav Mişterî Group,
7830Only leaf nodes are allowed in transaction,Tenê hucûma pel di mêjera destûr,
7831Mention if non-standard receivable account applicable,"Behs, eger ne-standard account teleb pêkanîn,",
7832Credit Limits,Sînorê Krediyê,
7833Email Digest,Email Digest,
7834Send regular summary reports via Email.,Send raporên summary nîzamî bi rêya Email.,
7835Email Digest Settings,Email Settings Digest,
7836How frequently?,Çawa gelek caran?,
7837Next email will be sent on:,email Next dê li ser şand:,
7838Note: Email will not be sent to disabled users,Note: Email dê ji bo bikarhênerên seqet ne bên şandin,
7839Profit & Loss,Qezencê &amp; Loss,
7840New Income,Dahata New,
7841New Expenses,Mesref New,
7842Annual Income,Dahata salane ya,
7843Annual Expenses,Mesref ya salane,
7844Bank Balance,Balance Bank,
7845Bank Credit Balance,Balansa krediyê ya Bank,
7846Receivables,telebê,
7847Payables,Payables,
7848Sales Orders to Bill,Rêveberên firotanê li Bill,
7849Purchase Orders to Bill,Birêvebirina Kirêdar B Bill,
7850New Sales Orders,New Orders Sales,
7851New Purchase Orders,Ordênên Buy New,
7852Sales Orders to Deliver,Rêberên firotanê ji bo rizgar bikin,
7853Purchase Orders to Receive,Rêvebirên kirînê bistînin,
7854New Purchase Invoice,Pêşkêşiya kirîna nû,
7855New Quotations,Quotations New,
7856Open Quotations,Quotations Open,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007857Open Issues,Mijarên Vekirî,
7858Open Projects,Projeyên Vekirî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007859Purchase Orders Items Overdue,Pirtûka Birêvebirina Peldankan,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007860Upcoming Calendar Events,Bûyerên Calendar Calendar,
7861Open To Do,Vekirî Bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007862Add Quote,lê zêde bike Gotinên baş,
7863Global Defaults,Têrbûn Global,
7864Default Company,Default Company,
7865Current Fiscal Year,Niha Sal Fiscal,
7866Default Distance Unit,Default Distance Unit,
7867Hide Currency Symbol,Naverokan veşêre Exchange Symbol,
7868Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nîşan nede ti sembola wek $ etc next to currencies.,
7869"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, qada &#39;Rounded Total&#39; wê ne di tu mêjera xuya",
7870Disable In Words,Disable Li Words,
7871"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, &#39;Di Words&#39; qada wê ne di tu mêjera xuya",
7872Item Classification,Classification babetî,
7873General Settings,Mîhengên giştî,
7874Item Group Name,Babetê Name Group,
7875Parent Item Group,Dê û bav babetî Pula,
7876Item Group Defaults,Defterên Giştî,
7877Item Tax,Bacê babetî,
7878Check this if you want to show in website,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin nîşan bidin li malpera",
7879Show this slideshow at the top of the page,Nîşan bide vî slideshow li jor li ser vê rûpelê,
7880HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner ku li ser lîsteya berheman dê nîşan bide.,
7881Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix ji bo ku hijmara series li ser danûstandinên xwe,
7882Setup Series,Series Setup,
7883Select Transaction,Hilbijêre Transaction,
7884Help HTML,alîkarî HTML,
7885Series List for this Transaction,Lîsteya Series ji bo vê Transaction,
7886User must always select,Bikarhêner her tim divê hilbijêre,
7887Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin bi reya ku bikarhêner hilbijêre rêze berî tomarkirinê. Dê tune be default, eger tu vê kontrol bike.",
7888Update Series,update Series,
7889Change the starting / current sequence number of an existing series.,Guhertina Guherandinên / hejmara cihekê niha ya series heyî.,
7890Prefix,Pêşkîte,
7891Current Value,Nirx niha:,
7892This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ev hejmara dawî ya muameleyan tên afirandin, bi vê prefix e",
7893Update Series Number,Update Hejmara Series,
7894Quotation Lost Reason,Quotation Lost Sedem,
7895A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A Belavkirina partiya sêyem / ticar / Komîsyona agent / Elendara / reseller ku teleban berhemên şîrketên ji bo komîsyona.,
7896Sales Partner Name,Navê firotina Partner,
7897Partner Type,Type partner,
7898Address & Contacts,Navnîşana &amp; Têkilî,
7899Address Desc,adres Desc,
7900Contact Desc,Contact Desc,
7901Sales Partner Target,Sales Partner Target,
7902Targets,armancên,
7903Show In Website,Show Li Website,
7904Referral Code,Koda referansê,
7905To Track inbound purchase,Ji bo şopandina kirîna hundurîn,
7906Logo,logo,
7907Partner website,malpera partner,
7908All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Hemû Transactions Sales dikare li dijî multiple Persons Sales ** ** tagged, da ku tu set û şopandina hedef.",
7909Name and Employee ID,Name û Xebatkarê ID,
7910Sales Person Name,Sales Name Person,
7911Parent Sales Person,Person bav Sales,
7912Select company name first.,Hilbijêre navê kompaniya yekemîn a me.,
7913Sales Person Targets,Armanc Person Sales,
7914Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,armancên Set babetî Pula-şehreza ji bo vê Person Sales.,
7915Supplier Group Name,Navê Giştî,
7916Parent Supplier Group,Parent Supplier Group,
7917Target Detail,Detail target,
7918Target Qty,Qty target,
7919Target Amount,Şêwaz target,
7920Target Distribution,Belavkariya target,
7921"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termên Standard û mercan ku dikare ji bo Sales û kirîna added. Nimûne: 1. Validity ji pêşniyarê. 1. Mercên Payment (Di Advance, Li ser Credit, part pêşwext û hwd.). 1. çi extra (an sûdî ji aliyê Mişterî) e. 1. Safety warning / Bikaranîna. 1. Warranty, eger. 1. Policy Þexsî. 1. Mercên shipping, eger hebin. 1. Riyên çareserkirina nakokiyan, hêlekê, berpirsiyarî, hwd 1. Address û Contact ji Company xwe.",
7922Applicable Modules,Modulên sepandî,
7923Terms and Conditions Help,Şert û mercan Alîkarî,
7924Classification of Customers by region,Dabeşandina yên muşteriyan bi herêma,
7925Territory Name,Name axa,
7926Parent Territory,Herêmê dê û bav,
7927Territory Manager,Manager axa,
7928For reference,ji bo referansa,
7929Territory Targets,Armanc axa,
7930Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set babetî Pula-şehreza Budce li ser vê Herêmê. Tu dikarî bi avakirina de Distribution de seasonality.,
7931UOM Name,Navê UOM,
7932Check this to disallow fractions. (for Nos),Vê kontrol bike li hevûdu fractions. (Ji bo Nos),
7933Website Item Group,Website babetî Pula,
7934Cross Listing of Item in multiple groups,Xaça Listing of babetî di koman,
7935Default settings for Shopping Cart,mîhengên standard ji bo Têxe selikê,
7936Enable Shopping Cart,Çalak Têxe selikê,
7937Display Settings,Settings Settings,
7938Show Public Attachments,Nîşan Attachments Public,
7939Show Price,Bihêjin,
7940Show Stock Availability,Hilbijêre Stock Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007941Show Contact Us Button,Bişkok Têkilî Têkilî me,
7942Show Stock Quantity,Qanûna Stock Stock Show,
7943Show Apply Coupon Code,Afirandin Koda Coupon,
7944Allow items not in stock to be added to cart,Destûr bidin tiştên ku ne di stûyê xwe de ne ku bi zorê werin zêdekirin,
7945Prices will not be shown if Price List is not set,Bihayê wê li banî tê ne bê eger List Price is set ne,
7946Quotation Series,quotation Series,
7947Checkout Settings,Settings Checkout,
7948Enable Checkout,çalak Checkout,
7949Payment Success Url,Payment URL bi serket,
7950After payment completion redirect user to selected page.,Piştî encamdayîna peredana beralî bike user ji bo rûpel hilbijartin.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007951Batch Details,Agahdariyên Batch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007952Batch ID,ID batch,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007953image,wêne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007954Parent Batch,Batch dê û bav,
7955Manufacturing Date,Dîroka Manufacture,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007956Batch Quantity,Hejmara Batch,
7957Batch UOM,Komek UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007958Source Document Type,Source Corî dokumênt,
7959Source Document Name,Source Name dokumênt,
7960Batch Description,batch Description,
7961Bin,Kupê,
7962Reserved Quantity,Quantity reserved.,
7963Actual Quantity,Quantity rastî,
7964Requested Quantity,Quantity xwestin,
7965Reserved Qty for sub contract,Qty ji bo peymana dravê veqetandin,
7966Moving Average Rate,Moving Average Rate,
7967FCFS Rate,FCFS Rate,
7968Customs Tariff Number,Gumrikê Hejmara tarîfan,
7969Tariff Number,Hejmara tarîfan,
7970Delivery To,Delivery To,
7971MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY-,
7972Is Return,e Return,
7973Issue Credit Note,Têkiliya Krediyê,
7974Return Against Delivery Note,Vegere li dijî Delivery Note,
7975Customer's Purchase Order No,Buy Mişterî ya Order No,
7976Billing Address Name,Billing Name Address,
7977Required only for sample item.,tenê ji bo em babete test pêwîst.,
7978"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Eger tu şablonê standard li Sales Bac, û doz li Şablon tên afirandin kirine, yek hilbijêrin û bitikînin li ser bişkojka jêr.",
7979In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.,
7980In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words (Export) xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.,
7981Transporter Info,Transporter Info,
7982Driver Name,Nasname,
7983Track this Delivery Note against any Project,Track ev Delivery Note li dijî ti Project,
7984Inter Company Reference,Referansa irketa Inter,
7985Print Without Amount,Print Bê Mîqdar,
7986% Installed,% firin,
7987% of materials delivered against this Delivery Note,% Ji materyalên li dijî vê Delivery Têbînî teslîmî,
7988Installation Status,Rewş installation,
7989Excise Page Number,Baca Hejmara Page,
7990Instructions,Telîmata,
7991From Warehouse,ji Warehouse,
7992Against Sales Order,Li dijî Sales Order,
7993Against Sales Order Item,Li dijî Sales Order babetî,
7994Against Sales Invoice,Li dijî bi fatûreyên Sales,
7995Against Sales Invoice Item,Li dijî Sales bi fatûreyên babetî,
7996Available Batch Qty at From Warehouse,Qty Batch li From Warehouse,
7997Available Qty at From Warehouse,Available Qty li From Warehouse,
7998Delivery Settings,Settings,
7999Dispatch Settings,Sermaseyên Daxistinê,
8000Dispatch Notification Template,Gotûbêja Dispatchê,
8001Dispatch Notification Attachment,Daxistina Şandina Daxistinê,
8002Leave blank to use the standard Delivery Note format,Ji bo vala bihêlin ku forma hişyariya şîfreya standard bikar bînin,
8003Send with Attachment,Bi peywendîdar bişîne,
8004Delay between Delivery Stops,Di navbera Dezgeha Hilbijartinê de bimîne,
8005Delivery Stop,Stop Delivery,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008006Lock,Qesr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008007Visited,Serdan kirin,
8008Order Information,Agahdariya Agahdariyê,
8009Contact Information,Agahiya Têkilî,
8010Email sent to,Email şandin,
8011Dispatch Information,Agahdariya Daxistinê,
8012Estimated Arrival,Hilbijartina Bêguman,
8013MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-YYYY-,
8014Initial Email Notification Sent,Şandina Îmêlê Şîfreya Yekem şandin,
8015Delivery Details,Details Delivery,
8016Driver Email,Driver Email,
8017Driver Address,Navnîşa Driver,
8018Total Estimated Distance,Tevahiya Dûr Dîtin,
8019Distance UOM,UOM dûr,
8020Departure Time,Wextê Demjimêr,
8021Delivery Stops,Rawestandin,
8022Calculate Estimated Arrival Times,Hilbijartina Qeydkirina Demjimêr Bêjin,
8023Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,API Direction Google Maps bikar bînin ku demên hatina texmînek hesab bikin,
8024Optimize Route,Rêvebirinê,
8025Use Google Maps Direction API to optimize route,API-ya Directionên Google-ê bikar bînin ku rêça çêtir bikin,
8026In Transit,Di Transit,
8027Fulfillment User,Fillillation User,
8028"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A Product an a Xizmeta ku kirîn, firotin an li stock girt.",
8029STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008030Variant Of,Variant Of,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008031"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ger babete guhertoya yên babete din wê description, wêne, sewqiyata, bac û hwd dê ji şablonê set e, heta ku eşkere û diyar",
8032Is Item from Hub,Gelek ji Hubê ye,
8033Default Unit of Measure,Default Unit ji Measure,
8034Maintain Stock,Pêkanîna Stock,
8035Standard Selling Rate,Rate Selling Standard,
8036Auto Create Assets on Purchase,Auto Kirîna li ser Kirînê Damezirînin,
8037Asset Naming Series,Sermaseya Namingê,
8038Over Delivery/Receipt Allowance (%),Destûrdayîna Serkeftinê / Pêşwazî (%),
8039Barcodes,Barcodes,
8040Shelf Life In Days,Di Rojên Jiyan de Shelf,
8041End of Life,End of Life,
8042Default Material Request Type,Default Material request type,
8043Valuation Method,Method Valuation,
8044FIFO,FIFOScheduler,
8045Moving Average,Moving Average,
8046Warranty Period (in days),Period Warranty (di rojên),
8047Auto re-order,Auto re-da,
8048Reorder level based on Warehouse,asta DIRTYHERTZ li ser Warehouse,
8049Will also apply for variants unless overrridden,jî wê ji bo Guhertoyên serî heta overrridden,
8050Units of Measure,Yekîneyên Measure,
8051Will also apply for variants,jî wê ji bo Guhertoyên serî,
8052Serial Nos and Batches,Serial Nos û lekerên,
8053Has Batch No,Has Batch No,
8054Automatically Create New Batch,Otomatîk Create Batch New,
8055Batch Number Series,Numreya Batchê,
8056"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Nimûne: ABCD. #####. Heke ku rêzikek vekirî ye û Batch Na ne di nav veguhestinê de nirxandin, hingê hejmarek navnîşa otobusê otomatîk li ser vê pirtûkê hatiye afirandin. Heke hûn herdem herdem ji bo vê yekê tiştek balkêş binivîsin, ji vê derê vekin. Têbînî: ev sazkirinê dê li ser Sîsteyên Sûkê li ser Nameya Cîhanê ya Sermaseyê pêşniyar bibin.",
8057Has Expiry Date,Dîroka Pîrozbahiyê ye,
8058Retain Sample,Sample Sample,
8059Max Sample Quantity,Hêjeya Berbi Sample,
8060Maximum sample quantity that can be retained,Kêmeya nimûne ya ku herî zêde binçavkirin,
8061Has Serial No,Has No Serial,
8062Serial Number Series,Series Hejmara Serial,
8063"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Mînak:. ABCD ##### Eger series Biryar e û No Serial di livûtevgerên behsa ne, serial number paşê otomatîk dê li ser bingeha vê series tên afirandin. Ger tu tim dixwazin ji bo ku eşkere behsa Serial Nos bo em babete binûse. vala bihêle.",
8064Variants,Guhertoyên,
8065Has Variants,has Variants,
8066"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Eger tu dzanî ev babete Guhertoyên, hingê wê ne li gor fermanên firotina hwd bên hilbijartin",
8067Variant Based On,Li ser varyanta,
8068Item Attribute,Pêşbîr babetî,
8069"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sales, Purchase, Daxuyaniya Hesabê",
8070Item Defaults,Defterên Şîfre,
8071"Purchase, Replenishment Details","Kirrîn, Hûrguliyên Rêzanîn",
8072Is Purchase Item,E Purchase babetî,
8073Default Purchase Unit of Measure,Yekîneya Kirûmetî ya Bingeha Navîn,
8074Minimum Order Qty,Siparîşa hindiktirîn Qty,
8075Minimum quantity should be as per Stock UOM,Hêjeya herî kêm divê li gorî UOM Stock be,
8076Average time taken by the supplier to deliver,Dema averaj ji aliyê şîrketa elektrîkê ji bo gihandina,
8077Is Customer Provided Item,Tiştê Mişterî peyda kirî ye,
8078Delivered by Supplier (Drop Ship),Teslîmî destê Supplier (Drop Ship),
8079Supplier Items,Nawy Supplier,
8080Foreign Trade Details,Details Bazirganiya Derve,
8081Country of Origin,Welatê jêderk,
8082Sales Details,Details Sales,
8083Default Sales Unit of Measure,Yekitiya firotanê ya Çargoşe ya Measure,
8084Is Sales Item,E babet Sales,
8085Max Discount (%),Max Discount (%),
8086No of Months,Ne meha mehan,
8087Customer Items,Nawy mişterî,
8088Inspection Criteria,Şertên Serperiştiya,
8089Inspection Required before Purchase,Serperiştiya pêwîst berî Purchase,
8090Inspection Required before Delivery,Serperiştiya pêwîst berî Delivery,
8091Default BOM,Default BOM,
8092Supply Raw Materials for Purchase,Madeyên Raw ji bo Purchase,
8093If subcontracted to a vendor,Eger ji bo vendor subcontracted,
8094Customer Code,Code mişterî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008095Default Item Manufacturer,Çêkerê Tiştikî yê Bergirî,
8096Default Manufacturer Part No,Çêkerê Default Part No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008097Show in Website (Variant),Show li Website (Variant),
8098Items with higher weightage will be shown higher,Nawy bi weightage mezintir dê mezintir li banî tê,
8099Show a slideshow at the top of the page,Nîşan a slideshow li jor li ser vê rûpelê,
8100Website Image,Wêneyê Malperê,
8101Website Warehouse,Warehouse Website,
8102"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Nîşan bide &quot;In Stock&quot; an &quot;Not li Stock&quot; li ser bingeha stock di vê warehouse.,
8103Website Item Groups,Groups babet Website,
8104List this Item in multiple groups on the website.,Lîsteya ev babet di koman li ser malpera me.,
8105Copy From Item Group,Copy Ji babetî Pula,
8106Website Content,Naveroka malperê,
8107You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Di vê qadê de hûn dikarin her nîşana Bootstrap 4 bikar bînin. Ew ê li ser rûpela xwe ya xuyangê were xuyandin.,
8108Total Projected Qty,Bi tevahî projeya Qty,
8109Hub Publishing Details,Agahdariyên Hub,
8110Publish in Hub,Weşana Hub,
8111Publish Item to hub.erpnext.com,Weşana babet bi hub.erpnext.com,
8112Hub Category to Publish,Kategorî Weşanê,
8113Hub Warehouse,Hub Warehouse,
8114"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Li ser vê barehouse li &quot;Li Stock&quot; an &quot;Heya Ne Stockê&quot; li Hub-ê li ser peyda tête weşandin.,
8115Synced With Hub,Senkronîzekirin Bi Hub,
8116Item Alternative,Alternative Alternatîf,
8117Alternative Item Code,Koda Çavdêriya Alternatîf,
8118Two-way,Du-rê,
8119Alternative Item Name,Navekî Navîn,
8120Attribute Name,Pêşbîr Name,
8121Numeric Values,Nirxên hejmar,
8122From Range,ji Range,
8123Increment,Increment,
8124To Range,to range,
8125Item Attribute Values,Nirxên Pêşbîr babetî,
8126Item Attribute Value,Babetê nirxê taybetmendiyê,
8127Attribute Value,nirxê taybetmendiyê,
8128Abbreviation,Kinkirî,
8129"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ev dê ji qanûna Babetê ji guhertoya bendên. Ji bo nimûne, eger kurtenivîsên SYR ji we &quot;SM&quot;, e û code babete de ye &quot;T-SHIRT&quot;, code babete ji yên ku guhertoya wê bibe &quot;T-SHIRT-SM&quot;",
8130Item Barcode,Barcode,
8131Barcode Type,Type Barcode,
8132EAN,EAN,
8133UPC-A,UPC-A,
8134Item Customer Detail,Babetê Detail Mişterî,
8135"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Ji bo hevgirtinê tê ji mişterî, van kodên dikare di formatên print wek hisab û Delivery Notes bikaranîn",
8136Ref Code,Code Ref,
8137Item Default,Şîfre Default,
8138Purchase Defaults,Parastina kirînê,
8139Default Buying Cost Center,Default Navenda Buying Cost,
8140Default Supplier,Default Supplier,
8141Default Expense Account,Account Default Expense,
8142Sales Defaults,Parastina Bazirganî,
8143Default Selling Cost Center,Default Navenda Cost Selling,
8144Item Manufacturer,Manufacturer Babetê,
8145Item Price,Babetê Price,
8146Packing Unit,Yekitiya Packing,
8147Quantity that must be bought or sold per UOM,Hêjeya ku UOM ji bo UOM kirîn an firotin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008148Item Quality Inspection Parameter,Babet Berhemên parametreyê,
8149Acceptance Criteria,Şertên qebûlkirinê,
8150Item Reorder,Babetê DIRTYHERTZ,
8151Check in (group),Check in (koma),
8152Request for,Daxwaza ji bo,
8153Re-order Level,Re-Order Level,
8154Re-order Qty,Re-Order Qty,
8155Item Supplier,Supplier babetî,
8156Item Variant,Babetê Variant,
8157Item Variant Attribute,Babetê Pêşbîr Variant,
8158Do not update variants on save,Variants on save save,
8159Fields will be copied over only at time of creation.,Heya dê di dema demê de çêbirin dê kopî bibin.,
8160Allow Rename Attribute Value,Destûrê bide Hilbijartina Attribute Value,
8161Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rename Attribute Value in Attribute Item.,
8162Copy Fields to Variant,Keviyên Kopî Variant,
8163Item Website Specification,Specification babete Website,
8164Table for Item that will be shown in Web Site,Table bo Babetê ku di Web Site li banî tê wê,
8165Landed Cost Item,Landed babet Cost,
8166Receipt Document Type,Meqbûza Corî dokumênt,
8167Receipt Document,Dokumentê wergirtina,
8168Applicable Charges,Li dijî wan doz wergirtinê,
8169Purchase Receipt Item,Buy babet Meqbûz,
8170Landed Cost Purchase Receipt,Cost Landed Meqbûz Purchase,
8171Landed Cost Taxes and Charges,"Bac, Cost siwar bûn û doz li",
8172Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
8173MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY-,
8174Purchase Receipts,Receipts kirîn,
8175Purchase Receipt Items,Nawy kirînê Meqbûz,
8176Get Items From Purchase Receipts,Get Nawy Ji Buy Receipts,
8177Distribute Charges Based On,Belavkirin doz li ser bingeha,
8178Landed Cost Help,Landed Alîkarî Cost,
8179Manufacturers used in Items,"Manufacturers bikaranîn, di babetî",
8180Limited to 12 characters,Bi sînor ji 12 tîpan,
8181MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008182Partially Ordered,Qismî Ferman,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008183Transferred,veguhestin,
8184% Ordered,% داواکراوە,
8185Terms and Conditions Content,Şert û mercan Content,
8186Quantity and Warehouse,Quantity û Warehouse,
8187Lead Time Date,Lead Date Time,
8188Min Order Qty,Min Order Qty,
8189Packed Item,Babetê Packed,
8190To Warehouse (Optional),To Warehouse (Li gorî daxwazê),
8191Actual Batch Quantity,Hêjeya rastîn ya Batch,
8192Prevdoc DocType,DocType Prevdoc,
8193Parent Detail docname,docname Detail dê û bav,
8194"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Çêneke barkirinê de cîh ji bo pakêtên ji bo teslîm kirin. Ji bo agahdar hejmara package, naveroka pakêta û giraniya xwe.",
8195Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nîşan dide ku, pakêta beşek ji vê delivery (Tenê bi Pêşnûmeya) e",
8196MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-YYYY-,
8197From Package No.,Ji No. Package,
8198Identification of the package for the delivery (for print),Diyarkirina pakêta ji bo gihandina (ji bo print),
8199To Package No.,Ji bo pakêta No.,
8200If more than one package of the same type (for print),Eger zêdetir ji pakêta cureyê eynî (ji bo print),
8201Package Weight Details,Package Details Loss,
8202The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Giraniya net ji vê pakêtê. (Automatically weke dîyardeyeke weight net ji tomar tê hesabkirin),
8203Net Weight UOM,Net Loss UOM,
8204Gross Weight,Giraniya,
8205The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Giraniya derewîn û ji pakêta. Bi piranî weight net + pakêta weight maddî. (Ji bo print),
8206Gross Weight UOM,Gross Loss UOM,
8207Packing Slip Item,Packing babet Slip,
8208DN Detail,Detail DN,
8209STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8210Material Transfer for Manufacture,Transfer madî ji bo Manufacture,
8211Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Di derbarê naveroka hêjmara tiştên qedandî de dê biryar were dayîn,
8212Parent Warehouse,Warehouse dê û bav,
8213Items under this warehouse will be suggested,Tiştên di binê vê stargehê de têne pêşniyar kirin,
8214Get Item Locations,Cihên Tiştikê bigirin,
8215Item Locations,Cihên tiştan,
8216Pick List Item,Lîsteya lîsteyê hilbijêrin,
8217Picked Qty,Hilbijart Qty,
8218Price List Master,Price List Master,
8219Price List Name,List Price Name,
8220Price Not UOM Dependent,Buhayê Ne girêdayî UOM,
8221Applicable for Countries,Wergirtinê ji bo welatên,
8222Price List Country,List Price Country,
8223MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY-,
8224Supplier Delivery Note,Têkiliya Delivery Delivery,
8225Time at which materials were received,Time li ku materyalên pêşwazî kirin,
8226Return Against Purchase Receipt,Vegere li dijî Meqbûz Purchase,
8227Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rate li ku dabînkerê ya pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008228Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Di her rêza maseya tiştan de &#39;Depoya Qebûlkirî&#39; datîne.,
8229Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Di her rêza maseya tiştan de &#39;Depoya Redkirî&#39; saz dike.,
8230Raw Materials Consumed,Materyalên Xav Mezêxer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008231Get Current Stock,Get Stock niha:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008232Consumed Items,Tiştên Mezin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008233Add / Edit Taxes and Charges,Lê zêde bike Baca / Edit û doz li,
8234Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
8235Transporter Details,Details Transporter,
8236Vehicle Number,Hejmara Vehicle,
8237Vehicle Date,Date Vehicle,
8238Received and Accepted,"Stand, û pejirandî",
8239Accepted Quantity,Quantity qebûlkirin,
8240Rejected Quantity,Quantity red,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008241Accepted Qty as per Stock UOM,Her wekî Stock UOM Qty qebûl kir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008242Sample Quantity,Hêjeya nimûne,
8243Rate and Amount,Rate û Mîqdar,
8244MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY-,
8245Report Date,Report Date,
8246Inspection Type,Type Serperiştiya,
8247Item Serial No,Babetê No Serial,
8248Sample Size,Size rate,
8249Inspected By,teftîş kirin By,
8250Readings,bi xwendina,
8251Quality Inspection Reading,Reading Berhemên Quality,
8252Reading 1,Reading 1,
8253Reading 2,Reading 2,
8254Reading 3,Reading 3,
8255Reading 4,Reading 4,
8256Reading 5,Reading 5,
8257Reading 6,Reading 6,
8258Reading 7,Reading 7,
8259Reading 8,Reading 8,
8260Reading 9,Reading 9,
8261Reading 10,Reading 10,
8262Quality Inspection Template Name,Navê Xweseriya Kalîteyê Navê,
8263Quick Stock Balance,Balyozxaneya Bilez Zû,
8264Available Quantity,Hêjmarek peyda dike,
8265Distinct unit of an Item,yekîneyên cuda yên vî babetî,
8266Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse tenê dikare bi rêya Stock Peyam guherî / Delivery Têbînî / Meqbûz Purchase,
8267Purchase / Manufacture Details,Buy / Details Manufacture,
8268Creation Document Type,Creation Corî dokumênt,
8269Creation Document No,Creation dokumênt No,
8270Creation Date,Date creation,
8271Creation Time,Time creation,
8272Asset Details,Agahdariyên Agahdariyê,
8273Asset Status,Status Status,
8274Delivery Document Type,Delivery Corî dokumênt,
8275Delivery Document No,Delivery dokumênt No,
8276Delivery Time,Time Delivery,
8277Invoice Details,Details bi fatûreyên,
8278Warranty / AMC Details,Mîsoger / Details AMC,
8279Warranty Expiry Date,Mîsoger Date Expiry,
8280AMC Expiry Date,AMC Expiry Date,
8281Under Warranty,di bin Warranty,
8282Out of Warranty,Out of Warranty,
8283Under AMC,di bin AMC,
8284Out of AMC,Out of AMC,
8285Warranty Period (Days),Period Warranty (Days),
8286Serial No Details,Serial Details No,
8287MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-YYYY-,
8288Stock Entry Type,Tîpa ketî ya Stock,
8289Stock Entry (Outward GIT),Navgîniya Stock (GIT derveyî),
8290Material Consumption for Manufacture,Kişandina Materyalê ji bo Hilberînê,
8291Repack,Repack,
8292Send to Subcontractor,Ji Subcontractor re bişînin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008293Delivery Note No,Delivery Têbînî No,
8294Sales Invoice No,Sales bi fatûreyên No,
8295Purchase Receipt No,Meqbûz kirînê No,
8296Inspection Required,Serperiştiya Required,
8297From BOM,ji BOM,
8298For Quantity,ji bo Diravan,
8299As per Stock UOM,Wek per Stock UOM,
8300Including items for sub assemblies,Di nav wan de tomar bo sub meclîsên,
8301Default Source Warehouse,Default Warehouse Source,
8302Source Warehouse Address,Navnîşana Warehouse Çavkaniyê,
8303Default Target Warehouse,Default Warehouse Target,
8304Target Warehouse Address,Navnîşana Navnîşana Warehouse,
8305Update Rate and Availability,Update Rate û Amadeyî,
8306Total Incoming Value,Total Nirx Incoming,
8307Total Outgoing Value,Total Nirx Afganî,
8308Total Value Difference (Out - In),Cudahiya di Total Nirx (Out - In),
8309Additional Costs,Xercên din,
8310Total Additional Costs,Total Xercên din,
8311Customer or Supplier Details,Details Mişterî an Supplier,
8312Per Transferred,Per veguhestin,
8313Stock Entry Detail,Detail Stock Peyam,
8314Basic Rate (as per Stock UOM),Rate bingehîn (wek per Stock UOM),
8315Basic Amount,Şêwaz bingehîn,
8316Additional Cost,Cost Additional,
8317Serial No / Batch,Serial No / Batch,
8318BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM ji bo babet baş Qediya,
8319Material Request used to make this Stock Entry,Daxwaza maddî tê bikaranîn ji bo ku ev Stock Peyam,
8320Subcontracted Item,Subcontracted Item,
8321Against Stock Entry,Li hember Tevlêbûna Stock,
8322Stock Entry Child,Zarok ketina Stock,
8323PO Supplied Item,Tiştê Pêvekirî PO,
8324Reference Purchase Receipt,Daxwaza Kirînê ya Refferansê,
8325Stock Ledger Entry,Stock Peyam Ledger,
8326Outgoing Rate,Rate nikarbe,
8327Actual Qty After Transaction,Qty rastî Piştî Transaction,
8328Stock Value Difference,Cudahiya di Nirx Stock,
8329Stock Queue (FIFO),Stock Dorê (FIFOScheduler),
8330Is Cancelled,Ma Hilandin,
8331Stock Reconciliation,Stock Lihevkirinê,
8332This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Ev amûr alîkariya te dike ji bo rojanekirina an Rastkirina dorpêçê de û nirxandina ku ji stock di sîstema. Ev, bêhtirê caran ji bo synca nirxên sîstema û çi di rastiyê de, di wargehan de te heye.",
8333MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-YYYY-,
8334Reconciliation JSON,Lihevkirin JSON,
8335Stock Reconciliation Item,Babetê Stock Lihevkirinê,
8336Before reconciliation,berî ku lihevhatina,
8337Current Serial No,No Serra Naha,
8338Current Valuation Rate,Rate Valuation niha:,
8339Current Amount,Şêwaz niha:,
8340Quantity Difference,Cudahiya di Diravan,
8341Amount Difference,Cudahiya di Mîqdar,
8342Item Naming By,Babetê Bidin By,
8343Default Item Group,Default babetî Pula,
8344Default Stock UOM,Default Stock UOM,
8345Sample Retention Warehouse,Warehouse Sample Retention,
8346Default Valuation Method,Default Method Valuation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008347Show Barcode Field,Show Barcode Field,
8348Convert Item Description to Clean HTML,Vebijêrk Nîşan Bigere HTML to Clean,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008349Allow Negative Stock,Destûrê bide Stock Negative,
8350Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Otomatîk Set Serial Nos li ser FIFOScheduler,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008351Auto Material Request,Daxwaza Auto Material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008352Inter Warehouse Transfer Settings,Mîhengên Veguhastina Warehouse Inter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008353Freeze Stock Entries,Freeze Stock Arşîva,
8354Stock Frozen Upto,Stock Upto Frozen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008355Batch Identification,Nasnameya Batchê,
8356Use Naming Series,Sîstema Namingê bikar bînin,
8357Naming Series Prefix,Naming Series Prefix,
8358UOM Category,Kategorî UOM,
8359UOM Conversion Detail,Detail UOM Converter,
8360Variant Field,Qada variant,
8361A logical Warehouse against which stock entries are made.,A Warehouse mantiqî li dijî ku entries stock made bi.,
8362Warehouse Detail,Detail warehouse,
8363Warehouse Name,Navê warehouse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008364Warehouse Contact Info,Warehouse Têkilî,
8365PIN,DERZÎ,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008366ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008367Raised By (Email),Rakir By (Email),
8368Issue Type,Tîpa Nimûne,
8369Issue Split From,Mijar Ji Split Ji,
8370Service Level,Asta Karûbarê,
8371Response By,Bersiv ji hêla,
8372Response By Variance,Bersiv Ji hêla Variance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008373Ongoing,Berdewam e,
8374Resolution By,Resolution By,
8375Resolution By Variance,Resolution By Variance,
8376Service Level Agreement Creation,Afirandina peymana asta karûbarê karûbarê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008377First Responded On,First Responded ser,
8378Resolution Details,Resolution Details,
8379Opening Date,Date vekirinê,
8380Opening Time,Time vekirinê,
8381Resolution Date,Date Resolution,
8382Via Customer Portal,Via Portal ya Viya,
8383Support Team,Team Support,
8384Issue Priority,Mijara Pêşîn,
8385Service Day,Roja Servîsa,
8386Workday,Roja kar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008387Default Priority,Pêşeroja Pêşeng,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008388Priorities,Pêşiyên,
8389Support Hours,Saet Support,
8390Support and Resolution,Piştgirî û Resolution,
8391Default Service Level Agreement,Peymana Asta Karûbarê Default,
8392Entity,Entity,
8393Agreement Details,Danûstandinên Peymanê,
8394Response and Resolution Time,Wexta bersiv û çareseriyê,
8395Service Level Priority,Serokatiya Astana Karûbarê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008396Resolution Time,Demjimara Resolution,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008397Support Search Source,Çavkaniya Çavkaniya Lêgerîna,
8398Source Type,Çavkaniya Çavkaniyê,
8399Query Route String,Query Route String,
8400Search Term Param Name,Navê Term Param,
8401Response Options,Options Options,
8402Response Result Key Path,Result Key Path,
8403Post Route String,Post Route String,
8404Post Route Key List,Key Lîsteya Pirtûka Navnîşan,
8405Post Title Key,Post Title Key,
8406Post Description Key,Sernavê Key,
8407Link Options,Vebijêrkên Girêdanê,
8408Source DocType,Çavkaniya DocType,
8409Result Title Field,Rêjeya Sernavê,
8410Result Preview Field,Result Preview Preview,
8411Result Route Field,Rêjeya Rûwayê,
8412Service Level Agreements,Peymanên asta karûbarê karûbar,
8413Track Service Level Agreement,Peymana asta karûbarê Track,
8414Allow Resetting Service Level Agreement,Destûr bide ku Peymana Asta Xizmeta Reset Reset,
8415Close Issue After Days,Close Doza Piştî Rojan,
8416Auto close Issue after 7 days,Auto Doza nêzîkî piştî 7 rojan,
8417Support Portal,Portela Piştgiriyê,
8418Get Started Sections,Beşên Destpêk Bike,
8419Show Latest Forum Posts,Mesajên Dawîn Dawî nîşan bide,
8420Forum Posts,Forum Mesaj,
8421Forum URL,URL,
8422Get Latest Query,Query Latest,
8423Response Key List,Lîsteya Keyê,
8424Post Route Key,Mîhengên Key Post,
8425Search APIs,APIs lêgerîn,
8426SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY-,
8427Issue Date,Doza Date,
8428Item and Warranty Details,Babetê û Warranty Details,
8429Warranty / AMC Status,Mîsoger / AMC Rewş,
8430Resolved By,Biryar By,
8431Service Address,xizmeta Address,
8432If different than customer address,Eger cuda ji adresa mişterî,
8433Raised By,rakir By,
8434From Company,ji Company,
8435Rename Tool,Rename Tool,
8436Utilities,Utilities,
8437Type of document to rename.,Type of belge ji bo rename.,
8438File to Rename,File to Rename,
8439"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attach .csv file bi du stûnên, yek ji bo ku bi navê kevin û yek jî ji bo navê xwe yê nû",
8440Rename Log,Rename bike Têkeve Têkeve,
8441SMS Log,SMS bike Têkeve Têkeve,
8442Sender Name,Navê virrêkerî,
8443Sent On,şandin ser,
8444No of Requested SMS,No yên SMS Wîkîpediyayê,
8445Requested Numbers,Numbers xwestin,
8446No of Sent SMS,No yên SMS şandin,
8447Sent To,şandin To,
8448Absent Student Report,Absent Report Student,
8449Assessment Plan Status,Rewşa Nirxandina Rewşa Rewşa,
8450Asset Depreciation Ledger,Asset Ledger Farhad.,
8451Asset Depreciations and Balances,Depreciations Asset û hevsengiyên,
8452Available Stock for Packing Items,Stock ji bo Nawy jî tê de,
8453Bank Clearance Summary,Bank Clearance Nasname,
8454Bank Remittance,Remezana Bankê,
8455Batch Item Expiry Status,Batch babet Status Expiry,
8456Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Dîroka Balance,
8457BOM Explorer,BOM Explorer,
8458BOM Search,BOM Search,
8459BOM Stock Calculated,Bom Stock Calculated,
8460BOM Variance Report,Raporta BOM Variance,
8461Campaign Efficiency,Efficiency kampanya,
8462Cash Flow,Flow Cash,
8463Completed Work Orders,Birêvebirina Kar,
8464To Produce,ji bo hilberîna,
8465Produced,Berhema,
8466Consolidated Financial Statement,Daxuyaniya darayî ya bihêz,
8467Course wise Assessment Report,Rapora Nirxandin Kurs zana,
8468Customer Acquisition and Loyalty,Mişterî Milk û rêzgirtin ji,
8469Customer Credit Balance,Balance Credit Mişterî,
8470Customer Ledger Summary,Kurteya Mişterî Ledger,
8471Customer-wise Item Price,Buhayê Kêrhatî ya Xerîdar,
8472Customers Without Any Sales Transactions,Bazirganî Bê Bazirganî Her Bazirganî,
8473Daily Timesheet Summary,Nasname timesheet rojane,
8474Daily Work Summary Replies,Bersivên Bersivê Rojane,
8475DATEV,DATEV,
8476Delayed Item Report,Nîşana Babetê ya dereng,
8477Delayed Order Report,Raporta Fermî ya dereng,
8478Delivered Items To Be Billed,Nawy teslîmî ye- Be,
8479Delivery Note Trends,Trends Delivery Note,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008480Electronic Invoice Register,Xeydêkerê Belavkirina Elektronîkî,
8481Employee Advance Summary,Karmendê Pêşveçûn Pêşveçûn,
8482Employee Billing Summary,Kêmasiya Bilindkirina Karmendan,
8483Employee Birthday,Xebatkarê Birthday,
8484Employee Information,Information karker,
8485Employee Leave Balance,Xebatkarê Leave Balance,
8486Employee Leave Balance Summary,Karmend Balana Piştgiriyê Bihêle,
8487Employees working on a holiday,Karmendên li ser dixebitin ku cejna,
8488Eway Bill,Eway Bill,
8489Expiring Memberships,Endamên endamdariyê,
8490Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8491Final Assessment Grades,Nirxandina Bingeha Dawîn,
8492Fixed Asset Register,Xeydkirî Mîna Verastkirî,
8493Gross and Net Profit Report,Raporta Profitiya Genc û Neto,
8494GST Itemised Purchase Register,Gst bidine Buy Register,
8495GST Itemised Sales Register,Gst bidine Sales Register,
8496GST Purchase Register,Gst Buy Register,
8497GST Sales Register,Gst Sales Register,
8498GSTR-1,GSTR-1,
8499GSTR-2,GSTR-2,
8500Hotel Room Occupancy,Odeya Otelê,
8501HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of supply supplies of outward,
8502Inactive Customers,muşteriyan neçalak e,
8503Inactive Sales Items,Berhemên Firotanê yên neçalak,
8504IRS 1099,IRS 1099,
8505Issued Items Against Work Order,Li dijî Armanca Karê Dîroka Belgekirin,
8506Projected Quantity as Source,Quantity projeya wek Source,
8507Item Balance (Simple),Balance Item (Simple),
8508Item Price Stock,Stock Price Item,
8509Item Prices,Prices babetî,
8510Item Shortage Report,Babetê Report pirsgirêka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008511Item Variant Details,Vebijêrk Variant,
8512Item-wise Price List Rate,List Price Rate babete-şehreza,
8513Item-wise Purchase History,Babetê-şehreza Dîroka Purchase,
8514Item-wise Purchase Register,Babetê-şehreza Register Purchase,
8515Item-wise Sales History,Dîroka Sales babete-şehreza,
8516Item-wise Sales Register,Babetê-şehreza Sales Register,
8517Items To Be Requested,Nawy To bê xwestin,
8518Reserved,reserved.,
8519Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Baştir DIRTYHERTZ Level,
8520Lead Details,Details Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008521Lead Owner Efficiency,Efficiency Xwedîyê Lead,
8522Loan Repayment and Closure,Deyn û Ragihandin,
8523Loan Security Status,Rewşa ewlehiya deyn,
8524Lost Opportunity,Derfetek winda kir,
8525Maintenance Schedules,Schedules Maintenance,
8526Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Daxwazên madî ji bo ku Quotations Supplier bi tên bi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008527Monthly Attendance Sheet,Agahdarî ji bo tevlêbûna mehane,
8528Open Work Orders,Orders Open,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008529Qty to Deliver,Qty ji bo azad,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008530Patient Appointment Analytics,Analîzên Biryara Nexweşan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008531Payment Period Based On Invoice Date,Period tezmînat li ser Date bi fatûreyên,
8532Pending SO Items For Purchase Request,Hîn SO Nawy Ji bo Daxwaza Purchase,
8533Procurement Tracker,Pêşkêşvanê urementareseriyê,
8534Product Bundle Balance,Balansa Bundle ya hilberê,
8535Production Analytics,Analytics Production,
8536Profit and Loss Statement,Qezenc û Loss Statement,
8537Profitability Analysis,Analysis bêhtir bi,
8538Project Billing Summary,Danasîna Bilindkirina Projeyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008539Project wise Stock Tracking,Projeya şopandina Stock Stock şehreza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008540Project wise Stock Tracking ,Project Tracking Stock zana,
8541Prospects Engaged But Not Converted,Perspektîvên Engaged Lê Converted Not,
8542Purchase Analytics,Analytics kirîn,
8543Purchase Invoice Trends,Bikirin Trends bi fatûreyên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008544Qty to Receive,Qty Werdigire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008545Received Qty Amount,Mîqdara Qiymet werdigirt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008546Billed Qty,Qty hat qewirandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008547Purchase Order Trends,Bikirin Order Trends,
8548Purchase Receipt Trends,Trends kirînê Meqbûz,
8549Purchase Register,Buy Register,
8550Quotation Trends,Trends quotation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008551Received Items To Be Billed,Pêşwaziya Nawy ye- Be,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008552Qty to Order,Qty siparîş,
8553Requested Items To Be Transferred,Nawy xwestin veguhestin,
8554Qty to Transfer,Qty to Transfer,
8555Salary Register,meaş Register,
8556Sales Analytics,Analytics Sales,
8557Sales Invoice Trends,Sales Trends bi fatûreyên,
8558Sales Order Trends,Sales Order Trends,
8559Sales Partner Commission Summary,Kurteya Komîsyona Hevkariyê ya Firotanê,
8560Sales Partner Target Variance based on Item Group,Armanca Vebijarka Partnerê Firotanê ya li ser bingeha Koma Group,
8561Sales Partner Transaction Summary,Danûstendina Hevberdanê ya Hevserokê Firotanê,
8562Sales Partners Commission,Komîsyona Partners Sales,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008563Invoiced Amount (Exclusive Tax),Mîqeya Fatûreyê (Baca Teybetmendî),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008564Average Commission Rate,Average Rate Komîsyona,
8565Sales Payment Summary,Bargirtina Baca Bazirganiyê,
8566Sales Person Commission Summary,Komîsyona Xweseriya Xweser,
8567Sales Person Target Variance Based On Item Group,Kesayeta Firotanê Variant Target Li ser Koma Gotin,
8568Sales Person-wise Transaction Summary,Nasname Transaction firotina Person-şehreza,
8569Sales Register,Sales Register,
8570Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Peymana Expiry,
8571Serial No Status,Serial Status No,
8572Serial No Warranty Expiry,Serial No Expiry Warranty,
8573Stock Ageing,Stock Ageing,
8574Stock and Account Value Comparison,Berhevoka Nirxên Stock û Hesabê,
8575Stock Projected Qty,Stock projeya Qty,
8576Student and Guardian Contact Details,Xwendekar û Guardian Contact Details,
8577Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Beşdariyê,
8578Student Fee Collection,Xwendekarên Fee Collection,
8579Student Monthly Attendance Sheet,Xwendekarên mihasebeya Beşdariyê Ayda,
8580Subcontracted Item To Be Received,Berhema Dabeşandî Divê were girtin,
8581Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Ji bo Veberhênanên Rawandî hate veqetandin,
8582Supplier Ledger Summary,Berfirehoka Ledger Pêşkêşvan,
8583Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier-Wise Sales Analytics,
8584Support Hour Distribution,Hilbijartina Demjimêr,
8585TDS Computation Summary,TDS Dîrok Summary,
8586TDS Payable Monthly,TDS Tenê Monthly,
8587Territory Target Variance Based On Item Group,Variant Targetiya Herêmî Li Ser Koma Itemareseriyê,
8588Territory-wise Sales,Firotên xerîdar,
8589Total Stock Summary,Stock Nasname Total,
8590Trial Balance,Balance trial,
8591Trial Balance (Simple),Balansek Trial (Simple),
8592Trial Balance for Party,Balance Trial bo Party,
8593Unpaid Expense Claim,Îdîaya Expense Unpaid,
8594Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse Wekheviya Pirtûka Pirtûka Çandî û Nirxê,
8595Work Order Stock Report,Report Report Stock Order,
8596Work Orders in Progress,Pêşdebirina Karên Karên Pêşveçûn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008597Validation Error,Çewtiya Pejirandinê,
8598Automatically Process Deferred Accounting Entry,Bixweber Têketina Hesabê Bidawîbûyî Pêvajo Bike,
8599Bank Clearance,Paqijkirina Bankeyê,
8600Bank Clearance Detail,Detail Paqijkirina Bank,
8601Update Cost Center Name / Number,Navê / Hejmara Navenda Lêçûnê Rojanekirin,
8602Journal Entry Template,Entablonê Kovarê,
8603Template Title,Sernavê plateablonê,
8604Journal Entry Type,Kovara Têketinê Tîpa,
8605Journal Entry Template Account,Account Entry Temablonên Rojnameyê,
8606Process Deferred Accounting,Pêvajoya Hesabdayîna Dereng,
8607Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Têketina destanî nayê afirandin! Di mîhengên hesaban de ji bo hesabdayîna taloqkirî ketina otomatîk neçalak bike û dîsa biceribîne,
8608End date cannot be before start date,Dîroka bidawîbûnê nikare berî roja destpêkirinê be,
8609Total Counts Targeted,Hejmarên Tevahî Armanc kirin,
8610Total Counts Completed,Hejmarên Tev Hatî Bidawî anîn,
8611Counts Targeted: {0},Jimareyên Armanc: {0},
8612Payment Account is mandatory,Hesabê dayinê ferz e,
8613"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Ger were seh kirin, dê tevahî mîqdara ku ji ber baca dahatê nayê hesibandin bêyî daxuyaniyek an radestkirina delîlê ji dahata bacê tê daxistin.",
8614Disbursement Details,Agahdariyên Dabeşkirinê,
8615Material Request Warehouse,Depoya Daxwaza Materyalê,
8616Select warehouse for material requests,Ji bo daxwazên materyalê embarê hilbijêrin,
8617Transfer Materials For Warehouse {0},Materyalên Veguhêzbar Ji bo Warehouse {0},
8618Production Plan Material Request Warehouse,Plana Hilberînê Depoya Daxwaza Materyalê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008619Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Di her rêza maseya tiştan de &#39;Depoya Çavkaniyê&#39; saz dike.,
8620Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Di her rêza maseya tiştan de &#39;Warehouse Target&#39; saz dike.,
8621Show Cancelled Entries,Navnîşên Betalkirî Nîşan bidin,
8622Backdated Stock Entry,Navnîşa Stock Stock Backdated,
8623Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Rêzok # {}: Pereyê {} - {} bi diravê pargîdaniyê re li hev nayê.,
8624{} Assets created for {},{} Hebûnên ji bo {} hatine afirandin,
8625{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Jimar {1} berê di {2} {3} de tê bikar anîn,
8626Update Bank Clearance Dates,Rojên Paqijkirina Bankê Rojane bikin,
8627Healthcare Practitioner: ,Bijîşkê Tenduristiyê:,
8628Lab Test Conducted: ,Test Test,
8629Lab Test Event: ,Bûyera Test Test:,
8630Lab Test Result: ,Encama Ezmûna Taqîgehê:,
8631Clinical Procedure conducted: ,Pêvajoya Klînîkî pêk anîn:,
8632Therapy Session Charges: {0},Bacên Danişîna Terapiyê: {0},
8633Therapy: ,Noşîkerî:,
8634Therapy Plan: ,Plana Terapiyê:,
8635Total Counts Targeted: ,Hejmarên Tevahî Armanc:,
8636Total Counts Completed: ,Bi giştî hejmartin:,
8637Andaman and Nicobar Islands,Giravên Andaman û Nicobar,
8638Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8639Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8640Assam,Assam,
8641Bihar,Bihar,
8642Chandigarh,Chandigarh,
8643Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8644Dadra and Nagar Haveli,Dadra û Nagar Haveli,
8645Daman and Diu,Daman û Diu,
8646Delhi,Delhi,
8647Goa,Goa,
8648Gujarat,Gujarat,
8649Haryana,Haryana,
8650Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8651Jammu and Kashmir,Jammu û Kashmir,
8652Jharkhand,Jharkhand,
8653Karnataka,Karnataka,
8654Kerala,Kerala,
8655Lakshadweep Islands,Giravên Lakshadweep,
8656Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8657Maharashtra,Maharashtra,
8658Manipur,Manipur,
8659Meghalaya,Meghalaya,
8660Mizoram,Mizoram,
8661Nagaland,Nagaland,
8662Odisha,Odisha,
8663Other Territory,Erdê din,
8664Pondicherry,Pondicherry,
8665Punjab,Punjab,
8666Rajasthan,Rajasthan,
8667Sikkim,Sikkim,
8668Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8669Telangana,Telangana,
8670Tripura,Tripura,
8671Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8672Uttarakhand,Uttarakhand,
8673West Bengal,West Bengal,
8674Is Mandatory,Erkdar e,
8675Published on,Li ser hate weşandin,
8676Service Received But Not Billed,Xizmeta Ku Wergirtin Lê Nekir,
8677Deferred Accounting Settings,Mîhengên Hesabê Deferred,
8678Book Deferred Entries Based On,Navnîşên Paşvengandî yên Li Ser Bingehê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008679Days,Rojan,
8680Months,Mehan,
8681Book Deferred Entries Via Journal Entry,Bi Navnîşana Rojnameyê Navnîşanên Dewsekandî Pirtûk,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008682Submit Journal Entries,Navnîşên Kovarê bişînin,
8683If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,Ger ev neyê vebijartin Navnîşanên Kovarê dê di dewleta Pêşnûmeyê de werin tomarkirin û pêdivî ye ku bi destan werin şandin,
8684Enable Distributed Cost Center,Navenda Lêçûna Belavkirî Çalak bikin,
8685Distributed Cost Center,Navenda Bihayê Belavkirî,
8686Dunning,Dunning,
8687DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8688Overdue Days,Rojên Zêde,
8689Dunning Type,Tîpa Dunning,
8690Dunning Fee,Heqê Dunning,
8691Dunning Amount,Dunning Amount,
8692Resolved,Çareser kirin,
8693Unresolved,Çareser nebû,
8694Printing Setting,Sazkirina Çapkirinê,
8695Body Text,Body Text,
8696Closing Text,Nivîsa Girtî,
8697Resolve,Biryardan,
8698Dunning Letter Text,Dunning Letter Text,
8699Is Default Language,Zimanê Default e,
8700Letter or Email Body Text,Name an Navnîşa Bedena E-nameyê,
8701Letter or Email Closing Text,Name an Girtina Nivîsa E-nameyê,
8702Body and Closing Text Help,Alîkariya Laş û Nivîsa Girtî,
8703Overdue Interval,Navbera Zêde,
8704Dunning Letter,Dunning Letter,
8705"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Vê beşê dihêle ku bikarhêner Bedena û Nivîsa Girtî ya Nameya Dunning ji bo Tîpa Dunning li ser bingeha ziman saz bike, ku dikare di Çapxanê de were bikar anîn.",
8706Reference Detail No,Reference Detail No.,
8707Custom Remarks,Têbînîyên xwerû,
8708Please select a Company first.,Ji kerema xwe pêşî Pargîdaniyek hilbijêrin.,
8709"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Rêzok # {0}: Divê Tîpa Belgeya Referê yek ji Biryara Firotanê, Fatûra Firotanê, Navnîşana Rojnameyê an Dunning be.",
8710POS Closing Entry,Ketina Girtî ya POS-ê,
8711POS Opening Entry,Entry Vekirina POS,
8712POS Transactions,Transactions POS,
8713POS Closing Entry Detail,POS Detail of Entry Girtî,
8714Opening Amount,Mêjera Vekirinê,
8715Closing Amount,Girtîgeha Girtîbûnê,
8716POS Closing Entry Taxes,POS Bacên Ketinê Girtî,
8717POS Invoice,Fatûra POS,
8718ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8719Consolidated Sales Invoice,Danûstendina Firotanê ya Hevgirtî,
8720Return Against POS Invoice,Li Dijî Fatûra POS Vegerin,
8721Consolidated,Tevlihev kirin,
8722POS Invoice Item,Tişta Fatûra POS-ê,
8723POS Invoice Merge Log,Têketina Merkezê ya Fatûra POS-ê,
8724POS Invoices,Fatûrên POS,
8725Consolidated Credit Note,Baweriya Kredê ya Hevgirtî,
8726POS Invoice Reference,Çavkaniya Fatûra POS-ê,
8727Set Posting Date,Tarîxa ingandinê saz bikin,
8728Opening Balance Details,Agahdariyên Bilançê Vekirin,
8729POS Opening Entry Detail,POS Detail Entry Vekirina,
8730POS Payment Method,POS Rêbaza dayinê,
8731Payment Methods,Rêbazên Payment,
8732Process Statement Of Accounts,Daxuyaniya Pêvajoya Hesaban,
8733General Ledger Filters,Filters Ledger Giştî,
8734Customers,Xerîdar,
8735Select Customers By,Xerîdaran Ji hêla hilbijêrin,
8736Fetch Customers,Xerîdaran bistînin,
8737Send To Primary Contact,Ji Têkiliya Sereke re bişînin,
8738Print Preferences,Vebijarkên Çapkirinê,
8739Include Ageing Summary,Kurteya Pîrbûnê Têxe nav xwe,
8740Enable Auto Email,E-nameya Xweser çalak bikin,
8741Filter Duration (Months),Dirêjahiya Fîlterê (Mehan),
8742CC To,CC To,
8743Help Text,Alîkariya Nivîsê,
8744Emails Queued,E-nameyên di rêzê de,
8745Process Statement Of Accounts Customer,Daxuyaniya Pêvajoya Hesabê Xerîdar,
8746Billing Email,Email Fature,
8747Primary Contact Email,Email Têkiliya Seretayî,
8748PSOA Cost Center,Navenda Lêçûnê ya PSOA,
8749PSOA Project,Projeya PSOA,
8750ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8751Supplier GSTIN,Supplier GSTIN,
8752Place of Supply,Cihê Pêdivî,
8753Select Billing Address,Navnîşana Billing Hilbijêrin,
8754GST Details,Agahdariyên GST,
8755GST Category,Kategorî GST,
8756Registered Regular,Regular qeydkirî,
8757Registered Composition,Têkela Tomarkirî,
8758Unregistered,Bê qeydkirî,
8759SEZ,SEZ,
8760Overseas,Deryayî,
8761UIN Holders,Xwedan UIN,
8762With Payment of Tax,Bi Dravdana Bacê,
8763Without Payment of Tax,Bêyî Dravdana Bacê,
8764Invoice Copy,Kopîkirina Fatûreyê,
8765Original for Recipient,Orjînal ji bo Wergir,
8766Duplicate for Transporter,Ji bo Transporter-ê dubare bikin,
8767Duplicate for Supplier,Duplicate ji bo Supplier,
8768Triplicate for Supplier,Ji bo Pargîdaniyê sêwî bikin,
8769Reverse Charge,Beramberî Bersiv,
8770Y,Y,
8771N,N,
8772E-commerce GSTIN,E-bazirganî GSTIN,
8773Reason For Issuing document,Sedem Ji Bo Belavkirina Belgeyê,
877401-Sales Return,01-Vegera Firotanê,
877502-Post Sale Discount,02-Discount Sale Sale,
877603-Deficiency in services,03-Kêmbûna karûbaran,
877704-Correction in Invoice,04-Di Fatûreyê de rastkirin,
877805-Change in POS,05-Guhertina POS-ê,
877906-Finalization of Provisional assessment,06-Dawîkirina nirxandina Demkî,
878007-Others,07-Yên din,
8781Eligibility For ITC,Qeharbûn Ji bo ITC,
8782Input Service Distributor,Belavkarê Xizmeta Input,
8783Import Of Service,Import Of Service,
8784Import Of Capital Goods,Importxracata Kelûmelên Sermaye,
8785Ineligible,Bêguman,
8786All Other ITC,Hemî ITC yên din,
8787Availed ITC Integrated Tax,Baca Bacê ya Hevgirtî ya Availed,
8788Availed ITC Central Tax,Baca Navendî ya ITC kirî,
8789Availed ITC State/UT Tax,Baca Dewleta ITC / UT ya Availed,
8790Availed ITC Cess,Qezenckirî ITC,
8791Is Nil Rated or Exempted,Nîl Rêjeyî ye an Mûfade ye,
8792Is Non GST,Ne GST e,
8793ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8794E-Way Bill No.,Bîra E-Rê Na.,
8795Is Consolidated,Tête Hevgirtin,
8796Billing Address GSTIN,Navnîşana Billing GSTIN,
8797Customer GSTIN,Xerîdar GSTIN,
8798GST Transporter ID,Nasnameya Transporter GST,
8799Distance (in km),Dûr (bi km),
8800Road,Rê,
8801Air,Hewa,
8802Rail,Hesinê tirêne,
8803Ship,Gemî,
8804GST Vehicle Type,GST Vehicle Type,
8805Over Dimensional Cargo (ODC),Barka Piranî (ODC),
8806Consumer,Serfkaran,
8807Deemed Export,Emxracat Dîtin,
8808Port Code,Port Code,
8809 Shipping Bill Number,Hejmara Bilûra Barkirinê,
8810Shipping Bill Date,Billandina Dîroka Bilûrê,
8811Subscription End Date,Dîroka Dawî ya Tevlêbûnê,
8812Follow Calendar Months,Mehên Salnameyê bişopînin,
8813If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,Ger ev were seh kirin dê fatureyên nû yên paşîn bêyî ku dîroka destpêkirina fatura heyî di meha salnameyê û tarîxên destpêkirina çaryek de werin afirandin,
8814Generate New Invoices Past Due Date,Mêjûya Berê Bû Fatûrên Nû Hilberandin,
8815New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Dê fatûreyên nû li gorî rêznameyê bêne çêkirin heke fatûrên heyî neyên dayîn an ji ber mêjûya paşîn in,
8816Document Type ,Tîpa Belgeyê,
8817Subscription Price Based On,Buhayê Abonetiyê Li Bingeha,
8818Fixed Rate,Rêjeya Çareserkirî,
8819Based On Price List,Li gorî Lîsteya Bihayê,
8820Monthly Rate,Rêjeya Mehane,
8821Cancel Subscription After Grace Period,Piştî Heyama Keremê Abonetiyê Betal Bikin,
8822Source State,Dewleta Çavkaniyê,
8823Is Inter State,Dewleta Inter e,
8824Purchase Details,Agahdariyên Kirînê,
8825Depreciation Posting Date,Daxistina Daxuyaniya Daxistinê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008826"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Wekî standard, Navê Pêşkêşker li gorî Navê Pêşkêşkerê ku hatî danîn tête saz kirin. Heke hûn dixwazin Pêşniyar ji hêla a ve bêne nav kirin",
8827 choose the 'Naming Series' option.,vebijêrka &#39;Navê Rêzê&#39; hilbijêrin.,
8828Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Dema ku danûstendinek Kirînê ya nû çêbikin Lîsteya Bihayê ya default vesaz bikin. Bihayên tiştan dê ji vê Lîsteya Bihayê werin girtin.,
8829"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesaz kirin, ERPNext dê pêşî li çêkirina Fatûra Kirînê an Receipt bigire bêyî ku pêşî Biryarnameya Kirînê çêbike. Vê veavakirina hanê dikare bi verastkirina qutîka &#39;Destûra Çêkirina Çêkirina Belaş Bê Biryara Kirînê&#39; di masterê Pêşkêşkerê de ji bo dabînkerê taybetî were paşve xistin.",
8830"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesazkirin, ERPNext dê pêşî li çêkirina Fatureya Kirînê bigire bêyî ku pêşî li Qerta Kirînê biafirîne. Vê veavakirina hanê ji hêla pêvekera &#39;Destûrê bide Afirandina Fatûra Kirînê Bê Qebûlkirina Qebûlkirinê&#39; ve di masterê Pêşkêşker de dikare ji bo dabînkerê taybetî were paşguh kirin.",
8831Quantity & Stock,Hejmara &amp; Stock,
8832Call Details,Agahdariyên Bangê,
8833Authorised By,Destûrdayîn Ji hêla,
8834Signee (Company),Signee (Pargîdanî),
8835Signed By (Company),Ji hêla (Pargîdanî) ve hatî îmzekirin,
8836First Response Time,Dema Bersiva Yekem,
8837Request For Quotation,Daxwaza Gotinê,
8838Opportunity Lost Reason Detail,Derfeta Hûrgulî Sedema Wenda,
8839Access Token Secret,Gihîştin Token Secret,
8840Add to Topics,Li Mijaran Zêde Bike,
8841...Adding Article to Topics,... Zêdekirina Gotarê li Mijaran,
8842Add Article to Topics,Gotarê li Mijaran Zêde bikin,
8843This article is already added to the existing topics,Ev gotar jixwe li ser babetên heyî hatî zêdekirin,
8844Add to Programs,Zêde bikin Bernameyan,
8845Programs,Bernameyên,
8846...Adding Course to Programs,... Zêdekirina Kursê li Bernameyan,
8847Add Course to Programs,Kursê li Bernameyan zêde bikin,
8848This course is already added to the existing programs,Ev qurs jixwe li bernameyên heyî tê zêdekirin,
8849Learning Management System Settings,Mîhengên Pergala Birêvebirina Fêrbûnê,
8850Enable Learning Management System,Pergala Birêvebirina Fêrbûnê çalak bikin,
8851Learning Management System Title,Sernavê Pergala Birêvebirina Fêrbûnê,
8852...Adding Quiz to Topics,... Zêdekirina Quizê li Mijaran,
8853Add Quiz to Topics,Quiz li Mijaran zêde bikin,
8854This quiz is already added to the existing topics,Vê quizê jixwe li mijarên heyî zêde kiriye,
8855Enable Admission Application,Serlêdana Destûrê Çalak bikin,
8856EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8857Marking attendance,Beşdariya nîşankirinê,
8858Add Guardians to Email Group,Gardiyanan li Koma Email zêde bikin,
8859Attendance Based On,Beşdarî Li Ser Bingehê,
8860Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Vê yekê kontrol bikin da ku xwendekar wekî heyî nîşan bike di rewşa ku xwendekar neçûye enstîtuyê ji bo beşdarî an nûnertiya enstîtuyê di bûyerek de.,
8861Add to Courses,Qursan zêde bikin,
8862...Adding Topic to Courses,... Zêdekirina Mijarê li Kursan,
8863Add Topic to Courses,Mijarê li Kursan zêde bikin,
8864This topic is already added to the existing courses,Vê mijarê berê ji qursên heyî re zêde kiriye,
8865"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Ger di kirînê de kirrûbirra Shopify tune, wê hingê dema ku emir hevdem dikin, pergalê dê xerîdarê pêşdibistanê ji bo ferman bifikire",
8866The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Hesab ji hêla pergalê ve bixweber têne saz kirin lê van pêşnumayan piştrast dikin,
8867Default Round Off Account,Hesabê Rawestandina Ragihandinê,
8868Failed Import Log,Têketina Importmportê têk çû,
8869Fixed Error Log,Têketina Çewtiyê ya Fixed,
8870Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Companyirket {0} jixwe heye. Berdewam dê Companyirket û Çarçova Hesaban ji nû ve binivîse,
8871Meta Data,Daneyên Meta,
8872Unresolve,Çareser neke,
8873Create Document,Belgeyekê çêbikin,
8874Mark as unresolved,Wekî neçareserkirî nîşan bikin,
8875TaxJar Settings,Mîhengên TaxJar,
8876Sandbox Mode,Modeya Sandbox,
8877Enable Tax Calculation,Hesabkirina Bacê çalak bikin,
8878Create TaxJar Transaction,Danûstendina TaxJar biafirînin,
8879Credentials,Şehadan,
8880Live API Key,Bijî API Key,
8881Sandbox API Key,Sandbox API Key,
8882Configuration,Veavakirina,
8883Tax Account Head,Serê Hesabê Bacê,
8884Shipping Account Head,Serokê Hesabê Barkirinê,
8885Practitioner Name,Navê Pratîkî,
8886Enter a name for the Clinical Procedure Template,Navek ji bo plateablonê Pêvajoya Klînîkî têke,
8887Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Koda Hêmanê ya ku dê ji bo bîranîna Pêvajoya Klînîkî were bikar anîn saz bikin.,
8888Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Ji bo Tişta Pêvajoya Klînîkî Koma Tiştekê hilbijêrin.,
8889Clinical Procedure Rate,Rêjeya Pêvajoya Klînîkî,
8890Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Vê kontrol bikin heke Pêvajoya Klînîkî bilêv dike û rêjeyê jî destnîşan bikin.,
8891Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Vê kontrol bikin heke Pêvajoya Klînîkî materyalên vexwar bikar tîne. Bikirtînin,
8892 to know more,bêtir zanibin,
8893"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Hûn dikarin ji bo şablonê Beşa Bijîşkî jî saz bikin. Piştî tomarkirina dokûmêntê, ji bo faturekirina vê Rêgeza Klînîkî dê Tiştek bixweber were afirandin. Hûn dikarin hingê vê şablonê bikar bînin dema ku Pêvajoyên Klînîkî ji bo Nexweşan diafirînin. Tablon we ji dagirtina daneyên zêde ya her carê xilas dike. Di heman demê de hûn dikarin ji bo karên din ên wekî Testa Lab, Danişînên Terapiyê, û hwd şablonan çêbikin.",
8894Descriptive Test Result,Encama Testê ya Danasînê,
8895Allow Blank,Destûrê bide Vala,
8896Descriptive Test Template,Desablon Test Testê,
8897"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Heke hûn dixwazin ji bo Pratîkvanek Payroll û karûbarên din ên HRMS bişopînin, Karkerek biafirînin û wê li vir girêdin.",
8898Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Bernameya Pratîsyenek ku hûn nû afirînin saz bikin. Ev dê di dema veqetandina randevûyan de were bikar anîn.,
8899Create a service item for Out Patient Consulting.,Tiştek xizmetê ji bo Patiêwirmendiya Nexweş a Out çêbikin.,
8900"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Ger ev Pizîşkê Tenduristiyê ji bo Beşa Nexweş-Nexweş dixebite, ji bo Serdanên Nexweşxaneyê tiştek karûbarê xwe çêbikin.",
8901Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Ji bo vê Bijîşkê Barê Consultêwirmendiya Nexweşan Rakin.,
8902"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Ger ev Bijîşkê Tenduristiyê di heman demê de ji bo Beşa Nexweş-Nexweş jî dixebite, ji bo vê Bijîşkê mûçeya serlêdana nexweşxaneyê diyar bikin.",
8903"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Ger were seh kirin, dê ji bo her Nexweşek xerîdarek were afirandin. Dê Fatoreyên Nexweşan li dijî vî Xerîdar werin afirandin. Dema ku Nexweşek diafirînin hûn dikarin Xerîdarê heyî jî hilbijêrin. Ev zevî ji hêla standard ve tête kontrol kirin.",
8904Collect Registration Fee,Heqê Qeydkirinê Bicivînin,
8905"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Heke saziya Tenduristiya we qeydên Nexweşan hesab dike, hûn dikarin vê yekê kontrol bikin û Hejmara Qeydkirinê li qada jêrîn saz bikin. Vekirina vê dê Nexweşên nû yên xwedan statuyek Astengdar ji hêla default ve çêbike û dê tenê piştî fatûreya Hejmara Qeydkirinê were çalak kirin.",
8906Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Kengê ku randevûyek ji bo Nexweşek bête vegirtin Kontrolkirina vê dê jixweber Fatoreya Firotinê çêbike.,
8907Healthcare Service Items,Tiştên Karûbarê Tenduristiyê,
8908"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Hûn dikarin ji bo Serdana Serdana Nexweşxaneyê tiştek karûbarê biafirînin û li vir saz bikin. Bi heman rengî, hûn dikarin di vê beşê de Tiştên Xizmeta Tenduristiyê yên din jî ji bo fatureyê saz bikin. Bikirtînin",
8909Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Ji bo Tesîsa Tenduristiyê Hesabên default saz bikin,
8910"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Ger hûn bixwazin mîhengên hesabên pêşdestpêkirî derbas bikin û hesabên Dahat û Receibable yên Tenduristiyê vesaz bikin, hûn dikarin wiya li vir bikin.",
8911Out Patient SMS alerts,Hişyariyên SMS-ên Nexweşan,
8912"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Heke hûn dixwazin li ser Tomarkirina Nexweş hişyariya SMS-ê bişînin, hûn dikarin vê vebijarkê çalak bikin. Similary, hûn dikarin di vê beşê de ji bo karbidestên din hişyariyên SMS ên Nexweşan saz bikin. Bikirtînin",
8913Admission Order Details,Agahdariyên Biryara Qebûlkirinê,
8914Admission Ordered For,Qebûl Ji Bo Ferman,
8915Expected Length of Stay,Dirêjahiya Bendewariyê ya Bendewar,
8916Admission Service Unit Type,Tîpa Yekeya Xizmeta Admission,
8917Healthcare Practitioner (Primary),Tibbê Tenduristiyê (Seretayî),
8918Healthcare Practitioner (Secondary),Tibbê Tenduristiyê (Duyemîn),
8919Admission Instruction,Talîmata Qebûlkirinê,
8920Chief Complaint,Giliyê Sereke,
8921Medications,Dermanan,
8922Investigations,Lêpirsînan,
8923Discharge Detials,Danasînê Dakêşin,
8924Discharge Ordered Date,Dîroka Biryarê Dakêşînin,
8925Discharge Instructions,Talîmatên Vedîtinê,
8926Follow Up Date,Dîroka Followopandinê,
8927Discharge Notes,Têbiniyên Dakêşanê,
8928Processing Inpatient Discharge,Pêvajoya Dakêşana Nexweşxaneyan,
8929Processing Patient Admission,Pêvajoya Qebûlkirina Nexweşan,
8930Check-in time cannot be greater than the current time,Dema check-in-ê nikare ji dema heyî mezintir be,
8931Process Transfer,Veguhestina Pêvajoyê,
8932HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8933Expected Result Date,Dîroka Encamê ya Tê payîn,
8934Expected Result Time,Dema Encamê ya Tê payîn,
8935Printed on,Li ser çap kirin,
8936Requesting Practitioner,Daxwaza Pratîsyenek,
8937Requesting Department,Daxwaza Beşê,
8938Employee (Lab Technician),Karmend (Teknîkî Lab),
8939Lab Technician Name,Navê Teknîkî Lab,
8940Lab Technician Designation,Danasîna Teknîkî Lab,
8941Compound Test Result,Encama Test Tevlihevî,
8942Organism Test Result,Encama Testa Organîzmê,
8943Sensitivity Test Result,Encama Testmtihana Hestiyariyê,
8944Worksheet Print,Pelê Karê Çapkirinê,
8945Worksheet Instructions,Rêwerzên Karker,
8946Result Legend Print,Encam Çap Çap,
8947Print Position,Positiona Çapkirinê,
8948Bottom,Erd,
8949Top,Lûtik,
8950Both,Herdû,
8951Result Legend,Efsaneya Encamê,
8952Lab Tests,Testên Lab,
8953No Lab Tests found for the Patient {0},Ji bo Nexweş Testên Taqîgehê nehat dîtin {0},
8954"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Ma SMS neşand, hejmara desta ya mobîl an naveroka peyamê wenda kir.",
8955No Lab Tests created,No Test Test,
8956Creating Lab Tests...,Afirandina Testên Taqîgehê ...,
8957Lab Test Group Template,Labablon Koma Testê ya Lab,
8958Add New Line,Xeta Nû lê zêde bike,
8959Secondary UOM,Secondary UOM,
8960"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Tekane</b> : Encamên ku tenê têkelek tenê hewce dike.<br> <b>Têkilî</b> : Encamên ku hewceyê têketinên pir bûyerê ne.<br> <b>Daxuyanî</b> : Testên ku bi têketina encam a destan re gelek hêmanên encam hene.<br> <b>Grûp</b> : <b>tempablonên</b> testê ku komek şablonên testê yên din in.<br> <b>Encam tune</b> : Testên bê encam, dikarin bêne ferman kirin û fature kirin lê dê Test Testê neyê afirandin. mînak. Ji bo encamên Grûp testên jêrîn",
8961"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Ger neyê vebijartin, dê tişt di Fatoreyên Firotanê de ji bo barkirinê peyda nebe lê dikare di afirandina testa komê de were bikar anîn.",
8962Description ,Terîf,
8963Descriptive Test,Test Testing,
8964Group Tests,Testên Koma,
8965Instructions to be printed on the worksheet,Talîmatên ku li ser rûpelê xebatê têne çap kirin,
8966"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Agahdariya ku bi hêsanî rapora testê şirove dike, dê wekî beşek ji encama Testê ya Labê were çap kirin.",
8967Normal Test Result,Encama Testê ya Asayî,
8968Secondary UOM Result,Encama Duyemîn a UOM,
8969Italic,Italic,
8970Underline,Binxetkirin,
8971Organism,Organism,
8972Organism Test Item,Tişta Testê ya Organîzmê,
8973Colony Population,Nifûsa Kolonî,
8974Colony UOM,Colony UOM,
8975Tobacco Consumption (Past),Mezinbûna Tûtinê (Berê),
8976Tobacco Consumption (Present),Vexwarina tûtinê (heyî),
8977Alcohol Consumption (Past),Vexwarina alkolê (Berê),
8978Alcohol Consumption (Present),Vexwarina alkolê (heyî),
8979Billing Item,Tişta Billing,
8980Medical Codes,Kodên Bijîşkî,
8981Clinical Procedures,Prosedurên Klînîkî,
8982Order Admission,Siparîşa Admission,
8983Scheduling Patient Admission,Bernameya Qebûlkirina Nexweşan,
8984Order Discharge,Fermana Vedîtinê,
8985Sample Details,Agahdariyên Nimûne,
8986Collected On,Li ser berhev kirin,
8987No. of prints,Hejmara çapan,
8988Number of prints required for labelling the samples,Hejmara çapên ku ji bo nîşankirina nimûneyan hewce ne,
8989HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
8990In Time,Li dema xwe,
8991Out Time,Wextê Derve,
8992Payroll Cost Center,Navenda Lêçûna Meaşê,
8993Approvers,Têgihiştin,
8994The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Di lîsteyê de Pejirandina yekem dê wekî Destûra Pêşniyar were saz kirin.,
8995Shift Request Approver,Pejirandina Daxwaza Guherînê,
8996PAN Number,Hejmara PAN,
8997Provident Fund Account,Hesabê Fona Pêşbîn,
8998MICR Code,MICR Code,
8999Repay unclaimed amount from salary,Mûçeya nevekirî ji meaşê paşde bidin,
9000Deduction from salary,Daxistina ji meaş,
9001Expired Leaves,Pelên Dawî,
9002Reference No,Çavkanî No.,
9003Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,Rêjeya porrêjiyê cûdahiya ji sedî ya di navbera nirxê bazara Ewlehiya Deynê û nirxa ku ji Ewlekariya Deynê re tê vegotin e dema ku ji bo wê krediyê wekî pêgir tê bikar anîn.,
9004Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Rêjeya Loan To Value rêjeya mîqdara deyn bi nirxê ewlehiya ku hatî vexwendin îfade dike. Heke ev ji binî nirxa diyarkirî ya ji bo her deynek dakeve, dê kêmasiyek ewlehiya krediyê were peyda kirin",
9005If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,Ger ev neyê kontrol kirin dê deyn bi default dê wekî Krediyek Daxwaz were hesibandin,
9006This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Ev hesab ji bo veqetandina vegerandinên deyn ji deyndêr û her weha dayîna deyn ji deyndêr re tê bikar anîn,
9007This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Ev hesab hesabê sermiyan e ku ji bo veqetandina sermaye ji bo hesabê dayîna kredî tê bikar anîn,
9008This account will be used for booking loan interest accruals,Ev hesab dê ji bo veqetandina deynên faîzê yên deyn were bikar anîn,
9009This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Ev hesab dê ji bo veqetandina cezayên ku ji ber paşvedanên dereng hatine birîn were bikar anîn,
9010Variant BOM,Variant BOM,
9011Template Item,Babeta plateablonê,
9012Select template item,Tişta şablonê hilbijêrin,
9013Select variant item code for the template item {0},Ji bo hêmana şablonê koda cûrbecûr hilbijêrin {0},
9014Downtime Entry,Downtime Entry,
9015DT-,DT-,
9016Workstation / Machine,Qereqol / Makîne,
9017Operator,Makînevan,
9018In Mins,Li Mins,
9019Downtime Reason,Sedema Downtime,
9020Stop Reason,Sedem Rawestînin,
9021Excessive machine set up time,Makîneya zêde dem saz kir,
9022Unplanned machine maintenance,Lênihêrîna makîneya bêplan,
9023On-machine press checks,Kontrolên çapemeniyê yên li ser makînê,
9024Machine operator errors,Xeletiyên operatorê makîneyê,
9025Machine malfunction,Çêbûna makîneyê,
9026Electricity down,Elektrîk daket,
9027Operation Row Number,Hejmara Rêzê Operasyon,
9028Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operasyon {0} di rêza kar de gelek caran zêde kir {1},
9029"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Heke were nîşankirin, gelek materyal ji bo Biryarnameyek Karê yekane têne bikar anîn. Heke yek an çend hilberên demdirêj têne çêkirin, ev bikêr e.",
9030Backflush Raw Materials,Backflush Madeyên Raw,
9031"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Stock Entry of type &#39;Çêkirin&#39; wekî backflush tê zanîn. Materyalên xav ên ku ji bo çêkirina kelûmelên qedandî têne vexwarin wekî şûştina paşîn tê zanîn.<br><br> Dema ku Têketina Çêkirinê diafirînin, tiştên madeya xav li ser bingeha BOM ya hilberîna hilberê têne paşve xistin. Heke hûn dixwazin tiştên li ser bingeha têketina Veguhastina Madeyê ya li dijî wê Biryara Kar hatî çêkirin paşve werin paşve xistin, wê hingê hûn dikarin wê di bin vî warî de saz bikin.",
9032Work In Progress Warehouse,In Warehouse Pêşkeftî bixebitin,
9033This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Ev Warehouse dê di warê Biryarnameyên Karûbarê Di Karûbarê Di Pêşkeftinê de Jixweber were nûve kirin.,
9034Finished Goods Warehouse,Depoya Tiştikên Dawî,
9035This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Ev Warehouse dê di warê Targe Warehouse of Order Order de ji nû ve were nûve kirin.,
9036"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Ger were nîşankirin, lêçûna BOM dê li gorî Rêjeya Nirxandinê / Rêjeya Bihayê Rêjeya / rêjeya kirîna paşîn a materyalên xav bixweber were nûve kirin.",
9037Source Warehouses (Optional),Depoyên Çavkaniyê (Bijarî),
9038"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Pergalê dê materyalên ji embarên hilbijartî bistîne. Heke neyê diyar kirin, pergalê dê ji bo kirînê daxwaza materyalê çêbike.",
9039Lead Time,Dema pêkhatinê,
9040PAN Details,Agahdariyên PAN,
9041Create Customer,Xerîdar çêbikin,
9042Invoicing,Fature kirin,
9043Enable Auto Invoicing,Fatura Otomotîv-ê çalak bikin,
9044Send Membership Acknowledgement,Destûra Endamtiyê bişînin,
9045Send Invoice with Email,Bi E-nameyê Fatûrê bişînin,
9046Membership Print Format,Formata Çapkirinê ya Endamtiyê,
9047Invoice Print Format,Formata Çapkirina Invoice,
9048Revoke <Key></Key>,Betal kirin&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9049You can learn more about memberships in the manual. ,Hûn dikarin di pirtûkê de li ser endamtiyê bêtir fêr bibin.,
9050ERPNext Docs,Docs Next,
9051Regenerate Webhook Secret,Veşartî ya Webhook Nûve bikin,
9052Generate Webhook Secret,Sira Webhook-ê çêbikin,
9053Copy Webhook URL,URL-ya Webhook-ê kopî bikin,
9054Linked Item,Tiştê Giredayî,
9055Is Recurring,Dûbare dibe,
9056HRA Exemption,Derbarê HRA,
9057Monthly House Rent,Kirêya Mala Mehane,
9058Rented in Metro City,Li Bajarê Metroyê kirê kirî,
9059HRA as per Salary Structure,HRA wekî Avahiya Mûçeyê,
9060Annual HRA Exemption,Belavkirina HRA ya Salane,
9061Monthly HRA Exemption,Mehane Ya HRA,
9062House Rent Payment Amount,Mîqdara Dravê Kirê Xanî,
9063Rented From Date,Ji Dîrokê Kirêkirî,
9064Rented To Date,Kirin Heya Dîrokê,
9065Monthly Eligible Amount,Mûçeya Mehane ya Qebûlkirî,
9066Total Eligible HRA Exemption,Tevahî Mercên HRA-yê yên Qanûnî,
9067Validating Employee Attendance...,Rastkirina Tevlêbûna Karmendan ...,
9068Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Subandina Pelên Meaş û afirandina Navnîşana Kovarê ...,
9069Calculate Payroll Working Days Based On,Rojên Xebatê yên Meaşê Li gorî Binerizînin,
9070Consider Unmarked Attendance As,Beşdariya Bê Nîşan Bifikirin Wekî,
9071Fraction of Daily Salary for Half Day,Fraksiyona Mega Rojane ya Nîv Rojê,
9072Component Type,Cureyê pêkhateyê,
9073Provident Fund,Fona Providence,
9074Additional Provident Fund,Fona Providence Zêdetir,
9075Provident Fund Loan,Krediya Fona Pêşbîn,
9076Professional Tax,Baca Profesyonel,
9077Is Income Tax Component,Pêkhateya Baca Dahatê ye,
9078Component properties and references ,Taybetmendî û referansên pêkhateyê,
9079Additional Salary ,Mûçeyê Zêdeyî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009080Unmarked days,Rojên nevekirî,
9081Absent Days,Rojên Tunebûyî,
9082Conditions and Formula variable and example,Itionsert û Formula guhêrbar û mînak,
9083Feedback By,Feedback By,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009084Manufacturing Section,Beşa Çêkirinê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009085"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Bi default, Navê Xerîdar li gorî Navê Tevahî yê hatî nivîsandin tê saz kirin. Heke hûn dixwazin Xerîdar ji hêla a ve bêne nav kirin",
9086Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Dema ku danûstendinek firotanê ya nû çêbikin Lîsteya Bihayê ya default saz bikin. Bihayên tiştan dê ji vê Lîsteya Bihayê werin girtin.,
9087"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesaz kirin, ERPNext dê pêşî li afirandina Fatureya Firotanê an Biparêza Radestkirinê bigire bêyî ku pêşî Biryarnameya Firotinê çêbike. Vê veavakirina hanê ji hêla mişteriyek taybetî ve bi rahiştina çerxa &#39;Destûrê bide Afirandina Fatûra Firotanê Bê Biryarnameya Firotanê&#39; dikare di masterê Xerîdar de were derbas kirin.",
9088"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesazkirin, ERPNext dê pêşî li çêkirina Fatûreya Firotanê bigire bêyî ku pêşî Teşeyek Deliverê biafirîne. Vê veavakirina hanê ji hêla mişteriyek taybetî ve tête xerckirin ku di masterê Xerîdar de çerxa &#39;Destûrê bide Afirandina Fatûra Firotanê Bêyî Têbîniya Radestkirinê&#39; bide.",
9089Default Warehouse for Sales Return,Warehouse Default ji bo Vegera Firotanê,
9090Default In Transit Warehouse,Default Di Warehouse Transit,
9091Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Ji bo Tiştên Ne Stock Stock Inventory Daîmî Çalak bikin,
9092HRA Settings,Mîhengên HRA,
9093Basic Component,Pêkhateya Bingehîn,
9094HRA Component,HRA Component,
9095Arrear Component,Pêkhateya Dereng,
9096Please enter the company name to confirm,Ji kerema xwe navê pargîdaniyê binivîse da ku piştrast bike,
9097Quotation Lost Reason Detail,Nîqaşa Sedema Windakirî ya Gotinê,
9098Enable Variants,Variyantan çalak bikin,
9099Save Quotations as Draft,Gotaran wekî Pêşnûme Bidarînin,
9100MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9101Please Select a Customer,Ji kerema xwe Xerîdarek Hilbijêrin,
9102Against Delivery Note Item,Li dijî Tişta Nîşana Radestkirinê,
9103Is Non GST ,Ne GST e,
9104Image Description,Danasîna Wêne,
9105Transfer Status,Rewşa Veguhestinê,
9106MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9107Track this Purchase Receipt against any Project,Li dijî her Projeyê vê Wergirtina Kirînê bişopînin,
9108Please Select a Supplier,Ji kerema xwe Pêşniyarek Hilbijêrin,
9109Add to Transit,Zêde bike Transit,
9110Set Basic Rate Manually,Bi Destê Rêjeya Bingehîn Saz bikin,
9111"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Bi default, Navê Alavê li gorî Koda Alavê ya hatî nivîsandin tê saz kirin. Ger hûn dixwazin Tiştan ji hêla a ve bêne nav kirin",
9112Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Ji bo Danûstandinên Envanterek Bişkokek Default Set. Ev ê di axayê Alavê de li Depoya Default were birin.,
9113"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ev ê bihêle ku tiştên pargîdanî di nirxên neyînî de werin xuyang kirin. Bikaranîna vê vebijarkê bi rewşa karanîna we ve girêdayî ye. Bi vê vebijarkê veneşartî, pergal berî astengkirina danûstendinek ku dibe sedema stokek negatîf hişyar dike.",
9114Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Di navbera FIFO û Rêbazên Nirxandina Navînî ya Tevger de hilbijêrin. Bikirtînin,
9115 to know more about them.,ku di derheqê wan de bêtir zanibin.,
9116Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Li jor her maseya zarokan qada &#39;Barskandarkirina Barkodê&#39; nîşan bikin da ku Tiştan bi hêsanî têxin hundir.,
9117"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Hejmarên rêzê yên ji bo pargîdaniyê dê bixweber li ser Tiştên ku li ser bingeha yekemîn ketin pêşî li danûstandinên wekî Kirîna / Fatûreyên Firotanê, Nîşeyên Radestkirinê, û hwd.",
9118"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Ger vala be, dê Hesabê Baregeha dêûbav an nexşeya pargîdanî di danûstandinan de were hesibandin",
9119Service Level Agreement Details,Agahdariyên Peymana Asta Xizmetê,
9120Service Level Agreement Status,Rewşa Peymana Asta Xizmetê,
9121On Hold Since,On Hold Ji,
9122Total Hold Time,Demjimêra Giştgiriyê,
9123Response Details,Agahdariyên Bersivê,
9124Average Response Time,Dema Bersiva Navîn,
9125User Resolution Time,Dema Çareserkirina Bikarhêner,
9126SLA is on hold since {0},SLA ji {0} ve li bendê ye,
9127Pause SLA On Status,SLA Li Ser Rewşê rawestînin,
9128Pause SLA On,SLA On rawestînin,
9129Greetings Section,Beşa Silavan,
9130Greeting Title,Sernavê Silavê,
9131Greeting Subtitle,Subtitle Silav,
9132Youtube ID,Nasnameya Youtube,
9133Youtube Statistics,Statistics Youtube,
9134Views,Dîtin,
9135Dislikes,Naxwaze,
9136Video Settings,Vebijarkên Vîdyoyê,
9137Enable YouTube Tracking,Traopandina YouTube-ê çalak bikin,
913830 mins,30 hûrdem,
91391 hr,1 demjimêr,
91406 hrs,6 demjimêran,
9141Patient Progress,Pêşkeftina Nexweşan,
9142Targetted,Armanc kirin,
9143Score Obtained,Pûan Bistînin,
9144Sessions,Danişîn,
9145Average Score,Pûana Navîn,
9146Select Assessment Template,.Ablonê Nirxandinê Hilbijêrin,
9147 out of ,derve ji,
9148Select Assessment Parameter,Parametreya Nirxandinê Hilbijêrin,
9149Gender: ,Zayend:,
9150Contact: ,Têkelî:,
9151Total Therapy Sessions: ,Civînên Terapiya Tevde:,
9152Monthly Therapy Sessions: ,Danişînên Mehane yên Terapiyê:,
9153Patient Profile,Profile Nexweş,
9154Point Of Sale,Xala Firotanê,
9155Email sent successfully.,E-name bi serfirazî hate şandin.,
9156Search by invoice id or customer name,Bi nasnameya fatûreyê an navê xerîdar bigerin,
9157Invoice Status,Rewşa Fatûreyê,
9158Filter by invoice status,Li gorî rewşa fatûreyê parzûn bikin,
9159Select item group,Koma komê hilbijêrin,
9160No items found. Scan barcode again.,Çu tişt nehat dîtin. Dîsa barkodê bikolin.,
9161"Search by customer name, phone, email.","Bi navê xerîdar, têlefon, e-nameyê bigerin.",
9162Enter discount percentage.,Rêjeya daxistinê binivîse.,
9163Discount cannot be greater than 100%,Daxistin ji% 100 mezintir nabe,
9164Enter customer's email,E-nameya xerîdar binivîse,
9165Enter customer's phone number,Hejmara têlefonê ya xerîdar binivîse,
9166Customer contact updated successfully.,Pêwendiya xerîdar bi serfirazî nûve kirin.,
9167Item will be removed since no serial / batch no selected.,Tiştek dê were rakirin ji ber ku tu rêzek / komek nehatî hilbijartin.,
9168Discount (%),Tenzîlat (%),
9169You cannot submit the order without payment.,Hûn nikarin bêyî drav siparîşê bişînin.,
9170You cannot submit empty order.,Hûn nekarin fermanek vala bişînin.,
9171To Be Paid,Ji Bo Xerckirin,
9172Create POS Opening Entry,Navnîşa Vekirina POS-ê çêbikin,
9173Please add Mode of payments and opening balance details.,Ji kerema xwe Moda dravdanan û detayên bîlançoya vekirinê lê zêde bikin.,
9174Toggle Recent Orders,Fermanên Dawîn bikişînin,
9175Save as Draft,Weke Pêşnûme hilanîn,
9176You must add atleast one item to save it as draft.,Pêdivî ye ku hûn herî kêm yek tiştê lê zêde bikin ku wê wekî pêşnûma tomar bike.,
9177There was an error saving the document.,Di tomarkirina belgeyê de çewtiyek derket.,
9178You must select a customer before adding an item.,Pêdivî ye ku hûn xerîdarek berî zêdekirina tiştikî hilbijêrin.,
9179Please Select a Company,Ji kerema xwe Pargîdaniyek Hilbijêrin,
9180Active Leads,Rêberên Çalak,
9181Please Select a Company.,Ji kerema xwe Pargîdaniyek Hilbijêrin.,
9182BOM Operations Time,Dema Operasyonên BOM,
9183BOM ID,Nasnameya BOM,
9184BOM Item Code,BOM Code Code,
9185Time (In Mins),Demjimêr (Di Minînan de),
9186Sub-assembly BOM Count,Binê-civîn BOM Jimartin,
9187View Type,Type View,
9188Total Delivered Amount,Mîqdara Tevahî Randî,
9189Downtime Analysis,Analîza Downtime,
9190Machine,Makîne,
9191Downtime (In Hours),Downtime (Bi Demjimêran),
9192Employee Analytics,Analytics Karmend,
9193"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Ji tarîxê&quot; ne mimkun e ku ji &quot;Heta îro&quot; re mezintir an wekhev be,
9194Exponential Smoothing Forecasting,Pêşbîniya Hêsanbûna Berfireh,
9195First Response Time for Issues,Ji Bo Pirsgirêkan Dema Bersiva Yekem,
9196First Response Time for Opportunity,Ji bo Fersendê Dema Bersiva Yekem,
9197Depreciatied Amount,Mîqdara Bêbawer,
9198Period Based On,Heyama Bingehîn,
9199Date Based On,Dîroka Bingehîn,
9200{0} and {1} are mandatory,{0} û {1} mecbûrî ne,
9201Consider Accounting Dimensions,Pîvanên Hesabê Bifikirin,
9202Income Tax Deductions,Daxistinên Baca Dahatê,
9203Income Tax Component,Pêkhateya Baca Dahatê,
9204Income Tax Amount,Mîqeya Baca Dahatê,
9205Reserved Quantity for Production,Ji bo Hilberandinê Hejmara Reservekirî,
9206Projected Quantity,Hejmara Pêşniyarkirî,
9207 Total Sales Amount,Mîqdara Firotana Giştî,
9208Job Card Summary,Kurteya Karta Kar,
9209Id,Id,
9210Time Required (In Mins),Dema Pêdivî ye (Di Minînan de),
9211From Posting Date,Ji Dîroka ingandinê,
9212To Posting Date,Ji bo Dîroka ingandinê,
9213No records found,Qeyd nehat dîtin,
9214Customer/Lead Name,Navê Xerîdar / Rêber,
9215Unmarked Days,Rojên Neyarkirî,
9216Jan,Jan,
9217Feb,Sibat,
9218Mar,Mar,
9219Apr,Nîsan,
9220Aug,Tebax,
9221Sep,Sep,
9222Oct,Cotmeh,
9223Nov,Nov,
9224Dec,Kanûn,
9225Summarized View,Nêrîna Kurtkirî,
9226Production Planning Report,Rapora Plansaziya Hilberînê,
9227Order Qty,Siparîş Qty,
9228Raw Material Code,Koda Madeya Raw,
9229Raw Material Name,Navê Madeya Raw,
9230Allotted Qty,Qasî hatî veqetandin,
9231Expected Arrival Date,Dîroka Hatinê ya Tê payîn,
9232Arrival Quantity,Hejmara Hatinê,
9233Raw Material Warehouse,Depoya Madeya Raw,
9234Order By,Order By,
9235Include Sub-assembly Raw Materials,Materyalên Xav ên Bin-civînê têxin nav,
9236Professional Tax Deductions,Daxistinên Bacê yên Pîşeyî,
9237Program wise Fee Collection,Bernameya Bicîhkirina Dravdanek hişmend,
9238Fees Collected,Xercên Berhevkirî,
9239Project Summary,Kurteya Projeyê,
9240Total Tasks,Wezîfeyên Tevahî,
9241Tasks Completed,Erkên qediyayî,
9242Tasks Overdue,Erkên Zêde,
9243Completion,Qedandinî,
9244Provident Fund Deductions,Daxistinên Fona Pêşbîn,
9245Purchase Order Analysis,Nirxandina Biryara Kirînê,
9246From and To Dates are required.,Ji û Dîrok hewce ne.,
9247To Date cannot be before From Date.,To Date nikare ji From Date be.,
9248Qty to Bill,Qasî Bill,
9249Group by Purchase Order,Bi Biryara Kirînê kom bikin,
9250 Purchase Value,Nirxê Kirînê,
9251Total Received Amount,Hejmara Tevahî Hatî,
9252Quality Inspection Summary,Kurteya Teftîşa Kalîteyê,
9253 Quoted Amount,Mîqdara Quote,
9254Lead Time (Days),Dema Rêberiyê (Rojan),
9255Include Expired,Qediyayî têde bikin,
9256Recruitment Analytics,Analytics Recruitment,
9257Applicant name,Navê serlêder,
9258Job Offer status,Rewşa Pêşkêşiya Kar,
9259On Date,On Date,
9260Requested Items to Order and Receive,Tiştên Rêzkirin û Bistandin Daxwaz Kir,
9261Salary Payments Based On Payment Mode,Payments Meaş Li ser Bingeha Mode Payment,
9262Salary Payments via ECS,Payments Mega bi rêya ECS,
9263Account No,Hesab Na,
9264IFSC,IFSC,
9265MICR,MICR,
9266Sales Order Analysis,Analîza Biryara Firotanê,
9267Amount Delivered,Mîqdara Rizgarkirî,
9268Delay (in Days),Dereng (Bi Rojan),
9269Group by Sales Order,Ji hêla Fermana Firotanê ve kom dibin,
9270 Sales Value,Nirxa Firotanê,
9271Stock Qty vs Serial No Count,Stock Qty vs Serial No Count,
9272Serial No Count,Serial No Count,
9273Work Order Summary,Kurteya Fermana Xebatê,
9274Produce Qty,Qty hilberînin,
9275Lead Time (in mins),Demjimêra Pêşîn (di hûrdeman de),
9276Charts Based On,Charts Li gorî,
9277YouTube Interactions,Têkiliyên YouTube,
9278Published Date,Date Published,
9279Barnch,Barnch,
9280Select a Company,Pargîdaniyek hilbijêrin,
9281Opportunity {0} created,Derfet {0} hate afirandin,
9282Kindly select the company first,Ji kerema xwe pêşî şirket hilbijêrin,
9283Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ji bo hilberîna JSON-ê ji kerema xwe Ji Dîrok û Dîrok bikevin,
9284PF Account,Hesabê PF,
9285PF Amount,PF Mîqdar,
9286Additional PF,Pêveka PF,
9287PF Loan,Krediya PF,
9288Download DATEV File,Dosya DATEV dakêşin,
9289Numero has not set in the XML file,Numero di pelê XML de saz nekiriye,
9290Inward Supplies(liable to reverse charge),Pêdiviyên Navxweyî (dibe ku heqê paşde bidin),
9291This is based on the course schedules of this Instructor,Ev li gorî bernameyên qursa vê Mamosteyê ye,
9292Course and Assessment,Kurs û Nirxandin,
9293Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kursa {0} bi serkeftî li hemî bernameyên hilbijartî hate zêdekirin.,
9294Programs updated,Bername nûve kirin,
9295Program and Course,Bername û Kurs,
9296{0} or {1} is mandatory,{0} an jî {1} ferz e,
9297Mandatory Fields,Zeviyên Mecbûrî,
9298Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Xwendekar {0}: {1} ne ya Koma Xwendekaran e {2},
9299Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Tomara Beşdarbûna Xwendekar {0} jixwe li dijî Xwendekar heye {1},
9300Duplicate Entry,Têketina Duplicate,
9301Course and Fee,Kurs û Heqê,
9302Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Ji bo ketina vê bernameyê wekî Dîroka Jidayikbûnê ne mafdar e,
9303Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Mijara {0} bi serkeftî li hemû qursên hilbijartî hate zêdekirin.,
9304Courses updated,Kurs nûve kirin,
9305{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} bi serfirazî li hemî mijarên hilbijartî hate zêdekirin.,
9306Topics updated,Mijar nûve kirin,
9307Academic Term and Program,Term û Bernameya Akademîk,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009308Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Ji kerema xwe vî tiştî hilînin û hewl bidin ku carek din bişînin an dema şandina nûve bikin.,
9309Failed to Authenticate the API key.,Bişkojka API-yê rastnekirî nehat.,
9310Invalid Credentials,Bawernameyên nederbasdar,
9311URL can only be a string,URL dikare tenê têlek be,
9312"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Li vir sira weh-hook-a we ye, ev ê tenê carek ji we re were nîşandan.",
9313The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Tezmînata vê endamtiyê nayê dayîn. Ji bo hilberîna fatoreyê detayên drav dagirin,
9314An invoice is already linked to this document,Berê faturek bi vê belgeyê ve girêdayî ye,
9315No customer linked to member {},Tu xerîdar bi endamê re nehatiye girêdan,
9316You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Hûn hewce ne ku Di Mîhengên Endametiyê de <b>Hesabê Debît</b> saz bikin,
9317You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Hûn hewce ne ku <b>Pargîdaniya Default-ê</b> ji bo fatureyê li Mîhengên Endametiyê saz bikin,
9318You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Pêdivî ye ku hûn di Mîhengên Endamtiyê de <b>Send Email Ecknowledge-ê</b> çalak bikin,
9319Error creating membership entry for {0},Çewtî di afirandina endamtiya endamtiyê de ji bo {0},
9320A customer is already linked to this Member,Berê xerîdarek bi vî Endamê ve girêdayî ye,
9321End Date must not be lesser than Start Date,Divê Dîroka Dawiyê ji Dîroka Destpêkê kêmtir nebe,
9322Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Xebatkarê {0} berê Shift Çalak heye {1}: {2},
9323 from {0},ji {0},
9324 to {0},ber bi {0},
9325Please select Employee first.,Ji kerema xwe pêşî Karmend hilbijêrin.,
9326Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Ji kerema xwe {0} ji bo Karmend an ji bo Beşê veqetînin: {1},
9327To Date should be greater than From Date,Divê To Date ji From Date mezintir be,
9328Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Barkêşiya Karmendan: {0} jixwe ji bo Serlêderê Kar e: {1},
9329Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Pêşniyara Kar: {0} jixwe ji bo Serlêderê Kar e: {1},
9330Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Tenê Daxwaza Guherînê ya bi statuya &#39;Pejirandî&#39; û &#39;Redkirî&#39; dikare were şandin,
9331Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Erka Shift: {0} ji bo Karmendê hatî afirandin: {1},
9332You can not request for your Default Shift: {0},Hûn nekarin ji bo Guheztina Default xwe bixwazin: {0},
9333Only Approvers can Approve this Request.,Tenê Pispor dikarin Vê Daxwazê Bipejirînin.,
9334Asset Value Analytics,Analîzasyona Nirxa Sermayê,
9335Category-wise Asset Value,Nirx-Nirxa Kategorî-aqilmend,
9336Total Assets,Bi tevahî Heye,
9337New Assets (This Year),Heyînên Nû (Yearsal),
9338Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Rêzok # {}: Divê Dîroka ingandina Nirxandinê ne wekhev be ji bo Dîroka Bikaranînê.,
9339Incorrect Date,Dîroka çewt,
9340Invalid Gross Purchase Amount,Mîqdara Kirîna Nelirê ya nederbasdar,
9341There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Li dijî sermayê parastin an tamîrkirinên çalak hene. Berî betalkirina sermayê divê hûn hemî wan temam bikin.,
9342% Complete,% Temam,
9343Back to Course,Vegere Kursê,
9344Finish Topic,Mijar Biqedîne,
9345Mins,Mîn,
9346by,ji,
9347Back to,Vegere,
9348Enrolling...,Tomarkirin ...,
9349You have successfully enrolled for the program ,We bi serkeftî beşdarî bernameyê bû,
9350Enrolled,Tomar kirin,
9351Watch Intro,Intro temaşe bikin,
9352We're here to help!,Em ji bo alîkariyê li vir in!,
9353Frequently Read Articles,Pir caran Gotaran dixwînin,
9354Please set a default company address,Ji kerema xwe navnîşana pargîdaniya pêşdibistanê saz bikin,
9355{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ne dewletek derbasdar e! Ji bo tîpnivîsê kontrol bikin an jî koda ISO-ya dewleta xwe binivîsin.,
9356Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Di dema parsekirina Çarçova Hesaban de çewtî çêbû: Ji kerema xwe pê ewle bine ku navê du kesan tune heman nav in,
9357Plaid invalid request error,Çewtiya daxwaziya nederbasdar a plaid,
9358Please check your Plaid client ID and secret values,Ji kerema xwe nasnameya xerîdarê Plaid û nirxên xweyên nepenî kontrol bikin,
9359Bank transaction creation error,Çewtiya afirandina danûstendina bankê,
9360Unit of Measurement,Yekeya Pîvandinê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009361Fiscal Year {0} Does Not Exist,Sala Darayî {0} Heye,
9362Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Rêzeya # {0}: Tişta vegerandî {1} li {2} {3} tune,
9363Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Dozên celebê nirxandinê wekî Inclusive nayên nîşankirin,
9364You do not have permissions to {} items in a {}.,Destûrên we yên {} hêmanên di {} de tune ne.,
9365Insufficient Permissions,Destûrên Têrê nakin,
9366You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Destûr nayê dayîn ku hûn li gorî mercên di {} Karkeriya Kar de hatine saz kirin nûve bikin.,
9367Expense Account Missing,Hesabê Lêçûnê Winda ye,
9368{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} Ji bo Taybetmendiya {1} Tiştê {2} Nirxek derbasdar nîne.,
9369Invalid Value,Nirxê Bêbandor,
9370The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Nirxa {0} jixwe ve bi Tiştiyek heyî ve hatî diyarkirin {1}.,
9371"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Ji bo ku hûn hîn jî sererastkirina vê Nirxa Taybetmendiyê bidomînin, di Mîhengên Guhertoya Item de {0} çalak bikin.",
9372Edit Not Allowed,Destûr Nabe,
9373Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Rêza # {0}: Tişta {1} jixwe di Biryarnameya Kirînê de bi tevahî tê stendin {2},
9374You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Hûn nekarin di Heyama Hesabgirtî ya girtî de bi hev re navnîşên hesabê çêbikin an betal bikin {0},
9375POS Invoice should have {} field checked.,Pêdivî ye ku {} zeviya fatoreya POS-ê were kontrol kirin.,
9376Invalid Item,Tiştek nederbasdar,
9377Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Rêzok # {}: Hûn nekarin mîqdarên posîtîf di fatoreya vegerê de zêde bikin. Ji kerema xwe tiştê {} rakin da ku vegerîn temam bike.,
9378The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Hesabê guherandinê yê bijartî {} ne ya Companyirketê ye {}.,
9379Atleast one invoice has to be selected.,Qe nebe yek fature divê were hilbijartin.,
9380Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Rêbazên dravê mecbûrî ne. Ji kerema xwe herî kêm rêbaza dayinê zêde bikin.,
9381Please select a default mode of payment,Ji kerema xwe awayek dravdayînê ya bijarte hilbijêrin,
9382You can only select one mode of payment as default,Hûn dikarin tenê yek awayek dravdanek wekî default hilbijêrin,
9383Missing Account,Hesabê Wenda,
9384Customers not selected.,Xerîdar nehatine hilbijartin.,
9385Statement of Accounts,Danezana Hesaban,
9386Ageing Report Based On ,Rapora Pîrbûnê Li Ser Bingehê,
9387Please enter distributed cost center,Ji kerema xwe bikevin navenda lêçûnên belavkirî,
9388Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Dabeşa tevahî ya ji bo navenda lêçûna belavkirî divê 100 be,
9389Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nikare Navenda Lêçûna Belavkirî ji bo Navendek Lêçûnê ya ku berê li Navenda Lêçûnê ya Belavkirî ya din hatî veqetandin çalak bike,
9390Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Navenda Lêçûna Dêûbavan li Navenda Bihayê Belavkirî nayê zêdekirin,
9391A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Navendek Lêçûnê ya Belavkirî nikare di nav maseya dabeşkirina Navenda Lêçûna Belavkirî de were zêdekirin.,
9392Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Navenda Lêçûnê ya ku bi navenda lêçûna belavkirî ya çalak ve nayê veguheztin ser komê,
9393Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Navenda Lêçûnê ya Berê Di Navendek Lêçûnê ya Belavkirî De Dabeş Kirî nayê veguheztin bo komê,
9394Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Dîroka Destpêkê Dîroka Destpêkê nikare piştî Dîroka Destpêka Tevlêbûnê be,
9395Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Li gorî plana abonetiyê Divê Dîroka Dawiya Tevlêbûnê piştî {0} be,
9396Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Dîroka Dawiya Tevlêbûnê mecbûrî ye ku mehên salnameyê bişopîne,
9397Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Rêzok # {}: Fatûra POS {} ne li dijî xerîdar e {},
9398Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Rêz # {}: Fatûra POS {} hîn ne hatî şandin,
9399Row #{}: POS Invoice {} has been {},Rêza # {}: Fatûra POS {} hate {},
9400No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Ji bo Danûstandinên Pargîdaniya Navneteweyî ya ku pargîdaniyê temsîl dike tu Pêşniyarek nehat dîtin,
9401No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Tu Xerîdar ji bo Danûstendinên Companyirketa Navneteweyî ya ku pargîdaniyê temsîl dike {0} nehat dîtin,
9402Invalid Period,Heyama nederbasdar,
9403Selected POS Opening Entry should be open.,Hilbijartina POS Vebûna Vekirinê divê vekirî be.,
9404Invalid Opening Entry,Navnîşa Vekirina Neheq,
9405Please set a Company,Ji kerema xwe Pargîdaniyek saz bikin,
9406"Sorry, this coupon code's validity has not started","Bibore, rastdariya vê kodê kûponê dest pê nekiriye",
9407"Sorry, this coupon code's validity has expired","Bibore, rastdariya vê kodê kûponê xilas bû",
9408"Sorry, this coupon code is no longer valid","Bibore, ev kodê kûponê êdî ne derbasdar e",
9409For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Ji bo şerta &#39;Serlêdana Rêzeya Li Ser Ya Din&#39; qada {0} ferz e,
9410{1} Not in Stock,{1} Ne li Stockê ye,
9411Only {0} in Stock for item {1},Tenê {0} Ji bo tiştê {1} Li Stockê ye,
9412Please enter a coupon code,Ji kerema xwe kodek kûponê binivîsin,
9413Please enter a valid coupon code,Ji kerema xwe kodek kuponê derbasdar binivîsin,
9414Invalid Child Procedure,Pêvajoya Zarok a Bêbandor,
9415Import Italian Supplier Invoice.,Fatûra Pêşkêşkerê Italiantalî Importthal bikin.,
9416"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Rêjeya Nirxandinê ji bo Hêmana {0}, pêdivî ye ku ji bo {1} {2} navnîşên hesabê bike.",
9417 Here are the options to proceed:,Li vir vebijarkên ku berdewam bikin ev in:,
9418"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Heke tişt di vê navnîşê de wekî hêmanek Rêjeya Nirxê Zero veguherîne, ji kerema xwe &#39;Destûrê bidin Rêjeya Nirxandina Zêde&#39; di tabloya {0} Item de.",
9419"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Heke ne be, hûn dikarin vê navnîşê Betal Bikin / Subandin",
9420 performing either one below:,an yek li jêr pêk tîne:,
9421Create an incoming stock transaction for the Item.,Ji bo Item-ê danûstendinek pargîdanî ya dahatû çêbikin.,
9422Mention Valuation Rate in the Item master.,Di axayê Hêmanê de Behsa Rêjeya Nirxandinê bikin.,
9423Valuation Rate Missing,Rêjeya Nirxandinê winda ye,
9424Serial Nos Required,Nîşeyên Serial Pêdivî ye,
9425Quantity Mismatch,Nakokiya hejmar,
9426"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Ji kerema xwe Tiştan Vejînin û Lîsteya Hilbijêrê Rojan bikin ku berdewam bikin. Ji bo rawestandin, Lîsteya Hilbijartinê betal bikin.",
9427Out of Stock,Balkeş nîne,
9428{0} units of Item {1} is not available.,{0} yekeyên Tiştê {1} ne berdest e.,
9429Item for row {0} does not match Material Request,Tişta ji bo rêza {0} bi Daxwaza Madeyê re li hev nake,
9430Warehouse for row {0} does not match Material Request,Depoya ji bo rêza {0} bi Daxwaza Madeyê re li hev nake,
9431Accounting Entry for Service,Têketina Hesabê Xizmetê,
9432All items have already been Invoiced/Returned,Hemî tişt berê Fatûre / Vegerandin,
9433All these items have already been Invoiced/Returned,Van hemî tiştan berê Fatûre / Vegerandin,
9434Stock Reconciliations,Lihevanînên Stock,
9435Merge not allowed,Merge destûr nayê dayîn,
9436The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Taybetmendiyên jêrîn ên jêbirî li Guhêrbar hene lê di plateablon de tune. An hûn dikarin Variyantan jê bikin an jî taybetmendiyê (an) di şablonê de bigirin.,
9437Variant Items,Tiştên Variant,
9438Variant Attribute Error,Error Attribute Variant,
9439The serial no {0} does not belong to item {1},Rêzeya no {0} ne ya madeyê ye {1},
9440There is no batch found against the {0}: {1},Li dijî {0} komek nayê dîtin: {1},
9441Completed Operation,Operasyona qedandî,
9442Work Order Analysis,Analysis Order Order,
9443Quality Inspection Analysis,Analîzkirina Kontrola Kalîteyê,
9444Pending Work Order,Biryara Xebatê ya Bendewar,
9445Last Month Downtime Analysis,Analîza Downtime Meha Dawîn,
9446Work Order Qty Analysis,Kar Rêzkirin Analîz Qty,
9447Job Card Analysis,Analîzkirina Karta Kar,
9448Monthly Total Work Orders,Fermanên Karê Tevahî Mehane,
9449Monthly Completed Work Orders,Fermanên Xebata Mehane Ya Xilaskirî,
9450Ongoing Job Cards,Qertên Kar ên Berdewam,
9451Monthly Quality Inspections,Kontrolên Kalîteyê yên Mehane,
9452(Forecast),(Pêşgotin),
9453Total Demand (Past Data),Daxwaza Tevahî (Daneyên Berê),
9454Total Forecast (Past Data),Pêşbîniya Tevahî (Daneyên Berê),
9455Total Forecast (Future Data),Pêşbîniya Tevde (Daneya Pêşerojê),
9456Based On Document,Li gorî Belgeyê,
9457Based On Data ( in years ),Li gorî Daneyê (Bi salan),
9458Smoothing Constant,Stendina Berdewam,
9459Please fill the Sales Orders table,Ji kerema xwe maseya Fermanên Firotanê dagirin,
9460Sales Orders Required,Fermanên Firotinê Pêdivî ye,
9461Please fill the Material Requests table,Ji kerema xwe maseya Daxwazên Materyalê dagirin,
9462Material Requests Required,Daxwazên Maddî Pêdivî ye,
9463Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Tiştên Çêkirinê hewce ne ku Materyalên Xav ên pê re têkildar in bikişînin.,
9464Items Required,Tiştên Pêdivî ye,
9465Operation {0} does not belong to the work order {1},Operasyona {0} ne ya emrê xebatê ye {1},
9466Print UOM after Quantity,Li dû Hêmanê UOM çap bikin,
9467Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Ji bo tomarokên ne pargîdanî ji bo envanterê domdar hesabê {0} default bikin,
9468Loan Security {0} added multiple times,Ewlekariya Krediyê {0} gelek caran zêde kir,
9469Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Ewlekariyên Deynê yên bi rêjeya LTV-ya cûda nikarin li hember yek deynek werin dayin,
9470Qty or Amount is mandatory for loan security!,Ji bo ewlehiya kredî Qty an Mêjû mecbûrî ye!,
9471Only submittted unpledge requests can be approved,Tenê daxwazên nenaskirî yên şandin têne pejirandin,
9472Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Mezinahiya Berjewendiyê an Mezinahiya Sereke mecbûrî ye,
9473Disbursed Amount cannot be greater than {0},Hejmara Dabeşandî nikare ji {0} mezintir be,
9474Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Rêz {0}: Ewlehiya Deyn {1} gelek caran zêde kir,
9475Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Rêza # {0}: Pêdivî ye ku Tişta Zarok Pêvekek Hilberê nebe. Ji kerema xwe Tişta {1} rakin û Tomar bikin,
9476Credit limit reached for customer {0},Sînorê krediyê ji bo xerîdar gihîşt {0},
9477Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Ji ber ku zeviyê (-yên) mecbûrî yên jêrîn winda nebûn nikaribû bixweber Xerîdar biafirîne:,
9478Please create Customer from Lead {0}.,Ji kerema xwe Mişterî ji Lead {0} biafirînin.,
9479Mandatory Missing,Wenda Wenda,
9480Please set Payroll based on in Payroll settings,"Ji kerema xwe, li ser bingeha mîhengên Payroll meaşê saz bikin",
9481Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Meaşê Zêdeyî: {0} jixwe ji bo Parmendê Mûçeyê heye: {1} ji bo heyama {2} û {3},
9482From Date can not be greater than To Date.,Ji Dîrok nikare ji Tarîxê mezintir be.,
9483Payroll date can not be less than employee's joining date.,Dîroka mûçeyê ji dîroka tevlîbûna karmend dikare kêmtir nebe.,
9484From date can not be less than employee's joining date.,Ji tarîxê nikare ji roja tevlîbûna karmend kêmtir be.,
9485To date can not be greater than employee's relieving date.,Heya îro ji tarîxa sivikkirina karmendê mezintir nabe.,
9486Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Dîroka mûçeyê ji tarîxa sivikkirina karmendê mezintir nabe.,
9487Row #{0}: Please enter the result value for {1},Rêzeya # {0}: Ji kerema xwe ji bo {1} nirxa encam binivîse.,
9488Mandatory Results,Encamên Mecbûrî,
9489Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Ji bo afirandina Testên Taqîgehê Fatûreya Firotanê an Hevdîtina Nexweş hewce ye,
9490Insufficient Data,Daneyên Têrê nakin,
9491Lab Test(s) {0} created successfully,Test (ên) Laboran {0} bi serkeftî hate afirandin,
9492Test :,Test:,
9493Sample Collection {0} has been created,Berhevoka Nimûne {0} hate afirandin,
9494Normal Range: ,Rêjeya normal:,
9495Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Rêzok # {0}: Demjimêra derketinê nikare ji demjimêra Check In-ê kêmtir be,
9496"Missing required details, did not create Inpatient Record","Windakirina hûrguliyên hewce, tomara Nexweşxaneyê çênekir",
9497Unbilled Invoices,Fatûreyên Nerazîbûyî,
9498Standard Selling Rate should be greater than zero.,Rêjeya Firotina Standard divê ji sifirê mezintir be.,
9499Conversion Factor is mandatory,Faktorê Veguherînê mecbûrî ye,
9500Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Rêza # {0}: Faktora veguherînê mecbûrî ye,
9501Sample Quantity cannot be negative or 0,Hejmara Nimûne nikare neyînî an 0 be,
9502Invalid Quantity,Hejmara nederbasdar,
9503"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Ji kerema xwe di Mîhengên Firotanê de ji bo Grûpa Xerîdar, Erd û Bihayê Bihayê Firotanê defaultan bikin",
9504{0} on {1},{0} li ser {1},
9505{0} with {1},{0} bi {1},
9506Appointment Confirmation Message Not Sent,Peyama Piştrastkirina irmandiyê nehatî şandin,
9507"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nehate şandin, ji kerema xwe Mîhengên SMS-ê kontrol bikin",
9508Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Bi Tîpa Yekeya Xizmeta Tenduristiyê hem {0} hem jî {1} nabe,
9509Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Divê Tîpa Yekeya Xizmeta Tenduristiyê herî kêm di nav {0} û {1} de bihêle,
9510Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Dema Bersivê û Dema Çareseriyê ji bo Pêşiyê {0} li rêzê {1} saz bikin.,
9511Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Dema Bersivê ji bo {0} pêşanî di rêzê de {1} nikare ji Dema Biryarê mezintir be.,
9512{0} is not enabled in {1},{0} di {1} de nayê çalakirin,
9513Group by Material Request,Ji hêla Daxwaza Maddî ve kom,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009514Email Sent to Supplier {0},E-name ji bo Pêşkêşker şandiye {0},
9515"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Gihîştina Daxwaza Gotinê Ji Portalê Neçalak e. Ji bo Destûra Destûrê, Di Mîhengên Portalê de Vê çalak bikin.",
9516Supplier Quotation {0} Created,Pêşniyara Pêşkêşker {0} Afirandî,
9517Valid till Date cannot be before Transaction Date,Derbasdar heya Dîrok nikare li ber Dîroka Danûstandinê be,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309518Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Li Ser Betalkirina Biryarê Destpêka Peredanê Veqetînin,
9519"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Vegotina Python a Sade, Mînak: erd! = &#39;Hemî Ax&#39;",
9520Sales Contributions and Incentives,Beşdariyên firotanê û teşwîqan,
9521Sourced by Supplier,Çavkaniya Çavkaniyê,
9522Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Giraniya tevahî ya hatî diyar kirin divê% 100 be.<br> Ew {0} e,
9523Account {0} exists in parent company {1}.,Hesab {0} di pargîdaniya dêûbavan de heye {1}.,
9524"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Ji bo binpêkirina vê yekê, &#39;{0}&#39; di pargîdaniyê de çalak bikin {1}",
9525Invalid condition expression,Vegotina rewşa nederbasdar,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309526Please Select a Company First,Ji kerema xwe Pêşîn Pargîdaniyek Hilbijêrin,
9527Please Select Both Company and Party Type First,Ji kerema xwe Yekem Tîpa Pargîdanî û Partiyê Hilbijêrin,
9528Provide the invoice portion in percent,Beşa fatureyê ji sedî peyda bikin,
9529Give number of days according to prior selection,Li gorî hilbijartina pêşîn hejmarek rojan bidin,
9530Email Details,Email Details,
9531"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Silavek ji bo wergir hilbijêrin. Mînak birêz, xanim û hwd.",
9532Preview Email,Pêşdîtina E-nameyê,
9533Please select a Supplier,Ji kerema xwe Pêşniyarek hilbijêrin,
9534Supplier Lead Time (days),Demjimêrê Pêşkêşker (rojan),
9535"Home, Work, etc.","Mal, Kar û hwd.",
9536Exit Interview Held On,Derketin Hevpeyivîn Çêdibe,
9537Condition and formula,Condert û formul,
9538Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Li her rêza maseya Tişkan &#39;Depoya Armanc&#39; danîne.,
9539Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Di her rêza maseya Tişkan de &#39;Depoya Çavkaniyê&#39; saz dike.,
9540POS Register,POS Register,
9541"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Heke ji hêla Profîla POS-ê ve were komkirin, li gorî Profîla POS-ê parzûn nabe",
9542"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Heke ji hêla Xerîdar ve were kom kirin, nikare li ser bingeha Xerîdar parzûn bibe",
9543"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier",Heke ji hêla Xezîneyê ve were komkirin nikare li ser Bingeha Cezîrê fîltre bike,
9544Payment Method,Rêbaza dayinê,
9545"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Heke li gorî Rêbaza Bidestpêkbûnê were komkirin, li gorî Rêbaza Dravkirinê nikare parzûn bibe",
9546Supplier Quotation Comparison,Berawirdekirina Pêşkêşkerê Pêşkêşker,
9547Price per Unit (Stock UOM),Bihayê yekeya (Stock UOM),
9548Group by Supplier,Kom ji hêla Pargîdaniyê ve,
9549Group by Item,Kom bi Babet,
9550Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Bînin bîra xwe ku {zeviyê_ etîketê} danîn. Ew ji hêla {rêziknameyê} ve pêdivî ye.,
9551Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Dîroka Tomarbûnê nikare berî Dîroka Destpêka Sala Akademîk be {0},
9552Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Dîroka Tomarbûnê nikare piştî Dîroka Dawiya Termê Akademîkî be {0},
9553Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Dîroka Tomarbûnê nikare berî Dîroka Destpêka Heyama Akademîk be {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309554Future Posting Not Allowed,Ingandina Pêşerojê Destûr Nabe,
9555"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Ji bo Di Karûbarê Pêşkeftinê de Karê Kapîtal çalak bike,",
9556you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,divê hûn li sermaseya hesaban Karê Sermiyan di Hesabê Pêşkeftinê de hilbijêrin,
9557You can also set default CWIP account in Company {},Di heman demê de hûn dikarin li Pargîdaniyê hesabê pêşdibistana CWIP jî saz bikin {},
9558The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Daxwaza Nirxandinê bi tikandina bişkoja jêrîn ve tête peyda kirin,
9559Regards,Silav û rêz,
9560Please click on the following button to set your new password,Ji kerema xwe bişkoja jêrîn bikirtînin da ku şîfreya xweya nû saz bikin,
9561Update Password,Passwordîfreyê nûve bikin,
9562Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Rêzok # {}: Rêjeya firotanê ji bo hêmanê {} ji ya wê {} kêmtir e. Firotin {} divê herî kêm {},
9563You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,Hûn dikarin bi alternatîfî pejirandina bihayê firotanê li {} betal bikin ku vê pejirandinê derbas bikin.,
9564Invalid Selling Price,Bihayê Firotinê Neheq e,
9565Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Navnîşan hewce ye ku bi Pargîdaniyek ve were girêdan. Ji kerema xwe rêzek ji bo Pargîdaniyê di tabloya Girêdanan de zêde bikin.,
9566Company Not Linked,Companyirket Ne Girêdayî ye,
9567Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Chart of Accounts ji pelên CSV / Excel Import bikin,
9568Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Qty-ya qediyayî ji &#39;Qty-ya Çêkirinê&#39; mezintir nabe,
9569"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rêz {0}: Ji bo Pêşkêşker {1}, Navnîşana E-nameyê Pêdivî ye ku e-nameyek bişîne",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309570"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ger çalak be, pergalê dê navnîşên hesabê ji bo envanterê bixweber bişîne",
9571Accounts Frozen Till Date,Hesabên Heya Tarîxê Froştin,
9572Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Navnîşên hesabê heya vê tarîxê têne cemidandin. Tu kes nikare navnîşan biafirîne an biguherîne ji bilî bikarhêneran bi rola ku li jêr hatî diyar kirin,
9573Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rol Destûr Kir ku Hesabên Qedexe Saz Bikin û Navnîşên Qewirandî Serast Bikin,
9574Address used to determine Tax Category in transactions,Navnîşan ji bo destnîşankirina Kategoriya Bacê di danûstandinan de tê bikar anîn,
9575"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Rêjeya ku hûn destûr dane ku li hember mîqdara ku hatî ferman kirin bêtir fature bikin. Mînakî, heke nirxa siparîşê ji bo tiştek 100 $ be û tolerans wekî% 10 were danîn, wê hingê hûn ê destûr bidin heya 110 $",
9576This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Vê rolê tête pejirandin ku danûstandinên ku ji sînorên krediyê derbas dibin bişîne,
9577"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ger &quot;Meh&quot; were bijartin, dê mîqdarek sabît ji bo her mehê wekî dahat an lêçûnê ya taloqkirî bête veqetandin, bêyî ku hejmarek rojên mehê hebe. Heke dahat an lêçûnê taloqkirî ji bo mehekê tev neyê veqetandin dê were pêşwazîkirin",
9578"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Heke ev yek neyê vebijartin, dê navnîşên GL-yên rasterast werin çêkirin ku dahat an lêçûna taloqkirî bidin hev",
9579Show Inclusive Tax in Print,Bacê Tevlêbûnê di Çapê de Nîşan bidin,
9580Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Heke we belgeyên Cash Flow Mapper saz kirine tenê vê yekê hilbijêrin,
9581Payment Channel,Channel Payment,
9582Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Biryara Kirînê Ji Bo Fatûreya Kirînê &amp; Afirandina Meqbûzê Pêdivî ye?,
9583Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Ma Ji bo Afirandina Fatureya Kirînê Meqbûza Kirînê Pêdivî ye?,
9584Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Di Çerxa Kirînê de Heman Rêjeyê biparêzin,
9585Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Di Danûstendinê de Destûr Bikin ku Tiştik Pir caran Zêde Be,
9586Suppliers,Pêşkêşker,
9587Send Emails to Suppliers,E-nameyan ji Pêşkeran re bişînin,
9588Select a Supplier,Hilbijêrek Hilbijêrin,
9589Cannot mark attendance for future dates.,Ji bo tarîxên pêşerojê nikanin amadebûnê nîşan bikin.,
9590Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Ma hûn dixwazin amadebûnê nûve bikin?<br> Pêşkêş: {0}<br> Nabe: {1},
9591Mpesa Settings,Mpesa Mîhengan,
9592Initiator Name,Navê Destpêker,
9593Till Number,Ta Hejmar,
9594Sandbox,Sandbox,
9595 Online PassKey,PassKey serhêl,
9596Security Credential,Baweriya Ewlekariyê,
9597Get Account Balance,Balansa Hesabê bistînin,
9598Please set the initiator name and the security credential,Ji kerema xwe navê destpêker û pêbaweriya ewlehiyê saz bikin,
9599Inpatient Medication Entry,Ketina Dermanên Nexweşan,
9600HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9601Item Code (Drug),Koda Babetê (Derman),
9602Medication Orders,Fermanên Dermanan,
9603Get Pending Medication Orders,Biryarnameyên Dermanên Bendewar Bistînin,
9604Inpatient Medication Orders,Biryarnameyên Dermanên Nexweşxaneyê,
9605Medication Warehouse,Depoya Dermanan,
9606Warehouse from where medication stock should be consumed,Depoya ku divê pargîdaniya dermanê lê were xerckirin,
9607Fetching Pending Medication Orders,Wergirtina Biryarnameyên Dermanên Bendewar,
9608Inpatient Medication Entry Detail,Detaliya Têketina Dermanên Nexweşxaneyê,
9609Medication Details,Agahdariyên Derman,
9610Drug Code,Koda Derman,
9611Drug Name,Navê Derman,
9612Against Inpatient Medication Order,Li dijî Biryara Dermanên Nexweşan,
9613Against Inpatient Medication Order Entry,Li dijî Têketina Biryara Dermanên Nexweşan,
9614Inpatient Medication Order,Biryara Dermanên Nexweşan,
9615HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9616Total Orders,Total Orders,
9617Completed Orders,Fermanên Temamkirî,
9618Add Medication Orders,Fermanên Dermanan Zêde bikin,
9619Adding Order Entries,Zêdekirina Entries Order,
9620{0} medication orders completed,{0} emrên dermanan qediyan,
9621{0} medication order completed,{0} emrê derman qediya,
9622Inpatient Medication Order Entry,Navnîşa Biryara Dermanên Nexweşan,
9623Is Order Completed,Ferman Qediya ye,
9624Employee Records to Be Created By,Qeydên Karmendên Ku Ji hêla Afirandin,
9625Employee records are created using the selected field,Qeydên karmendan bi karanîna qada bijartî têne afirandin,
9626Don't send employee birthday reminders,Bîranînên rojbûna karmendan neşînin,
9627Restrict Backdated Leave Applications,Serîlêdanên Bihêleyên Dîrokkirî Sînorkirin,
9628Sequence ID,Nasnameya rêzê,
9629Sequence Id,Nasnameya Rêzê,
9630Allow multiple material consumptions against a Work Order,Li dijî Biryarnameya Karûbarê destûrê bidin serfermakên gelek maddî,
9631Plan time logs outside Workstation working hours,Têketinên demjimêran li derveyî demjimêrên xebata Workstation plan bikin,
9632Plan operations X days in advance,Operasyonên X roj pêş plansaz bikin,
9633Time Between Operations (Mins),Dema Navbera Operasyonan (Mîn),
9634Default: 10 mins,Default: 10 hûrdem,
9635Overproduction for Sales and Work Order,Ji bo Firotanê û Karûbarê Karûbarê Zêde,
9636"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Mesrefa BOM-ê bi otomatîkî bi rêkûpêkkerê ve nûve bikin, li gorî Rêjeya Nirxandinê / Lîsteya Bihayê Rêjeya / Rêjeya Kirîna Dawîn a materyalên xav",
9637Purchase Order already created for all Sales Order items,Biryara Kirînê jixwe ji bo hemî hêmanên Biryara Firotanê hatî afirandin,
9638Select Items,Tiştan hilbijêrin,
9639Against Default Supplier,Li dijî Pêşkêşkera Default,
9640Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Otêlê piştî no. rojên li jor behs kirin,
9641Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Biryara Firotanê Ji bo Afirandina Bihaya Firotanê &amp; Têbîna Deliverê Pêdivî ye?,
9642Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Ma Ji bo Afirandina Fatûra Firotanê Têbînî Delivery Pêdivî ye?,
9643How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Divê Proje û Pargîdanî li ser bingeha Danûstandinên Firotanê çend caran werin nûve kirin?,
9644Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Di Danûstandinan de Destûr Bikin ku Bikarhêner Rêjeya Lîsteya Bihayê Biguherîne,
9645Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Di Danûstendinê de Bihêlin Destûrê bide Tiştê ku Çend caran Zêde Bikin,
9646Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Li dijî Biryara Kirîna Xerîdarek Destûrê bidin Pir Biryarên Firotinê,
9647Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Li dijî Rêjeya Kirînê an Rêjeya Nirxandinê Bihayê Firotinê Ji Bo Tiştê Rast bikin,
9648Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Nasnameya Baca Xerîdar ji Danûstandinên Firotanê Veşêre,
9649"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Rêjeya ku hûn li hember mîqdara fermankirî bêtir destûr têne girtin an radest kirin. Mînakî, heke we 100 yekîneyên ferman dane, û Alîkariya we% 10 e, wê hingê hûn destûr têne girtin ku 110 yekîneyan bistînin.",
9650Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Çalak Ger Ger Kontrola Kalîteyê Neyê andin,
9651Auto Insert Price List Rate If Missing,Ger Nedît Rêjeya Lîsteya Bihayê Bixwe Bikin,
9652Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Jixweber Serî Nîşeyên Li gorî FIFO saz bikin,
9653Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Di danûstandinên li ser bingeha nexşeya serial de Qty danîne,
9654Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Daxwaza Materyalê Bilind Bikin Gava Stock Bihêst Asta Dîsa-Rêzkirin,
9655Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Li ser Afirandina Daxwaza Materyalê ya Otomatîk bi E-nameyê agahdar bikin,
9656Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Destûrê bide Veguheztina Madeyê ji Nîşeya Radestkirinê li Fatûra Firotanê,
9657Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Destûrê bide Veguheztina Madeyê ji Meqaleya Kirînê ji bo Fatûra Kirînê,
9658Freeze Stocks Older Than (Days),Stokên Kevn Ji (Rojan) Bidomînin,
9659Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rola Destûrdayîn Ji Bo Serastkirina Frozen Stock,
9660The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Mêjera nevekirî ya Têketina Deynê {0} ji mîqdara nevekirî ya Danûstendina Bankê mezintire,
9661Payment Received,Dayîn hate wergirtin,
9662Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Beşdarî li derveyî Sala Akademîk nayê nîşankirin {0},
9663Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Xwendekar jixwe bi navnîşkirina qursê ve hatî tomar kirin {0},
9664Attendance cannot be marked for future dates.,Beşdarî ji bo tarîxên pêşerojê nayê nîşankirin.,
9665Please add programs to enable admission application.,Ji kerema xwe bernameyan zêde bikin ku serîlêdana destûrnameyê çalak bikin.,
9666The following employees are currently still reporting to {0}:,Karmendên jêrîn niha jî ji {0} re rapor dikin:,
9667Please make sure the employees above report to another Active employee.,Ji kerema xwe karmendên li jor ji karkerekî Çalak ê din re ragihînin.,
9668Cannot Relieve Employee,Nekare Xebatkarê Rehet Bike,
9669Please enter {0},Ji kerema xwe {0} binivîse,
9670Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Ji kerema xwe rêbaza dravdanek din hilbijêrin. Mpesa danûstendinên bi dirava &#39;{0}&#39; piştgirî nake,
9671Transaction Error,Çewtiya Tevgerê,
9672Mpesa Express Transaction Error,Çewtiya Danûstendina Mpesa Express,
9673"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Pirsgirêka bi veavakirina Mpesa ve hate dîtin, ji bo bêtir agahdariyê têketinên çewtiyê kontrol bikin",
9674Mpesa Express Error,Çewtiya Expressê ya Mpesa,
9675Account Balance Processing Error,Çewtiya Pêvajoya Bilaniya Hesabê,
9676Please check your configuration and try again,Ji kerema xwe veavakirina xwe kontrol bikin û dîsa biceribînin,
9677Mpesa Account Balance Processing Error,Çewtiya Pêvajoya Bilaniya Hesabê Mpesa,
9678Balance Details,Agahdariyên Balance,
9679Current Balance,Bîlançoya heyî,
9680Available Balance,Bîlançoya berdest,
9681Reserved Balance,Bilaniya Reserve,
9682Uncleared Balance,Bîlançoya Nediyar,
9683Payment related to {0} is not completed,Dravdayîna têkildarî {0} neqediyaye,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309684Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rêzeya # {}: Koda Tiştê: {} di bin embarê de tune ye {}.,
9685Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rêzok # {}: Hêjmara pargîdaniyê ji bo Code Code têr nake: {} di bin embarê de {}. Hêjmara heyî {}.,
9686Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rêzok # {}: Ji kerema xwe li dijî hejmar rêzeyek û rêzek hilbijêrin: {} an jî wê hilînin da ku danûstendinê biqedînin.,
9687Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rêzok # {}: Li hember hêmanê jimareyek rêzeyî nehatiye hilbijartin: {}. Ji kerema xwe yekê hilbijêrin an jê bikin da ku danûstendinê biqedînin.,
9688Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rêzok # {}: Tu komek li hember tiştê nehatî hilbijartin: {}. Ji kerema xwe komek hilbijêrin an jê bikin da ku danûstendinê biqedînin.,
9689Payment amount cannot be less than or equal to 0,Mîqdara dravê nikare ji 0-an kêmtir be an jî wekhev be,
9690Please enter the phone number first,Ji kerema xwe pêşî jimara têlefonê binivîsin,
9691Row #{}: {} {} does not exist.,Rêza # {}: {} {} tune.,
9692Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rêzeya # {0}: Ji bo afirandina Vekirina {2} Fatûreyan {1} pêdivî ye,
9693You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Di afirandina fatûrên vekirinê de {} xeletiyên we hebûn. Ji bo bêtir agahdariyê {} bigerin,
9694Error Occured,Çewtî rû da,
9695Opening Invoice Creation In Progress,Vekirina Afirandina Fatûrê Di Pêş ve,
9696Creating {} out of {} {},Afirandina {} ji {} {},
9697(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Hejmara rêzê: {0}) nayê vexwarin ji ber ku ew ji bo dagirtina Biryara Firotanê {1} ye.,
9698Item {0} {1},Tişt {0} {1},
9699Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Danûstendina Stockê ya Dawîn ji bo tiştê {0} di bin embarê de {1} li ser {2} bû.,
9700Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Danûstendinên Stockê ji bo Hêmana {0} di bin embarê de {1} berî vê demê nayê şandin.,
9701Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Ingandina danûstandinên firotanê yên pêşerojê ji ber Ledger-a Guhestbar nayê destûr kirin,
9702A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM-a bi navê {0} ji bo hêmanê {1} berê heye.,
9703{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} We navê tiştê nav kir? Ji kerema xwe bi desteka Administrator / Teknîkî re têkilî daynin,
9704At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Li rêza # {0}: nasnameya rêzê {1} nikare ji nasnameya rêza berê ya berê kêmtir be {2},
9705The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Divê {0} ({1}) bi {2} ({3}) re wekhev be,
9706"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, operasyonê {1} berî operasyonê temam bikin {2}.",
9707Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Çawa ku Hêmana {0} bi û bêyî Zêdekirina Zînayê bi Rêzeya Nêzîk ve hatî zêdekirin nikare radestkirina bi Hejmara Rêzeyê piştrast bike.,
9708Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Hêjeya rêzeya {0} tune. Tenê tiştên rêzkirî dikarin li gorî Rêzeya Serial radest bibin,
9709No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,BOM-a çalak ji bo tiştê {0} nehat dîtin. Radestkirina ji hêla Serial No ve nayê piştrast kirin,
9710No pending medication orders found for selected criteria,Ji bo krîterên bijarte ti fermanên dermankirinê yên li bendê nayên dîtin,
9711From Date cannot be after the current date.,Ji Dîrok nikare piştî roja heyî be.,
9712To Date cannot be after the current date.,To Date nikare piştî roja heyî be.,
9713From Time cannot be after the current time.,Ji Wext nikare li dû dema niha be.,
9714To Time cannot be after the current time.,To Time nikare li dû dema niha be.,
9715Stock Entry {0} created and ,Stock Entry {0} afirandin û,
9716Inpatient Medication Orders updated successfully,Fermanên Dermanên Nexweşxaneyê bi serfirazî nûve kirin,
9717Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rêza {0}: Li dijî Biryara Tiba Bijî ya Nexweşxaneyê Têketina Dermanên Nexweşxaneyê nayê afirandin {1},
9718Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rêza {0}: Vê Fermana Derman jixwe wekî qediyayî nîşankirî ye,
9719Quantity not available for {0} in warehouse {1},Hêjmar ji bo {0} li depo {1} tune,
9720Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ji kerema xwe Destûra Negatîfek Bişkojk di Mîhengên Bişkojkê de çalak bikin an Bişêwira Stock-ê biafirînin da ku berdewam bike.,
9721No Inpatient Record found against patient {0},Li dijî nexweş tomarek Nexweşxaneyê nehat dîtin {0},
9722An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Biryarnameyek Dermanên Nexweşxaneyê {0} li dijî Hevdîtina Nexweşan {1} jixwe heye.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05309723Allow In Returns,Di Vegerê de Destûrê bide,
9724Hide Unavailable Items,Tiştên Çêdibe Veşêre,
9725Apply Discount on Discounted Rate,Li Rêjeya Daxistî Dakêşan Bikin,
9726Therapy Plan Template,Planablon Plana Terapiyê,
9727Fetching Template Details,Fetching Details Details,
9728Linked Item Details,Agahdariyên Tişkî Giredayî,
9729Therapy Types,Cureyên Terapiyê,
9730Therapy Plan Template Detail,Detail plateablon a Plana Terapiyê,
9731Non Conformance,Ne Lihevhatin,
9732Process Owner,Xwediyê Pêvajoyê,
9733Corrective Action,Çalakiya Ragihandinê,
9734Preventive Action,Çalakiya Pêşîlêgir,
9735Problem,Pirsegirêk,
9736Responsible,Berpirsîyare,
9737Completion By,Temamkirin Ji hêla,
9738Process Owner Full Name,Xwediyê Pêvajoyê Navê Tevahî,
9739Right Index,Indeksa Rast,
9740Left Index,Indeksa Çep,
9741Sub Procedure,Bû prosedure,
9742Passed,Derbas bû,
9743Print Receipt,Receipt Print,
9744Edit Receipt,Receipt biguherînin,
9745Focus on search input,Li ser input lêgerîn bisekinin,
9746Focus on Item Group filter,Li ser Parzûna Koma Item bisekinin,
9747Checkout Order / Submit Order / New Order,Biryarnameya Kirînê / Biryarnameyê / Biryara Nû bişînin,
9748Add Order Discount,Zencîreya Rêzê zêde bikin,
9749Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Koda Tiştê: {0} di bin embarê de tune {1}.,
9750Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Hejmarên rêzê ji bo Hêmana {0} di bin embarê de {1} tune. Ji kerema xwe ambaran biguherînin.,
9751Fetched only {0} available serial numbers.,Tenê {0} hejmarên rêzê yên berdest hatin stendin.,
9752Switch Between Payment Modes,Di Navbera Modên Peredanê de Guherîn,
9753Enter {0} amount.,Hejmara {0} binivîse.,
9754You don't have enough points to redeem.,Ji we re xalên ku hûn xilas bikin têr nakin.,
9755You can redeem upto {0}.,Hûn dikarin heya {0} bikar bînin.,
9756Enter amount to be redeemed.,Hejmara ku were xilas kirin têkevinê.,
9757You cannot redeem more than {0}.,Hûn nekarin ji {0} pirtirîn bikirin.,
9758Open Form View,Dîtina Formê Vekin,
9759POS invoice {0} created succesfully,Fatura POS-ê {0} bi serfirazî hate afirandin,
9760Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Hêjmara pargîdaniyê ji bo Koda Tiştê têr nake: {0} bin embarê {1} Hejmara heyî {2}.,
9761Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Hejmara rêzê: {0} berê li Fatûreya POS-a din hatiye veguhastin.,
9762Balance Serial No,Hejmara Rêzeya Hevsengiyê,
9763Warehouse: {0} does not belong to {1},Warehouse: {0} ne ya {1} e,
9764Please select batches for batched item {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya pargîdanî komek hilbijêrin {0},
9765Please select quantity on row {0},Ji kerema xwe hejmar li ser rêzê hilbijêrin {0},
9766Please enter serial numbers for serialized item {0},Ji kerema xwe jimarên rêzê ji bo hêjmara rêzkirî binivîse {0},
9767Batch {0} already selected.,Koma {0} jixwe hilbijartî.,
9768Please select a warehouse to get available quantities,Ji kerema xwe embarek hilbijêrin da ku mîqdarên berdest bistînin,
9769"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Ji bo veguhastina ji çavkaniyê, mîqdara bijarte ji hejmaiya berdest mezintir nabe",
9770Cannot find Item with this Barcode,Bi vê Barkodê Nikarin Tiştê bibînin,
9771{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} mecbûrî ye. Dibe ku tomara Danûstandina Pereyê ji bo {1} heya {2} neyê afirandin,
9772{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} hebûnên pê ve girêdayî ve şandiye. Hûn hewce ne ku sermayeyan betal bikin da ku vegera kirînê çêbikin.,
9773Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Nikare vê belgeyê betal bike ji ber ku bi sermayeya şandî ve girêdayî ye {0}. Ji kerema xwe wê betal bikin ku berdewam bike.,
9774Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rêzok # {}: Hejmara rêzê. {} Jixwe li Fatûreya POS-a din hatiye veguheztin. Ji kerema xwe serial no derbasdar hilbijêrin.,
9775Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rêza # {}: Hejmarên rêzê. {} Berê jî li Fatûreya POS-a din hate veguheztin. Ji kerema xwe serial no derbasdar hilbijêrin.,
9776Item Unavailable,Tişt Nayê,
9777Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rêzok # {}: Serial No {} nayê vegerandin ji ber ku di fatûreya orjînal de nehatiye peywirdarkirin {},
9778Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Ji kerema xwe Dravê Dravê an Bankê ya pêşdibistanê di Awayê dayinê de saz bikin {},
9779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Ji kerema xwe Dravê Dravê an Bankê ya pêşdibistanê di Awayê Payments de saz bikin {},
9780Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Ji kerema xwe hesabê {} hesabek Bilanî ye. Hûn dikarin hesabê dêûbav bi hesabek Bilanço biguherînin an jî hesabek cûda hilbijêrin.,
9781Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Ji kerema xwe hesabê {} hesabek Payable ye. Celebê hesabê bi Payable-ê biguherînin an jî hesabek cûda hilbijêrin.,
9782Row {}: Expense Head changed to {} ,Rêz {}: Serê Lêçûnê hate guherandin bo {},
9783because account {} is not linked to warehouse {} ,ji ber ku hesabê {} bi embarê ve nehatiye girêdan {},
9784or it is not the default inventory account,an ew ne hesabê envanterê yê pêşdibistanê ye,
9785Expense Head Changed,Serê Lêçûn Guherî,
9786because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ji ber ku lêçûn li dijî vê hesabê di Rastnameya Kirînê de tê veqetandin {},
9787as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ji ber ku li dijî Qanûna Kirînê li dijî Item {} nayê çêkirin.,
9788This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ev tête kirin ku ji bo hesabkirina dozên dema Receival Kirînê piştî Fatûra Kirînê tê afirandin,
9789Purchase Order Required for item {},Siparîşa Kirînê Ji bo tiştê Pêdivî ye {},
9790To submit the invoice without purchase order please set {} ,Ji bo ku fatoreya bêyî kirîna kirînê bişînin ji kerema xwe {} saz bikin,
9791as {} in {},wekî {} li {},
9792Mandatory Purchase Order,Biryara Kirînê ya Bicîh,
9793Purchase Receipt Required for item {},Wergirtina Kirînê Ji bo tiştê Pêdivî ye {},
9794To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Ji bo ku fatûreya bêyî meqbûza kirînê bişînin ji kerema xwe {} saz bikin,
9795Mandatory Purchase Receipt,Wergirtina Kirîna Derveyî,
9796POS Profile {} does not belongs to company {},POS Profile {} ne ya pargîdaniyê ye {},
9797User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Bikarhêner {} neçalak e. Ji kerema xwe bikarhêner / kerekî derbasdar hilbijêrin,
9798Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rêzok # {}: Fatûra Eslî {} fatura vegerê {} e {}.,
9799Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Divê fatûreya orjînal berî an digel fatûreya vegerê were yek kirin.,
9800You can add original invoice {} manually to proceed.,Hûn dikarin faturaya xwerû {} bi destan lê zêde bikin ku berdewam bikin.,
9801Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Ji kerema xwe hesabê {} hesabek Bilanî ye.,
9802You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Hûn dikarin hesabê dêûbav bi hesabek Bilanço biguherînin an jî hesabek cûda hilbijêrin.,
9803Please ensure {} account is a Receivable account. ,Ji kerema xwe hesabê {} hesabek wergirî ye.,
9804Change the account type to Receivable or select a different account.,Cûreyek hesabê biguhezînin Receiveable an hesabek cûda hilbijêrin.,
9805{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} ji ber ku Pûanên Dilsoziyê yên hatine bidestxistin hate xilas kirin nayê betalkirin. Pêşîn {} Na {} betal bikin,
9806already exists,Jixwe heye,
9807POS Closing Entry {} against {} between selected period,Di navbera heyama bijartî de Têketina Girtî ya POS {} dijî {},
9808POS Invoice is {},Fatûra POS {} e,
9809POS Profile doesn't matches {},Profîla POS-ê li hev nake {},
9810POS Invoice is not {},Fatura POS ne {},
9811POS Invoice isn't created by user {},POS Fature ji hêla bikarhêner ve nayê afirandin {},
9812Row #{}: {},Rêzeya # {}: {},
9813Invalid POS Invoices,Fatûrên POS-ê yên nederbasdar,
9814Please add the account to root level Company - {},Ji kerema xwe hesabê li asta rootirket zêde bikin - {},
9815"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Dema ku ji bo Pargîdaniya Zarok hesab çêdikir {0}, hesabê dêûbav {1} nehat dîtin. Ji kerema xwe hesabê dêûbav di COA-ya têkildar de çêbikin",
9816Account Not Found,Hesab nehat dîtin,
9817"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Dema ku hesabê ji bo Pargîdaniya Zarok çêdikir {0}, hesabê dêûbav {1} wekî hesabek pirtûkê hate dîtin.",
9818Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Ji kerema xwe hesabê dêûbavê di pargîdaniya zarokan a pêwendîdar de veguherînin hesabek komê.,
9819Invalid Parent Account,Hesabê Dêûbavê Neheq e,
9820"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Navnîşkirina wê tenê bi navgîniya pargîdaniya dêûbav {0} ve tête destûr kirin, da ku ji hevnêzîkbûnê dûr bikeve.",
9821"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Heke hûn {0} {1} mîqdarên tiştê {2} bikin, dê şemaya {3} li ser tiştê were sepandin.",
9822"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ger hûn {0} {1} hêjayî hêmanê ne {2}, dê şemaya {3} li ser tiştê were sepandin.",
9823"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Ji ber ku qada {0} çalak e, qada {1} ferz e.",
9824"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Ji ber ku qada {0} çalak e, divê nirxa qada {1} ji 1-ê zêdetir be.",
9825Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Çênabe Serial No {0} alavê {1} radest bike ji ber ku ew ji bo dagirtina Biryara Firotanê veqetandî ye {2},
9826"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Fermana Firotanê {0} ji bo tiştê {1} rezervasyon heye, hûn tenê dikarin li hember {0} rezerva {1} bidin.",
9827{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serial No {1} nayê şandin,
9828Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rêz {0}: Tişta taşeron ji bo madeya xav mecbûrî ye {1},
9829"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Ji ber ku materyalên xav ên têra xwe hene, Ji bo Warehouse {0} Daxwaza Materyalê ne hewce ye.",
9830" If you still want to proceed, please enable {0}.","Heke hûn hîn jî dixwazin berdewam bikin, ji kerema xwe {0} çalak bikin.",
9831The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Tişta ku ji hêla {0} - {1} ve hatî referans kirin jixwe fatûre ye,
9832Therapy Session overlaps with {0},Danişîna Terapiyê bi {0} re li hevûdu dike,
9833Therapy Sessions Overlapping,Danişînên Terapiyê Li Hev Dikevin,
9834Therapy Plans,Planên Terapiyê,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05309835"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Koda tiştê, embarê, hejmar li ser rêzê hewce ne {0}",
9836Get Items from Material Requests against this Supplier,Li dijî vê Pêşkêşkerê Tiştan ji Daxwazên Maddî bistînin,
9837Enable European Access,Destûra Ewropî çalak bikin,
9838Creating Purchase Order ...,Afirandina Biryara Kirînê ...,
9839"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Ji Pargîdaniyên Pêşwext ên jêrîn ve Pêşkêşvanek hilbijêrin. Li ser hilbijartinê, dê Biryarnameyek Kirînê li dijî tiştên ku tenê ji Pêşkêşkarê hilbijartî ne pêk were.",
9840Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rêzok # {}: Divê hûn {} hejmarên rêzê ji bo hêmanê {} hilbijêrin.,