blob: 82b02e21e891dcd48d9f958ffcc82a4fe06b96a1 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Mode Заплата
2DocType: Employee,Divorced,Разведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Позициите са вече синхронизирани
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Оставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Отмени Материал посещение {0}, преди да анулирате този гаранционен иск"
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Потребителски продукти
7DocType: Item,Customer Items,Клиентски елементи
8DocType: Project,Costing and Billing,Остойностяване и фактуриране
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Сметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053010DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Публикуване т да hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Известия по имейл
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,оценка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053013DocType: Item,Default Unit of Measure,Мерна единица по подразбиране
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Всички продажби Partner Контакт
15DocType: Employee,Leave Approvers,Одобряващи отсъствия
16DocType: Sales Partner,Dealer,Търговец
17DocType: Employee,Rented,Отдаден под наем
18DocType: Purchase Order,PO-,PO-
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Приложимо за User
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Спряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053021DocType: Vehicle Service,Mileage,километраж
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Наистина ли искате да се бракувате от този актив?
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053023apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Избор на доставчик по подразбиране
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053024apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Изисква се валута за Ценоразпис {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ще се изчисли при транзакция.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Клиент - Контакти
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Кандидат За Работа
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Това се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Няма повече резултати.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Правен
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +053031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053032DocType: Bank Guarantee,Customer,Клиент
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Изисквани от
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Върнете Срещу Бележка за доставка
35DocType: Purchase Order,% Billed,% Фактуриран
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на клиента
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Природен газ
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Bank account cannot be named as {0},Банкова сметка не може да бъде с име като {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053040DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат."
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,По подразбиране 10 минути
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Тип отсъствие - Име
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Покажи отворен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Номерацията е успешно обновена
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Поръчка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175,Accural Journal Entry Submitted,Начисляване на заплати - Изпратено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053048DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанася се върху
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Множество цени елемент.
50,Purchase Order Items To Be Received,Покупка Поръчка артикули да бъдат получени
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All доставчика Свържи се с
52DocType: Support Settings,Support Settings,Настройки поддръжка
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Параметър
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053055apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Нова молба за отсъствие
57,Batch Item Expiry Status,Партида - Статус на срок на годност
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Bank Draft,Банков чек
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053059DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Вид на разплащателна сметка
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Покажи Варианти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053061DocType: Academic Term,Academic Term,Академик Term
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Материал
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670,Quantity,Количество
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Списъка със сметки не може да бъде празен.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Заеми (пасиви)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053066DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на изтичане
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053067DocType: Item,Country of Origin,Страна на произход
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053068apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,В наличност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,открити въпроси
70DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство Plan Точка
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Грижа за здравето
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Забавяне на плащане (дни)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Expense Service
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +860,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +809,Invoice,Фактура
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053077DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} се изисква
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Отбрана
80DocType: Salary Component,Abbr,Съкращение
81DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Резултати на (0-5)
82apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
83apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Ред # {0}:
84DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Общо Остойностяване сума
85DocType: Delivery Note,Vehicle No,Превозно средство - Номер
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154,Please select Price List,Моля изберете Ценоразпис
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row {0}: платежен документ се изисква за завършване на trasaction
88DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Незавършено производство
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Моля, изберете дата"
90DocType: Employee,Holiday List,Списък на празиниците
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +053091apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,Accountant,Счетоводител
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053092DocType: Cost Center,Stock User,Склад за потребителя
93DocType: Company,Phone No,Телефон No
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,"Списъци на курса, създадени:"
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Нов {0} # {1}
96,Sales Partners Commission,Комисионна за Търговски партньори
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053097apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053098DocType: Payment Request,Payment Request,Заявка за плащане
99DocType: Asset,Value After Depreciation,Стойност след амортизация
100DocType: Employee,O+,O+
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,сроден
102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,дата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител
103DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Оценъчна скала - Име
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Това е корен сметка и не може да се редактира.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530105DocType: Sales Invoice,Company Address,Адрес на компанията
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530106DocType: BOM,Operations,Операции
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
108DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име"
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не в някоя активна фискална година.
110DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Подробности docname
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308,Kg,Кг
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530113DocType: Student Log,Log,Журнал
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Откриване на работа.
115DocType: Item Attribute,Increment,Увеличение
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Изберете склад ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Реклама
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Същата фирма се вписват повече от веднъж
119DocType: Employee,Married,Омъжена
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +43,Not permitted for {0},Не е разрешен за {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,Get items from,Вземете елементи от
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +445,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Каталог на {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Няма изброени елементи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530125DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Съгласувайте
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Хранителни стоки
127DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Четене 1
128DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Направи Bank Влизане
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пенсионни фондове
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Следваща дата на амортизация не може да бъде преди датата на покупка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530131DocType: SMS Center,All Sales Person,Всички продажби Person
132DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1672,Not items found,Не са намерени
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Заплата Структура Липсващ
135DocType: Lead,Person Name,Лице Име
136DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Фактурата за продажба - позиция
137DocType: Account,Credit,Кредит
138DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Разходен център за отписване
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",например "Основно училище" или "университет"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Сток Доклади
141DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Скалд - Детайли
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е бил надхвърлен за клиенти {0} {1} / {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Е фиксиран актив"" не може да бъде размаркирано, докато съществува запис за елемента"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530145DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Спирачна течност
146DocType: Tax Rule,Tax Type,Данъчна тип
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530147apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +540,Taxable Amount,Облагаема сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
149DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Позиция - снимка (ако не слайдшоу)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Съществува Customer със същото име
151DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(надница на час / 60) * действително отработено време
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +881,Select BOM,Изберете BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530153DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Журнал
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Разходи за доставени изделия
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Отпускът на {0} не е между От Дата и До дата
156DocType: Student Log,Student Log,Student Вход
157DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Вземи детайлите на спецификацията
158DocType: Lead,Interested,Заинтересован
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Начален
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},От {0} до {1}
161DocType: Item,Copy From Item Group,Копирай от група позиция
162DocType: Journal Entry,Opening Entry,Начално записване
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Сметка за плащане
164DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Погасяване Над брой периоди
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530165DocType: Stock Entry,Additional Costs,Допълнителни разходи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530167DocType: Lead,Product Enquiry,Каталог Запитване
168DocType: Academic Term,Schools,училища
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530169DocType: School Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Валидирайте партида за студенти в студентска група
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Няма запис за отпуск за служител {0} за {1}
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Моля, въведете първата компания"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +340,Please select Company first,"Моля, изберете първо фирма"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530173DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Graduate
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
175DocType: BOM,Total Cost,Обща Цена
176DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Служител кредит
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108,Activity Log:,Журнал на дейностите:
178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,Item {0} does not exist in the system or has expired,Позиция {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижим имот
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Извлечение от сметка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармации
182DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Има дълготраен актив
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234,"Available qty is {0}, you need {1}","Налични Количество е {0}, трябва {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530184DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Изискайте Сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,"Duplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530186apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Доставчик тип / Доставчик
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530187DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305,Consumable,Консумативи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530189DocType: Employee,B-,B-
190DocType: Upload Attendance,Import Log,Журнал на импорта
191DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Издърпайте Материал Искане на тип Производство на базата на горните критерии
192DocType: Training Result Employee,Grade,Клас
193DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Доставени от доставчик
194DocType: SMS Center,All Contact,Всички контакти
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869,Production Order already created for all items with BOM,Производство Поръчка вече е създаден за всички артикули с BOM
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Annual Salary,Годишна заплата
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530197DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Ежедневната работа Резюме
198DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Приключване на финансовата година
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530199apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354,{0} {1} is frozen,{0} {1} е замразен
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Моля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Сток Разходи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Изберете Target Warehouse
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,"Моля, въведете Предпочитан контакт Email"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530204DocType: Program Enrollment,School Bus,Училищен автобус
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530205DocType: Journal Entry,Contra Entry,Обратно записване
206DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит във валута на фирмата
207DocType: Delivery Note,Installation Status,Монтаж - Статус
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530208apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530209 <br>Absent: {1}",Искате ли да се актуализира и обслужване? <br> Подарък: {0} \ <br> Absent: {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530211DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
212DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за поръчка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +147,At least one mode of payment is required for POS invoice.,се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530214DocType: Products Settings,Show Products as a List,Показване на продукти като Списък
215DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
216All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Изтеглете шаблони, попълнете необходимите данни и се прикрепва на текущото изображение. Всички дати и служител комбинация в избрания период ще дойде в шаблона, със съществуващите записи посещаемост"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,Позиция {0} не е активна или е достигнат края на жизнения й цикъл
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,Example: Basic Mathematics,Пример: Основни математика
219apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Настройки за модул ТРЗ
221DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
222DocType: Sales Invoice,Change Amount,Промяна сума
223DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нова спецификация на материал
224DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Направи Амортизация Влизане
225DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
226DocType: Lead,Request Type,Заявка Тип
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,Направи Employee
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Радиопредаване
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Execution,Изпълнение
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530230apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Подробности за извършените операции.
231DocType: Serial No,Maintenance Status,Статус на поддръжка
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2}
233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Позиции и ценообразуване
234apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Общо часове: {0}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}"
236DocType: Customer,Individual,Индивидуален
237DocType: Interest,Academics User,Потребители Академици
238DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Сума На фигура
239DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Заем - Информация
240apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка.
241DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Въведете URL параметър за съобщение
242DocType: POS Profile,Customer Groups,Групи клиенти
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530243apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Финансови отчети
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530244DocType: Guardian,Students,Ученици
245apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Цена списък трябва да бъде приложимо за покупка или продажба
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
248DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Отстъпка от Ценоразпис (%)
249DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изберете Общи условия
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60,Out Value,Изх. стойност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530251DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Поръчки за продажба
252DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка
253,Purchase Order Trends,Поръчката Trends
254apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Искането за котировки могат да бъдат достъпни чрез щракване върху следния линк
255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Разпределяне на листа за годината.
256DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,ДВ Създаване Tool Course
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Insufficient Stock,Недостатъчна наличност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530258DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Изключване планиране на капацитета и проследяване на времето
259DocType: Email Digest,New Sales Orders,Нова поръчка за продажба
260DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Банкова Сметка
261DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Оставя отрицателен баланс
262DocType: Employee,Create User,Създаване на потребител
263DocType: Selling Settings,Default Territory,Територия по подразбиране
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Телевизия
265DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Updated чрез &quot;Time Log&quot;
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530266apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Адванс сума не може да бъде по-голяма от {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530267DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Списък с номерации за тази транзакция
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530268DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Активиране на постоянен инвентаризация
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530269DocType: Company,Default Payroll Payable Account,По подразбиране ТРЗ Задължения сметка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530270apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Актуализация Email Group
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530271DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отваря Влизане
272DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо"
273DocType: Course Schedule,Instructor Name,инструктор Име
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,For Warehouse is required before Submit,За склад се изисква преди изпращане
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530275apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Получен на
276DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
277DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Ако е избрано, ще включва не-склад продукта в материала искания."
278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Моля, въведете Company"
279DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Срещу ред от фактура за продажба
280,Production Orders in Progress,Производствени поръчки в процес на извършване
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Net Cash от Финансиране
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530282apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2251,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage е пълен, не беше записан"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530283DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакти
284DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Добави неизползвани отпуски от предишни разпределения
285apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1}
286DocType: Sales Partner,Partner website,Партньорски уебсайт
287apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Добави точка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Contact Name,Контакт - име
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530289DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Критерии за оценка на курса
290DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Създава заплата приплъзване за посочените по-горе критерии.
291DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Customer Group
292DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Разстоянието между редовете за сумата с думи
293DocType: Vehicle,Additional Details,допълнителни детайли
294apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Не е зададено описание
295apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Заявка за покупка.
296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Това се основава на графици създадените срещу този проект
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay не може да бъде по-малко от 0
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Облекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197,Leaves per Year,Отпуск на година
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530302apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежи на фирмата {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530303DocType: Email Digest,Profit & Loss,Печалба & загуба
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Litre,Литър
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530305DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
306DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Позиция Website Specification
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Оставете Блокирани
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Item {0} has reached its end of life on {1},Позиция {0} е достигнала края на своя живот на {1}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Bank Entries,Банкови записи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Годишен
311DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка
312DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Фактура за продажба - Номер
313DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимално количество за поръчка
314DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Група инструмент за създаване на курса
315DocType: Lead,Do Not Contact,Не притеснявайте
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359,People who teach at your organisation,"Хората, които учат във вашата организация"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530317DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Уникалния идентификационен код за проследяване на всички повтарящи се фактури. Той се генерира на представи.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Software Developer,Разработчик на софтуер
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530319DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимално количество за поръчка
320DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Доставчик Тип
321DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Курс Начална дата
322,Student Batch-Wise Attendance,Student партиди Присъствие
323DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Позволи на потребителя да редактира Rate
324DocType: Item,Publish in Hub,Публикувай в Hub
325DocType: Student Admission,Student Admission,прием на студенти
326,Terretory,Територия
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменена
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883,Material Request,Заявка за материал
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530329DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата
330DocType: Item,Purchase Details,Изкупните Детайли
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Позиция {0} не е открита в ""суровини Доставени""в Поръчката {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530332DocType: Employee,Relation,Връзка
333DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Доставка
334DocType: Student Guardian,Mother,майка
335apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Потвърдените поръчки от клиенти.
336DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Отхвърлени Количество
337DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Име на изпращача
338DocType: Notification Control,Notification Control,Контрол на уведомления
339DocType: Lead,Suggestions,Предложения
340DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение."
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}"
342DocType: Supplier,Address HTML,Адрес HTML
343DocType: Lead,Mobile No.,Моб. номер
344DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериране на график
345DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Please select Charge Type first,Моля изберете Charge Type първи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530347DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Група Student
348apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последен
349DocType: Vehicle Service,Inspection,инспекция
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530350apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,списък
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530351DocType: Email Digest,New Quotations,Нови Оферти
352DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Имейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee
353DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Първият Оставете одобряващ в списъка ще бъде избран по подразбиране Оставете одобряващ
354DocType: Tax Rule,Shipping County,Доставка Област
355apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Уча
356DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следваща дата на амортизация
357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Разходите за дейността според Служител
358DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки за сметки
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Фактура на доставчик не съществува в фактурата за покупка {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530360apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.
361DocType: Job Applicant,Cover Letter,Мотивационно писмо
362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Неуредени Чекове и Депозити
363DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизирано С Hub
364DocType: Vehicle,Fleet Manager,Мениджър на автопарк
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за позиция {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Wrong Password,Грешна Парола
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530367DocType: Item,Variant Of,Вариант на
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Изпълнено Количество не може да бъде по-голямо от ""Количество за производство"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530369DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриване на профила Head
370DocType: Employee,External Work History,Външно работа
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Циклична референция - Грешка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530372apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Наименование Guardian1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530373DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
374DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Разстояние от левия край
375apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
376DocType: Lead,Industry,Индустрия
377DocType: Employee,Job Profile,Работа - профил
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530378apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Това се основава на транзакции срещу тази компания. За подробности вижте хронологията по-долу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530379DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Изпращайте по имейл за създаване на автоматично искане за материали
380DocType: Journal Entry,Multi Currency,Много валути
381DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Вид фактура
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +844,Delivery Note,Складова разписка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530383apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Създаване Данъци
384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Разходи за продадения актив
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530385apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,{0} entered twice in Item Tax,{0} е въведен два пъти в данък за позиция
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности
388DocType: Student Applicant,Admitted,Допуснати
389DocType: Workstation,Rent Cost,Разход за наем
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Сума след амортизация
391apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Предстоящи Календар на събитията
392apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,"Моля, изберете месец и година"
393DocType: Employee,Company Email,Фирмен Email
394DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебит сума във валута на сметката
395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Стойност на поръчката
396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банкови / Касови операции по партньор или за вътрешно прехвърляне
397DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за Държави
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530399apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан
400apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)."
401apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете &quot;Повторение на Ден на месец поле стойност"
402DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента"
403DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Инструмент за създаване на график на курса
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530405DocType: Item Tax,Tax Rate,Данъчна Ставка
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},"{0} вече разпределена за Служител {1} за период {2} {3}, за да"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530407apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +850,Select Item,Изберете Точка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече се представя
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530409apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Конвертиране в не-Група
411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Партида на дадена позиция.
412DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата на фактура
413DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебит сума
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530414apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +244,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само един акаунт нза тази фирма в {0} {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530416DocType: Purchase Order,% Received,% Получени
417apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Създаване на ученически групи
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Настройката е вече изпълнена !!
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,Кредитна бележка Сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530420,Finished Goods,Готова продукция
421DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкции
422DocType: Quality Inspection,Inspected By,Инспектирани от
423DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Тип Поддръжка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530424apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не е записан в курса {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Сериен № {0} не принадлежи на стокова разписка {1}
426apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Демо
427apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Добавят продукти
428DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Позиция проверка на качеството на параметър
429DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Одобряващ отсъствия - Име
430DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,График Дата
431apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Доходи, удръжки и други компоненти за заплати"
432DocType: Packed Item,Packed Item,Опакован артикул
433apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Настройките по подразбиране за закупуване.
434apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
435apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Задължително поле - Вземете студенти от
436DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Регистрирани курсове
437DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Обмяна На Валута
438DocType: Asset,Item Name,Име на артикул
439DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Одобряване на потребителя (над разрешено стойност)
440DocType: Email Digest,Credit Balance,Кредит баланс
441DocType: Employee,Widowed,Овдовял
442DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Запитване за оферта
443DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Работно Време
444DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530445apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1455,Create a new Customer,Създаване на нов клиент
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530447apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Създаване на поръчки за покупка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530448,Purchase Register,Покупка Регистрация
449DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
450DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Приложимите цени
451DocType: Workstation,Consumable Cost,Консумативи цена
452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля в ""Одобряващ напускане"""
453DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Камион Дата
454DocType: Student Log,Medical,Медицински
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530455apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Причина за загубата
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530456apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Собственикът на Потенциален клиент не може да бъде същия като потенциалния клиент
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530457apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Разпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530458DocType: Announcement,Receiver,Получател
459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}"
460apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Възможности
461DocType: Employee,Single,Единичен
462DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Общо кредит за погасяване
463DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестойност на продадените стоки
464DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишно
465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,"Моля, въведете Cost Center"
466DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Поръчка за продажба
467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продава
468DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Наименование на ревизора
469DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Брой и процент
470DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталиран
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Класните стаи / лаборатории и т.н., където може да бъдат насрочени лекции."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа"
473DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Доставчик Наименование
474apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочетете инструкциите ERPNext
475DocType: Account,Is Group,Е група
476DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,В очакване на поръчки за покупка
477DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
478DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Провери за уникалност на фактура на доставчик
479DocType: Vehicle Service,Oil Change,Смяна на масло
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Case No."" не може да бъде по-малко от ""От Case No."""
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Non Profit,Non Profit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530482DocType: Production Order,Not Started,Не е започнал
483DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
484DocType: Account,Old Parent,Предишен родител
485apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Задължително поле - академична година
486DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка транзакция има отделен въвеждащ текст."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Please set default payable account for the company {0},"Моля, задайте по подразбиране платим акаунт за фирмата {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530488apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси.
489DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Замразени Сметки до
490DocType: SMS Log,Sent On,Изпратено на
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530492DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
493DocType: Sales Order,Not Applicable,Не Е Приложимо
494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Основен празник
495DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Изисвани - Дата
496DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес на фактуриране
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530497DocType: BOM,Costing,Остойностяване
498DocType: Tax Rule,Billing County,(Фактура) Област
499DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер"
500DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Съобщение за доставчика
501apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Общо Количество
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530502apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Идентификационен номер на
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530503DocType: Item,Show in Website (Variant),Покажи в Website (Variant)
504DocType: Employee,Health Concerns,Здравни проблеми
505DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Изберете ТРЗ Период
506DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Неплатен
507apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Запазено за продажба
508DocType: Packing Slip,From Package No.,От Пакет номер
509DocType: Item Attribute,To Range,До диапазон
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценни книжа и депозити
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не може да се промени методът на оценка, тъй като има транзакции срещу някои позиции, които нямат собствен метод за оценка"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Общо отсъствия разпределени е задължително
513DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание на позиция за работа
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Предстоящите дейности за днес
515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Присъствие запис.
516DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
517DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Използвани за производство на План
518DocType: Employee Loan,Total Payment,Общо плащане
519DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време между операциите (в минути)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} се анулира, затова действието не може да бъде завършено"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530521DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.
522DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Задължения
523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Избраните списъците с материали не са за една и съща позиция
524DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Валиден до
525DocType: Training Event,Workshop,цех
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Изброите някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Достатъчно Части за изграждане
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Преки приходи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира по сметка, ако е групирано по сметка"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Administrative Officer,Административният директор
531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,"Моля, изберете Курс"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530532DocType: Timesheet Detail,Hrs,Часове
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company,Моля изберете Company
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530534DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Разлика Акаунт
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530535DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Доставчик GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Не може да се затвори задача, тъй като зависим задача {0} не е затворена."
537apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане"
538DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи
539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530541DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето Тегло
542DocType: Employee,Emergency Phone,Телефон за спешни
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Купи
544,Serial No Warranty Expiry,Сериен № Гаранция - Изтичане
545DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Офлайн POS Име
546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,"Моля, определете степен за Threshold 0%"
547DocType: Sales Order,To Deliver,Да достави
548DocType: Purchase Invoice Item,Item,Артикул
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2423,Serial no item cannot be a fraction,Сериен № - позиция не може да бъде част
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530550DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Dr - Cr)
551DocType: Account,Profit and Loss,Приходи и разходи
552apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители
553DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
554DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Съкращение вече се използва за друга компания
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530557DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Клиентска група по подразбиране
558DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка"
559DocType: BOM,Operating Cost,Експлоатационни разходи
560DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Брутна Печалба
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Увеличаване не може да бъде 0
562DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материал Изискване
563DocType: Company,Delete Company Transactions,Изтриване на транзакциите на фирма
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530565DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / Редактиране на данъци и такси
566DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Доставчик - Фактура номер
567DocType: Territory,For reference,За референция
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Закриване (Cr)
570apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Преместване на елемент
571DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гаранционен период (дни)
572DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка
573DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Чакащо Количество
574DocType: Budget,Ignore,Игнорирай
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530575apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +358,{0} {1} is not active,{0} {1} не е активен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS изпратен на следните номера: {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530577apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Setup cheque dimensions for printing,Проверете настройките размери за печат
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530578DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Заплата Slip график
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530579apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Доставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530580DocType: Pricing Rule,Valid From,Валидна от
581DocType: Sales Invoice,Total Commission,Общо комисионна
582DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Търговски партньор
583DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Покупка Квитанция Задължително
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Не са намерени записи в таблицата с фактури
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Моля изберете Company и Party Type първи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Натрупаните стойности
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530590apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716,Make Sales Order,Направи поръчка за продажба
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530591DocType: Project Task,Project Task,Проект Task
592,Lead Id,Потенциален клиент - Номер
593DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общо
594DocType: Training Event,Course,Курс
595DocType: Timesheet,Payslip,Фиш за заплата
596apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Позиция в количка
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
598DocType: Issue,Resolution,Резолюция
599DocType: C-Form,IV,IV
600apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Доставени: {0}
601DocType: Expense Claim,Payable Account,Платими Акаунт
602DocType: Payment Entry,Type of Payment,Вид на плащане
603DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Статус на фактуриране и доставка
604DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
605apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повторете клиенти
606DocType: Leave Control Panel,Allocate,Разпределяйте
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +787,Sales Return,Продажбите Return
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Забележка: Общо отпуснати листа {0} не трябва да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530609,Total Stock Summary,Общо обобщение на наличностите
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530610DocType: Announcement,Posted By,Публикувано от
611DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставени от доставчик (Drop Ship)
612apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данни за потенциални клиенти.
613DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клиент или елемент
614apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,База данни с клиенти.
615DocType: Quotation,Quotation To,Оферта до
616DocType: Lead,Middle Income,Среден доход
617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Откриване (Cr)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530619apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,"Моля, задайте фирмата"
621DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурирана Сума
622DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Обучение Резултати Employee
623DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за който са направени стоковите разписки."
624DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,размер на главницата
625DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Общо дължими лихви
626DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Фактурата за продажба - График
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
628DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,"Изберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530629apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Създаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530630apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Добави в базата знания
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Proposal Writing,Предложение за писане
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530632DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Плащането Влизане Приспадане
633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Съществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
634DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Ако е избрано, суровини за елементи, които са подизпълнители ще бъдат включени в материала Исканията"
635apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
636DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Максимална оценка
637apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Актуализация банка Дати Транзакционните
638apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,проследяване на времето
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530639DocType: Sales Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,ДВОЙНОСТ ЗА ТРАНСПОРТ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530640DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година - Компания
641DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Подробности
642DocType: Training Event,Conference,конференция
643DocType: Timesheet,Billed,Фактурирана
644DocType: Batch,Batch Description,Партида Описание
645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Създаване на студентски групи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530646apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Плащане Gateway профил не е създаден, моля създадете една ръчно."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530647DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажби данъци и такси
648DocType: Employee,Organization Profile,Организация на профил
649DocType: Student,Sibling Details,събрат Детайли
650DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Service Vehicle
651apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Автоматично задейства искане за обратна връзка въз основа на условия.
652DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за Оставка
653apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон за атестирането.
654DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Кредитно Известие Издадено
655DocType: Project Task,Weight,тегло
656DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / журнални записвания - Детайли
657apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" не е във Фискална година {2}"
658DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки за закупуване Module
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} не принадлежи на компания {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,"Моля, въведете Покупка Квитанция първия"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530661DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,"Доставчик наименуването им,"
662DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Остойностяване Курсове
663DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График за поддръжка
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Нетна промяна в Инвентаризация
666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Служител за управление на кредита
667DocType: Employee,Passport Number,Номер на паспорт
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530668apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Връзка с Guardian2
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Manager,Мениджър
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530670DocType: Payment Entry,Payment From / To,Плащане от / към
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530672DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник на параметъра
673apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Въз основа на"" и ""Групиране По"" не могат да бъдат еднакви"
674DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Търговец - Цели
675DocType: Installation Note,IN-,IN-
676DocType: Production Order Operation,In minutes,В минути
677DocType: Issue,Resolution Date,Резолюция Дата
678DocType: Student Batch Name,Batch Name,Партида Име
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,График създаден:
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +880,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530681apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Записване
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530682DocType: GST Settings,GST Settings,Настройки за GST
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530683DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Задаване на име на клиента от
684DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ще покажем на студента като настояще в Студентски Месечен Присъствие Доклад
685DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Сума на амортизацията
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Конвертиране в Група
687DocType: Activity Cost,Activity Type,Вид Дейност
688DocType: Request for Quotation,For individual supplier,За отделен доставчик
689DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Базова цена на час (Валута на компанията)
690apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Доставени Сума
691DocType: Supplier,Fixed Days,Фиксирани Days
692DocType: Quotation Item,Item Balance,Баланс на позиция
693DocType: Sales Invoice,Packing List,Опаковъчен Лист
694apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Поръчки дадени доставчици.
695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Издаване
696DocType: Activity Cost,Projects User,Проекти на потребителя
697apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Консумирана
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
699DocType: Company,Round Off Cost Center,Разходен център при закръгляне
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530701DocType: Item,Material Transfer,Прехвърляне на материал
702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Откриване (Dr)
703apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Време на осчетоводяване трябва да е след {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530704,GST Itemised Purchase Register,GST Подробен регистър на покупките
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530705DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,"Общо дължима лихва,"
706DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Приземи Разходни данъци и такси
707DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Действително Начално Време
708DocType: BOM Operation,Operation Time,Операция - време
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285,Finish,завършек
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395,Base,база
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530711DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Общо Фактурирани Часа
712DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Сума за отписване
713DocType: Journal Entry,Bill No,Фактура - Номер
714DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Печалба / Загуба на профила за продажба на активи
715DocType: Vehicle Log,Service Details,Детайли за услугата
716DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тримесечно
717DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Складова разписка е задължителна
718DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Номер на банковата гаранция
719DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Критерии за оценка на
720DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Основен курс (Валута на компанията)
721DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Присъствие
722DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Time Sheet
723DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Изписване на суровини въз основа на
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Моля, въведете данните т"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530725DocType: Interest,Interest,Лихва
726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Предварителни продажби
727DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детайли
728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Доставчик
729DocType: Account,Accounts,Сметки
730DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Километраж Стойност (Последна)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Marketing,Маркетинг
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Заплащане Влизане вече е създаден
733DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наличност
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530734apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377,Preview Salary Slip,Преглед на фиш за заплата
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Сметка {0} е била въведена на няколко пъти
737DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Разходи, включени в остойностяване"
738DocType: Hub Settings,Seller City,Продавач - Град
739,Absent Student Report,Доклад за отсъствия на учащи се
740DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следващият имейл ще бъде изпратен на:
741DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Оферта - Писмо - Условия
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613,Item has variants.,Позицията има варианти.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Точка {0} не е намерена
744DocType: Bin,Stock Value,Стойността на акциите
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Компания {0} не съществува
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530746apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82,Tree Type,Tree Type
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530747DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Количество Консумирано на бройка
748DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранция - Дата на изтичане
749DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Склад
750DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисионен процент (%)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530751apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23,Please select Program,"Моля, изберете Програма"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530752DocType: Project,Estimated Cost,Очаквани разходи
753DocType: Purchase Order,Link to material requests,Препратка към материални искания
754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Космически
755DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна карта - Запис
756apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Компания и сметки
757apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Получени стоки от доставчици.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530758apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58,In Value,В стойност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530759DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампанията
760DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Затвори възможността след брой дни
761,Reserved,Резервирано
762DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Доставка на суровини
763DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Датата, на която ще се генерира следващата фактура. Тя се генерира при изпращане."
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Текущи активи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} не е в наличност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530766DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Сметка по подрозбиране
767DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Получената сума (фирмена валута)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530768apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Потенциален клиент трябва да се настрои, ако възможност е създадена за потенциален клиент"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Моля изберете седмичен почивен ден
770DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирано Крайно време
771,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Продажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530773DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Поръчка на Клиента - Номер
774DocType: Budget,Budget Against,Бюджет срещу
775DocType: Employee,Cell Number,Клетка номер
776apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Материал Исканията Генерирани
777apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Загубен
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
779apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Запазено за производство
780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергия
781DocType: Opportunity,Opportunity From,Възможност - От
782apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Месечно извлечение заплата.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +848,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530784DocType: BOM,Website Specifications,Сайт Спецификации
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: От {0} от вид {1}
786DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530787apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Превръщане Factor е задължително
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530788DocType: Employee,A+,A+
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530790apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +468,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да деактивирате или да отмените BOM тъй като е свързан с други спецификации на материали (BOM)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530791DocType: Opportunity,Maintenance,Поддръжка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530792DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Позиция атрибут - Стойност
793apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Продажби кампании.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Make Timesheet,Въведи отчет на време
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530795DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530796
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530797#### Note
798
799The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
800
801#### Description of Columns
802
8031. Calculation Type:
804 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
805 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
806 - **Actual** (as mentioned).
8072. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8083. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8094. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8105. Rate: Tax rate.
8116. Amount: Tax amount.
8127. Total: Cumulative total to this point.
8138. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8149. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите."
815DocType: Employee,Bank A/C No.,Банкова сметка номер
816DocType: Bank Guarantee,Project,Проект
817DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Четене 7
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Частична поръчано
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530819DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense претенция Type
820DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройките по подразбиране за пазарската количка
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
822DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Сметка Приходи от лихви
823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Биотехнология
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Разходи за поддръжка на офис
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530825apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Създаване на имейл акаунт
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,"Моля, въведете Точка първа"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530827DocType: Account,Liability,Отговорност
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530829DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Себестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530830apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309,Price List not selected,Ценова листа не избран
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530831DocType: Employee,Family Background,Семейна среда
832DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Изпрати е-мейл
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Невалиден прикачен файл {0}
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755,No Permission,Няма разрешение
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530835DocType: Company,Default Bank Account,Банкова сметка по подразб.
836apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия"
837apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обнови Наличност"" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}"
838DocType: Vehicle,Acquisition Date,Дата на придобиване
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530839apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308,Nos,Nos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530840DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
841DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банково извлечение - Подробности
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530842apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Няма намерен служител
844DocType: Supplier Quotation,Stopped,Спряно
845DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако възложи на продавача
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530846apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Студентската група вече е актуализирана.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530847DocType: SMS Center,All Customer Contact,Всички клиенти Контакти
848apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Качване на наличности на склад чрез CSV.
849DocType: Warehouse,Tree Details,Дърво - Детайли
850DocType: Training Event,Event Status,Статус Събитие
851,Support Analytics,Поддръжка Analytics
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас."
853DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
854DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимална сума на фактурата
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3}
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Сметка {2} не може да бъде група
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Точка Row {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} не съществува в по-горе &quot;{DOCTYPE}&quot; на маса
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +278,Timesheet {0} is already completed or cancelled,График {0} вече е завършено или анулирано
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530859apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Няма задачи
860DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Денят от месеца, на която автоматичната фактура ще бъде генерирана например 05, 28 и т.н."
861DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Откриване на начислената амортизация
862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
863DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Програма за записване Tool
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530864apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332,C-Form records,Cи-форма записи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530865apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Клиенти и доставчици
866DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Имейл преглед Settings
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Благодаря ви за вашия бизнес!
868apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Заявки за поддръжка от клиенти.
869,Production Order Stock Report,Производство Поръчка Доклад Фондова
870DocType: HR Settings,Retirement Age,пенсионна възраст
871DocType: Bin,Moving Average Rate,Пълзяща средна стойност - Курс
872DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изберете артикули
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} от {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530874DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Номер на превозното средство / автобуса
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530875apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,График на курса
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530876DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус на Завършване
877DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Въведете пенсионна възраст в години
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Целеви склад
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530879apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102,Please select a warehouse,"Моля, изберете склад"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530880DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Започвайки място от левия край
881DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Оставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
882DocType: Stock Entry,STE-,STE-
883DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Импорт - Присъствие
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530884apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Всички стокови групи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530885DocType: Process Payroll,Activity Log,Журнал на дейностите
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Нетна печалба / загуба
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530887apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматично композира съобщение при представяне на сделките.
888DocType: Production Order,Item To Manufacture,Артикул за производство
889apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} статусът е {2}
890DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,"Осигуряване на адрес, регистриран в компания"
891DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Активиране Checkout
892apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Поръчка за покупка на плащане
893apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Прогнозно Количество
894DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дължимото плащане Дата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349,Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530896apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening',"""Начален баланс"""
897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Open To Do
898DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Складова разписка - Съобщение
899DocType: Expense Claim,Expenses,Разходи
900DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Позиция Variant Умение
901,Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends
902DocType: Process Payroll,Bimonthly,Два пъти месечно
903DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Спирачна накладка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Research & Development,Проучване & развитие
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Сума за Bill
906DocType: Company,Registration Details,Регистрация Детайли
907DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Общо Обявен сума
908DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Поръчка Количество
909DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставете Block List Дата
910DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Discount
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Общо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530912DocType: Sales Team,Incentives,Стимули
913DocType: SMS Log,Requested Numbers,Желани номера
914DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Снабдете Само суровини
915apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Оценката на изпълнението.
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Активирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530917apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Плащането Влизане {0} е свързан срещу Поръчка {1}, проверете дали тя трябва да се извади като предварително в тази фактура."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530918DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Фондова Детайли
919apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проект Стойност
920apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Точка на продажба
921DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,показание на километража
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Дебит'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530923DocType: Account,Balance must be,Балансът задължително трябва да бъде
924DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Публикуване на ценообразуване
925DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense искането се отхвърля Message
926,Available Qty,В наличност Количество
927DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На предишния ред Total
928DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Отхвърлени Количество
929DocType: Salary Slip,Working Days,Работни дни
930DocType: Serial No,Incoming Rate,Постъпили Курсове
931DocType: Packing Slip,Gross Weight,Брутно Тегло
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530932apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90,The name of your company for which you are setting up this system.,"Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530933DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Включи празници в общия брой на работните дни
934DocType: Job Applicant,Hold,Държа
935DocType: Employee,Date of Joining,Дата на Присъединяване
936DocType: Naming Series,Update Series,Актуализация Номериране
937DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Преотстъпват
938DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Позиция атрибут - Стойности
939DocType: Examination Result,Examination Result,Разглеждане Резултати
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +796,Purchase Receipt,Покупка Разписка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530941,Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които да се фактирират"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Submitted Salary Slips,Добавен на заплатите Подхлъзвания
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,Обмяна На Валута - основен курс
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192,Reference Doctype must be one of {0},Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530946DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал за частите
947apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Търговски дистрибутори и територия
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547,BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530949DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Амортизация - Запис
950apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Моля, изберете вида на документа първо"
951apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменете Материал Посещения {0} преди да анулирате тази поддръжка посещение
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Сериен № {0} не принадлежи на позиция {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530953DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Необходим Количество
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530955DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Обща Сума
956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
957DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производствени поръчки
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530958apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62,Balance Value,Балансова стойност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530959apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продажби Ценоразпис
960apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Публикуване, за да синхронизирате елементи"
961DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Валута на сметката
962apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,"Моля, посочете закръглят Account в Company"
963DocType: Purchase Receipt,Range,Диапазон
964DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки
965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Служител {0} не е активен или не съществува
966DocType: Fee Structure,Components,Компоненти
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},"Моля, въведете Asset Категория т {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530968DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Четене 6
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530970DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка Advance
971DocType: Hub Settings,Sync Now,Синхронизирай сега
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530973apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Define budget for a financial year.,Определяне на бюджета за финансовата година.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530974DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Сметка за банка/каса по подразбиране ще се актуализира автоматично в POS фактура, когато е избран този режим."
975DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
976DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянен адрес е
977DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция попълва за колко готова продукция?
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530978apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,The Brand,Марката
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530979DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Интервю Детайли
980DocType: Item,Is Purchase Item,Дали Покупка Точка
981DocType: Asset,Purchase Invoice,Фактура за покупка
982DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Деайли Номер
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530983apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +730,New Sales Invoice,Нова фактурата за продажба
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530984DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Общо Изходящ Value
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530985apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Откриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530986DocType: Lead,Request for Information,Заявка за информация
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530987,LeaderBoard,Списък с водачите
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530988apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743,Sync Offline Invoices,Синхронизиране на офлайн Фактури
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530989DocType: Payment Request,Paid,Платен
990DocType: Program Fee,Program Fee,Такса програма
991DocType: Salary Slip,Total in words,Общо - СЛОВОМ
992DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Време за въвеждане - Дата
993DocType: Guardian,Guardian Name,Наименование Guardian
994DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Има формат за печат
995DocType: Employee Loan,Sanctioned,санкционирана
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530996apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +71, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530999DocType: Job Opening,Publish on website,Публикуване на интернет страницата
1000apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Пратки към клиенти
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301002DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Непряк доход
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301004DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Присъствие Tool
1005DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Дата Настройки
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Вариране
1007,Company Name,Име на фирмата
1008DocType: SMS Center,Total Message(s),Общо съобщения
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301009apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +848,Select Item for Transfer,Изберете артикул за прехвърляне
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301010DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Допълнителна отстъпка Процент
1011apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Вижте списък на всички помощни видеоклипове
1012DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка."
1013DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Позволи на потребителя да редактира Ценоразпис Курсове по сделки
1014DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Количество
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1016 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура"
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително"
1018apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Химически
1019DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301020DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Разходи за суровини (фирмена валута)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301022apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301023apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Meter,метър
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301024DocType: Workstation,Electricity Cost,Ток Cost
1025DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не изпращайте на служителите напомняне за рождени дни
1026DocType: Item,Inspection Criteria,Критериите за инспекция
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Прехвърлен
1028DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website позиция
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301029apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301030DocType: Timesheet Detail,Bill,Фактура
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Следваща дата на амортизация е въведена като минала дата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,White,Бял
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301033DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301035DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Вземи платени аванси
1036DocType: Item,Automatically Create New Batch,Автоматично създаване на нова папка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Make ,Правя
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301038DocType: Student Admission,Admission Start Date,Допускане Начална дата
1039DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Обща сума - Словом
1040apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен."
1041apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моята количка
1042apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Тип поръчка трябва да е един от {0}
1043DocType: Lead,Next Contact Date,Следваща дата за контакт
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301044apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Начално Количество
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,Please enter Account for Change Amount,"Моля, въведете Account за промяна сума"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301046DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Student Batch Име
1047DocType: Holiday List,Holiday List Name,Име на списък на празниците
1048DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Баланс на заема
1049apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,График на курса
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Stock Options,Сток Options
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301051DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense претенция
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301053apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349,Qty for {0},Количество за {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301054DocType: Leave Application,Leave Application,Заявяване на отсъствия
1055apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Инструмент за разпределение на остъствията
1056DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставете Block Списък Дати
1057DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Курсове
1058DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Кацнал на разхода за закупуване Разписка
1059DocType: Company,Default Terms,Условия по подразбиране
1060DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Приемо-предавателен протокол - ред
1061DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Сметка за Каса / Банка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301062apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},"Моля, посочете {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
1064DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка до
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301066DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Вземи поръчките за продажби
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателно
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301068apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Отстъпка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301069DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Общ брой на амортизации
1070DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Оцени с марджин
1071DocType: Workstation,Wages,Заплати
1072DocType: Project,Internal,Вътрешен
1073DocType: Task,Urgent,Спешно
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301075apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Отидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
1076DocType: Item,Manufacturer,Производител
1077DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Квитанция Точка
1078DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
1079DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Фактурата за продажба - Плащане
1080DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Включено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Продажба Сума
1082DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Сума на лихва
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте за сметка одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте &quot;Състояние&quot; и спести
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301084DocType: Serial No,Creation Document No,Създаване документ №
1085DocType: Issue,Issue,Изписване
1086DocType: Asset,Scrapped,Брак
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301087apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за т варианти. например размер, цвят и т.н."
1088DocType: Purchase Invoice,Returns,Се завръща
1089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Warehouse
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериен № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301091apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,назначаване на работа
1092DocType: Lead,Organization Name,Наименование на организацията
1093DocType: Tax Rule,Shipping State,Доставка - състояние
1094,Projected Quantity as Source,Прогнозно количество като Източник
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Позициите трябва да се добавят с помощта на ""Вземи от поръчка за покупки"" бутона"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301096DocType: Employee,A-,A-
1097DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Включване на неналични продукти
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Продажби Разходи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301099apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Изкупуването
1100DocType: GL Entry,Against,Срещу
1101DocType: Item,Default Selling Cost Center,Разходен център за продажби по подразбиране
1102DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партньор за внедряване
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301103apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545,ZIP Code,Пощенски код
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301104apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Поръчка за продажба {0} е {1}
1105DocType: Opportunity,Contact Info,Информация за контакт
1106apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Въвеждане на складови записи
1107DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тегло мерна единица
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20,{0} Results,{0} Резултати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301109DocType: Item,Default Supplier,Доставчик по подразбиране
1110DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Свръхпроизводство - позволен процент
1111DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,погасителен план
1112DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Доставка Правило Състояние
1113DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Вземи Седмичен дати
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Крайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
1115DocType: Sales Person,Select company name first.,Изберете име на компанията на първо място.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301116apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Оферти получени от доставчици.
1117apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},За {0} | {1} {2}
1118apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средна възраст
1119DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Дата на замразяване на присъствие
1120DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Търговец, който ще се свързва с клиентите в бъдеще"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301121apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Изборите някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Преглед на всички продукти
1123apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Минимална водеща възраст (дни)
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61,All BOMs,Всички спецификации на материали
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301125DocType: Company,Default Currency,Валута по подразбиране
1126DocType: Expense Claim,From Employee,От служител
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301127apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301128DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи Разлика Влизане
1129DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Присъствие От дата
1130DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключова област на ефективността
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301131DocType: Program Enrollment,Transportation,Транспорт
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301132apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Невалиден атрибут
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216,{0} {1} must be submitted,{0} {1} трябва да бъде изпратено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301134apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Количеството трябва да бъде по-малка или равна на {0}
1135DocType: SMS Center,Total Characters,Общо знаци
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301136apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please select BOM in BOM field for Item {0},Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301137DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Детайли на Cи-форма Фактура
1138DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Заплащане помирение Invoice
1139apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Принос %
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Както е описано в Настройките за купуване, ако поръчката за доставка е задължителна == &quot;ДА&quot;, тогава за да се създаде фактура за покупка, потребителят трябва първо да създаде поръчка за покупка за елемент {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301141DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н."
1142DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутор
1143DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Количка за пазаруване - Правила за доставка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301144apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301145apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',"Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301146,Ordered Items To Be Billed,"Поръчани артикули, които да се фактурират"
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,От диапазон трябва да бъде по-малко от До диапазон
1148DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални настройки по подразбиране
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301149apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210,Project Collaboration Invitation,Проект Collaboration Покана
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301150DocType: Salary Slip,Deductions,Удръжки
1151DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1152apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Старт Година
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301153apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Първите 2 цифри на GSTIN трябва да съвпадат с номер на държавата {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301154DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Начална дата на периода на текущата фактура за
1155DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Неплатен отпуск
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Грешка при Планиране на капацитета
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301157,Trial Balance for Party,Оборотка за партньор
1158DocType: Lead,Consultant,Консултант
1159DocType: Salary Slip,Earnings,Печалба
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301161apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Начален баланс
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301162,GST Sales Register,Търговски регистър на GST
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301163DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Фактурата за продажба - Аванс
1164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Няма за какво да поиска
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Друг рекорд Бюджет &quot;{0}&quot; вече съществува срещу {1} {2} &quot;за фискалната година {3}
1166apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Актуалната Начална дата"" не може да бъде след ""Актуалната Крайна дата"""
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Management,Управление
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301168DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Настройки платеца
1169DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;"
1170DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
1171DocType: Purchase Invoice,Is Return,Дали Return
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +772,Return / Debit Note,Връщане / дебитно известие
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301173DocType: Price List Country,Price List Country,Ценоразпис Country
1174DocType: Item,UOMs,Мерни единици
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301175apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код не може да се променя за сериен номер
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2}
1178DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Мерна единица - фактор на превръщане
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23,Please enter Item Code to get Batch Number,"Моля, въведете Код, за да получите Batch Номер"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301180DocType: Stock Settings,Default Item Group,Група елементи по подразбиране
1181DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,Частично Изплатени
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301182apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Доставчик на база данни.
1183DocType: Account,Balance Sheet,Баланс
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код '
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301185apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301186DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Вашият търговец ще получи напомняне на тази дата, за да се свърже с клиента"
1187apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Същата позиция не може да бъде въведена няколко пъти.
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
1189DocType: Lead,Lead,Потенциален клиент
1190DocType: Email Digest,Payables,Задължения
1191DocType: Course,Course Intro,Въведение - Курс
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Фондова Влизане {0} е създаден
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301193apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301194,Purchase Order Items To Be Billed,"Покупка Поръчка артикули, които се таксуват"
1195DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нетен коефициент
1196DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,"Фактурата за покупка, т"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301198apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Позиция 1
1199DocType: Holiday,Holiday,Празник
1200DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Затваряне на проблем след брой дни
1201DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Оставете празно, ако важи за всички клонове"
1202DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Валидност в дни
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не е приложима за фактура: {0}
1204DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неизравнени данни за плащане
1205apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Брой на поръчките
1206DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текуща фискална година
1207DocType: Purchase Order,Group same items,Групирай същите елементи
1208DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Забранете Закръглена Сума Общо
1209DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Възстановяване Info
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
1211apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Дублиран ред {0} със същия {1}
1212,Trial Balance,Оборотна ведомост
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +432,Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} не е намерена
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301214apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Създаване Служители
1215DocType: Sales Order,SO-,SO-
1216apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,Моля изберете префикс първа
1217DocType: Employee,O-,О-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Research,Проучване
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301219DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,"Работата, извършена"
1220apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Моля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути"
1221DocType: Announcement,All Students,Всички студенти
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,"Позиция {0} трябва да е позиция, която не се с наличности"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Виж Ledger
1224DocType: Grading Scale,Intervals,Интервали
1225apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Най-ранната
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301227apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobile No.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +487,Rest Of The World,Останалата част от света
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има партида
1230,Budget Variance Report,Бюджет Вариацията Доклад
1231DocType: Salary Slip,Gross Pay,Брутно възнаграждение
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301232apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Вид дейност е задължително.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,Дивиденти - изплащани
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301234apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Счетоводен Дневник
1235DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разлика Сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,Неразпределена Печалба
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301237DocType: Vehicle Log,Service Detail,Service Подробности
1238DocType: BOM,Item Description,Позиция Описание
1239DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Sibling
1240DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Дали повтарящо
1241DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Доставени артикули
1242DocType: Student,STUD.,STUD.
1243DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Количество за производство
1244DocType: Email Digest,New Income,Нови приходи
1245DocType: School Settings,School Settings,Настройки на училището
1246DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддържане на същия процент в цялия цикъл на покупка
1247DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Възможност - позиция
1248,Student and Guardian Contact Details,Студентски и Guardian Данни за контакт
1249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Row {0}: За доставчика {0} имейл адрес е необходим, за да изпратите имейл"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Временно Откриване
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301251,Employee Leave Balance,Служител Оставете Balance
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Балансът на сметке {0} винаги трябва да е {1}
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},"Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301254apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +329,Example: Masters in Computer Science,Пример: Магистър по компютърни науки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301255DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Отхвърлени Warehouse
1256DocType: GL Entry,Against Voucher,Срещу ваучер
1257DocType: Item,Default Buying Cost Center,Разходен център за закупуване по подразбиране
1258apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301259apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, to ,да се
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301260DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Време за въвеждане в дни
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Задължения Резюме
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +326,Payment of salary from {0} to {1},Изплащане на заплата от {0} до {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
1264DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Вземи неплатените фактури
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70,Sales Order {0} is not valid,Поръчка за продажба {0} не е валидна
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301266apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Поръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,"Sorry, companies cannot be merged","Съжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети"
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301269 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Small,Малък
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301271DocType: Employee,Employee Number,Брой на служителите
1272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Дело Номер (а) вече се ползва. Опитайте от Дело Номер {0}
1273DocType: Project,% Completed,% Завършен
1274,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сума по фактура (без данък)
1275apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Позиция 2
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301276DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1277DocType: Training Event,Training Event,обучение на Събитията
1278DocType: Item,Auto re-order,Авто повторна поръчка
1279apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Общо Постигнати
1280DocType: Employee,Place of Issue,Място на издаване
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Contract,Договор
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301282DocType: Email Digest,Add Quote,Добави цитат
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Непреки разходи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително
1286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Земеделие
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301287apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,Sync Master Data,Синхронизиране на основни данни
1288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Your Products or Services,Вашите продукти или услуги
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301289DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плащане
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301291DocType: Student Applicant,AP,AP
1292DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Това е главната позиция група и не може да се редактира.
1294DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Поръчка
1295DocType: Vehicle,Fuel UOM,мерна единица гориво
1296DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад - Информация за контакт
1297DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Сметка за разлики от отписване
1298DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повтарящо Type
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Имейлът на служителя не е намерен, следователно не е изпратен имейл"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301300DocType: Item,Foreign Trade Details,Външна търговия - Детайли
1301DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен доход
1302DocType: Serial No,Serial No Details,Сериен № - Детайли
1303DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка
1304DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Номер на ролката в групата
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301306apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,"Общо за всички работни тежести трябва да бъде 1. Моля, коригира теглото на всички задачи по проекта съответно"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +566,Delivery Note {0} is not submitted,Складова разписка {0} не е подадена
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301308apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Позиция {0} трябва да бъде позиция за подизпълнители
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Капиталови Активи
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215,Please set the Item Code first,"Моля, първо задайте кода на елемента"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301312DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавач Website
1313DocType: Item,ITEM-,ITEM-
1314apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301315DocType: Appraisal Goal,Goal,Цел
1316DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Редактиране на Описание
1317,Team Updates,Екип - промени
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783,For Supplier,За доставчик
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301319DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
1320DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Общо (фирмена валута)
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Създаване на формат за печат
1322apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Не се намери никакъв елемент наречен {0}
1323apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Общо Outgoing
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
1325DocType: Authorization Rule,Transaction,Транзакция
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301328DocType: Item,Website Item Groups,Website стокови групи
1329DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Общо (фирмена валута)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301330apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301331DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Вестник Влизане
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,{0} items in progress,{0} артикула са в производство
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301333DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Име
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301334DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Код на клас
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301335DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Позиция Group
1336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email бюлетин:
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +553,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежи към позиция {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301338DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Разпределение
1339DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банкова сметка номер
1340DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Това е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
1341DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Четене 8
1342DocType: Sales Partner,Agent,Агент
1343DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Данъци и такси - Изчисление
1344DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Автоматично отписване на амортизацията на активи
1345DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
1346DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Запитване за оферта - Доставчик
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Hardware,Хардуер
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301348DocType: Sales Order,Recurring Upto,повтарящо Upto
1349DocType: Attendance,HR Manager,ЧР мениджър
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301350apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +173,Please select a Company,Моля изберете фирма
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Privilege Leave,Privilege отпуск
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301352DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Доставчик Дата Invoice
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301353apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,на
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301354apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Трябва да се активира функционалността за количка за пазаруване
1355DocType: Payment Entry,Writeoff,Отписване
1356DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка Template Goal
1357DocType: Salary Component,Earning,Приходи
1358DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Компания - валута
1359,BOM Browser,BOM Browser
1360DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Добави или Приспадни
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между:
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
1363apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Обща стойност на поръчката
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301364apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324,Food,Храна
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Застаряването на населението Range 3
1366DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Брои на Посещения
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301367apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendence,Маркирай като присъстващ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301368apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301369apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,записване на студентите
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
1371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
1372DocType: Project,Start and End Dates,Начална и крайна дата
1373,Delivered Items To Be Billed,"Доставени изделия, които да се фактурират"
1374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Open BOM {0}
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Складът не може да се променя за Serial No.
1376DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средна отстъпка
1377DocType: Purchase Invoice Item,UOM,мерна единица
1378DocType: Rename Tool,Utilities,Комунални услуги
1379DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Счетоводство
1380DocType: Employee,EMP/,EMP/
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301381apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107,Please select batches for batched item ,"Моля, изберете партиди за договорени покупки"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301382DocType: Asset,Depreciation Schedules,Амортизационни Списъци
1383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
1384DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
1385DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валута на транзакция
1386apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},От {0} | {1} {2}
1387DocType: Production Order Operation,Operation Description,Операция - Описание
1388DocType: Item,Will also apply to variants,Ще се прилага и за варианти
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени Начална и Крайна дата на фискалната година след като веднъж фискалната година е записана.
1390DocType: Quotation,Shopping Cart,Количка за пазаруване
1391apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ср Daily Outgoing
1392DocType: POS Profile,Campaign,Кампания
1393DocType: Supplier,Name and Type,Име и вид
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301395DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Лице за контакт
1396apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Очаквана начална дата"" не може да бъде след ""Очаквана крайна дата"""
1397DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Курс Крайна дата
1398DocType: Holiday List,Holidays,Ваканция
1399DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирано количество
1400DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Позиция - Сума на данък
1401DocType: Item,Maintain Stock,Поддържане на наличности
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Вписване в запасите вече създадени за производствена поръчка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301403DocType: Employee,Prefered Email,Предпочитан Email
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Нетна промяна в дълготрайни материални активи
1405DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставете празно, ако се отнася за всички наименования"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301406apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
1407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350,Max: {0},Макс: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301408apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,От за дата
1409DocType: Email Digest,For Company,За компания
1410apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Комуникации - журнал.
1411apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал."
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Сума на покупките
1413DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес за доставка Име
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58,Chart of Accounts,Сметкоплан
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301415DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Правила и условия - съдържание
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голямо от 100
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683,Item {0} is not a stock Item,Позиция {0} е не-в-наличност позиция
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301418DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Нерепаративен
1419DocType: Employee,Owned,Собственост
1420DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависи от неплатен отпуск
1421DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","По-голямо число, по-висок приоритет"
1422,Purchase Invoice Trends,Фактурата за покупка Trends
1423DocType: Employee,Better Prospects,По-добри перспективи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ред # {0}: Партидата {1} има само {2} qty. Моля, изберете друга партида, която има {3} qty на разположение или разделете реда на няколко реда, за да достави / издаде от няколко партиди"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301425DocType: Vehicle,License Plate,Регистрационен номер
1426DocType: Appraisal,Goals,Цели
1427DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранция / AMC Status
1428,Accounts Browser,Браузър на сметки
1429DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Плащането Влизане Референтен
1430DocType: GL Entry,GL Entry,Записване в главна книга
1431DocType: HR Settings,Employee Settings,Настройки на служители
1432,Batch-Wise Balance History,Баланс по партиди
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Настройки за печат обновяват в съответния формат печат
1434DocType: Package Code,Package Code,пакет Код
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Apprentice,Чирак
1436DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Фирма GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Отрицателна величина не е позволено
1438DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1439Used for Taxes and Charges","Данъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси"
1440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си.
1441DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите."
1442DocType: Email Digest,Bank Balance,Баланс на банка
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301443apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301444DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на работа, необходими квалификации и т.н."
1445DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на Сметка
1446apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Данъчно правило за транзакции.
1447DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301448apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +314,We buy this Item,Ние купуваме този артикул
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2}
1450DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Общо данъци и такси (фирмена валута)
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Покажи незатворен фискална година L баланси P &amp;
1452DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка Акаунт
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Сметка {2} е неактивна
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301454apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Направи Поръчки за продажби да ви помогнат да планират работата си и доставят по-време
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301455DocType: Quality Inspection,Readings,Четения
1456DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Общо допълнителни разходи
1457DocType: Course Schedule,SH,SH
1458DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Скрап Cost (Company валути)
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301459apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305,Sub Assemblies,Възложени Изпълнения
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301460DocType: Asset,Asset Name,Наименование на активи
1461DocType: Project,Task Weight,Задача Тегло
1462DocType: Shipping Rule Condition,To Value,До стойност
1463DocType: Asset Movement,Stock Manager,Склад за мениджъра
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за ред {0}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +792,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Офис под наем
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301467apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Настройки Setup SMS Gateway
1468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Импортирането неуспешно!
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301469apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Не е добавен адрес все още.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301470DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation работен час
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Analyst,Аналитик
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301472DocType: Item,Inventory,Инвентаризация
1473DocType: Item,Sales Details,Продажби Детайли
1474DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1475DocType: Opportunity,With Items,С артикули
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301476apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,В Количество
1477DocType: School Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Утвърждаване на записания курс за студенти в студентската група
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301478DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense искането се отхвърля
1479DocType: Item,Item Attribute,Позиция атрибут
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Government,Правителство
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301482apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Institute Name,Наименование институт
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,"Моля, въведете погасяване сума"
1484apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Елемент Варианти
1485DocType: Company,Services,Услуги
1486DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Заплата поднасяне на служителите
1487DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Разходен център - Родител
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +877,Select Possible Supplier,Изберете Възможен доставчик
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301489DocType: Sales Invoice,Source,Източник
1490apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Покажи затворен
1491DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Дали си тръгне без Pay
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Не са намерени в таблицата за плащане записи
1494apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Този {0} е в конфликт с {1} за {2} {3}
1495DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,"Студентите, HTML"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301496DocType: POS Profile,Apply Discount,Прилагане на отстъпка
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301497DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN кодекс
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301498DocType: Employee External Work History,Total Experience,Общо Experience
1499apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Отворени проекти
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,Packing Slip(s) cancelled,Приемо-предавателен протокол (и) анулиране
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Парични потоци от инвестиционна
1502DocType: Program Course,Program Course,програма на курса
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301504DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Фирма Лозунгът за уебсайт страница
1505DocType: Item Group,Item Group Name,Име на група позиции
1506apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Взети
1507DocType: Student,Date of Leaving,Дата на напускане
1508DocType: Pricing Rule,For Price List,За Ценовата листа
1509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301510apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,Създаване потенциален клиент
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301511DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Графици
1512DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нетна сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301514DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Детайли Номер
1515DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Допълнителни такси
1516DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,Моля да създадете нов акаунт от сметкоплан.
1518,Support Hour Distribution,Разпределение на часовете за поддръжка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301519DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Поддръжка посещение
1520DocType: Student,Leaving Certificate Number,Оставянето Сертификат номер
1521DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Свободно Batch Количество в склада
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Актуализация на Print Format
1523DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Поземлен Cost Помощ
1524DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Изберете Адрес за доставка
1525DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блокиране на празници на важни дни.
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Вземания Резюме
1527DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Месечна погасителна сума
1528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee"
1529DocType: UOM,UOM Name,Мерна единица - Име
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301530DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN код
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301531apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Принос Сума
1532DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адрес За Доставка
1533DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове."
1534DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
1535DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1536apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Brand майстор.
1537apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3}
1538DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Програмни записвания
1539DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Марка Име
1540DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Превозвач Детайли
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301541apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568,Default warehouse is required for selected item,Изисква се склад по подразбиране за избрания елемент
1542apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308,Box,Кутия
1543apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +874,Possible Supplier,Възможен доставчик
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301544DocType: Budget,Monthly Distribution,Месечно разпределение
1545apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Списък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver"
1546DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производство планира продажбите Поръчка
1547DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Търговски партньор - Цел
1548DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Максимален Размер на заема
1549DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ценообразуване Правило
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301550apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},Дублиран номер на ролката за ученик {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301551DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Действие в случай, че, Годишния Бюджет е превишен"
1552apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Заявка за материал към поръчка за покупка
1553DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Успешно плащане URL
1554apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
1555DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банкови сметки
1557,Bank Reconciliation Statement,Банково извлечение - Резюме
1558,Lead Name,Потенциален клиент - име
1559,POS,POS
1560DocType: C-Form,III,III
1561apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Начална наличност - Баланс
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} трябва да се появи само веднъж
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е позволено да прехвърляйте повече {0} от {1} срещу Поръчката {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
1565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Няма елементи за опаковане
1566DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От стойност
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555,Manufacturing Quantity is mandatory,Произвеждано количество е задължително
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301568DocType: Employee Loan,Repayment Method,Възстановяване Метод
1569DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта"
1570DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Четене 4
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301571apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Искане за фирмен разход.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301572apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Учениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
1574DocType: Company,Default Holiday List,Списък на почивни дни по подразбиране
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301575apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Сток Задължения
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301577DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Доставчик Склад
1578DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт - мобилен номер
1579,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
1580DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Определете 0 за без лимит
1581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Деня (и), на който кандидатствате за отпуск е празник. Не е нужно да кандидатствате за отпуск."
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно изпращане на плащане Email
1583apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Нова задача
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301584apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,Направи оферта
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301585apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Други справки
1586DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависима задача
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
1589DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Опитайте планира операции за Х дни предварително.
1590DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301592DocType: SMS Center,Receiver List,Списък Receiver
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301593apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1059,Search Item,Търсене позиция
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301594apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Консумирана Сума
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Нетна промяна в Cash
1596DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Оценъчна скала
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +603,Already completed,вече приключи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Склад в ръка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Вече съществува заявка за плащане {0}
1601apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Разходите за изписани стоки
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353,Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Предходната финансова година не е затворена
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Възраст (дни)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301605DocType: Quotation Item,Quotation Item,Оферта Позиция
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301606DocType: Customer,Customer POS Id,Идентификационен номер на ПОС на клиента
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301607DocType: Account,Account Name,Име на Сметка
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"От дата не може да бъде по-голяма, отколкото е днешна дата"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Сериен № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301610apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Доставчик Type майстор.
1611DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Доставчик Част номер
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301613DocType: Sales Invoice,Reference Document,Референтен документ
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е отменен или спрян
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301615DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредит контрольор
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301616DocType: Sales Order,Final Delivery Date,Крайна дата на доставка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301617DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Камион Дата на изпращане
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301618DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / ВАС
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301620DocType: Company,Default Payable Account,Сметка за задължения по подразбиране
1621apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за корабоплаване, Ценоразпис т.н."
1622apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% Начислен
1623apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Запазено Количество
1624DocType: Party Account,Party Account,Сметка на компания
1625apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Човешки Ресурси
1626DocType: Lead,Upper Income,Upper подоходно
1627apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Отхвърляне
1628DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебит сума във валута на фирмата
1629DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Позиция
1630DocType: Appraisal,For Employee,За служител
1631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Направи Изплащането Влизане
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
1633DocType: Company,Default Values,Стойности по подразбиране
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{frequency} Digest,{Frequency} Digest
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301635DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Обща сума възстановена
1636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Това се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности
1637apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,събирам
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301639DocType: Customer,Default Price List,Ценоразпис по подразбиране
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243,Asset Movement record {0} created,запис Движение Asset {0} е създаден
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Вие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
1642DocType: Journal Entry,Entry Type,Влизане Type
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301643apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,"Няма план за оценка, свързан с тази група за оценка"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301644,Customer Credit Balance,Клиентско кредитно салдо
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Нетна промяна в Задължения
1646apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент е необходим за ""Customerwise Discount"""
1647apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания.
1648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Ценообразуване
1649DocType: Quotation,Term Details,Срочни Детайли
1650DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Обща продажна цена (чрез поръчка за продажба)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301651apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301652apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Водещ брой
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} трябва да е по-голяма от 0
1654DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планиране на капацитет за (дни)
1655apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,доставяне
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,"Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността."
1657apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Задължително поле - Програма
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301658apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Гаранционен иск
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301659,Lead Details,Потенциален клиент - Детайли
1660DocType: Salary Slip,Loan repayment,Погасяване на кредита
1661DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Крайна дата на периода на текущата фактура за
1662DocType: Pricing Rule,Applicable For,ТАКИВА
1663DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Прекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура
1664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Current показание на километража влязъл трябва да бъде по-голяма от първоначалната Vehicle километража {0}
1665DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Доставка Правило Country
1666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Оставете и Присъствие
1667DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частично завършени
1668DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Включи празници в рамките на отпуските като отпуски
1669DocType: Sales Invoice,Packed Items,Опаковани артикули
1670apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гаранция иск срещу Serial No.
1671DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Сменете конкретен BOM във всички останали спецификации на материали в които е използван. Той ще замени стария BOM връзката, актуализирайте разходите и регенерира &quot;BOM Explosion ТОЧКА&quot; маса, както на новия BOM"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61,'Total',&#39;Обща сума&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301673DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Активиране на количката
1674DocType: Employee,Permanent Address,Постоянен Адрес
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1676 than Grand Total {2}",Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301677apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Моля изберете код артикул
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301678DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Обучение в същия институт
1679DocType: Territory,Territory Manager,Мениджър на територия
1680DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),До склад (по избор)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301681DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Платената сума (фирмена валути)
1682DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Допълнителна отстъпка
1683DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продажби - Настройка
1684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Онлайн Търгове
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Моля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете"
1686apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,изпълняване
1687apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Виж в кошницата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Разходите за маркетинг
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301689,Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301691DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материал Заявка използва за направата на този запас Влизане
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Следваща дата на амортизация е задължителна за нов актив
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301693DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Разделна курсова група за всяка партида
1694apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция.
1695DocType: Fee Category,Fee Category,Категория Такса
1696,Student Fee Collection,Student за събиране на такси
1697DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement
1698DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Общо Leaves Отпуснати
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Warehouse required at Row No {0},Склад се изисква за ред номер {0}
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Моля, въведете валиден Финансова година Начални и крайни дати"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301701DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата на пенсиониране
1702DocType: Upload Attendance,Get Template,Вземи шаблон
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301703DocType: Material Request,Transferred,Прехвърлен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301704DocType: Vehicle,Doors,Врати
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +206,ERPNext Setup Complete!,ERPNext инсталирането приключи!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301706DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301707DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Данъчно разпадане
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301708DocType: Packing Slip,PS-,PS-
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Не се изисква Разходен Център за сметка ""Печалби и загуби"" {2}. Моля, задайте Разходен Център по подразбиране за компанията."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301710apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти"
1711apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Нова контакт
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301712DocType: Territory,Parent Territory,Територия - Родител
1713DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Четене 2
1714DocType: Stock Entry,Material Receipt,Разписка за материал
1715DocType: Homepage,Products,Продукти
1716DocType: Announcement,Instructor,инструктор
1717DocType: Employee,AB+,AB+
1718DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н."
1719DocType: Lead,Next Contact By,Следваща Контакт с
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301720apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Quantity required for Item {0} in row {1},"Количество, необходимо за т {0} на ред {1}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Склад {0} не може да се изтрие, тъй като съществува количество за артикул {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301722DocType: Quotation,Order Type,Тип поръчка
1723DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Имейл адрес за уведомления
1724,Item-wise Sales Register,Точка-мъдър Продажби Регистрация
1725DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Брутна сума на покупката
1726DocType: Asset,Depreciation Method,Метод на амортизация
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301727apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698,Offline,Извън линия
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301728DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,"Това ли е данък, включен в основната ставка?"
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Общо Цел
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301730DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявител на Job
1731DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производство План Материал Заявка
1732apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Няма създадени производствени поръчки
1733DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Равнение JSON
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Износ на доклада и да го отпечатате с помощта на приложение за електронни таблици.
1735DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Партиден №
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301736DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Оставя множество Продажби Поръчки срещу поръчка на клиента,"
1737DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Инструктор на група студенти
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301738apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Не
1739apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204,Main,Основен
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Вариант
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301741DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки
1742DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Служители на HTML
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM по подразбиране ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или шаблон
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301744DocType: Employee,Leave Encashed?,Отсъствието е платено?
1745apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"""Възможност - От"" полето е задължително"
1746DocType: Email Digest,Annual Expenses,годишните разходи
1747DocType: Item,Variants,Варианти
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301748apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052,Make Purchase Order,Направи поръчка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301749DocType: SMS Center,Send To,Изпрати на
1750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
1751DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Отпусната сума
1752DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Принос към Net Общо
1753DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиентски Код на позиция
1754DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Склад за помирение
1755DocType: Territory,Territory Name,Територия Име
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Склад за Незавършено производство се изисква преди изпращане
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301757apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Заявител на Йов.
1758DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад и справочник
1759DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законова информация и друга обща информация за вашия доставчик
1760DocType: Item,Serial Nos and Batches,Серийни номера и партиди
1761apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Студентска група
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301763apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,оценки
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дублиран Пореден № за позиция {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301765DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие за Правило за Доставка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,"Моля, въведете"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301767apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Не може да се overbill за позиция {0} в ред {1} повече от {2}. За да позволите на свръх-фактуриране, моля, задайте в Купуването Настройки"
1768apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212,Please set filter based on Item or Warehouse,"Моля, задайте филтър на базата на т или Warehouse"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301769DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нетното тегло на този пакет. (Изчислява автоматично като сума от нетно тегло статии)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301770DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да се доставят и фактурира
1771DocType: Student Group,Instructors,инструктори
1772DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Кредитна сметка във валута на сметката
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301773apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +550,BOM {0} must be submitted,BOM {0} трябва да бъде изпратен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301774DocType: Authorization Control,Authorization Control,Разрешение Control
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301775apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Payment,Плащане
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301777apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Склад {0} не е свързан с нито един профил, моля, посочете профила в склада, или задайте профил по подразбиране за рекламни места в компанията {1}."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301778apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Управление на вашите поръчки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301779DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Действителното време и разходи
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301781DocType: Course,Course Abbreviation,Курс - Съкращение
1782DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student оставите приложението
1783DocType: Item,Will also apply for variants,Ще се прилага и за варианти
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може да бъде отменено, тъй като вече е {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Служител {0} на половин ден на {1}
1786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Общо работно време не трябва да са по-големи от работното време макс {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301787apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,На
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301788apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба.
1789DocType: Quotation Item,Actual Qty,Действително Количество
1790DocType: Sales Invoice Item,References,Препратки
1791DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Четене 10
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301792apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Списък на вашите продукти или услуги, които купувате или продавате. Проверете стокова група, мерна единица и други свойства, когато започнете."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301793DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитай отново."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Associate,Сътрудник
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301796DocType: Company,Sales Target,Продажна цел
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301797DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset движение
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301798apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2102,New Cart,Нова пазарска количка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301799apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Позиция {0} не е сериализирани позиция
1800DocType: SMS Center,Create Receiver List,Създаване на списък за получаване
1801DocType: Vehicle,Wheels,Колела
1802DocType: Packing Slip,To Package No.,До пакет No.
1803DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Заявки за материали
1804DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата на изписване
1805DocType: Activity Cost,Activity Cost,Разходи за дейността
1806DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,график Подробности
1807DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Консумирано Количество
1808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Телекомуникации
1809DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)"
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Въвеждане на плащане
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1}
1812,Sales Invoice Trends,Тенденциите във фактурите за продажба
1813DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Нанесете / Одобряване Leaves
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,За
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Може да се отнася ред само ако типът такса е ""На предишния ред - Сума"" или ""Предишния ред - Общо"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301816DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Склад за доставка
1817DocType: SMS Settings,Message Parameter,Съобщение - параметър
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301818apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,Дърво на разходните центрове.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301819DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка документ №
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи&quot; в компания {0}"
1821DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Получават от покупка Приходи
1822DocType: Serial No,Creation Date,Дата на създаване
1823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Точка {0} се среща няколко пъти в Ценоразпис {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301825DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Заявка за материал - Дата
1826DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Оферта на доставчик - позиция
1827DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Забранява създаването на времеви трупи срещу производствени поръчки. Операциите не се проследяват срещу производствена поръчка
1828DocType: Student,Student Mobile Number,Student мобилен номер
1829DocType: Item,Has Variants,Има варианти
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301830apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182,You have already selected items from {0} {1},Вие вече сте избрали елементи от {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301831DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месец Дистрибуцията
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Идентификационният номер на партидата е задължителен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301833DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител Продажби Person
1834DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повтарящо Invoice
1835apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Управление на Проекти
1836DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Доставчик на стоки или услуги.
1837DocType: Budget,Fiscal Year,Фискална Година
1838DocType: Vehicle Log,Fuel Price,цена на гориво
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Моля, настройте сериите за номериране за участие чрез настройка&gt; Серия за номериране"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301840DocType: Budget,Budget,Бюджет
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход"
1843apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнато
1844DocType: Student Admission,Application Form Route,Заявление форма Път
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301845apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Територия / Клиент
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301846apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245,e.g. 5,например 5
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Тип отсъствие {0} не може да бъде разпределено, тъй като то е без заплащане"
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2}
1849DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Словом ще бъде видим след като запазите фактурата.
1850DocType: Item,Is Sales Item,Е-продажба Точка
1851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Позиция Group Tree
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Позиция {0} не е настройка за серийни номера. Проверете настройките.
1853DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Поддръжка на времето
1854,Amount to Deliver,Сума за Избави
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301855apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,A Product or Service,Продукт или Услуга
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301856apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Дата на срока Start не може да бъде по-рано от началото на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново."
1857DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Интереси
1858DocType: Naming Series,Current Value,Текуща стойност
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301859apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Съществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} е създаден(а)
1861DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Срещу поръчка за продажба
1862,Serial No Status,Сериен № - Статус
1863DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,неизплатен
1864,Daily Timesheet Summary,Daily график Резюме
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301865apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301866 must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: Към комплектът {1} периодичност, разлика между от и към днешна дата \ трябва да бъде по-голямо от или равно на {2}"
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Това се основава на склад движение. Вижте {0} за подробности
1868DocType: Pricing Rule,Selling,Продажба
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} приспада срещу {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301870DocType: Employee,Salary Information,Заплата
1871DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и Employee ID
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301872apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +300,Due Date cannot be before Posting Date,"Падежа, не може да бъде, преди дата на осчетоводяване"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301873DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website т Group
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Мита и такси
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,"Моля, въведете Референтна дата"
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи на плащания не може да се филтрира по {1}
1877DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site"
1878DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Доставено количество
1879DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Заявка за материал - позиция
1880apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дърво на стокови групи.
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301882DocType: Asset,Sold,продаден
1883,Item-wise Purchase History,Точка-мъдър История на покупките
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301884apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301885DocType: Account,Frozen,Замръзен
1886,Open Production Orders,Отворените нареждания за производство
1887DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Базовата сума (Валута на компанията)
1888DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Референтен Ред
1889DocType: Installation Note,Installation Time,Време за монтаж
1890DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Счетоводство Детайли
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,Изтриване на всички транзакции за тази фирма
1892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Операция {1} не е завършен за {2} Количество на готовата продукция в производствена поръчка # {3}. Моля Статусът на работа чрез Час Logs
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Инвестиции
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301894DocType: Issue,Resolution Details,Резолюция Детайли
1895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Разпределянето
1896DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Критерии за приемане
1897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Моля, въведете Материал Исканията в таблицата по-горе"
1898DocType: Item Attribute,Attribute Name,Име на атрибута
1899DocType: BOM,Show In Website,Покажи в уебсайта
1900DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Покажи Количество в сайт
1901DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Общо Задължения Сума
1902DocType: Task,Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове)
1903DocType: Item Reorder,Check in (group),Проверете в (група)
1904,Qty to Order,Количество към поръчка
1905DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Главата на сметка при пасив или капиталов, в които ще се отчитат печалба / загуба"
1906apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Гант диаграма на всички задачи.
1907DocType: Opportunity,Mins to First Response,Минути до първи отговор
1908DocType: Pricing Rule,Margin Type,Тип марж
1909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} часа
1910DocType: Course,Default Grading Scale,Оценъчна скала по подразбиране
1911DocType: Appraisal,For Employee Name,За Име на служител
1912DocType: Holiday List,Clear Table,Изчистване на таблица
1913DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура номер
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Направи плащане
1915DocType: Room,Room Name,стая Име
1916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}"
1917DocType: Activity Cost,Costing Rate,Остойностяване Курсове
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301918apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиенти и контакти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301919,Campaign Efficiency,Ефективност на кампаниите
1920DocType: Discussion,Discussion,дискусия
1921DocType: Payment Entry,Transaction ID,Номер на транзакцията
1922DocType: Employee,Resignation Letter Date,Дата на молбата за напускане
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Моля, задайте датата на присъединяване за служител {0}"
1925DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Обща сума за плащане (чрез Time Sheet)
1926apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете Приходи Customer
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +171,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля ""Одобряващ разходи"""
1928apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308,Pair,Двойка
1929apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876,Select BOM and Qty for Production,Изберете BOM и Количество за производство
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301930DocType: Asset,Depreciation Schedule,Амортизационен план
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301931apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Адреси и контакти за партньори за продажби
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301932DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Срещу Сметка
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,"Половин ден Дата трябва да бъде между ""От Дата"" и ""До дата"""
1934DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Действителна дата
1935DocType: Item,Has Batch No,Има партиден №
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301936apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},Годишно плащане: {0}
1937apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Goods and Services Tax (GST India),Данъци за стоки и услуги (GST Индия)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301938DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизите Page Number
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157,"Company, From Date and To Date is mandatory","Компания, От дата и До дата е задължително"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301940DocType: Asset,Purchase Date,Дата на закупуване
1941DocType: Employee,Personal Details,Лични Данни
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Асет Амортизация Cost Center&quot; в компания {0}"
1943,Maintenance Schedules,Графици за поддръжка
1944DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Действително Крайна дата (чрез Time Sheet)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361,Amount {0} {1} against {2} {3},Сума {0} {1} срещу {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301946,Quotation Trends,Оферта Тенденции
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е сметка за вземания
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301949DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301950apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254,Add Customers,Добавете клиенти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,До Сума
1952DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коефициент на преобразуване
1953DocType: Purchase Order,Delivered,Доставени
1954,Vehicle Expenses,Камион Разходи
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301955DocType: Serial No,Invoice Details,Данни за фактурите
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Очаквана стойност след полезен живот трябва да бъде по-голяма или равна на {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301957DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Номер на превозно средство
1958DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Датата, на която повтарящите се фактури ще бъдат спрени"
1959DocType: Employee Loan,Loan Amount,Заета сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301960DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Самоходно превозно средство
1961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Спецификация на материалите не е намерена за позиция {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Общо отпуснати листа {0} не могат да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
1963DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Вземания
1964,Supplier-Wise Sales Analytics,Доставчик мъдър анализ на продажбите
1965apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Въведете платената сума
1966DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Изберете служители за текущата Заплата Структура
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301967DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Име на фирмен адрес
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301968DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Използвайте Multi-Level BOM
1969DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включи засечени позиции
1970DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Основен курс (Оставете празно, ако това не е част от курса за родители)"
1971DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставете празно, ако важи за всички видове наети лица"
1972DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Разпредели такси на базата на
1973apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,очет
1974DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки на човешките ресурси (ЧР)
1975DocType: Salary Slip,net pay info,Нет Инфо.БГ заплащане
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301977DocType: Email Digest,New Expenses,Нови разходи
1978DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Допълнителна отстъпка сума
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301979apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row {0}: Кол трябва да бъде 1, като елемент е дълготраен актив. Моля, използвайте отделен ред за множествена бр."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301980DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставете Block List Позволете
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289,Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Група към не-група
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортове
1984DocType: Loan Type,Loan Name,Заем - Име
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Общо Край
1986DocType: Student Siblings,Student Siblings,студентските Братя и сестри
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301987apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308,Unit,Единица
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301988apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,"Моля, посочете фирма"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301989,Customer Acquisition and Loyalty,Спечелени и лоялност на клиенти
1990DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в койт се поддържа запас от отхвърлените артикули"
1991DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Пропуснете прехвърлянето на материали
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301992apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Не може да се намери валутен курс за {0} до {1} за ключова дата {2}. Моля, създайте ръчно запис на валута"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301993DocType: POS Profile,Price List,Ценова Листа
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната."
1995apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Разходните Вземания
1996DocType: Issue,Support,Поддръжка
1997,BOM Search,BOM Търсене
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Закриване (откриване + Общо)
1999DocType: Vehicle,Fuel Type,гориво
2000apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Моля, посочете валута във фирмата"
2001DocType: Workstation,Wages per hour,Заплати на час
2002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3}
2003apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,След Материал Исканията са повдигнати автоматично въз основа на нивото на повторна поръчка Точка на
2004DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Чакащи Поръчки за продажби
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302005apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} е невалидна. Валутата на сметката трябва да е {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302006apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Мерна единица - фактор на превръщане се изисква на ред {0}
2007DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от продажбите Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302009DocType: Salary Component,Deduction,Намаление
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302010apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: От време и До време - е задължително.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302011DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,сума Разлика
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302012apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302013apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Моля, въведете Id Служител на този търговец"
2014DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификация на клиентите по регион
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57,Difference Amount must be zero,Разликата в сумата трябва да бъде нула
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302016DocType: Project,Gross Margin,Брутна печалба
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302018apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Изчисли Баланс на банково извлечение
2019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,забранени потребители
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302020apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +749,Quotation,Оферта
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302021DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2022DocType: Salary Slip,Total Deduction,Общо Приспадане
2023,Production Analytics,Производствени Analytics
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +179,Cost Updated,Разходите са обновени
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302025DocType: Employee,Date of Birth,Дата на раждане
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302026apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,Позиция {0} вече е върната
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302027DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи движения се записват към ** Фискална година **.
2028DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Потенциален клиент - Адрес
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302030DocType: Student Admission,Eligibility,избираемост
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302031apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads ви помогне да получите бизнес, добавете всичките си контакти и повече като си клиенти"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302032DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Действително време за операцията
2033DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Приложими по отношение на (User)
2034DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Приспада
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195,Job Description,Описание На Работа
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302036DocType: Student Applicant,Applied,приложен
2037DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Количество по Фондова мерна единица
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302038apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Наименование Guardian2
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специални знаци с изключение на &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е позволено в именуване серия"
2040DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете кампаниите по продажби. Следете потенциални клиенти, оферти, поръчки за продажба и т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите."
2041DocType: Expense Claim,Approver,Одобряващ
2042,SO Qty,SO Количество
2043DocType: Guardian,Work Address,Служебен адрес
2044DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Изчисли Общ резултат
2045DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Мениджър производство
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302046apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериен № {0} е в гаранция до {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302047apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Split Бележка за доставка в пакети.
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302048apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Пратки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302049DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Общата отпусната сума (Company валути)
2050DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Да бъде доставен на клиент
2051DocType: BOM,Scrap Material Cost,Скрап Cost
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериен № {0} не принадлежи на нито един склад
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302053DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Словом (фирмена валута)
2054DocType: Asset,Supplier,Доставчик
2055DocType: C-Form,Quarter,Тримесечие
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Други разходи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302057DocType: Global Defaults,Default Company,Фирма по подразбиране
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302058apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302059DocType: Payment Request,PR,PR
2060DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име на банката
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-По-горе
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302062DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Служител кредит профил
2063DocType: Leave Application,Total Leave Days,Общо дни отсъствие
2064DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания
2065apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Брой взаимодействия
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Изберете компания ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302067DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставете празно, ако важи за всички отдели"
2068apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за Артикул {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302070DocType: Process Payroll,Fortnightly,всеки две седмици
2071DocType: Currency Exchange,From Currency,От валута
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред"
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Разходи за нова покупка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Поръчка за продажба се изисква за позиция {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302075DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company валути)
2076DocType: Student Guardian,Others,Други
2077DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Неразпределена сума
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302078apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Няма съвпадащи записи. Моля изберете някоя друга стойност за {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302079DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Данъци и такси
2080DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код на елемента&gt; Група на елементите&gt; Марка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302082apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Не повече актуализации
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302084apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Дете позиция не трябва да бъде пакетен продукт. Моля, премахнете позиция `{0}` и запишете"
2085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банки и разплащания
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302086apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,Добави графици
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302087DocType: Vehicle Service,Service Item,Service точка
2088DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банкова гаранция
2089apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график"
2090apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Имаше грешки при изтриването на следните схеми:
2091DocType: Bin,Ordered Quantity,Поръчано количество
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302092apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98,"e.g. ""Build tools for builders""",например &quot;Билд инструменти за строители&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302093DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Оценъчна скала - Интервали
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: осчетоводяване за {2} може да се направи само във валута: {3}
2095DocType: Production Order,In Process,В Процес
2096DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Отстъпка на ниво позиция
2097apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Дърво на финансовите сметки.
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} по Поръчка за Продажба {1}
2099DocType: Account,Fixed Asset,Дълготраен актив
2100apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация
2101DocType: Employee Loan,Account Info,Информация за профила
2102DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Курс по подразбиране за фактуриране
2103apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Създадени са студентски групи.
2104DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Общо Фактурирана Сума
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,"Трябва да има по подразбиране входящия имейл акаунт е активиран за тази работа. Моля, настройка по подразбиране входящия имейл акаунт (POP / IMAP) и опитайте отново."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75,Receivable Account,Вземания - Сметка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302107apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row {0}: Asset {1} е вече {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302108DocType: Quotation Item,Stock Balance,Фондова Balance
2109apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Поръчка за продажба до Плащане
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,CEO,Изпълнителен директор
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302111DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense претенция Подробности
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302112DocType: Sales Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,ТРИПЛИКАТ ЗА ДОСТАВЧИК
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859,Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302114DocType: Item,Weight UOM,Тегло мерна единица
2115DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Структура на заплащането на служителите
2116DocType: Employee,Blood Group,Кръвна група
2117DocType: Production Order Operation,Pending,В очакване на
2118DocType: Course,Course Name,Наименование на курс
2119DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Потребителите, които могат да одобряват заявленията за отпуск специфичен служителя"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Офис оборудване
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302121DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Количество
2122DocType: Fiscal Year,Companies,Фирми
2123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Електроника
2124DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Повдигнете Материал Заявка когато фондова достигне ниво повторна поръчка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Full-time,Пълен работен ден
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302126DocType: Salary Structure,Employees,Служители
2127DocType: Employee,Contact Details,Данни за контакт
2128DocType: C-Form,Received Date,Дата на получаване
2129DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте създали стандартен формуляр в продажбите данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу."
2130DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Основна сума (Валута на компанията)
2131DocType: Student,Guardians,Guardians
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Доставчик&gt; Тип доставчик
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302133DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Цените няма да се показват, ако ценова листа не е настроено"
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Моля, посочете държава за тази доставка правило или проверете Worldwide Доставка"
2135DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Общо Incoming Value
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340,Debit To is required,Дебит сметка се изисква
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Графици, за да следите на времето, разходите и таксуването за занимания, извършени от вашия екип"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302138apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Ценоразпис
2139DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Оферта Условия
2140DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Мениджър по качеството
2141DocType: Job Applicant,Job Opening,Откриване на работа
2142DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Плащания - Засичане
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302143apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Моля изберете име Incharge Лице
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технология
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302145apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98,Total Unpaid: {0},Общо Неплатени: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302146DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Операция
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Оферта - Писмо
2148apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генериране Материал Исканията (MRP) и производствени поръчки.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Invoiced Amt,Общо фактурирана сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302150DocType: BOM,Conversion Rate,Обменен курс
2151apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Търсене на продукти
2152DocType: Timesheet Detail,To Time,До време
2153DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Приемане Role (над разрешено стойност)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Payable account,Кредитът на сметка трябва да бъде Платим акаунт
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +306,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302156DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Изпълнено Количество
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане"
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Ред {0}: Завършено количество не може да бъде повече от {1} за операция {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302160DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Оставя Извънредният
2161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Сериализираната позиция {0} не може да бъде актуализирана с помощта на Ресурси за покупка, моля, използвайте Stock Entry"
2162DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Обучение Събитие на служителите
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302164DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Курс на преоценка
2165DocType: Item,Customer Item Codes,Клиентски Елемент кодове
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Exchange Печалба / загуба
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302167DocType: Opportunity,Lost Reason,Причина за загубата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302168apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Нов адрес
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302169DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер на извадката
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Receipt Document,"Моля, въведете Получаване на документация"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374,All items have already been invoiced,Всички елементи вече са фактурирани
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Моля, посочете валиден &quot;От Case No.&quot;"
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
2174DocType: Project,External,Външен
2175apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Потребители и права
2176DocType: Vehicle Log,VLOG.,ВЛОГ.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302177apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +909,Production Orders Created: {0},Производствени поръчки Създаден: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302178DocType: Branch,Branch,Клон
2179DocType: Guardian,Mobile Number,Мобилен номер
2180apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печат и Branding
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302181DocType: Company,Total Monthly Sales,Общо месечни продажби
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302182DocType: Bin,Actual Quantity,Действителното количество
2183DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Например: Доставка на следващия ден
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Сериен № {0} не е намерен
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302185DocType: Program Enrollment,Student Batch,Student Batch
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302186apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,Направи Student
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте били поканени да си сътрудничат по проекта: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302188DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блокиране - Дата
2189apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Запиши се сега
2190apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Действителен брой {0} / Брой чакащи {1}
2191DocType: Sales Order,Not Delivered,Не е доставен
2192,Bank Clearance Summary,Резюме - Банков Клирънс
2193apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл бюлетини."
2194DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оценка Goal
2195DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Текуща сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,Сгради
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302197DocType: Fee Structure,Fee Structure,Структура на таксите
2198DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Остойностяване Сума
2199DocType: Student Admission,Application Fee,Такса за кандидатстване
2200DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Знаете Заплата Slip
2201apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Максимална отстъпка за позиция {0} е {1}%
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Масов импорт
2203DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адрес и контакти
2204DocType: SMS Log,Sender Name,Подател Име
2205DocType: POS Profile,[Select],[Избор]
2206DocType: SMS Log,Sent To,Изпратени На
2207DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Направи фактурата за продажба
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,софтуери
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302209apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Следваща дата за контакт не може да е в миналото
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302210DocType: Company,For Reference Only.,Само за справка.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302211apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2449,Select Batch No,Изберете партида №
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
2213DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2214DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Авансова сума
2215DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планиране на капацитета
2216apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""От дата"" е задължително"
2217DocType: Journal Entry,Reference Number,Референтен Номер
2218DocType: Employee,Employment Details,Детайли по заетостта
2219DocType: Employee,New Workplace,Ново работно място
2220apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Задай като Затворен
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302221apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Barcode {0},Няма позиция с баркод {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Дело Номер не може да бъде 0
2223DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Покажи на слайдшоу в горната част на страницата
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +481,Boms,списъците с материали
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136,Stores,Магазини
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302226DocType: Serial No,Delivery Time,Време За Доставка
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Застаряването на населението на базата на
2228DocType: Item,End of Life,Края на живота
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302229apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Travel,Пътуване
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Не активна или по подразбиране Заплата Структура намери за служител {0} за дадените дати
2231DocType: Leave Block List,Allow Users,Позволяват на потребителите
2232DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Клиент - мобилен номер
2233DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Абонирай се за отделни приходи и разходи за вертикали продуктови или подразделения.
2234DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименуване на Tool
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,Актуализация на стойността
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302236DocType: Item Reorder,Item Reorder,Позиция Пренареждане
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446,Show Salary Slip,Покажи фиш за заплата
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +794,Transfer Material,Прехвърляне на материал
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302239DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Посочете операции, оперативни разходи и да даде уникална операция не на вашите операции."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302240apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Този документ е над ограничението от {0} {1} за елемент {4}. Възможно ли е да направи друг {3} срещу същите {2}?
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302241apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +982,Please set recurring after saving,"Моля, задайте повтарящи след спасяването"
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +745,Select change amount account,количество сметка Select промяна
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302243DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценоразпис на валути
2244DocType: Naming Series,User must always select,Потребителят трябва винаги да избере
2245DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Оставя Negative Фондова
2246DocType: Installation Note,Installation Note,Монтаж - Забележка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302247apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,Add Taxes,Добави Данъци
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302248DocType: Topic,Topic,Тема
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Парични потоци от финансова
2250DocType: Budget Account,Budget Account,Сметка за бюджет
2251DocType: Quality Inspection,Verified By,Проверени от
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи операции. Те трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302253DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Клас - Описание
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302254DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Покупка Квитанция номер
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Задатък
2256DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Създаване на фиш за заплата
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Проследяване
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Източник на средства (пасиви)
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302260DocType: Appraisal,Employee,Служител
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302261DocType: Company,Sales Monthly History,Месечна история на продажбите
2262apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183,Select Batch,Изберете Пакет
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксуван
2264DocType: Training Event,End Time,End Time
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Активно Заплата Структура {0} намерено за служител {1} за избраните дати
2266DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Плащане Удръжки или загуба
2267apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Групирай по Ваучер
2269apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline Продажби
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216,Please set default account in Salary Component {0},"Моля, задайте профила по подразбиране в Заплата Компонент {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302271apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Необходим на
2272DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл за Преименуване
2273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Моля изберете BOM за позиция в Row {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Профилът {0} не съвпада с фирмата {1} в режим на профила: {2}
2275apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди да се анулира тази поръчка за продажба
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302277DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense претенция Одобрен
2278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Заплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за този период
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Pharmaceutical,Лекарствена
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302280apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Разходи за закупени стоки
2281DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Поръчка за продажба е задължителна
2282DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредит на
2283apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Активни Възможни клиенти / Клиенти
2284DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
2285DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,График за поддръжка Подробности
2286DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Четене 9
2287DocType: Supplier,Is Frozen,Е замразен
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302288apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Група възел склад не е позволено да изберете за сделки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302289DocType: Buying Settings,Buying Settings,Настройки за Купуване
2290DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Номер. за позиция на завършен продукт
2291DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присъствие към днешна дата
2292DocType: Warranty Claim,Raised By,Повдигнат от
2293DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Разплащателна сметка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +859,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете фирма, за да продължите"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302295apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Нетна промяна в Вземания
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Compensatory Off,Компенсаторни Off
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302297DocType: Offer Letter,Accepted,Приет
2298apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,организация
2299DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Наименование Student Group
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302300apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302301DocType: Room,Room Number,Номер на стая
2302apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Невалидна референция {0} {1}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планирано количество ({2}) в производствена поръчка {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302304DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Доставка Правило Label
2305apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,потребителски форум
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, които не могат да бъдат празни."
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т."
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +466,Quick Journal Entry,Quick вестник Влизане
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302310DocType: Employee,Previous Work Experience,Предишен трудов опит
2311DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количество
2312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}"
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е изпратена
2314apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Искания за предмети.
2315DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отделно производство цел ще бъде създаден за всеки завършен добра позиция.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302316apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,"{0} трябва да бъде отрицателен, в документа за замяна"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302317,Minutes to First Response for Issues,Минути за първи отговор на проблем
2318DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Условия за ползване - 1
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302319apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Името на института, за който искате да създадете тази система."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302320DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промени записите с изключение на ролята посочена по-долу"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302321apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Моля, запишете документа преди да генерира план за поддръжка"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302322apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проекта
2323DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Маркирайте това да забраниш фракции. (За NOS)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,Създадени са следните производствени поръчки:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302325DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Наименуване Series (за Student Заявител)
2326DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозвач Име
2327DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Оторизиран Value
2328DocType: BOM,Show Operations,Показване на операции
2329,Minutes to First Response for Opportunity,Минути за първи отговор на възможност
2330apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Общо Отсъства
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302332apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Мерна единица
2333DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Крайна дата
2334DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задачата зависи от
2335DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Възможност
2336,Completed Production Orders,Изпълнени поръчки
2337DocType: Operation,Default Workstation,Работно място по подразбиране
2338DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense претенция Одобрен Message
2339DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Удръжки или загуба
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен
2341DocType: Email Digest,How frequently?,Колко често?
2342DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Вземи наличности
2343apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дърво на Спецификация на материали (BOM)
2344DocType: Student,Joining Date,Постъпване - Дата
2345,Employees working on a holiday,"Служителите, които работят на почивка"
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Отбележи присъствие
2347DocType: Project,% Complete Method,% Изпълнен Метод
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302348apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302349DocType: Production Order,Actual End Date,Действителна Крайна дата
2350DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Експлоатационни разходи (фирмена валута)
2351DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2352DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Приложими по отношение на (Role)
2353DocType: Stock Entry,Purpose,Предназначение
2354DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Дълготраен актив - Настройки на амортизация
2355DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Ще се прилага и за варианти, освен ако overrridden"
2356DocType: Purchase Invoice,Advances,Аванси
2357DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Производство по заявка за материали
2358DocType: Item Reorder,Request for,заявка за
2359apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Приемане Потребителят не може да бъде същата като потребителското правилото е приложим за
2360DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Основен курс (по мерна единица на артикула)
2361DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Брои на заявени SMS
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Неплатен отпуск не съвпада с одобрените записи оставите приложението
2363DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания -. ####
2364apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следващи стъпки
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +754,Please supply the specified items at the best possible rates,"Моля, доставете определени елементи на възможно най-добрите цени"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302366DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto близо възможност в 15-дневен срок
2367apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Край Година
2368apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Цитат / Водещ%
2369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване
2370DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2371DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / афилиат / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна."
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} по Поръчка {1}
2373DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Въведете статични параметри на URL тук (Напр. Подател = ERPNext, потребителско име = ERPNext, парола = 1234 и т.н.)"
2374DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Действително Начална дата (чрез Time Sheet)
2375apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Това е пример за сайт автоматично генерирано от ERPNext
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Застаряването на населението Range 1
2377DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2378
2379#### Note
2380
2381The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2382
2383#### Description of Columns
2384
23851. Calculation Type:
2386 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2387 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2388 - **Actual** (as mentioned).
23892. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
23903. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
23914. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
23925. Rate: Tax rate.
23936. Amount: Tax amount.
23947. Total: Cumulative total to this point.
23958. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
23969. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
239710. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка."
2398DocType: Homepage,Homepage,Начална страница
2399DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Количество
2400apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Такса - записи създадени - {0}
2401DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Категория профил
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече позиция {0} от количеството в поръчка за продажба {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена
2404DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банкова / Кеш Сметка
2405apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следваща Контакт не може да бъде същата като на Водещия имейл адрес
2406DocType: Tax Rule,Billing City,(Фактура) Град
2407DocType: Asset,Manual,наръчник
2408DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Заплата Компонент профил
2409DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скриване на валутен символ
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302410apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр банков превод, в брой, с кредитна карта"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302411DocType: Lead Source,Source Name,Източник Име
2412DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитно Известие
2413DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Адрес
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Мебели и тела
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302415DocType: Item,Manufacture,Производство
2416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Моля, създайте Бележка за доставка първо"
2417DocType: Student Applicant,Application Date,Дата Application
2418DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Сума на база формула
2419DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и ценова листа
2420DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Клиент / Потенциален клиент - Име
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Дата на клирънс не е определена
2422apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Производство
2423DocType: Guardian,Occupation,Професия
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302424apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Началната дата трябва да е преди крайната дата
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302425apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Общо (количество)
2426DocType: Sales Invoice,This Document,Този документ
2427DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталирано количество
2428DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Обучение Резултати
2430DocType: Purchase Invoice,Is Paid,се заплаща
2431DocType: Salary Structure,Total Earning,Общо Приходи
2432DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time
2433DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Изходящ Курс
2434apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Браншова организация майстор.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302435apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293, or ,или
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302436DocType: Sales Order,Billing Status,(Фактура) Статус
2437apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Докладвай проблем
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Комунални Разходи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Над 90 -
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row {0}: вестник Влизане {1} Няма профил {2} или вече съчетани срещу друг ваучер
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302441DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Ценови лист за закупуване по подразбиране
2442DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Заплата Slip Въз основа на график
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Вече е създаден Никой служител за над избрани критерии или заплата фиша
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302444DocType: Notification Control,Sales Order Message,Поръчка за продажба - Съобщение
2445apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Задайте стойности по подразбиране, като Company, валути, текущата фискална година, и т.н."
2446DocType: Payment Entry,Payment Type,Вид на плащане
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Моля, изберете партида за елемент {0}. Не може да се намери една партида, която отговаря на това изискване"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302448DocType: Process Payroll,Select Employees,Изберете Служители
2449DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенциални Продажби Deal
2450DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Чек / Референция Дата
2451DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Общо данъци и такси
2452DocType: Employee,Emergency Contact,Контактите При Аварийни Случаи
2453DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Плащане запис
2454DocType: Item,Quality Parameters,Параметри за качество
2455,sales-browser,продажби-браузър
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +72,Ledger,Счетоводна книга
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302457DocType: Target Detail,Target Amount,Целевата сума
2458DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Количка за пазаруване - настройка
2459DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Счетоводни записи
2460apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублиране на вписване. Моля, проверете Оторизация Правило {0}"
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобален POS профил {0} вече е създаден за компанията {1}
2462DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2463apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменете т / BOM във всички спецификации на материали
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,трябва да се представи разписка документ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302465DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Получено количество
2466DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Сериен № / Партида
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302467apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320,Not Paid and Not Delivered,Не е платен и не е доставен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302468DocType: Product Bundle,Parent Item,Родител позиция
2469DocType: Account,Account Type,Тип Сметка
2470DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2471apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Няма време листове
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставете Type {0} не може да се извърши-препрати
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302473apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302474,To Produce,Да Произвежда
2475apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ведомост
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За ред {0} в {1}. За да {2} включат в курс ред, редове {3} трябва да се включат и те"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302477apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,Създаване на потребител
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302478DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Наименование на пакета за доставка (за печат)
2479DocType: Bin,Reserved Quantity,Запазено Количество
2480apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Моля, въведете валиден имейл адрес"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302481DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка Квитанция артикули
2482apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Персонализиране Форми
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43,Arrear,задълженост
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Амортизация - Сума през периода
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Забраненият шаблон не трябва да е този по подразбиране
2486DocType: Account,Income Account,Сметка за доход
2487DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сума във валута на клиента
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759,Delivery,Доставка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302489DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Текущо количество
2490DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Вижте &quot;Курсове на материали на основата на&quot; в Остойностяване Раздел
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302491apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Предишна
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302492DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключова област на отговорност
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302493apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентски Партидите ви помогне да следите на посещаемост, оценки и такси за студенти"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302494DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Общата отпусната сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150,Set default inventory account for perpetual inventory,Задайте профил по подразбиране за инвентара за вечни запаси
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302496DocType: Item Reorder,Material Request Type,Заявка за материал - тип
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +267,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Начисляване на заплати от {0} до {1}
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage е пълен, не беше записан"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Ref
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302501DocType: Budget,Cost Center,Разходен център
2502apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
2503DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Поръчка за покупка на ЛС
2504DocType: Tax Rule,Shipping Country,Доставка Държава
2505DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Скриване на данъчния идентификационен номер на клиента от сделки за продажба
2506DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Качи HTML
2507DocType: Employee,Relieving Date,Облекчаване Дата
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ценообразуване правило се прави, за да презапише Ценоразпис / определи отстъпка процент, базиран на някои критерии."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302509DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складът може да се променя само чрез Стокова разписка / Бележка за доставка / Разписка за Покупка
2510DocType: Employee Education,Class / Percentage,Клас / Процент
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Head of Marketing and Sales,Ръководител на отдел Маркетинг и Продажби
2512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Income Tax,Данък общ доход
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако избран ценообразуване правило се прави за &quot;Цена&quot;, той ще замени ценовата листа. Ценообразуване Правило цена е крайната цена, така че не се колебайте отстъпка трябва да се прилага. Следователно, при сделки, като продажби поръчка за покупка и т.н., то ще бъдат изведени в поле &quot;Оцени&quot;, а не поле &quot;Ценоразпис Курсове&quot;."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302514apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track Изводи от Industry Type.
2515DocType: Item Supplier,Item Supplier,Позиция - Доставчик
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302516apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1083,Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302517apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +782,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302518apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Всички адреси.
2519DocType: Company,Stock Settings,Сток Settings
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302521DocType: Vehicle,Electric,електрически
2522DocType: Task,% Progress,% Прогрес
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Печалба / загуба от продажбата на активи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302524DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Ще изпрати съобщение за събитието на служители със статут на &quot;Open&quot;
2525DocType: Task,Depends on Tasks,Зависи от Задачи
2526apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управление на дърво с групи на клиенти.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302527DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,"Прикачените файлове могат да се показват, без да се разрешава кошчето за пазаруване"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302528DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Име на нов разходен център
2530DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Контролен панел - отстъствия
2531DocType: Project,Task Completion,Задача Изпълнение
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302532apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Не е в наличност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302533DocType: Appraisal,HR User,ЧР потребителя
2534DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Данъци и такси - Удръжки
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302535apps/erpnext/erpnext/hooks.py +117,Issues,Изписвания
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302536apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус трябва да бъде един от {0}
2537DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебит към
2538DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Изисква се само за проба т.
2539DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Действително Количество След Трансакция
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302540apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Няма фишове за заплата намерени между {0} и {1}
2541,Pending SO Items For Purchase Request,Чакащи позиции от поръчки за продажба по искане за покупка
2542apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Учебен
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302543apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,{0} {1} is disabled,{0} {1} е деактивиран
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302544DocType: Supplier,Billing Currency,(Фактура) Валута
2545DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Extra Large,Много Голям
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302547apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Общо отсъствия
2548,Profit and Loss Statement,ОПР /Отчет за приходите и разходите/
2549DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Номер
2550,Sales Browser,Продажбите Browser
2551DocType: Journal Entry,Total Credit,Общо кредит
2552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302553apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Local,Местен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити и аванси (активи)
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Длъжници
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Large,Голям
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302557DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Начална страница Featured Каталог
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +205,All Assessment Groups,Всички оценка Групи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Нов Склад Име
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Общо {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302561DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територия
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302562apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302563DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод на оценка по подразбиране
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302564apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Такса
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302565DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Количество на горивото
2566DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планиран начален час
2567DocType: Course,Assessment,Оценяване
2568DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Разпределен
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302569apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302570DocType: Student Applicant,Application Status,Статус Application
2571DocType: Fees,Fees,Такси
2572DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Посочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302573apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,Оферта {0} е отменена
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Общият размер
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302575DocType: Sales Partner,Targets,Цели
2576DocType: Price List,Price List Master,Ценоразпис магистър
2577DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели."
2578,S.O. No.,SO No.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302580DocType: Price List,Applicable for Countries,Приложимо за Държави
2581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Оставете само приложения със статут &quot;Одобрен&quot; и &quot;Отхвърлени&quot; може да бъде подадено
2582apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Име на групата е задължително в ред {0}
2583DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Продукти, които се показват на сайта на началната страница"
2584apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Това е корен група клиенти и не може да се редактира.
2585DocType: Employee,AB-,AB-
2586DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игнориране на правилата за ценообразуване
2587DocType: Employee Education,Graduate,Завършвам
2588DocType: Leave Block List,Block Days,Блокиране - Дни
2589DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизите Влизане
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302590apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу поръчка на клиента {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302591DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2592
2593Examples:
2594
25951. Validity of the offer.
25961. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
25971. What is extra (or payable by the Customer).
25981. Safety / usage warning.
25991. Warranty if any.
26001. Returns Policy.
26011. Terms of shipping, if applicable.
26021. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26031. Address and Contact of your Company.","Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания."
2604DocType: Attendance,Leave Type,Тип отсъствие
2605DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Доставчик Данни за фактурата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302606apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на &quot;печалбата или загубата&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302607DocType: Project,Copied From,Копирано от
2608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Наименование грешка: {0}
2609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,недостиг
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} не е свързан с {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Присъствие на служител {0} вече е маркирана
2612DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повече от един пакет от същия тип (за печат)
2613,Salary Register,Заплата Регистрирайте се
2614DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Склад - Родител
2615DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Нето Общо
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандартният BOM не е намерен за елемент {0} и проект {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Определяне на различни видове кредитни
2618DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Курсове
2619DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Дължима сума
2620apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Времето (в минути)
2621DocType: Project Task,Working,Работната
2622DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фондова Queue (FIFO)
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302623apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Financial Year,Финансова година
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежи на компания {1}
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,"Разходи, тъй като на"
2626DocType: Account,Round Off,Закръглявам
2627,Requested Qty,Заявено Количество
2628DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Използвайте за количката
2629apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},"Стойност {0} за Умение {1}, не съществува в списъка с валиден т Умение Стойности за т {2}"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302630apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +77,Select Serial Numbers,Изберете серийни номера
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302631DocType: BOM Item,Scrap %,Скрап%
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Таксите ще бъдат разпределени пропорционално на базата на т Количество или количество, според вашия избор"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302633DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302634apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Поне един елемент следва да бъде вписано с отрицателна величина в замяна документ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} по-дълго от всички налични работни часа в работно {1}, съборят операцията в множество операции"
2636,Requested,Заявени
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,No Remarks,Няма забележки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302638DocType: Purchase Invoice,Overdue,Просрочен
2639DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Фондова Получени Но Не Обявен
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root профил трябва да бъде група
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302641DocType: Fees,FEE.,ТАКСА.
2642DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Платени / Затворен
2643DocType: Item,Total Projected Qty,Общото прогнозно Количество
2644DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибутор - Име
2645DocType: Course,Course Code,Код на курса
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302646apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},"Инспекция на качеството, необходимо за т {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302647DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията"
2648DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нетен коефициент (фирмена валута)
2649DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Състояние и Формула Помощ
2650apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управление на дърво на територията
2651DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Фактурата за продажба
2652DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Компания - баланс
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302653apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +462,Please select Apply Discount On,"Моля изберете ""Прилагане на остъпка на"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302654DocType: Company,Default Receivable Account,Сметка за вземания по подразбиране
2655DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Създайте Bank вписване на обща заплата за над избрани критерии
2656DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Прехвърляне на материал за Производство
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Отстъпка Процент може да бъде приложена или за ценоразпис или за всички ценови листи (ценоразписи).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302658DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова наличност
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Вече оценихте критериите за оценка {}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302661DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Моторно масло
2662DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Търговски отдел1
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302664DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент - Адрес
2665DocType: Employee Loan,Loan Details,Заем - Детайли
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302666DocType: Company,Default Inventory Account,Сметка по подразбиране за инвентаризация
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302667apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Завършен во трябва да е по-голяма от нула.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302668DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от
2669DocType: Account,Root Type,Root Type
2670DocType: Item,FIFO,FIFO
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302671apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Не може да се върне повече от {1} за позиция {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29,Plot,Парцел
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302673DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Покажете слайдшоу в горната част на страницата
2674DocType: BOM,Item UOM,Позиция - Мерна единица
2675DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума на данъка след сумата на отстъпката (фирмена валута)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Целеви склад е задължителен за ред {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302677DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Основни настройки
2678DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Изберете доставчик Адрес
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380,Add Employees,Добави Служители
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302680DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Проверка на качеството
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302681apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Extra Small,Extra Small
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302682DocType: Company,Standard Template,Стандартен шаблон
2683DocType: Training Event,Theory,Теория
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +762,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена
2686DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическо лице / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, част от организацията."
2687DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2688apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи изделия"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642,Can only make payment against unbilled {0},Мога да направи плащане само срещу нетаксуван {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302690apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100
2691DocType: Stock Entry,Subcontract,Подизпълнение
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302692apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,"Моля, въведете {0} първа"
2693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68,No replies from,Няма отговори от
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302694DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Действително Крайно Време
2695DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Свали Необходими материали
2696DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производител Номер
2697DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Очаквано време и разходи
2698DocType: Bin,Bin,Хамбар
2699DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Брои на изпратените SMS
2700DocType: Account,Expense Account,Expense Account
2701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Софтуер
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Colour,Цвят
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302703DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,План за оценка Критерии
2704DocType: Training Event,Scheduled,Планиран
2705apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Запитване за оферта.
2706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Моля изберете позиция, където &quot;е Фондова Позиция&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;Е-продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и няма друг Bundle продукта"
2707DocType: Student Log,Academic,Академичен
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302708apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +489,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям от общия сбор ({2})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302709DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете месец Distribution да неравномерно разпределяне цели през месеца.
2710DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оценка
2711DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR/
2712DocType: Vehicle,Diesel,дизел
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302713apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +328,Price List Currency not selected,Ценоразпис на валута не е избрана
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302714,Student Monthly Attendance Sheet,Student Месечен Присъствие Sheet
2715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Служител {0} вече е подал молба за {1} между {2} и {3}
2716apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Проект Начална дата
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,До
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302718DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименуване - журнал
2719apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Студентската група или графикът на курса е задължителна
2720DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Поддържане на плащане часа и работно време Същите по график
2721DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Срещу документ №
2722DocType: BOM,Scrap,Вторични суровини
2723apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори.
2724DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип Инспекция
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в група.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302726DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Резултати HTML
2727apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Изтича на
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302728apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Добави студенти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302729apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Моля изберете {0}
2730DocType: C-Form,C-Form No,Си-форма номер
2731DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2732DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Неотбелязано присъствие
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Researcher,Изследовател
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302734DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програма за записване Tool Student
2735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или имейл е задължително
2736apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Проверка на качеството за постъпили.
2737DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Върнати Количество
2738DocType: Employee,Exit,Изход
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type е задължително
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302740DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Обща стойност (Company валути)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +299,Serial No {0} created,Сериен № {0} е създаден
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302742DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Описание на компанията за началната страница на уеб сайта
2743DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За удобство на клиентите, тези кодове могат да бъдат използвани в печатни формати като фактури и доставка Notes"
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Наименование Доставчик
2745DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Време Списък Sheet
2746DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да въведете всяка дата ръчно
2747DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Сметка за амортизационните разходи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Probationary Period,Изпитателен Срок
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302749DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листните възли са позволени в транзакция
2750DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense одобряващ
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance срещу Клиентът трябва да бъде кредити
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +82,Non-Group to Group,Non-група на група
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Пакетът е задължителен в ред {0}
2754DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Квитанция приложените аксесоари
2755DocType: Payment Entry,Pay,Плащане
2756apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Към дата и час
2757DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2758apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Списъци на курса изтрити:
2759apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка на SMS
2760DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Направи Плащане чрез вестник Влизане
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,отпечатан на
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302762DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Инспекция е изисквана преди доставка
2763DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Инспекция е задължително преди покупка
2764apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Предстоящите дейности
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Your Organization,Вашата организация
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302766DocType: Fee Component,Fees Category,Такси - Категория
2767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата."
2768apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
2769DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания"
2770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Издателите на вестници
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302771apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Изберете фискална година
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302772apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +112,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очакваната дата на доставка трябва да бъде след датата на поръчката за продажба
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302773apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Пренареждане Level
2774DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Сметкоплан - Шаблон
2775DocType: Attendance,Attendance Date,Присъствие Дата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302776apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292,Item Price updated for {0} in Price List {1},Елемент Цена актуализиран за {0} в Ценовата листа {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302777DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Заплата раздялата въз основа на доходите и приспадане.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка с подсметки не може да бъде превърнати в Главна счетоводна книга
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302779DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Приет Склад
2780DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Публикуване Дата
2781DocType: Item,Valuation Method,Метод на оценка
2782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Маркирай половин ден
2783DocType: Sales Invoice,Sales Team,Търговски отдел
2784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Duplicate влизане
2785DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Вземете студентите
2786DocType: Serial No,Under Warranty,В гаранция
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[Грешка]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302788DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Словом ще бъде видим след като запазите поръчката за продажба.
2789,Employee Birthday,Рожден ден на Служител
2790DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Присъствие Tool
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302791apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,Преминат лимит
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2793apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Един учебен план с това &quot;Учебна година&quot; {0} и &quot;Срок име&quot; {1} вече съществува. Моля, променете тези записи и опитайте отново."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Тъй като има съществуващи операции срещу т {0}, не можете да промените стойността на {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302795DocType: UOM,Must be Whole Number,Трябва да е цяло число
2796DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нови листа Отпуснати (в дни)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302797DocType: Sales Invoice,Invoice Copy,Фактура за копиране
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302798apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Сериен № {0} не съществува
2799DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Склад на клиенти (по избор)
2800DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Отстъпка Процент
2801DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер на фактура
2802DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Поръчки
2803DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Одобряващ отсъствия
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302804apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +251,Please select a batch,"Моля, изберете партида"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302805DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Име Оценка Group
2806DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Материалът е прехвърлен за Производство
2807DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Потребител с роля "" Одобряващ разходи"""
2808DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Получаване Тип на документа
2809DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Изберете компании
2810,Issued Items Against Production Order,Изписани артикули срещу производствена поръчка
2811DocType: Target Detail,Target Detail,Target Подробности
2812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Всички работни места
2813DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% от материали начислени по тази Поръчка за Продажба
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302814DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Начин на транспортиране
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Месечно приключване - запис
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Разходен център със съществуващи операции не може да бъде превърнат в група
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +348,Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302818DocType: Account,Depreciation,Амортизация
2819apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Доставчик (ци)
2820DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Инструмент - Служител Присъствие
2821DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
2822DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитен лимит
2823DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Поръчка за продажба - Дата
2824DocType: Salary Component,Salary Component,Заплата Компонент
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302825apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Payment Entries {0} are un-linked,Плащане Entries {0} са не-свързани
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302826DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер №
2827,Lead Owner Efficiency,Водеща ефективност на собственика
2828DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставете Разпределение
2829DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Получател на съобщението и данни за плащане
2830DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
2831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Заявки за материал {0} създадени
2832DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Включи възложени на подизпълнители суровини
2833apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Шаблон за условия или договор.
2834DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адрес и контакти
2835DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Дали профил Платими
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Разписка {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302837DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последен ден на следващия месец
2838DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto близо Issue след 7 дни
2839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отпуск не могат да бъдат разпределени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302840apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302841apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Заявител
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302842DocType: Sales Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ОРИГИНАЛ ЗА ПОЛУЧАТЕЛЯ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302843DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Сметка за Натрупана амортизация
2844DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302845DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Студент на борда
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302846DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Очакваната стойност След Полезна Life
2847DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Пренареждане равнище въз основа на Warehouse
2848DocType: Activity Cost,Billing Rate,(Фактура) Курс
2849,Qty to Deliver,Количество за доставка
2850,Stock Analytics,Сток Analytics
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302851apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +472,Operations cannot be left blank,Операциите не могат да бъдат оставени празни
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302852DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Against Document Detail No
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96,Party Type is mandatory,Тип Компания е задължително
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302854DocType: Quality Inspection,Outgoing,Изходящ
2855DocType: Material Request,Requested For,Поискана за
2856DocType: Quotation Item,Against Doctype,Срещу Вид Документ
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302857apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е отменен или затворен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302858DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Абонирай се за тази доставка Note срещу всеки проект
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Net Cash от Инвестиране
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302860DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Склад за Незавършено производство
2861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Asset {0} трябва да бъде подадено
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302862apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Присъствие Record {0} съществува срещу Student {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} от {1}
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизацията е прекратена поради продажба на активи
2865apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управление на адреси
2866DocType: Asset,Item Code,Код
2867DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Създаване на производствени поръчки
2868DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранция / AMC Детайли
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302869apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,"Изберете ръчно студентите за групата, базирана на дейности"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302870DocType: Journal Entry,User Remark,Потребителска забележка
2871DocType: Lead,Market Segment,Пазарен сегмент
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +900,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Платената сума не може да бъде по-голям от общия изключително отрицателна сума {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302873DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Служител Вътрешен - История на работа
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Закриване (Dr)
2875DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Чек Размер
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock,Сериен № {0} не е в наличност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302877apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Данъчен шаблон за сделки при продажба.
2878DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отписване на дължимата сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Профилът {0} не съвпада с фирмата {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302880DocType: School Settings,Current Academic Year,Текуща академична година
2881DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Мерна единица за стоки по подразбиране
2882DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Брой на амортизации Резервирано
2883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Срещу служителите на кредита: {0}
2884DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Получаване на документация
2885DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Създаване на искане за материали
2886DocType: Employee Education,School/University,Училище / Университет
2887DocType: Payment Request,Reference Details,Референтен Детайли
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Очакваната стойност След полезния живот трябва да бъде по-малко от Gross Сума на покупката
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302889DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,В наличност Количество в склада
2890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Фактурирана Сума
2891DocType: Asset,Double Declining Balance,Двоен неснижаем остатък
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302892apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Затворена поръчка не може да бъде анулирана. Отворете, за да отмените."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302893DocType: Student Guardian,Father,баща
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302894apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Актуализация на склад"" не може да бъде избрано при продажба на активи"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302895DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банково извлечение
2896DocType: Attendance,On Leave,В отпуск
2897apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Получаване на актуализации
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Сметка {2} не принадлежи на компания {3}
2899apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Искане за материал {0} е отменен или спрян
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302900apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +393,Add a few sample records,Добавяне на няколко примерни записи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302901apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Управление на отсътствията
2902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Групирай по Сметка
2903DocType: Sales Order,Fully Delivered,Напълно Доставени
2904DocType: Lead,Lower Income,По-ниски доходи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целеви склад не могат да бъдат един и същ за ред {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика трябва да се вида на актива / Отговорност сметка, тъй като това Фондова Помирението е Откриване Влизане"
2907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Платената сума не може да бъде по-голяма от кредит сума {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302909apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +860,Production Order not created,Производство Поръчка не е създаден
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302910apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""От дата"" трябва да е преди ""До дата"""
2911apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не може да се промени статута си на студент {0} е свързан с прилагането студент {1}
2912DocType: Asset,Fully Depreciated,напълно амортизирани
2913,Stock Projected Qty,Фондова Прогнозно Количество
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежи на проекта {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302915DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Маркирано като присъствие HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302916apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Оферта са предложения, оферти, изпратени до клиентите"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302917DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Поръчка на Клиента
2918apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Сериен № и Партида
2919DocType: Warranty Claim,From Company,От фирма
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302920apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сума на рекордите на критериите за оценка трябва да бъде {0}.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,"Моля, задайте Брой амортизации Резервирано"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302922apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Стойност или Количество
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430,Productions Orders cannot be raised for:,Productions поръчки не могат да бъдат повдигнати за:
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302924apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Minute,Минута
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302925DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Покупка данъци и такси
2926,Qty to Receive,Количество за получаване
2927DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставете Block List любимци
2928DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Оценъчна скала - Интервал
2929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Expense Искане за Vehicle Вход {0}
2930DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Отстъпка (%) от ценовата листа с марджин
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302931apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Всички Складове
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302932DocType: Sales Partner,Retailer,Търговец на дребно
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на сметката трябва да бъде балансова сметка
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302934apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,Всички Видове Доставчик
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302935DocType: Global Defaults,Disable In Words,Изключване с думи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код е задължително, тъй като номерацията не е автоматична"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302937apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Оферта {0} не от типа {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302938DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,График за техническо обслужване - позиция
2939DocType: Sales Order,% Delivered,% Доставени
2940DocType: Production Order,PRO-,PRO-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Банков Овърдрафт Акаунт
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302942apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Направи фиш за заплата
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ред # {0}: Разпределената сума не може да бъде по-голяма от остатъка.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302944apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40,Browse BOM,Разгледай BOM
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Обезпечени кредити
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302946DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Редактиране на Дата и час на публикуване
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Моля, задайте на амортизация, свързани акаунти в категория активи {0} или Фирма {1}"
2948DocType: Academic Term,Academic Year,Академична година
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Началното салдо Капитал
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302950DocType: Lead,CRM,CRM
2951DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка
2952apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},Изпратен имейл доставчика {0}
2953DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Датата се повтаря
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Оторизиран подписалите
2956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Одобряващ отсъствия трябва да бъде един от {0}
2957DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавач Email
2958DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общата покупна цена на придобиване (чрез покупка на фактура)
2959DocType: Training Event,Start Time,Начален Час
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368,Select Quantity,Изберете Количество
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302961DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Тарифен номер Митници
2962apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Приемане роля не може да бъде същата като ролята на правилото се прилага за
2963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Отписване от този Email бюлетин
2964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Съобщението е изпратено
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметка с деца възли не могат да бъдат определени като книга
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302966DocType: C-Form,II,II
2967DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на клиента"
2968DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нетната сума (фирмена валута)
2969DocType: Salary Slip,Hour Rate,Цена на час
2970DocType: Stock Settings,Item Naming By,"Позиция наименуването им,"
2971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Друг период Закриване Влизане {0} е направено след {1}
2972DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Материал, прехвърлен за производство"
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Сметка {0} не съществува
2974DocType: Project,Project Type,Тип на проекта
2975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или целта Количество или целева сума е задължително.
2976apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Разходи за други дейности
2977apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Създаване на събитията в {0}, тъй като Работника прикрепен към по-долу, купува Лицата не разполага с потребителско име {1}"
2978DocType: Timesheet,Billing Details,Детайли за фактура
2979apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Източник и целеви склад трябва да бъде различен
2980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0}
2981DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробности
2982DocType: Sales Order,Fully Billed,Напълно фактуриран
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Парични средства в брой
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад за доставка се изисква за позиция {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302985DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Брутното тегло на опаковката. Обикновено нетно тегло + опаковъчен материал тегло. (За печат)
2986apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,програма
2987DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Потребителите с тази роля е разрешено да задават замразени сметки и да се създаде / модифицира счетоводни записи срещу замразените сметки
2988DocType: Serial No,Is Cancelled,Е отменен
2989DocType: Student Group,Group Based On,Групирано на
2990DocType: Journal Entry,Bill Date,Фактура - Дата
2991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","се изисква Service т, тип, честота и количество разход"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дори и да има няколко ценови правила с най-висок приоритет, се прилагат след това следните вътрешни приоритети:"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Наистина ли искате да отнесат всички Заплата Slip от {0} до {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302994DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Чек Височина
2995DocType: Supplier,Supplier Details,Доставчик - детайли
2996DocType: Expense Claim,Approval Status,Одобрение Status
2997DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Публикуване продукти в Hub
2998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},"От стойност трябва да е по-малко, отколкото стойността в ред {0}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Wire Transfer,Банков Превод
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Избери всичко
3001DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Фактура Референция
3002DocType: Purchase Order,Recurring Order,Повтарящо Поръчка
3003DocType: Company,Default Income Account,Сметка за приходи - по подразбиране
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303004apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Група клиенти / Клиент
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Незатворено данъчни години печалба / загуба (кредит)
3006DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Време Sheets
3007DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Съобщение за заявка за плащане по подразбиране
3008DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Маркирайте това, ако искате да се показват в сайт"
3009apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Банки и Плащания
3010,Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext
3011apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Потенциален клиент към Оферта
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303012apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,"Нищо повече, което да покажем."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303013DocType: Lead,From Customer,От клиент
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303014apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +323,Calls,Призовава
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303015apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +176,Batches,Партиди
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303016DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Общо Остойностяване сума (чрез Time Logs)
3017DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Склад за мерна единица
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303019DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,тарифен номер
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303020DocType: Production Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Наличен брой в WIP Warehouse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Прогнозно
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериен № {0} не принадлежи на склад {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303023apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303024DocType: Notification Control,Quotation Message,Оферта - Съобщение
3025DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Служител Искане за кредит
3026DocType: Issue,Opening Date,Откриване Дата
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303027apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77,Attendance has been marked successfully.,Присъствие е маркирано успешно.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303028DocType: Program Enrollment,Public Transport,Обществен транспорт
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303029DocType: Journal Entry,Remark,Забележка
3030DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Процент и размер
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163,Account Type for {0} must be {1},Тип акаунт за {0} трябва да е {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303032apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Отпуски и Празници
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303033DocType: School Settings,Current Academic Term,Настоящ академичен срок
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303034DocType: Sales Order,Not Billed,Не Обявен
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75,Both Warehouse must belong to same Company,И двата склада трябва да принадлежат към една и съща фирма
3036apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,"Не са добавени контакти, все още."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303037DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Поземлен Cost Ваучер Сума
3038apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Фактури издадени от доставчици.
3039DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпишат Акаунт
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Debit Note Amt,Дебитно известие Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303041apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Отстъпка Сума
3042DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Върнете Срещу фактурата за покупка
3043DocType: Item,Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303044apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Връзка с Guardian1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Net Cash от Operations
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303046apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,e.g. VAT,например ДДС
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303047apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Позиция 4
3048DocType: Student Admission,Admission End Date,Допускане Крайна дата
3049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Подизпълнители
3050DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт
3051apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
3052DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Оферта Series
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303053apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Една статия, съществува със същото име ({0}), моля да промените името на стокова група или преименувате елемента"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944,Please select customer,Моля изберете клиент
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303055DocType: C-Form,I,аз
3056DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Център за амортизация на разходите Асет
3057DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Поръчка за продажба - Дата
3058DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Доставено Количество
3059DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Ако има отметка, всички деца на всяка производствена позиция ще се включат в материала искания."
3060DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,План за оценка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303061DocType: Stock Settings,Limit Percent,Процент лимит
3062,Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата
3063apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Липсва обменен курс за валута {0}
3064DocType: Assessment Plan,Examiner,ревизор
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303065apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Моля, задайте Naming Series за {0} чрез Setup&gt; Settings&gt; Naming Series"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303066DocType: Student,Siblings,Братя и сестри
3067DocType: Journal Entry,Stock Entry,Склад за вписване
3068DocType: Payment Entry,Payment References,плащане Референции
3069DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
3070DocType: Vehicle,Insurance Details,Застраховка Детайли
3071DocType: Account,Payable,Платим
3072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,"Моля, въведете Възстановяване Периоди"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303073apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365,Debtors ({0}),Длъжници ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303074DocType: Pricing Rule,Margin,марж
3075apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нови клиенти
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Брутна Печалба %
3077DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3078DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Клирънсът Дата
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Брутна Сума на покупката е задължителна
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303080DocType: Lead,Address Desc,Адрес Описание
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99,Party is mandatory,Компания е задължителна
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303082DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3083DocType: Topic,Topic Name,Тема Наименование
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Поне една от продажба или закупуване трябва да бъдат избрани
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303085apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Select the nature of your business.,Изберете естеството на вашия бизнес.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: дублиращ се запис в &quot;Референции&quot; {1} {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303087apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции.
3088DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Източник Склад
3089DocType: Installation Note,Installation Date,Дата на инсталация
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303090apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row {0}: Asset {1} не принадлежи на компания {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303091DocType: Employee,Confirmation Date,Потвърждение Дата
3092DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Общо Сума по фактура
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Минималното количество не може да бъде по-голяма от максималното количество
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303094DocType: Account,Accumulated Depreciation,Натрупани амортизации
3095DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Клиент или доставчик - Детайли
3096DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Изисвани до дата
3097DocType: Lead,Lead Owner,Потенциален клиент - собственик
3098DocType: Bin,Requested Quantity,заявеното количество
3099DocType: Employee,Marital Status,Семейно Положение
3100DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Материал Искане
3101DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Свободно Batch Количество в От Warehouse
3102DocType: Customer,CUST-,CUST-
3103DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Общо Приспадане - кредит за погасяване
3104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Текущ BOM и нов BOM не могат да бъдат едни и същи
3105apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Заплата Slip ID
3106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата на пенсиониране трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
3107apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Имаше грешки при насрочване курс по:
3108DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Срещу Приходна Сметка
3109apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Доставени
3110apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Поръчано Количество {1} не може да бъде по-малък от минималния Количество цел {2} (дефинирана в точка).
3111DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечено процентно разпределение
3112DocType: Territory,Territory Targets,Територия Цели
3113DocType: Delivery Note,Transporter Info,Превозвач Информация
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303114apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +503,Please set default {0} in Company {1},"Моля, задайте по подразбиране {0} в Company {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303115DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Начална позиция от горния ръб
3116apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Същият доставчик е бил въведен няколко пъти
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Брутна печалба / загуба
3118DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Поръчка за покупка приложените аксесоари
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303119apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Company Name cannot be Company,Името на фирмата не може да е Company
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303120apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Бланки за шаблони за печат.
3121apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Заглавия за шаблони за печат, например проформа фактура."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303122DocType: Program Enrollment,Walking,ходене
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303123DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Такси тип оценка не може маркирани като Inclusive
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303125DocType: POS Profile,Update Stock,Актуализация Наличности
3126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different мерна единица за елементи ще доведе до неправилно (Total) Нетна стойност на теглото. Уверете се, че нетното тегло на всеки артикул е в една и съща мерна единица."
3127apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Курс
3128DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Вестник Влизане за скрап
3129apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Моля, дръпнете елементи от Delivery Note"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303130apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +473,Journal Entries {0} are un-linked,Холни влизания {0} са не-свързани
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303131apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис на всички съобщения от тип имейл, телефон, чат, посещение и т.н."
3132DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Използвани производители в артикули
3133apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Моля, посочете закръглят Cost Center в Company"
3134DocType: Purchase Invoice,Terms,Условия
3135DocType: Academic Term,Term Name,Срок Име
3136DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Поръчка за покупка Задължително
3137,Item-wise Sales History,Точка-мъдър Продажби История
3138DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Общо санкционирани Сума
3139,Purchase Analytics,Изкупните Analytics
3140DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Складова разписка - Позиция
3141DocType: Expense Claim,Task,Задача
3142DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Референтен Ред #
3143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Номер на партидата е задължително за позиция {0}
3144apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,"Това е човек, корен на продажбите и не може да се редактира."
3145DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ако е избрано, стойността, посочена или изчислена в този компонент, няма да допринесе за приходите или удръжките. Въпреки това, стойността му може да се посочи от други компоненти, които могат да бъдат добавени или приспаднати."
3146,Stock Ledger,Фондова Ledger
3147apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Оценка: {0}
3148DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Печалба / загуба на профила
3149apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Служител и Присъствие
3150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124,Fill the form and save it,Попълнете формата и да го запишете
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303152DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Свали доклад, съдържащ всички суровини с най-новите си статус инвентара"
3153apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
3154apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Реално количество в наличност
3155DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL за &quot;Всички продукти&quot;
3156DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Остатък на отпуск преди заявката
3157DocType: SMS Center,Send SMS,Изпратете SMS
3158DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Ширина на сума с думи
3159DocType: Company,Default Letter Head,По подразбиране бланка
3160DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Вземи позициите от отворените заявки за материали
3161DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard Selling Rate
3162DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Скоростта, с която се прилага този данък"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303163apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65,Reorder Qty,Пренареждане Количество
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Текущи свободни работни места
3165DocType: Company,Stock Adjustment Account,Склад за приспособяване Акаунт
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303166apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Отписвам
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303167DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Операция ID
3168DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Потребител (вход) ID. Ако е зададено, че ще стане по подразбиране за всички форми на човешките ресурси."
3169apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: От {1}
3170DocType: Task,depends_on,зависи от
3171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Име на нов профил. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици"
3172DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM инструмент за подмяна
3173apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Шаблон на адрес по подразбиране за държавата
3174DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Доставчик доставя на Клиента
3175apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Форма / позиция / {0}) е изчерпана
3176apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Следваща дата за контакт трябва да е по-голяма от датата на публикуване
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303177apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303178apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Внос и експорт на данни
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303179apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,Няма намерени студенти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Фактура - дата на осчетоводяване
3181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,продажба
3182DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Общо (закръглено)
3183DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Списък на елементите, които формират пакета."
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процентно разпределение следва да е равно на 100%
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +555,Please select Posting Date before selecting Party,"Моля, изберете дата на завеждане, преди да изберете страна"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303186DocType: Program Enrollment,School House,училище Къща
3187DocType: Serial No,Out of AMC,Няма AMC
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303188apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219,Please select Quotations,"Моля, изберете Цитати"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Брой на амортизации Договорени не може да бъде по-голям от общия брой амортизации
3190apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Направи поддръжка посещение
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303191apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Моля, свържете се с потребител, който има {0} роля Продажби Майстор на мениджъра"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303192DocType: Company,Default Cash Account,Каса - сметка по подразбиране
3193apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор.
3194apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Това се основава на присъствието на този Student
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303195apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Няма студенти в
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303196apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Добавете още предмети или отворен пълна форма
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Складовата разписка {0} трябва да се отмени преди да анулирате тази поръчка за продажба
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отписана сума не може да бъде по-голяма от обща сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за Артикул {1}
3200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303201apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Невалиден GSTIN или Enter NA за нерегистриран
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303202DocType: Training Event,Seminar,семинар
3203DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Програма такса за записване
3204DocType: Item,Supplier Items,Доставчик артикули
3205DocType: Opportunity,Opportunity Type,Вид възможност
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Нова фирма
3207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Транзакциите могат да бъдат изтрити само от създателя на Дружеството
3208apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неправилно брой Главна книга намерени записи. Може да сте избрали грешен профил в сделката.
3209DocType: Employee,Prefered Contact Email,Предпочитан имейл за контакт
3210DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Чек Ширина
3211DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Валидиране на продажна цена за позиция срещу процент за закупуване или цена по оценка
3212DocType: Program,Fee Schedule,График за такса
3213DocType: Hub Settings,Publish Availability,Публикуване Наличност
3214DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Създаване на индивидуален сметкоплан на базата на
3215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата на раждане не може да бъде по-голяма, отколкото е днес."
3216,Stock Ageing,Склад за живот на възрастните хора
3217apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Студент {0} съществува срещу ученик кандидат {1}
3218apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,график
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303219apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +246,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; е деактивирана
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303220apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Задай като Отворен
3221DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,сканираните Чек
3222DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Изпрати автоматични имейли в Контакти при подаването на сделки.
3223DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Общо фактурирания сума
3224apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Позиция 3
3225DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Клиент - email за контакти
3226DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Позиция и подробности за гаранцията
3227DocType: Sales Team,Contribution (%),Принос (%)
3228apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от &quot;пари или с банкова сметка&quot; Не е посочено
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196,Responsibilities,Отговорности
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303230DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense претенция профил
3231DocType: Sales Person,Sales Person Name,Търговец - Име
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Моля, въведете поне една фактура в таблицата"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303233apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,Add Users,Добави Потребители
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303234DocType: POS Item Group,Item Group,Група позиции
3235DocType: Item,Safety Stock,склад за безопасност
3236apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Напредък% за задача не може да бъде повече от 100.
3237DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Преди изравняване
3238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},За {0}
3239DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Данъци и такси - Добавени (фирмена валута)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303241DocType: Sales Order,Partly Billed,Частично фактурирани
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Позиция {0} трябва да е дълготраен актив
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303243DocType: Item,Default BOM,BOM по подразбиране
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Дебитна сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please re-type company name to confirm,"Моля име повторно вид фирма, за да потвърдите"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Общият размер на неизплатените Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303247DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки за печат
3248DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Включи плащане (POS)
3249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0}
3250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилен
3251DocType: Vehicle,Insurance Company,Застрахователно дружество
3252DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Дълготраен актив - Сметка
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Variable,променлив
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303254apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,От Бележка за доставка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303255DocType: Student,Student Email Address,Student имейл адрес
3256DocType: Timesheet Detail,From Time,От време
3257apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,В наличност:
3258DocType: Notification Control,Custom Message,Персонализирано съобщение
3259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно банкиране
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за въвеждане на плащане
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303261apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Студентски адрес
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303262DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс
3263DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Ед. Цена
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Intern,Интерниран
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303265apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1516,Address Name,Адрес Име
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303266DocType: Stock Entry,From BOM,От BOM
3267DocType: Assessment Code,Assessment Code,Код за оценка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Basic,Основен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303270apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303271apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","напр кг, брой, метри"
3272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Референтен Не е задължително, ако сте въвели, Референция Дата"
3273DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,платежен документ
3274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата на Присъединяване трябва да е по-голяма от Дата на раждане
3275DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура Заплата
3276DocType: Account,Bank,Банка
3277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авиолиния
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +798,Issue Material,Изписване на материал
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303279DocType: Material Request Item,For Warehouse,За склад
3280DocType: Employee,Offer Date,Оферта - Дата
3281apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Оферти
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303282apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +677,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Вие сте в офлайн режим. Вие няма да бъдете в състояние да презареждате, докато нямате мрежа."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303283apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Няма създаден студентски групи.
3284DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Сериен Номер
3285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечна погасителна сума не може да бъде по-голяма от Размер на заема
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303286apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,"Моля, въведете Maintaince Детайли първа"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очакваната дата на доставка не може да бъде преди датата на поръчката за покупка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303288DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Език
3289DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Общо работни часове
3290DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Включително артикули за под събрания
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303291apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1873,Enter value must be positive,"Въведете стойност, която да бъде положителна"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,All Territories,Всички територии
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303293DocType: Purchase Invoice,Items,Позиции
3294apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Student вече е регистриран.
3295DocType: Fiscal Year,Year Name,Година Име
3296DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Payroll
3297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Има повече почивки от работни дни в този месец.
3298DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Каталог Bundle Точка
3299DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Търговски партньор - Име
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303300apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Запитвания за оферти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303301DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимална сума на фактурата
3302DocType: Student Language,Student Language,Student Език
3303apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Клиенти
3304apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Поръчка / Цитат%
3305DocType: Student Sibling,Institution,Институция
3306DocType: Asset,Partially Depreciated,Частично амортизиран
3307DocType: Issue,Opening Time,Наличност - Време
3308apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,От и до датите са задължителни
3309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ценни книжа и стоковите борси
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +624,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default мерната единица за Variant &#39;{0}&#39; трябва да бъде същото, както в Template &quot;{1}&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303311DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Изчислете на основата на
3312DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,От склад
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303313apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +861,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Не артикули с Бил на материали за производство на
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303314DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Наименование на надзорник
3315DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Курс за записване на програмата
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303316DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Обща сума
3317DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка Град
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303318DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализиране на Notification
3319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Парични потоци от операции
3320DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Доставка Правило
3321DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символа
3322DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Heading
3323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Общо не може да е нула
3324DocType: Training Event Employee,Attended,присъстваха
3325apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни след последна поръчка"" трябва да бъдат по-големи или равни на нула"
3326DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,ТРЗ Честота
3327DocType: Asset,Amended From,Изменен От
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303328apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305,Raw Material,Суровина
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303329DocType: Leave Application,Follow via Email,Следвайте по имейл
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Заводи и машини
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303331DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сума на данъка след сумата на отстъпката
3332DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Дневни Settings Work Резюме
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Валута на ценовата листа {0} не съвпада с избраната валута {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303334DocType: Payment Entry,Internal Transfer,вътрешен трансфер
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Предвид Child съществува за този профил. Не можете да изтриете този профил.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или целта Количество или целева сума е задължителна
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303337apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526,No default BOM exists for Item {0},Няма спецификация на материал по подразбиране за позиция {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +341,Please select Posting Date first,"Моля, изберете първо счетоводна дата"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303339apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,Откриване Дата трябва да е преди крайната дата
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303340DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренасяне
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Разходен център със съществуващи операции не може да бъде превърнат в книга
3342DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Дни за които Holidays са блокирани за този отдел.
3343,Produced,Продуциран
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118,Created Salary Slips,Създадени фишове за заплати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303345DocType: Item,Item Code for Suppliers,Код на доставчици
3346DocType: Issue,Raised By (Email),Повдигнат от (Email)
3347DocType: Training Event,Trainer Name,Наименование Trainer
3348DocType: Mode of Payment,General,Общ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303349apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Последно съобщение
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Оценка и Total&quot;
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303351apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +236,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Списък на вашите данъци (например ДДС, митнически и други; те трябва да имат уникални имена) и техните стандартни проценти. Това ще създаде стандартен шаблон, който можете да редактирате и да добавите по-късно."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},"Серийни номера, изисквано за серийни номера, т {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303353apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Краен Плащания с фактури
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303354apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Row #{0}: Please enter Delivery Date against item {1},"Ред # {0}: Моля, въведете дата на доставка спрямо елемент {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303355DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банков запис
3356DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Приложими по отношение на (наименование)
3357,Profitability Analysis,Анализ на рентабилността
3358apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Добави в кошницата
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Групирай по
3360DocType: Guardian,Interests,Интереси
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303361apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303362DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Вземи заявка за материал
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Пощенски разходи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303364apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Общо (сума)
3365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забавление и отдих
3366DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Позиция Сериен №
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303367apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Създаване на запис на нает персонал
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303368apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Общо Present
3369apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Счетоводни отчети
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303370apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Hour,Час
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка
3372DocType: Lead,Lead Type,Тип потенциален клиент
3373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вие нямате право да одобри листата на Блок Дати
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383,All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани
3375apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +226,Monthly Sales Target,Месечна цел за продажби
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да бъде одобрен от {0}
3377DocType: Item,Default Material Request Type,Тип заявка за материали по подразбиране
3378apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,неизвестен
3379DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Доставка Правило Условия
3380DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новият BOM след подмяна
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303381apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +644,Point of Sale,Точка на продажба
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303382DocType: Payment Entry,Received Amount,получената сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303383DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN имейлът е изпратен на
3384DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop от Guardian
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303385DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Създаване на пълен количество, без да обръща внимание количество вече по поръчка"
3386DocType: Account,Tax,Данък
3387apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,Не е маркирано
3388DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tool Производствено планиране
3389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Доставената позиция {0} не може да бъде актуализирана чрез използване на складовото помирение
3390DocType: Quality Inspection,Report Date,Справка Дата
3391DocType: Student,Middle Name,Презиме
3392DocType: C-Form,Invoices,Фактури
3393DocType: Batch,Source Document Name,Име на изходния документ
3394DocType: Job Opening,Job Title,Длъжност
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303395apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,Създаване на потребители
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303396apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Gram,грам
3397apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303398apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетете доклад за поддръжка повикване.
3399DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Актуализация Курсове и Наличност
3400DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Процент ви е позволено да получи или достави повече от поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и си Allowance е 10% след което се оставя да се получи 110 единици.
3401DocType: POS Customer Group,Customer Group,Група клиенти
3402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Нов идентификационен номер на партидата (незадължително)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303404DocType: BOM,Website Description,Website Описание
3405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Нетна промяна в собствения капитал
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Моля анулирайте фактурата за покупка {0} първо
3407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail адрес трябва да бъде уникален, вече съществува за {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303408DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC срок на годност
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303409apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +800,Receipt,Касова бележка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303410,Sales Register,Продажбите Регистрация
3411DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Изпрати имейли до
3412DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Оферта Причина за загубване
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303413apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15,Select your Domain,Изберете вашия домейн
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355,Transaction reference no {0} dated {1},Справка за сделката не {0} от {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303415apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Няма нищо, за да редактирате."
3416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности
3417DocType: Customer Group,Customer Group Name,Група клиенти - Име
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303418apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Все още няма клиенти!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303419apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Отчет за паричните потоци
3420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Размер на кредита не може да надвишава сума на максимален заем {0}
3421apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Разрешително
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303423DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Моля изберете прехвърляне, ако и вие искате да се включат предходната фискална година баланс оставя на тази фискална година"
3424DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Срещу ваучер Вид
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303425DocType: Item,Attributes,Атрибути
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219,Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303427apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последна Поръчка Дата
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма {1}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +845,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серийните номера в ред {0} не съвпадат с бележката за доставка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303430DocType: Student,Guardian Details,Guardian Детайли
3431DocType: C-Form,C-Form,Cи-Форма
3432apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Маркирай присъствие за множество служители
3433DocType: Vehicle,Chassis No,Шаси Номер
3434DocType: Payment Request,Initiated,Образувани
3435DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирана начална дата
3436DocType: Serial No,Creation Document Type,Създаване на тип документ
3437DocType: Leave Type,Is Encash,Дали инкасира
3438DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови листа Отпуснати
3439apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Project-мъдър данни не е достъпно за оферта
3440DocType: Project,Expected End Date,Очаквано Крайна дата
3441DocType: Budget Account,Budget Amount,Бюджет сума
3442DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка Template Title
3443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},От Дата {0} за служителите {1} не може да бъде преди да се присъедини Дата служител {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Commercial,Търговски
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303445DocType: Payment Entry,Account Paid To,Сметка за плащане към
3446apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител позиция {0} не трябва да бъде позиция с наличности
3447apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Всички продукти или услуги.
3448DocType: Expense Claim,More Details,Повече детайли
3449DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Доставчик Адрес
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет за сметка {1} по {2} {3} е {4}. Той ще буде превишен с {5}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # партида трябва да е от тип &quot;дълготраен актив&quot;
3452apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Изх. Количество
3453apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за изчисляване на сумата на пратката за продажба
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303454apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Номерацията е задължителна
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансови Услуги
3456DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
3457apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Видове дейности за времето за Logs
3458DocType: Tax Rule,Sales,Търговски
3459DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основна сума
3460DocType: Training Event,Exam,Изпит
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Warehouse required for stock Item {0},Склад се изисква за артикул {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303462DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Неизползваните отпуски
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +161,Cr,Cr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303464DocType: Tax Rule,Billing State,(Фактура) Състояние
3465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Прехвърляне
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} не е свързан с клиентска сметка {2}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +862,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303468DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Приложими по отношение на (Employee)
3469apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Срок за плащане е задължителен
3470apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Увеличаване на атрибут {0} не може да бъде 0
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Група клиенти&gt; Територия
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303472DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Плати на / Получи от
3473DocType: Naming Series,Setup Series,Настройка на номерацията
3474DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Към датата на фактурата
3475DocType: Supplier,Contact HTML,Контакт - HTML
3476,Inactive Customers,Неактивни Клиенти
3477DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3478DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Изкупните Приходи
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Как правилото за ценообразуване се прилага?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303480DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Складова разписка - Номер
3481DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Ако е избрано, само за покупка материални искания за окончателни суровини ще бъдат включени в материала искания. В противен случай, ще бъдат създадени Материал Исканията за предмети майки"
3482DocType: Cheque Print Template,Message to show,Съобщение за показване
3483DocType: Company,Retail,На дребно
3484DocType: Attendance,Absent,Липсващ
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Каталог Bundle
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Невалидно позоваване {1}
3487DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Покупка данъци и такси Template
3488DocType: Upload Attendance,Download Template,Изтеглете шаблони
3489DocType: Timesheet,TS-,TS-
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Изисква се дебитна или кредитна сума за {2}
3491DocType: GL Entry,Remarks,Забележки
3492DocType: Payment Entry,Account Paid From,Сметка за плащане от
3493DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина - Код
3494DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отписване на базата на
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303495apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,Направи Lead
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Печат и консумативи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303497DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Покажи Barcode Невярно
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303498apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +767,Send Supplier Emails,Изпрати Доставчик имейли
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Заплата вече обработени за период между {0} и {1}, Оставете период заявление не може да бъде между този период от време."
3500apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Монтаж запис за сериен номер
3501DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Интерес
3502apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Обучение
3503DocType: Timesheet,Employee Detail,Служител - Детайли
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303504apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Идентификационен номер на имейл за Guardian1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303505apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ден Next Дата и Повторение на Ден на месец трябва да бъде равна
3506apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Настройки за уебсайт страница
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303507DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очаква отговор
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303508apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Горе
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303509apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216,Invalid attribute {0} {1},Невалиден атрибут {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303510DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Посочете дали е нестандартна платима сметка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303511apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +292,Same item has been entered multiple times. {list},Същият елемент е въведен няколко пъти. {Списък}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303512apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Моля, изберете групата за оценка, различна от &quot;Всички групи за оценка&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303513DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Приходи & Удръжки
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки."
3515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицателна оценка процент не е позволено
3516DocType: Holiday List,Weekly Off,Седмичен Off
3517DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Например 2012, 2012-13"
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Временна печалба / загуба (Credit)
3519DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Върнете Срещу фактурата за продажба
3520apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Позиция 5
3521DocType: Serial No,Creation Time,Време на създаване
3522apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Общо приходи
3523DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Каталог Bundle Помощ
3524,Monthly Attendance Sheet,Месечен зрители Sheet
3525DocType: Production Order Item,Production Order Item,Поръчка за производство - Позиция
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19,No record found,Не са намерени записи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Разходите за Брак на активи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303528apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303529DocType: Vehicle,Policy No,Полица номер
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659,Get Items from Product Bundle,Получават от продукта Bundle
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303531DocType: Asset,Straight Line,Права
3532DocType: Project User,Project User,Потребителят Project
3533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,разцепване
3534DocType: GL Entry,Is Advance,Е аванс
3535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присъствие От Дата и зрители към днешна дата е задължително
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303536apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Моля, изберете ""е от подизпълнител"" като Да или Не"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303537apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Последна дата на съобщението
3538DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт - номер
3539DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Записи на плащане
3540DocType: Production Order,Scrap Warehouse,скрап Warehouse
3541DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Проверете дали не се изисква въвеждане на материал за прехвърляне
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Моля, настройте система за наименуване на служители в Човешки ресурси&gt; Настройки за персонала"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303543DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Вземете студентите от
3544DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавач - Държава
3545apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Публикуване Теми на Website
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303546apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Група вашите ученици в партиди
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303547DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Разрешение Правило
3548DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Условия за ползване - Детайли
3549apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Спецификации
3550DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажби данъци и такси в шаблона
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Общо (кредит)
3552DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Дата за плащане
3553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Нова партида брой
3554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Облекло &amp; Аксесоари
3555apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Брой на Поръчка
3556DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, който ще се появи на върха на списъка с продукти."
3557DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Посочете условия, за да изчисли стойността на доставката"
3558DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роля позволено да определят замразени сметки &amp; Редактиране на замразени влизания
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Не може да конвертирате Cost Center да Леджър, тъй като има дете възли"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303560apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56,Opening Value,Наличност - Стойност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303561DocType: Salary Detail,Formula,формула
3562apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Комисионна за покупко-продажба
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303564DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Стойност / Описание
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303565apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row {0}: Asset {1} не може да бъде представен, той вече е {2}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303566DocType: Tax Rule,Billing Country,(Фактура) Държава
3567DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Очаквана дата на доставка
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не е равно на {0} # {1}. Разликата е {2}.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Представителни Разходи
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48,Make Material Request,Направи Материал Заявка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303571apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Open т {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303572apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Възраст
3574DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Сума за фактуриране
3575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалидно количество, определено за ред {0}. Количество трябва да бъде по-голямо от 0."
3576apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Заявленията за отпуск.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account with existing transaction can not be deleted,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде изтрита
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303578DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Последна проверка на въглерода
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Правни разноски
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303580apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113,Please select quantity on row ,"Моля, изберете количество на ред"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303581DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Време на осчетоводяване
3582DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Фактурирана сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Разходите за телефония
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303584DocType: Sales Partner,Logo,Лого
3585DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Маркирайте това, ако искате да задължите потребителя да избере серия преди да запише. Няма да има по подразбиране, ако маркирате това."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303586apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},Няма позиция със сериен номер {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303587DocType: Email Digest,Open Notifications,Отворени Известия
3588DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Разлика сума (валути на фирмата)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Преки разходи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303590apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3591 Email Address'",{0} е невалиден имейл адрес в &quot;Уведомление \ имейл адрес&quot;
3592apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer приходите
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Пътни Разходи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303594DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Авария
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303595apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} с валута: не може да бъде избран {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303596DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Сметка {0}: Родителска сметка {1} не принадлежи на фирмата: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303598DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,студентските Кандидатите
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303599apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно изтрити всички транзакции, свързани с тази компания!"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Както по Дата
3601DocType: Appraisal,HR,ЧР
3602DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Записването Дата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303603apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Probation,Изпитание
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303604apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Заплата Компоненти
3605DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Новата учебна година
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +745,Return / Credit Note,Връщане / кредитно известие
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303607DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto вложка Ценоразпис ставка, ако липсва"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Общо платената сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303609DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Прехвърлено Количество
3610apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигация
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Planning,Планиране
3612DocType: Material Request,Issued,Изписан
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303613apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Студентска дейност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303614DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Общо Billing сума (чрез Time Logs)
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303615apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,We sell this Item,Ние продаваме този артикул
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Id на доставчик
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303617DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Плащане Gateway Детайли
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303618apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +242,Quantity should be greater than 0,Количество трябва да бъде по-голяма от 0
3619apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +390,Sample Data,Примерни данни
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303620DocType: Journal Entry,Cash Entry,Каса - Запис
3621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Подвъзли могат да се създават само при възли от тип ""група"""
3622DocType: Leave Application,Half Day Date,Половин ден - Дата
3623DocType: Academic Year,Academic Year Name,Учебна година - Наименование
3624DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт - Описание
3625apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Вид на листа като случайни, болни и т.н."
3626DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Изпрати редовни обобщени доклади чрез електронна поща.
3627DocType: Payment Entry,PE-,РЕ-
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +250,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Моля, задайте профила по подразбиране в Expense претенция Type {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303629DocType: Assessment Result,Student Name,Student Име
3630DocType: Brand,Item Manager,Мениджъра на позиция
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,ТРЗ Задължения
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303632DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Тип доставчик по подразбиране
3633DocType: Production Order,Total Operating Cost,Общо оперативни разходи
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Забележка: Точка {0} влезе няколко пъти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303635apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Всички контакти.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303636apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +223,Set your Target,Задайте си цел
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303637apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Abbreviation,Компания - Съкращение
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Потребителят {0} не съществува
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303639apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95,Raw material cannot be same as main Item,Суровини не може да бъде същата като основен елемент
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303640DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Абревиатура
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Плащането Влизане вече съществува
3642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized тъй {0} надхвърля границите
3643apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Заплата шаблон майстор.
3644DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Максимални дни позволени за отпуск
3645apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Определете данъчни правила за количката
3646DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Данъци и такси - Добавени
3647,Sales Funnel,Продажбите на фунията
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303648apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,Съкращението е задължително
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303649DocType: Project,Task Progress,Задача Прогрес
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303650apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Количка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303651,Qty to Transfer,Количество за прехвърляне
3652apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Оферта до потенциални клиенти или клиенти.
3653DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роля за редактиране замразена
3654,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територия Target Вариацията т Group-Wise
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,All Customer Groups,Всички групи клиенти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Натрупвано месечно
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303657apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден от {1} към {2}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Данъчен шаблон е задължителен.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Сметка {0}: Родителска сметка {1} не съществува
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303660DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценоразпис Rate (Company валути)
3661DocType: Products Settings,Products Settings,Продукти Settings
3662DocType: Account,Temporary,Временен
3663DocType: Program,Courses,Курсове
3664DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процентно разпределение
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Secretary,Секретар
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303666DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако забраните, &quot;по думите на&quot; поле няма да се вижда в всяка сделка"
3667DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Обособена единица на артикул
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1209,Please set Company,"Моля, задайте фирмата"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303669DocType: Pricing Rule,Buying,Купуване
3670DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Архивите на служителите да бъдат създадени от
3671DocType: POS Profile,Apply Discount On,Нанесете отстъпка от
3672,Reqd By Date,Необходим до дата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,Кредитори
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303674DocType: Assessment Plan,Assessment Name,оценка Име
3675apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Пореден № е задължително
3676DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Позиция Wise Tax Подробности
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303677apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Institute Abbreviation,Институт Съкращение
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303678,Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +901,Supplier Quotation,Доставчик оферта
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303680DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Словом ще бъде видим след като запазите офертата.
3681apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Количеството ({0}) не може да бъде част от реда {1}
3682apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Такса за събиране
3683DocType: Attendance,ATT-,ATT-
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} вече се използва в ред {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303685DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добави в календара на тази дата
3686apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи.
3687DocType: Item,Opening Stock,Начална наличност
3688apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Изисква се Клиент
3689apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задължително за Връщане
3690DocType: Purchase Order,To Receive,Получавам
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303691apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,user@example.com,user@example.com
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303692DocType: Employee,Personal Email,Личен имейл
3693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Общото отклонение
3694DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е активирана, системата ще публикуваме счетоводни записвания за инвентара автоматично."
3695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Брокераж
3696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Присъствие на служител {0} вече е маркиран за този ден
3697DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3698Updated via 'Time Log'",в протокола Updated чрез &quot;Time Log&quot;
3699DocType: Customer,From Lead,От потенциален клиент
3700apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303701apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ...
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +545,POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303703DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,приемат студенти
3704DocType: Hub Settings,Name Token,Име Token
3705apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303707DocType: Serial No,Out of Warranty,Извън гаранция
3708DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303709apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Няма намерени продукти.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} по Фактура за продажба {1}
3711DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3712DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Име на проекта
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303713DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303714DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приход или разход
3715DocType: Production Order,Required Items,Необходими неща
3716DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Склад за Value Разлика
3717apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Човешки Ресурси
3718DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Заплащане помирение плащане
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Данъчни активи
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303720apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Production Order has been {0},Производствената поръчка е {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303721DocType: BOM Item,BOM No,BOM Номер
3722DocType: Instructor,INS/,INS/
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Вестник Влизане {0} не разполага сметка {1} или вече съвпадащи срещу друг ваучер
3724DocType: Item,Moving Average,Пълзяща средна стойност
3725DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, който ще бъде заменен"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,електронно оборудване
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303727DocType: Account,Debit,Дебит
3728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Отпуските трябва да бъдат разпределени в кратни на 0,5"
3729DocType: Production Order,Operation Cost,Оперативен разход
3730apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Качване на посещаемостта от .csv файл
3731apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Дължима сума
3732DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Дефинират целите т Group-мъдър за тази Продажби Person.
3733DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Запаси по-стари от [Days]
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303734apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +548,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row {0}: Asset е задължително за дълготраен актив покупка / продажба
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако две или повече ценови правила са открити на базата на горните условия, се прилага приоритет. Приоритет е число между 0 до 20, докато стойността по подразбиране е нула (празно). Висше номер означава, че ще имат предимство, ако има няколко ценови правила с едни и същи условия."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303736apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не съществува
3737DocType: Currency Exchange,To Currency,За валута
3738DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Позволете на следните потребители да одобрят Оставете Applications за блокови дни.
3739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Видове разноски иск.
3740apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Процентът на продажбата за елемент {0} е по-нисък от {1}. Процентът на продажба трябва да бъде най-малко {2}
3741DocType: Item,Taxes,Данъци
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303742apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324,Paid and Not Delivered,Платени и недоставени
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303743DocType: Project,Default Cost Center,Разходен център по подразбиране
3744DocType: Bank Guarantee,End Date,Крайна Дата
3745apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,сделки с акции
3746DocType: Budget,Budget Accounts,бюджетни сметки
3747DocType: Employee,Internal Work History,Вътрешен Work История
3748DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Сума на Натрупана Амортизация
3749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
3750DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,пълното изразходване на средствата
3751DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратна връзка на клиент
3752DocType: Account,Expense,Разход
3753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,"Рейтинг не може да бъде по-голяма, отколкото Максимална оценка"
3754DocType: Item Attribute,From Range,От диапазон
3755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Синтактична грешка във формула или състояние: {0}
3756DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Ежедневната работа Обобщение на настройките Company
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303757apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Позиция {0} е игнорирана, тъй като тя не е елемент от склад"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303758DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303759apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101,Submit this Production Order for further processing.,Изпратете този производствена поръчка за по-нататъшна обработка.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","За да не се прилага ценообразуване правило в дадена сделка, всички приложими правила за ценообразуване трябва да бъдат забранени."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303761DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Родител Група оценка
3762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Работни места
3763,Sales Order Trends,Поръчка за продажба - Тенденции
3764DocType: Employee,Held On,Проведена На
3765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Производство Точка
3766,Employee Information,Служител - Информация
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245,Rate (%),Rate (%)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303768DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Допълнителна Cost
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира по Ваучер Не, ако е групирано по ваучер"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303770apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +789,Make Supplier Quotation,Въведи оферта на доставчик
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303771DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящ
3772DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходими материали (в детайли)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303773apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197,"Add users to your organization, other than yourself","Добавте на потребители към вашата организация, различни от себе си"
3774apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Моля, поставете фирмения филтър празен, ако Group By е &quot;Company&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Публикуване Дата не може да бъде бъдеща дата
3776apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Пореден № {1} не съвпада с {2} {3}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Casual Leave,Регулярен отпуск
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303778DocType: Batch,Batch ID,Партида Номер
3779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Забележка: {0}
3780,Delivery Note Trends,Складова разписка - Тенденции
3781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Тази Седмица Резюме
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,В наличност брой
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303783apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} може да се актуализира само чрез Складови трансакции
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303784DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Вземете курсове
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303785DocType: GL Entry,Party,Компания
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303786apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964,Delivery Date,Дата На Доставка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303787DocType: Opportunity,Opportunity Date,Възможност - Дата
3788DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Върнете Срещу Покупка Разписка
3789DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Запитване за оферта - позиция
3790DocType: Purchase Order,To Bill,Да се фактурира
3791DocType: Material Request,% Ordered,% Поръчани
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303792DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За курсовата студентска група, курсът ще бъде валидиран за всеки студент от записаните курсове по програма за записване."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303793DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Въведете имейл адрес, разделени със запетаи, фактура ще бъде изпратен автоматично на определена дата"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Piecework,Работа заплащана на парче
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303795apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Ср. Изкупуването Курсове
3796DocType: Task,Actual Time (in Hours),Действителното време (в часове)
3797DocType: Employee,History In Company,История във фирмата
3798apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Бютелини с новини
3799DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фондова Ledger Влизане
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303800apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82,Same item has been entered multiple times,Същата позиция е въведена много пъти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303801DocType: Department,Leave Block List,Оставете Block List
3802DocType: Sales Invoice,Tax ID,Данъчен номер
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Колоната трябва да бъде празно
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303804DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Настройки на Сметки
3805apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,одобрявам
3806DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Търговски партньор и комисионни
3807DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Лихвен процент (%) / Година
3808,Project Quantity,Проект Количество
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Общо {0} за всички позиции е равна на нула, може да е необходимо да се промени &quot;Разпределете такси на базата на&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303810DocType: Opportunity,To Discuss,Да обсъдим
3811apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} необходимо в {2}, за да завършите тази транзакция."
3812DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Лихвен процент (%) Годишен
3813DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Настройки
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Временни сметки
3815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Black,Черен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303816DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Детайла позиция
3817DocType: Account,Auditor,Одитор
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124,{0} items produced,{0} произведени артикули
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303819DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Разстояние от горния ръб
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303820apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307,Price List {0} is disabled or does not exist,Ценоразпис {0} е забранено или не съществува
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303821DocType: Purchase Invoice,Return,Връщане
3822DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Поръчка за производство - Операция
3823DocType: Pricing Rule,Disable,Изключване
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157,Mode of payment is required to make a payment,Начин на плащане се изисква за извършване на плащане
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303825DocType: Project Task,Pending Review,До Review
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} не е записан в пакета {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} не може да се бракува, тъй като вече е {1}"
3828DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез Expense претенция)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Маркирай като отсъстващ
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Валута на BOM # {1} трябва да бъде равна на избраната валута {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303831DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Обменен курс
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Sales Order {0} is not submitted,Поръчка за продажба {0} не е изпратена
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303833DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
3834DocType: Fee Component,Fee Component,Такса Компонент
3835apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Управление на автопарка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303836apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +899,Add items from,Добавяне на елементи от
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303837DocType: Cheque Print Template,Regular,Редовен
3838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Общо Weightage на всички Критерии за оценка трябва да бъде 100%
3839DocType: BOM,Last Purchase Rate,Курс при Последна Покупка
3840DocType: Account,Asset,Придобивка
3841DocType: Project Task,Task ID,Задача ID
3842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фондова не може да съществува за позиция {0}, тъй като има варианти"
3843,Sales Person-wise Transaction Summary,Цели на търговец - Резюме на транзакцията
3844DocType: Training Event,Contact Number,Телефон за контакти
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не съществува
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303846apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Регистрирайте се за ERPNext Hub
3847DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечено процентно разпределение
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Избраният елемент не може да има партида
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303849apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","скорост на оценка не е намерен за позицията от {0}, което е необходимо да направите, счетоводни записвания за {1} {2}. Ако елементът е сключване на сделки като елемент проба в {1}, моля се спомене, че в {1} таблицата елемент. В противен случай, моля, създайте входящо фондова сделка за скоростта на оценка елемент или споменава в регистъра на т, и след това опитайте да изпращате / анулиране на този пост"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303850DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% от материали доставени по тази Бележка за доставка
3851DocType: Project,Customer Details,Клиент - Детайли
3852DocType: Employee,Reports to,Справки до
3853,Unpaid Expense Claim,Неплатен Expense Претенция
3854DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Въведете URL параметър за приемник с номера
3855DocType: Payment Entry,Paid Amount,Платената сума
3856DocType: Assessment Plan,Supervisor,Ръководител
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303857apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Online,На линия
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303858,Available Stock for Packing Items,"Свободно фондова за артикули, Опаковки"
3859DocType: Item Variant,Item Variant,Артикул вариант
3860DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Оценка Резултати Tool
3861DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM позиция за брак
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303862apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +865,Submitted orders can not be deleted,Подадените поръчки не могат да бъдат изтрити
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Баланса на сметката вече е в 'Дебит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Кребит'
3864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Quality Management,Управление на качеството
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Позиция {0} е деактивирана
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303866DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Погасяване фиксирана сума за Период
3867apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Моля, въведете количество за т {0}"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Credit Note Amt,Кредитна бележка Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303869DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Служител за външна работа
3870DocType: Tax Rule,Purchase,Покупка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303871apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Баланс - Количество
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Целите не могат да бъдат празни
3873DocType: Item Group,Parent Item Group,Родител т Group
3874apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} за {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25,Cost Centers,Разходни центрове
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303876DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията"
3877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: тайминги конфликти с ред {1}
3878DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Позволете нивото на нулева стойност
3879DocType: Training Event Employee,Invited,Поканен
3880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Множество намерени за служител {0} за дадените дати активни конструкции за заплати
3881DocType: Opportunity,Next Contact,Следваща Контакт
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303882apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup Gateway accounts.,Gateway сметки за настройка.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303883DocType: Employee,Employment Type,Тип заетост
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,Дълготрайни активи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303885DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Определете Exchange Печалба / загуба
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303886,GST Purchase Register,Регистър на покупките в GST
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303887,Cash Flow,Паричен поток
3888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Срок за кандидатстване не може да бъде в два alocation записи
3889DocType: Item Group,Default Expense Account,Разходна сметка по подразбиране
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303890apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student Email ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303891DocType: Employee,Notice (days),Известие (дни)
3892DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данъка върху продажбите Template
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303893apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2378,Select items to save the invoice,"Изберете артикули, за да запазите фактурата"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303894DocType: Employee,Encashment Date,Инкасо Дата
3895DocType: Training Event,Internet,интернет
3896DocType: Account,Stock Adjustment,Склад за приспособяване
3897apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Съществува Cost Default активност за вид дейност - {0}
3898DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планиран експлоатационни разходи
3899DocType: Academic Term,Term Start Date,Срок Начална дата
3900apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
3901apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Приложено Ви изпращаме {0} # {1}
3902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Банково извлечение по Главна книга
3903DocType: Job Applicant,Applicant Name,Заявител Име
3904DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Име на артикул
3905DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3906
3907The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3908
3909For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3910
3911Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** артикули ** в друг ** т **. Това е полезно, ако се съчетае някои ** артикули ** в пакет и ще ви поддържа в наличност на опакованите ** позиции **, а не съвкупността ** т **. Пакетът ** т ** ще има &quot;Дали фондова т&quot; като &quot;No&quot; и &quot;Е-продажба т&quot; като &quot;Yes&quot;. Например: Ако се продават лаптопи и раници отделно и да има специална цена, ако клиентът купува и двете, а след това на лаптоп + Backpack ще бъде нов продукт Bundle т. Забележка: BOM = Бил на материали"
3912apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Сериен № е задължително за позиция {0}
3913DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
3914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Моля, посочете от / до интервал"
3915DocType: Serial No,Under AMC,Под AMC
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Позиция процент за оценка се преизчислява за това, се приземи ваучер сума на разходите"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303917apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба.
3918DocType: Guardian,Guardian Of ,пазител на
3919DocType: Grading Scale Interval,Threshold,праг
3920DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Текущ BOM
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303921apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45,Add Serial No,Добави Сериен №
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303922DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Налични количества в склада на източника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303923apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Гаранция
3924DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Дебитно известие - Издадено
3925DocType: Production Order,Warehouses,Складове
3926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} активът не може да се прехвърля
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Тази позиция е вариант на {0} (шаблон).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303928DocType: Workstation,per hour,на час
3929apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Закупуване
3930DocType: Announcement,Announcement,обявление
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303931DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За групова студентска група, студентската партида ще бъде валидирана за всеки студент от програмата за записване."
3932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може да се изтрие, тъй като съществува записвания за материални движения за този склад."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303933DocType: Company,Distribution,Дистрибуция
3934apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,"Сума, платена"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Project Manager,Ръководител На Проект
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303936,Quoted Item Comparison,Сравнение на редове от оферти
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Dispatch,Изпращане
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална отстъпка разрешена за позиция: {0} е {1}%
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Нетната стойност на активите, както на"
3940DocType: Account,Receivable,За получаване
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Не е позволено да се промени Доставчик като вече съществува поръчка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303942DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роля, която е оставена да се представят сделки, които надвишават кредитни лимити, определени."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303943apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +893,Select Items to Manufacture,Изберете артикули за Производство
3944apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +929,"Master data syncing, it might take some time","Магистър синхронизиране на данни, това може да отнеме известно време,"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303945DocType: Item,Material Issue,Изписване на материал
3946DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавач Описание
3947DocType: Employee Education,Qualification,Квалификация
3948DocType: Item Price,Item Price,Елемент Цена
3949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Сапуни & почистващи препарати
3950DocType: BOM,Show Items,Показване на артикули
3951apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,"""От време"" не може да бъде по-голямо отколкото на ""До време""."
3952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
3953apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Поръчан
3954DocType: Salary Detail,Component,Компонент
3955DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Критерии за оценка Group
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Откриване на начислената амортизация трябва да бъде по-малко от равна на {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303957DocType: Warehouse,Warehouse Name,Склад - Име
3958DocType: Naming Series,Select Transaction,Изберете транзакция
3959apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Моля, въведете Приемане Role или одобряването на потребителя"
3960DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Въвеждане на отписване
3961DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Курсове на материали на основата на
3962apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддръжка Analtyics
3963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Махнете отметката от всичко
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303964DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Правила и условия
3965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Към днешна дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че към днешна дата = {0}"
3966DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тук можете да се поддържа височина, тегло, алергии, медицински опасения и т.н."
3967DocType: Leave Block List,Applies to Company,Отнася се за Фирма
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303968apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се отмени, защото {0} съществуват операции за този материал"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303969DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Изплащане - Дата
3970DocType: Vehicle,Vehicle,Превозно средство
3971DocType: Purchase Invoice,In Words,Словом
3972DocType: POS Profile,Item Groups,Групи елементи
3973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Днес е рожденния ден на {0}!
3974DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Заявка за материал за склад
3975DocType: Sales Order Item,For Production,За производство
3976DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
3977DocType: Project Task,View Task,Виж задачи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303978apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Оп / Олово%
3979DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
3980,Asset Depreciations and Balances,Активи амортизации и баланси
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} прехвърля от {2} до {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303982DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Вземи Получени аванси
3983DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавяне / Премахване на Получатели
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Транзакцията не е разрешена срещу спряна поръчка за производство {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху &quot;По подразбиране&quot;"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303986apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200,Join,Присъедини
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303987apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Недостиг Количество
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +648,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303989DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Погасяване от Заплата
3990DocType: Leave Application,LAP/,LAP/
3991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Искане за плащане срещу {0} {1} за количество {2}
3992DocType: Salary Slip,Salary Slip,Заплата Slip
3993DocType: Lead,Lost Quotation,Неспечелена оферта
3994DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Марж процент или сума
3995apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""До дата"" се изисква"
3996DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генериране на товарителници за пакети трябва да бъдат доставени. Използва се за уведомяване на пакетите номер, съдържание на пакети и теглото му."
3997DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Поръчка за продажба - позиция
3998DocType: Salary Slip,Payment Days,Плащане Дни
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складове с деца възли не могат да бъдат превърнати в Леджър
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304000DocType: BOM,Manage cost of operations,Управление на разходите за дейността
4001DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когато някоя от проверени сделките се &quot;Изпратен&quot;, имейл изскачащ автоматично отваря, за да изпратите електронно писмо до свързаната с &quot;контакт&quot; в тази сделка, със сделката като прикачен файл. Потребителят може или не може да изпрати имейл."
4002apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобални настройки
4003DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Оценка Резултати Подробности
4004DocType: Employee Education,Employee Education,Служител - Образование
4005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Duplicate група т намерена в таблицата на т група
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304006apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,It is needed to fetch Item Details.,"Той е необходим, за да донесе точка Details."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304007DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
4008DocType: Account,Account,Сметка
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Сериен № {0} е бил вече получен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304010,Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени
4011DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Превозното средство - Журнал
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304012DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Повтарящо Id
4013DocType: Customer,Sales Team Details,Търговски отдел - Детайли
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304014apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1311,Delete permanently?,Изтриете завинаги?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304015DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Общо заявена Сума
4016apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенциалните възможности за продажби.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Невалиден {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304018apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Sick Leave,Отпуск По Болест
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304019DocType: Email Digest,Email Digest,Email бюлетин
4020DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Име за фактуриране
4021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Универсални Магазини
4022DocType: Warehouse,PIN,PIN
4023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Настройте своето училище в ERPNext
4024DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Базовата ресто сума (Валута на компанията)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Няма счетоводни записвания за следните складове
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304026apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109,Save the document first.,Записване на документа на първо място.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304027DocType: Account,Chargeable,Платим
4028DocType: Company,Change Abbreviation,Промени Съкращение
4029DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Дата
4030DocType: Item,Max Discount (%),Максимална отстъпка (%)
4031apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Последна Поръчка Сума
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304032DocType: Task,Is Milestone,Е Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304033DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,"Писмо, изпратено до"
4034DocType: Budget,Warn,Предупреждавам
4035DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Всякакви други забележки, отбелязване на усилието, които трябва да отиде в регистрите."
4036DocType: BOM,Manufacturing User,Потребител - производство
4037DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Суровини - доставени
4038DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повтарящо Print Format
4039DocType: C-Form,Series,Номерация
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304040DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка Template
4041DocType: Item Group,Item Classification,Класификация на позиция
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Business Development Manager,Мениджър Бизнес развитие
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304043DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Поддръжка посещение Предназначение
4044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Период
4045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Главна книга
4046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Служител {0} в отпуск на {1}
4047apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Вижте Leads
4048DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Нова програма
4049DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Атрибут Стойност
4050,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препоръчано Пренареждане Level
4051DocType: Salary Detail,Salary Detail,Заплата Подробности
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +997,Please select {0} first,Моля изберете {0} първо
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на артикул {1} е изтекла.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304054DocType: Sales Invoice,Commission,Комисионна
4055apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet за производство.
4056apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Междинна сума
4057DocType: Salary Detail,Default Amount,Сума по подразбиране
4058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Складът не е открит в системата
4059apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Резюме този месец
4060DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Проверка на качеството Reading
4061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрази наличности по-стари от` трябва да бъде по-малък от %d дни.
4062DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Покупка Tax Template
4063,Project wise Stock Tracking,Проект мъдър фондова Tracking
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304064DocType: GST HSN Code,Regional,областен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304065DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Действително Количество (at source/target)
4066DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
4067apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Записи на служителите.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,"Моля, задайте Следваща Амортизация Дата"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304069DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки ТРЗ
4070apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания.
4071apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Направи поръчка
4072DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нови поръчки за покупка
4073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root не може да има център на разходите майка
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304074apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Изберете Марка ...
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Обучителни събития / резултати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304076apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Натрупана амортизация към
4077DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Cи-форма приложима
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция - времето трябва да е по-голямо от 0 за операция {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304079apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,Склад е задължителен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304080DocType: Supplier,Address and Contacts,Адрес и контакти
4081DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Мерна единица - превръщане - детайли
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304082DocType: Program,Program Abbreviation,програма Съкращение
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство на поръчката не може да бъде повдигнато срещу т Template
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Такси се обновяват на изкупните Квитанция за всяка стока
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304085DocType: Warranty Claim,Resolved By,Разрешен от
4086DocType: Bank Guarantee,Start Date,Начална Дата
4087apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Разпределяне на листа за период.
4088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекове Депозити и неправилно изчистени
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Не можете да назначите себе си за родителска сметка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304090DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценоразпис Курсове
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304091apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Създаване на оферти на клиенти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304092DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажи &quot;В наличност&quot; или &quot;Не е в наличност&quot; на базата на склад налични в този склад.
4093apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Спецификация на материал (BOM)
4094DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Средното време взети от доставчика да достави
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304095apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,Резултати за оценка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304096apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часове
4097DocType: Project,Expected Start Date,Очаквана начална дата
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Махни позиция, ако цените не се отнася за тази позиция"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304099DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Напр. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута на транзакция трябва да бъде същата като Плащане Портал валута
4101DocType: Payment Entry,Receive,Получавам
4102apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Оферти:
4103DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Завършен до ключ
4104apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Завършен
4105DocType: Employee,Educational Qualification,Образователно-квалификационна
4106DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни разходи
4107DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Действие в случай, че сумарния месечен Бюджет е превишен"
4108DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Подаване на създаване
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +457,Currency for {0} must be {1},Валутна за {0} трябва да е {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304110DocType: Asset,Disposal Date,Отписване - Дата
4111DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Имейли ще бъдат изпратени на всички активни служители на компанията в даден час, ако те не разполагат с почивка. Обобщение на отговорите ще бъдат изпратени в полунощ."
4112DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Служител одобряващ отпуски
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304114apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се обяви като загубена, защото е направена оферта."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,обучение Обратна връзка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304117apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за позиция {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304118apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Set a sales target you'd like to achieve.,"Задайте цел за продажби, която искате да постигнете."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304119apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Курс е задължителен на ред {0}
4120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата
4121DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304123DocType: Batch,Parent Batch,Родителска партида
4124DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Чек шаблони за печат
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Списък на Разходни центрове
4126,Requested Items To Be Ordered,Желани продукти за да се поръча
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304127DocType: Price List,Price List Name,Ценоразпис Име
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32,Daily Work Summary for {0},Ежедневната работа Обобщение за {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304129DocType: Employee Loan,Totals,Общо
4130DocType: BOM,Manufacturing,Производство
4131,Ordered Items To Be Delivered,Поръчани артикули да бъдат доставени
4132DocType: Account,Income,Доход
4133DocType: Industry Type,Industry Type,Вид индустрия
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304134apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Нещо се обърка!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Внимание: Оставете заявка съдържа следните дати блок
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304137DocType: Assessment Result Detail,Score,резултат
4138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не съществува
4139apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата На Завършване
4140DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Company валути)
4141apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} са необходими в {2} на {3} {4} за {5}, за да завършите тази транзакция."
4142DocType: Fee Structure,Student Category,Student Категория
4143DocType: Announcement,Student,Студент
4144apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор.
4145apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Моля въведете валидни мобилни номера
4146apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304147DocType: Sales Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,ДВОЙНОСТ ЗА ДОСТАВЧИКА
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304148DocType: Email Digest,Pending Quotations,До цитати
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304149apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Point-of-Sale Profile,Точка на продажба на профил
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,"Моля, актуализирайте SMS настройките"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Необезпечени кредити
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304152DocType: Cost Center,Cost Center Name,Разходен център - Име
4153DocType: Employee,B+,B+
4154DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max работно време срещу график
4155DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Предвидена дата
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Paid Amt,"Общата сума, изплатена Amt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304157DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Съобщения по-големи от 160 знака, ще бъдат разделени на няколко съобщения"
4158DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получена и приета
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304159,GST Itemised Sales Register,GST Подробен регистър на продажбите
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304160,Serial No Service Contract Expiry,Сериен № - Договор за услуги - Дата на изтичане
4161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитирате и дебитирате същия акаунт едновременно
4162DocType: Naming Series,Help HTML,Помощ HTML
4163DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Група инструмент за създаване на
4164DocType: Item,Variant Based On,Вариант на базата на
4165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Общо weightage определен да бъде 100%. Това е {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,Your Suppliers,Вашите доставчици
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304167apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като загубена тъй като поръчка за продажба е направена.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304168DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Доставчик Част номер
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total&quot;
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Received From,Получени от
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304171DocType: Lead,Converted,Преобразуван
4172DocType: Item,Has Serial No,Има сериен номер
4173DocType: Employee,Date of Issue,Дата на издаване
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20,{0}: From {0} for {1},{0}: От {0} за {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Както е описано в Настройки за купуване, ако се изисква изискване за покупка == &quot;ДА&quot;, за да се създаде фактура за покупка, потребителят трябва първо да създаде разписка за покупка за елемент {0}"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Определете доставчик за т {1}
4177apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +117,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Часове стойност трябва да е по-голяма от нула.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304179DocType: Issue,Content Type,Съдържание Тип
4180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компютър
4181DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Списък този продукт в няколко групи в сайта.
4182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Моля, проверете опцията Multi валути да се позволи на сметки в друга валута"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +89,Item: {0} does not exist in the system,Позиция: {0} не съществува в системата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304185DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Вземи неизравнени записвания
4186DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,От Дата на фактура
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304187apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Валутата за фактуриране трябва да бъде същата като валута на фирмата или на клиентската сметка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Leave Encashment,Оставете Инкасо
4189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,What does it do?,Какво прави?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,До склад
4191apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Всички Учебен
4192,Average Commission Rate,Средна Комисията Курсове
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за нескладируеми стоки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати
4195DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ
4196DocType: School House,House Name,Наименование Къща
4197DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Главна Сметка
4198apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Актуализиране на допълнителни разходи, за да се изчисли приземи разходи за предмети"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Electrical,Електрически
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304200apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Добавете останалата част от вашата организация, както на потребителите си. Можете да добавите и покани на клиентите да си портал, като ги добавите от Контакти"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304201DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общо Разлика (Изх - Вх)
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: Валутен курс е задължителен
4203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID не е конфигуриран за служител {0}
4204DocType: Vehicle,Vehicle Value,стойност на превозното средство
4205DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Склад по подразбиране
4206DocType: Item,Customer Code,Клиент - Код
4207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Напомняне за рожден ден за {0}
4208apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дни след последната поръчка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебит на сметка трябва да бъде балансова сметка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304210DocType: Buying Settings,Naming Series,Именуване Series
4211DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставете Block List Име
4212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Застраховка Начална дата трябва да бъде по-малка от застраховка Крайна дата
4213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Сток Активи
4214DocType: Timesheet,Production Detail,Производство Подробности
4215DocType: Target Detail,Target Qty,Целево Количество
4216DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Поръчка - Настройки
4217DocType: Attendance,Present,Настояще
4218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Складова разписка {0} не трябва да бъде подадена
4219DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Съобщение - Фактура за продажба
4220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриване на профила {0} трябва да е от тип Отговорност / Equity
4221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Заплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за времето лист {1}
4222DocType: Vehicle Log,Odometer,одометър
4223DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Поръчано Количество
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивирана
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304225DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +875,BOM does not contain any stock item,BOM не съдържа материали / стоки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304227apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Период От и Период До, са задължителни за повтарящи записи {0}"
4228apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Дейността на проект / задача.
4229DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Зареждане с гориво - Детайли
4230apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генериране на фишове за заплати
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купуването трябва да се провери, ако е маркирано като {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Отстъпката трябва да е по-малко от 100
4233apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Курс при последна покупка не е намерен
4234DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Сума за отписване (фирмена валута)
4235DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Фактурирани часове
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,BOM по подразбиране за {0} не е намерен
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304238apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Докоснете елементи, за да ги добавите тук"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304239DocType: Fees,Program Enrollment,програма за записване
4240DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер
4241apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},"Моля, задайте {0}"
4242DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете в ден от месеца
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304243apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} е неактивен студент
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304244DocType: Employee,Health Details,Здравни Детайли
4245DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Оферта Писмо Условия
4246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,"За да създадете референтен документ за искане за плащане, се изисква"
4247DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Разпределяне на сумата за плащане
4248DocType: Employee External Work History,Salary,Заплата
4249DocType: Serial No,Delivery Document Type,Тип документ за Доставка
4250DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Знаете всички фишове за заплати за над избрани критерии
4251apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} артикули са синхронизирани
4252DocType: Sales Order,Partly Delivered,Частично Доставени
4253DocType: Email Digest,Receivables,Вземания
4254DocType: Lead Source,Lead Source,Потенциален клиент - Източник
4255DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Допълнителна информация за клиента.
4256DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Четене 5
4257DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Поддръжка Дата
4258DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Отхвърлени Пореден №
4259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Година на начална дата или крайна дата се припокриват с {0}. За да се избегне моля, задайте компания"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304260apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Начална дата трябва да бъде по-малко от крайната дата за позиция {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304261DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4262If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Ако серията е настроен и сериен номер не се споменава в сделки, ще бъде създаден след това автоматично пореден номер въз основа на тази серия. Ако искате винаги да споменава изрично серийни номера за тази позиция. оставите полето празно."
4263DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Качи Присъствие
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и количество за производство са задължителни
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Застаряването на населението Range 2
4266DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Максимална здравина
4267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM заменя
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +956,Select Items based on Delivery Date,Изберете Елементи въз основа на Дата на доставка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304269,Sales Analytics,Продажби Analytics
4270apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Налични {0}
4271,Prospects Engaged But Not Converted,"Перспективи, ангажирани, но не преобразувани"
4272DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки производство
4273apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Създаване на Email
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304274apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Не
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Please enter default currency in Company Master,"Моля, въведете подразбиране валута през Company магистър"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304276DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Склад за вписване Подробности
4277apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Дневни Напомняния
4278DocType: Products Settings,Home Page is Products,Начална страница е Продукти
4279,Asset Depreciation Ledger,Asset Амортизация Леджър
4280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Данъчно правило противоречи с {0}
4281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Нова сметка - Име
4282DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Цена на доставени суровини
4283DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки за продажба на Module
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Customer Service,Обслужване на клиенти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304285DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
4286DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Клиентска Позиция - Детайли
4287apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Предложи оферта на кандидата за работа.
4288DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Пита за Email при представяне на
4289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Общо отпуснати листа са повече от дните през периода
4290DocType: Pricing Rule,Percentage,Процент
4291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Позиция {0} трябва да бъде позиция със следене на наличности
4292DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Склад за незав.производство по подразбиране
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304293apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290,Default settings for accounting transactions.,Настройките по подразбиране за счетоводни операции.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304294DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очаквана дата не може да бъде преди Материал Заявка Дата
4296DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Коефициент на запас
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304297DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Възстановяването Период в месеци
4298apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валиден документ за самоличност?
4299DocType: Naming Series,Update Series Number,Актуализация на номер за номериране
4300DocType: Account,Equity,Справедливост
4301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Печалби и загуби"" тип сметка {2} не е позволено в Начални салда"
4302DocType: Sales Order,Printing Details,Printing Детайли
4303DocType: Task,Closing Date,Крайна дата
4304DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведено количество
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Engineer,Инженер
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304306DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Обща сума във валута
4307apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Търсене под Изпълнения
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Item Code required at Row No {0},Код на позиция се изисква за ред номер {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304309DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип родител
4310DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Действителен
4311DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Отстъпка на ниво клиент
4312apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,График за изпълнение на задачите.
4313DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Срещу Разходна Сметка
4314DocType: Production Order,Production Order,Поръчка за производство
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,Монтаж - Забележка {0} вече е била изпратена
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304316DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Вземете Записи на плащане
4317DocType: Quotation Item,Against Docname,Срещу Документ
4318DocType: SMS Center,All Employee (Active),All Employee (Active)
4319apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Вижте сега
4320DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Изберете периода, когато фактурата ще бъде генериран автоматично"
4321DocType: BOM,Raw Material Cost,Разходи за суровини
4322DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Поръчка Level
4323DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Въведете предмети и планирано Количество, за които искате да се повиши производствените поръчки или да изтеглите суровини за анализ."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304324apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62,Gantt Chart,Gantt Chart
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Part-time,Непълен работен ден
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304326DocType: Employee,Applicable Holiday List,Приложимо Holiday Списък
4327DocType: Employee,Cheque,Чек
4328apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Номерация е обновена
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Тип на отчета е задължително
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304330DocType: Item,Serial Number Series,Сериен номер Series
4331apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse е задължително за склад т {0} на ред {1}
4332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Търговия на дребно и едро
4333DocType: Issue,First Responded On,Първо отговорили на
4334DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Обява на артикул в няколко групи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата вече са определени в Фискална година {0}
4336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Дата на клирънсът е актуализирана
4337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Разделна партида
4338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успешно съгласувани
4339DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Изтегляне на PDF
4340DocType: Production Order,Planned End Date,Планирана Крайна дата
4341apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Когато елементите са съхранени.
4342DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Доставчик - детайли
4343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Грешка във формула или състояние: {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,Фактурирана сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304345DocType: Attendance,Attendance,Посещаемост
4346apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Артикулите за наличност
4347DocType: BOM,Materials,Материали
4348DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не се проверява, списъкът ще трябва да бъдат добавени към всеки отдел, където тя трябва да се приложи."
4349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Източник и целеви склад не може да бъде един и същ
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535,Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304351apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Данъчен шаблон за сделки при закупуване.
4352,Item Prices,Елемент Цени
4353DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Словом ще бъде видим след като запазите поръчката за покупка.
4354DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Закриване Ваучер
4355apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ценоразпис майстор.
4356DocType: Task,Review Date,Преглед Дата
4357DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансови плащания
4358DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Общо
4359apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Цена Умение {0} трябва да бъде в интервала от {1} до {2} в стъпките на {3} за т {4}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Целеви склад в ред {0} трябва да е същият като в производствената поръчка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304361apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""имейл адреси за известяване"" не е зададен за повтарящи %s"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валутна не може да се промени, след като записи с помощта на някои друга валута"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304363DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Съединител Плейт
4364DocType: Company,Round Off Account,Закръгляне - Акаунт
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Административни разходи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Консултативен
4367DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Клиентска група - Родител
4368DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Email
4369DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Резултат спечелените
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,Notice Period,Срок на предизвестие
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304371DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Категория Име
4372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Това е корен територия и не може да се редактира.
4373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Нов отговорник за продажби - Име
4374DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тегло мерна единица
4375DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Срещу фактура за продажба
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304376apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122,Please enter serial numbers for serialized item ,"Моля, въведете серийни номера за сериализирани елементи"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304377DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Резервирано Количество за производство
4378DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Оставете без отметка, ако не искате да разгледате партида, докато правите курсови групи."
4379DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Честота на амортизация (месеца)
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +475,Credit Account,Кредитна сметка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304381DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Поземлен Cost Точка
4382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Покажи нулеви стойности
4383DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304384apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Setup a simple website for my organization,Setup прост сайт за моята организация
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304385DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт
4386DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Срещу ред от поръчка за продажба
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +643,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304388DocType: Item,Default Warehouse,Склад по подразбиране
4389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджетът не може да бъде назначен срещу Group Account {0}
4390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Моля, въведете разходен център майка"
4391DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Печат без сума
4392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Амортизация - Дата
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304393DocType: Issue,Support Team,Екип по поддръжката
4394apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Изтичане (в дни)
4395DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Общ резултат (от 5)
4396DocType: Fee Structure,FS.,FS.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304397DocType: Student Attendance Tool,Batch,Партида
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Баланс
4399DocType: Room,Seating Capacity,Седалки капацитет
4400DocType: Issue,ISS-,ISS-
4401DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Общо разход претенция (чрез разход Вземания)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304402DocType: GST Settings,GST Summary,Резюме на GST
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304403DocType: Assessment Result,Total Score,Общ резултат
4404DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебитно известие
4405DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондова мерна единица
4406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не е изтекъл
4407DocType: Student Log,Achievement,постижение
4408DocType: Batch,Source Document Type,Тип източник на документа
4409DocType: Journal Entry,Total Debit,Общо дебит
4410DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,По подразбиране - Склад за готова продукция
4411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Търговец
4412DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS параметър
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304413apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Budget and Cost Center,Бюджет и Разходен център
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304414DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Полугодишна
4415DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог - Абонат
4416DocType: Guardian,Alternate Number,Alternate Number
4417DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Максимална оценка
4418apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на транзакции, основани на стойност."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304419apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Групова ролка №
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304420DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Оставете празно, ако правите групи ученици на година"
4421DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е избрано, Total не. на работните дни ще включва празници, а това ще доведе до намаляване на стойността на Заплата на ден"
4422DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Общо Advance
4423apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term крайна дата не може да бъде по-рано от датата Term старт. Моля, коригирайте датите и опитайте отново."
4424apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Брой на квотите
4425,BOM Stock Report,BOM Доклад за наличност
4426DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Количествена разлика
4427apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Обработка на заплати
4428DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основен курс
4429DocType: GL Entry,Credit Amount,Кредитна сметка
4430DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,подписалите Позиция
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304431apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Задай като Загубени
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304432DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Общо Billable Часа
4433apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Заплащане Получаване Забележка
4434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Това се основава на сделки срещу този клиент. Вижте график по-долу за повече подробности
4435DocType: Supplier,Credit Days Based On,Дни на кредит на база на
4436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на сумата на плащане Влизане {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304437,Course wise Assessment Report,Разумен доклад за оценка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304438DocType: Tax Rule,Tax Rule,Данъчна Правило
4439DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддържане и съща ставка През Продажби Cycle
4440DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планирайте времето трупи извън Workstation работно време.
4441apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Клиентите на опашката
4442DocType: Student,Nationality,националност
4443,Items To Be Requested,Позиции които да бъдат поискани
4444DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Вземи курс от последна покупка
4445DocType: Company,Company Info,Информация за компанията
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304446apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1343,Select or add new customer,Изберете или добавите нов клиент
4447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150,Cost center is required to book an expense claim,"Разходен център е необходим, за да осчетоводите разход"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Прилагане на средства (активи)
4449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Това се основава на присъствието на този служител
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Debit Account,Дебит сметка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304451DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Година Начална дата
4452DocType: Attendance,Employee Name,Служител Име
4453DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Общо закръглено (фирмена валута)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се покров Group, защото е избран типа на профила."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304455apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} е променен. Моля, опреснете."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304456DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Спрете потребители от извършване Оставете Заявленията за следните дни.
4457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,сума на покупката
4458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Оферта на доставчик {0} е създадена
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Край година не може да бъде преди Start Година
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Employee Benefits,Доходи на наети лица
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакованото количество трябва да е равно на количество за артикул {0} на ред {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304462DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведено Количество
4463DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прието Количество
4464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Моля, задайте по подразбиране Holiday Списък на служителите {0} или Фирма {1}"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304465apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува
4466apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +74,Select Batch Numbers,Изберете партидни номера
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304467apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Фактури издадени на клиенти.
4468apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Project
4469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}"
4470DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Разписание
4471DocType: Account,Parent Account,Родител Акаунт
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304472apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +232,Available,Наличен
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304473DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Четене 3
4474,Hub,Главина
4475DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип Ваучер
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304476apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1636,Price List not found or disabled,Ценова листа не е намерен или инвалиди
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304477DocType: Employee Loan Application,Approved,Одобрен
4478DocType: Pricing Rule,Price,Цена
4479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като &quot;Ляв&quot;
4480DocType: Guardian,Guardian,пазач
4481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} е създадена за Employee {1} в даден период от време
4482DocType: Employee,Education,Образование
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304483apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Дел
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304484DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Задаване на име на кампания
4485DocType: Employee,Current Address Is,Настоящият адрес е
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304486apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,модифициран
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено."
4488DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Клиент GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304489apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Счетоводни записи в дневник
4490DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,В наличност Количество в От Warehouse
4491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,"Моля, изберете първо запис на служител."
4492DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Сметка за ресто
4493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Сметка не съвпада с {1} / {2} в {3} {4}
4494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,"Моля, въведете Expense Account"
4495DocType: Account,Stock,Наличност
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1022,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от поръчка за покупка, покупка на фактура или вестник Влизане"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304497DocType: Employee,Current Address,Настоящ Адрес
4498DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако елемент е вариант на друга позиция след това описание, изображение, ценообразуване, данъци и т.н., ще бъдат определени от шаблона, освен ако изрично е посочено"
4499DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Детайли
4500DocType: Assessment Group,Assessment Group,Група за оценка
4501apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Инвентаризация на партиди
4502DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крайна дата
4503DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Абонирай се за тази поръчка за продажба срещу всеки проект
4504DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Отстъпка и Марж
4505DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Поръчки за продажба Pull (висящите да достави), основано на горните критерии"
4506DocType: Pricing Rule,Min Qty,Минимално Количество
4507DocType: Asset Movement,Transaction Date,Транзакция - Дата
4508DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планирно Количество
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Общо Данък
4510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количество (Произведено Количество) е задължително
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304511DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Приемащ склад по подразбиране
4512DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Общо (фирмена валута)
4513apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Датата края на годината не може да бъде по-рано от датата Година Start. Моля, коригирайте датите и опитайте отново."
4514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Тип и страна е приложима само срещу получаване / плащане акаунт
4515DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Покупка получено съобщение
4516DocType: BOM,Scrap Items,скрап артикули
4517DocType: Production Order,Actual Start Date,Действителна Начална дата
4518DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% от материалите доставени към тази Поръчка за Продажба
4519apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Въвеждане на движение на позиция
4520DocType: Training Event Employee,Withdrawn,оттеглен
4521DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub
4522DocType: Project,Gross Margin %,Брутна печалба %
4523DocType: BOM,With Operations,С Operations
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304524apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +255,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Счетоводни записи вече са направени във валута {0} за компанията {1}. Моля изберете вземания или платима сметка с валута {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304525DocType: Asset,Is Existing Asset,Е съществуваща дълготр.актив
4526DocType: Salary Detail,Statistical Component,Статистически компонент
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304527DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако е различен от адреса на клиента
4528DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Операция
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304529DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предишния ред Сума
4530DocType: Student,Home Address,Начален адрес
4531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Прехвърляне на активи
4532DocType: POS Profile,POS Profile,POS профил
4533DocType: Training Event,Event Name,Име на събитието
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304534apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10,Admission,Допускане
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Прием за {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304536apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н."
4537apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Позиция {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304538DocType: Asset,Asset Category,Asset Категория
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304539apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Purchaser,Купувач
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Net заплащането не може да бъде отрицателна
4541DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметри
4542DocType: Assessment Plan,Room,Стая
4543DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансово изплатени суми
4544DocType: Item,Item Tax,Позиция - Данък
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304545apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +803,Material to Supplier,Материал на доставчик
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384,Excise Invoice,Акцизите Invoice
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304547apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Праг за {0}% се появява повече от веднъж
4548DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Служители Email Id
4549DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Маркирано като присъствие
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Текущи задължения
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304551apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти
4552DocType: Program,Program Name,програма Наименование
4553DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Помислете за данък или такса за
4554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Действително Количество е задължително
4555DocType: Employee Loan,Loan Type,Вид на кредита
4556DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling Tool
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Credit Card,Кредитна Карта
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304558DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Т да се произвеждат или преопаковани
4559apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Настройките по подразбиране транзакции със стоки.
4560DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следващата дата
4561DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основни / избираеми предмети
4562DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Капка Корабно
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304563DocType: Training Event,Attendees,Присъстващи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304564DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тук можете да поддържат семейните детайли като името и професията на майка, съпруга и деца"
4565DocType: Academic Term,Term End Date,Срок Крайна дата
4566DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавач Име
4567DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Данъци и такси - Удръжки (фирмена валута)
4568DocType: Item Group,General Settings,Основни настройки
4569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,От Валута и да валути не могат да бъдат едни и същи
4570DocType: Stock Entry,Repack,Опаковайте
4571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вие трябва да запазите формата, преди да продължите"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96,Please select the Company first,"Моля, първо изберете фирмата"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304573DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числови стойности
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304574apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Attach Logo,Прикрепете Logo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,запасите
4576DocType: Customer,Commission Rate,Комисионен Курс
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332,Make Variant,Направи вариант
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304578apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блокиране на молби за отсъствия по отдел.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Вид на плащане трябва да бъде един от получаване, плащане или вътрешен трансфер"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304580apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,анализ
4581apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Количката е празна
4582DocType: Vehicle,Model,Модел
4583DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Действителни оперативни разходи
4584DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Чек / Референтен номер по
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root не може да се редактира.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304586DocType: Item,Units of Measure,Мерни единици за измерване
4587DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Допусне производство на празници
4588DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Поръчка на Клиента - Дата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Капитал
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304590DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Показване на публичните прикачени файлове
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304591DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Тегло на пакет - Детайли
4592DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Плащане Портал Акаунт
4593DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,След плащане завършване пренасочи потребителското към избраната страница.
4594DocType: Company,Existing Company,Съществуващите Company
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304595apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Категорията &quot;Данъци&quot; е променена на &quot;Общо&quot;, тъй като всички теми са неакции"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Моля изберете файл CSV
4597DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Маркирай като настояще
4598DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За получаване и фактуриране
4599apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Специални продукти
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Designer,Дизайнер
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304601apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Условия за ползване - Шаблон
4602DocType: Serial No,Delivery Details,Детайли за доставка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Разходен център се изисква в ред {0} в таблица за данъци вид {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304604DocType: Program,Program Code,програмен код
4605DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Условия за ползване - Помощ
4606,Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация
4607DocType: Batch,Expiry Date,Срок На Годност
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304608,accounts-browser,сметки-браузър
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351,Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304610apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Майстор Project.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304611apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","За да се позволи на над-фактуриране или над-поръчка, актуализира &quot;квота&quot; в Сток Settings или елемента."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304612DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Да не се показва символи като $ и т.н. до валути.
4613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Половин ден)
4614DocType: Supplier,Credit Days,Дни - Кредит
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304615apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Направи Student Batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304616DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Е пренасяне
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Get Items from BOM,Вземи позициите от BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304618apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Време за въвеждане - Дни
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304619apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +569,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row {0}: Публикуване Дата трябва да е същото като датата на покупка {1} на актив {2}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304620DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Проверете това, ако студентът пребивава в хостел на института."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Моля, въведете Поръчки за продажби в таблицата по-горе"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182,Not Submitted Salary Slips,Не е изпратен фиш за заплата
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304623,Stock Summary,фондова Резюме
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304624apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Transfer an asset from one warehouse to another,Прехвърляне на актив от един склад в друг
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304625DocType: Vehicle,Petrol,бензин
4626apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Спецификация на материал
4627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1}
4628apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Дата
4629DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напускане
4630DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Експлоатационни разходи (Company валути)
4631DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Размерът на лихвата
4632DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционирани Сума
4633DocType: GL Entry,Is Opening,Се отваря
4634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: дебитна не може да бъде свързана с {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account {0} does not exist,Сметка {0} не съществува
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304636DocType: Account,Cash,Каса (Пари в брой)
4637DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биография на уебсайт и други публикации.