blob: 28f8ab1ce1f0cf07720b78b6c67bf842e0625a92 [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Lífeyrissjóðir
2DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Afrennslisbreyting (Fyrirtæki Gjaldmiðill
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Námskeið er skylt í röð {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Credit Account
5DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Skiladagur
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Breyta Sniðmát
7DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Heildarfjárhæð
8DocType: Email Digest,New Expenses,Ný útgjöld
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Heilbrigðisstarfsmaður er ekki í boði á {0}
10DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Flutningsskírteini nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Stjórnandi
Frappe PR Bot3f320672018-10-10 14:44:12 +053012DocType: Opportunity,Probability (%),Líkur (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000013DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce vörur
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Aðeins greiðsla
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Stilltu sjálfgefin gildi eins og fyrirtæki, gjaldeyri, núverandi reikningsár osfrv."
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Tími mælingar
19DocType: Employee Education,Under Graduate,Námsmaður
20DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Birgir nr
21DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Samstæðan
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Uppspretta sjóðanna (Skuldir)
23DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Skattskyld launakostnaður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053024DocType: Quality Action,Quality Feedback,Gæði viðbrögð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000025DocType: Support Settings,Support Settings,Stuðningsstillingar
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Vinsamlegast sláðu inn framleiðslu atriði fyrst
27DocType: Quiz,Grading Basis,Flokkunargrunnur
28DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grunngildi
29DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Borga til / Recd From
30DocType: BOM,Scrap Material Cost,Úrgangur Efni Kostnaður
31DocType: Material Request Item,Received Quantity,Móttekið magn
32,Sales Person-wise Transaction Summary,Sala einstaklingsbundið viðskiptasamantekt
33DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Raunverulegur rekstrarkostnaður
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Greiðslumáti
35DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Senda til undirverktaka
36DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Veldu sendingar heimilisfang
37DocType: Student,AB-,AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Verkefnisyfirlit fyrir {0}
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} er skylt að búa til endurgreiðslur, setja reitinn og reyna aftur"
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Sumir tölvupóstar eru ógildar
41DocType: Asset,Calculate Depreciation,Reikna afskriftir
42DocType: Academic Term,Term Name,Nafn heiti
43DocType: Question,Question,Spurning
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Undanþága undirflokkur
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Nánari upplýsingar
46DocType: Salary Component,Earning,Earnings
47DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Smelltu á Enter til að bæta við
48DocType: Employee Group,Employee Group,Starfshópur
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053049DocType: Quality Procedure,Processes,Ferli
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000050DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreindu gengi til að umbreyta einum gjaldmiðli í annan
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Aldursbil 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Vöruhús krafist fyrir lager Item {0}
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst forsendur skora virka fyrir {0}. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
54DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Hafa samhæfðar færslur
55DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leyfa núgildandi verðmæti
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ekkert meira að sýna.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattflokki hefur verið breytt í "Samtals" vegna þess að allar atriðin eru hlutir sem ekki eru hlutir
58DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skattur á sveigjanlegum ávinningi
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Þetta byggist á tímaáætlunum sem skapast gegn þessu verkefni
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Kaupgengi
61DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tegund sýni
62DocType: Budget,Budget Accounts,Fjárhagsreikninga
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Raðnúmer {0} magn {1} getur ekki verið brot
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager í hendi
65DocType: Workstation,Wages,Laun
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Engin leyfi skrá fannst fyrir starfsmann {0} fyrir {1}
67DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Viðskiptareikningur Ógreiddur reikningur
68DocType: GST Account,SGST Account,SGST reikningur
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Hálft dags Dagsetning ætti að vera á milli vinnu frá dagsetningu og vinnslutíma
70DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gildandi ef um er að ræða Starfsmaður um borð
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Fyrirtæki (ekki viðskiptavinur eða birgir) meistari.
73DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Sala Reikningur Series
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Breytingaskrá eigna {0} búið til
75DocType: Lab Prescription,Test Created,Próf búin til
76DocType: Academic Term,Term Start Date,Upphafsdagur upphafs
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Skipun {0} og sölureikningur {1} fellur niður
78DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Ökutækisnúmer
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Netfangið þitt...
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Include Default Book Entries,Innihalda sjálfgefnar bókfærslur
81DocType: Activity Cost,Activity Type,Tegund ferðar
82DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Fá framlag greitt
83DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / Tap reikningur um eignar ráðstöfun
84DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr
85DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Endurskipuleggja stig byggt á vöruhúsi
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Stöðvuð vinnuskilyrði er ekki hægt að hætta við. Stöðva það fyrst til að hætta við
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Raðnúmer sem krafist er fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
88DocType: Customer,Customer Primary Contact,Tengiliður viðskiptavina
89DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM-nr
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Handbært fé
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Frídagur á {0} er ekki á milli dagsetningar og dagsetningar
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Leiða verður að vera stillt ef tækifæri er gerður úr blýi
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í hóp.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tímarit {0} er þegar lokið eða hætt
95DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
96
97Examples:
98
991. Validity of the offer.
1001. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1011. What is extra (or payable by the Customer).
1021. Safety / usage warning.
1031. Warranty if any.
1041. Returns Policy.
1051. Terms of shipping, if applicable.
1061. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1071. Address and Contact of your Company.","Staðall Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og kaup. Dæmi: 1. Gildistími tilboðsins. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánshæfiseinkunn, fyrirframgreiðsla osfrv.). 1. Hvað er aukalega (eða greitt af viðskiptavininum). 1. Viðvörun um öryggi / notkun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilaréttur. 1. Skilmálar á skipum, ef við á. 1. Leiðir til að takast á við deilur, skaðabótaskyldu, ábyrgð osfrv. 1. Heimilisfang og samskipti fyrirtækisins."
108apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Leyfi Tilkynning um leyfi
109DocType: Designation Skill,Designation Skill,Tilnefningarleikur
110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Magn sem krafist er fyrir lið {0} í röð {1}
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",Til að sía á grundvelli samnings skaltu velja Aðgerðartegund fyrst
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Engin launastig úthlutað fyrir starfsmann {0} á tilteknum degi {1}
113DocType: Prescription Duration,Number,Númer
114DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Aðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu
115DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Krefjast samþykki Lab Test
116DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppfæra hreinsunardag
117DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Flytja inn reikning reikninga úr CSV skrá
118apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Stuðningur við opinbera forritið er úrelt. Vinsamlegast settu upp einkaforrit, til að fá frekari upplýsingar, sjáðu notendahandbók"
119DocType: Contract,Signed,Undirritaður
120DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Skilmálar og skilyrði1
121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmannataka fyrst.
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Lykilorð stefnu fyrir Launasala er ekki sett
123DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Niðurstaða HTML
124DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Hunsa frí
125DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Tengd jarðvegur áferð
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Þetta er byggt á logs gegn þessu ökutæki. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
127DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
128DocType: Employee,Emergency Contact,Neyðartengiliður
129DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Leyfisveitandi URL
130DocType: Attendance,On Leave,Í leyfi
131DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sýna myndasýningu efst á síðunni
132DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Greiðslumiðlar
133apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Setja skattaregla fyrir innkaupakörfu
134apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Í framleiðslu
135DocType: Payment Entry,Payment References,Greiðsla Tilvísanir
136DocType: Fee Validity,Valid Till,Gildir til
137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Frá {0} af gerðinni {1}
138DocType: Request for Quotation Item,Project Name,nafn verkefnis
139DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Fjöldi hluta
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnalag ætti ekki að vera vörulisti. Vinsamlegast fjarlægðu hlutinn `{0}` og vista
141DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Svörunarleiðarleið
142DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Fully Sponsored
143apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á þjónustueiningartegundinni
144DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Ónettengd POS stillingar
145DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Útreikningar
146DocType: Production Plan,Material Requested,Efni sem óskað er eftir
147DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tilvísunarlína
148DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Árleg úthlutun
149DocType: Buying Settings,Subcontract,Undirverktaka
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmæti virðisrýrnunar getur ekki merkt sem innifalið
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki: {2}
152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Mistókst að skrá þig inn
153apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Atriði og verðlagning
154DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Sniðmát greiðsluskilmála
155DocType: Employee,Previous Work Experience,Fyrri starfsreynsla
156DocType: Assessment Plan,Program,Forrit
157DocType: Antibiotic,Healthcare,Heilbrigðisþjónusta
158DocType: Complaint,Complaint,Kvörtun
159DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Takmarka við lönd
160DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Vara Stjórnun
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Gjaldmiðill lokunarreiknings verður að vera {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Fjárveitingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Opna Reikningsatriði
164DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Skipuleggja efni fyrir undirbúninga
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Vélbúnaður
166DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir MR
167DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Fyrirframgreiðsla
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530168DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Stærð Nafn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000169DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi
170DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
171DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Taka þátt í framleiðslu
172DocType: Item Reorder,Check in (group),Skoðaðu (hópur)
173DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna nein tákn eins og $ etc við hliðina á gjaldmiðlum.
174DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Launakomponentategund
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Hluthafi er ekki tilheyrandi þessu fyrirtæki
176DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dagur / dagar eftir lok reiknings mánaðarins
177apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Gerð ökutækis
178DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Heilbrigðisstarfsmaður
179DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Einstaklingsviðmiðunarmörk
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Broadcasting
181DocType: Support Search Source,Post Title Key,Póstur Titill lykill
182DocType: Customer,Customer Primary Address,Aðalnafn viðskiptavinar
183apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Vinsamlegast veldu lotur í lotuðum hlutum
184DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mín
185DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Greiðsla frádráttar eða tap
186DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Á vöru Magn
187apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Skiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Bæði upphafsdagur og upphafsdagur Prófunartímans verður að vera stilltur
189apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Engin tímaröð
190DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Yfirlit Header Kortlagning
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Merkja helmingur dagur
192DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Efni flytja til framleiðslu
193DocType: Supplier,Block Supplier,Block Birgir
194apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vinsamlegast sláðu inn slóðina á Woocommerce Server
195apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Frá stað
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Engar tengiliðir við auðkenni tölvupósts fundust.
197DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Neysla innheimt
198DocType: Bin,Requested Quantity,Óskað Magn
199DocType: Student,Exit,Hætta
200DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Sendingarupplýsingar
201DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grunnliður (Gjaldmiðill félagsins)
202DocType: Selling Settings,Selling Settings,Selja stillingar
203apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Spurning verður að hafa fleiri en einn valkost
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vinsamlegast settu Dagsetning Tengingar fyrir starfsmann {0}
205apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Um fyrirtækið þitt
206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til
207DocType: Attendance,Leave Application,Leyfi umsókn
208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Viðhaldsskrá
209apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ógildur póstur
210apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Afsláttur
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +0530211DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Losaðu hollusta stig
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000212DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilvitnun Series
213DocType: Guardian,Occupation,Starf
214DocType: Item,Opening Stock,Opnun lager
215DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Birgir Skora
216DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Sýna aðeins hluti úr þessum vöruflokkum
217DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tími í mín
218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vara {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið
219DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Verðskráarkerfi
220DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
221apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Hvað gerir það?
222,Sales Invoice Trends,Sala Reikningarstölur
223DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Greiðslur
224DocType: Employee Education,Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000225,Electronic Invoice Register,Rafræn reikningsskrá
226DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Er afturábak (lánshæfiseinkunn)
227DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test Dæmi
228DocType: Shopify Settings,status html,stöðu html
229DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13"
230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,fatlaður notandi
231DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
232DocType: Warehouse,Warehouse Type,Vörugeymsla
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
234apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Neytt magn
235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Already lokið
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Veltufjárhæð
237DocType: Supplier,Warn RFQs,Varið RFQs
238DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
239apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Afskriftir Rauða {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrr en hægt er að nota Dagsetning
240DocType: Certification Application,USD,USD
241apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Eignin {0} er ekki hægt að eyða, eins og það er nú þegar {1}"
242DocType: Delivery Trip,Departure Time,Brottfaratími
243DocType: Donor,Donor Type,Gerð gjafa
244DocType: Company,Monthly Sales Target,Mánaðarlegt sölumarkmið
245DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Innlausnardagur
246apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Samþykkja notandi getur ekki verið eins og notandi reglan gildir um
247DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Gjaldskrá Stúdentahópur
248apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
249apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Vinsamlegast tilgreindu {0}
250apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Til GSTIN
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Lokadagsetningin má ekki vera fyrr en upphafsdagsetningin. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Engin starfsmaður fannst
253DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Undanþáguflokkur
254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Búðu til greiðslufærslu
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tilgangur verður að vera {0}
256DocType: Content Activity,Last Activity ,Síðasta virkni
257DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Tengill til allra staða þar sem skógurinn er að vaxa
258apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Námskeiðaskráning {0} er ekki til
259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Hámarks leyfi sem leyfður er í orlofstegundinni {0} er {1}
260,Qty to Transfer,Magn til að flytja
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Group) fyrir gerð - {0}
262apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vinsamlegast settu sjálfgefna viðskiptavinarhóp og landsvæði í Sölustillingar
263apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Það er ekkert hlutarafbrigði fyrir valið atriði
264DocType: Contract,Contract Details,Samningsupplýsingar
265DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Veldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum"
266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Samtals Raunverulegt
267apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Breyta kóða
268DocType: Crop,Planting Area,Gróðursetningarsvæði
269DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Starfsmaður Grade (valfrjálst)
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaðurarmiðstöð fyrir lið með vörulínu '
271DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Sjálfgefið lager UOM
272DocType: Workstation,Rent Cost,Leigja kostnað
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Þjálfunarniðurstaða
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Vinna Order ekki búið til
275apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Meter
276DocType: Course,Hero Image,Hero Image
277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Engar vörur til að pakka
278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Afhending vörugeymsla krafist fyrir hlutabréfa {0}
279apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Frátekið vörugeymsla er skylt að skila vöru {0} í hráefni
280apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Markmið Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
281apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST upphæð
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Reikningsjafnvægi þegar í Credit, þú mátt ekki setja 'Balance Must Be' sem 'Debit'"
283DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B Report
284DocType: BOM Item,Rate & Amount,Röð og upphæð
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Greiðsla Til er krafist
286apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Nafn hlutar
287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnaður við nýjan kaup
288DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.
289DocType: Quiz Result,Wrong,Rangt
290apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Batch Inventory
291DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Launasala send til starfsmannsins verður varið með lykilorði, lykilorðið verður búið til byggt á lykilorði."
292DocType: Payment Entry,Received Amount,Móttekið magn
293DocType: Item,Is Sales Item,Er sölutilboð
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Búðu til textaskrá
295DocType: Item,Variants,Variants
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Gjöld verða dreift hlutfallslega miðað við hlutatölu eða upphæð, eins og á val þitt"
297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Víkjandi starfsemi í dag
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530298DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Gæðaviðmiðunarferli
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000299DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Námsmaður
300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Verðmat sem þarf fyrir hlut í röð {0}
301DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
302DocType: Job Offer,Printing Details,Prentunarupplýsingar
303DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Framleiðsla Framkvæmdastjóri
304DocType: BOM,Job Card,Atvinna kort
305DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
306DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",Kerfisnotandi (innskráningar) auðkenni. Ef það er stillt verður það sjálfgefið fyrir allar HR-eyðublöð.
307apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Allir hlutahópar
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Veldu stöðu
309DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fast gjald
310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Flugfélag
311DocType: Quotation,Term Details,Upplýsingar um tíma
312DocType: Vehicle,Acquisition Date,Kaupardagur
313DocType: SMS Center,Send To,Senda til
314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Meðaltal
315DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmerum inntaki
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Forgangsreikningur gjaldmiðill ætti að vera eins og fyrirtæki gjaldmiðill {0}
317apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Sérsníða heimasíðuna
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530318DocType: GSTR 3B Report,October,október
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000319DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fela viðskiptavinarskírteinið frá söluviðskiptum
320apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ógild GSTIN! GSTIN verður að hafa 15 stafi.
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Verðlagning regla {0} er uppfærð
322DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Samningur Uppfylling Checklist
323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Allar vörur
324apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Vara leit
325DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettó greiðsla
326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Samtals innheimt Amt
327DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Rekstrarvörur Reikningur Sérstaklega
328DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-MM.
329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn hópreikningi {0}
330DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Verð og upphæð
331DocType: Patient Appointment,Check availability,Athuga framboð
332apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Get ekki fundið Vara með þessari barcode
333DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Sjálfgefin innheimtuheiti
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
335 will be applied on the item.",Ef þú {0} {1} magn af hlutnum <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
336DocType: Student Siblings,Student Siblings,Nemendur systkini
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Dagbókarfærsla {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar verið er að passa við aðra voucher
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Lagaleg kostnaður
339apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Athuga
340apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Upplýsingar um aðild
341apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Vinsamlegast stilltu viðskiptavinaraðilinn
342apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Skráðu vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur.
343DocType: Account,Income,Tekjur
344DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vextir þar sem þessi skattur er beittur
345apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Greiðsluskilmálar
346DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Í prósentu
347apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tilvitnanir sem berast frá birgja.
348DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Tilvísunardagsetning
349apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days
350DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Endurskoðun og endurskoðun á
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} gegn innkaupapöntun {1}
352apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Gjaldskrár búin til - {0}
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Athugaðu: {0}
354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Raðnúmer {0} hefur þegar verið móttekið
355DocType: HR Settings,Leave Settings,Skildu eftir Stillingar
356DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Gefa út lánshæfiseinkunn
357,Batch Item Expiry Status,Stöðupunktur lokadagur
358apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Verðbréfaviðskipti
359apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Event Location
360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Hreyfimynd og myndband
361DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
362apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Reikningsnúmer fyrir reikning {0} er ekki tiltækt. <br> Vinsamlega settu upp reikningsskýrsluna þína rétt.
363DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Byrjunarstaður frá vinstri brún
364DocType: HR Settings,HR Settings,HR stillingar
365DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Tilnefningar
366apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Eignin {0} búin til
367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vinsamlegast sláðu inn áætlað magn fyrir lið {0} í röð {1}
368apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Veldu hópur
369DocType: BOM,Item Description,Lýsing á hlut
370DocType: Account,Account Name,Reikningsheiti
371apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vinsamlegast sláðu inn API neytenda lykil
372DocType: Products Settings,Products per Page,Vörur á síðu
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Afrit {0} í töflunni
374DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Sjálfgefin fjarlægðareining
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +0530375DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Neyta lager
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000376DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Helstu árangurssvæði
377apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr.
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} fannst ekki fyrir lið {1}
379DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Setja Source Warehouse
380DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Úthreinsun sjúklinga
381DocType: Asset,Insurance End Date,Tryggingar lokadagur
382DocType: Bank Account,Branch Code,Útibúarkóði
383apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Respond,Tími til að svara
384apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,User Forum
385DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Kostnaður Item
386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Seljandi og kaupandi má ekki vera það sama
387DocType: Project,Copied From,Afritað frá
388apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Laus
389DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Markmið sölumanns
390DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM aðgerð
391DocType: Student,O-,O-
392DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Vextir
393DocType: Water Analysis,Origin,Uppruni
394apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Bæta við nýtt netfang
395DocType: POS Profile,Write Off Account,Skrifa burt reikning
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Tillaga / Verðtilboð
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Félagi
398apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vinsamlegast settu inn allar nauðsynlegar niðurstöður gildi (s)
399DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Innkaupapöntunartilboð fylgir
400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Vara {0} er ekki raðnúmer
401DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless viðskiptavinur
402DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Skildu jafnvægi
403apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1}
404DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Umsjónarmaður Nafn
405DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Heiti herferðar við
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530406DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Námskeiðskóði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
408DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dreifa gjöldum sem eru byggðar á
409DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Birgir Scorecard Scoring Criteria
410DocType: Account,Stock,Lager
411DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittunarskjal Tegund
412DocType: Territory,Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum
413DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Innheimt
414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Ríkisstjórn
415apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Búðu til starfsmannaskrár til að stjórna leyfi, kostnaðarkröfum og launaskrá"
416apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Sölustaður
417apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Notandi {0} er þegar úthlutað heilbrigðisstarfsmanni {1}
418apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard Kaup
419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Lærlingur
420apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Bæta við tímatöflum
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Fjöldi nýrra reikninga, það verður innifalið í reikningsnafninu sem forskeyti"
422apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Vörugeymsla skylda fyrir undirverktaka kaup kvittun
423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Vinsamlegast sláðu inn Preferred Contact Email
424DocType: Vital Signs,Normal,Venjulegt
425DocType: Customer,Customer POS Id,Viðskiptavinur POS-auðkenni
426DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Þyngd á hverja einingu
427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barnhnútar geta aðeins verið búnar til undir &quot;Hópur&quot; tegundir hnúður
428DocType: Share Transfer,(including),(þ.mt)
429,Requested,Óskað eftir
430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Vara {0} er ekki birgðir
431DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Gjaldmiðill
432DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skrifa burt munur
433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Atriði {0} er óvirk
434DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Síðasti lokadagur
435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Uppfylling
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Verkefnið hefur verið metqueued sem bakgrunnsvinna. Ef um er að ræða mál í vinnslu í bakgrunni mun kerfið bæta við athugasemdum um villuna á þessari birgðirsamkomu og fara aftur í drög að stigi
437apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Samanburður á heildarfjölda
438DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Bjartsýni leið
439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttarhlutfall má beita annaðhvort gegn verðskrá eða fyrir alla verðskrá.
440DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
441apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Komdu frá sjúklingaþingi
442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Forritari
443DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sýnishorn
444apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vinsamlegast deildu viðbrögðunum þínum við þjálfunina með því að smella á &#39;Þjálfunarniðurstaða&#39; og síðan &#39;Nýtt&#39;
445DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Tengist við QuickBooks
446apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Skráning nemandi
447DocType: Employee Advance,Claimed,Krafist
448apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Leaves
449DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Launasala byggt á tekjum og frádrátt.
450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Launastyrkur vantar
451DocType: Setup Progress Action,Action Field,Aðgerðarsvæði
452,Quotation Trends,Tilvitnun Stefna
453apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Tengdu Amazon með ERPNext
454DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Svar og upplausnartími
455DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Collection Tier
456DocType: Guardian,Guardian Of ,Forráðamaður Of
457DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Greiðsla Gateway Upplýsingar
458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Mönnunarmátaáætlun {0} er þegar til tilnefningar {1}
459DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
460DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Meta með brún
461apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Launastyrkur verður að leggja fram áður en skattyfirlýsingin er lögð fram
462apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Bæta við Vísbendingum
463apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reserve Vörugeymsla
464DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nafn greiðslukorta
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Engin heimild
466apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Veldu fyrirtæki ...
467DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Notaðu nafngiftaröð
468DocType: Salary Component,Formula,Formúla
469DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir raunverulegt
470DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leyfa Encashment
471apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Verkefnastarfsemi / verkefni.
472DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Yfirlit Viðskiptareikning Atriði
473DocType: Work Order,Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður
474DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Starfsmaður um borðsmiðju
475DocType: Pricing Rule,Same Item,Sama liður
476apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Upphæð fyrir eina viðskipti fer yfir hámarks leyfilegt magn, búið til sérstakan greiðslufyrirmæli með því að skipta viðskiptunum"
477DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Launasalar búin til
478apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab próf (ir)
479DocType: Payment Request,Party Details,Upplýsingar um aðila
480apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnaður við kaupin
481apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Öll samskipti, þ.mt og yfir þetta, skulu flutt í nýju útgáfuna"
482DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Efni neysla til framleiðslu
483DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir lið sem verður sýnd á vefsíðu
484DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Veitingahús Valmynd
485DocType: Asset Movement,Purpose,Tilgangur
486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Launaskiptaverkefni fyrir starfsmann er þegar til
487DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Þjónustudeild
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000488DocType: Travel Request,Identification Document Number,Kennitölu númer
489DocType: Stock Entry,Additional Costs,Viðbótarkostnaður
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000490DocType: Employee Education,Employee Education,Starfsmenntun
491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Fjöldi stöður má ekki vera minna en núverandi fjöldi starfsmanna
492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Allir viðskiptavinahópar
493apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Kaupverðskrá
494apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Lokið góðan hlutakóða
495apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsár eru fyrir daginn {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í reikningsár
496apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Til staðar er hægt að nota dagsetninguna
497DocType: Employee Training,Training Date,Þjálfunardagur
498apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Lestur hlaðið skrá
499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Efnisbeiðni
500DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Samtals Úthlutað upphæð (Gjaldmiðill félagsins)
501DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Veitingahús Order Entry Item
502DocType: Delivery Stop,Distance,Fjarlægð
503DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Fá fjárhagslegt brot á skattar og gjöld gagna af Amazon
504DocType: Vehicle Service,Mileage,Mílufjöldi
505apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Fyrir hlut {0} skal magn vera jákvætt númer
506apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Vara körfu
507apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Greiðslusendingar {0} eru ótengdir
508DocType: Email Digest,Open Notifications,Opna tilkynningar
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Búið til greiðslufærslur með góðum árangri
510DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
511DocType: Item,Has Serial No,Hefur raðnúmer
512DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Framleiðandi Notandi
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
514DocType: Journal Entry Account,Loan,Lán
515DocType: Vehicle,Fuel UOM,Eldsneyti UOM
516DocType: Issue,Support,Stuðningur
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ógilt félag fyrir millifærslu fyrirtækis.
518DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fastafjárhæðir
519DocType: Employee,Department and Grade,Deild og bekk
520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Athuganir sem krafist er
521DocType: Lead,Do Not Contact,Ekki hafa samband
522DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uppfærðu innheimta upphæð í sölupöntun
523DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Máltíð
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Jafnvel ef það eru margar verðlagningarreglur með hæsta forgang, þá eru eftirfarandi innri forgangsröðun beitt:"
525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
526apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Listi yfir alla hluti viðskipta
527DocType: Item Default,Sales Defaults,Söluskilmálar
528apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Skarast í skora á milli {0} og {1}
529DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Þyngd
530DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Búðu til nýjan greiðslubréf / dagbókarfærslu
531DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ef tveir eða fleiri verðlagsreglur eru fundnar á grundvelli ofangreindra skilyrða, er Forgangur beitt. Forgangsverkefni er tala á bilinu 0 til 20 en sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það hefur forgang ef það eru margar verðlagningarreglur með sömu skilyrðum."
533apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er skylt
534DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gegn tekjureikningi
535apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Ekki er hægt að kaupa innheimtu gegn núverandi eign {1}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530536apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Reglur um beitingu mismunandi kynningaráætlana.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM næringarþáttur sem krafist er fyrir UOM: {0} í lið: {1}
538apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
539DocType: Workstation,Electricity Cost,Rafmagnskostnaður
540DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Ökutæki
541apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Gerð lagerfæra
542DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast innborgunarnúmer
543DocType: Vital Signs,Very Coated,Mjög húðaður
544DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Upphafleg tölvupóstskilaboð send
545DocType: Production Plan,For Warehouse,Fyrir vöruhús
546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður email fannst ekki, þar af leiðandi email ekki send"
547DocType: Currency Exchange,From Currency,Frá gjaldmiðli
548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Til baka / skuldfærslu athugasemd
549DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Panta í hvaða köflum ætti að birtast. 0 er fyrst, 1 er annað og svo framvegis."
550apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Búðu til sölupantanir til að hjálpa þér að skipuleggja vinnu þína og afhenda í tíma
551apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis!
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vinsamlegast veldu heilsugæsluþjónustu
553DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Sækja um / samþykkja leyfi
554DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gildir fyrirtækinu
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Efnisyfirlit fannst ekki fyrir lið {1}
556DocType: Loan,Account Info,Reikningsupplýsingar
557DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skammstöfun
558DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Kaup pantanir til Bill
559DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Samtals nettóþyngd
560DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Samþykkja hlutverk (yfir leyfilegt gildi)
561DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
562DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Endurtekið viðhengi
563DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landbúnaðarstjóri
564apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Hópur færslur
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu Gildandi á innkaupapöntun og gilda um bókunarútgjöld
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Hagnaður / tap á eignaaukningu
567DocType: Loan,Total Payment,Samtals greiðsla
568DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Samtals Fjöldi afskriftir
569DocType: Asset,Fully Depreciated,Fullt afskrifað
570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Búa til reikninga
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Variunarstillingar
572DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nafn birgishóps
573apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Söluverðalisti
574DocType: Email Digest,How frequently?,Hversu oft?
575DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Birgir Vörugeymsla
576DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Aðeins skattáhrif (getur ekki krafist en hluti af skattskyldum tekjum)
577DocType: Item Default,Purchase Defaults,Kaup vanskil
578DocType: Contract,Contract Template,Samningur Sniðmát
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1}
580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Bíður Leaves
581DocType: Student Applicant,Applied,Beitt
582DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Upplýsingar um neyslu
583apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Hleðsla greiðslukerfis
584DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Hámarksmatskort
585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir skilaboð um leyfi til stöðu í HR-stillingum.
586apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Námsmatsskýrsla
587apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Eðli birgða
588DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Síðasta sync Dagsetning
589apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kóði {0} er þegar til
590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Byggt á greiðsluskilmálum
591DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista.
592DocType: Special Test Template,Special Test Template,Sérstök próf sniðmát
593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Búa til afbrigði
594DocType: Item Default,Default Expense Account,Sjálfgefið kostnaðarreikningur
595apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vinsamlegast settu upp nemendur undir nemendahópum
596apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Skattskyld fjárhæð
597DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
598DocType: Share Transfer,Transfer,Flytja
599apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Leitaratriði (Ctrl + i)
600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Niðurstaða send
601DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Birgir vöru eða þjónustu.
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nafn nýrrar reiknings. Athugaðu: Búðu til ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja
603apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Nemandi hópur eða námskeiðaskrá er skylt
604DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Söluskattur sniðmát
605DocType: BOM,Routing,Leiðbeiningar
606DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Greiðsla Sátt
607apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa ótengdum reikningum og greiðslum.
608apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Opna sölur
609DocType: Supplier,PAN,PAN
610DocType: Work Order,Operation Cost,Rekstrarkostnaður
611DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nafn bótaþega
612apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Nýtt heimilisfang
613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
614 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dótturfélög hafa nú þegar skipulagt fyrir {1} laus störf á fjárlögum {2}. \ Mönnun áætlun fyrir {0} ætti að úthluta fleiri laus störf og fjárhagsáætlun fyrir {3} en áætlað er fyrir dótturfyrirtæki þess
615DocType: Stock Entry,From BOM,Frá BOM
616DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Nemandi umsækjandi
617DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Skildu jafnvægi fyrir umsókn
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Lokadagur er nauðsynlegur fyrir valinn hlut
619DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sjálfgefið Target Warehouse
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Sýna Launasala
621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Hlutfall úthlutunar skal vera 100%
622DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM viðskiptaþáttur
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Ekki er hægt að uppfæra lager með kaupmóttöku {0}
624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Liður Rauða {0}: {1} {2} er ekki til í töflunni hér að framan &quot;{1}&quot;
625DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 árlega
626DocType: Guardian Student,Guardian Student,Forráðamaður
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Vinsamlegast bættu við tímabundna upphafsreikningi í reikningsskila
628DocType: Account,Include in gross,Hafa í brúttó
629apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Veldu raðnúmer
630DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Samningur / reikningur passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
632apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ógilt tilvísun {0} {1}
633DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Leiðrétting / fyrirbyggjandi
634DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu
635DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Gjaldmiðill reiknings
636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
637DocType: Setup Progress Action,Action Name,Aðgerð heiti
638DocType: Employee,Health Insurance,Sjúkratryggingar
639DocType: Student Group,Max Strength,Hámarksstyrkur
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Afrit viðskiptavinahóps sem er að finna í hópborðið í skautuhópnum
641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfið er ekki hægt að beita / slitast fyrir {0}, þar sem eftirlitsjöfnuður hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutunarferli {1}"
642DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Mín
643DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Meta með framlegð (Company Currency)
644DocType: Lead,Follow Up,Fylgja eftir
645DocType: Tax Rule,Shipping Country,Sendingarland
646DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Fylgstu með þessari afhendingu við hvaða verkefni sem er
647DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Sjálfgefið launaskrá
648DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uppfæra áætlun
649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Uppfærir áætlaða komutíma.
650DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Fjármálabók smáatriði
651apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki afhendingu athugasemd {1}
652apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vinsamlegast settu skattaauðkenni fyrir viðskiptavininn &#39;% s&#39;
653DocType: Sales Partner,Logo,Merki
654DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Hafa frí í laufum sem laufum
655DocType: Shift Assignment,Shift Request,Beiðni um breytingu
656apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ekki er hægt að merkja innritunarskammtalaga losað, það eru óskýrðar reikningar {0}"
657DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Umfang
658DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Þjónustuskiladagsetning
659DocType: Article,Publish Date,Útgáfudagur
660DocType: Student,O+,O +
661DocType: BOM,Work Order,Vinna fyrirmæli
662DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Viðskipti
663DocType: Workstation,per hour,á klukkustund
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Þessi aðgerð mun stöðva framtíð innheimtu. Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa áskrift?
665apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Ríki / UT skattur
666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Stigakort
667,Projected Quantity as Source,Spáð magn sem uppspretta
668DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Móðurfélag Birgir
669apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Röð með tvíhliða gjalddaga í öðrum röðum fundust: {0}
670DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Skýringarmynd reiknings
672DocType: Lead,Lead,Lead
673DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
674apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Uppsetningarstofnun
675,Salary Register,Launaskrá
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Þegar um er að ræða fjölþættaráætlun verður viðskiptavinur sjálfvirkt úthlutað viðkomandi flokka eftir því sem hann varði
677DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Upphafsdagur
678DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Viðstaddir frá degi
679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Forrit í gjaldskrárbyggingu og nemendahópnum {0} eru mismunandi.
680DocType: GST Settings,GST Summary,GST Yfirlit
681DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gerðu fræðilegan tíma skylt
682DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Stórvægisgildi (síðasta)
683apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars
684DocType: Room,Seating Capacity,Stærð sæti
685DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Starfsmannaskjal
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:
687DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital vinna í framfarir reikning
688DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tegund bóta og upphæð
689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn greiðslureikning fyrir fyrirtækið {0}
690DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Holiday List
691DocType: Job Card,Total Time in Mins,Samtals Tími í Mins
692DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Sendingarupphæð
693apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Samtals ekki til staðar
694DocType: Fee Validity,Reference Inv,Tilvísun Inv
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nauðsynlegt til að búa til opnun {2} Reikningar
696DocType: Bank Account,Is Company Account,Er félagsreikningur
697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Viltu tilkynna öllum viðskiptavinum með tölvupósti?
698DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Sala
699DocType: Vital Signs,Tongue,Tunga
700DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vörugjald
701apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Hreinsa síur
702DocType: Delivery Trip,In Transit,Í flutningi
703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strikamerki {0} er ekki gilt {1} kóða
704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Jafnvægi fyrir reikninginn {0} verður alltaf að vera {1}
705apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ógildur sængurpöntun fyrir valda viðskiptavininn og hlutinn
706DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",Ef það er virkt mun kerfið búa til vinnu til að sprauta hluti sem BOM er í boði.
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Vara knippi
708DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nýtt gengi
709apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Opið að gera
710apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Móttekin Listi er tóm. Vinsamlegast búðu til mótteknalista
711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Núverandi skuldir
712apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
713DocType: Patient,Other Risk Factors,Aðrar áhættuþættir
714DocType: Item Attribute,To Range,Til sviðs
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} gilda eftir {1} virka daga
716DocType: Task,Task Description,Verkefni Lýsing
717DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT númer
718DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Sýna greiðsluáætlun í prenti
719DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Sækja um skattframtal
720DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Birgir Scorecard Standing
721DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Gæði skoðun lestur
722DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gildir fjöldi daga
723DocType: Production Plan Item,material_request_item,efni_request_item
724DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
725DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Sérsniðin undirskrift í prenti
726DocType: Patient Encounter,Procedures,Málsmeðferð
727apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Opna tölublað
728DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Röð fyrir eignatekjur afskriftir (Journal Entry)
729DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Staða umráðs
730apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Forréttindi
731DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Núverandi reikningsskiladagur
732DocType: Sample Collection,Collected Time,Safnað tíma
733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í röð {0}
734DocType: Department,Expense Approver,Kostnaðarákvörðun
735DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nýjar færslur
736apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Greiðslugjald
737DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Allir birgir samband
738apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tilvitnun {0} ekki af gerðinni {1}
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Leyfi Type {0} er ekki encashable
740DocType: Contract,Fulfilment Status,Uppfyllingarstaða
741apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Afskráðu þig frá þessum tölvupósti
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} búið til
743DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persónuvernd
744DocType: Asset,Asset Category,Eignaflokkur
745DocType: Stock Settings,Limit Percent,Takmarka prósentu
746DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Sjóðstreymisreikningar
747apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Veldu raðnúmer
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Sala aftur
749apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Engin skrá fannst
750DocType: Department,Expense Approvers,Kostnaðarsamþykktir
751DocType: Purchase Invoice,Group same items,Sameina sömu hluti
752DocType: Company,Parent Company,Móðurfélag
753DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Áminning
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Yfirdráttarreikningur bankans
755DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Mismunur (Dr - Cr)
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Varahópur er með sama nafni, vinsamlegast breyttu heiti vörunnar eða endurnefna hlutahópinn"
757DocType: Student,B+,B +
758apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} er ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
759DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leyfa skarast
760apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Gildi fyrir eiginleika {0} verður að vera innan bilsins {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4}
761DocType: Timesheet,Billing Details,Innheimtuupplýsingar
762DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Gæðaviðmiðunartafla
763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Raðnúmer {0} búið til
764DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Vörugeymsla smáatriði
765DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Til að skila og reikna
766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Bætt við smáatriði
767apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Bæta notendum við markaðinn
768DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Minna á áður
769DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Stjórna viðskiptavini
770DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Heiti heiti
771DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Iðnaðarstillingar
772apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Tekin
773apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vinsamlegast veldu upphafsdag og lokadag fyrir lið {0}
774DocType: Education Settings,Education Settings,Menntastillingar
775DocType: Student Admission,Admission End Date,Aðgangur lokadagsetning
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
777 ",Ef þú {0} {1} virði hlutar <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki til að halda áfram
779DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Eignastýringarteymi
780DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Efni beiðni um dagsetningu
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Skyldur
782DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Samtals kostnaðarverð (með tímariti)
783apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Flytir inn hluti og UOM
784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Leaves á ári
785DocType: Student,Date of Leaving,Dagsetning Leaving
786apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Flytja út E-reikninga
787DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,SMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu
788DocType: Program,Is Published,Er birt
789DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Heilbrigðisstarfsmaður
790apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Liður Verð uppfært fyrir {0} í Verðskrá {1}
791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ekki er hægt að uppfæra batched Item {0} með því að nota Stock Sátt, heldur nota Stock Entry"
792DocType: Employee External Work History,Total Experience,Heildarupplifun
793apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Efni til birgis
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Viðskiptavinur er krafist á móti Reikningsreikningi {2}
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Heilbrigðisþjónusta
796DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Einkunnarkóði
797apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Tilnefningar og þolinmæði
798,TDS Computation Summary,TDS Útreikningur Samantekt
799DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Sendingarreglamerki
800DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Birgir Nafnaheiti
801apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Upptökur fyrir {0}
802DocType: Loan,Loan Details,Upplýsingar um lán
803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Starfsmaður {0} á hálfdag þann {1}
804apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vinsamlegast settu leyfi fyrir starfsmanninn {0} í Starfsmanni / Stigaskrá
805DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Athuga númer
806,Prospects Engaged But Not Converted,Horfur Engaged en ekki umbreytt
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Hlutaskuldir
808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Above
809DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Vara Website Specification
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
811 to fullfill Sales Order {2}.",Liður {0} (Raðnúmer: {1}) er ekki hægt að neyta eins og sést á pöntuninni til að fylla út söluskilaboð {2}.
812DocType: Vehicle,Electric,Electric
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Vörulisti birtist mörgum sinnum á grundvelli verðlista, birgir / viðskiptavinar, gjaldmiðill, liður, UOM, magn og dagsetningar."
814DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stjórnarskrá innganga
815DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Laun skila til starfsmanns
816DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Tilkynning um afhendingu nr
817apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Bæta við tímasetningum
818DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pökkunargluggi
819DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Skattfrjálsan upphæð
820apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serialized Inventory
821DocType: Contract,Requires Fulfilment,Krefst uppfylla
822DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
823DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Vátryggingareikningur
824DocType: Website Attribute,Website Attribute,Website eiginleiki
825apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við ennþá.
826DocType: Sales Order,Partly Billed,Að hluta til gefnar
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Viðskiptavinur er ekki skráður í neina hollustuáætlun
828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Störf
829DocType: Expense Claim,Approval Status,Samþykki Status
830apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Opnunarnúmer
831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Skipting Launastyrkur Úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Launakostnaður Úthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}"
832apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Lokadegi lokadags má ekki vera seinna en lokardegi fræðasviðs sem hugtakið er tengt við (fræðasvið {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
833DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Heildarfjöldi
835apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Issue
836DocType: Item Default,Default Supplier,Sjálfgefið Birgir
837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Base
838apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Hlutastýring
839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Sölupöntun {0} er ekki gild
840DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Útibú (valfrjálst)
841DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Úthreinsunardagur
842DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Viðmiðanir
843DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka efnisbeiðni þegar birgðir ná til endurskipunarstigs
844,Campaign Efficiency,Virkni herferðar
845apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Búðu til tímariti
846DocType: Employee,Internal Work History,Innri vinnusaga
847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Veldu Target Warehouse
848DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Period
849DocType: Patient,Married,Giftur
850DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Laus magn í Source Warehouse
851DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping Regla Country
852DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Tölvupóstur sendur til
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Efni neyslu
854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ekkert að breyta
855apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Engin Lab próf búin til
856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Hámarksýni - {0} hafa þegar verið haldið fyrir lotu {1} og lið {2} í lotu {3}.
857apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Ekki er hægt að breyta sjálfgefnum gjaldmiðli fyrirtækisins vegna þess að það eru til staðar viðskipti. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefna gjaldmiðlinum.
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Skrifstofa Viðhald Útgjöld
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri dagar en hámarks úthlutun {0} ferðaþáttur fyrir starfsmanninn {1} á tímabilinu
860DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppfæra hlutfall og framboð
861DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Vara Variant eiginleiki
862DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Laus hópur í frá lager
863DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Afsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni
864DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Athugaðu hvort eignir krefjast fyrirbyggjandi viðhalds eða kvörðunar
865DocType: Lab Test,Technician Name,Nafn tæknimanns
866DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Venjulegt svið
867DocType: Item,Total Projected Qty,Samtals spáð magn
868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
869DocType: Work Order,Actual Start Date,Raunverulegur upphafsdagur
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Þú ert ekki til staðar allan daginn / daga á milli bótaákvörðunardaga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000871apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Tré fjármálareikninga.
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Óbein tekjur
873DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Herbergi pöntunartilboð
874DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Dagskrá upphafs
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Selja
876DocType: Support Search Source,Post Route String,Birta leiðarstreng
877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Rafmagns
878DocType: Journal Entry,Total Debit,Samtals skuldfærsla
879DocType: Guardian,Guardian,Forráðamaður
880DocType: Share Transfer,Transfer Type,Flutningsgerð
881apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
882DocType: Skill,Skill Name,Hæfniskenni
883apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Prenta skýrslukort
884DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary plot
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530885apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vinsamlegast settu Nafngerðaröð fyrir {0} í gegnum Skipulag&gt; Stillingar&gt; Nöfnunarröð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000886apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Stuðningur miða
887DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast eignareikningur
888apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Nýjustu
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Sendu inn launakostnað
890DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Púls hlutfall fullorðinna er einhvers staðar á bilinu 50 til 80 slög á mínútu.
891DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Forritunarnámskeið
892,IRS 1099,IRS 1099
893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Vinsamlegast stilltu röðina sem á að nota.
894DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Fjarlægð UOM
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530895DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Lögboðin fyrir efnahagsreikning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000896DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samtals úthlutað upphæð
897DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Fá framfarir móttekin
898DocType: Student,B-,B-
899DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Vöruskattur Skattur innifalinn í verðmæti
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
901 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Reikningur {1} er ógildur, það gæti verið lokað / er ekki til. \ Vinsamlegast sláðu inn gilt innheimtuseðil"
902DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Áskriftaráætlun
903DocType: Student,Blood Group,Blóðflokkur
904apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
905DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Skera úthlutunarsvæði
906apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Kannaðu
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
908 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} laus störf og {1} fjárhagsáætlun fyrir {2} sem nú þegar er fyrirhuguð fyrir dótturfélög í {3}. \ Þú getur aðeins áætlað allt að {4} laus störf og fjárhagsáætlun {5} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {6} fyrir móðurfélagið {3}.
909DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Vara Afsláttarplötum
910DocType: Hotel Room Package,Amenities,Aðstaða
911DocType: Lab Test Groups,Add Test,Bæta við prófun
912apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skilað meira en {1} fyrir lið {2}
913DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Umsóknarfrestur nemanda
914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Endurgreiðsla upphæð {} ætti að vera hærri en mánaðarleg vaxtagreiðsla {}
915DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Viðhald Stundaskrá Item
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf til að búa til POS innganga
917DocType: Education Settings,Enable LMS,Virkja LMS
918DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Sala reikninga Samantekt
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Hagur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Lán til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
921DocType: Video,Duration,Lengd
922DocType: Lab Test Template,Descriptive,Lýsandi
923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Vinsamlegast veldu Verðskrá
924DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Frá gjalddaga
925DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Staðfestu hópur fyrir nemendur í nemendahópi
926DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Leyfa úthlutun
927apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skora má ekki vera hærra en hámarksskora
928apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ekki tilgreint fyrir undirverktaka atriði {0} í röð {1}
929DocType: Item,Automatically Create New Batch,Búðu til nýjan hóp sjálfkrafa
930DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Verðskrá (Auto búin)
931DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Lánshæð og greiðsluskilmálar
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Sýna afbrigði
933apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vinsamlegast settu &#39;Gain / Loss Account Asset Disposal&#39; í félaginu {0}
934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Launasala starfsmanns {0} sem þegar er búinn til fyrir tímasetningu {1}
935apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tímarit fyrir verkefni.
936DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Total (Company Gjaldmiðill)
937apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Stillingar fyrir heimasíðu vörulista
938apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Settu Birgðasali vel
939apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Upphafsdagur samnings getur ekki verið hærri en eða jafn lokadagur.
940,Item Prices,Vara Verð
941DocType: Products Settings,Product Page,Vara Page
942DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Markaðsfréttir ID
943apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Framleiðslufyrirmæli hefur verið {0}
944DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Umsókn um starfsmannabætur
945DocType: BOM Item,Item operation,Liður aðgerð
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Að hluta til
947DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
948DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Fyrirframgreiðslugjald
949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samtals úthlutað lauf {0} geta ekki verið minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
950DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nýr innkaupapantanir
951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} er ekki til í kerfinu
952DocType: Loan Application,Loan Info,Lánupplýsingar
953DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja aðgerðir í X daga fyrirfram.
954DocType: Serial No,Is Cancelled,Er hætt
955DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Fyrir einstaka birgir
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mín. Má ekki vera meiri en hámarksfjöldi
957DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Greiðsla gegn sölu / innkaupapöntun ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
959DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",Dæmi: ABCD. #####. Ef röð er stillt og lota nr er ekki getið í viðskiptum þá verður sjálfkrafa lotunúmer búið til byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf nefna lotu nr. Fyrir þetta atriði skaltu láta þetta vera autt. Athugaðu: Þessi stilling mun taka forgang yfir forskeyti fyrir nafngiftaröð í lagerstillingum.
960apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Samráð
961DocType: Item,Item Defaults,Vara sjálfgefið
962DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samtals framkvæmdastjórnin
963DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hótelherbergi
964apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} klukkustundir
965apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Raðnúmer er skylt fyrir hlutinn {0}
966DocType: Company,Standard Template,Standard sniðmát
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Fjöldi hluta og hlutanúmer eru ósamræmi
968DocType: Project,Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar
969DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Tilkynna starfsmann
970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Hugbúnaður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530971DocType: Program,Allow Self Enroll,Leyfa sjálfskoðun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Kaupverð
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú slóst inn Tilvísunardagur
974DocType: Training Event,Workshop,Vinnustofa
975DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Setja sjálfkrafa verðskrárverð ef það vantar
976DocType: Course Content,Course Content,Innihald námskeiðs
977DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Efni Request Item
978DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Viðhald heimsókn Tilgangur
979DocType: Designation,Skills,Hæfni
980DocType: Asset,Out of Order,Bilað
981apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Laus {0}
982apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Veldu viðskiptavini
983DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Hunsa vinnustöðartímann
984DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Falinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa
985apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum
986apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Raðnúmer {0} er undir viðhaldssamningi allt að {1}
987DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS hlutfall
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neikvæð Magn er ekki leyfilegt
989DocType: Quotation Item,Planning,Skipulags
990DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Auglýsingamarkaður (til að fela og uppfæra merki)
991DocType: Item Group,Parent Item Group,Foreldrahlutahópur
992apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Meðaltal Kaupverðskrárgengi
993,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Tímasetningar stangast á við línu {1}
995apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Endurtaka viðskiptavini
996DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Gjaldskrá
997DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lestur 10
998apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Uppsetning starfsmanna
999DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Sölu Module
1000DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Sætta saman
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Mismunur Reikningur verður að vera eignar / skuldatryggingareikningur, þar sem þessi hlutaskrá er opnunartilgangur"
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Enda Ár getur ekki verið fyrr en byrjunarár
1003DocType: Task,Parent Task,Foreldraverkefni
1004DocType: Attendance,Attendance Request,Dagsbeiðni
1005DocType: Item,Moving Average,Að flytja meðaltali
1006DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Ómerkt aðsókn
1007DocType: Homepage Section,Number of Columns,Fjöldi dálka
1008DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Bæta við vikulega frídaga
1009DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
1010apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Búðu til Launasala
1011DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollskrárnúmer
1012DocType: Job Offer Term,Value / Description,Gildi / lýsing
1013DocType: Warranty Claim,Issue Date,Útgáfudagur
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vinsamlegast veldu lotu fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að finna eina lotu sem uppfyllir þessa kröfu
1015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Get ekki búið til viðhaldsbónus fyrir vinstri starfsmenn
1016DocType: Purchase Order,To Receive,Til að taka á móti
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í ótengdum ham. Þú munt ekki geta endurhlaðin fyrr en þú hefur net.
1018DocType: Course Activity,Enrollment,Innritun
1019DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab próf sniðmát
1020,Employee Birthday,Starfsmaður afmælisdagur
1021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Hámark: {0}
1022apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-innheimtuupplýsingar vantar
1023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Engin efnisbeiðni búin til
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Vörunúmer&gt; Liðurhópur&gt; Vörumerki
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001025DocType: Loan,Total Amount Paid,Heildarfjárhæð greidd
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reiknuð
1027DocType: Training Event,Trainer Name,Þjálfari nafn
1028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Verkefnastjóri
1029DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ekki dagbók
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Hlutin eru ekki til með {0}
1031DocType: Lab Test,Test Group,Test Group
1032DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Fjöldi daga sem áskrifandi þarf að greiða reikninga sem myndast með þessari áskrift
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vinsamlegast settu óinnleyst kaupgjald / tap reiknings í félaginu {0}
1034DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Veldu Greiðslureikning til að búa til bankareikning
1035DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Skora uppsetning
1036DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Samtals vextir
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Upphafsdagur reikningsárs og reikningsársdagsetning er þegar settur á reikningsár {0}
1038apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Billable Hours
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sameina með núverandi reikningi
1040DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Quotation
1041DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Athugaðu: Email verður ekki sent til fatlaða notenda
1042apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búðu til og stjórna daglegu, vikulega og mánaðarlegu tölvupósti."
1043DocType: Academic Term,Academic Year,Námsár
1044DocType: Sales Stage,Stage Name,Sviðsnafn
1045DocType: SMS Center,All Employee (Active),Allir starfsmenn (virkir)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301046DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Bókhaldsstærð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001047DocType: Project,Customer Details,Upplýsingar viðskiptavina
1048DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Sjálfgefið Birgir Group
1049apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við kaupgreiðsluna {0} fyrst
1050apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Hleðsla tegundar &#39;Raunveruleg&#39; í röð {0} er ekki hægt að taka með í hlutatölu
1051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Viðskiptaþróunarstjóri
1052DocType: Agriculture Task,Urgent,Brýn
1053DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Frá gildi
1054DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Næsta gjalddagi
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Kaupa
1056apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Framvindu% fyrir verkefni má ekki vera meira en 100.
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Fjöldi rótareikninga má ekki vera minna en 4
1058DocType: Item,Website Item Groups,Website Item Groups
1059DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Löggiltur ráðgjafi
1060DocType: Driving License Category,Class,Flokkur
1061DocType: Asset,Sold,Seld
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Það getur aðeins verið 1 reikningur á fyrirtæki í {0} {1}
1063DocType: GL Entry,Against,Gegn
1064DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Sjálfgefið frestað kostnaðarreikningur
1065DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sjálfvirk efnisbeiðni
1066DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Samstilling í framvindu
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Engin launaspjald fannst fyrir framangreindar valin skilyrði
1068apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Búðu til reglur til að takmarka viðskipti byggð á gildum.
1069DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Virkja reitarsíur
1070DocType: Loan,Loan Amount,Lánsupphæð
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Ýmis útgjöld
1072apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir opinberan stjórnsýslu &#39;% s&#39;
1073apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Uppsetningarhamur POS (Online / Offline)
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Notandi {0} hefur engin sjálfgefin POS prófíl. Kannaðu sjálfgefið í röð {1} fyrir þennan notanda.
1075DocType: Department,Leave Block List,Skildu eftir bannlista
1076apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Veldu sjúkling
1077DocType: Attendance,Leave Type,Skildu eftir tegund
1078apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Búa til nemendahópa
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Plöntur og Machineries
1080apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ekki merkt
1081DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Kaupfaktor
1082DocType: GL Entry,Is Opening,Er opnun
1083DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Reikningsstillingar
1084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Raunveruleg Magn: Magn í boði á vörugeymslunni.
1085apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Rennur út á
1086apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Reikningsskil fyrir eign
1087apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Stundaskrá
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í aðalbók
1089,Bank Clearance Summary,Samantekt bankans
1090DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
1091DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Þröskuldur fyrir tillögu
1092DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Sölu Reikningur nr
1093DocType: Project Update,Project Update,Verkefnisuppfærsla
1094DocType: Student Sibling,Student ID,Námsmaður
1095,Pending SO Items For Purchase Request,Í bið SO atriði fyrir kaupbeiðni
1096DocType: Task,Timeline,Tímalína
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Hollusta Programið er ekki gild fyrir völdu fyrirtæki
1098apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Stilla {0}
1099DocType: Employee,Contact Details,Upplýsingar um tengilið
1100apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / rannsóknarstofur osfrv. Þar sem hægt er að skipuleggja fyrirlestra.
1101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki hægt að hætta við vegna þess að lögð varanafn {0} er til
1102DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Jafnvægi í reiknings gjaldmiðli
1103apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Lokaðu POS
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Fyrir {0} er aðeins hægt að tengja lánareikninga við aðra skuldfærslu
1105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Lyfjafræði
1106DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Stúdentakennari
1107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Samtals Framlagsmagn: {0}
1108DocType: Item Alternative,Two-way,Tveir-vegur
1109DocType: Appraisal,Appraisal,Mat
1110apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Reikningsár: {0} er ekki til
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Búa til starfsmann
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Uppbyggingar hafa verið teknar með góðum árangri
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Bein útgjöld
1114DocType: Support Search Source,Result Route Field,Niðurstaða leiðsögn
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg eftirálag fyrir skilatímabil {0}
1116DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Raunverulegur fjöldi
1117DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir reikningsdagur
1118DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Fjármálabókin
1119DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Núverandi gengi
1120DocType: Account,Equity,Eigið fé
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun skjal tegund verður að vera einn af sölu pöntunar, sölureikningi eða Journal Entry"
1122apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Kynntu söluferli
1123DocType: Shopify Log,Request Data,Beiðni gagna
1124DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Gæðaviðmiðun
1125apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur til birgis {0}
1126,Course wise Assessment Report,Námsmatsmatsskýrsla
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Bílar
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir reikningi útistandandi upphæð {2}
1129DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Samtals foreldrar kennarasamkoma
1130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Aðgerð er krafist gegn hráefnishlutanum {1}
1131apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Staða tímasetningar verður að vera eftir {0}
1132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vinsamlegast nefnt Lead Name í Lead {0}
1133DocType: Employee,You can enter any date manually,Þú getur slegið inn dagsetningu handvirkt
1134DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stöðugleiki
1135DocType: Item Group,General Settings,Almennar stillingar
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Gjalddagi má ekki vera fyrr en reikningsdagur fyrir afhendingu / afhendingu
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sláðu inn nafn bótaþega áður en þú sendir inn.
1138apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Taka upp sjúklinga vitaleika
1139DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Sýna stilla hnappinn
1140DocType: Industry Type,Industry Type,Iðnaðargerð
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ekki er hægt að velja gjaldtegund sem &quot;Á fyrri raðagreiðslum&quot; eða &quot;Á fyrri raðinni&quot; í fyrstu röðinni
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Hlutin eru þegar til
1143DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Laus magn á WIP Warehouse
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Leysa villu og hlaða aftur inn.
1145DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Afrit af boðskorti / tilkynningu
1146DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Heilbrigðisþjónustudeild
1147apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Samtals (Magn)
1148DocType: Employee,Health Insurance No,Sjúkratrygging nr
1149DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Hámarksstig
1150DocType: Department Approver,Approver,Samþykki
1151,Sales Order Trends,Söluskiptingartölur
1152DocType: Asset Repair,Repair Cost,Viðgerðarkostnaður
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Vinsamlegast nefðu Round Off Account í Company
1154DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Veldu launatímabil
1155DocType: Price List,Price List Name,Verðskrá Nafn
1156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Þú getur aðeins sent inn skiladag fyrir gildan umfjöllun
1157DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hærri tala, hærri forgang"
1158DocType: Designation,Required Skills,Nauðsynleg hæfni
1159DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Slökktu á markaðnum
1160DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir raunverulegt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Þátttaka ekki send fyrir {0} sem {1} í leyfi.
1162DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kynningaráætlun Id
1163apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Lokadagsetning verkefnisins <b>{0}</b> getur ekki verið meiri en <b>{1}</b> áætlað lokadagur <b>{2}</b>
1164DocType: Driver,License Details,Leyfisupplýsingar
1165DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,td leiðréttingar fyrir:
1166DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Sjálfgefið útboðsdagur
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankareikning, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt"
1168DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kostnaðartegund
1169DocType: Account,Auditor,Endurskoðandi
1170apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Greiðsla staðfestingar
1171,Available Stock for Packing Items,Laust lager fyrir pökkunartæki
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reiknivél {0} úr C-eyðublaði {1}
1173DocType: Support Search Source,Query Route String,Fyrirspurnarleiðband
1174DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Sniðmát viðskiptavina
1175apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tilvitnanir til Leiða eða Viðskiptavinir.
1176DocType: Driver,Transporter,Flutningsaðili
1177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Launaskipti starfsmanns {0} sem þegar er búin til fyrir þetta tímabil
1178apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
1179DocType: Leave Block List Date,Block Date,Lokaðu dagsetningu
1180DocType: Sales Team,Contact No.,Tengiliður nr.
1181DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order
1182apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Skráðu þig inn
1183DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tilvitnun týnd ástæða
1184,Employee Billing Summary,Félagsreikningur starfsmanns
1185apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Landfræðilega sjálfgefin Heimilisfang Sniðmát
1186DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Foreldra kostnaðarmiðstöð
1187DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Notaðu reglu á hlutahópi
1188apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Grunnfræði
1189DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð endurgreitt
1190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Gildistími þessa tilvitnunar er lokið.
1191,Item-wise Sales History,Vara-vitur sölusaga
1192DocType: Employee,Personal Email,Persónuleg tölvupóstur
1193DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Athugaðu dagsetningu
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Fyrri fjárhagsár er ekki lokað
1195DocType: Lead,Next Contact Date,Næsta tengiliður
1196DocType: Membership,Membership,Aðild
1197DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Sjálfgefin kaupverðskrá
1198DocType: Asset,Depreciation Method,Afskriftir Aðferð
1199DocType: Travel Request,Travel Request,Ferðaskilmálar
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} afbrigði búin til.
1201DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Forðastu staðfestingu
1202DocType: Serial No,Under AMC,Undir AMC
1203DocType: Authorization Control,Authorization Control,Leyfisstjórn
1204,Daily Work Summary Replies,Dagleg vinnusamantekt Svar
1205apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þú hefur verið boðið að vinna í verkefninu: {0}
1206DocType: Item,Sales Details,Söluupplýsingar
1207apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Bréfshöfuð fyrir sniðmát prenta.
1208DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skattur á viðbótarlaun
1209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Hengdu við merki
1210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Fyrir röð {0}: Sláðu inn áætlaðan fjölda
1211DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Reiknaðu gengislækkunaráætlun miðað við fjárhagsár
1212apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logs til að viðhalda sms afhendingu stöðu
1213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Núverandi atvinnugreinar
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prófunarregla er fyrst valið byggt á &#39;Virkja á&#39; reitinn, sem getur verið hlutur, vöruflokkur eða vörumerki."
1215DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum
1216DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Hráefni til kaupa
1217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Tillaga Ritun
1218DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaup kvittunar atriði
1219DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Fáðu sölupantanir
1220DocType: Pricing Rule,Selling,Selja
1221DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Hindra innkaupapantanir
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prenta og ritföng
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Sendingarregla gildir aðeins um kaup
1224apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Engar vörur fundust.
1225apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Vinsamlegast settu á grundvelli skattfrjálsu ástæður í söluskattum og gjöldum
1226apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Námsmat:
1227DocType: Tally Migration,Parties,Teiti
1228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Sýna sprauta skjá
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Engin afhendingartilkynning valin fyrir viðskiptavini {}
1230apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Enda á
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Þú getur ekki leyst inn hollusta stig sem hafa meira gildi en Grand Total.
1232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Hönnuður
1233DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Sjálfgefið vörugeymsla
1234DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Account
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Vinsamlegast sláðu inn Tilvísunardagur
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Vara {0} verður að vera hlutur
1237DocType: POS Profile,Print Format for Online,Prenta snið fyrir á netinu
1238,Employee Leave Balance,Launamunur starfsmanna
1239DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Hunsa User Time skarast
1240DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hóp
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,Ekki má vera stærri en 100
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Vinsamlegast afhendaðu athugasemd fyrst
1244DocType: Leave Type,Leave Type Name,Leyfi tegund Nafn
1245DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Heimasíða Valin vara
1246DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nafn prófdómara
1247,Hotel Room Occupancy,Hótel herbergi umráð
1248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Fjarskipti
1249DocType: Certification Application,Certification Application,Vottunarforrit
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
1251apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Birgjar þínar
1252DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Þyngd (%)
1253apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Inter-State Birgðasali
1254DocType: Fees,Send Payment Request,Senda greiðslubók
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} er ekki bætt við í töflunni
1256apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Búa til nemanda
1257apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt kort af öllum verkefnum.
1258DocType: Department,Leave Approvers,Leyfi samþykki
1259DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Efni sem krafist er (sprakk)
1260DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Endurgreiða yfir fjölda tímabila
1261DocType: Account,Receivable,Vátryggingafélag
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Verðskrá verður að eiga við um kaup eða sölu
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Senda greiðslu tölvupóst aftur
1264apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Vinsamlegast settu {0} fyrir heimilisfang {1}
1265DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse
1266DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
1267apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Afrita rúlla númer fyrir nemanda {0}
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hópur {0} í lið {1} er liðinn.
1269DocType: Lab Test,Approved Date,Samþykkt dagsetning
1270DocType: Item Group,Item Tax,Vöruskattur
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Ekki er hægt að flytja starfsmann með stöðu Vinstri
1272DocType: BOM,Total Cost,Heildar kostnaður
1273DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tilvitnun Staða
1274DocType: Employee Education,Qualification,Hæfni
1275DocType: Complaint,Complaints,Kvartanir
1276DocType: Item,Is Purchase Item,Er kaup atriði
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Kaup kvittun
1278DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Upphafsdagur prófunartímabils
1279apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Lánshæfiseinkunn
1280DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Launatímabil
1281apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Birgir gagnagrunnur.
1282DocType: Tax Rule,Tax Type,Skattategund
1283apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Færa hlut
1284DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Lýsing á atvinnuleit
1285apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Búðu til notendur
1286DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Núverandi reikningsár
1287DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Vörugeymsla
1288DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Skattgreiðsla
1289DocType: Job Card,Material Transferred,Efni flutt
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða uppfæra færslur fyrir {0}
1291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag.
1292apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Fjöldi raðnúmera og magns verður að vera það sama
1293DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Undantekning fjárhagsáætlun samþykkis hlutverki
1294DocType: Fee Schedule,In Process,Í ferli
1295DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Senda tölvupóst á
1296apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marketplace Villa
1297DocType: Salary Slip,Working Days,Vinnudagar
1298DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Framlegð peninga
1299DocType: Chapter,Chapter,Kafli
1300DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Núverandi lager
1301DocType: Employee,History In Company,Saga í félaginu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301302DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Framleiðandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001303apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Miðlungs næmi
1304DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Leyfi úthlutun
1305DocType: Timesheet,Timesheet,Tímatafla
1306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun er þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
1307apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Vinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá Lab Tests
1308DocType: Purchase Order,Advance Paid,Fyrirframgreiddur
1309DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Hlaða öllum viðmiðunum
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Raðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kröfuhafar
1312DocType: Warranty Claim,Raised By,Hækkað með
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísunarnúmer og viðmiðunardagur er skylt fyrir viðskiptin í bankanum
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Það getur verið margfeldi uppsafnaðan safnastuðull miðað við heildina sem eytt er. En viðskiptatakan fyrir innlausn mun alltaf vera sú sama fyrir alla flokkaupplýsingar.
1315DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lota nr
1316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
1317DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stofnunarreikningur
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brúttóhagnaður%
1319DocType: Lead,Request Type,Beiðni Tegund
1320DocType: Patient Appointment,Reminded,Minntist á
1321DocType: Accounts Settings,Billing Address,Innheimtu Heimilisfang
1322DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merktu sem núverandi
1323DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
1324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Heildarvinnutími ætti ekki að vera meiri en hámarks vinnutími {0}
1325apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Heimilisfang og tengiliðir viðskiptavina
1326DocType: Project,Task Progress,Verkefni framfarir
1327DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opnun innganga
1328DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Gjöld felld
1329DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu
1330DocType: Products Settings,Hide Variants,Fela afbrigði
1331DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Slökktu á Stærð skipulags og tíma mælingar
1332DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Verður reiknuð í viðskiptunum.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} er krafist fyrir reikninginn &quot;Balance Sheet&quot; {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} Ekki leyft að eiga viðskipti við {1}. Vinsamlegast breyttu félaginu.
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Eins og á kaupstillingunum ef kaupin hefst þarf == &#39;YES&#39; og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kaupgreiðsluna fyrst fyrir atriði {0}"
1336DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Upplýsingar um afhendingu
1337DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Losun áætlað
1338apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}"
1339apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Varúð
1340DocType: Project User,View attachments,Skoða viðhengi
1341DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leyfa framleiðslu á hátíðum
1342apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uppfærðu dagsetningar bankans
1343DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lestur 4
1344apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
1345 can have delivery based on Serial No",Liður {0} hefur ekki raðnúmer. Aðeins serilialized hlutir \ geta fengið afhendingu á grundvelli raðnúmer
1346DocType: Program Course,Program Course,Námskeið
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Símakostnaður
1348DocType: Patient,Widow,Ekkja
1349apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Fjöldi samskipta
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Margar reglur gilda með sömu forsendum, vinsamlegast taktu átök með því að úthluta forgang. Verðreglur: {0}"
1351apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostnaður og fjárhagsáætlun
1352,Ordered Items To Be Delivered,Ordered Items Til Be Delivered
1353DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Heimasíða Hlutakort
1354DocType: Account,Depreciation,gengislækkun
1355DocType: Guardian,Interests,Áhugamál
1356DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Fjöldi neyslu
1357DocType: Education Settings,Education Manager,Menntun framkvæmdastjóri
1358DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja vinnutíma utan vinnustöðvinnu.
1359apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Hollusta stig: {0}
1360DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Skráningarnúmer
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Veldu reikning til að prenta í reiknings gjaldmiðli
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Raðnúmer ekkert má ekki vera brot
1363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Ekki er hægt að eyða vörugeymslunni þar sem skráningarbókin er fyrir þessa vörugeymslu.
1364apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Sjá fyrri tilvitnanir
1365apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Fyrri
1366apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mælieining
1367DocType: Lab Test,Test Template,Próf sniðmát
1368DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Innihald áburðar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301369DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Mínútu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001370apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Eignin {1} er ekki hægt að leggja fram, það er nú þegar {2}"
1371DocType: Task,Actual Time (in Hours),Raunverulegur tími (í klukkustundum)
1372DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lokandi reikningsstjóri
1373DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Sendingarregla
1374DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettóþyngd
1375apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vinsamlegast sláðu inn gilt ársreiknings upphafs- og lokadagsetningar
1376DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Magn af hlutum
1377DocType: Warehouse,PIN,PIN
1378apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab prófunartímabilið getur ekki verið fyrir dagsetningu söfnunartímans
1379apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Reikningur er þegar búinn til fyrir alla reikningstíma
1380DocType: Sales Partner,Contact Desc,Hafa samband Desc
1381DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Verðreglur
1382DocType: Hub Tracked Item,Image List,Myndlist
1383DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leyfa Endurnefna Eiginleikar
1384DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Verð ekki UOM háð
1385apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tími (í mín.)
1386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Basic
1387DocType: Loan,Interest Income Account,Vaxtatekjur
1388DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir flutningsreglu
1389DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Launatímabil Dagsetning
1390DocType: Employee,Employment Type,Atvinna Tegund
1391apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Veldu POS Profile
1392DocType: Support Settings,Get Latest Query,Fáðu nýjustu fyrirspurnina
1393DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Starfsmaður hvatning
1394apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Bættu við kortum eða sérsniðnum köflum á heimasíðunni
1395DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero Section Based On
1396DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samtals innkaupakostnaður (með innheimtufé)
1397DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Heildar áætlaður kostnaður
1398DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sala, Kaup, Reikningsskil"
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Beðið um greiðslu gegn {0} {1} fyrir upphæð {2}
1400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vinsamlegast settu vörulistann fyrst
1401DocType: Payment Term,Due Date Based On,Gjalddagi Byggt á
1402DocType: Quality Inspection,Incoming,Komandi
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Að hluta til pantað
1404DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Innkaupapöntunarnúmer viðskiptavina
1405apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Veldu Varahlutir
1406DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List
1407DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
1408DocType: Vehicle Log,Service Details,Upplýsingar um þjónustuna
1409DocType: Program,Is Featured,Er valinn
1410DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmannabirtingar áminningar
1411DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda sömu vexti í gegnum söluferli
1412DocType: Program Enrollment,Transportation,Samgöngur
1413DocType: Patient Appointment,Date TIme,Dagsetning Tími
1414apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Vinsamlegast veljið magn í röð
1415DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Earnings Component
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Vinsamlegast veldu Fyrirtækið fyrst
1417DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Birta hlut á hub.erpnext.com
1418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Skráðu þig
1419DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stilla hlutfall af undir-samkoma atriði byggt á BOM
1420DocType: Vehicle,Wheels,Hjól
1421DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1422
1423The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1424
1425For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1426
1427Note: BOM = Bill of Materials","Samanlagt hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú setur saman ákveðna ** atriði ** í pakka og þú geymir birgðir af pakkaðri ** hlutum ** og ekki samanlagt ** atriði **. The pakki ** Item ** mun hafa &quot;Er hlutur&quot; eins og &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sala Item&quot; sem &quot;Já&quot;. Til dæmis: Ef þú ert að selja fartölvur og bakpoka fyrir sig og eiga sérstakt verð ef viðskiptavinurinn kaupir bæði, þá mun Laptop + Backpack vera nýtt vörupakka. Ath .: BOM = efnisskrá"
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Annar fjárhagsáætlun &quot;{0}&quot; er þegar til í gegn {1} &#39;{2}&#39; og reikningurinn &#39;{3}&#39; fyrir reikningsár {4}
1429DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Innheimtufjárhæð
1430DocType: Issue,Ongoing,Áframhaldandi
1431DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Samningsupplýsingar
1432DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Afgreiðslutími
1433DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Hollusta Program Name
1434DocType: Patient,Dormant,Dormant
1435apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Frá {1}
1436DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Hengdu við sérsniðna skrá yfir reikninga
1437apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Varahlutir
1438DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullkomlega lokið
1439DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Dagsetning viðskipta
1440apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Engin gögn fyrir þetta tímabil
1441DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Sjálfgefin reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS-reikningi þegar þessi hamur er valinn.
1442apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Fyrirtæki Skammstöfun getur ekki meira en 5 stafir
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Hætt við
1444apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Viðskiptavinir og birgja
1445,To Produce,Að framleiða
1446DocType: Location,Is Container,Er ílát
1447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Rannsóknir og þróun
1448DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Forritastillingar
1449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Framleiðslufyrirmæli er ekki hægt að vista á vörulista
1450DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Framleiðsla gegn efnisbeiðni
1451DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Ordered Magn
1452apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað vörugeymsla er skylt að hafna hlutum {1}
1453,Received Items To Be Billed,Móttekin atriði sem verða gefnar upp
1454DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Vinnutími
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Greiðslumáti
1456apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Innkaupapöntunartilboð sem ekki hafa borist á réttum tíma
1457apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Lengd í dögum
1458DocType: Customer,Sales Team Details,Upplýsingar um söluhóp
1459DocType: BOM Update Tool,Replace,Skipta út
1460DocType: Training Event,Event Name,Nafn viðburðar
1461DocType: SMS Center,Receiver List,Móttekin listi
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
1463apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa stefnumót?
1464DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Reikningsreikningur skulda
1465DocType: Naming Series,Prefix,Forskeyti
1466DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Raunveruleg vinnutími
1467DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netgengi
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Hrein breyting á peningum
1469apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Setja vöruhús fyrir málsmeðferð {0}
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Loka innheimtu
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} er ekki til
1472DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Dulkóða Launasala í tölvupósti
1473DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Mark
1474DocType: Delivery Note,Driver Name,Nafn ökumanns
1475apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Vinsamlegast veldu nafn Nafn innheimtu
1476DocType: Employee Training,Training,Þjálfun
1477apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock skýrslur
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Viðskiptahlutfall fyrir sjálfgefið Einingin skal vera 1 í röð {0}
1479DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Námskeiðsáætlunartól
1480,Finished Goods,Ljúka vöru
1481DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Viðskiptavinur vöruhús (valfrjálst)
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Samstilltu aðalupplýsingar
1483DocType: Lead,Address & Contact,Heimilisfang og tengiliður
1484DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hingað til
1485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Villa í sumum röðum
1486apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab prófanir og vísbendingar
1487apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Skattaregla um viðskipti.
1488DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Sýna strikamerki
1489DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1490DocType: Vital Signs,Fluid,Vökvi
1491DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C takmörk
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Rafræn útbúnaður
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Get ekki fundið virka skiladag
1494apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Búðu til viðhaldsbesíða
1495DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Breyta í lið
1496apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Nemendur hafa verið skráðir
1497DocType: Vehicle Service,Inspection,Skoðun
1498DocType: Location,Area,Svæði
1499apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Yfirlit fyrir þessa viku og bið starfsemi
1500DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Viðhaldsviðskipti
1501DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Núverandi upphafsdagur reiknings
1502DocType: Purchase Invoice Item,Item,Lið
1503DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Fá nemendur frá
1504DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synduðu alltaf vörur þínar frá Amazon MWS áður en þú hefur samstilla pöntunargögnin
1505DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Skildu eftir bannlista
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningur inniheldur dropaskipti."
1507DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Verklok
1508DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Meta hvaða gjaldmiðill birgir er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
1509DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Leyfi stjórnborði
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Samtals gildandi gjöld í töflu Innkaupabirgðatölva verða að vera eins og heildarskattar og gjöld
1511DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu athugið.
1512apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Gjöld sem gerðar eru til samsetningu skattskyldra einstaklinga
1513DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Frátekið magn til framleiðslu
1514DocType: Asset,Quality Manager,Gæðastjóri
1515apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Stilla hlutasvið eins og UOM, vöruflokk, lýsing og fjöldi klukkustunda."
1516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,New Department
1517DocType: Employee,Job Applicant,Atvinnuleitandi
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Búa til reikninga
1519DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkaupapöntunartriði
1520apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur
1521apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við notandann sem hefur sölustjóra {0} hlutverk
1522apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Þú getur ekki eytt verkefnisgerðinni &#39;ytri&#39;
1523DocType: Account,Temporary,Tímabundið
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Dálkmálmar:
1525apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Starfsmaður A / C númer
1526apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Opnunardagur ætti að vera fyrir lokadagsetningu
1527DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Foreldrar Nánar docname
1528DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Upplýsingar um bankastarfsemi
1529DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Uppsöfnuð viðskiptaþröskuldur
1530DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Fjöldi tímabila fyrir bilasvæðið, td ef bilið er &#39;Days&#39; og Billing Interval Count er 3, verða reikningar gefnar á 3 daga fresti"
1531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Raunverulegur upphafsdagur&#39; getur ekki verið meiri en &#39;Raunverulegur lokadagur&#39;
1532DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Greiðsla Tilvísun Tilvísun
1533DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Launakomponentreikningur
1534DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðsluskilmálar
1535DocType: Purchase Invoice,In Words,Í orðum
1536DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pöntun
1537DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
1538apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Rannsóknarstofa
1539DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Gagnsemi kostnaðar
1541DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tími milli aðgerða (í mín.)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301542DocType: GSTR 3B Report,May,Maí
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001543apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Greiðslugátt reikningur er ekki búinn til, vinsamlegast búðu til einn handvirkt."
1544DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Kaup
1545DocType: Program Enrollment,School House,School House
1546apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Vinsamlegast veldu að minnsta kosti eitt lén.
1547apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglegt verkefnisyfirlit fyrir {0}
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Öll svæði
1549DocType: Asset Repair,Failure Date,Bilunardagur
1550DocType: Training Event,Attendees,Dómarar
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Samtals framúrskarandi
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Fjárhæð TDS frádráttur
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Handbært fé eða bankareikningur er skylt að gera greiðsluupptöku
1554DocType: Company,Registration Details,Skráningarupplýsingar
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Reiknuð útreikningur bankans
1556apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Aðeins notendur með {0} hlutverk geta skráð sig á Marketplace
1557apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Vörugeymsla {0} er ekki tengd neinum reikningi, vinsamlegast nefnt reikninginn í vörugeymslunni eða settu sjálfgefið skráarkonto í félaginu {1}."
1558DocType: Inpatient Record,Admission,Aðgangur
1559apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Þetta er byggt á mætingu þessa nemanda
1560DocType: SMS Center,Create Receiver List,Búðu til skiptastjóra lista
1561DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Hámark Leaves leyft
1562DocType: Salary Detail,Component,Hluti
1563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Skildu eftir og taka þátt
1564DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Innheimtufjárhæð
1565DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1566DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ávalið samtals
1567DocType: Production Plan,Production Plan,Framleiðsluáætlun
1568DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Aðgerðir gerðar
1569DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Setjið Samþykkt vörugeymsla
1570apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Reglur um beitingu verðlagningar og afsláttar.
1571DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir þínar
1572DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Sjálfgefin selja kostnaðurarmiðstöð
1573DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Heimilisfang og tengiliðir
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vinsamlegast settu upp flokkunarnúmer fyrir þátttöku í gegnum uppsetningu&gt; númerakerfi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301575DocType: Subscriber,Subscriber,Áskrifandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001576apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er ekki til á lager
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vinsamlegast veldu Senda dagsetningu fyrst
1578DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Tilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur
1579DocType: Training Event,Advance,Advance
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","Rót gerð fyrir &quot;{0}&quot; verður að vera einn af eigna, ábyrgð, tekjum, kostnaði og eigin fé"
1581DocType: Project,% Complete Method,% Heill aðferð
1582DocType: Detected Disease,Tasks Created,Verkefni búin til
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virk fyrir þetta atriði eða sniðmát þess
1584apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Framkvæmdastjórnarhlutfall%
1585DocType: Service Level,Response Time,Viðbragðstími
1586DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Váskiptastillingar
1587apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Magn verður að vera jákvætt
1588DocType: Contract,CRM,CRM
1589DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
1590DocType: Tax Rule,Billing State,Innheimtu ríki
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Magn fyrir lið {0} verður að vera minna en {1}
1592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Flytja efni
1593DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Sendingarkostnaður
1594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vinsamlegast settu sjálfgefið sniðmát fyrir leyfi um leyfi fyrir leyfi í HR-stillingum.
1595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Sjónvarp
1596apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Gæðaskoðun sem krafist er fyrir lið {0}
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Skuldfærslu ({0})
1598DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Sjúkraþjálfun
1599DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping viðskiptadags
1600apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Leiða þarf annaðhvort nafn einstaklings eða nafn fyrirtækis
1601DocType: Student,Guardians,Forráðamenn
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Vinsamlegast skipulag kennari Nafnakerfi í menntun&gt; Menntastillingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001603apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Veldu tegund ...
1604apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Miðtekjur
1605DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Reiknaðu Byggt á
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} sem þegar er notað í lið {1}
1607DocType: Lead,Campaign Name,Heiti herferðar
1608DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hafnað vörugeymsla
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} verður að senda inn
1610DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kostnaðarkröfur Advance
1611DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill)
1612DocType: Item,Publish in Hub,Birta í Hub
1613apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301614DocType: GSTR 3B Report,August,Ágúst
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Vinsamlegast sláðu inn kaup kvittun fyrst
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Byrja Ár
1617apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Skotmark ({})
1618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vinsamlegast settu Sjálfstætt launaáskrift í félaginu {0}
1619apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Sölusamantekt
1620DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Í Orð (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
1621apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Vinsamlegast tilgreindu gjaldmiðil í félaginu
1622DocType: Pricing Rule,Price,Verð
1623DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pöntunarnúmer
1624DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vinsamlegast virkjaðu sjálfgefna komandi reikning áður en þú býrð til dagvinnuupplýsingahóp
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Þú getur aðeins valið hámark einn valkosta af listanum yfir kassa.
1627DocType: Program Enrollment,Public Transport,Almenningssamgöngur
1628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Hámarks sýni - {0} er hægt að halda fyrir lotu {1} og lið {2}.
1629DocType: Item,Max Sample Quantity,Hámarksfjöldi sýnis
1630apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Uppspretta og miða vörugeymsla verður að vera öðruvísi
1631DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Kostirnir beittar
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegnum dagbókarfærslu {0} hefur engin ósamþykkt {1} færslu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sérstök tákn nema &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; ekki leyfilegt í heiti röð"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Verð eða vörulistarplötur eru nauðsynlegar
1635apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Stilltu mark
1636apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Dagsskýrsla {0} er til móts við nemanda {1}
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Dagsetning viðskipta
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Hætta við áskrift
1639apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Hrein upphæð
1640DocType: Account,Liability,Ábyrgð
1641DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka nr.
1642DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Athugasemd um losun
1643DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir MR
1644DocType: Asset Movement,Asset Movement,Eignastýring
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Ekki tókst að búa til kreditkort sjálfkrafa, vinsamlegast hakið úr &#39;Útgáfu lánshæfismats&#39; og sendu aftur inn"
1646DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Á mánuði
1647DocType: Routing,Routing Name,Leiðbeiningarheiti
1648DocType: Disease,Common Name,Algengt nafn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001649DocType: Education Settings,LMS Title,LMS titill
1650apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Lánastjórnun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001651DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Neysluverðs heildarfjárhæð
1652apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Virkja sniðmát
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Viðskiptavinur LPO
1654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} sem fylgir atriðum {1} er ekki hægt að finna
1655DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planað
1656DocType: Asset,Custodian,Vörsluaðili
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Sía miðað við kostnaðarmiðstöð er aðeins við hæfi ef fjárhagsáætlun gegn er valið sem kostnaðarmiðstöð
1658,Quoted Item Comparison,Tilvitnun í samanburði
1659DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Starfsmaður
1660apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Innra vistir sem geta gengið frá (annað en 1 og 2 hér fyrir ofan)
1661DocType: Quotation,Shopping Cart,Innkaupakerra
1662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Notandi {0} er ekki til
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Lán og framfarir (eignir)
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vinsamlegast athugaðu &#39;Er fyrirfram&#39; gegn reikningi {1} ef þetta er fyrirfram færsla.
1665DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Tilnefning (valfrjálst)
1666DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Samtals höfuðstóll
1667DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Leiða Heimilisfang
1668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sápu og hreinsiefni
1669,Purchase Analytics,Kaup Analytics
1670apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Tækifæri
1671DocType: Employee,Prefered Contact Email,Valkostur tengiliður í tölvupósti
1672apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Opnun reikningsskilastaða
1673DocType: POS Profile,[Select],[Veldu]
1674DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
1675DocType: Tally Migration,Master Data,Aðalgögn
1676DocType: Certification Application,Yet to appear,Samt að birtast
1677apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Viðskiptavinir í biðröð
1678DocType: Supplier,Supplier Details,Upplýsingar um birgir
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Engin hagnaður eða tap á gengi krónunnar
1680,GSTR-1,GSTR-1
1681DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Samtals reikningsár
1682DocType: Supplier,Represents Company,Táknar fyrirtæki
1683DocType: POS Profile,Company Address,Nafn fyrirtækis
1684,Lead Name,Lead Name
1685apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sjúkdómar og áburður
1686apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Liður {0} verður að vera hluti undirverktaka
1687DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaup kvittanir
1688DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Hunsa núverandi áætlaðan magn
1689DocType: Assessment Plan,Supervisor,Umsjónarmaður
1690DocType: Salary Detail,Salary Detail,Launatölur
1691DocType: Budget,Budget Against,Fjárhagsáætlun gegn
1692DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Bæta við bréfinu
1693apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Sniðmát af forsendukortum skilyrðum.
1694DocType: Asset,Default Finance Book,Sjálfgefið fjármálabók
1695apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki
1696apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Heildarframlagshlutfall ætti að vera jafnt og 100
1697DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1698,Asset Depreciations and Balances,Afskriftir og eignir bankans
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ný lotunúmer
1700apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Innflutningur vöru
1701DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Hráefni vöruliður
1702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Innheimtufé {0} er þegar sent inn
1703DocType: Fees,Student Email,Tölvupóstur nemanda
1704apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM endurferð: {0} getur ekki verið foreldri eða barn {2}
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Fáðu atriði úr heilbrigðisþjónustu
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Skráarfærsla {0} er ekki send inn
1707DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Vara Eiginleikar
1708DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Sjálfboðaliða
1709apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Get ekki skráð fleiri en {0} nemendur fyrir þennan nemendahóp.
1710DocType: Travel Request,Costing Details,Kostnaðarupplýsingar
1711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Sölureikningur {0} hefur þegar verið sendur
1712DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bókhaldsfærslur
1713DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Innri flutningur
1714DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Upplýsingar um lager
1715DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er að halda áfram
1716DocType: Lead,Product Enquiry,Vara fyrirspurn
1717DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
1718DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Matartímabil
1719DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Sjálfboðaliðastig
1720DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Panta staðfestingar nr
1721,POS,POS
1722DocType: Training Event,Self-Study,Sjálfsnám
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Fyrir ofan
1724DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Aðgerð Doctype
1725DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leyfa prentun áður en þú greiðir
1726DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Veldu hluti til framleiðslu
1727DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Leyfi samþykkisheiti
1728DocType: Shareholder,Shareholder,Hluthafi
1729DocType: Issue,Agreement Status,Samningsstaða
1730apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir söluviðskipti.
1731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Vinsamlegast veljið Student Entrance sem er skylt fyrir greiddan nemanda
1732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Veldu BOM
1733apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tímaáætlanir fyrir {0} skarast, viltu halda áfram eftir að skipta yfir lömdum rifa?"
1734DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Upplýsingar um viðskiptavini eða birgir
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Greiðslureikningur
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prófunartímabil Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag Prófunartímabils
1737DocType: Employee,Rented,Leigt
1738DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Starfsmaður Group Tafla
1739DocType: Contract,HR Manager,mannauðsstjóri
1740apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Upplýsingar um útvarpsbirgðir og innlendar birgðir sem geta gengið til baka
1741DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Athugaðu / tilvísunarnúmer
1742apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Matarniðurstaða
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Nýr tengiliður
1744apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Tækifæri
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri
1746DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Leyfi Encashment
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Heimild vöruhús er nauðsynlegt fyrir röð {0}
1748DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Eftir dagsetningu
1749apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Laus (hvort sem er að fullu á hluta)
1750apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Virkni Tegund er skylt.
1751DocType: Lead,Consultant,Ráðgjafi
1752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Veldu starfsmann til að fá starfsmanninn fyrirfram.
1753apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eign er ekki hægt að hætta við, þar sem það er nú þegar {0}"
1754apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Rangt lykilorð
1755DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uppfæra reikningsnúmer / nafn
1757DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Notaðu Custom Cash Flow Format
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Opnun Reikningar
1759DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Senda í vöruhús
1760DocType: Training Event,Event Status,Atburður Staða
1761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Heildarfjöldi lokið verður að vera meiri en núll
1762DocType: Account,Chargeable,Chargeable
1763DocType: Volunteer,Anytime,Hvenær sem er
1764,Student Batch-Wise Attendance,Námsmaður Batch-Wise Attendance
1765DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Venjulegt próf sniðmát
1766apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjármálamiðstöðva.
1767DocType: Work Order Operation,"in Minutes
1768Updated via 'Time Log'",í mínútum Uppfært í gegnum &#39;Time Log&#39;
1769DocType: Bin,Bin,Poki
1770DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Reikningsnúmer
1771DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Uppfylling Notandi
1772DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Áætlað lokadagur
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kóðinn
1774DocType: Project,Monitor Progress,Skjár framfarir
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Veldu lotu nr
1776apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Launa númer
1777apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Innifalið UOM
1778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stýrisbókarfærslur og GL færslur eru endurnýjuð fyrir valin kaup kvittanir
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uppfæra prenta snið
1780DocType: Student,Siblings,Systkini
1781DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Haltu innheimtu
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Ógildur tilvísun {1}
1783,Profitability Analysis,Arðsemi Greining
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nýtt reikningsheiti
1785DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Kostnaðarsönnun
1786DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
1787DocType: Loan,Member,Meðlimur
1788DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Hagnýtar þjónustudeildaráætlun
1789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301790DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Quality Review Markmið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001791DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegn reikningi
1792DocType: Projects Settings,Projects Settings,Verkefni stillingar
1793apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Raunverulegur fjöldi {0} / biðþáttur {1}
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Reikningur {2} getur ekki verið hópur
1795DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Ávísunartími
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rú {0}: Innborgun skuldfærslu er ekki hægt að tengja við {1}
1797DocType: Program,Intro Video,Intro Video
1798DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Er greiddur
1799DocType: Account,Debit,Skuldfærslu
1800,Item Balance (Simple),Varajöfnuður (Einföld)
1801apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkaupapantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupunum þínum
1802DocType: Project,Project Type,Tegund verkefnis
1803DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nöfn nemenda
1804,Qty to Receive,Magn til að taka á móti
1805DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Fyrri viðskiptadagur
1806DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Styrkt upphæð
1807apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vinsamlegast bíðið 3 dögum áður en áminningin er send aftur.
1808DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM
1809DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Magn
1810DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Áætlaður komudagur
1811,Trial Balance for Party,Prófunarjöfnuður fyrir aðila
1812DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Aðskilnaðarsnið frá starfsmanni
1813DocType: Quality Objective,Unit,Eining
1814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Hámarksfjöldi bótahluta {0} fer yfir {1}
1815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Upphafsdagur fjárhagsárs skal vera eitt ár eftir upphafsdag reikningsársins
1817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Daglegar áminningar
1818DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Sjálfgefin sölustuðull
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301819apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Fyrirtæki GSTIN
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001820DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Afskriftir
1821DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Lýsing Lykill
1822DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Lágmarks heildartekjur
1823DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Tímabil
1824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Ekki er hægt að búa til staðlaðar forsendur. Vinsamlegast breyttu viðmiðunum
1825DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Komutími
1826apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Námsmaður LMS Activity
1827DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Magn Mismunur
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Úthlutað Magn má ekki vera hærra en útistandandi upphæð.
1829DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Tímaritið smáatriði
1830DocType: Employee Skill,Proficiency,Hæfni
1831DocType: SMS Log,Sent To,Send til
1832DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Upplýsingar
1833apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Námsmatsgreinar hjálpa þér að fylgjast með mætingu, mati og gjöldum fyrir nemendur"
1834DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Tilkynnt upphæð
1835DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Sjálfvirk lokað tækifæri eftir 15 daga
1836DocType: Share Transfer,Issue,Mál
1837DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Framboð tímabils
1838DocType: Program,Program Abbreviation,Forritskort
1839apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Verkefni upphafsdagur
1840DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Viðbótargjald
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Liður {0} fannst ekki í &quot;Raw Materials Supplied&quot; borð í innkaupapöntuninni {1}
1842DocType: BOM,Manage cost of operations,Stjórna kostnaði við rekstur
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki heimild til að stilla frosinn gildi
1844DocType: Contract,Lapsed,Horfið
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Fjárfestingar
1846DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Fæðingardagur
1847apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæði.
1848DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vara Eiginleikar
1849apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Vinsamlegast vista sjúklinginn fyrst
1850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Dagsetningin ætti að vera á milli dagsetning og dagsetning
1851DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Væntanlegur losun
1852DocType: Travel Request,Travel Type,Ferðalög
1853apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Viðskiptavinur er krafist
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ógilt magn tilgreint fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærra en 0.
1855apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Sem umsjónarmaður
1856DocType: Payroll Entry,Employees,Starfsmenn
1857DocType: Sales Order,Billing Status,Innheimtuástand
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst
1859apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM vafra
1860apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Búa til nemendahópa
1861DocType: Work Order Operation,In Minutes,Í mínútum
1862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Nettó greiðsla má ekki vera minna en 0
1863DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Áætlanir
1864DocType: Employee Training,Employee Training,Starfsmenntun
1865DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Vextir (%) / Ár
1866DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Krefjast niðurstöður gildi
1867DocType: Loan,Loan Type,Lánstegund
1868DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakkans fyrir afhendingu (til prentunar)
1869DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Námsmat
1870DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Brottfaratímabil
1871DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Frá vöruhúsinu
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
1873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Búa til afbrigði
1874DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllingarskilmálar og skilyrði
1875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Upphafsdagur ætti að vera meiri en upphafsdagsetning
1876DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Verð eða vöruúrval
1877DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lestur 1
1878DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Hámarksaldur
1879DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Launatímabil
1880apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Flutt magn
1881DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Markaðsstillingar
1882apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkaupapantanir eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna punkta sem standa í {1}.
1883apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Verðlisti ekki valinn
1884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Vinnustöðin er lokuð á eftirfarandi dögum eins og í fréttalista: {0}
1885DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Veldu aftur, ef valið heimilisfang er breytt eftir að vista"
1886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Sjálfgefin mælieining fyrir atriði {0} er ekki hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur þegar gert nokkrar færslur með öðrum UOM. Þú verður að búa til nýtt atriði til að nota annan sjálfgefið UOM.
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Breyting viðskiptavinahóps fyrir valda viðskiptavini er ekki leyfilegt.
1888DocType: Serial No,Creation Document Type,Sköpunarskjal Tegund
1889DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laus hópur í vöruhúsi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Reikningur í heild
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Þetta er rótarsvæði og er ekki hægt að breyta.
1892DocType: Patient,Surgical History,Skurðaðgerðarsaga
1893apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality Málsmeðferð.
1894DocType: Bank Account,Contact HTML,Hafðu samband við HTML
1895,Employee Information,Upplýsingar um starfsmenn
1896DocType: Assessment Plan,Examiner,Prófdómari
1897DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Raunverulegt magn
1898DocType: Contract,Fulfilled,Uppfyllt
1899apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Sláðu inn staðsetningu fyrir eignarhlutinn {1}
1900DocType: Project Task,View Timesheet,Skoða tímasetningu
1901DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur
1902DocType: Setup Progress Action,Action Document,Aðgerð skjal
1903DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Verklagsregla
1904DocType: Guardian,Guardian Name,Forráðamaður Nafn
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Tókst að sættast
1906DocType: Accounting Period,Period Name,Nafn tímabils
1907apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vinsamlegast dragðu hluti úr Afhendingartilkynningu
1908DocType: Content Question,Content Question,Efni spurning
1909apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Á lager:
1910apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Vinsamlegast vista áður en verkefni er úthlutað.
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Fyrirtæki er stjórnarskrá fyrir fyrirtækjareikning
1912DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Afhending vöruhús
1913DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Virkja Shopify
1914DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Viðbótarupplýsingar um sjúklinginn
1915DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaup kvittanir
1916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Ný starfsmaður
1917DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uppfæra sjálfvirk endurtekið tilvísun
1918DocType: Fees,Fees,Gjöld
1919DocType: Student Group,Student Group Name,Nafn nemanda
1920DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Starfsmaður
1921apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Laus-til-nota Dagsetning ætti að vera eftir kaupdegi
1922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0%
1923apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Forrit sem nota núverandi lykil vilja ekki geta nálgast, ertu viss?"
1924DocType: Quality Meeting,Minutes,Fundargerðir
1925DocType: Quiz Result,Correct,Rétt
1926DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Samtals lýst upphæð
1927apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Efni
1928DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Er sjúklingur
1929DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Upphæð
1930DocType: BOM,Conversion Rate,Viðskiptahlutfall
1931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Forstjóri
1932apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Setja verkefni í þessu verkefni eins og það hefur verið sagt upp?
1933DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Frátekin fjöldi undirverktaka
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Búðu til greiðslu innsláttar
1935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Sendu inn sönnunargögn
1936DocType: Payment Term,Credit Months,Lánshæfismat
1937DocType: Bank Guarantee,Providing,Veita
1938DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Samtals innheimtuverð
1939DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Viðhald heimsókn
1940DocType: Item,Country of Origin,Upprunaland
1941DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Landbúnaður Greining Criteria
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Viðbótarupplýsingar Launakomponent er til staðar.
1943apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Matvöruverslun
1944DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Lágmarksstofa
1945DocType: Vital Signs,Furry,Furry
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Get ekki síað á grundvelli reiknings, ef það er flokkað eftir reikningi"
1947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bankareikningar
1948DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
1949DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Linkað greining
1950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gildir frá Dagsetning verður að vera minni en Gildistími dagsetning.
1951DocType: Additional Salary,Salary Component,Launakomponent
1952DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Viðhaldsliðsmenn
1953DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Lágmarksaldur
1954apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Laus selja
1955DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skattar og gjöld dregin frá
1956apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Búa til Lab Test
1957DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hótelstillingar
1958DocType: Naming Series,Select Transaction,Veldu viðskipti
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Lýsa yfir týnt
1960DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ef öðruvísi en heimilisfang viðskiptavinar
1961DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Myndatré
1962DocType: Contract,Contract,Samningur
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vinsamlegast veldu margfeldi tier program tegund fyrir fleiri en eina safn reglur.
1964apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} fyrir {1}
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Fyrir Magn (Framleitt Magn) er skylt
1966apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",td &quot;Primary School&quot; eða &quot;University&quot;
1967DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Notaðu margar reglur um verðlagningu
1968apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Skoðaðu boðin sent
1969DocType: Item,No of Months,Fjöldi mánaða
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Raðnúmer er krafist fyrir raðnúmer {0}
1971apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Efnisskrá (BOM)
1972DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leyfa Breyttu gengisverði
1973DocType: BOM,Website Description,Website Lýsing
1974DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kostnaðarupplýsingar
1975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Frá bilinu verður að vera minna en að bilinu
1976DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Vörur sem birtast á heimasíðu heimasíðunnar
1977DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Er meistarapróf unnið
1978DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Magn sem þarf að kaupa eða selja á UOM
1979DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Samtals sölugjald (með söluskilningi)
1980apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Kassi
1981DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Sjálfgefin kostnaðurarmiðstöð
1982DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Vinsamlegast stilltu sjálfgefið {0} í félaginu {1}
1984DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Fjarlægð frá vinstri brún
1985apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Lið 4
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1987 than Grand Total {2}",Fyrirframgreitt fyrir {0} {1} getur ekki verið hærra en heildarfjölda {2}
1988DocType: Account,Income Account,Tekjuskráning
1989apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Allar vöruhús
1990DocType: Contract,Signee Details,Signee Upplýsingar
1991apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Innkaup
1992DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Athugaðu þetta ef þú vilt sýna á vefsíðu
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiscal Year {0} fannst ekki
1994DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Staða bankareiknings
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301995DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Tengdu núverandi gæðaviðmið.
1996apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Flytja inn reikningsskil frá CSV / Excel skrám
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001997DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skora (0-5)
1998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleikur {0} valinn mörgum sinnum í eiginleikum töflu
1999DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Skuldabréfaútgáfa Útgefið
2000apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Item þar sem &quot;Er hlutabréf&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er sölustykki&quot; er &quot;Já&quot; og það er engin önnur vörulisti
2001apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Starfsmaður {0} í bekknum {1} hefur ekki sjálfgefið eftirlitsstefnu
2002DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Skildu eftir upplýsingum um stefnu
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Vörugeymsla fannst ekki í kerfinu
2004DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP ráðgjöf gjald
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002005DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Reikningar
2006DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Gjaldeyrisskipti
2007DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Fortnightly
2008apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Efni Beiðni ekki búin til, eins og magn fyrir hráefni sem nú þegar er til staðar."
2009DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Sköpunarnotandi
2010apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Skrá yfir allar samskipti af gerð tölvupósts, síma, spjall, heimsókn osfrv."
2011DocType: Asset Settings,Asset Settings,Eignastillingar
2012DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Vinna í fríi
2013apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Annaðhvort þarf staðsetning eða starfsmaður að vera krafist
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Atriði {0} er hætt
2015DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Lokadagur námskeiðs
2016apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Tækifæri Frá reit er skylt
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi lokadagsetningar
2018DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Fyrirbyggjandi viðhald
2019apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Stofnun Skammstöfun
2020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Mismunur Reikningur verður að vera eignareikningur / ábyrgðartilkynning, þar sem þessi birgðirsamstaða er opnunartilgangur"
2021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera meiri en Dagsetning Tenging
2022DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Sjálfgefin skiladagur
2023DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Veldu Notendur
2024DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettóhraði
2025DocType: Clinical Procedure,Age,Aldur
2026DocType: Travel Request,Event Details,Upplýsingar um viðburð
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Samanlagður mánaðarlega
2028apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Vista skjalið fyrst.
2029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uppfæra kostnað
2030DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullkomlega afhent
2031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Vinsamlegast sláðu inn fyrirtæki fyrst
2032apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Staðfestar pantanir frá viðskiptavinum.
2033DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Skammtastyrkur
2034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Fylltu út eyðublaðið og vistaðu það
2035DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Upplýsingar um innritun
2036DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Áskriftargjald
2037DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Samtals Leaves Encashed
2038DocType: Quality Inspection,Verified By,Staðfest af
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Fáðu innheimtuseðla
2040DocType: Invoice Discounting,Settled,Uppgjör
2041apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Opnaðu aftur
2042DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lokadeikningsár
2043DocType: Purchase Invoice,Release Date,Útgáfudagur
2044DocType: Purchase Invoice,Advances,Framfarir
2045DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreindu skilyrði til að reikna út sendingargjald
2046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tækni
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Geti vísa aðeins til línu ef gjaldtegundin er &#39;Á fyrri raðagreiðslu&#39; eða &#39;Fyrra röðarlína&#39;
2048DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef valið, Samtals nr. af vinnudögum mun fela í sér hátíðir og þetta mun draga úr virði launa á dag"
2049DocType: Location,Location Name,Staðsetningarheiti
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Reikningur {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
2051DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Eftirstöðvar kostir (árlega)
2052DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Afskriftir upphafsdagur
2053DocType: Activity Cost,Billing Rate,Innheimtuhlutfall
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Viðvörun: Annar {0} # {1} er til á móti hlutafærslu {2}
2055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Vinsamlega virkjaðu Google Maps Stillingar til að meta og hagræða leiðum
2056DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Hámarksstig
2057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Endurgreiðsla upphafsdagur má ekki vera fyrir gjalddaga.
2058DocType: Support Search Source,Support Search Source,Stuðningur Leita Heimild
2059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Fjármálaþjónusta
2060DocType: Volunteer,Availability,Framboð
2061apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Verklagsreglur
2062DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa hlut sem verður bætt við mörgum sinnum í viðskiptum
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ekki sent inn
2064DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush hráefni frá vinnslu í vinnslu
2065DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Viðhaldsliðsmaður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302066apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Uppsetning sérsniðinna stærða fyrir bókhald
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002067DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Lágmarksfjarlægðin milli raða plöntur fyrir bestu vöxt
2068DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sjúkratryggingar Nafn
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Eignir hlutabréfa
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Frekari kostnaðurarmiðstöðvar geta verið gerðar undir hópum en færslur geta verið gerðar gagnvart öðrum hópum
2071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Efri tekjur
2072DocType: Company,Discount Allowed Account,Afsláttur leyfilegur reikningur
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Endurræsa áskrift
2074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Þú getur ekki breytt vexti ef BOM nefndi einhver atriði
2075apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vinsamlegast skráðu þig inn sem annar notandi til að skrá þig á markaðssvæði
2076DocType: Asset,Insurance Details,Tryggingar Upplýsingar
2077DocType: Subscription,Past Due Date,Fyrri gjalddaga
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
2079 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Þú getur aðeins áætlað allt að {0} laus störf og fjárhagsáætlun {1} \ fyrir {2} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {3} fyrir móðurfyrirtæki {4}.
2080apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Engin GST nr fannst fyrir félagið.
2081apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Frá PIN kóða
2082DocType: Contract,Signed On,Skráður á
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bókhald færsla fyrir {2} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {3}
2084DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Matsviðmið
2085DocType: Lab Test Template,Is Billable,Er gjaldgeng
2086DocType: Naming Series,User must always select,Notandi verður alltaf að velja
2087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Bætur vegna bótafrests biðja daga ekki í gildum frídagum
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sumar stig fyrir öll mörk skulu vera 100. Það er {0}
2089DocType: BOM,Scrap Items,Ruslpunkta
2090DocType: Special Test Template,Result Component,Niðurstaða hluti
2091apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vinsamlegast nefnt Basic og HRA hluti í félaginu
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} tilheyrir ekki fyrirtækinu {1}
2093DocType: Attendance Request,Half Day Date,Hálfsdagur Dagsetning
2094DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nafn innheimtu heimilisfangs
2095,GST Itemised Purchase Register,GST greidd kaupaskrá
2096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Varahlutir
2097DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nafn umsækjanda
2098DocType: Leave Type,Earned Leave,Aflað Leyfi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302099DocType: GSTR 3B Report,June,Júní
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rú {0}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir hlut {1}
2101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Hægt að samþykkja {0}
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælikvarði {0} hefur verið færð inn meira en einu sinni í viðskiptaþáttatafla
2103DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettóhlutfall (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
2104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Allar BOMs
2105DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem frídagur er lokaður fyrir þessa deild.
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Get ekki sent, Starfsmenn vinstri til að merkja aðsókn"
2107DocType: BOM,Quality Inspection Template,Gæðaskoðunar sniðmát
2108DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Niðurstaða Datetime
2109DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verðmat
2110,Student Monthly Attendance Sheet,Námsmatskennsla nemenda
2111DocType: Academic Term,Term End Date,Lokadagur lokadags
2112DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Child Docname
2113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Þjónusta
2114apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Ekki er hægt að stilla magn minna en móttekið magn
2115DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Birgir númer
2116DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Venjuleg selja hlutfall
2117apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vinsamlegast stilltu virkan valmynd fyrir Veitingahús {0}
2118apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að bæta notendum við markaðssvæði.
2119DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Eignarhaldsbók
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302120DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Gæðamarkmið Markmið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002121DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Starfsmaður flytja
2122,Sales Funnel,Sölutrunnur
2123DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vatnsgreining
2124DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Reikningar Frosinn Upto
2125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Það er ekkert að breyta.
2126apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Rekstur {0} lengri en nokkur vinnutími á vinnustöðinni {1}, brjóta niður aðgerðina í margar aðgerðir"
2127DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ekki uppfæra afbrigði á vistun
2128DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Þröskuldur
2129DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Upphæð innheimt
2130DocType: Warranty Claim,Resolved By,Leyst af
2131apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Bættu notendum við fyrirtækið þitt, annað en sjálfan þig."
2132DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið fyrirtæki
2133DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash reikningur verður notaður fyrir stofnun sölureikninga
2134apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Sölupöntun {0} er {1}
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Tafir á greiðslu (dagar)
2136apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Færðu inn upplýsingar um afskriftir
2137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Væntanlegur afhendingardagur ætti að vera eftir söludagsetningardegi
2138apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ógilt eigindi
2139apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vinsamlegast veldu BOM gegn hlutnum {0}
2140DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Reikningsgerð
2141DocType: Price List,Price List Master,Verðskrá Master
2142,Lost Opportunity,Týnt tækifæri
2143DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Viðhald Dagsetning
2144DocType: Volunteer,Afternoon,Að morgni
2145DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Næringargildi
2146DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Hiti í upphafi (hitastig&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F eða viðvarandi hitastig&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
2147apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC afturkallað
2148DocType: Project,Collect Progress,Safna framfarir
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Orka
2150,Items To Be Requested,Atriði sem óskað er eftir
2151DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
2152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Vinna Order þegar búið til fyrir öll atriði með BOM
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Innheimt upphæð
2154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Núverandi kílómetramælirinn sem lesinn er inn ætti að vera meiri en upphafsmælir ökutækisins {0}
2155DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Starfsmaður flytja eignir
2156apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Vonandi starfsemi
2157apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Skráðu nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2158DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankareikningsupplýsingar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302159DocType: Quality Goal,Weekday,Vikudagur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002160apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Forráðamaður1 Nafn
2161DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable Byggt á skattskyldum launum
2162DocType: Accounting Period,Accounting Period,Bókhaldstími
2163DocType: Company,Standard Working Hours,Venjuleg vinnutími
2164apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Á lager
2165DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Markaðsstaður reikningshóps
2166DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Áður en að sættast
2167DocType: Fee Component,Fees Category,Gjaldskrá Flokkur
2168DocType: Sales Order,% Delivered,% Afhent
2169DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Innlausnarkostnaður
2170DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Öndunarhraði
2171apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Lögboðið reit - Fá nemendur frá
2172DocType: Item Group,Item Classification,Liður flokkun
2173DocType: Asset,Is Existing Asset,Er núverandi eigna
2174apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hætta við efni heimsóknir {0} áður en þú hættir við þessa viðhaldsferð
2175DocType: Workstation,Workstation Name,Nafn vinnustöðvar
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: Staða verður að vera {1} fyrir afsláttarreikning {2}
2177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Efni flytja
2178DocType: Delivery Note,% Installed,% Uppsett
2179DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landbúnaður Verkefni
2180DocType: Dosage Form,Dosage Form,Skammtaform
2181apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Veldu forritið fyrst
2182DocType: Project,Expected Start Date,Væntanlegur upphafsdagur
2183DocType: Share Transfer,Share Transfer,Hlutaflutningur
2184apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Skildu eftir stjórnun
2185DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Samtals greiðslur
2186DocType: Employee,Current Address,Núverandi heimilisfang
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvæð framúrskarandi reikning
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Viðskipti ekki leyfð gegn stöðvun Vinnufyrirmæli {0}
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Ekki er hægt að breyta vöruhúsum með núverandi viðskipti til bókhalds.
2190DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tregðu skatt vegna óskráðs skattfrelsis
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Úthreinsun Dagsetning uppfærð
2192DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Afhending hættir
2193DocType: Setup Progress,Setup Progress,Uppsetning Framfarir
2194,Ordered Items To Be Billed,Ordered Items Til Billed
2195DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Að upphæð
2196DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Er aftur (skuldfærsla)
2197apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Að byrja
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sameina
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ekki er hægt að breyta upphafsdagi reikningsárs og reikningsárs lokadag þegar reikningsár er vistað.
2200DocType: Production Plan,Get Material Request,Fáðu efnisbeiðni
2201DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Reikningsnúmer nr
2202DocType: Pricing Rule,Max Qty,Hámarksfjöldi
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir upphæð greiðslunnar {2}
2204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Piecework
2205DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Sendu skip
2206DocType: Hub User,Hub User,Hub notandi
2207DocType: Lab Test Template,No Result,Ekkert niðurstaða
2208DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Samsvörun við reikninga
2209DocType: Sales Invoice,Commission,Framkvæmdastjórnin
2210DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sölutilboð
2211DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Raunveruleg dagsetning
2212apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Viðhalds upphafsdagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir raðnúmer {0}
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Gengi gjaldmiðla er skylt
2214DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Veldu birgir Heimilisfang
2215apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vinsamlegast sláðu inn API Consumer Secret
2216DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Áætlun innskráningargjald
2217DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ábyrgðartímabil
2218DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hótel herbergi Verðlagning
2219apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Skattskyldar birgðir (utan annarra en núllar, án nafna og undanþegnar"
2220DocType: Issue,Resolution By,Upplausn eftir
2221DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Viðskiptavinur Territory
2222apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Síðasta samskipti
2223DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Samtals Billed Hours
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Núverandi reikningur {0} vantar
2225DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Sjúklingur skráning
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Reikningur er ekki til í innheimtufé {0}
2227DocType: Service Day,Workday,Vinnudagur
2228apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Engar atriði bætt við í körfu
2229DocType: Target Detail,Target Qty,Markmið
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Til að sameina verða eftirfarandi eignir að vera þau sömu fyrir bæði hluti
2231DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Lyfseðilsskyld lyf
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Byggingar
2233DocType: Student Applicant,Application Date,Umsóknardagur
2234DocType: Assessment Result,Result,Niðurstaða
2235DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Leyfa blokkalista leyfður
2236apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2}
2237DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Teppi Panta
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Aðgengi fyrir starfsmanninn {0} er þegar merktur
2239DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Snúningastilling
2240DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Quality Review Tafla
2241DocType: Member,Membership Expiry Date,Félagsdagur
2242DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Væntanlegt gildi eftir gagnlegt líf
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302243DocType: GSTR 3B Report,November,Nóvember
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002244DocType: Loan Application,Rate of Interest,Vextir
2245DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Viðskiptareikningur Greiðsla
2246DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Bíddu á lista
2247apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Þú þarft að virkja Karfa
2248DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Leyfi Tilkynning Sniðmát
2249DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Skildu án greiðslu
2250DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Raunverulegur fjöldi (við uppspretta / miða)
2251DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Skattarauðkenni
2252apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Sjá fyrri pantanir
2253DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Núverandi Magn
2254apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskiptaþáttur er krafist í röð {0}
2255DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2256Used for Taxes and Charges",Skattalýsingartafla sem sótt er af hlutastjóranum sem streng og geymt á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
2257DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Helstu ábyrgðarsvæði
2258DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sýni Magn
2259DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostnaðarkröfu
2260apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Upphafsdagur og lokadagur skulu vera innan sama reikningsárs
2261DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt Samsetning (%)
2262DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Skatthlutfall
2263DocType: Restaurant,Default Tax Template,Sjálfgefið skatta sniðmát
2264apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Flytja eignir
2265apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Upp / Leið%
2266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við innheimtufé {0} fyrst
2267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Heill starf
2268apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Veldu Möguleg Birgir
2269DocType: POS Profile,Customer Groups,Viðskiptavinir
2270DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub Flokkur
2271apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tilvitnanir eru tillögur, tilboð sem þú sendir til viðskiptavina þinna"
2272DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lestur 5
2273DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Sýna stillingar
2274apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Vinsamlegast settu fjölda afskriftir bókað
2275apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Hvað þarftu hjálp við?
2276DocType: Journal Entry,Printing Settings,Prentunarstillingar
2277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankastarfsemi
2278DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Innkaupakostnaður fyrirfram
2279DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2280DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR smáatriði
2281apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Innheimtu Heimilisfang er sama og sendingar Heimilisfang
2282DocType: Account,Cash,Handbært fé
2283DocType: Employee,Leave Policy,Leyfi stefnu
2284apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Námsmaður Heimilisfang
2285DocType: GST Account,CESS Account,CESS reikning
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir &#39;Hagnaður og tap&#39; reikningur {2}. Vinsamlegast settu sjálfgefið kostnaðarmiðstöð fyrir fyrirtækið.
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Á meðan þú stofnar reikning fyrir barnið Fyrirtæki {0}, fannst foreldri reikningur {1} ekki. Vinsamlegast búðu til foreldrisreikninginn í samsvarandi COA"
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,General Ledger
2289apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Áminning um að uppfæra GSTIN Sent
2290apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Veldu daga
2291apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Næsta tengilið getur ekki verið eins og Lead Email Address
2292DocType: Packing Slip,To Package No.,Að pakkningarnúmer
2293DocType: Course,Course Name,Námskeiðsheiti
2294apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Raðnúmer er krafist fyrir eignina {0}
2295DocType: Asset,Maintenance,Viðhald
2296DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Staðfesta söluverð fyrir hlut við kaupgengi eða verðmat
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Eftirfarandi vinnuverkefni voru búnar til:
2298DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
2299apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC-kóði
2300DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Greiðslumáti
2301DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattfjárhæð eftir afskriftir
2302apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Fáðu birgja eftir
2303apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2304 must be greater than or equal to {2}",Row {0}: Til að setja {1} reglubundna munur munurinn á milli og til dags \ verður meiri en eða jafnt við {2}
2305DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verðmat
2306DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefin stilling fyrir Karfa
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302307DocType: Quiz,Score out of 100,Skora af 100
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002308DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Stærð áætlanagerðar
2309apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Farðu í kennara
2310DocType: Activity Cost,Projects,Verkefni
2311DocType: Item Barcode,Barcode Type,Strikamerki
2312DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Upphæð upphæð
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",Til að setja þetta reikningsár sem sjálfgefið skaltu smella á &#39;Setja sem sjálfgefið&#39;
2314DocType: C-Form,II,II
2315DocType: Cashier Closing,From Time,Frá tími
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Details Report
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302317,BOM Explorer,BOM Explorer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002318DocType: Currency Exchange,For Buying,Til kaupa
2319apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots fyrir {0} eru ekki bætt við áætlunina
2320DocType: Target Detail,Target Distribution,Markmið dreifingar
2321DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Starfsmannaskiptaáætlun
2322apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Reikningur {0} er ógildur. Reikningargjaldmiðill verður að vera {1}
2323DocType: Pricing Rule,Rule Description,Regla Lýsing
2324DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Samtals áætlað fjarlægð
2325DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Týnt ástæða
2326DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gerðu Afskriftir
2327apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki staðsetningunni {1}
2328DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk heimilt að setja frosna reikninga og breyta frosnum færslum
2329DocType: Employee,Health Concerns,Heilsa Áhyggjur
2330DocType: Company,Company Info,Fyrirtækjafréttir
2331DocType: Activity Cost,Activity Cost,Rekstrarkostnaður
2332DocType: Journal Entry,Payment Order,Greiðslufyrirmæli
2333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Verðlag
2334,Item Delivery Date,Liður afhendingardags
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302335DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janúar-apríl-júlí-október
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002336DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Vörugeymsla og tilvísun
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ekki er hægt að breyta reikningi við hnúta barns til bókhalds
2338DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Clay Composition (%)
2339DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr. Fyrir lokað gott hlut
2340DocType: Journal Entry,User Remark,Notandi ummæli
2341apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Pöntunin þín er út fyrir afhendingu!
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Greiðsla Tegund verður að vera einn af Fá, Borga og Innri Flytja"
2343DocType: HR Settings,Payroll Settings,Launastillingar
2344DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kóða
2345DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tímabil Loka Skírteini
2346apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Forráðamaður2 Nafn
2347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnaðarreikning
2348DocType: Employee,Resignation Letter Date,Uppsagnarbréf Dagsetning
2349DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
2350DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Viðstaddir Dagsetning
2351DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Upphafdagur láns
2352DocType: Workstation,Consumable Cost,Neysluverðs
2353DocType: Leave Type,Encashment,Encashment
2354DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tekjur af öðrum heimildum
2355DocType: Crop,Produced Items,Framleiddir hlutir
2356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykkisstaða verður að vera &#39;Samþykkt&#39; eða &#39;Hafnað&#39;
2357apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Skoða núna
2358DocType: Item Price,Valid Upto,Gildistaka
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun Doctype verður að vera einn af {0}
2360DocType: Payment Request,Transaction Currency,Viðskiptargjaldmiðill
2361DocType: Loan,Repayment Schedule,Endurgreiðsluáætlun
2362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Búðu til sýnishorn varðveislu birgðir
2363apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Setja sem Open
2364DocType: Job Card,Requested Qty,Required Magn
2365DocType: POS Profile,Apply Discount On,Sækja um afslátt á
2366apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Fyrirvara fyrir undirverktaka
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} er með sömu eiginleika
2368DocType: Member,Membership Type,Aðildargerð
2369DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mun sýna nemandanum að hann sé nútíminn í matsskýrslu nemenda
2370apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lágmarksstigleiki (dagar)
2371DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Afhendingarspjald Series
2372apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Skylda sviði - námsár
2373DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Eldsneytisverð
2374DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Ferðalög
2375DocType: Special Test Items,Special Test Items,Sérstakar prófanir
2376DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Breyta staðsetningartíma og tíma
2377DocType: Sales Order,Not Billed,Ekki reiknuð
2378DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Starfsmaður flytja smáatriði
2379DocType: Project,Task Completion,Verkefni klára
2380DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Ferðakostnaður
2382apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Framtíðardagur er ekki leyfilegt
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
2384apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Vinsamlegast stilltu greiðsluhátt í greiðsluáætlun
2385apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Fræðigrein:
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302386DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Gæði viðbrögðarmörk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002387apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Vinsamlegast veldu Sækja um afslátt á
2388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Row # {0}:
2389apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Samtals greiðslur
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Vinsamlegast sláðu inn reikninginn fyrir Breyta upphæð
2391DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Skattgreiðslureikningur
2392DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Hlutabréf móttekin en ekki reiknuð
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Vinsamlegast bættu við reikningnum við rótarniðurstöður fyrirtækisins -% s
2394DocType: Sample Collection,Collected By,Safnað með
2395DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti um stofnun sjálfvirkrar efnisbeiðni
2396DocType: Asset Repair,Downtime,Niður í miðbæ
2397DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostnaðarmiðstöðvarnúmer
2398DocType: Driver,Applicable for external driver,Gildandi fyrir utanaðkomandi ökumann
2399apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Byrjaðu á
2400DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Greiðsla gjalddaga
2401DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ef þetta atriði hefur afbrigði, þá er ekki hægt að velja það í sölupöntum o.fl."
2402apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Eftirfarandi námskeið voru búnar til
2403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Tímarit búin til:
2404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Opna BOM {0}
2405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Flutt
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Innborgun Til reiknings verður að vera greiðanlegur reikningur
2407DocType: Item,Item Attribute,Liður eiginleiki
2408apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Markmið og málsmeðferð
2409DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tíðni afskriftir (mánuðir)
2410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Fasteign
2411apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Foreldrar Kennari Fundur Viðvera
2412DocType: Employee Grade,Employee Grade,Starfsmaður
2413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Samtals {0} fyrir öll atriði er núll, gæti verið að þú ættir að breyta &#39;Dreifa gjöldum miðað við&#39;"
2414DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tímatafla
2415DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Seint innritun
2416DocType: Project,Costing and Billing,Kostnaður og innheimtu
2417apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Samtals útleið
2418apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Sjálfgefin þjónustustigssamningur er þegar til.
2419DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ef fleiri en ein pakki af sömu gerð (til prentunar)
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og staðsetningar dagsetningu til að fá færslur
2421DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Sjálfgefið Gjaldmiðill
2422DocType: Sales Invoice,Packing List,Pökkunarlisti
2423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Ritari
2424DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glútenfrí
2425DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Hnúður
2426apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Starfsmaður auðkenni
2427DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Uppbygging verkefnis
2428DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Loka Skírteini Skattar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302429apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Aðgerð upphafleg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002430DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gildir fyrir notendur
2431DocType: Training Event,Exam,Próf
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rangt númer af aðalbókaratriðum fannst. Þú gætir hafa valið rangan reikning í viðskiptum.
2433apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sala leiðsla
2434,Leaderboard,Leaderboard
2435DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
2436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Ekki er hægt að loka lokaðri röð. Lokaðu til að hætta við.
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} er ekki til
2438DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Skipulögð fjöldi staða
2439apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Viðhald Staða verður að vera Hætt eða lokið til að senda inn
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
2441DocType: Account,Round Off,Round Off
2442DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Skilyrði verður beitt á öllum völdum hlutum samanlagt.
2443apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Stilla
2444DocType: Hotel Room,Capacity,Stærð
2445DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uppsettur fjöldi
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Hópur {0} í lið {1} er óvirkur.
2447DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hótel pöntunarsali
2448apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,Vinnudagur hefur verið endurtekin tvisvar
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varahópur sem ekki er tilgreindur í hluthafa fyrir hlut {0}
2450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nafn villa: {0}
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Svæði er nauðsynlegt í POS Profile
2452DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Þjónustudagsetning
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tilvitnun
2454apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Gengi gjaldmiðla verður að vera eins og {0} {1} ({2})
2455DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Holiday List (hunsuð í SLA útreikningum)
2456DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Námsmenntunarnámskeið
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} getur ekki verið aðalbók
2458DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% efna sem eru reiknuð gegn þessari sölupöntun
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Greiðslugátt reikningsins í áætluninni {0} er frábrugðin greiðslugáttarkonto í þessari greiðslubeiðni
2460DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Undirverktaka
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Upphafsdagur og lánstímabil eru nauðsynleg til að spara reikningsskuldbindinguna
2462DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Sjálfgefnar reikningar sem notaðir eru til notkunar ef ekki er sett í sjúkling til að bóka ráðningargjöld.
2463DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Nemendur HTML
2464DocType: Student Guardian,Student Guardian,Námsmaður
2465DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Stillingar
2466DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Flutningsdagsetning
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Sýna opna færslur
2468DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjartsláttur / púls
2469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Allar matshópar
2470DocType: Asset,Asset Name,Eignaheiti
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Það getur aðeins verið einn Shipping Regla ástand með 0 eða eyða gildi fyrir &quot;Til Value&quot;
2472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Hagræðing leiða.
2473DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Shipping Title
2474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Hingað til er ekki hægt að jafna eða minna en frá þeim degi
2475apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Þú bætti við
2476DocType: Assessment Result,Total Score,Heildarfjöldi
2477DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í söluskattum og gjöldum, veldu einn og smelltu á hnappinn hér að neðan."
2478DocType: Budget,Cost Center,Kostnaður Center
2479apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Heildar úthlutað hlutfall fyrir söluhóp ætti að vera 100
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
2481 to fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið \ til að fylla út söluskilaboð {2}
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla hefur verið breytt eftir að þú hefur dregið hana. Vinsamlegast dragðu það aftur.
2483DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
2484DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Verðmæti hlutabréfaverðs
2485DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nafn námsárs
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankareikningar
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Greiðslutími í röð {0} er hugsanlega afrit.
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Hringja úr gildi reikning
2489DocType: Pricing Rule,Percentage,Hlutfall
2490DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Næmi próf atriði
2491apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Til að gera viðskiptavinir byggðar hvatningarkerfi.
2492,Purchase Register,Kaupaskrá
2493DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Dagskrá Dagsetning
2494DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Upplýsingar um pakkningarþyngd
2495DocType: Job Applicant,Job Opening,Atvinna Opnun
2496apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Raunverulegur kostnaður
2497apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samtals fyrirfram ({0}) gegn Order {1} getur ekki verið meiri en Grand Total ({2})
2498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Varahlutir uppfærðar
2499DocType: Item,Batch Number Series,Batch Number Series
2500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Opna verkefni
2501DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Flytja inn skilatilkynningar frá Shopify á sendingu
2502DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Tollpunktur endapunktar
2503apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Skráðu nokkrar af birgjum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2504DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS persónuskilríki
2505DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Körfu Stillingar
2506DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Virkja frestað tekjur
2507apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Stjórna verkefnum
2508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Skilaboð send
2509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum. {0}
2510DocType: Pricing Rule,Margin,Framlegð
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ekki á reikningsárinu {2}
2512DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Gjaldskrá
2513apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant Eiginleikar
2514DocType: Employee,Confirmation Date,Staðfestingardagur
2515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast settu sjálfgefinn frílista fyrir starfsmann {0} eða fyrirtæki {1}
2516DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Atvinna umsækjandi Heimild
2517DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Opna reikningsskilatól
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Reikningur {0} er ekki til
2519apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Hunsa núverandi skipaðan fjölda
2520DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Date
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur
2522DocType: Asset,Available-for-use Date,Dagsetning sem hægt er að nota
2523DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Starfsmannaskrá er búið til með því að nota valið reit.
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun skjal Tegund verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry"
2525DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tegund greiðslu
2526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Leyfa reitinn tóm til að gera kauppantanir fyrir alla birgja
2527apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Atriði {0} hunsuð þar sem það er ekki hlutabréfa
2528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Viðskiptavinur veitt atriði&quot; getur ekki haft verðmat
2529DocType: Soil Texture,Clay,Leir
2530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} stendur nú með {1} birgjarritkort og kaupverðir skulu gefnir með varúð.
2531DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hlutur er afbrigði af öðru hluti þá verður lýsing, mynd, verðlagning, skatta osfrv settur úr sniðmátið nema sérstaklega tilgreint"
2532apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Heildarmarkmið
2533DocType: Location,Longitude,Lengdargráða
2534DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Ákvarða heimilisfang Skatt Flokkur Frá
2535apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Þekkja ákvörðunarmenn
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302536DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Tilvísun Kaup kvittun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Fáðu þig
2538DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Er dagbókargögn innflutt
2539,Sales Partners Commission,Sala samstarfs framkvæmdastjórnarinnar
2540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Löglegt
2541DocType: Loan Application,Required by Date,Krafist eftir dagsetningu
2542DocType: Quiz Result,Quiz Result,Quiz niðurstaða
2543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Lokað lán
2544DocType: Lead,From Customer,Frá viðskiptavini
2545DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Lágmarks reikningsfjárhæð
2546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Tengdir
2547DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Lýsing / styrkur
2548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Vinna Order er ekki hægt að vista gegn Sniðmát
2549DocType: Employee External Work History,Salary,Laun
2550apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Stilla stöðu
2551apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Innra vistir frá ISD
2552,Vehicle Expenses,Ökutækjakostnaður
2553apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vinsamlegast stilltu &#39;Notaðu viðbótargjald á&#39;
2554DocType: Closed Document,Closed Document,Lokað skjal
2555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vinsamlegast veldu vikulega dags
2556DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Gildir eftir (virka daga)
2557DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hr
2558DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Birgir Scorecard Criteria
2559DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302560DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Gæði viðbrögð sniðmát
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning tengingar verður að vera meiri en fæðingardagur
2562DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Dagsetning reiknings
2563DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Búðu til Lab Test (s) á Sölu Reikningur Senda
2564apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2565 Serial No cannot be ensured",Engin virk BOM fannst fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
2566DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Reikningur {0} hefur verið færður inn mörgum sinnum
2568DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Borga gegn hagur kröfu
2569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Aðalfjárhæð
2570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Aðal
2571apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Raðnúmer {0} er ekki til
2572apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vinsamlegast veldu Forrit
2573apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Áætlun losun
2574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Stilla hluti geymsluþol á dögum, til að stilla gildistíma byggt á framleiðslu_date auk sjálfs lífs"
2575DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Fáðu greiðslur
2576DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Hámarks endurheimtarmörk
2577DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endapunktur
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnaðurarmiðstöð er krafist í röð {0} í Skattatöflu fyrir gerð {1}
2579apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Gjaldmiðill verður að eiga við um kaup eða sölu.
2580DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Athugaðu breidd
2581DocType: Woocommerce Settings,Secret,Leyndarmál
2582DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Núverandi röð
2583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Atriði verða að vera bætt við með því að smella á &#39;Fáðu atriði úr kaupgreiðslumáti&#39;
2584,Delay Days,Frestur daga
2585DocType: Company,Default Income Account,Sjálfgefin tekjutilgangur
2586DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Fáðu fyrirmæli
2587DocType: Lead,Market Segment,Markaður hluti
2588apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Setja sem lokið
2589apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullunnið magn má ekki vera stærra en &quot;Magn til framleiðslu&quot;
2590apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Þjónustustig.
2591DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
2592DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Upphafsdagur ársins
2593DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Klukkustund / 60) * raunverulegan vinnutíma
2594DocType: C-Form,Received Date,Móttekin dagsetning
2595apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Fjármál / reikningsár.
2596DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Verðlagsregla
2597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfrjálst frídagur listi ekki settur í leyfiartíma {0}
2598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu notandanafnssvæði í starfsmannaskrá til að stilla starfsmennhlutverk
2599apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,Tími til að leysa upp
2600DocType: Training Event,Training Event,Þjálfunarviðburður
2601DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Venjulegur hvíldarþrýstingur hjá fullorðnum er u.þ.b. 120 mmHg slagbilsþrýstingur og 80 mmHg díastólskur, skammstafað &quot;120/80 mmHg&quot;"
2602DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Kerfið mun sækja allar færslur ef mörkin eru núll.
2603DocType: Item,Copy From Item Group,Afrita úr vöruflokki
2604,Bank Remittance,Bankareikningur
2605apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Verðmatshlutfall fannst ekki fyrir hlutinn {0}, sem þarf til að gera bókhaldslegar færslur fyrir {1} {2}. Ef hluturinn er færður sem núllmatshlutfall í {1}, vinsamlegast nefnt það í {1} hlutatöflunni. Annars skaltu vinsamlegast stofna viðskipti í viðskiptum fyrir hlutinn eða nefna verðmat í hlutaskránni og reyndu síðan að senda inn / aftaka þessa færslu"
2606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Hálfsdagur dagsetning ætti að vera á milli frá dagsetningu og til dagsetning
2607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Ársreikningur Innlagning launa frá {0} til {1}
2608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Efni Kvittun
2609DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Afturkalla Leaves
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dagsetning ætti að vera innan reikningsársins. Miðað við dagsetningu = {0}
2611DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Upplýsingar um starfsmenn kynningar
2612DocType: Project User,Project Status,Verkefnastaða
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Ekki er hægt að eyða reikningi við núverandi viðskipti
2614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Þetta er rót birgir hópur og er ekki hægt að breyta.
2615apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Gat ekki fundið slóð fyrir
2616DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Upplýsingar um viðskiptavini
2617DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Námsmat (af 10)
2618DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
2619DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
2620DocType: Task,Is Milestone,Er Milestone
2621DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Fá nemendur
2622DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Sjálfknúin ökutæki
2623apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Liður {0} verður að vera fast eignaliður
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Skrifstofa leigu
2625DocType: Asset,In Maintenance,Í viðhald
2626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Ekki er hægt að breyta Variant eignum eftir viðskipti með hlutabréf. Þú verður að búa til nýtt atriði til að gera þetta.
2627DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Ógreiddur
2628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uppfæra reikningsnafn / númer
2629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Sýna aðeins POS
2631DocType: Cashier Closing,Custody,Forsjá
2632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
2633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Eins og á úthlutað launasamningi þínum er ekki hægt að sækja um bætur
2634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Mistókst að setja upp sjálfgefnar stillingar
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Reikningsnúmer {0} þegar notað í reikningnum {1}
2636DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Póstur laun miði til starfsmanns byggt á valinn tölvupóst valið í starfsmanni
2637DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostnaðarverð á eignatekjum
2638DocType: Lead,Address Desc,Heimilisfang Desc
2639DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Virkja samstillingu
2640DocType: Student Applicant,Approved,Samþykkt
2641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Frá Dagsetning ætti að vera innan reikningsársins. Miðað við dagsetningu = {0}
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Vinsamlegast settu Birgir Group í Kaupstillingum.
2643DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Tímabundin opnunareikningur
2644DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Handbært fé / bankareikningur
2645DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Gæði fundatafla
2646apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Upphafsdagsetningartími má ekki vera fyrr en upphafsdagur háskóladagsins sem hugtakið er tengt við (Academic Year {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Aldursbil 1
2648DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Skattfrelsisskýrslur
2649DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill
2650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Hópur:
2651DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Heildarframboð
2652DocType: Employee,Emergency Phone,Neyðarsími
2653DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Athuga
2654DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Lánstími
2655DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Viðskiptaþáttur
2656DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Rekstrargjöld (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
2657apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Stillingar fyrir innkaupakörfu á netinu, svo sem flutningsreglur, verðskrá o.fl."
2658apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Breyta upplýsingum um útgáfu
2659DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Jarðvegur Texture Criteria
2660apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Veldu deild ...
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Gjaldmiðill ætti að vera eins og verðskrá Gjaldmiðill: {0}
2662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vinsamlegast tilgreinið raðnúmer fyrir lið {1}
2663DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Lágmarks leyfilegt gildi
2664DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Heimild Vörugeymsla Heimilisfang
2665DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Bótaábyrgð
2666DocType: Lead,Mobile No.,Farsímanúmer.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302667DocType: GSTR 3B Report,July,Júlí
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002668apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Hæfilegur ITC
2669DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Þéttleiki (ef vökvi)
2670DocType: Employee,External Work History,Utanaðkomandi vinnusaga
2671DocType: Quality Inspection,Outgoing,Outgoing
2672DocType: Email Digest,Add Quote,Bæta við tilvitnun
2673DocType: Inpatient Record,Discharge,Losun
2674DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Matur, drykkur og tóbak"
2676apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Námskeiðaskrá
2677DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Vara Skattur Skattur Detail
2678apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Birgðir til UIN eigenda
2679apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Gjaldmiðill er ekki hægt að breyta eftir að færslur hafa verið gerðar með öðrum gjaldmiðlum
2681apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Ekki er hægt að stilla magn minna en afhent magn
2682apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Handbært fé gegn aðila eða um innri millifærslu
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát
2684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Merkja ekki
2685DocType: Salary Component,Statistical Component,Tölfræðilegur hluti
2686DocType: Bin,Reserved Quantity,Frátekið magn
2687DocType: Vehicle,Insurance Company,Tryggingafélag
2688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Athugasemd: Hluti {0} er færð inn mörgum sinnum
2689DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Safn Datetime
2690apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Samtals náð
2691DocType: Course Topic,Topic,Topic
2692DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Kynningardagur
2693DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Reikningsupplýsingar
2694DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leyfa notanda að breyta Rate
2695DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Niðurstaða send
2696apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Skoða leið
2697DocType: Fee Validity,Visited yet,Heimsóknir ennþá
2698DocType: Purchase Invoice,Terms,Skilmálar
2699DocType: Share Balance,Issued,Útgefið
2700apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Stundaskrá Aðgangur
2701apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Engar tengiliðir bætt við ennþá.
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Búðu til prent snið
2703DocType: Asset,Policy number,Lögreglu númer
2704DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegn Voucher
2705DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Greiðsla Tilvísun
2706apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Nemandi farsímanúmer
2707DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Athugaðu prenta sniðmát
2708DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Fyrir hversu mikið eytt = 1 Hollusta
2709apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest:
2710DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Sýna innifalið skatt í prenti
2711DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inniheldur alla matshópa
2712DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Starfsmenn launþega
2713apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Þetta skjal er yfir mörk með {0} {1} fyrir lið {4}. Ertu að gera annað {3} á móti sama {2}?
2714DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Er valfrjálst leyfi
2715DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Er fjármagnskostnaður
2716DocType: Vehicle,Doors,Hurðir
2717DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Viðskiptavinur Stillingar
2718DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inniheldur sprauta hluti
2719DocType: Assessment Plan,Evaluate,Meta
2720DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Er ókeypis hlutur
2721apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Samtals Til staðar
2722DocType: Item,Is Item from Hub,Er hlutur frá miðstöð
2723apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Gæðaviðmiðun.
2724DocType: Share Balance,No of Shares,Fjöldi hlutabréfa
2725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rú {0}: Magn er ekki í boði fyrir {4} í vörugeymslu {1} við birtingu tíma færslunnar ({2} {3})
2726DocType: Quality Action,Preventive,Fyrirbyggjandi
2727DocType: Support Settings,Forum URL,Vefslóð spjallsins
2728apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Starfsmaður og þátttaka
2729apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Lífsmörk
2730DocType: Academic Term,Academics User,Academics User
2731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Fáðu hluti úr BOM
2732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Raðnúmer er nauðsynlegt fyrir lið {0}
2733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Fáðu hluti úr lyfseðlum
2734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Ekki er hægt að hætta við {0} {1} vegna þess að raðnúmer {2} er ekki til vörunnar {3}
2735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Skoða pantanir
2736DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Fjöldi staða
2737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ganga í
2738DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Flytja inn sölureikning frá Shopify ef greiðsla er merkt
2739DocType: Certification Application,Certification Status,Vottunarstaða
2740apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Heimild Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
2741DocType: Employee,Encashment Date,Uppfyllingardagur
2742apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokaðan eignarhaldsskrá
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302743DocType: Quiz,Latest Attempt,Nýjustu tilraun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002744DocType: Leave Block List,Allow Users,Leyfa notendum
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Yfirlit yfir reikninga
2746apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Viðskiptavinur er skyltur ef &quot;Tækifæri frá&quot; er valinn sem viðskiptavinur
2747DocType: Customer,Primary Address,Aðal heimilisfang
2748DocType: Room,Room Name,Nafn herbergis
2749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Skattauðkenni:
2750DocType: Serial No,Creation Document No,Sköpunarskjal nr
2751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Áætlað
2752DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Hafnað Magn
2753DocType: Pricing Rule,Free Item,Frjáls hlutur
2754DocType: Salary Component,Is Payable,Er greiðanlegt
2755DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leyfa vöruflokkun
2756apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Fræðileg orð með þessu &#39;námsári&#39; {0} og &#39;Nafnheiti&#39; {1} er þegar til. Vinsamlegast breyttu þessum færslum og reyndu aftur.
2757DocType: Payment Entry,Initiated,Hófst
2758apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tæma Pantanir frá kaupendum.
2759DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Notað til framleiðsluáætlunar
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Aldursbil 2
2761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tími logs er krafist fyrir vinnukort {0}
2762DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Ökutækisskrá
2763DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Námsmatsskala
2764DocType: Accounts Settings,Report Settings,Skýrslu Stillingar
2765apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Söluprófíll
2766DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Groups
2767DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Sjálfgefið verðmatsaðferð
2768DocType: Item,Safety Stock,Öryggis lager
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prentstillingar uppfærð í viðkomandi prenti
2770DocType: Support Settings,Issues,Vandamál
2771apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Námsmaður Umsókn
2772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Auka stór
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Eftirstöðvar
2774DocType: Lead,Industry,Iðnaður
2775DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Athugaðu / tilvísunardagur
2776DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerstjóri
2777apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Engar atriði sem berast eru tímabært
2778apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Veita upplýsingar.
2779apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vinsamlegast stilltu Fyrirtæki sía eyða ef Group By er &#39;Company&#39;
2780apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Samstillingu hefur verið lokað fyrir tímabundið vegna þess að hámarkshraði hefur verið farið yfir
2781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er hætt eða hætt
2782DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Hefur vottorð
2783apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Leitaðu eftir hlutkóða, raðnúmeri, lotunúmeri eða strikamerki"
2784DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Margfeldi vöruverð.
2785DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Beiðni um tilvitnun
2786DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Núverandi verðmat
2787DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
2788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Skynjun greining
2789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vara {0} er ekki virkur eða lokadagur hefur verið náð
2790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Einn afbrigði
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af kostnaðarkröfu eða dagbókarfærslu
2792DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prentmál
2793DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Verðlagsregla Hjálp
2794DocType: Shareholder,Contact List,Tengiliðir
2795DocType: Employee,Better Prospects,Betri horfur
2796apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhaldsáætlun er ekki búin til fyrir öll atriði. Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til dagskrá&#39;
2797DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Varahlutir Afsláttur
2798DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Sjúklingur Fundur
2799apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Skilgreina mismunandi lántegundir
2800DocType: Supplier,Supplier Type,Gerð birgis
2801apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Samtals safnað: {0}
2802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditkort
2803DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
2804DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Birgir Scorecard Skipulag
2805DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS Stillingar
2806DocType: Program Enrollment,Walking,Ganga
2807DocType: SMS Log,Requested Numbers,Óskað númer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002808DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fragt og áframsending reiknings
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vinsamlegast veldu fyrirtæki
2810apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rú {0}: {1} verður að vera meiri en 0
2811apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hladdu bréfhaus og lógó. (þú getur breytt þeim seinna).
2812DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Búðu til sérstakt greiðslubréf gegn ávinningi kröfu
2813apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Fann ekki neitt atriði sem heitir {0}
2814DocType: Student,Nationality,Þjóðerni
2815DocType: BOM Item,Scrap %,Rusl%
2816DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðunarviðmiðanir
2817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Mistókst að setja upp fyrirtæki
2818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Greiðsla Til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
2819apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Fjöldi pöntunar
2820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} tengist {2} en samningsreikningur er {3}
2821DocType: Purchase Invoice,Items,Hlutir
2822DocType: C-Form,I,Ég
2823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Vinnuskilyrði í vinnslu er krafist fyrir sendingu
2824DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Vöktunartíðni
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Lokauppgjör
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostnaður vegna seldra eigna
2827apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afneitað magn er ekki hægt að slá inn í Purchase Return
2828DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
2829DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON Output
2830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Hækkun getur ekki verið 0
2831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} verður að senda inn
2832DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Pantanir
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Þegið lán
2834DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Afgreiddur af birgir (Drop Ship)
2835apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Panta
2836DocType: Employee,Place of Issue,Útgáfustaður
2837DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Flutningsatriði
2838,Gross and Net Profit Report,Brúttó og hagnaðarskýrsla
2839DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Skýringarmynd Titill
2840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Vinna Pantanir Búið til: {0}
2841DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til vöruhús (valfrjálst)
2842DocType: Appointment Type,Physician,Læknir
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Fram til
2844DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Skildu eftir upplýsingum um stefnu
2845DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Dæmi:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Þetta mun skapa lykilorð eins og SAL-Jane-1972
2846apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Til að gera endurteknar skjöl
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
2848DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppfæra Röðnúmer
2849DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Leyfi óskráð ef þú vilt ekki íhuga hópur meðan þú setur námskeið.
2850DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Hámarksskora
2851DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Website Sía Field
2852apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Reynslutíma
2853DocType: Travel Request,Require Full Funding,Krefjast Fulls fjármögnunar
2854DocType: Batch,Manufacturing Date,Framleiðslutími
2855apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Hópaðu nemendum þínum í lotur
2856DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Bimonthly
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afskriftir Eytt vegna sölu á eignum
2858DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tilgangur
2859apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Sendingar
2860DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nýtt fræðasvið
2861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ekkert er innifalið í brúttó
2862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nýtt vöruheiti
2863apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Sýna afturfærslur
2864DocType: Soil Texture,Soil Type,Jarðvegsgerð
2865DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Margfeldi Tier Program
2866DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,The BOM sem verður skipt út
2867DocType: Patient,Risk Factors,Áhættuþættir
2868apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Fyrirvara til sölu
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Ávísanir
2870apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Víxlar hækkaðir til viðskiptavina.
2871DocType: Training Event,Seminar,Námskeið
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Credit ({0})
2873DocType: Payment Request,Subscription Plans,Áskriftaráætlanir
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302874DocType: GSTR 3B Report,March,Mars
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Skipta lotu
2876DocType: School House,House Name,Nafn húsa
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Framúrskarandi fyrir {0} getur ekki verið minna en núll ({1})
2878DocType: Vehicle,Petrol,Bensín
2879DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Umframgreiðsla fyrir lánshæfiseinkunn í söluskilningi
2880DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Starfsmaður utanaðkomandi vinnu
2881DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnaður Samþykki Lögboðin í kostnað kröfu
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Setur sjálfgefið gjaldmiðil fyrirtækisins, ef ekki tilgreint."
2883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mánaðarleg endurgreiðsla Upphæð má ekki vera meiri en Lánshæð
2884DocType: Leave Allocation,Allocation,Úthlutun
2885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Viðvörun: Ógild viðhengi {0}
2886DocType: Vehicle,License Plate,Númeraplata
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur upphæð getur ekki verið meiri en heildar neikvæð útistandandi upphæð {0}
2888apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Magn birgða til að hefja málsmeðferð er ekki í boði á vörugeymslunni. Viltu taka upp birgðaflutning
2889DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Skilmálar og skilyrði
2890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning
2891DocType: Content Activity,Content Activity,Innihaldsefni
2892DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Reglur um verðlagningu
2893DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mánaðarlegt endurgreiðslugjald
2894DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaup kvittun lið fylgir
2895DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Atvinna Tegund (valfrjálst)
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ógilt {0} fyrir millifærslu fyrirtækis.
2897DocType: Asset Movement,From Employee,Frá starfsmanni
2898DocType: Attendance,Attendance Date,Dagsetning viðburðar
2899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Það voru villur.
2900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Neysluvörur
2901DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Bæta við / fjarlægja viðtakendur
2902DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattfjárhæð Eftir Afsláttarfjárhæð (Company Currency)
2903DocType: Account,Capital Work in Progress,Capital vinna í framfarir
2904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Skoðaðu BOM
2905DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Veldu hámark 1
2906DocType: Stock Settings,Batch Identification,Batch Identification
2907DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Verðlagning Regla Vörumerki
2908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Þetta er rót sölumaður og ekki hægt að breyta honum.
2909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Launardagsetning getur ekki verið minni en tengingardagur starfsmanns
2910DocType: Fee Validity,Max number of visit,Hámarksfjöldi heimsókna
2911DocType: Item,Serial Nos and Batches,Raðnúmer og lotur
2912DocType: HR Settings,Password Policy,Lykilorð stefnu
2913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Það voru villur sem skapa námskeiðaskrá
2914DocType: Student Attendance Tool,Batch,Hópur
2915DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Sameiningar
2916DocType: Batch,Source Document Name,Heimild skjal Nafn
2917DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Reiknivél Reiknivél
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Ofangreind
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Gjaldmiðill fyrir {0} verður að vera {1}
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Frá Dagsetning verður að vera fyrir til dagsetning
2921DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Viðhengi Tilkynning Viðhengi
2922apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Samtals greiðslugjald í greiðsluáætlun verður að vera jafnt við Grand / Rounded Total
2923,Itemwise Recommended Reorder Level,Vara ráðstöfunar Reorder Level
2924DocType: Course Activity,Video,Vídeó
2925DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Launasala
2926DocType: Account,Balance Sheet,Efnahagsreikningur
2927DocType: Email Digest,Payables,Gjöld
2928apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Gjald búin
2929,Customer Acquisition and Loyalty,Viðskiptavinur Kaup og hollusta
2930apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Nöfn nemendahóps er skylt í röð {0}
2931apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Gengisvísitala.
2932apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Staða verður að vera einn af {0}
2933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Fyrir vinnuskilyrði {0} er aðeins hægt að búa til hlutafærslu efnisins &quot;Efni flytja til framleiðslu&quot;
2934DocType: Asset,Insurance Start Date,Tryggingar upphafsdagur
2935DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
2936DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettóþyngd UOM
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002937DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettó fjárhæð (félags gjaldmiðill)
2938DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mapped Data
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Verðbréf og innstæður
2940DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Afsláttartegund
2941DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Sjálfgefin skatta og gjöld
2942apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum birgi. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
2943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Hámarkslaunagreiðsla starfsmanns {0} fer yfir {1}
2944apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,Sláðu inn upphafs- og lokadag samningsins.
2945DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Gegn sölureikningi
2946DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Kaupverð
2947apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ekki hægt að stilla sem týnt sem söluskilaboð eru gerðar.
2948DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Launakomponent fyrir tímabundið launaskrá.
2949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Heitari nafn
2950DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leyfa mörgum efni neyslu gegn vinnu pöntunar
2951apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Opnaðu nýjan miða
2952apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Tilkynna um útgáfu
2953DocType: Support Search Source,Link Options,Link Options
2954DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Sala Uppfæra Tíðni
2955apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Til að pinna kóða
2956apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Fréttabréf
2957apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Leyfi
2958DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Aðrar tekjur
2959DocType: Job Card,Job Started,Starf byrjað
2960apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vinsamlegast settu endurtekið eftir vistun
2961apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Að minnsta kosti eitt atriði ætti að vera skráð með neikvæðu magni í skilaskjali
2962apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Ástæða fyrir bið
2963apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
2964DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",Vefslóð fyrir &quot;allar vörur&quot;
2965DocType: Lead,Organization Name,nafn samtaka
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gildir frá og gildir allt að reitum eru nauðsynlegar fyrir uppsöfnuðan
2967apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur nr verður að vera eins og {1} {2}
2968DocType: Employee,Leave Details,Leyfi Upplýsingar
2969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Verðbréfaviðskipti fyrir {0} eru frystar
2970DocType: Driver,Issuing Date,Útgáfudagur
2971apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Beiðandi
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
2973DocType: Certification Application,Not Certified,Ekki staðfest
2974DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Athugaðu hvort efnisflutningsfærsla sé ekki krafist
2975DocType: BOM,Raw Material Cost,Hráefni
2976DocType: Project,Second Email,Second Email
2977DocType: Vehicle Log,Service Detail,Þjónusta Upplýsingar
2978DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Sjálfgefið 10 mín
2979DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Innheimtuinterval
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Heildargreiðsla verður að vera jöfn heildarkostnaði. Munurinn er {0}
2981DocType: Supplier,Name and Type,Nafn og tegund
2982DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Athugaðu hæð
2983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Vinsamlegast sláðu inn létta dagsetningu.
2984DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Hollusta Program Hjálp
2985DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Tilvísun
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302986DocType: Quality Meeting,Agenda,Dagskrá
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002987DocType: Quality Action,Corrective,Leiðrétting
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Group By
2989DocType: Bank Account,Address and Contact,Heimilisfang og samband
2990DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dagur / dagar eftir reikningsdag
2991DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API neytenda leyndarmál
2992DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Skiptingarverkefni
2993DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
2994DocType: Issue,First Responded On,Fyrst svarað á
2995DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Áætlaður tími og kostnaður
2996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Til baka / lánshæfiseinkunn
2997apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Veldu Sjálfgefin Birgir
2998DocType: Water Analysis,Appearance,Útlit
2999apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher #
3000DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stilling reikningsgerð hjálpar við að velja þennan reikning í viðskiptum.
3001apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Skilgreina Tegund verkefnis.
3002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Mistókst að setja upp forstillingar
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Rót félagsins
3004apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Sjálfgefið virkni kostnaður er fyrir virkni tegund - {0}
3005apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Markmið staðsetningar
3006apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Order Count
3007apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Reikningsskýrsla sjúklinga
3008DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Þjálfun Atburður Starfsmaður
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Þú munt missa skrár af áður búin reikningum. Ertu viss um að þú viljir endurræsa þessa áskrift?
3010DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Upplýsingar um sjóðstreymi fyrir sjóðstreymi
3011apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Ráðningar og þjálfun
3012DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
3013apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Frá gjaldmiðli og til gjaldmiðils getur ekki verið það sama
3014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Lyfjafyrirtæki
3015DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
3016apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er lokað eða lokað
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Fyrirfram gegn Viðskiptavinur verður að vera lánsfé
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Hópur með skírteini (samstæðureikningur)
3019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vinsamlegast settu sjálfgefið reikning í kostnaðarkröfuútgáfu {0}
3020,BOM Search,BOM leit
3021apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Sendingarríki
3022apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Haltu áfram samskipan
3023DocType: Item Alternative,Item Alternative,Item Alternative
3024apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Veldu heilbrigðisstarfsmann ...
3025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Starfsmaður {0} hefur nú þegar sent inn umsókn {1} fyrir launatímabilið {2}
3026apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Athugaðu: Greiðsla færsla verður ekki búin til þar sem &#39;Cash or Bank Account&#39; var ekki tilgreint
3027apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Non GST innri birgðir
3028DocType: Detected Disease,Disease,Sjúkdómur
3029apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,&#39;Til dagsetning&#39; er krafist
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital útbúnaður
3031DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Yfirlýsing Headers
3032DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Heildarþyngd UOM
3033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vinsamlegast athugaðu valkostinn Multi Currency til að leyfa reikninga með öðrum gjaldmiðli
3034DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Endurgreiða fasta upphæð á tímabili
3035apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Sýna Variant Eiginleikar
3036DocType: GL Entry,Credit Amount,Lánshæð
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Heildarfjárhæð innheimt
3038DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Leggja leiðslulista yfir
3039apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ekki í neinum virka reikningsárinu.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303040DocType: Quality Action Resolution,Problem,Vandamál
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003041DocType: Training Event,Conference,Ráðstefna
3042DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Greiðslumáti
3043DocType: Leave Encashment,Encashable days,Skemmtilegir dagar
3044DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Safna gjöld fyrir skráningu sjúklinga
3045apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Slökkva á sniðmáti
3046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Sía starfsmenn eftir (valfrjálst)
3047apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} hefur verið sent inn með góðum árangri
3048DocType: Workstation,Wages per hour,Laun á klukkustund
3049DocType: Item,Max Discount (%),Max afsláttur (%)
3050DocType: Employee,Salary Mode,Launastilling
3051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Upphæðin {0} í þessari greiðslubeiðni er frábrugðin reiknuð upphæð allra greiðsluáætlana: {1}. Gakktu úr skugga um að þetta sé rétt áður en skjalið er sent.
3052DocType: Opportunity,Contact Info,Hafðu samband
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Viðskiptatilvísunarnúmer {0} dagsett {1}
3054apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Gjaldmiðill er krafist fyrir verðlista {0}
3055DocType: Program,Program Name,Program nafn
3056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Þetta er rót reikningur og ekki hægt að breyta.
3057apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;Væntanlegur upphafsdagur&#39; getur ekki verið meiri en &#39;Væntanlegur lokadagur&#39;
3058DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Skattflokkun atvinnurekanda
3059DocType: Work Order,Item To Manufacture,Liður til framleiðslu
3060apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Í magni
3061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Ekki er hægt að óskoða&quot; er fast eign &quot;, þar sem eignarauppstreymi er til staðar gegn hlutnum"
3062DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Sveigjanlegan ávinning
3063apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Skildu eftir samþykki tilkynningu
3064DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Heildarfjárhæð
3065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Samningsaðili er skylt
3066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Athugaðu allt
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",Ef ótakmarkaður rennur út fyrir hollustustigið skaltu halda gildistíma gildistíma tómt eða 0.
3068DocType: Attendance Request,Explanation,Útskýring
3069DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Gengi gjaldmiðla
3070DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Samtals kostnaðarverð (með tímapunkti)
3071DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
3072DocType: Lead Source,Lead Source,Leiða Heimild
3073DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næsta tölvupóstur verður sendur á:
3074DocType: Batch,Source Document Type,Heimild skjal tegund
3075DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Tíðni til að safna framfarir
3076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðsmála og sölu
3077apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tilboð seljanda {0} búið til
3078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Tókst að eyða öllum viðskiptum sem tengjast þessu fyrirtæki!
3079DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Á Netinu Samtals
3080DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3081apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Haltu
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Þú getur ekki slegið inn núverandi voucher í dálkinum &quot;Against Journal Entry&quot;
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og aðila tegund fyrst
3084apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Fara til
3085,Work Orders in Progress,Vinna Pantanir í gangi
3086DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til gjalddaga
3087DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laus störf
3088DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Síðasta kaupgengi
3089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Sölukostnaður
3090DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Sjálfgefnar tekjureikningar sem nota skal ef ekki er sett í heilbrigðisstarfsmann til að bóka ráðningargjöld.
3091apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Nemendahópur er þegar uppfærð.
3092DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
3093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja leyfi á lokadögum
3094,Purchase Invoice Trends,Purchase Invoice Trends
3095DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Á fyrri raðagreiðslum
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Engar skattskyldar upplýsingar sem finnast fyrir yfirstandandi reikningsár.
3097DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
3098DocType: Contract,Inactive,Óvirkt
3099apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Raunverulegur fjöldi á lager
3100DocType: Student Sibling,Student Sibling,Nemandi systkini
3101apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Fara í Herbergi
3102apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Búðu til starfsmannaskrár
3103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordered Magn: Magn pantað til kaupa, en ekki móttekin."
3104DocType: Patient,Patient ID,Patient ID
3105DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Address Is
3106DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nafn gesta
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Uppsöfnuð gildi í fyrirtækinu
3108apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Halda áfram
3109,BOM Stock Calculated,BOM Stock Reiknaður
3110DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nýtt starfsmannakenni
3111apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Skattmát til að selja viðskipti.
3112DocType: Currency Exchange,To Currency,Til gjaldmiðils
3113DocType: Course Schedule,Instructor Name,Kennari Nafn
3114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Rannsóknir
3115DocType: Additional Salary,Employee Name,Nafn starfsmanns
3116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Ekki er hægt að merkja viðveru fyrir komandi dagsetningar
3117DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
3118DocType: Work Order,Manufactured Qty,Framleiðandi Magn
3119DocType: Patient,Alcohol Current Use,Notkun áfengisneyslu
3120DocType: Leave Application,Total Leave Days,Heildarfrídagar
3121DocType: Asset Repair,Repair Status,Viðgerðarstaða
3122DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
3123DocType: Lab Test,Sample ID,Dæmi um auðkenni
3124apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Körfu er tóm
3125apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Eignin {0} verður að leggja fram
3126,Absent Student Report,Fjarverandi nemenda skýrsla
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Innifalið í hagnaði
3128apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Verðskrá fannst ekki eða óvirk
3129DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Fjármögnuð upphæð
3130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} hefur ekki verið send inn þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
3131DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prófunartímabil Lokadagur
3132DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nýja BOM eftir skipti
3133apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Liður 5
3134DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer
3135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Tímabundin opnun
3136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prófunarreglur eru síðar sóttar miðað við magn.
3137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Mat {0} búið til fyrir starfsmann {1} á tilteknu tímabili
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variance
3139DocType: Sales Order,Partly Delivered,Að hluta til afhent
3140DocType: Item,Maintain Stock,Halda lager
3141DocType: Job Card,Started Time,Byrjað tími
3142apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Vaktir og flotastjórnun
3143DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Meðalfjöldi tímabilsins sem birgirinn tók að afhenda
3144DocType: Stock Entry,Per Transferred,Fyrir hverja færslu
3145DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Gefur til kynna að pakkinn sé hluti af þessari afhendingu (aðeins Draft)
3146DocType: Upload Attendance,Get Template,Fáðu sniðmát
3147DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Næsta viðskiptadagur
3148DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vátrygginga- / greiðanlegur reikningur
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Þú getur ekki lánað og deilt sömu reikningi á sama tíma
3150DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Veður
3151,Welcome to ERPNext,Velkomin á ERPNext
3152DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Hámarksfjárhæð upphæð
3153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostnaðarkröfur um ökutækisskrá {0}
3154DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Sjúklingar mæta á gildum dögum
3155,Student Fee Collection,Námsmatsstofnun
3156DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sölufyrirmæli sem krafist er
3157DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Raðnúmer / hópur
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Reikningsyfirlit
3159DocType: Job Offer Term,Offer Term,Tilboðstími
3160apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} tilheyrir ekki fyrirtæki: {1}
3161DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
3162DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Kaup, Endurnýjun Upplýsingar"
3163DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Þegar sett hefur verið inn verður þessi reikningur haldið áfram til lokadags
3164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Hlutur getur ekki verið fyrir lið {0} þar sem hefur afbrigði
3165DocType: Lab Test Template,Grouped,Flokkað
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303166DocType: GSTR 3B Report,January,Janúar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003167DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Námsmatsviðmið
3168DocType: Certification Application,INR,INR
3169DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Lokið Qty
3170DocType: Agriculture Task,Start Day,Byrjaðu daginn
3171apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless greiðslugáttarstillingar
3172DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnaðarreikningur
3173DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Framleiðsluáætlun Söluskipti
3174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Fullbúið vöru magn <b>{0}</b> og fyrir Magn <b>{1}</b> getur ekki verið öðruvísi
3175apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Skoða Lab Próf
3176DocType: Article,Instructor,Kennari
3177DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Sýna opinberar viðhengi
3178DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fields verður afritað aðeins á upphafinu.
3179DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ökutæki nr
3180DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Greiðsla er þegar búið til
3182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Margfeldi afbrigði
3183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vinsamlegast veldu CSV skrá
3184DocType: Serial No,Serial No Details,Raðnúmer nr
3185apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Uppruni og miða getur ekki verið það sama
3186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Sýna starfsmaður
3187DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskrifa
3188DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
3189DocType: Payment Order,Payment Request,Greiðslubók
3190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valin verðskrá ætti að hafa keypt og selt reiti skoðuð.
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Get ekki leynt í hóp vegna þess að reikningsgerð er valin.
3192DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Tap Account
3193DocType: Project Template,Project Template,Verkefnasnið
3194apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Endurskipuleggja magn
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja út skýrsluna og prenta hana með því að nota töflureikni.
3196DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Launasala sendir
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Fyrir birgir
3198apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bókfærðar færslur hafa þegar verið gerðar í gjaldmiðli {0} fyrir fyrirtæki {1}. Vinsamlegast veldu kröfu eða greiðslureikning með gjaldmiðli {0}.
3199DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nýr eignvirði
3200DocType: Volunteer,Volunteer Type,Sjálfboðaliði
3201apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Prentað á
3202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
3203DocType: Vehicle,Vehicle Value,Ökutæki
3204,Project Billing Summary,Samantekt verkefnisins
3205DocType: Asset,Receipt,Kvittun
3206apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til áætlun&#39; til að fá áætlun
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS hlutfall%
3208DocType: Training Event,Contact Number,Númer tengiliðs
3209DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS lokunarskírteini
3210DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Gæði Skoðun sniðmát Nafn
3211apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Bætt við {0} notendum
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Breyta í Non-Group
3213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Setja sem týnt
3214DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Launaskrá
3215apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er skylt. Kannski er gjaldmiðillaskiptappa ekki búið til fyrir {1} til {2}.
3216DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nafn flutningsaðila
3217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Fyrirhuguð Magn: Magn, fyrir hvaða, Vinn Order hefur verið hækkað, en er í bið að vera framleidd."
3218DocType: Item,Has Variants,Hefur afbrigði
3219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Verðbréf og verðbréfamarkaðir
3220DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Frestað kostnað
3221apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Launaskírteini
3222apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Aðildarupplýsingar
3223,Sales Register,Söluskrá
3224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Vinsamlegast tilgreinið gilt &quot;Frá Case No.&quot;
3225DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Aðal heimilisfang og tengiliðaval
3226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum við þennan viðskiptavin. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
3227DocType: Hotel Room,Hotels,Hótel
3228DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gildir fyrir lönd
3229,Territory Target Variance Based On Item Group,Mismunur á landsvæði miðað við hlutahóp
3230DocType: Rename Tool,Rename Tool,Endurskíra Tól
3231DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Samtals greiðslugjald
3232apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Bæta við öllum birgjum
3233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rú {0}: Gjaldmiðill BOM # {1} ætti að vera jöfn valinni mynt {2}
3234DocType: Pricing Rule,Product,Vara
3235apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Gildi {0} fyrir eiginleika {1} er ekki til á listanum yfir gilda atriðið Eiginleikar eiginleikar fyrir lið {2}
3236apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} einingar af [{1}] (# Form / Item / {1}) sem finnast í [{2}] (# Form / Vörugeymsla / {2})
3237DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Þyngd (í kílógramm)
3238DocType: Department,Leave Approver,Leyfi samþykki
3239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Viðskipti
3240DocType: Issue,Resolution Details,Upplausn Upplýsingar
3241DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Afhendingarkostnaður
3242DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Tengdur við QuickBooks
3243DocType: Item,Shelf Life In Days,Geymsluþol á dögum
3244apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Helstu skýrslur
3245apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Möguleg birgir
3246,Issued Items Against Work Order,Útgefið atriði gegn vinnuskilningi
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Búa til {0} Reikningur
3248DocType: Student,Joining Date,Tengingardagur
3249apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Beiðni vefsvæðis
3250DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gegn kostnaðarreikningi
3251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Ekki er hægt að búa til afhendunarferð frá útdrætti skjölum.
3252apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Leiða til tilvitnun
3253DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kannaðu þetta ef nemandi er búsettur í gistiheimilinu.
3254apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Nemandi {0} - {1} birtist Margfeldi sinnum í röð {2} &amp; {3}
3255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Búa til greiðslufærslur ......
3256DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Samtals áætlað magn
3257DocType: Subscription Plan,Cost,Kostnaður
3258DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Heilbrigðisþjónustudeild Tegund
3259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vinsamlegast sláðu inn að minnsta kosti 1 reikning í töflunni
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Sölupöntun {0} er ekki send inn
3261apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Mæting hefur verið merkt með góðum árangri.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Forsala
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003263apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Verkefnisstjóri.
3264DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dagleg vinnusamningur
3265DocType: Asset,Partially Depreciated,Hlutfallsleg afskriftir
3266apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Dagar frá síðasta röð&quot; verða að vera meiri en eða jafnt og núll
3267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Fyrir Sjálfgefið Birgir (valfrjálst)
3268DocType: Employee,Leave Encashed?,Leyfi upptekin?
3269DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Ræddu ID
3270apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vinsamlegast settu GST reikninga í GST stillingum
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303271DocType: Quiz,Latest Highest Score,Nýjustu hæstu einkunn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003272DocType: Supplier,Billing Currency,Innheimtu Gjaldmiðill
3273apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Námsmat
3274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Annaðhvort er miðað við fjölda eða markmiðsupphæð
3275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nú sjálfgefið reikningsár. Vinsamlegast endurnýjaðu vafrann þinn þar til breytingin tekur gildi.
3276apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Frá Heimilisfang 2
3277apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
3278 persons, composition taxable persons and UIN holders","Af þeim vistum sem sýndar eru í lið 3.1 (a) hér að framan eru upplýsingar um vistföng milli ríkja til óskráðra einstaklinga, samningsskattskylda og UIN-eigenda"
3279DocType: Company,Default Inventory Account,Sjálfgefin birgðareikningur
3280apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Ársloksetningardagur má ekki vera fyrr en upphafsdagur ársins. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
3281DocType: Target Detail,Target Amount,Markmið fjárhæð
3282apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hótel Herbergi af tegundinni {0} eru ekki tiltækar á {1}
3283apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nýr viðskiptavinur Tekjur
3284DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gildandi gjöld
3285,Point of Sale,Sölustaður
3286DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Samþykkja notandi (yfir leyfilegt gildi)
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Magn {0} {1} flutt frá {2} til {3}
3288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} tilheyrir ekki verkefni {1}
3289apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Frá nafn aðila
3290DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Viðhaldsstaða
3291DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Biðtími
3292apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eða
3293DocType: Sales Order,Not Delivered,Ekki afhent
3294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Leyfi Tegund {0} er ekki hægt að úthluta þar sem það er laust án launa
3295DocType: GL Entry,Debit Amount,Gengisupphæð
3296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Nú þegar er skrá fyrir hlutinn {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303297DocType: Video,Vimeo,Vimeo
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Undirþing
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ef fleiri reglur gilda um verðlagningu, eru notendur beðnir um að setja forgang handvirkt til að leysa ágreining."
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki dregið frá þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Verðmat og heildar&#39;
3301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og framleiðslugjald eru nauðsynlegar
3302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Atriðið {0} hefur náð endalok sínu á {1}
3303DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lestur 6
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Fyrirtæki sviði er krafist
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Efni neysla er ekki stillt í framleiðslustillingum.
3306DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Námsmat
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303307DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Framleiðandi hlutanúmer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Launaskrá Greiðslur
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} getur ekki verið neikvæð fyrir atriði {2}
3310apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Varajöfnuður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303311DocType: Question,Multiple Correct Answer,Mörg rétta svarið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003312DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 hollusta stig = hversu mikið grunn gjaldmiðil?
3313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugasemd: Það er ekki nóg eftirlitsgjald fyrir Leyfi Type {0}
3314DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Sjúkraskrá
3315DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kóði viðskiptavinarins
3316apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Breyta vöruheiti
3317DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Námsmaður hópur kennari
3318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tegund viðskipta
3319apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Hús leigð dagsetningar ætti að vera að minnsta kosti 15 daga í sundur
3320apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Skoða eyðublaðið
3321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmatshlutfall er nauðsynlegt ef Opna hlutabréfa inn
3322DocType: Employee,Exit Interview Details,Hætta viðtal viðtal
3323DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Reikningsupplýsingar
3324apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsáætlun {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
3325DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
3326DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Tilgreindu ef ekki staðlað kröfuáskrift
3327DocType: Lab Test,Prescription,Ávísun
3328apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Setja sem lokað
3329DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opnun uppsafnaðra afskriftir
3330DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sand samsetning (%)
3331DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
3332apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Flytja inn dagbókargögn
3333DocType: Asset,Asset Owner Company,Eigandi Eigandi Fyrirtæki
3334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnaðarmiðstöð er nauðsynlegt til að bóka kostnaðarkröfu
3335apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Gilt raðnúmer fyrir lið {1}
3336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Get ekki kynnt starfsmann með stöðu vinstri
3337apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Gildistími (í dögum)
3338DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Tilkynna Annað
3339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Vinsamlegast veldu Fyrirtæki
3340,Item-wise Purchase Register,Vara-vitur kaupaskrá
3341DocType: Employee,Reason For Leaving,Ástæða til að fara
3342DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Hagnaður og frádráttur
3343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Tilvísun starfsmanna
3344,Qty to Order,Magn til að panta
3345apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Beiðni um kaup.
3346DocType: Bin,Moving Average Rate,Flutningur Meðaltal
3347apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Skattmát fyrir kaup á viðskiptum.
3348apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Senda SMS
3349apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Óvirkt Webhook gögn
3350apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Mannauðs
3351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast endurnýjaðu.
3352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stöðugildi í lotu {0} verður neikvætt {1} fyrir lið {2} í vörugeymslu {3}
3353,Asset Depreciation Ledger,Lánshæfiseinkunn eigna
3354DocType: Location,Tree Details,Tree Upplýsingar
3355DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Búðu til vantar viðskiptavini eða birgi.
3356DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blóðþrýstingur (diastolic)
3357apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Samkvæmt reglum 42 og 43 í CGST reglum
3358DocType: Item,Show in Website (Variant),Sýna á vefsíðu (Variant)
3359apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vinsamlegast stilltu tölvupóstfangið fyrir nemandann til að senda greiðslubeiðni
3360DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Búðu til pökkunarspjöld fyrir pakka sem verða afhent. Notað til að tilkynna pakkanúmer, pakkningastærð og þyngd þess."
3361DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nei um óskað SMS
3362apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur
3363DocType: Instructor,Instructor Log,Kennariaskrá
3364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
3365 amount and previous claimed amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} ávinningsumsóknarforgangsröðunarhluta og upphæð og fyrri krafa
3366apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang
3367apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Smásala
3368DocType: Company,Phone No,Sími nei
3369,Reqd By Date,Reqd eftir dagsetningu
3370apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Afveldið allt
3371apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Að setja
3372DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefin vinna í vinnslu
3373DocType: Fees,Include Payment,Hafa greiðslu
3374DocType: Crop,Byproducts,Byproducts
3375DocType: Assessment Result,Student,Nemandi
3376apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Stjórna viðskiptavinarhóp Tree.
3377DocType: Payment Entry,Payment From / To,Greiðsla frá / til
3378apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Raðnúmer {0} kom inn meira en einu sinni
3379DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
3380DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
3381DocType: Serial No,Under Warranty,Undir ábyrgð
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Reikningsskiladagur
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Afhendingarseðilinn
3384DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Viðburður Freeze Date
3385DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Atriði og ábyrgðarupplýsingar
3386DocType: Job Card,Time Logs,Tími logs
3387DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Auka rúmgetu
3388DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Hrein greiðsla (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað launagreiðsluna.
3389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst veginn skora virka. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
3390DocType: Asset,Asset Owner,Eigandi eigna
3391apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Vörugeymsla er skylt að kaupa vöruliður {0} í röð {1}
3392DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samtals aukakostnaður
3393DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Síðasta samstilling á
3394apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vinsamlegast settu að minnsta kosti eina línu í skatta- og gjöldartöflunni
3395DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Viðhald Team Name
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Mynd af kostnaðarstöðvum
3397apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Fara til notenda
3398DocType: Pricing Rule,Item Code,Vöruliður
3399apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Opnun&quot;
3400DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Settu Exchange Gain / Tap
3401DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Gakktu til greiðslu með dagbókarfærslu
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Notandi hefur ekki beitt reglu á reikningnum {0}
3403apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Greiðsluskilmálar byggðar á skilyrðum
3404DocType: Purchase Order,% Received,% Móttekin
3405DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Vinnu pöntunarnúmer
3406DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP vörugeymsla
3407DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3408apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Notandanafn ekki stillt fyrir starfsmann {0}
3409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available qty is {0}, you need {1}","Laus magn er {0}, þú þarft {1}"
3410apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Notandi {0} búinn til
3411DocType: Stock Settings,Item Naming By,Atriði sem nefnist með
3412apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Pantaði
3413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Þetta er hópur rót viðskiptavina og er ekki hægt að breyta.
3414apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Efnisbeiðni {0} er lokað eða hætt
3415DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fylgir með
3416DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
3417DocType: Soil Texture,Sand,Sandur
3418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki tilkynnt sjálfum sér.
3419apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Pöntun endurskipulögð fyrir samstillingu
3420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Sjálfgefin mælitæki fyrir afbrigði &#39;{0}&#39; verður að vera eins og í sniðmáti &#39;{1}&#39;
3421DocType: Blanket Order,Purchasing,Innkaup
3422DocType: Driver,Cellphone Number,gemsa númer
3423DocType: Salary Slip,Gross Pay,Heildarlaun
3424DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotel Herbergi Verðlagning Pakki
3425DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Er uppsöfnuð
3426apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Karfan þín er tóm
3427,Daily Timesheet Summary,Daily Timesheet Yfirlit
3428apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nýr gæðaviðmiðun
3429apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Undirverktaka
3430DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Samtals nemendur
3431apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Staðbundin
3432DocType: Chapter Member,Leave Reason,Skildu ástæðu
3433DocType: Salary Component,Condition and Formula,Ástand og formúla
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303434DocType: Quality Goal,Objectives,Markmið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Laun þegar unnin fyrir tímabilið milli {0} og {1}, Leyfi umsóknarfrestur getur ekki verið á milli þessarar dagsetningar."
3436DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grunngjald (Gjaldmiðill fyrirtækja)
3437DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
3438apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Rað #
3439DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Sjálfgefið innheimtuhlutfall
3440DocType: Vital Signs,Coated,Húðað
3441DocType: Patient Appointment,More Info,Meiri upplýsingar
3442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Efnisskrá
3443DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Viðbótarupplýsingar um félögum fyrirtækisins
3444DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Hringrásartegund
3445DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Hætta viðtalssamtal
3446,Item Variant Details,Varahlutir Upplýsingar
3447DocType: Contract,Partially Fulfilled,Að hluta til uppfyllt
3448DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
3449apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Til {0}
3450DocType: GST Settings,GST Accounts,GST reikninga
3451DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Heildarfjárhæð
3452DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Slökkva á því að stofna tímaskrár gegn vinnuskilaboðum. Rekstur skal ekki rekja til vinnuskilaboða
3453apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Hópur hnút vöruhús er ekki heimilt að velja fyrir viðskipti
3454DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nafn notanda
3455DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Viðskiptavinur Farsími nr
3456DocType: Bank Guarantee,Receiving,Fá
3457DocType: Account,Is Group,Er hópur
3458DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Tengiliðir og heimilisfang
3459DocType: Warehouse,Warehouse Name,Vörugeymsla
3460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Þáttur ekki sendur fyrir {0} eins og það er frídagur.
3461DocType: Leave Type,Rounding,Afrennsli
3462apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Óheimilt ITC
3463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} búið til
3464DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Veldu reikningsstjóri bankans þar sem athugun var afhent.
3465DocType: Service Level,Support and Resolution,Stuðningur og upplausn
3466DocType: Account,Bank,Banka
3467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Fá í vörugeymslu
3468apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Senda seljanda póst
3469DocType: Lab Test Groups,Add new line,Bæta við nýjum línu
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Afrita hlutahóp sem finnast í hlutataflaflokknum
3471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Árslaun
3472DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Vigtunarhlutverk
3473apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Villa við að meta viðmiðunarformúluna
3474,Lab Test Report,Lab Test Report
3475DocType: BOM,With Operations,Með aðgerðum
3476apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtækinu þínu
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Reikningur {0} felur ekki í sér fyrirtæki {1}
3478DocType: Item,Has Expiry Date,Hefur gildistími
3479apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sumar mælikvarða matsviðmiða þarf að vera {0}.
3480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Eign hefur þegar verið bætt við
3481DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
3482DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostnaðarkröfureikningur
3483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Engar endurgreiðslur eru tiltækar fyrir Journal Entry
3484apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er óvirkur nemandi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Gerðu hlutabréfaskráningu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003486DocType: Employee Onboarding,Activities,Starfsemi
3487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Að minnsta kosti eitt vörugeymsla er skylt
3488,Customer Credit Balance,Viðskiptajöfnuður
3489DocType: BOM,Operations,Aðgerðir
3490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Búðu til launakostnað
3491,Monthly Attendance Sheet,Mánaðarskýrsla
3492DocType: Vital Signs,Reflexes,Viðbrögð
3493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Þjónusta, tegund, tíðni og kostnaður er krafist"
3494DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variables
3495apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Mörg hollusta forrit sem finnast fyrir viðskiptavininn. Vinsamlegast veldu handvirkt.
3496DocType: Patient,Medication,Lyfjagjöf
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Veldu hollusta forrit
3498apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Hráefni
3499DocType: Sales Order,Fully Billed,Alveg Billed
3500apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Vinsamlegast settu hótel herbergisverð á {}
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Ledger) fyrir gerð - {0}
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Heildarfjöldi lána- / skuldfærslna skal vera eins og tengt Journal Entry
3503DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eign
3504apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Til nafn aðila
3505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Þetta atriði er afbrigði af {0} (Snið).
3506DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Þetta tól hjálpar þér að uppfæra eða laga magn og verðmæti birgða í kerfinu. Það er venjulega notað til að samstilla kerfisgildi og það sem raunverulega er í vörugeymslum þínum.
3507DocType: Cashier Closing,Net Amount,Virði
3508apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Selja verðskrá
3509DocType: Amazon MWS Settings,IT,ÞAÐ
3510apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} verður að vera neikvætt í afturskjali
3511apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vinsamlegast veldu gildan dagsetningu
3512DocType: Agriculture Task,End Day,Lokadagur
3513apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vinsamlegast staðfestu þegar þú hefur lokið þjálfun þinni
3514apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Fara til Letterheads
3515DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Leyfa notanda
3516DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% efnis sem afhent er gegn þessari sölupöntun
3517DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Tilgangur ferðarinnar
3518DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Samþykkt staðfestingar
3519DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pantanir
3520DocType: HR Settings,Retirement Age,Eftirlaunaaldur
3521apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Spáð magn
3522apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Eyðing er ekki leyfð fyrir land {0}
3523apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Eign {1} er þegar {2}
3524DocType: Delivery Note,Installation Status,Uppsetningarstaða
3525DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
3526DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Stærð breytinga á upphæð (Gjaldmiðill fyrirtækja)
3527DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ónotaðir laufar
3528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið atriðið {0} verður að slá inn fyrir gerð Framleiðslutegundar
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&#39;Færslur&#39; geta ekki verið tómar
3530apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Fara í námskeið
3531DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup fyrir hvern nemanda
3532DocType: Item,Will also apply for variants,Mun einnig sækja um afbrigði
3533DocType: Shopify Settings,Shared secret,Sameiginlegt leyndarmál
3534DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skrifaðu kostnaðarmiðstöð
3535DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
3536DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Innleyst stig
3537DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Umboð
3538apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Búðu til marga
3539DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Stigagjöf
3540DocType: Support Search Source,Result Title Field,Niðurstaða titils
3541DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nýjar Leaves úthlutað
3542DocType: Homepage,Homepage,Heimasíða
3543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Compensatory Off
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Opna reikningsyfirlit
3545DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vélarolía
3546DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nafn umsækjanda
3547DocType: Serial No,Delivery Document No,Afhending skjal nr
3548DocType: Hub Users,Hub Users,Hub notendur
3549DocType: Bin,Actual Quantity,Raunveruleg Magn
3550DocType: Payment Term,Credit Days,Credit Days
3551apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Verkefnið
3552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Rafeindabúnaður
3553apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Gjalddagi er skylt
3554DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Magn neytt á hverja einingu
3555,Completed Work Orders,Lokið vinnutilboð
3556DocType: Loyalty Program,Help Section,Hjálparsvið
3557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Þátttökudagur má ekki vera minni en tengingardagur starfsmanns
3558DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Samtals kostnaður (fyrirtæki Gjaldmiðill)
3559DocType: Subscription,Net Total,Nettó Samtals
3560DocType: Procedure Prescription,Referral,Tilvísun
3561DocType: Vehicle,Model,Líkan
3562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Vinsamlegast tilgreindu frá / til sviðs
3563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn til framleiðslu verður að vera meiri en 0.
3564DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Viðhaldstími
3565DocType: Asset,Naming Series,Nafngiftaröð
3566DocType: Contract,Contract Terms,Samningsskilmálar
3567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Annaðhvort er miðað við fjölda eða markmiðsupphæð.
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ógilt {0}
3569DocType: Item,FIFO,FIFO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003570DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
3571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft meira en 5 stafi
3572DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max Hagur (Árlega)
3573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Búðu til efnisbeiðni
3574apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Aðalupplýsingaupplýsingar
3575DocType: Project Template Task,Duration (Days),Lengd (dagar)
3576DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Sniðmát Tafla viðskiptavina
3577DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Verðskrá hlutfall
3578DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef ársáætlun er umfram PO
3579DocType: POS Profile,Campaign,Herferð
3580DocType: POS Profile,Accounting,Bókhald
3581DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Setja vöruliður Group-vitur fjárveitingar á þessu svæði. Þú getur einnig innihaldið árstíðabundin með því að setja dreifingu.
3582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Tryggingar Upphafsdagur ætti að vera minni en Tryggingar Lokadagur
3583apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} atriði í gangi
3584DocType: Item,Foreign Trade Details,Erlend viðskipti upplýsingar
3585DocType: Quality Review Table,Yes/No,Já Nei
3586DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Er aðalgögn innflutt
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Atriði Skatthlutfall {0} verður að vera með gerð skatta eða tekna eða kostnaðar eða gjaldfæra
3588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ekki gild hópnúmer fyrir lið {1}
3589apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Læra meira
3590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Lánshnignur {0} hefur verið búið til sjálfkrafa
3591apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að skipta um BOM. Það getur tekið nokkrar mínútur.
3592DocType: Lab Test,Result Date,Niðurstaða dagsetning
3593apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Gengi gjaldmiðla húsbóndi.
3594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Nýjasta verð uppfært í öllum BOMs
3595apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Röð uppfærður tókst
3596DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
3597apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Vinsamlegast veldu hlutakóða
3598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Sjálfgefið vörugeymsla er krafist fyrir valið atriði
3599apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ekkert atriði með raðnúmeri {0}
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Samningsgerð og flokkur er nauðsynlegur fyrir {0} reikning
3601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Endurskoðandi
3602apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS lokunarskírteini er til fyrir {0} á milli dagsetningar {1} og {2}
3603apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Sigla
3604DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Viðskiptavinur / hlutanafn
3605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nýtt raðnúmer getur ekki haft vöruhús. Vörugeymsla verður að vera stillt eftir birgðahöfn eða innkaupakvittun
3606DocType: Issue,Via Customer Portal,Via Viðskiptavinur Portal
3607DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Áætlað upphafstími
3608apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} er {2}
3609apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Fjöldi afskrifta Bókað getur ekki verið meiri en Samtals Fjöldi afskriftir
3610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Share Ledger
3611DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Reikningsskuldir
3612DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Veldu skilmála og skilyrði
3613apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Endar Á dagsetning má ekki vera fyrir næsta tengiliðardag.
3614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Vörurnar eru nú þegar móttekin við útganginn {0}
3615DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattlausn Flokkur
3616DocType: Sales Invoice,Debit To,Skuldfærslu til
3617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selja verður að vera merkt, ef viðeigandi For er valið sem {0}"
3618DocType: Company,Date of Establishment,Stofnunardagur
3619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Leyfi Tegund er madatory
3620DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Söluskattar og gjöldmát
3621DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Aftur á móti kaup kvittun
3622apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Nemendahópur:
3623DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Athugaðu stærð
3624,Consolidated Financial Statement,Samstæðuársreikningur
3625DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skannaður stöðva
3626DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Afgreiðslutími
3627apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Í gildi
3628DocType: Job Opening,Staffing Plan,Mönnun áætlun
3629DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til framleiðslu
3630apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Fyrirvara fyrir framleiðslu
3631DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Óheimilt sjóðsreikningur
3632apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Efnisbeiðni nr
3633DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled greiðsluupplýsingar
3634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna þess að stigatafla sem stendur fyrir {1}
3635DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gildi í dögum
3636DocType: Price List,Applicable for Countries,Gildandi fyrir lönd
3637DocType: Supplier,Individual,Einstaklingur
3638DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klínísk málsmeðferð
3639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Hrein eignvirði eins og á
3640DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Innlausnareikningur
3641apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups.
3642DocType: BOM,Show Items,Sýna atriði
3643DocType: Journal Entry,Paid Loan,Greiddur lán
3644apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Viltu virkilega eyða þessum eign?
3645DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sölupöntunardagsetning
3646DocType: Workstation,Operating Costs,Rekstrarkostnaður
3647DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Leiðutími á dögum
3648DocType: Loan,Repay from Salary,Endurgreiða frá Laun
3649DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Afsláttarreikningur
3650DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leyfa blokkalista leyfa
3651DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC gildistími
3652DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Fjöldi afskriftir bókað
3653DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Stúdentsprófunarverkfæri
3654,Purchase Order Items To Be Billed,Innkaupapöntunartilboð sem ber að reikna
3655DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Holiday List fyrir valfrjálst leyfi
3656apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir bókhaldsreikninga.
3657DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skannaðu strikamerki
3658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uppfæra kostnaðarmiðstöðvarnúmer
3659DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Upphafsdagur þjónustunnar
3660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Húsgögn og búnaður
3661apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Viðmiðunarþyngd verður að bæta allt að 100%
3662DocType: Authorization Rule,Average Discount,Meðaltal Afsláttur
3663apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera lægri en 100
3664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Uppsafnað afskriftir eins og á
3665DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Birgir Scorecard Scoring Variable
3666DocType: Cheque Print Template,Message to show,Skilaboð til að sýna
3667apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Engar nemendur í
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Tímabundin reikningur
3669DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankagjöld
3670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Vörur fluttar
3671apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Aðal upplýsingar um tengilið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003672DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki er valið verður listanum bætt við hverja deild þar sem það þarf að sækja.
3673DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sýna þessa myndasýningu efst á síðunni
3674apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} breytu er ógild
3675apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Engin lýsing gefin
3676DocType: Accounting Period,Closed Documents,Lokað skjöl
3677DocType: Project,Gross Margin,Heildarframlegð
3678DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Endurmat viðskipta reiknings
3679DocType: Quotation,Quotation To,Tilvitnun til
3680DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Staða bankareiknings
3681DocType: Naming Series,Setup Series,Uppsetning Series
3682apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Endurhlaða tengd greining
3683apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Magn verður að vera minna en eða jafnt við {0}
3684apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Út magn
3685DocType: Payment Request,Outward,Utan
3686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu inn sölupantanir í töflunni hér fyrir ofan
3687DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Gjald fyrir bankakostnað
3688DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Fáðu framúrskarandi reikninga
3689DocType: Opportunity,Opportunity From,Tækifæri frá
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Target Details
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003691DocType: Item,Customer Code,Kóði viðskiptavina
3692apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Vinsamlegast sláðu inn atriði fyrst
3693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Website Skráning
3694apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ógild GSTIN! Innslátturinn sem þú hefur slegið inn samsvarar ekki sniði GSTIN.
3695DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Endurskipulagningarnúmer
3696DocType: Asset,Maintenance Required,Viðhald nauðsynlegt
3697apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Name
3698apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead Owner getur ekki verið eins og Lead
3699apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td banka, reiðufé, kreditkort"
3700DocType: Item,Serial Number Series,Raðnúmer
3701apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Yfirlit yfir viðskiptareikninga
3702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Póstkostnaður
3703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Stjórn
3704apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Til að skoða innskráningar af hollustustöðum sem eru úthlutað til viðskiptavinar.
3705DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til söluaðila
3706apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Heimsókn á umræðunum
3707DocType: C-Form,C-Form,C-formi
3708DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Viðhaldsteymi
3709apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} á hálftíma Leyfi á {1}
3710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Sameinað reikningshluti verður að vera 100%
3711DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Starfsáhættu og umhverfisþættir
3712DocType: Volunteer,Volunteer,Sjálfboðaliði
3713DocType: Lab Test,Custom Result,Sérsniðin árangur
3714DocType: Issue,Opening Date,Opnunardagur
3715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Valin BOM eru ekki fyrir sama hlut
3716DocType: Delivery Note,Delivery To,Afhendingu til
3717DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankagögn
3718apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Áætlað Upto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003719DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Halda Billing Hours og vinnutíma Sama á Timesheet
3720apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Fylgjast með leiðsögn með leiðsögn.
3721DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Hjúkrunarnotandi
3722DocType: Support Settings,Response Key List,Svaralisti
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Öldrun byggt á
3724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Jafnvægi
3725DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Vörugeymsla þar sem þú ert að viðhalda lager hafnaðra vara
3726apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Smásala
3727,Maintenance Schedules,Viðhaldsáætlanir
3728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Ekki er hægt að breyta kostnaðarmiðstöðinni við aðalbókina þar sem það hefur barnaklúbb
3729apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vinsamlega tilgreindu að minnsta kosti eina eigindi í eiginleikatöflunni
3730DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Búðu til töflu reikninga sem byggja á
3731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sala reikningur {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
3732DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Sjálfgefin innkaupareining
3733DocType: Location,Location Details,Staðsetningarupplýsingar
3734DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grunngildi (eins og á lager UOM)
3735DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Ferðaskilyrði Kostnaður
3736apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Búðu til sölureikning
3737apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Frá Tími getur ekki verið meiri en í tíma.
3738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Til dagsetning má ekki vera minni en Frá Dagsetning
3739apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Stjórna landsvæði.
3740DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tegund
3741,Serial No Service Contract Expiry,Röðun nr
3742DocType: Certification Application,Certified,Löggiltur
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303743DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Framleiðsla
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} hlutir framleiddar
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Greiðslubók um {0}
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dagar frá síðasta skipun
3747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefið reiðufé eða bankareikning í greiðslumáta {0}
3748DocType: Student Group,Instructors,Kennarar
3749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Merkja Present
3750DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Til þæginda viðskiptavina, þessi kóða er hægt að nota í prenti snið eins og Reikningar og Afhending Notes"
3751DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Virkja Amazon
3752DocType: Loan,Total Interest Payable,Samtals Vextir Greiðslur
3753DocType: Topic,Topic Content,Efnisyfirlit
3754DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nafn fyrirtækis fyrirtækis
3755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Vörur í flutningi
3756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Þú getur aðeins innleysað hámark {0} stig í þessari röð.
3757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vinsamlegast settu inn reikning í vörugeymslu {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303758DocType: Quality Action,Resolution,Upplausn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003759DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Hollusta stig Innlausn
3760apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Heildarskattverð
3761DocType: Patient Appointment,Scheduled,Tímaáætlun
3762DocType: Sales Partner,Partner Type,Tegund samstarfsaðila
3763apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Innflutningur þjónustu
3764DocType: Employee Education,School/University,Skóli / Háskóli
3765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rú {0}: UOM viðskiptaþáttur er skylt
3766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Tilvísunarnúmer
3767DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Viðbótar rekstrarkostnaður
3768DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Safnþáttur (= 1 LP)
3769DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tegund afhendingarskjals
3770DocType: Products Settings,Attributes,Eiginleikar
3771DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankábyrgð
3772DocType: Territory,Territory Name,Landsvæði
3773DocType: Item Price,Minimum Qty ,Lágmarksfjöldi
3774DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Á viku
3775DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varið eftir nýjum beiðni um tilvitnanir
3776DocType: Account,Tax,Skattur
3777DocType: Delivery Stop,Visited,Heimsótt
3778DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Sjálfkrafa valið (fyrir alla viðskiptavini)
3779DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Meta þar sem Viðskiptavinur Gjaldmiðill er breytt í grunn gjaldmiðli viðskiptavina
3780apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gildir ef félagið er einstaklingur eða eignarhald
3781DocType: Restaurant,Restaurant,Veitingahús
3782DocType: Delivery Stop,Address Name,Heimilisfang Nafn
3783DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Starfsmaður kynningar
3784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Engar endurgreiðslur valdar fyrir Journal Entry
3785DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Stilltu reikningsgildi fyrir B2C. B2CL og B2CS reiknuð út frá þessum reikningsverði.
3786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki dregið frá þegar flokkurinn er fyrir &quot;Verðmat&quot; eða &quot;Vaulun og Samtals&quot;
3787DocType: Quality Goal,Revised On,Endurskoðuð á
3788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Vinsamlegast sláðu inn rótartegund fyrir - {0}
3789apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Einingin sem vísað er til með {0} - {1} er þegar innheimt
3790DocType: Driver,Suspended,Hengdur
3791DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uppsafnað afskriftirreikningur
3792DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Lán í gjaldmiðli félagsins
3793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Skemmtun og tómstundir
3794DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nýr sölureikningur
3795apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Hagnaður
3796apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar sölumaður {0} er með sama starfsmennskírteini
3797apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Lokun (Dr)
3798DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Hollusta Program Tier
3799DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Samtals Skattar og gjöld
3800DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
3801DocType: Work Order Operation,Operation Description,Lýsing á rekstri
3802DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankareikningar
3803DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Skildu eftir skilmálaskilmálum
3804apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Tegund
3805DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Ný innkaupakostnaður
3806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Óskað Magn: Magn sem óskað er eftir til kaupa, en ekki pantað."
3807DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nafn birgja
3808apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til áætlun&#39; til að fá raðnúmer ekki bætt við fyrir lið {0}
3809apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnaður við afhent atriði
3810apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Neytt
3811DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / dótturfélag með sérstakt reikningsskila sem tilheyrir stofnuninni.
3812DocType: BOM,Show In Website,Sýna á vefsvæðinu
3813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá eru pricing reglur síaðir út á grundvelli viðskiptavinar, viðskiptavinarhóps, landsvæði, birgir, birgir, herferð, söluaðili osfrv."
3814DocType: Payment Request,Payment Request Type,Greiðslubók Tegund
3815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Reitinn til hluthafa má ekki vera auður
3816DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
3817apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profile er nauðsynlegt til að nota Point-of-Sale
3818DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Regla um kaupverð
3819DocType: Expense Claim,Expenses,Útgjöld
3820DocType: Employee,Cheque,Athugaðu
3821DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gjaldmiðill og verðskrá
3822DocType: Shopify Settings,Shop URL,Versla vefslóð
3823DocType: Asset Movement,Source Location,Uppruni Staðsetning
3824apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sláðu inn gildi verður jákvætt
3825DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leyfa kostnaðarmiðstöð við birtingu reikningsreiknings
3826apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Viðvera
3827DocType: Training Event,Internet,Netið
3828DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mánaðarleg dreifingarhlutfall
3829DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Tilkynningarsniðmát
3830apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Samtals (án skatta)
3831DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cash Flow Kortlagning
3832DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
3833DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Kafli Leader
3834,Budget Variance Report,Skýrsla um fjárhagsáætlun
3835DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Purchase Amount
3836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Half Day Dagsetning er nauðsynlegur
3837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Fjarlægðir hlutir án breytinga á magni eða gildi.
3838DocType: Loan,Applicant Type,Umsækjandi Tegund
3839apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Til að senda 2
3840DocType: Purchase Receipt,Range,Svið
3841DocType: Budget,BUDGET,Fjárhagsáætlun
3842DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskriftir
3843DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Verðskrá (Gjaldmiðill fyrirtækja)
3844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Ekki greitt og ekki afhent
3845apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sölureikningur {0} búinn til
3846DocType: Quality Review Table,Objective,Hlutlæg
3847DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Aðgangur áætlað
3848DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Til að afhenda viðskiptavini
3849DocType: Attendance Request,On Duty,Á vakt
3850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Variable
3851apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Afskriftir Byrjunardagsetning er krafist
3852DocType: Options,Option,Valkostur
3853DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Úthlutað þolinmæði fyrir sjúklinga
3854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Sölureikningur
3855DocType: Weather,Weather Parameter,Veðurparameter
3856DocType: Leave Control Panel,Allocate,Úthluta
3857DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Viðhald Stundaskrá Detail
3858DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
3859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Tilkynningartímabil
3860,Lead Owner Efficiency,Lead Owner Efficiency
3861DocType: SMS Center,Total Characters,Samtals stafi
3862DocType: Patient,Alcohol Past Use,Áfengisnotkun
3863DocType: Patient,Divorced,Skilin
3864DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Úthlutaðu sjálfkrafa framfarir (FIFO)
3865DocType: Leave Type,Is Compensatory,Er þóknanlegt
3866,Employees working on a holiday,Starfsmenn sem vinna í fríi
3867DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobile
3868apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tímakort hjálpa til við að fylgjast með tíma, kostnaði og innheimtu fyrir virkni liðsins"
3869DocType: Delivery Stop,Order Information,Panta Upplýsingar
3870apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Ítarefni
3871DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Reikningur Afsláttur
3872apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
3873DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Færslur
3874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Liður {0} fannst ekki
3875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Þú hefur slegið inn afrita hluti. Vinsamlegast lagaðu og reyndu aftur.
3876DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
3877apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Vistar {0}
3878DocType: SMS Center,Total Message(s),Samtals skilaboð (ir)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303879DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Bókhaldsmörk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Hópa eftir reikningi
3881DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar tilboðið.
3882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Magn til að framleiða
3883apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Ekki hægt að stilla Rate ef upphæðin er hærri en reiknuð upphæð fyrir lið {1}.
3884DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Raunverulegur byrjunartími
3885DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratory User
3886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online uppboð
3887DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Gjaldeyrisréttindi
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Hugbúnaður
3889apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Sölupöntun til greiðslu
3890apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum heilbrigðisstarfsmanni.
3891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Úthluta uppbyggingu ...
3892apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Upplýsingar um aðgerðirnar sem gerðar eru.
3893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Rekstur Tími verður að vera meiri en 0 fyrir Rekstur {0}
3894apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Ástæða verður að hafa að minnsta kosti einn réttan valkost
3895DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
3896DocType: Inpatient Record,A Negative,Neikvætt
3897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegt fyrir lið {1}
3898,Production Analytics,Framleiðsla Analytics
3899apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Setja birgir fyrir atriði {1}
3900apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Records
3901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case nr (s) þegar í notkun. Prófaðu frá Case No {0}
3902DocType: Chapter Member,Website URL,vefslóð
3903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Skýrslugerð er skylt
3904DocType: Vehicle,Policy No,Stefna nr
3905apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Svar
3906DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Breytilegt nafn
3907DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
3908DocType: Job Card,Total Completed Qty,Heildarfjöldi lokið
3909apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Engar vörur með efnisskrá til framleiðslu
3910DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Teppisverð fyrir teppi
3911DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Rekja sérstaka tekjur og gjöld fyrir lóðrétt vöru eða deildir.
3912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógilt SSL vottorð við viðhengi {0}
3913apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Upp Count
3914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Sem prófdómari
3915DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Sjálfkrafa kostnaður krafa greiðanlegur reikningur
3916DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
3917apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Docs Search
3918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Lokadagur getur ekki verið minna en upphafsdagur
3919apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Engar vörur með efnisskrá.
3920apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Eining í hlut.
3921apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tilvitnanir
3922apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Gat ekki búið til leyndarmál
3923DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verðmat og Samtals
3924apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Meðlimur Meðlimur
3925DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Innflutningur Viðvera
3926DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Reiknaðu um breytingamagn
3927,Item Price Stock,Vörulisti Verð
3928DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
3929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk aðgangur að vefsíðunni, til að fá frekari upplýsingar um gáttina."
3930DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
3931apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Vörunúmer, vörugeymsla, magn er krafist í röð"
3932DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Upplýsingar bankareiknings
3933DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Heimasíða Slideshow
3934DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Hlutbundin styrkt, krefjast hluta fjármögnunar"
3935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Greiðsla af {0} frá {1} til {2}
3936,Serial No Status,Staða raðnúmera
3937DocType: Donor,Donor,Gjafa
3938DocType: BOM,Item UOM,Liður UOM
3939apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rú {0}: veldu vinnustöðina gegn aðgerðinni {1}
3940DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Default Return Warehouse
3941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} verður að senda inn
3942DocType: Project,Estimated Cost,Áætlaður kostnaður
3943apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
3944apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Upplýsingar um aðild.
3945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
3946apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Settu velta markmið sem þú vilt ná til fyrirtækis þíns.
3947DocType: Lab Test Template,Special,Sérstakur
3948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Frátekin fjöldi fyrir undirverktaka: Hráefni til að gera undirflokka.
3949DocType: Patient Encounter,In print,Í prenti
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Gat ekki sótt upplýsingar um {0}.
3951apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Innheimtu gjaldmiðill verður að vera jafngildur gjaldmiðli sjálfgefið fyrirtæki eða aðila reikning gjaldmiðil
3952apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Vinsamlegast sláðu inn starfsmannarauðkenni þessa söluaðila
3953apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Búðu til opnun sölu- og innkaupakostna
3954DocType: Disease,Treatment Period,Meðferðartímabil
3955apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Setja upp tölvupóst
3956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Gengisskuldbinding
3957DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Meta hvaða verðskráargjald er breytt í grunn gjaldmiðil viðskiptavina
3958apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Vottun
3959DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér getur þú haldið hæð, þyngd, ofnæmi, heilsufarsvandamál osfrv"
3960DocType: Journal Entry,Print Heading,Prenta fyrirsögn
3961DocType: Grant Application,Withdrawn,Aftakað
3962apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Veldu fyrirtæki fyrst
3963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Umsóknarfrestur getur ekki verið yfir tveimur úthlutunarskrám
3964apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Gefa einkunn:
3965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Starfsmaður {0} hefur ekki hámarksbætur
3966DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Starfsmenntun
3967apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Nafn nemanda:
3968DocType: SMS Log,Sent On,Sent á
3969DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Sölureikningur
3970apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,Svarstími getur ekki verið meiri en Upplausnartími
3971DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Fyrir námsmiðaðan nemendahóp verður námskeiðið valið fyrir alla nemenda frá skráðum námskeiðum í námskrá.
3972apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Birgðasali
3973DocType: Employee,Create User Permission,Búðu til notendaleyfi
3974apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Vinsamlegast vistaðu skýrsluna aftur til að endurreisa eða uppfæra
3975DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Landsvæði
3976DocType: C-Form,Quarter,Fjórðungur
3977DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill)
3978DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Ávísun Skammtar
3979DocType: Salary Slip,Hour Rate,Klst
3980DocType: Location,Latitude,Breidd
3981DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kostnaðardagsetning
3982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Sýna greiðsluupplýsingar
3983DocType: Company,Default Payable Account,Sjálfgefin greiðanlegur reikningur
3984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Raðnúmer {0} er ekki tilheyrandi vöruhúsi
3985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Hópur eftir aðila
3986DocType: Volunteer,Evening,Kvöld
3987DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
3988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss
3989DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gerðu sölufé
3990DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Búðu til vantar aðila
3991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Fyrir magn {0} ætti ekki að vera grater en vinnumagn magn {1}
3992DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Viðbótargjöld
3993DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Matsniðurstöður
3994DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
3995DocType: Student Applicant,Application Status,Umsókn Staða
3996DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samtals upphæð í orðum
3997DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Fylgstu með söluherferðum. Haltu utan um leiðsögn, tilvitnanir, söluskilaboð o.fl. frá herferðum til að meta ávöxtunarkröfu."
3998apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Vantar gjaldeyrisgengi fyrir {0}
3999DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Verðlagning Regla Liður Group
4000DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lestur 8
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Frá reikningsárinu
4002DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally Creditors Account
4003DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prenta kafla
4004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Þetta er rótdeild og er ekki hægt að breyta.
4005,Project Quantity,Verkefni Magn
4006apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Venjuleg samningsskilmálar fyrir sölu eða kaup.
4007DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Upplýsingar viðskiptavina
4008apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Sjúklingur fannst ekki
4009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjarlægðu atriði ef gjöld eiga ekki við um það atriði
4010apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Viðskiptavinahópur er með sama nafni, breyttu heiti viðskiptavinarins eða endurnefna viðskiptavinahópinn"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304011DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4012
4013#### Note
4014
4015The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4016
4017#### Description of Columns
4018
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053040191. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304020 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4021 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4022 - **Actual** (as mentioned).
40232. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
40243. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
40254. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
40265. Rate: Tax rate.
40276. Amount: Tax amount.
40287. Total: Cumulative total to this point.
40298. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000040309. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum söluviðskiptum. Þetta sniðmát getur innihaldið lista yfir skatthausa og einnig aðra kostnað / tekjuskóla eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Handling&quot; osfrv. #### Athugaðu Skatthlutfallið sem þú skilgreinir hér verður staðlað skatthlutfall fyrir alla ** Hlutir**. Ef það eru ** Atriði ** sem hafa mismunandi verð, verða þau að vera bætt við ** Item Tax ** töflunni í ** Item ** Master. #### Lýsing á dálkum 1. Útreikningur: - Þetta getur verið á ** Nettó Samtals ** (það er summan af grunnfjárhæð). - ** Á fyrri röð Heildar / Fjárhæðir ** (fyrir uppsafnaða skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan valkost verður skatturinn beittur sem hundraðshluti af fyrri röðinni (í skattafundinum) upphæð eða heildar. - ** Raunveruleg ** (eins og nefnt er). 2. Reikningsstjóri: Reikningsbókhald þar sem þessi skattur verður bókaður 3. Kostnaðurarmiðstöð: Ef skatturinn / gjaldið er tekjur (eins og sendingarkostnaður) eða kostnaður þarf hann að bóka á kostnaðarmiðstöð. 4. Lýsing: Lýsing á skatti (sem verður prentuð í reikninga / vitna). 5. Hlutfall: Skatthlutfall. 6. Fjárhæð: Skattfjárhæð. 7. Samtals: Uppsöfnuð samtals að þessum tímapunkti. 8. Sláðu inn línu: Ef miðað er við &quot;Fyrra Röð Samtals&quot; getur þú valið röðarnúmerið sem verður tekið sem grunn fyrir þessa útreikning (sjálfgefið er fyrri röðin). 9. Er þessi skatt innifalinn í grunnfjárhæð ?: Ef þú skoðar þetta þýðir það að þessi skattur sé ekki sýndur undir hlutatöflunni, en verður innifalinn í grunnfjárhæðinni í aðalatriði töflunni. Þetta er gagnlegt þar sem þú vilt gefa flatt verð (að meðtöldum öllum sköttum) verði til viðskiptavina."
4031apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Til dagsetning verður að vera meiri en Frá Dagsetning
4032DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Móðir viðskiptavinarhóps
4033DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Verð verður ekki sýnt ef Verðlisti er ekki stillt
4034apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext Stillingar
4035apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tímarit fyrir framleiðslu.
4036DocType: Student Language,Student Language,Námsmat
4037apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Vinsamlegast stilltu greiðsluáætlunina
4038DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nafn skipuleggjanda
4039apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vinsamlegast settu afskriftir sem tengjast reikningum í eignasafni {0} eða félagi {1}
4040apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Uppsetning athugunar stærð fyrir prentun
4041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.",Ef þú hefur einhverjar spurningar skaltu vinsamlegast komast aftur til okkar.
4042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaup kvittun {0} er ekki send
4043DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Samtals kostnaður krafa (með kostnað kröfu)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304044DocType: Quality Goal,Quality Goal,Gæðamarkmið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004045DocType: Support Settings,Support Portal,Stuðningur Portal
4046apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Lokadagsetning verkefnisins <b>{0}</b> má ekki vera minni en <b>{1}</b> áætlað upphafsdagur <b>{2}</b>
4047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Starfsmaður {0} er á leyfi á {1}
4048DocType: Employee,Held On,Hélt í
4049DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Hagnýtar áætlanir
4050DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Byrjaðu á (dagar)
4051DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Ef slökkt er á, þá mun kerfið búa til efnið, jafnvel þótt hráefni séu til staðar"
4052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Vinna pöntun hefur verið {0}
4053DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Aðgangur Dagskrá Dagsetning
4054apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Breyting eignaverðs
4055apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Birgðasali til óskráðra einstaklinga
4056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Öll störf
4057DocType: Appointment Type,Appointment Type,Skipunartegund
4058DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leyfa yfirvinna
4059DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tiltekinn fjöldi í vörugeymslu
4060DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Sala reiknings atriði
4061DocType: Additional Salary,HR,HR
4062DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Matarskilmálar
4063apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Hækkun á eiginleika {0} getur ekki verið 0
4064DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Haltu áfram
4065DocType: Dependent Task,Dependent Task,Háð verkefni
4066DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Heimilt að eiga viðskipti við
4067apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Gerast seljandi
4068DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankastarfsemi
4069apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tegundir starfsemi fyrir Time Logs
4070DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Loka Voucher Reikningar
4071DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neikvæð
4072DocType: Company,Budget Detail,Fjárhagsáætlun smáatriði
4073DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Venjulegt viðmiðunarmörk fyrir fullorðna er 16-20 andardráttar / mínútur (RCP 2012)
4074DocType: Production Plan,Sales Orders,Sölupantanir
4075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Búðu til dagbókarfærslu
4076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Tryggð lán
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304077DocType: Share Transfer,To Shareholder,Til hluthafa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Viðhaldsáætlun
4079DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
4080leave blank automatically set after saving chapter.",kaflar / kafli_nafn sleppa sjálfkrafa eftir að hafa verið vistað í kafla.
4081DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Greiðsla velgengni Url
4082apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Afhent magn
4083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt getur ekki verið meiri en Max Amt
4084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Launastyrkur fannst ekki fyrir starfsmann {0} og dagsetning {1}
4085DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Innheimtuseðla sjálfkrafa
4086apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vinsamlegast fylltu út allar upplýsingar til að búa til matröð.
4087apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variance ({})
4088DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nafn sjúklinga
4089apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Stofnunin þín
4090DocType: Contract,Fulfilment Details,Uppfyllingarupplýsingar
4091DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Samtals innheimt upphæð (með sölutölum)
4092apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
4093apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Skipun hætt
4094DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Áminningarskilaboð
4095DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Lánshæð skulda
4096apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Stjórna söluupplýsingatré.
4097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudagar í þessum mánuði.
4098DocType: Item,Default BOM,Sjálfgefið BOM
4099DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Rekstrargjöld (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
4100DocType: Item Price,Item Price,Vörulisti
4101DocType: Payment Entry,Party Name,Nafn aðila
4102apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004103DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nýtt forrit
4104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Fjöldi nýju kostnaðarstöðvarinnar, það verður innifalið í heiti kostnaðarmiðstöðvarinnar sem forskeyti"
4105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Veldu viðskiptavininn eða birgirinn.
4106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Gildir til dagsetning geta ekki verið fyrir viðskiptadag
4107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ekki er hægt að slökkva á eða hætta við BOM eins og það tengist öðrum BOMs
4108apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Framboðsstaður (ríki / UT)
4109DocType: Job Opening,Job Title,Starfsheiti
4110DocType: Fee Component,Fee Component,Gjaldþáttur
4111apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form færslur
4112apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla hætt. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304113DocType: Crop Cycle,Less than a year,Minna en ár
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Vinnuskilyrði {0} verður að senda inn
4115apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Sía Samtals núll
4116DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Umsækjandi um starf
4117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Engar færslur fundust í reiknitöflunni
4118DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Skýring reikningsins Innflytjandi
4119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Eining eða vörugeymsla fyrir röð {0} passar ekki við Efnisbeiðni
4120apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST upphæð
4121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Sendingarskýringar {0} uppfærðar
4122DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Gisting krafist
4123apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Heildartekjur
4124DocType: Student Group Student,Student Group Student,Nemandi hópur nemandi
4125DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu.
4126DocType: Vehicle,Vehicle,Ökutæki
4127apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Magn ({0}) getur ekki verið brot í röð {1}
4128DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bónus upphæð
4129DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Upphæð Mismunur
4130DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Viðhaldsverkefni
4131DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Hættu við áminningar um afmæli
4132DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Greiðslureikningur
4133DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto
4134DocType: Item,Default Material Request Type,Sjálfgefið Efni Request Type
4135DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klínísk verklagsþáttur
4136DocType: Finance Book,Finance Book,Fjármálabók
4137apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Frá Datetime
4138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Gjaldmiðill verðlista {0} verður að vera {1} eða {2}
4139apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Opna pantanir
4140apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Viðurkenna
4141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Samtals {0} ({1})
4142DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
4143apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Frá Heimilisfang 1
4144apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Samtals klukkustundir: {0}
4145DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Flutnings Dagsetning
4146DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðar ef forsenda fyrirspurnar er herferð
4147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er sniðmát og er ekki hægt að nota í viðskiptum. Eiginleikar hlutar verða afritaðar yfir í afbrigði nema &quot;No Copy&quot; er stillt
4148DocType: Cheque Print Template,Regular,Venjulegur
4149apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Hámarks afsláttur fyrir lið {0} er {1}%
4150DocType: Production Plan,Not Started,Ekki byrjuð
4151DocType: Disease,Treatment Task,Meðferðarlisti
4152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Row {0}: Notandi hefur ekki beitt reglu <b>{1}</b> á hlutnum <b>{2}</b>
4153DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Kostnaður við lendingu
4154DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Stigatöflur
4155DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Samsvörun reikninga
4156DocType: Donor,Donor Name,Donor Name
4157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Veldu eign
4158DocType: Homepage,Homepage Section,Heimasíða kafla
4159DocType: Assessment Result,Grade,Grade
4160DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Framleiðsluáætlun Efnisbeiðni
4161DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Senda tölvupóst
4162DocType: Item,Retain Sample,Halda sýni
4163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera neikvætt
4164,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Vöruskiptavísir Varajöfnuður Aldur og gildi
4165DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Heildarþyngd pakkans. Venjulega nettóþyngd + pakkningarefni þyngd. (til prentunar)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304166DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratory Testing Datetime
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Atriðið {0} getur ekki haft lotu
4168apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,Söluleiðsla eftir stigi
4169apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Styrkur nemendahóps
4170DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Viðskiptareikning bankans
4171DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Fáðu atriði úr opnum efnisbeiðnum
4172DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fjárhagsár ** táknar fjárhagsár. Allar bókhaldsfærslur og aðrar helstu viðskiptategundir eru reknar á móti ** Fjárhagsár **.
4173DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Málsmeðferð
4174apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Bæta við söluaðilum
4175apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Magn Samtals
4176DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Framúrskarandi
4177DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Skattlausn frá starfsmanni
4178DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Kröfu
4179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða sjálfgefin Launastyrkur fundust fyrir starfsmann {0} fyrir tiltekna dagsetningar
4180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Magn ætti að vera hærra en 0
4181DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Birgir Tilvitnun Liður
4182DocType: Appraisal,Appraisal Template,Matsskýrsla
4183DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub Flokkur til birtingar
4184DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Núverandi op
4185apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Viðskiptavinur Gagnagrunnur.
4186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Eins og á dagsetningu
4187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Sendingarmerki {0} er ekki sent inn
4188DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Mismunandi sniðmátarmörk
4189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Lokun (Cr)
4190DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Veitingahús pöntun
4191apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Síðasta pöntunargjald
4192apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Læra
4193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Margfeldi sjálfgefið greiðslumáti er ekki leyfilegt
4194DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Þetta verður dagur 1 í uppskerutímabilinu
4195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} tengist ekki {2} {3}
4196apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnaður eða mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} þar sem það hefur áhrif á heildarverðmæti hlutabréfa
4197DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Verðskráarkostnaður
4198DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Fjárhæð (Fyrirtækjagjaldmiðill)
4199DocType: Driver,Driver,Ökumaður
4200DocType: GST Account,CGST Account,CGST reikningur
4201DocType: Loan,Disbursement Date,Útborgunardagur
4202apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nýtt verkefni
4203DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tafla viðskiptavina
4204apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ekki skráður í námskeiðið {2}
4205DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Mismunur
4206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Athuganir og innborganir runnið úr gildi
4207DocType: Journal Entry,Cash Entry,Handbært fé
4208DocType: GST Settings,GST Settings,GST Stillingar
4209,Item-wise Sales Register,Vara-vitur söluskrá
4210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Vara hefur afbrigði.
4211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Mismunur Upphæðin verður að vera núll
4212DocType: Fee Schedule,Institution,Stofnun
4213DocType: Patient,Tobacco Current Use,Núverandi notkun tóbaks
4214apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Setjið upp þitt
4215DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Greiðsla innganga Frádráttur
4216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} hefur aðeins {2} magn. Vinsamlegast veldu annað lotu sem hefur {3} magn í boði eða skipt röðina í margar línur til að skila / gefa út úr mörgum lotum
4217DocType: Patient Appointment,Procedure,Málsmeðferð
4218,Total Stock Summary,Samtals yfirlit yfir lager
4219DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Viðbótarupplýsingar afsláttur
4220DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nafn sjúklinga eftir
4221DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
4222DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Atvinna tilboðsskilmálar
4223DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Gengisupphæð í reikningsvalkosti
4224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} verður aðeins að birtast einu sinni
4225apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnaður / mismunur reikningur ({0}) verður að vera &#39;Hagnaður eða tap&#39; reikningur
4226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rauði Nei {0}: Upphæð má ekki vera hærri en Veltur á upphæð gegn kostnaðarkröfu {1}. Veltan er {2}
4227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Aflaðu peninga
4228apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Allir Birgir scorecards.
4229DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Skilmálar og skilyrði Upplýsingar
4230DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Fá færslur
4231DocType: Vehicle Service,Service Item,Þjónustudeild
4232DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Innkaupapöntun viðskiptavina
4233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Setningafræði í formúlu eða ástandi: {0}
4234DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbúnaður Notandi
4235apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vinsamlegast sláðu inn Reqd eftir dagsetningu
4236DocType: Company,Total Monthly Sales,Samtals mánaðarleg sala
4237DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mánaðarleg dreifingarhlutfall
4238DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Sætt JSON
4239apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ekkert lið með strikamerki {0}
4240DocType: Asset,Scrapped,Skrúfað
4241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Afhendingartími
4242DocType: Student Admission Program,Application Fee,Umsóknargjald
4243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Sölufyrirmæli eru ekki tiltæk til framleiðslu
4244DocType: Website Attribute,Attribute,Eigindi
4245DocType: Rename Tool,Rename Log,Endurnefna Log
4246apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;Byggt á&#39; og &#39;Group By&#39; getur ekki verið það sama
4247apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Sýna öldrun vöruhús-vitur
4248DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skrifa burt útistandandi upphæð
4249DocType: Payroll Entry,Employee Details,Upplýsingar um starfsmenn
4250apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,Upphafstími getur ekki verið meiri en lokadagur fyrir {0}.
4251DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Afsláttarmagn
4252DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Atriði í hlutanum
4253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Afritaskattyfirlýsing um {0} fyrir tímabil {1}
4254apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Frá afhendingartilkynningu
4255DocType: Holiday,Holiday,Frí
4256DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Línubil fyrir upphæð í orðum
4257DocType: Item Group,Item Group Defaults,Varahópur sjálfgefið
4258DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
4259apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Ábyrgðarkröfur gegn raðnúmeri
4260apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Gæði
4261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} er ekki birgðir hlutur
4262DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Hráefni fylgir kostnaði
4263DocType: Employee,Permanent Address,Heimilisfang
4264DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Bókað fast eign
4265apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Miða þín
4266apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Búðu til kaupanda tilvitnun
4267DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Skoðun þarf fyrir kaup
4268DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Greiðsla pantað
4269apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Það virðist vera vandamál með GoCardless stillingar miðlara. Ekki hafa áhyggjur, ef bilun verður, þá færðu upphæðina endurgreitt á reikninginn þinn."
4270apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðslumáti er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið stilltur á Greiðslumáti eða á POS prófíl.
4271DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Innkaupapantanir Atriði tímabært
4272DocType: BOM,Inspection Required,Skoðun krafist
4273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} er lokað þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
4274DocType: Project Template Task,Project Template Task,Verkefni Sniðmát Verkefni
4275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Hringlaga tilvísunar Villa
4276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Profit and Loss&quot; tegund reikningur {2} er ekki leyft í opnunarnúmeri
4277DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krossskráning á hlut í mörgum hópum
4278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í aðalbók
4279DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Skoða vörur á lager
4280DocType: Issue,Service Level,Þjónustustig
4281apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Aðrar útivistar (Nil, án undanþágu)"
4282,TDS Payable Monthly,TDS greiðanleg mánaðarlega
4283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Vinsamlegast veldu Senda dagsetningu áður en þú velur aðila
4284,GST Purchase Register,GST Purchase Register
4285DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Setja sjálfkrafa skatta og gjöld af vöruskatti
4286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Kaupréttir
4287DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Heilsugæsluáætlunartímabil
4288apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Pikkaðu á atriði til að bæta þeim við hér
4289DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Reikningshluti
4290apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Skattflokkur fyrir yfirburða skatthlutföll.
4291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Óráðstafað eigið fé
4292DocType: Grant Application,Requested Amount,Óskað eftir upphæð
4293DocType: Salary Detail,Additional Amount,Viðbótarupphæð
4294DocType: Quiz,Quiz Configuration,Quiz Configuration
4295DocType: Mode of Payment,General,Almennt
4296DocType: Email Digest,Annual Expenses,Árlegur kostnaður
4297apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Væntanlegur lokadagur getur ekki verið minni en áætlað upphafsdagur
4298DocType: Global Defaults,Disable In Words,Slökkva á orðum
4299DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
4300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Nettó laun geta ekki verið neikvæðar
4301apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Engar milliverkanir
4302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Liður {1} er ekki hægt að flytja meira en {2} gegn innkaupapöntun {3}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Shift,Shift
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004304apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Vinnsla reikningsskila og aðila
4305DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Breyta liður Lýsing til að hreinsa HTML
4306apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Allir Birgir Hópar
4307,Final Assessment Grades,Endanlegt námsmat
4308apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Ekki er hægt að loka verkefni {0} þar sem háð verkefni {1} er ekki lokað.
4309DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Kynningaráætlun Verð Afsláttur
4310DocType: Installation Note,Installation Note,Uppsetning athugasemd
4311DocType: Student Admission,Application Form Route,Umsóknareyðublað
4312DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Áætlaður rekstrarkostnaður
4313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Litur
4314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} er ekki í valfrjálsum frílista
4315DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Sýna merki
4316DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Hámarksbætur (Árlega)
4317apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Afskriftir Róður {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrir kaupdegi
4318DocType: Loyalty Program,Customer Group,Viðskiptavinahópur
4319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Upphafsdagur reikningsárs skal vera einu ári fyrr en reikningsársdagur
4320,BOM Items and Scraps,BOM atriði og einingum
4321apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Hár næmi
4322DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Sækja um afslátt á hlutfalli
4323DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa með áætlun, byggt á nýjustu verðlagsgengi / verðskrárgengi / síðasta kaupgengi hráefna."
4324DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
4325DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz Spurning
4326DocType: Task Depends On,Task Depends On,Verkefnið fer eftir
4327,Lead Id,Leiða Id
4328DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Áskriftaráætlun smáatriði
4329apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Búið til {0} stigakort fyrir {1} á milli:
4330apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Samantekt þessa vikunnar
4331DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Verðlagning Regla Liður
4332DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Geymslu hiti
4333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Bein tekjur
4334apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4335,Sales Analytics,Sala Analytics
4336DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Samtals reikningshæft magn (með tímariti)
4337DocType: Setup Progress Action,Domains,Lén
4338apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ekki heimilt, stilla Lab Test Template eftir þörfum"
4339DocType: Item,Default Unit of Measure,Sjálfgefin mælieining
4340DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Einstök eining hlutar
4341DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Products
4342DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Leið
4343DocType: Project Task,Task ID,Verkefni
4344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Opnun (Dr)
4345DocType: Project,% Completed,% Lokið
4346DocType: Customer,Commission Rate,Framkvæmdastjórnin
4347apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Miðskattur
4348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Samtals útistandandi upphæð
4349DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Hámarksfjöldi undanþága
4350DocType: Subscription Plan,Based on price list,Byggt á verðskrá
4351DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Viðbótar kostnaður
4352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Loka reikningur {0} verður að vera af tegund skulda / eiginfjár
4353apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Uppsetningarfyrirtæki
4354DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Innritun
4355apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Viðskiptavinur og birgir
4356DocType: Issue,Support Team,Stuðningur Team
4357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Reikningur {0}: Þú getur ekki úthlutað sjálfum sér sem foreldrisreikning
4358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast eignaliður verður að vera hlutur sem ekki er hlutur.
4359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ný lotunúmer (valfrjálst)
4360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Mynd
4361DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Hámarksbætur
4362apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} í leyfi á {1}
4363apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Viltu virkilega að endurheimta þessa skaftaða eign?
4364apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Skráningargjald getur ekki verið núll
4365DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Atriði Skattur Sniðmát
4366DocType: Fiscal Year,Auto Created,Sjálfvirkt búið til
4367DocType: Quality Objective,Quality Objective,Gæðamarkmið
4368DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Reikningsstjóri undir ábyrgð eða eigin fé, þar sem hagnaður / tap verður bókaður"
4369DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Lánsfjárhæð í reikningsvalkosti
4370DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Starfsmaður um borð í starfsemi
4371DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Foreldraþjónustudeild
4372DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Hafa greiðslu (POS)
4373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Einkaeign
4374DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kvittunarskjal
4375DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Birgir Tímabil
4376DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Sjálfgefið launauppbygging
4377DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Heildaraukning / tap
4378apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Nemandi er þegar skráður.
4379DocType: Product Bundle,Parent Item,Móðurhluti
4380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Miðlari
4381apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vinsamlegast búðu til kaup kvittun eða kaup reikning fyrir hlutinn {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304382,Product Bundle Balance,Vara knippi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004383apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Nafn fyrirtækis má ekki vera félag
4384DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Brotna niður
4385DocType: Inpatient Record,B Negative,B neikvæð
4386DocType: Issue,Response By,Svar eftir
4387DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit to
4388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Sendu inn þessa vinnu til að fá frekari vinnslu.
4389DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankareikningsnúmer
4390apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Afgreidd: {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304391DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Til athugunar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004392apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Landbúnaður (beta)
4393,Average Commission Rate,Meðaltal framkvæmdastjórnarinnar
4394DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Innkaupapöntunardagur viðskiptavina
4395apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Allir tengiliðir.
4396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Notaðir blöð
4397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Svæðið frá Hluthafi getur ekki verið auður
4398DocType: Brand,Brand Defaults,Vörumerki sjálfgefið
4399DocType: Task,Depends on Tasks,Fer eftir verkefnum
4400DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Heilbrigðisstofnanir
4401apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Nemendahópar búin til.
4402apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Nýskráning
4403DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Þetta vörugeymsla verður notað til að búa til sölupantanir. Fallback vörugeymsla er &quot;Stores&quot;.
4404DocType: Vehicle Service,Oil Change,Olíubreyting
4405DocType: Project User,Project User,Project User
4406DocType: Course,Assessment,Mat
4407DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Verð Afsláttarplötum
4408apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nýir viðskiptavinir
4409DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Samtals kostnaður krafa (með kostnað kröfur)
4410DocType: Instructor Log,Other Details,Aðrar upplýsingar
4411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Get ekki breytt eiginleiki eftir viðskipti með hlutabréf. Gerðu nýtt lið og flytðu birgðir til nýju hlutarins
4412DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Starfsmenn HTML
4413DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendum að gera leyfi umsókna á næstu dögum.
4414DocType: Budget,Ignore,Hunsa
4415,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Velta einstaklings miða á milli hópa
4416DocType: Education Settings,Current Academic Year,Núverandi námsár
4417DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Sendu inn / afgreiðdu greiðslur
4418DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Setja framfarir og úthluta (FIFO)
4419DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Liður sem á að framleiða eða endurpakkað
4420apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Ný körfu
4421DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
4422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vinsamlegast veldu sýnishorn varðveisla vörugeymsla í lagerstillingum fyrst
4423DocType: Lab Test Template,Result Format,Niðurstaða snið
4424DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfðingjar (eða hópar) sem eru færðir til reikninga og jafnvægi eru viðhaldið.
4425DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Efnisbeiðni notað til að búa til þessa vöru
4426DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Tengill við efnisbeiðnir
4427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Ótryggð lán
4428apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Bæta við viðskiptavinum
4429DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefið lokað vöruhús
4430DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Lýsing
4431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVeldu einnig &quot;Þyngd UOM&quot;"
4432apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} er óvirk
4433DocType: Contract,Contract Period,Samningstími
4434apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Vinsamlegast sláðu inn vörulínu til að fá lotunúmer
4435DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Er vinnumarkaður
4436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Vantar email sniðmát til sendingar. Vinsamlegast stilltu einn í Afhendingastillingar.
4437DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304438DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
4439{total_score} (the total score from that period),
4440{period_number} (the number of periods to present day)
4441","Nota má punktabreytur, svo og: {total_score} (heildarskoran frá því tímabili), {tímabil_númer} (fjöldi tímabila til dagsins í dag)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004442apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Gildi eða magn
4443apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vinsamlegast skráðu SIREN númerið í upplýsingaskránni fyrirtækisins
4444DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Athugaðu þetta til að virkja daglegt daglegt samstillingarferli með tímasetningu
4445DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Yfirlýsingar
4446DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials Byggt á
4447DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Fjarlægð frá efstu brún
4448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Starfslýsing
4449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Get ekki síað á grundvelli Voucher Nei, ef flokkað er með Voucher"
4450DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Móttekið og samþykkt
4451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvæð verðmat er ekki leyfilegt
4452DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Notandinn sem verður notaður til að búa til Viðskiptavinir, Atriði og Sölupantanir. Þessi notandi ætti að hafa viðeigandi heimildir."
4453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Búðu til innkaupapöntun
4454apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár.
4455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Reikningurartafla má ekki vera auður.
4456,Payment Period Based On Invoice Date,Greiðslutímabil byggt á gjalddaga
4457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uppsetningardagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir lið {0}
4458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Tengill við efnisbeiðni
4459DocType: Warranty Claim,From Company,Frá félaginu
4460DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mapped Data Type
4461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Reorder færsla er þegar til fyrir þetta vörugeymsla {1}
4462apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Skjal dagsetning
4463DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dreifingarheiti
4464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Hóp til Non-Group
4465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Uppfærsla í gangi. Það gæti tekið smá stund.
4466DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4467If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",Dæmi: ABCD. ##### Ef röð er stillt og raðnúmer er ekki nefnt í viðskiptum þá verður sjálfkrafa raðnúmer byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf að nefna Serial Nos fyrir þetta atriði. yfirgefið þetta autt.
4468DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Stock innganga (Outward GIT)
4469apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Aðgangsaðferðir viðtakenda
4470DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Tilkynning um afhendingarskilyrði
4471DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Söluaðili
4472DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færslu frosinn upp til þessa dags, enginn getur gert / breytt færslu nema hlutverki sem tilgreint er hér að neðan."
4473DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Magn eldsneytis
4474apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
4475DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Útborgað
4476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Hrein breyting á reikningum sem greiðast
4477apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Ekki í boði
4478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Hluta
4479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Afhending
4480DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Námskeiðshópur Sköpunarverkfæri
4481apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Úthlutað magn má ekki vera meiri en óstillt magn
4482DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji söluaðili / söluaðili / umboðsmaður / samstarfsaðili / sölumaður sem selur fyrirtækin vörur fyrir þóknun.
4483DocType: BOM Item,Original Item,Upprunaleg atriði
4484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Röð er skylt
4485apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Möguleg tækifæri til að selja.
4486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Sýna PDC í prenti
4487apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Birgir
4488DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS prófíl notandi
4489DocType: Student,Middle Name,Millinafn
4490DocType: Sales Person,Sales Person Name,Söluheiti Nafn
4491DocType: Packing Slip,Gross Weight,Heildarþyngd
4492DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr
4493apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nýtt Staðsetning
4494,Project wise Stock Tracking,Verkefnalegt birgðakönnun
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304495DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004496DocType: Student,A+,A +
4497DocType: Issue,Service Level Agreement,Þjónustusamningur
4498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,Vinsamlegast veldu Starfsmaður og Dagsetning fyrst
4499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Eiginfjárhlutfall er endurreiknað miðað við lendingu kostnaðarskírteini
4500DocType: Timesheet,Employee Detail,Starfsmannaupplýsingar
4501DocType: Tally Migration,Vouchers,Fylgiskjölum
4502DocType: Student,Guardian Details,Guardian Upplýsingar
4503DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,td: frappe.myshopify.com
4504apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Netfang verður að vera einstakt, er þegar til fyrir {0}"
4505apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Match greiðslur með reikningum
4506DocType: Holiday List,Weekly Off,Vikulega Off
4507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ekki leyfa að setja annað atriði fyrir hlutinn {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304508apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Forrit {0} er ekki til.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Þú getur ekki breytt rótarkóða.
4510DocType: Fee Schedule,Student Category,Nemandi Flokkur
4511apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Liður {0}: {1} Magn framleitt,"
4512DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Auðkenning skjal tegund
4513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Ófullnægjandi lager
4514apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: viðskiptaþáttur er skylt
4515DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaup kvittun krafist
4516apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM hlutfall
4517apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Ógild GSTIN! Úttektarskírteinið hefur mistekist.
4518DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Hámarks vinnutími gagnvart tímariti
4519DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Hafa frí í heildar nr. af vinnudögum
4520DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Gæði fundur
4521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Ráðgjöf
4522DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Sjálfgefin greiðsluskilaboð
4523DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On
4524DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Virkja áætlaða samstillingu
4525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Vinsamlegast veldu Starfsmaður
4526DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
4527Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ef athugað verður viðskiptavinur búinn til, kortlagður til sjúklinga. Sjúkratryggingar verða búnar til fyrir þennan viðskiptavin. Þú getur einnig valið núverandi viðskiptavin þegar þú býrð til sjúklinga."
4528DocType: Fiscal Year,Stock User,Stock User
4529apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Þjónustusamningur.
4530DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Dagsetning sem þessi hluti er beitt
4531apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Listi yfir tiltæka hluthafa með folíumnúmerum
4532apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Uppsetning Gateway reikninga.
4533DocType: Service Level,Response Time Period,Svörunartímabil
4534DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kaupskattar og gjöld
4535DocType: Course Activity,Activity Date,Virkisdagur
4536apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavini
4537DocType: Contract,Unfulfilled,Ófullnægjandi
4538apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lesa bloggið
4539apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Verkefnisgildi
4540DocType: Task,Expected Time (in hours),Væntanlegur tími (í klukkustundum)
4541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Uppfærir afbrigði ...
4542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Sýna söluaðila í prenti
4543DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Hvert ár
4544DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Viðurkenndur Datetime
4545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Skattasnið er nauðsynlegt.
4546DocType: Clinical Procedure,Patient,Sjúklingur
4547DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kostnaðarverð
4548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Bæta við / breyta verði
4549apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Non-GST utanaðkomandi vistir
4550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rú {0}: Frá tíma verður að vera minna en í tíma
4551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Notandi {0} er þegar úthlutað starfsmanni {1}
4552apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Form Skoða
4553DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sjálfvirk endurtekin þáttur
4554DocType: Sales Person,Select company name first.,Veldu nafn fyrirtækisins fyrst.
4555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Fjárhagsár
4556DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Frestað tekjur
4557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Að minnsta kosti einn af sölu- eða kaupunum verður að vera valinn
4558,Item-wise Purchase History,Liður-vitur kaupsaga
4559apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Ekki er hægt að breyta þjónustustöðvunardegi fyrir atriði í röð {0}
4560DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inniheldur undirverktaka
4561DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max Hagur (upphæð)
4562DocType: Homepage,Hero Section,Hero Section
4563apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Þar sem framleiðsluaðgerðir eru gerðar.
4564apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Sendingarnúmer
4565DocType: Projects Settings,Timesheets,Tímarit
4566DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Fáðu núverandi birgðir
4567DocType: Account,Expense,Kostnaður
4568apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,Ekki er hægt að flytja {0} eignina
4569,Unpaid Expense Claim,Ógreidd kostnaðarkröfu
4570DocType: Employee,Family Background,Fjölskyldubakgrunnur
4571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bónus Greiðsludagur getur ekki verið síðasta dagsetning
4572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Engin {0} fundust fyrir millifærsluviðskipti.
4573DocType: Bank Account,Party Type,Samningsgerð
4574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Klára
4575DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-formi gildir
4576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Reikningsjöfnuður þegar í skuldfærslu er ekki heimilt að stilla &#39;Balance Must Be&#39; sem &#39;Credit&#39;
4577apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: Magn aukist um 1
4578DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Setja markmið Markhópur-vitur fyrir þessa söluaðila.
4579DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
4580DocType: Student,Student Mobile Number,Námsmaður farsímanúmer
4581apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Námsár:
4582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Eins og á kaupstillingum ef kaupin krafist == &#39;YES&#39; og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kauppöntun fyrst fyrir atriði {0}"
4583DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Að gildi
4584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Vinsamlegast bættu við reikningnum við rótarnetið Fyrirtæki -
4585DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Fjöldi daga á reikningsárinu
4586DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Samtals upphæð Gjaldmiðill
4587DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leyfa sama hlut marga sinnum
4588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Búðu til BOM
4589DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Gjöld
4590DocType: Student,Personal Details,Persónulegar upplýsingar
4591DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Innheimtu- og afhendingarstaða
4592apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Róður {0}: Fyrir birgir {0} Netfang er nauðsynlegt til að senda tölvupóst
4593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Handbært fé frá fjárfestingu
4594apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Samþykkja Hlutverk getur ekki verið eins og hlutverk reglunnar gildir um
4595DocType: Crop,Crop Spacing,Crop Spacing
4596DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hversu oft ætti verkefnið og fyrirtækið að uppfæra byggt á söluviðskiptum.
4597DocType: Pricing Rule,Period Settings,Tímastillingar
4598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nettó Breyting á Viðskiptakröfum
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304599DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Gæði endurgjalds sniðmát
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Fyrir Magn verður að vera meiri en núll
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Það eru ósamræmi á milli gengisins, hlutafjár og fjárhæð reiknuð"
4602DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Leyfi eftir ef þú gerir nemendur hópa á ári
4603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Lán (Skuldir)
4604apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Sendu Grant Review Email
4605apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-formi
4606DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Framleitt magn
4607DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Dagbókarfærsla
4608DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kaup kvittun nr
4609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Frá degi {0} getur ekki verið áður en liðsdagur starfsmanns {1}
4610DocType: Journal Entry,Debit Note,Greiðslubréf
4611DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta skatt innifalið í grunnfjárhæð?
4612DocType: Share Balance,Purchased,Keypt
4613DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Meta hvaða verðlistagjald er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
4614apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Skoða gjaldskrár
4615DocType: Training Event,Theory,Kenning
4616apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Búðu til tilvitnun
4617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Dagbókarfærsla {1} hefur ekki reikning {2} eða þegar verið er að passa við annan voucher
4618apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Búðu til nýjan viðskiptavin
4619DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operation
4620DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Reikningsupplýsingar / Journal Entry Upplýsingar
4621DocType: Share Balance,Share Balance,Eiginfjárjöfnuður
4622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Lokatímabil
4623apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Kaupverðskrá
4624DocType: Contract,Party User,Party notandi
4625DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Veitingahús Order Entry
4626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} er ekki hægt að uppfæra með Stock Sátt, vinsamlegast notaðu Stock Entry"
4627DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Tími rifa
4628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Veldu að minnsta kosti eitt gildi af hverju eiginleiki.
4629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banka drög
4630DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Sendu reglulegar samantektarskýrslur í tölvupósti.
4631DocType: Quality Procedure Table,Step,Skref
4632DocType: Normal Test Items,Result Value,Niðurstaða gildi
4633DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er tekjuskattsskuldbinding
4634DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Göngudeild í sjúkrahúsum
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} er ekki til.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004636apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Uppfæra svar
4637DocType: Bank Guarantee,Supplier,Birgir
4638apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sláðu inn gildi betweeen {0} og {1}
4639DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Panta staðfestingardagur
4640DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Reikna áætlaðan komutíma
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vinsamlegast settu upp starfsmannamiðlunarkerfi í mannauði&gt; HR-stillingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Neysluverðs
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304643DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004644DocType: Subscription,Subscription Start Date,Upphafsdagsetning
4645DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Vefslóðir Woocommerce Server
4646DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Fjöldi starfsmanna
4647apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} reitinn er takmörkuð við stærð {1}
4648apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Þetta {0} átök við {1} fyrir {2} {3}
4649apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Verðmæti framsetning
4650DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Hafðu tölvupóst
4651apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ekki er hægt að stilla heimild á grundvelli afsláttar fyrir {0}
4652DocType: Attendance Request,Work From Home,Vinna heiman
4653apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rú {0}: Frá tíma og tíma er skylt.
4654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Birgir Id
4655apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Reikningur er ekki hægt að gera í núll reikningstíma
4656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi er ekki hægt að úthluta fyrir {0}, þar sem skilaröð hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutun launa {1}"
4657apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Síðasta pöntunardagsetning
4658apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Námskeið:
4659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Sending
4660DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uppsetning Athugaðu Item
4661DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account
4662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
4663apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forum Activity
4664DocType: Service Level,Resolution Time Period,Upplausnartími
4665DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Upplýsingar um birgir
4666DocType: Project Task,View Task,Skoða verkefni
4667DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar
4668DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa
4669DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Rekstur lokið fyrir hve mörg fullbúin vörur?
4670DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Starfsmaður nafn og heiti í prenti
4671DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Er dagbókargagna unnið
4672DocType: Program,Courses,Námskeið
4673apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uppfæra hlutabréfa verður að vera virk fyrir kaupreikninginn {0}
4674DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Starfsmannaþjónusta
4675apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Vörugeymsla {0} tilheyrir ekki fyrirtæki {1}
4676DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ef slökkt er á, mun &#39;In Words&#39; reitinn ekki sjást í neinum viðskiptum"
4677DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Úthlutað
4678DocType: Project,Time to send,Tími til að senda
4679DocType: Vital Signs,Bloated,Uppblásið
4680DocType: Blanket Order,Order Type,Order Type
4681DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Tímabil Upphafsdagur
4682DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Búðu til dagskrá
4683apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Opnunargildi
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304684DocType: Additional Salary,Additional Salary,Viðbótarupplýsingar Laun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004685DocType: Loan,Repayment Method,Endurgreiðsluaðferð
4686apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnaður við ýmis verkefni
4687DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minnir á fyrsta svarið
4688DocType: Patient Appointment,Patient Age,Sjúklingur Aldur
4689DocType: Patient Encounter,Investigations,Rannsóknir
4690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Skrifstofa útbúnaður
4691apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki vistað"
4692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Atriði fyrir Raw Materials Request
4693apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Veldu hlut (valfrjálst)
4694apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Móðurhluti {0} má ekki vera hlutabréf
4695DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Gegn hlutabréfum
4696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hentu sprakk BOM (þ.mt undirþættir)
4697DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4698DocType: Loan,Loan Application,Lán umsókn
4699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Fyrir starfskort
4700apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Gera úr vinnslu gagna
4701DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er reikningur greiðanlegur
4702apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Samtals Order Value
4703apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Birgir {0} fannst ekki í {1}
4704apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Uppsetning SMS gateway stillingar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304705DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Umferð til næsta heiltala
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki haft foreldra kostnaðarmiðstöð
4707DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leyfa skipan
4708DocType: BOM,Show Operations,Sýna starfsemi
4709DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Practitioner Stundaskrá
4710DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kvörðun
4711DocType: Pricing Rule,Apply On,Sækja um
4712apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka efnahagsreikningi og bók Hagnaður eða tap.
4713DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Veita netfang skráð í félaginu
4714DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Annað heiti vöru
4715DocType: Assessment Plan,Course,Námskeið
4716DocType: Patient,Patient Details,Sjúklingur Upplýsingar
4717DocType: Employee Separation,Employee Separation,Aðskilnaður starfsmanna
4718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skuldara
4719DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mapped Items
4720DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Deild (valfrjálst)
4721DocType: Task Type,Task Type,Verkefni Tegund
4722apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Skuldfærslu A / C númer
4723DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Samtals innheimt upphæð
4724apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Vegna / Tilvísunardagur má ekki vera eftir {0}
4725DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Bættu við ónotuðum laufum frá fyrri úthlutun
4726DocType: Employee Transfer,New Company,Nýtt fyrirtæki
4727DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Framkvæmdastjórnargildi (%)
4728DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Vörugeymsla er aðeins hægt að breyta með vöruskipti / afhendingartilkynningu / innkaupakvittun
4729DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Loka útgáfu eftir daga
4730DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Greiðsluáætlun
4731DocType: Patient Relation,Spouse,Maki
4732DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ástæða þess að setja í bið
4733DocType: Item Attribute,Increment,Aukning
4734DocType: Vital Signs,Cuts,Niðurskurður
4735DocType: Student Applicant,LMS Only,LMS Only
4736DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Sýna Hafðu samband Button
4737apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Bæta við starfsmönnum
4738DocType: Holiday List,Holidays,Frídagar
4739DocType: Chapter,Chapter Head,Höfuðstjóri
4740apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á prófunarsniðinu
4741DocType: Restaurant Reservation,No Show,Engin sýning
4742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Selja upphæð
4743DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS aðgangs lykilorð
4744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ekki til staðar í móðurfélaginu
4745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Til dagsetning má ekki vera fyrir frá dagsetningu
4746apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Bæta við birgja
4747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þessa mánuði og bið starfsemi
4748apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Flutningsmáti
4749DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brúttóþóknun - Samtals frádráttur - Lán endurgreiðsla
4750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Upphafsdagur getur ekki verið framtíðardagsetning
4751,Work Order Stock Report,Vinna fyrir vöruskýrslu
4752apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðlum.
4753apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Skoða í körfu
4754apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Fáðu byggt á FIFO
4755DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Samtals reikningshæft magn
4756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Efni beiðni um hámark {0} er hægt að gera fyrir lið {1} gegn söluskilningi {2}
4757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Framleiðsluliður
4758DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eiginfjár- / ábyrgðarreikningur
4759apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Engin gildi
4760apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Hætta við dagbókarfærsluna {0} fyrst
4761DocType: GL Entry,Remarks,Athugasemdir
4762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Framboð gegn birgir verður að debeta
4763DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Sóttu foreldra
4764DocType: POS Profile,Update Stock,Uppfæra lager
4765DocType: Account,Old Parent,Gamall foreldri
4766DocType: Production Plan,Download Materials Required,Sækja efni sem krafist er
4767apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Liður sniðmát
4768DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Afsláttur á Verðskrá Rate (%)
4769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er skylt
4770DocType: Travel Request,Domestic,Innlendar
4771apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Magn
4772DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop með forráðamanni
4773DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Jafnvægi í grunnvalmynd
4774apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Allar vörur eða þjónustu.
4775DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsuklossi
4776DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
4777DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Sýna framboð á lager
4778DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hótel Herbergi Verðlagning
4779DocType: Project Task,Pending Review,Pending Review
4780DocType: Employee,Date of Joining,Dagsetning tengingar
4781DocType: Patient,Patient Relation,Sjúklingar Tengsl
4782DocType: Currency Exchange,For Selling,Til sölu
4783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Handbært fé frá fjármögnun
4784DocType: Blanket Order,Manufacturing,Framleiðsla
4785apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Með {0}
4786DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Veitingahússtjóri
4787apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Out Value
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304788DocType: Volunteer,Availability and Skills,Framboð og hæfni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004789DocType: Employee Advance,Advance Account,Forgangsreikningur
4790DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Reikningar án staðsetningar
4791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4792DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Útlánardagur
4793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera eins og framleitt magn {2}
4794apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Auglýsing
4795DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankareikningur nr.
4796apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Forframupphæð getur ekki verið meiri en {0} {1}
4797DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breidd magns í orði
4798DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
4799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Úthluta launasamsetningu
4800DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Tegund birgða
4801DocType: Quality Action Table,Responsible,Ábyrg
4802DocType: Room,Room Number,Herbergisnúmer
4803apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Veldu reikningsár ...
4804,Trial Balance,Prófunarjöfnuður
4805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ekki er hægt að senda starfsmannaskipti fyrir flutningsdag
4806DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Námsmatsskala
4807DocType: Location,Area UOM,Svæði UOM
4808DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Samtals kostnaðarverð
4809DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Efnisútgáfa
4810DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (ef ekki myndasýningu)
4811DocType: Share Balance,Is Company,Er félagið
4812DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uppfæra nýjustu verð í öllum BOMs
4813DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð sem eru stærri en 160 stafir verða skipt í margar skilaboð
4814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Launasala lögð fyrir tímabil frá {0} til {1}
4815apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Verkefnaleg gögn eru ekki tiltæk fyrir tilvitnun
4816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Samtals framúrskarandi amt
4817DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Vara Skatt Rate
4818DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Áætlað magn
4819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Varðveisla birgða
4820DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Í Orð (Útflutningur) verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu.
4821DocType: Selling Settings,Each Transaction,Hver viðskipti
4822DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Rútur stofnunarinnar
4823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vinsamlegast veldu félagið fyrst
4824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Aðgengi fyrir starfsmanninn {0} er nú þegar merktur fyrir þennan dag
4825apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Opnun
4826DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Uppgötvað sjúkdómur
4827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en fyrirhuguð þráhyggju ({2}) í framleiðslufyrirmæli {3}
4828DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lager biðröð (FIFO)
4829apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vinsamlegast sláðu inn &#39;Er undirverktaka&#39; eins og já eða nei
4830DocType: Company,Default Holiday List,Sjálfgefin frílisti
4831DocType: Naming Series,Current Value,Núverandi gildi
4832apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tímabil til að setja fjárhagsáætlun, markmið o.fl."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Viðvörun: Söluskilningur {0} er þegar til á móti kaupanda viðskiptavina {1}
4834apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mánaðarlegt sölumarkmið
4835DocType: Guardian,Guardian Interests,Forráðamaður Áhugamál
4836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Hópur auðkenni er nauðsynlegur
4837DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leyfa yfir afhendingu eða kvittun allt að þessum prósentum
4838DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Greiddur upphæð (félags gjaldmiðill)
4839DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Skilmálar reglustöðvunar
4840DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nauðsynlegt fyrir starfsmannasköpun
4841DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Innlán til hollustuháttar
4842DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kynningarbréf
4843DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Mynd sýnishorn
4844DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Vara Gæði Skoðun Parameter
4845DocType: Support Settings,Get Started Sections,Byrjaðu kafla
4846DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% af efnunum sem afhent eru gegn þessari afhendingu
4847DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Ábyrgð / AMC Status
4848apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
4849apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Úthlutað magn má ekki vera neikvætt
4850DocType: POS Profile,Item Groups,Vöruflokkar
4851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Viðskiptavinur LPO nr.
4852,Company Name,nafn fyrirtækis
4853apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Til að senda 1
4854,Purchase Receipt Trends,Kaup kvittunartölur
4855DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Skildu lokadagsetningar dagsetningar
4856apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Nemandi {0} er fyrir hendi gagnvart nemanda umsækjanda {1}
4857DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS Stillingar
4858apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titillir fyrir prenta sniðmát, td Proforma Reikningur."
4859DocType: Serial No,Delivery Time,Sendingartími
4860DocType: Loan,Repayment Period in Months,Endurgreiðslutími í mánuði
4861apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
4862apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Verðskrá meistari.
4863DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Fyrsta kostnaðarákvörðunin á listanum verður stillt sem sjálfgefið kostnaðarákvörðun.
4864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Auglýsingar
4865DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Viðskiptavinur eða hlutur
4866DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Reikningsnúmer
4867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-eyðublað er ekki á við um reikning: {0}
4868apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Reikningur búin til
4869DocType: Patient Encounter,Review Details,Endurskoða upplýsingar
4870apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rú {0}: Tímar gildi verða að vera meiri en núll.
4871DocType: Account,Account Number,Reikningsnúmer
4872DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Mat á niðurstöðum náms
4873apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Til að leyfa ofgreiðslu eða ofpöntun, uppfærðu &quot;Laun&quot; í lagerstillingum eða hlutanum."
4874DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Sjálfvirk loka Útgáfa eftir 7 daga
4875DocType: Supplier,Is Frozen,Er frosinn
4876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Heildarþyngd úthlutað skal vera 100%. Það er {0}
4877apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gildandi ef fyrirtækið er SpA, SApA eða SRL"
4878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Skarast aðstæður sem finnast á milli:
4879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Greiddur og ekki afhentur
4880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Vörunúmer er skylt vegna þess að hluturinn er ekki sjálfkrafa númeraður
4881DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kóði
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304882DocType: GSTR 3B Report,September,September
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Stjórnsýslukostnaður
4884DocType: C-Form,C-Form No,C-eyðublað nr
4885DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lokadagur núverandi reiknings tíma
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304886DocType: Item,Manufacturers,Framleiðendur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004887DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ræktunarhringur
4888DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
4889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Vinsamlegast sláðu inn samþykkta hlutverk eða samþykkja notanda
4890DocType: Inpatient Record,Discharged,Sleppt
4891DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Hráefni (kostnaður fyrirtækja)
4892apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Til athugunar: Vegna / viðmiðunardagur fer yfir leyfileg lánardag viðskiptavina eftir {0} dag (s)
4893DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nýr sölutilboð
4894apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,byggt á
4895DocType: Employee,Owned,Eigið
4896DocType: Item Default,Item Default,Atriði sjálfgefið
4897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Aðili getur aðeins verið einn af
4898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Skemmtunarútgjöld
4899DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Skoðun krafist fyrir afhendingu
4900apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Opnun dagbókar
4901DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Bæta við eða draga frá
4902DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Söfnuður upphæð
4903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Framkvæmdastjórn um sölu
4904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Byrja að slá inn gögn hérna:
4905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Rest of the World
4906apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Útgáfur
4907DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Sjálfgefið bankareikningur verður sjálfkrafa uppfærður í Launabókfærslu þegar þessi hamur er valinn.
4908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Heildaráætlun
4909DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Hlaða inn HTML
4910DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Greiðsluskilríki
4911DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Tækifæri
4912DocType: Travel Itinerary,Travel From,Ferðalög frá
4913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP reikningur
4914DocType: SMS Log,Sender Name,Sendandi Nafn
4915DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Birgir Group
4916DocType: Employee,Date of Issue,Útgáfudagur
4917,Requested Items To Be Transferred,Beiðin atriði sem þarf að flytja
4918DocType: Employee,Contract End Date,Samningur Lokadagur
4919DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Skilað til baka
4920DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
4921DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Einungis krafist fyrir sýnishorn.
4922DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laust
4923DocType: Opportunity,Sales Stage,Sala stigi
4924DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar söluskilaboð.
4925DocType: Item Reorder,Re-order Level,Endurskipulagningarnúmer
4926apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Val
4927,Department Analytics,Department Analytics
4928DocType: Crop,Scientific Name,Vísindalegt nafn
4929apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Afsláttarfjárhæð getur ekki verið meiri en 100%
4930DocType: Student Guardian,Relation,Tengsl
4931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nafn eða tölvupóstur er skylt
4932DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Innheimtu póstnúmer
4933apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
4934apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staðan er {2}
4935DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Quiz Activity
4936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ekki í gildum launum
4937DocType: Timesheet,Billed,Innheimt
4938DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Síðasta sölureikningur
4939DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Greiðsluskilmála
4940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Frátekin Magn: Magn pantað til sölu, en ekki afhent."
4941apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er skylt. Kannski er gjaldeyrisskýrsla ekki búin til fyrir {1} til {2}
4942DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Raunverulegur lokadagur (með tímapunkti)
4943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Skora skal vera minna en eða jafnt og 5
4944apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vinsamlegast veldu BOM í BOM-reit fyrir atriði {0}
4945apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Raðnúmer {0} er undir ábyrgð allt að {1}
4946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Skipta
4947DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankareikningur nr
4948DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Launasala byggist á tímariti
4949DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Samgöngustíll
4950DocType: Budget,Control Action,Stjórna aðgerð
4951DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Heildarfjöldi undanþága
4952DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Læknisfræðileg staðal
4953apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd eftir dagsetningu má ekki vera fyrir viðskiptadag
4954DocType: Education Settings,Current Academic Term,Núverandi námsbraut
4955DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Stutt ævisaga fyrir vefsíðuna og aðrar útgáfur.
4956DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Fjöldi móttekinna
4957DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
4958DocType: Item Reorder,Request for,Beiðni um
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Uppsetning forstillingar
4960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Vinsamlegast sláðu inn endurgreiðslu tímabil
4961DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Ítarlegar stillingar
4962DocType: Payment Entry,Paid Amount,Greiddur upphæð
4963DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Uppsetning Framfarir
4964DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Greiðslumiðlunartala
4965apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Ársreikningur
4966DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Skilaboð verða send til notenda til að fá stöðu sína á verkefninu
4967DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Skattfrjálsar upplýsingar um atvinnurekstur
4968DocType: Purchase Order,Delivered,Afhent
4969apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% afhent
4970DocType: Lead,Request for Information,Beiðni um upplýsingar
4971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Lokár
4972DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
4973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Refsað magn má ekki vera hærra en kröfuhæð í röð {0}.
4974apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Frá {0} | {1} {2}
4975apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Niðurstaða þegar send
4976DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Regla beitt
4977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Raunverulegur fjöldi er skylt
4978DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Væntanlegur afhendingardagur
4979DocType: Issue,Resolution Date,Upplausnardagur
4980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af tegundinni {0} getur ekki verið lengri en {1}
4981DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Virkja körfu
4982DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Notaðu reglu á öðrum
4983DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Síðasta kolefnisskoðun
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Gerðu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004985apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Sölureikningur {0} búinn til sem greiddur
4986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Til að búa til greiðslubeiðni þarf viðmiðunarskjal
4987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tekjuskattur
4988apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Tölva
4989DocType: Material Request,% Ordered,% Pantaði
4990apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} eru ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
4991DocType: Quiz,Passing Score,Passing Score
4992apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Stillingar fyrir heimasíðu heimasíðunnar
4993DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Magn til framleiðslu
4994apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Hagnaður (beta)
4995apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Framúrskarandi Amt
4996apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN númer
4997DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja leyfi umsókna um lokadag.
4998apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vinsamlegast veldu Viðhaldsstaða sem Lokið eða fjarlægðu Lokadagsetning
4999DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Fáðu hluti fyrir vinnuskilyrði
5000apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Setja verkefnið og öll verkefni í stöðu {0}?
5001DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna &quot;Í lager&quot; eða &quot;Ekki í lager&quot; byggt á lager í boði á þessu vörugeymslu.
5002apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Eyða varanlega?
5003DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
5004DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er leyfi án endurgjalds
5005apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Eign {1} verður að skila
5006DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttarfjárhæð (Company Gjaldmiðill)
5007DocType: Patient,Tobacco Past Use,Notkun tóbaks í fortíðinni
5008DocType: Crop,Materials Required,Efni sem krafist er
5009DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
5010DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skrifaðu af færslu
5011apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera annar notandi en stjórnandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæðinu.
5012DocType: Asset,Insured value,Vátryggður gildi
5013DocType: Quotation Item,Against Docname,Gegn Docname
5014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
5015 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Þar sem hráefni, sem áætlað er að magn sé meira en nauðsynlegt magn, er engin þörf á að búa til efnisbeiðni. Ennþá ef þú vilt gera efnisbeiðni, vinsamlegast kveikið á því að <b>hunsa núverandi upphafsgildi</b>"
5016DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
5017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Ekki er hægt að sæta greiðslusendingar með {1}
5018DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
5019apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Aðgangseinkenni eða Shopify URL vantar
5020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankareikningur er ekki hægt að nefna sem {0}
5021DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Skilmálar og skilyrði Hjálp
5022apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Frá og til dagsetningar sem krafist er
5023DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Vara knippi hlut
5024DocType: Student Group,Group Based On,Hópur byggt á
5025apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr
5026DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leyfa mörg efni neyslu
5027DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Samþykktarviðmiðanir
5028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Sendingarregla gildir aðeins um sölu
5029apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Söluverð
5030DocType: Account,Asset,Eign
5031apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} hefur ekki heilbrigðisstarfsmannaskrá. Bættu því við í lækni í heilbrigðisstarfsmanni
5032DocType: Vehicle,Chassis No,Undirvagn nr
5033apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Fyrirtæki Skammstöfun
5034apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tré efnisskrárinnar
5035DocType: Article,LMS User,LMS notandi
5036DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leyfa öðru hluti
5037apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Rekstrarkostnaður á starfsmann
5038DocType: Email Digest,Open Quotations,Opið Tilvitnanir
5039DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Section Footer
5040DocType: Lead,Next Contact By,Næsta samband við
5041apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Pending Magn
5042DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
5043apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Veldu til að bæta við raðnúmeri.
5044apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,breytt
5045DocType: Pricing Rule,Qty,Magn
5046apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Laus (A) - (B)
5047,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efnisbeiðnir sem ekki er búið til um kaupanda tilvitnanir
5048DocType: GST Account,GST Account,GST reikning
5049DocType: Pricing Rule,For Price List,Fyrir verðlista
5050DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless umboð
5051DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hoppa yfir efnisflutning til WIP Warehouse
5052DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Aðalstillingar
5053DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tegund viðskiptavina
5054DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
5055DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Notaðu POS í ótengdu ham
5056DocType: Territory,Parent Territory,Foreldravæði
5057DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometer Reading
5058DocType: Additional Salary,Salary Slip,Launasala
5059DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Launatíðni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, geta ekki reiknað út {0}"
5061DocType: Products Settings,Home Page is Products,Heimasíða er Vörur
5062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Símtöl
5063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Tilvísun # {0} dags {1}
5064DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Forráðamaður Áhugi
5065apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Póstur er þegar búinn til fyrir alla sölutilboð
5066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Áskrift
5067DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Verð vöruupplýsingar
5068DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Sölupantanir til Bill
5069DocType: Company,For reference only.,Aðeins til viðmiðunar.
5070DocType: GL Entry,GL Entry,GL innganga
5071DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Skattfrjálsur starfsmaður
5072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rú {0}: Eign er krafist fyrir lið {1}
5073DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Viðurkennt magn
5074DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Skattskyld launagreiðsla
5075DocType: Grant Application,Grant Application,Grant Umsókn
5076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ekki er hægt að finna stig sem byrjar á {0}. Þú þarft að standa frammistöðu sem nær yfir 0 til 100
5077DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
5078DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Foreldra sölumaður
5079DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Fáðu námskeið
5080apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Magn verður að vera 1, þar sem hlutur er fastur eign. Vinsamlegast notaðu sérstaka röð fyrir margfeldi."
5081DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaðahnútar eru leyfðar í viðskiptum
5082DocType: Grant Application,Organization,Stofnun
5083DocType: Fee Category,Fee Category,Gjaldskrá
5084DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
5085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Ekki er hægt að vera fast eignaliður þar sem birgir er búið til.
5086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Samantekt þessa mánaðar
5087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3}
5088apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Fara til birgja
5089DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
5090apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vinsamlegast uppfærðu stöðu þína fyrir þennan þjálfunarviðburð
5091DocType: Volunteer,Morning,Morgunn
5092DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tilvitnun
5093DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Innborgun kreditkorta
5094apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tímaspjald sleppt, raufinn {0} til {1} skarast framhjá rifa {2} í {3}"
5095DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld
5096DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Vinna fyrir aðgerðina
5097DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Heimilisfang notað til að ákvarða Skatthlutfall í viðskiptum.
5098apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Fara til viðskiptavina
5099DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stilltu 0 fyrir enga takmörk
5100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Reikningur {2} er óvirkt
5101DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Greiðsludagur
5102DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Úthluta til nafns
5103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni sem óskað er eftir er minna en lágmarksfjöldi
5104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Núverandi BOM og New BOM geta ekki verið þau sömu
5105apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Afli og lönd
5106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr getur ekki verið autt eða pláss
5107DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
5109 fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið til \ fullfylltu sölupöntun {2}
5110apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Aðlaðandi færslur ......
5111DocType: Delivery Stop,Contact Information,Tengiliður Upplýsingar
5112DocType: Sales Order Item,For Production,Fyrir framleiðslu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005113DocType: Serial No,Asset Details,Eignarupplýsingar
5114DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Afgreiðslutími
5115DocType: Selling Settings,Default Territory,Sjálfgefið svæði
5116DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Úthlutað magn (Pro-hlutfall)
5117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Hámarks afsláttur leyfður fyrir hlut: {0} er {1}%
5118DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Skráðu atriði sem mynda pakkann.
5119DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Upphæð í gjaldmiðli viðskiptavinar
5120DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Fáðu atriði úr kaupgreiðslum
5121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera jákvætt
5122DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Skattfrelsisyfirlýsing starfsmanna
5123DocType: Project,Expected End Date,Væntanlegur lokadagur
5124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Viðskiptahlutfall má ekki vera 0 eða 1
5125DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
5126apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Nafn stofnunarinnar
5127DocType: Serial No,Asset Status,Eignastaða
5128DocType: Salary Slip,Earnings,Hagnaður
5129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Samtals greiddur upphæð
5130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Til vöruhús
5131DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Heildarfjöldi (af 5)
5132DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Reikningur fáanlegur
5133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Stillingar sjálfgefið
5134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05305135 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5136 Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005137,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Innheimt upphæð (Exclusive Tax)
5138apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Get ekki breytt stöðu sem nemandi {0} er tengdur við umsókn nemanda {1}
5139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Heildarlaun úthlutað er nauðsynlegt fyrir leyfi Tegund {0}
5140apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Gagnaflutningur og stillingar
5141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",Ef sjálfvirkur valkostur er valinn verður viðskiptavinurinn sjálfkrafa tengdur við viðkomandi hollusta forrit (við vistun)
5142DocType: Account,Expense Account,Kostnaðarreikningur
5143apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Tengsl við Guardian1
5144apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Búðu til reiknivél
5145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Greiðslubókin er þegar til staðar {0}
5146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} verður að vera stilltur sem &quot;vinstri&quot;
5147apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Borga {0} {1}
5148DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Framleitt magn
5149apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Beiðni um tilvitnun er hægt að nálgast með því að smella á eftirfarandi tengil
5150DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nafn mánaðarlegs dreifingar
5151DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Fáðu hráefni til framleiðslu
5152DocType: Employee,New Workplace,Ný vinnustaður
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05305153DocType: Support Search Source,API,API
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005154apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vantar gildi fyrir lykilorð, API lykil eða Shopify URL"
5155DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameter Name
5156DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
5157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Reikningur {0} passar ekki við fyrirtæki {1}
5158apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vinsamlegast veldu atriði í körfunni
5159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Búðu til greiðslufærslur
5160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Veldu fyrirtæki
5161DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Efni beiðni um gerð
5162apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Aðildarríki
5163DocType: Issue,Raised By (Email),Hækkað með (tölvupóstur)
5164DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sjúkratrygging starfsmanna
5165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsóknarfrestur getur ekki verið úthlutunarfrestur fyrir utan leyfi
5166DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ef óskráð er mun hluturinn ekki birtast í sölureikningi, en hægt er að nota hann í hópprófunarsköpun."
5167DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Skráningargjald
5168,Produced,Framleitt
5169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Hvítur
5170DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Málsmeðferð máls
5171DocType: Account,Frozen,Frosinn
5172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Verð ekki að finna fyrir hlut {0} í verðskrá {1}
5173DocType: Student Admission,Publish on website,Birta á vefsíðu
5174apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Þetta er dæmi um vefsíðu sem sjálfkrafa myndast af ERPNext
5175DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðslu við afpöntun reiknings
5176apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Engar verkefni
5177DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prenta án upphæð
5178apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Innkaupapantanir sem gefnar eru til birgja.
5179,Reserved,Fyrirvara
5180DocType: Employee,Notice (days),Tilkynning (dagar)
5181apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Setja upp tölvupóstreikning
5182DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
5183DocType: Contract,Unsigned,Óskráð
5184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagurinn / dagar sem þú ert að sækja um er frídagur. Þú þarft ekki að sækja um leyfi.
5185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Gat ekki sent inn launakostnað
5186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Vöruhús {0} er ekki hægt að eyða þar sem magn er til fyrir lið {1}
5187DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Kvittun
5188apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Samþykkja
5189apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Engin fleiri uppfærslur
5190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves úthlutað vel fyrir {0}
5191apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Matsskýrsla
5192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Ef ekki er beitt verðlagsreglum í tiltekinni viðskiptum skal slökkva á öllum viðeigandi verðlagsreglum.
5193DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Sjálfgefið frestað tekjutekjur
5194apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Upplýsingar um gjafa.
5195DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Afsláttur viðskiptavina
5196DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Outgoing Rate
5197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vinsamlegast veldu Úthlutað upphæð, Reikningsgerð og Reikningsnúmer í næstum eina röð"
5198DocType: Asset Category,Asset Category Name,Eignasafnsheiti
5199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvittun skjal verður að leggja fram
5200,Employee Advance Summary,Samantekt starfsmanna
5201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Ítarlegar ástæður
5202apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Lágt næmi
5203DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gildandi til (tilnefning)
5204DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
5205DocType: Item,Is Customer Provided Item,Er viðskiptavinur veittur hlutur
5206DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Kaupskattar og gjöldmát
5207DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Vörumerki
5208DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Samtals upphæð á nemanda
5209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Fatnaður og fylgihlutir
5210DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Vinna frá degi
5211apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Verkefnasamvinna boð
5212DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Námsmat
5213apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Fyrirframgreindar aðferðir
5214apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Gat ekki fundið breytu:
5215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC upphæð
5216apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Setja Upplýsingar
5217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samtals fyrirfram upphæð getur ekki verið hærri en heildarfjöldi krafna
5218DocType: POS Item Group,Item Group,Vörulisti
5219apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Eins og er er engin birgðir í boði á vöruhúsi
5220apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Hladdu bréfshöfuðinu þínu (Haltu því á vefnum vingjarnlegur og 900px með 100px)
5221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Liður {0} er ekki uppsetning fyrir raðnúmer. Kolan verður að vera autt
5222DocType: Company,Default Values,Sjálfgefin gildi
5223apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sjálfgefin skatta sniðmát fyrir sölu og kaup eru búnar til.
5224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ekki er hægt að flytja fram eftirlitsgerð {0}
5225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Greiðsla Til reiknings verður að vera færanleg reikningur
5226apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vinsamlegast settu reikning í vörugeymslu {0} eða Sjálfgefin birgðareikningur í félaginu {1}
5227apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Setja sem sjálfgefið
5228DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessa pakka. (reiknað sjálfkrafa sem summa nettóþyngdar atriða)
5229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Ekki er hægt að stilla reitinn <b>{0}</b> til að afrita í afbrigði
5230DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mánuður (s) eftir lok reiknings mánaðar
5231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Fá starfsmenn
5232DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leyfi vottorðsnúmer
5233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ekki útrunnið
5234DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Óinnleyst Exchange Gain / Tap Account
5235DocType: Employee,Relieving Date,Léttir dagsetning
5236DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Greiningarkerfi plantna
5237DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Skildu eftir blindaglugga
5238DocType: Payment Entry,Receive,Fáðu
5239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Léttir dagsetning verður að vera meiri en Dagsetning tengingar
5240apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gilt auðkenni?
5241DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
5242It also updates latest price in all the BOMs.","Skiptu ákveðnu BOM í öllum öðrum BOM þar sem það er notað. Það mun skipta um gamla BOM tengilinn, uppfæra kostnað og endurnýja &quot;BOM Explosion Item&quot; töflunni eins og á nýjum BOM. Það uppfærir einnig nýjustu verð í öllum BOMs."
5243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Fyrirtæki, greiðslureikningur, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt"
5244DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Grunnliður (Gjaldmiðill fyrirtækja)
5245DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Sölufjárhæð framvinda
5246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Tilkynna viðskiptavinum með tölvupósti
5247DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Gerðu vinnuskilyrði fyrir undirþættir
5248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Framkvæmdastjóri
5249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Útrunnið lotur
5250DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Sendingartegund Tegund
5251DocType: Job Offer,Accepted,Samþykkt
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
5253 to cancel this document","Vinsamlegast farðu starfsmanninum <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ til að hætta við þetta skjal"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005254apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Þú hefur nú þegar metið mat á viðmiðunum {}.
5255apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Veldu hópnúmer
5256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Aldur (dagar)
5257DocType: Student Batch Name,Batch Name,Hópur Nafn
5258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Stórt
5259apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Bókhaldslýsing fyrir {0}: {1} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {2}
5260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Ástæða fyrir bið:
5261apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Gjaldverkaskipting mistókst
5262apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Endurskipuleggja stig
5263apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er óvirk
5264DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Raunverulegt magn eftir viðskipti
5265DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Hætta við lok tímabils
5266apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Heilbrigðisþjónustudeild Tree
5267apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Knippi atriði á sölu tíma.
5268DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Úthlutað upphæð
5269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og tilnefningu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305270apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,&#39;Dagsetning&#39; er krafist
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005271DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Lánshæfiseinkunn bankans
5272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Sýna uppsöfnuð upphæð
5273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Þú hefur ekki nóg hollusta stig til að innleysa
5274DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Viðbótarupplýsingar DIscount Hlutfall
5275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sláðu inn nafn bankans eða útlánafyrirtækis áður en þú sendir það.
5276apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Viðvörun: Kerfið mun ekki athuga overbilling þar sem upphæð fyrir lið {0} í {1} er núll
5277apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Veldu lénin þín
5278DocType: Agriculture Task,Task Name,Verkefni
5279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Verðbréfaskráningar sem þegar hafa verið búnar til fyrir vinnuskilríki
5280,Amount to Deliver,Magn til að skila
5281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til
5282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Engar vottun efnisbeiðna fannst að tengjast fyrir tiltekna hluti.
5283apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Nemendur eru í hjarta kerfisins, bæta öllum nemendum þínum við"
5284DocType: Company,Company Logo,Fyrirtæki Logo
5285DocType: Content Question,Question Link,Spurningalína
5286DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leyfi samþykki skylt í leyfi umsókn
5287apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Bæta við athugasemdum
5288apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} atriði fundust.
5289DocType: Patient,Personal and Social History,Persónuleg og félagsleg saga
5290DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Verki lokið
5291DocType: Student Guardian,Father,Faðir
5292,Purchase Order Items To Be Received,Innkaupapöntunartilboð sem berast
5293apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Greiðsla og lánshæfiseinkunn ekki jöfn fyrir {0} # {1}. Mismunurinn er {2}.
5294DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Sérsniðin gögn
5295DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar innkaupapöntunina.
5296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg tegundarskattur getur ekki verið innifalinn í hlutatölu í röð {0}
5297DocType: Lab Test Template,Compound,Blanda
5298DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Meta þar sem gjaldmiðill viðskiptavinar er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
5299DocType: Lead,Converted,Umbreytt
5300DocType: Email Digest,New Income,Nýjar tekjur
5301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Varðveislubréf þegar búið er til eða sýnishorn Magn ekki til staðar
5302apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Vinnsla fylgiskjölum
5303apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu inn vörulykil til að fá lotunúmer
5304apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið fyrir þjónustudagsetning
5305DocType: Employee Property History,Employee Property History,Starfsmannasaga
5306,Requested Items To Be Ordered,Óskað er eftir atriðum
5307DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blóðþrýstingur (slagbilsþrýstingur)
5308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Skilið án þess að greiða samsvarar ekki við samþykktar umsóknir um leyfi umsókna
5309DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kostnaður höfuð
5310DocType: Employee,Reason for Resignation,Ástæða fyrir störfum
5311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fáðu áskriftaruppfærslur
5312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + Skrifa Frá Magn má ekki vera hærra en Grand Total
5313DocType: Asset Repair,Error Description,Villa lýsing
5314DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Ráðgjöf Charge Item
5315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Engar svör frá
5316DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Sölu Order Series
5317DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Sækja sjálfkrafa greiðsluskilmála
5318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Get ekki vísað á raðnúmer sem er stærra en eða jafnt við núverandi raðnúmer fyrir þessa hleðslutegund
5319apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Nafnlaus
5320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Vinsamlegast veldu félagið
5321apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Samstillingu aðal gagnasafns gæti tekið nokkurn tíma
5322DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
5323DocType: Item,Customer Items,Viðskiptavinir
5324DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Skráðir námskeið
5325DocType: Lab Prescription,Test Code,Prófunarregla
5326DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Á fyrri röð alls
5327DocType: Student,Student Email Address,Nemandi netfang
5328DocType: Academic Term,Education,Menntun
5329DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Birgir Heimilisfang
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305330DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ekki innifalið alls
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ekki er hægt að stilla mörg atriði sjálfgefna fyrir fyrirtæki.
5332apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til
5333DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Hafnað Magn
5334DocType: Cashier Closing,To TIme,Til tímans
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM viðskiptaþáttur ({0} -&gt; {1}) fannst ekki fyrir hlut: {2}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005336DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglegur vinnusamningur hópur notandi
5337DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
5338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Önnur atriði má ekki vera eins og vörukóði
5339DocType: Payment Schedule,Payment Term,Greiðsluskilmálar
5340DocType: Quality Action,Quality Review,Gæði umfjöllunar
5341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Á lager Fjöldi
5342DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Viðskiptavinur veitt
5343apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnaskipti er til fyrir þetta verkefni. Þú getur ekki eytt þessu verkefni.
5344DocType: Item,Inventory,Skrá
5345DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Viðmiðunarheiti
5346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Samtals úthlutað blöð
5347DocType: Chapter,Members,Meðlimir
5348DocType: Fees,Student Details,Nánari upplýsingar
5349DocType: Account,Fixed Asset,Fast eign
5350DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hefur prentað snið
5351DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Þjálfunarniðurstöður starfsmaður
5352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Ekki er hægt að stilla reikning með hnútum barnsins sem aðalbók
5353apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Innkaupapöntun til greiðslu
5354apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Upphafsdagur er meiri en lokadagur í verkefni &#39;{0}&#39;
5355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Nettó reiðufé frá fjármögnun
5356DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Sláðu inn 0 til að falla frá mörkum
5357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Frá tími ætti að vera minna en til tíðar
5358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Dagblað Útgefendur
5359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Birgir er krafist gegn greiðslureikningi {2}
5360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Framúrskarandi athuganir og innlán til að hreinsa
5361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Þú getur aðeins haft áætlanir með sömu innheimtuferli í áskrift
5362DocType: Vehicle,Natural Gas,Náttúru gas
5363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Raðnúmer {0} fannst ekki
5364DocType: Hub User,Hub Password,Hub Lykilorð
5365,Bank Reconciliation Statement,Bankatilkynning
5366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Hrein breyting á fastafjármagni
5367DocType: Payment Request,Paid,Greiddur
5368DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lokunarstaða
5369DocType: Job Card,Transferred Qty,Fluttur fjöldi
5370DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Upptekinn
5371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Opnun {0} Reikningur búin til
5372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Mistókst að búa til vefsíðu
5373apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Tækifæri eftir forystumanni
5374DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Flokkun mælikvarða
5375DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Kennariaskrár til að búa til af
5376DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Námsmatsskýrsla Generation Tool
5377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Skoða Ledger
5378DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Allar aðrar athugasemdir, athyglisverð átak sem ætti að fara í skrárnar."
5379DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Upplýsingar um Sponsor (Nafn, Staðsetning)"
5380DocType: Project Task,Weight,Þyngd
5381DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Núverandi fjöldi
5382DocType: Sales Team,Incentives,Hvatningu
5383DocType: Program Fee,Program Fee,Áætlunargjald
5384DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Tafir milli afhendingarstöðva
5385DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta birgðir eldri en [dagar]
5386DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Kynningaráætlun Vara Afsláttur
5387DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Eign móttekin en ekki reiknuð
5388DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Samtals safnað upphæð
5389DocType: Course,Default Grading Scale,Sjálfgefin flokkun mælikvarða
5390DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leyfa notanda að breyta afslátt
5391DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Tengdir reikningar
5392DocType: Volunteer,Weekends,Helgar
5393DocType: Employee,Health Details,Heilbrigðisupplýsingar
5394DocType: Employee Education,Graduate,Útskrifast
5395DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Viðhaldsverkefni eigna
5396DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Veitingahús borðstofa
5397DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
5398apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Pöntunarnúmer
5399DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Sækja PDF
5400DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Óflokkað upphæð
5401DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Leigðu bíl
5402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Á bið
5403DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sala reikningsskilatímabils
5404DocType: Subscription,Plans,Áætlanir
5405DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Amount
5406DocType: Student Log,Medical,Læknisfræðilegt
5407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Reikningur {0} er frosinn
5408DocType: Project,First Email,Fyrsta tölvupóstur
5409DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Viðmiðunarskipulag
5410DocType: Crop,Yield UOM,Afrakstur UOM
5411apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Próf lyfseðla
5412apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Þjónustugjald
5413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer og tilvísunardagur er krafist fyrir {0}
5414DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Skildu innheimtuverð á dag
5415DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nafngiftaröð (fyrir umsækjandi nemanda)
5416apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Eins og á kafla 17 (5)
5417apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} einingar af {1} sem þarf í {2} á {3} {4} fyrir {5} til að ljúka þessari færslu.
5418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Credit Days má ekki vera neikvætt númer
5419apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama birgir hefur verið færður inn mörgum sinnum
5420DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tollnúmer
5421DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Hámarks leyfilegt gildi
5422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mótteknar lagerfærslur
5423DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Tækifærsla
5424apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Kaupverð upphæð
5425DocType: C-Form,III,III
5426DocType: Contract,Fulfilment Terms,Uppfyllingarskilmálar
5427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Óflokkað í hóp
5428DocType: Student Guardian,Mother,Móðir
5429DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Dragðu skatt fyrir óinnheimtar launþegar
5430DocType: Travel Request,Travel Funding,Ferðasjóður
5431DocType: Shipping Rule,Fixed,Fastur
5432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað magn ({2}) í vinnuskilyrðingu {3}
5433DocType: Quality Review,Additional Information,Viðbótarupplýsingar
5434DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Skipuleggja
5435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vinsamlegast veldu Núverandi fyrirtæki til að búa til reikningsskila
5436apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Virkar leiðir / viðskiptavinir
5437apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 nákvæm samsvörun.
5438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Íþróttir
5439DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Krafist upphæð
5440DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Greiningarkerfi plantna
5441DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sendu inn beiðni um greiðslubeiðni
5442DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í Orð verða sýnilegar þegar þú vistar sölureikninguna.
5443DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Söluteymi1
5444DocType: Work Order,Required Items,Nauðsynleg atriði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005445apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lesið ERPNext handbókina
5446DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athugaðu Birgir Reikningsnúmer Einstaklings
5447apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Leita undir þing
5448DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna.
5449apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leiða hjálpa þér að fá viðskipti, bæta við öllum tengiliðum þínum og fleirum sem leiðir þínar"
5450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Óbein kostnaður
5451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Vefútgáfa
5452DocType: Customer,Account Manager,Account Manager
5453DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
5454DocType: Item,Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabil (á dögum)
5455apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Engar vörur fundust.
5456DocType: Item Attribute,From Range,Frá sviðinu
5457DocType: Clinical Procedure,Consumables,Rekstrarvörur
5458DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tilvísunarlína #
5459apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vinsamlegast settu &#39;Kostnaðarverð fyrir eignavörun&#39; í félaginu {0}
5460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Greiðsluskilríki er nauðsynlegt til að ljúka verkinu
5461DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Smelltu á þennan hnapp til að draga söluuppboðsgögnin þín frá Amazon MWS.
5462,Assessment Plan Status,Mat á stöðu áætlunarinnar
5463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst
5464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Sendu inn þetta til að búa til starfsmannaskrá
5465DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við vörulista afbrigðisins. Til dæmis, ef skammstöfunin þín er &quot;SM&quot; og hlutakóði er &quot;T-SHIRT&quot;, verður hlutakóði afbrigðarinnar &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
5466apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Vinsamlegast sláðu inn Sendingardagsetning
5467DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Gæði skoðun
5468DocType: Account,Root Type,Rót tegund
5469DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skrifa burt Byggt á
5470DocType: Lab Test,Report Preference,Tilkynna ummæli
5471DocType: Products Settings,Products Settings,Vörur Stillingar
5472DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synch Skattar og gjöld
5473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Samtals má ekki vera núll
5474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Opnun (Cr)
5475DocType: Employee,Company Email,Nafn fyrirtækis
5476DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Sýna lager Magn
5477DocType: Student,A-,A-
5478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Reikningur {0} er bætt við í barnafyrirtækið {1}
5479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning eftirlauna verður að vera meiri en Dagsetning tengingar
5480DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Bæta við hlut
5481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Veikindaleyfi
5482DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
5483DocType: Account,Accumulated Depreciation,Uppsafnað afskriftir
5484DocType: Support Search Source,Source Type,Upprunategund
5485DocType: Department Approver,Department Approver,Department Approver
5486apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Magn á BOM línu
5487apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað Magn þarf að vera jöfn Móttekin magn fyrir lið {0}
5488apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Kostnaðarkröfur
5489DocType: Bank Account,Address HTML,Heimilisfang HTML
5490,Stock Projected Qty,Hlutafjárskattur
5491DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Atvinnutilboð
5492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Engar athugasemdir
5493DocType: Sales Invoice,Change Amount,Breyta upphæð
5494apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Skrifa af upphæð
5495apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Engar atriði í boði til að flytja
5496DocType: Work Order,Actual End Date,Raunverulegur lokadagur
5497DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hollusta Point innganga
5498DocType: Travel Itinerary,Train,Lest
5499DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item
5500apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Innri birgðasali
5501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflunni
5502DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samtals komandi gildi
5503apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Veldu vöruhús ...
5504apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Tegund viðskipta
5505apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Allar síður.
5506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkja &#39;Notaðu fyrir innkaupakörfu&#39;, þar sem innkaupakörfubolti er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn skattaregla fyrir innkaupakörfu"
5507apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vinsamlegast veldu Námskeið
5508DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Hlutfall frádráttar
5509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Magn til framleiðslu má ekki vera minna en núll
5510DocType: Share Balance,To No,Til nr
5511DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Leyfa Leaves
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005512DocType: Assessment Result,Student Name,Nafn nemanda
5513apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Áætlun um viðhaldsheimsóknir.
5514apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Eftirfarandi efnisbeiðnir hafa verið hækkaðar sjálfkrafa miðað við endurskipulagningu hlutarins
5515DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór fram á PO
5516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Í fullu starfi
5517DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Ökutæki / rútunúmer
5518DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Skattlagningarsniðmát
5519DocType: Production Plan,Material Request Planning,Efnisyfirlit Skipulags
5520DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Athugaðu þetta til að útiloka brot. (fyrir Nos)
5521DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bónus Greiðsludagur
5522DocType: BOM,Operating Cost,Rekstrarkostnaður
5523apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Veldu Atriði byggt á Afhendingardagur
5524DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
5525DocType: Customer,From Lead,Frá blýi
5526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Ótengd fjárhagsár Hagnaður / tap (Credit)
5527DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landbúnaður
5528DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Foreldraferli
5529apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Setja opinn
5530apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Skipta um síur
5531DocType: Production Plan,Material Request Detail,Efnisbeiðni Detail
5532DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Magn og vöruhús
5533apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Fara í forrit
5534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Afrita færslu í tilvísunum {1} {2}
5535DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Hollusta Program
5536DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Tækifæri týnt ástæða
5537apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Gildir ef félagið er hlutafélag
5538DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Ofnæmi, læknisfræði og skurðlækningar"
5539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Hlutafé
5540DocType: Share Transfer,From Folio No,Frá Folio nr
5541apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Borga áfram
5542apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Leitarniðurstöður
5543apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Samtals blöð
5544apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uppfærsla hlutfall við síðustu kaup
5545apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vinsamlegast veldu töflu
5546apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} er læst þannig að þessi viðskipti geta ekki haldið áfram
5547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Fáðu hluti úr
5548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Hollusta stig verður reiknað út frá því sem varið er (með sölureikningi), byggt á söfnunartölu sem getið er um."
5549DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
5550apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Atriði {0} verða að vera hluti sem ekki eru hlutir
5551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sameina reikning
5552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Breyta í hóp
5553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Setjið sjálfgefið sjálfgefið í pósti prófíl {0} fyrir notanda {1}, vinsamlega slökkt á sjálfgefið"
5554DocType: Fiscal Year,Companies,Stofnanir
5555,Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til fyrstu svörunar fyrir tækifæri
5556DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hótel Herbergi
5557apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Reikningar fyrir kaupendur.
5558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Engar áætlanir um starfsmenntun fundust fyrir þessa tilnefningu
5559DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Núverandi BOM
5560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Frjálslegur leyfi
5561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kostnaður Uppfært
5562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Einn viðskiptavinur getur verið hluti af einni hollustuáætlun.
5563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ekki er hægt að hætta við viðskipti fyrir lokaðan vinnuskilríki.
5564DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Veita umsókn upplýsingar
5565DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Sækja um viðbótargjald á
5566,Sales Partner Commission Summary,Samantekt um sölu samstarfsaðila
5567apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Pöntunarnúmer verður að vera einn af {0}
5568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Greiðsla er þegar til
5569apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Engin vinnutilboð búin til
5570DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Flokkunarskala
5571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Markaðsgjöld
5572apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Næsta tengiliður getur ekki verið í fortíðinni
5573DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Upplýsingar
5574DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Leyfisregla
5575apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Upplýsingar um sjálfboðaliða.
5576DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er númerið sem síðast var búið til með þessu forskeyti
5577DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Vísir Litur
5578DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Afritaðu reiti í afbrigði
5579DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305580DocType: Question,Single Correct Answer,Einföld rétt svar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005581apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Frá dagsetningu má ekki vera minna en tengingardagur starfsmanns
5582DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölupöntum gegn innkaupapöntun viðskiptavinar
5583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
5584DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef köflóttur er tekinn í reikninginn telst skattaupphæðin nú þegar innifalinn í Prentunar- / Prentaupphæð
5585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Dagsetningin er endurtekin
5586DocType: Pricing Rule,Party Information,Upplýsingar um aðila
5587apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skuldara ({0})
5588apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Hingað til getur ekki verið meiri en lélegur dagsetning starfsmanns
5589DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Starfsmenn Email ID
5590DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uppfæra verð frá Shopify Til ERPNext Verðskrá
5591DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Sjálfgefin Lyfjalisti Standard
5592DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skattreikningur
5593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Samtals greidd Amt
5594DocType: BOM,Website Specifications,Website Upplýsingar
5595apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Frá birgi samkvæmt samsetningu kerfisins, undanþegin og Nil einkunn"
5596apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
5597 <br>Absent: {1}",Viltu uppfæra mætingu? <br> Til staðar: {0} \ <br> Fjarverandi: {1}
5598DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Starfsmaður (valfrjálst)
5599DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Upplýsingar um tilboðsreikning
5600apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Viðskiptavinur {0} er búinn til.
5601DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Sjálfgefin kostnaður vegna seldra reikninga
5602apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Númer {1} þegar notað í reikningi {2}
5603DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Sjálfgefið reikningur
5604DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Slökktu á lokuðu Samtals
5605DocType: Contract,Signee,Signee
5606apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag.
5607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Vöruhús með núverandi viðskipti geta ekki verið breytt í hóp.
5608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Bæði vörugeymsla skal tilheyra sama fyrirtækinu
5609DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Gegnum skjalslýsingu nr
5610apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vinsamlegast settu {0}
5611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst
5612apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Stjórnun undirverktaka
5613DocType: Activity Cost,Projects User,Verkefni Notandi
5614DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Birgðasviði Variable
5615DocType: Item Group,Item Group Name,Heiti vöruhóps
5616DocType: Budget,Applicable on Material Request,Gildir á efnisbeiðni
5617DocType: Support Settings,Search APIs,Leitarforritaskil
5618DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir sölu pöntunar
5619apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_specifications.html,Specifications,Upplýsingar
5620DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Fylgir hlutir
5621DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Veldu starfsmenn
5622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Veldu vaxtatekjur reikning í láni {0}
5623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Öll atriði hafa þegar verið flutt fyrir þessa vinnuáætlun.
5624DocType: Certification Application,Payment Details,Greiðsluupplýsingar
5625apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Prentun og merking
5626DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner sem birtist efst á vörulistanum.
5627,Sales Payment Summary,Sala Greiðsla Yfirlit
5628DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Er sveigjanlegur ávinningur
5629DocType: GST Account,IGST Account,IGST reikning
5630DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Afpöntunarstillingar
5631apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir viðskiptavini &#39;% s&#39;
5632DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlun / markmiði yfir mánuði ef þú ert með árstíðirnar í viðskiptum þínum.
5633DocType: Guardian,Students,Nemendur
5634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnaðarkröfur {0} eru nú þegar fyrir ökutækjalistann
5635DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ef valið er, mun gildi sem tilgreint eða reiknað er í þessum hluta ekki stuðla að tekjum eða frádráttum. Hins vegar er það gildi sem hægt er að vísa til af öðrum hlutum sem hægt er að bæta við eða draga frá."
5636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Vinsamlegast sláðu inn endurgreiðslu upphæð
5637DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er opnunarnúmer
5638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Stilla nýjan útgáfudag
5639DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Útgjöld innifalinn í mati
5640apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Raðnúmer
5641DocType: Salary Slip,Deductions,Frádráttar
5642,Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sala Analytics
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305643DocType: GSTR 3B Report,February,Febrúar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005644DocType: Appraisal,For Employee,Fyrir starfsmann
5645apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Raunverulegur Afhendingardagur
5646DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nafn söluaðila
5647apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Afskriftir Róður {0}: Afskriftir Upphafsdagur er sleginn inn sem fyrri dagsetning
5648DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
5649DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead er stofnun
5650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu gjaldtegund fyrst
5651DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Samþykkt Magn
5652DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
5653apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,leitarniðurstöður
5654DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Sjálfgefin kaup kostnaður miðstöð
5655DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inniheldur ekki hlutabréfaeign
5656DocType: Student,AB+,AB +
5657DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Hlaða viðveru
5658DocType: Drug Prescription,Drug Code,Lyfjakóði
5659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu sem gildir um bókunarútgjöld
5660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
5661DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Framboð Hráefni
5662,Item-wise Price List Rate,Vara-vitur Verðskrá Rate
5663DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
5664DocType: Quality Inspection,Readings,Lestur
5665apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Villa við vinnslu frestaðrar reiknings fyrir {0}
5666apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vinsamlegast settu annaðhvort skattarauðkenni eða skattalög á fyrirtæki &#39;% s&#39;
5667apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Bæta við raðnúmeri
5668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Meðaltal Söluverð
5669DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
5670DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vörugjaldssíðanúmer
5671,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Velta samstarfsaðila um miða á vöruhópi
5672DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Heiti forskeyti fyrir nöfn
5673DocType: BOM Operation,Workstation,Vinnustöð
5674DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Verkefni Þyngd
5675apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Árleg innheimtu: {0}
5676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Þú getur ekki eytt reikningsárinu {0}. Reikningsár {0} er stillt sem sjálfgefið í Global Settings
5677apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Engar viðskiptavinir ennþá!
5678DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Virkja ævarandi birgða
5679DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möguleg sölusamningur
5680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Vörugjald
5681DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Birgiratafla
5682DocType: Travel Itinerary,Travel To,Ferðast til
5683apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Aðsókn
5684DocType: POS Closing Voucher,Difference,Mismunur
5685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Lítil
5686DocType: Work Order Item,Work Order Item,Vinna pöntunarhlut
5687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Sala og skilar
5688DocType: Budget,Monthly Distribution,Mánaðarleg dreifing
5689DocType: Quality Action,Quality Action,Gæði aðgerða
5690DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Vinnustofa í vinnslu
5691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Arðgreiddur arður
5692DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nýtt fræðileg ár
5693DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nafn og starfsmenn
5694DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Búðu til reikning við upphaf tímabils
5695DocType: Item,Minimum Order Qty,Lágmarksfjöldi pöntunar
5696DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Lokaðu frí á mikilvægum dögum.
5697apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Skjalfesting
5698DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Önnur vöruliður
5699DocType: Sales Partner,Partner website,Partner website
5700DocType: Loan,Applicant,Umsækjandi
5701DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5702<br>
5703Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5704<br>
5705Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5706<br>
5707Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5708<br>
5709No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Einstök fyrir niðurstöður sem þurfa aðeins eitt inntak, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Samsett fyrir niðurstöður sem krefjast margra inntaksvettvanga með samsvarandi viðburðarnöfn, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Lýsandi fyrir prófanir sem hafa margvíslegar niðurstöður íhlutar og samsvarandi niðurstöður færslusviðs. <br> Flokkað fyrir próf sniðmát sem eru hópur annarra próf sniðmát. <br> Ekkert niðurstaða fyrir prófanir án árangurs. Einnig er engin Lab Test búin til. td. Undirprófanir fyrir samnýttar niðurstöður."
5710apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vinsamlegast nefnt Round Off Cost Center í félaginu
5711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhendingarkostir {0} verða að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
5712DocType: Grant Application,Show on Website,Sýna á heimasíðu
5713DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nafn sendanda
5714apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Lyf
5715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} er lokað
5716DocType: Patient,Medical History,Sjúkrasaga
5717DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Fjöldi daga eftir að reikningsdagur er liðinn áður en áskrift er felld niður eða áskriftarmerki ógreiddur
5718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Uppsetningar athugasemd {0} hefur þegar verið send inn
5719DocType: Patient Relation,Family,Fjölskylda
5720DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppfært í gegnum &#39;Time Log&#39;
5721DocType: Quality Inspection,Sample Size,Prufustærð
5722DocType: Journal Entry,Reference Number,Tilvísunarnúmer
5723DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM viðskiptaupplýsingar
5724apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Opnun uppsafnaðrar afskriftir verður að vera minna en jöfn {0}
5725DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Name Sýklalyf
5726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Aðeins umsækjandi með stöðu &quot;Samþykkt&quot; verður valinn í töflunni hér að neðan.
5727DocType: Task,% Progress,% Framfarir
5728DocType: UOM Category,UOM Category,UOM Flokkur
5729apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Birta hluti á vefsvæðinu
5730DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Fella HTML inn
5731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Vinsamlegast veldu Party Type fyrst
5732DocType: Loan,Repayment Start Date,Endurgreiðsla upphafsdagur
5733apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ekki authroized síðan {0} fer yfir mörk
5734DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Málsmeðferð búin til
5735,Serial No Warranty Expiry,Árleg ábyrgðartryggingartíma
5736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegn birgirreikningi {0} dags {1}
5737apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Breyta POS Profile
5738apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Búðu til leið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005739DocType: Shopify Settings,Default Customer,Sjálfgefið viðskiptavinur
5740DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Birgir Reikningur nr
5741DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Blandað skilyrði
5742DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Þetta er sjálfgefið UOM notað fyrir atriði og söluskipanir. Fallback UOM er &quot;Nos&quot;.
5743DocType: Payment Request,Mute Email,Slökkva á tölvupósti
5744apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Lið 2
5745apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skattgreiðsluskattur sem á að sækja um viðskipti.
5746DocType: Dosage Strength,Strength,Styrkur
5747apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} einingar af {1} sem þarf í {2} til að ljúka þessari færslu.
5748DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Hráefni af undirverktaka Byggt á
5749DocType: Bank Guarantee,Customer,Viðskiptavinur
5750DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ef slökkt er á, verður fræðasvið á sviði skylt að taka þátt í verkefnaskráningu."
5751DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Fyrir hópur sem byggir á nemanda verður námsmaður hópurinn fullgiltur fyrir hvern nemanda frá námsbrautinni.
5752DocType: Course,Topics,Topics
5753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu endurskipulagningu magns
5754DocType: Crop Cycle,Linked Location,Tengd staðsetning
5755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Hópur númer er nauðsynlegur fyrir lið {0}
5756apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ekki leyft fyrir {0}
5757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er að fullu innheimt
5758DocType: Payment Request,Inward,Innan
5759apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Sjá allar greinar
5760DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Greiðsla
5761DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Viðtakandi Skilaboð Og Greiðsla Upplýsingar
5762DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Greiðsluskilmálar Sniðmát smáatriði
5763apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Veldu magn
5764DocType: Student Attendance,Student Attendance,Námsmenntun
5765DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setja sjálfkrafa raðnúmer á grundvelli FIFO
5766,Available Qty,Laus magn
5767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Fáðu reikninga sem byggjast á síum
5768DocType: Operation,Default Workstation,Sjálfgefið vinnustöð
5769DocType: Salary Slip,Salary Structure,Launastyrkur
5770DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Virkja eigindasíur
5771DocType: Member,Non Profit Member,Non Profit Member
5772DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Efnisyfirlit
5773DocType: Holiday List,Add to Holidays,Bæta við hátíðir
5774apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Takmörkuð
5775DocType: Company,Transactions Annual History,Viðskipti ársferill
5776DocType: Company,Delete Company Transactions,Eyða fyrirtækjaskipti
5777apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Til ríkisins
5778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Vara verslanir
5779DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Sjúkraþjálfun
5780apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Gjalddagi má ekki vera fyrir útgáfudegi
5781apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn viðskiptavin í veitingastaðnum
5782apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Hópur rúlla nr
5783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreinið gilt raðarnúmer fyrir röð {0} í töflu {1}
5784DocType: Asset Movement,To Employee,Til starfsmanns
5785DocType: Item,End of Life,Lok lífsins
5786DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Viðkvæmni
5787DocType: Territory,Territory Targets,Landsvæði markmið
5788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Skipting Leyfi úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Leyfisúthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}"
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305789DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Gæðaviðskipti
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005790DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Afhentur af birgir
5791DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Plant Greining
5792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kostnaðarreikningur er nauðsynlegur fyrir hlut {0}
5793,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Undirverktökuð efni sem á að flytja
5794DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Gjaldkeri
5795apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Atriði {0} hefur þegar verið skilað
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305796apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ógild GSTIN! Inntakið sem þú hefur slegið inn samsvarar ekki GSTIN sniði fyrir UIN-eigenda eða OIDAR-þjónustuveitenda sem ekki búa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnagerð er til fyrir þetta vöruhús. Þú getur ekki eytt þessu vöruhúsi.
5798DocType: Diagnosis,Diagnosis,Greining
5799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Engin leyfi er á milli {0} og {1}
5800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn {2} {3} er {4}. Það mun fara yfir {5}
5801DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Eignastaða
5802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Vinsamlegast sláðu inn Difference Account
5803DocType: Journal Entry,Total Credit,Samtals lán
5804DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Nafn ráðgjafa
5805DocType: Driver,License Number,Leyfisnúmer
5806DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Forritaskráningartól
5807DocType: Amazon MWS Settings,US,Bandaríkjunum
5808DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Fylgdu þessari söluáætlun gegn öllum verkefnum
5809DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Leyfisstillingar
5810DocType: Homepage,Products,Vörur
5811,Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur
5812apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Herbergi bókað
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Afrita færslu á vörulínu {0} og framleiðanda {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005814DocType: Item Barcode,EAN,EAN
5815DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Heildarþyngd
5816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Ferðalög
5817,Stock Ledger,Stjórnarskrá
5818DocType: Volunteer,Volunteer Name,Sjálfboðaliðanöfn
5819apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ógild GSTIN! Fyrstu 2 tölurnar í GSTIN ættu að passa við ríkisnúmer {0}.
5820DocType: Quality Inspection,Report Date,Skýrsludagur
5821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Búðu til Inter Company Journal Entry
5822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Nóg hlutar til að byggja
5823DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5824apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostnaður vegna útgefinna atriða
5825apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Þröskuldur {0}% virðist meira en einu sinni
5826DocType: Chapter,Chapter Members,Kafla meðlimir
5827DocType: Warranty Claim,Service Address,Þjónustanúmer
5828DocType: Journal Entry,Remark,Athugasemd
5829DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Fundur tími
5830DocType: Serial No,Invoice Details,Reikningsupplýsingar
5831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Frekari reikningar geta verið gerðar undir hópum, en færslur geta verið gerðar gegn öðrum hópum"
5832apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Hlutabréf
5833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rú {0} # Úthlutað magn {1} getur ekki verið hærra en óunnið magn {2}
5834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Magn
5835DocType: Vital Signs,Body Temperature,Líkamshitastig
5836DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nafn viðskiptavinarhóps
5837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri en dagar á tímabilinu
5838DocType: Homepage Section,Section Cards,Hlutakort
5839apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Reglur um að bæta við sendingarkostnaði.
5840DocType: Item Price,Valid From,Gildir frá
5841DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Valinn svæði fyrir gistingu
5842DocType: Student Attendance,Absent,Fjarverandi
5843DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fela Gjaldmiðill Tákn
5844DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Yfirskrifa launagreiðslugjald
5845DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Er undirverktaki
5846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lánshæð getur ekki farið yfir hámarkslánshlutfall {0}
5847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekkert hlutabréf
5848DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Starfsmannakort
5849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Markaðssetning
5850apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ekki leyft að breyta Birgir sem innkaupapöntun er þegar til
5851DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Hámarks sýni magn sem hægt er að halda
5852DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Heildar áætlað fjárhagsáætlun
5853DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stöðugt nafn
5854DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Staðfesta skráða námskeið fyrir nemendur í nemendahópi
5855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Frá degi {0} er ekki hægt að losa starfsmanninn dagsetningu {1}
5856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
5857 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Heildarútgáfu- / flutningsgeta {0} í efnisbeiðni {1} \ getur ekki verið meiri en umbeðið magn {2} fyrir lið {3}
5858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Vinsamlegast veldu {0}
5859DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Sjálfgefið viðskiptavinahópur
5860DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Greiðsla í gjaldmiðli félagsins
5861DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback röðin er &quot;SO-WOO-&quot;.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305862DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Gæði fundardagskrá
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005863DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Kafla haus
5864apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vörur eða þjónusta
5865DocType: Crop,Perennial,Ævarandi
5866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Frakt og flutningargjöld
5867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Síðasta kaupverð
5868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Skatthlutfall
5869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ef valin verðlagning er gerð fyrir &#39;Rate&#39; mun hún skrifa yfir Verðskrá. Verðlagning Regluhlutfall er lokahlutfallið, þannig að ekki skal nota frekari afslátt. Þess vegna, í viðskiptum eins og söluskilningi, innkaupapöntun o.þ.h., verður það sótt í &quot;Rate&quot; reitinn, frekar en &quot;Verðskrárgengi&quot; reitinn."
5870DocType: Share Balance,Share Type,Deila Tegund
5871DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jarðgreining
5872DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vatn greining Criteria
5873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Athugasemd: Samtals úthlutað leyfi {0} ætti ekki að vera minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
5874DocType: Salary Component,Deduction,Frádráttur
5875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Þú getur ekki endurræst áskrift sem ekki er lokað.
5876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Starfsmannaframfarir
5877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgðatekjur / tap (Credit)
5878DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Hámarksfjöldi undanþága
5879DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
5880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM fyrir atriði mun leiða til rangs (Samtals) Nettóþyngd. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvers hlutar sé í sama UOM.
5881apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Birgir Tilvitnun
5882DocType: Item,Auto re-order,Sjálfvirk endurskipun
5883DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Samtals framvirði
5884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Úthreinsunardagur {1} getur ekki verið fyrr en Athugaðu dagsetningu {2}
5885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Geta aðeins greitt gegn óskráðum {0}
5886DocType: BOM,Thumbnail,Smámyndir
5887DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Áætlað magn
5888DocType: Tax Withholding Category,Rates,Verð
5889DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Blaðaskrá fyrir rusl
5890DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No.
5891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On er ekki hægt að breyta
5892DocType: Task,Review Date,Endurskoða dagsetning
5893DocType: Crop,Biennial,Biennial
5894DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endapunktar
5895DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Áætlun
5896DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár við brottför
5897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Heildarskattur
5898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Vinsamlegast sláðu inn sjálfgefið gjaldeyri í Company Master
5899DocType: Tally Migration,Processed Files,Unnar skrár
5900DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Er unnið skilið
5901DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Leita að heiti Param Nafn
5902DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tími blaðsíður
5903DocType: Installation Note,Installation Time,Uppsetningartími
5904apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Sniðmát af birgirumritbreytum.
5905DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Vara eða þjónusta sem er keypt, seld eða geymd á lager."
5906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Lokun (Opnun + Samtals)
5907DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Criteria Formula
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305908apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Stuðningur Analytics
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005909apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Review og aðgerð
5910DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningurinn er frosinn, eru færslur heimilt að takmarka notendur."
5911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Fjárhæð eftir afskriftir
5912apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Flytja inn gáttargögn
5913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} verður að vera virk
5914,GST Sales Register,GST söluskrá
5915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Reikningur Dagsetning getur ekki verið meiri en Staða Dagsetning
5916apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Stjórnaðu pöntunum þínum
5917DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Tilkynna birgir
5918,GSTR-2,GSTR-2
5919DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Lánshæfismat gefið út
5920apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Þetta nær yfir öll stigatöflur sem tengjast þessu skipulagi
5921DocType: Payment Order,Payment Order Type,Greiðslumiðlunartegund
5922DocType: Account,Parent Account,Móðurreikningur
5923DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
5924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Útgáfuefni
5925DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM
5926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Magn fyrir {0}
5927DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Lán endurgreiðslu
5928DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Valfrjálst efni
5929DocType: Soil Texture,Silt,Silt
5930DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankareikningsgerð
5931DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ef slökkt er á, mun &#39;Rounded Total&#39; reitinn ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum"
5932DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
5933apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Þetta er rót heilbrigðisþjónustu þjónustudeild og er ekki hægt að breyta.
5934apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Setjið þetta ef viðskiptavinurinn er stjórnsýslufyrirtæki.
5935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hámarks ávinningur ætti að vera meiri en núll til að skila ávinningi
5936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},Row # {0}: Rekstur {1} er ekki lokið fyrir {2} Magn fullbúinna vara í vinnulið nr. {3}. Vinsamlegast uppfærðu rekstrarstöðu með starfskorti # {4}
5937DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Áætlað upphafsdagur
5938apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Eignastýring
5939DocType: Lead,Interested,Áhugasamur
5940DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettó Samtals (Gjaldmiðill fyrirtækja)
5941DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Fer eftir greiðsludögum
5942DocType: Subscription,Taxes,Skattar
5943DocType: Bank Account,Bank Account,Bankareikning
5944DocType: Homepage Section,Section HTML,Kafla HTML
5945DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakkað atriði
5946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nýjar {0} verðlagningarreglur eru búnar til
5947apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Náð ({})
5948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Fjárfestingarbanki
5949DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Samningsskilmálar og skilyrði
5950apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Sækja gögn
5951DocType: Stock Settings,Default Item Group,Sjálfgefin hlutahópur
5952DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Innheimtutímar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Leyfi umsókn {0} er nú þegar á móti nemandanum {1}
5954DocType: Pricing Rule,Margin Type,Minni tegund
5955DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Hafnað raðnúmer
5956DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Núverandi upphæð
5957apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Uppsetningar sjálfgefin gildi fyrir POS-reikninga
5958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kostnaður eins og á
5959apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Verkefnisuppfærsla.
5960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Tegund er nauðsynlegur
5961apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1} fyrir lykilatriði {2}. Vinsamlegast búðu til gjaldeyrisviðskipti handvirkt
5962apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% innheimt
5963DocType: Purchase Invoice,Overdue,Tímabært
5964DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn hlutar sem fæst eftir framleiðslu / endurpakkningu frá tilteknu magni hráefna
5965DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Opnun Reikningur Verkfæri Tól
5966DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
5967DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Innifalið POS-viðskipti
5968DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Móttekin upphæð (félags gjaldmiðill)
5969apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er fullt, ekki vistað"
5970DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kafli meðlimur
5971DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vottun Gildistími
5972DocType: Share Transfer,Asset Account,Eignareikningur
5973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
5974DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Loka Voucher Upplýsingar
5975DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
5976DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Afhendingastillingar
5977DocType: Email Digest,Receivables,Viðskiptakröfur
5978DocType: Crop,Annual,Árleg
5979DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Skatthlutfall
5980DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medical erfðaskrá
5981DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Heildarfjöldi
5982DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Alhliða trygging
5983DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Magn og hlutfall
5984DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Hámarksfjöldi hæfilegs
5985DocType: Salary Slip,Employee Loan,Starfslán
5986DocType: Payment Entry,Account Paid To,Reikningur greitt til
5987DocType: Lab Test Template,Single,Single
5988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Viðskiptavinur krafist fyrir &#39;Viðskiptavinur afsláttur&#39;
5989DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Fyrirframgreiðslur
5990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
5991 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5992 Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
5993DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Upphæðardagur
5994,Open Work Orders,Opna vinnu pantanir
5995DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Listi yfir sjúkdóma sem finnast á þessu sviði. Þegar það er valið mun það sjálfkrafa bæta við lista yfir verkefni til að takast á við sjúkdóminn
5996DocType: SMS Center,All Lead (Open),Allt leið (opið)
5997apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Engar nemendahópar búin til.
5998apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Afrita röð {0} með sama {1}
5999DocType: Employee,Salary Details,Laun Upplýsingar
6000DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Reikningur
6001DocType: Special Test Items,Particulars,Upplýsingar
6002apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síu á grundvelli vöru eða vöruhús
6003DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Framúrskarandi upphæð
6004apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Viðskipti geta aðeins eytt af höfundum félagsins
6005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Í vörulistanum &quot;Vörulisti&quot; verður vöruhús, raðnúmer og framleiðslulotur talinn úr töflunni &quot;Pökkunarlisti&quot;. Ef vörugeymsla og lota nr. Eru þau sömu fyrir öll pökkunartæki fyrir hvaða vörulista sem er, þá er hægt að færa þau inn í aðalatriðaborðið, gildin verða afrituð í töflu &quot;Pökkunarlista&quot;."
6006DocType: Lab Test,Submitted Date,Sendingardagur
6007DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Senda með viðhengi
6008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til
6009DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
6010apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Meðaltal daglegs útflutnings
6011DocType: Patient,Allergies,Ofnæmi
6012apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
6013DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
6014apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vinsamlegast veldu matshópinn annað en &#39;Allar matshópar&#39;
6015DocType: Leave Encashment,Payroll,Launaskrá
6016DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kostnaðarverð
6017apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Móttekið á
6018DocType: Travel Itinerary,Flight,Flug
6019DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landskattar og gjöld
6020apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Fleiri en eitt val fyrir {0} er ekki leyfilegt
6021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Hrein breyting á eigin fé
6022apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Leaves hefur verið veitt með góðum árangri
6023DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Gildistími
6024DocType: Project Task,Working,Vinna
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306025apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} hefur nú þegar foreldra málsmeðferð {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006026apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum sjúklingum. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
6027DocType: Material Request,Requested For,Óskað eftir
6028DocType: SMS Center,All Sales Person,Allir sölumenn
6029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Vinsamlegast settu sjálfgefna reikninginn í Launakomponent {0}
6030apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Engar vörur fundust
6031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Frátekin framleiðslugeta: Hráefni til að framleiða framleiðsluvörur.
6032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum.
6033DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Heimilisfang
6034apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Útlagður skattskyldur birgða (núllur)
6035DocType: Sales Invoice,Customer Address,Viðskiptavinur Heimilisfang
6036DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
6037apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Eign {0} tilheyrir ekki fyrirtæki {1}
6038apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Herbergi getu
6039apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Vinsamlegast veldu lotu
6040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Veldu Eiginleikar
6041DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Undirritunarstaða
6042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Röð {0}: Gerð aðila og aðila er krafist fyrir greiðslubréf / greiðslureikning {1}
6043apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Framleiðsla
6044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Mistókst að skipuleggja póstfyrirtæki
6045apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Samskipti log.
6046DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Virkja frestaðan kostnað
6047DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Hafðu samband við viðskiptavini
6048DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Safn Upplýsingar
6049DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Verðbréfaskráning
6050DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Engin tilvitnun
6051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Því miður er ekki hægt að sameina raðnúmer
6052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum við þennan sölumann. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
6053DocType: Course Content,Quiz,Quiz
6054DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Afleiddur fjöldi
6055DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,lágmarks magn pöntunar
6056DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Varið innkaupapantanir
6057DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er heimilt að leggja fram viðskipti sem fara yfir lánshæfismörk.
6058DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nafn athafnasvæðis
6059DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
6060DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
6061apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of
6062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Markmið vörugeymsla er skylt fyrir röð {0}
6063apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Ábyrgð
6064apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Netfang
6065DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostnaðartekjur
6066DocType: Email Digest,Bank Balance,Seðlabanki Íslands
6067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gerð til að skrifa yfir Verðskrá / skilgreina afsláttarhlutfall, byggt á nokkrum forsendum."
6068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Viðskiptavinahópur er krafist í POS Profile
6069DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gildandi til (starfsmaður)
6070DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagbókargögn
6071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Hagnaður / tap
6072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Lánshæfiseinkunn
6073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Greiðsla
6074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Stærð skipulags Villa
6075DocType: Supplier,Prevent POs,Hindra POs
6076DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Endapunktur leyfis
6077DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Greiðsla Gateway Account
6078,BOM Variance Report,BOM Variance Report
6079apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Bættu við afgangnum af fyrirtækinu þínu sem notendur. Þú getur einnig bætt boðendum þínum við vefsíðuna þína með því að bæta þeim frá Tengiliðir
6080DocType: Training Event,Employee Emails,Tölvupóstur starfsmanns
6081DocType: Travel Request,Any other details,Allar aðrar upplýsingar
6082DocType: Patient,Inpatient Status,Staða sjúklings
6083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Búðu til endurgreiðslu færslu
6084apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} er á milli {1} og {2} (
6085DocType: BOM,Scrap,Rusl
6086DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klínísk aðferð
6087DocType: Supplier,Hold Type,Haltu tegund
6088apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Ferill dagbókargagna
6089DocType: Fee Validity,Fee Validity,Gjaldgildistími
6090apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Búðu til gjöld
6091DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dagsetning Stillingar
6092DocType: BOM Operation,Operation Time,Aðgerðartími
6093DocType: Asset,Value After Depreciation,Gildi eftir afskriftir
6094apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Upphafsdagur verkefnisins <b>{0}</b> má ekki vera minni en <b>{1}</b> áætlað upphafsdagur <b>{2}</b>
6095apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Eftirstöðvar
6096apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Leiða Count
6097apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Nafn fyrirtækisins þar sem þú setur upp þetta kerfi.
6098DocType: Serial No,Out of AMC,Út af AMC
6099DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Starfsupplýsing, krafist er krafist o.fl."
6100apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Skip til ríkis
6101DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grunngildi
6102DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Vinna Lokadagur
6103apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Beiðni um hráefni
6104apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Gæðamarkmið.
6105apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Sýna opið
6106DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribute Name
6107apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Upplýsingar um gjafa Upplýsingar.
6108DocType: Supplier,Is Transporter,Er flutningsaðili
6109DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Hámarks lánsfjárhæð
6110apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Tölvupóstur fannst ekki í vanrækslu sambandi
6111DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Bókað
6112DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Að hluta lokið
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306113DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Aðferð Lýsing
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006114DocType: Company,Default Employee Advance Account,Sjálfstætt starfandi reikningsskil
6115DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leyfa neikvæð jafnvægi
6116apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Námsmat
6117DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Sjálfgefin greiðsluskilmálar sniðmát
6118apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Bættu við fleiri hlutum eða opnaðu fullt form
6119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Vinna Yfirlit fyrir {0}
6120DocType: Academic Term,Academic Term,Fræðigrein
6121DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Magn og upphæð
6122DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Markmið Vörugeymsla
6123DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Hámarksfrjálst magn
6124DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Sýnishorn vöru
6125DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Afsláttarhlutfall
6126DocType: Company,Company Description,Fyrirtæki Lýsing
6127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki lið {1}
6128DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Úrgangur Vörugeymsla
6129apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Upplýsingar um kafla.
6130apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) fyrir {0}
6131DocType: Sales Invoice Item,References,Tilvísanir
6132apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Frátekið magn
6133DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift Tegund
6134DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Afhending Stöðva
6135apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Engar niðurstöður til að senda inn
6136DocType: Loyalty Program,Redemption,Innlausn
6137DocType: Material Request,Transferred,Flutt
6138apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} hefur gjaldgildi til {1}
6139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Öll námsmenntun
6140DocType: Travel Request,Address of Organizer,Heimilisfang skipuleggjanda
6141apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Gildi undanþágaðrar, nilverðs og innheimtuvörur utan GST"
6142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsverkefni {0} verður að vera lokað áður en þú hættir þessari sölupöntun
6143DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stöðugildi
6144DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Laus magn á frá vöruhúsi
6145DocType: Stock Entry,Repack,Endurtekning
6146DocType: UOM,Must be Whole Number,Verður að vera heil tala
6147apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Lánshæfismat hefur verið farið fyrir viðskiptavini {0} ({1} / {2})
6148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Ekki er hægt að eyða innskráðum pöntunum
6149apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Halló
6150DocType: Vehicle Service,Change,Breyta
6151apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Virkni Kostnaður er fyrir starfsmann {0} gegn virkni Tegund - {1}
6152DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Beiðni um tilvitnunartilboð
6153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} komu tvisvar í vöruskatt
6154DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dragðu fulla skatta á valinn launadag
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Síðasta koltvísýringardagsetning getur ekki verið framtíðardagsetning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Veldu breyta upphæð reiknings
6157DocType: Support Settings,Forum Posts,Forum Posts
6158DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Væntanlegur Hr
6159DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Greiðsluáætlun
6160apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Fyrstu
6161DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Skráðu nemendur
6162apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Endurtaka viðskiptavina tekjur
6163DocType: Company,Date of Commencement,Dagsetning upphafs
6164DocType: Bank,Bank Name,Nafn banka
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306165DocType: GSTR 3B Report,December,Desember
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gildir frá dagsetningu verða að vera minni en gildir til dags
6167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Þetta er byggt á mætingu þessa starfsmanns
6168DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Ef valið er heimasíðan sjálfgefin hlutahópur fyrir vefsvæðið
6169DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rúmmál Space UOM
6170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Aðeins leyfi umsóknir með stöðu &quot;samþykkt&quot; og &quot;hafnað&quot; má senda
6171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Innflutningur í lausu
6172DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Innihald
6173apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Innkaupapeningaupphæð (Company Currency)
6174DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sjúkrahús
6175,Stock Analytics,Stock Analytics
6176apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Salahlutfall fyrir hlut {0} er lægra en {1}. Sala ætti að vera að minnsta kosti {2}
6177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Umsókn um sjóð (eignir)
6178apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Sniðmát af birgðastöðu.
6179DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
6180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
6181apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Verðskrá Gjaldmiðill ekki valinn
6182DocType: Salary Slip,Total in words,Samtals í orðum
6183DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",Ef slökkt er á kerfinu mun kerfið birta bókhaldsstig fyrir birgða sjálfkrafa.
6184DocType: BOM Item,BOM Item,BOM atriði
6185DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Áætlað dagsetning
6186apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Vinsamlegast sláðu inn Maintaince Details fyrst
6187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Áætlað magnsformúla
6188DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Birgir Scorecard Scoring Standing
6189apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Vinsamlegast settu réttu kóða á Greiðslumáta {1}
6190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
6191 amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} af fyrri kröfu \ upphæð
6192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Starfsmannastaða er ekki hægt að stilla á &#39;Vinstri&#39; þar sem eftirfarandi starfsmenn tilkynna til þessa starfsmanns:
6193DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Source Warehouse
6194apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Bæta við notendum
6195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Greiðsluskilmálar
6196DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Allir sölumenn
6197apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Samtals (Amt)
6198DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Greiðsla Lýsing
6199apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Póstnúmer
6200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Uppsöfnuð gildi
6201DocType: Grading Scale,Intervals,Intervals
6202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Þjálfun viðburðir
6203DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Magn og lýsing
6204DocType: Payment Entry,Payment Type,Greiðsla Tegund
6205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio númerin passa ekki saman
6206DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6207apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Gæði skoðun: {0} er ekki sent fyrir hlutinn: {1} í röð {2}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Sýna {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006209apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} atriði fundust.
6210,Stock Ageing,Öldrun
6211DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Tilgreindu ef óhefðbundin kröfuhafi reikningur gildir
6212,Subcontracted Item To Be Received,Undirverktaka sem á að fá
6213DocType: Item,Synced With Hub,Samstillt með Hub
6214apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Hingað til má ekki vera minna en frá þeim degi
6215DocType: Guardian,Work Address,Vinna Heimilisfang
6216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Heildarfjöldi má ekki vera meiri en fyrir magn
6217DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
6218DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Fyrirtæki Lýsing fyrir heimasíðu heimasíðunnar
6219,Delivery Note Trends,Afhendingartölutölur
6220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Ekki er hægt að hætta við stöðvuð framleiðslufyrirmæli. Stöðva það fyrst til að hætta við
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306221DocType: Share Balance,Current State,Núverandi staða
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Opið atriði {0}
6223,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Saga
6224DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Hlutfall úthlutunar
6225DocType: Vital Signs,One Sided,Einhliða
6226apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Tengsl við Guardian2
6227DocType: Asset,Disposal Date,Förgunardagur
6228DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tækifæri Tegund
6229DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Sniðmát fyrir sjóðstreymi
6230DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Afskriftir Valkostir
6231DocType: Student Admission,Admission Start Date,Upphafsdagsetning
6232DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa
6233DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Áskriftarstillingar
6234apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST upphæð
6235DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Seljandi auðkenni
6236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Til máls nr. má ekki vera minna en &quot;úr málsnr.
6237DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
6238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sameining er aðeins möguleg ef eftirfarandi eignir eru sömu í báðum skrám. Er hópur, rótategund, fyrirtæki"
6239DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
6240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magn eða verðmat eða bæði
6241DocType: Salary Component,Amount based on formula,Upphæð byggð á formúlu
6242DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Flutningsgeta
6243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kostnaðarstöðvar
6244apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Hópur er nauðsynlegur í röð {0}
6245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Villa í formúlu eða ástandi: {0}
6246apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Til að fela skatta í röð {0} í greiðslumarki, verður einnig að vera með skatta í röðum {1}"
6247,Trial Balance (Simple),Réttarhald (einfalt)
6248DocType: Purchase Order,Customer Contact,Hafðu samband við viðskiptavini
6249DocType: Marketplace Settings,Registered,Skráður
6250apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Purchase Amount er skylt
6251DocType: Fee Structure,Components,Hluti
6252DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Kynningaráætlun
6253apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Reikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2}
6254DocType: Quotation Item,Against Doctype,Against Doctype
6255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Heildarfjöldi breytilegra bótaþátta {0} ætti ekki að vera minni en hámarks ávinningur {1}
6256apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Frá GSTIN
6257DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Aftur á móti sölureikningi
6258DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endurnefna eigindagildi í hlutdeild.
6259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að uppfæra nýjustu verð í öllum efnisskránni. Það getur tekið nokkrar mínútur.
6260apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vinsamlegast veldu vöruhús
6261DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Þyngd UOM
6262apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Reikningsreikningur
6263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} gegn söluskilningi {1}
6264DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Launaskrá Starfsmannaupplýsingar
6265apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Aðgangur og innritun
6266DocType: Budget Account,Budget Amount,Fjárhagsáætlun
6267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Reikningur {0} samsvarar ekki við fyrirtæki {1} í reikningsaðferð: {2}
6268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vinsamlegast sláðu inn kvittunarskjal
6269DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyttu byrjun / núverandi röðarnúmeri fyrirliggjandi röð.
6270apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Starfsmaður líftíma
6271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Fyrir magn verður að vera minna en magn {0}
6272DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Matsáætlun
6273apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Ábyrgðarkröfu
6274DocType: Company,Date of Incorporation,Dagsetning samþættingar
6275DocType: Asset,Double Declining Balance,Tvíhliða jafnvægi
6276DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Staðfesta staðfestingu
6277DocType: Lab Test,LP-,LP-
6278DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS viðskiptavinarhópur
6279,Qty to Deliver,Magn til að skila
6280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist
6281DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Starfsmannaskrár til að búa til af
6282DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskriftir Fjárhæðir
6283DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brúttóhagnaður
6284DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vörunúmer nr
6285DocType: Asset,Insurer,Vátryggjandi
6286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Kaupverð
6287DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Vottorð sem krafist er
6288DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Varðveisla bónus
6289DocType: Item,Asset Naming Series,Eignarheiti
6290DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratory Settings
6291apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Fjárhæð heildarskattar
6292DocType: Branch,Branch,Útibú
6293DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nauðsynleg dagsetning
6294DocType: Cashier Closing,Returns,Skilar
6295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Samningaviðræður / endurskoðun
6296,Stock Summary,Yfirlit yfir lager
6297DocType: Bank Reconciliation,From Date,Frá Dagsetning
6298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
6299 as pro-rata component","Þú getur aðeins krafist magns af {0}, hvíldarmagnið {1} ætti að vera í forritinu \ sem pro-rata hluti"
6300DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Vörugeymsla þar sem birgðir færslur eru gerðar.
6301DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Mismunur reikningur
6302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Þetta mun leggja inn launakostnað og búa til dagbókarfærslu. Viltu halda áfram?
6303DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Framleiðendur notaðir í liðum
6304apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Nemandi {0} tilheyrir ekki hópi {1}
6305DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sömu genginu allan kauphringsins
6306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Stilltu sjálfgefinn birgðareikning fyrir varanlegan birgða
6307apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Fee Creation Pending
6308DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Aftengja fyrirframgreiðsluna vegna ógildingar á pöntun
6309apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Heimsskýrsla fyrir viðhalds símtal.
6310apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",Til að ná sem bestum árangri af ERPNext mælum við með að þú tekur nokkurn tíma og horfir á þessar hjálparmyndir.
6311DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Áburður innihaldsefni
6312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki er hægt að eyða raðnúmeri {0}, eins og það er notað í hlutabréfum"
6313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Gjöld eru uppfærð í innkaupakvittun á hvern hlut
6314DocType: Account,Credit,Credit
6315apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Sækja skrá af fjarlægri tölvu JSON
6316DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Hollustuhæð
6317DocType: Account,Accounts,Reikningar
6318DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Útgáfutími (í dögum)
6319DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Varaáætlun
6320apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Búa til fyrirtæki og flytja reikningsskila
6321apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Tilboð í boði
6322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Úthluta til starfsmanna
6323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Engar starfsmenn fyrir nefndar viðmiðanir
6324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Engar vörur fundust
6325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Atvinna kort {0} búið til
6326DocType: Delivery Note,Is Return,Er aftur
6327DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Jarðgreiningarmörk
6328DocType: Quiz Result,Selected Option,Valinn kostur
6329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Launasala
6330DocType: Asset,Assets,Eignir
6331DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Verð eða afsláttur
6332DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
6333apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Samtals framúrskarandi: {0}
6334DocType: Appraisal,For Employee Name,Fyrir nafn starfsmanns
6335apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Óþekktur
6336apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Samstilltu offline reikninga
6337DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Stundaskrá Nafn
6338DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Stillingar
6339DocType: Company,Sales Monthly History,Sala mánaðarlega sögu
6340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Hefur raðnúmer&#39; getur ekki verið &#39;já&#39; fyrir hlut sem ekki er hlutur
6341apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Heildarskattskyld fjárhæð
6342apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ógild eigindi {0} {1}
6343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Raðnúmer {0} hefur þegar verið skilað
6344DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
6345DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Group Roll Number
6346DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Sjálfgefið sendingarkostnaður
6347DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
6348DocType: Subscription,Trialling,Skrímsli
6349DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Einstaklingsáætlun
6350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Gegn láni: {0}
6351DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Skatthlutfall
6352apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Community Forum
6353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Reikningsgerð fyrir {0} verður að vera {1}
6354DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nauðsynlegt magn
6355apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokið viðgerð
6356DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medical Department
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306357DocType: Share Transfer,From Shareholder,Frá hluthafa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006358DocType: Company,Default Terms,Sjálfgefin skilmálar
6359apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Bæta við tímaslóðum
6360DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tryggja afhendingu á grundvelli framleiddra raðnúmera
6361,Eway Bill,Eway Bill
6362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Ekki er hægt að uppfæra lager með afhendingu athugasemd {0}
6363apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Undirgerð
6364DocType: Task,Closing Date,Lokadagur
6365apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Farðu á skjáborðið og byrjaðu að nota ERPNext
6366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Afrita raðnúmer skráð fyrir lið {0}
6367DocType: Item Price,Packing Unit,Pökkunareining
6368DocType: Travel Request,International,International
6369DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Atriði skatta sniðmát Detail
6370DocType: BOM Update Tool,New BOM,New BOM
6371DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Er innri birgir
6372apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Hafna
6373DocType: Salary Slip,net pay info,nettó greiðsluupplýsinga
6374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skyldur og skattar
6375DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skora áunnið
6376DocType: Task,Dependent Tasks,Sjaldgæf verkefni
6377DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Sendingarkóði
6378DocType: Naming Series,Update Series,Uppfæra Series
6379apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",td &quot;Byggja verkfæri fyrir smiðirnir&quot;
6380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Horfur
6381DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Reikningsyfirlit
6382DocType: Appointment Type,Default Duration,Sjálfgefið Lengd
6383apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir kaup viðskipti.
6384DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Raunverulegur tími og kostnaður
6385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Mat
6386apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Reikningur: {0} með gjaldmiðli: {1} er ekki hægt að velja
6387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Líftíma
6388DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Nám í Sameinuðu stofnuninni
6389apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Námskeiðskóði:
6390apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Framlag %
6391DocType: Journal Entry,Credit Note,Inneignarnótu
6392DocType: Batch,Parent Batch,Foreldraflokkur
6393DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Fá unreconciled færslur
6394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
6395DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
6396apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Staða dagsetning verður að vera eins og kaupdagur {1} eignar {2}
6397DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Mismunur Upphæð (Company Gjaldmiðill)
6398DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Refsað
6399DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Námskeiðaskráning
6400DocType: Item,Supplier Items,Birgir
6401DocType: Sales Order,Not Applicable,Ekki við
6402DocType: Support Search Source,Response Options,Svörunarvalkostir
6403apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} ætti að vera gildi á milli 0 og 100
6404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sölufulltrúa
6405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pökkunargluggi
6406apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir allar framleiðsluferli.
6407DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Viðskiptavinahópurinn setur á valda hóp þegar viðskiptavinir frá Shopify eru samstilltar
6408apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Sæktu um núna
6409DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
6410DocType: BOM,Exploded_items,Sprengdu hluti
6411apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Gert
6412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Framleiðslugjald er skylt
6413apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bannað lánshæfiseinkunn á söluskilningi
6414DocType: Bin,Stock Value,Verðmæti hlutabréfa
6415apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Skattmát fyrir skatthlutfall.
6416apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} er ekki virk
6417DocType: Inpatient Record,O Positive,O Jákvæð
6418DocType: Training Event,Training Program,Þjálfunaráætlun
6419DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Gjaldkeri greiðslur
6420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;Frá pakkningarnúmerinu&quot; sviði verður hvorki að vera tómt né það er minna en 1.
6421,Purchase Order Trends,Kaupverðarstefna
6422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Vinsamlegast sláðu inn foreldra kostnaðarmiðstöð
6423DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Birgir Afhending Ath
6424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Vinsamlegast veldu Drug
6425DocType: Support Settings,Post Route Key,Senda leiðarlykil
6426apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Námsmenntun
6427apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Upplýsingar um upplifun
6428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Skilorð
6429,Inactive Sales Items,Óvirkar sölutegundir
6430DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
6431DocType: Vital Signs,Abdomen,Kvið
6432DocType: HR Settings,Employee Settings,Starfsmannastillingar
6433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
6434apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Birgir birgir.
6435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Viðskiptavinur með sama nafni er þegar til
6436DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Forritaskráning
6437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
6438 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Atvinnutækifæri til tilnefningar {0} þegar opna \ eða ráða lokið samkvæmt starfsáætluninni {1}
6439apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Leyfð undirritaður
6440DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Afsláttur á öðru hlut
6441apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Tilvitnun
6442apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Engar nemendur fundust
6443DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankareikningur
6444DocType: Antibiotic,Antibiotic,Sýklalyf
6445DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú mátt fá eða afhenda meira gegn magninu sem pantað var. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og úthlutun þín er 10% þá færðu 110 eininga.
6446apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum.
6447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Raunveruleg
6448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vinsamlegast sláðu inn Efnisbeiðnir í töflunni hér fyrir ofan
6449DocType: Item Reorder,Item Reorder,Liður endurskipulagningar
6450DocType: Company,Stock Settings,Lager stillingar
6451apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Raðnúmer er skylt
6452DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Fjöldi dálka fyrir þennan hluta. 3 spil verða sýndar í röð ef þú velur 3 dálka.
6453apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Samráð
6454DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Kröfu til bóta fyrir
6455DocType: Fiscal Year,Year Name,Ár Nafn
6456DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Samræmd viðskipti
6457apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Athugaðu: Kerfið mun ekki athuga yfir afhendingu og ofbókun fyrir lið {0} þar sem magn eða upphæð er 0
6458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Upphafsjöfnuður
6459apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Frá Dagsetning&#39; verður að vera eftir &#39;Til dagsetning&#39;
6460apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Samtals upphæð {0}
6461DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Matsdagur
6462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Viðskiptavinur veitt atriði&quot; er ekki hægt að kaupa hlut
6463DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
6464apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ný lánshæfismat er minna en núverandi útistandandi upphæð fyrir viðskiptavininn. Lánsfjárhæð verður að vera að minnsta kosti {0}
6465apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Aðeins {0} á lager fyrir hlut {1}
6466DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankareikningur
6467apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Verkefni getur ekki verið neikvætt
6468DocType: Serial No,Creation Date,Sköpunardegi
6469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Lokið vel
6470DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Stjórna sýnishorni
6471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Gat ekki fundið DocType {0}
6472DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vara þyngd upplýsingar
6473DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Breytingar á greiðslu
6474DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Röðlist fyrir þessa færslu
6475DocType: Crop,Produce,Framleiða
6476DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API neytenda lykill
6477DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lestur 2
6478DocType: Driver,Driving License Categories,Ökuskírteini Flokkar
6479DocType: Asset Repair,Asset Repair,Eignastýring
6480DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Gengisvísitala
6481DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Vörugeymsla Hafðu Upplýsingar
6482DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Beiðni um tilboðsgjafa
6483DocType: Travel Request,Costing,Kostnaður
6484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Fastafjármunir
6485DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
6486DocType: Salary Structure,Total Earning,Heildarafkoma
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Viðskiptavinur&gt; Viðskiptavinahópur&gt; Territory
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006488DocType: Share Balance,From No,Frá nr
6489DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Greiðsla Sáttargjald
6490DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt við
6491DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Íhuga skatt eða gjald fyrir
6492DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Leyfilegt gildi
6493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Fengið frá
6494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Vörugeymsla {0} er ekki til
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306495DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Liður Framleiðandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006496DocType: Sales Invoice,Sales Team,Söluteymi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306497apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Pakkningarnúmer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006498DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
6499DocType: Installation Note,Installation Date,Uppsetningardagur
6500DocType: Email Digest,New Quotations,Nýjar tilvitnanir
6501DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Ordered Magn
6502,Minutes to First Response for Issues,Fundargerðir við fyrstu svör við málum
6503DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Upplýsingar um eldsneyti
6504DocType: Sales Partner,Targets,Markmið
6505DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Stillingar fyrir kaupareiningu
6506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Innkaupapöntun {0} er ekki send inn
6507apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Efnisbeiðni {0} skilað.
6508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Upphafsdagur og staðsetningartími er nauðsynlegur
6509apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} af {}
6510DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Routine
6511apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla mistókst. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
6512apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rú {0}: Upphafsdagur verður að vera fyrir lokadag
6513apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS virkni
6514DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning
6515DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Tilnefningar tilnefningar
6516DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nafn kostnaðarhúss
6517DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Minnihlutfall eða upphæð
6518DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klínísk verklagsráðstöfun
6519DocType: Asset,Manual,Handbók
6520apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Hráefni geta ekki verið autt.
6521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu inn kostnaðarmiðstöðina
6522DocType: Support Search Source,Source DocType,Heimild DocType
6523DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Móðurhópur
6524DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Samþykkt vörugeymsla
6525DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Afsláttur og framlegð
6526,Student and Guardian Contact Details,Nemandi og forráðamaður Tengiliður
6527DocType: Pricing Rule,Buying,Kaup
6528DocType: Student Attendance,Present,Til staðar
6529DocType: Membership,Member Since,Meðlimur síðan
6530DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Notaðu í körfu
6531DocType: Loan,Loan Account,Lánreikningur
6532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Öll lögboðin verkefni fyrir sköpun starfsmanna hefur ekki enn verið gerðar.
6533DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lágmarkslengdin milli hvers plöntu á vettvangi fyrir bestu vöxt
6534DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gildir á innkaupapöntun
6535DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Fá í vörugeymslu
6536DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er tekjuskattur kostnaður
6537DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gerðu muninn
6538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Samtals (Credit)
6539apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,The Brand
6540apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Lið 3
6541DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Frestað kostnaðarreikningur
6542DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uppsafnað afskriftir
6543apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er skylt fyrir lið {2}
6544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Engar færslur í bókhald fyrir eftirfarandi vöruhús
6545apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Vinsamlegast vista fyrst
6546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small
6547DocType: Assessment Group,Assessment Group,Matshópur
6548DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
6549apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Víxlar hækkaðir af birgjum.
6550DocType: Additional Salary,HR User,HR notandi
6551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Hagnaður ársins
6552DocType: Codification Table,Medical Code,Læknisbók
6553apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uppfærðu dagsetningar banka með tímaritum.
6554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Núverandi eignir
6555apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Eign {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2}
6556DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Tengiliður
6557apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ekki skráð í lotuna {2}
6558DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Name
6559DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Safn hitastig
6560DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Stjórna afgreiðslureikningi leggja inn og hætta sjálfkrafa fyrir sjúklingaþing
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006561DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Dagsetning krafa
6562DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Leyfi tómt ef birgir er lokað á eilífu
6563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Viðstaddir frá dagsetningu og mætingu til dags er skylt
6564DocType: Serial No,Out of Warranty,Af ábyrgð
6565apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama hlutur er ekki hægt að slá inn mörgum sinnum.
6566apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Veldu nemendur handvirkt fyrir hópinn sem byggir á starfsemi
6567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Röð uppfærður
6568DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning eftirlauna
6569apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vinsamlegast veldu Sjúklingur
6570DocType: Asset,Straight Line,Bein lína
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306571DocType: Quality Action,Resolutions,Upplausnir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006572DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nei sendi SMS
6573,GST Itemised Sales Register,GST hlutasala
6574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Heildarfjöldi fyrirframgreiðslna má ekki vera hærri en heildarfjárhæðir
6575DocType: Lab Test,Test Name,Próf Nafn
6576DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Samtals innheimtuverð (í gegnum tímasetningu)
6577apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tilvitnun {0} er hætt
6578apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Hreinsa gildi
6579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Rekjanleiki
6580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið inn meira en einu sinni
6581DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nafn tengiliðar
6582DocType: Customer,Is Internal Customer,Er innri viðskiptavinur
6583DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Reikningsstjóri
6584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lægri tekjur
6585apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir verkefni {0}
6586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Þjónustuver
6587apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Gjald
6588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilheyrir ekki hlut {1}
6589DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Daglegt vinnuyfirlitssamstæðan
6590apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Aðlaga eyðublöð
6591apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hætta við efni heimsókn {0} áður en þú hættir við þessa ábyrgðarkröfu
6592DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Hunsa verðlagsreglu
6593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Matur
6594DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Lost Reason Detail
6595DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Umsagnir viðskiptavina
6596DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Ábyrgð / AMC Upplýsingar
6597DocType: Issue,Opening Time,Opnunartími
6598apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Skoða lista yfir alla hjálparmyndirnar
6599DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Samningsreikningur Gjaldmiðill
6600apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Vinsamlegast veldu reit til að breyta úr numpad
6601DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Mat á áætlun um mataráætlun
6602DocType: Products Settings,Item Fields,Vara Fields
6603apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Stjórna söluaðilum.
6604apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ekki er hægt að lýsa yfir sem týnt, vegna þess að Tilvitnun hefur verið gerð."
6605DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hér getur þú haldið fjölskylduupplýsingum eins og nafn og störf foreldris, maka og barna"
6606DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
6607apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uppfæra atriði
6608,Customer Ledger Summary,Samantekt viðskiptavina
6609DocType: Inpatient Record,B Positive,B Jákvæð
6610apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Bókhald færslur.
6611DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Kaupin krafist
6612DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Námsmaður Námsmaður
6613DocType: Account,Account Type,Tegund reiknings
6614DocType: Vehicle,Fuel Type,Eldsneytistegund
6615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Tölvupóstur sendur til {0}
6616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Breyta útgáfudegi
6617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Sjálfgefið BOM fyrir {0} fannst ekki
6618,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vitur-samantekt á útveitum
6619apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Tilnefningar og fundir
6620DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Skatthlutfall Flokkur
6621DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Tengd Doctype
6622DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnaður af seldum vörum
6623DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lestur 3
6624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Hóp með Voucher
6625,Delivered Items To Be Billed,Skilað atriðum til að reikna
6626DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Upplýsingar um starfsmannaskipti
6627DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Fyrirtæki skráningarnúmer til viðmiðunar. Skattnúmer osfrv.
6628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki vöruhúsi {1}
6629apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
6630apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,á
6631DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Þú getur skilgreint öll þau verkefni sem þurfa að fara fram fyrir þessa ræktun hér. Dagurinn er notaður til að nefna þann dag sem verkefnið þarf að fara fram, 1 er 1. dagur, osfrv."
6632DocType: Asset Maintenance Log,Task,Verkefni
6633DocType: Naming Series,Help HTML,Hjálp HTML
6634DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Skammtur eftir tímabili
6635DocType: Batch,Batch Description,Hópur Lýsing
6636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vinsamlegast stilltu tengda reikning í skattgreiðsluskilyrðum {0} gegn félagi {1}
6637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Þarfir greining
6638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Úthlutað blöð
6639DocType: Payment Request,Transaction Details,Upplýsingar um viðskipti
6640DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Birta &quot;Í lager&quot; eða &quot;Ekki í lager&quot; á Hub miðað við birgðir í boði á þessu vörugeymslu.
6641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Nafn fyrirtækis er ekki sama
6642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Ekki er hægt að leggja fram starfsmannakynningu fyrir kynningardag
6643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ekki heimilt að uppfæra hlutabréfaviðskipti eldri en {0}
6644apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir lið {0}
6645apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Búðu til tilvitnanir viðskiptavina
6646DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kaupastillingar
6647DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Veitingahús Valmynd Item
6648DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Reiknaðu heildarskora
6649DocType: Issue,Issue Type,Útgáfustegund
6650apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Upphafsdagur verkefnisins <b>{0}</b> getur ekki verið meiri en <b>{1}</b> áætlað lokadagur <b>{2}</b>
6651apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Jafnvægisverðmæti
6652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Hópar
6653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Markmið vörugeymsla í röð {0} verður að vera eins og vinnuskilningur
6654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Raðnúmer: {0} er nú þegar vísað í sölureikning: {1}
6655DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ef Shopify inniheldur ekki viðskiptavina í pöntunum, þá á meðan syncing Pantanir, kerfið mun íhuga vanræksla viðskiptavina fyrir pöntun"
6656DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Skattareikningur
6657apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. Gögnin þín verða áfram eins og það er. Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð.
6658DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Sjálfvirk endurtaka smáatriði
6659apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Vinsamlegast gefðu upp tilgreind atriði á bestu mögulegu verði
6660apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} í röð {1}
6661DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Vinnuskilaboð Tími Log
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306662DocType: Patient,Patient Demographics,Lýðfræðilegar upplýsingar um sjúklinga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006663DocType: Share Transfer,To Folio No,Til Folio nr
6664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri
6665DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leyfa neikvæða lager
6666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ekkert af hlutunum hefur nein breyting á magni eða gildi.
6667DocType: Asset,Purchase Date,Kaupardagur
6668DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Yfirlit Viðskiptastillingar Liður
6669,BOM Stock Report,BOM Stock Report
6670apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Afskrifa
6671apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Vænt gildi eftir gagnlegt líf verður að vera lægra en heildsöluverð
6672DocType: Employee,Personal Bio,Starfsfólk Bio
6673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Afritunarfærsla. Vinsamlegast athugaðu heimildarreglu {0}
6674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á {2}:
6675apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Venjulegur Selja
6676DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Innheimt
6677apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Notandi {0} er þegar til
6678DocType: Account,Profit and Loss,Hagnaður og tap
6679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Magn
6680DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Skrifað niður gildi
6681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Byrjunarjöfnuður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306682DocType: GSTR 3B Report,April,Apríl
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006683DocType: Supplier,Credit Limit,Lánsfjárhæð
6684apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Dreifing
6685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,skuldfærslu_note_amt
6686DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skoðað af
6687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Fáðu vörur úr vörulistanum
6688DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Skaðabætur starfsmanns
6689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Dagsetning ekki getið
6690DocType: Company,Default Receivable Account,Sjálfgefin færanleg reikningur
6691DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Athugaðu hvort það sé vatnsheldareining
6692DocType: Student Guardian,Others,Aðrir
6693DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Sjúklingaráð
6694DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Jákvæð
6695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Afskriftir Dagsetning
6696apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Næstu Dagatal viðburðir
6697apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Mat, kostnaðarkröfur og lán"
6698apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Búa til nemendahóp
6699DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Ferðaframboð krafist
6700apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Pantanir út til framleiðslu.
6701DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Safneglur
6702DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Gera óvinnufæran CWIP bókhald
6703DocType: Homepage Section,Section Based On,Kafla byggð á
6704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} úthlutað nú þegar fyrir starfsmann {1} fyrir tímabilið {2} til {3}
6705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rú {0}: Frá tímanum og tímanum {1} er skarast við {2}
6706DocType: Vital Signs,Very Hyper,Mjög há
6707apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Veldu eðli fyrirtækis þíns.
6708apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Vinsamlegast veldu mánuð og ár
6709DocType: Student Log,Student Log,Námskrá
6710DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Virkja útskráninguna
6711apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Mannauður
6712DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Heildargildisskilnaður (Out - In)
6713DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Raunverulegur lokadagur
6714apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Uppsetning Skattar
6715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Nettó reiðufé frá fjárfestingu
6716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Bókhaldslýsing
6717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Item Group Tree
6718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&#39;Samtals&#39;
6719apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Liður 1
6720apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Námsmat
6721DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengdu við .csv skrá með tveimur dálkum, einn fyrir gamla nafnið og eitt fyrir nýtt nafn"
6722DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
6723apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Næm
6724DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Samtals (Gjaldmiðill félagsins)
6725DocType: Item,Website Content,Innihald vefsvæðis
6726DocType: Driver,Driving License Category,Ökuskírteini Flokkur
6727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Væntanlegur Afhendingardagur getur ekki verið fyrir Purchase Order Date
6728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Borga
6729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Party Type er skylt
6730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Reitirnir frá hluthafa og hluthöfum geta ekki verið auður
6731DocType: Customer Feedback,Quality Management,Gæðastjórnun
6732DocType: BOM,Transfer Material Against,Flytja efni gegn
6733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Tímabundið í bið
6734apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Tengdu Shopify með ERPNext
6735DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Texti
6736DocType: Soil Texture,Loam,Loam
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Birgir&gt; Birgir Tegund
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006738DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Úrgangur Efni Kostnaður (Company Gjaldmiðill)
6739DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Raunverulegur upphafsdagur (með tímapunkti)
6740DocType: Sales Order,Delivery Date,Afhendingardagur
6741,Item Shortage Report,Skortur á liðskorti
6742DocType: Subscription Plan,Price Determination,Verðsamanburður
6743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Smásala og heildsölu
6744DocType: Project,Twice Daily,Tvisvar á dag
6745apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Innbyggður skattur
6746DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Frádráttur eða tap
6747apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscal Regime er skylt, vinsamlegast settu ríkisfjármálastjórn í félaginu {0}"
6748apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tími rifa bætt við
6749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Leyfi verður að úthluta í margfeldum 0,5"
6750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} dregin frá {2}
6751DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Greiðsla Sáttargjald
6752apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Sniðmát skilmála eða samnings.
6753DocType: Item,Barcodes,Strikamerki
6754DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Skráningardagur
6755DocType: Holiday List,Clear Table,Hreinsa töflu
6756apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Uppsetning fyrirtækis
6757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Ókeypis hlutakóði er ekki valið
6758apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Samtals ógreidd: {0}
6759DocType: Account,Balance must be,Jafnvægi verður að vera
6760DocType: Supplier,Default Bank Account,Sjálfgefin bankareikningur
6761apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Búa til gjöld
6762apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Vinsamlegast veldu Magn á hlut {0}
6763DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Ekki staðfestu hvort skipun sé búin til fyrir sama dag
6764DocType: Loan,Repaid/Closed,Endurtekin / Lokað
6765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Raðnúmer er krafist fyrir lið {2}. Þú hefur veitt {3}.
6766DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Hagnaður / tap
6767DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sala Reikningur Greiðsla
6768DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
6769apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
6770apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Beiðni um tilvitnun.
6771,Procurement Tracker,Innkaup Tracker
6772DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Gerð sönnunargagna
6773DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Ökutæki Dagsetning
6774DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Sendingarstillingar
6775DocType: Task,Dependencies,Ósjálfstæði
6776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Týnt
6777DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Skipta um BOM
6778DocType: Patient,Marital Status,Hjúskaparstaða
6779DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sláðu inn eftirlaunaaldur á árum
6780apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Engin atriði skráð
6781apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Engin gögn til útflutnings
6782DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Flytja áfram ef þú vilt einnig að innihalda jafnvægi fyrri reikningsárs á þessu reikningsár
6783apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Opnun hlutabréfa
6784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Leyfi lokað
6785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Eignasamningur er skyltur fyrir fastan hlut
6786DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Required By
6787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Bæta við upplýsingum
6788,Inactive Customers,Óvirkir viðskiptavinir
6789DocType: Drug Prescription,Dosage,Skammtar
6790DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Byrjunarstaða frá efstu brún
6791apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Skipunartími (mín.)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306792DocType: Accounting Dimension,Disable,Slökkva
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006793DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Kaup pantanir til að fá
6794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Framleiðsla Pantanir má ekki hækka fyrir:
6795DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Hunsa starfsmenn tíma skarast
6796DocType: Employee Skill Map,Trainings,Þjálfun
6797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Lost Ástæður
6798DocType: Inpatient Record,A Positive,A Jákvæð
6799DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lestur 7
6800DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Raðnúmer
6801DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nauðsynleg Magn
6802DocType: Location,Parent Location,Foreldri Location
6803DocType: Production Plan,Material Requests,Efnisbeiðnir
6804DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Efni flutt fyrir undirverktaka
6805DocType: Job Card,Timing Detail,Tímasetning smáatriði
6806apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Krafist á
6807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Importing {0} of {1},Flytur inn {0} af {1}
6808DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Atvinnutími
6809DocType: SMS Center,All Contact,Allir tengiliðir
6810DocType: Project Task,Project Task,Verkefni Verkefni
6811DocType: Item Barcode,Item Barcode,Liður Strikamerki
6812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Stock Levels
6813DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Hæð (í metra)
6814apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Panta gildi
6815DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Öll söluviðskipti geta verið merkt gegn mörgum ** söluaðilum ** svo að þú getir stillt og fylgst með markmiðum.
6816apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Þú hefur þegar valið hluti úr {0} {1}
6817DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Fáðu birgja
6818DocType: Sales Team,Contribution (%),Framlag (%)
6819apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Ekki er hægt að stilla móttekið RFQ til neins vitna
6820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Búðu til sölupöntun
6821apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Reikningur: {0} er aðeins hægt að uppfæra með hlutabréfaviðskiptum
6822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Beiðni um {1}
6823apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} tilvitnun_til {1}
6824DocType: Opportunity,Opportunity Date,Tækifæri Dagsetning
6825apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Næstu skref
6826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Þjálfun endurgjöf
6827DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
6828DocType: Holiday List,Total Holidays,Samtals hátíðir
6829DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Áburður Nafn
6830apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Hús leigt dagsetningar sem krafist er fyrir undanþágu útreikning
6831,Expiring Memberships,Lokandi félagsskapur
6832apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Birgir (s)
6833DocType: GL Entry,To Rename,Til að endurnefna
6834apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Hafðu samband við okkur
6835DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Gjaldkeri
6836DocType: Drug Prescription,Hour,Klukkustund
6837DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Sýna nýjustu spjallþræðir
6838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Dreifingaraðili
6839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
6840 pro-rata component",Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} í forritið sem \ pro-rata hluti
6841DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Skammtímalánslán
6842DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Kafla undirtals
6843apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Efni beiðni um innkaupapöntun
6844apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS upphæð
6845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimilt að breyta frystum reikningi {0}
6846DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Væntanlegt magn
6847DocType: Customer,Default Price List,Sjálfgefið verðskrá
6848apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Engin atriði valin til að flytja
6849DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Greiðslu upphæð
6850DocType: Grant Application,Assessment Manager,Matsstjóri
6851apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Efni
6852apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Matsskýrslur
6853DocType: C-Form,IV,IV
6854DocType: Student Log,Academic,Academic
6855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Liður {0} er ekki uppsetning fyrir raðnúmer. Athugaðu hlutastjórann
6856apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Frá ríki
6857DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Hámarks samfelldir dagar sem gilda
6858apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,Stuðningur Team.
6859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækisins fyrst
6860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Flytja inn árangri
6861DocType: Guardian,Alternate Number,Varamaður númer
6862apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Allar deildir
6863apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Gerðu verkefni úr sniðmáti.
6864DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tilvísunarfyrirmæli fyrirtækisins
6865apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vinnuskilyrðin {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
6866DocType: Education Settings,Employee Number,Starfsmannanúmer
6867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Meðaltal Kaupgengi
6868DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Stærð skipulags fyrir (daga)
6869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Frá gildi verður að vera minna en að meta í röð {0}
6870apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Veldu BOM og Magn fyrir framleiðslu
6871DocType: Price List Country,Price List Country,Verðskrá Land
6872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Búðu til skattamát
6873DocType: Item Attribute,Numeric Values,Tölfræðileg gildi
6874DocType: Delivery Note,Instructions,Leiðbeiningar
6875DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Teppi panta hlut
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306876DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Lögboðin fyrir rekstrarreikning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006877apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Framkvæmdastjórnartíðni má ekki vera meiri en 100
6878DocType: Course Topic,Course Topic,Námskeiðsþema
6879DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Þetta mun takmarka notanda aðgang að öðrum starfsmönnum færslum
6880apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Vinsamlegast búðuðu viðskiptavini frá Lead {0}
6881DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Fyrirtæki Stillingar
6882DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Grænmetisæta
6883apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hlutur er með sama nafni ({0}), vinsamlegast breyttu heiti hópsins eða endurnefna hlutinn"
6884DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hótel Herbergi
6885,Cash Flow,Peningaflæði
6886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Greiðsla gegn {0} {1} getur ekki verið meiri en Framúrskarandi upphæð {2}
6887DocType: Student Log,Achievement,Árangur
6888apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Bæta við mörgum verkefnum
6889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} er þegar með sömu eiginleika
6890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Reikningur {0} er ekki lengur til staðar
6891DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Mun einnig sækja um afbrigði nema overrridden
6892DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Reikningur
6893DocType: Sales Order,To Deliver,Að skila
6894,Customers Without Any Sales Transactions,Viðskiptavinir án söluviðskipta
6895DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Gegnum skjal nr
6896apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Content Masters
6897apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Áskriftarstefna
6898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Fáðu viðskiptavini frá
6899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
6900DocType: Employee,Reports to,Skýrslur til
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306901DocType: Video,YouTube,Youtube
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006902DocType: Party Account,Party Account,Party reikningur
6903DocType: Assessment Plan,Schedule,Stundaskrá
6904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Gjörðu svo vel að koma inn
6905DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
6906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Innheimt upphæð
6907DocType: Project,From Template,Frá sniðmáti
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306908,DATEV,DATEV
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006909apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Áskriftir
6910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Magn til að gera
6911DocType: Quality Review Table,Achieved,Náð
6912apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Framlagsmagn
6913DocType: Budget,Fiscal Year,Fjárhagsár
6914DocType: Supplier,Prevent RFQs,Hindra RFQs
6915DocType: Company,Discount Received Account,Afsláttur mótteknar reikningur
6916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Hálfur dagur)
6917DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
6918DocType: Crop,Crop,Skera
6919DocType: Email Digest,Profit & Loss,Hagnaður og tap
6920DocType: Homepage Section,Section Order,Kafla fyrirmæli
6921DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Niðurstaða prentuð
6922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Nemendahópur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306923DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
6924
6925#### Note
6926
6927The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
6928
6929#### Description of Columns
6930
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053069311. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306932 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
6933 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
6934 - **Actual** (as mentioned).
69352. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
69363. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
69374. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
69385. Rate: Tax rate.
69396. Amount: Tax amount.
69407. Total: Cumulative total to this point.
69418. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
69429. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000694310. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupum viðskiptum. Þetta sniðmát getur innihaldið lista yfir skatthausa og einnig aðra kostnaðartól eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Handling&quot; osfrv. #### Athugaðu Skatthlutfallið sem þú skilgreinir hér verður staðlað skatthlutfall fyrir alla ** Atriði * *. Ef það eru ** Atriði ** sem hafa mismunandi verð, verða þau að vera bætt við ** Item Tax ** töflunni í ** Item ** Master. #### Lýsing á dálkum 1. Útreikningur: - Þetta getur verið á ** Nettó Samtals ** (það er summan af grunnfjárhæð). - ** Á fyrri röð Heildar / Fjárhæðir ** (fyrir uppsafnaða skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan valkost verður skatturinn beittur sem hundraðshluti af fyrri röðinni (í skattafundinum) upphæð eða heildar. - ** Raunveruleg ** (eins og nefnt er). 2. Reikningsstjóri: Reikningsbókhald þar sem þessi skattur verður bókaður 3. Kostnaðurarmiðstöð: Ef skatturinn / gjaldið er tekjur (eins og sendingarkostnaður) eða kostnaður þarf hann að bóka á kostnaðarmiðstöð. 4. Lýsing: Lýsing á skatti (sem verður prentuð í reikninga / vitna). 5. Hlutfall: Skatthlutfall. 6. Fjárhæð: Skattfjárhæð. 7. Samtals: Uppsöfnuð samtals að þessum tímapunkti. 8. Sláðu inn línu: Ef miðað er við &quot;Fyrra Röð Samtals&quot; getur þú valið röðarnúmerið sem verður tekið sem grunn fyrir þessa útreikning (sjálfgefið er fyrri röðin). 9. Skoðaðu skatt eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjaldið sé aðeins til að meta (ekki hluti af heildar) eða aðeins fyrir heildar (bætir ekki við verðmæti vörunnar) eða bæði. 10. Bæta við eða draga frá: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga frá skattinum."
6944apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Tengstu við Quickbooks
6945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Ekki er hægt að breyta rótum.
6946apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Verkfræðingur
6947apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Row # {0}: Liður bætt við
6948DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Hæfi og upplýsingar
6949DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Starfsmannaáætlun
6950DocType: Email Digest,Annual Income,Árleg innkoma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306951DocType: Journal Entry,Subscription Section,Áskriftarspurning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006952DocType: Salary Slip,Payment Days,Greiðsludagur
6953apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Sjálfboðaliðarupplýsingar.
6954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` ætti að vera minni en% d daga.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006955DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Heildarupphæð
6956DocType: Certification Application,Non Profit,Hagnaður
6957DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Hætta við innheimtu eftir náðartíma
6958DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Hollusta stig
6959DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Setja Target Warehouse
6960apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} stendur nú með {1} birgjarritkorti og skal gefin út varúðarráðstafanir til þessarar birgis með varúð.
6961DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Innritunardagur
6962DocType: Tally Migration,Round Off Account,Round Off Account
6963DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Ábyrgðartímabil (dagar)
6964DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostnaður kröfu smáatriði
6965apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Forrit:
6966DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Sjúkratryggingaskrá
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006967DocType: Item,Variant Based On,Variant Byggt á
6968DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
6969DocType: Employee,Create User,Búa til notanda
6970DocType: Codification Table,Codification Table,Codification Tafla
6971DocType: Training Event Employee,Optional,Valfrjálst
6972DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Sýna blöð allra deildarmanna í dagatalinu
6973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Fann ekki framseldan hlut {0} í vinnuskilaboðum {1}, hluturinn var ekki bættur í vörulista"
6974apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Sjáðu alla opna miða
6975apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Ekki er hægt að skila rekstri
6976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Að minnsta kosti ein greiðslukerfi er krafist fyrir POS reikning.
6977apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Forráðamaður1 Netfang
6978DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Birgir skilar til viðskiptavina
6979DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Skipun Bókað
6980DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
6981DocType: Accounts Settings,Stale Days,Breyttar dagar
6982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Ekki er víst að tengja inntaka með {1}
6983apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Heilbrigðisstarfsmaður {0} er ekki í boði á {1}
6984DocType: SMS Center,All Customer Contact,Allir viðskiptavinir hafa samband
6985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Halda sýn er byggð á lotu, vinsamlegast athugaðu Hefur Hópur nr. Til að halda sýnishorn af hlut"
6986apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Diskur
6987DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gerðu bókhald fyrir hverja lagerhreyfingu
6988DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Útskráningardagur
6989DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Áburður
6990DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Sjálfgefin skattgreiðsla
6991DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Heildarframleiðsla
6992DocType: Leave Allocation,Leave Period,Leyfi
6993apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Greiðslubeiðni {0} búið til
6994DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM viðskipti í klukkustundum
6995apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Meðaltal Selja Verðskrá Rate
6996apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Búðu til efnisbeiðnir (MRP) og vinnuskilaboð.
6997DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Staða reiknings
6998DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Tímabil
6999apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Læknisskýrsla
7000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Framkvæmd
7001DocType: Item,Valuation Method,Verðmatsaðferð
7002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegn sölufé {1}
7003DocType: Quiz Activity,Pass,Pass
7004DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Velta samstarfsaðila
7005DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Tilvísun sérfræðingur
7006DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Útgjöld innifalinn í eignatryggingu
7007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Útgáfa
7008DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Tilkynningar um sölupantanir
7009DocType: Salary Slip,Total Deduction,Heildar frádráttur
7010apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
7011DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númeraröð á viðskiptum þínum
7012apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Dagbókarfærslur {0} eru ekki tengdir
7013apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Aðrar skýrslur
7014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Öll atriði hafa þegar verið innheimt
7015apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Eignir skaftað í gegnum Journal Entry {0}
7016DocType: Employee,Prefered Email,Forgangs Email
7017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Ekki er hægt að breyta matunaraðferð, þar sem viðskipti eiga sér stað gegn sumum hlutum sem ekki hafa eigin matunaraðferð"
7018DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Section Name
7019DocType: Packed Item,Packed Item,Pakkað atriði
7020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Hvorugt skuldfærslu- eða lánsfjárhæð er krafist fyrir {2}
7021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Sendi launakort ...
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307022apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Engin aðgerð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn {0}, þar sem það er ekki tekjutekjur eða kostnaðarreikningur"
7024apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Meistarar og reikningar
7025DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ábyrgur einstaklingur
7026apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Heildarþyngd allra matsskilyrða skal vera 100%
7027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Villa kom upp við uppfærsluferlið
7028DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nafn viðskiptavinar
7029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Magn ætti ekki að vera minna en núll.
7030apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Meðalaldur
7031DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Sýna verð
7032DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Forritaskráningstæki Nemandi
7033DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State
7034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
7035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Jafnvægi (Dr - Cr)
7036apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Framboð Tegund
7037DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Búðu til skjöl til að safna sýni
7038DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Lokað tækifæri eftir daga
7039DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
7040DocType: Employee,Widowed,Ekkja
7041DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
7042DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Skildu eftir auða til að nota venjulegt afhendingarnúmerið
7043DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Fjöldi samþykktra
7044DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Notaðu reglu á vörumerki
7045DocType: Products Settings,Show Availability Status,Sýna stöðu stöðu
7046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Innflutningur tókst vel
7047DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Jarðvegur áferð
7048DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Fjöldi heimsókna
7049DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Eigin viðbrögð
7050DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Svörun og afgreiðslutími
7051apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Rennur út á
7052DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Stigataflar
7053DocType: Account,Stock Adjustment,Verðlagning á lager
7054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Heilbrigðisþjónusta
7055DocType: Restaurant Table,No of Seats,Nei sæti
7056apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki
7057,Lead Details,Upplýsingar um blý
7058DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Sjálfgefið þjónustustigarsamningur
7059apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Sía reitir Row # {0}: Fieldname <b>{1}</b> verður að vera af gerð &quot;Link&quot; eða &quot;Table MultiSelect&quot;
7060DocType: Lead,Suggestions,Tillögur
7061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Komdu frá
7062DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skattaregla
7063DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Staða greiðslufyrirmæla
7064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Afrit innganga
7065apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Meistarar í tölvunarfræði
7066DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item
7067DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non Profit Manager
7068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Fyrir vöruhús er krafist fyrir sendingu
7069DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gildandi til (notandi)
7070DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Matarmarkmið
7071DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Varið við nýjar innkaupapantanir
7072apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Skoða töflu reikninga
7073apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tilvitnanir:
7074DocType: Opportunity,To Discuss,Að ræða
7075DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lestur 9
7076DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gildir til (hlutverk)
7077DocType: Quotation Item,Additional Notes,Viðbótarupplýsingar
7078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} getur ekki verið neikvætt
7079apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Búðu til innkaupapantanir
7080DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Áætlaður kostnaður á hverja stöðu
7081DocType: Loan Type,Loan Name,Nafn lán
7082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Stilltu sjálfgefið greiðsluaðferð
7083DocType: Quality Goal,Revision,Endurskoðun
7084DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Tegund þjónustunnar
7085DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice
7086apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Búa til leyndarmál
7087DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Hollusta Program Collection
7088apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Sendu massaskeyti til tengiliða þinnar
7089apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Búðu til gjaldskrá
7090DocType: Rename Tool,File to Rename,Skrá til að endurnefna
7091apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Niðurteljari fór yfir tiltekin klukkustundir.
7092DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext reikningur
7093DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vara Birgir
7094apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Verðskrá {0} er óvirk eða er ekki til
7095DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Frestað tekjuskattur
7096apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jarðvegssamsetningar bæta ekki upp að 100
7097DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Launasala
7098DocType: Budget,Warn,Varið
7099DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Email tilkynning send
7100DocType: Work Order,Planned End Date,Áætlað lokadagur
7101DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks félagsauðkenni
7102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ekki er hægt að breyta vörugeymslunni fyrir raðnúmer
7103DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Vextir (%) Árlega
7104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við slitinn eign
7105apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Vinsamlegast settu inn heimilisfang á fyrirtæki &#39;% s&#39;
7106DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Fundur Dagsetning
7107DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
7108apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Upplýsingar um upplýsingar um upplifun
7109apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Þola
7110DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hótel herbergi pakki
7111DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Framlag til Net Samtals
7112DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Veldu aftur, ef valinn tengiliður er breytt eftir að vista"
7113DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Undanþága frá starfsmanni skattfrelsis
7114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Greiddur upphæð getur ekki verið meiri en óskað eftir upphæð
7115DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Þetta gildi er notað til að reikna tímabundið útreikning
7116DocType: Company,Change Abbreviation,Breyta skammstöfun
7117DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Heildarkostnaður neysluverðs (í gegnum vöruskipti)
7118DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Hráefni fylgir
7119DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Skilyrði og Formúlu Hjálp
7120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Jafnvægi ({0})
7121apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Námsmaður:
7122DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nýjar blöð úthlutað (í dögum)
7123apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Til Datetime
7124apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab niðurstaða datetime getur ekki verið fyrir prófunartíma
7125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vinsamlegast sláðu aftur nafn fyrirtækisins til að staðfesta
7126DocType: Subscription,Subscription Period,Áskriftartímabil
7127DocType: Cash Flow Mapper,Position,Staða
7128DocType: Student,Sibling Details,Systkini upplýsingar
7129DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Er fjármálakostnaður aðlögun
7130DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Fundur birtingar
7131DocType: Contract,N/A,N / A
7132DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab Tæknimaður
7133apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vara {0} er sniðmát, vinsamlegast veldu eitt af afbrigði þess"
7134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hvernig er regla um verðlagningu sett?
7135DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Stillingar
7136DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
7137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Búðu til afhendunarferð
7138apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Raðnúmer {1} passar ekki við {2} {3}
7139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Sölupöntun sem krafist er fyrir lið {0}
7140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Fáðu upplýsingar frá yfirlýsingu
7141,Support Hour Distribution,Stuðningstími Dreifing
7142DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leyfa reikningssköpun gegn börnum
7143DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Fyrirtækjabankareikningur
7144DocType: Amazon MWS Settings,UK,Bretland
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007145DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Venjuleg prófunaratriði
7146apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Liður {0}: Raðanlegt magn {1} má ekki vera minni en lágmarksfjöldi {2} (skilgreint í lið).
7147apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ekki á lager
7148apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Körfu
7149DocType: Course Activity,Course Activity,Námskeiðsverkefni
7150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Takk fyrir viðskiptin!
7151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} er nú þegar stillt á móti öðrum voucher
7152DocType: Journal Entry,Bill Date,Reikningsdagur
7153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu inn Skrifa reikning
7154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Líftækni
7155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Skipulagðu stofnunina þína í ERPNext
7156apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Vara {0} er ekki til
7157DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Birgðasali
7158DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga
7159DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Tilvísunarnúmer
7160DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ef um er að ræða tómt, foreldraverkefnisreikning eða fyrirtæki sjálfgefið verður að íhuga"
7161DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hlutfall efna sem byggjast á
7162DocType: Water Analysis,Container,Ílát
7163apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Lausar rifa
7164DocType: Quiz,Max Attempts,Max tilraunir
7165apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi
7166DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Innleysa gegn
7167DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Ónettengt POS-nafn
7168DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 staðall
7169DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Tregðu
7170DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Reikningsupplýsingar
7171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Hrein breyting á birgðum
7172apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Afskriftir Fjárhæðir á tímabilinu
7173DocType: Shopify Settings,App Type,App Tegund
7174DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg áskrifandi
7175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Villa]
7176DocType: Restaurant,Active Menu,Virkur valmynd
7177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Viðskipti gegn félaginu eru þegar til!
7178DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Söluaðili og framkvæmdastjórn
7179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Markmið getur ekki verið tómt
7180DocType: Work Order,Warehouses,Vöruhús
7181DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Uppgötvaðir sjúkdómar
7182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sláðu inn bankareikningsnúmerið áður en þú sendir það inn.
7183apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Vinnsla Atriði og UOMs
7184DocType: Payment Request,Is a Subscription,Er áskrift
7185apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Sækja sem Json
7186,Appointment Analytics,Ráðstefna Analytics
7187DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Skoðunartegund
7188DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Söluskattar og gjöld
7189DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sjúkratryggingafélag
7190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Þetta er hópur hóps og er ekki hægt að breyta.
7191DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Áætluð Magn Formúla
7192DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Greiðslumiðill
7193apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tré tegund
7194DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Sjálfgefið kostnaðarverð
7195DocType: Vital Signs,Constipated,Hægðatregða
7196DocType: Salary Detail,Default Amount,Sjálfgefin upphæð
7197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Fjárhagsáætlunarlisti
7198DocType: Job Offer,Awaiting Response,Bíða eftir svari
7199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variant sköpun hefur verið í biðstöðu.
7200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
7201 set the amount equal or greater than {2}","Magn {0} sem þegar er krafist fyrir hluti {1}, \ stilla magnið sem er jafn eða hærra en {2}"
7202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} við einhvern af núverandi hluti
7203DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometer
7204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Viðskiptargjald verður að vera eins og Greiðslugátt gjaldmiðill
7205apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Fyrir hlut {0} skal magn vera neikvætt númer
7206DocType: Additional Salary,Payroll Date,Launardagsetning
7207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Greiðslumáta er nauðsynlegt til að greiða
7208DocType: BOM,Materials,Efni
7209DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Gegn söluskilningi
7210DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
7211DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegn sölutilboðum
7212DocType: Appraisal,Goals,Markmið
7213DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext User
7214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lausar blöð
7215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Rót reikningur verður að vera hópur
7216apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email Áminningar verða sendar öllum aðilum með tengiliðum í tölvupósti
7217apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Veldu tegund ...
7218DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Vinnustöð Vinnutími
7219apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
7220DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Viðhald Hlutverk
7221apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Sniðmát
7222DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Gjaldskrá áætlun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007223DocType: Project Task,Make Timesheet,Gerðu tímapunkt
7224DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Framleiðsluáætlunarliður
7225apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Samtals nemandi
7226DocType: Packing Slip,From Package No.,Frá pakkningarnúmeri
7227DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Sendingar Heimilisfang
7228DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kúplingsplata
7229apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Eignin {1} er ekki tengd við lið {2}
7230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Skráarfærsla {0} búin til
7231apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Innkaupapöntunardagsetning
7232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Fyrirtæki gjaldmiðla bæði fyrirtækin ættu að passa fyrir millifærsluviðskipti.
7233apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Skortur á skorti
7234DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Merktur þátttaka
7235DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Kerfið mun tilkynna um að auka eða minnka magn eða upphæð
7236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Snyrtivörur
7237DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Athugaðu þetta ef þú vilt þvinga notandann til að velja röð áður en þú vistar. Það verður engin sjálfgefið ef þú skoðar þetta.
7238DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk geta leyft frystum reikningum og búið til / breytt bókhaldsfærslu gegn frystum reikningum
7239DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Samtals krafist upphæð
7240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tímaskeið á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1}
7241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Klára
7242apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Þú getur aðeins endurnýjað ef aðild þinn rennur út innan 30 daga
7243apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Gildi verður að vera á milli {0} og {1}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307244DocType: Quality Feedback,Parameters,Parameters
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007245,Sales Partner Transaction Summary,Samantekt um sölu samstarfsaðila
7246DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nafn viðhaldsstjórans
7247apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Það er nauðsynlegt til að sækja hlutatriði.
7248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Þetta er byggt á lagerhreyfingu. Sjá {0} til að fá nánari upplýsingar
7249DocType: Clinical Procedure,Appointment,Skipun
7250apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst
7251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Hráefni geta ekki verið eins og aðal atriði
7252apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Eftirfarandi reikningar gætu verið valin í GST-stillingum:
7253DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Þú getur notað hvaða gilda Stígvél 4 markup í þessu sviði. Það verður sýnt á hlutasíðunni þinni.
7254DocType: Serial No,Incoming Rate,Komandi hlutfall
7255DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
7256DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Reikningar á reikningsskilum
7257DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally skuldara reikning
7258DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hefur einhverjar fyrri styrkleikaskrár
7259DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Upphæð í vörslu
7260DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
7261DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Móðurhús
7262apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Sjálfvirk efnisbeiðni sem myndast
7263apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rú {0}: Gæðaskoðun hafnað fyrir lið {1}
7264DocType: Vehicle,Additional Details,Viðbótarupplýsingar
7265DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Sala samstarfsaðila
7266apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Veldu BOM, Magn og Fyrir vöruhús"
7267DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Viðhaldstegund
7268DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Notaðu þetta reit til að birta sérsniðna HTML í hlutanum.
7269apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Skipun lokað, Vinsamlegast skoðaðu og hættu við reikninginn {0}"
7270DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tímaskrá Listi
7271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegn Bill {1} dags {2}
7272DocType: Shopify Settings,For Company,Fyrir fyrirtæki
7273DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Tengd jarðvegsgreining
7274DocType: Project,Day to Send,Dagur til að senda
7275DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Er skattur gilda
7276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Innkaupapöntunarnúmer sem krafist er fyrir lið {0}
7277DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattar
7278apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjálparniðurstöður fyrir
7279DocType: Student Admission,Student Admission,Námsmenntun
7280DocType: Designation Skill,Skill,Hæfni
7281DocType: Budget Account,Budget Account,Fjárhagsreikningur
7282DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Búðu til nýjan starfsmannakenni
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} er krafist fyrir &#39;Hagnaður og tap&#39; reikningur {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007284apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Vörur og þjónusta Skattur (GST Indland)
7285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Búa til launaákvarðanir ...
7286DocType: Employee Skill,Employee Skill,Starfsmenntun
7287DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Notaðu reglu á vörulínu
7288apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Ekki er hægt að athuga &#39;Uppfæra vöru&#39; vegna þess að hlutir eru ekki afhentir með {0}
7289DocType: Journal Entry,Stock Entry,Verðbréfaskráning
7290apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Húsaleigu greiddur dagar skarast við {0}
7291DocType: Employee,Current Address Is,Núverandi heimilisfang er
7292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Sérfræðingur
7293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Engar færslur fundust í greiðslustöflunni
7294DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Sölutilboð til að skila
7295DocType: Item,Units of Measure,Einingar einingar
7296DocType: Leave Block List,Block Days,Blokkadagar
7297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0}
7298apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Bæta við atriðum
7299DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt við (Gjaldmiðill félagsins)
7300DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valmöguleikar
7301DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Frá upphæð
7302apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Vörugeymsla er skylt
7303apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Bæta við nemendum
7304DocType: Payment Entry,Account Paid From,Reikningur greitt frá
7305DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merktur viðveru HTML
7306apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Liður {0} hefur verið óvirkur
7307DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Magn í mynd
7308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ekki er hægt að framleiða fleiri atriði {0} en sölutilboð {1}
7309DocType: Purchase Invoice,Return,Fara aftur
7310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valt atriði getur ekki haft lotu
7311apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Prenta IRS 1099 eyðublöð
7312apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Ekki er hægt að athuga &quot;uppfærslubréf&quot; fyrir fasteignasölu
7313DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá
7314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Sendingarregla gildir ekki fyrir land {0}
7315DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tími þar sem efni voru móttekið
7316DocType: Tax Rule,Billing Country,Innheimtuland
7317DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sölupöntun
7318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Gildi vantar
7319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Búðir
7320DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nýtt jafnvægi í grunnvalmynd
7321DocType: POS Profile,Price List,Verðskrá
7322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ógilt {0}: {1}
7323DocType: Article,Article,Gr
7324apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Heiti stofnunarinnar sem þú setur upp þetta kerfi.
7325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,A vara
7326DocType: Crop,Crop Name,Skera nafn
7327apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,&#39;Frá Dagsetning&#39; er krafist
7328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vinsamlegast veldu BOM
7329DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Ferðaáætlun
7330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Afmælisdagur afmæli
7331apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Par
7332apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Liður Verð bætt við fyrir {0} í verðskrá {1}
7333DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Staðfesta gildandi reglu
7334DocType: Job Card Item,Job Card Item,Atvinna kort atriði
7335DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Merking fyrir heimasíðu heimasíðunnar
7336DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Kostnaður Center
7337DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Viðmiðunarþyngd
7338DocType: Asset,Depreciation Schedules,Afskriftiráætlanir
7339DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Kröfuhæð
7340DocType: Subscription,Discounts,Afslættir
7341DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Skilmálar reglna um flutning
7342DocType: Subscription,Cancelation Date,Hætta við dagsetningu
7343DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Party Bank Account
7344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nafn nýs kostnaðarhúss
7345DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Hámarksfjöldi
7346DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Eftir að greiðsla er lokið, beina notanda til valda síðu."
7347DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Samtals endurgreiðsla lána
7348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Til reikningsárs
7349DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Aftur á móti skilatilkynningu
7350apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Breyta í fullri síðu fyrir fleiri valkosti eins og eignir, raðnúmer, lotur osfrv."
7351DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Úthlutaðu greiðsluverði
7352apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Return Item {1} er ekki til í {2} {3}
7353apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Skráðu nemendur
7354DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta Verðskrár Rate í viðskiptum
7355apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Vinsamlegast veldu skjal tegundina fyrst
7356DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hótel herbergi fyrirvara
7357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Vísindamaður
7358apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} er fryst
7359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ekki er hægt að breyta vörulínu fyrir raðnúmer
7360DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Samtals Skattar og gjöld (Company Gjaldmiðill)
7361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Skattareglan stangast á við {0}
7362DocType: Fiscal Year,Year End Date,Lokadagsetning
7363apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Búa til leiðir
7364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Sýna núll gildi
7365DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Starfsmaður um borð
7366DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Tímabil Lokadagur
7367apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,Sölutækifæri eftir uppspretta
7368DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Fyrsta leyfisveitandinn á listanum verður stilltur sem sjálfgefið leyfi fyrir leyfi.
7369DocType: POS Settings,POS Settings,POS stillingar
7370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Allir reikningar
7371DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hótelstjórinn
7372DocType: Opportunity,With Items,Með atriðum
7373DocType: GL Entry,Is Advance,Er fyrirfram
7374DocType: Membership,Membership Status,Aðildarstaða
7375apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Söluherferðir.
7376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Sjálfgefið BOM fannst ekki fyrir lið {0} og verkefni {1}
7377DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Skrímsluskammtardagar
7378apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Atriði Sía
7379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} er í bið til {1}
7380DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Reikningur Sérstaklega sem neysluvörur
7381DocType: Subscription,Days Until Due,Dagar til dags
7382apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Sýna lokið
7383apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Reikningsskilaskrá bankans
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bankakjöt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007385apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Röðin verður að vera eins og {1}: {2} ({3} / {4})
7386DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
7387DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Heilbrigðisþjónustudeildir
7388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,Engar færslur fundust
7389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Aldursbil 3
7390DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blóðþrýstingur
7391apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Miða á
7392apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Allir heilbrigðisþjónustudeildir
7393apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Lögboðið reit - Program
7394apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Tímamælir
7395apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Setjið {0} í eignaflokki {1} eða fyrirtæki {2}
7396DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankareikningur
7397apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ekki hæfur til að taka þátt í þessu forriti samkvæmt DOB
7398DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Matsviðmið Group
7399DocType: Options,Is Correct,Er rétt
7400apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
7401DocType: Department,Parent Department,Foreldradeild
7402DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri vinnuferill
7403DocType: Supplier,Warn POs,Varið PO
7404DocType: Employee,Offer Date,Tilboðsdagur
7405DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Vara knippi hjálp
7406DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Verðbréfaviðskipti
7407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Bókhaldslýsing fyrir lager
7408apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
7409 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Skipun skarast við {0}. <br> {1} hefur tímaáætlun sem er áætlað með {2} á {3} með {4} mínútu (s) lengd.
7410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Vöruhús með hnúta barns geta ekki verið breytt í aðalbók
7411DocType: Project,Projects Manager,Verkefnisstjóri
7412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lokatími getur ekki verið fyrir byrjunartíma
7413DocType: UOM,UOM Name,UOM nafn
7414DocType: Vital Signs,BMI,BMI
7415apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Klukkustundir
7416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3}
7417,Supplier Ledger Summary,Birgir Ledger Yfirlit
7418apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Tölvupóstfang nemanda
7419apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA umboð
7420DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
7421DocType: Restaurant Reservation,No of People,Fjöldi fólks
7422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Frá dagsetningu og dagsetningu liggja á mismunandi reikningsári
7423apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Sjúklingur {0} hefur ekki viðskiptavina til að reikna
7424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Setningafræði í skilningi: {0}
7425DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaction ID
7426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Vinsamlegast sláðu inn skilaboð áður en þú sendir
7427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date
7428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Athugaðu: Þetta kostnaðurarmiðstöð er hópur. Ekki er hægt að gera reikningsskilatölur gegn hópum.
7429DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Jarðgreiningarmörk
7430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pökkunarspjald (s) hætt
7431DocType: Company,Existing Company,Núverandi fyrirtæki
7432apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Hópur
7433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Vörn
7434DocType: Item,Has Batch No,Hefur lota nr
7435DocType: Lead,Person Name,Nafn persóna
7436DocType: Item Variant,Item Variant,Vara Variant
7437DocType: Training Event Employee,Invited,Boðið
7438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Hámarksupphæð sem hæfur er fyrir hluti {0} fer yfir {1}
7439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Magn Bill
7440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Fyrir {0} er hægt að tengja aðeins debetreikninga við annan lánsfærslu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Búa til stærðir ...
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007442DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Greiðanlegur reikningur
7443apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefðu engar heimsóknir sem krafist er
7444DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Veldu aðeins hvort þú hafir sett upp Cash Flow Mapper skjöl
7445apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} er félagsfrí
7446DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Hlutir með hærri þyngd verða sýnd hærri
7447DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegt á vefsíðunni til þessara notenda
7448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Eiginleikatafla er skylt
7449DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samtals vinnutími
7450DocType: Crop,Planting UOM,Gróðursetning UOM
7451DocType: Inpatient Record,O Negative,O neikvæð
7452DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til að fá og reikna
7453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, ekki hægt að reikna {0}."
7454DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Sýnið aðeins viðskiptavini þessara viðskiptamanna
7455apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að vista reikninginn
7456DocType: Service Level,Resolution Time,Upplausnartími
7457DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Einkunn Lýsing
7458DocType: Homepage Section,Cards,Spil
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307459DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Gæði fundargerðar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007460DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Tengd planta greining
7461apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið eftir þjónustudagsetning
7462apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vinsamlegast stilltu B2C Limit í GST Stillingar.
7463DocType: Member,Member Name,Nafn Nafn
7464DocType: Account,Payable,Greiðslur
7465DocType: Job Card,For Quantity,Fyrir Magn
7466DocType: Territory,For reference,Tilvísun
7467apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Setja í körfu
7468DocType: Global Defaults,Global Defaults,Alþjóðlegar vanskil
7469DocType: Leave Application,Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti
7470DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Samtals blöð úthlutað
7471apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Hrátt efni
7472DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Takmörkuð við 12 stafir
7473DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nafn viðskiptavina
7474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakkað magn verður að vera jafnt magn fyrir lið {0} í röð {1}
7475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nýr sölumaður Nafn
7476DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon mun synkja gögn uppfærð eftir þennan dag
7477DocType: Service Day,Service Day,Þjónustudag
7478DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skattar og gjöld dregin frá (Gjaldmiðill félagsins)
7479DocType: Project,Gross Margin %,Heildarframlegð %
7480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Uppgjör bankans samkvæmt almennum bókhaldi
7481apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Heilbrigðisþjónusta (beta)
7482DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Sjálfgefið vörugeymsla til að búa til sölupöntun og afhendingartilkynningu
7483DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name
7484DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
7485DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Óhæfð upphæð
7486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppruni og miða vörugeymsla getur ekki verið sama fyrir röð {0}
7487apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Afskriftir Róður {0}: Vænt gildi eftir nýtingartíma verður að vera meiri en eða jafnt við {1}
7488apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vinsamlegast veldu dagsetningu
7489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Launastyrkur ætti að hafa sveigjanlegan ávinningshluta (hluti) til að skila ávinningsupphæð
7490DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Starfsmannafundur
7491DocType: Employee,Educational Qualification,Námsgeta
7492apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Aðgengilegt gildi
7493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sýni magn {0} getur ekki verið meira en móttekin magn {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007494DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skattar og gjöld
7495DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Hafðu samband við farsíma nr
7496DocType: Employee,Joining Details,Tengja upplýsingar
7497apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Start Job
7498DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Gæði aðgerðatafla
7499DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Sími (Office)
7500DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Aðgerðarnúmer
7501DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn kostnaðarmiðstöð í {0} fyrirtæki.
7503apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uppfæra tölvupósthóp
7504DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Upplýsingar um starfsmenn í kynningu
7505DocType: Loan Application,Repayment Info,Endurgreiðslu upplýsingar
7506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Sýna óverðtryggð staða á reikningsárinu
7507apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
7508 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} gefur til kynna að {1} muni ekki gefa tilvitnun, en allir hlutir \ hafa verið vitnar til. Uppfæra RFQ vitna stöðu."
7509DocType: Asset,Finance Books,Fjármálabækur
7510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup þarf að vera merkt, ef viðeigandi fyrir er valið sem {0}"
7511DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyfilegt að breyta frystum lager
7512apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Síðasti samskiptadagur
7513DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kostnaðarhlutfall
7514DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Dæmi: Næsta Dagur Sending
7515DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Greiðslumiðlar
7516apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Verkefni hafa verið búnar til til að stjórna {0} sjúkdómnum (í röð {1})
7517DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Staðfestingarskilaboð
7518DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Próf UOM
7519DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Aflað Leyfi Tíðni
7520DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Hollusta Program Tegund
7521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Sendingar Heimilisfang hefur ekki land, sem er krafist fyrir þessa Shipping Regla"
7522DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Skilmálar og skilyrði
7523apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til dagskrá&#39;
7524DocType: Sales Invoice,Total Qty,Heildarfjöldi
7525apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Öll önnur ITC
7526apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Flytja aðila og heimilisföng
7527DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Skráðu þetta atriði í mörgum hópum á vefsíðunni.
7528DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Skilaboð til birgis
7529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,Ekki er hægt að breyta {0} þar sem hlutabréfaútgáfa fyrir lið {1} er til.
7530DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Sími (R)
7531DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Liðsfélagi
7532DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Eignaflokkur reiknings
7533,Team Updates,Team uppfærslur
7534DocType: Bank Account,Party,Partí
7535DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
7536DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifa af upphæð (Company Gjaldmiðill)
7537DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undirbúnað
7538DocType: Course Topic,Topic Name,Nafn efnis
7539DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gildir á bókun raunkostnaði
7540DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Upphafsdagur núverandi reiknings tíma
7541apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Bókmenntir
7542DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub seljanda nafn
7543DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Heildarútgildi
7544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Sjálfvirk endurtaka skjal uppfært
7545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til að bæta við {2} í greiðslumarki, verða einnig raðir {3} að fylgja með"
7546apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Raðnúmer og hópur
7547DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Uppfyllingardagur
7548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Búðu til starfskort
7549,Sales Person Commission Summary,Söluupplýsingar framkvæmdastjórnarinnar
7550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Ekki er hægt að vinna úr leið, þar sem stillingar Google Korta eru óvirk."
7551apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Fara í Atriði
7552DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Núverandi eignvirði
7553DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Úrslit Preview Field
7554apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vinsamlegast sláðu inn raðnúmer fyrir raðnúmer
7555DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegn Voucher Tegund
7556DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Samningsskilmál Uppfyllingarskilmálar
7557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Úthlutun skilur eftir ...
7558DocType: Student Applicant,Admitted,Samþykkt
7559apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Fáðu uppfærslur
7560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Svartur
7561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Upphafsdagur eða lokadagur er skarast við {0}. Til að forðast skaltu setja fyrirtæki
7562apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Sýna lokað
7563DocType: Sample Collection,No. of print,Fjöldi prenta
7564DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-