blob: 270a7104ba00cc623a7634583c08925effd00100 [file] [log] [blame]
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02001Salary Mode,Mode Plat,
2"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti."
3Divorced,Rozveden$1,
4Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5Items already synced,Položky již synchronizovat,
6"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu nákupem daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
7Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit,
8Consumer Products,Spotřební zbožt,
9Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party první"
10Annealing,Žíhány,
11Customer Items,Zákazník položky,
12Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha,
13Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com,
14Email Notifications,E-mailová upozorněny,
15Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka,
16All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt,
17Leave Approvers,Nechte schvalovately,
18Dealer,Dealer,
19Rented,Pronajato,
20Get Stock and Rate,Získejte skladem a Rate,
21Website,Stránky,
22Compaction plus sintering,Zhutňování a spékány,
23"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Položka, která představuje balíček. Tato položka musí mít ""je skladem"" jako ""No"" a ""Je Sales Item"" jako ""Yes"""
24Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
25* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
26Please enter Employee Id of this sales parson,"Prosím, zadejte ID zaměstnance této kupní farář"
27Please set Google Drive access keys in {0},Prosím nastavte klíče pro přístup Google Drive In {0}
28From Material Request,Z materiálu Poptávka,
29{0} Tree,{0} Strom,
30Job Applicant,Job Žadatel,
31No more results.,Žádné další výsledky.
32Legal,Právn$1,
33Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
34Customer,Zákazník,
35Required By,Vyžadováno,
36Department,Oddělenk,
37% Billed,% Fakturováno,
38Customer Name,Jméno zákazníka,
39"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd"
40Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
41Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
42Default 10 mins,Výchozí 10 min,
43Leave Type Name,Nechte Typ Jméno,
44Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšnn,
45Stitching,Šitn,
46Apply On,Naneste na,
47Multiple Item prices.,Více ceny položku.
48Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijett,
49All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt,
50Parameter,Parametr,
51Please specify a Price List which is valid for Territory,"Uveďte prosím ceníku, který je platný pro území"
52Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení"
53Do really want to unstop production order:,Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky:
54New Leave Application,New Leave Application,
55Bank Draft,Bank Návrh,
561. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost"
57Mode of Payment Account,Způsob platby účtu,
58Show Variants,Zobrazit Varianty,
59Quantity,Množstvu,
60Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
61Year of Passing,Rok Passing,
62Designation,Označeng,
63Production Plan Item,Výrobní program Item,
64User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
65Health Care,Péče o zdrava,
66Monthly,Měsíčna,
67Invoice,Faktura,
68Periodicity,Periodicita,
69Email Address,E-mailová adresa,
70Defense,Obrana,
71Abbr,Zkr,
72Score (0-5),Score (0-5)
73Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
74Row # {0}:,Řádek # {0}:
75Vehicle No,Vozidle,
76Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
77Woodworking,Zpracování dřeva,
78Work In Progress,Work in Progress,
79If Monthly Budget Exceeded,Pokud Měsíční rozpočet překročen,
803D printing,3D tisk,
81Holiday List,Dovolená Seznam,
82Time Log,Time Log,
83Accountant,Účetna,
84Phone No,Telefon,
85"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci."
86New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
87Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise,
88Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znake,
89Allow Google Drive Access,Povolit Google disku přístup,
90Projects & System,Projekty a System,
91Classic,Klasicke,
92This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
93Shipping Rules,Přepravní řád,
94Operations,Operace,
95Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
96Quantity Requested for Purchase,Požadovaného množství na nákup,
97"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název"
98Parent Detail docname,Parent Detail docname,
99Kg,Kg,
100Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
101Advertising,Reklama,
102Married,Ženata,
103Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
104Reconcile,Srovnat,
105Grocery,Potraviny,
106Reading 1,Čtení 1,
107Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup,
108Pension Funds,Penzijní fondy,
109Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse"
110All Sales Person,Všichni obchodní zástupci,
111Credentials,Pověřovací listiny,
112"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
113Sales Invoice Item,Prodejní faktuře položka,
114Credit,Úvěr,
115Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR"
116Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko,
117Warehouse Detail,Sklad Detail,
118Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
119You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
120Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} nesmí být skladem a musí být prodejní položky,
121Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
122An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem,
123(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodina Rate / 60) * Skutečná Provozní doba,
124SMS Log,SMS Log,
125Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobkm,
126Guest,Host,
127Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti,
128Interested,Zájemci,
129Bill of Material,Bill of materiálu,
130From {0} to {1},Od {0} do {1}
131Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group,
132Opening Entry,Otevření Entry,
133{0} is mandatory,{0} je povinnp,
134Contact master.,Kontakt master.
135Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
136Product Enquiry,Dotaz Product,
137Owner,Majitel,
138Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
139Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
140Under Graduate,Za absolventa,
141Target On,Target On,
142Total Cost,Celkové náklady,
143Reaming,Vystružována,
144Stub,Pahýl,
145Activity Log:,Aktivita Log:
146Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela,
147Real Estate,Nemovitost,
148Statement of Account,Výpis z účtu,
149Pharmaceuticals,Farmaceuticka,
150Claim Amount,Nárok Částka,
151Mr,Pan,
152Client,Klient,
153Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce,
154Prefix,Prefix,
155Consumable,Spotřebna,
156Import Log,Záznam importu,
157Send,Odeslat,
158All Contact,Vše Kontakt,
159Annual Salary,Roční Plat,
160Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku,
161Stock Expenses,Stock Náklady,
162Email Sent?,E-mail odeslán?
163Contra Entry,Contra Entry,
164Show Time Logs,Show Time Záznamy,
165Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance,
166Installation Status,Stav instalace,
167Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
168Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup,
169Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky,
170"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530171All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
172 Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +0200173Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
174Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury.
175"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
176Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul,
177SMS Center,SMS centrum,
178Straightening,Rovnacl,
179New BOM,New BOM,
180There were no updates in the items selected for this digest.,Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest.
181Countergravity casting,Countergravity lita,
182Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána,
183Request Type,Typ požadavku,
184Reason,Důvod,
185The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Sazba, za kterou je Bill měny převeden do společnosti základní měny"
186Broadcasting,Vysílán$1,
187Execution,Proveden$1,
188The first user will become the System Manager (you can change this later).,První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
189Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
190Maintenance Status,Status Maintenance,
191From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
192Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení."
193Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
194Individual,Individuáln$1,
195Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
196Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy,
197Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
198Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej,
199Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
200Start,Start,
201First Name,Křestní jméno,
202Your setup is complete. Refreshing.,Nastavení je dokončeno. Aktualizuji.
203Full-mold casting,Lití Full-forma,
204Select Terms and Conditions,Vyberte Podmínky,
205Payments made during the digest period,Platby provedené v období digest,
206Sales Orders,Prodejní objednávky,
207Valuation,Oceněna,
208Set as Default,Nastavit jako výchoza,
209Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy,
210Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
211Earning Type,Výdělek Type,
212New Sales Orders,Nové Prodejní objednávky,
213Bank Account,Bankovní účet,
214Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek,
215Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Pohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu,
216Default Territory,Výchozí Territory,
217Television,Televize,
218Gashing,Rozsekne,
219Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log"""
220Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1}
221Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci,
222Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Vyhrazeno Warehouse potřebný pro živočišnou item {0} v řadě {1}
223Is Opening Entry,Je vstupní otvor,
224Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelnr,
225For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním,
226Reseller,Reseller,
227Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
228Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury,
229Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress,
230Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Auto-raise Material žádosti, pokud množství klesne pod úroveň re-pořadí, ve výchozím skladu"
231Write Off Amount <=,Napište jednorázová částka <=
232Address & Contact,Adresa a kontakt,
233Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
234Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Vytvořte Stock Ledger záznamy při odeslání prodejní faktuře,
235Total Subscribers,Celkem Odběratele,
236Contact Name,Kontakt Jméno,
237SO Pending Qty,SO Pending Množstve,
238Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
239No description given,No vzhledem k tomu popis,
240Request for purchase.,Žádost o koupi.
241Double housing,Double bydlen$1,
242"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jednotka měření této položky (např Kg, Unit, No, pár)."
243Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci,
244Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojováni,
245Leaves per Year,Listy za rok,
246Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově.
247Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
248Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
249Material Master Manager,Materiál Hlavní manažer,
250Message,Zpráva,
251Pending Items {0} updated,Nevyřízené položky {0} Aktualizováno,
252Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace,
253Dropbox Access Key,Dropbox Access Key,
254Reference No,Referenční číslo,
255Leave Blocked,Nechte Blokováno,
256Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
257Annual,Ročnm,
258Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item,
259In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte o nákupu."
260Sales Invoice No,Prodejní faktuře e,
261Min Order Qty,Min Objednané množstve,
262Do Not Contact,Nekontaktujte,
263The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
264Software Developer,Software Developer,
265Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množstvr,
266Supplier Type,Dodavatel Type,
267Publish in Hub,Publikovat v Hub,
268Terretory,Terretory,
269Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen,
270Material Request,Požadavek na materiál,
271Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum,
272Wire brushing,Wire kartáčovánr,
273Relation,Vztah,
274Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
275Rejected Quantity,Zamítnuto Množstv$1,
276"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele"
277SMS Sender Name,SMS Sender Name,
278Is Primary Contact,Je primárně Kontakt,
279Notification Control,Oznámení Control,
280Suggestions,Návrhy,
281Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
282Please enter parent account group for warehouse {0},"Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}"
283Address HTML,Adresa HTML,
284Mobile No.,Mobile No.
285Generate Schedule,Generování plán,
286Hubbing,Hubbing,
287Expense Head,Náklady Head,
288Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
289Latest,Nejnovějše,
290Max 5 characters,Max 5 znake,
291New Quotations,Nové Citace,
292Select Your Language,Zvolit jazyk,
293The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího,
294Settings for Accounts,Nastavení účte,
295Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
296Synced With Hub,Synchronizovány Hub,
297Variant Of,Varianta,
298Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item,
299Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
300Administrator,Správce,
301Laser drilling,Laserové vrtáne,
302New Stock UOM,Nových akcií UOM,
303Closing Account Head,Závěrečný účet hlava,
304"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Přidat / Upravit </a>"
305External Work History,Vnější práce History,
306Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba,
307Closed,Zavřeno,
308In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
309Industry,Průmysl,
310Job Profile,Job Profile,
311Newsletter,Newsletter,
312Hydroforming,Hydroforming,
313Necking,Zúženl,
314Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka,
315Item is updated,Položka je aktualizována,
316Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS nastavení {0} již vytvořený pro společnost {1}
317System Manager,Správce systému,
318Invoice Type,Typ faktury,
319Delivery Note,Dodací list,
320Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox,
321Support Manager,Manažer podpory,
322Reserved Warehouse,Vyhrazeno Warehouse,
323Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
324{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce,
325Rent Cost,Rent Cost,
326Please select month and year,Vyberte měsíc a rok,
327"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum"
328Company Email,Společnost E-mail,
329Refresh,obnovit,
330"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod"
331This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
332Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil,
333Discount (%),Sleva (%)
334"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
335Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
336Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny"
337"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
338Tax Rate,Tax Rate,
339Select Item,Select Položka,
340{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status je zastavena,
341"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530342 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
343 Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +0200344Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána,
345Convert to non-Group,Převést na non-Group,
346Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána,
347Current Stock UOM,Current Reklamní UOM,
348Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
349Invoice Date,Datum Fakturace,
350"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jelikož jsou stávající skladové transakce za tuto položku, nelze změnit hodnoty ""Má pořadové číslo"", ""má Batch ne"", ""Je skladem"" a ""oceňování metoda"""
351Your email address,Vaše e-mailová adresa,
352Income booked for the digest period,Příjmy žlutou kartu za období digest,
353Supplier master.,Dodavatel master.
354Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
355% Received,% Přijatm,
356Water jet cutting,Řezání vodním paprskem,
357Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
358Finished Goods,Hotové zbože,
359Instructions,Instrukce,
360Inspected By,Zkontrolován,
361Maintenance Type,Typ Maintenance,
362Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
363Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr,
364Leave Approver Name,Nechte schvalovač Jméno,
365Schedule Date,Plán Datum,
366Packed Item,Zabalená položka,
367Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
368Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
369Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů."
370Currency Exchange,Směnárna,
371Item Name,Název položky,
372Credit Balance,Credit Balance,
373Widowed,Ovdověla,
374"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Položky, které je třeba požádat, které jsou ""Není skladem"" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství"
375Working Hours,Pracovní doba,
376Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
377"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
378Purchase Return,Nákup Return,
379Purchase Register,Nákup Register,
380"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Výběr ""Ano"" umožní tato položka přijít na odběratele, dodací list"
381Please enter Purchase Receipt No to proceed,Zadejte prosím doklad o koupi No pokračovat,
382Applicable Charges,Použitelné Poplatky,
383Consumable Cost,Spotřební Cost,
384{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
385Medical,Lékařsky,
386Reason for losing,Důvod ztráty,
387Tube beading,Tube navlékání korálky,
388Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
389Make Maint. Schedule,Proveďte údržba. Plán,
390Single,Jednolůžkovn,
391Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zbožn,
392Yearly,Ročnn,
393Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
394Sales Order,Prodejní objednávky,
395Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate,
396Start date of current order's period,Datum období současného objednávky Začátek,
397Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
398Quantity and Rate,Množství a cena,
399% Installed,% Instalováno,
400Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
401Item Desription,Položka Desription,
402Supplier Name,Dodavatel Name,
403Is Group,Is Group,
404Thermoforming,Tvarovánn,
405Slitting,Kotoučovn,
406'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č ' nesmí být menší než ""Od Případu č '"
407Non Profit,Non Profit,
408Not Started,Nezahájeno,
409Channel Partner,Channel Partner,
410Old Parent,Staré nadřazent,
411Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
412Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master,
413Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
414Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aa,
415Sent On,Poslán na,
416Not Applicable,Nehodí se,
417Holiday master.,Holiday master.
418Shell molding,Shell lita,
419Required Date,Požadovaná data,
420Billing Address,Fakturační adresa,
421Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
422Costing,Rozpočet,
423"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
424Total Qty,Celkem Množstvy,
425Health Concerns,Zdravotní Obavy,
426Unpaid,Nezaplaceny,
427From Package No.,Od č balíčku,
428Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady,
429Imports,Importy,
430Adhesive bonding,Lepeny,
431Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic,
432Attendance record.,Účast rekord.
433Journal Entries,Zápisy do Deníku,
434Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán,
435Loading...,Nahrávám...
436Password,Heslo,
437Fused deposition modeling,Nánosový modelování depozice,
438Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min)
439"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Disku Google, budete muset odstranit ručně."
440Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
441Accounts Payable,Účty za úplatu,
442Add Subscribers,Přidat předplatitelu,
443""" does not exists",""" Neexistuje"
444Valid Upto,Valid a$1,
445List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
446Open Tickets,Otevřené Vstupenky,
447Direct Income,Přímý příjmy,
448Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Celková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest,
449"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
450Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Dodací lhůta dnech je počet dní, o nichž je tato položka očekává ve skladu. Tento dnech je přitažené za vlasy v hmotné požadavku při výběru této položky."
451Administrative Officer,Správní ředitel,
452Received Or Paid,Přijaté nebo placenl,
453"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Zvolte ""Ano"", pokud tato položka se používá pro některé interní účely ve vaší firmě."
454Difference Account,Rozdíl účtu,
455Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
456Additional Operating Cost,Další provozní náklady,
457Cosmetics,Kosmetika,
458Type,Typ,
459"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
460Email ids separated by commas.,E-mailové ID oddělené čárkami.
461Subject,Předmět,
462"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Zvolte ""Ano"", pokud je tato položka představuje nějakou práci, jako je vzdělávání, projektování, konzultace atd."
463Net Weight,Hmotnost,
464Emergency Phone,Nouzový telefon,
465Google Drive Access Allowed,Google Drive Přístup povolen,
466Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty,
467Do you really want to STOP this Material Request?,Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
468Item,Položka,
469Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
470Profit and Loss,Zisky a ztráty,
471Upcoming Calendar Events (max 10),Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
472New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NESMÍ být typu celé číslo,
473Furniture and Fixture,Nábytek,
474Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny"
475Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
476Default Customer Group,Výchozí Customer Group,
477"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
478Operating Cost,Provozní náklady,
479Gross Profit,Hrubý Zisk,
480Material Requirement,Materiál Požadavek,
481Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company,
482Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky,
483"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530484 Email Address'","{0} je neplatná e-mailová adresa v ""Oznámení \
485 E-mailová adresa"""
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +0200486Total Billing This Year:,Celkem Billing Tento rok:
487Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatk$1,
488Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury $1,
489For reference,Pro srovnán$1,
490Closing (Cr),Uzavření (Cr)
491Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
492Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod,
493Thread HTML,Thread HTML,
494Ignore,Ignorovat,
495Enter Verification Code,Zadejte ověřovací kód,
496Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupend,
497Valid From,Platnost od,
498Total Commission,Celkem Komise,
499Sales Partner,Sales Partner,
500Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována,
501"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530502
503To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost.
504
505 Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +0200506No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy,
507Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ,
508Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
509"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
510New Supplier Quotations,Nového dodavatele Citace,
511Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky,
512Project Task,Úkol Project,
513Lead Id,Olovo Id,
514Grand Total,Celkem,
515Website Manager,Správce webu,
516Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončene,
517Resolution,Řešene,
518Display all the individual items delivered with the main items,Zobrazit všechny jednotlivé položky dodané s hlavními položkami,
519Payable Account,Splatnost účtu,
520Repeat Customers,Opakujte zákazníci,
521Sync with Google Drive,Synchronizace s Google Disku,
522Allocate,Přidělit,
523Previous,Předchoze,
524Sales Return,Sales Return,
525Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky."
526Salary components.,Mzdové složky.
527Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
528Customer database.,Databáze zákazníků.
529Quotation To,Nabídka k,
530Middle Income,Středními příjmy,
531Opening (Cr),Otvor (Cr)
532Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporng,
533Tumbling,Tumbling,
534Billed Amt,Účtovaného Amt,
535A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
536Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
537Wednesday,Středa,
538Customer's Vendor,Prodejce zákazníka,
539Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinna,
540{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} má společný území {2}
541Proposal Writing,Návrh Psans,
542Masters,Masters,
543Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
544Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti,
545DN Detail,DN Detail,
546Billed,Fakturováno,
547Batch Description,Popis Šarže,
548Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, kdy byly předměty dodány od skladu"
549Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky,
550Organization Profile,Profil organizace,
551Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování"
552New Enquiries,Nové Dotazy,
553Reason for Resignation,Důvod rezignace,
554Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
555Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti,
556{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
557Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul,
558Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
559Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By,
560Maintenance Schedule,Plán údržby,
561"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
562Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul"
563Passport Number,Číslo pasu,
564Manager,Manažer,
565From Purchase Receipt,Z příjemky,
566Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
567Receiver Parameter,Přijímač parametr$1,
568'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno Na"" a ""Seskupeno Podle"", nemůže být stejné"
569Sales Person Targets,Obchodník cíle,
570To,na,
571Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu,
572End tube forming,Konec trubice tvoříce,
573In minutes,V minutách,
574Resolution Date,Rozlišení Datum,
575Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
576Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By,
577Convert to Group,Převést do skupiny,
578Activity Type,Druh činnosti,
579Delivered Amount,Dodává Částka,
580Packing List,Balení Seznam,
581Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
582Publishing,Publikováne,
583Projects User,Projekty uživatele,
584Consumed,Spotřeba,
585{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury,
586Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
587Material Transfer,Přesun materiálu,
588Opening (Dr),Opening (Dr)
589Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
590Settings,Nastaveny,
591Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky,
592Actual Start Time,Skutečný čas začátku,
593Operation Time,Provozní doba,
594More,Více,
595Sales Manager,Manažer prodeje,
596Rename,Přejmenovat,
597Write Off Amount,Odepsat Částka,
598Bending,Ohýbány,
599Allow User,Umožňuje uživateli,
600Bill No,Bill No,
601Quarterly,Čtvrtletny,
602Delivery Note Required,Delivery Note Povinny,
603Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
604Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
605Other Details,Další podrobnosti,
606Accounts,Účty,
607Marketing,Marketing,
608Straight shearing,Straight stříháni,
609To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
610Current Stock,Current skladem,
611Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Zamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky,
612Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňovánm,
613Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmm,
614Seller City,Prodejce City,
615Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
616Offer Letter Term,Nabídka Letter Term,
617Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen,
618Stock Value,Reklamní Value,
619Tree Type,Tree Type,
620Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku,
621Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti,
622Quantity and Warehouse,Množství a sklad,
623Commission Rate (%),Výše provize (%)
624"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
625Biomachining,Biomachining,
626Aerospace,Aerospace,
627Welcome,Vítejte,
628Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta,
629Task Subject,Úkol Předmět,
630Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
631Open,Otevřít,
632Campaign Name,Název kampant,
633Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Prosím, zadejte dodacího listu nebo prodejní faktury č pokračovat"
634Reserved,Rezervováno,
635Do you really want to UNSTOP,"Opravdu chcete, aby uvolnit"
636Supply Raw Materials,Dodávek surovin,
637The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
638Current Assets,Oběžná aktiva,
639{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka,
640Default Account,Výchozí účet,
641Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova,
642Address Title,Označení adresy,
643Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
644Planned End Time,Plánované End Time,
645Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise,
646Daily,Denne,
647Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu,
648Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No,
649Cell Number,Číslo buňky,
650Lost,Ztracene,
651You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
652Energy,Energie,
653Opportunity From,Příležitost Z,
654Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
655"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530656 Pending Amount is {2}","Řádek č {0}: Částka nesmí být větší než Až do částky proti Expense nároku {1}. \
657 Až Částka je {2}"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +0200658Website Specifications,Webových stránek Specifikace,
659New Account,Nový účet,
660{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
661Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinno,
662Please write something,Napište něco,
663Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
664High,Vysok$1,
665Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
666Maintenance,Údržba,
667Male,Mua,
668Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
669Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu,
670Sales campaigns.,Prodej kampaně.
671"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530672
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +0200673#### Note,
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530674
675The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
676
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +0200677#### Description of Columns,
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530678
6791. Calculation Type:
680 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
681 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
682 - **Actual** (as mentioned).
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02006832. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked,
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05306843. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
6854. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
6865. Rate: Tax rate.
6876. Amount: Tax amount.
6887. Total: Cumulative total to this point.
6898. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
6909. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, ​​která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
691
692 #### Poznámka:
693
694 daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
695
696 #### Popis sloupců
697
698 1. Výpočet Type:
699 - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
700 - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
701 - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
702 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
703 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
704 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
705 5. Rate: Sazba daně.
706 6. Částka: Částka daně.
707 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
708 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
709 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +0200710Purchase Returned,Nákup Vráceno,
711Bank A/C No.,"Č, bank. účtu"
712Scheduler Failed Events,Plánovač Nepodařilo Events,
713Project,Projekt,
714Reading 7,Čtení 7,
715Personal,Osobns,
716Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type,
717Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík,
718"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
719Biotechnology,Biotechnologie,
720Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby,
721Hemming,Hemming,
722Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
723Liability,Odpovědnost,
724Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
725Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodané zboží účtu,
726Price List not selected,Ceník není zvolen,
727Family Background,Rodinné poměry,
728Send Email,Odeslat email,
729No Permission,Nemáte oprávněnu,
730Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet,
731"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
732Nos,Nos,
733Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail,
734My Invoices,Moje Faktury,
735No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno,
736Stopped,Zastaveno,
737All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník,
738Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
739Send Now,Odeslat nyns,
740Support Analytics,Podpora Analytics,
741Website Warehouse,Sklad pro web,
742"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
743Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5,
744C-Form records,C-Form záznamy,
745Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest,
746Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
747Moving Average Rate,Klouzavý průměr,
748Select Items,Vyberte položky,
749{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2}
750Reference Name,Název reference,
751Completion Status,Dokončení Status,
752"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Chcete-li sledovat značku v těchto dokumentech dodacího listu Opportunity, materiál Request, bod, objednávky, nákup poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Sales BOM, prodejní objednávky, pořadové číslo"
753Target Warehouse,Target Warehouse,
754Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
755Import Attendance,Importovat Docházku,
756All Item Groups,Všechny skupiny položek,
757Activity Log,Aktivita Log,
758Net Profit / Loss,Čistý zisk / ztráta,
759Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
760Item To Manufacture,Bod K výrobm,
761Permanent mold casting,Trvalé odlévání forem,
762Projected Qty,Předpokládané množstvm,
763Payment Due Date,Splatno dne,
764Newsletter Manager,Newsletter Manažer,
765Delivery Note Message,Delivery Note Message,
766Expenses,Výdaje,
767Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy,
768Select template from which you want to get the Goals,"Vyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů"
769Research & Development,Výzkum a vývoj,
770Amount to Bill,Částka k Fakturaci,
771Registration Details,Registrace Podrobnosti,
772Staking,Sázet,
773Re-Order Qty,Re-Order Množstvj,
774Leave Block List Date,Nechte Block List Datum,
775Scheduled to send to {0},Plánované poslat na {0}
776Price or Discount,Cena nebo Sleva,
777Incentives,Pobídky,
778Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
779Project Value,Hodnota projektu,
780Make Maint. Visit,Proveďte údržba. Návštěva,
781Cannot carry forward {0},Nelze převést {0}
782"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
783Balance must be,Zůstatek musí být,
784Publish Pricing,Publikovat Ceník,
785New Purchase Receipts,Nové Nákup Příjmy,
786Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajt,
787Nailing,Báječnt,
788Available Qty,Množství k dispozici,
789On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem,
790Working Days,Pracovní dny,
791Incoming Rate,Příchozí Rate,
792Gross Weight,Hrubá hmotnost,
793The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
794Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dnt,
795Hold,Držet,
796Date of Joining,Datum přistoupent,
797Update Series,Řada Aktualizace,
798Is Subcontracted,Subdodavatelům,
799Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributt,
800View Subscribers,Zobrazit Odběratelt,
801Purchase Receipt,Příjemka,
802Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
803Abrasive blasting,Abrazivní tryskán$1,
804Ms,Pan$1,
805Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
806Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
807Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy,
808BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivny,
809Set Status as Available,Nastavit stav as k dispozici,
810Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu,
811Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby,
812Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka,
813Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
814Make new POS Setting,Proveďte nové nastavení POS,
815Required Qty,Požadované množstvS,
816Total Amount,Celková částka,
817Internet Publishing,Internet Publishing,
818Production Orders,Výrobní Objednávky,
819Balance Value,Zůstatek Hodnota,
820Sales Price List,Sales Ceník,
821Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky,
822Range,Rozsah,
823Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty,
824Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje,
825Item Barcode,Položka Barcode,
826Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno,
827Reading 6,Čtení 6,
828Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury,
829Shop,Obchod,
830Sync Now,Sync teS,
831Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
832Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
833Permanent Address Is,Trvalé bydliště je,
834Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
835The Brand,Brand,
836Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
837Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti,
838Is Purchase Item,je Nákupní Položka,
839Purchase Invoice,Přijatá faktura,
840Voucher Detail No,Voucher Detail No,
841Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozi,
842Request for Information,Žádost o informace,
843Paid,Placeni,
844Total in words,Celkem slovy,
845Lead Time Date,Lead Time data,
846Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
847Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
848Purchase Order Item,Položka vydané objednávky,
849Indirect Income,Nepřímé příjmy,
850Address Line 1,Adresní řádek 1,
851Variance,Odchylka,
852Company Name,Název společnosti,
853Total Message(s),Celkem zpráv (y)
854Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod,
855Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
856Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích,
857Max Qty,Max Množstvh,
858Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem,
859Chemical,Chemickh,
860All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
861Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a měsíc,
862"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků&gt; oběžných aktiv&gt; bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu &quot;Bank&quot;
863Electricity Cost,Cena elektřiny,
864Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin,
865Unsubscribed,Odhlášen z odběru,
866Walk In,Vejít,
867Inspection Criteria,Inspekční Kritéria,
868Tree of finanial Cost Centers.,Strom finanial nákladových středisek.
869Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
870White,Bíl$1,
871All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
872Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy,
873Attach Your Picture,Připojit svůj obrázek,
874Total Amount in Words,Celková částka slovy,
875Stop,Stop,
876There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
877% of materials billed against this Purchase Order.,% Materiálů fakturovaných proti této objednávce.
878Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
879Next Contact Date,Další Kontakt Datum,
880Opening Qty,Otevření POČET,
881Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam,
882Stock Options,Akciové opce,
883Expense Claim,Hrazení nákladm,
884Qty for {0},Množství pro {0}
885Leave Application,Leave Application,
886Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj,
887Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny,
888Buying & Selling,Nákup a prodej,
889Trimming,Ořezávánn,
890Net Hour Rate,Net Hour Rate,
891Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi,
892Packing Slip Item,Balení Slip Item,
893Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet,
894Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
895Delivery To,Doručení do,
896Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky,
897{0} can not be negative,{0} nemůže být negativno,
898"Row {0}: Party / Account does not match with \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530899 Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / Account neodpovídá \
900 Customer / debetní v {1}"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +0200901Filing,Podána,
902Discount,Sleva,
903Purchase Discounts,Nákup Slevy,
904This will override Difference Account in Item,To přepíše Difference účet v položce,
905Wages,Mzdy,
906Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je &quot;Zúčtovatelná&quot;"
907Internal,Intern$1,
908Urgent,Naléhav$1,
909Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
910This Time Log conflicts with {0} for {1},To je v rozporu Time Log s {0} na {1}
911"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530912
913The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
914
915For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
916
917Note: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiné položky ** **. To je užitečné, pokud svazování některé položky ** ** do balíčku a budete udržovat zásoby balených ** položky ** a ne součet ** položky **.
918
919 Balíček ** položky ** bude mít ""je skladem"" jako ""No"" a ""Je Sales Item"" jako ""Yes"".
920
921 Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Sales BOM položky.
922
923 Poznámka: BOM = Bill of Materials"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +0200924Manufacturer,Výrobce,
925Purchase Receipt Item,Položka příjemky,
926PO Date,PO Datum,
927Sales Returned,Sales Vrácene,
928Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse,
929Selling Amount,Prodejní Částka,
930Time Logs,Čas Záznamy,
931You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
932Creation Document No,Tvorba dokument m,
933Issue,Problém,
934"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
935WIP Warehouse,WIP Warehouse,
936Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
937Operation,Operace,
938Organization Name,Název organizace,
939POS Setting required to make POS Entry,"POS Nastavení požadováno, aby POS položky"
940Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
941Sales Expenses,Prodejní náklady,
942Standard Buying,Standardní Nakupovány,
943Against,Proti,
944Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena,
945Implementation Partner,Implementačního partnera,
946Contact Info,Kontaktní informace,
947Net Weight UOM,Hmotnost UOM,
948Make Purchase Receipt,Proveďte doklad o koupi,
949Default Supplier,Výchozí Dodavatel,
950Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka,
951Miscelleneous,Miscelleneous,
952Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny,
953End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájeny,
954Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
955Sales BOM Item,Sales BOM Item,
956Dr,Dr,
957"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Položka musí být nákup bod, protože je přítomna v jedné nebo mnoha Active kusovníky"
958Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
959Against Purchase Invoice,Proti nákupní faktuře,
960To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
961updated via Time Logs,aktualizovat přes čas Záznamy,
962Average Age,Průměrný věk,
963Go ahead and add something to your cart.,Nyní můžete přidat položky do Vašeho košíku.
964Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
965List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
966Default Currency,Výchozí měna,
967Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt,
968Address,Adresa,
969From Employee,Od Zaměstnance,
970{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} v žádném fiskálním roce. Pro více informací klikněte {2}.
971Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
972Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl,
973Attendance From Date,Účast Datum od,
974Key Performance Area,Key Performance Area,
975Transportation,Doprava,
976{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslanl,
977Total Characters,Celkový počet znakl,
978Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
979C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail,
980Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury,
981Contribution %,Příspěvek%
982website page link,webové stránky odkaz na stránku,
983Let's prepare the system for first use.,Pojďme připravit systém pro první použití.
984Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd,
985Distributor,Distributor,
986Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule,
987Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
988Budget cannot be set for Group Cost Centers,Rozpočet není možno nastavit pro středisek Skupina nákladovd,
989Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných,
990Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
991Global Defaults,Globální Výchozy,
992Deductions,Odpočty,
993Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek,
994This Time Log Batch has been billed.,To Batch Time Log bylo účtováno.
995Create Opportunity,Vytvořit příležitost,
996Leave Without Pay,Nechat bez nároku na mzdu,
997Communications,Komunikace,
998Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba,
999Consultant,Konzultant,
1000Earnings,Výdělek,
1001Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance,
1002Nothing to request,Nic požadovat,
1003'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Aktuální datum ukončení"""
1004Management,Řízeny,
1005Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy,
1006Investment casting,Investiční lity,
1007Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
1008"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
1009Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
1010Active,Aktivn$1,
1011Blue,Modr$1,
1012Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny"""
1013UOMs,UOMs,
1014{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
1015Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1016UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor,
1017Default Item Group,Výchozí bod Group,
1018Laminated object manufacturing,Vrstvené objektu výrobnr,
1019Supplier database.,Databáze dodavatelů.
1020Balance Sheet,Rozvaha,
1021Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
1022Stretch forming,Stretch tvářen$1,
1023Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
1024"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
1025Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
1026Lead,Olovo,
1027Payables,Závazky,
1028Warehouse,Sklad,
1029Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci,
1030Net Rate,Čistá míra,
1031Database Folder ID,číslo databázového adresára,
1032Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury,
1033Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy,
1034Holiday,Dovoleno,
1035Saturday,Sobota,
1036Leave blank if considered for all branches,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory"
1037Daily Time Log Summary,Denní doba prihlásenia - súhrn,
1038Label,Popisek,
1039Unreconciled Payment Details,Smířit platbn,
1040Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok,
1041Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem,
1042Call,Volánn,
1043'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemůžou být prázdné"
1044Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
1045Trial Balance,Trial Balance,
1046"Grid ""","Grid """
1047Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
1048Research,Výzkum,
1049Work Done,Odvedenou práci,
1050User ID,User ID,
1051Sent,Odesláno,
1052View Ledger,View Ledger,
1053Lft,LFT,
1054Earliest,Nejstaršm,
1055"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
1056Delivery Status,Delivery Status,
1057Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele,
1058Rest Of The World,Zbytek světa,
1059The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku,
1060Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report,
1061Gross Pay,Hrubé mzdy,
1062Dividends Paid,Dividendy placens,
1063Difference Amount,Rozdíl Částka,
1064Retained Earnings,Nerozdělený zisk,
1065Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potřebné suroviny vydaných dodavateli pro výrobu sub - smluvně položka.
1066Item Description,Položka Popis,
1067Payment Mode,Způsob platby,
1068Is Recurring,Je Opakujícs,
1069Direct metal laser sintering,Přímý plechu laserem spékáns,
1070Supplied Items,Dodávané položky,
1071Qty To Manufacture,Množství K výrobs,
1072Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu,
1073Opportunity Item,Položka Příležitosti,
1074Temporary Opening,Dočasné Otevřens,
1075Cryorolling,Cryorolling,
1076Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance,
1077Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
1078More Info,Více informacy,
1079Address Type,Typ adresy,
1080Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse,
1081Against Voucher,Proti poukazu,
1082Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost,
1083Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item,
1084Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnuty,
1085Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1086Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur,
1087Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platnr,
1088New Stock Entries,Nových akcií Příspěvky,
1089"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
1090Small,Mal$1,
1091Employee Number,Počet zaměstnanc$1,
1092Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
1093% Completed,% Dokončeno,
1094Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
1095Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil,
1096Green,Zelenl,
1097Discount(%),Sleva (%)
1098Total Achieved,Celkem Dosažena,
1099Place of Issue,Místo vydána,
1100Contract,Smlouva,
1101Disabled,Vypnuto,
1102UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1103Indirect Expenses,Nepřímé náklady,
1104Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinny,
1105Agriculture,Zemědělstvy,
1106Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby,
1107Mode of Payment,Způsob platby,
1108This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1109Purchase Order,Vydaná objednávka,
1110Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace,
1111Name is required,Jméno je vyžadováno,
1112Recurring Type,Opakující se Typ,
1113City/Town,Město / Město,
1114Serial No Details,Serial No Podrobnosti,
1115Item Tax Rate,Sazba daně položky,
1116"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
1117Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena,
1118Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item,
1119Capital Equipments,Kapitálové Vybavena,
1120"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
1121Seller Website,Prodejce Website,
1122Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100,
1123Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
1124Goal,Cíl,
1125For Supplier,Pro Dodavatele,
1126Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1127Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
1128Total Outgoing,Celkem Odchoz$1,
1129"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
1130Transaction,Transakce,
1131Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1132Tools,Nástroje,
1133Valid For Territories,Platí pro územe,
1134Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek,
1135Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby,
1136Total (Company Currency),Total (Company měny)
1137Applicable Territory,Použitelné Oblasti,
1138Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou,
1139Journal Entry,Zápis do deníku,
1140Workstation Name,Meno pracovnej stanice,
1141Email Digest:,E-mail Digest:
1142BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
1143Target Distribution,Target Distribution,
1144Comments,Komentáře,
1145Bank Account No.,Bankovní účet č.
1146This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem,
1147Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1148Reading 8,Čtení 8,
1149Agent,Agent,
1150"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit &quot;Distribuovat poplatků na základě&quot;"
1151Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet,
1152Workstation,pracovna stanica,
1153Hardware,Technické vybavent,
1154HR Manager,HR Manager,
1155Privilege Leave,Privilege Leave,
1156Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum,
1157You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík,
1158No Data,No Data,
1159Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal,
1160Earning,Získávánt,
1161Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst,
1162Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz,
1164Files Folder ID,ID složeky souborz,
1165Total Order Value,Celková hodnota objednávky,
1166Item Variants {0} deleted,Bod Varianty {0} vypouštz,
1167Food,Jídlo,
1168Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3,
1169You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce,
1170No of Visits,Počet návštěv,
1171old_parent,old_parent,
1172"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede."
1173Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1174Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné.
1175Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných,
1176Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1177Status updated to {0},Status aktualizován na {0}
1178Description,Popis,
1179Average Discount,Průměrná sleva,
1180Backup Manager,Správce zálohováns,
1181Is Default,Je Výchozs,
1182Utilities,Utilities,
1183Accounting,Účetnictvs,
1184Features Setup,Nastavení Funkcs,
1185View Offer Letter,View Nabídka Dopis,
1186Sales BOM,Sales BOM,
1187Communication,Komunikace,
1188Is Service Item,Je Service Item,
1189Projects,Projekty,
1190Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok"
1191From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
1192Operation Description,Operace Popis,
1193Will also apply to variants,Bude se vztahovat i na varianty,
1194Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
1195Shopping Cart,Nákupní vozík,
1196Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozk,
1197Campaign,Kampak,
1198Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
1199Sales BOM Help,Sales BOM Help,
1200Contact Person,Kontaktní osoba,
1201'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávaný Datum Začátku"" nemůže být větší než ""Očekávanou Datum Konce"""
1202Holidays,Prázdniny,
1203Planned Quantity,Plánované Množstvy,
1204Item Tax Amount,Částka Daně Položky,
1205Get Terms and Conditions,Získejte Smluvní podmínky,
1206Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
1207Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
1208Max: {0},Max: {0}
1209From Datetime,Od datetime,
1210For Company,Pro Společnost,
1211Communication log.,Komunikační protokol.
1212Buying Amount,Nákup Částka,
1213Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název,
1214Chart of Accounts,Diagram účta,
1215Terms and Conditions Content,Podmínky Content,
1216cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100,
1217Discount %,Sleva%
1218Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem,
1219Unscheduled,Neplánovanm,
1220Owned,Vlastník,
1221"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita"
1222Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur,
1223Better Prospects,Lepší vyhlídky,
1224Goals,Cíle,
1225Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status,
1226Accounts Browser,Účty Browser,
1227GL Entry,Vstup GL,
1228Employee Settings,Nastavení zaměstnancr,
1229Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History,
1230To Do List,Do List,
1231Apprentice,Učer,
1232Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno,
1233"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301234Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
1235 Používá se daní a poplatků"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02001236Lancing,Lancing,
1237Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1238"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
1239"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
1240Account Balance,Zůstatek na účtu,
1241Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
1242We buy this Item,Vykupujeme tuto položku,
1243Billing,Fakturace,
1244Flanging,Obrubovánu,
1245Not Sent,Neodesláno,
1246Explosive forming,Výbušné tvářenu,
1247Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1248Shipping Account,Přepravní účtu,
1249Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci,
1250Readings,Čtenu,
1251Sub Assemblies,Podsestavy,
1252To Value,Chcete-li hodnota,
1253Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
1254Packing Slip,Balení Slip,
1255Office Rent,Pronájem kanceláře,
1256Setup SMS gateway settings,Nastavení Nastavení SMS brána,
1257Import Failed!,Import se nezdařil!
1258No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
1259Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour,
1260Analyst,Analytik,
1261Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}"
1262Inventory,Inventái,
1263Sales Details,Prodejní Podrobnosti,
1264Pinning,Připne,
1265With Items,S položkami,
1266In Qty,V Množstvi,
1267Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto,
1268"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301269","Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02001270Item Attribute,Položka Atribut,
1271Government,Vláda,
1272Re-order,Re objednávku,
1273Services,Služby,
1274Total ({0}),Celkem ({0})
1275Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko,
1276Source,Zdroj,
1277Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay,
1278"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Pokud dodavatel Kód existuje pro danou položku, dostane uloženy zde"
1279No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy,
1280Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájeny,
1281Total Experience,Celková zkušenost,
1282Countersinking,Zahlubovány,
1283Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno,
1284Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky,
1285Sales Order No,Prodejní objednávky No,
1286Item Group Name,Položka Název skupiny,
1287Taken,Zaujaty,
1288Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu,
1289For Price List,Pro Ceník,
1290Executive Search,Executive Search,
1291"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
1292Schedules,Plány,
1293Net Amount,Čistá částka,
1294BOM Detail No,BOM Detail No,
1295CoA Help,CoA Help,
1296Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
1297Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
1298Maintenance Visit,Maintenance Visit,
1299Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory,
1300Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu,
1301Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,
1302Tasks,úkoly,
1303Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help,
1304Tuesday,Útert,
1305Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
1306Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnute,
1307Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance,
1308UOM Name,UOM Name,
1309Target,Cíl,
1310Contribution Amount,Výše příspěvku,
1311Shipping Address,Shipping Address,
1312This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
1313In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
1314Brand master.,Master Značky,
1315Due Date,Datum splatnosti,
1316Brand Name,Jméno značky,
1317Box,Krabice,
1318The Organization,Organizace,
1319Monthly Distribution,Měsíční Distribution,
1320Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam,
1321Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky,
1322Sales Partner Target,Sales Partner Target,
1323Pricing Rule,Ceny Pravidlo,
1324Notching,Vystřihovány,
1325Reserved warehouse required for stock item {0},Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
1326Bank Accounts,Bankovní účty,
1327Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášeny,
1328Lead Name,Olovo Name,
1329POS,POS,
1330{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou,
1331Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}"
1332Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0}
1333No Items to pack,Žádné položky k baleny,
1334From Value,Od hodnoty,
1335Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinny,
1336Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance,
1337Reading 4,Čtení 4,
1338Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
1339Centrifugal casting,Odstředivé litm,
1340Magnetic field-assisted finishing,Magnetické pole-assisted dokončovánm,
1341Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam,
1342Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Úkol je povinné, pokud Time Log je proti projektu"
1343Stock Liabilities,Stock Závazky,
1344Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse,
1345Contact Mobile No,Kontakt Mobil,
1346Select Sales Orders,Vyberte Prodejní objednávky,
1347Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny,
1348To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1349Make Quotation,Značka Citace,
1350Dependent Task,Závislý Task,
1351Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
1352You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Nelze zadat i dodací list č a prodejní faktury č Prosím, zadejte jednu."
1353Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
1354Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1355Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin,
1356Receiver List,Přijímač Seznam,
1357Payment Amount,Částka platby,
1358Consumed Amount,Spotřebovaném množstvn,
1359Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet,
1360Selective laser sintering,Selektivní laserové spékánn,
1361Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce,
1362Import Successful!,Import byl úspěšný!
1363Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek,
1364Expenses Booked,Náklady rezervováno,
1365Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
1366Quotation Item,Položka Nabídky,
1367Account Name,Název účtu,
1368From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO,
1369Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek,
1370Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
1371Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu,
1372Add,Přidat,
1373Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1,
1374Credit Controller,Credit Controller,
1375Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum,
1376Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Úkol je povinné, pokud Náklady Reklamace je proti projektu"
1377Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena,
1378Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu,
1379Contacts,Kontakty,
1380"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
1381Setup Complete,Setup Complete,
1382{0}% Billed,{0}% Účtovane,
1383Reserved Qty,Reserved Množstve,
1384Party Account,Party účtu,
1385Human Resources,Lidské zdroje,
1386Upper Income,Horní příjme,
1387My Issues,Moje problémy,
1388BOM Item,BOM Item,
1389For Employee,Pro zaměstnance,
1390Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporne,
1391Total Amount Reimbursed,Celkové částky proplacene,
1392Press fitting,Tisková kováne,
1393Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1394Default Price List,Výchozí Ceník,
1395User Remark will be added to Auto Remark,Uživatel Poznámka budou přidány do Auto Poznámka,
1396Payments,Platby,
1397Hot isostatic pressing,Izostatické lisovánk,
1398Medium,Střednk,
1399Budget Allocated,Přidělený Rozpočet,
1400Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance,
1401Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
1402Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
1403Term Details,Termín Podrobnosti,
1404Capacity Planning For (Days),Plánování kapacit Pro (dny)
1405Warranty Claim,Záruční reklamace,
1406Lead Details,Olověné Podrobnosti,
1407Approving User,Schvalování Uživatel,
1408Forging,Kováne,
1409Plating,Pokovováne,
1410End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je,
1411Applicable For,Použitelné pro,
1412From Date,Od data,
1413Validate,Potvrdit,
1414Partially Completed,Částečně Dokončeno,
1415Packed Items,Zabalené položky,
1416Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla,
1417"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM"
1418Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík,
1419Permanent Address,Trvalé bydlištk,
1420Item {0} must be a Service Item.,Položka {0} musí být služba položky.
1421Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
1422Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1423Territory Manager,Oblastní manažer,
1424Selling Settings,Prodejní Nastavenr,
1425Item cannot be a variant of a variant,Položka nemůže být varianta varianty,
1426Online Auctions,Aukce online,
1427Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
1428"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný"
1429Marketing Expenses,Marketingové náklady,
1430Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report,
1431"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
1432Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry,
1433View Details,Zobrazit podrobnosti,
1434Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
1435Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
1436Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob,
1437Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělenb,
1438Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1439Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu,
1440Get Template,Získat šablonu,
1441Postal,Poštovnu,
1442Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Celková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest,
1443Weightage,Weightage,
1444Mining,Hornictvu,
1445Resin casting,Resin litu,
1446A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
1447Parent Territory,Parent Territory,
1448Reading 2,Čtení 2,
1449Material Receipt,Příjem materiálu,
1450Products,Výrobky,
1451Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1452Next Contact By,Další Kontakt By,
1453Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1454Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
1455Order Type,Typ objednávky,
1456Notification Email Address,Oznámení e-mailová adresa,
1457Find Invoices to Match,Najít faktury zápas,
1458Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register,
1459"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka"""
1460Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1461Total Target,Celkem Target,
1462Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnánt,
1463No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořent,
1464Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc,
1465Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON,
1466Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1467Batch No,Č. šarže,
1468Main,Hlavne,
1469Delete,Smazat,
1470Variant,Varianta,
1471New {0},Nový: {0}
1472Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakc$1,
1473Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1474Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony,
1475Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení?
1476Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinnk,
1477Considered as an Opening Balance,Považována za počáteční zůstatek,
1478Variants,Varianty,
1479Make Purchase Order,Proveďte objednávky,
1480Send To,Odeslat,
1481There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1482Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých,
1483Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky,
1484Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasenh,
1485Territory Name,Území Name,
1486Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat,
1487Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
1488Warehouse and Reference,Sklad a reference,
1489Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel,
1490Country,Zeme,
1491Addresses,Adresy,
1492Received,Přijato,
1493Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu,
1494Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1495A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy,
1496"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master"
1497Attach Image,Připojit obrázek,
1498The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1499Leave blank if no change,"Ponechte prázdné, pokud žádná změna"
1500Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pro výrobu.
1501Apply Warehouse-wise Reorder Level,Použít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level,
1502BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy,
1503Authorization Control,Autorizace Control,
1504Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly.
1505Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady,
1506Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1507Salutation,Osloveno,
1508Rejected,Zamítnuto,
1509Brand,Značka,
1510Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty,
1511% Delivered,% Dodáno,
1512Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
1513Actual Qty,Skutečné Množstv0,
1514Reading 10,Čtení 10,
1515"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
1516Hub Node,Hub Node,
1517You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
1518Associate,Spolupracovník,
1519Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky,
1520"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro ""Sales BOM"" předměty, sklad, bude Serial No a Batch No považují z ""Obsah balení"" tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné u všech balení předměty pro každého ""Prodej BOM"" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, hodnoty se budou zkopírovány do ""Obsah balení"" tabulky."
1521Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam,
1522Expired,Vypršela,
1523To Package No.,Balit No.
1524System,Systém,
1525Issue Date,Datum vydánm,
1526Activity Cost,Náklady Aktivita,
1527Consumed Qty,Spotřeba Množstvm,
1528Telecommunications,Telekomunikace,
1529Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
1530Make Payment Entry,Učinit vstup platby,
1531Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1532Never,Nikdy,
1533Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy,
1534Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy,
1535Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
1536Allowance Percent,Allowance Procento,
1537Message Parameter,Parametr zpráv,
1538Delivery Document No,Dodávka dokument o,
1539Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu,
1540Creation Date,Datum vytvořeno,
1541Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1542"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
1543Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka,
1544Make Salary Structure,Proveďte platovou strukturu,
1545Shearing,Stříhána,
1546Has Variants,Má varianty,
1547Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klikněte na tlačítko "", aby se prodej na faktuře"" vytvořit nový prodejní faktury."
1548Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"Období od a období, na termíny povinných opakujících% s"
1549Against Expense Claim,Proti Expense nároku,
1550Packaging and labeling,Balení a označovánu,
1551Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou,
1552Parent Sales Person,Parent obchodník,
1553Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí"
1554"Payment against {0} {1} cannot be greater \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301555 than Outstanding Amount {2}","Platba na {0} {1} nemůže být větší \
1556 než dlužná částka {2}"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02001557Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret,
1558Recurring Invoice,Opakující se faktury,
1559Net Weight of each Item,Hmotnost každé položky,
1560Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
1561Fiscal Year,Fiskální rok,
1562Budget,Rozpočet,
1563Achieved,Dosaženk,
1564Territory / Customer,Territory / Customer,
1565e.g. 5,např. 5,
1566Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1567In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
1568Is Sales Item,Je Sales Item,
1569Item Group Tree,Položka Group Tree,
1570Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
1571Maintenance Time,Údržba Time,
1572Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat"
1573A Product or Service,Produkt nebo Služba,
1574There were errors.,Byly tam chyby.
1575Tapping,Výčepne,
1576Current Value,Current Value,
1577Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Položka Šablona nemůže mít zásoby a varaiants. Prosím, odstraňte zásoby ze skladů {0}"
1578{0} created,{0} vytvořil,
1579Against Sales Order,Proti přijaté objednávce,
1580Serial No Status,Serial No Status,
1581Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdnl,
1582"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301583 must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
1584 musí být větší než nebo rovno {2}"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02001585Selling,Prodejnu,
1586Salary Information,Vyjednávání o platu,
1587Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance,
1588Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum,
1589Website Item Group,Website Item Group,
1590Duties and Taxes,Odvody a danu,
1591Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
1592Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
1593Supplied Qty,Dodávané Množstvd,
1594Material Request Item,Materiál Žádost o bod,
1595Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
1596Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge,
1597Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupe,
1598Red,Červene,
1599Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
1600Frozen,Zmraženy,
1601Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky,
1602Installation Time,Instalace Time,
1603Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost,
1604Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly,
1605Investments,Investice,
1606Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti,
1607Change UOM for an Item.,Změna UOM za položku.
1608Acceptance Criteria,Kritéria přijetu,
1609Attribute Name,Název atributu,
1610Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1611Show In Website,Show pro webové stránky,
1612Group,Skupina,
1613Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách)
1614Qty to Order,Množství k objednávce,
1615PO No,PO No,
1616Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1617For Employee Name,Pro jméno zaměstnance,
1618Clear Table,Clear Table,
1619Brands,Značky,
1620Invoice No,Faktura e,
1621From Purchase Order,Z vydané objednávky,
1622Please select company first.,Vyberte společnost jako první.
1623Costing Rate,Kalkulace Rate,
1624Against Journal Entry,Proti položka deníku,
1625Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum,
1626Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1627Not Set,Není nastaveno,
1628Date,Datum,
1629Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy,
1630Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků."
1631{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
1632Pair,Pár,
1633Against Account,Proti účet,
1634Actual Date,Skutečné datum,
1635Has Batch No,Má číslo šarže,
1636Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky,
1637Personal Details,Osobní data,
1638Maintenance Schedules,Plány údržby,
1639Embossing,Ražba,
1640Quotation Trends,Uvozovky Trendy,
1641Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1642Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
1643"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem."
1644Shipping Amount,Přepravní Částka,
1645Joining,Spojována,
1646Above Value,Výše uvedená hodnota,
1647Pending Amount,Čeká Částka,
1648Conversion Factor,Konverzní faktor,
1649Delivered,Dodáva,
1650Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1651The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
1652Accounts Receivable,Pohledávky,
1653Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics,
1654This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen"
1655Custom,Zvyk,
1656Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM,
1657Injection molding,Vstřikovánk,
1658Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy,
1659Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů.
1660Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
1661Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základ$1,
1662Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka"
1663HR Settings,Nastavení HR,
1664Printing,Tisk,
1665Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1666The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou."
1667and,a,
1668Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit,
1669Sports,Sportovna,
1670Total Actual,Celkem Aktuálna,
1671"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Získejte rychlost oceňování a dostupných zásob u zdroje / cílové skladu na uvedeném Datum zveřejnění čase. Pokud se na pokračování položku, stiskněte toto tlačítko po zadání sériového čísla."
1672Something went wrong.,Něco se pokazilo.
1673Unit,Jednotka,
1674Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config"
1675Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
1676Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality,
1677From Time cannot be greater than To Time,"Čas od nemůže být větší, než čas do"
1678Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
1679Your financial year ends on,Váš finanční rok končk,
1680Price List,Ceník,
1681{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1682Expense Claims,Nákladové Pohledávky,
1683Support,Podpora,
1684Approving Role,Schvalování roli,
1685Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
1686Wages per hour,Mzda za hodinu,
1687Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1688"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd"
1689LR No,LR No,
1690UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1691Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1692Deduction,Dedukce,
1693Address Template,Šablona adresy,
1694Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle kraje,
1695% Tasks Completed,% splněných úkole,
1696Gross Margin,Hrubá marže,
1697Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
1698disabled user,zakázané uživatelska,
1699Quotation,Nabídka,
1700Total Deduction,Celkem Odpočet,
1701Hey! Go ahead and add an address,Hey! Jděte do toho a přidejte adresu,
1702Maintenance User,Údržba uživatele,
1703Cost Updated,Náklady Aktualizováno,
1704Are you sure you want to UNSTOP,"Jste si jisti, že chcete ODZASTAVIT"
1705Date of Birth,Datum narozene,
1706Salary Manager,Plat Správce,
1707Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena,
1708**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1709Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address,
1710Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba,
1711Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
1712Deduct,Odečíst,
1713Job Description,Popis Práce,
1714Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných,
1715Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty,
1716To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumenty šarže nos <br> <b> Preferovaná Industry: Chemikálie etc </ b>
1717Coating,Nátěr,
1718"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
1719"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic. "
1720Approver,Schvalovatel,
1721SO Qty,SO Množstvl,
1722"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse"
1723Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre,
1724Depends on LWP,Závisí na LWP,
1725Manufacturing Manager,Výrobní ředitel,
1726Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1727Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
1728Shipments,Zásilky,
1729Dip molding,Dip lity,
1730Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
1731Setting Up,Nastavenu,
1732Make Debit Note,Proveďte dluhu,
1733In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
1734Supplier,Dodavatel,
1735Quarter,Čtvrtletl,
1736Miscellaneous Expenses,Různé výdaje,
1737Default Company,Výchozí Company,
1738Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob,
1739"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
1740Bank Name,Název banky,
1741-Above,-Nad,
1742User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána,
1743Total Leave Days,Celkový počet dnů dovoleny,
1744Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele,
1745Select Company...,Vyberte společnost ...
1746Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
1747"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
1748{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
1749From Currency,Od Měny,
1750Name,Jméno,
1751"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
1752Last Sales Order Date,Poslední prodejní objednávky Datum,
1753Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1754Amounts not reflected in system,Částky nejsou zohledněny v systému,
1755Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
1756Others,Ostatn$1,
1757Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Výroba nemusí být schopen dokončit očekávanou Termín dodání.
1758Set as Stopped,Nastavit jako Zastaveno,
1759Taxes and Charges,Daně a poplatky,
1760"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
1761Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
1762Completed,Dokončeno,
1763Select DocType,Zvolte DocType,
1764Broaching,Protahováno,
1765Banking,Bankovnictvo,
1766Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
1767New Cost Center,Nové Nákladové Středisko,
1768Ordered Quantity,Objednané množstvo,
1769"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
1770In Process,V procesu,
1771Itemwise Discount,Itemwise Sleva,
1772Detailed Breakup of the totals,Podrobný rozpadu součty,
1773{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní Objednávce {1}
1774Fixed Asset,Základní Jměne,
1775Total Billing Amount,Celková částka fakturace,
1776Receivable Account,Pohledávky účtu,
1777No Updates For,Žádné aktualizace pro,
1778Stock Balance,Reklamní Balance,
1779Expense Claim Detail,Detail úhrady výdaje,
1780Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
1781If Yearly Budget Exceeded,Pokud Roční rozpočet překročen,
1782Weight UOM,Hmotnostní jedn.
1783Blood Group,Krevní Skupina,
1784Page Break,Zalomení stránky,
1785Pending,Až do,
1786Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
1787Office Equipments,Kancelářské Vybaveni,
1788Qty,Množstvi,
1789Companies,Společnosti,
1790Electronics,Elektronika,
1791"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Zůstatky na účtech typu ""banka"" nebo ""Cash"""
1792"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Shipping pravidlo platí"
1793Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order,
1794From Maintenance Schedule,Z plánu údržby,
1795Full-time,Na plný úvazek,
1796Country Settings,Nastavení Zemr,
1797Contact Details,Kontaktní údaje,
1798Received Date,Datum přijetr,
1799"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
1800Upload Backups to Google Drive,Nahrát zálohy na Disk Google,
1801Total Incoming Value,Celková hodnota Příchoze,
1802Purchase Price List,Nákupní Ceník,
1803Offer Term,Nabídka Term,
1804Quality Manager,Manažer kvality,
1805Job Opening,Job Zahájene,
1806Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasene,
1807Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
1808Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, kdy nákladní automobil začal ze svého skladu"
1809Technology,Technologie,
1810Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Dodavatel (prodávající), název, jak je uvedena v dodavatelských master"
1811Offer Letter,Nabídka Letter,
1812Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1813Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt,
1814To Time,Chcete-li čas,
1815"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů."
1816Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet,
1817BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1818Completed Qty,Dokončené Množstv$1,
1819"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
1820Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána,
1821Allow Overtime,Povolit Přesčasy,
1822Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven,
1823New Leads,Nové vede,
1824Current Valuation Rate,Aktuální ocenění Rate,
1825"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301826 than Grand Total {2}","Vyplacena záloha na {0} {1} nemůže být větší \
1827 než Celkový součet {2}"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02001828Lost Reason,Ztracené Důvod,
1829Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1830Welding,SvařovánM,
1831New Stock UOM is required,Je zapotřebí nové Reklamní UOM,
1832Sample Size,Velikost vzorku,
1833All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány,
1834Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
1835Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
1836External,Externl,
1837Item Serial Nos,Položka sériových čísel,
1838Not Received,Neobdržel,
1839Branch,Větev,
1840Customer (Receivable) Account,Customer (pohledávka) Account,
1841Actual Quantity,Skutečné Množstvl,
1842example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping,
1843Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen,
1844Price Lists,Ceníky,
1845Considered as Opening Balance,Považován za počáteční zůstatek,
1846Your Customers,Vaši Zákazníci,
1847Compression molding,Lisovánl,
1848Block Date,Block Datum,
1849Not Delivered,Ne vyhlášeno,
1850Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtovánl,
1851"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
1852Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Položka Group> Brand,
1853Appraisal Goal,Posouzení Goal,
1854Friday,Pátek,
1855Costing Amount,Kalkulace Částka,
1856Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce,
1857Monthly Earning & Deduction,Měsíčního výdělku a dedukce,
1858Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1859Address & Contacts,Adresa a kontakty,
1860Sender Name,Jméno odesílatele,
1861Title,Titulek,
1862Customize,Přizpůsobit,
1863[Select],[Vybrat]
1864Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře,
1865For Reference Only.,Pouze orientační.
1866Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
1867Advance Amount,Záloha ve výši,
1868Capacity Planning,Plánování kapacit,
1869'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné"
1870Reference Number,Referenční číslo,
1871Employment Details,Informace o zaměstnáno,
1872New Workplace,Nové pracovišto,
1873Set as Closed,Nastavit jako Zavřeno,
1874No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
1875Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0,
1876If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti"
1877Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky,
1878Stores,Obchody,
1879Projects Manager,Správce projekty,
1880Delivery Time,Dodací lhůta,
1881Ageing Based On,Stárnutí dle,
1882End of Life,Konec životnosti,
1883Travel,Cestovány,
1884Allow Users,Povolit uživatele,
1885Operation is Mandatory,Provoz je Povinny,
1886Recurring,Opakující se,
1887Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1888Rename Tool,Přejmenovánt,
1889Update Cost,Aktualizace Cost,
1890Item Reorder,Položka Reorder,
1891Check to make primary address,Zaškrtněte pro vytvoření primární adresy,
1892Transfer Material,Přenos materiálu,
1893"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
1894Price List Currency,Ceník Měna,
1895User must always select,Uživatel musí vždy vybrat,
1896Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad,
1897Installation Note,Poznámka k instalaci,
1898Add Taxes,Přidejte dana,
1899Financial Analytics,Finanční Analýza,
1900Verified By,Verified By,
1901Subsidiary,Dceřina,
1902"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
1903Purchase Receipt No,Číslo příjmky,
1904Earnest Money,Earnest Money,
1905Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce,
1906Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky,
1907Buffing,Leštěny,
1908Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1909Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
1910Employee,Zaměstnanec,
1911Import Email From,Importovat e-maily z,
1912After Sale Installations,Po prodeji instalacc,
1913{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno,
1914End Time,End Time,
1915Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1916Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu,
1917Required On,Povinné On,
1918Mass Mailing,Hromadné emaily,
1919Standard,Standard,
1920File to Rename,Soubor přejmenovat,
1921Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1922Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1923Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
1924Payments Received,Přijaté platby,
1925"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definovat rozpočtu na tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočtu akce, viz <a href = ""#!List / Company ""> Společnost Mistr </a>"
1926Size,Velikost,
1927Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno,
1928Calendar Events,Kalendář akct,
1929Pharmaceutical,Farmaceutickt,
1930Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zbožt,
1931Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinnt,
1932Create Customer,Vytvořit zákazníka,
1933Credit To,Kredit:
1934Post Graduate,Postgraduáln$1,
1935"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Dropbox, budete muset odstranit ručně."
1936Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail,
1937Reading 9,Čtení 9,
1938Buying Settings,Nákup Nastavenl,
1939Mass finishing,Mass dokončovacl,
1940BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce,
1941Attendance To Date,Účast na data,
1942Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1943Raised By,Vznesent,
1944Payment Account,Platební účet,
1945Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat,
1946Google Drive,Google Drive,
1947Draft,Návrh,
1948Compensatory Off,Vyrovnávací Off,
1949Accepted,Přijato,
1950Female,Žena,
1951Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět."
1952Modern,Moderno,
1953Replied,Odpovězeno,
1954Total Payment Amount,Celková Částka platby,
1955{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}"
1956Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label,
1957Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
1958Test,Test,
1959You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
1960Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti,
1961For Quantity,Pro Množstvi,
1962Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
1963{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno,
1964Requests for items.,Žádosti o položky.
1965Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1966New Communications,Nová komunikace,
1967Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1,
1968Complete Setup,Kompletní nastavene,
1969"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
1970Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
1971Project Status,Stav projektu,
1972Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
1973Newsletter Mailing List,Newsletter adresáv,
1974Transporter Name,Přepravce Název,
1975Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
1976Total Absent,Celkem Absent,
1977Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka,
1978Unit of Measure,Měrná jednotka,
1979Year End Date,Datum Konce Roku,
1980Task Depends On,Úkol je závislá na,
1981Opportunity,Příležitost,
1982Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk,
1983Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky,
1984Default Workstation,Výchozí Workstation,
1985Inventory & Support,Zásoby a podpora,
1986Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajt,
1987How frequently?,Jak často?
1988Get Current Stock,Získejte aktuální stav,
1989Make Installation Note,Proveďte Instalace Poznámka,
1990Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1991Actual End Date,Skutečné datum ukončen$1,
1992Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
1993Purpose,Účel,
1994Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno"
1995Advances,Zálohy,
1996Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na,
1997No of Requested SMS,Počet žádaným SMS,
1998Campaign-.####,Kampaň-.####
1999Make Invoice,Proveďte faktury,
2000Piercing,Pronikavy,
2001Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,DIČ Vašeho zákazníka (pokud má) nebo jakékoli obecné informace,
2002Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojovány,
2003A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
2004Has Child Node,Má děti Node,
2005{0} against Purchase Order {1},{0} proti Nákupní Objednávce {1}
2006"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
2007This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext,
2008Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1,
2009Photochemical machining,Fotochemický obráběnt,
2010"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302011
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02002012#### Note,
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302013
2014The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2015
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02002016#### Description of Columns,
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302017
20181. Calculation Type:
2019 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2020 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2021 - **Actual** (as mentioned).
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +020020222. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked,
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053020233. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
20244. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
20255. Rate: Tax rate.
20266. Amount: Tax amount.
20277. Total: Cumulative total to this point.
20288. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
20299. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
203010. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, ​​která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
2031
2032 #### Poznámka:
2033
2034 daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
2035
2036 #### Popis sloupců
2037
2038 1. Výpočet Type:
2039 - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
2040 - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
2041 - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
2042 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
2043 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
2044 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
2045 5. Rate: Sazba daně.
2046 6. Částka: Částka daně.
2047 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
2048 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
2049 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.
2050 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02002051Note,Poznámka,
2052New Material Requests,Nové žádosti Materiál,
2053Recd Quantity,Recd Množstva,
2054Email Ids,Email IDS,
2055Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
2056Set as Unstopped,Nastavit jako nezastavěnou,
2057Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} není předložena,
2058Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet,
2059This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav.
2060Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny,
2061"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
2062Credit Note,Dobropis,
2063Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
2064Quality,Kvalita,
2065Introduction,Úvod,
2066Service Address,Servisní adresy,
2067Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření.
2068Manufacture,Výroba,
2069Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí prvna,
2070Tax Master,Tax Mistr,
2071Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name,
2072Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno,
2073Production,Výroba,
2074Allow Production Order,Povolit výrobní objednávky,
2075Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
2076Total(Qty),Total (ks)
2077Installed Qty,Instalované množstvx,
2078Fax,Fax,
2079Parenttype,Parenttype,
2080Submitted,Vloženo,
2081Total Earning,Celkem Zisk,
2082Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
2083Organization branch master.,Organizace větev master.
2084Will be calculated automatically when you enter the details,"Bude vypočtena automaticky, když zadáte detaily"
2085Transporter lorry number,Transporter číslo nákladní auto,
2086Billing Status,Status Fakturace,
2087Backup Right Now,Zálohovat hned,
2088Utility Expenses,Utility Náklady,
208990-Above,90 Nad,
2090Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník,
2091Sales Order Message,Prodejní objednávky Message,
2092"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
2093Payment Type,Typ platby,
2094Select Employees,Vybrat Zaměstnanci,
2095To Date,To Date,
2096Potential Sales Deal,Potenciální prodej,
2097Details,Podrobnosti,
2098Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky,
2099Payments Made,Platby provedeny,
2100Emergency Contact,Kontakt v nouzi,
2101Quality Parameters,Parametry kvality,
2102Target Amount,Cílová částka,
2103Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastaveny,
2104Accounting Entries,Účetní záznamy,
2105Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
2106Ref SQ,Ref SQ,
2107Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníkQ,
2108Received Qty,Přijaté MnožstvQ,
2109Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch,
2110Parent Item,Nadřazená položka,
2111Account Type,Typ účtu,
2112Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
2113To Produce,K výrob$1,
2114"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
2115Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
2116Reserved Quantity,Vyhrazeno Množstvy,
2117Purchase Receipt Items,Položky příjemky,
2118Parent Party Type,Parent Type Party,
2119Cutting,Výstřižek,
2120Flattening,Zploštěny,
2121Backups will be uploaded to,Zálohy budou nahrány na,
2122Income Account,Účet příjmy,
2123Molding,Lity,
2124Current Qty,Aktuální Množstvy,
2125"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
2126Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area,
2127Material Request Type,Materiál Typ požadavku,
2128Documents,Dokumenty,
2129Ref,Ref,
2130Cost Center,Nákladové středisko,
2131Voucher #,Voucher #
2132Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky,
2133Upload HTML,Nahrát HTML,
2134"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302135 than the Grand Total ({2})","Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \
2136 celkovém součtu ({2})"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02002137Relieving Date,Uvolnění Datum,
2138"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
2139Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupeno,
2140Class / Percentage,Třída / Procento,
2141Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje,
2142Income Tax,Daň z příjmo,
2143Laser engineered net shaping,Laser technicky čisté tvarováno,
2144"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
2145Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
2146Item Supplier,Položka Dodavatel,
2147Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
2148Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2149For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,U automatických směnných kurzů jít do jsonrates.com a zaregistrovat pro klíč API,
2150All Addresses.,Všechny adresy.
2151Stock Settings,Stock Nastavene,
2152Bio,Biografie,
2153"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
2154Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
2155New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska,
2156Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely,
2157No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu."
2158HR User,HR User,
2159Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtenr,
2160Issues,Problémy,
2161Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
2162Debit To,Debetní K,
2163Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
2164Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci,
2165Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka"
2166Extra Large,Extra Velkt,
2167Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát,
2168Cheque Number,Šek číslo,
2169Pressing,Stisknutt,
2170Payment Tool Detail,Detail platební nástroj,
2171Sales Browser,Sales Browser,
2172Total Credit,Celkový Credit,
2173Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: Dalším {0} # {1} existuje proti akciové vstupu {2}
2174Local,Místn$1,
2175Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva)
2176Debtors,Dlužníci,
2177Large,Velki,
2178No employee found!,Žádný zaměstnanec našel!
2179Territory,Územ$1,
2180Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
2181Default Valuation Method,Výchozí metoda oceněne,
2182Polishing,Leštěne,
2183Planned Start Time,Plánované Start Time,
2184Allocated,Přidělene,
2185Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
2186Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou,
2187Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type Party Party a je použitelná pouze na pohledávky / závazky účet,
2188Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena,
2189Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka,
2190Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
2191Targets,Cíle,
2192Price List Master,Ceník Master,
2193All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
2194S.O. No.,SO Ne.
2195Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit,
2196Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
2197Computers,Počítače,
2198Electro-chemical grinding,Electro-chemické broušene,
2199This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
2200Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů"
2201Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo,
2202Cancelled,Zrušeno,
2203Graduate,Absolvent,
2204Block Days,Blokové dny,
2205Excise Entry,Spotřební Entry,
2206"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302207
2208Examples:
2209
22101. Validity of the offer.
22111. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
22121. What is extra (or payable by the Customer).
22131. Safety / usage warning.
22141. Warranty if any.
22151. Returns Policy.
22161. Terms of shipping, if applicable.
22171. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
22181. Address and Contact of your Company.","Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů.
2219
2220 Příklady:
2221
2222 1. Platnost nabídky.
2223 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.)
2224 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem).
2225 1. Bezpečnost / varování využití.
2226 1. Záruka, pokud existuje.
2227 1. Vrátí zásady.
2228 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby.
2229 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd
2230 1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02002231Leave Type,Leave Type,
2232Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
2233Accounts User,Uživatel Účt$1,
2234"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
2235Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen,
2236If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2237Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno,
2238Net Total,Net Total,
2239FCFS Rate,FCFS Rate,
2240Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura)
2241Outstanding Amount,Dlužné částky,
2242Working,Pracovny,
2243Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
2244Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly.
2245{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
2246Requested Qty,Požadované množstv$1,
2247Scrap %,Scrap%
2248"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
2249Purposes,Cíle,
2250"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Provoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací"
2251Electrochemical machining,Elektrochemické obráběny,
2252Requested,Požadovany,
2253No Remarks,Žádné poznámky,
2254Overdue,Zpožděny,
2255Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovany,
2256Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet,
2257Distribution Name,Distribuce Name,
2258Sales and Purchase,Prodej a nákup,
2259Price / Discount,Cena / Sleva,
2260Material Request No,Materiál Poptávka No,
2261Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2262Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny"
2263Discount Amount (Company Currency),Částka slevy (Company Měna)
2264{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2265Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny)
2266Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
2267Sales Invoice,Prodejní faktury,
2268Party Balance,Balance Party,
2269Time Log Batch,Time Log Batch,
2270Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použít Sleva na"
2271Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu,
2272Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritériu,
2273Item will be saved by this name in the data base.,Bod budou uloženy pod tímto jménem v databázi.
2274Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba,
2275Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2276Half-yearly,Pololetn$1,
2277Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2278Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy,
2279Accounting Entry for Stock,Účetní položka na sklady,
2280Coining,Raženy,
2281Sales Team1,Sales Team1,
2282Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje,
2283"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Výběrem ""Yes"" vám umožní, aby se výrobní zakázku pro tuto položku."
2284Customer Address,Zákazník Address,
2285Total,Celkem,
2286System for managing Backups,Systém pro správu zálohováns,
2287Root Type,Root Type,
2288Plot,Spiknuts,
2289Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky,
2290Item UOM,Položka UOM,
2291Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2292Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
2293Quality Inspection,Kontrola kvality,
2294Extra Small,Extra Maly,
2295Spray forming,Spray tvářeny,
2296Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množstvy,
2297Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen,
2298Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
2299Address master.,Adresa master.
2300"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
2301PL or BS,PL nebo BS,
2302Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100,
2303Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob,
2304Subcontract,Subdodávka,
2305Get Items From Sales Orders,Získat položky z Prodejní Objednávky,
2306Actual End Time,Aktuální End Time,
2307Download Materials Required,Ke stažení potřebné materiály:
2308Manufacturer Part Number,Typové označeny,
2309Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady,
2310Bin,Popelnice,
2311Nosing,Zaoblená hrana,
2312No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS,
2313Company,Společnost,
2314Expense Account,Účtet náklady,
2315Software,Software,
2316Colour,Barevny,
2317Scheduled,Plánovany,
2318Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2319Valuation Rate,Ocenění Rate,
2320Check to make Shipping Address,Zaškrtněte pro vytvoření doručovací adresy,
2321Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena,
2322Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy"""
2323Applicability,Použitelnost,
2324Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2325Project Start Date,Datum zahájení projektu,
2326Until,Dokud,
2327Rename Log,Přejmenovat Přihlásit,
2328Against Document No,Proti dokumentu u,
2329Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
2330Inspection Type,Kontrola Type,
2331Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
2332C-Form No,C-Form No,
2333Exploded_items,Exploded_items,
2334Researcher,Výzkumník,
2335Update,Aktualizovat,
2336Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním,
2337Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinno,
2338Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
2339Exit,Východ,
2340Root Type is mandatory,Root Type je povinnd,
2341Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil,
2342Vibratory finishing,Vibrační dokončovacd,
2343"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
2344Against Purchase Order,Proti vydané objednávce,
2345You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručne,
2346Advertisement,Reklama,
2347Probationary Period,Zkušební doba,
2348Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci,
2349Expense Approver,Schvalovatel výdaje,
2350Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávane,
2351Pay,Platit,
2352To Datetime,Chcete-li datetime,
2353SMS Gateway URL,SMS brána URL,
2354Grinding,Broušene,
2355Shrink wrapping,Zmenšit balene,
2356Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type,
2357Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
2358Amt,Amt,
2359Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Pořadové číslo {0} status musí být ""k dispozici"" doručovat"
2360Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
2361Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
2362Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
2363Newspaper Publishers,Vydavatelé novin,
2364Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok,
2365Smelting,Tavba rudy,
2366You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
2367Reorder Level,Změna pořadí Level,
2368Attendance Date,Účast Datum,
2369Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2370Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu,
2371Preferred Shipping Address,Preferovaná dodací adresa,
2372Accepted Warehouse,Schválené Sklad,
2373Posting Date,Datum zveřejněnu,
2374Valuation Method,Ocenění Method,
2375Sales Team,Prodejní tým,
2376Duplicate entry,Duplicitní záznam,
2377Under Warranty,V rámci záruky,
2378[Error],[Chyba]
2379In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
2380Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance,
2381Debit Amt,Debetní Amt,
2382Venture Capital,Venture Capital,
2383Must be Whole Number,Musí být celé číslo,
2384New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2385Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje,
2386Discount Percentage,Sleva v procentech,
2387Invoice Number,Číslo faktury,
2388Orders,Objednávky,
2389Employee Type,Type zaměstnance,
2390Leave Approver,Nechte schvalovae,
2391Swaging,Zužováne,
2392"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
2393Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky,
2394Purchase Manager,Vedoucí nákupu,
2395Payment Tool,Platebního nástroje,
2396Target Detail,Target Detail,
2397% of materials billed against this Sales Order,% Materiálů fakturovaných proti tomuto odběrateli,
2398Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry,
2399Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny,
2400Depreciation,Znehodnoceny,
2401Supplier(s),Dodavatel (é)
2402Payments received during the digest period,Platby přijaté během období digest,
2403Credit Limit,Úvěrový limit,
2404To enable <b>Point of Sale</b> features,Chcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> funkce,
2405LR Date,LR Datum,
2406Select type of transaction,Vyberte typ transakce,
2407Voucher No,Voucher No,
2408Leave Allocation,Nechte Allocation,
2409'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"Musí být nastavena ""Aktualizace Skladu"" pro prodejní faktury {0}"
2410Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořen$1,
2411Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
2412Feedback,Zpětná vazba,
2413Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2414Abrasive jet machining,Brusné jet obráběny,
2415Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky,
2416Website Settings,Nastavení www stránky,
2417Billing Rate,Fakturace Rate,
2418Qty to Deliver,Množství k dodány,
2419Month,Měsíc,
2420Stock Analytics,Stock Analytics,
2421Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu y,
2422Outgoing,Vycházejícy,
2423Requested For,Požadovaných pro,
2424Against Doctype,Proti DOCTYPE,
2425Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu,
2426Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán,
2427Credit Amt,Credit Amt,
2428Show Stock Entries,Zobrazit Stock Příspěvky,
2429Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad,
2430Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
2431Item Code,Kód položky,
2432Material Manager,Materiál Správce,
2433Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky,
2434Costing Rate (per hour),Kalkulace Rate (za hodinu)
2435Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti,
2436User Remark,Uživatel Poznámka,
2437Point-of-Sale Setting,Nastavení Místa Prodeje,
2438Market Segment,Segment trhu,
2439Phone,Telefon,
2440Supplier (Payable) Account,Dodavatel (za poplatek) Account,
2441Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance,
2442Closing (Dr),Uzavření (Dr)
2443Passive,Pasivnm,
2444Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem,
2445Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
2446Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky,
2447"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný."
2448Accounts Manager,Accounts Manager,
2449Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno"""
2450Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM,
2451Create Material Requests,Vytvořit Žádosti materiálu,
2452School/University,Škola / University,
2453Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu,
2454Billed Amount,Fakturovaná částka,
2455Bank Reconciliation,Bank OdsouhlasenM,
2456Total Amount To Pay,Celková částka k Zaplatit,
2457Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena,
2458Groups,Skupiny,
2459Group by Account,Seskupit podle účtu,
2460Fully Delivered,Plně Dodáno,
2461Lower Income,S nižšími příjmy,
2462"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali"
2463Against Vouchers,Proti Poukázky,
2464Quick Help,Rychlá pomoc,
2465Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2466Sales Extras,Prodejní Extras,
2467{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
2468Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2469Carry Forwarded Leaves,Carry Předáno listy,
2470'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
2471Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET,
2472Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2473From Company,Od Společnosti,
2474Value or Qty,Hodnota nebo Množstvi,
2475Minute,Minuta,
2476Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky,
2477Upload Backups to Dropbox,Nahrát zálohy na Dropbox,
2478Qty to Receive,Množství pro příjem,
2479Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena,
2480Conversion factor cannot be in fractions,Konverzní faktor nemůže být ve zlomcích,
2481You will use it to Login,Budete ho používat k přihlášeni,
2482Retailer,Maloobchodník,
2483All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele,
2484Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
2485Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
2486Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item,
2487% Delivered,% Dodáno,
2488Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu,
2489Make Salary Slip,Proveďte výplatní pásce,
2490Unstop,Uvolnit,
2491Secured Loans,Zajištěné úvěry,
2492Ignored:,Ignorovat:
2493{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} není možné zakoupit pomocí Nákupní košík,
2494Awesome Products,Skvělé produkty,
2495Opening Balance Equity,Počáteční stav Equity,
2496Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny,
2497Appraisal,Oceněnk,
2498Lost-foam casting,Lost-pěna litk,
2499Drawing,Výkres,
2500Date is repeated,Datum se opakuje,
2501Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
2502Seller Email,Prodávající E-mail,
2503Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2504Start Time,Start Time,
2505Select Quantity,Zvolte množstve,
2506"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný"
2507Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na,
2508Message Sent,Zpráva byla odeslána,
2509SO Date,SO Datum,
2510Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny"
2511Net Amount (Company Currency),Čistá částka (Company Měna)
2512Hour Rate,Hour Rate,
2513Item Naming By,Položka Pojmenování By,
2514From Quotation,Z nabídky,
2515Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2516Material Transferred for Manufacturing,Materiál Přenesená pro výrobu,
2517Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje,
2518Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky,
2519System Settings,Nastavení systému,
2520Project Type,Typ projektu,
2521Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2522Cost of various activities,Náklady na různých aktivit,
2523Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2524Inspection Required,Kontrola Povinnl,
2525PR Detail,PR Detail,
2526Fully Billed,Plně Fakturovanl,
2527Cash In Hand,Pokladní hotovost,
2528The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2529Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účto,
2530Is Cancelled,Je Zrušeno,
2531My Shipments,Moje dodávky,
2532Bill Date,Bill Datum,
2533"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
2534Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti,
2535Recipients,Příjemci,
2536Screwing,Šroubováni,
2537Knurling,Vroubkováni,
2538Approval Status,Stav schváleni,
2539Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub,
2540From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2541Wire Transfer,Bankovní převod,
2542Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankovní účet"
2543Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje,
2544From Date must be before To Date,Datum od musí být dříve než datum do,
2545Recurring Order,Opakující se objednávky,
2546Default Income Account,Účet Default příjme,
2547Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer,
2548Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
2549Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext,
2550Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet,
2551From Customer,Od Zákazníka,
2552Calls,Volt,
2553Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2554Stock UOM,Reklamní UOM,
2555Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána,
2556{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} je vloženo více než jednou v tabulce Varianty Položky,
2557Projected,PlánovanM,
2558Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2559Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Poznámka: Odkaz Datum překračuje povolené úvěrové dnů od {0} dní na {1} {2}
2560Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0,
2561Quotation Message,Zpráva Nabídky,
2562Opening Date,Datum otevřen0,
2563POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS nastavení {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
2564Remark,Poznámka,
2565Rate and Amount,Tempo a rozsah,
2566Boring,Nudna,
2567From Sales Order,Z přijaté objednávky,
2568Parent Website Route,nadřazená cesta internetové stránky,
2569Not Billed,Ne Účtovana,
2570Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti,
2571No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
2572Not active,Neaktivna,
2573Against Invoice Posting Date,Proti faktury Datum zveřejněna,
2574Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka,
2575Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci,
2576Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately,
2577Write Off Account,Odepsat účet,
2578Discount Amount,Částka slevy,
2579Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
2580Expenses booked for the digest period,Náklady rezervované pro období digest,
2581e.g. VAT,např. DPH,
2582Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet,
2583Quotation Series,Číselná řada nabídek,
2584"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
2585Hot metal gas forming,Tváření Hot metal plyn,
2586Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum,
2587Delivered Qty,Dodává Množstvn,
2588Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinnn,
2589Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Procentuální změna v množství, aby mohla při přijímání nebo poskytování této položky."
2590Shopping Cart Taxes and Charges Master,Nákupní košík daně a poplatky Mistr,
2591"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků&gt; krátkodobých závazků&gt; daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu &quot;daně&quot; a to nemluvím o daňovou sazbu.
2592Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury,
2593Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2594Laser cutting,Laserové řezány,
2595Monday,Ponděly,
2596Stock Entry,Reklamní Entry,
2597Payable,Splatny,
2598Arrear Amount,Nedoplatek Částka,
2599New Customers,Noví zákazníci,
2600Gross Profit %,Hrubý Zisk %
2601Weightage (%),Weightage (%)
2602Clearance Date,Výprodej Datum,
2603Newsletter List,Newsletter Seznam,
2604Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku"
2605Address Desc,Popis adresy,
2606Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena,
2607"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být ""Odpovědnost"" typ účtu, protože tento Reklamní Usmíření je Entry Otevření"
2608"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varianty nelze vytvořit ručně, přidejte atributy položku v položce šablony"
2609Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
2610All,Vše,
2611Source Warehouse,Zdroj Warehouse,
2612Installation Date,Datum instalace,
2613Confirmation Date,Potvrzení Datum,
2614Total Invoiced Amount,Celkem Fakturovaná částka,
2615Sales User,Uživatel prodeje,
2616Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množstve,
2617Set,Nastavit,
2618Warehouse-wise Reorder Levels,Změna Úrovně dle skladu,
2619Lead Owner,Olovo Majitel,
2620Warehouse is required,Je zapotřebí Warehouse,
2621Marital Status,Rodinný stav,
2622Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka,
2623Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány.
2624Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejn$1,
2625Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
2626Against Income Account,Proti účet příjmo,
2627{0}% Delivered,{0}% vyhlášeno,
2628Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2629Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento,
2630Territory Targets,Území Cíle,
2631Transporter Info,Transporter Info,
2632Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky,
2633Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy na tiskových šablon.
2634Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
2635Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive,
2636Update Stock,Aktualizace skladem,
2637Superfinishing,Superfinišováne,
2638Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
2639BOM Rate,BOM Rate,
2640"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Přidat / Upravit </a>"
2641Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
2642Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojeny,
2643Terms,Podmínky,
2644Create New,Vytvořit novy,
2645Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována,
2646Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History,
2647Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána,
2648Purchase Analytics,Nákup Analytika,
2649Delivery Note Item,Delivery Note Item,
2650Task,Úkol,
2651Shaving,Holeny,
2652Reference Row #,Referenční Row #
2653Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2654This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2655Stock Ledger,Reklamní Ledger,
2656Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet,
2657"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Chcete-li nastavit úroveň Objednací, položka musí být Nákup položky"
2658Notes,Poznámky,
2659From,Od,
2660Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
2661Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
2662Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej,
2663Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
2664Facing,ObloženS,
2665Leave Balance Before Application,Nechte zůstatek před aplikacS,
2666Send SMS,Pošlete SMS,
2667Default Letter Head,Výchozí hlavičkovS,
2668Billable,ZúčtovatelnS,
2669This will be used for setting rule in HR module,Tato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul,
2670Rate at which this tax is applied,"Rychlost, při které se používá tato daň"
2671Reorder Qty,Změna pořadí Množstvu,
2672Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu,
2673Write Off,Odepsat,
2674Operation ID,Provoz ID,
2675"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
2676{0}: From {1},{0}: Z {1}
2677depends_on,záleží na,
2678Opportunity Lost,Příležitost Ztracena,
2679"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury"
2680Report Type,Typ výpisu,
2681Loading,Nahrávám,
2682BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool,
2683Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates,
2684Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2685If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí"""
2686Rounded Total,Zaoblený Total,
2687List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
2688Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2689Out of AMC,Out of AMC,
2690Material Request Detail No,Materiál Poptávka Detail No,
2691Hard turning,Hard soustruženC,
2692Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby,
2693Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
2694Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet,
2695Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2696Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
2697"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam své daňové hlavy (např DPH, spotřební daň, měli by mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou si můžete upravit a přidat další později."
2698Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
2699Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total,
2700{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2701Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2702"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně."
2703Supplier Items,Dodavatele položky,
2704Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Zadejte prosím aspoň jeden atribut řádek položky Varianty tabulku,
2705Opportunity Type,Typ Příležitosti,
2706New Company,Nová společnost,
2707Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
2708Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti,
2709Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2710To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance,
2711Publish Availability,Publikování Dostupnost,
2712Date of Birth cannot be greater than today.,Datum narození nemůže být větší než dnes.
2713Stock Ageing,Reklamní Stárnuty,
2714Automatically updated from BOM table,Automaticky aktualizována z BOM tabulky,
2715{0} '{1}' is disabled, {0} '{1}' je zakázána,
2716Set as Open,Nastavit jako Otevřít,
2717Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2718"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302719 Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}.
2720 Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02002721Sync with Dropbox,Synchronizace s Dropbox,
2722Sunday,Neděle,
2723Contribution (%),Příspěvek (%)
2724Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
2725Responsibilities,Odpovědnost,
2726Template,Šablona,
2727Sales Person Name,Prodej Osoba Name,
2728Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce,
2729Item Group,Položka Group,
2730Actual Start Date (via Time Logs),Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2731Before reconciliation,Před smířen$1,
2732To {0},Chcete-li {0}
2733Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2734Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
2735Partly Billed,Částečně ÚčtovanM,
2736Default BOM,Výchozí BOM,
2737Decambering,Decambering,
2738Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzenM,
2739Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt,
2740Total Hours,Celkem hodin,
2741Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2742Automotive,Automobilov$1,
2743Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Listy typu {0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro fiskální rok {0}
2744Item is required,Položka je povinnu,
2745Metal injection molding,Kovové vstřikovánu,
2746From Delivery Note,Z Dodacího Listu,
2747From Time,Času od,
2748Custom Message,Custom Message,
2749Investment Banking,Investiční bankovnictvu,
2750"Select your Country, Time Zone and Currency","Vyberte svou zemi, časové pásmo a měnu"
2751Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního,
2752{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status je OdZastaveno,
2753Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate,
2754Pickling,Mořeno,
2755Sand casting,Lití do písku,
2756Electroplating,Electroplating,
2757Rate,Rychlost,
2758Intern,Internovat,
2759A Lead with this email id should exist,Lead s touto e-mailovou id by měla již existovat,
2760From BOM,Od BOM,
2761Billing Rate (per hour),Účtování Rate (za hodinu)
2762Basic,Základny,
2763Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny,
2764Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
2765To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno,
2766"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
2767Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
2768Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narozena,
2769Salary Structure,Plat struktura,
2770"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302771 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \
2772 konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02002773Bank,Banka,
2774Airline,Letecká linka,
2775Issue Material,Vydání Material,
2776For Warehouse,Pro Sklad,
2777Offer Date,Nabídka Date,
2778Access Token,Přístupový Token,
2779Serial No,Výrobní číslo,
2780Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
2781Is Fixed Asset Item,Je dlouhodobého majetku Item,
2782Including items for sub assemblies,Včetně položek pro podsestav,
2783"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Máte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně"
2784Hobbing,Odvalovace,
2785All Territories,Všechny územe,
2786Party Type Name,Typ Party Name,
2787Items,Položky,
2788Year Name,Jméno roku,
2789Process Payroll,Proces Payroll,
2790There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2791Sales Partner Name,Sales Partner Name,
2792Image View,Image View,
2793Finishing & industrial finishing,Povrchová úprava a průmyslového zpracováne,
2794Opening Time,Otevírací doba,
2795From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována,
2796Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách,
2797Calculate Based On,Vypočítat založené na,
2798Drilling,Vrtáne,
2799Blow molding,Vyfukováne,
2800Valuation and Total,Oceňování a Total,
2801This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
2802Purchase User,Nákup Uživatel,
2803Customer's Purchase Order Number,Zákazníka Objednávka číslo,
2804Customize the Notification,Přizpůsobit oznámenl,
2805Hammering,Vyklepánl,
2806Slideshow,Promítání obrázkl,
2807Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán,
2808Shipping Rule,Přepravní Pravidlo,
2809Print Heading,Tisk záhlavl,
2810Maintenance Manager,Správce údržby,
2811Search,Hledat,
2812Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula,
2813'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dny od posledního Objednávky"" musí být větší nebo rovny nule"
2814Brazing,Pájena,
2815Amended From,Platném zněna,
2816Raw Material,Surovina,
2817Follow via Email,Sledovat e-mailem,
2818Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka,
2819Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2820Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinn$1,
2821No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
2822Carry Forward,Převádět,
2823Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy,
2824Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení."
2825Produced,Produkoval,
2826Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
2827General,Obecn$1,
2828Attach Letterhead,Připojit Hlavičkov$1,
2829Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
2830Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2831Bank Entry,Bank Entry,
2832Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
2833Blog Post,Příspěvek blogu,
2834Add to Cart,Přidat do košíku,
2835Group By,Seskupit podle,
2836Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
2837Postal Expenses,Poštovní náklady,
2838Total(Amt),Total (Amt)
2839Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure,
2840The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví"
2841Item Serial No,Položka Výrobní číslo,
2842{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu,
2843Total Present,Celkem Present,
2844Hour,Hodina,
2845"Serialized Item {0} cannot be updated \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302846 using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
2847 pomocí Reklamní Odsouhlasení"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02002848Transfer Material to Supplier,Přeneste materiál Dodavateli,
2849New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
2850Lead Type,Lead Type,
2851Create Quotation,Vytvořit Citace,
2852All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány,
2853Can be approved by {0},Může být schválena {0}
2854Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky,
2855The new BOM after replacement,Nový BOM po výměny,
2856Point of Sale,Místo Prodeje,
2857Curling,Metany,
2858Tax,Day,
2859Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2}
2860Refining,Rafinace,
2861Production Planning Tool,Plánování výroby Tool,
2862Report Date,Datum Reportu,
2863Routing,Směrováne,
2864Invoices,Faktury,
2865Job Title,Název pozice,
2866{0} Recipients,{0} příjemci,
2867Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech,
2868Expense Account is mandatory,Účtet nákladů je povinne,
2869Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
2870A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Nová varianta (položka) se vytvoří pro každou kombinaci hodnoty atributu,
2871Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
2872Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
2873Customer Group,Zákazník Group,
2874Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2875Website Description,Popis webu,
2876AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti,
2877Sales Register,Sales Register,
2878Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky,
2879Plant,Rostlina,
2880Setup,Nastavenu,
2881There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
2882Cold rolling,Válcování za studena,
2883Customer Group Name,Zákazník Group Name,
2884Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2885Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
2886Against Voucher Type,Proti poukazu typu,
2887POS Setting,POS Nastavenu,
2888Get Items,Získat položky,
2889Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
2890Image,Obrázek,
2891Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury,
2892Make Packing Slip,Proveďte dodacím listem,
2893Other,Ostatnk,
2894C-Form,C-Form,
2895Operation ID not set,Provoz ID není nastaveno,
2896Planned Start Date,Plánované datum zahájenk,
2897Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu,
2898Is Encash,Je inkasovat,
2899Mobile No,Mobile No,
2900Make Journal Entry,Proveďte položka deníku,
2901New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělenk,
2902Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku,
2903Expected End Date,Očekávané datum ukončenk,
2904Appraisal Template Title,Posouzení Template Název,
2905Commercial,Obchodnk,
2906Distribution Id,Distribuce Id,
2907Awesome Services,Skvělé služby,
2908All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
2909Supplier Address,Dodavatel Address,
2910Address Line 2,Adresní řádek 2,
2911Reference,reference,
2912Perforating,Perforujícs,
2913Out Qty,Out Množstvs,
2914Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej,
2915Series is mandatory,Série je povinns,
2916Financial Services,Finanční služby,
2917Sales,Prodej,
2918Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2919Cr,Cr,
2920Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty,
2921Sawing,Řezánr,
2922Laminating,Laminovánr,
2923Transfer,Převod,
2924Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2925Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
2926Sintering,SpékánZ,
2927Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z,
2928Setup Series,Řada Setup,
2929Contact HTML,Kontakt HTML,
2930Purchase Receipts,Příjmky,
2931Maximum Amount,Maximální částka,
2932How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?
2933Delivery Note No,Dodacího listu,
2934Retail,Maloobchodnu,
2935Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje,
2936Absent,Nepřítomnu,
2937Crushing,Zdrcujícu,
2938Purchase Taxes and Charges Template,Kupte Daně a poplatky šablony,
2939Download Template,Stáhnout šablonu,
2940Remarks,Poznámky,
2941Raw Material Item Code,Surovina Kód položky,
2942Write Off Based On,Odepsat založené na,
2943POS View,Zobrazení POS,
2944Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo,
2945Continuous casting,Kontinuální litu,
2946Please specify a,Uveďte prosím,
2947Make Purchase Invoice,Proveďte nákupní faktury,
2948Awaiting Response,Čeká odpověu,
2949Cold sizing,Cold velikosti,
2950Earning & Deduction,Výdělek a dedukce,
2951Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina,
2952Region,Kraj,
2953Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2954Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno,
2955Weekly Off,Týdenní Off,
2956"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
2957Dropbox,Dropbox,
2958Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2959Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2960Creation Time,Čas vytvořenm,
2961Total Revenue,Celkový příjem,
2962Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet,
2963No record found,Nebyl nalezen žádný záznam,
2964{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2}
2965Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivn$1,
2966Is Advance,Je Zálohov$1,
2967Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinn$1,
2968Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
2969Contact No.,Kontakt Číslo,
2970'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj"
2971Time,Čas,
2972Sales Discounts,Prodejní Slevy,
2973Seller Country,Prodejce Country,
2974Authorization Rule,Autorizační pravidlo,
2975Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti,
2976Specifications,Specifikace,
2977Sales Taxes and Charges Template,Prodej Daně a poplatky šablony,
2978Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky,
2979"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Povinný, pokud skladem, je ""Ano"". Také výchozí sklad, kde je vyhrazeno množství nastavena od odběratele."
2980Number of Order,Číslo objednávky,
2981HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků."
2982Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného,
2983Add Child,Přidat díto,
2984Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky,
2985Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
2986Conversion Factor is required,Je nutná konverzní faktor,
2987Serial #,Serial #
2988Commission on Sales,Provize z prodeje,
2989Value / Description,Hodnota / Popis,
2990Customers Not Buying Since Long Time,Zákazníci nekupujete Po dlouhou dobu,
2991Expected Delivery Date,Očekávané datum dodáne,
2992Bulging,Vyboulene,
2993Evaporative-pattern casting,Lití Evaporative-pattern,
2994Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci,
2995Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
2996Age,Věk,
2997Billing Amount,Fakturace Částka,
2998Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2999Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
3000Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán,
3001Legal Expenses,Výdaje na právní služby,
3002"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd"
3003Posting Time,Čas zadány,
3004% Amount Billed,% Fakturované částky,
3005Telephone Expenses,Telefonní Náklady,
3006Logo,Logo,
3007{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} sériová čísla potřebné k položce {0}. Pouze {0} vyplněno.
3008Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
3009No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
3010Direct Expenses,Přímé náklady,
3011Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek?
3012New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy,
3013Travel Expenses,Cestovní výdaje,
3014Breakdown,Rozbor,
3015Cheque Date,Šek Datum,
3016Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
3017Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
3018Honing,Honován$1,
3019"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Serial pouze Nos se statusem ""K dispozici"" může být dodán."
3020Probation,Zkouška,
3021Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
3022Full Name,Celé jméno/název,
3023Clinching,Clinching,
3024Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
3025Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky,
3026Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debetní a kreditní nerovná této voucheru. Rozdíl je {0}.
3027Transferred Qty,Přenesená Množstvh,
3028Planning,Plánovánh,
3029Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch,
3030Total Billing Amount (via Time Logs),Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
3031We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku,
3032Supplier Id,Dodavatel Id,
3033Cash Entry,Cash Entry,
3034Contact Desc,Kontakt Popis,
3035Item Variants {0} created,Bod Varianty {0} vytvořil,
3036"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
3037Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
3038Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
3039Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel,
3040Quarrying,Těžba,
3041Total Operating Cost,Celkové provozní náklady,
3042Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát,
3043All Contacts.,Všechny kontakty.
3044Test Email Id,Testovací Email Id,
3045Company Abbreviation,Zkratka Company,
3046If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Pokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi"
3047Party Type,Typ Party,
3048Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod,
3049Abbreviation,Zkratka,
3050Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity,
3051Rotational molding,Rotační tvářeny,
3052Salary template master.,Plat master šablona.
3053Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena,
3054Set Matching Amounts,Nastavit Odpovídající Částky,
3055Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidana,
3056Sales Funnel,Prodej Nálevka,
3057Cart,Vozík,
3058Qty to Transfer,Množství pro přenos,
3059Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka,
3060Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby,
3061Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise,
3062All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníka,
3063{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}.
3064Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje,
3065Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
3066{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} status je ""Zastaveno"""
3067Temporary,Dočasna,
3068Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa,
3069Percentage Allocation,Procento přidělena,
3070Secretary,Sekretářka,
3071Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky,
3072Item master.,Master Item.
3073Buying,Nákupy,
3074Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
3075This Time Log Batch has been cancelled.,To Batch Time Log byla zrušena.
3076Apply Discount On,Použít Sleva na,
3077Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk,
3078Creditors,Věřitela,
3079Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail,
3080Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate,
3081Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka,
3082In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
3083Ironing,Žehlenn,
3084{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven,
3085Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
3086Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu,
3087Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
3088Customer is required,Je nutná zákazník,
3089Letter Head,Záhlavk,
3090Shrink fitting,Zmenšit kovánk,
3091Income / Expense,Výnosy / náklady,
3092Personal Email,Osobní e-mail,
3093Total Variance,Celkový rozptyl,
3094"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
3095Brokerage,Makléřsks,
3096"in Minutes,
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303097Updated via 'Time Log'","v minutách
3098 aktualizovat přes ""Time Log"""
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02003099From Lead,Od Leadu,
3100Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
3101Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
3102Name Token,Jméno Token,
3103Planing,Hoblovánn,
3104Standard Selling,Standardní prodejnn,
3105Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinnn,
3106Out of Warranty,Out of záruky,
3107Replace,Vyměnit,
3108{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1}
3109Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku"
3110Project Name,Název projektu,
3111Edit,Upravit,
3112If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad,
3113New Support Tickets,Nová podpora Vstupenky,
3114Item Batch Nos,Položka Batch Nos,
3115Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl,
3116Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba,
3117Tax Assets,Daňové Aktiva,
3118BOM No,BOM No,
3119Pincode,PSu,
3120Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz,
3121Moving Average,Klouzavý průměr,
3122The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen"
3123New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných,
3124Debit,Debet,
3125Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5"
3126Operation Cost,Provozní náklady,
3127Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV,
3128Outstanding Amt,Vynikající Amt,
3129Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
3130"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko ""Přiřadit"" v postranním panelu."
3131Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
3132"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
3133Against Invoice,Na základě faktury,
3134Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje,
3135To Currency,Chcete-li měny,
3136Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
3137Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
3138Taxes,Dany,
3139Default Cost Center,Výchozí Center Náklady,
3140End Date,Datum ukončeny,
3141Internal Work History,Vnitřní práce History,
3142Column Break,Zalomení sloupce,
3143Thursday,Čtvrtek,
3144Private Equity,Private Equity,
3145Turning,Turning,
3146Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníky,
3147Expense,Výdaj,
3148Exhibition,Výstava,
3149Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
3150Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
3151"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
3152Domain,Doména,
3153Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy,
3154Held On,Které se konalo dne,
3155Production Item,Výrobní položka,
3156Employee Information,Informace o zaměstnanci,
3157Rate (%),Rate (%)
3158Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončen$1,
3159"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
3160Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele,
3161Incoming,Přicházejíce,
3162Name and Description,Jméno a popis,
3163"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Výchozí Měrná jednotka nelze změnit, přímo, protože jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, použijte ""UOM Nahradit Utility"" nástroj pod Stock modulu."
3164Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
3165Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
3166Casual Leave,Casual Leave,
3167Credit To account must be a liability account,Připsat na účet musí být účet závazek,
3168Batch ID,Šarže ID,
3169Note: {0},Poznámka: {0}
3170Delivery Note Trends,Dodací list Trendy,
3171{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}"
3172Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakca,
3173Party,Strana,
3174Delivery Date,Dodávka Datum,
3175Currency,Měna,
3176Opportunity Date,Příležitost Datum,
3177To Bill,Billa,
3178Piecework,Úkolová práce,
3179Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003180Actual Time in Hours (via Timesheet),Skutečná doba (v hodinách)
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02003181History In Company,Historie ve Společnosti,
3182Shipping,Lodni,
3183Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry,
3184Leave Block List,Nechte Block List,
3185Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdni,
3186Accounts Settings,Nastavení účtu,
3187Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízeni,
3188You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Můžete zadat minimální množství této položky do objednávky.
3189Partner's Website,Partnera Website,
3190To Discuss,K projednáne,
3191SMS Settings,Nastavení SMS,
3192Temporary Accounts,Dočasné Účty,
3193Column Break 1,Zalomení sloupce 1,
3194Black,Černe,
3195BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,
3196Auditor,Auditor,
3197End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky,
3198Make Offer Letter,Vytvořte nabídku Letter,
3199Fold,Fold,
3200Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace,
3201Disable,Zakázat,
3202Pending Review,Čeká Review,
3203Please specify,Prosím specifikujte,
3204Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku)
3205Customer Id,Zákazník Id,
3206Page Name,Název stránky,
3207Exchange Rate,Exchange Rate,
3208Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena,
3209Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
3210Spindle finishing,Úprava vřetena,
3211% of materials ordered against this Material Request,% Materiálů objednáno proti tomuto požadavku Materiál,
3212Last Purchase Rate,Last Cena při platba,
3213Asset,Majetek,
3214Task ID,Task ID,
3215"e.g. ""MC""","např ""MC """
3216Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
3217Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce,
3218Time Zone,Časové pásmo,
3219Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje,
3220Register For ERPNext Hub,Registrace pro ERPNext Hub,
3221Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta,
3222The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku,
3223% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu,
3224Stapling,Sešíváne,
3225Customer Details,Podrobnosti zákazníke,
3226Shaping,Tvarováne,
3227Reports to,Zprávy,
3228Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos,
3229Paid Amount,Uhrazené částky,
3230Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Závěrečný účet {0} musí být typu ""odpovědnosti"""
3231Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek,
3232Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse chybí odběratele,
3233Item Variant,Položka Variant,
3234Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí"
3235"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
3236Quality Management,Řízení kvality,
3237Filter based on customer,Filtr dle zákazníka,
3238Against Voucher No,Proti poukaz y,
3239Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
3240Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti stejnému číslo objednávky,
3241Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History,
3242Purchase,Nákup,
3243Status of {0} {1} is now {2},Stav {0} {1} je nyní {2}
3244Balance Qty,Zůstatek Množstvp,
3245Parent Item Group,Parent Item Group,
3246{0} for {1},{0} na {1}
3247Cost Centers,Nákladové středisko,
3248Warehouses.,Sklady.
3249Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
3250Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
3251Employment Type,Typ zaměstnánk,
3252Fixed Assets,Dlouhodobý majetek,
3253Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu,
3254Notice (days),Oznámení (dny)
3255Yes,Ano,
3256Material User,Materiál Uživatel,
3257Encashment Date,Inkaso Datum,
3258Electroforming,Electroforming,
3259"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
3260Stock Adjustment,Reklamní Nastaveny,
3261Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady,
3262New {0} Name,Nový {0} Název,
3263Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
3264jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key,
3265Applicant Name,Žadatel Název,
3266Customer / Item Name,Zákazník / Název zbožy,
3267Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
3268Created By,Vytvořeno (kým)
3269Under AMC,Podle AMC,
3270Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu,
3271Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
3272Current BOM,Aktuální BOM,
3273Add Serial No,Přidat Sériové číslo,
3274Warehouses,Sklady,
3275Print and Stationary,Print a StacionárnM,
3276Group Node,Group Node,
3277Minimum Amount,Minimální částka,
3278Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zbožM,
3279"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatické nastavení. Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být zvolen do prodejních objednávek atd"
3280per hour,za hodinu,
3281Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1}
3282Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
3283Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
3284Distribution,Distribuce,
3285Project Manager,Project Manager,
3286Dispatch,Odesláne,
3287Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
3288Receivable,Pohledávky,
3289Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
3290Supplier Reference,Dodavatel Označen$1,
3291"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu."
3292Material Issue,Material Issue,
3293Seller Description,Prodejce Popis,
3294Is Stock Item,Je skladem,
3295Shopping Cart Price List,Nákupní košík Ceník,
3296Qualification,Kvalifikace,
3297Item Price,Položka Cena,
3298Soap & Detergent,Soap & Detergent,
3299Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
3300Ordered,Objednáno,
3301Default Settings,Výchozí nastavene,
3302Warehouse Name,Název Skladu,
3303Select Transaction,Vybrat Transaction,
3304Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel,
3305Write Off Entry,Odepsat Vstup,
3306Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi,
3307Support Analtyics,Podpora Analtyics,
3308eg. Cheque Number,např. číslo šeku,
3309Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0}
3310Stock UOM Replace Utility,Sklad UOM Nahradit Utility,
3311Terms and Conditions,Podmínky,
3312To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
3313"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
3314Applies to Company,Platí pro firmy,
3315Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
3316In Words,Slovy,
3317Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
3318Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse,
3319For Production,Pro Výrobu,
3320Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše"
3321View Task,Zobrazit Task,
3322Your financial year begins on,Váš finanční rok začínk,
3323Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy"
3324Get Advances Received,Získat přijaté zálohy,
3325Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce,
3326Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3327"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
3328Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3329Shortage Qty,Nedostatek Množstv$1,
3330Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3331Salary Slip,Plat Slip,
3332Burnishing,Leštěnp,
3333To enable <b>Point of Sale</b> view,Chcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> Zobrazit,
3334'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
3335"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
3336Sales Order Item,Prodejní objednávky Item,
3337Payment Days,Platební dny,
3338Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz,
3339Make Credit Note,Proveďte dobropis,
3340Item Advanced,Položka Advanced,
3341Hot rolling,Válcovánm,
3342"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
3343Customer master.,Master zákazníků.
3344Global Settings,Globální nastaveny,
3345Employee Education,Vzdělávání zaměstnancy,
3346Net Pay,Net Pay,
3347Account,Účet,
3348Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel,
3349Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny,
3350Recurring Id,Opakující se Id,
3351Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým,
3352Total Claimed Amount,Celkem žalované částky,
3353Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
3354Sick Leave,Zdravotní dovolent,
3355Email Digest,Email Digest,
3356Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy,
3357Department Stores,Obchodní domy,
3358System Balance,System Balance,
3359Is Active,Je Aktivnt,
3360No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady,
3361Save the document first.,Uložte dokument jako první.
3362Chargeable,Vyměřovacg,
3363Linishing,Linishing,
3364Change Abbreviation,Změna Zkratky,
3365Primary,Primárng,
3366Expense Date,Datum výdaje,
3367Max Discount (%),Max sleva (%)
3368Last Order Amount,Poslední částka objednávky,
3369Blasting,Odstřel,
3370Warn,Varovat,
3371Item valuation updated,Ocenění Item aktualizováno,
3372"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech."
3373Manufacturing User,Výroba Uživatel,
3374Raw Materials Supplied,Dodává suroviny,
3375Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ocenění Total ({0}) pro vyrobené nebo zabalil položku (y) nesmí být menší než celková ocenění surovin ({1})
3376New Projects,Nové projekty,
3377Series,Série,
3378Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
3379Appraisal Template,Posouzení Template,
3380Email,Email,
3381Item Classification,Položka Klasifikace,
3382Business Development Manager,Business Development Manager,
3383Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel,
3384Period,Obdobe,
3385General Ledger,Hlavní Účetní Kniha,
3386View Leads,Zobrazit Vodítka,
3387Attribute Value,Hodnota atributu,
3388"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
3389Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level,
3390Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} "
3391To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis,
3392Redrawing,Překreslens,
3393Etching,Lept,
3394Commission,Provize,
3395You are not allowed to reply to this ticket.,Nejste oprávnění odpovědět na tento lístek.
3396"<h4>Default Template</h4>
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303397<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
3398<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
3399{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3400{{ city }}&lt;br&gt;
3401{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3402{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3403{{ country }}&lt;br&gt;
3404{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3405{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3406{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3407</code></pre>","<H4> Default Template </ h4>
3408 <p> <a Používá href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p>
3409 <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
3410 {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {
3411 {}} city & lt; br & gt;
3412 {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} {
3413% v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3414 {{country}} & lt; br & gt;
3415 {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%}
3416 {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3417 {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%}
3418 </ code> </ pre>"
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02003419Default Amount,Výchozí částka,
3420Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému,
3421Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading,
3422col_break1,col_break1,
3423`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů.
3424Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu,
3425Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
3426Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3427Ref Code,Ref Code,
3428Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
3429Payroll Settings,Nastavení Mzdov$1,
3430Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3431New Purchase Orders,Nové vydané objednávky,
3432Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko,
3433C-Form Applicable,C-Form Použitelny,
3434UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail,
3435Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3436Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku,
3437Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy,
3438Resolved By,Vyřešena,
3439Start Date,Datum zahájenu,
3440Value,Hodnota,
3441Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
3442Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet,
3443Price List Rate,Ceník Rate,
3444Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dodává Pořadové číslo {0} nemůže být smazán,
3445"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
3446Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
3447Hours,Hodiny,
3448Expected Start Date,Očekávané datum zahájeny,
3449Rolling,Rolling,
3450Priority,Priorita,
3451"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nelze smazat sériové číslo {0} na skladě. Nejprve odstraňte ze skladu, a pak smažte."
3452Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku,
3453Dropbox Access Allowed,Dropbox Přístup povolen,
3454Weekly,Týdennu,
3455Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi,
3456Fully Completed,Plně Dokončeno,
3457"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produkty budou rozděleny dle hmotnosti věku ve výchozím vyhledávání. Více váha věku, bude vyšší výrobek objeví v seznamu."
3458{0}% Complete,{0}% Hotovo,
3459Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace,
3460Operating Costs,Provozní náklady,
3461Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovao,
3462Stay Updated,Zůstaňte Aktualizováno,
3463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3464"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
3465Electron beam machining,Paprsek obrábění Electron,
3466Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer,
3467Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy,
3468Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
3469Main Reports,Hlavní zprávy,
3470Stock Ledger entries balances updated,Sklad Ledger položky bilancí aktualizováno,
3471To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data,
3472Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
3473Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny,
3474Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek,
3475Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat,
3476My Orders,Moje objednávky,
3477Price List Name,Ceník Jméno,
3478For Manufacturing,Pro výrobu,
3479Manufacturing,Výroba,
3480Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
3481Income,Příjem,
3482Setup Wizard,Průvodce nastavením,
3483Industry Type,Typ Průmyslu,
3484Something went wrong!,Něco se pokazilo!
3485Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku,
3486Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána,
3487Completion Date,Dokončení Datum,
3488Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
3489Die casting,Die lita,
3490Reference Date,Referenční data,
3491Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
3492Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos,
3493User Specific,Uživatel Specificks,
3494Budget Detail,Detail Rozpočtu,
3495Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
3496Status,Stav,
3497Stock UOM updated for Item {0},Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0}
3498Year,Rok,
3499Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS,
3500Time Log {0} already billed,Time Log {0} již účtoval,
3501Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrk,
3502Cost Center Name,Jméno nákladového střediska,
3503Item {0} with Serial No {1} is already installed,Položka {0} s Serial č {1} je již nainstalován,
3504You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Můžete začít výběrem frekvence zálohování a poskytnutím přístupu pro synchronizaci,
3505Scheduled Date,Plánované datum,
3506Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt,
3507Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv,
3508Received and Accepted,Přijaté a Přijato,
3509"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Nižší číslo, vyšší prioritu v položce kódu příponu, který bude vytvořen pro tuto položku atribut výtisku Variant"
3510Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti,
3511Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn,
3512You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3513Help HTML,Nápověda HTML,
3514Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3515Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3516Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří."
3517Your Suppliers,Vaši Dodavatel$1,
3518Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
3519Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat."
3520Contact,Kontakt,
3521Exports,Vývoz,
3522Converted,Převedent,
3523Has Serial No,Má Sériové číslo,
3524Date of Issue,Datum vydánt,
3525{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
3526Content Type,Typ obsahu,
3527Computer,Počítau,
3528List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3529Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému,
3530You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmraženu,
3531Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamu,
3532Date on which lorry started from supplier warehouse,"Ode dne, kdy začal nákladního vozidla od dodavatele skladu"
3533Budgets,Rozpočty,
3534Updated,Aktualizováno,
3535Emergency Contact Details,Nouzové kontaktní údaje,
3536What does it do?,Co to dělá?
3537To Warehouse,Do skladu,
3538Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3539Average Commission Rate,Průměrná cena Komise,
3540'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží"
3541Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data,
3542Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help,
3543Account Head,Účet Head,
3544"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Ceník je platný"
3545Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek,
3546Electrical,Elektrickk,
3547Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3548Difference Account mandatory for purpose '{0}',Rozdíl Účet povinné pro účely &#39;{0}&#39;
3549User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3550Peening,Peening,
3551From Warranty Claim,Od reklamačnímu,
3552Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse,
3553Customer Code,Code zákazníkg,
3554Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
3555Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Default Nákup účet, na němž se bude zatížen náklady na položky."
3556Lapping,Zabrušovacy,
3557Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky,
3558Naming Series,Číselné řady,
3559Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List,
3560Enabled,Zapnuto,
3561Stock Assets,Stock Aktiva,
3562Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}"
3563Import Subscribers,Importovat Odběratelt,
3564Target Qty,Target Množstvt,
3565Present,Současnost,
3566Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy,
3567Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message,
3568Income Booked,Rezervováno příjmt,
3569Based On,Založeno na,
3570Ordered Qty,Objednáno Množstvt,
3571Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen at,
3572Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
3573Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách,
3574{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu,
3575"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
3576Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100,
3577Low,Nízk0,
3578Spinning,Spinning,
3579Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher,
3580Please set {0},Prosím nastavte {0}
3581Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci,
3582Health Details,Zdravotní Podrobnosti,
3583Offer Letter Terms,Nabídka Letter Podmínky,
3584To track any installation or commissioning related work after sales,Chcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji,
3585Estimated Costing,Odhadovaná kalkulace,
3586Journal Entry Detail No,Zápis do deníku Detail No,
3587Salary,Plat,
3588Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu,
3589Submit all salary slips for the above selected criteria,Odeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérii,
3590{0} Items synced,{0} položky synchronizovány,
3591Partly Delivered,Částečně vyhlášeno,
3592Existing Customer,Stávající zákazník,
3593Receivables,Pohledávky,
3594Reading 5,Čtení 5,
3595"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum"
3596Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampano,
3597Rounded Off,Zaokrouhleno,
3598Maintenance Date,Datum údržby,
3599Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No,
3600Deep drawing,Hluboké taženo,
3601"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Prosím, vyberte položku, kde ""je skladem"", je ""Ne"" a ""Je Sales Item"" ""Ano"" a není tam žádný jiný Sales BOM"
3602New Newsletter,New Newsletter,
3603Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3604Show Balance,Show Balance,
3605"Example: ABCD.#####
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303606If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD #####
3607 Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02003608Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost,
3609BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množství jsou povinnt,
3610Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2,
3611Amount,Částka,
3612Riveting,Nýtovánt,
3613BOM replaced,BOM nahradil,
3614Sales Analytics,Prodejní Analytics,
3615Manufacturing Settings,Výrobní nastavent,
3616Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr,
3617Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail,
3618You need to be logged in to view your cart.,Musíte být přihlášen k zobrazení košíku.
3619New Account Name,Nový název účtu,
3620Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny,
3621Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module,
3622Customer Service,Služby zákazníkům,
3623Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník,
3624Offer candidate a Job.,Nabídka kandidát Job.
3625Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládánm,
3626Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem,
3627Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
3628{0} is required,{0} je vyžadováno,
3629Vacuum molding,Vakuové tvářeno,
3630Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum,
3631City,Město,
3632Ultrasonic machining,Ultrazvukové obráběno,
3633Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky,
3634Update Series Number,Aktualizace Series Number,
3635Equity,Hodnota majetku,
3636Closing Date,Uzávěrka Datum,
3637Produced Quantity,Produkoval Množstvo,
3638Engineer,Inženýr,
3639Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
3640Partner Type,Partner Type,
3641Actual,Aktuálne,
3642% of materials received against this Purchase Order,% materiálů přijatých proti této objednávce,
3643Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka,
3644Against Expense Account,Proti výdajového účtu,
3645Production Order,Výrobní Objednávka,
3646Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána,
3647Against Docname,Proti Docname,
3648All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3649View Now,Zobrazit nyn$1,
3650Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky"
3651Raw Material Cost,Cena surovin,
3652Re-Order Level,Re-Order Level,
3653Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu."
3654Gantt Chart,Pruhový diagram,
3655Part-time,Part-time,
3656Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátkm,
3657Cheque,Šek,
3658Series Updated,Řada Aktualizováno,
3659Report Type is mandatory,Report Type je povinnm,
3660Serial Number Series,Sériové číslo Series,
3661Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3662Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod,
3663First Responded On,Prvně odpovězeno dne,
3664Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách,
3665The First User: You,První Uživatel: Vy,
3666Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3667Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni,
3668Planned End Date,Plánované datum ukončeni,
3669Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
3670Invoiced Amount,Fakturovaná částka,
3671Attendance,Účast,
3672No,Ne,
3673Materials,Materiály,
3674"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
3675Make Delivery,Proveďte Dodávka,
3676Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinna,
3677Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
3678Item Prices,Ceny Položek,
3679In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
3680Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher,
3681Price List master.,Ceník master.
3682Review Date,Review Datum,
3683Level,Úrovem,
3684On Net Total,On Net Celkem,
3685Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky,
3686No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj,
3687'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro Oznámení"", které nejsou uvedeny na opakující se %s"
3688Milling,Frézovány,
3689Nibbling,Okusovány,
3690Administrative Expenses,Administrativní náklady,
3691Consulting,Consulting,
3692Parent Customer Group,Parent Customer Group,
3693Change,Změna,
3694Contact Email,Kontaktní e-mail,
3695Purchase Order {0} is 'Stopped',Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena'
3696Score Earned,Skóre Zasloužen$1,
3697"e.g. ""My Company LLC""","např ""My Company LLC """
3698Notice Period,Výpovědní Lhůta,
3699Voucher ID,Voucher ID,
3700This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
3701Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM,
3702Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky,
3703Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře,
3704Stamping,LisovánM,
3705Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou,
3706Show zero values,Ukázat nulové hodnoty,
3707Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin,
3708Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet,
3709Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky,
3710Default Warehouse,Výchozí Warehouse,
3711Actual End Date (via Time Logs),Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3712Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
3713Print Without Amount,Tisknout bez Částka,
3714Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem"
3715Last Name,Příjmeno,
3716Left,Vlevo,
3717All Day,Celý den,
3718Support Team,Tým podpory,
3719Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
3720State,Stav,
3721Batch,Šarže,
3722Balance,Zůstatek,
barredterraaba87db2023-04-17 22:28:53 +02003723Gender,Pohlave,
3724Debit Note,Debit Note,
3725As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných,
3726Not Expired,Neuplynula,
3727Total Debit,Celkem Debit,
3728Sales Person,Prodej Osoba,
3729Unstop Purchase Order,Uvolnit Objednávka,
3730Cold Calling,Cold Calling,
3731SMS Parameter,SMS parametre,
3732Half Yearly,Pololetne,
3733Blog Subscriber,Blog Subscriber,
3734Income Year to Date,Rok příjmů do dneška,
3735Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3736"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
3737Total Advance,Total Advance,
3738Unstop Material Request,Uvolnit materiálu Poptávka,
3739User,Uživatel,
3740Basic Rate,Basic Rate,
3741Set as Lost,Nastavit jako Lost,
3742Stock balances updated,Stock zůstatky aktualizováno,
3743Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu,
3744Cannot return more than {0} for Item {1},Nelze vrátit více než {0} položky {1}
3745Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3746{0} {1} has already been submitted,{0} {1} již byla odeslána,
3747Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat,
3748Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena,
3749Company Info,Společnost info,
3750Seaming,Sešívána,
3751"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána"
3752Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
3753Filter based on item,Filtr dle položek,
3754Year Start Date,Datum Zahájení Roku,
3755Employee Name,Jméno zaměstnance,
3756Debit To account must be a liability account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být účet závazek"
3757Rounded Total (Company Currency),Zaoblený Total (Company Měna)
3758Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
3759Purchase Common,Nákup Common,
3760{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3761Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3762From Opportunity,Od Opportunity,
3763Blanking,Zacloněny,
3764Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity,
3765Is POS,Je POS,
3766Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3767Manufactured Qty,Vyrobeno Množstv$1,
3768Accepted Quantity,Schválené Množstv$1,
3769Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
3770Default,Výchozu,
3771Project Id,ID projektu,
3772"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Výběrem ""Yes"" umožní tato položka se objeví v objednávce, a doklad o zaplacení."
3773{0} subscribers added,{0} odběratelé z přidann,
3774Schedule,Plán,
3775Parent Account,Nadřazený účet,
3776Available,K dispozici,
3777Reading 3,Čtení 3,
3778Hub,Hub,
3779Voucher Type,Voucher Type,
3780Approved,Schválenn,
3781Price,Cena,
3782Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
3783"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra."
3784Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém obdoby,
3785Education,Vzdělány,
3786Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By,
3787Current Address Is,Aktuální adresa je,
3788Office,Kanceláy,
3789Standard Reports,Standardní výpisy,
3790Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
3791Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první."
3792To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu,
3793Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
3794Stock,Sklad,
3795Current Address,Aktuální adresa,
3796"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
3797Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti,
3798Contract End Date,Smlouva Datum ukončeni,
3799Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt,
3800Price List not configured.,Ceník není nakonfigurován.
3801Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
3802Document Type,Typ dokumentu,
3803From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele,
3804Deduction Type,Odpočet Type,
3805Half Day,Půl den,
3806Not Available,Není k dispozici,
3807Min Qty,Min Množstvu,
3808Transaction Date,Transakce Datum,
3809Planned Qty,Plánované Množstvu,
3810Total Tax,Total Tax,
3811Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse,
3812Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
3813Purchase Receipt Message,Zpráva příjemky,
3814Actual Start Date,Skutečné datum zahájeny,
3815% of materials delivered against this Sales Order,% Materiálů doručeno proti tomuto odběrateli,
3816Record item movement.,Záznam pohybu položka.
3817Newsletter List Subscriber,Newsletter seznamu účastníky,
3818Morticing,Dlabačky,
3819Service,Služba,
3820Hub Settings,Nastavení Hub,
3821Gross Margin %,Hrubá Marže %
3822With Operations,S operacemi,
3823Monthly Salary Register,Měsíční plat Register,
3824Next,Dalši,
3825If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka,
3826BOM Operation,BOM Operation,
3827Electropolishing,Elektrolyticki,
3828On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka,
3829New Delivery Notes,Nové dodací listy,
3830Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě"
3831Please write something in subject and message!,"Prosím, napište něco do předmětu zprávy a poselství!"
3832"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
3833Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka,
3834Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelna,
3835"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, ​​prosím vyberte jednu z jeho variant"
3836Localization,Lokalizace,
3837Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporne,
3838Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručne,
3839Static Parameters,Statické parametry,
3840Advance Paid,Vyplacené zálohy,
3841Item Tax,Daň Položky,
3842Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id,
3843Current Liabilities,Krátkodobé závazky,
3844Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům,
3845Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za,
3846Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinne,
3847"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Zvolte ""Ano"", pokud se udržuje zásoby této položky ve vašem inventáři."
3848Item {0} does not exist in {1} {2},Bod {0} neexistuje v {1} {2}
3849Cross-rolling,Cross-válcována,
3850Credit Card,Kreditní karta,
3851Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena,
3852Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3853Next Date,Další data,
3854Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty,
3855Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky"
3856Machining,Obráběn$1,
3857"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi"
3858Seller Name,Prodejce Name,
3859Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3860General Settings,Obecné nastavent,
3861From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejnt,
3862Repack,Přebalit,
3863You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním,
3864Attach Logo,Připojit Logo,
3865Commission Rate,Výše provize,
3866Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3867Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady,
3868Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
3869Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted,
3870Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolend,
3871Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum,
3872Capital Stock,Základní kapitál,
3873Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti,
3874Please select a csv file,Vyberte soubor csv,
3875Designer,Návrhád,
3876Terms and Conditions Template,Podmínky Template,
3877Delivery Details,Zasílánd,
3878Allow Children,Povolit děti,
3879Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3880Discount %,Sleva%
3881Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register,
3882Expiry Date,Datum vypršení platnosti,
3883Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty,
3884Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii,
3885Project master.,Master Project.
3886Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3887Credit Days,Úvěrové dny,
3888Is Carry Forward,Je převádět,
3889Get Items from BOM,Získat předměty z BOM,
3890Lead Time Days,Dodací lhůta dny,
3891Send Notifications To,Odeslat upozorněny,
3892Ref Date,Ref Datum,
3893Reason for Leaving,Důvod Leaving,
3894Sanctioned Amount,Sankcionována Částka,
3895Is Opening,Se otevíry,
3896Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3897Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje,
3898Cash,V hotovosti,
3899Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
3900Please create Salary Structure for employee {0},Prosím vytvořte platovou strukturu pro zaměstnance {0}