blob: 364fe0c08f2131d6530fc04486eaff8dd9a69f17 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Mişterî Daxuyaniya Xerîdar" nikare Tiştê Kirînê jî be,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Tişta peydakirî ya xerîdar" nikare Rêjeya Valasyonê tune,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ma Asset Fixed" nikare bibe nedixwest, wek record Asset li dijî babete heye",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Li ser' û 'Koma By' nikare bibe heman,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Rojên Ji Last Order' Divê mezintir an wekhev ji sifir be,
6'Entries' cannot be empty,'Arşîva' ne vala be,
7'From Date' is required,'Ji Date' pêwîst e,
8'From Date' must be after 'To Date','Ji Date' Divê piştî 'To Date' be,
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Has No Serial' nikare bibe '' Erê '' ji bo non-stock babete,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Dergeh',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To No. Case' nikare bibe kêmtir ji 'Ji No. Case',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053012'To Date' is required,'To Date' pêwîst e,
13'Total','Hemî',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock' nikarin werin kontrolkirin, ji ber tumar bi via teslîmî ne {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' dikarin for sale sermaye sabît nayê kontrolkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) ji bo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171 exact match.,1 maçek rastîn.,
1890-Above,90-سەرەوە,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Pol Mişterî ya bi heman navî heye ji kerema xwe biguherînin navê Mişterî li an rename Pol Mişterî ya,
20A Default Service Level Agreement already exists.,Berê Peymana Asta Xizmeta Berê heye.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Rêbertiyek hewce dike ku navek kesek an rêxistina navgîniyek hewce bike,
22A customer with the same name already exists,Pêwendiyek bi heman navî heye,
23A question must have more than one options,Pirsek divê ji yekê zêdetir vebijarkan hebe,
24A qustion must have at least one correct options,Qusyonek divê bi kêmanî yek vebijarkên rast be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053025A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} di navbera {1} û {2} de heye (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,API Endpoint,
28API Key,Key API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,Kurte nikare bibe vala an space,
30Abbreviation already used for another company,Kurtenivîsên SYR ji berê ve ji bo şîrketa din tê bikaranîn,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abbreviation dikarin zêdetir ji 5 characters ne xwedî,
32Abbreviation is mandatory,Abbreviation wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033About the Company,Der barê şîrketê,
34About your company,Der barê şirketa we,
35Above,Ser,
36Absent,Neamade,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000037Academic Term,Term (Ekadîmî),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053038Academic Term: ,Termê Akademîk:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000039Academic Year,Sala (Ekadîmî),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Academic Year: ,Salê Akademîk:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},"Qebûlkirin + Redkirin Qty, divê ji bo pêşwazî qasêsa wekhev de ji bo babet bê {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Têketinê Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Nirxdariya nirx,
44Account,Konto,
45Account Number,Hejmara Hesabê,
46Account Number {0} already used in account {1},Hejmara Hesabê {0} ji berê ve tê bikaranîn {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Account Pay Tenê,
48Account Type,Type account,
49Account Type for {0} must be {1},Type hesabekî ji {0} divê {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","balance Account jixwe di Credit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Debit' 'Balance Must Be'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","balance Account jixwe di Debit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Credit' 'Balance Must Be'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053052Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Hejmarê hesabê {0} hesab nîne. <br> Ji kerema xwe kerema xwe ya kartên xwe rast bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000053Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Account bi hucûma zarok dikare wek ledger ne bê danîn,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Account bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Account bi mêjera heyî ne jêbirin,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account bi mêjera heyî nikare bê guhartina ji bo ledger,
58Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} nayê ji şîrketa endamê ne {1},
60Account {0} does not exist,Account {0} tune,
61Account {0} does not exists,Account {0} nayê heye ne,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Account {0} nayê bi Company {1} li Mode of Account hev nagirin: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Account {0} hatiye bicihkirin çend caran,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053064Account {0} is added in the child company {1},Hesabê {0} di şirketa zarokan de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000065Account {0} is frozen,Account {0} frozen e,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} ne derbasdar e. Account Exchange divê {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: account Parent {1} nikare bibe ledger,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: account Parent {1} ne aîdî ji şîrketa: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: account Parent {1} tune,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Tu dikarî xwe wek account dê û bav bê peywirdarkirin ne,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} bi tenê dikare bi rêya Transactions Stock ve,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} bi currency: {1} ne bên hilbijartin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053073Accountant,Hesabdar,
74Accounting,Accounting,
75Accounting Entry for Asset,Entry Entry for Asset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000076Accounting Entry for Stock,Peyam Accounting bo Stock,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Peyam Accounting ji bo {0}: {1} dikarin tenê li pereyan kir: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053078Accounting Ledger,Accounting Ledger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounting journal entries.,entries Accounting Kovara.,
80Accounts,bikarhênerên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Manager bikarhênerên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,bikarhênerên cîhde,
83Accounts Payable Summary,Bikarhênerên Nasname cîhde,
84Accounts Receivable,hesabê hilgirtinê,
85Accounts Receivable Summary,Bikarhênerên Nasname teleb,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,hesabên bikarhêneran,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,table Hesabên nikare bibe vala.,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entry Journal of Accrual ji bo hejmarên {0} heta {1},
89Accumulated Depreciation,Farhad. Accumulated,
90Accumulated Depreciation Amount,Accumulated Mîqdar Farhad.,
91Accumulated Depreciation as on,Accumulated Farhad ku li ser,
92Accumulated Monthly,Accumulated Ayda,
93Accumulated Values,Nirxên Accumulated,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053094Accumulated Values in Group Company,Gelek Nirxên li Kompaniya Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000095Achieved ({}),Gihîştin ({}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053096Action,Çalakî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000097Action Initialised,Actionalakî Initialised,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Actions,Actions,
99Active,Jîr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Active Leads / Customers,Leads çalak / muşteriyan,
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activity Cost ji bo karkirinê {0} heye li dijî Type Activity - {1},
102Activity Cost per Employee,Cost Activity per Employee,
103Activity Type,Type Activity,
104Actual Cost,Mesrefa rastîn,
105Actual Delivery Date,Dîroka Daxuyaniya rastîn,
106Actual Qty,rastî Qty,
107Actual Qty is mandatory,Rastî Qty wêneke e,
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Qûreya rastîn: Hêjmarek ku di wargehê de peyda dibe.,
110Actual qty in stock,qty Actual li stock,
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},baca type rastî dikarin di rêjeya babetî di row ne bê beşdar kirin {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add,Lêzêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000113Add / Edit Prices,Lê zêde bike / Edit Prices,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530114Add All Suppliers,All Suppliers,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000115Add Comment,lê zêde bike Comment,
116Add Customers,lê zêde muşteriyan,
117Add Employees,lê zêde bike Karmendên,
118Add Item,lê zêde bike babetî,
119Add Items,lê zêde bike babetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530120Add Leads,Add Leads,
121Add Multiple Tasks,Multiple tasks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000122Add Row,lê zêde bike Row,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Sales Partners,Sales Partners,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000124Add Serial No,Lê zêde bike No Serial,
125Add Students,lê zêde bike Xwendekarên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530126Add Suppliers,Add Suppliers,
127Add Time Slots,Add Time Slots,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000128Add Timesheets,lê zêde bike timesheets,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add Timeslots,Add Timesots,
130Add Users to Marketplace,Bikarhênerên li Marketplace zêde bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Add a new address,Navnîşek nû zêde bike,
132Add cards or custom sections on homepage,Karta an parçeyên xwerû li ser rûpelê malê zêde bikin,
133Add more items or open full form,Lê zêde bike tomar zêdetir an form tije vekirî,
134Add notes,Nîşan zêde bikin,
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Zêde ji yên din rêxistina xwe wek bikarhênerên xwe. Tu dikarî gazî muşteriyan bi portal xwe lê zêde bike by got, wan ji Têkilî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530136Add to Details,Agahdar bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000137Add/Remove Recipients,Zêde Bike / Rake Recipients,
138Added,Ev babete ji layê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530139Added to details,Add to details,
140Added {0} users,Bikarhênerên {0} zêde kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000141Additional Salary Component Exists.,Parzûna Salane ya Jêzêde jî heye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Address,Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Address Line 2,Line Address 2,
144Address Name,Address Name,
145Address Title,Address Title,
146Address Type,Address Type,
147Administrative Expenses,Mesref îdarî,
148Administrative Officer,Berpirsê kargêrî,
149Administrator,Birêvebir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Admission,Mûkir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000151Admission and Enrollment,Pejirandin û Tevlêbûn,
152Admissions for {0},Admissions ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530153Admit,Qebûlkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000154Admitted,xwe mikur,
155Advance Amount,Advance Mîqdar,
156Advance Payments,Advance Payments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Advance account currency should be same as company currency {0},Divê hesabê pêşxistina diravê wekî wek diravê şirket {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000158Advance amount cannot be greater than {0} {1},mîqdara Advance ne dikarin bibin mezintir {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Advertising,Reqlam,
160Aerospace,Aerospace,
161Against,Dijî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000162Against Account,li dijî Account,
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"Li dijî Journal Peyam di {0} ti {1} entry berdar, ne xwedî",
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Li dijî Journal Peyam di {0} ji nuha ve li dijî hin fîşeke din hebę,
165Against Supplier Invoice {0} dated {1},Li dijî Supplier bi fatûreyên {0} dîroka {1},
166Against Voucher,li dijî Vienna,
167Against Voucher Type,Li dijî Type Vienna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168Age,Kalbûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169Age (Days),Age (Days),
170Ageing Based On,Ageing li ser bingeha,
171Ageing Range 1,Range Ageing 1,
172Ageing Range 2,Range Ageing 2,
173Ageing Range 3,Range Ageing 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530174Agriculture,Cotyarî,
175Agriculture (beta),Çandinî (beta),
176Airline,Şîrketa balafiran,
177All Accounts,Hemû hesab,
178All Addresses.,Hemû Navnîşan.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000179All Assessment Groups,Hemû Groups Nirxandina,
180All BOMs,Hemû dikeye,
181All Contacts.,Hemû Têkilî.,
182All Customer Groups,Hemû Groups Mişterî,
183All Day,All Day,
184All Departments,All Departments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530185All Healthcare Service Units,Hemû Yekîneyên Xizmeta Xizmetiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All Item Groups,Hemû Groups babetî,
187All Jobs,Hemû Jobs,
188All Products,Hemî Hilber,
189All Products or Services.,Hemû Products an Services.,
190All Student Admissions,Hemû Admissions Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191All Supplier Groups,All Supplier Groups,
192All Supplier scorecards.,All Supplier Scorecards.,
193All Territories,Hemû Territories,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000194All Warehouses,Hemû enbar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Hemû ragihandin û herwiha vê yekê dê di mijara nû ya nû de derbas bibin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000196All items have already been invoiced,Hemû tomar niha ji fatore dîtin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530197All items have already been transferred for this Work Order.,Hemû tiştên ku ji ber vê yekê ji bo Karê Karker ve hatibû veguhestin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198All other ITC,Hemî ITC-yên din,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Hemî Taskek ji bo karkirina karmendê nehatiye kirin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200All these items have already been invoiced,Hemû van tomar niha ji fatore dîtin,
201Allocate Payment Amount,"Veqetandin, Mîqdar Payment",
202Allocated Amount,butçe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530203Allocated Leaves,Leaves Allocated,
204Allocating leaves...,Pelên veguherî ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Allow Delete,Destûrê bide Vemirandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530206Already record exists for the item {0},Jixwe tomar tiştê li ser {0} heye,
207"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Berî berê yê default {0} ji bo bikarhênerê {1} navekî veguherîn,, navekî nermalav hate qedexekirin",
208Alternate Item,Peldanka alternatîf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000209Alternative item must not be same as item code,Divê şerta alternatîf e ku wekî koda kodê nayê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000210Amended From,de guherîn From,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530211Amount,Biha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000212Amount After Depreciation,Şêwaz Piştî Farhad.,
213Amount of Integrated Tax,Mîqdara baca hevgirtî,
214Amount of TDS Deducted,Amûreya TDS ya xerc kirin,
215Amount should not be less than zero.,Pêdivî ye ku pîvana kêmtir ji zêrê nebe.,
216Amount to Bill,Mîqdar ji bo Bill,
217Amount {0} {1} against {2} {3},Şêwaz {0} {1} dijî {2} {3},
218Amount {0} {1} deducted against {2},Şêwaz {0} {1} dabirîn dijî {2},
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Şêwaz {0} {1} veguhestin ji {2} ji bo {3},
220Amount {0} {1} {2} {3},Şêwaz {0} {1} {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Pol babet bi heman navî heye, ji kerema xwe biguherînin navê babete an jî datayê biguherîne koma babete de",
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,An term akademîk bi vê &#39;Sala (Ekadîmî)&#39; {0} û &#39;Name Term&#39; {1} ji berê ve heye. Ji kerema xwe re van entries xeyrandin û careke din biceribîne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224An error occurred during the update process,Di dema pêvajoyê de çewtiyek çêbû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","An babete bi heman navî heye ({0}), ji kerema xwe biguherînin li ser navê koma babete an navê babete",
226Analyst,Analîstê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530227Analytics,Analytics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000228Annual Billing: {0},Billing salane: {0},
229Annual Salary,Salary salane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530230Anonymous,Bênav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Guhertina budceya din ya &#39;{0}&#39; ji ber ku {1} &#39;{2}&#39; hatibû qedexekirin û hesabê {{3} &#39;ji bo salek fiscal {4} heye.,
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},"Din jî dema despêka Girtina {0} hatiye dîtin, piştî {1}",
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Din Person Sales {0} bi heman id karkirinê heye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530234Antibiotic,Antîbîyotîk,
235Apparel & Accessories,Apparel &amp; Accessories,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000236Applicable For,"wergirtinê, çimkî",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Heke ku pargîdaniya SpA, SApA an SRL ye serlêdan e",
238Applicable if the company is a limited liability company,"Heke ku pargîdan pargîdaniyek bi berpirsiyariya tixûbdar be, pêve dibe",
239Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Heke ku pargîdanek kesek kesek an Xwedîtiyê ye, pêkan e",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240Applicant,Namzêd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000241Applicant Type,Tîpa daxwaznameyê,
242Application of Funds (Assets),Sepanê ji Funds (Maldarî),
243Application period cannot be across two allocation records,Dema serîlêdanê dikare di raporta her du alavê de ne,
244Application period cannot be outside leave allocation period,dema Application nikare bibe îzina li derve dema dabeşkirina,
245Applied,sepandin,
246Apply Now,Apply Now,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530247Appointment Confirmation,Daxuyaniya rûniştinê,
248Appointment Duration (mins),Demjimardana Demjimêr (min),
249Appointment Type,Tîpa rûniştinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Destnîşankirina {0} û vexwendina firotanê {1} betal kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530251Appointments and Encounters,Destnîşan û Encûmenan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000252Appointments and Patient Encounters,Encûmen û Niştecîhên Nexweş,
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} ji bo karkirinê yên tên afirandin {1} di R‧ezkirina dema daye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530254Apprentice,Şagird,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000255Approval Status,Rewş erêkirina,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Rewş erêkirina divê &#39;status&#39; an jî &#39;Redkirin&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530257Approve,Destûrdan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Erêkirina Role ne dikarin heman rola desthilata To evin e,
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Erêkirina User nikare bibe eynî wek user bi serweriya To evin e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Vebijêrkên key-ê bikar bînin ku dê nikaribin gihîştin destûr, ma hûn rast bin?",
261Are you sure you want to cancel this appointment?,Ma hûn bawer dikin ku hûn bixwazin vê serdanê betal bikin?,
262Arrear,Arrear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000263As Examiner,Wekî Examiner,
264As On Date,Wekî ku li ser Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530265As Supervisor,Wek Supervisor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000266As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Li gorî rêgezên 42 &amp; 43 yên rêzikên CGST,
267As per section 17(5),Li gorî beşê 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Li gorî Performasyona Wezareta we ya ku hûn nikarin ji bo berjewendiyan neynin,
269Assessment,Bellîkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000270Assessment Criteria,Krîterên nirxandina,
271Assessment Group,Pol nirxandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530272Assessment Group: ,Koma Nirxandinê:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000273Assessment Plan,Plan nirxandina,
274Assessment Plan Name,Pîlana Nirxandinê Navê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530275Assessment Report,Rapora Nirxandinê,
276Assessment Reports,Raportên Nirxandinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000277Assessment Result,Encam nirxandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530278Assessment Result record {0} already exists.,Nirxandina encamê {0} jixwe heye.,
279Asset,Asset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Asset Category,Asset Kategorî,
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Category bo em babete Asset Fixed wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530282Asset Maintenance,Binesaziya Giştî,
283Asset Movement,Tevgera Asset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000284Asset Movement record {0} created,record Tevgera Asset {0} tên afirandin,
285Asset Name,Navê Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530286Asset Received But Not Billed,Bêguman Received But Billed Not,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000287Asset Value Adjustment,Bihejirandina Nirxê Sîgorteyê,
288"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Sermaye ne bi dikarin bên îptal kirin, wekî ku ji niha ve {0}",
289Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset belav via Peyam Journal {0},
290"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nikarin belav bibin, wekî ku ji niha ve {1}",
291Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1},
292Asset {0} must be submitted,Asset {0} de divê bê şandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Assets,Tiştan,
294Assign,Cîrêdan,
295Assign Salary Structure,Structural Salary Assignign,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000296Assign To,Assign To,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000297Assign to Employees,Bi Karmendan re Bide nasîn,
298Assigning Structures...,Dabeşkirina strukturên ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530299Associate,Şirîk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000300At least one mode of payment is required for POS invoice.,De bi kêmanî yek mode of tezmînat ji bo fatûra POS pêwîst e.,
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Li Hindîstan û yek babete divê bi elemanekî negatîvî di belgeya vegera ketin,
302Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Li Hindîstan û yek ji Selling an Buying divê bên hilbijartin,
303Atleast one warehouse is mandatory,Li Hindîstan û yek warehouse wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530304Attach Logo,Attach Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000305Attachment,Attachment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530306Attachments,Attachments,
307Attendance,Amadetî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Alîkarîkirinê ji Date û amadebûnê To Date wêneke e,
309Attendance Record {0} exists against Student {1},Amadebûna Record {0} dijî Student heye {1},
310Attendance can not be marked for future dates,Amadebûna dikarin di dîrokên pêşeroja bo ne bên nîşankirin,
311Attendance date can not be less than employee's joining date,date Beşdariyê nikare bibe kêmtir ji date tevlî karker ya,
312Attendance for employee {0} is already marked,Amadebûna ji bo karker {0} jixwe nîşankirin,
313Attendance for employee {0} is already marked for this day,Amadebûna ji bo karker {0} ji niha ve ji bo vê roja nîşankirin,
314Attendance has been marked successfully.,Amadebûna serkeftin nîşankirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Beşdariyê ne ji bo {0} ji ber ku ev betal e pêşkêş kirin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tevlêbûnê ji bo derketina {0} wekî {1} nayê pêşkêş kirin.,
317Attribute table is mandatory,table taybetmendiyê de bivênevê ye,
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Pêşbîr {0} çend caran li Attributes Table hilbijartin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000319Author,Nivîskar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000320Authorized Signatory,mafdar,
321Auto Material Requests Generated,Daxwazên Auto Material Generated,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000322Auto Repeat,Auto Repeat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Auto repeat document updated,Vebijêrkek belgekirinê nûve bike,
324Automotive,Automotive,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Available,Berdeste,
326Available Leaves,Leaves Available,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Available Qty,Available Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530328Available Selling,Bazirganiya Bazirganî,
329Available for use date is required,Ji bo karanîna karanîna pêdivî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000330Available slots,Slots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530331Available {0},Available {0},
332Available-for-use Date should be after purchase date,Ji bo bikaranîna Dîroka Dîroka kirînê be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000333Average Age,Average Age,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334Average Rate,Rêjeya navîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000335Avg Daily Outgoing,Avg Daily Afganî,
336Avg. Buying Price List Rate,Avg. Lîsteya bihayê bihayê bihêle,
337Avg. Selling Price List Rate,Avg. Lîsteya bihayê bihayê firotinê,
338Avg. Selling Rate,Avg. Rate firotin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530339BOM,BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530340BOM Browser,BOM Browser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000341BOM No,BOM No,
342BOM Rate,BOM Rate,
343BOM Stock Report,BOM Stock Report,
344BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM û Manufacturing Quantity pêwîst in,
345BOM does not contain any stock item,BOM nade ti stock babete ne,
346BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530347BOM {0} must be active,BOM {0} divê çalak be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000348BOM {0} must be submitted,BOM {0} de divê bê şandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530349Balance,Bîlanço,
350Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
351Balance ({0}),Balance ({0},
352Balance Qty,Balance Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000353Balance Sheet,Bîlançoya,
354Balance Value,Nirx Balance,
355Balance for Account {0} must always be {1},Balance bo Account {0} tim divê {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530356Bank,Banke,
357Bank Account,Hesabê bankê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000358Bank Accounts,Hesaba Bankayê,
359Bank Draft,pêşnûmeya Bank,
360Bank Entries,Arşîva Bank,
361Bank Name,Navê Bank,
362Bank Overdraft Account,Account Overdraft Bank,
363Bank Reconciliation,Bank Lihevkirinê,
364Bank Reconciliation Statement,Daxûyanîya Bank Lihevkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Bank Statement,Danezana Banka,
366Bank Statement Settings,Setup Settings,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Bank Statement balance as per General Ledger,balance Statement Bank wek per General Ledger,
368Bank account cannot be named as {0},hesabê bankê dikare wekî ne bê bi navê {0},
369Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,muamele Bank / Cash dijî partî an jî ji bo veguhestina navxweyî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Banking,Banking,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Banking and Payments,Banking û Payments,
372Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} niha di vî babetî bikaranîn {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} navekî yekem {1} ne,
374Base,Bingeh,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000375Base URL,Navnîşa bingehîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530376Based On,Çi qewimî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000377Based On Payment Terms,Li ser bingeha şertên dayinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530378Basic,Bingehîn,
379Batch,Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000380Batch Entries,Navnîşên Batch,
381Batch ID is mandatory,Batch ID wêneke e,
382Batch Inventory,Inventory batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Batch Name,Navê Batch,
384Batch No,Batch No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000385Batch number is mandatory for Item {0},hejmara Batch ji bo babet wêneke e {0},
386Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} yên babet {1} xelas bûye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530387Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} ya Jêder {1} qedexekirin.,
388Batch: ,Batch:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389Batches,lekerên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390Become a Seller,Bazirgan bibin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000391Beginner,Despêkevan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Bill,Hesab,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Bill Date,Bill Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Bill No,Bill No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395Bill of Materials,Bill ji materyalên,
396Bill of Materials (BOM),Bill ji Alav (BOM),
397Billable Hours,Demjimêrên billable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530398Billed,Billed,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399Billed Amount,Şêwaz billed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Billing,Billing,
401Billing Address,Telefona berîkan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402Billing Address is same as Shipping Address,Navnîşana billing heman navnîşa barkirinê ye,
403Billing Amount,Şêwaz Billing,
404Billing Status,Rewş Billing,
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Pêdivî ye ku pêdivî ye ku pêdivî ye ku ew an jî an jî kredî ya şîrketê an diravê hesabê partiyê be,
406Bills raised by Suppliers.,Fatoreyên rakir destê Suppliers.,
407Bills raised to Customers.,"Fatûrayên xwe rakir, ji bo muşteriyan.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530408Biotechnology,Biotechnology,
409Birthday Reminder,Birthday Reminder,
410Black,Reş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000411Blanket Orders from Costumers.,Fermanên Blanket ji Costumers.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530412Block Invoice,Invoice Block,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000413Boms,dikeye,
414Bonus Payment Date cannot be a past date,Dîroka Payûreyê Dîroka mêjûya ne,
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Dema Dema Dibistana Dema Dîroka Destpêk û Dema Têkoşîna Trialê Divê Dîroka Destpêk Dabeş bikin,
416Both Warehouse must belong to same Company,"Herdu Warehouse, divê ji bo eynî Company aîdî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530417Branch,Liq,
418Broadcasting,Broadcasting,
419Brokerage,Brokerage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000420Browse BOM,Browse BOM,
421Budget Against,budceya dijî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530422Budget List,Lîsteya budceyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000423Budget Variance Report,Budceya Report Variance,
424Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budceya dikare li hember Account Pol ne bibin xwediyê rêdan û {0},
425"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budceya dikare li hember {0} ne bên wezîfedarkirin, wek ku ev hesabê Hatinê an jî Expense ne",
426Buildings,avahiyên,
427Bundle items at time of sale.,"tomar boxçe, li dema sale.",
428Business Development Manager,Business Development Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429Buy,Kirrîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000430Buying,kirîn,
431Buying Amount,Asta kirîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530432Buying Price List,Lîsteya bihayê bihêlin,
433Buying Rate,Rêjeya Kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000434"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kirîn, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530435By {0},By {0},
436Bypass credit check at Sales Order ,Check checks at Sales Order,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000437C-Form records,records C-Form,
438C-form is not applicable for Invoice: {0},"C-form e pêkanîn, ji bo bi fatûreyên: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440CESS Amount,Ameya CESS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530441CGST Amount,Ameya CGST,
442CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443CWIP Account,Hesabê CWIP,
444Calculated Bank Statement balance,Di esasa balance Bank Statement,
445Calls,Banga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530446Campaign,Bêşvekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000447Can be approved by {0},Nikare were pejirandin {0},
448"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Dikarin li ser Account ne filter bingeha, eger destê Account komkirin",
449"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can filter li ser Voucher No bingeha ne, eger ji aliyê Vienna kom",
450"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nabe ku Guhertoya Inpatient Discharged, Nîşaneyên Nenebûn hene {0}",
451Can only make payment against unbilled {0},dikarin bi tenê peredayînê dijî make unbilled {0},
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can row têne tenê eger type belaş e &#39;li ser Previous Mîqdar Row&#39; an jî &#39;Previous Row Total&#39;,
453"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Can rêbaza nirxandina ku nayê guhertin, çawa ku muamele li dijî hin tomar ku ev ne li wir rêbaza nirxandinê ya xwe ye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Pîvana standard standard nikare. Ji kerema xwe pîvanên nû veguherînin,
455Cancel,Bişûndekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Betal Material Visit {0} berî betalkirinê ev Îdîaya Warranty,
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Betal Serdan Material {0} berî betalkirinê ev Maintenance Visit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cancel Subscription,Daxistina Cancel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000459Cancel the journal entry {0} first,Pêwîstina yekem {0} navnîşa betal bike,
460Canceled,Qedandin,
461"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nabe, Berhemên xwe ji bo tevlêbûna xwe vekişin",
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Dibe ku sîteya Ledger tête çêkirin nikare belgeyeke erê nabe.,
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ne dikarin betal bike ji ber ku nehatine şandin Stock Peyam di {0} heye,
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ji bo Birêvebirina Karûbarê Karûbarê Karûbar qedexe nekin.,
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nabe ku ji {0} {1} nabe, ji ber ku Serial No {2} ne xwediyê warehouse {3}",
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Piştre danûstandinên hilberê veguherînan nabe. Kurteya nû ya nû û veguherandina veguhestina nû ya nû,
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Can Date Fiscal Sal Start û Fiscal Sal End Date nayê guhertin carekê sala diravî xilas kirin.,
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Dibe ku xizmeta astengkirina astengkirina navdarê ji bo navnîşa rêzikê {0},
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Ji ber veguhastina veberhênanên variant veguherînin nikare guhertin. Divê hûn nifşek nû çêbikin ku ev bikin.,
470"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Can currency default şîrketê nayê guhertin, ji ber ku muamele heyî heye. Transactions bên îptal kirin, ji bo guhertina pereyan default.",
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Dikare biguhere status wek xwendekarê bi {0} bi serlêdana xwendekaran ve girêdayî {1},
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Can Navenda Cost ji bo ledger bawermendê ne, wek ku hatiye hucûma zarok",
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"ne dikarin bi Pol nepenî, ji ber Type Account hilbijartî ye.",
474Cannot create Retention Bonus for left Employees,Bo karûbarên çepgir ên çepê nehate afirandin,
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nekare ku ji belgeyên pêşnûmeyê Rêwîtiyek Delivery biafirîne.,
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ne dikarin neçalak bikî an betal BOM wekî ku bi din dikeye girêdayî,
477"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ne dikare ragihîne wek wenda, ji ber ku Quotation hatiye çêkirin.",
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo &#39;Valuation&#39; an jî &#39;Valuation û Total&#39;,
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo &#39;Valuation&#39; an jî &#39;Vaulation û Total&#39;,
480"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ne dikarin jêbirin Serial No {0}, wekî ku di karbazarên stock bikaranîn",
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ne dikarin zêdetir ji {0} xwendekar ji bo vê koma xwendekaran kul.,
482Cannot find Item with this barcode,Naha bi vê barcode re Dîtin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530483Cannot find active Leave Period,Dema vekêşanê ya Çalakî nayê dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Can babet zêdetir {0} ji Sales Order dorpêçê de hilberandina ne {1},
485Cannot promote Employee with status Left,Kes nikare karûbarê çepê ya Çep bigirin,
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Can hejmara row mezintir an wekhev ji bo hejmara row niha ji bo vî cureyê Charge kirîza ne,
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Can type pere weke &#39;li ser Previous Mîqdar Row&#39; hilbijêre ne an &#39;li ser Previous Row Total&#39; ji bo rêza yekem,
488Cannot set a received RFQ to No Quote,Nikarî raketek RFQ qebûl nabe,
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ne dikarin set wek Lost wek Sales Order çêkirin.,
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Can destûr li ser bingeha Discount bo set ne {0},
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Dibe ku ji bo şirketek pir ji hêla şîfreyê veguherînin.,
492Cannot set quantity less than delivered quantity,Nabe ku ji sifirê radestî hejmareke kêmtir,
493Cannot set quantity less than received quantity,Nabe ku ji hejmarê wergirtî kêm zêde were diyar kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Ji bo kopîkirina variantê <b>{0}</b> zeviyê xilas nekin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000495Cannot transfer Employee with status Left,Destûra bi Siyaseta Çep nayê veguherandin,
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can ne {0} {1} {2} bêyî ku fatûra hilawîstî neyînî,
497Capital Equipments,Teçxîzatên hatiye capital,
498Capital Stock,capital Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530499Capital Work in Progress,Karê Kapîtaliyê di Pêşveçûnê de,
500Cart,Ereboka destan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000501Cart is Empty,Têxe vala ye,
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case No (s) jixwe tê bikaranîn. Try ji Case No {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530503Cash,Perê pêşîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Cash Flow Statement,Daxûyanîya Flow Cash,
505Cash Flow from Financing,Flow Cash ji Fînansa,
506Cash Flow from Investing,Flow Cash ji Investing,
507Cash Flow from Operations,Flow Cash ji operasyonên,
508Cash In Hand,Cash Li Hand,
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash an Bank Account ji bo çêkirina entry peredana wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530510Cashier Closing,Cashier Closing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Casual Leave,Leave Casual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000512Category,Liq,
513Category Name,Category Name,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Caution,Baldaynî,
515Central Tax,Baca navendî,
516Certification,Şehadet,
517Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000518Change Amount,Change Mîqdar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530519Change Item Code,Guherandinên Kodê biguherînin,
520Change POS Profile,Guhertina POS Profîla,
521Change Release Date,Guherandina Release Date,
522Change Template Code,Koda Kodê biguherîne,
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Guhertina Xerîdarê ji bo Mişterek bijartî nayê destûr kirin.,
524Chapter,Beş,
525Chapter information.,Şahidiya agahdariyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Pere ji type &#39;Actual&#39; li row {0} ne bi were di Rate babetî di nav de,
527Chargeble,Argearkbarî,
528Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Li dijî wan doz bi wergirtina Purchase dijî hev babete ve,
529"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Li dijî wan doz dê were belavkirin bibihure li ser QTY babete an miqdar bingeha, wek per selection te",
530Chart Of Accounts,Chart Dageriyê,
531Chart of Cost Centers,Chart Navendên Cost,
532Check all,Check hemû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533Checkout,Lêkolîn,
534Chemical,Şîmyawî,
535Cheque,Berçavkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000536Cheque/Reference No,Cheque / Çavkanî No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Cheques Required,Checks Required,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000538Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques û meden bi şaşî kenîştê,
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Babetê zarok ne pêwîst be gurzek Product. Ji kerema xwe ve babete jê `{0}` û xilas bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Taskek Zarok ji bo vê Taskê heye. Hûn nikarin vê Taskê nadeve.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,hucûma zarok dikare bi tenê di bin &#39;Group&#39; type hucûma tên afirandin,
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,warehouse zarok ji bo vê warehouse heye. Tu dikarî vê warehouse jêbirin.,
543Circular Reference Error,Error Reference bezandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544City,Bajar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000545City/Town,City / Town,
546Claimed Amount,Amûrek qedexekirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530547Clay,Herrî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000548Clear filters,Parzûnên zelal bikin,
549Clear values,Nirxên zelal,
550Clearance Date,Date clearance,
551Clearance Date not mentioned,Date Clearance behsa ne,
552Clearance Date updated,Date Clearance ve,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000553Client,Kirrîxwaz,
554Client ID,ID Client,
555Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Clinical Procedure,Prosesa Clinical,
557Clinical Procedure Template,Şablonê Clinical Procedure,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bîlançoya û Profit pirtûka an Loss.,
559Close Loan,Kredî nêzîk bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Close the POS,POS vekin,
561Closed,Girtî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Ji Tîpa ne dikarin bên îptal kirin. Unclose bo betalkirina.,
563Closing (Cr),Girtina (Cr),
564Closing (Dr),Girtina (Dr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530565Closing (Opening + Total),Pevçûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Girtina Account {0} de divê ji type mesulîyetê / Sebra min be,
567Closing Balance,Balankirina Girtina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000568Code,Navê dizî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000569Collapse All,hilweşe Hemû,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000570Color,Reng,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Colour,Reng,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000572Combined invoice portion must equal 100%,Beşek hevpeymaniya yekgirtî 100%,
573Commercial,Commercial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530574Commission,Simsarî,
575Commission Rate %,Komîsyona%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000576Commission on Sales,Komîsyona li ser Sales,
577Commission rate cannot be greater than 100,rêjeya Komîsyona ne dikarin bibin mezintir ji 100,
578Community Forum,Forûma Civakî,
579Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne Mişterî an Supplier) master.,
580Company Abbreviation,Abbreviation Company,
581Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Şirketek nirxandin nikare bêtir 5 karek hene,
582Company Name,Navê Company,
583Company Name cannot be Company,Navê Company nikare bibe Company,
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Fînansaziya şirketên herdu şîrketan divê ji bo Transfarkirina Navneteweyî ya Hevpeyivînê bi hev re bibin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530585Company is manadatory for company account,Şirket ji bo hesabê şirket e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000586Company name not same,Navekî şirketê nayê,
587Company {0} does not exist,Company {0} tune,
588"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Şirket, Hesabkirina Payan, Ji Dîrok û Dîroka Destûr e",
589Compensatory Off,heger Off,
590Compensatory leave request days not in valid holidays,Daxwaza berdêla dayîna mûçûna dermanê ne di nav betlanên derbasdar de ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Complaint,Gilî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qediya Qty ne dikarin bibin mezintir &#39;Qty ji bo Manufacture&#39;,
593Completion Date,Date cebîr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530594Computer,Komûter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000595Condition,Rewş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000596Configure,Êkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Configure {0},Configure {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000598Confirmed orders from Customers.,emir Confirmed ji muşteriyan.,
599Connect Amazon with ERPNext,Amazon with ERPNext Connect,
600Connect Shopify with ERPNext,ConnectPage with ERPNext Connect Connect,
601Connect to Quickbooks,Girêdana QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Connected to QuickBooks,Girêdanên QuickBooks ve girêdayî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000603Connecting to QuickBooks,Girêdana QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Consultation,Şêwir,
605Consultations,Şêwirdarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000606Consulting,Consulting,
607Consumable,bikaranînê,
608Consumed,telef,
609Consumed Amount,Şêwaz telef,
610Consumed Qty,telef Qty,
611Consumer Products,Products Serfkaran,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000612Contact,Têkelî,
613Contact Details,Contact Details,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000614Contact Number,Hejmara Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Contact Us,Paqij bûn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000616Content,Dilşad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000617Content Masters,Materyalên naverokê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000618Content Type,Content Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000619Continue Configuration,Confapkirin berdewam bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530620Contract,Peyman,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000621Contract End Date must be greater than Date of Joining,Hevpeymana End Date divê ji Date of bizaveka mezintir be,
622Contribution %,% Alîkarên,
623Contribution Amount,Şêwaz Alîkarên,
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},faktora Converter ji bo default Unit ji pîvanê divê 1 li row be {0},
625Conversion rate cannot be 0 or 1,rêjeya Converter nikare bibe 0 an 1,
626Convert to Group,Convert to Group,
627Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530628Cosmetics,Cosmetics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000629Cost Center,Navenda cost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530630Cost Center Number,Hejmarê Navendê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000631Cost Center and Budgeting,Mesrefa Navenda û Budcekirina,
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Navenda Cost li row pêwîst e {0} Bac sifrê ji bo cureyê {1},
633Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Navenda Cost bi muamele û yên heyî dikarin bi komeke ne venegerin,
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Navenda Cost bi muamele heyî nikare bê guhartina ji bo ledger,
635Cost Centers,Navendên cost,
636Cost Updated,cost Demê,
637Cost as on,Mesrefa ku li ser,
638Cost of Delivered Items,Cost ji Nawy Çiyan,
639Cost of Goods Sold,Cost mal Sold,
640Cost of Issued Items,Cost ji Nawy Issued,
641Cost of New Purchase,Cost ji Buy New,
642Cost of Purchased Items,Cost ji Nawy Purchased,
643Cost of Scrapped Asset,Cost ji Asset belav,
644Cost of Sold Asset,Cost ji Asset Sold,
645Cost of various activities,Cost ji çalakiyên cuda,
646"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Têkiliya Xweseriya xwe bixweber nekarin, ji kerema xwe &#39;Nerazîbûna Krediya Nîqaş&#39; binivîse û dîsa dîsa bişînin",
647Could not generate Secret,Nekarî veşartî nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Could not retrieve information for {0}.,Agahdarî ji bo {0} agahdar nekir.,
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Ji bo {0} karûbarên nirxên nirxan nehatin çareser kirin. Bawer bikin ku formula derbasdar e.,
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nikare karûbarên giran ên giran nekirin. Bawer bikin ku formula derbasdar e.,
651Could not submit some Salary Slips,Nikarî çend salary slênan nekarin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000652"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gelo stock update ne, fatûra dihewîne drop babete shipping.",
653Country wise default Address Templates,Country default şehreza Şablonên Address,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Course,Kûrs,
655Course Code: ,Koda Kursê,
656Course Enrollment {0} does not exists,Navnîşa enrollment {0} nîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000657Course Schedule,Cedwela Kurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530658Course: ,Kûrs:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000659Cr,Kr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530660Create,Xûliqandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000661Create BOM,BOM-ê biafirînin,
662Create Delivery Trip,Rêwîtiya Delivery biafirîne,
663Create Disbursement Entry,Destpêkirina Veqetandinê Damezirînin,
664Create Employee,Employee Afirandin,
665Create Employee Records,"Create a Karkeran, Records",
666"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Qeydên a Karkeran, ji bo birêvebirina pelên, îdîaya k&#39;îsî û payroll",
667Create Fee Schedule,Bernameya Feqîrê Biafirîne,
668Create Fees,Pêvek çêbikin,
669Create Inter Company Journal Entry,Navnîşa Kovara Navneteweyî ya Navneteweyî Afirînin,
670Create Invoice,Pêşnûmayê biafirînin,
671Create Invoices,Invoices biafirînin,
672Create Job Card,Karta Xebatê biafirînin,
673Create Journal Entry,Pêşnûmeya Rojnameyê Bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530674Create Lab Test,Test Lab test,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000675Create Lead,Rêbertiyê ava bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530676Create Leads,Create Leads,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000677Create Maintenance Visit,Serdana Serkariyê Biafirînin,
678Create Material Request,Daxwaza Materyalê biafirînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530679Create Multiple,Multiple Create,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Create Opening Sales and Purchase Invoices,Dravê Firotan û Kirîna Kirînê vebikin,
681Create Payment Entries,Navnîşên Dravdanê biafirînin,
682Create Payment Entry,Navnîşa Dravê Afirînin,
683Create Print Format,Create Print Format,
684Create Purchase Order,Daxuyaniya kirînê çêbikin,
685Create Purchase Orders,Create Orders Purchase,
686Create Quotation,Quotation Afirandin,
687Create Salary Slip,Create Slip Salary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Create Salary Slips,Vebijêrkên Salaryan biafirînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Create Sales Invoice,Pêşkêşkirina Firotanê Afirînin,
690Create Sales Order,Armanca firotanê çêbikin,
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Fermandarên Firotanê biafirînin da ku ji we re bibin alîkar ku hûn xebata xwe plansaz bikin û dema xwe radest bikin,
692Create Sample Retention Stock Entry,Navnîşa Stock Stargehkirina Sample bigirin,
693Create Student,Xwendekar biafirînin,
694Create Student Batch,Beşa Xwendekaran biafirînin,
695Create Student Groups,Create komên xwendekaran,
696Create Supplier Quotation,Qumara peydakiranê biafirînin,
697Create Tax Template,Modela bacê biafirînin,
698Create Timesheet,Timesheet biafirînin,
699Create User,Create Bikarhêner,
700Create Users,Create Users,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Create Variant,Variant biafirîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000702Create Variants,Variantan biafirînin,
703Create a new Customer,Create a Mişterî ya nû,
704"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create û rêvebirin û digests email rojane, hefteyî û mehane.",
705Create customer quotes,Create quotes mişterî,
706Create rules to restrict transactions based on values.,Create qaîdeyên ji bo bisînorkirina muamele li ser bingeha nirxên.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000707Created By,created By,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530708Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} ji bo {1} scorecards {,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000709Creating Company and Importing Chart of Accounts,Afirandina Pargîdaniyê û Danûstendina Damezrênerê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530710Creating Fees,Pargîdanî,
711Creating Payment Entries......,Creating Payment Entries ......,
712Creating Salary Slips...,Creating Salary Slips ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Creating student groups,Afirandina komên xwendekaran,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Creating {0} Invoice,Creating {0} Invoice,
715Credit,Krêdî,
716Credit ({0}),Kredê ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000717Credit Account,Account Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530718Credit Balance,Balance Credit,
719Credit Card,Li kû çûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000720Credit Days cannot be a negative number,Rojên Kredê nikare hejmareke neyînî ne,
721Credit Limit,Sînora Credit,
722Credit Note,Credit Note,
723Credit Note Amount,Credit Têbînî Mîqdar,
724Credit Note Issued,Credit Têbînî Issued,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530725Credit Note {0} has been created automatically,Têkiliya kredî {0} hate afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Gelek kredî ji bo mişteriyan derbas dibe {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000727Creditors,deyndêr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530728Criteria weights must add up to 100%,Divê giravên nirxê 100%,
729Crop Cycle,Çop Çap,
730Crops & Lands,Crops &amp; Lands,
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Pargîdaniya Pêdivî ye ku ji bo kirînê an kirîna firotanê be.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000732Currency can not be changed after making entries using some other currency,Exchange dikarin piştî çêkirina entries bikaranîna hinek dî ne bê guhertin,
733Currency exchange rate master.,rêjeya qotîk master.,
734Currency for {0} must be {1},Pereyan ji bo {0} divê {1},
735Currency is required for Price List {0},Pereyan ji bo List Price pêwîst e {0},
736Currency of the Closing Account must be {0},Pereyan ji Account Girtina divê {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530737Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Pirtûka lîsteya bihayê {0} divê {1} an jî {2},
738Currency should be same as Price List Currency: {0},Pêwîste wekhev Lîsteya Bacê ye: {0},
739Current,Vêga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Current Assets,heyînên vegeryayî,
741Current BOM and New BOM can not be same,BOM û niha New BOM ne dikarin heman,
742Current Job Openings,Openings Job niha:,
743Current Liabilities,Deynên niha:,
744Current Qty,Qty niha:,
745Current invoice {0} is missing,Daxuya heyî {0} wenda ye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000746Custom HTML,HTML Custom,
747Custom?,Hûnbunî?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530748Customer,Miştirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Customer Addresses And Contacts,Navnîşan Mişterî û Têkilî,
750Customer Contact,mişterî Contact,
751Customer Database.,heye Mişterî.,
752Customer Group,mişterî Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530753Customer Group is Required in POS Profile,Giştî ya Giştî ya POS Profesor e,
754Customer LPO,LPO,
755Customer LPO No.,LPO Jimareya Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000756Customer Name,Navê mişterî,
757Customer POS Id,Mişterî POS Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530758Customer Service,Balkeş bûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Customer and Supplier,Mişterî û Supplier,
760Customer is required,Mişterî pêwîst e,
761Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Mişterî di bernameyek dilsoziyê de nabe,
762Customer required for 'Customerwise Discount',Mişterî ya pêwîst ji bo &#39;Discount Customerwise&#39;,
763Customer {0} does not belong to project {1},Mişterî {0} ne aîdî raxe {1},
764Customer {0} is created.,Têkilî {0} hatiye afirandin.,
765Customers in Queue,Muşteriyan li Dorê,
766Customize Homepage Sections,Beşên Malperê Veşar bikin,
767Customizing Forms,Cureyên Customizing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530768Daily Project Summary for {0},Dîroka Projeya Daily Daily Ji bo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000769Daily Reminders,Reminders rojane,
770Daily Work Summary,Nasname Work rojane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530771Daily Work Summary Group,Koma Giştî ya Karkerên Rojane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Data Import and Export,Data Import û Export,
773Data Import and Settings,Danasîn û Mîhengên Daneyê,
774Database of potential customers.,Database yên mişterî.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000775Date Format,Date Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Date Of Teqawîdiyê, divê mezintir Date of bizaveka be",
777Date is repeated,Date tê dubarekirin,
778Date of Birth,Rojbûn,
779Date of Birth cannot be greater than today.,Roja bûyînê ne dikarin bibin mezintir îro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530780Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Dîroka Pêşniyetê Ji Dîroka Hevkariya Mezintir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000781Date of Joining,Date of bizaveka,
782Date of Joining must be greater than Date of Birth,Date of bizaveka divê mezintir Date jidayikbûnê be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Date of Transaction,Dîroka Transaction,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Datetime,Datetime,
785Day,Roj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530786Debit,Debit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000787Debit ({0}),Debit ({0}),
788Debit A/C Number,Hejmara A / C Debit,
789Debit Account,Account Debit,
790Debit Note,Debit Note,
791Debit Note Amount,Debit Têbînî Mîqdar,
792Debit Note Issued,Debit Têbînî Issued,
793Debit To is required,Debit To pêwîst e,
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit û Credit ji bo {0} # wekhev ne {1}. Cudahiya e {2}.,
795Debtors,deyndarên,
796Debtors ({0}),Deyndarên ({0}),
797Declare Lost,Lost winda kir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Deduction,Jêkişî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activity Cost bo Type Activity heye - {0},
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Default BOM ({0}), divê ji bo em babete an şablonê xwe çalak be",
801Default BOM for {0} not found,BOM Default ji bo {0} nehate dîtin,
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM ji bo babet dîtin ne {0} û Project {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000803Default Letter Head,Default Letter Head,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530804Default Tax Template,Şablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Unit ji pîvanê ji bo babet {0} rasterast nikarin bên guhertin ji ber ku te berê kirin hin muameleyan (s) bi UOM din. Ji we re lazim ê ji bo afirandina a babet nû bi kar Default UOM cuda.,
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default Unit ji pîvanê ji bo Variant &#39;{0}&#39;, divê wekî li Şablon be &#39;{1}&#39;",
807Default settings for buying transactions.,mîhengên standard ji bo kirîna muamele.,
808Default settings for selling transactions.,mîhengên standard ji bo firotina muamele.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530809Default tax templates for sales and purchase are created.,Saziyên bacê yên ji bo firotin û kirînê ji nû ve tên afirandin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000810Default warehouse is required for selected item,Default warehouse bo em babete helbijartî pêwîst e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000811Defaults,Têrbûn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Defense,Parastinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000813Define Project type.,Pergala projeyê define.,
814Define budget for a financial year.,Define budceya ji bo salekê aborî.,
815Define various loan types,Define cureyên cuda yên deyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Del,Del,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Delay in payment (Days),Delay di peredana (Days),
818Delete all the Transactions for this Company,Vemirandina hemû Transactions ji bo vê Company,
819Delete permanently?,Vemirandina mayînde?,
820Deletion is not permitted for country {0},Deletion ji bo welatekî destûr nabe {0},
821Delivered,teslîmî,
822Delivered Amount,Şêwaz teslîmî,
823Delivered Qty,teslîmî Qty,
824Delivered: {0},Teslîmî: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530825Delivery,Şandinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000826Delivery Date,Date Delivery,
827Delivery Note,Delivery Note,
828Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Têbînî {0} tê şandin ne,
829Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Têbînî {0} divê şandin ne bê,
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notes Delivery {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Delivery Notes {0} updated,Daxuyaniya şandin {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Delivery Status,Rewş Delivery,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833Delivery Trip,Trip Trip,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000834Delivery warehouse required for stock item {0},warehouse Delivery pêwîst bo em babete stock {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530835Department,Liq,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000836Department Stores,dikanên,
837Depreciation,Farhad.,
838Depreciation Amount,Şêwaz Farhad.,
839Depreciation Amount during the period,Şêwaz qereçî di dema,
840Depreciation Date,Date Farhad.,
841Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Farhad. Eliminated ber destê medane hebûnên,
842Depreciation Entry,Peyam Farhad.,
843Depreciation Method,Method Farhad.,
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rêjeya Bexşandina Rûber {0}:: Bersaziya Destpêk Dîrok wek roja ku paşîn çû,
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rêjeya Rêjeya {0}: Piştî ku jiyanê kêrhatî divê hêvîdar be hêvîkirin ji bilî an jî wekhevî {1},
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Berê Nerazîbûnê Rûber {0}: Piştre Dîroka Nirxandina Berî Berî Berî Berî Bikaranîna Dîrok-pey-be,
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Berê Nerazîbûnê Rûber {0}: Piştre Dîroka Nirxandina Dîroka Berî Berê kirîna Dîroka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Designer,Şikilda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849Detailed Reason,Sedema berfireh,
850Details,Details,
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Hûrguliyên Materyalên Derveyî û amûrên hundirîn ên ku ji berdêla berevajî dibin hene,
852Details of the operations carried out.,Details ji operasyonên hatiye lidarxistin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Diagnosis,Teşhîs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Did not find any item called {0},Ma tu babete bi navê nedît {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Diff Qty,Diff Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Difference Account,Account Cudahiya,
857"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account Cudahiya, divê hesabekî type Asset / mesulîyetê be, ji ber ku ev Stock Lihevkirinê an Peyam Opening e",
858Difference Amount,Şêwaz Cudahiya,
859Difference Amount must be zero,Şêwaz Cudahiya divê sifir be,
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM cuda ji bo tomar dê ji bo Şaşî (Total) nirxa Loss Net rê. Bawer bî ku Loss Net ji hev babete di UOM heman e.,
861Direct Expenses,Mesref direct,
862Direct Income,Dahata rasterast,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000863Disable,neçalak bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000864Disabled template must not be default template,şablonê seqet ne divê şablonê default,
865Disburse Loan,Kredî davêjin,
866Disbursed,Vexwendin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Disc,Disc,
868Discharge,Jêherrik,
869Discount,Kêmkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rêjeya Discount jî yan li dijî List Price an jî ji bo hemû List Price sepandin.,
871Discount amount cannot be greater than 100%,Heqê dravê ji 100%,
872Discount must be less than 100,Discount gerek kêmtir ji 100 be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Diseases & Fertilizers,Derman û Fertilizer,
874Dispatch,Dispatch,
875Dispatch Notification,Daxistina Dispatchê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000876Dispatch State,Dezgeha Dispatchê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530877Distance,Dûrî,
878Distribution,Belavkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000879Distributor,Belavkirina,
880Dividends Paid,destkeftineke Paid,
881Do you really want to restore this scrapped asset?,Ma tu bi rastî dixwazî ji bo restorekirina vê hebûnê belav buye?,
882Do you really want to scrap this asset?,Ma tu bi rastî dixwazî bibit vê hebûnê?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530883Do you want to notify all the customers by email?,Ma hûn dixwazin ku hemî mişteriyan bi e-nameyê agahdar bikin?,
884Doc Date,Doc Dîrok,
885Doc Name,Navê Doc,
886Doc Type,Tîpa Doc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000887Docs Search,Docs Search,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000888Document Name,Name belgeya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000889Document Status,Rewş belge,
890Document Type,Corî dokumênt,
891Documentation,Documentation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000892Domain,Domain,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893Domains,Domain ji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530894Done,Done,
895Donor,Donor,
896Donor Type information.,Agahiya agahdariyê.,
897Donor information.,Agahdariya donor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898Download JSON,JSON dakêşin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530899Draft,Draft,
900Drop Ship,Drop Ship,
901Drug,Tevazok,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902Due / Reference Date cannot be after {0},Date ji ber / Çavkanî ne dikarin piştî be {0},
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Dîroka Dibe ku nekare Beriya Dîroka Daxistina / Pêşkêşvanê Pêşandanê,
904Due Date is mandatory,Date ji ber wêneke e,
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Curenivîsên Peyam. Ji kerema xwe Authorization Rule {0},
906Duplicate Serial No entered for Item {0},Curenivîsên Serial No bo Babetê ketin {0},
907Duplicate customer group found in the cutomer group table,koma mişterî hate dîtin li ser sifrê koma cutomer,
908Duplicate entry,entry Pekana,
909Duplicate item group found in the item group table,koma babete hate dîtin li ser sifrê koma babete,
910Duplicate roll number for student {0},hejmara roll Pekana ji bo xwendekarê {0},
911Duplicate row {0} with same {1},Pekana row {0} bi heman {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530912Duplicate {0} found in the table,Di tableê de {2} dipejirîne,
913Duration in Days,Dema Demjimêr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Duties and Taxes,Erk û Baca,
915E-Invoicing Information Missing,Agahdariya E-Nirxandina winda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916ERPNext Demo,ERPNext Demo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000917ERPNext Settings,Mîhengên ERPNext,
918Earliest,Kevintirîn,
919Earnest Money,Money bi xîret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Earning,Earning,
921Edit,Weşandin,
922Edit Publishing Details,Guherandinên çapkirinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000923"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bi rûpela bêhtir bijartî ji bo malperê, nirxên serial, batches etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530924Education,Zanyarî,
925Either location or employee must be required,Divê an cihê an karmend divê pêdivî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Either target qty or target amount is mandatory,An QTY hedef an miqdar hedef diyarkirî e,
927Either target qty or target amount is mandatory.,An QTY hedef an target mîqdara bivênevê ye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530928Electrical,Electrical,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Electronic Equipments,Teçxîzatên hatiye Electronic,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530930Electronics,Electronics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000931Eligible ITC,ITC têrkirî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000932Email Account,Account Email,
933Email Address,Navnîşana emailê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934"Email Address must be unique, already exists for {0}","Email Address divê yekta be, ji niha ve ji bo heye {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530935Email Digest: ,Email Digest:,
936Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders ji bo hemû têkiliyên bi email re bi şandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000937Email Sent,Email Sent,
938Email Template,Şablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530939Email not found in default contact,E-mail di navnîşa navekî nayê dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000940Email sent to supplier {0},"Email şandin, da ku dabînkerê {0}",
941Email sent to {0},Email bişîne {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Employee,Karker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943Employee A/C Number,Hejmara A / C ya Karmend,
944Employee Advances,Xizmetên Xweser,
945Employee Benefits,Qezenca kardarîyê,
946Employee Grade,Dibistana,
947Employee ID,Nasnameya kardêr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530948Employee Lifecycle,Lifecycle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000949Employee Name,Navê xebatkara,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Berhemên Pêşveçûnê Berî beriya Pêşveçûn Dîrok nikare nabe,
951Employee Referral,Referralê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Beriya Transfer Dîroka Veguhastinê ya Xweser nikare nabe,
953Employee cannot report to himself.,Xebatkarê ne dikarin ji xwe re rapor.,
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Xebatkarê hebekî li ser {0} bê mîhenkirin wek &#39;Çepê&#39;,
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Rewşa karmend nikare bi &#39;areep&#39; were binavkirin ji ber ku karmendên jêrîn vê carê ji vî karmend re ragihandine:,
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Karmend {0} ji berê ve ji bo {3} ji bo payrollê ya payal {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Karmend {0} ji berê ve ji {1} di navbera {2} û {3} de hatiye dayîn.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Karmend {0} berê ji bo {1} li ser {2} hat dayîn.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530959Employee {0} has no maximum benefit amount,Karmend {0} tune ye heqê herî zêde tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000960Employee {0} is not active or does not exist,Xebatkarê {0} e çalak ne an tune ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530961Employee {0} is on Leave on {1},Xebatkar {0} li Niştecîh {1} ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Karmend {0} ya grade {1} ne polîtîkaya derengî tune,
963Employee {0} on Half day on {1},Xebatkarê {0} roja Half li ser {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000964Enable,Bikêrkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Enable / disable currencies.,Çalak / currencies astengkirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000966Enabled,çalake,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ne bitenê &#39;bi kar bîne ji bo Têxe selikê&#39;, wek Têxe selikê pêk tê û divê bi kêmanî yek Rule Bacê ji bo Têxe selikê li wir be",
968End Date,Date End,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530969End Date can not be less than Start Date,Dîrok Dîroka Destpêk Destpêk Dibe,
970End Date cannot be before Start Date.,Dîroka Dawîn nikare berî Destpêk Dîroka.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000971End Year,End Sal,
972End Year cannot be before Start Year,End Sal nikarim li ber Serî Sal be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530973End on,Dawîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974End time cannot be before start time,Wexta qedandinê nekare pêşiya dema destpêkirinê,
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Dîroka Dawî dawî dibe ku beriya têkiliya paşîn ya paşê bê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Energy,Înercî,
977Engineer,Hendese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Enough Parts to Build,Parts bes ji bo Build,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530979Enroll,Nivîsîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000980Enrolling student,xwendekarê qeyîtkirine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981Enrolling students,Xwendekar xwendin,
982Enter depreciation details,Agahdariya nirxandinê binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Berî şandina submissiontting hejmara Qanûna Garantiyê binivîse.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530984Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Navê navê Xweseriya Berî berî radest bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Navê navnîşa bankê an saziya lînansê binivîse berî şandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530986Enter value betweeen {0} and {1},Heqê valahiyê {0} û {1} binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000987Enter value must be positive,Enter nirxa divê erênî be,
988Entertainment & Leisure,Music &amp; Leisure,
989Entertainment Expenses,Mesref Entertainment,
990Equity,Sebra min,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000991Error Log,Têkeve Error,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530992Error evaluating the criteria formula,Çewtiya nirxandina formula standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000993Error in formula or condition: {0},Çewtî di formula an rewşa: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Error while processing deferred accounting for {0},Dema ku hesabkirina betalkirinê de ji bo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995Error: Not a valid id?,Çewtî: Not a id derbasdar e?,
996Estimated Cost,Cost texmînkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530997Evaluation,Nirxandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000998"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Heta eger ne Rules Pricing multiple bi Girîngiya herî bilind heye, pêşengiyê navxweyî ye, wê li jêr tên sepandin:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000999Event,Bûyer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301000Event Location,Cihê bûyerê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001001Event Name,Navê Event,
1002Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss,
1003Exchange Rate Revaluation master.,Master Rêjeya Guhertina Ragihandinê.,
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate divê eynî wek {0} {1} ({2}),
1005Excise Invoice,baca bi fatûreyên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301006Execution,Birêverbirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001007Executive Search,Rêveber Search,
1008Expand All,Expand Hemû,
1009Expected Delivery Date,Hêvîkirin Date Delivery,
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Divê Dîroka Daxuyaniya Dîrokê Divê piştî Sermarkirina Darmendê,
1011Expected End Date,Hêvîkirin Date End,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301012Expected Hrs,Expected Hrs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001013Expected Start Date,Hêvîkirin Date Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301014Expense,Xercî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"account Expense / Cudahiya ({0}), divê hesabekî &#39;Profit an Loss&#39; be",
1016Expense Account,Account Expense,
1017Expense Claim,mesrefan,
1018Expense Claim for Vehicle Log {0},Mesrefan ji bo Têkeve Vehicle {0},
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Îdîaya {0} berê ji bo Têkeve Vehicle heye,
1020Expense Claims,Îdîayên Expense,
1021Expense account is mandatory for item {0},account Expense bo em babete wêneke e {0},
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Expense an account Cudahiya bo Babetê {0} wek ku bandora Buhaya giştî stock wêneke e,
1023Expenses,mesrefên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Expenses Included In Asset Valuation,Mesrefên Têkilî Li Di binirxandina sîgorteyê de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Expenses Included In Valuation,Mesrefên di nav Valuation,
1026Expired Batches,Bileyên Expired,
1027Expires On,ketin ser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301028Expiring On,Derbasbûnê Li ser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001029Expiry (In Days),Expiry (Di Days),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301030Explore,Lêkolîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031Export E-Invoices,E-Fatûrên Elektronîkî derxînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301032Extra Large,Extra Large,
1033Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001034Fail,Biserîneçûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001035Failed,bi ser neket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301036Failed to create website,Failed to malperê,
1037Failed to install presets,Ji bo pêşniyazên sazkirinê nekin,
1038Failed to login,Têketin têkevin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001039Failed to setup company,Ji bo kompaniya sazkirinê neket,
1040Failed to setup defaults,Sazkirinên mîhengan neçar bûn,
1041Failed to setup post company fixtures,Ji bo sazkirina kompaniya posta peyda neket,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001042Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301043Fee,Xerc,
1044Fee Created,Fee afirandin,
1045Fee Creation Failed,Creating Fee Failed,
1046Fee Creation Pending,Pending Creation Pending,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001047Fee Records Created - {0},Records Fee Created - {0},
1048Feedback,Feedback,
1049Fees,xercên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001050Female,Mê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301051Fetch Data,Fetch Data,
1052Fetch Subscription Updates,Fetch Subscription Updates,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM teqiya (di nav wan de sub-meclîs),
1054Fetching records......,Fetching records ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001055Field Name,Navê Field,
1056Fieldname,Fieldname,
1057Fields,Fields,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001058Fill the form and save it,Formê tije bikin û wê xilas bike,
1059Filter Employees By (Optional),Karmendên Filter Bi (Hilbijarkî),
1060"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filter Fields Row # {0}: Navê Qada <b>{1}</b> divê bi rengek &quot;Link&quot; an &quot;Table MultiSelect&quot; be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
1062Finance Book,Book Book,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001063Financial / accounting year.,Financial / salê.,
1064Financial Services,Financial Services,
1065Financial Statements,Rageyendrawekanî Financial,
1066Financial Year,Sala Fînansê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301067Finish,Qedandin,
1068Finished Good,Baş çêbû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001069Finished Good Item Code,Kodê Tiştê Başkirî qedand,
1070Finished Goods,Goods qedand,
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Xilas babet {0} kirin, divê ji bo cureyê Manufacture entry ketin",
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Hilberîna hilberê <b>{0}</b> û Ji bo Hejmar <b>{1}</b> nikarin cûda ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001073First Name,Nav,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Rejîma darayî mecbûrî ye, bi kerema xwe rejîmê fînanse li pargîdanî set 0 set bicîh bikin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001075Fiscal Year,sala diravî ya,
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Dîroka Dawiya Salê ya Fasîkî divê yek sal piştî Mêjûya Destpêka Sala Fasîkî,
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Malî Sal Date Start û malî Sal End Date bi xwe di sala diravî set {0},
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Dîroka Destpêka Salê Fasîkî divê salek berê ji Dîroka Dawiya Salê ya Fasîkal be,
1079Fiscal Year {0} does not exist,Sal malî {0} tune,
1080Fiscal Year {0} is required,Sal malî {0} pêwîst e,
1081Fiscal Year {0} not found,Sal malî {0} nehate dîtin,
1082Fiscal Year: {0} does not exists,Sal malî: {0} nayê heye ne,
1083Fixed Asset,Asset Fixed,
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Babetê Asset Fixed, divê babete non-stock be.",
1085Fixed Assets,Maldarî Fixed,
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Piştî Requests Material hatine automatically li ser asta re-da babete rabûye,
1087Following accounts might be selected in GST Settings:,Di hesabên GST de bêne hilbijartin:,
1088Following course schedules were created,Di çarçoveyek kursên rêbazan de hatine afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Babetê {0 wekî tişt {1} nayê nîşankirin. Hûn dikarin wan wekî {1} tiştê ku ji mastera wê ya gotarê bikêr bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pirsên jêrîn {0} ne wekî wekî {1} nîşankirin. Hûn dikarin ji wan re xuya bikin ku ji {1} tiştê ji masterê xwe ve,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091Food,Xûrek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001092"Food, Beverage & Tobacco","Food, Beverage &amp; tutunê",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301093For,Bo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001094"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Ji bo tomar &#39;Product Bundle&#39;, Warehouse, Serial No û Batch No wê ji ser sifrê &#39;Lîsteya Packing&#39; nirxandin. Ger Warehouse û Batch No bo hemû tomar bo barkirinê bo em babete ti &#39;Bundle Product&#39; eynî ne, wan nirxan dikare li ser sifrê Babetê serekî ketin, nirxên wê bê kopîkirin to &#39;tê de Lîsteya&#39; sifrê.",
1095For Employee,ji bo karkirinê,
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Ji bo Diravan (Manufactured Qty) wêneke e,
1097For Supplier,ji bo Supplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301098For Warehouse,Ji bo Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001099For Warehouse is required before Submit,Ji bo Warehouse berî pêwîst e Submit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100"For an item {0}, quantity must be negative number","Ji bo an item {0}, hejmar divê hejmareke neyînî be",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101"For an item {0}, quantity must be positive number","Ji bo tiştek {0}, hejmar hejmara hejmara erênî ye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Ji bo karta kar {0, hûn tenê dikarin têketina depoyê ya celebê Trans Veguhastina Materyalê ji bo çêkirinê ’çêbikin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001103"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Ji bo row {0} li {1}. To de {2} di rêjeya Babetê, rêzikan {3} jî, divê di nav de bê",
1104For row {0}: Enter Planned Qty,Ji bo row {0},
1105"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên credit dikare li dijî entry debit din ve girêdayî",
1106"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên debit dikare li dijî entry credit din ve girêdayî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301107Form View,Form View,
1108Forum Activity,Çalakiya Forum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001109Free item code is not selected,Koda belaş belaş nayê hilbijartin,
1110Freight and Forwarding Charges,Koçberên êşkencebûyî tê û şandinê de doz li,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001111Frequency,Pircarînî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301112Friday,Roja Înê,
1113From,Ji,
1114From Address 1,Ji Navnîşana 1,
1115From Address 2,Ji Navnîşana 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001116From Currency and To Currency cannot be same,Ji Exchange û To Exchange ne dikarin heman,
1117From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Ji Dîrok û Dîroka Dîroka Di Salê Fînansê de cuda ye,
1118From Date cannot be greater than To Date,Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date,
1119From Date must be before To Date,Ji Date divê berî To Date be,
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Ji Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin Ji Date = {0},
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Ji Dîroka {0} piştî karûbarê karmendê karker nikare {1},
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Ji Dîroka {0} ji ber ku tevlêbûna karkerê nikare Dîrok {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301123From Datetime,Ji Datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001124From Delivery Note,Ji Delivery Note,
1125From Fiscal Year,Ji Sala Fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126From GSTIN,Ji GSTIN,
1127From Party Name,Ji navê Partiyê,
1128From Pin Code,Kodê ji,
1129From Place,Ji Cihê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130From Range has to be less than To Range,Ji Range ev be ku kêmtir ji To Range,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131From State,Ji Dewletê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001132From Time,ji Time,
1133From Time Should Be Less Than To Time,Ji Roja Dem Ji Demjimêr Dibe Ji Bikin,
1134From Time cannot be greater than To Time.,Ji Time ne dikarin bibin mezintir To Time.,
1135"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Ji peydakirinek re di binê pilana berhevokê de, Exempt û Nil pîvandin",
1136From and To dates required,From û To dîrokên pêwîst,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301137From date can not be less than employee's joining date,Ji dîrokê nikare bêhtir rojnamevanê karmendê ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001138From value must be less than to value in row {0},Ji nirxê gerek kêmtir ji bo nirxê di rêza be {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301139From {0} | {1} {2},Ji {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001140Fuel Price,sotemeniyê Price,
1141Fuel Qty,Qty mazotê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301142Fulfillment,Bicihanînî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001143Full,Tije,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301144Full Name,Navê tam,
1145Full-time,Dijwar lîstin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001146Fully Depreciated,bi temamî bicūkkirin,
1147Furnitures and Fixtures,Navmal û Fixtures,
1148"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","bikarhênerên berfireh dikarin di bin Groups kirin, di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin",
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,navendên mesrefa berfireh dikarin di bin Groups made di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin,
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,hucûma berfireh dikarin bi tenê di bin &#39;Group&#39; type hucûma tên afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151Future dates not allowed,Rojên pêşeroj nayê destûr kirin,
1152GSTIN,GSTIN,
1153GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001154Gain/Loss on Asset Disposal,Qezenc / Loss li ser çespandina Asset,
1155Gantt Chart,Chart Gantt,
1156Gantt chart of all tasks.,Gantt chart ji hemû erkên.,
1157Gender,Regez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301158General,Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001159General Ledger,Ledger giştî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Daxuyaniya Materyalên Niştimanî (MRP) û Karên Karkeran.,
1161Generate Secret,Secret secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162Get Details From Declaration,Ji Daxuyaniyê Dîtin bistînin,
1163Get Employees,Karmendên xwe bibînin,
1164Get Invocies,Beşdarbûnan bistînin,
1165Get Invoices,Inertan Bikin,
1166Get Invoices based on Filters,Li Filters-ê li ser binê Fatûreyan bistînin,
1167Get Items from BOM,Get Nawy ji BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301168Get Items from Healthcare Services,Xizmetên ji Xizmetên Tenduristiyê Bistînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Get Items from Prescriptions,Ji bo pêşniyarên peyda bibin,
1170Get Items from Product Bundle,Get Nawy ji Bundle Product,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301171Get Suppliers,Harmend bibin,
1172Get Suppliers By,Bi Dirîkariyê Bişînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001173Get Updates,Get rojanekirî,
1174Get customers from,Ji mişterî bibin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301175Get from Patient Encounter,Ji Pevçûnê Nexweşiyê bibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001176Getting Started,Destpêkirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001177GitHub Sync ID,Nasnameya GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001178Global settings for all manufacturing processes.,settings Global ji bo hemû pêvajoyên bi aktîvîteyên.,
1179Go to the Desktop and start using ERPNext,Go to the desktop û dest bi bikaranîna ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180GoCardless SEPA Mandate,Rêveberiya SEPA GoCardless,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001181GoCardless payment gateway settings,Mîhengên gateway ya GoCardless,
1182Goal and Procedure,Armanc û pêkanîn,
1183Goals cannot be empty,Armancên ne vala be,
1184Goods In Transit,Tiştên Di Veguhestinê de,
1185Goods Transferred,Tiştên hatin veguhestin,
1186Goods and Services Tax (GST India),Mal û xizmetan Bacê (gst India),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301187Goods are already received against the outward entry {0},Pêwîstiyên li dijî derveyî derveyî serkeftî tête {0},
1188Government,Rêvebir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001189Grand Total,ÃƒÆ Bi tevahî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301190Grant,Pişgirî,
1191Grant Application,Serîlêdana Grant,
1192Grant Leaves,Grant Leaves,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001193Grant information.,Agahdariyê bide,
1194Grocery,torpîl,
1195Gross Pay,Pay Gross,
1196Gross Profit,Profit Gross,
1197Gross Profit %,Profit% Gross,
1198Gross Profit / Loss,Profit Gross / Loss,
1199Gross Purchase Amount,Şêwaz Purchase Gross,
1200Gross Purchase Amount is mandatory,Şêwaz Purchase Gross wêneke e,
1201Group by Account,Pol destê Account,
1202Group by Party,Koma ji hêla Partiyê ve,
1203Group by Voucher,Pol destê Vienna,
1204Group by Voucher (Consolidated),Koma ji hêla Voucher (vehevkirî),
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactions,warehouse node Pol nayê ne bi destûr ji bo muameleyên hilbijêre,
1206Group to Non-Group,Pol to non-Group,
1207Group your students in batches,Pol xwendekarên xwe li lekerên,
1208Groups,Groups,
1209Guardian1 Email ID,Guardian1 ID Email,
1210Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1211Guardian1 Name,Navê Guardian1,
1212Guardian2 Email ID,Guardian2 ID Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301213Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001214Guardian2 Name,Navê Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001215Guest,Mêvan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001216HR Manager,Manager HR,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301217HSN,HSN,
1218HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001219Half Day,Day Half,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301220Half Day Date is mandatory,Dîroka Nîv Dîv e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001221Half Day Date should be between From Date and To Date,Nîv Date Day divê di navbera From Date û To Date be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Navend û Dîroka Dawî be,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001223Half Yearly,nîv Hit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Half day date should be in between from date and to date,Dîroka nîvê di roja û dîrokê de divê di nav de,
1225Half-Yearly,Nîvsal carekî pişkinînên didanan,
1226Hardware,Car,
1227Head of Marketing and Sales,Head of Marketing û Nest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301228Health Care,Parastina saxlemîyê,
1229Healthcare,Parastina saxlemîyê,
1230Healthcare (beta),Tenduristiyê (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231Healthcare Practitioner,Bijîşkdariya Tenduristiyê,
1232Healthcare Practitioner not available on {0},Projektiya tenduristiyê ya tendurustiyê ne li ser {0},
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Projeya tendurustiyê ya tendurustiyê {0} ne li ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301234Healthcare Service Unit,Yekîneya Xizmetiya Tenduristiyê,
1235Healthcare Service Unit Tree,Tree Tree Service,
1236Healthcare Service Unit Type,Tenduristiya Yekîneya Tenduristiyê ya tenduristiyê,
1237Healthcare Services,Xizmetên tenduristiyê,
1238Healthcare Settings,Mîhengên tenduristiyê,
1239Hello,slav,
1240Help Results for,Alîkariya Alîkariya ji bo,
1241High,Bilind,
1242High Sensitivity,Sensîteya Bilind,
1243Hold,Rawestan,
1244Hold Invoice,Rêbaza bisekinin,
1245Holiday,Karbetalî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001246Holiday List,Lîsteya Holiday,
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Rooms Rooms of type {0} li ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Hotels,Hotel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001249Hourly,Seetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Hours,Saet,
1251House rent paid days overlapping with {0},Roja kirêya rojan bi zêdekirina bila {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252House rented dates required for exemption calculation,Malbata ku ji bo qedexekirinê veqetandina xortên kirêdar heye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301253House rented dates should be atleast 15 days apart,Malên xanî yên xanî divê 15 rojan dûr bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001254How Pricing Rule is applied?,Çawa Pricing Rule sepandin?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301255Hub Category,Kategorî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001256Hub Sync ID,Nasnameya Hub Sync,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Human Resource,çavkaniyê binirxîne mirovan,
1258Human Resources,Çavkaniyên Mirovî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301259IFSC Code,Kodê IFSC,
1260IGST Amount,Amûr IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001261IP Address,Navnîşana IP&#39;yê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001262ITC Available (whether in full op part),Danûstandinên ITC (gelo di beşa tevahiya opoyê de),
1263ITC Reversed,ITC berevajî kir,
1264Identifying Decision Makers,Daxuyaniya biryara nasnameyê,
1265"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Heke Opt Opt In kontrol kirin, dê paşê dê mişterî bi otomatîkê têkildarî têkildarî têkildarî têkildarî têkildarî têkevin (li ser parastinê)",
1266"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ger Rules Pricing multiple berdewam bi ser keve, bikarhênerên pirsî danîna Priority bi destan ji bo çareserkirina pevçûnan.",
1267"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Gava ku Rêjeya Nirxandinê hilbijartî ji bo &#39;Rêjeya&#39; ji bo hilbijartin, wê dê lîsteya bihayê bidomîne. Rêjeya rêjeya rêjeya rêjeya dawîn e, ji ber vê yekê bila bêbawer bê bikaranîn. Ji ber vê yekê, di veguherandina mîna Biryara Sermê, Biryara Kirê û Niştimanî, dê di qada &#39;Rêjeya&#39; de, ji bilî &#39;Field List Lîsteya Bêjeya&#39;.",
1268"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Eger du an jî zêdetir Rules Pricing dîtin li ser şert û mercên li jor li, Priority sepandin. Girîngî hejmareke di navbera 0 to 20 e dema ku nirxa standard zero (vala) e. hejmara Bilind tê wê wateyê ku ew dê sertir eger ne Rules Pricing multiple bi eynî şert û li wir bigirin.",
1269"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ger hejmara betalîfên ji bo Hevpeymaniya bêkêmasî nebe, bidawîbûna demdêriya vala an jî 0.",
1270"If you have any questions, please get back to us.","Eger pirsên te hebin, ji kerema xwe ve dîsa ji me re bistînin.",
1271Ignore Existing Ordered Qty,Fermandariya Qederê ya heyî ya nezanîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001272Image,Wêne,
1273Image View,Wêne View,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301274Import Data,Daneyên Import,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001275Import Day Book Data,Daneyên Pirtûka Rojê Import bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001276Import Log,Import bike Têkeve Têkeve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001277Import Master Data,Daneyên Master-ê Import bikin,
1278Import Successfull,Import Serkeftin,
1279Import in Bulk,Import li Gir,
1280Import of goods,Importxrac xistin,
1281Import of services,Karûbarên barkirinê,
1282Importing Items and UOMs,Itemsêkirina Tişt û UOM-ê,
1283Importing Parties and Addresses,Partî û Navnîşanên ingêkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301284In Maintenance,Di Tenduristiyê de,
1285In Production,Di Hilberînê de,
1286In Qty,Li Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001287In Stock Qty,In Stock Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301288In Stock: ,Ez bêzarim:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001289In Value,di Nirx,
1290"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Di rewşê de bernameya pir-tier, Ewrûpa dê ji hêla xercê xwe ve girêdayî xerîb be",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001291Inactive,Bêkar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001292Incentives,aborîve,
1293Include Default Book Entries,Navnîşanên Pirtûka Pêvek Bawer bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Include Exploded Items,Included Dead Items,
1295Include POS Transactions,Têkiliyên POSê de,
1296Include UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Included in Gross Profit,Di Profitiya Mezin de tête kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Income,Hatin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001299Income Account,Account hatina,
1300Income Tax,Bacê hatina,
1301Incoming,Incoming,
1302Incoming Rate,Rate Incoming,
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,hejmara şaş ya Giştî Ledger berheman dîtin. Hûn a Account nerast di mêjera hilbijart.,
1304Increment cannot be 0,Increment nikare bibe 0,
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment bo Pêşbîr {0} nikare bibe 0,
1306Indirect Expenses,Mesref nerasterast di,
1307Indirect Income,Dahata nerasterast di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301308Individual,Şexsî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001309Ineligible ITC,ITC bêserûber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Initiated,Destpêkirin,
1311Inpatient Record,Qeydkirî ya Nexweş,
1312Insert,Lêzêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Installation Note,installation Note,
1314Installation Note {0} has already been submitted,Installation Têbînî {0} ji niha ve hatine radestkirin,
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0},date Installation nikarim li ber roja çêbûna ji bo babet bê {0},
1316Installing presets,Pêşniyarên sazkirinê,
1317Institute Abbreviation,Abbreviation Enstîtuya,
1318Institute Name,Navê Enstîtuya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301319Instructor,Dersda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001320Insufficient Stock,Stock Têrê nake,
1321Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Serî divê kêmtir ji date Insurance End be,
1322Integrated Tax,Bacê hevgirtî,
1323Inter-State Supplies,Alavên Dewleta Navîn,
1324Interest Amount,Şêwaz Interest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001325Interests,berjewendiyên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301326Intern,Pizişka destpêker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Internet Publishing,Publishing Internet,
1328Intra-State Supplies,Amûrên intra-Dewlet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001329Introduction,Pêşkêş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001330Invalid Attribute,Pêşbîr Invalid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301331Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Biryareke çewt ya ji bo kirrûbirr û hilberê hilbijartî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001332Invalid Company for Inter Company Transaction.,Pargîdaniya Navgîn a ji bo veguhestina pargîdaniya Inter.,
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN nederbasdar e! GSTIN divê 15 tîp hebe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN çewt Yekem 2 hejmarên GSTIN divê bi hejmarek dewleta {0} bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re re hevkar bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN nederbasdar e! Vîzyona ku we têkevî bi formata GSTIN re hevber nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301336Invalid Posting Time,Wexta Posteyê çewt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001337Invalid attribute {0} {1},taybetmendiyê de çewt {0} {1},
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,dorpêçê de derbasdar e ji bo em babete {0}. Quantity divê mezintir 0 be.,
1339Invalid reference {0} {1},Referansa çewt {0} {1},
1340Invalid {0},Invalid {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ji bo Veguhestina Pargîdaniya Inter {0 In betal e.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1},
1343Inventory,Inventory,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301344Investment Banking,Banking Investment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001345Investments,învêstîsîaên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301346Invoice,Biha,
1347Invoice Created,Invoice afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001348Invoice Discounting,Pêşkêşkirina Pêşkêşvanê,
1349Invoice Patient Registration,Pêwîstiya Nexweşê,
1350Invoice Posting Date,Bi fatûreyên Mesaj Date,
1351Invoice Type,bi fatûreyên Type,
1352Invoice already created for all billing hours,Daxistina ji bo hemû demjimêrên hemî damezrandin,
1353Invoice can't be made for zero billing hour,Bêguman nikare saet ji bo sisiyan bêdeng nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301354Invoice {0} no longer exists,Invoice {0} no longer exists,
1355Invoiced,Invoiced,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Invoiced Amount,Şêwaz fatore,
1357Invoices,fatûreyên,
1358Invoices for Costumers.,Bersivên ji bo Xerîdar.,
1359Inward Supplies(liable to reverse charge,Amûrên hundur (deyndarê berevajîkirinê),
1360Inward supplies from ISD,Navçeyên hundir ji ISD radigirin,
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Materyalên hundur ên ku mûçeya berevajî hene (ji bilî 1 &amp; 2 li jor),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001362Is Active,Çalak e,
1363Is Default,e Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001364Is Existing Asset,Ma karpêkirî Asset,
1365Is Frozen,e Frozen,
1366Is Group,Is Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301367Issue,Pirs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Issue Material,Doza Material,
1369Issued,weşand,
1370Issues,pirsên,
1371It is needed to fetch Item Details.,Ev pêwîst e ji bo pędivî Details Babetê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301372Item,Şanî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001373Item 1,Babetê 1,
1374Item 2,Babetê 2,
1375Item 3,Babetê 3,
1376Item 4,Babetê 4,
1377Item 5,Babetê 5,
1378Item Cart,Têxe vî babetî,
1379Item Code,Code babetî,
1380Item Code cannot be changed for Serial No.,Code babete dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin,
1381Item Code required at Row No {0},Code babete pêwîst li Row No {0},
1382Item Description,Babetê Description,
1383Item Group,Babetê Group,
1384Item Group Tree,Babetê Pol Tree,
1385Item Group not mentioned in item master for item {0},Babetê Pol di master babete bo em babete behsa ne {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Item Name,Navê Navekî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Item Price added for {0} in Price List {1},Babetê Price added for {0} li List Price {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Barkirina Barkirina çend caran tête navnîşan Lîsteyê, Berpirsiyar / Mişterî, Pirtûka Giştî, UOM, Qty û Dates.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Item Price updated for {0} in Price List {1},Babetê Price ve ji bo {0} li List Price {1},
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Row {0}: {1} {2} ya sîteya li jorê &#39;{1}&#39; nîne,
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Bacê babete {0} de divê hesabê type Bacê an Hatinê an jî Expense an Chargeable hene,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301392Item Template,Şablon Şablon,
1393Item Variant Settings,Peldanka Variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Item Variant {0} already exists with same attributes,Babetê Variant {0} ji xwe bi taybetmendiyên xwe heman heye,
1395Item Variants,Variants babetî,
1396Item Variants updated,Babetê Variant nûve kir,
1397Item has variants.,Em babete Guhertoyên.,
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Babetê, divê bikaranîna &#39;Get Nawy ji Purchase Receipts&#39; button bê zêdekirin",
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Babetê an Warehouse bo row {0} nayê nagirin Daxwaza Material,
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,rêjeya muhletan babete ji nuh ve ji ber kefte mesrefa mîqdara fîşeke,
1401Item variant {0} exists with same attributes,variant babete {0} bi taybetmendiyên xwe heman heye,
1402Item {0} does not exist,Babetê {0} tune,
1403Item {0} does not exist in the system or has expired,"Babetê {0} nayê di sîstema tune ne, an jî xelas bûye",
1404Item {0} has already been returned,Babetê {0} ji niha ve hatine vegerandin,
1405Item {0} has been disabled,Babetê {0} neçalakirin,
1406Item {0} has reached its end of life on {1},Babetê {0} dawiya wê ya jiyanê li ser gihîşt {1},
1407Item {0} ignored since it is not a stock item,Babetê {0} hesibandin ji ber ku ew e ku em babete stock ne,
1408"Item {0} is a template, please select one of its variants","Babetê {0} a şablonê ye, ji kerema xwe ve yek ji Guhertoyên xwe hilbijêre",
1409Item {0} is cancelled,Babetê {0} betal e,
1410Item {0} is disabled,Babetê {0} neçalak e,
1411Item {0} is not a serialized Item,Babetê {0} e a babete weşandin ne,
1412Item {0} is not a stock Item,Babetê {0} e a stock babete ne,
1413Item {0} is not active or end of life has been reached,Babetê {0} e çalak ne jî dawiya jiyana gihîştiye,
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Kontrol bike master babetî,
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Stûna divê vala be,
1416Item {0} must be a Fixed Asset Item,"Babetê {0}, divê babete Asset Fixed be",
1417Item {0} must be a Sub-contracted Item,"Babetê {0}, divê babete-bînrawe bi peyman be",
1418Item {0} must be a non-stock item,"Babetê {0}, divê babete non-stock be",
1419Item {0} must be a stock Item,Babetê {0} divê stock babete be,
1420Item {0} not found,Babetê {0} nehate dîtin,
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Babetê {0} di &#39;Delîlên Raw Supplied&#39; sifrê li Purchase Kom nehate dîtin {1},
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Babetê {0}: QTY fermana {1} nikare were kêmî ji kêm QTY da {2} (danasîn li babete).,
1423Item: {0} does not exist in the system,Babet: {0} nayê di sîstema tune,
1424Items,Nawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Items Filter,Filter Filter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001426Items and Pricing,Nawy û Pricing,
1427Items for Raw Material Request,Tiştên ji bo Daxwaza Raweya Raw,
1428Job Card,Kartê kar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301429Job Description,Job Description,
1430Job Offer,Pêşniyarê kar,
1431Job card {0} created,Karta karta {0} hat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001432Jobs,Jobs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301433Join,Bihevgirêdan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001434Journal Entries {0} are un-linked,Journal Arşîva {0} un-girêdayî ne,
1435Journal Entry,Peyam di Journal,
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Peyam di kovara {0} nayê Hesabê te nîne {1} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî din fîşeke,
1437Kanban Board,Kanban Board,
1438Key Reports,Raporên sereke,
1439LMS Activity,Alakiya LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301440Lab Test,Test test,
1441Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001442Lab Test Report,Report Report Lab,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301443Lab Test Sample,Sample Lab Lab,
1444Lab Test Template,Template Test Lab,
1445Lab Test UOM,UOM Lab Lab,
1446Lab Tests and Vital Signs,Lîsteyên Tebûr û Nîşaneyên Navneteweyî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001447Lab result datetime cannot be before testing datetime,Di encama datemê de ji ber encamên labehê vebigere pêşî nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301448Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime lab testê ji beriya datetime berdin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001449Label,Awanasî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301450Laboratory,Lêkolînxane,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001451Language Name,Navê zimanê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Large,Mezin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Last Communication,Ragihandina dawî,
1454Last Communication Date,Last Date Ragihandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001455Last Name,Paşnav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001456Last Order Amount,Last Order Mîqdar,
1457Last Order Date,Last Order Date,
1458Last Purchase Price,Bargêrîna Dawîn,
1459Last Purchase Rate,Last Rate Purchase,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Latest,Dawîtirîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001461Latest price updated in all BOMs,Buhayê herî dawî ya BOM di nû de nûvekirin,
1462Lead,Gûlle,
1463Lead Count,View Lead,
1464Lead Owner,Xwedîyê Lead,
1465Lead Owner cannot be same as the Lead,Xwedîyê Lead nikare bibe wek beşa Komedî de,
1466Lead Time Days,Rê Time Rojan,
1467Lead to Quotation,Rê ji bo Quotation,
1468"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Rêça te alîkarîya te bike business, lê zêde bike hemû têkiliyên xwe û zêdetir wek rêça te",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301469Learn,Fêrbûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001470Leave Approval Notification,Daxuyaniya Şandina Şandê bistînin,
1471Leave Blocked,Dev ji astengkirin,
1472Leave Encashment,Dev ji Encashment,
1473Leave Management,Dev ji Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301474Leave Status Notification,Şerta Rewşa Çepê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001475Leave Type,Type Leave,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301476Leave Type is madatory,Tîpa vekin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Dev ji Type {0} nikare bê veqetandin, ji ber ku bê pere bihêle",
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Dev ji Type {0} ne dikare were hilgirtin-bicîkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301479Leave Type {0} is not encashable,Vebijêrk {0} nehêle ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001480Leave Without Pay,Leave Bê Pay,
1481Leave and Attendance,Dev û Beşdariyê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Leave application {0} already exists against the student {1},Ji bo xwendekaran {0} ji ber ku ji xwendekaran ve hat berdan heye {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave nikarim li ber terxan kirin {0}, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}",
1484"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave ne dikarin bên bicîhkirin / berî {0} betalkirin, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}",
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave a type {0} nikare were êdî ji {1},
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Destûra vala vala bistînin ku ji bo hemî pargîdaneyên kirînê ji bo kirînê bikirin,
1487Leaves,Dikeve,
1488Leaves Allocated Successfully for {0},Pelên bi awayekî serketî ji bo bi rêk û {0},
1489Leaves has been granted sucessfully,Gelek destûr dan,
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Pelên divê li mamoste ji 0.5 terxan kirin,
1491Leaves per Year,Dihêle per Sal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301492Ledger,Ledger,
1493Legal,Mafî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001494Legal Expenses,Mesref Yasayî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001495Letter Head,nameya Serokê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Letter Heads for print templates.,Serên nameyek ji bo şablonan print.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001497Level,Serrast,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Liability,Bar,
1499License,Îcaze,
1500Lifecycle,Lifecycle,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001501Limit,Sînorkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502Limit Crossed,Sînora Crossed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301503Link to Material Request,Link to Material Request,
1504List of all share transactions,Lîsteya danûstandinên hemî parve bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505List of available Shareholders with folio numbers,Lîsteya parvekirî yên bi bi hejmarên folio re hene,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301506Loading Payment System,Pergala Paydayê,
1507Loan,Sened,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Deyn Mîqdar dikarin Maximum Mîqdar deyn ji mideyeka ne bêtir ji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301509Loan Application,Serlêdanê deyn,
1510Loan Management,Rêveberiya Lînan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001511Loan Repayment,"dayinê, deyn",
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Dîroka Destpêkê û Kevana Dravê Barkirina Dravê Dagirkirinê mecbûr in,
1513Loans (Liabilities),Deyn (Deynên),
1514Loans and Advances (Assets),Deynan û pêşketina (Maldarî),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301515Local,Herêmî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001516"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage tije ye, rizgar ne",
1517"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage tije ye, rizgar ne",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518Log,Rojname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001519Logs for maintaining sms delivery status,Têketin ji bo parastina statûya delivery sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520Lost,Windabû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521Lost Reasons,Sedemên winda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301522Low,Nizm,
1523Low Sensitivity,Sensiyatîfa kêm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001524Lower Income,Dahata Lower,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301525Loyalty Amount,Amûdê,
1526Loyalty Point Entry,Entity Entity Entry,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527Loyalty Points,Points of loyalty,
1528"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Points of loyalty will be calculated ((via via Sales Invoice), ji hêla faktora kolektîfê re behsa kirê ye.",
1529Loyalty Points: {0},Pîvanên Baweriyê: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301530Loyalty Program,Program,
1531Main,Ser,
1532Maintenance,Lênerrînî,
1533Maintenance Log,Log-Maintenance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001534Maintenance Manager,Manager Maintenance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535Maintenance Schedule,Cedwela Maintenance,
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Maintenance nehatî ji bo hemû tomar bi giştî ne. Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; klîk bike,
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1},Maintenance Cedwela {0} dijî heye {1},
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Cedwela {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Rewşa Tenduristiyê divê betal bike an qedexekirinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001540Maintenance User,Maintenance Bikarhêner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541Maintenance Visit,Maintenance Visit,
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},date destpêka Maintenance nikarim li ber roja çêbûna ji bo Serial No be {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Make,Kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001545Make Payment,azaran,
1546Make project from a template.,Projeyek ji pêlavekê çêbikin.,
1547Making Stock Entries,Making Stock Arşîva,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001548Male,Nêrî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549Manage Customer Group Tree.,Manage Mişterî Pol Tree.,
1550Manage Sales Partners.,Manage Partners Sales.,
1551Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.,
1552Manage Territory Tree.,Manage Tree Herêmê.,
1553Manage your orders,Manage fermana xwe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301554Management,Serekî,
1555Manager,Rêvebir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556Managing Projects,birêvebirina Projeyên,
1557Managing Subcontracting,birêvebirina îhaleya,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001558Mandatory,Bicî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001559Mandatory field - Academic Year,warê Mandatory - Year (Ekadîmî),
1560Mandatory field - Get Students From,warê Mandatory - Get Xwendekarên From,
1561Mandatory field - Program,warê Mandatory - Program,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562Manufacture,Çêkirin,
1563Manufacturer,Çêker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001564Manufacturer Part Number,Manufacturer Hejmara Part,
1565Manufacturing,manufacturing,
1566Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantity wêneke e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001567Mapping,Mapping,
1568Mapping Type,Tîpa Mapping,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301569Mark Absent,Mark Absent,
1570Mark Attendance,Beşdariya Mark,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001571Mark Half Day,Day Mark Half,
1572Mark Present,Present Mark,
1573Marketing,marketing,
1574Marketing Expenses,Mesref marketing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Marketplace,Marketplace,
1576Marketplace Error,Çewtiya Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001577"Master data syncing, it might take some time","Master senkronîzekirina welat, bibe hinek dem bigire",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301578Masters,Masters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001579Match Payments with Invoices,Payments Match bi fatûreyên,
1580Match non-linked Invoices and Payments.,Hev hisab ne-girêdayî û Payments.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301581Material,Mal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Material Consumption,Kişandina materyalê,
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Serdanîna Amûdê di Guhertoya Manufacturing Setup de ne.,
1584Material Receipt,Meqbûz maddî,
1585Material Request,Daxwaza maddî,
1586Material Request Date,Maddî Date Daxwaza,
1587Material Request No,Daxwaza Material na,
1588"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Daxwaza Materyalê nehatiye afirandin, wekî ku hebên ji bo Raw Rawên ku jixwe ve tê de hene.",
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Daxwaza maddî yên herî zêde {0} de ji bo babet {1} dijî Sales Order kirin {2},
1590Material Request to Purchase Order,Daxwaza madî ji bo Buy Order,
1591Material Request {0} is cancelled or stopped,Daxwaza maddî {0} betal e an sekinî,
1592Material Request {0} submitted.,Daxwaza Material {0} şandin.,
1593Material Transfer,Transfer maddî,
1594Material Transferred,Materyal veguhestin,
1595Material to Supplier,Madî ji bo Supplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Naveroka Xweşandina Max Maximum ji mûçeya herî zêde ya xemgîniyê xuya dibe {0} Daxistina Xweseriya Bacê {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Divê giştiyên maksî ji sifir mezintir bibe ku berjewendiyên xwe bigirin,
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max discount destûr bo em babete: {0} {1}% e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301599Max: {0},Max: {0},
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Nimûneyên herî zêde - {0} dikare ji bo Batch {1} û Peldanka {2} tê parastin.,
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Nimûneyên Nêzîkî - {0} jixwe ji bo Batch {1} û Tişta {2} di Batch {3 already de hatine girtin.,
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Mîqdara herî maqûl ya jibo component 0} derbasdar e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Gelek mûçeya nirxê {0} zêdeyî {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Gelek xercê karmendê {0} zêde dike {1},
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%,Daxwaza herî zêde ji bo Item 0} tê 1}%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Destûra herî qedexeya di nav vala vala {0} de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301607Medical,Pizişkî,
1608Medical Code,Kodê bijîşk,
1609Medical Code Standard,Standard Code,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610Medical Department,Daîreya lênêrînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611Medical Record,Radyoya Tenduristiyê,
1612Medium,Medya,
1613Meeting,Hevdîtinî,
1614Member Activity,Çalakiya Endamê,
1615Member ID,Nasnameya Endamê,
1616Member Name,Navê Navê,
1617Member information.,Agahdariya Endamê.,
1618Membership,Endamî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Membership Details,Agahdariya Agahdariyê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301620Membership ID,Nasnameya endam,
1621Membership Type,Tîpa Endamê,
1622Memebership Details,Agahdariya Memêber,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001623Memebership Type Details,Agahdariyên Şertên Memêkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Merge,Bihevkelyan,
1625Merge Account,Account Account,
1626Merge with Existing Account,Bi Hesabê heyî ve girêdayî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Yedega tenê mimkun e, eger taybetiyên jêrîn heman in hem records in. E Group, Type Root, Company",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001628Message Examples,Nimûne Message,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001629Message Sent,Peyam nehat şandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001630Method,Awa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001631Middle Income,Dahata Navîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001632Middle Name,Navê navbendî,
1633Middle Name (Optional),Navê Navîn (Li gorî daxwazê),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nikare ji Max Amt mezintir be,
1635Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty ne dikarin bibin mezintir Max Qty,
1636Minimum Lead Age (Days),Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days),
1637Miscellaneous Expenses,Mesref Hemecore,
1638Missing Currency Exchange Rates for {0},Exchange wenda Exchange ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Şîfreya emailê ji bo belavkirinê. Ji kerema xwe veguhastin li Settings Settings.,
1640"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Ji bo Nasnavê Nasnav, API Key or Shopify URL",
1641Mode of Payment,Mode Kredî,
1642Mode of Payments,Mode Serê,
1643Mode of Transport,Modeya veguherînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001644Mode of Transportation,Mode Veguhestinê,
1645Mode of payment is required to make a payment,Mode dayinê pêwist e ji bo ku tezmînat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Model,Cins,
1647Moderate Sensitivity,Sensîteya Navendî ya Navendî,
1648Monday,Duşem,
1649Monthly,Mehane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001650Monthly Distribution,Belavkariya mehane,
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Şêwaz vegerandinê mehane ne dikarin bibin mezintir Loan Mîqdar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652More,Zêde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001653More Information,Information More,
1654More than one selection for {0} not allowed,Ji hilbijartina zêdetir ji {0} nayê destûr kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301655More...,Zêde...,
1656Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video,
1657Move,Barkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Move Item,Babetê move,
1659Multi Currency,Multi Exchange,
1660Multiple Item prices.,bihayê babet Multiple.,
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Bernameya Bila Loyalty ya ji bo Mişteriyê dît. Ji kerema xwe bi destane hilbijêrin.,
1662"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rules Price Multiple bi pîvanên heman heye, ji kerema xwe ve çareser şer ji aliyê hêzeke pêşanî. Rules Biha: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663Multiple Variants,Pirrjimar Pirrjimar,
1664Multiple default mode of payment is not allowed,Modeya piralî ya pêdivî ye ku pêdivî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,salan malî Multiple ji bo roja {0} hene. Ji kerema xwe ve şîrketa ku di sala diravî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301666Music,Mûzîk,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001667My Account,My Account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001668Name error: {0},error Name: {0},
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Name ji Account nû. Not: Ji kerema xwe, hesabên ji bo muşteriyan û Bed biafirîne",
1670Name or Email is mandatory,Navê an Email wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301671Nature Of Supplies,Xweseriya Xwezayî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001672Navigating,rêveçûna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301673Needs Analysis,Needs Analysis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001674Negative Quantity is not allowed,Elemanekî negatîvî nayê ne bi destûr,
1675Negative Valuation Rate is not allowed,Rate Valuation neyînî nayê ne bi destûr,
1676Negotiation/Review,Daxuyanî / Çavdêriya,
1677Net Asset value as on,nirxa Asset Net ku li ser,
1678Net Cash from Financing,Cash Net ji Fînansa,
1679Net Cash from Investing,Cash Net ji Investing,
1680Net Cash from Operations,Cash Net ji operasyonên,
1681Net Change in Accounts Payable,Change Net di Accounts cîhde,
1682Net Change in Accounts Receivable,Change Net li hesabê hilgirtinê,
1683Net Change in Cash,Change Net di Cash,
1684Net Change in Equity,Change Net di Sebra min,
1685Net Change in Fixed Asset,Change Net di Asset Fixed,
1686Net Change in Inventory,Change Net di Inventory,
1687Net ITC Available(A) - (B),Net ITC ITapkirî (A) - (B),
1688Net Pay,Pay net,
1689Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nikare bibe kêmtir ji 0,
1690Net Profit,Profitiya Netewe,
1691Net Salary Amount,Mûçeya Kardariyê ya Net,
1692Net Total,Total net,
1693Net pay cannot be negative,pay Net ne dikare bibe neyînî,
1694New Account Name,New Name Account,
1695New Address,New Address,
1696New BOM,New BOM,
1697New Batch ID (Optional),Batch ID New (Li gorî daxwazê),
1698New Batch Qty,Batch New Qty,
1699New Cart,Têxe New,
1700New Company,New Company,
1701New Contact,New Contact,
1702New Cost Center Name,New Name Navenda Cost,
1703New Customer Revenue,Hatiniyên Mişterî New,
1704New Customers,muşteriyan New,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705New Department,Wezareta Nû,
1706New Employee,Karmendê Nû,
1707New Location,Cihê nû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001708New Quality Procedure,Procedura nû ya kalîteyê,
1709New Sales Invoice,New bi fatûreyên Sales,
1710New Sales Person Name,Navê New Person Sales,
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"No New Serial ne dikarin Warehouse hene. Warehouse kirin, divê ji aliyê Stock Peyam an Meqbûz Purchase danîn",
1712New Warehouse Name,New Name Warehouse,
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},limit credit New kêmtir ji yê mayî niha ji bo mişterî e. limit Credit heye Hindîstan be {0},
1714New task,erka New,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715New {0} pricing rules are created,Qanûna nirxên nû ya {0} têne afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716Newsletters,bultenên me,
1717Newspaper Publishers,Weşanxane rojnameya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301718Next,Piştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next Contact By nikare bibe wek Email Address Lead,
1720Next Contact Date cannot be in the past,Next Contact Date ne di dema borî de be,
1721Next Steps,Steps Next,
1722No Action,Actionalakî tune,
1723No Customers yet!,No muşteriyan yet!,
1724No Data,No Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301725No Delivery Note selected for Customer {},Naveroka Hilbijartinê Na ku ji bo Meriv {},
1726No Employee Found,Karkerek nehat dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727No Item with Barcode {0},No babet bi Barcode {0},
1728No Item with Serial No {0},No babet bi Serial No {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301729No Items added to cart,Ti tiştên ku li kartê nehatiye zêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730No Items available for transfer,Naveroka ku ji bo veguhestinê nîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731No Items selected for transfer,Naveroka hilbijartinê ji bo veguhastinê tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732No Items to pack,No babet to pack,
1733No Items with Bill of Materials to Manufacture,No babet bi Bill ji materyalên ji bo Manufacture,
1734No Items with Bill of Materials.,No madeyên bi Bill of Material.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301735No Lab Test created,Testê Tebûr tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001736No Permission,No Destûr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737No Quote,No Quote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001738No Remarks,No têbînî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301739No Result to submit,Ne encam nabe ku şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Pêvek Mûçeya No Salary ji bo {1} roja xuyakirin {0},
1741No Staffing Plans found for this Designation,No Plansing Staffing ji bo vê Nimûneyê nehat dîtin,
1742No Student Groups created.,No komên xwendekaran tên afirandin.,
1743No Students in,No Xwendekarên li,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Naveroka Danûbarên Bexdayê ji bo Salê Fînansê ve hat dîtin.,
1745No Work Orders created,Naveroka Karkeran nehat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746No accounting entries for the following warehouses,No entries hisêba ji bo wargehan de li jêr,
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,No çalak an Salary default Structure dîtin ji bo karker {0} ji bo dîrokan dayîn,
1748No address added yet.,No address added yet.,
1749No contacts added yet.,No têkiliyên added yet.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301750No contacts with email IDs found.,Têkilî bi nasnameyên email-ê nehat dîtin.,
1751No data for this period,Daneyên vê ji bo vê demê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001752No description given,No description dayîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301753No employees for the mentioned criteria,Ji bo krîterên nirxên ne karmendan tune,
1754No gain or loss in the exchange rate,Ne rêjeya neheqiyê an winda tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001755No items listed,No tomar di lîsteyê de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301756No items to be received are overdue,Ti tiştên ku bêne qebûlkirin tune ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001757No material request created,Naveroka maddî tune ne,
1758No more updates,No updates more,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301759No of Interactions,Naverokî tune,
1760No of Shares,Naveroka ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001761No pending Material Requests found to link for the given items.,Naveroka Daxuyaniya Pêdivî nîne ku ji bo daneyên peywendîdar ve girêdayî.,
1762No products found,Ti hilber nehat dîtin,
1763No products found.,No berhemên dîtin.,
1764No record found,No rekor hate dîtin,
1765No records found in the Invoice table,No records dîtin li ser sifrê bi fatûreyên,
1766No records found in the Payment table,No records dîtin li ser sifrê (DGD),
1767No replies from,No bersivęn wan ji,
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ne pûçek hebê nedîtiye ku ji bo pîvanên jorîn hejmar an jî heqê heqê heqê xwe vekirî pêşkêş kir,
1769No tasks,No erkên,
1770No time sheets,No sheets dem,
1771No values,Nirxên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301772No {0} found for Inter Company Transactions.,No {0} ji bo Kompaniya Navnetewî ve tê dîtin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Non GST Inward Supplies,Amûrên hundur ên ne GST,
1774Non Profit,Profit non,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301775Non Profit (beta),Non Profit (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001776Non-GST outward supplies,Materyalên derveyî yên ne-GST,
1777Non-Group to Group,Non-Pol to Group,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001778None,Netû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001779None of the items have any change in quantity or value.,Ne yek ji tomar ti guhertinê di dorpêçê de an nirxê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301780Nos,Nos,
1781Not Available,Not Available,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Not Marked,Marked ne,
1783Not Paid and Not Delivered,Paid ne û Delivered ne,
1784Not Permitted,destûrdayî ne,
1785Not Started,Destpêkirin ne,
1786Not active,çalak ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301787Not allow to set alternative item for the item {0},Ne destûrê ji bo tiştek alternatîf hilbijêre {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001788Not allowed to update stock transactions older than {0},destûra te ya rojanekirina muameleyên borsayê yên kevintir ji {0},
1789Not authorized to edit frozen Account {0},destûr ne ji bo weşînertiya frozen Account {0},
1790Not authroized since {0} exceeds limits,authroized ne ji ber ku {0} dibuhure ji sînorên,
1791Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ji bo vê bernameya ku DOB-ê ji bo serîlêdanê qebûl nake,
1792Not items found,Ne tumar hatin dîtin,
1793Not permitted for {0},ji bo destûr ne {0},
1794"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nayê destnîşankirin, wekî pêwîst be",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301795Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nayê destûr kirin. Ji kerema xwe binivîse navenda yekîneyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Têbînî: Ji ber / Date: Çavkanî qat bi destûr rojan credit mişterî destê {0} roj (s),
1797Note: Item {0} entered multiple times,Têbînî: em babet {0} ketin çend caran,
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Têbînî: em Peyam Pere dê ji ber ku tên afirandin, ne bê &#39;Cash an Account Bank&#39; ne diyar bû",
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Têbînî: em System bi wê jî li ser-teslîmkirinê û ser-booking ji bo babet {0} wek dikele, an miqdar 0 e",
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Têbînî: e balance îzna bes ji bo Leave Type tune ne {0},
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"Nîşe: Ev Navenda Cost a Group e. Can entries, hesabgirê li dijî komên ku ne.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301802Note: {0},Têbînî: {0},
1803Notes,Notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001804Nothing is included in gross,Nu tişt di grûpê de ne tête kirin,
1805Nothing more to show.,Tiştek din nîşan bidin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301806Nothing to change,Tiştek guhartin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001807Notice Period,Notice Period,
1808Notify Customers via Email,Bi rêya Peywendîdarên Îmêlê agahdar bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001809Number,Jimare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Hejmara Depreciations civanan ne dikarin bibin mezintir Hejmara Depreciations,
1811Number of Interaction,Hejmara Nimite,
1812Number of Order,Hejmara Order,
1813"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Gelek hesabê nû, ew ê nav navê navnîşê wek pêşnivîsa tête",
1814"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Hejmara navenda lêçûnên nû, dê navendê navendê navendê navendê ya nîqaşê bibin",
1815Number of root accounts cannot be less than 4,Hejmara hesabên root nikare ji 4 kêmtir be,
1816Odometer,Green,
1817Office Equipments,Teçxîzatên hatiye Office,
1818Office Maintenance Expenses,Mesref Maintenance Office,
1819Office Rent,Office Rent,
1820On Hold,Li Hold,
1821On Net Total,Li ser Net Total,
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.,Mirov dikare bibe beşdariya bernameya yekdewletiya yekane.,
1823Online,bike,
1824Online Auctions,Auctions bike,
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Tenê Applications bi statûya Leave &#39;status&#39; û &#39;Redkirin&#39; dikare were şandin,
1826"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Tenê Serdana Xwendekaran bi statuya &quot;pejirandî&quot; ê dê di binê jêrîn de bê hilbijartin.,
1827Only users with {0} role can register on Marketplace,Tenê bikarhênerên ku bi {0} role dikare dikarin li ser Marketplace qeyd bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Only {0} in stock for item {1},Tenê {0} li stock ji bo şîfre {1},
1829Open BOM {0},Open BOM {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001830Open Item {0},Babetê Open {0},
1831Open Notifications,Open Notifications,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301832Open Orders,Rêvebirên vekirî,
1833Open a new ticket,Firotineke nû vekin,
1834Opening,Dergeh,
1835Opening (Cr),Opening (Cr),
1836Opening (Dr),Opening (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001837Opening Accounting Balance,Vekirina Balance Accounting,
1838Opening Accumulated Depreciation,Vekirina Farhad. Accumulated,
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Vekirina Farhad. Accumulated gerek kêmtir ji bo ku bibe yeksan û {0},
1840Opening Balance,Bal kişandin,
1841Opening Balance Equity,Opening Sebra Balance,
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Vekirina Date û roja dawî divê di heman sala diravî be,
1843Opening Date should be before Closing Date,Vekirina Date divê berî Girtina Date be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301844Opening Entry Journal,Vebijêrtina Navnîşana Çandî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845Opening Invoice Creation Tool,Di Vebijandina Destûra Rêkeftinê de vekin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Opening Invoice Item,Di veguhestina Şîfreyê de vekin,
1847Opening Invoices,Daxuyaniya vekirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001848Opening Invoices Summary,Vebijêrk Barkirina Vegerînê,
1849Opening Qty,vekirina Qty,
1850Opening Stock,vekirina Stock,
1851Opening Stock Balance,Vekirina Balance Stock,
1852Opening Value,Nirx vekirinê,
1853Opening {0} Invoice created,Di vekişînê de {0} vekirî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301854Operation,Emelî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasyona Time divê mezintir 0 bo operasyonê bibin {0},
1856"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operasyona {0} êdî ji hemû dema xebatê di linux {1}, birûxîne operasyona nav operasyonên piralî",
1857Operations,operasyonên,
1858Operations cannot be left blank,Operasyonên bi vala neyê hiştin,
1859Opp Count,View opp,
1860Opp/Lead %,Opp /% Lead,
1861Opportunities,derfetên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301862Opportunities by lead source,Opportunities by lead source,
1863Opportunity,Fersend,
1864Opportunity Amount,Amûdê Dike,
1865Optional Holiday List not set for leave period {0},Lîsteya betalên niştecihan nayê destnîşankirin {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001866"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Bixwe. Sets currency default şîrketê, eger xwe dişinî ne.",
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Bixwe. Vê mîhengê wê were bikaranîn ji bo palavtina karê cuda cuda.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001868Options,Vebijêrkên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001869Order Count,Order View,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301870Order Entry,Entry Order,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Order Value,Order Nirx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301872Order rescheduled for sync,Fermana ji bo syncê veguhestin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001873Order/Quot %,Kom / quot%,
1874Ordered,emir kir,
1875Ordered Qty,emir kir Qty,
1876"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Fermandar Qty: Hêjmar ji bo kirînê ferman da, lê negirtî.",
1877Orders,ordênên,
1878Orders released for production.,Emir ji bo hilberîna berdan.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301879Organization,Sazûman,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Organization Name,Navê rêxistina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001881Other,Yên din,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001882Other Reports,din Reports,
1883"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Materyalên din ên derveyî (Nil nirxandin, Pezakirin)",
1884Others,yên din,
1885Out Qty,out Qty,
1886Out Value,Nirx out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301887Out of Order,Xirab,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001888Outgoing,nikarbe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301889Outstanding,Mayî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890Outstanding Amount,mayî,
1891Outstanding Amt,Outstanding Amt,
1892Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques Outstanding û meden ji bo paqijkirina,
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Outstanding ji bo {0} nikare were kêmî ji sifir ({1}),
1894Outward taxable supplies(zero rated),Pêdivîyên baca baca derve (bi rêjeya zero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301895Overdue,Demhatî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001896Overlap in scoring between {0} and {1},Overlap di navbera {0} û {1},
1897Overlapping conditions found between:,şert û mercên gihîjte dîtin navbera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301898Owner,Xwedî,
1899PAN,TAWE,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001900PO already created for all sales order items,PO ji bo tiştên ku ji bo hemû firotina firotanê firotin hate afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301901POS,POS,
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Closing Voucher ji bo {0} di dîroka {1} û {2} de heye.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903POS Profile,Profile POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301904POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profê pêwîst e ku ji bo Point-of-Sale bikar bînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905POS Profile required to make POS Entry,POS Profile pêwîst ji bo Peyam POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301906POS Settings,POS Settings,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},"dorpêçê de bi timamî, divê dorpêçê de ji bo babet {0} li row pêşya {1}",
1908Packing Slip,Packing Slip,
1909Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) betalkirin,
1910Paid,tê dayin,
1911Paid Amount,Şêwaz pere,
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Şêwaz pere ne dikarin bibin mezintir total mayî neyînî {0},
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,pereyan + hewe Off Mîqdar ne dikarin bibin mezintir Grand Total,
1914Paid and Not Delivered,Pere û bidana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001915Parameter,parametreyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001916Parent Item {0} must not be a Stock Item,"Dê û bav babet {0} ne, divê bibe babeta Stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301917Parents Teacher Meeting Attendance,Beşdariya Mamosteyê Mamoste,
1918Part-time,Nîvdem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001919Partially Depreciated,Qismen bicūkkirin,
1920Partially Received,Beşdarî wergirtiye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301921Party,Partî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001922Party Name,Name Partiya,
1923Party Type,Type Partiya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301924Party Type and Party is mandatory for {0} account,Partiya Partiya Partiyê û Partiya {0} hesab e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001925Party Type is mandatory,Type Partiya wêneke e,
1926Party is mandatory,Partiya wêneke e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001927Password,Şîfre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Password policy for Salary Slips is not set,Siyaseta şîfreyê ji bo Salary Slips nehatiye destnîşankirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301929Past Due Date,Dîroka Past Past,
1930Patient,Nexweş,
1931Patient Appointment,Serdanek Nexweş,
1932Patient Encounter,Pevçûna Nexweş,
1933Patient not found,Nexweş nayê dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Pay Remaining,Pêdivî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301935Pay {0} {1},Pay {0} {1},
1936Payable,Erzan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Payable Account,Account cîhde,
1938Payable Amount,Mîqdara mestir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301939Payment,Diravdanî,
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Cancel. Ji kerema xwe ji berfirehtir ji bo Agahdariya GoCardless binihêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001941Payment Confirmation,Daxuyaniya Tezmînatê,
1942Payment Date,Date Payment,
1943Payment Days,Rojan Payment,
1944Payment Document,Dokumentê Payment,
1945Payment Due Date,Payment Date ji ber,
1946Payment Entries {0} are un-linked,Arşîva Payment {0} un-girêdayî ne,
1947Payment Entry,Peyam di peredana,
1948Payment Entry already exists,Peyam di peredana ji berê ve heye,
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Peyam di peredana hatiye guherandin, piştî ku we paş de vekişiyaye. Ji kerema xwe re dîsa ew vekişîne.",
1950Payment Entry is already created,Peyam di peredana ji nuha ve tên afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Payment failed. Ji kerema xwe ji berfirehtir ji bo Agahdariya GoCardless binihêre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001952Payment Gateway,Gateway Payment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Account Gateway tên afirandin ne, ji kerema xwe ve yek bi destan biafirîne.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001954Payment Gateway Name,Navnîşana Gatewayê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001955Payment Mode,Mode Payment,
1956"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode tezmînatê nehatiye mîhenkirin. Ji kerema xwe, gelo account hatiye dîtin li ser Mode of Payments an li ser POS Profile danîn.",
1957Payment Receipt Note,Payment Meqbûz Note,
1958Payment Request,Daxwaza Payment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301959Payment Request for {0},Request for {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Payment Tems,Tîmên Dravê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301961Payment Term,Termê dayîn,
1962Payment Terms,Şertên Payan,
1963Payment Terms Template,Şablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001964Payment Terms based on conditions,Li gorî şertan mercên dayinê,
1965Payment Type,Type Payment,
1966"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Type pereyî, divê yek ji peyamek be, Pay û Şandina Hundirîn",
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Payment dijî {0} {1} nikare were mezintir Outstanding Mîqdar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301968Payment of {0} from {1} to {2},Payment ji {0} ji {1} heta {2},
1969Payment request {0} created,Daxwaza tezmînatê {0} hat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Payments,Payments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301971Payroll,Rêza yomîya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001972Payroll Number,Hejmara Paydê,
1973Payroll Payable,payroll cîhde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301974Payroll date can not be less than employee's joining date,Dîroka Payroll nikare bêhtir karûbarê karmendê karker nabe,
1975Payslip,Payslip,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Pending Activities,Çalakî hîn,
1977Pending Amount,hîn Mîqdar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301978Pending Leaves,Leşkerên Pending,
1979Pending Qty,Pending Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001980Pending Quantity,Li benda Quantity,
1981Pending Review,hîn Review,
1982Pending activities for today,çalakiyên hîn ji bo îro,
1983Pension Funds,kalîyê,
1984Percentage Allocation should be equal to 100%,Kodek rêjeya divê ji% 100 wekhev be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301985Perception Analysis,Analysis Analysis,
1986Period,Nixte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Period Closing Entry,Peyam di dema Girtina,
1988Period Closing Voucher,Dema Voucher Girtina,
1989Periodicity,Periodicity,
1990Personal Details,Details şexsî,
1991Pharmaceutical,dermanan,
1992Pharmaceuticals,Pharmaceuticals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301993Physician,Bijîşk,
1994Piecework,Piecework,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001995Pin Code,Pin Code,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001996Pincode,Pincode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001997Place Of Supply (State/UT),Cihê plyêkirinê (Dewlet / UT),
1998Place Order,cihê Order,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001999Plan Name,Plan Navê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Plan for maintenance visits.,Plan ji bo serdanên maintenance.,
2001Planned Qty,bi plan Qty,
2002"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qediya Plankirî: Hêjmar, ji bo we, Fermana Kar hate bilind kirin, lê li benda çêkirinê ye.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302003Planning,Pîlankirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Plants and Machineries,Santralên û Machineries,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302005Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ji kerema xwe ji Saziya Saziyê Setup di Kiryarên Kirînê.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002006Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ji kerema xwe re li karta Hesabê ya vekirî ya vekirî vekin,
2007Please add the account to root level Company - ,Ji kerema xwe hesabê di asta root de Pargîdaniyê zêde bikin -,
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ji kerema xwe ji berjewendiyên mayîn {0} ji her yek ji beşên heyî yên nû ve zêde bikin,
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ji kerema xwe ve vebijêrk Exchange Multi bi rê bikarhênerên bi pereyê din jî,
2010Please click on 'Generate Schedule',Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; klîk bike,
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; click to pędivî Serial No bo Babetê added {0},
2012Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; click to get schedule,
2013Please confirm once you have completed your training,Ji kerema xwe hûn perwerdeya xwe temam kirî piştrast bikin,
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ji kerema xwe re ji bo ku bikarhêner ku Sales Manager Master {0} rola xwedî têkilî bi,
2015Please create Customer from Lead {0},Ji kerema Mişterî ji Lead {0},
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ji kerema xwe ji şîfreya kirînê an şîfreyek kirînê bikî {0},
2017Please define grade for Threshold 0%,Tikaye pola bo Qeyrana 0% define,
2018Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ji kerema xwe re li ser bihayên ku li ser lêçûnên bihistina bicîhkirinê bicih bikin,
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ji kerema xwe re li ser bihayê bihayê kirînê û serîlêdanê kirina ser lêçûnên bihêzkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Ji kerema xwe ji paşiya paşîn ya default default group Koma Giştî ya Rojane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002021Please enable pop-ups,Ji kerema xwe ve pop-ups çalak,
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ji kerema xwe re têkevin &#39;Ma Subcontracted&#39; wek Yes an No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302023Please enter API Consumer Key,Ji kerema xwe kerema API Consumer Key,
2024Please enter API Consumer Secret,Ji kerema xwe kerema API Consumer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Please enter Account for Change Amount,Ji kerema xwe ve Account ji bo Guhertina Mîqdar binivîse,
2026Please enter Approving Role or Approving User,Ji kerema xwe re têkevin Erêkirina Role an Erêkirina Bikarhêner,
2027Please enter Cost Center,Ji kerema xwe ve Navenda Cost binivîse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Please enter Delivery Date,"Ji kerema xwe, Dîroka Deliveryê bike",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Please enter Employee Id of this sales person,Ji kerema xwe ve Employee Id bikevin vî kesî yên firotina,
2030Please enter Expense Account,Ji kerema xwe ve Expense Account binivîse,
2031Please enter Item Code to get Batch Number,Tikaye kodî babet bikeve to get Hejmara Batch,
2032Please enter Item Code to get batch no,Tikaye kodî babet bikeve ji bo hevîrê tune,
2033Please enter Item first,Ji kerema xwe ve yekem babetî bikevin,
2034Please enter Maintaince Details first,Ji kerema xwe ve yekem Maintaince Details binivîse,
2035Please enter Material Requests in the above table,Ji kerema xwe ve Requests Material li ser sifrê li jor binivîse,
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ji kerema xwe ve Plankirî Qty ji bo babet {0} at row binivîse {1},
2037Please enter Preferred Contact Email,Ji kerema xwe re têkevin Preferred Contact Email,
2038Please enter Production Item first,Ji kerema xwe ve yekemîn babet Production binivîse,
2039Please enter Purchase Receipt first,Ji kerema xwe ve yekem Meqbûz Purchase binivîse,
2040Please enter Receipt Document,Ji kerema xwe ve dokumênt Meqbûz binivîse,
2041Please enter Reference date,Ji kerema xwe ve date Çavkanî binivîse,
2042Please enter Repayment Periods,Ji kerema xwe ve Maweya vegerandinê binivîse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Please enter Reqd by Date,Ji kerema xwe re Reqd bi dahatinê binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Please enter Sales Orders in the above table,Ji kerema xwe ve Orders Sales li ser sifrê li jor binivîse,
2045Please enter Woocommerce Server URL,Ji kerema xwe kerema xwe ya Woocommerce Server URL,
2046Please enter Write Off Account,Ji kerema xwe re têkevin hewe Off Account,
2047Please enter atleast 1 invoice in the table,Ji kerema xwe ve Hindîstan û 1 fatûra li ser sifrê binivîse,
2048Please enter company first,Ji kerema xwe ve yekemîn şîrketa binivîse,
2049Please enter company name first,Ji kerema xwe re navê şîrketa binivîse,
2050Please enter default currency in Company Master,Ji kerema xwe ve currency default li Company Master binivîse,
2051Please enter message before sending,Ji kerema xwe re berî şandina peyamek binivîse,
2052Please enter parent cost center,Ji kerema xwe ve navenda mesrefa bav binivîse,
2053Please enter quantity for Item {0},Ji kerema xwe ve dorpêçê de ji bo babet binivîse {0},
2054Please enter relieving date.,Ji kerema xwe ve date ûjdanê xwe binivîse.,
2055Please enter repayment Amount,"Ji kerema xwe ve Mîqdar dayinê, binivîse",
2056Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ji kerema xwe ve derbas dibe Financial Sal destpêkirin û dawîlêanîna binivîse,
2057Please enter valid email address,"Kerema xwe, navnîşana email derbasdar têkeve ji",
2058Please enter {0} first,Ji kerema xwe {0} yekem binivîse,
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ji kerema xwe hemî hûrguliyan dagirtin ku Encamê Nirxandina ateareseriyê bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302060Please identify/create Account (Group) for type - {0},Ji kerema xwe ji bo celebê - Hesabek (Grûp) nas bikin / biafirînin - {0,
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Ji kerema xwe ji bo cureyê - Hesabê (Ledger) çêbikin / {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Please input all required Result Value(s),Ji kerema xwe hemû hemî hewceyên hilbijêre Result Value (s),
2063Please login as another user to register on Marketplace,Ji kerema xwe re wekî bikarhênerek din bikar bînin ku hûn qeyd bikin Marketplace,
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Kerema xwe binêre ka tu bi rastî dixwazî jê bibî hemû muamele û ji bo vê şirketê. Daneyên axayê te dê pevê wekî xwe ye. Ev çalakî nayê vegerandin.,
2065Please mention Basic and HRA component in Company,Ji kerema xwe Pargîdaniya bingehîn û HRA li Company,
2066Please mention Round Off Account in Company,Ji kerema xwe re qala Round Account Off li Company,
2067Please mention Round Off Cost Center in Company,Ji kerema xwe ve Round Off Navenda Cost li Company behsa,
2068Please mention no of visits required,Ji kerema xwe re tu ji serdanên pêwîst behsa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302069Please mention the Lead Name in Lead {0},Ji kerema xwe Di Serokatiyê de Navê Bawer {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002070Please pull items from Delivery Note,Ji kerema xwe tomar ji Delivery Têbînî vekişîne,
2071Please re-type company name to confirm,Ji kerema xwe re-type navê şîrketa ku piştrast,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302072Please register the SIREN number in the company information file,Ji kerema xwe di nav pelê agahdariya şirketa SIREN de tomar bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ji kerema xwe re vê bi fatûreyên {0} ji C-Form jê {1},
2074Please save the patient first,Ji kerema xwe pêşî nexweşê xwe biparêze,
2075Please save the report again to rebuild or update,Ji kerema xwe ji bo ji nû ve nûvekirin an nûvekirinê ji nû ve raporê hilînin,
2076"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ji kerema xwe ve butçe, Type bi fatûreyên û Number bi fatûreyên li Hindîstan û yek row hilbijêre",
2077Please select Apply Discount On,Ji kerema xwe ve Apply Discount Li ser hilbijêre,
2078Please select BOM against item {0},Ji kerema xwe BOM li dijî item hilbijêre {0},
2079Please select BOM for Item in Row {0},Ji kerema xwe ve BOM li Row hilbijêre ji bo babet {0},
2080Please select BOM in BOM field for Item {0},Ji kerema xwe ve BOM di warê BOM hilbijêre ji bo babet {0},
2081Please select Category first,Ji kerema xwe ve yekem Kategorî hilbijêre,
2082Please select Charge Type first,Ji kerema xwe ve yekem Charge Type hilbijêre,
2083Please select Company,Ji kerema xwe ve Company hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302084Please select Company and Designation,Ji kerema xwe şirket û şirove hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002085Please select Company and Party Type first,Ji kerema xwe ve yekem Company û Partiya Type hilbijêre,
2086Please select Company and Posting Date to getting entries,Ji kerema xwe şîrket û Dîroka Navnîşê hilbijêre ku têkevin navnîşan,
2087Please select Company first,Ji kerema xwe ve yekem Company hilbijêre,
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ji kerema xwe ji bo temamkirina Dîroka Dawîn hilbijêre Ji bo Endamiya Hêza Navîn ya Têketinê hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Please select Completion Date for Completed Repair,Ji kerema xwe veguhastina Dîroka Daxuyaniya Dibistanê ya temamî hilbijêr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Please select Course,Tikaye Kurs hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302091Please select Drug,Ji kerema xwe vexwarinê hilbijêre,
2092Please select Employee,Ji kerema xwe karker hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Please select Employee Record first.,Ji kerema xwe ve yekem Employee Record hilbijêre.,
2094Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Ji kerema xwe ve û taybet de Company ji bo afirandina Chart Dageriyê hilbijêre,
2095Please select Healthcare Service,Ji kerema xwe xizmetguzariya tendurustiyê hilbijêr,
2096"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ji kerema xwe ve Babetê hilbijêre ku &quot;Ma Stock Babetî&quot; e &quot;No&quot; û &quot;Gelo babetî Nest&quot; e &quot;Erê&quot; e û tu Bundle Product din li wê derê,
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ji kerema xwe ya Rewşa Saziyê ya ku Hin bihatin an hilbijêre an hilbijêre Dîroka hilbijêre,
2098Please select Party Type first,Ji kerema xwe re pêşî Partiya Type hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302099Please select Patient,Ji kerema xwe veşêre hilbijêrin,
2100Please select Patient to get Lab Tests,Ji kerema xwe ji nexweşiya hilbijêrin ku ji bo ceribandinên Labê bibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002101Please select Posting Date before selecting Party,Ji kerema xwe ve Mesaj Date Beriya hilbijartina Partiya hilbijêre,
2102Please select Posting Date first,Ji kerema xwe ve yekem Mesaj Date hilbijêre,
2103Please select Price List,Ji kerema xwe ve List Price hilbijêre,
2104Please select Program,Please select Program,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Please select Qty against item {0},Ji kerema xwe Qty li dijî hilbijêre {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ji kerema xwe li Sazên Stock-ê li First Stock Stock-,
2107Please select Start Date and End Date for Item {0},Ji kerema xwe ve Date Start û End Date ji bo babet hilbijêre {0},
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ji kerema xwe bigihîjin Xwendekarê Xwendekarê hilbijêre ku ji bo daxwaznameya xwendekarê drav anî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302109Please select a BOM,Ji kerema xwe BOM hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ji kerema xwe re Batch ji bo babet hilbijêre {0}. Nikare bibînin hevîrê single ku vê daxwazê ji cî û,
2111Please select a Company,Ji kerema xwe re Company hilbijêre,
2112Please select a batch,Tikaye hevîrê hilbijêre,
2113Please select a csv file,Ji kerema xwe re file CSV hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302114Please select a customer,Ji kerema xwe mişterek hilbijêrin,
2115Please select a field to edit from numpad,Ji kerema xwe qadek hilbijêre ji bo numpadê biguherînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Please select a table,Ji kerema xwe sifrê hilbijêrin,
2117Please select a valid Date,Ji kerema xwe Dîrokek rastîn hilbijêre,
2118Please select a value for {0} quotation_to {1},Ji kerema xwe re nirx ji bo {0} quotation_to hilbijêre {1},
2119Please select a warehouse,Ji kerema xwe re warehouse hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302120Please select an item in the cart,Ji kerema xwe di kartê de tiştek hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Please select at least one domain.,Ji kerema xwe herî kêm yek domain hilbijêrin.,
2122Please select correct account,Ji kerema xwe ve hesabê xwe rast hilbijêre,
2123Please select customer,Ji kerema xwe ve mişterî hilbijêre,
2124Please select date,Ji kerema xwe ve date hilbijêre,
2125Please select item code,Tikaye kodî babete hilbijêre,
2126Please select month and year,Ji kerema xwe re meha û sala hilbijêre,
2127Please select prefix first,Ji kerema xwe ve yekem prefix hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128Please select the Company,Ji kerema xwe şirket hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002129Please select the Company first,Ji kerema xwe re yekem şirket hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ji kerema xwe ji bernameyek bernameya Multiple Tier ji bo qaîdeyên kolektîf hilbijêre.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Kerema xwe re koma nirxandina ya din jî ji bilî &#39;Hemû Groups Nirxandina&#39; hilbijêrî,
2132Please select the document type first,Ji kerema xwe re ji cureyê pelgeyê hilbijêre,
2133Please select weekly off day,Ji kerema xwe re bi roj off heftane hilbijêre,
2134Please select {0},{0} ji kerema xwe hilbijêre,
2135Please select {0} first,Ji kerema xwe {0} hilbijêre yekem,
2136Please set 'Apply Additional Discount On',Ji kerema xwe ve set &#39;Bisepîne Discount Additional Li ser&#39; &#39;,
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ji kerema xwe ve &#39;Asset Navenda Farhad. Cost&#39; li Company set {0},
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ji kerema xwe ve &#39;Gain Account / Loss li ser çespandina Asset&#39; set li Company {0},
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ji kerema xwe re li Hesabê Warehouse {0} an Hesabê Navnîşa Navîn li Kompaniyê {1},
2140Please set B2C Limit in GST Settings.,Ji kerema xwe ji BSK-BS-ê di GST-ê de saz bike.,
2141Please set Company,Xêra xwe Company,
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Xêra xwe Company wêr&#39;a vala eger Pol By e &#39;Company&#39;,
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ji kerema xwe ve Default payroll cîhde Account set li Company {0},
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ji kerema xwe ve set Accounts related Farhad li Asset Category {0} an Company {1},
2145Please set Email Address,Ji kerema xwe ve set Email Address,
2146Please set GST Accounts in GST Settings,Ji kerema xwe ji GST Hesabên GST-ê di navnîşan de saz bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302147Please set Hotel Room Rate on {},Ji kerema xwe ji odeya otêlê li ser xuyakirinê {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002148Please set Number of Depreciations Booked,Ji kerema xwe ve set Hejmara Depreciations civanan,
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ji kerema xwe re Peymana Navnetewî ya Giştî / Girtîgeha Navdewletî ya Navxweyî li Company {0},
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ji kerema xwe ve warê ID&#39;ya bikarhêner set di qeyda Employee ji bo danîna Employee Role,
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ji kerema xwe ve set a default Lîsteya Holiday ji bo karkirinê {0} an Company {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302152Please set account in Warehouse {0},Ji kerema xwe li Warehouse hesab bike. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Please set an active menu for Restaurant {0},Ji kerema xwe veguherîna çalak a çalakiyê ji bo Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Ji kerema xwe li hesabê têkildar de li kategoriya bacê ya girêdayî {0} li dijî şîrket {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002155Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ji kerema xwe di Tabloya Bac û Mûçeyan de herî kêm yek rêzek bicîh bînin,
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ji kerema xwe ve Cash default an account Bank set li Mode of Payment {0},
2157Please set default account in Salary Component {0},Ji kerema xwe ve account default set li Salary Component {0},
2158Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ji kerema xwe veguhastin û komek xerîdarên li ser Sermaseyên Kirêdar bikî,
2159Please set default customer in Restaurant Settings,Ji kerema xwe ya mişterî ya li Restaurant Settings,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ji kerema xwe ya şîfreyê ji bo HR Şerta ji bo şandina dagirkirinê veguherîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ji kerema xwe ya şîfreyê ji bo HR Şertê ji bo Şerta Dewleta Dewletê veke.,
2162Please set default {0} in Company {1},Ji kerema xwe ve set default {0} li Company {1},
2163Please set filter based on Item or Warehouse,Ji kerema xwe ve filter li ser Babetî an Warehouse danîn,
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ji kerema xwe re polîtîkayê ji bo karmendê {0} di karker / qeydeya karker de bisekinin,
2165Please set recurring after saving,Ji kerema xwe ve set dubare piştî tomarkirinê,
2166Please set the Company,Xêra xwe li Company,
2167Please set the Customer Address,Ji kerema xwe Navnîşa Xerîdar bicîh bikin,
2168Please set the Date Of Joining for employee {0},Xêra xwe li Date Of bizaveka bo karker {0},
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ji kerema xwe şîrketa navendê ya navendê ya {0} li Navenda Navendê binivîse,
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ji kerema xwe ji bo Xwendekarên E-nameyê bişînin ku daxwaza Serrêvekirinê bişînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302171Please set the Item Code first,Ji kerema xwe kodê yekem hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002172Please set the Payment Schedule,Ji kerema xwe Bernameya Xizmetkirinê bidin,
2173Please set the series to be used.,Ji kerema xwe rêza rêzikê ku bikar bînin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Please set {0} for address {1},Ji kerema xwe ji navnîşana {0} ji bo navnîşan {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Please setup Students under Student Groups,Ji kerema xwe xwendekarên Xwendekar ji Komên Xwendekar re saz bikin,
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ji kerema xwe re bersiva we re biceribînin ji hêla &#39;Feedback Perwerde&#39; bitikîne û paşê &#39;Nû&#39;,
2177Please specify Company,Ji kerema xwe ve Company diyar,
2178Please specify Company to proceed,Ji kerema xwe ve Company diyar bike ji bo berdewamiyê,
2179Please specify a valid 'From Case No.',Ji kerema xwe binivîsin derbasbar a &#39;Ji Case Na&#39;,
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ji kerema xwe re ID Row derbasdar bo row {0} li ser sifrê diyar {1},
2181Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Ji kerema xwe re bi kêmanî yek taybetmendiyê de li ser sifrê, taybetiyên xwe diyar bike",
2182Please specify currency in Company,Ji kerema xwe ve pereyan li Company diyar,
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Ji kerema xwe, yan Quantity an Rate Valuation an hem diyar bike",
2184Please specify from/to range,Ji kerema xwe ve ji xwe diyar bike / ji bo maweyên,
2185Please supply the specified items at the best possible rates,"Ji kerema xwe wan tedarîk bikin ji tomar xwe bişinî at the best, rêjeya muhtemel",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302186Please update your status for this training event,Ji kerema xwe ji bo çalakiya vê perwerdehiya xwe nû bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002187Please wait 3 days before resending the reminder.,Ji kerema xwe 3 roj berî veguhestina bîranînê.,
2188Point of Sale,Point of Sale,
2189Point-of-Sale,Point-ji-Sale,
2190Point-of-Sale Profile,Point-ji-Sale Profile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302191Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002192Portal Settings,Settings Portal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002193Possible Supplier,Supplier gengaz,
2194Postal Expenses,Mesref postal,
2195Posting Date,deaktîv bike Date,
2196Posting Date cannot be future date,Deaktîv bike Date nikare bibe dîroka pêşerojê de,
2197Posting Time,deaktîv bike Time,
2198Posting date and posting time is mandatory,date mesaj û dem bi mesaj û wêneke e,
2199Posting timestamp must be after {0},Deaktîv bike û demxeya divê piştî be {0},
2200Potential opportunities for selling.,derfetên Potential ji bo firotina.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302201Practitioner Schedule,Dema pratîsyonê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002202Pre Sales,Sales Pre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302203Preference,Hezî,
2204Prescribed Procedures,Pêvajûkirinên Qeydkirî,
2205Prescription,Reçete,
2206Prescription Dosage,Dosage Dosage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Prescription Duration,Daxistina Dawîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302208Prescriptions,Daxistin,
2209Present,Amade,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002210Prev,Borî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002211Preview,Pêşnerîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002212Preview Salary Slip,Preview Bikini Salary,
2213Previous Financial Year is not closed,Previous Financial Sal is girtî ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302214Price,Biha,
2215Price List,Lîsteya bihayan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Price List Currency not selected,List Price Exchange hilbijartî ne,
2217Price List Rate,Price List Rate,
2218Price List master.,List Price master.,
2219Price List must be applicable for Buying or Selling,"List Price, divê pêkanîn, ji bo Kirîna an Firotina be",
2220Price List not found or disabled,List Price nehate dîtin an jî neçalakirinName,
2221Price List {0} is disabled or does not exist,List Price {0} kêmendam e yan jî tune,
2222Price or product discount slabs are required,Paqijên dakêşanê yên bihayê an hilberê hewce ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302223Pricing,Pricing,
2224Pricing Rule,Rule Pricing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002225"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule Pricing is yekem li ser esasê hilbijartin &#39;Bisepîne Li ser&#39; qada, ku dikare bê Babetê, Babetê Pol an Brand.",
2226"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rule Pricing çêkirin ji bo binivîsî List Price / define rêjeya discount, li ser bingeha hinek pîvanên.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302227Pricing Rule {0} is updated,Rule Pricing {0} hate nûkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002228Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rules Pricing bi zêdetir li ser bingeha dorpêçê de tê fîltrekirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302229Primary,Bingehîn,
2230Primary Address Details,Agahdarî Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002231Primary Contact Details,Agahdarî Têkiliyên Serûpel,
2232Principal Amount,Şêwaz sereke,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002233Print Format,Print Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002234Print IRS 1099 Forms,Formên IRS 1099 çap bikin,
2235Print Report Card,Karta Raporta Print,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002236Print Settings,Settings bo çapkirinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Print and Stationery,Print û Stationery,
2238Print settings updated in respective print format,mîhengên çaperê ve di formata print respective,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302239Print taxes with zero amount,Bacê bi mûzek zûtirîn çap bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002240Printing and Branding,Printing û Branding,
2241Private Equity,Sebra taybet,
2242Privilege Leave,Privilege Leave,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302243Probation,Dema cerribandinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002244Probationary Period,ceribandinê de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002245Procedure,Doz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Process Day Book Data,Data Data Book Book,
2247Process Master Data,Daneyên Master Master pêvajoyê,
2248Processing Chart of Accounts and Parties,Danûstendina Chartina hesab û partiyan,
2249Processing Items and UOMs,Pêvekêşkirina Tişt û UOM,
2250Processing Party Addresses,Navnîşanên Partiyê Pêşve xistin,
2251Processing Vouchers,Danasîna Vouchers,
2252Procurement,Procurement,
2253Produced Qty,Qutkirî Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302254Product,Mal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002255Product Bundle,Bundle Product,
2256Product Search,Search Product,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302257Production,Çêkerî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002258Production Item,Babetê Production,
2259Products,Products,
2260Profit and Loss,Qezenc û Loss,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302261Profit for the year,Ji bo salê,
2262Program,Bername,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Bername di Navbera Hûneran û Koma Xwendekaran de {0} cuda ne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302264Program {0} does not exist.,Bernameya {0} nîne.,
2265Program: ,Bername:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002266Progress % for a task cannot be more than 100.,Terakkî% ji bo karekî ne dikarin zêdetir ji 100.,
2267Project Collaboration Invitation,Project Dawetname Tevkarî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302268Project Id,Project Id,
2269Project Manager,Project Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002270Project Name,Navê Project,
2271Project Start Date,Project Serî Date,
2272Project Status,Rewş Project,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302273Project Summary for {0},Project Summary for {0},
2274Project Update.,Update Update.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002275Project Value,Project Nirx,
2276Project activity / task.,çalakiyên Project / erka.,
2277Project master.,master Project.,
2278Project-wise data is not available for Quotation,Daneyên Project-aqil e ji bo Quotation ne amade ne,
2279Projected,projeya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Projected Qty,Qediyek Proje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002281Projected Quantity Formula,Formula Mêjûya Dabeşandî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302282Projects,Projeyên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002283Property,Mal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Property already added,Xanûbereya berê got,
2285Proposal Writing,Writing Pêşniyarek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302286Proposal/Price Quote,Proposal / Quote Quote,
2287Prospecting,Pêşniyazkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002288Provisional Profit / Loss (Credit),Wextî Profit / Loss (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302289Publications,Weşanên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002290Publish Items on Website,Weşana Nawy li ser Website,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002291Published,Published,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302292Publishing,Çapemendî,
2293Purchase,Kirrîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Purchase Amount,Asta kirîn,
2295Purchase Date,Date kirîn,
2296Purchase Invoice,Buy bi fatûreyên,
2297Purchase Invoice {0} is already submitted,Bikirin bi fatûreyên {0} ji xwe şandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002298Purchase Manager,Manager kirîn,
2299Purchase Master Manager,Buy Master Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002300Purchase Order,Buy Order,
2301Purchase Order Amount,Buhayê Fermî ya Kirînê,
2302Purchase Order Amount(Company Currency),Mîqdara Buhayê Bihayê (Pargîdaniya Pargîdanî),
2303Purchase Order Date,Dîroka Fermana Kirînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302304Purchase Order Items not received on time,Li ser wextê nexşirandin Biryara kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002305Purchase Order number required for Item {0},Bikirin siparîşê pêwîst ji bo vî babetî {0},
2306Purchase Order to Payment,"Bikirin, ji bo Payment",
2307Purchase Order {0} is not submitted,Bikirin Order {0} tê şandin ne,
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Birêvebirina kirînê ji ber ku {1} stand scorecard ji {0} ne têne destnîşankirin.,
2309Purchase Orders given to Suppliers.,Ordênên kirînê ji bo Bed dayîn.,
2310Purchase Price List,Buy List Price,
2311Purchase Receipt,Meqbûz kirîn,
2312Purchase Receipt {0} is not submitted,Buy Meqbûz {0} tê şandin ne,
2313Purchase Tax Template,Bikirin Şablon Bacê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Purchase User,Buy Bikarhêner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,emir kirînê alîkariya we û plankirina û li pey xwe li ser kirînên te,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302316Purchasing,Kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002317Purpose must be one of {0},Armanca divê yek ji yên bê {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Qty,Qty,
2319Qty To Manufacture,Qty To Manufacture,
2320Qty Total,Qty Jim,
2321Qty for {0},Qty ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302322Qualification,Zanyarî,
2323Quality,Çêwe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Quality Action,Qualityalakiya Qalîteyê,
2325Quality Goal.,Armanca Qalîteyê.,
2326Quality Inspection,Serperiştiya Quality,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kişandina Kalîteya: {0} ji bo naverokê ne: {1} di rêza {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002328Quality Management,Management Quality,
2329Quality Meeting,Civîna Quality,
2330Quality Procedure,Prosedûra kalîteyê,
2331Quality Procedure.,Prosedûra kalîteyê.,
2332Quality Review,Review Quality,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302333Quantity,Jimarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334Quantity for Item {0} must be less than {1},Dorpêçê de ji bo babet {0} gerek kêmtir be {1},
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Quantity li row {0} ({1}), divê di heman wek quantity çêkirin be {2}",
2336Quantity must be less than or equal to {0},Quantity gerek kêmtir an jî wekhev be {0},
2337Quantity must be positive,Hêjeya erênî erênî ye,
2338Quantity must not be more than {0},"Dorpêçê de ne, divê bêhtir ji {0}",
2339Quantity required for Item {0} in row {1},Quantity pêwîst ji bo vî babetî {0} li row {1},
2340Quantity should be greater than 0,Quantity divê mezintir 0 be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Quantity to Make,Hêjeya Make Up,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002342Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Diravan ji bo Manufacture divê mezintir 0 be.,
2343Quantity to Produce,Kêmasiya hilberînê,
2344Quantity to Produce can not be less than Zero,Hebûna areseriyê nikare ji Zero kêm be,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002345Query Options,Vebijêrkên Lęgerîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Ji bo guhertina BOM. Ew dikare çend deqeyan bistînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Ji bo hemî bereya Tenduristî ya bihayê nûçeyê nûjen kirin. Ew dikare çend deqeyan bistînin.,
2348Quick Journal Entry,Peyam di Journal Quick,
2349Quot Count,View quot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302350Quot/Lead %,Quot / Lead%,
2351Quotation,Girtebêje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} betal e,
2353Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} ne ji type {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302354Quotations,Quotations,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Quotations pêşniyarên in, bids ku hûn û mişterîyên xwe şandin",
2356Quotations received from Suppliers.,Quotations ji Suppliers wergirt.,
2357Quotations: ,Çavkanî:,
2358Quotes to Leads or Customers.,Quotes and Leads an muşteriyan.,
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ ji bo {1} ji bila {0} ji bo karmendek ji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302360Range,Dirêjahî,
2361Rate,Qûrs,
2362Rate:,Qûrs:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002363Rating,Rating,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Raw Material,Raw,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302365Raw Materials,Raw Materials,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Raw Materials cannot be blank.,Madeyên xav nikare bibe vala.,
2367Re-open,Re-vekirî,
2368Read blog,Blogê bixwînin,
2369Read the ERPNext Manual,Xandinê Manual ERPNext,
2370Reading Uploaded File,Pelê Uploaded-ê xwendin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302371Real Estate,Emlak,
2372Reason For Putting On Hold,Reason for Putting On Hold,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373Reason for Hold,Sedema Hold,
2374Reason for hold: ,Sedema girtin:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302375Receipt,Meqbûz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002376Receipt document must be submitted,belgeya wergirtina divê bê şandin,
2377Receivable,teleb,
2378Receivable Account,Account teleb,
2379Receive at Warehouse Entry,Li Navçeya Ware Wanê bisekinin,
2380Received,"stand,",
2381Received On,pêşwazî li,
2382Received Quantity,Hêjmarek wergirt,
2383Received Stock Entries,Navnîşanên Stock gihiştin,
2384Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lîsteya Receiver vala ye. Ji kerema Lîsteya Receiver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002385Recipients,Kesên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Reconcile,li hev,
2387"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record hemû ragihandinê de ji MIME-mail, telefon, chat, serdana, û hwd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Records,Radyo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002389Redirect URL,Beralîkirina URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302390Ref,Ref,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002391Ref Date,Date Ref,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302392Reference,Balkêşî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002393Reference #{0} dated {1},Çavkanî # {0} dîroka {1},
2394Reference Date,Date: Çavkanî,
2395Reference Doctype must be one of {0},"Çavkanî Doctype, divê yek ji yên bê {0}",
2396Reference Document,Dokumentê Reference,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002397Reference Document Type,Dokumenta Belgeyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Reference No & Reference Date is required for {0},Çavkanî No &amp; Date: Çavkanî pêwîst e ji bo {0},
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Çavkanî No û Date: Çavkanî ji bo muameleyan Bank wêneke e,
2400Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Çavkanî No diyarkirî ye, eger tu ketin Date Reference",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Reference No.,Navnîşa nimreya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002402Reference Number,Hejmara Reference,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002403Reference Owner,Çavkanî Xwedî,
2404Reference Type,Type Reference,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","World: Kurdî: {0}, Code babet: {1} û Mişterî: {2}",
2406References,Çavkanî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Refresh Token,Refresh Token,
2408Region,Herêm,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Register,Fêhrist,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Reject,Refzkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Rejected,red,
2412Related,Related,
2413Relation with Guardian1,Peywendiya bi Guardian1,
2414Relation with Guardian2,Peywendiya bi Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302415Release Date,Dîroka Release,
2416Reload Linked Analysis,Rûpelê nû bike Linked Analysis,
2417Remaining,Jiberma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002418Remaining Balance,Balance Balance,
2419Remarks,têbînî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302420Reminder to update GSTIN Sent,Reminder to update GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002421Remove item if charges is not applicable to that item,Jê babete eger doz e ji bo ku em babete ne,
2422Removed items with no change in quantity or value.,tomar rakirin bi ti guhertinek di dorpêçê de an nirxê.,
2423Reopen,diket,
2424Reorder Level,Level DIRTYHERTZ,
2425Reorder Qty,DIRTYHERTZ Qty,
2426Repeat Customer Revenue,Hatiniyên Mişterî Repeat,
2427Repeat Customers,muşteriyan repeat,
2428Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM re biguherînin û buhayên herî dawî yên li BOMs nû bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002429Replied,vegerand û got:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302430Replies,Bersiv,
2431Report,Nûçe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002432Report Builder,Report Builder,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002433Report Type,Report Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002434Report Type is mandatory,Report Type wêneke e,
2435Report an Issue,Report an Dozî Kurd,
2436Reports,Reports,
2437Reqd By Date,Query By Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302438Reqd Qty,Reqd Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Request for Quotation,Daxwaza ji bo Quotation,
2440"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Daxwaza ji bo Quotation ji bo gihiştina ji portal hate qedexekirin, ji bo zêdetir settings portal check.",
2441Request for Quotations,Daxwaza ji bo Quotations,
2442Request for Raw Materials,Daxwaza Xwezayên Raw,
2443Request for purchase.,ji bo kirînê bixwaze.,
2444Request for quotation.,ji bo gotinên li bixwaze.,
2445Requested Qty,Qty xwestin,
2446"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Dahat Dûre: Hêjahî ji bo kirînê xwestiye, lê nehatiye ferman kirin.",
2447Requesting Site,Daxwaza Malperê,
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Ku daxwaz dikin tezmînat li dijî {0} {1} ji bo mîktarê {2},
2449Requestor,Daxwazker,
2450Required On,required ser,
2451Required Qty,required Qty,
2452Required Quantity,Quantity pêwîst,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302453Reschedule,Demanî tarloqkirin,
2454Research,Lêkolîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002455Research & Development,Lêkolîn &amp; Development,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302456Researcher,Lêkolîner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002457Resend Payment Email,Ji nûve Payment Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302458Reserve Warehouse,Reserve Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002459Reserved Qty,Reserved Qty,
2460Reserved Qty for Production,Qty Reserved bo Production,
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qty Ji bo Hilberînê Qedandî: Kêmasiya madeyên xav ji bo çêkirina tiştên çêker.,
2462"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Qty Reserve: Quantity ferman da firotanê, lê nehatiye radest kirin.",
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Warehouse razî ye ku ji bo materyalê rawestîne {0} di materyal Rawa,
2464Reserved for manufacturing,Reserved bo febrîkayan,
2465Reserved for sale,Reserved for sale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302466Reserved for sub contracting,Ji bo peymana dabeşkirî vekirî ye,
2467Resistant,Berxwedana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002468Resolve error and upload again.,Errorewtî çareser bikin û dîsa barkirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002469Response,Bersiv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002470Responsibilities,berpirsiyariya,
2471Rest Of The World,Din ên cîhanê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302472Restart Subscription,Alîkariya Veşêre,
2473Restaurant,Aşxane,
2474Result Date,Result Date,
2475Result already Submitted,Result jixwe veguhestin,
2476Resume,Dîsa vekirin,
2477Retail,Yektacirî,
2478Retail & Wholesale,Retail &amp; Wholesale,
2479Retail Operations,Operasyonên Retail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002480Retained Earnings,"Earnings û çûyîne,",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Retention Stock Entry,Entry Stock Entry,
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entry Stock Entry already created or Quantity Sample not provided,
2483Return,Vegerr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002484Return / Credit Note,Return / Credit Têbînî,
2485Return / Debit Note,Return / Debit Têbînî,
2486Returns,vegere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302487Reverse Journal Entry,Navnîşana rojnamevanê veguhestin,
2488Review Invitation Sent,Daxuyaniya Şandina Dîtinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002489Review and Action,Review û Action,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002490Role,Role,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Rooms Booked,Odeyên pirtûkan,
2492Root Company,Company Root,
2493Root Type,Type root,
2494Root Type is mandatory,Type Root wêneke e,
2495Root cannot be edited.,Root bi dikarin di dahatûyê de were.,
2496Root cannot have a parent cost center,Root ne dikare navenda mesrefa dê û bav hene,
2497Round Off,li dora Off,
2498Rounded Total,Rounded Total,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002499Route,Rêk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302500Row # {0}: ,Row # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002501Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No divê eynî wek {1} {2},
2502Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nikare zêdetir vegerin {1} ji bo babet {2},
2503Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Rate ne dikarin bibin mezintir rêjeya bikaranîn di {1} {2},
2504Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: vegeriya babet {1} nayê di heye ne {2} {3},
2505Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: No Serial wêneke e,
2506Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} nayê bi hev nagirin {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302507Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Payment Table): Divê gerek nerazî be,
2508Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Payment Table): Divê heqê girîng be,
2509Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Hesabê {1} ji pargîdaniya {2} re nabe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: butçe ne dikarin bibin mezintir mayî bidin.,
2511"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} ne dikarin bên şandin, ev e jixwe {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302512Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Ger hejmar ji mesref {1} ji mûçeyê mezintir e.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Clearance {1} ne berî Date Cheque be {2},
2514Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Curenivîsên entry di Çavkanî {1} {2},
2515Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Dîroka Dabeşkirina Expired Berî Berê Daxuyaniya Kirîna Dîroka,
2516Row #{0}: Item added,Row # {0}: Babetê lê zêde kirin,
2517Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Peyam {1} nayê Hesabê te nîne {2} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî fîşeke din,
2518Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: destûr Not bo guherandina Supplier wek Purchase Order jixwe heye,
2519Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hêvîye set dorpêçê de DIRTYHERTZ,
2520Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: kerema xwe diyar bike Serial No bo Babetê {1},
2521Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: Qty bi 1 zêde bû,
2522Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0} ye: Pûan bide, divê heman be {1}: {2} ({3} / {4})",
2523Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Divê Daxuyaniya Dokumenta Pêdivî ye Yek ji Mirova Claim an Çîroka Çandî be,
2524"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: World: Kurdî: Corî dokumênt, divê yek ji Purchase Order, Buy bi fatûreyên an Peyam Journal be",
2525"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: World: Kurdî: Corî dokumênt, divê yek ji Sales Order, Sales bi fatûreyên an Peyam Journal be",
2526Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Redkirin Qty ne dikarin li Purchase Return ketin were,
2527Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Redkirin Warehouse dijî babet red wêneke e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302528Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd Beriya Dîroka Berî Beriya Transfer Dîroka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002529Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Supplier bo em babete {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302530Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: Rewşa Divê {1} Divê Daxistina Daxuyaniya {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002531"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Row # {0}: The hevîrê {1} tenê {2} qty. Tikaye Demîralp, ku {3} qty License de hilbijêre yan parçekirina row nav rêzên multiple, bi azadkirina / pirsa ji lekerên multiple",
2532Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Nakokiyên Timings bi row {1},
2533Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nikare were ji bo em babete neyînî {2},
2534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row No {0}: Mîqdar ne mezintir Pending Mîqdar dijî {1} mesrefan. Hîn Mîqdar e {2},
2535Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Operasyona li dijî materyalên raweya gerek pêwîst e {1},
2536Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} # Hejmara nirxên vekirî {1} ji bila hejmarê nerazîkirî {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302537Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Babet {1} li hember Fermana Kirînê} 3} nikare were veguheztin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002538Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Paid Paid nikare ji zêdebûna daxwaza daxwaza pêşniyar be,
2539Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Type Activity bivênevê ye.,
2540Row {0}: Advance against Customer must be credit,"Row {0}: Advance dijî Mişterî, divê credit be",
2541Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance dijî Supplier divê kom kirin,
2542Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bi mîqdara Peyam Payment {2},
2543Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bo Fatûreya mayî {2},
2544Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An entry DIRTYHERTZ berê ve ji bo vê warehouse heye {1},
2545Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill of material ji bo babet dîtin ne {1},
2546Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factor Converter wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: Navenda kredê pêwîst e ku {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002548Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entry Credit ne bi were bi girêdayî a {1},
2549Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Exchange ji BOM # di {1} de divê ji bo pereyê hilbijartin wekhev be {2},
2550Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debît entry dikarin bi ne bê lînkkirî a {1},
2551Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Bêguman Destpêk Dîrok pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302552Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Ji bo mihrîcana materyalê hilbijêre {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002553Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate wêneke e,
2554Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Hêjeya Expected Value Piştî Piştî Jiyana Karên Bikaranîna Divê Ji Gelek Kirîna Grossê kêmtir be,
2555Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Ji bo dabînkerê {0} Email Address pêwîst e ji bo şandina email,
2556Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Ji Time û To Time de bivênevê ye.,
2557Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Ji Time û To Time of {1} bi gihîjte {2},
2558Row {0}: From time must be less than to time,Rêz {0}: Ji demên pêdivî ye ku ji demê kêmtir be,
2559Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: value Hours divê ji sifirê mezintir be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Referansa çewt {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partiya / Account nayê bi hev nagirin {1} / {2} li {3} {4},
2562Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partiya Type û Partiya bo teleb / account cîhde pêwîst e {1},
2563Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Payment dijî Sales / Purchase Order, divê her tim wek krêdî nîşankirin bê",
2564Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Hêvîye &#39;de venêrî Is Advance&#39; li dijî Account {1} eger ev an entry pêşwext e.,
2565Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Ji kerema xwe Sedemek Tişta Qebûlkirina Bacê Li Bac û Firotên Firotanê,
2566Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Ji kerema xwe Modela Pêvekirinê di Pêveka Pevçûnê de bicîh bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302567Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Ji kerema xwe koda rastê li ser Mode-ya Peymana {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002568Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302569Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Row {0}: Teftîşa Kalîteya ji bo hilbijêre {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002570Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Factor Converter wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302571Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: Li dijî xebatê {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002572Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Hejmarên Serial Ji bo {2} Pêdivî ye. Te destnîşan kir {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} hewce ye ku ji bo veguherandina {2} vekirî ve ava bike,
2574Row {0}: {1} must be greater than 0,Row {0}: {1} ji 0 re mezintir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002575Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nayê bi hev nagirin {3},
2576Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Destpêk Date divê berî End Date be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302577Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rows with duplicates dates in other rows found in: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002578Rules for adding shipping costs.,"Qaîdeyên ji bo got, heqê şandinê.",
2579Rules for applying pricing and discount.,Qaîdeyên ji bo hukm û sewqiyata û discount.,
2580S.O. No.,SO No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302581SGST Amount,Giştî ya SGG,
2582SO Qty,SO Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002583Safety Stock,Stock Safety,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302584Salary,Meaş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002585Salary Slip ID,Meaş ID Slip,
2586Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip meaşê karmendekî {0} berê ve ji bo vê pêvajoyê de tên,
2587Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip meaşê karmendekî {0} berê ji bo kaxeza dem tên afirandin {1},
2588Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip ji bo demjimêr ji {0} heta {1},
2589Salary Structure Assignment for Employee already exists,Xebata Struktura Salane ya Kardariyê jixwe heye,
2590Salary Structure Missing,Missing Structure meaş,
2591Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Pêdivî ye ku Pêvek Navdêr berî danasandina Daxuyaniya Mezinahiya Bacê were şandin,
2592Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura salane ji bo karmendê {0} û tarîx {1} nehat dîtin,
2593Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Structural Salary divê beşek fonksiyonek lezgîn e ku ji bo mûçûna fînansê distîne,
2594"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Meaşê niha ve ji bo dema di navbera {0} û {1}, Leave dema serlêdana ne di navbera vê R‧ezkirina dema bê vehûnandin.",
2595Sales,Sales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302596Sales Account,Hesabê firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002597Sales Expenses,Mesref Sales,
2598Sales Funnel,govekeke Sales,
2599Sales Invoice,bi fatûreyên Sales,
2600Sales Invoice {0} has already been submitted,Sales bi fatûreyên {0} ji niha ve hatine radestkirin,
2601Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Sales berî betalkirinê ev Sales Order bi fatûreyên {0} bên îptal kirin,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002602Sales Manager,Manager Sales,
2603Sales Master Manager,Manager firotina Master,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Sales Order,Sales Order,
2605Sales Order Item,Sales Order babetî,
2606Sales Order required for Item {0},Sales Order pêwîst ji bo vî babetî {0},
2607Sales Order to Payment,Firotina ji bo Payment,
2608Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tê şandin ne,
2609Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ne derbasdar e,
2610Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} e {1},
2611Sales Orders,ordênên Sales,
2612Sales Partner,Partner Sales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302613Sales Pipeline,Pipeline Sales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002614Sales Price List,Lîsteya firotina Price,
2615Sales Return,Return Sales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Sales Summary,Kurteya Bazirganiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002617Sales Tax Template,Şablon firotina Bacê,
2618Sales Team,Team Sales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002619Sales User,Sales Bikarhêner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302620Sales and Returns,Sales and Returns,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002621Sales campaigns.,kampanyayên firotina.,
2622Sales orders are not available for production,Fermanên firotanê ji ber hilberê ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002623Salutation,Silav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Same Company is entered more than once,"Di heman şirketê de ye ketin, ji carekê zêdetir",
2625Same item cannot be entered multiple times.,babete eynî ne dikarin ketin bê çend caran.,
2626Same supplier has been entered multiple times,dabînkerê heman hatiye bicihkirin çend caran,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002627Sample,Mînak,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302628Sample Collection,Collection Collection,
2629Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Kêmeya nimûne {0} dikare ji hêla mêjûya wergirtiye {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002630Sanctioned,belê,
2631Sanctioned Amount,Şêwaz ambargoyê,
2632Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Şêwaz belê ne dikarin li Row mezintir Mîqdar Îdîaya {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Sand,Qûm,
2634Saturday,Şemî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Saved,xilas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Saving {0},Saving {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002637Scan Barcode,Barcode kişandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302638Schedule,Pîlan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002639Schedule Admission,Destnîşankirina Schedule,
2640Schedule Course,Kurs de Cedwela,
2641Schedule Date,Date de Cedwela,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302642Schedule Discharge,Discharge schedule,
2643Scheduled,Scheduled,
2644Scheduled Upto,Dema Scheduled Up,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002645"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule ji bo {0} overlaps, tu dixwazî piştî ku paqijkirina slotên bêhtir diçin?",
2646Score cannot be greater than Maximum Score,Score ne dikarin bibin mezintir Maximum Score,
2647Score must be less than or equal to 5,Score gerek kêmtir an jî wekhev ji bo 5 be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302648Scorecards,Scorecards,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Scrapped,belav,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302650Search,Gerr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Search Item,Search babetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302652Search Item (Ctrl + i),Vîdeo Bigere (Ctrl + i),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002653Search Results,Search Results,
2654Search Sub Assemblies,Meclîsên Search bînrawe,
2655"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Bi kodê kodê, serial no, batch no or barcode",
2656"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seasonality ji bo avakirin, budceyên, armancên hwd.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002657Secret Key,Key Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302658Secretary,Sekreter,
2659Section Code,Kodê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002660Secured Loans,"Loans temînatê,",
2661Securities & Commodity Exchanges,Ewlehiya &amp; Borsayên Tirkiyeyê,
2662Securities and Deposits,Birûmet û meden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663See All Articles,Hemî Gotarên Binêra,
2664See all open tickets,Hemû bilêtên vekirî bibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002665See past orders,Fermanên paşîn bibînin,
2666See past quotations,Gotinên paşîn bibînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302667Select,Neqandin,
2668Select Alternate Item,Hilbijartina Alternatîf hilbijêrin,
2669Select Attribute Values,Nirxên taybetmendiyê hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Select BOM,Hilbijêre BOM,
2671Select BOM and Qty for Production,Select BOM û Qty bo Production,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672"Select BOM, Qty and For Warehouse","BOM, Qty û Ji bo Warehouse hilbijêrin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002673Select Batch,Hilbijêre Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302674Select Batch No,Hilbijêre Batch No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002675Select Batch Numbers,Numbers Batch Hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302676Select Brand...,Hilbijêre Brand ...,
2677Select Company,Şirket hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002678Select Company...,Select Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Select Customer,Vebijêrk hilbijêrin,
2680Select Days,Rojên Hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002681Select Default Supplier,Supplier Default Hilbijêre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002682Select DocType,Hilbijêre DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683Select Fiscal Year...,Select Fiscal Sal ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302684Select Item (optional),Item (Hilbijêre) hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685Select Items based on Delivery Date,Li gor danûstandinên Navnîşê li ser hilbijêre,
2686Select Items to Manufacture,Select Nawy ji bo Manufacture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302687Select Loyalty Program,Bername Bernameya Hilbijartinê hilbijêre,
2688Select POS Profile,POS Profîl hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002689Select Patient,Nexşêre hilbijêre,
2690Select Possible Supplier,Select Supplier muhtemel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302691Select Property,Hilbijartin hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002692Select Quantity,Hilbijêre Diravan,
2693Select Serial Numbers,Select Numbers Serial,
2694Select Target Warehouse,Select Target Warehouse,
2695Select Warehouse...,Select Warehouse ...,
2696Select an account to print in account currency,Hesabek hilbijêre ku ji bo kaxeza hesabê çap bike,
2697Select an employee to get the employee advance.,Vebijêrkek karker hilbijêre da ku pêşmerge karmendê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Select at least one value from each of the attributes.,Ji hêla her taybetmendiyên herî kêm nirxek hilbijêre.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002699Select change amount account,Hilbijêre guhertina account mîqdara,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700Select company first,Yekemîn yekemîn hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002701Select items to save the invoice,Select tomar bo rizgarkirina fatûra,
2702Select or add new customer,Select an jî lê zêde bike mişterî nû,
2703Select students manually for the Activity based Group,xwendekarên bi destan ji bo Activity bingeha Pol Hilbijêre,
2704Select the customer or supplier.,Hilbijêre yan xerîdarê hilbijêrin.,
2705Select the nature of your business.,xwezaya business xwe hilbijêrin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302706Select the program first,Bernameya yekem hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002707Select to add Serial Number.,Hilbijêrin ku Hejmara Serialê zêde bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302708Select your Domains,Domainên xwe hilbijêrin,
2709Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lîsteya bihayê bijartî divê pêdiviyên kirîna firotanê û firotanê kontrol bikin,
2710Sell,Firotin,
2711Selling,Firotin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002712Selling Amount,Şêwaz firotin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302713Selling Price List,Lîsteya bihayê bihayê,
2714Selling Rate,Rêjeya firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Firotin, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}",
2716Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},rêjeya bo em babete Firotina {0} kêmtir e {1} xwe. rêjeya firotina divê bê Hindîstan û {2},
2717Send Grant Review Email,E-mail bişîne Send Review,
2718Send Now,Send Now,
2719Send SMS,Send SMS,
2720Send Supplier Emails,Send Emails Supplier,
2721Send mass SMS to your contacts,Send SMS girseyî ji bo têkiliyên xwe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302722Sensitivity,Hisê nazik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002723Sent,Şandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302724Serial #,Serial #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002725Serial No and Batch,Serial No û Batch,
2726Serial No is mandatory for Item {0},No Serial ji bo babet wêneke e {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302727Serial No {0} does not belong to Batch {1},No Serial No {0} ne girêdayî ye {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nayê to Delivery Têbînî girêdayî ne {1},
2729Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1},
2730Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nayê to Warehouse girêdayî ne {1},
2731Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} nayê bi tu Warehouse girêdayî ne,
2732Serial No {0} does not exist,Serial No {0} tune,
2733Serial No {0} has already been received,Serial No {0} ji niha ve wergirtin,
2734Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} e di bin peymana parastina upto {1},
2735Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} e bin garantiya upto {1},
2736Serial No {0} not found,Serial No {0} nehate dîtin,
2737Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ne li stock,
2738Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} dorpêçê de {1} ne dikare bibe perçeyeke,
2739Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos pêwîst ji bo vî babetî weşandin {0},
2740Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Hejmara Serial: {0} jixwe li Sales bi fatûreyên referans: {1},
2741Serial Numbers,Hejmarên Serial,
2742Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numbers Serial li row {0} nayê bi Delivery Têbînî hev nagirin,
2743Serial no item cannot be a fraction,Serial no babete nikare bibe fraction,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} nehatiye vegerandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002745Serial number {0} entered more than once,"hejmara Serial {0} ketin, ji carekê zêdetir",
2746Serialized Inventory,Inventory weşandin,
2747Series Updated,Series Demê,
2748Series Updated Successfully,Series Demê serket,
2749Series is mandatory,Series wêneke e,
2750Series {0} already used in {1},Series {0} niha di bikaranîn {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302751Service,Xizmetkar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002752Service Expense,Expense Service,
2753Service Level Agreement,Peymana asta karûbarê karûbarê,
2754Service Level Agreement.,Peymana asta karûbarê karûbarê.,
2755Service Level.,Asta Karûbarê.,
2756Service Stop Date cannot be after Service End Date,Dîroka Pêdivî ya Pêdivî ye ku piştî Dîroka End-Endê ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302757Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Dîroka Pêdivî ya Destûra Berî Berî Berî Service Service Destpêk Dibe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002758Services,Services,
2759"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nirxên Default wek Company, Exchange, niha: Sala diravî, û hwd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302760Set Details,Agahdarî bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761Set New Release Date,Dîroka Nû Nûvekirinê Hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302762Set Project and all Tasks to status {0}?,Projeya Set-up û Hemû Tasksê ji bo statuya {0}?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002763Set Status,Rewşa Set,
2764Set Tax Rule for shopping cart,Set Rule Bacê ji bo Têxe selikê,
2765Set as Closed,Set as girtî ye,
2766Set as Completed,Wekî Bijarte danîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302767Set as Default,Set as Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002768Set as Lost,Set as Lost,
2769Set as Open,Set as Open,
2770Set default inventory account for perpetual inventory,Set account ambaran de default bo ambaran de perpetual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302771Set default mode of payment,Modela default default of payment set,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002772Set this if the customer is a Public Administration company.,Vê bikirin eger xerîdar pargîdaniyek Rêveberiya Giştî ye.,
2773Set {0} in asset category {1} or company {2},Set in {0} li kategoriya {1} de an şîrket {2},
2774"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Bikin Events {0}, ji ber ku Employee girêdayî jêr Persons Sales nade a ID&#39;ya bikarhêner heye ne {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302775Setting defaults,Guherandinên Guherandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002776Setting up Email,Avakirina Email,
2777Setting up Email Account,Avakirina Account Email,
2778Setting up Employees,Avakirina Karmendên,
2779Setting up Taxes,Avakirina Baca,
2780Setting up company,Pargîdanî saz kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302781Settings,Mîhengên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002782"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Mîhengên ji bo Têxe selikê bike wek qaîdeyên shipping, lîsteya buhayên hwd.",
2783Settings for website homepage,Mîhengên ji bo homepage malpera,
2784Settings for website product listing,Mîhengên ji bo navnîşa hilberê malpera malperê,
2785Settled,Bi cî kirin,
2786Setup Gateway accounts.,Setup bikarhênerên Gateway.,
2787Setup SMS gateway settings,settings deryek Setup SMS,
2788Setup cheque dimensions for printing,aliyên check Setup ji bo çapkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302789Setup default values for POS Invoices,Nirxên default default Setup for POS,
2790Setup mode of POS (Online / Offline),Modela Setup ya POS (Online / Offline),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002791Setup your Institute in ERPNext,Enstîtuya xwe ya di ERPNext de saz bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302792Share Balance,Balance Share,
2793Share Ledger,Share Ledger,
2794Share Management,Share Management,
2795Share Transfer,Transfer Share,
2796Share Type,Tîpa Share,
2797Shareholder,Pardar,
2798Ship To State,Ship To State,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002799Shipments,Barên,
2800Shipping,Shipping,
2801Shipping Address,Navnîşana Şandinê,
2802"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Navnîşa Kirînê Navnîşan nîne, ku ji bo Rêzeya Rêwîtiyê pêwîst e",
2803Shipping rule only applicable for Buying,Qanûna Rêvebirin tenê tenê ji bo Kirîna Kirînê,
2804Shipping rule only applicable for Selling,Qanûna Rêvebirin tenê tenê ji bo firotina kirînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302805Shopify Supplier,Shopify Supplier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806Shopping Cart,Têxe selikê,
2807Shopping Cart Settings,Settings Têxe selikê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002808Short Name,Navê Short,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Shortage Qty,kêmbûna Qty,
2810Show Completed,Show Complete,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302811Show Cumulative Amount,Amûdê Amûdê bide,
2812Show Employee,Xebatkar nîşan bide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Show Open,nîşan vekirî,
2814Show Opening Entries,Vebijarkên Vekirina nîşan bide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302815Show Payment Details,Agahdariyên Tezmînatê nîşan bide,
2816Show Return Entries,Endamên Vegerîn Vegere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002817Show Salary Slip,Slip Show Salary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302818Show Variant Attributes,Hûrgelan nîşan bide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002819Show Variants,Show Variants,
2820Show closed,Show girtî,
2821Show exploded view,Çavdêriya teqawîtiyê nîşan bide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822Show only POS,POS tenê nîşan bide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Show unclosed fiscal year's P&L balances,Nîşan P &amp; hevsengiyên L sala diravî ya negirtî ya,
2824Show zero values,Nîşan bide nirxên zero,
2825Sick Leave,Leave nexweş,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302826Silt,Silt,
2827Single Variant,Yekem variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002828Single unit of an Item.,yekeya an Babetê.,
2829"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",Ji bo karmendên jêrîn derxistin ji bo karmendên dabeşkirinê ji ber wan ve girêdayî ye. {0},
2830"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Ji bo karmendên li jêr Karmendiya Struktura Salane ya Pêşkêşkirinê, ji ber ku qeydên Tezmînata Salane jixwe li dijî wan heye. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002831Slideshow,Slideshow,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832Slots for {0} are not added to the schedule,Ji bo {0} dirûşmeyan di şemiyê de ne zêde ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302833Small,Biçûk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Soap & Detergent,Sabûn &amp; Detergent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302835Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836Software Developer,Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302837Softwares,Softwares,
2838Soil compositions do not add up to 100,Mijarên mûsilan ne zêdeyî 100,
2839Sold,Firotin,
2840Some emails are invalid,Hin emails ne çewt e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002841Some information is missing,Hinek agahî kêm,
2842Something went wrong!,Tiştek xelet çû!,
2843"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Mixabin, Serial Nos bi yek bên",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302844Source,Kanî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002845Source Name,Navê Source,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002846Source Warehouse,Warehouse Source,
2847Source and Target Location cannot be same,Cihê Çavkanî û Armanc nikare ne,
2848Source and target warehouse cannot be same for row {0},Source û warehouse hedef ne dikarin heman tiştî ji bo row {0},
2849Source and target warehouse must be different,Source û warehouse target divê cuda bê,
2850Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Deynên),
2851Source warehouse is mandatory for row {0},warehouse Source bo row wêneke e {0},
2852Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM diyarkirî {0} nayê ji bo Babetê tune {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Split,Qelişandin,
2854Split Batch,Batch Split,
2855Split Issue,Issue Issue,
2856Sports,Sports,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002857Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Pîlana Karmendê {0} ji berê ve tête navnîşan heye {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002858Standard,Wek herdem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Standard Buying,Buying Standard,
2860Standard Selling,Selling Standard,
2861Standard contract terms for Sales or Purchase.,mercên peymana Standard ji bo Sales an Buy.,
2862Start Date,Destpêk Date,
2863Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Dîroka Destpêkê ya Peymanê ji Dîroka Dawiyê nekare mezin an wekhev be.,
2864Start Year,Serî Sal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302865"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Dîrokên destpêkê û dawiya nayê ku di navnîşa Payrollê derbasdar de, nikare hesab bike {0}",
2866"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Dîrokên destpêkirin û bidawîbûnê ne di Dîreyek Payrollek derbasdar de, nekarin {0 hesab bikin.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Start date should be less than end date for Item {0},Start date divê kêmtir ji roja dawî ji bo babet bê {0},
2868Start date should be less than end date for task {0},Dîroka destpêkê divê ji dawiya karê {0},
2869Start day is greater than end day in task '{0}',Roja destpêkê di roja dawiya di karê &#39;{0}&#39; de mezintir e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Start on,Destpê bike,
2871State,Rewş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002872State/UT Tax,Baca Dewlet / UT,
2873Statement of Account,Daxûyanîya Account,
2874Status must be one of {0},"Rewş, divê yek ji yên bê {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302875Stock,Embar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Stock Adjustment,Adjustment Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302877Stock Analytics,Stock Analytics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002878Stock Assets,Stock Maldarî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Stock Available,Stock Stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Stock Balance,Balance Stock,
2881Stock Entries already created for Work Order ,Bersên Stock Stock ji bo ji bo karê karê ji bo xebitandin,
2882Stock Entry,Stock Peyam,
2883Stock Entry {0} created,Stock Peyam di {0} tên afirandin,
2884Stock Entry {0} is not submitted,Stock Peyam di {0} tê şandin ne,
2885Stock Expenses,Mesref Stock,
2886Stock In Hand,Stock Li Hand,
2887Stock Items,Nawy Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888Stock Ledger,Stock Ledger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002889Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Arşîva û GL berheman ji bo hilbijartin Purchase Receipts reposted,
2890Stock Levels,di dereca Stock,
2891Stock Liabilities,Deynên Stock,
2892Stock Options,Vebijêrkên Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302893Stock Qty,Stock Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002894Stock Received But Not Billed,Stock pêşwazî Lê billed Not,
2895Stock Reports,Reports Stock,
2896Stock Summary,Stock Nasname,
2897Stock Transactions,Transactions Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Stock UOM,Stock UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Stock Value,Stock Nirx,
2900Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},balance Stock li Batch {0} dê bibe neyînî {1} ji bo babet {2} li Warehouse {3},
2901Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock dikare li hember Delivery Têbînî ne bê ewe {0},
2902Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock dikare li hember Meqbûz Purchase ne bê ewe {0},
2903Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne dikarin ji bo vî babetî hene {0} ji ber ku heye Guhertoyên,
2904Stock transactions before {0} are frozen,muamele Stock berî {0} sar bi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Stop,Rawestan,
2906Stopped,Rawestandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002907"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Karta Karûbarê Rawestandin Tête qedexekirin, yekemîn betal bike ku ji bo betal bike",
2908Stores,dikanên,
2909Structures have been assigned successfully,Struktur bi serkeftî hatine destnîşankirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302910Student,Zankoyî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Student Activity,Activity Student,
2912Student Address,Address Student,
2913Student Admissions,Admissions Student,
2914Student Attendance,Beşdariyê Student,
2915"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Lekerên Student alîkarîya we bişopîne hazirbûn, nirxandinên û xercên ji bo xwendekaran",
2916Student Email Address,Xwendekarên Email Address,
2917Student Email ID,Xwendekarên ID Email,
2918Student Group,Komeleya Xwendekarên,
2919Student Group Strength,Hêz Student Group,
2920Student Group is already updated.,Xwendekarên Pol ji xwe ve.,
2921Student Group or Course Schedule is mandatory,Komeleya Xwendekarên an Cedwela Kurs wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302922Student Group: ,Koma Xwendekaran:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002923Student ID,ID Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924Student ID: ,Nasnameya nasnameyê:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925Student LMS Activity,Lalakiya Xwendekarê LMS,
2926Student Mobile No.,"Na, xwendekarê Mobile",
2927Student Name,Navê Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302928Student Name: ,Navê Şagirt:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002929Student Report Card,Card Card Student,
2930Student is already enrolled.,Xwendekarên jixwe digirin.,
2931Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Xwendekarên {0} - {1} hatiye Multiple li row xuya {2} &amp; {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Student {0} does not belong to group {1},Xwendekar {0} ne girêdayî grûp {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Student {0} exist against student applicant {1},Xwendekarên {0} dijî serlêder Xwendekarê hene {1},
2934"Students are at the heart of the system, add all your students","Xwendekarên bi li dilê sîstema, lê zêde bike hemû xwendekarên xwe",
2935Sub Assemblies,Meclîsên bînrawe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Sub Type,Tîpa Sub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002937Sub-contracting,Sub-belênderî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302938Subcontract,Subcontract,
2939Subject,Mijar,
2940Submit,Nermijîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002941Submit Proof,Proof bişînin,
2942Submit Salary Slip,Submit Slip Salary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302943Submit this Work Order for further processing.,Ji bo pêvajoya bêtir pêvajoya vî karê Birêve bike.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002944Submit this to create the Employee record,Vê şîfre bikin ku ji qeydkirina karmendê,
2945Submitted orders can not be deleted,emir Submitted nikare were jêbirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302946Submitting Salary Slips...,Piştgiriya Salary Slips ...,
2947Subscription,Abonetî,
2948Subscription Management,Rêveberiya Rêveberiyê,
2949Subscriptions,Subscriptions,
2950Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002951Successful,Serfiraz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Successfully Reconciled,bi serkeftî li hev,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953Successfully Set Supplier,Serkeftî Set Supplier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002954Successfully created payment entries,Serkeftî veguhestina xercan çêkir,
2955Successfully deleted all transactions related to this company!,Bi serkeftin hat hemû muameleyên girêdayî vê şîrketê!,
2956Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sum ji Jimareke Krîterên Nirxandina divê {0} be.,
2957Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum ji xalên ji bo hemû armancên divê bê 100. Ev e {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002958Summary,Berhevkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002959Summary for this month and pending activities,Nasname ji bo vê mehê de û çalakiyên hîn,
2960Summary for this week and pending activities,Nasname ji bo vê hefteyê û çalakiyên hîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961Sunday,Yekşem,
2962Suplier,Suplier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963Suplier Name,Navê Suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964Supplier,Şandevan,
2965Supplier Group,Suppliers Group,
2966Supplier Group master.,Master master Supplier.,
2967Supplier Id,Supplier Id,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Date Supplier bi fatûreyên ne dikarin bibin mezintir Mesaj Date,
2969Supplier Invoice No,Supplier bi fatûreyên No,
2970Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Supplier bi fatûreyên No li Purchase bi fatûreyên heye {0},
2971Supplier Name,Supplier Name,
2972Supplier Part No,Supplier Part No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302973Supplier Quotation,Supplier Quotation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002974Supplier Quotation {0} created,Supplier Quotation {0} tên afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302975Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002976Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Supplier Warehouse diyarkirî ji bo-sub bi peyman Meqbûz Purchase,
2977Supplier database.,heye Supplier.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302978Supplier {0} not found in {1},Supplier {0} ne di nav {1},
2979Supplier(s),Supplier (s),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002980Supplies made to UIN holders,Amûrên ji desteyên UIN re têne çêkirin,
2981Supplies made to Unregistered Persons,Amûrên ku ji Kesên Kêmkirî re hatî amadekirin,
2982Suppliies made to Composition Taxable Persons,Serlêdan ji Kesên Bacayî yên Berhevdayînê re hatine kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302983Supply Type,Tiştek Tişt,
2984Support,Alîkarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985Support Analytics,Analytics Support,
2986Support Settings,Mîhengên piştgiriya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302987Support Tickets,Kolanên piştevanîya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002988Support queries from customers.,pirsên piştgiriya ji mişterî.,
2989Susceptible,Neheq,
2990Sync Master Data,Syncê Master Data,
2991Sync Offline Invoices,Syncê girêdayî hisab,
2992Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sync temamî hate qedexekirin, ji ber ku herî zêde veguhestin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302993Syntax error in condition: {0},Çewtiya Syntax di rewşê de: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002994Syntax error in formula or condition: {0},Çewtiya Hevoksaziyê li formula an rewşa: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002995System Manager,sîstema Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302996TDS Rate %,Rêjeya TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002997Tap items to add them here,Tap tomar ji wan re lê zêde bike here,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002998Target,Armanc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302999Target ({}),Target ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003000Target On,target ser,
3001Target Warehouse,Warehouse target,
3002Target warehouse is mandatory for row {0},warehouse Target bo row wêneke e {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303003Task,Karî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003004Tasks,erkên,
3005Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Tasks ji bo birêvebiriya {0} (li ser rêza {1} hate afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303006Tax,Bac,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003007Tax Assets,Maldarî bacê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003008Tax Category,Kategoriya Bacê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003009Tax Category for overriding tax rates.,Kategoriya Bacê ya ji bo bihayên bêkêmasî.,
3010"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Bacê Category hatiye bi &quot;tevahî&quot; hatin guhertin, ji ber ku hemû Nawy tomar non-stock in",
3011Tax ID,ID bacê,
3012Tax Id: ,Id Id:,
3013Tax Rate,Rate bacê,
3014Tax Rule Conflicts with {0},Pevçûn Rule Bacê bi {0},
3015Tax Rule for transactions.,Rule Bacê ji bo muameleyên.,
3016Tax Template is mandatory.,Şablon Bacê de bivênevê ye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303017Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Rêjeyên Bacê yên li ser danûstandinên bi kar bînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003018Tax template for buying transactions.,şablonê Bacê ji bo kirîna muamele.,
3019Tax template for item tax rates.,Ji bo rêjeyên baca bacê nimûneya bacê.,
3020Tax template for selling transactions.,şablonê Bacê ji bo firotina muamele.,
3021Taxable Amount,Şêwaz ber bacê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303022Taxes,Bacê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Team Updates,Updates Team,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303024Technology,Teknolocî,
3025Telecommunications,Agahdanyarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003026Telephone Expenses,Mesref Telefon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Television,Televîzyon,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003028Template Name,Navê Şablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003029Template of terms or contract.,Şablon ji alî an peymaneke.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303030Templates of supplier scorecard criteria.,Templates of supplier scorecard standard.,
3031Templates of supplier scorecard variables.,Templates of supplier variables variables.,
3032Templates of supplier standings.,Templates of stander supplier.,
3033Temporarily on Hold,Demkî li Bexdayê,
3034Temporary,Derbasî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035Temporary Accounts,Accounts demî,
3036Temporary Opening,Opening demî,
3037Terms and Conditions,Şert û mercan,
3038Terms and Conditions Template,Şert û mercan Şablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303039Territory,Herêm,
3040Territory is Required in POS Profile,Territory di POS Profile de pêwîst e,
3041Test,Îmtîhan,
3042Thank you,Spas dikim,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043Thank you for your business!,Spas dikim ji bo karê te!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303044The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Ji Peldanka Naverokê&#39; zeviyê ne jî vala ye û ne ji hêja 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045The Brand,The Brand,
3046The Item {0} cannot have Batch,The babet {0} ne dikarin Batch hene,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303047The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Bername Bernameyek ji bo şirketek hilbijartî ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003048The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Terta Dravê ya di rêza {0} de dibe ku dubareyek be.,
3049The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,The Date Term End ne dikarin zûtir ji Date Serî Term be. Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
3050The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,The Date Term End ne dikarin paşê ji Date Sal End of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
3051The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,The Date Serî Term ne dikarin zûtir ji Date Sal Start of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
3052The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,The Year End Date ne dikarin zûtir ji Date Sal Serî be. Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
3053The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Hejmar ji {0} veqetandin di vê deynê vekirî ye ji hejmareya hejmareya hemî plana plankirina cûda ye: {1}. Bawer bikin ku ew berî belgeyê belaş e ku rast e.,
3054The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dotira rojê (s) li ser ku hûn bi ji bo xatir hukm û cejnên in. Tu divê ji bo xatir ne.,
3055The field From Shareholder cannot be blank,Zeviyê Ji Shareholder nikare vala nebe,
3056The field To Shareholder cannot be blank,Zeviya Xwe Ji Alîkarê Alîkarê vala nebe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303057The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Zeviyan Ji Ji Alîkarê Alîkarî û Şaredar Ji Bo vekirî ne,
3058The folio numbers are not matching,Hejmarên fîloyê ne mêjin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003059The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Cejna li ser {0} e di navbera From Date û To Date ne,
3060The name of the institute for which you are setting up this system.,The name of peymangeha ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê.,
3061The name of your company for which you are setting up this system.,The name of şirketa we ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062The number of shares and the share numbers are inconsistent,Hejmarên parve û hejmarên parvekirî ne hevkar in,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003063The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Di plana navnîşan a daîreya navnîşan de {0} ji vê daxwazê deynê hesabê navnîşê ya ji derê ve ye,
3064The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Daxwaz ji bo gotinên li dikare were bi tikandina li ser vê lînkê tê xwestin,
3065The selected BOMs are not for the same item,The dikeye hilbijartî ne ji bo em babete eynî ne,
3066The selected item cannot have Batch,The em babete kilîk ne dikarin Batch hene,
3067The seller and the buyer cannot be the same,Pêwîstker û kirrûbir nabe,
3068The shareholder does not belong to this company,Nêçîrvanê nayê vê şirketê ne,
3069The shares already exist,Pirsgirêkên niha hebe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303070The shares don't exist with the {0},Piştgirên bi {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003071"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Peywir wekî karekî paşverû tête peyda kirin. Digel vê yekê pirsgirêkek heye ku di paşpirtikê de pirsgirêk çêbibe, dê pergalê li ser xeletiyek li ser vê Lihevkirina Stock-ê şîroveyek zêde bike û vegere qonaxa Drav",
3072"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Rules Hingê Pricing bi filtrata derve li ser bingeha Mişterî, Mişterî Group, Herêma, Supplier, Supplier Type, Kampanya, Sales Partner hwd.",
3073"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Di navbera rêjeya ne, parvekirin û hejmarê de hejmarek hene",
3074There are more holidays than working days this month.,in holidays zêdetir ji rojên xebatê de vê mehê hene.,
3075There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Dibe ku faktorê kolektîfên pirrjimarte li ser tevahiya mesrefê de dibe. Lê belê faktorê guherîna ji bo rizgarbûna her timî ji her timî be.,
3076There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Li wir bi tenê dikare 1 Account per Company di be {0} {1},
3077"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Li wir bi tenê dikare yek Shipping Rule Rewşa be, bi 0 an nirx vala ji bo &quot;To Nirx&quot;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303078There is no leave period in between {0} and {1},Di navbera {0} û {1} de demek nîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079There is not enough leave balance for Leave Type {0},e balance îzna bes ji bo Leave Type li wir ne {0},
3080There is nothing to edit.,e ku tu tişt ji bo weşînertiya hene.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303081There isn't any item variant for the selected item,Vî babeta ji bo hilbijartî an naverokê tune ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003082"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Vê xuya dibe ku pirsgirêkek sazkirina GoCardless server. Ne xemgîn bin, di rewşek nerazîbûnê de, hejmar dê vegerê hesabê we.",
3083There were errors creating Course Schedule,Gelek şaş bûne çêbikin,
3084There were errors.,bûn çewtî hene.,
3085This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Em babete a Şablon e û dikare karê bê bikaranîn. xerîbkirin babete wê bê ser nav Guhertoyên kopîkirin, eger &#39;No ber Bigire&#39; Biryar e",
3086This Item is a Variant of {0} (Template).,Ev babet guhertoya ji {0} (Şablon) e.,
3087This Month's Summary,Nasname vê mehê da,
3088This Week's Summary,Nasname vê hefteyê,
3089This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ev çalakiyê dê barkirina paşerojê rawestînin. Ma hûn bawer dikin ku hûn ji bo vê endamê betal bikin?,
3090This covers all scorecards tied to this Setup,Ev tevahiya scorecards bi vê Setupê ve girêdayî ye,
3091This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ev belge li ser sînor ji aliyê {0} {1} ji bo em babete {4}. Ma tu ji yekî din {3} li dijî heman {2}?,
3092This is a root account and cannot be edited.,Ev hesabê root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3093This is a root customer group and cannot be edited.,Ev komeke mişterî root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094This is a root department and cannot be edited.,Ev dabeşek rok e û nikare guherandinê ne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003095This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ev yekîneya xizmeta lênerîna lênêrînê ya bingehîn e û nikare guherandinê ne.,
3096This is a root item group and cannot be edited.,Ev komeke babete root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3097This is a root sales person and cannot be edited.,Ev kesê ku firotina root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3098This is a root supplier group and cannot be edited.,Ev yekîneyeke pisporê root e û nikare guherandinê ne.,
3099This is a root territory and cannot be edited.,Ev axa root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3100This is an example website auto-generated from ERPNext,Ev malperek nimûne auto-generated ji ERPNext,
3101This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ev li ser têketin li dijî vê Vehicle bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan,
3102This is based on stock movement. See {0} for details,Ev li ser tevgera stock bingeha. Dîtina {0} Ji bo hûragahiyan li,
3103This is based on the Time Sheets created against this project,Ev li ser Sheets Time de tên li dijî vê projeyê,
3104This is based on the attendance of this Employee,Ev li ser amadebûna vê Xebatkara li,
3105This is based on the attendance of this Student,Ev li ser amadebûna vê Xwendekarên li,
3106This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ev li ser danûstandinên li dijî vê Mişterî bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan,
3107This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ev li ser tedbîrên li dijî Pratîsyona Tenduristiyê ya bingehîn e.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303108This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ev li ser nexweşiya li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003109This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ev li ser şexsê firotanê li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin,
3110This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ev li ser danûstandinên li dijî vê Supplier bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303111This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ew ê ji bo salary slips pêşkêş dikin û navnîşa rojnameya rojnamegeriyê biafirînin. Ma hûn dixwazin pêşniyar bikin?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003112This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ev {0} pevçûnên bi {1} ji bo {2} {3},
3113Time Sheet for manufacturing.,Bîlançoya Time ji bo febrîkayan.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303114Time Tracking,Tracking Time,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Demjimêrk veşartî, slot {0} heta {1} serlêdana berbi {2} ji {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303116Time slots added,Slots zêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117Time(in mins),Time (li mins),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303118Timer,Timer,
3119Timer exceeded the given hours.,Timer demjimêr dane.,
3120Timesheet,Timesheet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121Timesheet for tasks.,Timesheet ji bo karên.,
3122Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ji xwe temam an jî betalkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303123Timesheets,Timesheets,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets alîkariya şopandibe, dem, mesrefa û fatûre ji bo activites kirin ji aliyê ekîba xwe",
3125Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titles ji bo şablonan print wek proforma.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303126To,Ber,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003127To Address 1,Ji bo Navnîşanê 1,
3128To Address 2,Ji bo Navnîşana 2,
3129To Bill,ji bo Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303130To Date,To Date,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003131To Date cannot be before From Date,To date nikarim li ber ji date be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003132To Date cannot be less than From Date,Dîroka Dîroka Ji Dîroka Berî kêmtir dibe,
3133To Date must be greater than From Date,Divê heta Tîrmehê ji Mêjûyê Mezintir be,
3134To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin To Date = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303135To Datetime,To Datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003136To Deliver,Gihandin,
3137To Deliver and Bill,To azad û Bill,
3138To Fiscal Year,Bi Sala Fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303139To GSTIN,GSTIN,
3140To Party Name,Bi navê Partiya,
3141To Pin Code,Kodê pinê,
3142To Place,To Place,
3143To Receive,Hildan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144To Receive and Bill,To bistînin û Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145To State,Dewletê,
3146To Warehouse,To Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147To create a Payment Request reference document is required,Ji bo afirandina daxwaza Payment belge referansa pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303148To date can not be equal or less than from date,Dîroka rojane wekhevî an jî kêmtir dibe,
3149To date can not be less than from date,Dîrok ji hêja ji hêja ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003150To date can not greater than employee's relieving date,Dîrok nikare bêtir karmendtirîn ji karmendê kar tîne,
3151"To filter based on Party, select Party Type first","Fîltre li ser bingeha Partîya, Partîya select yekem Type",
3152"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","To get the best ji ERPNext, em pêşniyar dikin ku hûn ku hinek dem û watch van videos alîkariyê.",
3153"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To de baca li row {0} di rêjeya Babetê, bacên li rêzên {1} divê jî di nav de bê",
3154To make Customer based incentive schemes.,Ji bo ku projeyên bingehîn ên bendava mêvandariyê bistînin.,
3155"To merge, following properties must be same for both items","To merge, milkên li jêr, divê ji bo hem tomar be",
3156"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","To Rule Pricing di danûstandina bi taybetî jî derbas nabe, hemû Rules Pricing pêkanîn, divê neçalak bibin.",
3157"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Ji bo danîna vê sala diravî wek Default, klîk le &#39;Set wek Default&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Ji bo barkirina têketinên Loyalty Points têne dîtin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003159To {0},{0},
3160To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2},
3161Toggle Filters,Filters Toggle,
3162Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Jî gelek stûnên. Versiyon ji raporê û print ew bikaranîna serlêdana spreadsheet.,
3163Tools,Amûrên,
3164Total (Credit),Total (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303165Total (Without Tax),Tiştek Bacê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003166Total Absent,Total Absent,
3167Total Achieved,Total nebine,
3168Total Actual,Total Actual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303169Total Allocated Leaves,Niştecîhên Teva Allocated,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003170Total Amount,Temamê meblaxa,
3171Total Amount Credited,Jimareya Giştî ya Credited,
3172Total Amount {0},Tevahî Amount {0},
3173Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Total doz li wergirtinê li Purchase Nawy Meqbûz sifrê divê eynî wek Total Bac, û doz li be",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Total Budget,Giştî Hatîn,
3175Total Collected: {0},Giştî Hatîn: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176Total Commission,Total Komîsyona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303177Total Contribution Amount: {0},Giştî Tişta Tevahî: {0},
3178Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Divê kredî / Debit Ama divê wekî Journal Entry connected to,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003179Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Total Debit, divê ji bo Credit Bi tevahî wekhev be. Cudahî ew e {0}",
3180Total Deduction,Total dabirîna,
3181Total Invoiced Amount,Temamê meblaxa fatore,
3182Total Leaves,Total Leaves,
3183Total Order Considered,Total Order çavlêkirina,
3184Total Order Value,Total Order Nirx,
3185Total Outgoing,Total Afganî,
3186Total Outstanding,Tiştek Berbiçav,
3187Total Outstanding Amount,Temamê meblaxa Outstanding,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303188Total Outstanding: {0},Total Outstanding: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003189Total Paid Amount,Temamê meblaxa Paid,
3190Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Gava Tiştê Tevî Di nav deynê şertê divê divê tevahî Gund / Gundî be,
3191Total Payments,Tezmînat Total,
3192Total Present,Total Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303193Total Qty,Total Qty,
3194Total Quantity,Tevahiya Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003195Total Revenue,Hatiniyên Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303196Total Student,Tendurist,
3197Total Target,Total Target,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Total Tax,Total Bacê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199Total Taxable Amount,Giştî ya Bacgiriyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003200Total Taxable Value,Nirxa Bacî Bacî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303201Total Unpaid: {0},Total Unpaid: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003202Total Variance,Total Variance,
3203Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage tevahî ji hemû Krîterên Nirxandina divê 100% be,
3204Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total pêşwext ({0}) li dijî Order {1} nikare were mezintir li Grand Total ({2}),
3205Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Hêjeya pêşîn hebe ji hêla tevahî heqê heqê mezintirîn mezintirîn,
3206Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Hêjeya pêşniyarê heya hema ji hejmarê vekirî ya bêtir mezintirîn,
3207Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Gelek pelên dabeşkirî ji rojan de ji bilî dabeşkirina herî zêde ya {0} karker ji bo karker {1} ve ye,
3208Total allocated leaves are more than days in the period,Hemû pelên bi rêk û zêdetir in ji rojan di dema,
3209Total allocated percentage for sales team should be 100,Total beşek veqetand ji bo tîma firotina divê 100 be,
3210Total cannot be zero,Total nikare bibe sifir,
3211Total contribution percentage should be equal to 100,Divê sedî tevahiya tevkariyê ji 100 re wekhev be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303212Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Hêjeya maddeya tevlîheviya neteweyî ya {0} divê bêtir xercên herî kêmtir tune {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003213Total hours: {0},Total saetan: {0},
3214Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Tevahiya pelên veguhestin divê ji cureyê derketinê {0},
3215Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage rêdan divê 100% be. Ev e {0},
3216Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Total dema xebatê ne, divê ji bilî dema xebatê max be mezintir {0}",
3217Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
3218"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} ji bo hemû tomar sifir e, dibe ku ji te re pêwîst &#39;Li dijî wan doz li ser xwer&#39;a&#39; biguhere",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303219Total(Amt),Total (Amt),
3220Total(Qty),Total (Qty),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003221Traceability,Traceability,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003222Traceback,Traceback,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303223Track Leads by Lead Source.,Track Source by Lead Source.,
3224Training,Hîndarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003225Training Event,Event Training,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303226Training Events,Çalakiyên Perwerdehiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003227Training Feedback,Training Feedback,
3228Training Result,Encam Training,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303229Transaction,Şandindayinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003230Transaction Date,Date de mêjera,
3231Transaction Type,Tîrmehê,
3232Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,currency muameleyan divê eynî wek Payment Gateway pereyan be,
3233Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Veguhastina qedexekirina Karê Karê Saziyê {0},
3234Transaction reference no {0} dated {1},Muameleyan referansa no {0} dîroka {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235Transactions,Transactions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions tenê dikare bi destê afirînerê kompaniya deleted,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237Transfer,Derbaskirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003238Transfer Material,transfer Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303239Transfer Type,Tîpa Transfer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003240Transfer an asset from one warehouse to another,Transferkirina sermaye ji yek warehouse din,
3241Transfered,cezakirin,
3242Transferred Quantity,Quantity veguhastin,
3243Transport Receipt Date,Daxuyaniya Transîteya Dîrok,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303244Transport Receipt No,Reya Transît No No,
3245Transportation,Neqlîye,
3246Transporter ID,Nasnameya Transporter,
3247Transporter Name,Navê Transporter,
3248Travel,Gerrîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003249Travel Expenses,Travel Expenses,
3250Tree Type,Type dara,
3251Tree of Bill of Materials,Tree of Bill ji materyalên,
3252Tree of Item Groups.,Tree of Groups Babetê.,
3253Tree of Procedures,Reeopên Pêvajoyê,
3254Tree of Quality Procedures.,Dara Pêvajoyên Qalîteyê.,
3255Tree of financial Cost Centers.,Tree of Navendên Cost aborî.,
3256Tree of financial accounts.,Tree of bikarhênerên aborî.,
3257Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% ji carekê zêdetir xuya,
3258Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Dîroka Dozgeriya Dawî Dîroka Berî Dema Dema Dema Dadgehê Dema Destpêk Dîrok Nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303259Trialling,Tîma,
3260Type of Business,Tîpa Business,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Types of activities for Time Logs,Cureyên çalakiyên ji bo Têketin Time,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303262UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003263UOM Conversion factor is required in row {0},faktora UOM Converter li row pêwîst e {0},
3264UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},faktora coversion UOM pêwîst ji bo UOM: {0} li babet: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003265URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303266Unable to find DocType {0},DucType nikare bibîne {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nikare bibînin rate ji bo {0} ji bo {1} ji bo date key {2}. Ji kerema xwe re qeyda Exchange biafirîne bi destan,
3268Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ne nikarî hejmara lêgerînê li {0} bibînin. Hûn hewce ne ku ji sedan 0 x 100 dakêşin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Unable to find variable: ,Ne pejirandin bibînin:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003270Unblock Invoice,Vebijarkirina Unblock,
3271Uncheck all,menuya hemû,
3272Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Negirtî Fiscal Years Profit / Loss (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273Unit,Yekbûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003274Unit of Measure,Unit ji Measure,
3275Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,"Unit ji Measure {0} hatiye, ji carekê zêdetir li Converter Factor Table nivîsandin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Unknown,Nenas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003277Unpaid,Unpaid,
3278Unsecured Loans,Loans bê çarerserkirin.,
3279Unsubscribe from this Email Digest,Vê grûpê Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003280Unsubscribed,Unsubscribed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303281Until,Ta,
3282Unverified Webhook Data,Daneyên Girtîkirî Webhook,
3283Update Account Name / Number,Navekî Nav / Navnîşan Dikarin,
3284Update Account Number / Name,Navnîşana Hesabê Nav / Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003285Update Bank Transaction Dates,Kurdî Nexşe Transaction Update Bank,
3286Update Cost,update Cost,
3287Update Cost Center Number,Hejmara Navenda Navendê ya Navendê,
3288Update Email Group,Update Email Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Update Items,Update Items,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003290Update Print Format,Update Format bo çapkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303291Update Response,Response Update,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003292Update bank payment dates with journals.,Baştir dîroka peredana bank bi kovarên.,
3293Update in progress. It might take a while.,Pêşkeftina pêşveçûnê. Ew dibe ku demekê bigirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303294Update rate as per last purchase,Rêjeya kirînê ya dawî,
3295Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Divê belgeya nûvekirina belgeyê ji bo veberhênana kirînê ve bikaribe {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003296Updating Variants...,Variantên nûvekirin ...,
3297Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload nameya serokê û logo xwe. (Tu ji wan paşê biguherîne).,
3298Upper Income,Dahata Upper,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003299Use Sandbox,bikaranîna Ceriban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300Used Leaves,Leaves Used,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303301User,Bikaranîvan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003302User Forum,Forum Bikarhêner,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003303User ID,ID&#39;ya bikarhêner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003304User ID not set for Employee {0},ID&#39;ya bikarhêner ji bo karkirinê set ne {0},
3305User Remark,Remark Bikarhêner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306User has not applied rule on the invoice {0},Bikaranîna destûrê li ser veguhestinê {0},
3307User {0} already exists,Bikarhêner {0} already exists,
3308User {0} created,Bikarhêner {0} hat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003309User {0} does not exist,Bikarhêner {0} tune,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303310User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bikarhêner {0} POS Profîl tune ne. Ji bo vê bikarhênerê li ser Row {1} default check check.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003311User {0} is already assigned to Employee {1},Bikarhêner {0} ji niha ve ji bo karkirinê rêdan {1},
3312User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Bikarhêner {0} ji berê ve hatî damezirandin ji bo Bijîşkek Lênêrîna Nexweş {1},
3313Users,Bikarhêner li,
3314Utility Expenses,Mesref Bikaranîn,
3315Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Dîrok Ji Dest Pêdivî ye Dîroka Dîroka Neteweyek Dîroka Dîrok.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303316Valid Till,Till,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003317Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Qanûnên derbasdar û derbasdar ji bo akumulkirinê mecbûrî ne,
3318Valid from date must be less than valid upto date,Ji mêjûya derbasdar divê ji roja têde derbasdar kêmtir be,
3319Valid till date cannot be before transaction date,Dîroka rastîn nikare beriya danûstandinê berî ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003320Validity,Maqûlî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Validity period of this quotation has ended.,Dema valahiyê ya vê kursiyê qediya.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003322Valuation Rate,Rate Valuation,
3323Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Rate Valuation diyarkirî ye, eger Opening Stock ketin",
3324Valuation type charges can not marked as Inclusive,doz type Valuation ne dikarin weke berfireh nîşankirin,
3325Value Or Qty,Nirx an Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Value Proposition,Pêşniyar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003327Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Nirx ji bo Pêşbîr {0} de divê di nava cûrbecûr yên bê {1} ji bo {2} di çend qonaxan ji {3} ji bo babet {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303328Value missing,Value missing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003329Value must be between {0} and {1},Nirx divê di navbera {0} û {1} de be,
3330"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Nirxên amûrên xwerû, jêkûpêkkirî û ne-GST navxweyî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303331Variable,Têgûherr,
3332Variance,Variance,
3333Variance ({}),Variance ({}),
3334Variant,Variant,
3335Variant Attributes,Taybetmendiyên cur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003336Variant Based On cannot be changed,Li ser bingeha Variant nayê guhertin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303337Variant Details Report,Report Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003338Variant creation has been queued.,Afirandina çêkirina guhertin.,
3339Vehicle Expenses,Mesref Vehicle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303340Vehicle No,Vehicle No,
3341Vehicle Type,Tîpa Vehicle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003342Vehicle/Bus Number,Vehicle / Hejmara Bus,
3343Venture Capital,Venture Capital,
3344View Chart of Accounts,Dîteya Kartê bibînin,
3345View Fees Records,Vebijêrkên Fe Fees binêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303346View Form,Forma View,
3347View Lab Tests,Vebijêrkên Lab Laban,
3348View Leads,View Leads,
3349View Ledger,View Ledger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003350View Now,View Now,
3351View a list of all the help videos,View lîsteya hemû videos alîkarî,
3352View in Cart,View li Têxe,
3353Visit report for maintenance call.,rapora ji bo banga parastina biçin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303354Visit the forums,Serdana forumê,
3355Vital Signs,Vital Signs,
3356Volunteer,Dilxwaz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003357Volunteer Type information.,Malpera agahdariya dilxwazî.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303358Volunteer information.,Agahdariya dilxwaz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003359Voucher #,fîşeke #,
3360Voucher No,fîşeke No,
3361Voucher Type,fîşeke Type,
3362WIP Warehouse,Warehouse WIP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303363Walk In,Walk In,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ne jêbirin wek entry stock ledger ji bo vê warehouse heye.,
3365Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin,
3366Warehouse is mandatory,Warehouse wêneke e,
3367Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse bo stock babet {0} li row wêneke e {1},
3368Warehouse not found in the system,Warehouse li sîstema nehat dîtin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303369"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Warehouse pêdivî ye ku li Row No {0}, ji kerema xwe ji bo pargîdaniya {1} ji bo pargîdaniya {2 ware li ser depoya xwerû bidin.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003370Warehouse required for stock Item {0},Warehouse pêwîst ji bo vî babetî stock {0},
3371Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} ne jêbirin wek dorpêçê de ji bo babet heye {1},
3372Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1},
3373Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} tune,
3374"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} ji bo her account girêdayî ne, ji kerema xwe ve behsa account di qeyda warehouse an set account ambaran de default li şîrketa {1}.",
3375Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Wargehan de bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger,
3376Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin.,
3377Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi ledger ne bê guhertin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378Warning,Gazî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003379Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hişyarî: din {0} # {1} dijî entry stock heye {2},
3380Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hişyarî: belgeya SSL çewt li ser attachment {0},
3381Warning: Invalid attachment {0},Hişyarî: Attachment Invalid {0},
3382Warning: Leave application contains following block dates,Hişyarî: Ji sepanê dihewîne di dîrokên block van,
3383Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hişyarî: Material Wîkîpediyayê Qty kêmtir ji Minimum Order Qty e,
3384Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hişyarî: Sales Order {0} niha li dijî Mişterî ya Purchase Order heye {1},
3385Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Hişyarî: System wê overbilling ji ber ku mîqdara ji bo babet ne bi {0} li {1} sifir e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386Warranty,Libersekînîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003387Warranty Claim,Îdîaya Warranty,
3388Warranty Claim against Serial No.,Îdîaya Warranty dijî No. Serial,
3389Website,Website,
3390Website Image should be a public file or website URL,"Website Wêne, divê pel giştî an URL malpera be",
3391Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Wêne {0} girêdayî babet {1} nayê dîtin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303392Website Listing,Lîsteya Malperê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003393Website Manager,Manager Website,
3394Website Settings,Settings Website,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395Wednesday,Çarşem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003396Week,Hefte,
3397Weekdays,Rojan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303398Weekly,Heftane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003399"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Loss de behsa, \ nJi kerema xwe behsa &quot;Loss UOM&quot; jî",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003400Welcome email sent,email Bi xêr hatî şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003401Welcome to ERPNext,ji bo ERPNext hatî,
3402What do you need help with?,Çi ji we re alîkarî pêwîst bi?,
3403What does it do?,Çi bikim?,
3404Where manufacturing operations are carried.,Li ku derê operasyonên bi aktîvîteyên bi çalakiyek hatiye lidarxistin.,
3405"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Dema ku hesab ji bo Companyirketa zarokan {0} çê kir, hesabê dêûbavê {1} nehat dîtin. Ji kerema xwe hesabê dêûbav di COA-yê ya têkildar de biafirînin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303406White,spî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003407Wire Transfer,Transfer wire,
3408WooCommerce Products,Berhemên WooCommerce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409Work In Progress,Kar berdewam e,
3410Work Order,Fermana Karê,
3411Work Order already created for all items with BOM,Karê Birêvebirê ji bo hemî tiştên ku BOM bi kar tîne hatiye afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003412Work Order cannot be raised against a Item Template,Karûbarê Karê Karê li dijî Şablonê neyê rakirin,
3413Work Order has been {0},Rêberê Karê Saziyê {0},
3414Work Order not created,Fermana kar nehatiye afirandin,
3415Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Berî karûbarê vê firotinê ya betal bike ji bo karûbarê karûbar {0} divê betal bike,
3416Work Order {0} must be submitted,Divê karûbarê karûbar {0} divê were şandin,
3417Work Orders Created: {0},Karên Karkirina Karan afirandin: {0},
3418Work Summary for {0},Ji bo {0},
3419Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kar-li-Terakî Warehouse berî pêwîst e Submit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420Workflow,Workflow,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421Working,Xebatê,
3422Working Hours,dema xebatê,
3423Workstation,Workstation,
3424Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation dîrokan li ser wek per Lîsteya Holiday girtî be: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425Wrapping up,Wrapping up,
3426Wrong Password,Şîfreya çewt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,date destpêka salê de an roja dawî gihîjte bi {0}. To rê ji kerema xwe ve set company,
3428You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Tu di moda negirêdayî ne. Tu nikarî wê ji nû ve, heta ku hûn torê.",
3429You are not authorized to add or update entries before {0},Destûra te tune ku lê zêde bike an update entries berî {0},
3430You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Destûra te tune ku ji bo pejirandina pelên li ser Kurdî Nexşe Block,
3431You are not authorized to set Frozen value,Tu bi destûr ne ji bo danîna nirxa Frozen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303432You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Hûn rojan (s) di nav rojan de daxwaznameya dravîkirinê ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Tu dikarî rêjeya nayê guhertin, eger BOM agianst tu babete behsa",
3434You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Tu dikarî bi fîşeke niha li nakeve &#39;li dijî Peyam Journal&#39; column,
3435You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Hûn dikarin tenê bi tevlêbûna şertê bi heman rengê plankirî bi plankirinê heye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303436You can only redeem max {0} points in this order.,Hûn dikarin tenê li vê armancê herî zêde max {0} redemînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003437You can only renew if your membership expires within 30 days,Hûn dikarin tenê nûve bikin ku endametiya we di nav 30 rojan de derbas dibe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303438You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Hûn dikarin tenê ji bila yek ji yek bijareya lîsteya navnîşên kontrola kontrolê hilbijêre.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003439You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Hûn dikarin bi tenê bisekinin ji bo veguhestinê ji bo veguhestinê vekin,
3440You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Hûn nikarin pirtûka dilsoziya ji hêla Grand Total Ji hêja bêtir bistînin.,
3441You cannot credit and debit same account at the same time,Tu nikarî û kom heman account di heman demê de,
3442You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Tu nikarî bibî Fiscal Sal {0}. Sal malî {0} wek default li Settings Global danîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303443You cannot delete Project Type 'External',Hûn nikarin jêbirinê hilbijêre &#39;External&#39;,
3444You cannot edit root node.,Hûn nikarin node root root biguherînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003445You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Hûn nikarin endamê peymana ku destûr nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303446You don't have enought Loyalty Points to redeem,Hûn pisporên dilsozî ne ku hûn bistînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003447You have already assessed for the assessment criteria {}.,Tu niha ji bo nirxandina nirxandin {}.,
3448You have already selected items from {0} {1},Jixwe te tomar ji hilbijartî {0} {1},
3449You have been invited to collaborate on the project: {0},Hûn hatine vexwendin ji bo hevkariyê li ser vê projeyê: {0},
3450You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hûn ketin tomar lînkek kirine. Ji kerema xwe re çak û careke din biceribîne.,
3451You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Pêdivî ye ku hûn bikarhêner ji bilî Rêvebirê din re bi rêveberê Rêveberê Gerînendinê û Rêveberê Rêveberê Birêvebirin ku li ser qada Markazê bikin.,
3452You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Hûn hewce ne ku bikarhêner bi Rêveberê Gerînendeyê û Rêveberê Rêveberê Birêvebir bidin ku bikarhênerên li Marketplace zêde bikin.,
3453You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Pêdivî ye ku hûn bikar bîne ku bikarhênerên Rêveberê Gerînendeyê û Rêveberê Rêveberê Şîfre bikin ku li ser bazarê Marketplace bikin.,
3454You need to be logged in to access this page,Ji we re lazim têketî bê gihîştina vê rûpelê,
3455You need to enable Shopping Cart,Divê tu ji bo çalakkirina Têxe selikê,
3456You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Hûn dikarin belgeyên pêşniyarên pêşdankirî yên winda bibin. Ma hûn rast binivîsin ku hûn vê şûnde were veguhestin?,
3457Your Organization,Rêxistina te,
3458Your cart is Empty,Karta we Empty e,
3459Your email address...,Navnîşana e-nameya we ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303460Your order is out for delivery!,Fermana we ji bo vexwarinê ye!,
3461Your tickets,Bilêtên te,
3462ZIP Code,Kode ya postî,
3463[Error],[Şaşî],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003464[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (Form # / babet / {0}) e ji stock,
3465`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Cîran Cîran Freeze kevintir Than` divê kêmtir ji% d roj be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303466based_on,çi qewimî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467cannot be greater than 100,dikarin bibin mezintir 100 ne,
3468disabled user,user seqet,
3469"e.g. ""Build tools for builders""",eg &quot;Build Amûrên ji bo hostayan&quot;,
3470"e.g. ""Primary School"" or ""University""",eg &quot;Dibistana Seretayî&quot; an &quot;University&quot;,
3471"e.g. Bank, Cash, Credit Card","eg Bank, Cash, Credit Card",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303472hidden,veşartî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003473modified,de hate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003474old_parent,old_parent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303475on,li,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003476{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; neçalak e,
3477{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ne di sala diravî {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303478{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ji hêla plana plankirî ({2}) ji hêla Karê Karker {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003479{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} Xwendekarê neçalak e,
3480{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ku di Batch jimartin ne {2},
3481{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ku di Kurs jimartin ne {2},
3482{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget bo Account {1} dijî {2} {3} e {4}. Ev dê ji aliyê biqede {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303483{0} Digest,{0} Digest,
3484{0} Number {1} already used in account {2},{0} Jimar {1} ku berê di hesabê de hatî bikar anîn {2,
3485{0} Request for {1},{0} Ji bo {1},
3486{0} Result submittted,{0 ult encam hate şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003487{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numbers Serial pêwîst ji bo vî babetî {1}. Hûn hatine {2}.,
3488{0} Student Groups created.,{0} Student Groups afirandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303489{0} Students have been enrolled,{0} Xwendekar xwendekar bûne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003490{0} against Bill {1} dated {2},{0} dijî Bill {1} dîroka {2},
3491{0} against Purchase Order {1},{0} dijî Purchase Order {1},
3492{0} against Sales Invoice {1},{0} dijî Sales bi fatûreyên {1},
3493{0} against Sales Order {1},{0} dijî Sales Order {1},
3494{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} berê ji bo karkirinê yên bi rêk û {1} ji bo dema {2} ji bo {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303495{0} applicable after {1} working days,{1} piştî rojên xebatê {1} bicîh kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003496{0} asset cannot be transferred,{0} sermaye ne bi dikarin bê veguhestin,
3497{0} can not be negative,{0} ne dikare bibe neyînî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003498{0} created,{0} tên afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003499"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} niha li ser {1} Pargîdanîya Scorecard heye, û Kirêdar kirina vê pargîdaniyê divê bi hişyariyê re bêne belav kirin.",
3500"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} heye ku niha {1} Berhemên Score Scorecard heye, û RFQ ji vê pargîdaniyê re bêne hişyar kirin.",
3501{0} does not belong to Company {1},{0} nayê to Company girêdayî ne {1},
3502{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} Schedule a Dozgehên Xizmetkariya Nexweş tune. Di masterê Xizmetkariya Tenduristiyê de zêde bike,
3503{0} entered twice in Item Tax,{0} du caran li Bacê babet ketin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303504{0} for {1},{0} ji bo {1},
3505{0} has been submitted successfully,{0} serkeftî hate şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003506{0} has fee validity till {1},{0} xerca xercê heya ku {1},
3507{0} hours,{0} saetan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303508{0} in row {1},{0} di rêza {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303509{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} asteng kirin, da ku vê veguherînê nikare pêşve bike",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510{0} is mandatory,{0} wêneke e,
3511{0} is mandatory for Item {1},{0} ji bo babet wêneke e {1},
3512{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} de bivênevê ye. Dibe ku rekor Exchange ji bo {1} ji bo {2} tên afirandin ne.,
3513{0} is not a stock Item,{0} e a stock babet ne,
3514{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} e a Number Batch derbasdar e ji bo vî babetî bi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303515{0} is not added in the table,{0} li ser masê ne zêde ye,
3516{0} is not in Optional Holiday List,{0} Li Lîsteya Lîsteya Navendî ye,
3517{0} is not in a valid Payroll Period,{0} Di heyama Payrollê de ne ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003518{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} e niha standard sala diravî. Ji kerema xwe (browser) xwe nû dikin ji bo vê guhertinê ji bandora.,
3519{0} is on hold till {1},{0} heta ku li {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303520{0} item found.,{0} hejmar dîtin.,
3521{0} items found.,Items found {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003522{0} items in progress,{0} tomar di pêşketina,
3523{0} items produced,{0} tomar çêkirin,
3524{0} must appear only once,{0} de divê bi tenê carekê xuya,
3525{0} must be negative in return document,{0} divê di belgeya vegera neyînî be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303526{0} must be submitted,Divê {0} bên şandin,
3527{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} destûr nekir ku bi {1} veguherîne. Ji kerema xwe şîrketê biguherînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003528{0} not found for item {1},{0} ji bo Peldanka {1} nehat dîtin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529{0} parameter is invalid,Parametreka {0 xelet e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003530{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ketanên dikare tezmînat ji aliyê ne bê filtrata {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303531{0} should be a value between 0 and 100,Divê {0} nirxek di navbera 0 û 100 de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003532{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} yekîneyên [{1}] (Form # / babet / {1}) found in [{2}] (Form # / Warehouse / {2}),
3533{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} li {3} {4} ji bo {5} ji bo temamkirina vê de mêjera.,
3534{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} ji bo temamkirina vê de mêjera.,
3535{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos serial derbasdar e ji bo vî babetî {1},
3536{0} variants created.,Guhertin {0}.,
3537{0} {1} created,{0} {1} tên afirandin,
3538{0} {1} does not exist,{0} {1} tune,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303539{0} {1} does not exist.,{0} {1} nîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003540{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hate guherandin. Ji kerema xwe nû dikin.,
3541{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} hatiye nehatine şandin, da ku çalakiyên ne dikarin bi dawî bê",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303542"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} têkildarî {2} ye, lê Hesabê partiyê {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003543{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ji betalkirin an girtî,
3544{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ji betalkirin an sekinî,
3545{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} betal e da ku di çalakiyê de ne, dikare bi dawî bibe",
3546{0} {1} is closed,{0} {1} e girtî,
3547{0} {1} is disabled,{0} {1} neçalak e,
3548{0} {1} is frozen,{0} {1} frozen e,
3549{0} {1} is fully billed,"{0} {1} e, bi temamî billed",
3550{0} {1} is not active,{0} {1} e çalak ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303551{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ne girêdayî {2} {3},
3552{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} di şirketa bavê de ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003553{0} {1} is not submitted,{0} {1} ji pêşkêşkirî ne,
3554{0} {1} is {2},{0} {1} is {2},
3555{0} {1} must be submitted,{0} {1} de divê bê şandin,
3556{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne jî di tu aktîv sala diravî.,
3557{0} {1} status is {2},{0} {1} status e {2},
3558{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;Profit û wendakirin&#39; account type {2} li Opening Peyam destûr ne,
3559{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Account {2} dikarin bi a Group,
3560{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ne ji Company girêdayî ne {3},
3561{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} neçalak e,
3562{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Peyam Accounting ji bo {2} dikarin tenê li pereyan kir: {3},
3563{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Navenda Cost ji bo babet wêneke e {2},
3564{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Navenda Cost ji bo &#39;Profit û wendakirin&#39; account pêwîst e {2}. Ji kerema xwe ve set up a Navenda Cost default ji bo Company.,
3565{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Navenda Cost {2} ne ji Company girêdayî ne {3},
3566{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Mişterî li dijî account teleb pêwîst e {2},
3567{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: An debit an miqdar krediyê ji bo pêwîst e {2},
3568{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Supplier dijî account cîhde pêwîst e {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569{0}% Billed,{0}% Billed,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003570{0}% Delivered,{0}% Çiyan,
3571"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Employee dîtin ne, yanî email şandin ne",
3572{0}: From {0} of type {1},{0}: Ji {0} ji type {1},
3573{0}: From {1},{0}: Ji {1},
3574{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nizane heye ne,
3575{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} li ser sifrê bi fatûreyên Details dîtin ne,
3576{} of {},} of {},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003577Chat,Galgalî,
3578Completed By,Bi tevahî,
3579Conditions,Şertên,
3580County,County,
3581Day of Week,Day of Week,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003582"Dear System Manager,","Manager System hêja,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003583Default Value,Nirx Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003584Email Group,Email Group,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003585Fieldtype,Fieldtype,
3586ID,ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003587Images,images,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303588Import,Malanîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003589Office,Dayre,
3590Passive,Nejîr,
3591Percent,ji sedî,
3592Permanent,Herdem,
3593Personal,Şexsî,
3594Plant,Karxane,
3595Post,Koz,
3596Postal,postal,
3597Postal Code,Kodeya postê,
3598Provider,Provider,
3599Read Only,Read Tenê,
3600Recipient,Girtevan,
3601Reviews,Nirxandin,
3602Sender,virrêkerî,
3603Shop,Dikan,
3604Subsidiary,Şîrketa girêdayî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003605There is some problem with the file url: {0},e hinek pirsgirêk bi url file hene: {0},
3606Values Changed,nirxên Guherî,
3607or,an,
3608Ageing Range 4,Range 4,
3609Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Mîqdara dabeşkirî nikare ji mîqdara nermedar pirtir be,
3610Allocated amount cannot be negative,Dravê dabeşandî nikare negatîf be,
3611"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Divê hesabê Cûdabûnê hesabek cûreyek Asset / Berpirsiyarî be, ji ber ku ev Peywirdariya Veşartinê Navnîşek Vekişandinê ye",
3612Error in some rows,Di hin rêzikan de xelet,
3613Import Successful,Import Serkeftin,
3614Please save first,Ji kerema xwe pêşî hilînin,
3615Price not found for item {0} in price list {1},Nirx ji bo tiştên {0} di navnîşa bihayê {1} de nehat dîtin,
3616Warehouse Type,Tîpa Warê,
3617'Date' is required,&#39;Dîrok&#39; pêdivî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618Benefit,Fêde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003619Budgets,Budçe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303620Bundle Qty,Bundle Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003621Company GSTIN,Company GSTIN,
3622Company field is required,Qada pargîdaniyê pêdivî ye,
3623Creating Dimensions...,Dimîne Afirandin ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303624Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Li dijî koda kodê {0} û hilberê {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003625Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Ji pelên CSV / Excel Pêkvekirina Hesabê Damezrînin,
3626Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN nederbasdar e! Navnîşa ku we têkevî bi formasyona GSTIN re ji bo Mêvanên UIN-ê an Niştecîhên Karûbarên OIDAR-yê Niştecîhan nabin,
3627Invoice Grand Total,Pêşkêşiya Grand Total,
3628Last carbon check date cannot be a future date,Dîroka kontrolkirina karbonê ya paşîn nikare tarîxek pêşerojê be,
3629Make Stock Entry,Navbera Stock Bikin,
3630Quality Feedback,Bersivdariya kalîteyê,
3631Quality Feedback Template,Feedablonê nerazîbûna kalîteyê,
3632Rules for applying different promotional schemes.,Qanûnên ji bo bicihanîna nexşeyên cûda yên danasînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303633Shift,Tarloqî,
3634Show {0},Show {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003635"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Di tîpa navnasî de ji bilî &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Û &quot;}&quot; tîpên Taybet",
3636Target Details,Hûrgulên armancê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303637{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ji berê ve heye Parent Procedure {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003638API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Annual,Yeksalî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003640Approved,pejirandin,
3641Change,Gûherrandinî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003642Contact Email,Contact Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003643From Date,ji Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Group By,Koma By,
3645Importing {0} of {1},Importing {0} of {1,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003646Last Sync On,Sync Dîroka Dawîn,
3647Naming Series,Series Bidin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303648No data to export,Danasîna hinardekirinê tune,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003649Print Heading,Print Hawara,
3650Video,Vîdeo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303651% Of Grand Total,% Of Total Total,
3652'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;karker_field_value&#39; û &#39;timestamp&#39; pêwîst in.,
3653<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Pargîdan</b> fîlterkerek domdar e.,
3654<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ji Dîrokê</b> filterek mecbûrî ye.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003655<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Ji Time</b> ne dereng <b>To Time</b> be ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303656<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>To Dîrok</b> filterek mecbûrî ye.,
3657A new appointment has been created for you with {0},Ji we re appointment 0 with serdanek nû hatîye afirandin.,
3658Account Value,Nirxa Hesabê,
3659Account is mandatory to get payment entries,Hesab mecbûr e ku meriv şîfreyên dayînê bistîne,
3660Account is not set for the dashboard chart {0},Hesabê ji bo tabela dashboardê nehatiye destnîşankirin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003661Account {0} does not belong to company {1},Account {0} nayê to Company girêdayî ne {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303662Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Hesabê {0} di pîvanê dashboardê de tune {1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003663Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Hesab: <b>{0}</b> sermaye Karê pêşveçûnê ye û nikare ji hêla Journal Entry-ê ve were nûve kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303664Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Hesab: under 0 under ne di bin Tevlêbûna Danezanê de nayê destûr kirin,
3665Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Mezinahiya hesabê <b>{0</b> ji bo hesabê Bal Balansa Bilind ’hewce ye 1.,
3666Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Dirêjbûna hesabê <b>{0</b> for ji bo hesabê &#39;Profit û Zirara&#39; 1} hewce ye.,
3667Accounting Masters,Masterên Hesabkirinê,
3668Accounting Period overlaps with {0},Peri Accounttiya hesaban bi {0 re dibe hev.,
3669Activity,Çalakî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003670Add / Manage Email Accounts.,Lê zêde bike / Manage Accounts Email.,
3671Add Child,lê zêde bike Zarokan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Add Loan Security,Ewlehiya deyn zêde bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003673Add Multiple,lê zêde bike Multiple,
3674Add Participants,Beşdarvanan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Add to Featured Item,Vebijarka Taybetmendeyê Zêde Bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003676Add your review,Vê çavkaniya xwe zêde bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303677Add/Edit Coupon Conditions,Addertên Kuponê zêde bikin / biguherînin,
3678Added to Featured Items,Li Taybetmendiyên Taybet hatine zêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003679Added {0} ({1}),Ev babete ji layê {0} ({1}),
3680Address Line 1,Xeta Navnîşanê 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Addresses,Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003682Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Divê Dîroka Dawîniya Serlêdanê ji Dîroka Destpêkê Admission mezintir be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303683Against Loan,Li dijî deyn,
3684Against Loan:,Li hember deyn:,
3685All,Gişt,
3686All bank transactions have been created,Hemî danûstendinên bankê hatine afirandin,
3687All the depreciations has been booked,Hemî zexîreyan hatîye pirtûk kirin,
3688Allocation Expired!,Tevnegirtî qedand!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003689Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Ji Settings Piştgiriyê Pêdivî ye ku Peymana Nirxandina Asta Karûbarê Reset bidin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303690Amount of {0} is required for Loan closure,Ji bo girtina deyn mîqdara {0 hewce ye,
3691Amount paid cannot be zero,Dravê drav nikare zer be,
3692Applied Coupon Code,Koda kodê ya sepandî,
3693Apply Coupon Code,Koda kodê bicîh bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003694Appointment Booking,Kirrûbirra Serdanê,
3695"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","As in muamele heyî dijî babete {0} hene, tu bi nirxê biguherînin {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Asset Id,Asset Id,
3697Asset Value,Nirxa Asset,
3698Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Rêzgirtin Valahiya Nirxê nabe ku berî dîroka kirîna Asset <b>{0</b> were şandin.,
3699Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Asset {0} ji xwedîkarvanan re nîne {1,
3700Asset {0} does not belongs to the location {1},Asset {0} girêdayî cîhê {1 nine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303701At least one of the Applicable Modules should be selected,Divê bi kêmanî yek ji Modulên Bijare were bijartin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003702Atleast one asset has to be selected.,Divê li yek xwedan xwedan were hilbijartin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303703Attendance Marked,Tevlêbûna Marks kirin,
3704Attendance has been marked as per employee check-ins,Beşdarî li gorî kontrolên karmendan hat destnîşankirin,
3705Authentication Failed,Hentewtkirin têk çû,
3706Automatic Reconciliation,Lihevkirina otomatîkî,
3707Available For Use Date,Ji bo Bikaranîna Dîrokê heye,
3708Available Stock,Stock Stock heye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003709"Available quantity is {0}, you need {1}","Hêjmara heye {0} e, hûn hewceyê {1} in",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710BOM 1,BOM 1,
3711BOM 2,BOM 2,
3712BOM Comparison Tool,Amûra BOM Comparison,
3713BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Pêşkêşkirina BOM: {0} nikare bibe zarok {1,
3714BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Pêşkêşkirina BOM: {0} nikare bibe {1 parent dayik û bav.,
3715Back to Home,Vegere Malê,
3716Back to Messages,Vegere Mesajan,
3717Bank Data mapper doesn't exist,Nexşeya Daneya Bankê tune,
3718Bank Details,Danûstendinên Bankeyê,
3719Bank account '{0}' has been synchronized,Hesabê bankê &#39;{0}&#39; hatiye senkronîzekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003720Bank account {0} already exists and could not be created again,Hesabê Bank {0} jixwe heye û nabe ku carek din were afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303721Bank accounts added,Hesabên bankê zêde kirin,
3722Batch no is required for batched item {0},Item 0} ji bo pîvanê niftkirî nayê xwestin,
3723Billing Date,Dîroka billing,
3724Billing Interval Count cannot be less than 1,Jimara Intervalê Billing nikare ji 1 kêmtir be,
3725Blue,Şîn,
3726Book,Pirtûk,
3727Book Appointment,Serdana pirtûkê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003728Brand,Şanika şewatê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303729Browse,Browse,
3730Call Connected,Têkildar bang kirin,
3731Call Disconnected,Gazî veqetandin,
3732Call Missed,Gazî negirtin,
3733Call Summary,Summary banga,
3734Call Summary Saved,Summary banga hilanînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003735Cancelled,CANCELED,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303736Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Asawa ku Navnîşa Driver Bila winda nebe Qeyda Demî tê hesab kirin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003737Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Dibe ku Riya ku Addressêwirmendiya Driver winda nabe dikare Rêz bike.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303738"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Nabe ku Unleedgege, nirxa ewlehiya kredî ji mîqdara vegerandî mezintir e",
3739Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Karê complete 0} wekî peywira wê ya têkildar {1} nikare were domandin / betal kirin.,
3740Cannot create loan until application is approved,Heta ku serlêdan pesend nekirin nekarîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003741Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Can a Hêmanên nedît. Ji kerema xwe re hin nirxên din, ji bo {0} hilbijêre.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nabe ku ji bo Item 0} di rêzikê {1} de ji {2} pirtir were birîn. Ji bo destûrdayîna zêdekirina billing, ji kerema xwe di Settingsên Hesaban de yarmetiyê bidin",
3743Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Nabe ku ji {0 ty qty zêdetir {0 more bêhêz be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003744"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Erewtiya plansaziya kapasîteyê, dema destpêkirina plankirî nikare wekî dema paşîn yek be",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Categories,Kategorî,
3746Changes in {0},Changes in {0},
3747Chart,Qebale,
3748Choose a corresponding payment,Hilbijarkek dravî hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003749Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Ji bo vera e-nameya xwe rast bikin û li serlêdanê piştrast bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303750Close,Nêzîkî,
3751Communication,Agahhesînî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003752Compact Item Print,Babetê Compact bo çapkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303753Company,Şîrket,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003754Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Pargîdaniya malûmatî ya {0} û belgeya kirîna {1} bi hev nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303755Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,BOM ji bo guhertinên di Raw Raw û Operasyonan de berhev bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003756Compare List function takes on list arguments,Fonksiyonê Lîsteya Hevberdanê argumên lîsteyê digire,
3757Complete,Tevî,
3758Completed,Qediya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303759Completed Quantity,Kêmasiya qedandî,
3760Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Hesabê Exotel xwe bi ERPNext ve girêdin û nexşeyên bangê bişopînin,
3761Connect your bank accounts to ERPNext,Hesabên banka xwe bi ERPNext ve girêdayî bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003762Contact Seller,Bazirganî Têkilî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303763Continue,Berdewamkirin,
3764Cost Center: {0} does not exist,Mesrefa Cost: {0} nabe,
3765Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nekarî Service 0 Peymana Asta Xizmetiyê saz bike.,
3766Country,Welat,
3767Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kodê Welatê di Pelê de bi kodê welêt ya ku di pergalê de hatî danîn nabe,
3768Create New Contact,Têkiliyek nû biafirînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003769Create New Lead,Rêbernameya Nû ava bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303770Create Pick List,Lîsteya Hilbijartinê biafirînin,
3771Create Quality Inspection for Item {0},Inspavdêriya Qeydeyê ji Bo Babetê {0 Create,
3772Creating Accounts...,Afirandina Hesaban ...,
3773Creating bank entries...,Afirandina qeydên bankayê ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003774Creating {0},Creating {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303775Credit limit is already defined for the Company {0},Sînorê krediyê ji bo pargîdaniya already 0 berê hatî destnîşankirin,
3776Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Ji bo şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003777Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter bişîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303778Currency,Diravcins,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003779Current Status,rewşa niha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303780Customer PO,PO PO Xerîdar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003781Customize,kesanekirina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303782Daily,Rojane,
3783Date,Rojek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003784Date Range,Date Range,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Dîroka Zayînê ji Dîroka Tevlêbûnê nikare mezintir be.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786Dear,Birêz,
3787Default,Destçûnî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303788Define coupon codes.,Kodên kuponê diyar bikin.,
3789Delayed Days,Rojên dereng,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003790Delete,Vemirandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303791Delivered Quantity,Kêmasî radest kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003792Delivery Notes,Notes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793Depreciated Amount,Mîqdara Beledandî,
3794Description,Terîf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003795Designation,teklîfê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303796Difference Value,Nirxa Cûdahî,
3797Dimension Filter,Dîjîta Dîlokê,
3798Disabled,Bêmecel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003799Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Mûçeya dravkirî nikare ji heqê krediyê mezintir be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303800Disbursement and Repayment,Dabeşkirin û paşve xistin,
3801Distance cannot be greater than 4000 kms,Dûr nikare ji 4000 km mezintir be,
3802Do you want to submit the material request,Ma hûn dixwazin daxwaziya materyalê bişînin,
3803Doctype,Doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003804Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} bi serfirazî nediyar,
3805Download Template,download Şablon,
3806Dr,Dr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Due Date,Serdem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003808Duplicate,Cote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303809Duplicate Project with Tasks,Projeya Dûplokê bi Task,
3810Duplicate project has been created,Projeya dubare hatîye afirandin,
3811E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON tenê dikare ji belgeyek radestkirî were hilberandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003812E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON tenê dikare ji belgeya pêşkêşkirî were ava kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON ji niha ve ji bo Vegera Firotanê nayê hilberandin,
3814ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nikaribû têketinek têketina dravê bibînin,
3815Earliest Age,Zûtirîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003816Edit Details,Agahdarî biguherîne,
3817Edit Profile,biguherîne Profile,
3818Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Heke Modeya Veguhestinê Rê ye, ID an GST Transporter ID an Veh No hewce ne hewce ye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Email,Email,
3820Email Campaigns,Kampanyayên E-nameyê,
3821Employee ID is linked with another instructor,Nasnameya kardêr bi mamosteyek din ve girêdayî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003822Employee Tax and Benefits,Baca karmend û qezencan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823Employee is required while issuing Asset {0},Karmend hewce ye dema Weşandin Asset {0 uing,
3824Employee {0} does not belongs to the company {1},Karmendê {0} ji pargîdaniya belongs 1} re nabe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003825Enable Auto Re-Order,Re-Fermandariya Otomatê çalak bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826End Date of Agreement can't be less than today.,Dîroka Dawî ya Peymanê nekare ji îro kêmtir be.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003827End Time,Time End,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303828Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard,
3829Enter API key in Google Settings.,Bişkojka API-yê di Settings Google de binivîse.,
3830Enter Supplier,Serdarê binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003831Enter Value,Enter Nirx,
3832Entity Type,Type Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303833Error,Şaşî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003834Error in Exotel incoming call,Di banga gihîştina Exotel de xelet e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303835Error: {0} is mandatory field,Erewtî: 0 field zeviyek mecbûrî ye,
3836Event Link,Girêdana Event,
3837Exception occurred while reconciling {0},Exception di dema lihevkirina {0 de çêbû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003838Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Dîrokên Daxwaz û Belavkirî ji Dîroka Destpêkirina Adrês kêmtir nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303839Expire Allocation,Dabeşkirina Expire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003840Expired,kapê de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303841Export,Eksport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003842Export not allowed. You need {0} role to export.,Export qedexe ne. Ji we re lazim {0} roleke ji bo îxracata.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843Failed to add Domain,Domain nekêşand,
3844Fetch Items from Warehouse,Tiştên ji Warehouse bigirin,
3845Fetching...,Fetching ...,
3846Field,Erd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003847File Manager,file Manager,
3848Filters,Parzûn,
3849Finding linked payments,Dravên peywendîdar dibînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303850Finished Product,Hilbera qedandî,
3851Finished Qty,Qty qedandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003852Fleet Management,Management ya Korsan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303853Following fields are mandatory to create address:,Zeviyên jêrîn ji bo afirandina navnîşanê mecbûr in:,
3854For Month,Ji bo mehê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003855"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Ji bo tiştên {0} di rêza {1} de, jimara hejmarên serial bi hêjeya bijartî re nayê hev",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303856For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Ji bo operasyona {0}: Hejmara ({1}) nikare ji jimareya benda çêtir be ({2}),
3857For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Ji bo ku hejmar} 0} be divê ji jimara fermana kar mezintir nebe 1},
3858Free item not set in the pricing rule {0},Babetê belaş di rêziknameya nirxê de nehatiye danîn {0,
3859From Date and To Date are Mandatory,Ji Dîrok û heta Rojan Fermandar in,
3860From date can not be greater than than To date,Ji mêjû nikare ji Tîrêjê mezintir be,
3861From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Ji karmendê tê xwestin dema ku Asset {0 receiving bigihîne cîhek armanc,
3862Fuel Expense,Mezinahiya Karûbar,
3863Future Payment Amount,Mûçeya Dravê Pêşerojê,
3864Future Payment Ref,Dravê Pêşerojê Ref,
3865Future Payments,Dravên Pêşerojê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003866GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN Kod ji bo yek an jî zêdetir tiştan nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303867Generate E-Way Bill JSON,Bill JSON-e-riya çêbikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Get Items,Get babetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Get Outstanding Documents,Belgeyên Bîrnebûnê bigirin,
3870Goal,Armanc,
3871Greater Than Amount,Mezinahiya Mezin,
3872Green,Kesk,
3873Group,Kom,
3874Group By Customer,Koma Ji hêla Xerîdar,
3875Group By Supplier,Koma Ji hêla Pêşkêşker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003876Group Node,Node Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303877Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Ware Wargehan di danûstandinan de nayê bikar anîn. Ji kerema xwe nirxa {0 change biguhezînin,
3878Help,Alîkarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003879Help Article,alîkarî Babet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303880"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Alîkariya we dike ku hûn peymanên li ser bingeha Supplierêker, Mişterî û Karmend binasin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003881Helps you manage appointments with your leads,Ji we re dibe alîkar ku hûn serokan bi serokatiyên xwe re birêve bibin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303882Home,Xane,
3883IBAN is not valid,IBAN ne derbasdar e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003884Import Data from CSV / Excel files.,Daneyên Importê ji pelên CSV / Excel.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303885In Progress,Ez teslîm nabim,
3886Incoming call from {0},Banga ji {0,
3887Incorrect Warehouse,Wareya çewt,
3888Interest Amount is mandatory,Dravê Mîqdara mecbûrî ye,
3889Intermediate,Di nav,
3890Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Barcode xelet e. Li ser vê barcode ve ti tişt girêdayî ne.,
3891Invalid credentials,Qebûlneyên derewîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003892Invite as User,Gazî yên wek Bikarhêner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303893Issue Priority.,Mijara Pêşîn.,
3894Issue Type.,Cureya pirsgirêkê.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003895"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Ew xuya dike ku pirsgirêkek bi sazkirina pergala serverê heye. Di rewşeke neyê de, hejmar dê dê hesabê we vegerîne.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303896Item Reported,Babetê Hatiye rapor kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003897Item listing removed,Lîsteya kêr hatî rakirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303898Item quantity can not be zero,Hêjmara tiştên ne dikare bibe zero,
3899Item taxes updated,Bacê tiştên nûvekirî,
3900Item {0}: {1} qty produced. ,Babetê {0}: {1} qty hilberandin.,
3901Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Pêdivî ye ku pêdivî ye ku materyalên xav ên ku bi wê re têkildar bikişînin.,
3902Joining Date can not be greater than Leaving Date,Tevlêbûna Dîrokê nikare ji Dîroka Veqetînê mezintir be,
3903Lab Test Item {0} already exist,Tişta Testa Lab 0} jixwe heye,
3904Last Issue,Mijara paşîn,
3905Latest Age,Serdema Dawîn,
3906Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Serîlêdana hiştinê bi dabeşên betlaneyê {0 ve girêdayî ye. Serîlêdana nehêle nikare bê berdan wekî drav bide binavkirin,
3907Leaves Taken,Tazî hiştin,
3908Less Than Amount,Mûçeya Kêmtir,
3909Liabilities,Serserî,
3910Loading...,Loading ...,
3911Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Mîqdara krediyê ji her nirxa kredî ya herî kêm {0} bi gorî secdeyên ewlekariyê yên pêşniyaztir re derbas dibe,
3912Loan Applications from customers and employees.,Serlêdanên deyn ji kirrûbir û karmendan.,
3913Loan Disbursement,Dabeşkirina deyn,
3914Loan Processes,Pêvajoyên deyn,
3915Loan Security,Ewlekariya deyn,
3916Loan Security Pledge,Soza Ewlekariya Krediyê,
3917Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Pargîdaniya Ewlekariya Kredî û Pargîdaniya Krediyê divê yek bin,
3918Loan Security Pledge Created : {0},Sozê Ewlekariya Krediyê Afirandin: {0,
3919Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Sozê Ewlekariya Krediyê berê soz dabû dijî loan 0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003920Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Soza Ewlekariya Krediyê ji bo krediya pêbawer mecbûrî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303921Loan Security Price,Bihayê ewlehiya deyn,
3922Loan Security Price overlapping with {0},Buhayê ewlehiya kredî bi {0 re dibe hev.,
3923Loan Security Unpledge,Yekbûnek Ewlekariya Krediyê,
3924Loan Security Value,Nirxa ewlehiya deyn,
3925Loan Type for interest and penalty rates,Tîpa deyn ji bo rêjeyên rêjeyê û cezayê,
3926Loan amount cannot be greater than {0},Dravê kredî nikare ji {0 greater mezintir be,
3927Loan is mandatory,Kredî mecbûrî ye,
3928Loans,Deynî,
3929Loans provided to customers and employees.,Kredî ji bo mişterî û karmendan peyda kirin.,
3930Location,Cîh,
3931Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Tîpa Log hewce ye ku ji bo check-ê ku di shift de qewimiye ne hewce ye: {0.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003932Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Dişibe kesekî ku tu ji bo URL ne temam şandin. Ji kerema xwe ve ji wan bixwazin ku nav lê binêre.,
3933Make Journal Entry,Entry Journal Entry,
3934Make Purchase Invoice,Pêşnûmeya Kirînê Bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303935Manufactured,Êkirî kirin,
3936Mark Work From Home,Kar Kar Ji Mal êde,
3937Master,Mamoste,
3938Max strength cannot be less than zero.,Hêza Max nikare kêmî ji zorê be.,
3939Maximum attempts for this quiz reached!,Ji bo vê quizê hewildanên herî zêde gihîştin!,
3940Message,Agah,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003941Missing Values Required,Nirxên Missing pêwîst,
3942Mobile No,Mobile No,
3943Mobile Number,Hejmara mobîl,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303944Month,Meh,
3945Name,Nav,
3946Near you,Li nêzê te,
3947Net Profit/Loss,Feydeya / windabûna net,
3948New Expense,Mezinahiya nû,
3949New Invoice,Pêşnûmeya Nû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003950New Payment,Dravdana nû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303951New release date should be in the future,Dîroka berdana nû divê di pêşerojê de be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003952Newsletter,Newsletter,
3953No Account matched these filters: {},No Hesabê van fîlteran li hev kir: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303954No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ji bo nirxa qada qada karker nehat dayîn karmend nehat dîtin. &#39;{}&#39;: {,
3955No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Nehêle Dabeşên Karûbarê Dabeşandî: {0} Ji Bo Bîra Bila: {1,
3956No communication found.,Têkiliyek nehat dîtin.,
3957No correct answer is set for {0},Ji bo {0 bersiv rast nehat dayîn.,
3958No description,Danasînek tune,
3959No issue has been raised by the caller.,Ti pirsgirêk ji hêla bangker ve nehatiye bilind kirin.,
3960No items to publish,Tiştek nayê weşandin,
3961No outstanding invoices found,Ti fatorek xerîb nehat dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003962No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Ji bo {0} {1} kîjan kîjan fîlterên ku we destnîşan kiriye qalind nehatin, fatûreyên nedîtî nehat dîtin.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303963No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No fatûrên nezelal hewce ne ku ji nû veirxîna rêjeya guheztinê bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003964No reviews yet,Bersîv nehatiye dayîn,
3965No views yet,Hêj ray nehatiye dayîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303966Non stock items,Tiştên ne-firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003967Not Allowed,Yorumlar ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303968Not allowed to create accounting dimension for {0},Naha ji bo dimension 0} dimensiona hesabkirinê hatî afirandin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003969Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Destûr naye dayîn. Ji kerema xwe, ablonê Testa Lab neçê",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303970Note,Not,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003971Notes: ,Notes:,
3972Offline,Ne girêdayî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303973On Converting Opportunity,Li ser Veguhêrîna Derfetê,
3974On Purchase Order Submission,Li ser radestkirina Fermana Kirînê,
3975On Sales Order Submission,Li ser radestkirina Fermana Firotanê,
3976On Task Completion,Li ser Serkeftina Task,
3977On {0} Creation,Li ser {0} Afirandin,
3978Only .csv and .xlsx files are supported currently,Tenê pelên .csv û .xlsx niha piştgirî ne,
3979Only expired allocation can be cancelled,Tenê dabeşkirina qedandî dikare were sekinandin,
3980Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Tenê bikarhênerên bi rola {0 can dikarin serlêdanên paşde paşde biafirînin,
3981Open,Vekirî,
3982Open Contact,Têkiliyek vekirî,
3983Open Lead,Rêbernameya vekirî,
3984Opening and Closing,Vekirin û Girtin,
3985Operating Cost as per Work Order / BOM,Mesrefa xebitandinê li gorî Fermana Kar / BOM,
3986Order Amount,Bihayê Order,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003987Page {0} of {1},Page {0} ji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303988Paid amount cannot be less than {0},Mîqdara payedar nikare ji {0 kêmtir be,
3989Parent Company must be a group company,Pargîdaniya dêûbav divê pargîdaniyek komê be,
3990Passing Score value should be between 0 and 100,Nirxa Pirtûka Pêdivî ye ku di navbera 0 û 100 de be,
3991Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Polîtîkaya şîfreyê dikare cihan an guncanên hevdem tune bike. Form dê bixweber were nûve kirin,
3992Patient History,Dîroka Nexweşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003993Pause,mizdan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303994Pay,Diravdanî,
3995Payment Document Type,Tipa Belgeya Dravê,
3996Payment Name,Navê Payment,
3997Penalty Amount,Hêjeya Cezayê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003998Pending,Nexelas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303999Performance,Birêvebirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004000Period based On,Period li ser bingeha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304001Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Ji bo dîtina vê raporê ji bo pargîdaniya {0 required pêdivî ye ku ji bo pargîdaniyê bêpêşkêşbar bimîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004002Phone,Phone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304003Pick List,Lîsteya hilbijêrin,
4004Plaid authentication error,Errorewtiya nasnameya plaid,
4005Plaid public token error,Errorewtiya nîşana gelemperî ya plaid,
4006Plaid transactions sync error,Errorewtiya hevdemkirina transaksiyonên plaid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004007Please check the error log for details about the import errors,Ji kerema xwe hûrguliyên çewtiyê ji bo hûrguliyên li ser xeletiyên import kontrol bikin,
4008Please click on the following link to set your new password,Ji kerema xwe li ser vê lînkê click to set şîfreya xwe ya nû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304009Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Ji kerema <b>DATEV Mîhengên</b> ji bo Company <b>{}.</b>,
4010Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Ji kerema xwe amount 0},
4011Please do not create more than 500 items at a time,Ji kerema xwe di yek carek de ji zêdeyî 500 hêsan neyên afirandin,
4012Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya <b>Account</b> 0 <b>hesabê Cudabûnê</b> binivîse an jî <b>Hesabê</b> Ragihandina <b>Stock-ê ya</b> default saz bike.,
4013Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ji kerema xwe GSTIN binivîse û ji bo Navnîşa Pargîdaniya state 0 binivîse.,
4014Please enter Item Code to get item taxes,Ji kerema xwe Koda kodê bikirtînin da ku bacên madeyê bigirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004015Please enter Warehouse and Date,Ji kerema xwe Warehouse û Dîrokê binivîsin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304016Please enter coupon code !!,Ji kerema xwe kodê kodê binivîse !!,
4017Please enter the designation,Ji kerema xwe navmalînê binivîse,
4018Please enter valid coupon code !!,Ji kerema xwe kodê kodê ya derbasdar derbas bikin !!,
4019Please login as a Marketplace User to edit this item.,Ji kerema xwe wekî Bikarhênerek Bazarê têkeve da ku ev tişt biguherîne.,
4020Please login as a Marketplace User to report this item.,Ji kerema xwe wekî Bikarhênerek Bazarê têkeve da ku vê babetê ragihînin.,
4021Please select <b>Template Type</b> to download template,Ji kerema xwe hilbijêrin <b>şablonê</b> hilbijêrin,
4022Please select Applicant Type first,Ji kerema xwe Type Type Applicant yekem hilbijêrin,
4023Please select Customer first,Ji kerema xwe yekem Xerîdar hilbijêrin,
4024Please select Item Code first,Ji kerema xwe Koda kodê yekem hilbijêrin,
4025Please select Loan Type for company {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya Type 0 Hilbijêra krediyê hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004026Please select a Delivery Note,Ji kerema xwe Nîşanek Delivery hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304027Please select a Sales Person for item: {0},Ji kerema xwe Kesek Firotanê ji bo tiştên: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004028Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Tikaye din rêbaza dayina hilbijêre. Stripe nade muamele li currency piştgiriya ne &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304029Please select the customer.,Ji kerema xwe xerîdar hilbijêrin.,
4030Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Ji kerema xwe Pêşkêşkerek li dijî Tiştên ku di Fermana Kirînê de têne hesibandin destnîşan bikin.,
4031Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ji kerema xwe in 0} li Mîhengên GST Di Parametreyên GST de bidin.,
4032Please set an email id for the Lead {0},Ji kerema xwe ji bo Serokatî idîfreyek e-nameyek set 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004033Please set default UOM in Stock Settings,Ji kerema xwe UOM-ê default li Settings Stock binav bikin,
4034Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ji kerema xwe hejmareke mezin ji têkevinê fîlter li ser Itempekê an Warehouse saz bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304035Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ji kerema xwe Bernameya Kampanyayê ya Di Kampanyayê de saz bikin {0},
4036Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ji kerema xwe Address 0} li GSTIN No.,
4037Please set {0},Ji kerema xwe {0 danîn,customer
4038Please setup a default bank account for company {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya account 0 account hesabek banka bêkêmasî saz bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004039Please specify,ji kerema xwe binivîsin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304040Please specify a {0},Ji kerema xwe {0 diyar bikin,lead
4041Pledge Status,Rewşa sozê,
4042Pledge Time,Wexta Sersalê,
4043Printing,Çapnivîs,
4044Priority,Pêşeyî,
4045Priority has been changed to {0}.,Pêşîniya bi {0 ve hatî guhertin.,
4046Priority {0} has been repeated.,Pêşîn {0 hatî dubare kirin.,
4047Processing XML Files,Pelên XML-ê pêşve kirin,
4048Profitability,Profitability,
4049Project,Rêvename,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004050Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Sozên pêşniyar ji bo deynên pêbawer mecbûr in,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304051Provide the academic year and set the starting and ending date.,Sala akademîk peyda bikin û tarîxa destpêk û dawiyê destnîşan dikin.,
4052Public token is missing for this bank,Nîşana giştî ji bo vê bankeyê winda ye,
4053Publish,Weşandin,
4054Publish 1 Item,1 Babete weşandin,
4055Publish Items,Tiştên weşandin,
4056Publish More Items,Moreiqas More weşandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004057Publish Your First Items,Tiştên Pêşîn ên Weşandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304058Publish {0} Items,} 0} Taybetmendiyên,
4059Published Items,Tiştên weşandî,
4060Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Pêşnûmeya Kirînê nikare li hember maliyeta heyî were çêkirin {0,
4061Purchase Invoices,Pêşniyarên Kirînê bikirin,
4062Purchase Orders,Ordanên Kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004063Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Pêşwaziya Kirînê Itemê Tişteyek ji bo Tiştê Nimêja Hesabdayînê hatî tune.,
4064Purchase Return,Return kirîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304065Qty of Finished Goods Item,Qant of Tiştên Hilberandî,
4066Qty or Amount is mandatroy for loan security,Qty an Amount ji bo ewlehiya krediyê mandatroy e,
4067Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspavdêriya Qalîtan ji bo şandina tiştan required 0 required hewce ye,
4068Quantity to Manufacture,Hêjeya Hilberînê,
4069Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Hejmara Hilberînê ji bo karûbarê nabe 0 can,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004070Quarterly,Bultena,
4071Queued,li hêvîya,
4072Quick Entry,Peyam Quick,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304073Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nabe,
4074Quotation Amount,Mîqdara Quotation,
4075Rate or Discount is required for the price discount.,Ji bo bihayê daxistinê rêjeya an Discount hewce ye.,
4076Reason,Semed,
4077Reconcile Entries,Vebijarkên Lihevhatinê,
4078Reconcile this account,Vê hesabê paşve bikin,
4079Reconciled,Li hev kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004080Recruitment,pistgirîya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304081Red,sor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004082Refreshing,Refreshing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304083Release date must be in the future,Dîroka berdanê divê di pêşerojê de be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004084Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Dîroka Baweriyê ji Dîroka Beşdariyê divê ji Mezin an Dîroka Beşdariyê mezintir be,
4085Rename,Nav biguherîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304086Rename Not Allowed,Navnedayin Nakokirin,
4087Repayment Method is mandatory for term loans,Rêbaza vegerandina ji bo deynên termîn mecbûrî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004088Repayment Start Date is mandatory for term loans,Dîroka Ragihandina Dravê ji bo deynên termîn mecbûrî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304089Report Item,Report Babetê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004090Report this Item,Vê rapor bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304091Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qiyama Reserve ji bo Nekokkêşanê: Kêmasiya madeyên xav ji bo çêkirina tiştên pêvekirî.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004092Reset,reset bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304093Reset Service Level Agreement,Reset Peymana asta karûbarê resen,
4094Resetting Service Level Agreement.,Reset Resule Asta Peymana Karûbarê.,
4095Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Dem dema bersivê ji bo {0} li index {1} nikare ji Demjimêrê Resolution mezin be.,
4096Return amount cannot be greater unclaimed amount,Dravê vegera nikare mûçeya nederbasdar a mezin be,
4097Review,Axaftin,
4098Room,Jûre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004099Room Type,Tenduristiyê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304100Row # ,Row #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004101Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Row # {0}: Warehouse Pêşkêşker û Pêşkêşkêşker nayê pejirandin yek,
4102Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Row # {0}: Tiştika {1} ya ku jixwe tê de bihîstiye nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304103Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Row # {0}: Tiştika has 1} ya ku jixwe radestî nabe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004104Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Row # {0}: Tiştika {1} ya ku heya niha hatî nîan kirin nikare rakirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304105Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Row # {0}: Nabe ku has 1} tiştê ku fermana kar ji wê re hatî peyda kirin hilbide.,
4106Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Row # {0}: Tiştika {1} ku ji bo kirîna kirîna xerîdar ve hatî veqetandin nikare.,
4107Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Row # {0}: Dema ku hûn peywirdarên xav didan berhevdanê,
4108Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Navenda Cost {1} nabe ku pargîdaniya} 2,
4109Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Row # {0}: Operasyon {1} ji bo {2} qty ya tiştên qedandî di Fermana Kar {3 not de temam nabe. Ji kerema xwe rewşa karûbarê bi Karta Kar Job 4 update nûve bikin.,
4110Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Row # {0}: Ji bo temamkirina danûstendinê belgeya dayînê hewce ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004111Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Row # {0}: Serial No {1} ne Batch {2},
4112Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Row # {0}: Dîroka Dawiya Xizmet nikare Berî Dîroka ingandina Tevneyê be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304113Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Row # {0}: Dîroka Destpêkirina Karûbarê ji Dîroka Dawiya Xizmet nikare mezin be,
4114Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Row # {0}: Ji bo hesabkirina betalkirî re Dîroka Destpêk û Dawiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004115Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Row {0}: Nîşana bacê ya Invalid ji bo tiştên {1},
4116Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Quantity is available for {4} in warehouse {1} at the time of posting of the entry ({2} {3}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304117Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Row {0}: bikarhêner qaîdeya {1} li ser xala {2 not bicîh nekiriye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004118Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Row {0}: Dîroka ibemiyê ya Zêdanê ji îro nikare mezintir be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304119Row({0}): {1} is already discounted in {2},Row ({0}): {1 already li pêşiya discount 2 already ye.,
4120Rows Added in {0},Rêzan in 0 Added,
4121Rows Removed in {0},Rêzan li {0 oved hatin rakirin,
4122Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Sanctioned Sount limit of {0} {1,
4123Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Mîqdara Sînorê Sanctioned ji bo company 0} li dijî pargîdaniya {1 exists heye,
4124Save,Rizgarkirin,
4125Save Item,Tiştê hilîne,
4126Saved Items,Tiştên hatine tomarkirin,
4127Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Dîrokên diyarkirî û pejirandî nekarin ji îro kêmtir bin,
4128Search Items ...,Tiştên Lêgerînê ...,
4129Search for a payment,Lêgerînek bidin,
4130Search for anything ...,Li her tiştî digerin ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004131Search results for,Encamên lêgerînê,
4132Select All,Select All,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304133Select Difference Account,Hesabê Cudahiyê hilbijêrin,
4134Select a Default Priority.,Pêşerojek Default hilbijêrin.,
4135Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Hilberînerek ji navnîşa Pargîdaniya Default ya tiştên li jêr hilbijêrin.,
4136Select a company,Pargîdanek hilbijêrin,
4137Select finance book for the item {0} at row {1},Ji bo tiştên finance 0} li rêza the 1 book pirtûka fînansê hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004138Select only one Priority as Default.,Tenê Pêşniyar wekî Yek Pêşek hilbijêrin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304139Seller Information,Agahdariya Firotanê,
4140Send,Şandin,
4141Send a message,Peyamek bişînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004142Sending,şandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304143Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Mîlan dişîne ku li ser bingeha demsala Kampanyayê rêber an têkilî dişîne,
4144Serial Number Created,Hejmara Serial hate afirandin,
4145Serial Numbers Created,Hejmarên Serialî Afirandin,
4146Serial no(s) required for serialized item {0},Pêdivî ye ku ji bo serialized required 0 required hewce nebe ser (n),
4147Series,Doranî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004148Server Error,Error Server,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304149Service Level Agreement has been changed to {0}.,Peymana Astana Karûbarê to 0 changed hate guhertin.,
4150Service Level Agreement tracking is not enabled.,Rêzgirtina Peymana Asta Xizmet nayê çalak kirin.,
4151Service Level Agreement was reset.,Peymana Asta Karûbarê ji nû ve hat girtin.,
4152Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Lihevhatina asta karûbarê bi Tipa ity 0} û ity 1} Kesayetiyê jixwe heye.,
4153Set,Danîn,
4154Set Meta Tags,Tagên Meta Set,
4155Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Dem û bersivê ji bo Pêşîniyê Set 0} li index {1 Set bicîh bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304156Set {0} in company {1},Di pargîdaniyê de {0 danîn} 1,
4157Setup,Damezirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004158Setup Wizard,sęrbaziya sazkirinę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304159Shift Management,Rêveberiya Shift,
4160Show Future Payments,Dravên Pêşerojê nîşan bidin,
4161Show Linked Delivery Notes,Nîşeyên Derdestkirî yên Zenckirî nîşan bidin,
4162Show Sales Person,Kesê Firotanê nîşan bide,
4163Show Stock Ageing Data,Daneyên Agirkujiyê Stock destnîşan bikin,
4164Show Warehouse-wise Stock,Stock-Warehouse-aqilmend nîşan bide,
4165Size,Mezinayî,
4166Something went wrong while evaluating the quiz.,Di dema nirxandina quizê de tiştek derbas bû.,
4167"Sorry,coupon code are exhausted","Bibore, kodên kodonê pêça",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004168"Sorry,coupon code validity has expired","Bibore, derbasbûna kodê ya kodonê qedandiye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304169"Sorry,coupon code validity has not started","Bibore, derbasbûna kodê ya kodon dest pê nekiriye",
4170Sr,Sr,
4171Start,Destpêkirin,
4172Start Date cannot be before the current date,Dîroka Destpêkê nikare beriya dîroka heyî be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004173Start Time,Time Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304174Status,Cî,
4175Status must be Cancelled or Completed,Divê rewş were sekinandin an qedandin,
4176Stock Balance Report,Raporta Bilindiya Stock,
4177Stock Entry has been already created against this Pick List,Navbera Stock berê li dijî vê Lîsteya Hilbijartinê hate afirandin,
4178Stock Ledger ID,Stock Ledger ID,
4179Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Nirxa Stock ({0}) û Balansa Hesab ({1}) ji hesabê hesabê {2 are derveyî sync in û ew wargehên girêdayî ne.,
4180Stores - {0},Dyqan - {0},
4181Student with email {0} does not exist,Xwendekar bi e-nameyê email 0} tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004182Submit Review,Review Review,
4183Submitted,şandin,
4184Supplier Addresses And Contacts,Navnîşan Supplier û Têkilî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304185Synchronize this account,Vê hesabê jêbirin,
4186Tag,Tag,
4187Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"Dema ku Dabeşeya et 0} ji karmendek bistîne, cîhê hedef hewce ye",
4188Target Location is required while transferring Asset {0},Dema veguhastina Asset {0 pêdivî ye ku cîhê hedef were xwestin.,
4189Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Dema wergirtina Asset {0 Navnîşana Armanc an Ku Karmend e Pêdivî ye.,
4190Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Dîroka Task {0} Dîroka Dawîn nikare piştî Tarîxa Dawiya Projeyê be.,
4191Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Task {0 Date Dîroka Destpêkê nekare piştî Mêjûara Dawîn a Projeyê be.,
4192Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Hesabê bacê ji bo Taxify Shopify nehatiye diyarkirin {0,
4193Tax Total,Tax Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004194Template,Şablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304195The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanya &#39;{0}&#39; jixwe ji bo {1} &#39;{2}&#39; heye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004196The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Cûdahiya di navbera û Ji Tewra Pêdivî ye ku Têvekêşanek Pirjimar be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304197The field Asset Account cannot be blank,Hesabê Asset a zeviyê nikare vala be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004198The field Equity/Liability Account cannot be blank,Qada Hesabê Bihevberî / Berwarî nikare vala be,
4199The following serial numbers were created: <br><br> {0},Jimarên serial ên jêrîn hatin afirandin: <br><br> {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304200The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Hesabê dêûbavê {0 in di şablonê barkirinê de tune,
4201The question cannot be duplicate,Pirs nikare dubare bibe,
4202The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Navnîşa dravdanê ya bijartî divê bi danûstendina bankek krediyek ve girêdayî ye,
4203The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Navnîşa dravdanê ya bijartî divê bi danûstendina bankek deyndar be,
4204The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Hemî dravî ({0}) ji dravê hatî dayîn ((1}) tê şandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Nirxê {0 already berê li Itemiyayê Bişêriyê {2} tête diyar kirin.,
4206There are no vacancies under staffing plan {0},Di bin plana personelê de anc 0 de valahi tune.,
4207This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Vê Peymana Asta Karûbarê Xizmeta Xizmetkar specific 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004208This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ev çalakî dê ev hesabê ji karûbarê derveyî yê ku ERPNext bi hesabên banka we re têkildar dike vebike. Ew nema dikare were paşguh kirin. Tu bi xwe ewle yî?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304209This bank account is already synchronized,Ev hesabê bankê berê berê ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004210This bank transaction is already fully reconciled,Ev danûstendina bankê bi tevahî lihevhatî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304211This employee already has a log with the same timestamp.{0},Vê karmendê berê bi eynî wextê re têketinek heye. {0,
4212This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Vê rûpelê tiştên ku hûn dixwazin ji firotanê bikirin bişopîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004213This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Di vê rûpelê de tiştên ku buyerên hin eleqedar nîşan dane, tiştên xwe davêje.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304214Thursday,Pêncşem,
4215Timing,Timing,
4216Title,Nav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004217"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Ji bo destûrdayîna zêdekirina billing, di Settings Hesaban an Tiştê de &quot;Over Allowance Billing&quot; nûve bike.",
4218"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Ji bo destûrdayîn / teslîmkirina bihêlin, Di &quot;Settings Stock&quot; an &quot;Tiştê&quot; de &quot;Over Receipt / Allowance Delivery&quot; nûve bikin.",
4219To date needs to be before from date,Pêdivî ye ku ji roja pêdivî ye ku ji roja pêşî ve bibe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304220Total,Hemî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004221Total Early Exits,Derketinên Zûtir ên Berê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304222Total Late Entries,Tevnên Dawî yên Dawî,
4223Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Mîqdara Tezmînatê ya Tevayî nikare ji heqê {0 greater mezintir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004224Total payments amount can't be greater than {},Baca tevahiya drav nikare ji {greater mezintir be,
4225Totals,Totals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304226Training Event:,Event Event:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004227Transactions already retreived from the statement,Veguhaztinên berê ji daxuyaniyê vekişiyan,
4228Transfer Material to Supplier,Materyalê ji Pêşkêşker re veguhestin,
4229Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Têgihîştina Nûçeyê û Dîrokê ya Veguheztinê ji bo Mêwaza Hilbijartina Veguhastinê ya we bijare mecbûrî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304230Tuesday,Sêşem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004231Type,Awa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304232Unable to find Salary Component {0},Nabe ku Perçeya Salane} 0 Un bibîne,
4233Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nabe ku di dema operation 0} rojên din de ji bo emeliyata {1 sl were dîtin diristkirina demê bibînin.,
4234Unable to update remote activity,Remotealakiya dûr nayê nûvekirin,
4235Unknown Caller,Gazî ya bêsûc,
4236Unlink external integrations,Yekbûnên derveyî vekişînin,
4237Unmarked Attendance for days,Bi rojan nedaye Beşdarbûna nediyar,
4238Unpublish Item,Mijara çapkirinê,
4239Unreconciled,Nekêşbar kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004240Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Kategoriya GST-ya nexşandî ji bo nifşa e-Bill Bill JSON-ê piştgirî dike,
4241Update,update,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304242Update Details,Daxuyaniyên Nûve bikin,
4243Update Taxes for Items,Bacan ji bo tiştên nûve bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004244"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Daxuyaniyek bankek hilweşînin, girêdan an hesabek bankek li hev bikin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304245Upload a statement,Gotarek barkirin,
4246Use a name that is different from previous project name,Navek bikar bînin ku ji navê projeya berê cuda ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247User {0} is disabled,Bikarhêner {0} neçalak e,
4248Users and Permissions,Bikarhêner û Permissions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304249Vacancies cannot be lower than the current openings,Dezgehên vala nikarin ji vebûnên heyî kêmtir bin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004250Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Divê Bawer Ji Ser Qedrê idltî ya Valid Pêdivî bimîne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304251Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Rêjeya nirxînê ya ku ji bo Pîvanê {0} li row {1 required pêwîst e,
4252"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Rêjeya nirxandinê ji bo Tişta {0 found nehat dîtin, ku ji bo {1} {2 required pêdivî ye ku meriv qeydên hesaban bike. Ger tiştê ku di the 1} de wekî nirxa nirxa zer a dravî tê guftûgokirin, ji kerema xwe di tabloya} 1} Tiştê de bîr bikin. Wekî din, ji kerema xwe ji bo vê tomarê navgîniyek danûstendinê ya barkirinê biafirînin an rêjeya nirxînê binirxînin, û dûv re hewl bidin ku vê navnîşê bişînin / betal bikin.",
4253Values Out Of Sync,Nirxên Ji Hevpeymaniyê derketin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004254Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Ger Mode Veguhestina Rê ye Tîpa Vehêabe ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304255Vendor Name,Navê vendor,
4256Verify Email,Emailê rast bikin,
4257View,Dîtinî,
4258View all issues from {0},Hemî pirsgirêkên ji {0 View binihêrin,
4259View call log,Nîşaneya bangê bibînin,
4260Warehouse,Embar,
4261Warehouse not found against the account {0},Warehouse li dijî hesabê nehat dîtin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004262Welcome to {0},Bi xêr hatî {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304263Why do think this Item should be removed?,Ma hûn çima difikirin ku divê Ev Babet were rakirin?,
4264Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Order Order 0}: Karta kar ji bo operasyona nehat dîtin {1,
4265Workday {0} has been repeated.,Roja kar {0 hatiye dubare kirin.,
4266XML Files Processed,Pelên XML têne pêvajoyê kirin,
4267Year,Sal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004268Yearly,Hit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304269You,Hûn,
4270You are not allowed to enroll for this course,Hûn ji bo vê qursê nayên destûr kirin,
4271You are not enrolled in program {0},Hûn beşdarî bernameyê nebin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004272You can Feature upto 8 items.,Hûn dikarin 8 hêmanên Feature bikin.,
4273You can also copy-paste this link in your browser,Tu dikarî li vê lînkê bitikîne we kopî-bîlkêne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304274You can publish upto 200 items.,Hûn dikarin heta niha 200 tiştên çap bikin.,
4275You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Hûn nikarin di serdema hesabê girtî de qeydên hesaban biafirînin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004276You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Pêdivî ye ku hûn di Settings Stock-ê de sererastkirina otomatîkî çalak bikin da ku astên re-Order dîsa bigirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304277You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Divê hûn pêşkêşvanek qeydkirî hebe ku hûn Bill-e-Way çêbikin,
4278You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Berî ku hûn şiroveyan lê zêde bikin, hûn hewce ne ku wekî Bikarhênerek Bazarê têkevin.",
4279Your Featured Items,Taybetmendeyên we yên Taybet,
4280Your Items,Tiştên we,
4281Your Profile,Profîla te,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004282Your rating:,Your rating:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304283Zero qty of {0} pledged against loan {0},Zero qty ya {0} soz da ku li hember deyn {0,
4284and,û,
4285e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill jixwe ji bo vê belgeyê heye,
4286woocommerce - {0},wkucommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304287{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Kuponê tête bikar anîn {1. Hêjeya destûr biha ye,
4288{0} Name,{0} Name,
4289{0} Operations: {1},{0} Operasyon: {1},
4290{0} bank transaction(s) created,{0 transaction danûstendina bankê (s) hatî afirandin,
4291{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Transaction 0 transaction danûstendina bankî (s) afirand û çewtiyên {1,
4292{0} can not be greater than {1},{0} nikare ji {1 be mezintir be,
4293{0} conversations,Danûstandinên {0,
4294{0} is not a company bank account,{0} hesabek bankê ya pargîdanî nîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004295{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nodek a komê ye. Ji kerema xwe navendek lêçûnê dêûbavê grûpek komê hilbijêrin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304296{0} is not the default supplier for any items.,{0} ji bo her hêman ne pêşkêşkara xwerû ye.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004297{0} is required,{0} pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304298{0} units of {1} is not available.,Yekîneyên {0 of yên {1} nabe.,
4299{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} divê ji than 2 less kêmtir be,
4300{} is an invalid Attendance Status.,{Status Rewşa Beşdarbûna Bawer e.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004301{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} pêdivî ye ku e-Way Bill JSON-ê hilberîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304302"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Sedema winda betal {0, ji kerema xwe sedemek wenda ya nû ava bike",
4303Profit This Year,Sê salê Profit,
4304Total Expense,Bihayê Giştî,
4305Total Expense This Year,Sala Bihayê Giştî,
4306Total Income,Navbera tevayî,
4307Total Income This Year,Salane bi giştî hatin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004308Barcode,Barcode,
4309Center,Navîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304310Clear,Zelal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004311Comment,Agahkişîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004312Comments,Comments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304313Download,Daxistin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004314Left,Çep,
4315Link,Girêk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304316New,Nşh,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004317Not Found,Peyda nebû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304318Print,Çap,
4319Reference Name,Navê Referansê,
4320Refresh,Hênikkirin,
4321Success,Serketinî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004322Time,Dem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304323Value,Giranî,
4324Actual,Rast,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004325Add to Cart,Têxe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304326Days Since Last Order,Rojên ji Fermana Dawîn,
4327In Stock,Ez bêzarim,
4328Loan Amount is mandatory,Mîqdara mûçeyê mecbûrî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004329Mode Of Payment,Mode Kredî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304330No students Found,Xwendekar nehat dîtin,
4331Not in Stock,Ne li Stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004332Please select a Customer,Ji kerema xwe mişterek hilbijêrin,
4333Printed On,Çap ser,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004334Received From,pêşwaziya From,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304335Sales Person,Kesê Firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004336To date cannot be before From date,To date nikarim li ber ji date be,
4337Write Off,hewe Off,
4338{0} Created,{0} tên afirandin,
4339Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004340No,Na,
4341Reference Doctype,Doctype Reference,
4342User Id,Nasnameya nasnameyê,
4343Yes,Erê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304344Actual ,Rast,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004345Add to cart,Têxe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304346Budget,Sermîyan,
4347Chart Of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004348Chart of Accounts,Karta Karûbar,
4349Customer database.,Database Database,
4350Days Since Last order,Rojan de ji sala Last Order,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304351Download as JSON,Wekî JSON dakêşin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004352End date can not be less than start date,Dîrok Dîroka Destpêk Destpêk Dibe,
4353For Default Supplier (Optional),Ji bo Default Supplier (alternatîf),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004354From date cannot be greater than To date,Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004355Get items from,Get tomar ji,
4356Group by,Koma By,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304357In stock,Ez bêzarim,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004358Item name,Navê Navekî,
4359Loan amount is mandatory,Mîqdara mûçeyê mecbûrî ye,
4360Minimum Qty,Min Qty,
4361More details,Details More,
4362Nature of Supplies,Nature of Supplies,
4363No Items found.,Ti tişt nehat dîtin.,
4364No employee found,No karker dîtin,
4365No students found,No xwendekarên dîtin.Di,
4366Not in stock,Ne li Stock,
4367Not permitted,Nayê destûrkirin,
4368Open Issues ,Issues vekirî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304369Open Projects ,Projeyên vekirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004370Open To Do ,Open To Do,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304371Operation Id,Operasyona Id,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004372Partially ordered,Qismen Ordered,
4373Please select company first,Ji kerema xwe re yekem kompaniya hilbijêre,
4374Please select patient,Ji kerema xwe veşêre hilbijêrin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304375Printed On ,Li ser çap kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004376Projected qty,projeya Qty,
4377Sales person,Person Sales,
4378Serial No {0} Created,Serial No {0} tên afirandin,
4379Set as default,Set as Default,
4380Source Location is required for the Asset {0},Ji bo çavkaniya çavkaniya çavkaniyê pêwîst e {0},
4381Tax Id,Nasnameya bacê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304382To Time,To Time,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004383To date cannot be before from date,Dîrok çêdibe ku ji berî Tîrêjê ve nebe,
4384Total Taxable value,Gelek Bacgir,
4385Upcoming Calendar Events ,Calendar Upcoming Events,
4386Value or Qty,Value or Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304387Variance ,Variance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004388Variant of,guhertoya Of,
4389Write off,Nivîsandin Risandin,
4390Write off Amount,Hewe Off Mîqdar,
4391hours,Saet,
4392received from,pêşwaziya From,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304393to,ber,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004394Cards,Kartên,
4395Percentage,Rêza sedikê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004396Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Di {0 to de nekare ji nû ve sazkirina defaultan ji bo welat pêk were. Ji kerema xwe têkiliyê piştgiriyê@erpnext.com,
4397Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rêz # {0}: Tiştek {1} Tiştek Serialîzek / Batched. Dikare li hember wê Serêkaniyek / Serûpel Ne tune.,
4398Please set {0},Ji kerema xwe ve set {0},
4399Please set {0},Ji kerema xwe {0 danîn,supplier
4400Draft,Pêşkêşkirin,"docstatus,=,0"
4401Cancelled,Qedandin,"docstatus,=,2"
4402Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Ji kerema xwe di Perwerde&gt; Mîhengên Perwerdehiyê de Pergala Navkirin a Nektorê Sazkar saz bikin,
4403Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ji kerema xwe Sêwirandina Navên foran ji bo {0} bi hêla Setup&gt; Mîhengên&gt; Navên Navnîşan saz bikin,
4404UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM faktora veguherînê ({0} -&gt; {1}) ji bo tiştên: {2 found nehat dîtin,
4405Item Code > Item Group > Brand,Koda Babetê&gt; Koma Rêzan&gt; Brand,
4406Customer > Customer Group > Territory,Mişterî&gt; Koma Xerîdar&gt; Herêm,
4407Supplier > Supplier Type,Hilberîner&gt; Tîpa pêşkêşkar,
4408Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ji kerema xwe di Resavkaniya Mirovan de&gt; Sîstema Navkirin a Karmendiyê Saz bikin&gt; Mîhengên HR,
4409Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ji kerema xwe ji hêla Pêvekbûnê&gt; Pêvekên Hejmariyê ve ji bo Pêvekêşandinê hejmarên hejmarê saz bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004410Purchase Order Required,Bikirin Order Required,
4411Purchase Receipt Required,Meqbûz kirînê pêwîst,
4412Requested,xwestin,
4413YouTube,YouTube,
4414Vimeo,Vimeo,
4415Publish Date,Dîroka Weşanê,
4416Duration,Demajok,
4417Advanced Settings,Mîhengên pêşkeftî,
4418Path,Şop,
4419Components,Components,
4420Verified By,Sîîrtê By,
4421Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Pêkanîna Rate Same Seranserê Cycle Sales,
4422Must be Whole Number,Divê Hejmara Whole,
4423GL Entry,Peyam GL,
4424Fee Validity,Valahiyê,
4425Dosage Form,Forma Dosage,
4426Patient Medical Record,Radyoya Tenduristî,
4427Total Completed Qty,Bi tevahî Qty qedand,
4428Qty to Manufacture,Qty To Manufacture,
4429Out Patient Consulting Charge Item,Derheqê Şêwirmendiya Şêwirdariyê Derkeve,
4430Inpatient Visit Charge Item,Xwînerê Serê Xwe,
4431OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
4432Inpatient Visit Charge,Nexşeya Serdanîn,
4433Check Availability,Peyda bikin,
4434Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Serên (an jî Komên) dijî ku Arşîva Accounting bi made û hevsengiyên parast in.,
4435Account Name,Navê account,
4436Inter Company Account,Kompaniya Inter Inter,
4437Parent Account,Account dê û bav,
4438Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Bikin Type Account di bijartina vê Account li muamele dike.,
4439Chargeable,Chargeable,
4440Rate at which this tax is applied,Rate at ku ev tax sepandin,
4441Frozen,Qeşa girtî,
4442"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Eger account bêhest e, entries bi bikarhênerên sînorkirin destûr.",
4443Balance must be,Balance divê,
4444Old Parent,Parent Old,
4445Include in gross,Tevlî navgîniyê bike,
4446Auditor,xwîndin,
4447Accounting Dimension,Dirêjbûna hesaban,
4448Dimension Name,Dimension navê,
4449Dimension Defaults,Pêşkêşiyên Mezinahî,
4450Accounting Dimension Detail,Dîtina Dûrbûna Hesabkirinê,
4451Default Dimension,Mezinahiya Default,
4452Mandatory For Balance Sheet,Ji Bo Bilindiya Bawer,
4453Mandatory For Profit and Loss Account,Ji bo Hesabê Profit û windabûnê mecbûrî,
4454Accounting Period,Dema hesabê,
4455Period Name,Dîroka Navîn,
4456Closed Documents,Belge belge,
4457Accounts Settings,Hesabên Settings,
4458Settings for Accounts,Mîhengên ji bo Accounts,
4459Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Make Peyam Accounting bo her Stock Tevgera,
4460"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Heke hilbijartî be, di sîstema wê entries hisêba ji bo ambaran de automatically binivîse.",
4461Accounts Frozen Upto,Hesabên Frozen Upto,
4462"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","entry Accounting ji vê dîrokê de sar up, kes nikare do / ya xeyrandin di entry ji bilî rola li jêr hatiye diyarkirin.",
4463Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role Yorumlar ji bo Set Accounts Frozen &amp; Edit berheman Frozen,
4464Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Bikarhêner li ser bi vê rola bi destûr ji bo bikarhênerên frozen biafirînin û / ya xeyrandin di entries, hesabgirê dijî bikarhênerên bêhest",
4465Determine Address Tax Category From,Navnîşa Kategoriya Baca Navnîşanê Ji,
4466Address used to determine Tax Category in transactions.,Navnîşan da ku di danûstandinan de Kategoriya Bacê de destnîşan bike.,
4467Over Billing Allowance (%),Li ser Alîkariya Billing (%),
4468Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Ji sedî ku hûn destûr bidin ku hûn bêtir li dijî dravê ferman dane. Mînak: Heke nirxa fermanê ji bo her tiştî 100 $ ye û toleransa wekî% 10 tê destnîşan kirin, wê hingê tê destûr kirin ku ji bo 110 $ $ bill were dayîn.",
4469Credit Controller,Controller Credit,
4470Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rola ku destûr ji bo pêşkêşkirina muamele ku di mideyeka sînorên credit danîn.,
4471Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Supplier bi fatûreyên Hejmara bêhempabûna,
4472Make Payment via Journal Entry,Make Payment via Peyam di Journal,
4473Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment li ser komcivîna me ya bi fatûreyên,
4474Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Pêşniyara Dravê Daxistinê li ser Betalkirina Fermanê veqetîne,
4475Book Asset Depreciation Entry Automatically,Book Asset Peyam Farhad otomatîk,
4476Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Navenda Krediya Navendê ya Li Hesabê Balance Sheet,
4477Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Ji Temablonê Bacê ya Bacê Bixwe bixwe baca û bacan zêde bikin,
4478Automatically Fetch Payment Terms,Allyertên Dravê bixweber Bawer bikin,
4479Show Inclusive Tax In Print,Di Print Inclusive Tax Print,
4480Show Payment Schedule in Print,Di çapkirinê de Payday Schedule Show,
4481Currency Exchange Settings,Guhertina Exchange Exchange,
4482Allow Stale Exchange Rates,Allow Stale Exchange Rates,
4483Stale Days,Rojên Stale,
4484Report Settings,Rapora rapora,
4485Use Custom Cash Flow Format,Forma Qanûna Kredê Custom Use,
4486Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Tenê hilbijêre ku hûn dokumentên dirûşmeyên mûçeyê yên damezirandin hilbijêre,
4487Allowed To Transact With,Destûra ku Bi Têkilî Veguhestin,
4488Branch Code,Koda Branchê,
4489Address and Contact,Address û Contact,
4490Address HTML,Navnîşana IP,
4491Contact HTML,Contact HTML,
4492Data Import Configuration,Configuration Daneyên,
4493Bank Transaction Mapping,Nexşeya danûstendina bankê,
4494Plaid Access Token,Plaid Access Token,
4495Company Account,Hesabê şîrketê,
4496Account Subtype,Account Subtype,
4497Is Default Account,Hesabê Bindest e,
4498Is Company Account,Is Company Account,
4499Party Details,Partiya Partiyê,
4500Account Details,Agahdariyên Hesab,
4501IBAN,IBAN,
4502Bank Account No,Hesabê Bankê Na,
4503Integration Details,Hûrguliyên entegrasyonê,
4504Integration ID,Nasnameya yekbûnê,
4505Last Integration Date,Dîroka yekbûna paşîn,
4506Change this date manually to setup the next synchronization start date,Vê tarîxê bi destê xwe biguhezînin da ku tarîxa destpêka hevrêziya jêrîn saz bike,
4507Mask,Berrû,
4508Bank Guarantee,garantiyalênêrînê Bank,
4509Bank Guarantee Type,Cureya Qanûna Bankê,
4510Receiving,Bistînin,
4511Providing,Pêşkêş dikin,
4512Reference Document Name,Navnîşa Dokumentê,
4513Validity in Days,Validity li Rojan,
4514Bank Account Info,Agahiya Hesabê Bank,
4515Clauses and Conditions,Şert û Şertên,
4516Bank Guarantee Number,Bank Hejmara garantiyalênêrînê,
4517Name of Beneficiary,Navevaniya Niştimanî,
4518Margin Money,Margin Money,
4519Charges Incurred,Tezmînat,
4520Fixed Deposit Number,Hejmarê Gelek Deposit,
4521Account Currency,account Exchange,
4522Select the Bank Account to reconcile.,Ji bo lihevhatinê hesabê Bankê hilbijêrin.,
4523Include Reconciled Entries,Usa jî Arşîva hev,
4524Get Payment Entries,Get berheman Payment,
4525Payment Entries,Arşîva Payment,
4526Update Clearance Date,Update Date Clearance,
4527Bank Reconciliation Detail,Detail Bank Lihevkirinê,
4528Cheque Number,Hejmara Cheque,
4529Cheque Date,Date Cheque,
4530Statement Header Mapping,Mapping Header Mapping,
4531Statement Headers,Headers Statement,
4532Transaction Data Mapping,Guhertina daneyên Mapping,
4533Mapped Items,Mapped Items,
4534Bank Statement Settings Item,Daxuyaniya Danûstandinê Bankê,
4535Mapped Header,Mapped Header,
4536Bank Header,Bank Header,
4537Bank Statement Transaction Entry,Navnîşa Transferê ya Bexdayê Entry,
4538Bank Transaction Entries,Destûra Transfarkirina Banka,
4539New Transactions,Transferên Nû,
4540Match Transaction to Invoices,Bi Têkiliya Bihêle Pevçûnan,
4541Create New Payment/Journal Entry,Navnîşana Nû / Navnîşana Nû ya nû çêbike,
4542Submit/Reconcile Payments,Submit / Reconcile Payments,
4543Matching Invoices,Berbihevkirinê,
4544Payment Invoice Items,Payment Invoice Items,
4545Reconciled Transactions,Transactions,
4546Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankeya Daxuyaniya Bexdayê ya Danûstandinê,
4547Payment Description,Payment Description,
4548Invoice Date,Date bi fatûreyên,
4549Bank Statement Transaction Payment Item,Daxuyaniya Paydayê ya Peymana Bankê,
4550outstanding_amount,outstanding_amount,
4551Payment Reference,Reference Payment,
4552Bank Statement Transaction Settings Item,Sermaseya Guhertinên Bexdayê Amêrîneyê,
4553Bank Data,Data Data,
4554Mapped Data Type,Dîteya Data Mapped,
4555Mapped Data,Data Data,
4556Bank Transaction,Veguhastina Bankeyê,
4557ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4558Transaction ID,ID ya muameleyan,
4559Unallocated Amount,Şêwaz PV,
4560Field in Bank Transaction,Zeviyê di danûstendina Bankê de,
4561Column in Bank File,Kolek di pelê Bankê de,
4562Bank Transaction Payments,Dravên Veguhastina Bankê,
4563Control Action,Çalakiya kontrolkirinê,
4564Applicable on Material Request,Li ser daxwaznameya materyalê bicîh kirin,
4565Action if Annual Budget Exceeded on MR,Ger çalakiya salê derbas dibe ku Mêr,
4566Warn,Gazîgîhandin,
4567Ignore,Berçavnegirtin,
4568Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Heke Sekreterê mehane ya li ser MR-ê ve hatî dagir kirin,
4569Applicable on Purchase Order,Li ser bihayê kirînê bistîne,
4570Action if Annual Budget Exceeded on PO,Çalakiya ku hejmarê salane ya li PO,
4571Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Heke Sekreterê mehane zûtirîn li PO Po di derbas kirin,
4572Applicable on booking actual expenses,Li ser bicîhkirina lêçûnên rastîn,
4573Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Ger çalakiya salane li ser Actual,
4574Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Heke Bêguman Monthly Budget li ser Actual,
4575Budget Accounts,Accounts budceya,
4576Budget Account,Account budceya,
4577Budget Amount,budceya Mîqdar,
4578C-Form,C-Form,
4579ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-YYYY-,
4580C-Form No,C-Form No,
4581Received Date,pêşwaziya Date,
4582Quarter,Çarîk,
4583I,ez,
4584II,II,
4585III,III,
4586IV,IV,
4587C-Form Invoice Detail,Detail C-Form bi fatûreyên,
4588Invoice No,bi fatûreyên No,
4589Cash Flow Mapper,Mapper cash cash,
4590Section Name,Navekî Navîn,
4591Section Header,Sernivîsê,
4592Section Leader,Rêberê partiyê,
4593e.g Adjustments for:,Wek nirxandin ji bo:,
4594Section Subtotal,Bendê Subtotal,
4595Section Footer,Pace,
4596Position,Rewş,
4597Cash Flow Mapping,Mûçeya krediyê ya krediyê,
4598Select Maximum Of 1,Ya herî herî 1 hilbijêrin,
4599Is Finance Cost,Fînansê Fînansî ye,
4600Is Working Capital,Pargîdaniyê ye,
4601Is Finance Cost Adjustment,Fermana Kirûbarê Fînansî ye,
4602Is Income Tax Liability,Ya Qanûna Bacê ye,
4603Is Income Tax Expense,Xerca Bacê ye,
4604Cash Flow Mapping Accounts,Hesabên Kredê Mapping Accounts,
4605account,Konto,
4606Cash Flow Mapping Template,Şablonên kredî yên mappingê,
4607Cash Flow Mapping Template Details,Şablonên kredî yên mapping,
4608POS-CLO-,POS-CLO-,
4609Custody,Lênerînî,
4610Net Amount,Şêwaz net,
4611Cashier Closing Payments,Tezmînata Hilbijartinê ya Qezîrê,
4612Import Chart of Accounts from a csv file,Ji pelê csv pêçek Pêvek Hesaban vebikin,
4613Attach custom Chart of Accounts file,Pelê xwerû Chapemeniyê ya Hesaban bişînin,
4614Chart Preview,Pêşkêşiya Chart,
4615Chart Tree,Dara artartê,
4616Cheque Print Template,Cheque Şablon bo çapkirinê,
4617Has Print Format,Has Print Format,
4618Primary Settings,Settings seretayî ya,
4619Cheque Size,Size Cheque,
4620Regular,Rêzbirêz,
4621Starting position from top edge,Guherandinên helwesta ji devê top,
4622Cheque Width,Firehiya Cheque,
4623Cheque Height,Bilindahiya Cheque,
4624Scanned Cheque,Scanned Cheque,
4625Is Account Payable,E Account cîhde,
4626Distance from top edge,Distance ji devê top,
4627Distance from left edge,Distance ji devê hiştin,
4628Message to show,Message bo nîşan bide,
4629Date Settings,Settings Date,
4630Starting location from left edge,Guherandinên location ji devê hiştin,
4631Payer Settings,Settings Jaaniya,
4632Width of amount in word,Width ji meblexa di peyvê de,
4633Line spacing for amount in words,spacing Line ji bo mîktarê li gotinên,
4634Amount In Figure,Mîqdar Li Figure,
4635Signatory Position,Asta îmze,
4636Closed Document,Belgeya Dûr,
4637Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track Dahata cuda de û hisabê bo bixemilînî berhem an jî parçebûyî.,
4638Cost Center Name,Mesrefa Name Navenda,
4639Parent Cost Center,Navenda Cost dê û bav,
4640lft,Lft,
4641rgt,rgt,
4642Coupon Code,Koda kodê,
4643Coupon Name,Navê kodikê,
4644"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",mînak &quot;Serdana havîna 2019 pêşkêşî 20&quot;,
4645Coupon Type,Tîpa Cupon,
4646Promotional,Pêşkêşker,
4647Gift Card,Diyariya Karta,
4648unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,yekta mînak SAVE20 Ji bo wergirtina zexm tê bikar anîn,
4649Validity and Usage,Rastbûn û Bikaranîn,
4650Maximum Use,Bikaranîna Maximum,
4651Used,Bikaranîn,
4652Coupon Description,Danasîna Cupon,
4653Discounted Invoice,Pêşkêşiya vekirî,
4654Exchange Rate Revaluation,Guhertina Veqfa Exchange,
4655Get Entries,Bixwînin,
4656Exchange Rate Revaluation Account,Hêjeya Hesabê Guhertina Veqê,
4657Total Gain/Loss,Baweriya Giştî / Gelek,
4658Balance In Account Currency,Balance In Account Currency,
4659Current Exchange Rate,Rêjeya Navîn ya Current,
4660Balance In Base Currency,Balance In Base Currency,
4661New Exchange Rate,Guhertina New Exchange,
4662New Balance In Base Currency,Li Balafeya Nû New Balance,
4663Gain/Loss,Pawlos / Gelek,
4664**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Sal ** temsîl Sal Financial. Re hemû ketanên hisêba û din muamele mezin bi dijî Sal Fiscal ** Molla **.,
4665Year Name,Navê sal,
4666"For e.g. 2012, 2012-13","Ji bo nimûne, 2012, 2012-13",
4667Year Start Date,Sal Serî Date,
4668Year End Date,Sal Date End,
4669Companies,şirketên,
4670Auto Created,Auto Created,
4671Stock User,Stock Bikarhêner,
4672Fiscal Year Company,Sal Company malî,
4673Debit Amount,Şêwaz Debit,
4674Credit Amount,Şêwaz Credit,
4675Debit Amount in Account Currency,Şêwaz Debit li Account Exchange,
4676Credit Amount in Account Currency,Şêwaz Credit li Account Exchange,
4677Voucher Detail No,Detail fîşeke No,
4678Is Opening,e Opening,
4679Is Advance,e Advance,
4680To Rename,Navnav kirin,
4681GST Account,Account GST,
4682CGST Account,Hesabê CGST,
4683SGST Account,Hesabê SGST,
4684IGST Account,Account IGST,
4685CESS Account,Hesabê CESS,
4686Loan Start Date,Dîroka Destpêkê deyn,
4687Loan Period (Days),Periodê krediyê (Rojan),
4688Loan End Date,Dîroka dawiya deyn,
4689Bank Charges,Mûçeyên Bankê,
4690Short Term Loan Account,Hesabê Krediya Kurt a Kurt,
4691Bank Charges Account,Hesabê Bacên Bankê,
4692Accounts Receivable Credit Account,Hesabên Qerta Baweriyên Hesaban,
4693Accounts Receivable Discounted Account,Hesabên Qedexe yên Belavkirî,
4694Accounts Receivable Unpaid Account,Hesabên Bersivên Belengaz ên wergirtî,
4695Item Tax Template,Taxablonê Baca Mişk,
4696Tax Rates,Rêjeyên bacan,
4697Item Tax Template Detail,Navbera Taxablonê Baceyê ya Bûyerê,
4698Entry Type,Type entry,
4699Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
4700Bank Entry,Peyam Bank,
4701Cash Entry,Peyam Cash,
4702Credit Card Entry,Peyam Credit Card,
4703Contra Entry,Peyam kontrayî,
4704Excise Entry,Peyam baca,
4705Write Off Entry,Hewe Off Peyam,
4706Opening Entry,Peyam di roja vekirina,
4707ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-YYYY-,
4708Accounting Entries,Arşîva Accounting,
4709Total Debit,Total Debit,
4710Total Credit,Total Credit,
4711Difference (Dr - Cr),Cudahiya (Dr - Kr),
4712Make Difference Entry,Make Peyam Cudahiya,
4713Total Amount Currency,Temamê meblaxa Exchange,
4714Total Amount in Words,Temamê meblaxa li Words,
4715Remark,Bingotin,
4716Paid Loan,Lînansê Paid,
4717Inter Company Journal Entry Reference,Navnîşa Navneteweyî ya Navneteweyî ya Navnetewî,
4718Write Off Based On,Hewe Off li ser,
4719Get Outstanding Invoices,Get Outstanding hisab,
4720Printing Settings,Settings çapkirinê,
4721Pay To / Recd From,Pay To / Recd From,
4722Payment Order,Biryara Payê,
4723Subscription Section,Beşê Beşê,
4724Journal Entry Account,Account Peyam di Journal,
4725Account Balance,Mêzîna Hesabê,
4726Party Balance,Balance Partiya,
4727If Income or Expense,Ger Hatinê an jî Expense,
4728Exchange Rate,Rate,
4729Debit in Company Currency,Debit li Company Exchange,
4730Credit in Company Currency,Credit li Company Exchange,
4731Payroll Entry,Entry Payroll,
4732Employee Advance,Pêşniyarê Pêşmerge,
4733Reference Due Date,Dîroka Referansa Girêdanê,
4734Loyalty Program Tier,Bernameya Serkeftinê,
4735Redeem Against,Li dijî,
4736Expiry Date,Date Expiry,
4737Loyalty Point Entry Redemption,Redeeming Point Point Recreation,
4738Redemption Date,Dîroka Veweşandinê,
4739Redeemed Points,Points points redeemed,
4740Loyalty Program Name,Navê bernameya dilsoz,
4741Loyalty Program Type,Bernameya Bernameyê,
4742Single Tier Program,Bernameya Tenê Tier,
4743Multiple Tier Program,Bernameya Piraniya Tier,
4744Customer Territory,Herêmê Xerîdar,
4745Auto Opt In (For all customers),Xweseriya Xweser (Ji bo hemî mişterî,
4746Collection Tier,Tier Collection,
4747Collection Rules,Qanûna Hilbijartinê,
4748Redemption,Redemption,
4749Conversion Factor,Factor converter,
47501 Loyalty Points = How much base currency?,1 Peyvên Bexda = Pirtûka bingehîn?,
4751Expiry Duration (in days),Dîroka Demjimarbûnê (di rojên),
4752Help Section,Alîkariya Beşê,
4753Loyalty Program Help,Alîkar Program Program,
4754Loyalty Program Collection,Daxuyaniya Bernameyê,
4755Tier Name,Navê Tier,
4756Minimum Total Spent,Spartina Giştî ya Tevahî,
4757Collection Factor (=1 LP),Faktoriya Kolek (= 1 LP),
4758For how much spent = 1 Loyalty Point,Ji bo ku çiqas xilas kir,
4759Mode of Payment Account,Mode of Account Payment,
4760Default Account,Account Default,
4761Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Dema ku ev modê hilbijartî dê hesabê default dê bixweberkirina POS-ê bixweber bixweber bike.,
4762**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Belavkariya Ayda ** alîkariya te dike belavkirin Budçeya / Armanc seranser mehan Eger tu dzanî seasonality di karê xwe.,
4763Distribution Name,Navê Belavkariya,
4764Name of the Monthly Distribution,Name ji Belavkariya Ayda,
4765Monthly Distribution Percentages,Sedaneya Belavkariya mehane,
4766Monthly Distribution Percentage,Rêjeya Belavkariya mehane,
4767Percentage Allocation,Kodek rêjeya,
4768Create Missing Party,Partiya winda çêbikin,
4769Create missing customer or supplier.,Dêkrûpê an xerîdarê winda bikin.,
4770Opening Invoice Creation Tool Item,Vebijêrîna Rêveberiya Amûriyê ya Vebijêrk,
4771Temporary Opening Account,Account Account,
4772Party Account,Account Partiya,
4773Type of Payment,Type of Payment,
4774ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-YYYY-,
4775Receive,Wergirtin,
4776Internal Transfer,Transfer navxweyî,
4777Payment Order Status,Rewşa fermanberdanê,
4778Payment Ordered,Payment Order,
4779Payment From / To,Payment From / To,
4780Company Bank Account,Hesabê Bankerê Pargîdanî,
4781Party Bank Account,Hesabê Bank Bankê,
4782Account Paid From,Hesabê From,
4783Account Paid To,Hesabê To,
4784Paid Amount (Company Currency),Pereyan (Company Exchange),
4785Received Amount,pêşwaziya Mîqdar,
4786Received Amount (Company Currency),Pêşwaziya Mîqdar (Company Exchange),
4787Get Outstanding Invoice,Pêşkêşiya Bawer Bikin,
4788Payment References,Çavkanî Payment,
4789Writeoff,Writeoff,
4790Total Allocated Amount,Temamê meblaxa veqetandin,
4791Total Allocated Amount (Company Currency),Temamê meblaxa veqetandin (Company Exchange),
4792Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Loss,
4793Difference Amount (Company Currency),Cudahiya di Mîqdar (Company Exchange),
4794Write Off Difference Amount,Hewe Off Mîqdar Cudahiya,
4795Deductions or Loss,Daşikandinên an Loss,
4796Payment Deductions or Loss,Daşikandinên Payment an Loss,
4797Cheque/Reference Date,Cheque / Date Reference,
4798Payment Entry Deduction,Payment dabirîna Peyam,
4799Payment Entry Reference,Payment Reference Peyam,
4800Allocated,veqetandin,
4801Payment Gateway Account,Account Gateway Payment,
4802Payment Account,Account Payment,
4803Default Payment Request Message,Şerhê peredana Daxwaza Message,
4804PMO-,PMO-,
4805Payment Order Type,Tîpa Fermana Dravê,
4806Payment Order Reference,Referansa Biryara Daxuyaniyê,
4807Bank Account Details,Agahiya Hesabê Bankê,
4808Payment Reconciliation,Lihevhatin û dayina,
4809Receivable / Payable Account,Teleb / cîhde Account,
4810Bank / Cash Account,Account Bank / Cash,
4811From Invoice Date,Ji fatûreyên Date,
4812To Invoice Date,To bi fatûreyên Date,
4813Minimum Invoice Amount,Herî kêm Mîqdar bi fatûreyên,
4814Maximum Invoice Amount,Maximum Mîqdar bi fatûreyên,
4815System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Heke nirxa tixûbê zerûrî be, pergal dê hemî navnîşan fetisîne.",
4816Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Arşîva,
4817Unreconciled Payment Details,Unreconciled Details Payment,
4818Invoice/Journal Entry Details,Bi fatûreyên / Journal Details Peyam,
4819Payment Reconciliation Invoice,Payment Lihevkirinê bi fatûreyên,
4820Invoice Number,Hejmara fatûreyên,
4821Payment Reconciliation Payment,Lihevhatin û dayina tezmînat,
4822Reference Row,Çavkanî Row,
4823Allocated amount,butçe,
4824Payment Request Type,Request Request,
4825Outward,Ji derve,
4826Inward,Inward,
4827ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY-,
4828Transaction Details,Guhertinên Agahdariyê,
4829Amount in customer's currency,Şêwaz li currency mişterî,
4830Is a Subscription,Pêdivî ye,
4831Transaction Currency,muameleyan Exchange,
4832Subscription Plans,Plana Serlêdana,
4833SWIFT Number,Hejmara Swift,
4834Recipient Message And Payment Details,Recipient Message Û Details Payment,
4835Make Sales Invoice,Make Sales bi fatûreyên,
4836Mute Email,Mute Email,
4837payment_url,payment_url,
4838Payment Gateway Details,Payment Details Gateway,
4839Payment Schedule,Schedule Payment,
4840Invoice Portion,Vebijandina Daxistinê,
4841Payment Amount,Amûrdayê,
4842Payment Term Name,Navnîşa Bawerî,
4843Due Date Based On,Li ser Bingeha Dîroka Girêdanê,
4844Day(s) after invoice date,Piştî roja danê dayik,
4845Day(s) after the end of the invoice month,Roja dawiyê ya mehê,
4846Month(s) after the end of the invoice month,Piştî dawiya mehê ya mehê,
4847Credit Days,Rojan Credit,
4848Credit Months,Mehê kredî,
4849Payment Terms Template Detail,Şertên Girêdanê,
4850Closing Fiscal Year,Girtina sala diravî,
4851Closing Account Head,Girtina Serokê Account,
4852"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Serê account di bin mesulîyetê, an tebîî, li ku Profit / Loss tê veqetandin, wê bê",
4853POS Customer Group,POS Mişterî Group,
4854POS Field,POS Field,
4855POS Item Group,POS babetî Pula,
4856[Select],[Neqandin],
4857Company Address,Company Address,
4858Update Stock,update Stock,
4859Ignore Pricing Rule,Guh Rule Pricing,
4860Allow user to edit Rate,Destûrê bide bikarhêneran ji bo weşînertiya Rate,
4861Allow user to edit Discount,Destûrê bikar bîne ku bikarhênerên Discountê biguherînin,
4862Allow Print Before Pay,Berî Berê Print Print Allowed,
4863Display Items In Stock,In Stock Stocks,
4864Applicable for Users,Ji bo Bikaranîna bikarhêneran,
4865Sales Invoice Payment,Sales bi fatûreyên Payment,
4866Item Groups,Groups babetî,
4867Only show Items from these Item Groups,Tenê Ji Van Grûpên Dabeşan Tiştan nîşan bikin,
4868Customer Groups,Groups mişterî,
4869Only show Customer of these Customer Groups,Tenê Mişterên van Koma Mişterî nîşan bidin,
4870Print Format for Online,Format for online for print,
4871Offline POS Settings,Mîhengên POS-ê yên nexşandî,
4872Write Off Account,Hewe Off Account,
4873Write Off Cost Center,Hewe Off Navenda Cost,
4874Account for Change Amount,Account ji bo Guhertina Mîqdar,
4875Taxes and Charges,Bac û doz li,
4876Apply Discount On,Apply li ser navnîshana,
4877POS Profile User,POS Profîl User,
4878Use POS in Offline Mode,POS di Mode ya Offline bikar bînin,
4879Apply On,Apply ser,
4880Price or Product Discount,Bihayê an Discount Product,
4881Apply Rule On Item Code,Li ser Koda Koda Rêzikê bicîh bikin,
4882Apply Rule On Item Group,Rêza Li ser Koma Pêvekê bicîh bikin,
4883Apply Rule On Brand,Rêza li ser Brandê bicîh bikin,
4884Mixed Conditions,Ertên tevlihev,
4885Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Condert dê li ser hemî tiştên hilbijartî bi hev re bêne bicîh kirin.,
4886Is Cumulative,Cumalî ye,
4887Coupon Code Based,Li gorî Koda Kuponê,
4888Discount on Other Item,Discount li Tiştê din,
4889Apply Rule On Other,Rêzan ser Yên din bicîh bînin,
4890Party Information,Agahdariya Partî,
4891Quantity and Amount,Hebûn û hejmar,
4892Min Qty,Min Qty,
4893Max Qty,Max Qty,
4894Min Amt,Min Amt,
4895Max Amt,Max Amt,
4896Period Settings,Mîhengên serdemê,
4897Margin,margin,
4898Margin Type,Type margin,
4899Margin Rate or Amount,Rate margin an Mîqdar,
4900Price Discount Scheme,Scheme ya Discount Discount,
4901Rate or Discount,Nirxandin û dakêşin,
4902Discount Percentage,Rêjeya discount,
4903Discount Amount,Şêwaz discount,
4904For Price List,Ji bo List Price,
4905Product Discount Scheme,Sermaseya Hilberîna Hilberê,
4906Same Item,Heman tişt,
4907Free Item,Babetê belaş,
4908Threshold for Suggestion,Pêşîn ji bo Pêşniyar,
4909System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Pergal dê agahdar bike ku heb an zêde bibe,
4910"Higher the number, higher the priority","Bilind hejmara, bilind pêşanî",
4911Apply Multiple Pricing Rules,Rêziknameyên Pirjimarî bicîh bînin,
4912Apply Discount on Rate,Discount li Rêjeya bicîh bikin,
4913Validate Applied Rule,Rêziknameya Serrastkirî derbas bikin,
4914Rule Description,Danasîna Rêzikê,
4915Pricing Rule Help,Rule Pricing Alîkarî,
4916Promotional Scheme Id,Id Scheme Promotional,
4917Promotional Scheme,Pêngava Promotional,
4918Pricing Rule Brand,Nirxa Rêzeya Berfirehkirinê,
4919Pricing Rule Detail,Detail Rule Rêzkirin,
4920Child Docname,Belgeya Zarokan,
4921Rule Applied,Rêz têne sepandin,
4922Pricing Rule Item Code,Koda Rêjeya Rêjeya Kirînê,
4923Pricing Rule Item Group,Koma Parzûna Rêzeya Bihayê,
4924Price Discount Slabs,Slabayên zeviyê berbiçav,
4925Promotional Scheme Price Discount,Pêşkeftina bihayê çîçek Pêşkêşkirî,
4926Product Discount Slabs,Berhemên Hilberîna Hilber,
4927Promotional Scheme Product Discount,Pêşkeftina Hilberîna Hilbera hemeanoya Pêşkêşvan,
4928Min Amount,Mîqdara Min,
4929Max Amount,Max Amount,
4930Discount Type,Tîpa Discount,
4931ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-YYYY-,
4932Tax Withholding Category,Dabeşkirina Bacê,
4933Edit Posting Date and Time,Edit Mesaj Date û Time,
4934Is Paid,tê dan,
4935Is Return (Debit Note),Vegerîn (Debit Note),
4936Apply Tax Withholding Amount,Girtîdariya bacê ya bacê bistînin,
4937Accounting Dimensions ,Mezinahiyên hesaban,
4938Supplier Invoice Details,Supplier Details bi fatûreyên,
4939Supplier Invoice Date,Supplier Date bi fatûreyên,
4940Return Against Purchase Invoice,Vegere li dijî Purchase bi fatûreyên,
4941Select Supplier Address,Address Supplier Hilbijêre,
4942Contact Person,Contact Person,
4943Select Shipping Address,Hilbijêre Navnîşana Şandinê,
4944Currency and Price List,Pere û List Price,
4945Price List Currency,List Price Exchange,
4946Price List Exchange Rate,List Price Exchange Rate,
4947Set Accepted Warehouse,Wargeha Hatî Damezrandin,
4948Rejected Warehouse,Warehouse red,
4949Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse tu li ku derê bi parastina stock ji tomar red,
4950Raw Materials Supplied,Madeyên xav Supplied,
4951Supplier Warehouse,Supplier Warehouse,
4952Pricing Rules,Rêzikên bihayê,
4953Supplied Items,Nawy Supplied,
4954Total (Company Currency),Total (Company Exchange),
4955Net Total (Company Currency),Total Net (Company Exchange),
4956Total Net Weight,Net Net Weight,
4957Shipping Rule,Rule Shipping,
4958Purchase Taxes and Charges Template,"Bikirin Bac, û doz li Şablon",
4959Purchase Taxes and Charges,"Bikirin Bac, û doz li",
4960Tax Breakup,Breakup Bacê,
4961Taxes and Charges Calculation,Bac û doz li hesaba,
4962Taxes and Charges Added (Company Currency),Bac û tawana Ev babete ji layê: (Company Exchange),
4963Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Bac û doz li dabirîn (Company Exchange),
4964Total Taxes and Charges (Company Currency),"Total Bac, û doz li (Company Exchange)",
4965Taxes and Charges Added,Bac û tawana Ev babete ji layê,
4966Taxes and Charges Deducted,Bac û doz li dabirîn,
4967Total Taxes and Charges,"Total Bac, û doz li",
4968Additional Discount,Discount Additional,
4969Apply Additional Discount On,Apply Additional li ser navnîshana,
4970Additional Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Discount Additional (Exchange Company),
4971Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Exchange),
4972Rounding Adjustment (Company Currency),Pargîdaniya Rounding,
4973Rounded Total (Company Currency),Total Rounded (Company Exchange),
4974In Words (Company Currency),Li Words (Company Exchange),
4975Rounding Adjustment,Hîndarkirinê Rounding,
4976In Words,li Words,
4977Total Advance,Total Advance,
4978Disable Rounded Total,Disable Rounded Total,
4979Cash/Bank Account,Cash Account / Bank,
4980Write Off Amount (Company Currency),Hewe Off Mîqdar (Company Exchange),
4981Set Advances and Allocate (FIFO),Pêşveçûn û Tevlêbûnê (FIFO),
4982Get Advances Paid,Get pêşketina Paid,
4983Advances,pêşketina,
4984Terms,Termên,
4985Terms and Conditions1,Termên û Conditions1,
4986Group same items,Pol tomar heman,
4987Print Language,Print Ziman,
4988"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Dema ku careke din, ev bargav wê heta roja danîn",
4989Credit To,Credit To,
4990Party Account Currency,Partiya Account Exchange,
4991Against Expense Account,Li dijî Account Expense,
4992Inter Company Invoice Reference,Referansa Inter Invoice Inter Inter,
4993Is Internal Supplier,Derveyî Derveyî ye,
4994Start date of current invoice's period,date ji dema fatûra niha ve dest bi,
4995End date of current invoice's period,roja dawî ji dema fatûra niha ya,
4996Update Auto Repeat Reference,Guherandina Auto Repeat Reference,
4997Purchase Invoice Advance,Bikirin bi fatûreyên Advance,
4998Purchase Invoice Item,Bikirin bi fatûreyên babetî,
4999Quantity and Rate,Quantity û Rate,
5000Received Qty,pêşwaziya Qty,
5001Accepted Qty,Qty pejirand,
5002Rejected Qty,red Qty,
5003UOM Conversion Factor,Factor Converter UOM,
5004Discount on Price List Rate (%),Li ser navnîshana List Price Rate (%),
5005Price List Rate (Company Currency),Price List Rate (Company Exchange),
5006Rate ,Qûrs,
5007Rate (Company Currency),Rate (Company Exchange),
5008Amount (Company Currency),Şêwaz (Company Exchange),
5009Is Free Item,Tiştek belaş e,
5010Net Rate,Rate net,
5011Net Rate (Company Currency),Rate Net (Company Exchange),
5012Net Amount (Company Currency),Şêwaz Net (Company Exchange),
5013Item Tax Amount Included in Value,Mîqdara Bacê Baca Di Nirxê de,
5014Landed Cost Voucher Amount,Cost Landed Mîqdar Vienna,
5015Raw Materials Supplied Cost,Cost madeyên xav Supplied,
5016Accepted Warehouse,Warehouse qebûlkirin,
5017Serial No,Serial No,
5018Rejected Serial No,No Serial red,
5019Expense Head,Serokê Expense,
5020Is Fixed Asset,E Asset Fixed,
5021Asset Location,Location,
5022Deferred Expense,Expense Expense,
5023Deferred Expense Account,Hesabê deferred Expense,
5024Service Stop Date,Dîrok Stop Stop,
5025Enable Deferred Expense,Expansed Deferred Enabled,
5026Service Start Date,Destûra Destpêk Destnîşankirin,
5027Service End Date,Dîroka Termê,
5028Allow Zero Valuation Rate,Destûrê bide Rate Valuation Zero,
5029Item Tax Rate,Rate Bacê babetî,
5030Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"table detail Bacê biribû, ji master babete wek string û hilanîn di vê qadê de. Tê bikaranîn ji bo wî hûrhûr bike û wan doz li",
5031Purchase Order Item,Bikirin Order babetî,
5032Purchase Receipt Detail,Detail Receipt Buy,
5033Item Weight Details,Pirtûka giran,
5034Weight Per Unit,Per Unit Weight,
5035Total Weight,Total Weight,
5036Weight UOM,Loss UOM,
5037Page Break,Page Break,
5038Consider Tax or Charge for,"Binêre, Bacê an Charge ji bo",
5039Valuation and Total,Valuation û Total,
5040Valuation,Texmînî,
5041Add or Deduct,Lê zêde bike an dadixînin,
5042Deduct,Jinavkişîn,
5043On Previous Row Amount,Li ser Previous Mîqdar Row,
5044On Previous Row Total,Li ser Previous Row Total,
5045On Item Quantity,Li ser qumarê tişt,
5046Reference Row #,Çavkanî Row #,
5047Is this Tax included in Basic Rate?,Ma ev Tax di nav Rate Basic?,
5048"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Eger kontrolkirin, mîqdara bacê dê were hesibandin ku jixwe di Rate Print / Print Mîqdar de",
5049Account Head,Serokê account,
5050Tax Amount After Discount Amount,Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount,
5051"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Purchase sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî wek &quot;Shipping&quot;, &quot;Sîgorta&quot;, &quot;Handling&quot; hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy * *. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha &quot;Row Previous Total&quot; tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Bacê an Charge bo binêrin: Di vê beşê de tu dikarî diyar bike eger bacê / belaş bi tenê ji bo nirxandinê e (beşek ji total ne) an jî bi tenê ji bo total (nayê nirxa Bi xweşî hatî ferhenga babete lê zêde bike ne) an ji bo hem. 10. lê zêde bike an dadixînin: Pirsek ev e, tu dixwazî lê zêde bike an birîn bacê.",
5052Salary Component Account,Account meaş Component,
5053Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default account Bank / Cash wê were li Salary Peyam Journal ve dema ku ev moda hilbijartî ye.,
5054ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY-,
5055Include Payment (POS),Usa jî Payment (POS),
5056Offline POS Name,Ne girêdayî Name POS,
5057Is Return (Credit Note),Vegerîn (Têbînî Kredî),
5058Return Against Sales Invoice,Vegere li dijî Sales bi fatûreyên,
5059Update Billed Amount in Sales Order,Amûrkirina Barkirina Bargirtina Bazirganî ya Bazirganî,
5060Customer PO Details,Pêkûpêk PO,
5061Customer's Purchase Order,Mişterî ya Purchase Order,
5062Customer's Purchase Order Date,Mişterî ya Purchase Order Date,
5063Customer Address,Address mişterî,
5064Shipping Address Name,Shipping Name Address,
5065Company Address Name,Company Address Name,
5066Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rate li ku Mişterî Exchange ji bo pereyan base mişterî bîya,
5067Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base mişterî bîya,
5068Set Source Warehouse,Warehouse Warehouse danîn,
5069Packing List,Lîsteya jî tê de,
5070Packed Items,Nawy Packed,
5071Product Bundle Help,Product Bundle Alîkarî,
5072Time Sheet List,Time Lîsteya mihasebeya,
5073Time Sheets,Sheets Time,
5074Total Billing Amount,Şêwaz Total Billing,
5075Sales Taxes and Charges Template,Baca firotina û doz li Şablon,
5076Sales Taxes and Charges,Baca firotina û doz li,
5077Loyalty Points Redemption,Redemption Points,
5078Redeem Loyalty Points,Peyvên Loyalty Xelas bike,
5079Redemption Account,Hesabê Redemption,
5080Redemption Cost Center,Navenda Lêçûnên Xwe,
5081In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu bi fatûreyên Sales xilas bike.,
5082Allocate Advances Automatically (FIFO),Vebijêrin Xweseriya xwe (FIFO),
5083Get Advances Received,Get pêşketina pêşwazî,
5084Base Change Amount (Company Currency),Base Change Mîqdar (Company Exchange),
5085Write Off Outstanding Amount,Hewe Off Outstanding Mîqdar,
5086Terms and Conditions Details,Şert û mercan Details,
5087Is Internal Customer,Mişteriyek Navxweyî ye,
5088Is Discounted,Nirxandî ye,
5089Unpaid and Discounted,Baca û Nehfkirî,
5090Overdue and Discounted,Zêde û bêhêz kirin,
5091Accounting Details,Details Accounting,
5092Debit To,Debit To,
5093Is Opening Entry,Ma Opening Peyam,
5094C-Form Applicable,C-Forma serlêdanê,
5095Commission Rate (%),Komîsyona Rate (%),
5096Sales Team1,Team1 Sales,
5097Against Income Account,Li dijî Account da-,
5098Sales Invoice Advance,Sales bi fatûreyên Advance,
5099Advance amount,Advance Mîqdar,
5100Sales Invoice Item,Babetê firotina bi fatûreyên,
5101Customer's Item Code,Mişterî ya Code babetî,
5102Brand Name,Navê marka,
5103Qty as per Stock UOM,Qty wek per Stock UOM,
5104Discount and Margin,Discount û Kenarê,
5105Rate With Margin,Rate Bi Kenarê,
5106Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) li: List Price Rate bi Kenarê,
5107Rate With Margin (Company Currency),Bi Margin (Pargîdaniyê),
5108Delivered By Supplier,Teslîmî By Supplier,
5109Deferred Revenue,Revenue Deferred,
5110Deferred Revenue Account,Hesabê hatin Revenue,
5111Enable Deferred Revenue,Revenue Deferred Disabled,
5112Stock Details,Stock Details,
5113Customer Warehouse (Optional),Warehouse Mişterî (Li gorî daxwazê),
5114Available Batch Qty at Warehouse,Batch tune Qty li Warehouse,
5115Available Qty at Warehouse,Available Qty li Warehouse,
5116Delivery Note Item,Delivery Têbînî babetî,
5117Base Amount (Company Currency),Şêwaz Base (Company Exchange),
5118Sales Invoice Timesheet,Sales bi fatûreyên timesheet,
5119Time Sheet,Bîlançoya Time,
5120Billing Hours,Saet Billing,
5121Timesheet Detail,Detail timesheet,
5122Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount (Company Exchange),
5123Item Wise Tax Detail,Babetê Detail Wise Bacê,
5124Parenttype,Parenttype,
5125"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Sales sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî / dahata wek &quot;Shipping&quot;, &quot;Sîgorta&quot;, &quot;Handling&quot; hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy **. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha &quot;Row Previous Total&quot; tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Ma ev Tax di nav Rate Basic ?: Eger tu vê jî, ev tê wê wateyê ku ev tax dê li jêr sifrê babete ji banî ne, di heman demê de, wê di Rate Basic li ser sifrê babete sereke te de ne. Ev kêrhatî ye cihê ku hûn dixwazin bidim a price daîre (bi berfirehî ji hemû bac) price ji bo mişterî.",
5126* Will be calculated in the transaction.,* Dê di mêjera hejmartin.,
5127From No,Ji Na,
5128To No,To No,
5129Is Company,Is Company,
5130Current State,Dewleta Navîn,
5131Purchased,Kirîn,
5132From Shareholder,Ji Shareholder,
5133From Folio No,Ji Folio No,
5134To Shareholder,Ji bo Parêzervanê,
5135To Folio No,To Folio No,
5136Equity/Liability Account,Hesabê / Rewşa Ewlekariyê,
5137Asset Account,Hesabê Assist,
5138(including),(giştî),
5139ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY-,
5140Folio no.,Folio no.,
5141Contact List,Lîsteya Têkilî,
5142Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lîsteya veşartî ya lîsteya peywendiyên girêdayî Girêdanê ve girêdayî ye,
5143Specify conditions to calculate shipping amount,Hên şert û mercên ji bo hesibandina mîqdara shipping,
5144Shipping Rule Label,Label Shipping Rule,
5145example: Next Day Shipping,nimûne: Shipping Next Day,
5146Shipping Rule Type,Rêwira Qanûna Rêwîtiyê,
5147Shipping Account,Account Shipping,
5148Calculate Based On,Calcolo li ser,
5149Fixed,Tişt,
5150Net Weight,Loss net,
5151Shipping Amount,Şêwaz Shipping,
5152Shipping Rule Conditions,Shipping Şertên Rule,
5153Restrict to Countries,Li welatên sînor bikin,
5154Valid for Countries,Pasport tenê ji bo welatên,
5155Shipping Rule Condition,Shipping Rule Rewşa,
5156A condition for a Shipping Rule,A rewşa ji bo Rule Shipping,
5157From Value,ji Nirx,
5158To Value,to Nirx,
5159Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,
5160Subscription Period,Daxistina Dawîn,
5161Subscription Start Date,Daxuyaniya destpêkê,
5162Cancelation Date,Dîroka Cancelkirinê,
5163Trial Period Start Date,Dema Têkoşînê Destpêk Dîrok,
5164Trial Period End Date,Dîroka Doza Têkoşînê,
5165Current Invoice Start Date,Daxuyaniya Destûra Destpêk Destpêk,
5166Current Invoice End Date,Dîroka Dawiya Dawîn,
5167Days Until Due,Rojên Heta Dereng,
5168Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Hejmara rojan ku xwediyê pargîdanî divê bi bargayên vê beşdariyê çêbikin,
5169Cancel At End Of Period,Destpêk Ji Destpêka Dawîn,
5170Generate Invoice At Beginning Of Period,Destpêk Ji Destpêka Destpêkirina Pevçûnê,
5171Plans,Plana,
5172Discounts,Disc Discounts,
5173Additional DIscount Percentage,Rêjeya Discount Additional,
5174Additional DIscount Amount,Şêwaz Discount Additional,
5175Subscription Invoice,Alîkariya Barkirina,
5176Subscription Plan,Plana Serlêdana,
5177Price Determination,Hilbijartina bihêle,
5178Fixed rate,Rêjeya rastîn,
5179Based on price list,Li ser lîsteya bihayê bihayê,
5180Cost,Nirx,
5181Billing Interval,Navendiya Navîn,
5182Billing Interval Count,Barkirina Navnîşa Navnîşan,
5183"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Hejmara navan ji bo qada navendê wekî mînaka ku Interval &#39;Rojan&#39; û Navnîşkirina Navnîşa Navnîşa Navnîşan 3 ye, hejmarên her sê rojan bêne afirandin",
5184Payment Plan,Plana Payan,
5185Subscription Plan Detail,Plana Pêşniyarê Pêşniyar,
5186Plan,Pîlan,
5187Subscription Settings,Sîstema Serastkirinê,
5188Grace Period,Dema Grace,
5189Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Hejmara rojan piştî roja davêtinê ji ber betalkirina betalkirinê an betalkirina betaleyê bête betal kirin,
5190Cancel Invoice After Grace Period,Piştî vegihîştina şandina şîfreya betal bike,
5191Prorate,Prorate,
5192Tax Rule,Rule bacê,
5193Tax Type,Type bacê,
5194Use for Shopping Cart,Bi kar tînin ji bo Têxe selikê,
5195Billing City,Billing City,
5196Billing County,County Billing,
5197Billing State,Dewletê Billing,
5198Billing Zipcode,Zipcode Zipcode,
5199Billing Country,Billing Country,
5200Shipping City,Shipping City,
5201Shipping County,Shipping County,
5202Shipping State,Dewletê Shipping,
5203Shipping Zipcode,Zipcode,
5204Shipping Country,Shipping Country,
5205Tax Withholding Account,Hesabê Bacê,
5206Tax Withholding Rates,Bihayên bihayê,
5207Rates,Bihayên,
5208Tax Withholding Rate,Rêjeya Harmendê Bacê,
5209Single Transaction Threshold,Pirrjimar Pirrjimar Pirrjimar,
5210Cumulative Transaction Threshold,Têkiliya Girtîgeha Tişta Tevlêbûnê,
5211Agriculture Analysis Criteria,Krîza Analyona Çandinî,
5212Linked Doctype,Girêdana Doktype,
5213Water Analysis,Analysis,
5214Soil Analysis,Analysis,
5215Plant Analysis,Analysis Plant,
5216Fertilizer,Gûbre,
5217Soil Texture,Paqijê maqûl,
5218Weather,Hewa,
5219Agriculture Manager,Rêveberê Çandiniyê,
5220Agriculture User,Çandinî bikarhêner,
5221Agriculture Task,Taskariya Çandiniyê,
5222Start Day,Roja destpêkê,
5223End Day,Roja Dawî,
5224Holiday Management,Management Management,
5225Ignore holidays,Betlaneyê bibînin,
5226Previous Business Day,Roja Bazirganî,
5227Next Business Day,Roja Bazirganî,
5228Urgent,Acîl,
5229Crop,Zadçinî,
5230Crop Name,Navê Crop,
5231Scientific Name,Navê zanistî,
5232"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Hûn dikarin hemî karên ku ji bo vê hilberê hewce nebe ku hûn hewce bike binirxînin. Roja roj tê bikaranîn ku roja ku têkoşîna hewceyê hewce dike, 1 roj roja pêşîn e.",
5233Crop Spacing,Crop Spacing,
5234Crop Spacing UOM,UOM,
5235Row Spacing,Row Spacing,
5236Row Spacing UOM,UOM Row Spacing,
5237Perennial,Perennial,
5238Biennial,Biennial,
5239Planting UOM,Karkerên UOM,
5240Planting Area,Area Area,
5241Yield UOM,UOM,
5242Materials Required,Materyalên pêwîst,
5243Produced Items,Produced Items,
5244Produce,Çêkirin,
5245Byproducts,Byproducts,
5246Linked Location,Cihê girêdanê,
5247A link to all the Locations in which the Crop is growing,Pirtûka tevahiya cihên ku di Crop de zêde dibe,
5248This will be day 1 of the crop cycle,Ew ê roja 1 ê ji nişka hilberê,
5249ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
5250Cycle Type,Tîpa Cycle,
5251Less than a year,Salek kêmtir,
5252The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Di navbera her plankirî de li qada kêmayî ya ji bo zêdebûna mezinbûnê,
5253The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Dûrtirîn dûr di navbera rêzikên nebatan de ji bo zêdebûna mezinbûnê,
5254Detected Diseases,Nexweşiyên Nexweş,
5255List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lîsteya li nexweşiyên li ser axaftinê têne dîtin. Dema ku bijartî ew dê otomatîk lîsteya karûbarên xwe zêde bike ku ji bo nexweşiyê ve girêdayî bike,
5256Detected Disease,Nexweşiya Nexweş,
5257LInked Analysis,LInked Analysis,
5258Disease,Nexweşî,
5259Tasks Created,Tasks afirandin,
5260Common Name,Navê Navîn,
5261Treatment Task,Tediya Tedawî,
5262Treatment Period,Dermankirinê,
5263Fertilizer Name,Navekî Fertilizer,
5264Density (if liquid),Density (eger liquid),
5265Fertilizer Contents,Naverokên Fertilizer,
5266Fertilizer Content,Naveroka Fertilizer,
5267Linked Plant Analysis,Analysis Plant Link,
5268Linked Soil Analysis,Analyzed Soil Analysis,
5269Linked Soil Texture,Texture Soiled Linked,
5270Collection Datetime,Datetime Collection,
5271Laboratory Testing Datetime,Datetime Testing Testatory,
5272Result Datetime,Result Datetime,
5273Plant Analysis Criterias,Çareseriya Çandî Criterias,
5274Plant Analysis Criteria,Çareseriya Cotmehê,
5275Minimum Permissible Value,Value Maximum Permissible,
5276Maximum Permissible Value,Value Maximum Permissible,
5277Ca/K,Ca / K,
5278Ca/Mg,Ca / Mg,
5279Mg/K,Mg / K,
5280(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5281Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5282Soil Analysis Criterias,Soz Analysis Criterias,
5283Soil Analysis Criteria,Pîvana Analyziya Bewrê,
5284Soil Type,Cureyê mîrata,
5285Loamy Sand,Loamy Sand,
5286Sandy Loam,Sandy Loam,
5287Loam,Loam,
5288Silt Loam,Silt Loam,
5289Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5290Clay Loam,Clay Loam,
5291Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5292Sandy Clay,Sandy Clay,
5293Silty Clay,Silty Clay,
5294Clay Composition (%),Çargoşe (%),
5295Sand Composition (%),Sand Composition (%),
5296Silt Composition (%),Teknîkî Silt (%),
5297Ternary Plot,Ternary Plot,
5298Soil Texture Criteria,Krîza Çermê,
5299Type of Sample,Tîpa Sample,
5300Container,Têrr,
5301Origin,Reh,
5302Collection Temperature ,Hilbijêre Temperature,
5303Storage Temperature,Temperature,
5304Appearance,Xuyabûnî,
5305Person Responsible,Kes berpirsiyar,
5306Water Analysis Criteria,Critîteya Water Analysis,
5307Weather Parameter,Vebijêrîna Zêrbûnê,
5308ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-YYYY-,
5309Asset Owner,Xwedêkariya xwedan,
5310Asset Owner Company,Şirketa Xanûbereyê,
5311Custodian,Custodian,
5312Disposal Date,Date çespandina,
5313Journal Entry for Scrap,Peyam di Journal ji bo Scrap,
5314Available-for-use Date,Dîrok-ji-bikaranîn-Dîrok,
5315Calculate Depreciation,Bihejirandina hesabkirinê,
5316Allow Monthly Depreciation,Destûrdayîna mehane bide,
5317Number of Depreciations Booked,Hejmara Depreciations civanan,
5318Finance Books,Fînansên Fînansî,
5319Straight Line,Line Straight,
5320Double Declining Balance,Double Balance Îro,
5321Manual,Destî,
5322Value After Depreciation,Nirx Piştî Farhad.,
5323Total Number of Depreciations,Hejmara giştî ya Depreciations,
5324Frequency of Depreciation (Months),Frequency ji Farhad (meh),
5325Next Depreciation Date,Next Date Farhad.,
5326Depreciation Schedule,Cedwela Farhad.,
5327Depreciation Schedules,Schedules Farhad.,
5328Policy number,Numreya polîtîkayê,
5329Insurer,Sîgorteyê,
5330Insured value,Nirxên sîgorteyê,
5331Insurance Start Date,Sîgorta Destpêk Dîroka,
5332Insurance End Date,Dîroka Sîgorta Dawiyê,
5333Comprehensive Insurance,Sîgorteya Berfireh,
5334Maintenance Required,Pêdivî ye,
5335Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Heke bizanin eger Asset hewce dike Parmendiya Parastinê an Tebûlkirinê,
5336Booked Fixed Asset,Alîkariya Qeydkirî ya Qeydkirî,
5337Purchase Receipt Amount,Ameya Kirînê ya Kirînê,
5338Default Finance Book,Default Finance Book,
5339Quality Manager,Manager Quality,
5340Asset Category Name,Asset Category Name,
5341Depreciation Options,Options Options,
5342Enable Capital Work in Progress Accounting,Di hesabkirina pêşkeftinê de xebata kapîtaliyê çalak bike,
5343Finance Book Detail,Fînansiyona Pirtûkan,
5344Asset Category Account,Account Asset Kategorî,
5345Fixed Asset Account,Account Asset Fixed,
5346Accumulated Depreciation Account,Account Farhad. Accumulated,
5347Depreciation Expense Account,Account qereçî Expense,
5348Capital Work In Progress Account,Karûbarên Pêşveçûna Li Progression Account,
5349Asset Finance Book,Pirtûka Darayî,
5350Written Down Value,Nirxandina Down Value,
5351Depreciation Start Date,Bersaziya Destpêk Dîrok,
5352Expected Value After Useful Life,Nirx a bende Piştî Jiyana,
5353Rate of Depreciation,Rêjeya Nerazîbûnê,
5354In Percentage,Li sedî,
5355Select Serial No,Hilbijêre Serial No,
5356Maintenance Team,Tîmên Parastinê,
5357Maintenance Manager Name,Navê Mersûmê Navend,
5358Maintenance Tasks,Tîmên Parastinê,
5359Manufacturing User,manufacturing Bikarhêner,
5360Asset Maintenance Log,Log Log,
5361ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-YYYY-,
5362Maintenance Type,Type Maintenance,
5363Maintenance Status,Rewş Maintenance,
5364Planned,Planned,
5365Actions performed,Çalak kirin,
5366Asset Maintenance Task,Tebaxê Parastina Binesaziyê,
5367Maintenance Task,Tîmên Parastinê,
5368Preventive Maintenance,Parastina Parastinê,
5369Calibration,Vebijêrk,
53702 Yearly,2 ساڵانە,
5371Certificate Required,Sertîfîkaya pêwîst,
5372Next Due Date,Daxuyaniya Dawîn,
5373Last Completion Date,Dîroka Dawîn Dawîn,
5374Asset Maintenance Team,Tîmên Parastina Girtîgehê,
5375Maintenance Team Name,Tîma Barkirina Navîn,
5376Maintenance Team Members,Endamên Tenduristiyê,
5377Purpose,Armanc,
5378Stock Manager,Stock Manager,
5379Asset Movement Item,Bûyera Tevgera Axê,
5380Source Location,Çavkaniya Çavkaniyê,
5381From Employee,ji xebatkara,
5382Target Location,Location Target,
5383To Employee,Xebatkar,
5384Asset Repair,Tamîrkirin,
5385ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY-,
5386Failure Date,Dîroka Failure,
5387Assign To Name,Navekî Navnîşankirin,
5388Repair Status,Rewşa Rewşê,
5389Error Description,Çewtiya çewtiyê,
5390Downtime,Downtime,
5391Repair Cost,Lêçûna kirînê,
5392Manufacturing Manager,manufacturing Manager,
5393Current Asset Value,Current Asset Value,
5394New Asset Value,Nirxên New Asset,
5395Make Depreciation Entry,Make Peyam Farhad.,
5396Finance Book Id,Fînansî ya Îngilîzî,
5397Location Name,Navnîşê Navekî,
5398Parent Location,Cihê Parêzgehê,
5399Is Container,Container is,
5400Check if it is a hydroponic unit,"Heke ku ew yekîneyeke hîdroponî ye, binêrin",
5401Location Details,Cihan Cihan,
5402Latitude,Firehî,
5403Longitude,Dirêjî,
5404Area,Dewer,
5405Area UOM,UOM,
5406Tree Details,Details dara,
5407Maintenance Team Member,Endama Tenduristiyê,
5408Team Member,Endamê Team,
5409Maintenance Role,Roja Parastinê,
5410Buying Settings,Settings kirîn,
5411Settings for Buying Module,Mîhengên ji bo Kirîna Module,
5412Supplier Naming By,Supplier Qada By,
5413Default Supplier Group,Default Supplier Group,
5414Default Buying Price List,Default Lîsteya Buying Price,
5415Maintain same rate throughout purchase cycle,Pêkanîna heman rêjeya li seranserê cycle kirîn,
5416Allow Item to be added multiple times in a transaction,Destûrê babet ji bo çend caran bê zêdekirin di mêjera,
5417Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Raw Material of Deposit Based On,
5418Material Transferred for Subcontract,Mînak ji bo veguhestinê veguhastin,
5419Over Transfer Allowance (%),Allowance Transfer (%),
5420Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,Ji sedî ku hûn destûr bidin ku hûn li dijî hêjeya fermanberî bêtir veguhêzin. Mînak: Heke we ji bo 100 yekeyan ferman daye. û Alîkariya we 10% ye wê hingê hûn destûr didin ku hûn 110 yekîneyên xwe veguhezînin.,
5421PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-YYYY-,
5422Get Items from Open Material Requests,Get Nawy ji Requests Open Material,
5423Required By,pêwîst By,
5424Order Confirmation No,Daxuyaniya Biryara No Na,
5425Order Confirmation Date,Dîroka Biryara Daxuyaniyê,
5426Customer Mobile No,Mişterî Mobile No,
5427Customer Contact Email,Mişterî Contact Email,
5428Set Target Warehouse,Wargeha Target bicîh bikin,
5429Supply Raw Materials,Supply Alav Raw,
5430Purchase Order Pricing Rule,Rêza Fermana Kirînê,
5431Set Reserve Warehouse,Warehouse rezervê bicîh bikin,
5432In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Li Words xuya dê careke we kirî ya Order xilas bike.,
5433Advance Paid,Advance Paid,
5434% Billed,% billed,
5435% Received,% وەریگرت,
5436Ref SQ,Ref SQ,
5437Inter Company Order Reference,Ref Company Order Reference,
5438Supplier Part Number,Supplier Hejmara Part,
5439Billed Amt,billed Amt,
5440Warehouse and Reference,Warehouse û Reference,
5441To be delivered to customer,Ji bo mişterî teslîmî,
5442Material Request Item,Babetê Daxwaza maddî,
5443Supplier Quotation Item,Supplier babet Quotation,
5444Against Blanket Order,Li dijî fermana Blanket,
5445Blanket Order,Fermana Blanket,
5446Blanket Order Rate,Pirtûka Pelê ya Blanket,
5447Returned Qty,vegeriya Qty,
5448Purchase Order Item Supplied,Bikirin Order babet Supplied,
5449BOM Detail No,Detail BOM No,
5450Stock Uom,Stock UOM,
5451Raw Material Item Code,Raw Code babetî,
5452Supplied Qty,Supplied Qty,
5453Purchase Receipt Item Supplied,Buy Meqbûz babet Supplied,
5454Current Stock,Stock niha:,
5455PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-YYYY-,
5456For individual supplier,Ji bo dabînkerê şexsî,
5457Supplier Detail,Detail Supplier,
5458Message for Supplier,Peyam ji bo Supplier,
5459Request for Quotation Item,Daxwaza ji bo babet Quotation,
5460Required Date,Date pêwîst,
5461Request for Quotation Supplier,Daxwaza ji bo Supplier Quotation,
5462Send Email,Send Email,
5463Quote Status,Rewşa Status,
5464Download PDF,download PDF,
5465Supplier of Goods or Services.,Supplier ji mal an Services.,
5466Name and Type,Name û Type,
5467SUP-.YYYY.-,SUP-YYYY.-,
5468Default Bank Account,Account Bank Default,
5469Is Transporter,Transporter e,
5470Represents Company,Kompaniya Represents,
5471Supplier Type,Supplier Type,
5472Warn RFQs,RFQ,
5473Warn POs,POs hişyar bikin,
5474Prevent RFQs,Rakirina RFQ,
5475Prevent POs,Pêşdibistanê PO,
5476Billing Currency,Billing Exchange,
5477Default Payment Terms Template,Sermaseya Daxuyaniyê Default,
5478Block Supplier,Block Supplier,
5479Hold Type,Cureyê bilez,
5480Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Heke ku pêvekêşî nehêlin bêdeng bimîne,
5481Default Payable Accounts,Default Accounts cîhde,
5482Mention if non-standard payable account,Qala eger ne-standard account cîhde,
5483Default Tax Withholding Config,Destûra Bacê ya Bacgiran,
5484Supplier Details,Details Supplier,
5485Statutory info and other general information about your Supplier,"info ya zagonî û din, agahiyên giştî li ser Supplier te",
5486PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY-,
5487Supplier Address,Address Supplier,
5488Link to material requests,Link to daxwazên maddî,
5489Rounding Adjustment (Company Currency,Pargîdûna Rounding,
5490Auto Repeat Section,Auto Repeat Section,
5491Is Subcontracted,Ma Subcontracted,
5492Lead Time in days,Time Lead di rojên,
5493Supplier Score,Supplier Score,
5494Indicator Color,Indicator Color,
5495Evaluation Period,Dema Nirxandinê,
5496Per Week,Per Week,
5497Per Month,Per Month,
5498Per Year,Serê sal,
5499Scoring Setup,Scoring Setup,
5500Weighting Function,Performansa Barkirina,
5501"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variant Scorecard dikare bikar bînin, û her weha: {total_score} (hejmara nirxên vê demê), {duration_number} (hejmarek demên ku roja pêşîn)",
5502Scoring Standings,Standards Scoring,
5503Criteria Setup,Critîsyona Setup,
5504Load All Criteria,Hemî Krîterên Barkirin,
5505Scoring Criteria,Krîza Scoring,
5506Scorecard Actions,Actions Card,
5507Warn for new Request for Quotations,Ji bo Quotations ji bo daxwaza nû ya hişyar bikin,
5508Warn for new Purchase Orders,Wergirtina navendên nû yên nû bikişînin,
5509Notify Supplier,Notify Supplier,
5510Notify Employee,Karmendê agahdar bikin,
5511Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,
5512Criteria Name,Nasname,
5513Max Score,Max Score,
5514Criteria Formula,Formula Formula,
5515Criteria Weight,Nirxên giran,
5516Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,
5517PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-YYYY-,
5518Period Score,Dawîn Score,
5519Calculations,Pawlos,
5520Criteria,Nirxandin,
5521Variables,Variables,
5522Supplier Scorecard Setup,Supplier Scorecard Setup,
5523Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Criteria Scoring,
5524Score,Rewşa nixtan,
5525Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Storing Standing,
5526Standing Name,Navekî Standing,
5527Min Grade,Min Grade,
5528Max Grade,Max Grade,
5529Warn Purchase Orders,Biryarên kirînê bikujin,
5530Prevent Purchase Orders,Pêşniyarên kirînê bikujin,
5531Employee ,Karker,
5532Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Variable Scoring,
5533Variable Name,Navekî Navîn,
5534Parameter Name,Navê navnîşê,
5535Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,
5536Notify Other,Navnîşankirina din,
5537Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,
5538Call Log,Log Têkeve,
5539Received By,Ji hêla xwe ve hatî wergirtin,
5540Caller Information,Agahdariya Gazî,
5541Contact Name,Contact Name,
5542Lead Name,Navê Lead,
5543Ringing,Rengîn kirin,
5544Missed,Ji bîr kirin,
5545Call Duration in seconds,Demjimêra paşîn di seconds,
5546Recording URL,URL tomarkirin,
5547Communication Medium,Communication Medium,
5548Communication Medium Type,Tîpa navîn a ragihandinê,
5549Voice,Deng,
5550Catch All,Tev bigirtin,
5551"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ger demsalek nehatibe diyarkirin, wê hingê ragihandinê ji hêla vê komê ve were rêve birin",
5552Timeslots,Timeslots,
5553Communication Medium Timeslot,Ragihandinê Medium Timeslot,
5554Employee Group,Koma Karmendan,
5555Appointment,Binavkirî,
5556Scheduled Time,Wextê Sêwirandî,
5557Unverified,Neverastkirî,
5558Customer Details,Details mişterî,
5559Phone Number,Jimare telefon,
5560Skype ID,Skype ID,
5561Linked Documents,Belgeyên girêdayî,
5562Appointment With,Bi Hevdîtin,
5563Calendar Event,Salnameya Salane,
5564Appointment Booking Settings,Mîhengên Booking Mîtîngê,
5565Enable Appointment Scheduling,Weşana Serdana Vebijêrin,
5566Agent Details,Kîtekîtên Agent,
5567Availability Of Slots,Availability of Slots,
5568Number of Concurrent Appointments,Hejmara Navdêrên Tevhev,
5569Agents,Agents,
5570Appointment Details,Kîtekîtên Ragihandinê,
5571Appointment Duration (In Minutes),Demjimêrê Serlêdanê (Di çend hûrdeman de),
5572Notify Via Email,Bi rêya E-nameyê agahdar bikin,
5573Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Di roja serdanêdanê de bi e-nameyê ji xerîdar û kiryarê agahdar bibin.,
5574Number of days appointments can be booked in advance,Hejmara rojên hevdîtinan dikarin di pêşîn de bêne tomar kirin,
5575Success Settings,Mîhengên Serkeftinê,
5576Success Redirect URL,URL Redirect Serkeftin,
5577"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ji bo malê vala bihêlin. Ev ji URL-ya malperê re têkildar e, ji bo nimûne &quot;di derbarê&quot; de dê ji &quot;https://yoursitename.com/about&quot; re were guhastin",
5578Appointment Booking Slots,Slots Danûstendina Pêşandan,
5579From Time ,ji Time,
5580Campaign Email Schedule,Bernameya E-nameya Kampanyayê,
5581Send After (days),Bişînin piştî (rojan),
5582Signed,Îmze kirin,
5583Party User,Partiya Bikarhêner,
5584Unsigned,Unsigned,
5585Fulfilment Status,Rewşa Xurt,
5586N/A,N / A,
5587Unfulfilled,Neheq,
5588Partially Fulfilled,Bi awayek dagirtî,
5589Fulfilled,Fill,
5590Lapsed,Kêmkirin,
5591Contract Period,Dema peymanê,
5592Signee Details,Agahdariya Signxanê,
5593Signee,Signee,
5594Signed On,Şandin,
5595Contract Details,Agahdarî Peymana,
5596Contract Template,Şablon,
5597Contract Terms,Şertên Peymana,
5598Fulfilment Details,Agahdarî,
5599Requires Fulfilment,Pêdivî ye Fulfillment,
5600Fulfilment Deadline,Pêdengiya Dawî,
5601Fulfilment Terms,Şertên Fîlm,
5602Contract Fulfilment Checklist,Peymana Felsefeya Peymanê,
5603Requirement,Pêwistî,
5604Contract Terms and Conditions,Peyman û Şertên Peymana,
5605Fulfilment Terms and Conditions,Şert û mercên xurtkirî,
5606Contract Template Fulfilment Terms,Şertên Peymana Fulfillasyonê,
5607Email Campaign,Kampanyaya E-nameyê,
5608Email Campaign For ,Kampanya E-nameyê ji bo,
5609Lead is an Organization,Lead rêxistinek e,
5610CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY-,
5611Person Name,Navê kesê,
5612Lost Quotation,Quotation ji dest da,
5613Interested,bala,
5614Converted,xwe guhert,
5615Do Not Contact,Serî,
5616From Customer,ji Mişterî,
5617Campaign Name,Navê kampanyayê,
5618Follow Up,Şopandin,
5619Next Contact By,Contact Next By,
5620Next Contact Date,Next Contact Date,
5621Address & Contact,Navnîşana &amp; Contact,
5622Mobile No.,No. Mobile,
5623Lead Type,Lead Type,
5624Channel Partner,Channel Partner,
5625Consultant,Şêwirda,
5626Market Segment,Segment Market,
5627Industry,Ava,
5628Request Type,request type,
5629Product Enquiry,Lêpirsînê ya Product,
5630Request for Information,Daxwaza ji bo Information,
5631Suggestions,pêşniyarên,
5632Blog Subscriber,abonetiyê Blog,
5633Lost Reason Detail,Sedema winda kirin,
5634Opportunity Lost Reason,Sedema winda ya Derfet,
5635Potential Sales Deal,Deal Sales Potential,
5636CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
5637Opportunity From,derfet ji,
5638Customer / Lead Name,Mişterî / Name Lead,
5639Opportunity Type,Type derfet,
5640Converted By,Ji hêla veguherandî,
5641Sales Stage,Stage,
5642Lost Reason,ji dest Sedem,
5643To Discuss,birîn,
5644With Items,bi babetî,
5645Probability (%),Probability (%),
5646Contact Info,Têkilî,
5647Customer / Lead Address,Mişterî / Lead Address,
5648Contact Mobile No,Contact Mobile No,
5649Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Navê kampanyaya Enter, eger source lêkolînê ya kampanyaya e",
5650Opportunity Date,Date derfet,
5651Opportunity Item,Babetê derfet,
5652Basic Rate,Rate bingehîn,
5653Stage Name,Stage Navê,
5654Term Name,Navê term,
5655Term Start Date,Term Serî Date,
5656Term End Date,Term End Date,
5657Academics User,akademîsyenên Bikarhêner,
5658Academic Year Name,Navê Year (Ekadîmî),
5659Article,Tişt,
5660LMS User,Bikarhênera LMS,
5661Assessment Criteria Group,Şertên Nirxandina Group,
5662Assessment Group Name,Navê Nirxandina Group,
5663Parent Assessment Group,Dê û bav Nirxandina Group,
5664Assessment Name,Navê nirxandina,
5665Grading Scale,pîvanê de,
5666Examiner,sehkerê,
5667Examiner Name,Navê sehkerê,
5668Supervisor,Gûhliser,
5669Supervisor Name,Navê Supervisor,
5670Evaluate,Bihadanîn,
5671Maximum Assessment Score,Maximum Score Nirxandina,
5672Assessment Plan Criteria,Şertên Plan Nirxandina,
5673Maximum Score,Maximum Score,
5674Total Score,Total Score,
5675Grade,Sinif,
5676Assessment Result Detail,Nirxandina Detail Encam,
5677Assessment Result Tool,Nirxandina Tool Encam,
5678Result HTML,Di encama HTML,
5679Content Activity,Contalakiya naverokê,
5680Last Activity ,Actalakiya paşîn,
5681Content Question,Pirsa naverokê,
5682Question Link,Girêdana pirsê,
5683Course Name,Navê Kurs,
5684Topics,Mijar,
5685Hero Image,Wêneyê Hero,
5686Default Grading Scale,Qernê Default,
5687Education Manager,Rêveberê Perwerdehiyê,
5688Course Activity,Ivityalakiya Kursê,
5689Course Enrollment,Beşdariya Kursê,
5690Activity Date,Dîroka çalakiyê,
5691Course Assessment Criteria,Şertên Nirxandina Kurs,
5692Weightage,Weightage,
5693Course Content,Naveroka qursê,
5694Quiz,Pirsok,
5695Program Enrollment,Program nivîsînî,
5696Enrollment Date,Date nivîsînî,
5697Instructor Name,Navê Instructor,
5698EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-YYYY.-,
5699Course Scheduling Tool,Kurs Scheduling Tool,
5700Course Start Date,Kurs Date Start,
5701To TIme,to Time,
5702Course End Date,Kurs End Date,
5703Course Topic,Mijara qursê,
5704Topic,Mijar,
5705Topic Name,Navê topic,
5706Education Settings,Mîhengên Perwerdehiyê,
5707Current Academic Year,Current Year (Ekadîmî),
5708Current Academic Term,Term (Ekadîmî) Current,
5709Attendance Freeze Date,Beşdariyê Freeze Date,
5710Validate Batch for Students in Student Group,Validate Batch bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên,
5711"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Ji bo Batch li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, Batch Xwendekar dê bên ji bo her xwendekarek hejmartina Program vîze.",
5712Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate jimartin Kurs ji bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên,
5713"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Ji bo qursa li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, li Kurs dê ji bo her Xwendekarên ji Kursên helîna li Program hejmartina vîze.",
5714Make Academic Term Mandatory,Termê akademîk çêbikin,
5715"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Heke çalak, zeviya Termê akademîk dê di navendên Bernameya Enrollmentê de nerast be.",
5716Instructor Records to be created by,Danûstandinên Mamosteyan ku ji hêla tên afirandin,
5717Employee Number,Hejmara karker,
5718LMS Settings,Mîhengên LMS,
5719Enable LMS,LMS çalak bikin,
5720LMS Title,Sernavê LMS,
5721Fee Category,Fee Kategorî,
5722Fee Component,Fee Component,
5723Fees Category,xercên Kategorî,
5724Fee Schedule,Cedwela Fee,
5725Fee Structure,Structure Fee,
5726EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY-,
5727Fee Creation Status,Status Creation Fee,
5728In Process,di pêvajoya,
5729Send Payment Request Email,Request Request Email bişîne,
5730Student Category,Xwendekarên Kategorî,
5731Fee Breakup for each student,Ji bo her xwendekaran ji bo şermezarkirina xerîb,
5732Total Amount per Student,Bi tevahî hejmara xwendekaran,
5733Institution,Dayre,
5734Fee Schedule Program,Programa Fee Schedule,
5735Student Batch,Batch Student,
5736Total Students,Tendurist,
5737Fee Schedule Student Group,Koma Giştî ya Xwendekaran,
5738EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY-,
5739EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY-,
5740Include Payment,Payment,
5741Send Payment Request,Request Payment Send,
5742Student Details,Agahdariya Xwendekaran,
5743Student Email,Xwendekarek Email,
5744Grading Scale Name,Qarneya Name Scale,
5745Grading Scale Intervals,Navberan pîvanê de,
5746Intervals,navberan,
5747Grading Scale Interval,Qernê Navber,
5748Grade Code,Code pola,
5749Threshold,Nepxok,
5750Grade Description,Ast Description,
5751Guardian,Wekîl,
5752Guardian Name,Navê Guardian,
5753Alternate Number,Hejmara Alternatîf,
5754Occupation,Sinet,
5755Work Address,Navnîşana karê,
5756Guardian Of ,Guardian Of,
5757Students,xwendekarên,
5758Guardian Interests,Guardian Interests,
5759Guardian Interest,Guardian Interest,
5760Interest,Zem,
5761Guardian Student,Guardian Student,
5762EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-YYYY-,
5763Instructor Log,Lîsteya Logê,
5764Other details,din Details,
5765Option,Dibe,
5766Is Correct,Rast e,
5767Program Name,Navê bernameyê,
5768Program Abbreviation,Abbreviation Program,
5769Courses,kursên,
5770Is Published,Weşandin e,
5771Allow Self Enroll,Destûr Xwerkirin,
5772Is Featured,Pêşkêş e,
5773Intro Video,Video Intro,
5774Program Course,Kurs Program,
5775School House,House School,
5776Boarding Student,Xwendekarên înternat,
5777Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"vê kontrol bike, eger ku xwendevan û geştê li Hostel a Enstîtuyê ye.",
5778Walking,Walking,
5779Institute's Bus,Bus Bus Institute,
5780Public Transport,giştîya,
5781Self-Driving Vehicle,Vehicle Self-Driving,
5782Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop destê Guardian,
5783Enrolled courses,kursên jimartin,
5784Program Enrollment Course,Program hejmartina Kurs,
5785Program Enrollment Fee,Program hejmartina Fee,
5786Program Enrollment Tool,Program hejmartina Tool,
5787Get Students From,Get xwendekarên ji,
5788Student Applicant,Xwendekarên Applicant,
5789Get Students,Get Xwendekarên,
5790Enrollment Details,Agahdarkirina Navnîşan,
5791New Program,Program New,
5792New Student Batch,Batchê ya Nû,
5793Enroll Students,kul Xwendekarên,
5794New Academic Year,New Year (Ekadîmî),
5795New Academic Term,Termê nû ya akademîk,
5796Program Enrollment Tool Student,Program hejmartina Tool Student,
5797Student Batch Name,Xwendekarên Name Batch,
5798Program Fee,Fee Program,
5799Question,Pirs,
5800Single Correct Answer,Bersiva Rast Yek,
5801Multiple Correct Answer,Bersiva Rastîn Pirjimar,
5802Quiz Configuration,Confiz Configuration,
5803Passing Score,Pîre derbas kirin,
5804Score out of 100,Ji 100 hejmar derket,
5805Max Attempts,Hewldanên Max,
5806Enter 0 to waive limit,0 binivîse ku hûn sînorê winda bikin,
5807Grading Basis,Bingehên Grading,
5808Latest Highest Score,Dîreya herî bilindtirîn,
5809Latest Attempt,Hewldana Dawîn,
5810Quiz Activity,Izalakiya Quiz,
5811Enrollment,Nivîsînî,
5812Pass,Nasname,
5813Quiz Question,Pirsa Quiz,
5814Quiz Result,Encama Quiz,
5815Selected Option,Vebijarka bijarte,
5816Correct,Serrast,
5817Wrong,Qelp,
5818Room Name,Navê room,
5819Room Number,Hejmara room,
5820Seating Capacity,þiyanên seating,
5821House Name,Navê House,
5822EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY-,
5823Student Mobile Number,Xwendekarên Hejmara Mobile,
5824Joining Date,Dîroka tevlêbûnê,
5825Blood Group,xwîn Group,
5826A+,A +,
5827A-,YEK-,
5828B+,B +,
5829B-,B-,
5830O+,O +,
5831O-,öó,
5832AB+,AB +,
5833AB-,bazirganiya,
5834Nationality,Niştimanî,
5835Home Address,Navnîşana malê,
5836Guardian Details,Guardian Details,
5837Guardians,serperişt,
5838Sibling Details,Details Sibling,
5839Siblings,Brayên,
5840Exit,Derî,
5841Date of Leaving,Date of Leaving,
5842Leaving Certificate Number,Dev ji Hejmara Certificate,
5843Student Admission,Admission Student,
5844Application Form Route,Forma serlêdana Route,
5845Admission Start Date,Admission Serî Date,
5846Admission End Date,Admission End Date,
5847Publish on website,Weşana li ser malpera,
5848Eligibility and Details,Nirx û Agahdariyê,
5849Student Admission Program,Bername Bernameya Xwendekarên,
5850Minimum Age,Dîroka Min,
5851Maximum Age,Mezin Age,
5852Application Fee,Fee application,
5853Naming Series (for Student Applicant),Bidin Series (ji bo Xwendekarên ALES),
5854LMS Only,Tenê LMS,
5855EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY-,
5856Application Status,Rewş application,
5857Application Date,Date application,
5858Student Attendance Tool,Amûra Beşdariyê Student,
5859Students HTML,xwendekarên HTML,
5860Group Based on,Li ser Group,
5861Student Group Name,Navê Komeleya Xwendekarên,
5862Max Strength,Max Hêz,
5863Set 0 for no limit,Set 0 bo sînorê,
5864Instructors,Instructors,
5865Student Group Creation Tool,Komeleya Xwendekarên Tool Creation,
5866Leave blank if you make students groups per year,Vala bihêlin eger tu şaşiyekê komên xwendekarên her salê,
5867Get Courses,Get Kursên,
5868Separate course based Group for every Batch,Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch,
5869Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dev ji zilma eger tu dixwazî ji bo ku li hevîrê di dema çêkirina komên Helbet bingeha.,
5870Student Group Creation Tool Course,Kurs Komeleya Xwendekarên Tool Creation,
5871Course Code,Code Kurs,
5872Student Group Instructor,Instructor Student Group,
5873Student Group Student,Xwendekarên Komeleya Xwendekarên,
5874Group Roll Number,Pol Hejmara Roll,
5875Student Guardian,Xwendekarên Guardian,
5876Relation,Meriv,
5877Mother,Dê,
5878Father,Bav,
5879Student Language,Ziman Student,
5880Student Leave Application,Xwendekarên Leave Application,
5881Mark as Present,Mark wek Present,
5882Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ê ku xwendekarê ku di Student Beşdariyê Report Ayda Present nîşan,
5883Student Log,Têkeve Student,
5884Academic,Danişgayî,
5885Achievement,Suxre,
5886Student Report Generation Tool,Tool Tool Generation Generation,
5887Include All Assessment Group,Di Tevahiya Hemû Nirxandina Giştî de,
5888Show Marks,Marks nîşan bide,
5889Add letterhead,Add Letterhead,
5890Print Section,Saziya çapkirinê,
5891Total Parents Teacher Meeting,Civînek Mamoste Hemû,
5892Attended by Parents,Bi Parêzan ve girêdayî ye,
5893Assessment Terms,Şertên Nirxandinê,
5894Student Sibling,Xwendekarên Sibling,
5895Studying in Same Institute,Xwendina di heman Enstîtuya,
5896Student Siblings,Brayên Student,
5897Topic Content,Naveroka mijarê,
5898Amazon MWS Settings,Settings M Amazon Amazon,
5899ERPNext Integrations,Integration of ERPNext,
5900Enable Amazon,Amazon,
5901MWS Credentials,MWS kredî,
5902Seller ID,Nasnameyeke firotanê,
5903AWS Access Key ID,AWS-ID-Key-Key,
5904MWS Auth Token,MWS Nivîskar Token,
5905Market Place ID,Nasnameya Bazirganiyê,
5906AU,AU,
5907BR,BR,
5908CA,CA,
5909CN,CN,
5910DE,DE,
5911ES,ES,
5912FR,FR,
5913JP,JP,
5914IT,EW,
5915UK,UK,
5916US,ME,
5917Customer Type,Type Type,
5918Market Place Account Group,Giştî ya Bazara Bazirganiyê,
5919After Date,Piştî dîrokê,
5920Amazon will synch data updated after this date,Amazon dê piştî vê roja piştî danûstendina danûstendinê de,
5921Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Bersaziya fînansî ya Bacê û daneyên bihayên Amazonê,
5922Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Vebijêrk vê pêvekê hilbijêre da ku daneyên firotina firotanê ji M Amazon-MWS re vekin,
5923Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Vê kontrol bikin ku ji hêla timêhevkirina rojane ya rojane ya veşartî ve tê kontrolkirin,
5924Max Retry Limit,Rêzika Max Max Retry,
5925Exotel Settings,Mîhengên Exotel,
5926Account SID,Hesabê SID,
5927API Token,API Token,
5928GoCardless Mandate,Rêveberiya GoCardless,
5929Mandate,Mandate,
5930GoCardless Customer,Xerîdarê GoCardless,
5931GoCardless Settings,Guhertoyên GoCardless,
5932Webhooks Secret,Webhooks secret,
5933Plaid Settings,Mîhengên Plaid,
5934Synchronize all accounts every hour,Her demjimêr hemî hesaban li hev bikin,
5935Plaid Client ID,Nasnameya Client Plaid,
5936Plaid Secret,Plaid Secret,
5937Plaid Public Key,Mifteya Public Plaid,
5938Plaid Environment,Hawîrdora Plaid,
5939sandbox,sandbox,
5940development,pêşveçûnî,
5941QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5942Application Settings,Sîstema Serîlêdanê,
5943Token Endpoint,Token Endpoint,
5944Scope,Qada,
5945Authorization Settings,Settings,
5946Authorization Endpoint,Daxuyaniya Endpoint,
5947Authorization URL,URL,
5948Quickbooks Company ID,Nasnameya şîrketên Quickbooks,
5949Company Settings,Mîhengên Kompaniyê,
5950Default Shipping Account,Accounting Default Shipping,
5951Default Warehouse,Default Warehouse,
5952Default Cost Center,Navenda Cost Default,
5953Undeposited Funds Account,Hesabê Hesabê Bêguman,
5954Shopify Log,Shopify Log,
5955Request Data,Daneyên Daxwazî,
5956Shopify Settings,Shopify Settings,
5957status html,HTML,
5958Enable Shopify,Enableifyify,
5959App Type,Type Type,
5960Last Sync Datetime,Dîroka Dawîn Dîsa,
5961Shop URL,Shop URL,
5962eg: frappe.myshopify.com,nimûne: frappe.myshopify.com,
5963Shared secret,Veşartî,
5964Webhooks Details,Agahiyên Webhooks,
5965Webhooks,Webhooks,
5966Customer Settings,Mîhengên Mişterî,
5967Default Customer,Berpirsiyarê Default,
5968"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ger Dema ku Daxwazin pargîdaniyek ne, di nav rêzê de, paşê dema kontrolkirina rêvebirin, pergalê dê ji bo birêvebirinê ya default default bike",
5969Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Koma Koma Giştî dê dê pargîdanî ji Shopify vekşandina komê hilbijartin,
5970For Company,ji bo Company,
5971Cash Account will used for Sales Invoice creation,Hesabê kredê dê ji bo afirandina afirandina Înfiroşa Sales Sales,
5972Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Pirtûka nûjen ji Shopify ya ERPNext Bi bihayê bihîstinê,
5973Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Navnîşana Warehouse ya ku ji bo hilberandina firotanê û firotanê ve çêbikin,
5974Sales Order Series,Sermonê ya firotanê,
5975Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Import Delivery Delivery from Shopify on Shipment,
5976Delivery Note Series,Sernavê Têkilî,
5977Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Hîndarkirina vexwendinê ji firotanê vexwendina veberhênanê,
5978Sales Invoice Series,Sersaziya Bargiraniyê,
5979Shopify Tax Account,Hesabê Bacê Dike,
5980Shopify Tax/Shipping Title,Daxuyaniya Bexdayê / Sernavê,
5981ERPNext Account,Hesabê ERPNext,
5982Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
5983Webhook ID,IDhook ID,
5984Tally Migration,Koçberiya Tally,
5985Master Data,Daneyên Master,
5986Is Master Data Processed,Daneyên Master-ê têne pêvajoy kirin,
5987Is Master Data Imported,Daneyên Master-ê Imported e,
5988Tally Creditors Account,Hesabê Kredîyên Tally,
5989Tally Debtors Account,Hesabê deyndarên Tally,
5990Tally Company,Company Tally,
5991ERPNext Company,Pirketa ERPNext,
5992Processed Files,Pelên têne damezrandin,
5993Parties,Partî,
5994UOMs,UOMs,
5995Vouchers,Vouchers,
5996Round Off Account,Li dora Off Account,
5997Day Book Data,Daneyên pirtûka rojê,
5998Is Day Book Data Processed,Daneyên Pirtûka Rojê tête pêvajoyê kirin,
5999Is Day Book Data Imported,Daneyên Pirtûka Rojê tête navandin,
6000Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,
6001Enable Sync,Sync çalak bike,
6002Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL,
6003Secret,Dizî,
6004API consumer key,API keyek bikarhêner,
6005API consumer secret,API-yê veşartî,
6006Tax Account,Hesabê Baca,
6007Freight and Forwarding Account,Hesabê Freight &amp; Forwarding,
6008Creation User,Bikarhêner Afirandin,
6009"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Bikarhênera ku dê were bikar anîn ji bo afirandina Mişterî, Tişt û Firotanên Firotanê. Divê ev bikarhêner destûrên têkildar hebe.",
6010"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ev wargeh dê were bikar anîn da ku Fermandarên Firotanê biafirînin. Werhîna hilberê &quot;Stêr&quot; ye.,
6011"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Dabeşa ketinê &quot;SO-WOO-&quot; ye.,
6012This company will be used to create Sales Orders.,Dê ev pargîdanî ji bo çêkirina Fermana Firotanê were bikar anîn.,
6013Delivery After (Days),Delivery After (Rojan),
6014This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ev ji bo Dravdana Firotanê di Fermana Firotanê de qewata xwerû ya rojane ye (rojan). Rêjeya hilweşandinê 7 roj ji roja plankirina fermanê ye.,
6015"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ev UOM-ya bingehîn e ku ji bo tiştên û fermanên firotanê ve hatî bikar anîn. Bersiva UOM &quot;Nos&quot; e.,
6016Endpoints,Endpoints,
6017Endpoint,Endpoint,
6018Antibiotic Name,Navê Antibiotic,
6019Healthcare Administrator,Rêveberiya lênerîna tenduristiyê,
6020Laboratory User,Bikaranîna Bikaranîna bikarhêner,
6021Is Inpatient,Nexweş e,
6022HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-YYYY-,
6023Procedure Template,Şablon,
6024Procedure Prescription,Procedure Prescription,
6025Service Unit,Yekîneya Xizmet,
6026Consumables,Consumables,
6027Consume Stock,Stock Stock Consume,
6028Nursing User,Nursing User,
6029Clinical Procedure Item,Pirtûka Clinical Procedure,
6030Invoice Separately as Consumables,Bawareyên wekî Consumables,
6031Transfer Qty,Qty Transfer,
6032Actual Qty (at source/target),Qty rastî (di source / target),
6033Is Billable,Mecbûr e,
6034Allow Stock Consumption,Destûra Barkirina Barkê,
6035Collection Details,Agahiya Danezanê,
6036Codification Table,Table Codification,
6037Complaints,Gilî,
6038Dosage Strength,Strêza Dosage,
6039Strength,Qawet,
6040Drug Prescription,Drug Prescription,
6041Dosage,Pîvanîk,
6042Dosage by Time Interval,Dosage bi dema demjimêr,
6043Interval,Navber,
6044Interval UOM,UOM Interfer,
6045Hour,Seet,
6046Update Schedule,Schedule Update,
6047Max number of visit,Hejmareke zêde ya serdana,
6048Visited yet,Dîsa nêzî,
6049Mobile,Hejî,
6050Phone (R),Telefon (R),
6051Phone (Office),Telefon (Office),
6052Hospital,Nexweşxane,
6053Appointments,Rûniştin,
6054Practitioner Schedules,Schedule Practitioner,
6055Charges,Tezmînatê,
6056Default Currency,Default Exchange,
6057Healthcare Schedule Time Slot,Tenduristiya Demokrasî ya Demokrasî,
6058Parent Service Unit,Yekîneya Xizmetiya Mirovan,
6059Service Unit Type,Yekîneya Xizmetiyê,
6060Allow Appointments,Destnîşankirina Destnîşankirina,
6061Allow Overlap,Destûra Overlap,
6062Inpatient Occupancy,Occupasyona Inpatient,
6063Occupancy Status,Rewşa Occupasyon,
6064Vacant,Vala,
6065Occupied,Occupied,
6066Item Details,Agahdarî,
6067UOM Conversion in Hours,Guhertina UOM Di Saetan de,
6068Rate / UOM,Rêjeya / UOM,
6069Change in Item,Guhertina In Item,
6070Out Patient Settings,Setup Patient,
6071Patient Name By,Navê Nûnerê,
6072Patient Name,Navekî Nexweş,
6073"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Heke kontrol kirin, dê mişterek dê were çêkirin, mapped to nexweş. Li dijî vê miqametê dê dê vexwendin nexweşan. Hûn dikarin di dema dema dermanan de bargêrînerê mêvandar hilbijêre.",
6074Default Medical Code Standard,Standard Code,
6075Collect Fee for Patient Registration,Ji bo Pêwîstiya Nexweşiya Xwe Bikin,
6076Registration Fee,Fee-Registration,
6077Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Rêveberiya Îroşnavê ji bo veguhestina nexweşiya xwe bixweber bike û betal bike,
6078Valid Number of Days,Hejmara rojan rastîn,
6079Clinical Procedure Consumable Item,Vebijêrk Clinical Procedure Consumable,
6080Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Hesabên danûstandinên dahatûya ku bikar tîne ne tête kirin di Bijîşkareya lênêrîna tendurustiyê de ji bo bihayên bihêlin.,
6081Out Patient SMS Alerts,Alerts Alîkariya Nexweş,
6082Patient Registration,Pêdivî ye,
6083Registration Message,Peyama Serkeftinê,
6084Confirmation Message,Daxuyaniya Peyamê,
6085Avoid Confirmation,Dipejirîne,
6086Do not confirm if appointment is created for the same day,Bawer bikin ku heger wê roja ku ji bo rûniştinê hate çêkirin,
6087Appointment Reminder,Reminder Reminder,
6088Reminder Message,Peyama Reminder,
6089Remind Before,Beriya Remindê,
6090Laboratory Settings,Settings,
6091Employee name and designation in print,Navekî navnîş û navnîşan di çapkirinê de,
6092Custom Signature in Print,Çapemeniyê Custom Signature,
6093Laboratory SMS Alerts,Alîkarên SMS,
6094Check In,Çek kirin,
6095Check Out,Lêkolîn,
6096HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-YYYY-,
6097A Positive,A Positive,
6098A Negative,Negative,
6099AB Positive,AB positive,
6100AB Negative,AB Negative,
6101B Positive,B Positive,
6102B Negative,B Negative,
6103O Positive,O Positive,
6104O Negative,O Negative,
6105Date of birth,Rojbûn,
6106Admission Scheduled,Têkilînkirin,
6107Discharge Scheduled,Discharge Schedule,
6108Discharged,Discharged,
6109Admission Schedule Date,Dîroka Schedule Hatina,
6110Admitted Datetime,Datetime,
6111Expected Discharge,Discharge Expected,
6112Discharge Date,Dîroka Discharge,
6113Discharge Note,Têkiliya Discharge,
6114Lab Prescription,Lab prescription,
6115Test Created,Test çêkirin,
6116LP-,LP-,
6117Submitted Date,Dîroka Submitted,
6118Approved Date,Dîroka Endamê,
6119Sample ID,Nasnameya nimûne,
6120Lab Technician,Teknîkî Lab,
6121Technician Name,Nûnerê Teknîkî,
6122Report Preference,Rapora Raporta,
6123Test Name,Navnîşa testê,
6124Test Template,Template Template,
6125Test Group,Koma Tîpa,
6126Custom Result,Encam,
6127LabTest Approver,LabTest nêzî,
6128Lab Test Groups,Komên Lab Lab,
6129Add Test,Test Add,
6130Add new line,Line line new,
6131Normal Range,Rangeya Normal,
6132Result Format,Result Format,
6133"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Ji bo encamên tenê tenê yekane pêwist e, encama UOM û nirxê normal <br> Nîvro encamên ku ji navên navnîşên navnîşên ku bi navnîşên bûyerên têkildarî hewce ne, hewceyên UOM û nirxên normal <br> Ji bo ceribandinên navnîşên ku beşên pirrjimar û encamên têkevin encamên têkildarî hene hene. <br> Ji bo tîmên testê yên ku ji bo grûpek testê tîmên din ve têne çêkirin. <br> Vebijêrin ji bo ceribandin û encamên encam nîne. Her weha, testê Labê nehat afirandin. nimûne. Tiştek ji bo encamên Koma Gundê.",
6134Single,Yekoyek,
6135Compound,Çand,
6136Descriptive,Descriptive,
6137Grouped,Grouped,
6138No Result,No Result,
6139"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Heke neheqkirî, ew ê di navbeynên firotanê de neyê dîtin, lê dibe ku di afirandina çêkirina îmtîhanê de tê bikaranîn.",
6140This value is updated in the Default Sales Price List.,Ev nirx di lîsteya bihayê bihayê ya nû de nûvekirî ye.,
6141Lab Routine,Lîwaya Labê,
6142Special,Taybetî,
6143Normal Test Items,Test Test Items,
6144Result Value,Nirxandina Nirxê,
6145Require Result Value,Pêwîste Result Value,
6146Normal Test Template,Şablon,
6147Patient Demographics,Demografiya Nexweş,
6148HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-YYYY-,
6149Inpatient Status,Rewşa Nexweş,
6150Personal and Social History,Dîroka Kesane û Civakî,
6151Marital Status,Rewşa zewacê,
6152Married,Zewicî,
6153Divorced,berdayî,
6154Widow,Jinbî,
6155Patient Relation,Têkiliya Nexweş,
6156"Allergies, Medical and Surgical History","Alerjî, Dîrok û Tenduristî ya Surgical",
6157Allergies,Alerjî,
6158Medication,Dermankirinê,
6159Medical History,Dîroka Tenduristiyê,
6160Surgical History,Dîroka Surgical,
6161Risk Factors,Faktorên Raks,
6162Occupational Hazards and Environmental Factors,Hêzên karûbar û Faktorên hawirdorê,
6163Other Risk Factors,Faktorên Rîsk yên din,
6164Patient Details,Agahdariya nexweşan,
6165Additional information regarding the patient,Agahiyên bêtir li ser nexweşiyê,
6166Patient Age,Mêjûya Nexweş,
6167More Info,Agahî,
6168Referring Practitioner,Referring Practitioner,
6169Reminded,Reminded,
6170Parameters,Parametreyên,
6171HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-YYYY-,
6172Encounter Date,Dîrok Dike,
6173Encounter Time,Demjimêr Dike,
6174Encounter Impression,Têkoşîna Impression,
6175In print,Di çapkirinê de,
6176Medical Coding,Coding Medical,
6177Procedures,Procedures,
6178Review Details,Agahdariyên Dîtin,
6179HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-YYYY.-,
6180Spouse,Jin,
6181Family,Malbat,
6182Schedule Name,Navnîşa Navîn,
6183Time Slots,Time Slots,
6184Practitioner Service Unit Schedule,Yekîneya Xweseriya Xizmetkariyê,
6185Procedure Name,Navnîşan Navê,
6186Appointment Booked,Destnîşankirina Booked,
6187Procedure Created,Procedure afirandin,
6188HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-YYYY-,
6189Collected By,Bihevkirin,
6190Collected Time,Demjimêr Hatin,
6191No. of print,Hejmara çapkirinê,
6192Sensitivity Test Items,Test Testên Têkilî,
6193Special Test Items,Tîmên Taybet,
6194Particulars,Peyvên,
6195Special Test Template,Şablon,
6196Result Component,Encamê encam,
6197Body Temperature,Temperature Temperature,
6198Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Pevçûnek tûşî (temaşe&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F an tempê tête&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
6199Heart Rate / Pulse,Dilê Dil / Pulse,
6200Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rêjeya laşê di nav deqîqê de di nav de 50 û 80 kesan de ye.,
6201Respiratory rate,Rêjeya berbiçav,
6202Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Raya referansa normal ji bo zilam / şeş 16-20 salî (RCP 2012),
6203Tongue,Ziman,
6204Coated,Vekirî,
6205Very Coated,Gelek Kişandin,
6206Normal,Normal,
6207Furry,Furry,
6208Cuts,Cuts,
6209Abdomen,Binzik,
6210Bloated,Nepixî,
6211Fluid,Herrik,
6212Constipated,Vexwendin,
6213Reflexes,Reflexes,
6214Hyper,Hyper,
6215Very Hyper,Gelek Hyper,
6216One Sided,Yek Sûd,
6217Blood Pressure (systolic),Pressure Pressure (systolic),
6218Blood Pressure (diastolic),Pressure Pressure (diastolic),
6219Blood Pressure,Pressure Pressure,
6220"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Gelek tedbîrên xwînê ya normal di nav zilamê de nêzîkî 120 mmHg sîstolol e, û 80 mmHg diastolic, bişkoka &quot;120/80 mmHg&quot;",
6221Nutrition Values,Nirxên nerazîbûnê,
6222Height (In Meter),Bilind (Di Meterê de),
6223Weight (In Kilogram),Weight (Kilogram),
6224BMI,BMI,
6225Hotel Room,Room Room,
6226Hotel Room Type,Type Room Room,
6227Capacity,Kanîn,
6228Extra Bed Capacity,Extra Bed Capacity,
6229Hotel Manager,Rêveberê Hotel,
6230Hotel Room Amenity,Amenity Hotel Room,
6231Billable,Billable,
6232Hotel Room Package,Pakêtê odeya xaniyê,
6233Amenities,Amenities,
6234Hotel Room Pricing,Pricing Room Room,
6235Hotel Room Pricing Item,Pirtûka Xanûbereya Xanûbereyê,
6236Hotel Room Pricing Package,Package packing price Room,
6237Hotel Room Reservation,Reservation Room Hotel,
6238Guest Name,Navê Pîroz,
6239Late Checkin,Late Checkin,
6240Booked,Pirtûka,
6241Hotel Reservation User,User Reservation,
6242Hotel Room Reservation Item,Item Room Reservation,
6243Hotel Settings,Guherandinên Hotel,
6244Default Taxes and Charges,Deynên bac û bihayên,
6245Default Invoice Naming Series,Sermaseya Namûya Navnîşa Navîn,
6246Additional Salary,Hejmarên din,
6247HR,HR,
6248HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-YY .-.,
6249Salary Component,meaş Component,
6250Overwrite Salary Structure Amount,Amûr Daxistina Salarya Daxistinê,
6251Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Di Tarîxa Hilbijartinê ya Hilbijartinê de baca bêkêmasî dakêşin,
6252Payroll Date,Dîroka Payroll,
6253Date on which this component is applied,Dîroka ku ev pêkhat tê sepandin,
6254Salary Slip,Slip meaş,
6255Salary Component Type,Tîpa Niştimanî ya,
6256HR User,Bikarhêner hr,
6257Appointment Letter,Nameya Ragihandinê,
6258Job Applicant,Applicant Job,
6259Applicant Name,Navê Applicant,
6260Appointment Date,Dîroka Serdanê,
6261Appointment Letter Template,Letablonê Destnivîsînê,
6262Body,Beden,
6263Closing Notes,Nîşaneyên Bişopandinê,
6264Appointment Letter content,Naveroka nameya Ragihandinê,
6265Appraisal,Qinetbirrînî,
6266HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6267Appraisal Template,appraisal Şablon,
6268For Employee Name,Ji bo Name Xebatkara,
6269Goals,armancên,
6270Calculate Total Score,Calcolo Total Score,
6271Total Score (Out of 5),Total Score: (Out of 5),
6272"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bęjeyek ji axaftinên din jî, hewldana wê xalê de, ku divê di qeydên here.",
6273Appraisal Goal,Goal appraisal,
6274Key Responsibility Area,Area Berpirsiyariya Key,
6275Weightage (%),Weightage (%),
6276Score (0-5),Score: (0-5),
6277Score Earned,score Earned,
6278Appraisal Template Title,Appraisal Şablon Title,
6279Appraisal Template Goal,Goal Appraisal Şablon,
6280KRA,KRA,
6281Key Performance Area,Area Performance Key,
6282HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-YYYY-,
6283On Leave,li ser Leave,
6284Work From Home,Work From Home,
6285Leave Application,Leave Application,
6286Attendance Date,Date amadebûnê,
6287Attendance Request,Request Attendance,
6288Late Entry,Ketina dereng,
6289Early Exit,Destpêka derketinê,
6290Half Day Date,Date nîv Day,
6291On Duty,Li ser kar,
6292Explanation,Daxûyanî,
6293Compensatory Leave Request,Request Leave,
6294Leave Allocation,Dev ji mûçeyan,
6295Worked On Holiday,Li Holidays,
6296Work From Date,Work From Date,
6297Work End Date,Dîroka Karê Dawîn,
6298Select Users,Bikarhênerên hilbijêrin,
6299Send Emails At,Send Emails At,
6300Reminder,Reminder,
6301Daily Work Summary Group User,Koma Giştî ya Giştî ya Giştî ya Dawîn,
6302Parent Department,Daîreya Parentiyê,
6303Leave Block List,Dev ji Lîsteya Block,
6304Days for which Holidays are blocked for this department.,Rojan de ji bo ku Holidays bi ji bo vê beşê astengkirin.,
6305Leave Approvers,Dev ji Approvers,
6306Leave Approver,Dev ji Approver,
6307The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pêwîstina pêşîn ya pêşîn di lîsteyê dê wekî veberhênana default ya dabeşkirî be.,
6308Expense Approvers,Expense Approvers,
6309Expense Approver,Approver Expense,
6310The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Serê yekem ya nêzîkî di lîsteyê de dê wek xerca pêşdûreyê ya nêzîkî dakêşin.,
6311Department Approver,Dezgeha nêzî,
6312Approver,Approver,
6313Required Skills,Illsarezayên Pêdivî,
6314Skills,Illsarezan,
6315Designation Skill,Skillêwaza Sêwiranê,
6316Skill,Jîrî,
6317Driver,Ajotvan,
6318HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-YYYY-,
6319Suspended,Suspended,
6320Transporter,Transporter,
6321Applicable for external driver,Ji bo ajokerek derve,
6322Cellphone Number,Hejmara Telefonê,
6323License Details,Agahdariya Lîsansa,
6324License Number,Numreya Lîsansa,
6325Issuing Date,Daxuyaniya Dîroka,
6326Driving License Categories,Kategorî,
6327Driving License Category,Kategorî,
6328Fleet Manager,Fîloya Manager,
6329Driver licence class,Merasima lîsansa ajotinê,
6330HR-EMP-,HR-EMP-,
6331Employment Type,Type kar,
6332Emergency Contact,Emergency Contact,
6333Emergency Contact Name,Navê Têkiliya Awarte,
6334Emergency Phone,Phone Emergency,
6335ERPNext User,ERPNext Bikarhêner,
6336"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sîstema User (login) ID. Heke were avakirin, ew jî wê bibin standard ji bo hemû formên HR.",
6337Create User Permission,Destûra bikarhêner hilbijêre,
6338This will restrict user access to other employee records,Ev dê bikarhênerên ku bi qeydên karmendên din re sînor bike sînor dike,
6339Joining Details,Tevlêbûnê,
6340Offer Date,Pêşkêşiya Date,
6341Confirmation Date,Date piştrastkirinê,
6342Contract End Date,Hevpeymana End Date,
6343Notice (days),Notice (rojan),
6344Date Of Retirement,Date Of Teqawîdiyê,
6345Department and Grade,Wezaret û Grûp,
6346Reports to,raporên ji bo,
6347Attendance and Leave Details,Beşdarî û Danûstendinên Derketinê,
6348Leave Policy,Pêwîste Leave,
6349Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID Nasnameya Beşdariyê (Nasnameya biyometrîkî / RF),
6350Applicable Holiday List,Lîsteya Holiday wergirtinê,
6351Default Shift,Parastina şilav,
6352Salary Details,Daxuyaniyê,
6353Salary Mode,Mode meaş,
6354Bank A/C No.,"Na, Bankaya A / C",
6355Health Insurance,Sîgorteya tenduristiyê,
6356Health Insurance Provider,Pêşniyarên sîgorteyê tenduristiyê,
6357Health Insurance No,Sîgorteya tendurustiyê tune,
6358Prefered Email,prefered Email,
6359Personal Email,Email şexsî,
6360Permanent Address Is,Daîmî navnîşana e,
6361Rented,bi kirê,
6362Owned,Owned,
6363Permanent Address,daîmî Address,
6364Prefered Contact Email,Prefered Contact Email,
6365Company Email,Company Email,
6366Provide Email Address registered in company,Ne Email Address qeydkirî li şîrketa,
6367Current Address Is,Niha navnîşana e,
6368Current Address,niha Address,
6369Personal Bio,Bio Personal,
6370Bio / Cover Letter,Bio / Cover Cover,
6371Short biography for website and other publications.,biography kurt de ji bo malpera û belavokên din.,
6372Passport Number,Nimareya pasaportê,
6373Date of Issue,Date of Dozî Kurd,
6374Place of Issue,Cihê Dozî Kurd,
6375Widowed,bî,
6376Family Background,Background Family,
6377"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Li vir tu dikarî hûragahiyan li malbata wek name û dagirkirina dê û bav, hevjîn û zarokên bidomînin",
6378Health Details,Details Health,
6379"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Li vir tu dikarî height, giranî, alerjî, fikarên tibbî û hwd. Bidomînin",
6380Educational Qualification,Qualification perwerdeyî,
6381Previous Work Experience,Previous serê kurda,
6382External Work History,Dîroka Work Link,
6383History In Company,Dîroka Li Company,
6384Internal Work History,Dîroka Work navxweyî,
6385Resignation Letter Date,Îstîfa Date Letter,
6386Relieving Date,Destkêşana Date,
6387Reason for Leaving,Sedem ji bo Leaving,
6388Leave Encashed?,Dev ji Encashed?,
6389Encashment Date,Date Encashment,
6390Exit Interview Details,Details Exit Hevpeyvîn,
6391Held On,held ser,
6392Reason for Resignation,Sedem ji bo îstîfakirinê,
6393Better Prospects,baştir e,
6394Health Concerns,Gûman Health,
6395New Workplace,New Workplace,
6396HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY-,
6397Due Advance Amount,Ji ber Gava Agahdariyê,
6398Returned Amount,Dravê vegerandî,
6399Claimed,Qedexekirin,
6400Advance Account,Account Account,
6401Employee Attendance Tool,Xebatkarê Tool Beşdariyê,
6402Unmarked Attendance,"Amadebûna xwe dahênî,",
6403Employees HTML,karmendên HTML,
6404Marked Attendance,Beşdariyê nîşankirin,
6405Marked Attendance HTML,Beşdariyê nîşankirin HTML,
6406Employee Benefit Application,Serîlêdana Xerca Karê,
6407Max Benefits (Yearly),Xizmetên Mezin (Yearly),
6408Remaining Benefits (Yearly),Xizmetên Niştecîh (Yearly),
6409Payroll Period,Dema Payroll,
6410Benefits Applied,Xwendekarên Xweser,
6411Dispensed Amount (Pro-rated),Gelek Amûr (Pro-rated),
6412Employee Benefit Application Detail,Xweseriya Serkeftinê ya Karê Karê,
6413Earning Component,Alîkariya Beşê,
6414Pay Against Benefit Claim,Li Berpirsiyarê Serdanîna Xweseriya Tezmînatê bidin,
6415Max Benefit Amount,Amûdê ya Mezin,
6416Employee Benefit Claim,Daxwazê Xizmetiya Karûbarê,
6417Claim Date,Dîroka Daxuyaniyê,
6418Benefit Type and Amount,Tîpa Xweyê û Amûdê,
6419Claim Benefit For,Ji bo Mafê Mirovan,
6420Max Amount Eligible,Max Amount Eligible,
6421Expense Proof,Proof Proof,
6422Employee Boarding Activity,Karmendiya Desteya Rêveberiyê,
6423Activity Name,Navê Çalakiyê,
6424Task Weight,Task Loss,
6425Required for Employee Creation,Pêdivî ye ku ji bo karmendiya karkerê,
6426Applicable in the case of Employee Onboarding,Eger di karê karûbarê Karûbarê Onboarding de derbas dibe,
6427Employee Checkin,Karmendê Checkin,
6428Log Type,Type Type,
6429OUT,DERVE,
6430Location / Device ID,Nasname / cîhaz,
6431Skip Auto Attendance,Tevlêbûna Otomatê Biçe,
6432Shift Start,Destpêka Shift,
6433Shift End,Endamê Shift,
6434Shift Actual Start,Destpêka rastîn a Shift,
6435Shift Actual End,Shift Dawiya Rastîn,
6436Employee Education,Perwerde karker,
6437School/University,School / Zanîngeha,
6438Graduate,Xelasker,
6439Post Graduate,Post Graduate,
6440Under Graduate,di bin Graduate,
6441Year of Passing,Sal ji Dr.Kemal,
6442Class / Percentage,Class / Rêjeya,
6443Major/Optional Subjects,Major / Subjects Bijarî,
6444Employee External Work History,Xebatkarê History Kar Derve,
6445Total Experience,Total ezmûna,
6446Default Leave Policy,Default Leave Policy,
6447Default Salary Structure,Structural Salary Default,
6448Employee Group Table,Tabloya Koma Kargêr,
6449ERPNext User ID,ID ya bikarhêner a ERPNext,
6450Employee Health Insurance,Sîgorteya tenduristiyê,
6451Health Insurance Name,Navxweyî ya Navxweyî,
6452Employee Incentive,Karkerê Têkilî,
6453Incentive Amount,Amountive Interount,
6454Employee Internal Work History,Xebatkarê Navxweyî Dîroka Work,
6455Employee Onboarding,Karker Onboarding,
6456Notify users by email,Bikarhênerên bi e-nameyê agahdar bikin,
6457Employee Onboarding Template,Vebijêrk Onboarding,
6458Activities,Çalakî,
6459Employee Onboarding Activity,Karmendiya Onboarding,
6460Employee Promotion,Pêşveçûna Karmendiyê,
6461Promotion Date,Dîroka Pêşveçûn,
6462Employee Promotion Details,Agahdarî Pêşveçûna Agahdariyê,
6463Employee Promotion Detail,Karmendiya Pêşveçûnê,
6464Employee Property History,Dîroka Xweseriya Xweser,
6465Employee Separation,Karûbarên Separation,
6466Employee Separation Template,Template Separation,
6467Exit Interview Summary,Nivînên Hevdîtinê Derkeve,
6468Employee Skill,Hişmendiya Karmend,
6469Proficiency,Qehrebûn,
6470Evaluation Date,Dîroka Nirxandinê,
6471Employee Skill Map,Nexşeya Hişmendiya Karmend,
6472Employee Skills,Skêwazên Karmend,
6473Trainings,Training,
6474Employee Tax Exemption Category,Daxistina Bacê ya Xebatê,
6475Max Exemption Amount,Bêjeya Mezinahiya Max,
6476Employee Tax Exemption Declaration,Daxuyaniya Xweseriya Bacê,
6477Declarations,Danezan,
6478Total Declared Amount,Dravê Daxuyaniya Tevahî,
6479Total Exemption Amount,Giştî Hatina Hilbijartinê,
6480Employee Tax Exemption Declaration Category,Daxuyaniya Danûstandina Bacê ya Xebatê,
6481Exemption Sub Category,Kategorî Sub Submission,
6482Exemption Category,Kategorî,
6483Maximum Exempted Amount,Mezinahiya Berfirehkirî,
6484Declared Amount,Dravê Daxistiye,
6485Employee Tax Exemption Proof Submission,Xweseriya Xweseriya Xweseriya Hilbijartinê,
6486Submission Date,Dîroka Demdariyê,
6487Tax Exemption Proofs,Pêşniyarên Bacê,
6488Total Actual Amount,Mûçeya Baweriya Zêdeyî,
6489Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Xweseriya Xweseriya Xweseriya Serkeftinê,
6490Maximum Exemption Amount,Mezinahiya Daxuyaniya Zêde,
6491Type of Proof,Tîpa Cîhan,
6492Actual Amount,Amûriya rastîn,
6493Employee Tax Exemption Sub Category,Kategoriya Derfeta Bacê ya Xebatê,
6494Tax Exemption Category,Category Disemption,
6495Employee Training,Perwerdehiya Karmend,
6496Training Date,Dîroka Perwerdehiyê,
6497Employee Transfer,Transfera karmendê,
6498Transfer Date,Transfer Date,
6499Employee Transfer Details,Agahiya Transfer Details,
6500Employee Transfer Detail,Xwendekarê Transfer Detail,
6501Re-allocate Leaves,Reaves veguhestin,
6502Create New Employee Id,Id Job Job New,
6503New Employee ID,Nasname ya nû ya nû,
6504Employee Transfer Property,Malbata Transferê,
6505HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY-,
6506Expense Taxes and Charges,Bacan û berdêlên mehane,
6507Total Sanctioned Amount,Temamê meblaxa ambargoyê,
6508Total Advance Amount,Giştî ya Serkeftinê,
6509Total Claimed Amount,Temamê meblaxa îdîa,
6510Total Amount Reimbursed,Total qasa dayîna,
6511Vehicle Log,Têkeve Vehicle,
6512Employees Email Id,Karmendên Email Id,
6513Expense Claim Account,Account mesrefan,
6514Expense Claim Advance,Serdanek Pêşveçûn,
6515Unclaimed amount,Heqê nenaskirî,
6516Expense Claim Detail,Expense Detail Îdîaya,
6517Expense Date,Date Expense,
6518Expense Claim Type,Expense Type Îdîaya,
6519Holiday List Name,Navê Lîsteya Holiday,
6520Total Holidays,Hemû betlaneyên,
6521Add Weekly Holidays,Holidays Weekly,
6522Weekly Off,Weekly Off,
6523Add to Holidays,Bi veguhestinê zêde bikin,
6524Holidays,Holidays,
6525Clear Table,Table zelal,
6526HR Settings,Settings HR,
6527Employee Settings,Settings karker,
6528Retirement Age,temenê teqawidîyê,
6529Enter retirement age in years,temenê teqawidîyê Enter di salên,
6530Employee Records to be created by,Records karker ji aliyê tên afirandin bê,
6531Employee record is created using selected field. ,record Employee bikaranîna hilbijartî tên afirandin e.,
6532Stop Birthday Reminders,Stop Birthday Reminders,
6533Don't send Employee Birthday Reminders,Ma Employee Birthday Reminders bişîne ne,
6534Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Mesrefên Derheqê Bêguman Têkoşîna Derheqê,
6535Payroll Settings,Settings payroll,
6536Max working hours against Timesheet,Max dema xebatê li dijî timesheet,
6537Include holidays in Total no. of Working Days,Usa jî cejnên li Bi tevahî tune. ji rojên xebatê,
6538"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Eger kontrolkirin, Total tune. ji Xebatê Rojan wê de betlaneyên xwe, û em ê bi nirxê Salary Per Day kêm",
6539"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ger kontrol kirin, li Zeviyên Salary Di zeviyê Rounded Total de veşartî û nexşandin",
6540Email Salary Slip to Employee,Email Slip Salary ji bo karkirinê,
6541Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,slip Emails meaş ji bo karker li ser epeyamê yê xwestî di karkirinê yên hilbijartî,
6542Encrypt Salary Slips in Emails,Li Emails şîfreya Salane derxînin,
6543"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Dê dirûşmeya mûçeyê ku ji karmend re were şandin were şîfre were parastin, dê şîfreya li ser bingeha polîtîkaya şîfreyê were hilberandin.",
6544Password Policy,Siyaseta şîfreyê,
6545<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Mînak:</b> SAL- {yekem_name - {date_of_birth.year <br> Ev ê şîfreyek mîna SAL-Jane-1972 hilberîne,
6546Leave Settings,Settings,
6547Leave Approval Notification Template,Gotûbêja Peymana Şandina Derkeve,
6548Leave Status Notification Template,Gotûbêja Şopandina Şopandinê,
6549Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Role Hiştin ku Serîlêdana Piştgiriya Vegere ya Zindî Afirîne,
6550Leave Approver Mandatory In Leave Application,Di Perestgehê de Vegerîna Derfeta Nerazîbûnê Nerazî bibin,
6551Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Di Calendar de Hemû Endamên Endamên Hilbijartinan Hilbijêre,
6552Auto Leave Encashment,Otomêja Bişkojinê Bide,
6553Restrict Backdated Leave Application,Serlêdana Bişkojiya Vegera Bişkêş Bixebitîne,
6554Hiring Settings,Mîhengên Kirînê,
6555Check Vacancies On Job Offer Creation,Afirandinên Li Ser Afirandina Pêşniyara Karê Vegerin,
6556Identification Document Type,Tîpa Belgeyê nasnameyê,
6557Standard Tax Exemption Amount,Mûçeya Bacê Ya Standard,
6558Taxable Salary Slabs,Slabs,
6559Applicant for a Job,Applicant bo Job,
6560Accepted,qebûlkirin,
6561Job Opening,Opening Job,
6562Cover Letter,Paldana ser,
6563Resume Attachment,Attachment resume,
6564Job Applicant Source,Serdêriya Karê Çavkaniyê,
6565Applicant Email Address,Navnîşana E-nameyê serîlêdanê,
6566Awaiting Response,li benda Response,
6567Job Offer Terms,Karên Pêşniyarên Pêşniyariyê,
6568Select Terms and Conditions,Hilbijêre şert û mercan,
6569Printing Details,Details çapkirinê,
6570Job Offer Term,Karê Kirê Kar,
6571Offer Term,Term Pêşnîyaza,
6572Value / Description,Nirx / Description,
6573Description of a Job Opening,Description of a Opening Job,
6574Job Title,Manşeta şolê,
6575Staffing Plan,Plana karmendiyê,
6576Planned number of Positions,Numreya Plankirî ya Positions,
6577"Job profile, qualifications required etc.","profile kar, bi dawîanîna pêwîst hwd.",
6578HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY-,
6579Allocation,Pardayî,
6580New Leaves Allocated,Leaves New veqetandin,
6581Add unused leaves from previous allocations,Lê zêde bike pelên feyde ji xerciyên berê,
6582Unused leaves,pelên Unused,
6583Total Leaves Allocated,Total Leaves veqetandin,
6584Total Leaves Encashed,Niştecîhên şikandî,
6585Leave Period,Dema bihêlin,
6586Carry Forwarded Leaves,Carry Leaves Forwarded,
6587Apply / Approve Leaves,Apply / Approve Leaves,
6588HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-YYYY-,
6589Leave Balance Before Application,Dev ji Balance Berî Application,
6590Total Leave Days,Total Rojan Leave,
6591Leave Approver Name,Dev ji Name Approver,
6592Follow via Email,Follow via Email,
6593Block Holidays on important days.,Holidays Block li ser rojên girîng e.,
6594Leave Block List Name,Dev ji Lîsteya Block Name,
6595Applies to Company,Ji bo Company,
6596"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Heke ne, di lîsteyê de wê ji bo her Beşa ku wê were sepandin bê zêdekirin.",
6597Block Days,block Rojan,
6598Stop users from making Leave Applications on following days.,Dev ji bikarhêneran ji çêkirina Applications Leave li ser van rojan de.,
6599Leave Block List Dates,Dev ji Lîsteya Block Kurdî Nexşe,
6600Allow Users,Rê bide bikarhênerên,
6601Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Destûrê bide bikarhêneran li jêr ji bo pejirandina Applications Leave ji bo rojên block.,
6602Leave Block List Allowed,Dev ji Lîsteya Block Yorumlar,
6603Leave Block List Allow,Dev ji Lîsteya Block Destûrê bide,
6604Allow User,Destûrê bide Bikarhêner,
6605Leave Block List Date,Dev ji Lîsteya Block Date,
6606Block Date,Date block,
6607Leave Control Panel,Dev ji Control Panel,
6608Select Employees,Hilbijêre Karmendên,
6609Employment Type (optional),Cureya Kar (vebijarkî),
6610Branch (optional),Chaxê (vebijarkî),
6611Department (optional),Wezaret (vebijarkî),
6612Designation (optional),Sêwirandin (vebijarkî),
6613Employee Grade (optional),Grade Employee (vebijarkî),
6614Employee (optional),Karmendî (vebijarkî),
6615Allocate Leaves,Dabeşên Veberdan,
6616Carry Forward,çêşît Forward,
6617Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ji kerema xwe ve çêşît Forward hilbijêre, eger hûn jî dixwazin ku di nav hevsengiyê sala diravî ya berî bernadin ji bo vê sala diravî ya",
6618New Leaves Allocated (In Days),Leaves New veqetandin (Di Days),
6619Allocate,Pardan,
6620Leave Balance,Balance Leave,
6621Encashable days,Rojan nabe,
6622Encashment Amount,Amûdê Amûdê,
6623Leave Ledger Entry,Vedigerin Ledger,
6624Transaction Name,Navê veguhaztinê,
6625Is Carry Forward,Ma çêşît Forward,
6626Is Expired,Meha qediya ye,
6627Is Leave Without Pay,Ma Leave Bê Pay,
6628Holiday List for Optional Leave,Lîsteya Bersîvê Ji bo Bijareya Bijartinê,
6629Leave Allocations,Allocations Leave,
6630Leave Policy Details,Dîtina Dîtina Bilind,
6631Leave Policy Detail,Pêveka Polîtîkayê Hilbijêre,
6632Annual Allocation,Allocation,
6633Leave Type Name,Dev ji Name Type,
6634Max Leaves Allowed,Max Leaves Allowed,
6635Applicable After (Working Days),Piştî Karanîna Rojan,
6636Maximum Continuous Days Applicable,Rojên Xwerû Dema Rojane Têkilîn,
6637Is Optional Leave,Vebijêrk Hilbijêre ye,
6638Allow Negative Balance,Destûrê bide Balance Negative,
6639Include holidays within leaves as leaves,Usa jî holidays di nava pelên wek pelên,
6640Is Compensatory,Xercê ye,
6641Maximum Carry Forwarded Leaves,Carên Nêzîkî Berbi Girtîgehê,
6642Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expire Carry Leaves Forwarded (Rojan),
6643Calculated in days,Di rojan de têne hesibandin,
6644Encashment,Encam kirin,
6645Allow Encashment,Pêvekirin,
6646Encashment Threshold Days,Rojên Têkiliya Têkilî,
6647Earned Leave,Girtîgeha Hilbijartinê,
6648Is Earned Leave,Vebijandin,
6649Earned Leave Frequency,Frequency Leave Leave,
6650Rounding,Rounding,
6651Payroll Employee Detail,Daxistina karmendê karmendê,
6652Payroll Frequency,Frequency payroll,
6653Fortnightly,Livînê,
6654Bimonthly,pakêtê de,
6655Employees,karmendên,
6656Number Of Employees,Hejmara Karmendan,
6657Employee Details,Agahdarî,
6658Validate Attendance,Attendance,
6659Salary Slip Based on Timesheet,Slip meaş Li ser timesheet,
6660Select Payroll Period,Select payroll Period,
6661Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Ji bo Xercên Karkerên Neheqdar yên Bacê de,
6662Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Ji bo Daxistina Bacê ya Paqijkirina Bacê ya Unsubmitted Tax,
6663Select Payment Account to make Bank Entry,Hilbijêre Account Payment ji bo Peyam Bank,
6664Salary Slips Created,Salary Slips Made,
6665Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
6666Payroll Periods,Dema Payroll,
6667Payroll Period Date,Dîroka Payrollê,
6668Purpose of Travel,Armanca Rêwîtiyê,
6669Retention Bonus,Bonus retain,
6670Bonus Payment Date,Daxistina Bonus Bonus,
6671Bonus Amount,Amûdê Bonus,
6672Abbr,kurte,
6673Depends on Payment Days,Bi rojên dravdanê ve girêdayî ye,
6674Is Tax Applicable,Qanûna Bacê ye,
6675Variable Based On Taxable Salary,Li ser Dabeşkirina Bacê ya Bacgir,
6676Round to the Nearest Integer,Rêze Li Ser Niqaşê Nêzik,
6677Statistical Component,Component Îstatîstîkê,
6678"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Heke hatibe hilbijartin, bi nirxê xwe dişinî an hesabkirin di vê hêmana ne, wê ji bo karên an bi dabirînê piştgirî bidin. Lê belê, ev nirx dikare ji aliyê pêkhateyên dî ku dikare added an dabirîn referans.",
6679Flexible Benefits,Xwendekarên Fehlîn,
6680Is Flexible Benefit,Baweriya Fehl e,
6681Max Benefit Amount (Yearly),Amûdê ya Pirrûpa (Yearly),
6682Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Tenê Bandora Bandora Tenê (Qanûna Qeyd nekin Lê Beş Partiya Bacdayîn),
6683Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Li dijî Tezmînata Kirêdariya Navnîşa Dabeşkirina Navnîşan Bikin,
6684Condition and Formula,Rewş û Formula,
6685Amount based on formula,Şêwaz li ser formula li,
6686Formula,Formîl,
6687Salary Detail,Detail meaş,
6688Component,Perçe,
6689Do not include in total,Bi tevahî nabe,
6690Default Amount,Default Mîqdar,
6691Additional Amount,Amaje zêde,
6692Tax on flexible benefit,Baca li ser fînansaziya berbiçav,
6693Tax on additional salary,Bacê li ser heqê bêtir,
6694Condition and Formula Help,Rewşa û Formula Alîkarî,
6695Salary Structure,Structure meaş,
6696Working Days,rojên xebatê,
6697Salary Slip Timesheet,Timesheet meaş Slip,
6698Total Working Hours,Total dema xebatê,
6699Hour Rate,Saet Rate,
6700Bank Account No.,No. Account Bank,
6701Earning & Deduction,Maaş &amp; dabirîna,
6702Earnings,Earnings,
6703Deductions,bi dabirînê,
6704Employee Loan,Xebatkarê Loan,
6705Total Principal Amount,Giştî ya Serûpel,
6706Total Interest Amount,Gelek balkêş,
6707Total Loan Repayment,Total vegerandinê Loan,
6708net pay info,info net pay,
6709Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - dabirîna Total - Loan vegerandinê,
6710Total in words,Bi tevahî di peyvên,
6711Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Net (di peyvên) xuya wê carekê hûn Slip Salary li xilas bike.,
6712Salary Component for timesheet based payroll.,Component meaş ji bo payroll li timesheet.,
6713Leave Encashment Amount Per Day,Per Dayek Nerazîbûnê Derkeve,
6714Max Benefits (Amount),Xerca Mezin (Amount),
6715Salary breakup based on Earning and Deduction.,jihevketina meaşê li ser Earning û vê rêyê.,
6716Total Earning,Total Earning,
6717Salary Structure Assignment,Destûra Çarçoveya Heqê,
6718Shift Assignment,Destûra Hilbijartinê,
6719Shift Type,Tîpa Şiftê,
6720Shift Request,Request Shift,
6721Enable Auto Attendance,Beşdariya Otomatîkî çalak bike,
6722Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Ji bo Karmendên ku ji vê shiftê hatine vexwendin tevlîbûna li bingeha &#39;Checkinerê Karmendê&#39; binirxînin.,
6723Auto Attendance Settings,Mîhengên Beşdariya Auto,
6724Determine Check-in and Check-out,Binihêrin Check-in û Check-out,
6725Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Di heman shiftê de têkûzên wekî IN û OUT alternatîf,
6726Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bi tundî li ser Tîpa Log-ê di Navnîşa Karmendiyê de hatî çêkirin,
6727Working Hours Calculation Based On,Demjimêrên Karkirina Hêlîna Bingehîn,
6728First Check-in and Last Check-out,Pêşîn check-in û check-out paşîn,
6729Every Valid Check-in and Check-out,Her Check-Check-ê derbasdar û derket,
6730Begin check-in before shift start time (in minutes),Berî dema destpêkirina guhartinê (di çend hûrdeman de) check-in dest pê bike.,
6731The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Wexta dema destpêkê ya guhartinê de dema ku Navnîşa Karmendê ji bo beşdarbûnê tête hesibandin.,
6732Allow check-out after shift end time (in minutes),Destûr bidin check-out piştî dema dawiya shift (di çend deqeyan),
6733Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Wexta piştî guhartinê ya ku dema kontrolkirinê ji bo beşdarbûnê tête hesibandin.,
6734Working Hours Threshold for Half Day,Demjimêrên Workingarşemê ji bo nîv roj,
6735Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Demjimêrên xebatê yên ku di binê Half Day de têne nîşankirin. (Zero kirin asteng kirin),
6736Working Hours Threshold for Absent,Demjimêra Demjimêrên Kar ji bo Absent,
6737Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Demjimêrên xebatê yên li jêr ên ku Absent têne nîşankirin. (Zero kirin asteng kirin),
6738Process Attendance After,Pêvajoya Tevlêbûnê piştî,
6739Attendance will be marked automatically only after this date.,Beşdarî dê tenê piştî vê tarîxê bixweber bête nîşankirin.,
6740Last Sync of Checkin,Last Sync of Checkin,
6741Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Syncê Hevpeyivîna Serkeftinê ya Nivîsbariyê ya Navîn a Dawîn Vê rehet bikin tenê heke hûn pê ewle ne ku hemî Logs ji hemû cihan têne sync kirin. Heke hûn nebawer in ji kerema xwe vê yekê modê bikin.,
6742Grace Period Settings For Auto Attendance,Mîhengên Pergala Grace Ji bo Beşdariya Xweser,
6743Enable Entry Grace Period,Perçeyek Grace Pêvekirinê çalak bike,
6744Late Entry Grace Period,Demek Grace Pêrûya Destpêkê,
6745The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Wexta dema guherîna guhêzbar dema kontrolê wekî dereng (di hûrdeman de) tê hesibandin.,
6746Enable Exit Grace Period,Perçê Grace Exit-ê çalak bikin,
6747Early Exit Grace Period,Serdema Grace Exit zû,
6748The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Wexta dema paşvekirinê ya shiftê dema dema check-out wekî zû (di hûrdeman de) tête hesibandin.,
6749Skill Name,Navê jêhatiyê,
6750Staffing Plan Details,Pîlana Karanîna Karmendiyê,
6751Staffing Plan Detail,Pîlana Karanîna Determî,
6752Total Estimated Budget,Bêjeya Estimated,
6753Vacancies,Xwezî,
6754Estimated Cost Per Position,Bersaziya Bersîv,
6755Total Estimated Cost,Bi tevahî Estimated Cost,
6756Current Count,Dîroka Niha,
6757Current Openings,Open Openings,
6758Number Of Positions,Hejmarên Pirtûka,
6759Taxable Salary Slab,Salary Slab,
6760From Amount,Ji Amountê,
6761To Amount,Ji bo Weqfa,
6762Percent Deduction,Perçûna Perê,
6763Training Program,Bernameya Perwerdehiyê,
6764Event Status,Rewş Event,
6765Has Certificate,Sertîfîkayê heye,
6766Seminar,Semîner,
6767Theory,Dîtinî,
6768Workshop,Kargeh,
6769Conference,Şêwre,
6770Exam,Bilbilên,
6771Internet,Internet,
6772Self-Study,Xweseriya Xweser,
6773Advance,Pêşveçûn,
6774Trainer Name,Navê Trainer,
6775Trainer Email,Trainer Email,
6776Attendees,ayinê,
6777Employee Emails,Employee Emails,
6778Training Event Employee,Training Event Employee,
6779Invited,vexwendin,
6780Feedback Submitted,Deng Şandin,
6781Optional,Bixwe,
6782Training Result Employee,Xebatkarê Training Encam,
6783Travel Itinerary,Travel Journey,
6784Travel From,Travel From,
6785Travel To,Travel To,
6786Mode of Travel,Mode Travel,
6787Flight,Firrê,
6788Train,Tirên,
6789Taxi,Texsî,
6790Rented Car,Car Hire,
6791Meal Preference,Pêdivî ye,
6792Vegetarian,Vegetarian,
6793Non-Vegetarian,Non Vegetarian,
6794Gluten Free,Gluten Free,
6795Non Diary,Non Diary,
6796Travel Advance Required,Agahiya Pêşîn,
6797Departure Datetime,Datetime,
6798Arrival Datetime,Datetime Arrival,
6799Lodging Required,Lodging Required,
6800Preferred Area for Lodging,Area for Preferred for Lodging,
6801Check-in Date,Check-in Dîroka,
6802Check-out Date,Dîroka Check-out,
6803Travel Request,Request Request,
6804Travel Type,Type Type,
6805Domestic,Malî,
6806International,Navnetewî,
6807Travel Funding,Fona Rêwîtiyê,
6808Require Full Funding,Pêdiviya Tevahî Tişt,
6809Fully Sponsored,Fully Sponsored,
6810"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Bi Tevahî Sponsored, Pêdiviya Partiya Tevlêbûnê",
6811Copy of Invitation/Announcement,Copy of Invitation / Announcement,
6812"Details of Sponsor (Name, Location)","Agahiya Sponsor (Navnîşan, Cihan)",
6813Identification Document Number,Hejmara Belgeya nasnameyê,
6814Any other details,Ji ber agahiyên din,
6815Costing Details,Agahdariyên Giranîn,
6816Costing,yên arzane ku,
6817Event Details,Dîroka Event Details,
6818Name of Organizer,Navenda Organizer,
6819Address of Organizer,Navnîşana Organizer,
6820Travel Request Costing,Request Request Costing,
6821Expense Type,Tişta mesrefê,
6822Sponsored Amount,Sponsored Amount,
6823Funded Amount,Amûr Barkirî,
6824Upload Attendance,Upload Beşdariyê,
6825Attendance From Date,Alîkarîkirinê ji Date,
6826Attendance To Date,Amadebûna To Date,
6827Get Template,Get Şablon,
6828Import Attendance,Beşdariyê Import,
6829Upload HTML,Upload HTML,
6830Vehicle,Erebok,
6831License Plate,License Plate,
6832Odometer Value (Last),Nirx Green (dawî),
6833Acquisition Date,Derheqê Date,
6834Chassis No,Chassis No,
6835Vehicle Value,Nirx Vehicle,
6836Insurance Details,Details sîgorta,
6837Insurance Company,Company sîgorta,
6838Policy No,siyaseta No,
6839Additional Details,Details Additional,
6840Fuel Type,Type mazotê,
6841Petrol,Benzîl,
6842Diesel,Diesel,
6843Natural Gas,Gaza natûral,
6844Electric,Elatrîkî,
6845Fuel UOM,UOM mazotê,
6846Last Carbon Check,Last Check Carbon,
6847Wheels,wheels,
6848Doors,Doors,
6849HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-YYYY-,
6850Odometer Reading,Reading Green,
6851Current Odometer value ,Nirxa Odometer ya heyî,
6852last Odometer Value ,Nirxê Odometer ya paşîn,
6853Refuelling Details,Details Refuelling,
6854Invoice Ref,bi fatûreyên Ref,
6855Service Details,Details Service,
6856Service Detail,Detail Service,
6857Vehicle Service,Xizmeta Vehicle,
6858Service Item,Babetê Service,
6859Brake Oil,Oil şikand,
6860Brake Pad,Pad şikand,
6861Clutch Plate,Clutch deşta,
6862Engine Oil,Oil engine,
6863Oil Change,Change petrolê,
6864Inspection,Berçavderbasî,
6865Mileage,Mileage,
6866Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
6867Hub Node,hub Node,
6868Image List,Lîsteya wêneya wêneyê,
6869Item Manager,Manager babetî,
6870Hub User,Bikarhêner,
6871Hub Password,Şîfreya Hub,
6872Hub Users,Bikarhênerên Hub,
6873Marketplace Settings,Mîhengên Marketplace,
6874Disable Marketplace,Bazara Bazarê,
6875Marketplace URL (to hide and update label),URL (Marketa veşartî û nûjen bikin),
6876Registered,Qeydkirî ye,
6877Sync in Progress,Sync di Pêşveçûnê de,
6878Hub Seller Name,Navê Nîgarê Hub,
6879Custom Data,Daneyên Taybetî,
6880Member,Endam,
6881Partially Disbursed,Qismen dandin de,
6882Loan Closure Requested,Daxwaza Girtina Krediyê,
6883Repay From Salary,H&#39;eyfê ji Salary,
6884Loan Details,deyn Details,
6885Loan Type,Type deyn,
6886Loan Amount,Şêwaz deyn,
6887Is Secured Loan,Krediyek Ewlehî ye,
6888Rate of Interest (%) / Year,Rêjeya faîzên (%) / Sal,
6889Disbursement Date,Date Disbursement,
6890Disbursed Amount,Bihayek hat belav kirin,
6891Is Term Loan,Termertê deyn e,
6892Repayment Method,Method vegerandinê,
6893Repay Fixed Amount per Period,Bergîdana yekûnê sabît Period,
6894Repay Over Number of Periods,Bergîdana Hejmara Over ji Maweya,
6895Repayment Period in Months,"Period dayinê, li Meh",
6896Monthly Repayment Amount,Şêwaz vegerandinê mehane,
6897Repayment Start Date,Repayment Date Start,
6898Loan Security Details,Nîşaneyên ewlehiyê yên deyn,
6899Maximum Loan Value,Nirxa deynê pirtirkêmtirîn,
6900Account Info,Info account,
6901Loan Account,Account,
6902Interest Income Account,Account Dahata Interest,
6903Penalty Income Account,Hesabê hatiniya darayî,
6904Repayment Schedule,Cedwela vegerandinê,
6905Total Payable Amount,Temamê meblaxa cîhde,
6906Total Principal Paid,Tevahiya Sereke Bêserûber,
6907Total Interest Payable,Interest Total cîhde,
6908Total Amount Paid,Tiştek Tiştek Paid,
6909Loan Manager,Gerînendeyê deyn,
6910Loan Info,deyn Info,
6911Rate of Interest,Rêjeya faîzên,
6912Proposed Pledges,Sozên pêşniyaz,
6913Maximum Loan Amount,Maximum Mîqdar Loan,
6914Repayment Info,Info vegerandinê,
6915Total Payable Interest,Total sûdî,
6916Loan Interest Accrual,Qertê Drav erîf,
6917Amounts,Mîqdar,
6918Pending Principal Amount,Li benda Dravê Sereke,
6919Payable Principal Amount,Dravê Mîrê Sêwasê,
6920Process Loan Interest Accrual,Nerazîbûna Sererkaniyê Qerase,
6921Regular Payment,Dravdana birêkûpêk,
6922Loan Closure,Girtina deyn,
6923Payment Details,Agahdarî,
6924Interest Payable,Dravê Bacê,
6925Amount Paid,Şêwaz: Destkeftiyên,
6926Principal Amount Paid,Mîqdara Parzûnê Pêdivî ye,
6927Loan Security Name,Navê ewlehiya deyn,
6928Loan Security Code,Koda ewlehiya deyn,
6929Loan Security Type,Tîpa ewlehiya deyn,
6930Haircut %,Rêzika%,
6931Loan Details,Hûrguliyên krediyê,
6932Unpledged,Nexşandî,
6933Pledged,Soz dan,
6934Partially Pledged,Beşdarî soz dan,
6935Securities,Ertên ewlehiyê,
6936Total Security Value,Nirxa ewlehiya tevahî,
6937Loan Security Shortfall,Kêmasiya ewlehiya deyn,
6938Loan ,Sened,
6939Shortfall Time,Demjimara kêmbûnê,
6940America/New_York,Amerîka / New_York,
6941Shortfall Amount,Kêmasiya Kêmasî,
6942Security Value ,Nirxa ewlehiyê,
6943Process Loan Security Shortfall,Pêvajoya Ewlekariya Krediya Qedrê,
6944Loan To Value Ratio,Rêjeya nirxê deyn,
6945Unpledge Time,Wextê Unpledge,
6946Unpledge Type,Tîpa Unpledge,
6947Loan Name,Navê deyn,
6948Rate of Interest (%) Yearly,Rêjeya faîzên (%) Hit,
6949Penalty Interest Rate (%) Per Day,Rêjeya restertê Cezayê (%) Rojê,
6950Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Rêjeya Tezmînatê ya Cezayê li ser mîqdara benda li ser mehê rojane di rewşek dereng paşketina deyn deyn dide,
6951Grace Period in Days,Di Rojan de Grace Period,
6952Pledge,Berdêl,
6953Post Haircut Amount,Mûçeya Pêkanîna Porê Porê,
6954Update Time,Wexta nûvekirinê,
6955Proposed Pledge,Sozdar pêşniyar,
6956Total Payment,Total Payment,
6957Balance Loan Amount,Balance Loan Mîqdar,
6958Is Accrued,Qebûlkirin e,
6959Salary Slip Loan,Heqfa Slip Loan,
6960Loan Repayment Entry,Navnîşa Veberhênana Deynê,
6961Sanctioned Loan Amount,Mîqdara deynek sincirî,
6962Sanctioned Amount Limit,Sînorê Rêjeya Sanctioned,
6963Unpledge,Jêderketin,
6964Against Pledge,Li dijî sozê,
6965Haircut,Porjêkirî,
6966MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY-,
6967Generate Schedule,Çêneke Cedwela,
6968Schedules,schedules,
6969Maintenance Schedule Detail,Detail Cedwela Maintenance,
6970Scheduled Date,Date scheduled,
6971Actual Date,Date rastî,
6972Maintenance Schedule Item,Maintenance babet Cedwela,
6973No of Visits,No ji Serdan,
6974MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-YYYY-,
6975Maintenance Date,Date Maintenance,
6976Maintenance Time,Maintenance Time,
6977Completion Status,Rewş cebîr,
6978Partially Completed,Qismen Qediya,
6979Fully Completed,bi temamî Qediya,
6980Unscheduled,rayis,
6981Breakdown,Qeza,
6982Purposes,armancên,
6983Customer Feedback,Feedback mişterî,
6984Maintenance Visit Purpose,Purpose Maintenance Visit,
6985Work Done,work Done,
6986Against Document No,Li dijî dokumênt No,
6987Against Document Detail No,Li dijî Detail dokumênt No,
6988MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-YYYY-,
6989Order Type,Order Type,
6990Blanket Order Item,Pirtûka Peldanka Blanket,
6991Ordered Quantity,Quantity ferman,
6992Item to be manufactured or repacked,Babete binêre bo çêkirin an repacked,
6993Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mêjera babete bidestxistin piştî manufacturing / repacking ji quantities dayîn ji madeyên xav,
6994Set rate of sub-assembly item based on BOM,Bi rêjeya BOM-ê li ser rêjeya rûniştinê binirxînin,
6995Allow Alternative Item,Pirtûka Alternatîf,
6996Item UOM,Babetê UOM,
6997Conversion Rate,converter,
6998Rate Of Materials Based On,Rate ji materyalên li ser bingeha,
6999With Operations,bi operasyonên,
7000Manage cost of operations,Manage mesrefa ji operasyonên,
7001Transfer Material Against,Li dijî materyalê veguhestin,
7002Routing,Rêvekirin,
7003Materials,materyalên,
7004Quality Inspection Required,Kifşkirina Qalîteyê Pêdivî ye,
7005Quality Inspection Template,Vebijêrîna Kalîteya Kalîteyê,
7006Scrap,xurde,
7007Scrap Items,Nawy xurde,
7008Operating Cost,Cost Operating,
7009Raw Material Cost,Cost Raw,
7010Scrap Material Cost,Cost xurde Material,
7011Operating Cost (Company Currency),Cost Operating (Company Exchange),
7012Raw Material Cost (Company Currency),Mesrefa Raweya (Raweya Pargîdanî),
7013Scrap Material Cost(Company Currency),Cost xurde Material (Company Exchange),
7014Total Cost,Total Cost,
7015Total Cost (Company Currency),Mesrefa Total (Pargîdaniya Pargîdanî),
7016Materials Required (Exploded),Materyalên pêwîst (teqandin),
7017Exploded Items,Tiştên hatine teqandin,
7018Item Image (if not slideshow),Wêne Babetê (eger Mîhrîcana ne),
7019Thumbnail,Thumbnail,
7020Website Specifications,Specifications Website,
7021Show Items,Show babetî,
7022Show Operations,Show Operasyonên,
7023Website Description,Website Description,
7024BOM Explosion Item,BOM babet teqîn,
7025Qty Consumed Per Unit,Qty telef Per Unit,
7026Include Item In Manufacturing,Di Pîşesaziyê de Bişkînin,
7027BOM Item,Babetê BOM,
7028Item operation,Operasyonê,
7029Rate & Amount,Nirxandin û Nirxandinê,
7030Basic Rate (Company Currency),Rate bingehîn (Company Exchange),
7031Scrap %,Scrap%,
7032Original Item,Item Item,
7033BOM Operation,BOM Operation,
7034Batch Size,Mezinahiya Batch,
7035Base Hour Rate(Company Currency),Saet Rate Base (Company Exchange),
7036Operating Cost(Company Currency),Cost Operating (Company Exchange),
7037BOM Scrap Item,BOM babet Scrap,
7038Basic Amount (Company Currency),Şêwaz bingehîn (Company Exchange),
7039BOM Update Tool,Tool Tool BOM,
7040"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Li Bûrsên din ên BOM-ê ku derê tê bikaranîn. Ew ê di binê BOM&#39;ê de, buhayê nûvekirina nûjen û nûjenkirina &quot;BOM Explosion Item&quot; ya ku BOM ya nû ye. Ew jî di hemî BOM-ê de bihayên nûtirîn nûjen dike.",
7041Replace BOM,BOM,
7042Current BOM,BOM niha:,
7043The BOM which will be replaced,The BOM ku wê biguherîn,
7044The new BOM after replacement,The BOM nû piştî gotina,
7045Replace,Diberdaxistin,
7046Update latest price in all BOMs,Buhayê herî dawî ya BOM-ê nûve bikin,
7047BOM Website Item,BOM babet Website,
7048BOM Website Operation,BOM Website Operation,
7049Operation Time,Time Operation,
7050PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7051Timing Detail,Dîroka Demjimêr,
7052Time Logs,Logs Time,
7053Total Time in Mins,Demjimêra Total li Mins,
7054Transferred Qty,veguhestin Qty,
7055Job Started,Kar dest pê kir,
7056Started Time,Dem dema destpêkirin,
7057Current Time,Wexta heyî,
7058Job Card Item,Item Card,
7059Job Card Time Log,Kêmûreya Karta Karker,
7060Time In Mins,Time In Mins,
7061Completed Qty,Qediya Qty,
7062Manufacturing Settings,Settings manufacturing,
7063Raw Materials Consumption,Serfiraziya Rawêjan,
7064Allow Multiple Material Consumption,Destûra Pirrjimar Pirrjimar Pirrjimar,
7065Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Destûra Pirrjimar Pirrjimar Li dijî Karê Karê Mirov bike,
7066Backflush Raw Materials Based On,Backflush madeyên xav ser,
7067Material Transferred for Manufacture,Maddî Transferred bo Manufacture,
7068Capacity Planning,Planning kapasîteya,
7069Disable Capacity Planning,Plansaziya kapasîteyê asteng bikin,
7070Allow Overtime,Destûrê bide Heqê,
7071Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan dem têketin derveyî Hours Workstation Xebatê.,
7072Allow Production on Holidays,Destûrê bide Production li ser Holidays,
7073Capacity Planning For (Days),Planning kapasîteya For (Days),
7074Try planning operations for X days in advance.,Try plan operasyonên ji bo rojên X di pêş.,
7075Time Between Operations (in mins),Time di navbera Operasyonên (li mins),
7076Default 10 mins,Default 10 mins,
7077Default Warehouses for Production,Ji bo Hilberînê Wargehên Default,
7078Default Work In Progress Warehouse,Default Kar In Warehouse Progress,
7079Default Finished Goods Warehouse,Default QediyayîComment Goods Warehouse,
7080Default Scrap Warehouse,Wargeha Pêşkêş a Pêşkêşkerê,
7081Over Production for Sales and Work Order,Over Hilberîn ji bo Firotanê û Fermana Kar,
7082Overproduction Percentage For Sales Order,Percentage Overgduction For Sale Order,
7083Overproduction Percentage For Work Order,Percentiya zêdebûna% ji bo Karê Karkerê,
7084Other Settings,Mîhengên din,
7085Update BOM Cost Automatically,Bom Costa xwe bixweber bike,
7086"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","BOM bi otomatîk bi otomotîfê xwe bixweber bike, li ser rêjeya bihayê bihayê / bihayê rêjeya bihayê / rêjeya kirînê ya bihayê rawestî.",
7087Material Request Plan Item,Material Request Plan,
7088Material Request Type,Maddî request type,
7089Material Issue,Doza maddî,
7090Customer Provided,Mişterî peyda kirin,
7091Minimum Order Quantity,Hejmarê herî kêmîn,
7092Default Workstation,Default Workstation,
7093Production Plan,Plana hilberînê,
7094MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-YYYY-,
7095Get Items From,Get tomar ji,
7096Get Sales Orders,Get Orders Sales,
7097Material Request Detail,Pêdivî ye,
7098Get Material Request,Get Daxwaza Material,
7099Material Requests,Daxwazên maddî,
7100Get Items For Work Order,Ji bo Armanca Karê Kar,
7101Material Request Planning,Request Request Plans,
7102Include Non Stock Items,In Stock Non Stock Items,
7103Include Subcontracted Items,Têkilî Subcontracted Items,
7104Ignore Existing Projected Quantity,Hêjeya Projektîfê ya Berçav ji bîr neke,
7105"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Ji bo bêtir agahdarî li ser hêjeya naskirî, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">li vir bikirtînin</a> .",
7106Download Required Materials,Materyalên Pêwîstî dakêşin,
7107Get Raw Materials For Production,Ji bo hilberîna hilberan,
7108Total Planned Qty,Tiştek Plankirî Tiştek,
7109Total Produced Qty,Qutata Tiştê Hatîn,
7110Material Requested,Material Requested,
7111Production Plan Item,Production Plan babetî,
7112Make Work Order for Sub Assembly Items,Ji bo Hilberên Meclîsê Fermana Kar çêbikin,
7113"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Heke çalak be, dê pergalên ji bo tiştên teqandî yên li dijî BOM-ê werin peywirdarkirinê biafirîne.",
7114Planned Start Date,Plankirin Date Start,
7115Quantity and Description,Quantity and Description,
7116material_request_item,material_request_item,
7117Product Bundle Item,Product Bundle babetî,
7118Production Plan Material Request,Production Daxwaza Plan Material,
7119Production Plan Sales Order,Plan Production Sales Order,
7120Sales Order Date,Sales Order Date,
7121Routing Name,Navnîşa navekî,
7122MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-YYYY-,
7123Item To Manufacture,Babetê To Manufacture,
7124Material Transferred for Manufacturing,Maddî Transferred bo Manufacturing,
7125Manufactured Qty,Manufactured Qty,
7126Use Multi-Level BOM,Bi kar tînin Multi-Level BOM,
7127Plan material for sub-assemblies,maddî Plan ji bo sub-meclîsên,
7128Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Veguheztina Materyalê Warehouse WIP,
7129Check if material transfer entry is not required,Check eger entry transfer maddî ne hewceyî,
7130Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush materyalên ji karûbarê kar-in-pêşveçûn,
7131Update Consumed Material Cost In Project,Di Projeyê de Mesrefa Materyalên Xandî Nûjen kirin,
7132Warehouses,wargehan de,
7133This is a location where raw materials are available.,Ev cîhek e ku deverên xav tê de.,
7134Work-in-Progress Warehouse,Kar-li-Terakî Warehouse,
7135This is a location where operations are executed.,Ev cîhek e ku karûbarên li dar têne.,
7136This is a location where final product stored.,Ev cîhek e ku hilbera dawîn tê hilanîn.,
7137Scrap Warehouse,Warehouse xurde,
7138This is a location where scraped materials are stored.,Ev cîhek e ku materyalên scraped têne hilanîn.,
7139Required Items,Nawy pêwîst,
7140Actual Start Date,Date Serî rastî,
7141Planned End Date,Plankirin Date End,
7142Actual End Date,Rastî Date End,
7143Operation Cost,Cost Operation,
7144Planned Operating Cost,Plankirin Cost Operating,
7145Actual Operating Cost,Cost Operating rastî,
7146Additional Operating Cost,Cost Operating Additional,
7147Total Operating Cost,Total Cost Operating,
7148Manufacture against Material Request,Manufacture dijî Daxwaza Material,
7149Work Order Item,Karê Karê Karê Kar,
7150Available Qty at Source Warehouse,License de derbasdar Qty li Source Warehouse,
7151Available Qty at WIP Warehouse,License de derbasdar Qty li Warehouse WIP,
7152Work Order Operation,Operasyona Karê Operasyonê,
7153Operation Description,operasyona Description,
7154Operation completed for how many finished goods?,Operasyona ji bo çawa gelek mal qediyayî qediya?,
7155Work in Progress,Kar berdewam e,
7156Estimated Time and Cost,Time Předpokládaná û Cost,
7157Planned Start Time,Bi plan Time Start,
7158Planned End Time,Bi plan Time End,
7159in Minutes,li minutes,
7160Actual Time and Cost,Time û Cost rastî,
7161Actual Start Time,Time rastî Start,
7162Actual End Time,Time rastî End,
7163Updated via 'Time Log',Demê via &#39;Time Têkeve&#39;,
7164Actual Operation Time,Rastî Time Operation,
7165in Minutes\nUpdated via 'Time Log',li Minutes Demê via &#39;Time Têkeve&#39;,
7166(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saet Rate / 60) * Time Actual Operation,
7167Workstation Name,Navê Workstation,
7168Production Capacity,Kapasîteya hilberînê,
7169Operating Costs,Mesrefên xwe Operating,
7170Electricity Cost,Cost elektrîkê,
7171per hour,Serî saetê,
7172Consumable Cost,Cost bikaranînê,
7173Rent Cost,Cost kirê,
7174Wages,Yomî,
7175Wages per hour,"Mûçe, di saetekê de",
7176Net Hour Rate,Rate Saet Net,
7177Workstation Working Hour,Workstation Saet Xebatê,
7178Certification Application,Serîlêdana Sazkirinê,
7179Name of Applicant,Navekî Serêdanê,
7180Certification Status,Status Status,
7181Yet to appear,Dîsa jî xuya dike,
7182Certified,Belgekirin,
7183Not Certified,Nayê pejirandin,
7184USD,USD,
7185INR,DYA,
7186Certified Consultant,Şêwirmendê Certified,
7187Name of Consultant,Navenda Şêwirmendê,
7188Certification Validity,Pêvekirin,
7189Discuss ID,Nasnameya Nîqaş,
7190GitHub ID,ID-GitHub,
7191Non Profit Manager,Rêveberê Neqfetê ne,
7192Chapter Head,Şemiyê,
7193Meetup Embed HTML,Meetup HTML,
7194chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Şagirtan / beş_name paşê bixweşîya betaliyê bixweberî xistî vekin.,
7195Chapter Members,Endamên Beşê,
7196Members,Endam,
7197Chapter Member,Endamê Endamê,
7198Website URL,URL,
7199Leave Reason,Reason,
7200Donor Name,Navê Donor,
7201Donor Type,Tîpa Donor,
7202Withdrawn,vekişandiye,
7203Grant Application Details ,Agahdariya Serdanekirinê,
7204Grant Description,Agahdariya Grant,
7205Requested Amount,Daxwaza Amûdê,
7206Has any past Grant Record,Gelek Grant Record,
7207Show on Website,Li ser Malperê nîşan bide,
7208Assessment Mark (Out of 10),Nirxandina Mark (Ji ji 10),
7209Assessment Manager,Gerînendeya Nirxandinê,
7210Email Notification Sent,Şandina Email Şandin,
7211NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY-,
7212Membership Expiry Date,Endamê Dîroka Dawîbûnê,
7213Non Profit Member,Endamê Non Profit,
7214Membership Status,Status Status,
7215Member Since,Ji ber ku ji,
7216Volunteer Name,Navê Dilxwaz,
7217Volunteer Type,Tîpa Dilxwazê,
7218Availability and Skills,Înternetê û Skills,
7219Availability,Berdestbûnî,
7220Weekends,Weekend,
7221Availability Timeslot,Hilbijartinê Timeslot,
7222Morning,Sib,
7223Afternoon,Piştînîvroj,
7224Evening,Êvar,
7225Anytime,Herdem,
7226Volunteer Skills,Vebijêrkên Dilxwazî,
7227Volunteer Skill,Dilxwaziya Dilxwaz,
7228Homepage,Homepage,
7229Hero Section Based On,Beşa Hero-yê li ser bingehê,
7230Homepage Section,Beşa rûpelê,
7231Hero Section,Beşa Hero,
7232Tag Line,Line Tag,
7233Company Tagline for website homepage,Company Tagline bo homepage malpera,
7234Company Description for website homepage,Description Company bo homepage malpera,
7235Homepage Slideshow,Slideshow,
7236"URL for ""All Products""",URL ji bo &quot;Hemû Products&quot;,
7237Products to be shown on website homepage,Products ji bo li ser malpera Malpera bê nîşandan,
7238Homepage Featured Product,Homepage Product Dawiyê,
7239Section Based On,Beş li ser bingeha,
7240Section Cards,Kartên beşê,
7241Number of Columns,Hejmara Kolonan,
7242Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Ji bo vê beşê hejmara kolûnê. Ger hûn 3 kolan hilbijêrin dê 3 kartên bi rêzê re werin destnîşan kirin.,
7243Section HTML,Beşa HTML,
7244Use this field to render any custom HTML in the section.,Vê zeviyê bikar bînin ku hûn di beşê de her HTML dirûve bikin.,
7245Section Order,Fermana Beşê,
7246"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Fermana ku di kîjan parçeyan de divê xuya bibe. 0 yekem e, 1 duyem e û hwd.",
7247Homepage Section Card,Karta beşa rûpelê,
7248Subtitle,Binnivîs,
7249Products Settings,Products Settings,
7250Home Page is Products,Home Page e Products,
7251"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Eger kontrolkirin, rûpel Home de dê bibe Pol default babet ji bo malpera",
7252Show Availability Status,Status Availability Availability,
7253Product Page,Rûpela rûpelê,
7254Products per Page,Products per Page,
7255Enable Field Filters,Filtersên Qada çalak bikin,
7256Item Fields,Kevirên Tête,
7257Enable Attribute Filters,Filtersên Attribute çalak bikin,
7258Attributes,taybetmendiyên xwe,
7259Hide Variants,Variant veşêrin,
7260Website Attribute,Rêza Malperê,
7261Attribute,Pêşbîr,
7262Website Filter Field,Field Filter Field,
7263Activity Cost,Cost Activity,
7264Billing Rate,Rate Billing,
7265Costing Rate,yên arzane ku Rate,
7266Projects User,projeyên Bikarhêner,
7267Default Costing Rate,Default bi qurûşekî jî Rate,
7268Default Billing Rate,Rate Billing Default,
7269Dependent Task,Task girêdayî,
7270Project Type,Type Project,
7271% Complete Method,% هەموو ڕێگاکان,
7272Task Completion,Task cebîr,
7273Task Progress,Task Progress,
7274% Completed,% تەواو بوو,
7275From Template,Ji plateablonê,
7276Project will be accessible on the website to these users,Project li ser malpera ji bo van bikarhênerên were gihiştin,
7277Copied From,Kopiyek ji From,
7278Start and End Dates,Destpêk û dawiya Kurdî Nexşe,
7279Costing and Billing,Bi qurûşekî û Billing,
7280Total Costing Amount (via Timesheets),Giştî Hatina Barkirina (Bi rêya Timesheets),
7281Total Expense Claim (via Expense Claims),Total mesrefan (via Îdîayên Expense),
7282Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost Purchase (via Purchase bi fatûreyên),
7283Total Sales Amount (via Sales Order),Giştî ya Firotinê (ji hêla firotina firotanê),
7284Total Billable Amount (via Timesheets),Giştî ya Bilind (Bi rêya Timesheets),
7285Total Billed Amount (via Sales Invoices),Amûr Barkirî (Bi rêya Barkirina Bazirganî),
7286Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Barkirina Barkirina Tevahiya Giştî (bi rêya Stock Entry),
7287Gross Margin,Kenarê Gross,
7288Gross Margin %,Kenarê% Gross,
7289Monitor Progress,Pêşveçûna Çavdêriyê,
7290Collect Progress,Pêşveçûnê hilbijêre,
7291Frequency To Collect Progress,Ji bo Pêşveçûna Pêşveçûnê Frequency,
7292Twice Daily,Twice Daily,
7293First Email,Yekem E-mail,
7294Second Email,Duyemîn Email,
7295Time to send,Wextê bişîne,
7296Day to Send,Roja bişîne,
7297Projects Manager,Project Manager,
7298Project Template,Projectablonê projeyê,
7299Project Template Task,Task Temablonê Projeyê,
7300Begin On (Days),Destpêkirin (Rojan),
7301Duration (Days),Demjimêr (Rojan),
7302Project Update,Update Update,
7303Project User,Project Bikarhêner,
7304View attachments,Peyamên xwe bibînin,
7305Projects Settings,Projeyên Settings,
7306Ignore Workstation Time Overlap,Vebijêrk Demjimêrk Overlap,
7307Ignore User Time Overlap,Vebijêrk Bikarhêner Tema Overlap bibîne,
7308Ignore Employee Time Overlap,Vebijêrtina Karûbarê Overlap,
7309Weight,Pîvan,
7310Parent Task,Task Parêz,
7311Timeline,Timeline,
7312Expected Time (in hours),Time a bende (di saet),
7313% Progress,% Progress,
7314Is Milestone,e Milestone,
7315Task Description,Danasîna Task,
7316Dependencies,Zehmetiyên,
7317Dependent Tasks,Karên girêdayî,
7318Depends on Tasks,Dimîne li ser Peywir,
7319Actual Start Date (via Time Sheet),Rastî Date Serî (via Time Sheet),
7320Actual Time (in hours),Time rastî (di Hours),
7321Actual End Date (via Time Sheet),Rastî End Date (via Time Sheet),
7322Total Costing Amount (via Time Sheet),Bi tevahî bi qurûşekî jî Mîqdar (via Time Sheet),
7323Total Expense Claim (via Expense Claim),Îdîaya Expense Total (via mesrefan),
7324Total Billing Amount (via Time Sheet),Temamê meblaxa Billing (via Time Sheet),
7325Review Date,Date Review,
7326Closing Date,Date girtinê,
7327Task Depends On,Task Dimîne li ser,
7328Task Type,Tîpa Task,
7329Employee Detail,Detail karker,
7330Billing Details,Details Billing,
7331Total Billable Hours,Total Hours Billable,
7332Total Billed Hours,Total Hours billed,
7333Total Costing Amount,Temamê meblaxa bi qurûşekî,
7334Total Billable Amount,Temamê meblaxa Billable,
7335Total Billed Amount,Temamê meblaxa billed,
7336% Amount Billed,% Mîqdar billed,
7337Hrs,hrs,
7338Costing Amount,yên arzane ku Mîqdar,
7339Corrective/Preventive,Rastbar / Pêşgirtin,
7340Corrective,Rastgirî ye,
7341Preventive,Tedbîr,
7342Resolution,Resolution,
7343Resolutions,Resolution,
7344Quality Action Resolution,Actionareseriya çalakiya kalîteyê,
7345Quality Feedback Parameter,Parametreya Bersivê Qalîtal,
7346Quality Feedback Template Parameter,Parametreya Feedablonê Bersivê Qayît,
7347Quality Goal,Armanca Qalîteyê,
7348Monitoring Frequency,Frekansa avdêrî,
7349Weekday,Hefteya çûyî,
7350January-April-July-October,Januaryile-Avrêl-Tîrmeh-irî,
7351Revision and Revised On,Revîzekirin û Li ser Dît,
7352Revision,Nûxwestin,
7353Revised On,Li ser revandin,
7354Objectives,Armanc,
7355Quality Goal Objective,Armanca Armanca Qalîteyê,
7356Objective,Berdest,
7357Agenda,Naverok,
7358Minutes,Minutes,
7359Quality Meeting Agenda,Rojeva Civîna Cewherî,
7360Quality Meeting Minutes,Minutên Civîna Qalîteyê,
7361Minute,Deqqe,
7362Parent Procedure,Pêvajoya dêûbav,
7363Processes,Pêvajoyên,
7364Quality Procedure Process,Pêvajoya Karûbarê kalîteyê,
7365Process Description,Danasîna pêvajoyê,
7366Link existing Quality Procedure.,Pêvajoya Kêmasiyê ya heyî girêdin.,
7367Additional Information,Agahdariya Zêdeyî,
7368Quality Review Objective,Armanca nirxandina kalîteyê,
7369DATEV Settings,Mîhengên DATEV,
7370Regional,Dorane,
7371Consultant ID,IDêwirmendê ID,
7372GST HSN Code,Gst Code HSN,
7373HSN Code,Code HSN,
7374GST Settings,Settings gst,
7375GST Summary,gst Nasname,
7376GSTIN Email Sent On,GSTIN Email şandin ser,
7377GST Accounts,Hesabên GST,
7378B2C Limit,B2C Limit,
7379Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C ji bo dagirkeriya veguhestinê hilbijêre. B2CL û B2CS li ser nirxa van bargavê tête hesab kirin.,
7380GSTR 3B Report,Rapora GSTR 3B,
7381January,Rêbendan,
7382February,Reşemî,
7383March,Adar,
7384April,Avrêl,
7385May,Gulan,
7386June,Pûşper,
7387July,Tîrmeh,
7388August,Tebax,
7389September,Îlon,
7390October,Cotmeh,
7391November,Mijdar,
7392December,Berfanbar,
7393JSON Output,JSON Output,
7394Invoices with no Place Of Supply,Bû fatûrên ku na cîhê peydakirina heye,
7395Import Supplier Invoice,Pêşkêşvanê Pêşkêşvanê Import,
7396Invoice Series,Serûpelên Envîsa,
7397Upload XML Invoices,Faturayên XML-yê barkirin,
7398Zip File,Pelê Zipê,
7399Import Invoices,Inertên import,
7400Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Carekê pelê zer bi belgeyê ve hatî girêdan, li ser bişkojka Import Invoices bikirtînin. Errorsu çewtiyên têkildarî pêvajoyê dê di Nîşaneya Errorê de werin xuyandin.",
7401Invoice Series Prefix,Prefix Preoice Prefix,
7402Active Menu,Menu menu,
7403Restaurant Menu,Menu Menu,
7404Price List (Auto created),Lîsteya bihayê (Auto-created),
7405Restaurant Manager,Rêveberê Restaurant,
7406Restaurant Menu Item,Peldanka Menu Restaurant,
7407Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,
7408Restaurant Table,Restaurant Table,
7409Click Enter To Add,Bişkojka Enter Add Add,
7410Last Sales Invoice,Last Sales Invoice,
7411Current Order,Armanca Dawîn,
7412Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,
7413Served,Served,
7414Restaurant Reservation,Reservation Restaurant,
7415Waitlisted,Waitlisted,
7416No Show,Pêşanî tune,
7417No of People,Nabe Gel,
7418Reservation Time,Wextê rezervan,
7419Reservation End Time,Demjimêra Niştecîhê,
7420No of Seats,No Seats,
7421Minimum Seating,Min kêm rûniştinê,
7422"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Track ji kampanyayekê Sales biparêze. track ji Leads, Quotations bimînin, Sales Kom hwd. ji kampanyayekê ji bo texmînkirina Vegera li ser Investment.",
7423SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-YYYY-,
7424Campaign Schedules,Bernameyên Kampanyayê,
7425Buyer of Goods and Services.,Buyer yên mal û xizmetan.,
7426CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
7427Default Company Bank Account,Hesabê Bankeya Pargîdaniya Pargîdanî,
7428From Lead,ji Lead,
7429Account Manager,Rêvebirê hesabê,
7430Default Price List,Default List Price,
7431Primary Address and Contact Detail,Navnîşana Navnîş û Têkiliya Serûpel,
7432"Select, to make the customer searchable with these fields","Hilbijêrin, da ku bikarhêneran bi van zeviyên lêgerînê bibînin",
7433Customer Primary Contact,Têkilî Serûpelê,
7434"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Hilbijêre, eger têkilî bijarte piştî tomarkirinê tête guherandin",
7435Customer Primary Address,Navnîşana Serûpelê,
7436"Reselect, if the chosen address is edited after save","Hilbijêre, eger navnîşana bijartî piştî tomarkirinê hate guherandin",
7437Primary Address,Navnîşana sereke,
7438Mention if non-standard receivable account,"Behs, eger ne-standard account teleb",
7439Credit Limit and Payment Terms,Şertên Bredî û Payment,
7440Additional information regarding the customer.,agahiyên zêdetir di derbarê mişterî.,
7441Sales Partner and Commission,Partner Sales û Komîsyona,
7442Commission Rate,Rate Komîsyona,
7443Sales Team Details,Details firotina Team,
7444Customer Credit Limit,Limit krediya mişterî,
7445Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Sînorkirina kredî ya li firotina bargiraniyê kontrol bikin,
7446Industry Type,Type Industry,
7447MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS -YYYY-,
7448Installation Date,Date installation,
7449Installation Time,installation Time,
7450Installation Note Item,Installation Têbînî babetî,
7451Installed Qty,sazkirin Qty,
7452Lead Source,Source Lead,
7453POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,
7454Period Start Date,Dema Destpêk Dîrok,
7455Period End Date,Dîrok Dawî,
7456Cashier,Diravgir,
7457Expense Details,Hûrguliyên Lêçûnê,
7458Expense Amount,Mîqdara Mezinahiyê,
7459Amount in Custody,Mîqdara di Zindanê de,
7460Total Collected Amount,Dravê Dravê Dabeşandî,
7461Difference,Ferq,
7462Modes of Payment,Modes of Payment,
7463Linked Invoices,Girêdana vekirî,
7464Sales Invoices Summary,Barkirina Barkirina Bazirganî,
7465POS Closing Voucher Details,Daxuyaniyên POS Vebijêrk,
7466Collected Amount,Amûdê Collect Collect,
7467Expected Amount,Amûra Mezin,
7468POS Closing Voucher Invoices,POS Vooter Daxistin,
7469Quantity of Items,Hejmarên Hûrgelan,
7470POS Closing Voucher Taxes,Bacên Baca POS,
7471"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","koma pź kir ji Nawy ** ** nav Babetê ** ** din. Ev bikêr e, eger tu bi bundling a hin Nawy ** ** nav pakêta û we biparêze stock ya bi timamî ** Nawy ** û ne pź kir ** babet **. Di vê pakêtê de ** babet ** dê &quot;Gelo Stock Babetî&quot; wek &quot;Na&quot; û &quot;Gelo babetî Nest&quot; wek &quot;Erê&quot;. Bo mînak: Eger tu bi firotina Laptops û Backpacks cuda û xwedî Xelata taybet eger mişterî dikire hem, paşê Laptop + Backpack dê bibe babet Bundle Product nû. Têbînî: BOM = Bill ji materyalên",
7472Parent Item,Babetê dê û bav,
7473List items that form the package.,tomar Lîsteya ku pakêta avakirin.,
7474SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-YYYY-,
7475Quotation To,quotation To,
7476Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rate li ku miştirî bi pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya,
7477Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base şîrketê bîya,
7478Additional Discount and Coupon Code,Daxuyaniya Zêdetir û Koda Coupon,
7479Referral Sales Partner,Partner Firotan Referral,
7480In Words will be visible once you save the Quotation.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Quotation xilas bike.,
7481Term Details,Details term,
7482Quotation Item,Babetê quotation,
7483Against Doctype,li dijî Doctype,
7484Against Docname,li dijî Docname,
7485Additional Notes,Nîşeyên Zêdeyî,
7486SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-YYYY-,
7487Skip Delivery Note,Derketinê Têbînî,
7488In Words will be visible once you save the Sales Order.,Li Words xuya wê carekê hûn xilas Sales Order.,
7489Track this Sales Order against any Project,Track ev Sales Order li dijî ti Project,
7490Billing and Delivery Status,Billing û Delivery Rewş,
7491Not Delivered,Delivered ne,
7492Fully Delivered,bi temamî Çiyan,
7493Partly Delivered,hinekî Çiyan,
7494Not Applicable,Rêveber,
7495% Delivered,% گەیەندرا,
7496% of materials delivered against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order teslîmî,
7497% of materials billed against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order billed,
7498Not Billed,billed ne,
7499Fully Billed,bi temamî billed,
7500Partly Billed,hinekî billed,
7501Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Dabeşkirina Derhêneriya Serial Serial Li ser bingeha hilbijêre,
7502Supplier delivers to Customer,Supplier xelas dike ji bo Mişterî,
7503Delivery Warehouse,Warehouse Delivery,
7504Planned Quantity,Quantity plankirin,
7505For Production,ji bo Production,
7506Work Order Qty,Karê Karê Qty,
7507Produced Quantity,Quantity produced,
7508Used for Production Plan,Tê bikaranîn ji bo Plan Production,
7509Sales Partner Type,Tîpa Hevkariyê ya Sales,
7510Contact No.,Contact No.,
7511Contribution (%),Alîkarên (%),
7512Contribution to Net Total,Alîkarên ji bo Net Total,
7513Selling Settings,Firoştina Settings,
7514Settings for Selling Module,Mîhengên ji bo Firotina Module,
7515Customer Naming By,Qada Mişterî By,
7516Campaign Naming By,Qada kampanyaya By,
7517Default Customer Group,Default Mişterî Group,
7518Default Territory,Default Herêma,
7519Close Opportunity After Days,Close Opportunity Piştî Rojan,
7520Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity nêzîkî piştî 15 rojan de,
7521Default Quotation Validity Days,Rojên Dersa Nermalav,
7522Sales Order Required,Sales Order Required,
7523Delivery Note Required,Delivery Têbînî pêwîst,
7524Sales Update Frequency,Frequency Demjimêrk Demjimêr,
7525How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Divê pir caran divê projeyê û firotanê li ser Guhertina Kirêdariyên Demkî bêne nûkirin.,
7526Each Transaction,Her Transaction,
7527Allow user to edit Price List Rate in transactions,Destûrê bide bikarhêneran ji bo weşînertiya Price List Rate li muamele,
7528Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Destûrê bide multiple Orders Sales dijî Mişterî ya Purchase Order,
7529Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validate Selling Beha bo Babetê dijî Rate Purchase an Rate Valuation,
7530Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hide Id Bacê Mişterî ji Transactions Sales,
7531SMS Center,Navenda SMS,
7532Send To,Send To,
7533All Contact,Hemû Contact,
7534All Customer Contact,Hemû Mişterî Contact,
7535All Supplier Contact,Hemû Supplier Contact,
7536All Sales Partner Contact,Hemû Sales Partner Contact,
7537All Lead (Open),Hemû Lead (Open),
7538All Employee (Active),Hemû Employee (Active),
7539All Sales Person,Hemû Person Sales,
7540Create Receiver List,Create Lîsteya Receiver,
7541Receiver List,Lîsteya Receiver,
7542Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages mezintir 160 characters wê bê nav mesajên piralî qelişîn,
7543Total Characters,Total Characters,
7544Total Message(s),Total Message (s),
7545Authorization Control,Control Authorization,
7546Authorization Rule,Rule Authorization,
7547Average Discount,Average Discount,
7548Customerwise Discount,Customerwise Discount,
7549Itemwise Discount,Itemwise Discount,
7550Customer or Item,Mişterî an babetî,
7551Customer / Item Name,Mişterî / Navê babetî,
7552Authorized Value,Nirx destûr,
7553Applicable To (Role),To de evin: (Role),
7554Applicable To (Employee),To wergirtinê (Xebatkarê),
7555Applicable To (User),To de evin: (User),
7556Applicable To (Designation),To de evin: (teklîfê),
7557Approving Role (above authorized value),Erêkirina Role (li jorê nirxa destûr),
7558Approving User (above authorized value),Erêkirina User (li jorê nirxa destûr),
7559Brand Defaults,Pêşniyarên Brand,
7560Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / destekkirinê bi Chart cuda yên Accounts mensûbê Rêxistina.,
7561Change Abbreviation,Change Abbreviation,
7562Parent Company,Şîrketê Parent,
7563Default Values,Nirxên Default,
7564Default Holiday List,Default Lîsteya Holiday,
7565Standard Working Hours,Demjimêrên Karên Standard,
7566Default Selling Terms,Mercên Firotanê yên Default,
7567Default Buying Terms,Mercên Kirînê yên Default,
7568Default warehouse for Sales Return,Wargeha xilas ji bo Vegera Firotanê,
7569Create Chart Of Accounts Based On,Create Chart bikarhênerên li ser,
7570Standard Template,Şablon Standard,
7571Chart Of Accounts Template,Chart bikarhênerên Şablon,
7572Existing Company ,heyî Company,
7573Date of Establishment,Date of Establishment,
7574Sales Settings,Mîhengên firotanê,
7575Monthly Sales Target,Target Target Monthly,
7576Sales Monthly History,Dîroka Monthly History,
7577Transactions Annual History,Danûstandinên Navîn,
7578Total Monthly Sales,Tişta Tevahî Mijar,
7579Default Cash Account,Account Cash Default,
7580Default Receivable Account,Default Account teleb,
7581Round Off Cost Center,Li dora Off Navenda Cost,
7582Discount Allowed Account,Hesabê Destûrdarkirî,
7583Discount Received Account,Hesabê Hesabê hatî dayîn,
7584Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Account Loss,
7585Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Hesabê Pirtûka Girtîbûnê / Girtîgeha Navîn,
7586Allow Account Creation Against Child Company,Destûr bide Afirandina Li dijî Againirketa Zarokan,
7587Default Payable Account,Default Account cîhde,
7588Default Employee Advance Account,Hesabê Pêşniyarên Karûbarê Default,
7589Default Cost of Goods Sold Account,Default Cost ji Account Goods Sold,
7590Default Income Account,Account Default da-,
7591Default Deferred Revenue Account,Account Revenue Deferred Default,
7592Default Deferred Expense Account,Default Deferred Expense Account,
7593Default Payroll Payable Account,Default maeş cîhde Account,
7594Default Expense Claim Payable Account,Default Expense Claim Payable Account,
7595Stock Settings,Settings Stock,
7596Enable Perpetual Inventory,Çalak Inventory Eternal,
7597Default Inventory Account,Account Inventory Default,
7598Stock Adjustment Account,Account Adjustment Stock,
7599Fixed Asset Depreciation Settings,Settings Farhad. Asset Fixed,
7600Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Saziya ji bo Hatina Barkirina Bazirganiyê (Entry Journal),
7601Gain/Loss Account on Asset Disposal,Account qezenc / Loss li ser çespandina Asset,
7602Asset Depreciation Cost Center,Asset Navenda Farhad. Cost,
7603Budget Detail,Danezana Budget,
7604Exception Budget Approver Role,Tevgeriya Derfeta Reza Tevgerî,
7605Company Info,Company Info,
7606For reference only.,For Reference Only.,
7607Company Logo,Company Logo,
7608Date of Incorporation,Dîroka Hevkariyê,
7609Date of Commencement,Dîroka Destpêk,
7610Phone No,Phone No,
7611Company Description,Şirovek Company,
7612Registration Details,Details Registration,
7613Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,hejmara Company referansa li te. hejmara Bacê hwd.,
7614Delete Company Transactions,Vemirandina Transactions Company,
7615Currency Exchange,Exchange,
7616Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Hên Exchange Rate veguhertina yek currency nav din,
7617From Currency,ji Exchange,
7618To Currency,to Exchange,
7619For Buying,Ji Kirînê,
7620For Selling,Ji bo firotanê,
7621Customer Group Name,Navê Mişterî Group,
7622Parent Customer Group,Dê û bav Mişterî Group,
7623Only leaf nodes are allowed in transaction,Tenê hucûma pel di mêjera destûr,
7624Mention if non-standard receivable account applicable,"Behs, eger ne-standard account teleb pêkanîn,",
7625Credit Limits,Sînorê Krediyê,
7626Email Digest,Email Digest,
7627Send regular summary reports via Email.,Send raporên summary nîzamî bi rêya Email.,
7628Email Digest Settings,Email Settings Digest,
7629How frequently?,Çawa gelek caran?,
7630Next email will be sent on:,email Next dê li ser şand:,
7631Note: Email will not be sent to disabled users,Note: Email dê ji bo bikarhênerên seqet ne bên şandin,
7632Profit & Loss,Qezencê &amp; Loss,
7633New Income,Dahata New,
7634New Expenses,Mesref New,
7635Annual Income,Dahata salane ya,
7636Annual Expenses,Mesref ya salane,
7637Bank Balance,Balance Bank,
7638Bank Credit Balance,Balansa krediyê ya Bank,
7639Receivables,telebê,
7640Payables,Payables,
7641Sales Orders to Bill,Rêveberên firotanê li Bill,
7642Purchase Orders to Bill,Birêvebirina Kirêdar B Bill,
7643New Sales Orders,New Orders Sales,
7644New Purchase Orders,Ordênên Buy New,
7645Sales Orders to Deliver,Rêberên firotanê ji bo rizgar bikin,
7646Purchase Orders to Receive,Rêvebirên kirînê bistînin,
7647New Purchase Invoice,Pêşkêşiya kirîna nû,
7648New Quotations,Quotations New,
7649Open Quotations,Quotations Open,
7650Purchase Orders Items Overdue,Pirtûka Birêvebirina Peldankan,
7651Add Quote,lê zêde bike Gotinên baş,
7652Global Defaults,Têrbûn Global,
7653Default Company,Default Company,
7654Current Fiscal Year,Niha Sal Fiscal,
7655Default Distance Unit,Default Distance Unit,
7656Hide Currency Symbol,Naverokan veşêre Exchange Symbol,
7657Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nîşan nede ti sembola wek $ etc next to currencies.,
7658"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, qada &#39;Rounded Total&#39; wê ne di tu mêjera xuya",
7659Disable In Words,Disable Li Words,
7660"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, &#39;Di Words&#39; qada wê ne di tu mêjera xuya",
7661Item Classification,Classification babetî,
7662General Settings,Mîhengên giştî,
7663Item Group Name,Babetê Name Group,
7664Parent Item Group,Dê û bav babetî Pula,
7665Item Group Defaults,Defterên Giştî,
7666Item Tax,Bacê babetî,
7667Check this if you want to show in website,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin nîşan bidin li malpera",
7668Show this slideshow at the top of the page,Nîşan bide vî slideshow li jor li ser vê rûpelê,
7669HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner ku li ser lîsteya berheman dê nîşan bide.,
7670Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix ji bo ku hijmara series li ser danûstandinên xwe,
7671Setup Series,Series Setup,
7672Select Transaction,Hilbijêre Transaction,
7673Help HTML,alîkarî HTML,
7674Series List for this Transaction,Lîsteya Series ji bo vê Transaction,
7675User must always select,Bikarhêner her tim divê hilbijêre,
7676Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin bi reya ku bikarhêner hilbijêre rêze berî tomarkirinê. Dê tune be default, eger tu vê kontrol bike.",
7677Update Series,update Series,
7678Change the starting / current sequence number of an existing series.,Guhertina Guherandinên / hejmara cihekê niha ya series heyî.,
7679Prefix,Pêşkîte,
7680Current Value,Nirx niha:,
7681This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ev hejmara dawî ya muameleyan tên afirandin, bi vê prefix e",
7682Update Series Number,Update Hejmara Series,
7683Quotation Lost Reason,Quotation Lost Sedem,
7684A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A Belavkirina partiya sêyem / ticar / Komîsyona agent / Elendara / reseller ku teleban berhemên şîrketên ji bo komîsyona.,
7685Sales Partner Name,Navê firotina Partner,
7686Partner Type,Type partner,
7687Address & Contacts,Navnîşana &amp; Têkilî,
7688Address Desc,adres Desc,
7689Contact Desc,Contact Desc,
7690Sales Partner Target,Sales Partner Target,
7691Targets,armancên,
7692Show In Website,Show Li Website,
7693Referral Code,Koda referansê,
7694To Track inbound purchase,Ji bo şopandina kirîna hundurîn,
7695Logo,logo,
7696Partner website,malpera partner,
7697All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Hemû Transactions Sales dikare li dijî multiple Persons Sales ** ** tagged, da ku tu set û şopandina hedef.",
7698Name and Employee ID,Name û Xebatkarê ID,
7699Sales Person Name,Sales Name Person,
7700Parent Sales Person,Person bav Sales,
7701Select company name first.,Hilbijêre navê kompaniya yekemîn a me.,
7702Sales Person Targets,Armanc Person Sales,
7703Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,armancên Set babetî Pula-şehreza ji bo vê Person Sales.,
7704Supplier Group Name,Navê Giştî,
7705Parent Supplier Group,Parent Supplier Group,
7706Target Detail,Detail target,
7707Target Qty,Qty target,
7708Target Amount,Şêwaz target,
7709Target Distribution,Belavkariya target,
7710"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termên Standard û mercan ku dikare ji bo Sales û kirîna added. Nimûne: 1. Validity ji pêşniyarê. 1. Mercên Payment (Di Advance, Li ser Credit, part pêşwext û hwd.). 1. çi extra (an sûdî ji aliyê Mişterî) e. 1. Safety warning / Bikaranîna. 1. Warranty, eger. 1. Policy Þexsî. 1. Mercên shipping, eger hebin. 1. Riyên çareserkirina nakokiyan, hêlekê, berpirsiyarî, hwd 1. Address û Contact ji Company xwe.",
7711Applicable Modules,Modulên sepandî,
7712Terms and Conditions Help,Şert û mercan Alîkarî,
7713Classification of Customers by region,Dabeşandina yên muşteriyan bi herêma,
7714Territory Name,Name axa,
7715Parent Territory,Herêmê dê û bav,
7716Territory Manager,Manager axa,
7717For reference,ji bo referansa,
7718Territory Targets,Armanc axa,
7719Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set babetî Pula-şehreza Budce li ser vê Herêmê. Tu dikarî bi avakirina de Distribution de seasonality.,
7720UOM Name,Navê UOM,
7721Check this to disallow fractions. (for Nos),Vê kontrol bike li hevûdu fractions. (Ji bo Nos),
7722Website Item Group,Website babetî Pula,
7723Cross Listing of Item in multiple groups,Xaça Listing of babetî di koman,
7724Default settings for Shopping Cart,mîhengên standard ji bo Têxe selikê,
7725Enable Shopping Cart,Çalak Têxe selikê,
7726Display Settings,Settings Settings,
7727Show Public Attachments,Nîşan Attachments Public,
7728Show Price,Bihêjin,
7729Show Stock Availability,Hilbijêre Stock Stock,
7730Show Configure Button,Button Configure nîşan bide,
7731Show Contact Us Button,Bişkok Têkilî Têkilî me,
7732Show Stock Quantity,Qanûna Stock Stock Show,
7733Show Apply Coupon Code,Afirandin Koda Coupon,
7734Allow items not in stock to be added to cart,Destûr bidin tiştên ku ne di stûyê xwe de ne ku bi zorê werin zêdekirin,
7735Prices will not be shown if Price List is not set,Bihayê wê li banî tê ne bê eger List Price is set ne,
7736Quotation Series,quotation Series,
7737Checkout Settings,Settings Checkout,
7738Enable Checkout,çalak Checkout,
7739Payment Success Url,Payment URL bi serket,
7740After payment completion redirect user to selected page.,Piştî encamdayîna peredana beralî bike user ji bo rûpel hilbijartin.,
7741Batch ID,ID batch,
7742Parent Batch,Batch dê û bav,
7743Manufacturing Date,Dîroka Manufacture,
7744Source Document Type,Source Corî dokumênt,
7745Source Document Name,Source Name dokumênt,
7746Batch Description,batch Description,
7747Bin,Kupê,
7748Reserved Quantity,Quantity reserved.,
7749Actual Quantity,Quantity rastî,
7750Requested Quantity,Quantity xwestin,
7751Reserved Qty for sub contract,Qty ji bo peymana dravê veqetandin,
7752Moving Average Rate,Moving Average Rate,
7753FCFS Rate,FCFS Rate,
7754Customs Tariff Number,Gumrikê Hejmara tarîfan,
7755Tariff Number,Hejmara tarîfan,
7756Delivery To,Delivery To,
7757MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY-,
7758Is Return,e Return,
7759Issue Credit Note,Têkiliya Krediyê,
7760Return Against Delivery Note,Vegere li dijî Delivery Note,
7761Customer's Purchase Order No,Buy Mişterî ya Order No,
7762Billing Address Name,Billing Name Address,
7763Required only for sample item.,tenê ji bo em babete test pêwîst.,
7764"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Eger tu şablonê standard li Sales Bac, û doz li Şablon tên afirandin kirine, yek hilbijêrin û bitikînin li ser bişkojka jêr.",
7765In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.,
7766In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words (Export) xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.,
7767Transporter Info,Transporter Info,
7768Driver Name,Nasname,
7769Track this Delivery Note against any Project,Track ev Delivery Note li dijî ti Project,
7770Inter Company Reference,Referansa irketa Inter,
7771Print Without Amount,Print Bê Mîqdar,
7772% Installed,% firin,
7773% of materials delivered against this Delivery Note,% Ji materyalên li dijî vê Delivery Têbînî teslîmî,
7774Installation Status,Rewş installation,
7775Excise Page Number,Baca Hejmara Page,
7776Instructions,Telîmata,
7777From Warehouse,ji Warehouse,
7778Against Sales Order,Li dijî Sales Order,
7779Against Sales Order Item,Li dijî Sales Order babetî,
7780Against Sales Invoice,Li dijî bi fatûreyên Sales,
7781Against Sales Invoice Item,Li dijî Sales bi fatûreyên babetî,
7782Available Batch Qty at From Warehouse,Qty Batch li From Warehouse,
7783Available Qty at From Warehouse,Available Qty li From Warehouse,
7784Delivery Settings,Settings,
7785Dispatch Settings,Sermaseyên Daxistinê,
7786Dispatch Notification Template,Gotûbêja Dispatchê,
7787Dispatch Notification Attachment,Daxistina Şandina Daxistinê,
7788Leave blank to use the standard Delivery Note format,Ji bo vala bihêlin ku forma hişyariya şîfreya standard bikar bînin,
7789Send with Attachment,Bi peywendîdar bişîne,
7790Delay between Delivery Stops,Di navbera Dezgeha Hilbijartinê de bimîne,
7791Delivery Stop,Stop Delivery,
7792Visited,Serdan kirin,
7793Order Information,Agahdariya Agahdariyê,
7794Contact Information,Agahiya Têkilî,
7795Email sent to,Email şandin,
7796Dispatch Information,Agahdariya Daxistinê,
7797Estimated Arrival,Hilbijartina Bêguman,
7798MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-YYYY-,
7799Initial Email Notification Sent,Şandina Îmêlê Şîfreya Yekem şandin,
7800Delivery Details,Details Delivery,
7801Driver Email,Driver Email,
7802Driver Address,Navnîşa Driver,
7803Total Estimated Distance,Tevahiya Dûr Dîtin,
7804Distance UOM,UOM dûr,
7805Departure Time,Wextê Demjimêr,
7806Delivery Stops,Rawestandin,
7807Calculate Estimated Arrival Times,Hilbijartina Qeydkirina Demjimêr Bêjin,
7808Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,API Direction Google Maps bikar bînin ku demên hatina texmînek hesab bikin,
7809Optimize Route,Rêvebirinê,
7810Use Google Maps Direction API to optimize route,API-ya Directionên Google-ê bikar bînin ku rêça çêtir bikin,
7811In Transit,Di Transit,
7812Fulfillment User,Fillillation User,
7813"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A Product an a Xizmeta ku kirîn, firotin an li stock girt.",
7814STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY-,
7815"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ger babete guhertoya yên babete din wê description, wêne, sewqiyata, bac û hwd dê ji şablonê set e, heta ku eşkere û diyar",
7816Is Item from Hub,Gelek ji Hubê ye,
7817Default Unit of Measure,Default Unit ji Measure,
7818Maintain Stock,Pêkanîna Stock,
7819Standard Selling Rate,Rate Selling Standard,
7820Auto Create Assets on Purchase,Auto Kirîna li ser Kirînê Damezirînin,
7821Asset Naming Series,Sermaseya Namingê,
7822Over Delivery/Receipt Allowance (%),Destûrdayîna Serkeftinê / Pêşwazî (%),
7823Barcodes,Barcodes,
7824Shelf Life In Days,Di Rojên Jiyan de Shelf,
7825End of Life,End of Life,
7826Default Material Request Type,Default Material request type,
7827Valuation Method,Method Valuation,
7828FIFO,FIFOScheduler,
7829Moving Average,Moving Average,
7830Warranty Period (in days),Period Warranty (di rojên),
7831Auto re-order,Auto re-da,
7832Reorder level based on Warehouse,asta DIRTYHERTZ li ser Warehouse,
7833Will also apply for variants unless overrridden,jî wê ji bo Guhertoyên serî heta overrridden,
7834Units of Measure,Yekîneyên Measure,
7835Will also apply for variants,jî wê ji bo Guhertoyên serî,
7836Serial Nos and Batches,Serial Nos û lekerên,
7837Has Batch No,Has Batch No,
7838Automatically Create New Batch,Otomatîk Create Batch New,
7839Batch Number Series,Numreya Batchê,
7840"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Nimûne: ABCD. #####. Heke ku rêzikek vekirî ye û Batch Na ne di nav veguhestinê de nirxandin, hingê hejmarek navnîşa otobusê otomatîk li ser vê pirtûkê hatiye afirandin. Heke hûn herdem herdem ji bo vê yekê tiştek balkêş binivîsin, ji vê derê vekin. Têbînî: ev sazkirinê dê li ser Sîsteyên Sûkê li ser Nameya Cîhanê ya Sermaseyê pêşniyar bibin.",
7841Has Expiry Date,Dîroka Pîrozbahiyê ye,
7842Retain Sample,Sample Sample,
7843Max Sample Quantity,Hêjeya Berbi Sample,
7844Maximum sample quantity that can be retained,Kêmeya nimûne ya ku herî zêde binçavkirin,
7845Has Serial No,Has No Serial,
7846Serial Number Series,Series Hejmara Serial,
7847"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Mînak:. ABCD ##### Eger series Biryar e û No Serial di livûtevgerên behsa ne, serial number paşê otomatîk dê li ser bingeha vê series tên afirandin. Ger tu tim dixwazin ji bo ku eşkere behsa Serial Nos bo em babete binûse. vala bihêle.",
7848Variants,Guhertoyên,
7849Has Variants,has Variants,
7850"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Eger tu dzanî ev babete Guhertoyên, hingê wê ne li gor fermanên firotina hwd bên hilbijartin",
7851Variant Based On,Li ser varyanta,
7852Item Attribute,Pêşbîr babetî,
7853"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sales, Purchase, Daxuyaniya Hesabê",
7854Item Defaults,Defterên Şîfre,
7855"Purchase, Replenishment Details","Kirrîn, Hûrguliyên Rêzanîn",
7856Is Purchase Item,E Purchase babetî,
7857Default Purchase Unit of Measure,Yekîneya Kirûmetî ya Bingeha Navîn,
7858Minimum Order Qty,Siparîşa hindiktirîn Qty,
7859Minimum quantity should be as per Stock UOM,Hêjeya herî kêm divê li gorî UOM Stock be,
7860Average time taken by the supplier to deliver,Dema averaj ji aliyê şîrketa elektrîkê ji bo gihandina,
7861Is Customer Provided Item,Tiştê Mişterî peyda kirî ye,
7862Delivered by Supplier (Drop Ship),Teslîmî destê Supplier (Drop Ship),
7863Supplier Items,Nawy Supplier,
7864Foreign Trade Details,Details Bazirganiya Derve,
7865Country of Origin,Welatê jêderk,
7866Sales Details,Details Sales,
7867Default Sales Unit of Measure,Yekitiya firotanê ya Çargoşe ya Measure,
7868Is Sales Item,E babet Sales,
7869Max Discount (%),Max Discount (%),
7870No of Months,Ne meha mehan,
7871Customer Items,Nawy mişterî,
7872Inspection Criteria,Şertên Serperiştiya,
7873Inspection Required before Purchase,Serperiştiya pêwîst berî Purchase,
7874Inspection Required before Delivery,Serperiştiya pêwîst berî Delivery,
7875Default BOM,Default BOM,
7876Supply Raw Materials for Purchase,Madeyên Raw ji bo Purchase,
7877If subcontracted to a vendor,Eger ji bo vendor subcontracted,
7878Customer Code,Code mişterî,
7879Show in Website (Variant),Show li Website (Variant),
7880Items with higher weightage will be shown higher,Nawy bi weightage mezintir dê mezintir li banî tê,
7881Show a slideshow at the top of the page,Nîşan a slideshow li jor li ser vê rûpelê,
7882Website Image,Wêneyê Malperê,
7883Website Warehouse,Warehouse Website,
7884"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Nîşan bide &quot;In Stock&quot; an &quot;Not li Stock&quot; li ser bingeha stock di vê warehouse.,
7885Website Item Groups,Groups babet Website,
7886List this Item in multiple groups on the website.,Lîsteya ev babet di koman li ser malpera me.,
7887Copy From Item Group,Copy Ji babetî Pula,
7888Website Content,Naveroka malperê,
7889You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Di vê qadê de hûn dikarin her nîşana Bootstrap 4 bikar bînin. Ew ê li ser rûpela xwe ya xuyangê were xuyandin.,
7890Total Projected Qty,Bi tevahî projeya Qty,
7891Hub Publishing Details,Agahdariyên Hub,
7892Publish in Hub,Weşana Hub,
7893Publish Item to hub.erpnext.com,Weşana babet bi hub.erpnext.com,
7894Hub Category to Publish,Kategorî Weşanê,
7895Hub Warehouse,Hub Warehouse,
7896"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Li ser vê barehouse li &quot;Li Stock&quot; an &quot;Heya Ne Stockê&quot; li Hub-ê li ser peyda tête weşandin.,
7897Synced With Hub,Senkronîzekirin Bi Hub,
7898Item Alternative,Alternative Alternatîf,
7899Alternative Item Code,Koda Çavdêriya Alternatîf,
7900Two-way,Du-rê,
7901Alternative Item Name,Navekî Navîn,
7902Attribute Name,Pêşbîr Name,
7903Numeric Values,Nirxên hejmar,
7904From Range,ji Range,
7905Increment,Increment,
7906To Range,to range,
7907Item Attribute Values,Nirxên Pêşbîr babetî,
7908Item Attribute Value,Babetê nirxê taybetmendiyê,
7909Attribute Value,nirxê taybetmendiyê,
7910Abbreviation,Kinkirî,
7911"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ev dê ji qanûna Babetê ji guhertoya bendên. Ji bo nimûne, eger kurtenivîsên SYR ji we &quot;SM&quot;, e û code babete de ye &quot;T-SHIRT&quot;, code babete ji yên ku guhertoya wê bibe &quot;T-SHIRT-SM&quot;",
7912Item Barcode,Barcode,
7913Barcode Type,Type Barcode,
7914EAN,EAN,
7915UPC-A,UPC-A,
7916Item Customer Detail,Babetê Detail Mişterî,
7917"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Ji bo hevgirtinê tê ji mişterî, van kodên dikare di formatên print wek hisab û Delivery Notes bikaranîn",
7918Ref Code,Code Ref,
7919Item Default,Şîfre Default,
7920Purchase Defaults,Parastina kirînê,
7921Default Buying Cost Center,Default Navenda Buying Cost,
7922Default Supplier,Default Supplier,
7923Default Expense Account,Account Default Expense,
7924Sales Defaults,Parastina Bazirganî,
7925Default Selling Cost Center,Default Navenda Cost Selling,
7926Item Manufacturer,Manufacturer Babetê,
7927Item Price,Babetê Price,
7928Packing Unit,Yekitiya Packing,
7929Quantity that must be bought or sold per UOM,Hêjeya ku UOM ji bo UOM kirîn an firotin,
7930Valid From ,derbasdar From,
7931Valid Upto ,derbasdar Upto,
7932Item Quality Inspection Parameter,Babet Berhemên parametreyê,
7933Acceptance Criteria,Şertên qebûlkirinê,
7934Item Reorder,Babetê DIRTYHERTZ,
7935Check in (group),Check in (koma),
7936Request for,Daxwaza ji bo,
7937Re-order Level,Re-Order Level,
7938Re-order Qty,Re-Order Qty,
7939Item Supplier,Supplier babetî,
7940Item Variant,Babetê Variant,
7941Item Variant Attribute,Babetê Pêşbîr Variant,
7942Do not update variants on save,Variants on save save,
7943Fields will be copied over only at time of creation.,Heya dê di dema demê de çêbirin dê kopî bibin.,
7944Allow Rename Attribute Value,Destûrê bide Hilbijartina Attribute Value,
7945Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rename Attribute Value in Attribute Item.,
7946Copy Fields to Variant,Keviyên Kopî Variant,
7947Item Website Specification,Specification babete Website,
7948Table for Item that will be shown in Web Site,Table bo Babetê ku di Web Site li banî tê wê,
7949Landed Cost Item,Landed babet Cost,
7950Receipt Document Type,Meqbûza Corî dokumênt,
7951Receipt Document,Dokumentê wergirtina,
7952Applicable Charges,Li dijî wan doz wergirtinê,
7953Purchase Receipt Item,Buy babet Meqbûz,
7954Landed Cost Purchase Receipt,Cost Landed Meqbûz Purchase,
7955Landed Cost Taxes and Charges,"Bac, Cost siwar bûn û doz li",
7956Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
7957MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY-,
7958Purchase Receipts,Receipts kirîn,
7959Purchase Receipt Items,Nawy kirînê Meqbûz,
7960Get Items From Purchase Receipts,Get Nawy Ji Buy Receipts,
7961Distribute Charges Based On,Belavkirin doz li ser bingeha,
7962Landed Cost Help,Landed Alîkarî Cost,
7963Manufacturers used in Items,"Manufacturers bikaranîn, di babetî",
7964Limited to 12 characters,Bi sînor ji 12 tîpan,
7965MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY-,
7966Requested For,"xwestin, çimkî",
7967Transferred,veguhestin,
7968% Ordered,% داواکراوە,
7969Terms and Conditions Content,Şert û mercan Content,
7970Quantity and Warehouse,Quantity û Warehouse,
7971Lead Time Date,Lead Date Time,
7972Min Order Qty,Min Order Qty,
7973Packed Item,Babetê Packed,
7974To Warehouse (Optional),To Warehouse (Li gorî daxwazê),
7975Actual Batch Quantity,Hêjeya rastîn ya Batch,
7976Prevdoc DocType,DocType Prevdoc,
7977Parent Detail docname,docname Detail dê û bav,
7978"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Çêneke barkirinê de cîh ji bo pakêtên ji bo teslîm kirin. Ji bo agahdar hejmara package, naveroka pakêta û giraniya xwe.",
7979Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nîşan dide ku, pakêta beşek ji vê delivery (Tenê bi Pêşnûmeya) e",
7980MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-YYYY-,
7981From Package No.,Ji No. Package,
7982Identification of the package for the delivery (for print),Diyarkirina pakêta ji bo gihandina (ji bo print),
7983To Package No.,Ji bo pakêta No.,
7984If more than one package of the same type (for print),Eger zêdetir ji pakêta cureyê eynî (ji bo print),
7985Package Weight Details,Package Details Loss,
7986The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Giraniya net ji vê pakêtê. (Automatically weke dîyardeyeke weight net ji tomar tê hesabkirin),
7987Net Weight UOM,Net Loss UOM,
7988Gross Weight,Giraniya,
7989The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Giraniya derewîn û ji pakêta. Bi piranî weight net + pakêta weight maddî. (Ji bo print),
7990Gross Weight UOM,Gross Loss UOM,
7991Packing Slip Item,Packing babet Slip,
7992DN Detail,Detail DN,
7993STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7994Material Transfer for Manufacture,Transfer madî ji bo Manufacture,
7995Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Di derbarê naveroka hêjmara tiştên qedandî de dê biryar were dayîn,
7996Parent Warehouse,Warehouse dê û bav,
7997Items under this warehouse will be suggested,Tiştên di binê vê stargehê de têne pêşniyar kirin,
7998Get Item Locations,Cihên Tiştikê bigirin,
7999Item Locations,Cihên tiştan,
8000Pick List Item,Lîsteya lîsteyê hilbijêrin,
8001Picked Qty,Hilbijart Qty,
8002Price List Master,Price List Master,
8003Price List Name,List Price Name,
8004Price Not UOM Dependent,Buhayê Ne girêdayî UOM,
8005Applicable for Countries,Wergirtinê ji bo welatên,
8006Price List Country,List Price Country,
8007MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY-,
8008Supplier Delivery Note,Têkiliya Delivery Delivery,
8009Time at which materials were received,Time li ku materyalên pêşwazî kirin,
8010Return Against Purchase Receipt,Vegere li dijî Meqbûz Purchase,
8011Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rate li ku dabînkerê ya pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya,
8012Get Current Stock,Get Stock niha:,
8013Add / Edit Taxes and Charges,Lê zêde bike Baca / Edit û doz li,
8014Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
8015Transporter Details,Details Transporter,
8016Vehicle Number,Hejmara Vehicle,
8017Vehicle Date,Date Vehicle,
8018Received and Accepted,"Stand, û pejirandî",
8019Accepted Quantity,Quantity qebûlkirin,
8020Rejected Quantity,Quantity red,
8021Sample Quantity,Hêjeya nimûne,
8022Rate and Amount,Rate û Mîqdar,
8023MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY-,
8024Report Date,Report Date,
8025Inspection Type,Type Serperiştiya,
8026Item Serial No,Babetê No Serial,
8027Sample Size,Size rate,
8028Inspected By,teftîş kirin By,
8029Readings,bi xwendina,
8030Quality Inspection Reading,Reading Berhemên Quality,
8031Reading 1,Reading 1,
8032Reading 2,Reading 2,
8033Reading 3,Reading 3,
8034Reading 4,Reading 4,
8035Reading 5,Reading 5,
8036Reading 6,Reading 6,
8037Reading 7,Reading 7,
8038Reading 8,Reading 8,
8039Reading 9,Reading 9,
8040Reading 10,Reading 10,
8041Quality Inspection Template Name,Navê Xweseriya Kalîteyê Navê,
8042Quick Stock Balance,Balyozxaneya Bilez Zû,
8043Available Quantity,Hêjmarek peyda dike,
8044Distinct unit of an Item,yekîneyên cuda yên vî babetî,
8045Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse tenê dikare bi rêya Stock Peyam guherî / Delivery Têbînî / Meqbûz Purchase,
8046Purchase / Manufacture Details,Buy / Details Manufacture,
8047Creation Document Type,Creation Corî dokumênt,
8048Creation Document No,Creation dokumênt No,
8049Creation Date,Date creation,
8050Creation Time,Time creation,
8051Asset Details,Agahdariyên Agahdariyê,
8052Asset Status,Status Status,
8053Delivery Document Type,Delivery Corî dokumênt,
8054Delivery Document No,Delivery dokumênt No,
8055Delivery Time,Time Delivery,
8056Invoice Details,Details bi fatûreyên,
8057Warranty / AMC Details,Mîsoger / Details AMC,
8058Warranty Expiry Date,Mîsoger Date Expiry,
8059AMC Expiry Date,AMC Expiry Date,
8060Under Warranty,di bin Warranty,
8061Out of Warranty,Out of Warranty,
8062Under AMC,di bin AMC,
8063Out of AMC,Out of AMC,
8064Warranty Period (Days),Period Warranty (Days),
8065Serial No Details,Serial Details No,
8066MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-YYYY-,
8067Stock Entry Type,Tîpa ketî ya Stock,
8068Stock Entry (Outward GIT),Navgîniya Stock (GIT derveyî),
8069Material Consumption for Manufacture,Kişandina Materyalê ji bo Hilberînê,
8070Repack,Repack,
8071Send to Subcontractor,Ji Subcontractor re bişînin,
8072Send to Warehouse,Warehouse bişînin,
8073Receive at Warehouse,Li Warehouse bistînin,
8074Delivery Note No,Delivery Têbînî No,
8075Sales Invoice No,Sales bi fatûreyên No,
8076Purchase Receipt No,Meqbûz kirînê No,
8077Inspection Required,Serperiştiya Required,
8078From BOM,ji BOM,
8079For Quantity,ji bo Diravan,
8080As per Stock UOM,Wek per Stock UOM,
8081Including items for sub assemblies,Di nav wan de tomar bo sub meclîsên,
8082Default Source Warehouse,Default Warehouse Source,
8083Source Warehouse Address,Navnîşana Warehouse Çavkaniyê,
8084Default Target Warehouse,Default Warehouse Target,
8085Target Warehouse Address,Navnîşana Navnîşana Warehouse,
8086Update Rate and Availability,Update Rate û Amadeyî,
8087Total Incoming Value,Total Nirx Incoming,
8088Total Outgoing Value,Total Nirx Afganî,
8089Total Value Difference (Out - In),Cudahiya di Total Nirx (Out - In),
8090Additional Costs,Xercên din,
8091Total Additional Costs,Total Xercên din,
8092Customer or Supplier Details,Details Mişterî an Supplier,
8093Per Transferred,Per veguhestin,
8094Stock Entry Detail,Detail Stock Peyam,
8095Basic Rate (as per Stock UOM),Rate bingehîn (wek per Stock UOM),
8096Basic Amount,Şêwaz bingehîn,
8097Additional Cost,Cost Additional,
8098Serial No / Batch,Serial No / Batch,
8099BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM ji bo babet baş Qediya,
8100Material Request used to make this Stock Entry,Daxwaza maddî tê bikaranîn ji bo ku ev Stock Peyam,
8101Subcontracted Item,Subcontracted Item,
8102Against Stock Entry,Li hember Tevlêbûna Stock,
8103Stock Entry Child,Zarok ketina Stock,
8104PO Supplied Item,Tiştê Pêvekirî PO,
8105Reference Purchase Receipt,Daxwaza Kirînê ya Refferansê,
8106Stock Ledger Entry,Stock Peyam Ledger,
8107Outgoing Rate,Rate nikarbe,
8108Actual Qty After Transaction,Qty rastî Piştî Transaction,
8109Stock Value Difference,Cudahiya di Nirx Stock,
8110Stock Queue (FIFO),Stock Dorê (FIFOScheduler),
8111Is Cancelled,Ma Hilandin,
8112Stock Reconciliation,Stock Lihevkirinê,
8113This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Ev amûr alîkariya te dike ji bo rojanekirina an Rastkirina dorpêçê de û nirxandina ku ji stock di sîstema. Ev, bêhtirê caran ji bo synca nirxên sîstema û çi di rastiyê de, di wargehan de te heye.",
8114MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-YYYY-,
8115Reconciliation JSON,Lihevkirin JSON,
8116Stock Reconciliation Item,Babetê Stock Lihevkirinê,
8117Before reconciliation,berî ku lihevhatina,
8118Current Serial No,No Serra Naha,
8119Current Valuation Rate,Rate Valuation niha:,
8120Current Amount,Şêwaz niha:,
8121Quantity Difference,Cudahiya di Diravan,
8122Amount Difference,Cudahiya di Mîqdar,
8123Item Naming By,Babetê Bidin By,
8124Default Item Group,Default babetî Pula,
8125Default Stock UOM,Default Stock UOM,
8126Sample Retention Warehouse,Warehouse Sample Retention,
8127Default Valuation Method,Default Method Valuation,
8128Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Rêjeya we bi destûr bistînin an rizgar zêdetir li dijî dorpêçê de ferman da. Ji bo nimûne: Ger tu 100 yekîneyên emir kirine. û bistînin xwe 10% îdî tu bi destûr bo wergirtina 110 yekîneyên e.,
8129Action if Quality inspection is not submitted,Heke ku teftîşa kalîteyê nehatiye pêşkêş kirin çalakî,
8130Show Barcode Field,Show Barcode Field,
8131Convert Item Description to Clean HTML,Vebijêrk Nîşan Bigere HTML to Clean,
8132Auto insert Price List rate if missing,insert Auto List Price rêjeya eger wenda,
8133Allow Negative Stock,Destûrê bide Stock Negative,
8134Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Otomatîk Set Serial Nos li ser FIFOScheduler,
8135Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Li Qanûna Qanûna Saziyê Hilbijêre Li ser Serial No Serial,
8136Auto Material Request,Daxwaza Auto Material,
8137Raise Material Request when stock reaches re-order level,Bilind Daxwaza Material dema stock asta re-da digihîje,
8138Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notify by Email li ser çêkirina Daxwaza Material otomatîk,
8139Freeze Stock Entries,Freeze Stock Arşîva,
8140Stock Frozen Upto,Stock Upto Frozen,
8141Freeze Stocks Older Than [Days],Rêzefîlma Cîran Cîran Freeze kevintir Than [Rojan],
8142Role Allowed to edit frozen stock,Role Yorumlar ji bo weşînertiya stock bêhest,
8143Batch Identification,Nasnameya Batchê,
8144Use Naming Series,Sîstema Namingê bikar bînin,
8145Naming Series Prefix,Naming Series Prefix,
8146UOM Category,Kategorî UOM,
8147UOM Conversion Detail,Detail UOM Converter,
8148Variant Field,Qada variant,
8149A logical Warehouse against which stock entries are made.,A Warehouse mantiqî li dijî ku entries stock made bi.,
8150Warehouse Detail,Detail warehouse,
8151Warehouse Name,Navê warehouse,
8152"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Heke vala be, dê Hesabê Warehouse Hesabê yan jî şirketa pêşîn dê were hesibandin",
8153Warehouse Contact Info,Warehouse Têkilî,
8154PIN,DERZÎ,
8155Raised By (Email),Rakir By (Email),
8156Issue Type,Tîpa Nimûne,
8157Issue Split From,Mijar Ji Split Ji,
8158Service Level,Asta Karûbarê,
8159Response By,Bersiv ji hêla,
8160Response By Variance,Bersiv Ji hêla Variance,
8161Service Level Agreement Fulfilled,Peymana asta karûbarê xizmetê hate temam kirin,
8162Ongoing,Berdewam e,
8163Resolution By,Resolution By,
8164Resolution By Variance,Resolution By Variance,
8165Service Level Agreement Creation,Afirandina peymana asta karûbarê karûbarê,
8166Mins to First Response,Mins ji bo Response First,
8167First Responded On,First Responded ser,
8168Resolution Details,Resolution Details,
8169Opening Date,Date vekirinê,
8170Opening Time,Time vekirinê,
8171Resolution Date,Date Resolution,
8172Via Customer Portal,Via Portal ya Viya,
8173Support Team,Team Support,
8174Issue Priority,Mijara Pêşîn,
8175Service Day,Roja Servîsa,
8176Workday,Roja kar,
8177Holiday List (ignored during SLA calculation),Lîsteya betlaneyê (di dema hejmartina SLA de hate paşguh kirin),
8178Default Priority,Pêşeroja Pêşeng,
8179Response and Resoution Time,Bersiv û Wextê Resoution,
8180Priorities,Pêşiyên,
8181Support Hours,Saet Support,
8182Support and Resolution,Piştgirî û Resolution,
8183Default Service Level Agreement,Peymana Asta Karûbarê Default,
8184Entity,Entity,
8185Agreement Details,Danûstandinên Peymanê,
8186Response and Resolution Time,Wexta bersiv û çareseriyê,
8187Service Level Priority,Serokatiya Astana Karûbarê,
8188Response Time,Dem dema bersivandinê,
8189Response Time Period,Wextê Bersivê,
8190Resolution Time,Demjimara Resolution,
8191Resolution Time Period,Wexta çareseriyê,
8192Support Search Source,Çavkaniya Çavkaniya Lêgerîna,
8193Source Type,Çavkaniya Çavkaniyê,
8194Query Route String,Query Route String,
8195Search Term Param Name,Navê Term Param,
8196Response Options,Options Options,
8197Response Result Key Path,Result Key Path,
8198Post Route String,Post Route String,
8199Post Route Key List,Key Lîsteya Pirtûka Navnîşan,
8200Post Title Key,Post Title Key,
8201Post Description Key,Sernavê Key,
8202Link Options,Vebijêrkên Girêdanê,
8203Source DocType,Çavkaniya DocType,
8204Result Title Field,Rêjeya Sernavê,
8205Result Preview Field,Result Preview Preview,
8206Result Route Field,Rêjeya Rûwayê,
8207Service Level Agreements,Peymanên asta karûbarê karûbar,
8208Track Service Level Agreement,Peymana asta karûbarê Track,
8209Allow Resetting Service Level Agreement,Destûr bide ku Peymana Asta Xizmeta Reset Reset,
8210Close Issue After Days,Close Doza Piştî Rojan,
8211Auto close Issue after 7 days,Auto Doza nêzîkî piştî 7 rojan,
8212Support Portal,Portela Piştgiriyê,
8213Get Started Sections,Beşên Destpêk Bike,
8214Show Latest Forum Posts,Mesajên Dawîn Dawî nîşan bide,
8215Forum Posts,Forum Mesaj,
8216Forum URL,URL,
8217Get Latest Query,Query Latest,
8218Response Key List,Lîsteya Keyê,
8219Post Route Key,Mîhengên Key Post,
8220Search APIs,APIs lêgerîn,
8221SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY-,
8222Issue Date,Doza Date,
8223Item and Warranty Details,Babetê û Warranty Details,
8224Warranty / AMC Status,Mîsoger / AMC Rewş,
8225Resolved By,Biryar By,
8226Service Address,xizmeta Address,
8227If different than customer address,Eger cuda ji adresa mişterî,
8228Raised By,rakir By,
8229From Company,ji Company,
8230Rename Tool,Rename Tool,
8231Utilities,Utilities,
8232Type of document to rename.,Type of belge ji bo rename.,
8233File to Rename,File to Rename,
8234"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attach .csv file bi du stûnên, yek ji bo ku bi navê kevin û yek jî ji bo navê xwe yê nû",
8235Rename Log,Rename bike Têkeve Têkeve,
8236SMS Log,SMS bike Têkeve Têkeve,
8237Sender Name,Navê virrêkerî,
8238Sent On,şandin ser,
8239No of Requested SMS,No yên SMS Wîkîpediyayê,
8240Requested Numbers,Numbers xwestin,
8241No of Sent SMS,No yên SMS şandin,
8242Sent To,şandin To,
8243Absent Student Report,Absent Report Student,
8244Assessment Plan Status,Rewşa Nirxandina Rewşa Rewşa,
8245Asset Depreciation Ledger,Asset Ledger Farhad.,
8246Asset Depreciations and Balances,Depreciations Asset û hevsengiyên,
8247Available Stock for Packing Items,Stock ji bo Nawy jî tê de,
8248Bank Clearance Summary,Bank Clearance Nasname,
8249Bank Remittance,Remezana Bankê,
8250Batch Item Expiry Status,Batch babet Status Expiry,
8251Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Dîroka Balance,
8252BOM Explorer,BOM Explorer,
8253BOM Search,BOM Search,
8254BOM Stock Calculated,Bom Stock Calculated,
8255BOM Variance Report,Raporta BOM Variance,
8256Campaign Efficiency,Efficiency kampanya,
8257Cash Flow,Flow Cash,
8258Completed Work Orders,Birêvebirina Kar,
8259To Produce,ji bo hilberîna,
8260Produced,Berhema,
8261Consolidated Financial Statement,Daxuyaniya darayî ya bihêz,
8262Course wise Assessment Report,Rapora Nirxandin Kurs zana,
8263Customer Acquisition and Loyalty,Mişterî Milk û rêzgirtin ji,
8264Customer Credit Balance,Balance Credit Mişterî,
8265Customer Ledger Summary,Kurteya Mişterî Ledger,
8266Customer-wise Item Price,Buhayê Kêrhatî ya Xerîdar,
8267Customers Without Any Sales Transactions,Bazirganî Bê Bazirganî Her Bazirganî,
8268Daily Timesheet Summary,Nasname timesheet rojane,
8269Daily Work Summary Replies,Bersivên Bersivê Rojane,
8270DATEV,DATEV,
8271Delayed Item Report,Nîşana Babetê ya dereng,
8272Delayed Order Report,Raporta Fermî ya dereng,
8273Delivered Items To Be Billed,Nawy teslîmî ye- Be,
8274Delivery Note Trends,Trends Delivery Note,
8275Department Analytics,Analytics,
8276Electronic Invoice Register,Xeydêkerê Belavkirina Elektronîkî,
8277Employee Advance Summary,Karmendê Pêşveçûn Pêşveçûn,
8278Employee Billing Summary,Kêmasiya Bilindkirina Karmendan,
8279Employee Birthday,Xebatkarê Birthday,
8280Employee Information,Information karker,
8281Employee Leave Balance,Xebatkarê Leave Balance,
8282Employee Leave Balance Summary,Karmend Balana Piştgiriyê Bihêle,
8283Employees working on a holiday,Karmendên li ser dixebitin ku cejna,
8284Eway Bill,Eway Bill,
8285Expiring Memberships,Endamên endamdariyê,
8286Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8287Final Assessment Grades,Nirxandina Bingeha Dawîn,
8288Fixed Asset Register,Xeydkirî Mîna Verastkirî,
8289Gross and Net Profit Report,Raporta Profitiya Genc û Neto,
8290GST Itemised Purchase Register,Gst bidine Buy Register,
8291GST Itemised Sales Register,Gst bidine Sales Register,
8292GST Purchase Register,Gst Buy Register,
8293GST Sales Register,Gst Sales Register,
8294GSTR-1,GSTR-1,
8295GSTR-2,GSTR-2,
8296Hotel Room Occupancy,Odeya Otelê,
8297HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of supply supplies of outward,
8298Inactive Customers,muşteriyan neçalak e,
8299Inactive Sales Items,Berhemên Firotanê yên neçalak,
8300IRS 1099,IRS 1099,
8301Issued Items Against Work Order,Li dijî Armanca Karê Dîroka Belgekirin,
8302Projected Quantity as Source,Quantity projeya wek Source,
8303Item Balance (Simple),Balance Item (Simple),
8304Item Price Stock,Stock Price Item,
8305Item Prices,Prices babetî,
8306Item Shortage Report,Babetê Report pirsgirêka,
8307Project Quantity,Quantity Project,
8308Item Variant Details,Vebijêrk Variant,
8309Item-wise Price List Rate,List Price Rate babete-şehreza,
8310Item-wise Purchase History,Babetê-şehreza Dîroka Purchase,
8311Item-wise Purchase Register,Babetê-şehreza Register Purchase,
8312Item-wise Sales History,Dîroka Sales babete-şehreza,
8313Item-wise Sales Register,Babetê-şehreza Sales Register,
8314Items To Be Requested,Nawy To bê xwestin,
8315Reserved,reserved.,
8316Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Baştir DIRTYHERTZ Level,
8317Lead Details,Details Lead,
8318Lead Id,Lead Id,
8319Lead Owner Efficiency,Efficiency Xwedîyê Lead,
8320Loan Repayment and Closure,Deyn û Ragihandin,
8321Loan Security Status,Rewşa ewlehiya deyn,
8322Lost Opportunity,Derfetek winda kir,
8323Maintenance Schedules,Schedules Maintenance,
8324Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Daxwazên madî ji bo ku Quotations Supplier bi tên bi,
8325Minutes to First Response for Issues,Minutes ji bo First Response bo Issues,
8326Minutes to First Response for Opportunity,Minutes ji bo First Response bo Opportunity,
8327Monthly Attendance Sheet,Agahdarî ji bo tevlêbûna mehane,
8328Open Work Orders,Orders Open,
8329Ordered Items To Be Billed,Nawy emir ye- Be,
8330Ordered Items To Be Delivered,Nawy emir kir ku bên radestkirin,
8331Qty to Deliver,Qty ji bo azad,
8332Amount to Deliver,Mîqdar ji bo azad,
8333Item Delivery Date,Dîroka Delivery Date,
8334Delay Days,Dereng Rojan,
8335Payment Period Based On Invoice Date,Period tezmînat li ser Date bi fatûreyên,
8336Pending SO Items For Purchase Request,Hîn SO Nawy Ji bo Daxwaza Purchase,
8337Procurement Tracker,Pêşkêşvanê urementareseriyê,
8338Product Bundle Balance,Balansa Bundle ya hilberê,
8339Production Analytics,Analytics Production,
8340Profit and Loss Statement,Qezenc û Loss Statement,
8341Profitability Analysis,Analysis bêhtir bi,
8342Project Billing Summary,Danasîna Bilindkirina Projeyê,
8343Project wise Stock Tracking ,Project Tracking Stock zana,
8344Prospects Engaged But Not Converted,Perspektîvên Engaged Lê Converted Not,
8345Purchase Analytics,Analytics kirîn,
8346Purchase Invoice Trends,Bikirin Trends bi fatûreyên,
8347Purchase Order Items To Be Billed,Buy Order Nawy ye- Be,
8348Purchase Order Items To Be Received,"Buy Order Nawy To Be, pêşwazî",
8349Qty to Receive,Qty Werdigire,
8350Purchase Order Items To Be Received or Billed,Tiştên Fermana Kirînê Ku bêne stendin an bezandin,
8351Base Amount,Bêjeya Base,
8352Received Qty Amount,Mîqdara Qiymet werdigirt,
8353Amount to Receive,Tezmînata ji bo wergirtinê,
8354Amount To Be Billed,Mîqdar Ku bêne Bilindkirin,
8355Billed Qty,Qty hat qewirandin,
8356Qty To Be Billed,Qty To Bills,
8357Purchase Order Trends,Bikirin Order Trends,
8358Purchase Receipt Trends,Trends kirînê Meqbûz,
8359Purchase Register,Buy Register,
8360Quotation Trends,Trends quotation,
8361Quoted Item Comparison,Babetê têbinî eyna,
8362Received Items To Be Billed,Pêşwaziya Nawy ye- Be,
8363Requested Items To Be Ordered,Nawy xwestin To fermana Be,
8364Qty to Order,Qty siparîş,
8365Requested Items To Be Transferred,Nawy xwestin veguhestin,
8366Qty to Transfer,Qty to Transfer,
8367Salary Register,meaş Register,
8368Sales Analytics,Analytics Sales,
8369Sales Invoice Trends,Sales Trends bi fatûreyên,
8370Sales Order Trends,Sales Order Trends,
8371Sales Partner Commission Summary,Kurteya Komîsyona Hevkariyê ya Firotanê,
8372Sales Partner Target Variance based on Item Group,Armanca Vebijarka Partnerê Firotanê ya li ser bingeha Koma Group,
8373Sales Partner Transaction Summary,Danûstendina Hevberdanê ya Hevserokê Firotanê,
8374Sales Partners Commission,Komîsyona Partners Sales,
8375Average Commission Rate,Average Rate Komîsyona,
8376Sales Payment Summary,Bargirtina Baca Bazirganiyê,
8377Sales Person Commission Summary,Komîsyona Xweseriya Xweser,
8378Sales Person Target Variance Based On Item Group,Kesayeta Firotanê Variant Target Li ser Koma Gotin,
8379Sales Person-wise Transaction Summary,Nasname Transaction firotina Person-şehreza,
8380Sales Register,Sales Register,
8381Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Peymana Expiry,
8382Serial No Status,Serial Status No,
8383Serial No Warranty Expiry,Serial No Expiry Warranty,
8384Stock Ageing,Stock Ageing,
8385Stock and Account Value Comparison,Berhevoka Nirxên Stock û Hesabê,
8386Stock Projected Qty,Stock projeya Qty,
8387Student and Guardian Contact Details,Xwendekar û Guardian Contact Details,
8388Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Beşdariyê,
8389Student Fee Collection,Xwendekarên Fee Collection,
8390Student Monthly Attendance Sheet,Xwendekarên mihasebeya Beşdariyê Ayda,
8391Subcontracted Item To Be Received,Berhema Dabeşandî Divê were girtin,
8392Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Ji bo Veberhênanên Rawandî hate veqetandin,
8393Supplier Ledger Summary,Berfirehoka Ledger Pêşkêşvan,
8394Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier-Wise Sales Analytics,
8395Support Hour Distribution,Hilbijartina Demjimêr,
8396TDS Computation Summary,TDS Dîrok Summary,
8397TDS Payable Monthly,TDS Tenê Monthly,
8398Territory Target Variance Based On Item Group,Variant Targetiya Herêmî Li Ser Koma Itemareseriyê,
8399Territory-wise Sales,Firotên xerîdar,
8400Total Stock Summary,Stock Nasname Total,
8401Trial Balance,Balance trial,
8402Trial Balance (Simple),Balansek Trial (Simple),
8403Trial Balance for Party,Balance Trial bo Party,
8404Unpaid Expense Claim,Îdîaya Expense Unpaid,
8405Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse Wekheviya Pirtûka Pirtûka Çandî û Nirxê,
8406Work Order Stock Report,Report Report Stock Order,
8407Work Orders in Progress,Pêşdebirina Karên Karên Pêşveçûn,