blob: 6c814194c001dfc597f64239faed8f50f0cb3c5e [file] [log] [blame]
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Elementul furnizat de client"" nu poate fi și articolul de cumpărare",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Elementul furnizat de client"" nu poate avea rata de evaluare",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Este activ fix"" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero,
6'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide,
7'From Date' is required,'Din Data' este necesar,
8'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc,
10'Opening',"Deschiderea",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.',
12'To Date' is required,'Până la data' este necesară,
13'Total','Total',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualizare stoc"" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Actualizare stoc" nu poate fi verificată de vânzare de active fixe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200161 exact match.,1 potrivire exactă.,
1790-Above,90-si mai mult,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți,
19A Default Service Level Agreement already exists.,Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Un conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații",
21A customer with the same name already exists,Un client cu același nume există deja,
22A question must have more than one options,O întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni,
23A qustion must have at least one correct options,O chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +020024A4,A4,
25API Endpoint,API Endpoint,
26API Key,Cheie API,
27Abbr can not be blank or space,Abr. nu poate fi gol sau spațiu,
28Abbreviation already used for another company,Abreviere deja folosita pentru o altă companie,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere,
30Abbreviation is mandatory,Abreviere este obligatorie,
31About the Company,Despre companie,
32About your company,Despre Compania ta,
33Above,Deasupra,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +020034Academic Term,Termen academic,
35Academic Term: ,Termen academic:,
36Academic Year,An academic,
37Academic Year: ,An academic:,
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0},
39Access Token,Acces Token,
40Accessable Value,Valoare accesibilă,
41Account,Cont,
42Account Number,Numar de cont,
43Account Number {0} already used in account {1},Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1},
44Account Pay Only,Contul Plătiți numai,
45Account Type,Tipul Contului,
46Account Type for {0} must be {1},Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit"".",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit"".",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Cont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi șters,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil,
55Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu aparține companiei: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1},
57Account {0} does not exist,Contul {0} nu există,
58Account {0} does not exists,Contul {0} nu există,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Contul {0} a fost introdus de mai multe ori,
61Account {0} is added in the child company {1},Contul {0} este adăugat în compania copil {1},
62Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Contul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Contul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat,
70Accountant,Contabil,
71Accounting,Contabilitate,
72Accounting Entry for Asset,Înregistrare contabilă a activelor,
73Accounting Entry for Stock,Intrare Contabilă pentru Stoc,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2},
75Accounting Ledger,Registru Jurnal,
76Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.,
77Accounts,Conturi,
78Accounts Manager,Manager de Conturi,
79Accounts Payable,Conturi de plată,
80Accounts Payable Summary,Rezumat conturi pentru plăți,
81Accounts Receivable,Conturi de Incasare,
82Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare,
83Accounts User,Conturi de utilizator,
84Accounts table cannot be blank.,Planul de conturi nu poate fi gol.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +020085Accumulated Depreciation,Amortizarea cumulată,
86Accumulated Depreciation Amount,Sumă Amortizarea cumulată,
87Accumulated Depreciation as on,Amortizarea ca pe acumulat,
88Accumulated Monthly,lunar acumulat,
89Accumulated Values,Valorile acumulate,
90Accumulated Values in Group Company,Valori acumulate în compania grupului,
91Achieved ({}),Realizat ({}),
92Action,Acțiune:,
93Action Initialised,Acțiune inițiată,
94Actions,Acțiuni,
95Active,Activ,
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1},
97Activity Cost per Employee,Cost activitate per angajat,
98Activity Type,Tip Activitate,
99Actual Cost,Costul actual,
100Actual Delivery Date,Data de livrare efectivă,
101Actual Qty,Cant. Efectivă,
102Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.,
105Actual qty in stock,Cant. efectivă în stoc,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0},
107Add,Adaugă,
108Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi,
109Add Comment,Adăugă Comentariu,
110Add Customers,Adăugați clienți,
111Add Employees,Adăugă Angajați,
112Add Item,Adăugă Element,
113Add Items,Adăugă Elemente,
114Add Leads,Adaugă Oportunități,
115Add Multiple Tasks,Adăugă Sarcini Multiple,
116Add Row,Adăugă Rând,
117Add Sales Partners,Adăugă Parteneri de Vânzări,
118Add Serial No,Adăugaţi Nr. de Serie,
119Add Students,Adăugă Elevi,
120Add Suppliers,Adăugă Furnizori,
121Add Time Slots,Adăugă Intervale de Timp,
122Add Timesheets,Adăugă Pontaje,
123Add Timeslots,Adăugă Intervale de Timp,
124Add Users to Marketplace,Adăugă Utilizatori la Marketplace,
125Add a new address,Adăugați o adresă nouă,
126Add cards or custom sections on homepage,Adăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală,
127Add more items or open full form,Adăugă mai multe elemente sau deschide formular complet,
128Add notes,Adăugați note,
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Adăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200130Add/Remove Recipients,Adăugaţi/Stergeţi Destinatari,
131Added,Adăugat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200132Added {0} users,{0} utilizatori adăugați,
133Additional Salary Component Exists.,Există o componentă suplimentară a salariului.,
134Address,Adresă,
135Address Line 2,Adresă Linie 2,
136Address Name,Numele adresei,
137Address Title,Titlu adresă,
138Address Type,Tip adresă,
139Administrative Expenses,Cheltuieli administrative,
140Administrative Officer,Ofițer administrativ,
141Administrator,Administrator,
142Admission,Admitere,
143Admission and Enrollment,Admitere și înscriere,
144Admissions for {0},Admitere pentru {0},
145Admit,admite,
146Admitted,Admis,
147Advance Amount,Sumă în avans,
148Advance Payments,Plățile în avans,
149Advance account currency should be same as company currency {0},Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0},
150Advance amount cannot be greater than {0} {1},Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1},
151Advertising,Publicitate,
152Aerospace,Spaţiul aerian,
153Against,Comparativ,
154Against Account,Comparativ contului,
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1},
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher,
157Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra facturii furnizorului {0} din data {1},
158Against Voucher,Contra voucherului,
159Against Voucher Type,Contra tipului de voucher,
160Age,Vârstă,
161Age (Days),Vârsta (zile),
162Ageing Based On,Uzură bazată pe,
163Ageing Range 1,Clasă de uzură 1,
164Ageing Range 2,Clasă de uzură 2,
165Ageing Range 3,Clasă de uzură 3,
166Agriculture,Agricultură,
167Agriculture (beta),Agricultura (beta),
168Airline,linie aeriană,
169All Accounts,Toate conturile,
170All Addresses.,Toate adresele.,
171All Assessment Groups,Toate grupurile de evaluare,
172All BOMs,toate BOM,
173All Contacts.,Toate contactele.,
174All Customer Groups,Toate grupurile de clienți,
175All Day,Toată ziua,
176All Departments,Toate departamentele,
177All Healthcare Service Units,Toate unitățile de servicii medicale,
178All Item Groups,Toate grupurile articolului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200179All Products,Toate produsele,
180All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.,
181All Student Admissions,Toate Admitere Student,
182All Supplier Groups,Toate grupurile de furnizori,
183All Supplier scorecards.,Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.,
184All Territories,Toate Teritoriile,
185All Warehouses,toate Depozite,
186All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Toate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție",
187All items have already been transferred for this Work Order.,Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.,
188All other ITC,Toate celelalte ITC,
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.,
190Allocate Payment Amount,Alocați suma de plată,
191Allocated Amount,Sumă alocată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200192Allocating leaves...,Alocarea frunzelor ...,
193Already record exists for the item {0},Încă există înregistrare pentru articolul {0},
194"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Deja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit",
195Alternate Item,Articol alternativ,
196Alternative item must not be same as item code,Elementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului,
197Amended From,Modificat din,
198Amount,Sumă,
199Amount After Depreciation,Suma după amortizare,
200Amount of Integrated Tax,Suma impozitului integrat,
201Amount of TDS Deducted,Cantitatea de TDS dedusă,
202Amount should not be less than zero.,Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.,
203Amount to Bill,Sumă pentru facturare,
204Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} împotriva {2} {3},
205Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} dedusă împotriva {2},
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3},
207Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3},
208Amt,Suma,
209"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului",
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.,
211An error occurred during the update process,A apărut o eroare în timpul procesului de actualizare,
212"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Există un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul",
213Analyst,Analist,
214Analytics,Google Analytics,
215Annual Billing: {0},Facturare anuală: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200216Anonymous,Anonim,
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4},
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1},
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat,
220Antibiotic,Antibiotic,
221Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii,
222Applicable For,Aplicabil pentru,
223"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Se aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL",
224Applicable if the company is a limited liability company,Se aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată,
225Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Se aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200226Application of Funds (Assets),Aplicarea fondurilor (active),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200227Applied,Aplicat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200228Appointment Confirmation,Confirmare programare,
229Appointment Duration (mins),Durata intalnire (minute),
230Appointment Type,Tip de întâlnire,
231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Mențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate,
232Appointments and Encounters,Numiri și întâlniri,
233Appointments and Patient Encounters,Numiri și întâlniri cu pacienții,
234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Expertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru,
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru,
237"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?",
238Are you sure you want to cancel this appointment?,Sigur doriți să anulați această întâlnire?,
239Arrear,restanță,
240As Examiner,Ca Examiner,
241As On Date,Ca pe data,
242As Supervisor,Ca supraveghetor,
243As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Conform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST,
244As per section 17(5),În conformitate cu secțiunea 17 (5),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200245Assessment,Evaluare,
246Assessment Criteria,Criterii de evaluare,
247Assessment Group,Grup de evaluare,
248Assessment Group: ,Grup de evaluare:,
249Assessment Plan,Plan de evaluare,
250Assessment Plan Name,Numele planului de evaluare,
251Assessment Report,Raport de evaluare,
252Assessment Reports,Rapoarte de evaluare,
253Assessment Result,Rezultatul evaluării,
254Assessment Result record {0} already exists.,Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.,
255Asset,activ,
256Asset Category,Categorie activ,
257Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix,
258Asset Maintenance,Întreținerea activelor,
259Asset Movement,Miscarea activelor,
260Asset Movement record {0} created,Mișcarea de înregistrare a activelor {0} creat,
261Asset Name,Denumire activ,
262Asset Received But Not Billed,"Activul primit, dar nu facturat",
263Asset Value Adjustment,Ajustarea valorii activelor,
264"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}",
265Asset scrapped via Journal Entry {0},Activ casate prin Jurnal de intrare {0},
266"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}",
267Asset {0} does not belong to company {1},Activul {0} nu aparține companiei {1},
268Asset {0} must be submitted,Activul {0} trebuie transmis,
269Assets,Active,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200270Assign To,Atribuţi pentru,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200271Associate,Asociaţi,
272At least one mode of payment is required for POS invoice.,Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.,
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Cel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare,
274Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată,
275Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu,
276Attach Logo,Atașați logo,
277Attachment,Atașament,
278Attachments,Ataşamente,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200279Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare,
280Attendance date can not be less than employee's joining date,Data de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului,
281Attendance for employee {0} is already marked,Prezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200282Attendance has been marked successfully.,Prezența a fost marcată cu succes.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.,
284Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu,
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute,
286Author,Autor,
287Authorized Signatory,Semnatar autorizat,
288Auto Material Requests Generated,Cereri materiale Auto Generat,
289Auto Repeat,Auto Repetare,
290Auto repeat document updated,Documentul repetat automat a fost actualizat,
291Automotive,Autopropulsat,
292Available,Disponibil,
293Available Leaves,Frunzele disponibile,
294Available Qty,Cantitate disponibilă,
295Available Selling,Vânzări disponibile,
296Available for use date is required,Data de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară,
297Available slots,Sloturi disponibile,
298Available {0},Disponibile {0},
299Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției,
300Average Age,Varsta medie,
301Average Rate,Rata medie,
302Avg Daily Outgoing,Ieșire zilnică medie,
303Avg. Buying Price List Rate,Med. Achiziționarea ratei listei de prețuri,
304Avg. Selling Price List Rate,Med. Rata de listare a prețurilor de vânzare,
305Avg. Selling Rate,Rată Medie de Vânzare,
306BOM,BOM,
307BOM Browser,BOM Browser,
308BOM No,Nr. BOM,
309BOM Rate,Rata BOM,
310BOM Stock Report,BOM Raport stoc,
311BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și cantitatea de producție sunt necesare,
312BOM does not contain any stock item,BOM nu conține nici un element de stoc,
313BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1},
314BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ,
315BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie introdus,
316Balance,Bilanţ,
317Balance (Dr - Cr),Sold (Dr-Cr),
318Balance ({0}),Sold ({0}),
319Balance Qty,Cantitate de bilanţ,
320Balance Sheet,Bilanț,
321Balance Value,Valoarea bilanţului,
322Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1},
323Bank,bancă,
324Bank Account,Cont bancar,
325Bank Accounts,Conturi bancare,
326Bank Draft,Ciorna bancară,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200327Bank Name,Denumire bancă,
328Bank Overdraft Account,Descoperire cont bancar,
329Bank Reconciliation,Reconciliere bancară,
330Bank Reconciliation Statement,Extras de cont reconciliere bancară,
331Bank Statement,Extras de cont,
332Bank Statement Settings,Setările declarației bancare,
333Bank Statement balance as per General Ledger,Banca echilibru Declarație pe General Ledger,
334Bank account cannot be named as {0},Contul bancar nu poate fi numit ca {0},
335Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,tranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern,
336Banking,Bancar,
337Banking and Payments,Bancare și plăți,
338Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1},
339Barcode {0} is not a valid {1} code,Codul de bare {0} nu este un cod valid {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200340Base URL,URL-ul de bază,
341Based On,Bazat pe,
342Based On Payment Terms,Pe baza condițiilor de plată,
343Basic,Elementar,
344Batch,Lot,
345Batch Entries,Înregistrări pe lot,
346Batch ID is mandatory,ID-ul lotului este obligatoriu,
347Batch Inventory,Lot Inventarul,
348Batch Name,Nume lot,
349Batch No,Lot nr.,
350Batch number is mandatory for Item {0},Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0},
351Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat.,
352Batch {0} of Item {1} is disabled.,Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.,
353Batch: ,Lot:,
354Batches,Sarjele,
355Become a Seller,Deveniți un vânzător,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200356Bill,Factură,
357Bill Date,Dată factură,
358Bill No,Factură nr.,
359Bill of Materials,Reţete de Producţie,
360Bill of Materials (BOM),Lista de materiale (BOM),
361Billable Hours,Ore Billable,
362Billed,Facturat,
363Billed Amount,Sumă facturată,
364Billing,Facturare,
365Billing Address,Adresa De Facturare,
366Billing Address is same as Shipping Address,Adresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere,
367Billing Amount,Suma de facturare,
368Billing Status,Stare facturare,
369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,"Valuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid",
370Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.,
371Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.,
372Biotechnology,Biotehnologie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200373Black,Negru,
374Blanket Orders from Costumers.,Comenzi cuverturi de la clienți.,
375Block Invoice,Blocați factura,
376Boms,BOM,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Trebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare",
378Both Warehouse must belong to same Company,Ambele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii,
379Branch,ramură,
380Broadcasting,Transminiune,
381Brokerage,brokeraj,
382Browse BOM,Navigare BOM,
383Budget Against,Buget împotriva,
384Budget List,Lista de bugete,
385Budget Variance Report,Raport de variaţie buget,
386Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0},
387"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli",
388Buildings,Corpuri,
389Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării.,
390Business Development Manager,Manager pentru Dezvoltarea Afacerilor,
391Buy,A cumpara,
392Buying,Cumpărare,
393Buying Amount,Sumă de cumpărare,
394Buying Price List,Achiziționarea listei de prețuri,
395Buying Rate,Rata de cumparare,
396"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}",
397By {0},Până la {0},
398Bypass credit check at Sales Order ,Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări,
399C-Form records,Înregistrări formular-C,
400C-form is not applicable for Invoice: {0},Formularul C nu se aplică pentru factură: {0},
401CEO,CEO,
402CESS Amount,Suma CESS,
403CGST Amount,Suma CGST,
404CRM,CRM,
405CWIP Account,Contul CWIP,
406Calculated Bank Statement balance,Calculat Bank echilibru Declaratie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200407Campaign,Campanie,
408Can be approved by {0},Poate fi aprobat/a de către {0},
409"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont",
410"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher",
411"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}",
412Can only make payment against unbilled {0},Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0},
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta',
414"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie",
415Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii,
416Cancel,Anulează,
417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție,
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere,
419Cancel Subscription,Anulează Abonament,
420Cancel the journal entry {0} first,Anulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0},
421Canceled,Anulat,
422"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența",
423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.",
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există",
425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.,
426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3},
427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element,
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.,
429Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0},
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.,
431"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.",
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1},
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil",
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.,
435Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga,
436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.,
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri",
438"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.",
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total',
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;,
441"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere",
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1},
444Cannot promote Employee with status Left,Nu puteți promova angajatul cu starea Stânga,
445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare,
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare,
447Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.,
448Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0},
449Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.,
450Cannot set quantity less than delivered quantity,Cantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată,
451Cannot set quantity less than received quantity,Cantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită,
452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante,
453Cannot transfer Employee with status Left,Nu se poate transfera angajatul cu starea Stânga,
454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante,
455Capital Equipments,Echipamente de capital,
456Capital Stock,Capital Stock,
457Capital Work in Progress,Capitalul în curs de desfășurare,
458Cart,Coș,
459Cart is Empty,Cosul este gol,
460Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s},
461Cash,Numerar,
462Cash Flow Statement,Situația fluxurilor de trezorerie,
463Cash Flow from Financing,Cash Flow de la finanțarea,
464Cash Flow from Investing,Cash Flow de la Investiții,
465Cash Flow from Operations,Cash Flow din Operațiuni,
466Cash In Hand,Bani în mână,
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar,
468Cashier Closing,Încheierea caselor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200469Category,Categorie,
470Category Name,Nume Categorie,
471Caution,Prudență,
472Central Tax,Impozitul central,
473Certification,Certificare,
474Cess,CESS,
475Change Amount,Sumă schimbare,
476Change Item Code,Modificați codul elementului,
477Change Release Date,Modificați data de lansare,
478Change Template Code,Schimbați codul de șablon,
479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.,
480Chapter,Capitol,
481Chapter information.,Informații despre capitol.,
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol""",
483Chargeble,Chargeble,
484Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol,
485"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Taxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție",
486Chart of Cost Centers,Diagramă Centre de Cost,
487Check all,Selectați toate,
488Checkout,Verifică,
489Chemical,Chimic,
490Cheque,Cec,
491Cheque/Reference No,Cecul / de referință nr,
492Cheques Required,Verificări necesare,
493Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cecuri și Depozite respingă incorect,
494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.,
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,noduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;,
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.,
497Circular Reference Error,Eroare de referință Circular,
498City,Oraș,
499City/Town,Oras/Localitate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200500Clay,Lut,
501Clear filters,Șterge filtrele,
502Clear values,Valori clare,
503Clearance Date,Data Aprobare,
504Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata,
505Clearance Date updated,Clearance-ul Data actualizat,
506Client,Client,
507Client ID,ID-ul clientului,
508Client Secret,Secret Client,
509Clinical Procedure,Procedura clinică,
510Clinical Procedure Template,Formularul procedurii clinice,
511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.,
512Close Loan,Împrumut închis,
513Close the POS,Închideți POS,
514Closed,Închis,
515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.,
516Closing (Cr),De închidere (Cr),
517Closing (Dr),De închidere (Dr),
518Closing (Opening + Total),Închidere (Deschidere + Total),
519Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii,
520Closing Balance,Soldul de încheiere,
521Code,Cod,
522Collapse All,Reduceți totul În această,
523Color,Culoare,
524Colour,Culoare,
525Combined invoice portion must equal 100%,Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%,
526Commercial,Comercial,
527Commission,Comision,
528Commission Rate %,Rata comisionului %,
529Commission on Sales,Comision pentru Vânzări,
530Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100,
531Community Forum,Community Forum,
532Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).,
533Company Abbreviation,Abreviere Companie,
534Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere,
535Company Name,Denumire Furnizor,
536Company Name cannot be Company,Numele Companiei nu poate fi Companie,
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.,
538Company is manadatory for company account,Compania este managerială pentru contul companiei,
539Company name not same,Numele companiei nu este același,
540Company {0} does not exist,Firma {0} nu există,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200541Compensatory leave request days not in valid holidays,Plățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile,
542Complaint,Reclamație,
543Completion Date,Data Finalizare,
544Computer,Computer,
545Condition,Condiție,
546Configure,Configurarea,
547Configure {0},Configurare {0},
548Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți.,
549Connect Amazon with ERPNext,Conectați-vă la Amazon cu ERPNext,
550Connect Shopify with ERPNext,Conectați-vă la Shopify cu ERPNext,
551Connect to Quickbooks,Conectați-vă la agendele rapide,
552Connected to QuickBooks,Conectat la QuickBooks,
553Connecting to QuickBooks,Conectarea la QuickBooks,
554Consultation,Consultare,
555Consultations,consultări,
556Consulting,Consilia,
557Consumable,Consumabile,
558Consumed,Consumat,
559Consumed Amount,Consumat Suma,
560Consumed Qty,Cantitate consumată,
561Consumer Products,Produse consumator,
562Contact,Persoana de Contact,
563Contact Details,Detalii Persoana de Contact,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200564Contact Us,Contacteaza-ne,
565Content,Continut,
566Content Masters,Maeștri de conținut,
567Content Type,Tip Conținut,
568Continue Configuration,Continuați configurarea,
569Contract,Contract,
570Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
571Contribution %,Contribuția%,
572Contribution Amount,Contribuția Suma,
573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0},
574Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1,
575Convert to Group,Transformă în grup,
576Convert to Non-Group,Converti la non-Group,
577Cosmetics,Cosmetică,
578Cost Center,Centrul de cost,
579Cost Center Number,Numărul centrului de costuri,
580Cost Center and Budgeting,Centrul de costuri și buget,
581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1},
582Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup,
583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil,
584Cost Centers,Centre de cost,
585Cost Updated,Cost actualizat,
586Cost as on,Cost cu o schimbare ca pe,
587Cost of Delivered Items,Costul de articole livrate,
588Cost of Goods Sold,Cost Bunuri Vândute,
589Cost of Issued Items,Costul de articole emise,
590Cost of New Purchase,Costul de achiziție nouă,
591Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate,
592Cost of Scrapped Asset,Costul de active scoase din uz,
593Cost of Sold Asset,Costul de active vândute,
594Cost of various activities,Costul diverse activități,
595"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou",
596Could not generate Secret,Nu am putut genera secret,
597Could not retrieve information for {0}.,Nu s-au putut obține informații pentru {0}.,
598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.,
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.,
600Could not submit some Salary Slips,Nu am putut trimite unele Salariile,
601"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.",
602Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200603Course Code: ,Codul cursului:,
604Course Enrollment {0} does not exists,Înscrierea la curs {0} nu există,
605Course Schedule,Program de curs de,
606Course: ,Curs:,
607Cr,Cr,
608Create,Creează,
609Create BOM,Creați BOM,
610Create Delivery Trip,Creați călătorie de livrare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200611Create Employee,Creați angajat,
612Create Employee Records,Crearea angajaților Records,
613"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe",
614Create Fee Schedule,Creați programul de taxe,
615Create Fees,Creați taxe,
616Create Inter Company Journal Entry,Creați jurnalul companiei Inter,
617Create Invoice,Creați factură,
618Create Invoices,Creați facturi,
619Create Job Card,Creați carte de muncă,
620Create Journal Entry,Creați intrarea în jurnal,
621Create Lead,Creați Lead,
622Create Leads,Creează Piste,
623Create Maintenance Visit,Creați vizită de întreținere,
624Create Material Request,Creați solicitare de materiale,
625Create Multiple,Creați mai multe,
626Create Opening Sales and Purchase Invoices,Creați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție,
627Create Payment Entries,Creați intrări de plată,
628Create Payment Entry,Creați intrare de plată,
629Create Print Format,Creați Format imprimare,
630Create Purchase Order,Creați comanda de aprovizionare,
631Create Purchase Orders,Creare comenzi de aprovizionare,
632Create Quotation,Creare Ofertă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200633Create Sales Invoice,Creați factură de vânzări,
634Create Sales Order,Creați o comandă de vânzări,
635Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Creați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp,
636Create Sample Retention Stock Entry,Creați intrare de stoc de reținere a eșantionului,
637Create Student,Creați student,
638Create Student Batch,Creați lot de elevi,
639Create Student Groups,Creați Grupurile de studenți,
640Create Supplier Quotation,Creați ofertă pentru furnizori,
641Create Tax Template,Creați șablonul fiscal,
642Create Timesheet,Creați o foaie de lucru,
643Create User,Creaza utilizator,
644Create Users,Creați utilizatori,
645Create Variant,Creați varianta,
646Create Variants,Creați variante,
647"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.",
648Create customer quotes,Creați citate client,
649Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.,
650Created {0} scorecards for {1} between: ,A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:,
651Creating Company and Importing Chart of Accounts,Crearea companiei și importul graficului de conturi,
652Creating Fees,Crearea de taxe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200653Creating student groups,Crearea grupurilor de studenți,
654Creating {0} Invoice,Crearea facturii {0},
655Credit,Credit,
656Credit ({0}),Credit ({0}),
657Credit Account,Cont de credit,
658Credit Balance,Balanța de credit,
659Credit Card,Card de credit,
660Credit Days cannot be a negative number,Zilele de credit nu pot fi un număr negativ,
661Credit Limit,Limita de credit,
662Credit Note,Nota de credit,
663Credit Note Amount,Nota de credit Notă,
664Credit Note Issued,Nota de credit Eliberat,
665Credit Note {0} has been created automatically,Nota de credit {0} a fost creată automat,
666Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2}),
667Creditors,creditorii,
668Criteria weights must add up to 100%,Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%,
669Crop Cycle,Ciclu de recoltare,
670Crops & Lands,Culturi și terenuri,
671Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.,
672Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută,
673Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.,
674Currency for {0} must be {1},Moneda pentru {0} trebuie să fie {1},
675Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0},
676Currency of the Closing Account must be {0},Valuta contului de închidere trebuie să fie {0},
677Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2},
678Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200679Current Assets,Active curente,
680Current BOM and New BOM can not be same,FDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200681Current Liabilities,Raspunderi Curente,
682Current Qty,Cantitate curentă,
683Current invoice {0} is missing,Factura curentă {0} lipsește,
684Custom HTML,Personalizat HTML,
685Custom?,Personalizat?,
686Customer,Client,
687Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte,
688Customer Contact,Clientul A lua legatura,
689Customer Database.,Baza de Date Client.,
690Customer Group,Grup Clienți,
691Customer LPO,Clientul LPO,
692Customer LPO No.,Client nr. LPO,
693Customer Name,Nume client,
694Customer POS Id,ID POS utilizator,
695Customer Service,Service Client,
696Customer and Supplier,Client și Furnizor,
697Customer is required,Clientul este necesar,
698Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Clientul nu este înscris în niciun program de loialitate,
699Customer required for 'Customerwise Discount',Client necesar pentru 'Reducere Client',
700Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu aparține proiectului {1},
701Customer {0} is created.,Clientul {0} este creat.,
702Customers in Queue,Clienții din coadă,
703Customize Homepage Sections,Personalizați secțiunile homepage,
704Customizing Forms,Personalizare Formulare,
705Daily Project Summary for {0},Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0},
706Daily Reminders,Memento de zi cu zi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200707Data Import and Export,Datele de import și export,
708Data Import and Settings,Import de date și setări,
709Database of potential customers.,Bază de date cu clienți potențiali.,
710Date Format,Format Dată,
711Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200712Date of Birth,Data Nașterii,
713Date of Birth cannot be greater than today.,Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.,
714Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării,
715Date of Joining,Data aderării,
716Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii,
717Date of Transaction,Data tranzacției,
718Datetime,DatăTimp,
719Day,Zi,
720Debit,Debit,
721Debit ({0}),Debit ({0}),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200722Debit Account,Cont Debit,
723Debit Note,Notă Debit,
724Debit Note Amount,Sumă Notă Debit,
725Debit Note Issued,Notă Debit Eliberată,
726Debit To is required,Pentru debit este necesar,
727Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.,
728Debtors,Debitori,
729Debtors ({0}),Debitorilor ({0}),
730Declare Lost,Declar pierdut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200731Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0},
732Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de,
733Default BOM for {0} not found,BOM implicit pentru {0} nu a fost găsit,
734Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1},
735Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef,
736Default Tax Template,Implicit Template fiscal,
737Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.",
738Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;,
739Default settings for buying transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.,
740Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.,
741Default tax templates for sales and purchase are created.,Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.,
742Defaults,Implicite,
743Defense,Apărare,
744Define Project type.,Definiți tipul de proiect.,
745Define budget for a financial year.,Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.,
746Define various loan types,Definirea diferitelor tipuri de împrumut,
747Del,del,
748Delay in payment (Days),Întârziere de plată (zile),
749Delete all the Transactions for this Company,Ștergeți toate tranzacțiile de acest companie,
750Deletion is not permitted for country {0},Ștergerea nu este permisă pentru țara {0},
751Delivered,Livrat,
752Delivered Amount,Suma Pronunțată,
753Delivered Qty,Cantitate Livrata,
754Delivered: {0},Livrate: {0},
755Delivery,Livrare,
756Delivery Date,Data de Livrare,
757Delivery Note,Nota de Livrare,
758Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa,
759Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa,
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări,
761Delivery Notes {0} updated,Notele de livrare {0} sunt actualizate,
762Delivery Status,Starea de Livrare,
763Delivery Trip,Excursie la expediere,
764Delivery warehouse required for stock item {0},Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0},
765Department,Departament,
766Department Stores,Magazine Departament,
767Depreciation,Depreciere,
768Depreciation Amount,Sumă de amortizare,
769Depreciation Amount during the period,Suma de amortizare în timpul perioadei,
770Depreciation Date,Data de amortizare,
771Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizare Eliminată din cauza eliminării activelor,
772Depreciation Entry,amortizare intrare,
773Depreciation Method,Metoda de amortizare,
774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută,
775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1},
776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare,
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției,
778Designer,proiectant,
779Detailed Reason,Motiv detaliat,
780Details,Detalii,
781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Detalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers",
782Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate.,
783Diagnosis,Diagnostic,
784Did not find any item called {0},Nu am gasit nici un element numit {0},
785Diff Qty,Cantitate diferențială,
786Difference Account,Diferența de Cont,
787"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere",
788Difference Amount,Diferență Sumă,
789Difference Amount must be zero,Diferența Suma trebuie să fie zero,
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.,
791Direct Expenses,Cheltuieli directe,
792Direct Income,Venituri Directe,
793Disable,Dezactivați,
794Disabled template must not be default template,șablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit,
795Disburse Loan,Împrumut de debit,
796Disbursed,debursate,
797Disc,Disc,
798Discharge,descărcare,
799Discount,Reducere,
800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.,
801Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100,
802Diseases & Fertilizers,Boli și îngrășăminte,
803Dispatch,Expediere,
804Dispatch Notification,Notificare de expediere,
805Dispatch State,Statul de expediere,
806Distance,Distanţă,
807Distribution,distribuire,
808Distributor,Distribuitor,
809Dividends Paid,Dividendele plătite,
810Do you really want to restore this scrapped asset?,Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?,
811Do you really want to scrap this asset?,Chiar vrei să resturi acest activ?,
812Do you want to notify all the customers by email?,Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?,
813Doc Date,Data Documentelor,
814Doc Name,Denumire Doc,
815Doc Type,Tip Doc,
816Docs Search,Căutare în Docs,
817Document Name,Document Nume,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200818Document Type,Tip Document,
819Domain,Domeniu,
820Domains,Domenii,
821Done,Făcut,
822Donor,Donator,
823Donor Type information.,Informații tip donator.,
824Donor information.,Informații despre donator.,
825Download JSON,Descărcați JSON,
826Draft,Proiect,
827Drop Ship,Drop navelor,
828Drug,Medicament,
829Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0},
830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului,
831Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie,
832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0},
833Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat,
834Duplicate customer group found in the cutomer group table,grup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer,
835Duplicate entry,Inregistrare duplicat,
836Duplicate item group found in the item group table,Grup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente,
837Duplicate roll number for student {0},Numărul de rolă duplicat pentru student {0},
838Duplicate row {0} with same {1},Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1},
839Duplicate {0} found in the table,Duplicat {0} găsit în tabel,
840Duration in Days,Durata în Zile,
841Duties and Taxes,Impozite și taxe,
842E-Invoicing Information Missing,Informații privind facturarea electronică lipsă,
843ERPNext Demo,ERPNext Demo,
844ERPNext Settings,Setări ERPNext,
845Earliest,cel mai devreme,
846Earnest Money,Banii cei mai castigati,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200847Edit,Editați | ×,
848Edit Publishing Details,Editați detaliile publicării,
849"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.",
850Education,Educaţie,
851Either location or employee must be required,Trebuie să fie necesară locația sau angajatul,
852Either target qty or target amount is mandatory,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie,
853Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.,
854Electrical,Electric,
855Electronic Equipments,Echipamente electronice,
856Electronics,Electronică,
857Eligible ITC,ITC eligibil,
858Email Account,Contul de e-mail,
859Email Address,Adresa de email,
860"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}",
861Email Digest: ,Email Digest:,
862Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Mementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail,
863Email Sent,E-mail trimis,
864Email Template,Șablon de e-mail,
865Email not found in default contact,E-mailul nu a fost găsit în contactul implicit,
866Email sent to {0},E-mail trimis la {0},
867Employee,Angajat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200868Employee Advances,Avansuri ale angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200869Employee ID,card de identitate al angajatului,
870Employee Lifecycle,Durata de viață a angajatului,
871Employee Name,Nume angajat,
872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului,
874Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200876Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Angajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200877Enable,Activare,
878Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.,
879Enabled,Activat,
880"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Dacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi",
881End Date,Dată finalizare,
882End Date can not be less than Start Date,Data de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere,
883End Date cannot be before Start Date.,Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.,
884End Year,Anul de încheiere,
885End Year cannot be before Start Year,Sfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început,
886End on,Terminați,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200887Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.,
888Energy,Energie,
889Engineer,Inginer,
890Enough Parts to Build,Piese de schimb suficient pentru a construi,
891Enroll,A se inscrie,
892Enrolling student,student inregistrat,
893Enrolling students,Înscrierea studenților,
894Enter depreciation details,Introduceți detaliile de depreciere,
895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.,
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.,
897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.,
898Enter value betweeen {0} and {1},Introduceți valoarea dintre {0} și {1},
899Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare,
900Entertainment Expenses,Cheltuieli de Divertisment,
901Equity,echitate,
902Error Log,eroare Log,
903Error evaluating the criteria formula,Eroare la evaluarea formulei de criterii,
904Error in formula or condition: {0},Eroare în formulă sau o condiție: {0},
905Error: Not a valid id?,Eroare: Nu a id valid?,
906Estimated Cost,Cost estimat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200907"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:",
908Event,Eveniment,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200909Exchange Gain/Loss,Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
910Exchange Rate Revaluation master.,Master reevaluarea cursului de schimb.,
911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2}),
912Excise Invoice,Factura acciza,
913Execution,Execuţie,
914Executive Search,Cautare executiva,
915Expand All,Extinde toate,
916Expected Delivery Date,Data de Livrare Preconizata,
917Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare,
918Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata,
919Expected Hrs,Se așteptau ore,
920Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata,
921Expense,cheltuială,
922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere""",
923Expense Account,Cont de cheltuieli,
924Expense Claim,Solicitare Cheltuială,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200925Expense Claims,Creanțe cheltuieli,
926Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0},
927Expenses,cheltuieli,
928Expenses Included In Asset Valuation,Cheltuieli incluse în evaluarea activelor,
929Expenses Included In Valuation,Cheltuieli incluse în evaluare,
930Expired Batches,Loturile expirate,
931Expires On,Expira la,
932Expiring On,Expirând On,
933Expiry (In Days),Expirării (în zile),
934Explore,Explorați,
935Export E-Invoices,Export facturi electronice,
936Extra Large,Extra mare,
937Extra Small,Extra Small,
938Fail,eșua,
939Failed,A eșuat,
940Failed to create website,Eroare la crearea site-ului,
941Failed to install presets,Eroare la instalarea presetărilor,
942Failed to login,Eroare la autentificare,
943Failed to setup company,Setarea companiei nu a reușit,
944Failed to setup defaults,Setările prestabilite nu au reușit,
945Failed to setup post company fixtures,Nu sa reușit configurarea posturilor companiei,
946Fax,Fax,
947Fee,taxă,
948Fee Created,Taxa a fost creată,
949Fee Creation Failed,Crearea de comisioane a eșuat,
950Fee Creation Pending,Crearea taxelor în așteptare,
951Fee Records Created - {0},Taxa de inregistrare Creat - {0},
952Feedback,Reactie,
953Fees,Taxele de,
954Female,Feminin,
955Fetch Data,Fetch Data,
956Fetch Subscription Updates,Actualizați abonamentul la preluare,
957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile),
958Fetching records......,Recuperarea înregistrărilor ......,
959Field Name,Nume câmp,
960Fieldname,Nume câmp,
961Fields,Câmpuri,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200962"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;,
963Filter Total Zero Qty,Filtrați numărul total zero,
964Finance Book,Cartea de finanțe,
965Financial / accounting year.,An financiar / contabil.,
966Financial Services,Servicii financiare,
967Financial Statements,Situațiile financiare,
968Financial Year,An financiar,
969Finish,finalizarea,
970Finished Good,Terminat bine,
971Finished Good Item Code,Cod articol bun finalizat,
972Finished Goods,Produse finite,
973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea,
974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Produsul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite,
975First Name,Prenume,
976"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}",
977Fiscal Year,An fiscal,
978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal,
979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0},
980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal,
981Fiscal Year {0} does not exist,Anul fiscal {0} nu există,
982Fiscal Year {0} is required,Anul fiscal {0} este necesară,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200983Fixed Asset,Activ Fix,
984Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.,
985Fixed Assets,Active Fixe,
986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Ca urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item,
987Following accounts might be selected in GST Settings:,Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:,
988Following course schedules were created,Următoarele programe au fost create,
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Următorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol,
990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Următoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200991"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun",
992For,Pentru,
993"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie,
995For Supplier,Pentru Furnizor,
996For Warehouse,Pentru depozit,
997For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare,
998"For an item {0}, quantity must be negative number","Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ",
999"For an item {0}, quantity must be positive number","Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv",
1000"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Pentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”",
1001"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse",
1002For row {0}: Enter Planned Qty,Pentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată,
1003"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit",
1004"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit",
1005Forum Activity,Activitatea Forumului,
1006Free item code is not selected,Codul gratuit al articolului nu este selectat,
1007Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere,
1008Frequency,Frecvență,
1009Friday,Vineri,
1010From,De la,
1011From Address 1,De la adresa 1,
1012From Address 2,Din adresa 2,
1013From Currency and To Currency cannot be same,Din Valuta și In Valuta nu pot fi identice,
1014From Date and To Date lie in different Fiscal Year,De la data și până la data se află în anul fiscal diferit,
1015From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
1016From Date must be before To Date,Din Data trebuie să fie anterioara Pana la Data,
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001018From Datetime,De la Datetime,
1019From Delivery Note,Din Nota de livrare,
1020From Fiscal Year,Din anul fiscal,
1021From GSTIN,De la GSTIN,
1022From Party Name,De la numele partidului,
1023From Pin Code,Din codul PIN,
1024From Place,De la loc,
1025From Range has to be less than To Range,Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama,
1026From State,Din stat,
1027From Time,Din Time,
1028From Time Should Be Less Than To Time,Din timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul,
1029From Time cannot be greater than To Time.,Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.,
1030"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat",
1031From and To dates required,Datele De La și Pana La necesare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001032From value must be less than to value in row {0},Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0},
1033From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001034Fulfillment,Împlinire,
1035Full,Deplin,
1036Full Name,Nume complet,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001037Fully Depreciated,Depreciata pe deplin,
1038Furnitures and Fixtures,Furnitures și Programe,
1039"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri",
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri",
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup',
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001042GSTIN,GSTIN,
1043GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
1044Gain/Loss on Asset Disposal,Câștigul / Pierdere de eliminare a activelor,
1045Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1046Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.,
1047Gender,Sex,
1048General,General,
1049General Ledger,Registru Contabil General,
1050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.,
1051Generate Secret,Generați secret,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001052Get Invocies,Obțineți invocări,
1053Get Invoices,Obțineți facturi,
1054Get Invoices based on Filters,Obțineți facturi bazate pe filtre,
1055Get Items from BOM,Obține articole din FDM,
1056Get Items from Healthcare Services,Obțineți articole din serviciile de asistență medicală,
1057Get Items from Prescriptions,Obțineți articole din prescripții,
1058Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse,
1059Get Suppliers,Obțineți furnizori,
1060Get Suppliers By,Obțineți furnizori prin,
1061Get Updates,Obțineți actualizări,
1062Get customers from,Obțineți clienți de la,
1063Get from Patient Encounter,Ia de la întâlnirea cu pacienții,
1064Getting Started,Noțiuni de bază,
1065GitHub Sync ID,ID-ul de sincronizare GitHub,
1066Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.,
1067Go to the Desktop and start using ERPNext,Du-te la desktop și începe să utilizați ERPNext,
1068GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandatul SEPA,
1069GoCardless payment gateway settings,Setările gateway-ului de plată GoCardless,
1070Goal and Procedure,Obiectivul și procedura,
1071Goals cannot be empty,Obiectivele nu poate fi gol,
1072Goods In Transit,Bunuri în tranzit,
1073Goods Transferred,Mărfuri transferate,
1074Goods and Services Tax (GST India),Mărfuri și servicii fiscale (GST India),
1075Goods are already received against the outward entry {0},Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0},
1076Government,Guvern,
1077Grand Total,Total general,
1078Grant,Acorda,
1079Grant Application,Cerere de finanțare nerambursabilă,
1080Grant Leaves,Grant Frunze,
1081Grant information.,Acordați informații.,
1082Grocery,Băcănie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001083Gross Profit,Profit brut,
1084Gross Profit %,Profit Brut%,
1085Gross Profit / Loss,Profit brut / Pierdere,
1086Gross Purchase Amount,Sumă brută Cumpărare,
1087Gross Purchase Amount is mandatory,Valoarea brută Achiziția este obligatorie,
1088Group by Account,Grup in functie de Cont,
1089Group by Party,Grup după partid,
1090Group by Voucher,Grup in functie de Voucher,
1091Group by Voucher (Consolidated),Grup după Voucher (Consolidat),
1092Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții,
1093Group to Non-Group,Grup non-grup,
1094Group your students in batches,Grupa elevii în loturi,
1095Groups,Grupuri,
1096Guardian1 Email ID,Codul de e-mail al Guardian1,
1097Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobil nr,
1098Guardian1 Name,Nume Guardian1,
1099Guardian2 Email ID,Codul de e-mail Guardian2,
1100Guardian2 Mobile No,Guardian2 mobil nr,
1101Guardian2 Name,Nume Guardian2,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001102HR Manager,Manager Resurse Umane,
1103HSN,HSN,
1104HSN/SAC,HSN / SAC,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001105Half Yearly,Semestrial,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001106Half-Yearly,Semestrial,
1107Hardware,Hardware,
1108Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări,
1109Health Care,Servicii de Sanatate,
1110Healthcare,Sănătate,
1111Healthcare (beta),Servicii medicale (beta),
1112Healthcare Practitioner,Medicul de îngrijire medicală,
1113Healthcare Practitioner not available on {0},Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0},
1114Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1},
1115Healthcare Service Unit,Serviciul de asistență medicală,
1116Healthcare Service Unit Tree,Unitatea de servicii de asistență medicală,
1117Healthcare Service Unit Type,Tipul unității de servicii medicale,
1118Healthcare Services,Servicii pentru sanatate,
1119Healthcare Settings,Setări de asistență medicală,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001120Help Results for,Rezultate de ajutor pentru,
1121High,Ridicat,
1122High Sensitivity,Sensibilitate crescută,
1123Hold,Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea,
1124Hold Invoice,Rețineți factura,
1125Holiday,Vacanţă,
1126Holiday List,Lista de vacanță,
1127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1},
1128Hotels,Hoteluri,
1129Hourly,ore,
1130Hours,ore,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001131How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?,
1132Hub Category,Categorie Hub,
1133Hub Sync ID,Hub ID de sincronizare,
1134Human Resource,Resurse umane,
1135Human Resources,Resurse umane,
1136IFSC Code,Codul IFSC,
1137IGST Amount,Suma IGST,
1138IP Address,Adresa IP,
1139ITC Available (whether in full op part),ITC Disponibil (fie în opțiune integrală),
1140ITC Reversed,ITC inversat,
1141Identifying Decision Makers,Identificarea factorilor de decizie,
1142"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)",
1143"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.",
1144"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.",
1145"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.",
1146"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.",
1147"If you have any questions, please get back to us.","Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.",
1148Ignore Existing Ordered Qty,Ignorați cantitatea comandată existentă,
1149Image,Imagine,
1150Image View,Imagine Vizualizare,
1151Import Data,Importați date,
1152Import Day Book Data,Importați datele cărții de zi,
1153Import Log,Import Conectare,
1154Import Master Data,Importați datele de bază,
1155Import in Bulk,Importare în masă,
1156Import of goods,Importul de bunuri,
1157Import of services,Importul serviciilor,
1158Importing Items and UOMs,Importarea de articole și UOM-uri,
1159Importing Parties and Addresses,Importarea părților și adreselor,
1160In Maintenance,În Mentenanță,
1161In Production,In productie,
1162In Qty,În Cantitate,
1163In Stock Qty,În stoc Cantitate,
1164In Stock: ,In stoc:,
1165In Value,În valoare,
1166"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","În cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate",
1167Inactive,Inactiv,
1168Incentives,stimulente,
1169Include Default Book Entries,Includeți intrări implicite în cărți,
1170Include Exploded Items,Includeți articole explodate,
1171Include POS Transactions,Includeți tranzacțiile POS,
1172Include UOM,Includeți UOM,
1173Included in Gross Profit,Inclus în Profitul brut,
1174Income,Venit,
1175Income Account,Contul de venit,
1176Income Tax,Impozit pe venit,
1177Incoming,Primite,
1178Incoming Rate,Rate de intrare,
1179Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.,
1180Increment cannot be 0,Creștere nu poate fi 0,
1181Increment for Attribute {0} cannot be 0,Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0,
1182Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte,
1183Indirect Income,Venituri indirecte,
1184Individual,Individual,
1185Ineligible ITC,ITC neeligibil,
1186Initiated,Iniţiat,
1187Inpatient Record,Înregistrări de pacienți,
1188Insert,Introduceți,
1189Installation Note,Instalare Notă,
1190Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat,
1191Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0},
1192Installing presets,Instalarea presetărilor,
1193Institute Abbreviation,Institutul Abreviere,
1194Institute Name,Numele Institutului,
1195Instructor,Instructor,
1196Insufficient Stock,Stoc insuficient,
1197Insurance Start date should be less than Insurance End date,Asigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării,
1198Integrated Tax,Impozit integrat,
1199Inter-State Supplies,Consumabile inter-statale,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001200Interests,interese,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001201Internet Publishing,Editura Internet,
1202Intra-State Supplies,Furnizori intra-statale,
1203Introduction,Introducere,
1204Invalid Attribute,Atribut nevalid,
1205Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Comanda nevalabilă pentru client și element selectat,
1206Invalid Company for Inter Company Transaction.,Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.,
1207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.,
1208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.,
1209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.,
1210Invalid Posting Time,Ora nevalidă a postării,
1211Invalid attribute {0} {1},atribut nevalid {0} {1},
1212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.,
1213Invalid reference {0} {1},Referință invalid {0} {1},
1214Invalid {0},Invalid {0},
1215Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.,
1216Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1},
1217Inventory,Inventarierea,
1218Investment Banking,Investment Banking,
1219Investments,investiţii,
1220Invoice,Factură,
1221Invoice Created,Factura creată,
1222Invoice Discounting,Reducerea facturilor,
1223Invoice Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
1224Invoice Posting Date,Data Postare factură,
1225Invoice Type,Tip Factura,
1226Invoice already created for all billing hours,Factura deja creată pentru toate orele de facturare,
1227Invoice can't be made for zero billing hour,Factura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile,
1228Invoice {0} no longer exists,Factura {0} nu mai există,
1229Invoiced,facturată,
1230Invoiced Amount,Sumă facturată,
1231Invoices,Facturi,
1232Invoices for Costumers.,Facturi pentru clienți.,
1233Inward supplies from ISD,Consumabile interioare de la ISD,
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus),
1235Is Active,Este activ,
1236Is Default,Este Implicit,
1237Is Existing Asset,Este activ existent,
1238Is Frozen,Este inghetat,
1239Is Group,Is Group,
1240Issue,Problema,
1241Issue Material,Eliberarea Material,
1242Issued,Emis,
1243Issues,Probleme,
1244It is needed to fetch Item Details.,Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.,
1245Item,Obiect,
1246Item 1,Postul 1,
1247Item 2,Punctul 2,
1248Item 3,Punctul 3,
1249Item 4,Punctul 4,
1250Item 5,Punctul 5,
1251Item Cart,Cos,
1252Item Code,Cod articol,
1253Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.,
1254Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0},
1255Item Description,Descriere Articol,
1256Item Group,Grup Articol,
1257Item Group Tree,Ramificatie Grup Articole,
1258Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0},
1259Item Name,Numele articolului,
1260Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1},
1261"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.",
1262Item Price updated for {0} in Price List {1},Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1},
1263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1},
1264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil,
1265Item Template,Șablon de șablon,
1266Item Variant Settings,Setări pentru variantele de articol,
1267Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute,
1268Item Variants,Variante Postul,
1269Item Variants updated,Variante de articol actualizate,
1270Item has variants.,Element are variante.,
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton",
1272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost,
1273Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute,
1274Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există,
1275Item {0} does not exist in the system or has expired,Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat,
1276Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat,
1277Item {0} has been disabled,Postul {0} a fost dezactivat,
1278Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1},
1279Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc",
1280"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale",
1281Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat,
1282Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat,
1283Item {0} is not a serialized Item,Articolul {0} nu este un articol serializat,
1284Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc,
1285Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins,
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.,
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida,
1288Item {0} must be a Fixed Asset Item,Postul {0} trebuie să fie un element activ fix,
1289Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat,
1290Item {0} must be a non-stock item,Postul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc,
1291Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc,
1292Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit,
1293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1},
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).,
1295Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul,
1296Items,Articole,
1297Items Filter,Filtrarea elementelor,
1298Items and Pricing,Articole și Prețuri,
1299Items for Raw Material Request,Articole pentru cererea de materii prime,
1300Job Card,Carte de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001301Job card {0} created,Cartea de activitate {0} a fost creată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001302Join,A adera,
1303Journal Entries {0} are un-linked,Intrările Jurnal {0} sunt ne-legate,
1304Journal Entry,Intrare în jurnal,
1305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher,
1306Kanban Board,Consiliul de Kanban,
1307Key Reports,Rapoarte cheie,
1308LMS Activity,Activitate LMS,
1309Lab Test,Test de laborator,
1310Lab Test Report,Raport de testare în laborator,
1311Lab Test Sample,Test de laborator,
1312Lab Test Template,Lab Test Template,
1313Lab Test UOM,Laboratorul de testare UOM,
1314Lab Tests and Vital Signs,Teste de laborator și semne vitale,
1315Lab result datetime cannot be before testing datetime,Rezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării,
1316Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Timpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare,
1317Label,Eticheta,
1318Laboratory,Laborator,
1319Language Name,Nume limbă,
1320Large,Mare,
1321Last Communication,Ultima comunicare,
1322Last Communication Date,Ultima comunicare,
1323Last Name,Nume,
1324Last Order Amount,Ultima cantitate,
1325Last Order Date,Ultima comandă Data,
1326Last Purchase Price,Ultima valoare de cumpărare,
1327Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare,
1328Latest,Ultimul,
1329Latest price updated in all BOMs,Ultimul preț actualizat în toate BOM-urile,
1330Lead,Pistă,
1331Lead Count,Număr Pistă,
1332Lead Owner,Proprietar Pistă,
1333Lead Owner cannot be same as the Lead,Plumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb,
1334Lead Time Days,Timpul in Zile Conducere,
1335Lead to Quotation,Pistă către Ofertă,
1336"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Oportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce",
1337Learn,Învăța,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001338Leave Management,Lasă managementul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001339Leave and Attendance,Plece și prezență,
1340Leave application {0} already exists against the student {1},Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001341Leaves has been granted sucessfully,Frunzele au fost acordate cu succes,
1342Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5""",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001343Ledger,Registru Contabil,
1344Legal,Juridic,
1345Legal Expenses,Cheltuieli Juridice,
1346Letter Head,Antet Scrisoare,
1347Letter Heads for print templates.,Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.,
1348Level,Nivel,
1349Liability,Răspundere,
1350License,Licență,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001351Limit,Limită,
1352Limit Crossed,limita Traversat,
1353Link to Material Request,Link la solicitarea materialului,
1354List of all share transactions,Lista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni,
1355List of available Shareholders with folio numbers,Lista Acționarilor disponibili cu numere folio,
1356Loading Payment System,Încărcarea sistemului de plată,
1357Loan,Împrumut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001358Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor,
1359Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi),
1360Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și avansuri (active),
1361Local,Local,
1362Log,Buturuga,
1363Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms,
1364Lost,Pierdut,
1365Lost Reasons,Motivele pierdute,
1366Low,Scăzut,
1367Low Sensitivity,Sensibilitate scăzută,
1368Lower Income,Micsoreaza Venit,
1369Loyalty Amount,Suma de loialitate,
1370Loyalty Point Entry,Punct de loialitate,
1371Loyalty Points,Puncte de loialitate,
1372"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.",
1373Loyalty Points: {0},Puncte de fidelitate: {0},
1374Loyalty Program,Program de fidelizare,
1375Main,Principal,
1376Maintenance,Mentenanţă,
1377Maintenance Log,Jurnal Mentenanță,
1378Maintenance Manager,Manager Mentenanță,
1379Maintenance Schedule,Program Mentenanță,
1380Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program',
1381Maintenance Schedule {0} exists against {1},Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1},
1382Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
1383Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Starea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă,
1384Maintenance User,Întreținere utilizator,
1385Maintenance Visit,Vizită Mentenanță,
1386Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
1387Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0},
1388Make,Realizare,
1389Make Payment,Plateste,
1390Make project from a template.,Realizați proiectul dintr-un șablon.,
1391Making Stock Entries,Efectuarea de stoc Entries,
1392Male,Masculin,
1393Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.,
1394Manage Sales Partners.,Gestionează Parteneri Vânzări,
1395Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile,
1396Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.,
1397Manage your orders,Gestionează Comenzi,
1398Management,Management,
1399Manager,Manager,
1400Managing Projects,Managementul Proiectelor,
1401Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontracte,
1402Mandatory,Obligatoriu,
1403Mandatory field - Academic Year,Domeniu obligatoriu - An universitar,
1404Mandatory field - Get Students From,Domeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la,
1405Mandatory field - Program,Câmp obligatoriu - Program,
1406Manufacture,Fabricare,
1407Manufacturer,Producător,
1408Manufacturer Part Number,Numarul de piesa,
1409Manufacturing,Producţie,
1410Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie,
1411Mapping,Cartografierea,
1412Mapping Type,Tipul de tipărire,
1413Mark Absent,Mark Absent,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001414Mark Half Day,Mark jumatate de zi,
1415Mark Present,Mark Prezent,
1416Marketing,Marketing,
1417Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing,
1418Marketplace,Piata de desfacere,
1419Marketplace Error,Eroare de pe piață,
1420Masters,Masterat,
1421Match Payments with Invoices,Plățile se potrivesc cu facturi,
1422Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.,
1423Material,Material,
1424Material Consumption,Consumul de materiale,
1425Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.,
1426Material Receipt,Primirea de material,
1427Material Request,Cerere de material,
1428Material Request Date,Cerere de material Data,
1429Material Request No,Cerere de material Nu,
1430"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.",
1431Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2},
1432Material Request to Purchase Order,Cerere de material de cumpărare Ordine,
1433Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită,
1434Material Request {0} submitted.,Cerere de materiale {0} trimisă.,
1435Material Transfer,Transfer de material,
1436Material Transferred,Material transferat,
1437Material to Supplier,Material de Furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001438Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%,
1439Max: {0},Max: {0},
1440Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.,
1441Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001442Maximum discount for Item {0} is {1}%,Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001443Medical Code,Codul medical,
1444Medical Code Standard,Codul medical standard,
1445Medical Department,Departamentul medical,
1446Medical Record,Fișă medicală,
1447Medium,Medie,
1448Meeting,Întâlnire,
1449Member Activity,Activitatea membrilor,
1450Member ID,Membru ID,
1451Member Name,Numele membrului,
1452Member information.,Informații despre membri.,
1453Membership,apartenență,
1454Membership Details,Detalii de membru,
1455Membership ID,ID-ul de membru,
1456Membership Type,Tipul de membru,
1457Memebership Details,Detalii de membru,
1458Memebership Type Details,Detalii despre tipul de membru,
1459Merge,contopi,
1460Merge Account,Îmbinare cont,
1461Merge with Existing Account,Mergeți cu contul existent,
1462"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company",
1463Message Examples,Exemple de mesaje,
1464Message Sent,Mesajul a fost trimis,
1465Method,Metoda,
1466Middle Income,Venituri medii,
1467Middle Name,Al doilea nume,
1468Middle Name (Optional),Al Doilea Nume (Opțional),
1469Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt,
1470Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate,
1471Minimum Lead Age (Days),Vârsta minimă de plumb (zile),
1472Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse,
1473Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0},
1474Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.,
1475"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături",
1476Mode of Payment,Modul de plată,
1477Mode of Payments,Modul de plată,
1478Mode of Transport,Mijloc de transport,
1479Mode of Transportation,Mijloc de transport,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001480Model,Model,
1481Moderate Sensitivity,Sensibilitate moderată,
1482Monday,Luni,
1483Monthly,Lunar,
1484Monthly Distribution,Distributie lunar,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001485More,Mai mult,
1486More Information,Mai multe informatii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001487More...,Mai Mult...,
1488Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1489Move,Mutare,
1490Move Item,Postul mutare,
1491Multi Currency,Multi valutar,
1492Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.,
1493Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.,
1494"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}",
1495Multiple Variants,Variante multiple,
1496Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal,
1497Music,Muzica,
1498My Account,Contul Meu,
1499Name error: {0},Numele de eroare: {0},
1500Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori,
1501Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie,
1502Nature Of Supplies,Natura aprovizionării,
1503Navigating,Navigarea,
1504Needs Analysis,Analiza nevoilor,
1505Negative Quantity is not allowed,Nu este permisă cantitate negativă,
1506Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis,
1507Negotiation/Review,Negocierea / revizuire,
1508Net Asset value as on,Valoarea activelor nete pe,
1509Net Cash from Financing,Numerar net din Finantare,
1510Net Cash from Investing,Numerar net din investiții,
1511Net Cash from Operations,Numerar net din operațiuni,
1512Net Change in Accounts Payable,Schimbarea net în conturi de plătit,
1513Net Change in Accounts Receivable,Schimbarea net în conturile de creanțe,
1514Net Change in Cash,Schimbarea net în numerar,
1515Net Change in Equity,Schimbarea net în capitaluri proprii,
1516Net Change in Fixed Asset,Schimbarea net în active fixe,
1517Net Change in Inventory,Schimbarea net în inventar,
1518Net ITC Available(A) - (B),ITC net disponibil (A) - (B),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001519Net Profit,Profit net,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001520Net Total,Total net,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001521New Account Name,Nume nou cont,
1522New Address,Adresa noua,
1523New BOM,Nou BOM,
1524New Batch ID (Optional),ID-ul lotului nou (opțional),
1525New Batch Qty,Numărul nou de loturi,
1526New Company,Companie nouă,
1527New Cost Center Name,Numele noului centru de cost,
1528New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți,
1529New Customers,clienti noi,
1530New Department,Departamentul nou,
1531New Employee,Angajat nou,
1532New Location,Locație nouă,
1533New Quality Procedure,Noua procedură de calitate,
1534New Sales Invoice,Adauga factură de vânzări,
1535New Sales Person Name,Nume nou Agent de vânzări,
1536New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare,
1537New Warehouse Name,Nume nou depozit,
1538New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0},
1539New task,Sarcina noua,
1540New {0} pricing rules are created,Sunt create noi {0} reguli de preț,
1541Newsletters,Buletine,
1542Newspaper Publishers,Editorii de ziare,
1543Next,Următor,
1544Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Următoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb,
1545Next Contact Date cannot be in the past,În continuare Contact Data nu poate fi în trecut,
1546Next Steps,Pasii urmatori,
1547No Action,Fara actiune,
1548No Customers yet!,Nu există clienți încă!,
1549No Data,No Data,
1550No Delivery Note selected for Customer {},Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001551No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0},
1552No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0},
1553No Items available for transfer,Nu există elemente disponibile pentru transfer,
1554No Items selected for transfer,Nu există elemente selectate pentru transfer,
1555No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj,
1556No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea,
1557No Items with Bill of Materials.,Nu există articole cu Bill of Materials.,
1558No Permission,Nici o permisiune,
1559No Remarks,Nu Observații,
1560No Result to submit,Niciun rezultat nu trebuie trimis,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001561No Student Groups created.,Nu există grupuri create de studenți.,
1562No Students in,Nu există studenți în,
1563No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.,
1564No Work Orders created,Nu au fost create comenzi de lucru,
1565No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001566No contacts with email IDs found.,Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.,
1567No data for this period,Nu există date pentru această perioadă,
1568No description given,Nici o descriere dat,
1569No employees for the mentioned criteria,Nu există angajați pentru criteriile menționate,
1570No gain or loss in the exchange rate,Nu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb,
1571No items listed,Nu sunt enumerate elemente,
1572No items to be received are overdue,Nu sunt întârziate niciun element de primit,
1573No material request created,Nu a fost creată nicio solicitare materială,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001574No of Interactions,Nr de interacțiuni,
1575No of Shares,Numărul de acțiuni,
1576No pending Material Requests found to link for the given items.,Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.,
1577No products found,Nu au fost găsite produse,
1578No products found.,Nu găsiți produse.,
1579No record found,Nu s-au găsit înregistrări,
1580No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate,
1581No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001582No tasks,Nu există nicio sarcină,
1583No time sheets,Nu există nicio foaie de timp,
1584No values,Fără valori,
1585No {0} found for Inter Company Transactions.,Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.,
1586Non GST Inward Supplies,Consumabile interioare non-GST,
1587Non Profit,Non-Profit,
1588Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
1589Non-GST outward supplies,Oferte externe non-GST,
1590Non-Group to Group,Non-Grup la Grup,
1591None,Nici unul,
1592None of the items have any change in quantity or value.,Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.,
1593Nos,nos,
1594Not Available,Indisponibil,
1595Not Marked,nemarcate,
1596Not Paid and Not Delivered,Nu sunt plătite și nu sunt livrate,
1597Not Permitted,Nu este permisă,
1598Not Started,Neînceput,
1599Not active,Nu este activ,
1600Not allow to set alternative item for the item {0},Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0},
1601Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0},
1602Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat,
1603Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele,
1604Not permitted for {0},Nu este permisă {0},
1605"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar",
1606Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu,
1607Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le),
1608Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori,
1609Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat",
1610Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0",
1611Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0},
1612Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.,
1613Note: {0},Notă: {0},
1614Notes,Observații,
1615Nothing is included in gross,Nimic nu este inclus în brut,
1616Nothing more to show.,Nimic mai mult pentru a arăta.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001617Notify Customers via Email,Notificați clienții prin e-mail,
1618Number,Număr,
1619Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri,
1620Number of Interaction,Numărul interacțiunii,
1621Number of Order,Numărul de comandă,
1622"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix",
1623"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri",
1624Number of root accounts cannot be less than 4,Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4,
1625Odometer,Contorul de kilometraj,
1626Office Equipments,Echipamente de birou,
1627Office Maintenance Expenses,Cheltuieli Mentenanță Birou,
1628Office Rent,Birou inchiriat,
1629On Hold,In asteptare,
1630On Net Total,Pe Net Total,
1631One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.,
1632Online Auctions,Licitatii online,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001633"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.,
1634Only users with {0} role can register on Marketplace,Numai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace,
1635Open BOM {0},Deschideți BOM {0},
1636Open Item {0},Deschis Postul {0},
1637Open Notifications,Notificări deschise,
1638Open Orders,Comenzi deschise,
1639Open a new ticket,Deschideți un nou bilet,
1640Opening,Deschidere,
1641Opening (Cr),Deschidere (Cr),
1642Opening (Dr),Deschidere (Dr),
1643Opening Accounting Balance,Sold Contabilitate,
1644Opening Accumulated Depreciation,Deschidere Amortizarea Acumulate,
1645Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0},
1646Opening Balance,Soldul de deschidere,
1647Opening Balance Equity,Sold Equity,
1648Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Deschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal,
1649Opening Date should be before Closing Date,"Deschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii",
1650Opening Entry Journal,Deschiderea Jurnalului de intrare,
1651Opening Invoice Creation Tool,Deschiderea Instrumentului de creare a facturilor,
1652Opening Invoice Item,Deschidere element factură,
1653Opening Invoices,Deschiderea facturilor,
1654Opening Invoices Summary,Sumar de deschidere a facturilor,
1655Opening Qty,Deschiderea Cantitate,
1656Opening Stock,deschidere stoc,
1657Opening Stock Balance,Sold Stock,
1658Opening Value,Valoarea de deschidere,
1659Opening {0} Invoice created,Deschidere {0} Factură creată,
1660Operation,Operație,
1661Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0},
1662"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni",
1663Operations,Operatii,
1664Operations cannot be left blank,Operații nu poate fi lăsat necompletat,
1665Opp Count,Opp Count,
1666Opp/Lead %,Opp / Plumb%,
1667Opportunities,Oportunități,
1668Opportunities by lead source,Oportunități după sursă pistă,
1669Opportunity,Oportunitate,
1670Opportunity Amount,Oportunitate Sumă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001671"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.",
1672Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.,
1673Options,Optiuni,
1674Order Count,Numărătoarea comenzilor,
1675Order Entry,Intrare comandă,
1676Order Value,Valoarea comenzii,
1677Order rescheduled for sync,Ordonată reprogramată pentru sincronizare,
1678Order/Quot %,Ordine / Cotare%,
1679Ordered,Ordonat,
1680Ordered Qty,Ordonat Cantitate,
1681"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.",
1682Orders,Comenzi,
1683Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.,
1684Organization,Organizare,
1685Organization Name,Numele Organizatiei,
1686Other,Altul,
1687Other Reports,Alte rapoarte,
1688"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)",
1689Others,Altel,
1690Out Qty,Out Cantitate,
1691Out Value,Valoarea afară,
1692Out of Order,Scos din uz,
1693Outgoing,Trimise,
1694Outstanding,remarcabil,
1695Outstanding Amount,Remarcabil Suma,
1696Outstanding Amt,Impresionant Amt,
1697Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cecuri restante și pentru a șterge Depozite,
1698Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1}),
1699Outward taxable supplies(zero rated),Livrări impozabile externe (zero),
1700Overdue,întârziat,
1701Overlap in scoring between {0} and {1},Suprapunerea punctajului între {0} și {1},
1702Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:,
1703Owner,Proprietar,
1704PAN,TIGAIE,
1705POS,POS,
1706POS Profile,POS Profil,
1707POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare,
1708POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare,
1709POS Settings,Setări POS,
1710Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1},
1711Packing Slip,Slip de ambalare,
1712Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate,
1713Paid,Plătit,
1714Paid Amount,Suma plătită,
1715Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0},
1716Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total,
1717Paid and Not Delivered,Plătite și nu sunt livrate,
1718Parameter,Parametru,
1719Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc,
1720Parents Teacher Meeting Attendance,Conferința părinților la conferința părintească,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001721Partially Depreciated,parțial Depreciata,
1722Partially Received,Parțial primite,
1723Party,Partener,
1724Party Name,Nume partid,
1725Party Type,Tip de partid,
1726Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0},
1727Party Type is mandatory,Tipul de partid este obligatorie,
1728Party is mandatory,Party este obligatorie,
1729Password,Parolă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001730Past Due Date,Data trecută,
1731Patient,Rabdator,
1732Patient Appointment,Numirea pacientului,
1733Patient Encounter,Întâlnirea cu pacienții,
1734Patient not found,Pacientul nu a fost găsit,
1735Pay Remaining,Plătiți rămase,
1736Pay {0} {1},Plătește {0} {1},
1737Payable,plătibil,
1738Payable Account,Contul furnizori,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001739Payment,Plată,
1740Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Plata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
1741Payment Confirmation,Confirmarea platii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001742Payment Document,Documentul de plată,
1743Payment Due Date,Data scadentă de plată,
1744Payment Entries {0} are un-linked,Intrările de plată {0} sunt nesemnalate legate,
1745Payment Entry,Intrare plăţi,
1746Payment Entry already exists,Există deja intrare plată,
1747Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.,
1748Payment Entry is already created,Plata Intrarea este deja creat,
1749Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
1750Payment Gateway,Gateway de plată,
1751"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.",
1752Payment Gateway Name,Numele gateway-ului de plată,
1753Payment Mode,Modul de plată,
1754Payment Receipt Note,Plată Primirea Note,
1755Payment Request,Cerere de plata,
1756Payment Request for {0},Solicitare de plată pentru {0},
1757Payment Tems,Tems de plată,
1758Payment Term,Termen de plata,
1759Payment Terms,Termeni de plată,
1760Payment Terms Template,Formularul termenilor de plată,
1761Payment Terms based on conditions,Termeni de plată în funcție de condiții,
1762Payment Type,Tip de plată,
1763"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern",
1764Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001765Payment request {0} created,Solicitarea de plată {0} a fost creată,
1766Payments,Plăți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001767Payroll Payable,Salarizare plateste,
1768Payslip,fluturaș,
1769Pending Activities,Activități în curs,
1770Pending Amount,În așteptarea Suma,
1771Pending Leaves,Frunze în așteptare,
1772Pending Qty,Așteptare Cantitate,
1773Pending Quantity,Cantitate în așteptare,
1774Pending Review,Revizuirea în curs,
1775Pending activities for today,Activități în așteptare pentru ziua de azi,
1776Pension Funds,Fondurile de pensii,
1777Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%,
1778Perception Analysis,Analiza percepției,
1779Period,Perioada,
1780Period Closing Entry,Intrarea Perioada de închidere,
1781Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere,
1782Periodicity,Periodicitate,
1783Personal Details,Detalii personale,
1784Pharmaceutical,Farmaceutic,
1785Pharmaceuticals,Produse farmaceutice,
1786Physician,Medic,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001787Pincode,Parola așa,
1788Place Of Supply (State/UT),Locul livrării (stat / UT),
1789Place Order,Locul de comandă,
1790Plan Name,Numele planului,
1791Plan for maintenance visits.,Plan pentru vizite de mentenanță.,
1792Planned Qty,Planificate Cantitate,
1793"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.",
1794Planning,Planificare,
1795Plants and Machineries,Plante și mașini,
1796Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.,
1797Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Adăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi,
1798Please add the account to root level Company - ,Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001799Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută,
1800Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program""",
1801Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}",
1802Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001803Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0},
1804Please define grade for Threshold 0%,Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%,
1805Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare,
1806Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Activați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001807Please enable pop-ups,Vă rugăm să activați pop-up-uri,
1808Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu",
1809Please enter API Consumer Key,Introduceți cheia de consum API,
1810Please enter API Consumer Secret,Introduceți secretul pentru clienți API,
1811Please enter Account for Change Amount,Vă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă,
1812Please enter Approving Role or Approving User,Vă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare,
1813Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center,
1814Please enter Delivery Date,Introduceți data livrării,
1815Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări,
1816Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli,
1817Please enter Item Code to get Batch Number,Vă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot,
1818Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu,
1819Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul,
1820Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima,
1821Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1},
1822Please enter Preferred Contact Email,Vă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail,
1823Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi,
1824Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția,
1825Please enter Receipt Document,Vă rugăm să introduceți Document Primirea,
1826Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001827Please enter Reqd by Date,Introduceți Reqd după dată,
1828Please enter Woocommerce Server URL,Introduceți adresa URL a serverului Woocommerce,
1829Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont,
1830Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul,
1831Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie,
1832Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând,
1833Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master,
1834Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere,
1835Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte,
1836Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0},
1837Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001838Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Va rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada,
1839Please enter valid email address,Introduceți adresa de e-mail validă,
1840Please enter {0} first,Va rugam sa introduceti {0} primul,
1841Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.,
1842Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0},
1843Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0},
1844Please login as another user to register on Marketplace,Conectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace,
1845Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.,
1846Please mention Basic and HRA component in Company,Vă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei,
1847Please mention Round Off Account in Company,Vă rugăm să menționați rotunji contul în companie,
1848Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie,
1849Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare,
1850Please mention the Lead Name in Lead {0},Menționați numele de plumb din plumb {0},
1851Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota,
1852Please register the SIREN number in the company information file,Înregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie,
1853Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1},
1854Please save the patient first,Salvați mai întâi pacientul,
1855Please save the report again to rebuild or update,Vă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza,
1856"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una",
1857Please select Apply Discount On,Vă rugăm să selectați Aplicați Discount On,
1858Please select BOM against item {0},Selectați BOM pentru elementul {0},
1859Please select BOM for Item in Row {0},Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0},
1860Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0},
1861Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi,
1862Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând,
1863Please select Company,Vă rugăm să selectați Company,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001864Please select Company and Posting Date to getting entries,Selectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări,
1865Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul,
1866Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat,
1867Please select Completion Date for Completed Repair,Selectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată,
1868Please select Course,Selectați cursul,
1869Please select Drug,Selectați Droguri,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001870Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi,
1871Please select Healthcare Service,Selectați Serviciul de asistență medicală,
1872"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle,
1873Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare,
1874Please select Party Type first,Vă rugăm să selectați Party Type primul,
1875Please select Patient,Selectați pacientul,
1876Please select Patient to get Lab Tests,Selectați pacientul pentru a obține testele de laborator,
1877Please select Posting Date before selecting Party,Vă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte,
1878Please select Posting Date first,Vă rugăm să selectați postarea Data primei,
1879Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri,
1880Please select Program,Selectați Program,
1881Please select Qty against item {0},Selectați Cantitate pentru elementul {0},
1882Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc,
1883Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0},
1884Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Selectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți,
1885Please select a BOM,Selectați un BOM,
1886Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Selectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință,
1887Please select a Company,Vă rugăm să selectați o companie,
1888Please select a batch,Selectați un lot,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001889Please select a field to edit from numpad,Selectați un câmp de editat din numpad,
1890Please select a table,Selectați un tabel,
1891Please select a valid Date,Selectați o dată validă,
1892Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to,
1893Please select a warehouse,Te rugăm să selectazi un depozit,
1894Please select at least one domain.,Selectați cel puțin un domeniu.,
1895Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect,
1896Please select date,Vă rugăm să selectați data,
1897Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol,
1898Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul,
1899Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi,
1900Please select the Company,Selectați compania,
1901Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.,
1902Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;,
1903Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul,
1904Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână,
1905Please select {0},Vă rugăm să selectați {0},
1906Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi,
1907Please set 'Apply Additional Discount On',Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;,
1908Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0},
1909Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0},
1910Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1},
1911Please set B2C Limit in GST Settings.,Setați limita B2C în setările GST.,
1912Please set Company,Stabiliți compania,
1913Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;,
1914Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0},
1915Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1},
1916Please set Email Address,Vă rugăm să setați adresa de e-mail,
1917Please set GST Accounts in GST Settings,Vă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST,
1918Please set Hotel Room Rate on {},Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {},
1919Please set Number of Depreciations Booked,Vă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat,
1920Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0},
1921Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol,
1922Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1},
1923Please set account in Warehouse {0},Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0},
1924Please set an active menu for Restaurant {0},Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0},
1925Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1},
1926Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe,
1927Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0},
1928Please set default account in Salary Component {0},Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0},
1929Please set default customer in Restaurant Settings,Alegeți clientul implicit în Setări restaurant,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001930Please set default {0} in Company {1},Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie,
1931Please set filter based on Item or Warehouse,Vă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit,
1932Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad,
1933Please set recurring after saving,Vă rugăm să setați recurente după salvare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001934Please set the Customer Address,Vă rugăm să setați Adresa Clientului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001935Please set the Default Cost Center in {0} company.,Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.,
1936Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată,
1937Please set the Item Code first,Vă rugăm să setați mai întâi Codul elementului,
1938Please set the Payment Schedule,Vă rugăm să setați Programul de plată,
1939Please set the series to be used.,Setați seria care urmează să fie utilizată.,
1940Please set {0} for address {1},Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1},
1941Please setup Students under Student Groups,Configurați elevii din grupurile de studenți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001942Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei,
1943Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua,
1944Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr""",
1945Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1},
1946Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute,
1947Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie,
1948Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele,
1949Please specify from/to range,Vă rugăm să precizați de la / la gama,
1950Please supply the specified items at the best possible rates,Vă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001951Please wait 3 days before resending the reminder.,Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.,
1952Point of Sale,Point of Sale,
1953Point-of-Sale,Punct-de-Vânzare,
1954Point-of-Sale Profile,Profil Punct-de-Vânzare,
1955Portal,Portal,
1956Portal Settings,Setări portal,
1957Possible Supplier,posibil furnizor,
1958Postal Expenses,Cheltuieli poștale,
1959Posting Date,Dată postare,
1960Posting Date cannot be future date,Dată postare nu poate fi data viitoare,
1961Posting Time,Postarea de timp,
1962Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie,
1963Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0},
1964Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.,
1965Practitioner Schedule,Programul practicianului,
1966Pre Sales,Vânzări pre,
1967Preference,Preferinţă,
1968Prescribed Procedures,Proceduri prescrise,
1969Prescription,Reteta medicala,
1970Prescription Dosage,Dozaj de prescripție,
1971Prescription Duration,Durata prescrierii,
1972Prescriptions,Prescriptiile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001973Prev,Anterior,
1974Preview,Previzualizați,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001975Previous Financial Year is not closed,Exercițiul financiar precedent nu este închis,
1976Price,Preț,
1977Price List,Lista Prețuri,
1978Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat,
1979Price List Rate,Lista de prețuri Rate,
1980Price List master.,Maestru Lista de prețuri.,
1981Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de,
1982Price List {0} is disabled or does not exist,Listă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există,
1983Price or product discount slabs are required,Este necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului,
1984Pricing,Stabilirea pretului,
1985Pricing Rule,Regulă de stabilire a prețurilor,
1986"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.",
1987"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.",
1988Pricing Rule {0} is updated,Regula prețurilor {0} este actualizată,
1989Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.,
1990Primary Address Details,Detalii despre adresa primară,
1991Primary Contact Details,Detalii de contact primare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001992Print Format,Print Format,
1993Print IRS 1099 Forms,Tipărire formulare IRS 1099,
1994Print Report Card,Print Print Card,
1995Print Settings,Setări de imprimare,
1996Print and Stationery,Imprimare și articole de papetărie,
1997Print settings updated in respective print format,Setările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv,
1998Print taxes with zero amount,Imprimă taxele cu suma zero,
1999Printing and Branding,Imprimarea și Branding,
2000Private Equity,Private Equity,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002001Procedure,Procedură,
2002Process Day Book Data,Procesați datele despre cartea de zi,
2003Process Master Data,Procesați datele de master,
2004Processing Chart of Accounts and Parties,Procesarea Graficului de conturi și părți,
2005Processing Items and UOMs,Prelucrare elemente și UOM-uri,
2006Processing Party Addresses,Prelucrarea adreselor partidului,
2007Processing Vouchers,Procesarea voucherelor,
2008Procurement,achiziții publice,
2009Produced Qty,Cantitate produsă,
2010Product,Produs,
2011Product Bundle,Bundle produs,
2012Product Search,Cauta produse,
2013Production,Producţie,
2014Production Item,Producția Postul,
2015Products,Instrumente,
2016Profit and Loss,Profit și pierdere,
2017Profit for the year,Profitul anului,
2018Program,Program,
2019Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.,
2020Program {0} does not exist.,Programul {0} nu există.,
2021Program: ,Program:,
2022Progress % for a task cannot be more than 100.,Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.,
2023Project Collaboration Invitation,Colaborare proiect Invitație,
2024Project Id,ID-ul proiectului,
2025Project Manager,Manager de proiect,
2026Project Name,Denumirea proiectului,
2027Project Start Date,Data de începere a proiectului,
2028Project Status,Status Proiect,
2029Project Summary for {0},Rezumatul proiectului pentru {0},
2030Project Update.,Actualizarea proiectului.,
2031Project Value,Valoare proiect,
2032Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.,
2033Project master.,Maestru proiect.,
2034Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă,
2035Projected,Proiectat,
2036Projected Qty,Numărul estimat,
2037Projected Quantity Formula,Formula de cantitate proiectată,
2038Projects,proiecte,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002039Proposal Writing,Propunere de scriere,
2040Proposal/Price Quote,Propunere / Citat pret,
2041Prospecting,Prospectarea,
2042Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit),
2043Publications,Publicații,
2044Publish Items on Website,Publica Articole pe site-ul,
2045Published,Data publicării,
2046Publishing,editare,
2047Purchase,Cumpărarea,
2048Purchase Amount,Suma cumpărată,
2049Purchase Date,Data cumpărării,
2050Purchase Invoice,Factura de cumpărare,
2051Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă,
2052Purchase Manager,Cumpărare Director,
2053Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management,
2054Purchase Order,Comandă de aprovizionare,
2055Purchase Order Amount,Suma comenzii de cumpărare,
2056Purchase Order Amount(Company Currency),Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei),
2057Purchase Order Date,Data comenzii de cumpărare,
2058Purchase Order Items not received on time,Elemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp,
2059Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0},
2060Purchase Order to Payment,Comandă de aprovizionare de plata,
2061Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat,
2062Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.,
2063Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori.,
2064Purchase Price List,Cumparare Lista de preturi,
2065Purchase Receipt,Primirea de cumpărare,
2066Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat,
2067Purchase Tax Template,Achiziționa Format fiscală,
2068Purchase User,Cumpărare de utilizare,
2069Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Comenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.,
2070Purchasing,cumpărare,
2071Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0},
2072Qty,Cantitate,
2073Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
2074Qty Total,Cantitate totală,
2075Qty for {0},Cantitate pentru {0},
2076Qualification,Calificare,
2077Quality,Calitate,
2078Quality Action,Acțiune de calitate,
2079Quality Goal.,Obiectivul de calitate.,
2080Quality Inspection,Inspecție de calitate,
2081Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2},
2082Quality Management,Managementul calității,
2083Quality Meeting,Întâlnire de calitate,
2084Quality Procedure,Procedura de calitate,
2085Quality Procedure.,Procedura de calitate.,
2086Quality Review,Evaluarea calității,
2087Quantity,Cantitate,
2088Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1},
2089Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}",
2090Quantity must be less than or equal to {0},Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0},
2091Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0},
2092Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1},
2093Quantity should be greater than 0,Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0,
2094Quantity to Make,Cantitate de făcut,
2095Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.,
2096Quantity to Produce,Cantitate de produs,
2097Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero,
2098Query Options,Opțiuni de interogare,
2099Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.,
2100Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.,
2101Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare,
2102Quot Count,Contele de numere,
2103Quot/Lead %,Cota / Plumb%,
2104Quotation,Ofertă,
2105Quotation {0} is cancelled,Ofertă {0} este anulat,
2106Quotation {0} not of type {1},Ofertă {0} nu de tip {1},
2107Quotations,Cotațiile,
2108"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Cotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.",
2109Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.,
2110Quotations: ,Cotațiile:,
2111Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.,
2112RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1},
2113Range,Interval,
2114Rate,Rată,
2115Rate:,Rată:,
2116Rating,evaluare,
2117Raw Material,Material brut,
2118Raw Materials,Materie prima,
2119Raw Materials cannot be blank.,Materii Prime nu poate fi gol.,
2120Re-open,Re-deschide,
2121Read blog,Citiți blogul,
2122Read the ERPNext Manual,Citiți manualul ERPNext,
2123Reading Uploaded File,Citind fișierul încărcat,
2124Real Estate,Imobiliare,
2125Reason For Putting On Hold,Motivul pentru a pune în așteptare,
2126Reason for Hold,Motiv pentru reținere,
2127Reason for hold: ,Motivul de reținere:,
2128Receipt,Chitanţă,
2129Receipt document must be submitted,Document primire trebuie să fie depuse,
2130Receivable,De încasat,
2131Receivable Account,Cont Încasări,
2132Received,Primit,
2133Received On,Primit la,
2134Received Quantity,Cantitate primită,
2135Received Stock Entries,Înscrierile primite,
2136Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista,
2137Recipients,Destinatarii,
2138Reconcile,Reconcilierea,
2139"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.",
2140Records,Înregistrări,
2141Redirect URL,Redirecționare URL-ul,
2142Ref,Re,
2143Ref Date,Ref Data,
2144Reference,Referință,
2145Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1},
2146Reference Date,Data de referință,
2147Reference Doctype must be one of {0},Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0},
2148Reference Document,Documentul de referință,
2149Reference Document Type,Referință Document Type,
2150Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0},
2151Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,De referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară,
2152Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data,
2153Reference No.,Numărul de referință,
2154Reference Number,Numar de referinta,
2155Reference Owner,Proprietar Referință,
2156Reference Type,Tipul Referință,
2157"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}",
2158References,Referințe,
2159Refresh Token,Actualizează Indicativ,
2160Region,Regiune,
2161Register,Înregistrare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002162Rejected,Respinse,
2163Related,Legate de,
2164Relation with Guardian1,Relația cu Guardian1,
2165Relation with Guardian2,Relația cu Guardian2,
2166Release Date,Data eliberării,
2167Reload Linked Analysis,Reîncărcați Analiza Legată,
2168Remaining,Rămas,
2169Remaining Balance,Balanța rămasă,
2170Remarks,Remarci,
2171Reminder to update GSTIN Sent,Memento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis,
2172Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element,
2173Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.,
2174Reopen,Redeschide,
2175Reorder Level,Nivel pentru re-comanda,
2176Reorder Qty,Cantitatea de comandat,
2177Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți,
2178Repeat Customers,Clienții repetate,
2179Replace BOM and update latest price in all BOMs,Înlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile,
2180Replied,A răspuns:,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002181Report,Raport,
2182Report Builder,Constructor Raport,
2183Report Type,Tip Raport,
2184Report Type is mandatory,Tip Raport obligatoriu,
2185Reports,Rapoarte,
2186Reqd By Date,Cerere livrare la data de,
2187Reqd Qty,Reqd Cantitate,
2188Request for Quotation,Cerere de ofertă,
2189Request for Quotations,Cerere de Oferte,
2190Request for Raw Materials,Cerere pentru materii prime,
2191Request for purchase.,Cerere de achizitie.,
2192Request for quotation.,Cerere de ofertă.,
2193Requested Qty,Cant. Solicitată,
2194"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.",
2195Requesting Site,Solicitarea site-ului,
2196Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2},
2197Requestor,care a făcut cererea,
2198Required On,Cerut pe,
2199Required Qty,Cantitate ceruta,
2200Required Quantity,Cantitatea necesară,
2201Reschedule,Reprogramează,
2202Research,Cercetare,
2203Research & Development,Cercetare & Dezvoltare,
2204Researcher,Cercetător,
2205Resend Payment Email,Retrimiteți e-mail-ul de plată,
2206Reserve Warehouse,Rezervați Depozitul,
2207Reserved Qty,Cant. rezervata,
2208Reserved Qty for Production,Cant. rezervata pentru producție,
2209Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.,
2210"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.",
2211Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Depozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate,
2212Reserved for manufacturing,Rezervat pentru fabricare,
2213Reserved for sale,Rezervat pentru vânzare,
2214Reserved for sub contracting,Rezervat pentru subcontractare,
2215Resistant,Rezistent,
2216Resolve error and upload again.,Rezolvați eroarea și încărcați din nou.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002217Rest Of The World,Restul lumii,
2218Restart Subscription,Reporniți Abonament,
2219Restaurant,Restaurant,
2220Result Date,Data rezultatului,
2221Result already Submitted,Rezultatul deja trimis,
2222Resume,Reluare,
2223Retail,Cu amănuntul,
2224Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
2225Retail Operations,Operațiunile de vânzare cu amănuntul,
2226Retained Earnings,Venituri reținute,
2227Retention Stock Entry,Reținerea stocului,
2228Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Reținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată,
2229Return,Întoarcere,
2230Return / Credit Note,Revenire / credit Notă,
2231Return / Debit Note,Returnare / debit Notă,
2232Returns,Se intoarce,
2233Reverse Journal Entry,Intrare în jurnal invers,
2234Review Invitation Sent,Examinarea invitației trimisă,
2235Review and Action,Revizuire și acțiune,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002236Rooms Booked,Camere rezervate,
2237Root Company,Companie de rădăcină,
2238Root Type,Rădăcină Tip,
2239Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie,
2240Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.,
2241Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte,
2242Round Off,Rotunji,
2243Rounded Total,Rotunjite total,
2244Route,Traseu,
2245Row # {0}: ,Rând # {0}:,
2246Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2},
2247Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2},
2248Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2},
2249Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Nu serial este obligatorie,
2250Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3},
2251Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă,
2252Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă,
2253Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2},
2254Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.,
2255"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}",
2256Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.,
2257Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2},
2258Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2},
2259Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție,
2260Row #{0}: Item added,Rândul # {0}: articol adăugat,
2261Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher,
2262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja,
2263Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona,
2264Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1},
2265Row #{0}: Qty increased by 1,Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1,
2266Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4}),
2267Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal,
2268"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare",
2269Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere,
2270Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1},
2271Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției,
2272Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Furnizor de produs {1},
2273Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2},
2274"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi",
2275Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1},
2276Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2},
2277Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2},
2278Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002279Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002280Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.,
2281Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit,
2282Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit,
2283Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2},
2284Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2},
2285Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1},
2286Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1},
2287Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie,
2288Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1},
2289Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1},
2290Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2},
2291Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1},
2292Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rând {0}: este necesară începerea amortizării,
2293Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1},
2294Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Cursul de schimb este obligatoriu,
2295Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție,
2296Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.,
2297Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2},
2298Row {0}: From time must be less than to time,Rândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp,
2299Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.,
2300Row {0}: Invalid reference {1},Rândul {0}: referință invalid {1},
2301Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4},
2302Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1},
2303Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans,
2304Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.",
2305Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare,
2306Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată,
2307Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1},
2308Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie,
2309Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1},
2310Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie,
2311Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1},
2312Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.,
2313Row {0}: {1} must be greater than 0,Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0,
2314Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3},
2315Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere,
2316Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0},
2317Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.,
2318Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.,
2319S.O. No.,SO No.,
2320SGST Amount,Suma SGST,
2321SO Qty,SO Cantitate,
2322Safety Stock,Stoc de siguranta,
2323Salary,Salariu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002324Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002325Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Structura salariului trebuie depusă înainte de depunerea Declarației de eliberare de impozite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002326Sales,Vânzări,
2327Sales Account,Cont de vanzari,
2328Sales Expenses,Cheltuieli de Vânzare,
2329Sales Funnel,Pâlnie Vânzări,
2330Sales Invoice,Factură de vânzări,
2331Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat,
2332Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări,
2333Sales Manager,Director De Vânzări,
2334Sales Master Manager,Vânzări Maestru de Management,
2335Sales Order,Comandă de vânzări,
2336Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul,
2337Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0},
2338Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată,
2339Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat,
2340Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid,
2341Sales Order {0} is {1},Comandă de vânzări {0} este {1},
2342Sales Orders,Comenzi de Vânzări,
2343Sales Partner,Partener de vânzări,
2344Sales Pipeline,Conductă de Vânzări,
2345Sales Price List,Lista de prețuri de vânzare,
2346Sales Return,Vânzări de returnare,
2347Sales Summary,Rezumat Vânzări,
2348Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări,
2349Sales Team,Echipa de vânzări,
2350Sales User,Vânzări de utilizare,
2351Sales and Returns,Vânzări și returnări,
2352Sales campaigns.,Campanii de vânzări.,
2353Sales orders are not available for production,Comenzile de vânzări nu sunt disponibile pentru producție,
2354Salutation,Salut,
2355Same Company is entered more than once,Aceeași societate este înscris de mai multe ori,
2356Same item cannot be entered multiple times.,Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori.,
2357Same supplier has been entered multiple times,Același furnizor a fost introdus de mai multe ori,
2358Sample,Exemplu,
2359Sample Collection,Colectie de mostre,
2360Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1},
2361Sanctioned,consacrat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002362Sand,Nisip,
2363Saturday,Sâmbătă,
2364Saved,Salvat,
2365Saving {0},Salvarea {0},
2366Scan Barcode,Scanează codul de bare,
2367Schedule,Program,
2368Schedule Admission,Programați admiterea,
2369Schedule Course,Curs orar,
2370Schedule Date,Program Data,
2371Schedule Discharge,Programați descărcarea,
2372Scheduled,Programat,
2373Scheduled Upto,Programată până,
2374"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Programări pentru suprapunerile {0}, doriți să continuați după ce ați sări peste sloturile suprapuse?",
2375Score cannot be greater than Maximum Score,Scorul nu poate fi mai mare decât Scorul maxim,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002376Scorecards,Scorecardurilor,
2377Scrapped,dezmembrate,
2378Search,Căutare,
2379Search Results,rezultatele cautarii,
2380Search Sub Assemblies,Căutare subansambluri,
2381"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Căutați după codul de articol, numărul de serie, numărul lotului sau codul de bare",
2382"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc.",
2383Secret Key,Cheie secreta,
2384Secretary,Secretar,
2385Section Code,Codul secțiunii,
2386Secured Loans,Împrumuturi garantate,
2387Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri,
2388Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite,
2389See All Articles,Vezi toate articolele,
2390See all open tickets,Vedeți toate biletele deschise,
2391See past orders,Vezi comenzile anterioare,
2392See past quotations,Vezi citate anterioare,
2393Select,Selectează,
2394Select Alternate Item,Selectați elementul alternativ,
2395Select Attribute Values,Selectați valorile atributelor,
2396Select BOM,Selectați BOM,
2397Select BOM and Qty for Production,Selectați BOM și Cant pentru producție,
2398"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selectați BOM, Qty și For Warehouse",
2399Select Batch,Selectați lotul,
2400Select Batch Numbers,Selectați numerele lotului,
2401Select Brand...,Selectați marca ...,
2402Select Company,Selectați Companie,
2403Select Company...,Selectați compania ...,
2404Select Customer,Selectați Client,
2405Select Days,Selectați Zile,
2406Select Default Supplier,Selectați Furnizor implicit,
2407Select DocType,Selectați DocType,
2408Select Fiscal Year...,Selectați Anul fiscal ...,
2409Select Item (optional),Selectați elementul (opțional),
2410Select Items based on Delivery Date,Selectați elementele bazate pe data livrării,
2411Select Items to Manufacture,Selectați elementele de Fabricare,
2412Select Loyalty Program,Selectați programul de loialitate,
2413Select Patient,Selectați pacientul,
2414Select Possible Supplier,Selectați Posibil furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002415Select Quantity,Selectați Cantitate,
2416Select Serial Numbers,Selectați numerele de serie,
2417Select Target Warehouse,Selectați Target Warehouse,
2418Select Warehouse...,Selectați Depozit ...,
2419Select an account to print in account currency,Selectați un cont pentru a imprima în moneda contului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002420Select at least one value from each of the attributes.,Selectați cel puțin o valoare din fiecare dintre atribute.,
2421Select change amount account,cont Selectați suma schimbare,
2422Select company first,Selectați mai întâi compania,
2423Select students manually for the Activity based Group,Selectați manual elevii pentru grupul bazat pe activități,
2424Select the customer or supplier.,Selectați clientul sau furnizorul.,
2425Select the nature of your business.,Selectați natura afacerii dumneavoastră.,
2426Select the program first,Selectați mai întâi programul,
2427Select to add Serial Number.,Selectați pentru a adăuga număr de serie.,
2428Select your Domains,Selectați-vă domeniile,
2429Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista de prețuri selectată ar trebui să verifice câmpurile de cumpărare și vânzare.,
2430Sell,Vinde,
2431Selling,Vânzare,
2432Selling Amount,Vanzarea Suma,
2433Selling Price List,Listă Prețuri de Vânzare,
2434Selling Rate,Rata de vanzare,
2435"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}",
2436Send Grant Review Email,Trimiteți e-mailul de examinare a granturilor,
2437Send Now,Trimite Acum,
2438Send SMS,Trimite SMS,
2439Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact,
2440Sensitivity,Sensibilitate,
2441Sent,Trimis,
2442Serial No and Batch,Serial și Lot nr,
2443Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0},
2444Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1},
2445Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1},
2446Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1},
2447Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1},
2448Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse,
2449Serial No {0} does not exist,Serial Nu {0} nu există,
2450Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit,
2451Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1},
2452Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1},
2453Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit,
2454Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc,
2455Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune,
2456Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0},
2457Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1},
2458Serial Numbers,Numere de serie,
2459Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numerele de serie din rândul {0} nu se potrivesc cu Nota de livrare,
2460Serial no {0} has been already returned,Numărul serial {0} nu a fost deja returnat,
2461Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori,
2462Serialized Inventory,Inventarul serializat,
2463Series Updated,Seria Actualizat,
2464Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes,
2465Series is mandatory,Seria este obligatorie,
2466Series {0} already used in {1},Series {0} folosit deja în {1},
2467Service,Servicii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002468Service Level Agreement,Acord privind nivelul serviciilor,
2469Service Level Agreement.,Acord privind nivelul serviciilor.,
2470Service Level.,Nivel de servicii.,
2471Service Stop Date cannot be after Service End Date,Dată de încetare a serviciului nu poate fi după Data de încheiere a serviciului,
2472Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data de începere a serviciului nu poate fi înaintea datei de începere a serviciului,
2473Services,Servicii,
2474"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc",
2475Set Details,Setați detalii,
2476Set New Release Date,Setați noua dată de lansare,
2477Set Project and all Tasks to status {0}?,Setați proiectul și toate sarcinile la starea {0}?,
2478Set Status,Setați starea,
2479Set Tax Rule for shopping cart,Set Regula fiscală pentru coșul de cumpărături,
2480Set as Closed,Setați ca închis,
2481Set as Completed,Setați ca Finalizat,
2482Set as Default,Setat ca implicit,
2483Set as Lost,Setați ca Lost,
2484Set as Open,Setați ca Deschis,
2485Set default inventory account for perpetual inventory,Setați contul inventarului implicit pentru inventarul perpetuu,
2486Set this if the customer is a Public Administration company.,Setați acest lucru dacă clientul este o companie de administrare publică.,
2487Set {0} in asset category {1} or company {2},Setați {0} în categoria de active {1} sau în companie {2},
2488"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setarea Evenimente la {0}, deoarece angajatul atașat la mai jos de vânzare Persoanele care nu are un ID de utilizator {1}",
2489Setting defaults,Setarea valorilor implicite,
2490Setting up Email,Configurarea e-mail,
2491Setting up Email Account,Configurarea contului de e-mail,
2492Setting up Employees,Configurarea angajati,
2493Setting up Taxes,Configurarea Impozite,
2494Setting up company,Înființarea companiei,
2495Settings,Setări,
2496"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc.",
2497Settings for website homepage,Setările pentru pagina de start site-ul web,
2498Settings for website product listing,Setări pentru listarea produselor site-ului web,
2499Settled,Stabilit,
2500Setup Gateway accounts.,Setup conturi Gateway.,
2501Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul,
2502Setup cheque dimensions for printing,Dimensiunile de instalare pentru imprimare de verificare,
2503Setup default values for POS Invoices,Configurați valorile implicite pentru facturile POS,
2504Setup mode of POS (Online / Offline),Modul de configurare a POS (online / offline),
2505Setup your Institute in ERPNext,Configurați-vă Institutul în ERPNext,
2506Share Balance,Soldul acțiunilor,
2507Share Ledger,Împărțiți Registru Contabil,
2508Share Management,Gestiune partajare,
2509Share Transfer,Trimiteți transferul,
2510Share Type,Tipul de distribuire,
2511Shareholder,Acționar,
2512Ship To State,Transport către stat,
2513Shipments,Transporturile,
2514Shipping,Transport,
2515Shipping Address,Adresa de livrare,
2516"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa de expediere nu are țara, care este necesară pentru această regulă de transport",
2517Shipping rule only applicable for Buying,Regulă de expediere aplicabilă numai pentru cumpărături,
2518Shipping rule only applicable for Selling,Regulă de expediere aplicabilă numai pentru vânzare,
2519Shopify Supplier,Furnizor de magazin,
2520Shopping Cart,Cosul de cumparaturi,
2521Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi,
2522Short Name,Numele scurt,
2523Shortage Qty,Lipsă Cantitate,
2524Show Completed,Spectacol finalizat,
2525Show Cumulative Amount,Afișați suma cumulată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002526Show Open,Afișați deschis,
2527Show Opening Entries,Afișare intrări de deschidere,
2528Show Payment Details,Afișați detaliile de plată,
2529Show Return Entries,Afișați înregistrările returnate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002530Show Variant Attributes,Afișați atribute variate,
2531Show Variants,Arată Variante,
2532Show closed,Afișează închis,
2533Show exploded view,Afișați vizualizarea explodată,
2534Show only POS,Afișați numai POS,
2535Show unclosed fiscal year's P&L balances,Afișați soldurile L P &amp; anul fiscal unclosed lui,
2536Show zero values,Afiseaza valorile nule,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002537Silt,Nămol,
2538Single Variant,Varianta unică,
2539Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.,
2540"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Scăderea listei de alocare pentru următorii angajați, deoarece înregistrările privind alocarea listei există deja împotriva acestora. {0}",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002541Slideshow,Slideshow,
2542Slots for {0} are not added to the schedule,Sloturile pentru {0} nu sunt adăugate la program,
2543Small,Mic,
2544Soap & Detergent,Soap & Detergent,
2545Software,Software,
2546Software Developer,Software Developer,
2547Softwares,Softwares,
2548Soil compositions do not add up to 100,Compozițiile solului nu adaugă până la 100,
2549Sold,Vândut,
2550Some emails are invalid,Unele e-mailuri sunt nevalide,
2551Some information is missing,Lipsesc unele informații,
2552Something went wrong!,Ceva a mers prost!,
2553"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni",
2554Source,Sursă,
2555Source Name,sursa Nume,
2556Source Warehouse,Depozit Sursă,
2557Source and Target Location cannot be same,Sursa și locația țintă nu pot fi identice,
2558Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0},
2559Source and target warehouse must be different,Sursa și depozitul țintă trebuie să fie diferit,
2560Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive),
2561Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0},
2562Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1},
2563Split,Despică,
2564Split Batch,Split Lot,
2565Split Issue,Emisiune separată,
2566Sports,Sport,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002567Standard,Standard,
2568Standard Buying,Cumpararea Standard,
2569Standard Selling,Vânzarea standard,
2570Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.,
2571Start Date,Data începerii,
2572Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data de începere a acordului nu poate fi mai mare sau egală cu data de încheiere.,
2573Start Year,Anul de începere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002574Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0},
2575Start date should be less than end date for task {0},Data de începere ar trebui să fie mai mică decât data de încheiere pentru sarcina {0},
2576Start day is greater than end day in task '{0}',Ziua de început este mai mare decât ziua de sfârșit în sarcina &quot;{0}&quot;,
2577Start on,Începe,
2578State,Stat,
2579State/UT Tax,Impozitul de stat / UT,
2580Statement of Account,Extras de cont,
2581Status must be one of {0},Statusul trebuie să fie unul din {0},
2582Stock,Stoc,
2583Stock Adjustment,Ajustarea stoc,
2584Stock Analytics,Analytics stoc,
2585Stock Assets,Active Stoc,
2586Stock Available,Stoc disponibil,
2587Stock Balance,Stoc Sold,
2588Stock Entries already created for Work Order ,Înregistrări stoc deja create pentru comanda de lucru,
2589Stock Entry,Stoc de intrare,
2590Stock Entry {0} created,Arhivă de intrare {0} creat,
2591Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat,
2592Stock Expenses,Cheltuieli stoc,
2593Stock In Hand,Stoc în mână,
2594Stock Items,stoc,
2595Stock Ledger,Registru Contabil Stocuri,
2596Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție,
2597Stock Levels,Niveluri stoc,
2598Stock Liabilities,Pasive stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002599Stock Qty,Cota stocului,
2600Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat",
2601Stock Reports,Rapoarte de stoc,
2602Stock Summary,Rezumat Stoc,
2603Stock Transactions,Tranzacții de stoc,
2604Stock UOM,Stoc UOM,
2605Stock Value,Valoare stoc,
2606Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3},
2607Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0},
2608Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nu poate fi actualizat cu confirmare de primire {0} Purchase,
2609Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante,
2610Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate,
2611Stop,Oprire,
2612Stopped,Oprita,
2613"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprirea comenzii de lucru nu poate fi anulată, deblocați mai întâi pentru a anula",
2614Stores,Magazine,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002615Student,Student,
2616Student Activity,Activitatea studenților,
2617Student Address,Adresa studenților,
2618Student Admissions,Admitere Student,
2619Student Attendance,Participarea studenților,
2620"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Sarjele ajută să urmăriți prezență, evaluările și taxele pentru studenți",
2621Student Email Address,Adresa de e-mail Student,
2622Student Email ID,ID-ul de student e-mail,
2623Student Group,Grupul studențesc,
2624Student Group Strength,Grupul Forței Studenților,
2625Student Group is already updated.,Grupul de studenți este deja actualizat.,
2626Student Group: ,Grupul studenților:,
2627Student ID,Carnet de student,
2628Student ID: ,Carnet de student:,
2629Student LMS Activity,Activitatea LMS a studenților,
2630Student Mobile No.,Elev mobil Nr,
2631Student Name,Numele studentului,
2632Student Name: ,Numele studentului:,
2633Student Report Card,Student Card de raportare,
2634Student is already enrolled.,Student este deja înscris.,
2635Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Elev {0} - {1} apare ori multiple în rândul {2} &amp; {3},
2636Student {0} does not belong to group {1},Studentul {0} nu aparține grupului {1},
2637Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} există împotriva solicitantului de student {1},
2638"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenții sunt în centrul sistemului, adăugați toți elevii",
2639Sub Assemblies,Sub Assemblies,
2640Sub Type,Subtipul,
2641Sub-contracting,Sub-contractare,
2642Subcontract,subcontract,
2643Subject,Subiect,
2644Submit,Trimite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002645Submit this Work Order for further processing.,Trimiteți acest ordin de lucru pentru o prelucrare ulterioară.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002646Subscription,Abonament,
2647Subscription Management,Managementul abonamentelor,
2648Subscriptions,Abonamente,
2649Subtotal,subtotală,
2650Successful,De succes,
2651Successfully Reconciled,Împăcați cu succes,
2652Successfully Set Supplier,Setați cu succes furnizorul,
2653Successfully created payment entries,Au fost create intrări de plată cu succes,
2654Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!,
2655Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma Scorurile de criterii de evaluare trebuie să fie {0}.,
2656Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0},
2657Summary,Rezumat,
2658Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea,
2659Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs,
2660Sunday,Duminică,
2661Suplier,furnizo,
2662Supplier,Furnizor,
2663Supplier Group,Grupul de furnizori,
2664Supplier Group master.,Managerul grupului de furnizori.,
2665Supplier Id,Furnizor Id,
2666Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data,
2667Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu,
2668Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0},
2669Supplier Name,Furnizor Denumire,
2670Supplier Part No,Furnizor de piesa,
2671Supplier Quotation,Furnizor ofertă,
2672Supplier Scorecard,Scorul de performanță al furnizorului,
2673Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea,
2674Supplier database.,Baza de date furnizor.,
2675Supplier {0} not found in {1},Furnizorul {0} nu a fost găsit în {1},
2676Supplier(s),Furnizor (e),
2677Supplies made to UIN holders,Materialele furnizate deținătorilor UIN,
2678Supplies made to Unregistered Persons,Furnizare pentru persoane neînregistrate,
2679Suppliies made to Composition Taxable Persons,Cupluri făcute persoanelor impozabile din componență,
2680Supply Type,Tip de aprovizionare,
2681Support,Suport,
2682Support Analytics,Suport Analytics,
2683Support Settings,Setări de sprijin,
2684Support Tickets,Bilete de sprijin,
2685Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.,
2686Susceptible,Susceptibil,
2687Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sincronizarea a fost temporar dezactivată, deoarece au fost depășite încercările maxime",
2688Syntax error in condition: {0},Eroare de sintaxă în stare: {0},
2689Syntax error in formula or condition: {0},Eroare de sintaxă în formulă sau stare: {0},
2690System Manager,System Manager,
2691TDS Rate %,Rata TDS%,
2692Tap items to add them here,Atingeți elementele pentru a le adăuga aici,
2693Target,Țintă,
2694Target ({}),Țintă ({}),
2695Target On,Țintă pe,
2696Target Warehouse,Depozit Țintă,
2697Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0},
2698Task,Sarcină,
2699Tasks,Sarcini,
2700Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S-au creat sarcini pentru gestionarea bolii {0} (pe rândul {1}),
2701Tax,Impozite,
2702Tax Assets,Active Fiscale,
2703Tax Category,Categoria fiscală,
2704Tax Category for overriding tax rates.,Categorie de impozite pentru cote de impozitare superioare.,
2705"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria de taxe a fost modificată la &quot;Total&quot; deoarece toate elementele nu sunt elemente stoc,
2706Tax ID,ID impozit,
2707Tax Id: ,Cod fiscal:,
2708Tax Rate,Cota de impozitare,
2709Tax Rule Conflicts with {0},Conflicte normă fiscală cu {0},
2710Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.,
2711Tax Template is mandatory.,Format de impozitare este obligatorie.,
2712Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Ratele de reținere fiscală aplicabile tranzacțiilor.,
2713Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.,
2714Tax template for item tax rates.,Model de impozitare pentru cote de impozit pe articole.,
2715Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.,
2716Taxable Amount,Sumă impozabilă,
2717Taxes,Impozite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002718Technology,Tehnologia nou-aparuta,
2719Telecommunications,Telecomunicații,
2720Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon,
2721Television,Televiziune,
2722Template Name,Numele de șablon,
2723Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.,
2724Templates of supplier scorecard criteria.,Șabloane ale criteriilor privind tabloul de bord al furnizorului.,
2725Templates of supplier scorecard variables.,Șabloane ale variabilelor pentru scorurile pentru furnizori.,
2726Templates of supplier standings.,Modele de clasificare a furnizorilor.,
2727Temporarily on Hold,Temporar în așteptare,
2728Temporary,Temporar,
2729Temporary Accounts,Conturi temporare,
2730Temporary Opening,Deschiderea temporară,
2731Terms and Conditions,Termeni si conditii,
2732Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format,
2733Territory,Teritoriu,
2734Test,Test,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002735Thank you for your business!,Vă mulțumesc pentru afacerea dvs!,
2736The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"&quot;Din pachetul nr.&quot; câmpul nu trebuie să fie nici gol, nici valoarea lui mai mică decât 1.",
2737The Brand,Marca,
2738The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot,
2739The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programul de loialitate nu este valabil pentru compania selectată,
2740The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Termenul de plată la rândul {0} este, eventual, un duplicat.",
2741The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât Start Termen Data. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2742The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai târziu de Anul Data de încheiere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2743The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Start Termen Data nu poate fi mai devreme decât data Anul de începere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2744The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Anul Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât data An Start. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2745The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Valoarea {0} stabilită în această solicitare de plată este diferită de suma calculată a tuturor planurilor de plată: {1}. Asigurați-vă că este corect înainte de a trimite documentul.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002746The field From Shareholder cannot be blank,Câmpul From Shareholder nu poate fi gol,
2747The field To Shareholder cannot be blank,Câmpul către acționar nu poate fi necompletat,
2748The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Câmpurile de la acționar și de la acționar nu pot fi goale,
2749The folio numbers are not matching,Numerele folio nu se potrivesc,
2750The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Vacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent,
2751The name of the institute for which you are setting up this system.,Numele institutului pentru care configurați acest sistem.,
2752The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.,
2753The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numărul de acțiuni și numerele de acțiuni sunt incoerente,
2754The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Contul gateway-ului de plată din plan {0} este diferit de contul gateway-ului de plată din această solicitare de plată,
2755The selected BOMs are not for the same item,Cele BOM selectate nu sunt pentru același articol,
2756The selected item cannot have Batch,Elementul selectat nu poate avea lot,
2757The seller and the buyer cannot be the same,Vânzătorul și cumpărătorul nu pot fi aceleași,
2758The shareholder does not belong to this company,Acționarul nu aparține acestei companii,
2759The shares already exist,Acțiunile există deja,
2760The shares don't exist with the {0},Acțiunile nu există cu {0},
2761"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Sarcina a fost considerată ca o lucrare de fond. În cazul în care există vreo problemă cu privire la procesare în fundal, sistemul va adăuga un comentariu despre eroarea la această reconciliere a stocului și va reveni la etapa de proiectare.",
2762"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc",
2763"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Există neconcordanțe între rata, numărul de acțiuni și suma calculată",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002764There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Pot exista un factor de colectare multiplu diferențiat bazat pe totalul cheltuit. Dar factorul de conversie pentru răscumpărare va fi întotdeauna același pentru toate nivelurile.,
2765There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1},
2766"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea""",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002767There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0},
2768There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru editat.,
2769There isn't any item variant for the selected item,Nu există variante de elemente pentru elementul selectat,
2770"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația serverului GoCardless. Nu vă faceți griji, în caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
2771There were errors creating Course Schedule,Au apărut erori la crearea programului de curs,
2772There were errors.,Au fost erori.,
2773This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy""",
2774This Item is a Variant of {0} (Template).,Acest element este o variantă de {0} (șablon).,
2775This Month's Summary,Rezumatul acestei luni,
2776This Week's Summary,Rezumat această săptămână,
2777This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Această acțiune va opri facturarea viitoare. Sigur doriți să anulați acest abonament?,
2778This covers all scorecards tied to this Setup,Aceasta acoperă toate tabelele de scoruri legate de această configurație,
2779This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Acest document este peste limita de {0} {1} pentru elementul {4}. Faci un alt {3} împotriva aceleași {2}?,
2780This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.,
2781This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.,
2782This is a root department and cannot be edited.,Acesta este un departament rădăcină și nu poate fi editat.,
2783This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Aceasta este o unitate de asistență medicală rădăcină și nu poate fi editată.,
2784This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.,
2785This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.,
2786This is a root supplier group and cannot be edited.,Acesta este un grup de furnizori rădăcini și nu poate fi editat.,
2787This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.,
2788This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext,
2789This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe bușteni împotriva acestui vehicul. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
2790This is based on stock movement. See {0} for details,Aceasta se bazează pe mișcare stoc. A se vedea {0} pentru detalii,
2791This is based on the Time Sheets created against this project,Aceasta se bazează pe fișele de pontaj create împotriva acestui proiect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002792This is based on the attendance of this Student,Aceasta se bazează pe prezența acestui student,
2793This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui client. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
2794This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui medic.,
2795This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui pacient. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii,
2796This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile efectuate împotriva acestei persoane de vânzări. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii,
2797This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui furnizor. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002798This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Acest {0} conflicte cu {1} pentru {2} {3},
2799Time Sheet for manufacturing.,Fișa de timp pentru fabricație.,
2800Time Tracking,Urmărirea timpului,
2801"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Slotul de timp a fost anulat, slotul {0} până la {1} suprapune slotul existent {2} până la {3}",
2802Time slots added,Au fost adăugate sloturi de timp,
2803Time(in mins),Timp (în min),
2804Timer,Cronometrul,
2805Timer exceeded the given hours.,Timerul a depășit orele date.,
2806Timesheet,Pontaj,
2807Timesheet for tasks.,Timesheet pentru sarcini.,
2808Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pontajul {0} este deja finalizat sau anulat,
2809Timesheets,pontaje,
2810"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Pontaje ajuta să urmăriți timp, costuri și de facturare pentru activitati efectuate de echipa ta",
2811Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura.",
2812To,La,
2813To Address 1,Pentru a adresa 1,
2814To Address 2,Pentru a adresa 2,
2815To Bill,Pentru a Bill,
2816To Date,La Data,
2817To Date cannot be before From Date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
2818To Date cannot be less than From Date,Data nu poate fi mai mică decât Din data,
2819To Date must be greater than From Date,Pentru data trebuie să fie mai mare decât de la data,
2820To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0},
2821To Datetime,Pentru a Datetime,
2822To Deliver,A livra,
2823To Deliver and Bill,Pentru a livra și Bill,
2824To Fiscal Year,Anul fiscal,
2825To GSTIN,Pentru GSTIN,
2826To Party Name,La numele partidului,
2827To Pin Code,Pentru a activa codul,
2828To Place,A plasa,
2829To Receive,A primi,
2830To Receive and Bill,Pentru a primi și Bill,
2831To State,A afirma,
2832To Warehouse,La Depozit,
2833To create a Payment Request reference document is required,Pentru a crea un document de referință privind solicitarea de plată este necesar,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002834"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul",
2835"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor.",
2836"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse",
2837To make Customer based incentive schemes.,Pentru a crea scheme de stimulare bazate pe client.,
2838"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente",
2839"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile.",
2840"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default""",
2841To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Pentru a vizualiza jurnalele punctelor de loialitate atribuite unui client.,
2842To {0},Pentru a {0},
2843To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2},
2844Toggle Filters,Comutați filtrele,
2845Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.,
2846Tools,Instrumente,
2847Total (Credit),Total (Credit),
2848Total (Without Tax),Total (fără taxe),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002849Total Achieved,Raport Realizat,
2850Total Actual,Raport real,
2851Total Allocated Leaves,Frunzele totale alocate,
2852Total Amount,Suma totală,
2853Total Amount Credited,Suma totală creditată,
2854Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Taxe totale aplicabile în tabelul de achiziție Chitanță Elementele trebuie să fie la fel ca total impozite și taxe,
2855Total Budget,Buget total,
2856Total Collected: {0},Totalul colectat: {0},
2857Total Commission,Total de Comisie,
2858Total Contribution Amount: {0},Suma totală a contribuției: {0},
2859Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Suma totală a creditului / debitului ar trebui să fie aceeași cu cea înregistrată în jurnal,
2860Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002861Total Invoiced Amount,Suma totală facturată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002862Total Order Considered,Comanda total Considerat,
2863Total Order Value,Valoarea totală Comanda,
2864Total Outgoing,Raport de ieșire,
2865Total Outstanding,Total deosebit,
2866Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant,
2867Total Outstanding: {0},Total excepție: {0},
2868Total Paid Amount,Total Suma plătită,
2869Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Suma totală de plată în Planul de Plăți trebuie să fie egală cu Total / Rotunjit,
2870Total Payments,Total plăți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002871Total Qty,Raport Cantitate,
2872Total Quantity,Cantitatea totala,
2873Total Revenue,Raport Venituri,
2874Total Student,Student total,
2875Total Target,Raport țintă,
2876Total Tax,Taxa totală,
2877Total Taxable Amount,Sumă impozabilă totală,
2878Total Taxable Value,Valoarea impozabilă totală,
2879Total Unpaid: {0},Neremunerat totală: {0},
2880Total Variance,Raport Variance,
2881Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totală a tuturor criteriilor de evaluare trebuie să fie 100%,
2882Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2}),
2883Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Suma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală revendicată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002884Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Frunzele totale alocate sunt mai multe zile decât alocarea maximă a tipului de concediu {0} pentru angajatul {1} în perioada respectivă,
2885Total allocated leaves are more than days in the period,TOTAL frunze alocate sunt mai mult decât zile în perioada,
2886Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100,
2887Total cannot be zero,Totalul nu poate să fie zero,
2888Total contribution percentage should be equal to 100,Procentul total al contribuției ar trebui să fie egal cu 100,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002889Total hours: {0},Numărul total de ore: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002890Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
2891"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pentru toate articolele este zero, poate fi ar trebui să schimbați „Distribuirea cheltuielilor pe baza“",
2892Total(Amt),Total (Amt),
2893Total(Qty),Total (Cantitate),
2894Traceability,Trasabilitate,
2895Traceback,Traceback,
2896Track Leads by Lead Source.,Urmărește Oportunități după Sursă Oportunitate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002897Transaction,Tranzacţie,
2898Transaction Date,Data tranzacției,
2899Transaction Type,tipul tranzacției,
2900Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de tranzacție trebuie să fie aceeași ca și de plată Gateway monedă,
2901Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tranzacția nu este permisă împotriva comenzii de lucru oprita {0},
2902Transaction reference no {0} dated {1},de referință al tranzacției nu {0} {1} din,
2903Transactions,tranzacţii,
2904Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei,
2905Transfer,Transfer,
2906Transfer Material,Material de transfer,
2907Transfer Type,Tip de transfer,
2908Transfer an asset from one warehouse to another,Se transferă un activ de la un depozit la altul,
2909Transfered,transferat,
2910Transferred Quantity,Cantitate transferată,
2911Transport Receipt Date,Data primirii transportului,
2912Transport Receipt No,Primirea transportului nr,
2913Transportation,Transport,
2914Transporter ID,ID-ul transportatorului,
2915Transporter Name,Transporter Nume,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002916Travel Expenses,Cheltuieli de calatorie,
2917Tree Type,Arbore Tip,
2918Tree of Bill of Materials,Arborele de Bill de materiale,
2919Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.,
2920Tree of Procedures,Arborele procedurilor,
2921Tree of Quality Procedures.,Arborele procedurilor de calitate.,
2922Tree of financial Cost Centers.,Tree of centre de cost financiare.,
2923Tree of financial accounts.,Arborescentă conturilor financiare.,
2924Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% apare mai mult decât o dată,
2925Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Perioada de încheiere a perioadei de încercare nu poate fi înainte de data începerii perioadei de încercare,
2926Trialling,experimentării,
2927Type of Business,Tip de afacere,
2928Types of activities for Time Logs,Tipuri de activități pentru busteni Timp,
2929UOM,UOM,
2930UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0},
2931UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1},
2932URL,URL-ul,
2933Unable to find DocType {0},Nu se poate găsi DocType {0},
2934Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Imposibil de găsit rata de schimb pentru {0} până la {1} pentru data cheie {2}. Creați manual un registru de schimb valutar,
2935Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nu se poate găsi scorul începând cu {0}. Trebuie să aveți scoruri în picioare care acoperă între 0 și 100,
2936Unable to find variable: ,Imposibil de găsit variabila:,
2937Unblock Invoice,Deblocați factura,
2938Uncheck all,Deselecteaza tot,
2939Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiscal Ani de Profit / Pierdere (credit),
2940Unit,Unitate,
2941Unit of Measure,Unitate de măsură,
2942Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul,
2943Unknown,Necunoscut,
2944Unpaid,Neachitat,
2945Unsecured Loans,Creditele negarantate,
2946Unsubscribe from this Email Digest,Dezabona de la acest e-mail Digest,
2947Unsubscribed,Nesubscrise,
2948Until,Până la,
2949Unverified Webhook Data,Datele Webhook neconfirmate,
2950Update Account Name / Number,Actualizați numele / numărul contului,
2951Update Account Number / Name,Actualizați numărul / numele contului,
2952Update Cost,Actualizare Cost,
2953Update Items,Actualizați elementele,
2954Update Print Format,Actualizare Format Print,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002955Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.,
2956Update in progress. It might take a while.,Actualizare în curs. Ar putea dura ceva timp.,
2957Update rate as per last purchase,Rata de actualizare ca pe ultima achiziție,
2958Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizați stocul trebuie să fie activat pentru factura de achiziție {0},
2959Updating Variants...,Actualizarea variantelor ...,
2960Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).,
2961Upper Income,Venituri de sus,
2962Use Sandbox,utilizare Sandbox,
2963Used Leaves,Frunze utilizate,
2964User,Utilizator,
2965User ID,ID-ul de utilizator,
2966User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0},
2967User Remark,Observație utilizator,
2968User has not applied rule on the invoice {0},Utilizatorul nu a aplicat o regulă pentru factură {0},
2969User {0} already exists,Utilizatorul {0} există deja,
2970User {0} created,Utilizatorul {0} a fost creat,
2971User {0} does not exist,Utilizatorul {0} nu există,
2972User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Utilizatorul {0} nu are niciun POS profil implicit. Verificați implicit la Rând {1} pentru acest utilizator.,
2973User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1},
2974User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Utilizatorul {0} este deja însărcinat cu medicul de îngrijire medicală {1},
2975Users,Utilizatori,
2976Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate,
2977Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valabil din data trebuie să fie mai mică decât valabil până la data.,
2978Valid Till,Valabil până la,
2979Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Câmpurile valabile și valabile până la acestea sunt obligatorii pentru cumul,
2980Valid from date must be less than valid upto date,Valabil de la data trebuie să fie mai mic decât valabil până la data actuală,
2981Valid till date cannot be before transaction date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
2982Validity,Valabilitate,
2983Validity period of this quotation has ended.,Perioada de valabilitate a acestui citat sa încheiat.,
2984Valuation Rate,Rata de evaluare,
2985Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Evaluarea Rata este obligatorie în cazul în care a intrat Deschiderea stoc,
2986Valuation type charges can not marked as Inclusive,Taxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive,
2987Value Or Qty,Valoare sau Cantitate,
2988Value Proposition,Propunere de valoare,
2989Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valoare pentru atributul {0} trebuie să fie în intervalul de {1} la {2} în trepte de {3} pentru postul {4},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002990Value must be between {0} and {1},Valoarea trebuie să fie între {0} și {1},
2991"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valorile livrărilor interne scutite, nule și fără GST",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002992Variance,variație,
2993Variance ({}),Varianță ({}),
2994Variant,Variantă,
2995Variant Attributes,Atribute Variant,
2996Variant Based On cannot be changed,Varianta bazată pe nu poate fi modificată,
2997Variant Details Report,Varianta Detalii raport,
2998Variant creation has been queued.,Crearea de variante a fost în coada de așteptare.,
2999Vehicle Expenses,Cheltuielile pentru vehicule,
3000Vehicle No,Vehicul Nici,
3001Vehicle Type,Tip de vehicul,
3002Vehicle/Bus Number,Numărul vehiculului / autobuzului,
3003Venture Capital,Capital de risc,
3004View Chart of Accounts,Vezi Diagramă de Conturi,
3005View Fees Records,Vizualizați înregistrările de taxe,
3006View Form,Formular de vizualizare,
3007View Lab Tests,Vizualizați testele de laborator,
3008View Leads,Vezi Piste,
3009View Ledger,Vezi Registru Contabil,
3010View Now,Vizualizează acum,
3011View a list of all the help videos,Vizualizați o listă cu toate filmele de ajutor,
3012View in Cart,Vizualizare Coș,
3013Visit report for maintenance call.,Vizitați raport pentru apel de mentenanță.,
3014Visit the forums,Vizitați forumurile,
3015Vital Signs,Semnele vitale,
3016Volunteer,Voluntar,
3017Volunteer Type information.,Informații de tip Voluntar.,
3018Volunteer information.,Informații despre voluntari.,
3019Voucher #,Voucher #,
3020Voucher No,Voletul nr,
3021Voucher Type,Tip Voucher,
3022WIP Warehouse,WIP Depozit,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003023Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozitul nu poate fi șters deoarece există intrări in registru contabil stocuri pentru acest depozit.,
3024Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.,
3025Warehouse is mandatory,Depozitul este obligatoriu,
3026Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozitul este obligatoriu pentru articol stoc {0} în rândul {1},
3027Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul,
3028"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Depozitul necesar la rândul nr. {0}, vă rugăm să setați un depozit implicit pentru elementul {1} pentru companie {2}",
3029Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stoc articol {0},
3030Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1},
3031Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1},
3032Warehouse {0} does not exist,Depozitul {0} nu există,
3033"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} nu este conectat la niciun cont, menționați contul din înregistrarea din depozit sau setați contul de inventar implicit din compania {1}.",
3034Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depozitele cu noduri copil nu pot fi convertite în registru contabil,
3035Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depozite tranzacție existente nu pot fi convertite în grup.,
3036Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depozitele cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registru contabil.,
3037Warning,Avertisment,
3038Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2},
3039Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0},
3040Warning: Invalid attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003041Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate,
3042Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Atenție: comandă de vânzări {0} există deja împotriva Ordinului de Procurare clientului {1},
3043Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero,
3044Warranty,garanţie,
3045Warranty Claim,Garanție revendicarea,
3046Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No.,
3047Website,Site web,
3048Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul,
3049Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003050Website Manager,Site-ul Manager de,
3051Website Settings,Setarile site-ului,
3052Wednesday,Miercuri,
3053Week,Săptămână,
3054Weekdays,Zilele saptamanii,
3055Weekly,Săptămânal,
3056Welcome email sent,E-mailul de bun venit a fost trimis,
3057Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext,
3058What do you need help with?,La ce ai nevoie de ajutor?,
3059What does it do?,Ce face?,
3060Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.,
3061White,alb,
3062Wire Transfer,Transfer,
3063WooCommerce Products,Produse WooCommerce,
3064Work In Progress,Lucrări în curs,
3065Work Order,Comandă de lucru,
3066Work Order already created for all items with BOM,Ordin de lucru deja creat pentru toate articolele cu BOM,
3067Work Order cannot be raised against a Item Template,Ordinul de lucru nu poate fi ridicat împotriva unui șablon de element,
3068Work Order has been {0},Ordinul de lucru a fost {0},
3069Work Order not created,Ordinul de lucru nu a fost creat,
3070Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordinul de lucru {0} trebuie anulat înainte de a anula acest ordin de vânzări,
3071Work Order {0} must be submitted,Ordinul de lucru {0} trebuie trimis,
3072Work Orders Created: {0},Comenzi de lucru create: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003073Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite,
3074Workflow,Flux de lucru,
3075Working,De lucru,
3076Working Hours,Ore de lucru,
3077Workstation,Stație de lucru,
3078Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0},
3079Wrapping up,Înfășurați-vă,
3080Wrong Password,Parola gresita,
3081Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Anul Data de începere sau de încheiere este suprapunerea cu {0}. Pentru a evita vă rugăm să setați companie,
3082You are not authorized to add or update entries before {0},Nu ești autorizat să adăugi sau să actualizezi intrări înainte de {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003083You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003084You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element,
3085You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană",
3086You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puteți avea numai planuri cu același ciclu de facturare într-un abonament,
3087You can only redeem max {0} points in this order.,Puteți răscumpăra maxim {0} puncte în această ordine.,
3088You can only renew if your membership expires within 30 days,Puteți reînnoi numai dacă expirați în termen de 30 de zile,
3089You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Puteți selecta numai o singură opțiune din lista de casete de selectare.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003090You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Nu puteți valorifica punctele de loialitate cu valoare mai mare decât suma totală.,
3091You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,",
3092You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nu puteți șterge Anul fiscal {0}. Anul fiscal {0} este setat ca implicit în Setări globale,
3093You cannot delete Project Type 'External',Nu puteți șterge tipul de proiect &quot;extern&quot;,
3094You cannot edit root node.,Nu puteți edita nodul rădăcină.,
3095You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nu puteți reporni o abonament care nu este anulat.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003096You don't have enough Loyalty Points to redeem,Nu aveți puncte de loialitate pentru a răscumpăra,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003097You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ați evaluat deja criteriile de evaluare {}.,
3098You have already selected items from {0} {1},Ați selectat deja un produs de la {0} {1},
3099You have been invited to collaborate on the project: {0},Ați fost invitat să colaboreze la proiect: {0},
3100You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.,
3101You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Trebuie să fii alt utilizator decât Administrator cu rolul managerului de sistem și al Managerului de articole pentru a te înregistra pe Marketplace.,
3102You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Trebuie să fii un utilizator cu roluri de manager de sistem și manager de articole pentru a adăuga utilizatori la Marketplace.,
3103You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Trebuie să fiți utilizator cu funcții Manager Manager și Manager de posturi pentru a vă înregistra pe Marketplace.,
3104You need to be logged in to access this page,Trebuie să fii conectat pentru a putea accesa această pagină,
3105You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Coșul de cumpărături,
3106You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Veți pierde înregistrări ale facturilor generate anterior. Sigur doriți să reporniți acest abonament?,
3107Your Organization,Organizația dumneavoastră,
3108Your cart is Empty,Coșul dvs. este gol,
3109Your email address...,Adresa ta de email...,
3110Your order is out for delivery!,Comanda dvs. este livrată!,
3111Your tickets,Biletele tale,
3112ZIP Code,Cod postal,
3113[Error],[Eroare],
3114[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Postul / {0}) este din stoc,
3115`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic de %d zile.,
3116based_on,bazat pe,
3117cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100,
3118disabled user,utilizator dezactivat,
3119"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """,
3120"e.g. ""Primary School"" or ""University""","de exemplu, &quot;Școala primară&quot; sau &quot;Universitatea&quot;",
3121"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit",
3122hidden,ascuns,
3123modified,modificată,
3124old_parent,old_parent,
3125on,Pornit,
3126{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat,
3127{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2},
3128{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) din Ordinul de Lucru {3},
3129{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} este elev inactiv,
3130{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nu este înscris în lotul {2},
3131{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nu este înscris la Cursul {2},
3132{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},Bugetul {0} pentru Contul {1} față de {2} {3} este {4}. Acesta este depășit cu {5},
3133{0} Digest,{0} Digest,
3134{0} Request for {1},{0} Cerere pentru {1},
3135{0} Result submittted,{0} Rezultat transmis,
3136{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.,
3137{0} Student Groups created.,{0} Grupurile de elevi au fost create.,
3138{0} Students have been enrolled,{0} Elevii au fost înscriși,
3139{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} din data de {2},
3140{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1},
3141{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1},
3142{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003143{0} asset cannot be transferred,{0} activul nu poate fi transferat,
3144{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ,
3145{0} created,{0} creat,
3146"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar comenzile de achiziție catre acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
3147"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar cererile de oferta către acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
3148{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține Companiei {1},
3149{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nu are un program de practicieni în domeniul sănătății. Adăugați-o la medicul de masterat în domeniul sănătății,
3150{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului,
3151{0} for {1},{0} pentru {1},
3152{0} has been submitted successfully,{0} a fost trimis cu succes,
3153{0} has fee validity till {1},{0} are valabilitate până la data de {1},
3154{0} hours,{0} ore,
3155{0} in row {1},{0} în rândul {1},
3156{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} este blocat, astfel încât această tranzacție nu poate continua",
3157{0} is mandatory,{0} este obligatoriu,
3158{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1},
3159{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.,
3160{0} is not a stock Item,{0} nu este un articol de stoc,
3161{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1},
3162{0} is not added in the table,{0} nu este adăugat în tabel,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003163{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum anul fiscal implicit. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.,
3164{0} is on hold till {1},{0} este în așteptare până la {1},
3165{0} item found.,{0} element găsit.,
3166{0} items found.,{0} articole găsite.,
3167{0} items in progress,{0} elemente în curs,
3168{0} items produced,{0} articole produse,
3169{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată,
3170{0} must be negative in return document,{0} trebuie să fie negativ în documentul de retur,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003171{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nu este permis să efectueze tranzacții cu {1}. Vă rugăm să schimbați compania selectată.,
3172{0} not found for item {1},{0} nu a fost găsit pentru articolul {1},
3173{0} parameter is invalid,Parametrul {0} este nevalid,
3174{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1},
3175{0} should be a value between 0 and 100,{0} ar trebui să fie o valoare cuprinsă între 0 și 100,
3176{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unități de [{1}] (# Forma / Postul / {1}) găsit în [{2}] (# Forma / Depozit / {2}),
3177{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pe {3} {4} pentru {5} pentru a finaliza această tranzacție.,
3178{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pentru a finaliza această tranzacție.,
3179{0} valid serial nos for Item {1},{0} numere de serie valabile pentru articolul {1},
3180{0} variants created.,{0} variante create.,
3181{0} {1} created,{0} {1} creat,
3182{0} {1} does not exist,{0} {1} nu există,
3183{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.,
3184{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nu a fost transmis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată",
3185"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} este asociat cu {2}, dar contul de partid este {3}",
3186{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} este anulat sau închis,
3187{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} este anulată sau oprită,
3188{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} este anulată, astfel încât acțiunea nu poate fi terminată",
3189{0} {1} is closed,{0} {1} este închis,
3190{0} {1} is disabled,{0} {1} este dezactivat,
3191{0} {1} is frozen,{0} {1} este blocat,
3192{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat,
3193{0} {1} is not active,{0} {1} nu este activ,
3194{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nu este asociat cu {2} {3},
3195{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nu este prezentă în compania mamă,
3196{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus,
3197{0} {1} is {2},{0} {1} este {2},
3198{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie introdus,
3199{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nu se gaseste in niciun an fiscal activ.,
3200{0} {1} status is {2},{0} {1} statusul este {2},
3201{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;profit și pierdere&quot; cont de tip {2} nu este permisă în orificiul de intrare,
3202{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cont {2} nu aparține Companiei {3},
3203{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Cont {2} este inactiv,
3204{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Intrarea contabila {2} poate fi făcută numai în moneda: {3},
3205{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가 필수임,
3206{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Centru de cost este necesară pentru &quot;profit și pierdere&quot; cont de {2}. Vă rugăm să configurați un centru de cost implicit pentru companie.,
3207{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} nu aparține Companiei {3},
3208{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Clientul este necesară împotriva contului Receivable {2},
3209{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Fie valoarea creditului de debit sau creditul sunt necesare pentru {2},
3210{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizorul este necesar pentru Contul de plăți {2},
3211{0}% Billed,{0}% facturat,
3212{0}% Delivered,{0}% livrat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003213{0}: From {1},{0}: De la {1},
3214{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există,
3215{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul Detalii factură,
3216{} of {},{} de {},
3217Assigned To,Atribuit pentru,
3218Chat,Chat,
3219Completed By,Completat De,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003220County,județ,
3221Day of Week,Zi a săptămânii,
3222"Dear System Manager,","Dragă System Manager,",
3223Default Value,Valoare implicită,
3224Email Group,E-mail grup,
3225Email Settings,Setări e-mail,
3226Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Nu e-mail trimis la {0} (nesubscrise / dezactivat),
3227Error Message,Mesaj de eroare,
3228Fieldtype,Tip câmp,
3229Help Articles,Articole de ajutor,
3230ID,ID-ul,
3231Images,Imagini,
3232Import,Importarea,
3233Language,Limba,
3234Likes,Au apreciat,
3235Merge with existing,Merge cu existente,
3236Office,Birou,
3237Orientation,Orientare,
3238Parent,Mamă,
3239Passive,Pasiv,
3240Payment Failed,Plata esuata,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003241Permanent,Permanent,
3242Personal,Trader,
3243Plant,Instalarea,
3244Post,Publică,
3245Postal,Poștal,
3246Postal Code,Cod poștal,
3247Previous,Precedenta,
3248Provider,Furnizor de,
3249Read Only,Doar Citire,
3250Recipient,Destinatar,
3251Reviews,opinii,
3252Sender,Expeditor,
3253Shop,Magazin,
3254Subsidiary,Filială,
3255There is some problem with the file url: {0},Există unele probleme cu URL-ul fișierului: {0},
3256There were errors while sending email. Please try again.,Au fost erori în timp ce trimiterea de e-mail. Încercaţi din nou.,
3257Values Changed,valori schimbată,
3258or,sau,
3259Ageing Range 4,Intervalul de îmbătrânire 4,
3260Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma nejustificată,
3261Allocated amount cannot be negative,Suma alocată nu poate fi negativă,
3262"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Contul de diferență trebuie să fie un cont de tip Active / Răspundere, deoarece această intrare de stoc este o intrare de deschidere",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003263Import Successful,Import de succes,
3264Please save first,Vă rugăm să salvați mai întâi,
3265Price not found for item {0} in price list {1},Preț care nu a fost găsit pentru articolul {0} din lista de prețuri {1},
3266Warehouse Type,Tip depozit,
3267'Date' is required,„Data” este necesară,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003268Budgets,Bugete,
3269Bundle Qty,Cantitate de pachet,
3270Company GSTIN,Compania GSTIN,
3271Company field is required,Câmpul companiei este obligatoriu,
3272Creating Dimensions...,Crearea dimensiunilor ...,
3273Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplică intrarea în codul articolului {0} și producătorul {1},
3274Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu se potrivește cu formatul GSTIN pentru deținătorii de UIN sau furnizorii de servicii OIDAR nerezidenți,
3275Invoice Grand Total,Total factură mare,
3276Last carbon check date cannot be a future date,Ultima dată de verificare a carbonului nu poate fi o dată viitoare,
3277Make Stock Entry,Faceți intrarea în stoc,
3278Quality Feedback,Feedback de calitate,
3279Quality Feedback Template,Șablon de feedback de calitate,
3280Rules for applying different promotional schemes.,Reguli pentru aplicarea diferitelor scheme promoționale.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003281Show {0},Afișați {0},
3282"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Caractere speciale, cu excepția &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; Și &quot;}}&quot; nu sunt permise în numirea seriei {0}",
3283Target Details,Detalii despre țintă,
3284{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} are deja o procedură părinte {1}.,
3285API,API-ul,
3286Annual,Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003287Change,Schimbă,
3288Contact Email,Email Persoana de Contact,
3289Export Type,Tipul de export,
3290From Date,Din data,
3291Group By,A se grupa cu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003292Invalid URL,URL invalid,
3293Landscape,Peisaj,
3294Last Sync On,Ultima sincronizare activată,
3295Naming Series,Naming Series,
3296No data to export,Nu există date de exportat,
3297Portrait,Portret,
3298Print Heading,Imprimare Titlu,
3299Scheduler Inactive,Planificator inactiv,
3300Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planificatorul este inactiv. Nu se pot importa date.,
3301Show Document,Afișează documentul,
3302Show Traceback,Afișare Traceback,
3303Video,Video,
3304Webhook Secret,Secret Webhook,
3305% Of Grand Total,% Din totalul mare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003306<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Compania</b> este un filtru obligatoriu.,
3307<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>De la Date</b> este un filtru obligatoriu.,
3308<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> nu poate fi mai târziu decât <b>To Time</b> pentru {0},
3309<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Până în prezent</b> este un filtru obligatoriu.,
3310A new appointment has been created for you with {0},O nouă programare a fost creată pentru dvs. cu {0},
3311Account Value,Valoarea contului,
3312Account is mandatory to get payment entries,Contul este obligatoriu pentru a obține înregistrări de plată,
3313Account is not set for the dashboard chart {0},Contul nu este setat pentru graficul de bord {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003314Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Contul {0} nu există în graficul de bord {1},
3315Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cont: <b>{0}</b> este capital de lucru în desfășurare și nu poate fi actualizat de jurnalul de intrare,
3316Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cont: {0} nu este permis în baza intrării de plată,
3317Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „bilanț” {1}.,
3318Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „Profit și pierdere” {1}.,
3319Accounting Masters,Maeștri contabili,
3320Accounting Period overlaps with {0},Perioada de contabilitate se suprapune cu {0},
3321Activity,Activitate,
3322Add / Manage Email Accounts.,Adăugați / gestionați conturi de e-mail.,
3323Add Child,Adăugă Copil,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003324Add Multiple,Adăugați mai multe,
3325Add Participants,Adăugă Participanți,
3326Add to Featured Item,Adăugați la elementele prezentate,
3327Add your review,Adăugați-vă recenzia,
3328Add/Edit Coupon Conditions,Adăugați / Editați Condițiile cuponului,
3329Added to Featured Items,Adăugat la Elementele prezentate,
3330Added {0} ({1}),Adăugat {0} ({1}),
3331Address Line 1,Adresă Linie 1,
3332Addresses,Adrese,
3333Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data de încheiere a admisiei ar trebui să fie mai mare decât data de începere a admiterii.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003334All,Toate,
3335All bank transactions have been created,Toate tranzacțiile bancare au fost create,
3336All the depreciations has been booked,Toate amortizările au fost înregistrate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003337Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permiteți resetarea acordului de nivel de serviciu din setările de asistență,
3338Amount of {0} is required for Loan closure,Suma de {0} este necesară pentru închiderea împrumutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003339Applied Coupon Code,Codul cuponului aplicat,
3340Apply Coupon Code,Aplicați codul promoțional,
3341Appointment Booking,Rezervare rezervare,
3342"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Deoarece există tranzacții existente la postul {0}, nu puteți modifica valoarea {1}",
3343Asset Id,ID material,
3344Asset Value,Valoarea activului,
3345Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Reglarea valorii activelor nu poate fi înregistrată înainte de data achiziției activelor <b>{0}</b> .,
3346Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Activul {0} nu aparține custodului {1},
3347Asset {0} does not belongs to the location {1},Activele {0} nu aparțin locației {1},
3348At least one of the Applicable Modules should be selected,Trebuie selectat cel puțin unul dintre modulele aplicabile,
3349Atleast one asset has to be selected.,Cel puțin un activ trebuie să fie selectat.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003350Authentication Failed,Autentificare esuata,
3351Automatic Reconciliation,Reconciliere automată,
3352Available For Use Date,Disponibil pentru data de utilizare,
3353Available Stock,Stoc disponibil,
3354"Available quantity is {0}, you need {1}","Cantitatea disponibilă este {0}, aveți nevoie de {1}",
3355BOM 1,BOM 1,
3356BOM 2,BOM 2,
3357BOM Comparison Tool,Instrument de comparare BOM,
3358BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurs recurs BOM: {0} nu poate fi copil de {1},
3359BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurs din BOM: {0} nu poate fi părinte sau copil de {1},
3360Back to Home,Înapoi acasă,
3361Back to Messages,Înapoi la mesaje,
3362Bank Data mapper doesn't exist,Mapper Data Bank nu există,
3363Bank Details,Detalii bancare,
3364Bank account '{0}' has been synchronized,Contul bancar „{0}” a fost sincronizat,
3365Bank account {0} already exists and could not be created again,Contul bancar {0} există deja și nu a mai putut fi creat din nou,
3366Bank accounts added,S-au adăugat conturi bancare,
3367Batch no is required for batched item {0},Numărul lot nu este necesar pentru articol lot {0},
3368Billing Date,Data de facturare,
3369Billing Interval Count cannot be less than 1,Numărul de intervale de facturare nu poate fi mai mic de 1,
3370Blue,Albastru,
3371Book,Carte,
3372Book Appointment,Numire carte,
3373Brand,Marca,
3374Browse,Parcurgere,
3375Call Connected,Apel conectat,
3376Call Disconnected,Apel deconectat,
3377Call Missed,Sună dor,
3378Call Summary,Rezumatul apelului,
3379Call Summary Saved,Rezumat apel salvat,
3380Cancelled,Anulat,
3381Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Nu se poate calcula ora de sosire deoarece adresa șoferului lipsește.,
3382Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Nu se poate optimiza ruta deoarece adresa șoferului lipsește.,
3383Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Nu se poate finaliza sarcina {0} ca sarcină dependentă {1} nu sunt completate / anulate.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003384Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nu pot găsi o potrivire articol. Vă rugăm să selectați o altă valoare pentru {0}.,
3385"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nu se poate depăși pentru articolul {0} din rândul {1} mai mult decât {2}. Pentru a permite supra-facturarea, vă rugăm să setați alocația în Setările conturilor",
3386"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Eroare de planificare a capacității, ora de pornire planificată nu poate fi aceeași cu ora finală",
3387Categories,Categorii,
3388Changes in {0},Modificări în {0},
3389Chart,Diagramă,
3390Choose a corresponding payment,Alegeți o plată corespunzătoare,
3391Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Faceți clic pe linkul de mai jos pentru a vă confirma e-mailul și pentru a confirma programarea,
3392Close,Închideți,
3393Communication,Comunicare,
3394Compact Item Print,Compact Postul de imprimare,
3395Company,Compania,
3396Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Compania de activ {0} și documentul de achiziție {1} nu se potrivesc.,
3397Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparați OM-urile pentru modificările materiilor prime și operațiunilor,
3398Compare List function takes on list arguments,Comparați funcția Listă ia argumentele listei,
3399Complete,Complet,
3400Completed,Finalizat,
3401Completed Quantity,Cantitate completată,
3402Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conectați contul dvs. Exotel la ERPNext și urmăriți jurnalele de apeluri,
3403Connect your bank accounts to ERPNext,Conectați-vă conturile bancare la ERPNext,
3404Contact Seller,Contacteaza vanzatorul,
3405Continue,Continua,
3406Cost Center: {0} does not exist,Centrul de costuri: {0} nu există,
3407Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nu s-a putut stabili acordul de nivel de serviciu {0}.,
3408Country,Ţară,
3409Country Code in File does not match with country code set up in the system,Codul de țară din fișier nu se potrivește cu codul de țară configurat în sistem,
3410Create New Contact,Creați un nou contact,
3411Create New Lead,Creați noul plumb,
3412Create Pick List,Creați lista de alegeri,
3413Create Quality Inspection for Item {0},Creați inspecție de calitate pentru articol {0},
3414Creating Accounts...,Crearea de conturi ...,
3415Creating bank entries...,Crearea intrărilor bancare ...,
3416Credit limit is already defined for the Company {0},Limita de credit este deja definită pentru companie {0},
3417Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
3418Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
3419Currency,Valută,
3420Current Status,Starea curentă a armatei,
3421Customer PO,PO de client,
3422Customize,Personalizeaza,
3423Daily,Zilnic,
3424Date,Dată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003425Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât data de aderare.,
3426Dear,Dragă,
3427Default,Implicit,
3428Define coupon codes.,Definiți codurile cuponului.,
3429Delayed Days,Zile amânate,
3430Delete,Șterge,
3431Delivered Quantity,Cantitate livrată,
3432Delivery Notes,Note de livrare,
3433Depreciated Amount,Suma depreciată,
3434Description,Descriere,
3435Designation,Destinatie,
3436Difference Value,Valoarea diferenței,
3437Dimension Filter,Filtrul de dimensiuni,
3438Disabled,Dezactivat,
3439Disbursement and Repayment,Plată și rambursare,
3440Distance cannot be greater than 4000 kms,Distanța nu poate fi mai mare de 4000 km,
3441Do you want to submit the material request,Doriți să trimiteți solicitarea materialului,
3442Doctype,doctype,
3443Document {0} successfully uncleared,Documentul {0} nu a fost clar necunoscut,
3444Download Template,Descărcați Sablon,
3445Dr,Dr,
3446Due Date,Data Limita,
3447Duplicate,Duplicat,
3448Duplicate Project with Tasks,Duplică proiect cu sarcini,
3449Duplicate project has been created,Proiectul duplicat a fost creat,
3450E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON poate fi generat numai dintr-un document trimis,
3451E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON poate fi generat numai din documentul trimis,
3452E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON nu poate fi generat pentru Returnarea vânzărilor de acum,
3453ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nu a găsit nicio intrare de plată potrivită,
3454Earliest Age,Cea mai timpurie vârstă,
3455Edit Details,Editează detaliile,
3456Edit Profile,Editează profilul,
3457Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Fie ID-ul transportatorului GST, fie numărul vehiculului nu este necesar dacă modul de transport este rutier",
3458Email,E-mail,
3459Email Campaigns,Campanii prin e-mail,
3460Employee ID is linked with another instructor,ID-ul angajaților este legat de un alt instructor,
3461Employee Tax and Benefits,Impozitul și beneficiile angajaților,
3462Employee is required while issuing Asset {0},Angajatul este necesar la emiterea de activ {0},
3463Employee {0} does not belongs to the company {1},Angajatul {0} nu aparține companiei {1},
3464Enable Auto Re-Order,Activați re-comanda automată,
3465End Date of Agreement can't be less than today.,Data de încheiere a acordului nu poate fi mai mică decât astăzi.,
3466End Time,End Time,
3467Energy Point Leaderboard,Tabloul de bord al punctelor energetice,
3468Enter API key in Google Settings.,Introduceți cheia API în Setări Google.,
3469Enter Supplier,Introduceți furnizorul,
3470Enter Value,Introduceți valoarea,
3471Entity Type,Tip de entitate,
3472Error,Eroare,
3473Error in Exotel incoming call,Eroare în apelul primit la Exotel,
3474Error: {0} is mandatory field,Eroare: {0} este câmp obligatoriu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003475Exception occurred while reconciling {0},Excepție a avut loc în timp ce s-a reconciliat {0},
3476Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Datele preconizate și descărcarea de gestiune nu pot fi mai mici decât Data planificării de admitere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003477Expired,Expirat,
3478Export,Exportă,
3479Export not allowed. You need {0} role to export.,Export nu este permisă. Ai nevoie de {0} rolul de a exporta.,
3480Failed to add Domain,Nu a putut adăuga Domeniul,
3481Fetch Items from Warehouse,Obține obiecte de la Depozit,
3482Fetching...,... Fetching,
3483Field,Camp,
3484File Manager,Manager de fișiere,
3485Filters,Filtre,
3486Finding linked payments,Găsirea plăților legate,
3487Fleet Management,Conducerea flotei,
3488Following fields are mandatory to create address:,Următoarele câmpuri sunt obligatorii pentru a crea adresa:,
3489For Month,Pentru luna,
3490"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Pentru articolul {0} din rândul {1}, numărul de serii nu se potrivește cu cantitatea aleasă",
3491For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Pentru operare {0}: cantitatea ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea în curs ({2}),
3492For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Pentru cantitatea {0} nu trebuie să fie mai mare decât cantitatea de comandă de lucru {1},
3493Free item not set in the pricing rule {0},Element gratuit care nu este setat în regula prețurilor {0},
3494From Date and To Date are Mandatory,De la data și până la data sunt obligatorii,
3495From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,De la angajat este necesar în timp ce primiți Active {0} către o locație țintă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003496Future Payment Amount,Suma viitoare de plată,
3497Future Payment Ref,Plată viitoare Ref,
3498Future Payments,Plăți viitoare,
3499GST HSN Code does not exist for one or more items,Codul GST HSN nu există pentru unul sau mai multe articole,
3500Generate E-Way Bill JSON,Generați JSON Bill e-Way,
3501Get Items,Obtine Articole,
3502Get Outstanding Documents,Obțineți documente de excepție,
3503Goal,Obiectiv,
3504Greater Than Amount,Mai mare decât suma,
3505Green,Verde,
3506Group,Grup,
3507Group By Customer,Grup după client,
3508Group By Supplier,Grup după furnizor,
3509Group Node,Nod Group,
3510Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Depozitele de grup nu pot fi utilizate în tranzacții. Vă rugăm să schimbați valoarea {0},
3511Help,Ajutor,
3512Help Article,articol de ajutor,
3513"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Te ajută să ții evidența contractelor bazate pe furnizor, client și angajat",
3514Helps you manage appointments with your leads,Vă ajută să gestionați programările cu clienții dvs.,
3515Home,Acasă,
3516IBAN is not valid,IBAN nu este valid,
3517Import Data from CSV / Excel files.,Importați date din fișiere CSV / Excel.,
3518In Progress,In progres,
3519Incoming call from {0},Apel primit de la {0},
3520Incorrect Warehouse,Depozit incorect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003521Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Cod de bare nevalid. Nu există niciun articol atașat acestui cod de bare.,
3522Invalid credentials,Credențe nevalide,
3523Invite as User,Invitați ca utilizator,
3524Issue Priority.,Prioritate de emisiune.,
3525Issue Type.,Tipul problemei.,
3526"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
3527Item Reported,Articol raportat,
3528Item listing removed,Elementul de articol a fost eliminat,
3529Item quantity can not be zero,Cantitatea articolului nu poate fi zero,
3530Item taxes updated,Impozitele pe articol au fost actualizate,
3531Item {0}: {1} qty produced. ,Articol {0}: {1} cantitate produsă.,
3532Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data de înscriere nu poate fi mai mare decât Data de plecare,
3533Lab Test Item {0} already exist,Elementul testului de laborator {0} există deja,
3534Last Issue,Ultima problemă,
3535Latest Age,Etapă tarzie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003536Leaves Taken,Frunze luate,
3537Less Than Amount,Mai puțin decât suma,
3538Liabilities,pasive,
3539Loading...,Se încarcă...,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003540Loan Applications from customers and employees.,Aplicații de împrumut de la clienți și angajați.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003541Loan Processes,Procese de împrumut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003542Loan Type for interest and penalty rates,Tip de împrumut pentru dobânzi și rate de penalizare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003543Loans,Credite,
3544Loans provided to customers and employees.,Împrumuturi acordate clienților și angajaților.,
3545Location,Închiriere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003546Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Se pare că cineva te-a trimis la o adresă URL incompletă. Vă rugăm să cereți-le să se uite în ea.,
3547Make Journal Entry,Asigurați Jurnal intrare,
3548Make Purchase Invoice,Realizeaza Factura de Cumparare,
3549Manufactured,Fabricat,
3550Mark Work From Home,Marcați munca de acasă,
3551Master,Master,
3552Max strength cannot be less than zero.,Rezistența maximă nu poate fi mai mică de zero.,
3553Maximum attempts for this quiz reached!,Încercări maxime pentru acest test au fost atinse!,
3554Message,Mesaj,
3555Missing Values Required,Valorile lipsă necesare,
3556Mobile No,Numar de mobil,
3557Mobile Number,Numar de mobil,
3558Month,Lună,
3559Name,Nume,
3560Near you,Lângă tine,
3561Net Profit/Loss,Profit / Pierdere Netă,
3562New Expense,Cheltuieli noi,
3563New Invoice,Factură nouă,
3564New Payment,Nouă plată,
3565New release date should be in the future,Noua dată a lansării ar trebui să fie în viitor,
3566Newsletter,Newsletter,
3567No Account matched these filters: {},Niciun cont nu se potrivește cu aceste filtre: {},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003568No communication found.,Nu a fost găsită nicio comunicare.,
3569No correct answer is set for {0},Nu este setat un răspuns corect pentru {0},
3570No description,fără descriere,
3571No issue has been raised by the caller.,Apelantul nu a pus nicio problemă.,
3572No items to publish,Nu există articole de publicat,
3573No outstanding invoices found,Nu s-au găsit facturi restante,
3574No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Nu s-au găsit facturi restante pentru {0} {1} care califică filtrele pe care le-ați specificat.,
3575No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Fără facturi restante nu necesită reevaluarea cursului de schimb,
3576No reviews yet,Niciun comentariu încă,
3577No views yet,Nu există încă vizionări,
3578Non stock items,Articole care nu sunt pe stoc,
3579Not Allowed,Nu permise,
3580Not allowed to create accounting dimension for {0},Nu este permisă crearea unei dimensiuni contabile pentru {0},
3581Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nu sunt acceptate. Vă rugăm să dezactivați șablonul de testare,
3582Note,Notă,
3583Notes: ,Observații:,
3584On Converting Opportunity,La convertirea oportunității,
3585On Purchase Order Submission,La trimiterea comenzii de cumpărare,
3586On Sales Order Submission,La trimiterea comenzii de vânzare,
3587On Task Completion,La finalizarea sarcinii,
3588On {0} Creation,La {0} Creație,
3589Only .csv and .xlsx files are supported currently,"În prezent, numai fișierele .csv și .xlsx sunt acceptate",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003590Open,Deschide,
3591Open Contact,Deschideți contactul,
3592Open Lead,Deschideți plumb,
3593Opening and Closing,Deschiderea și închiderea,
3594Operating Cost as per Work Order / BOM,Costul de operare conform ordinului de lucru / BOM,
3595Order Amount,Cantitatea comenzii,
3596Page {0} of {1},Pagină {0} din {1},
3597Paid amount cannot be less than {0},Suma plătită nu poate fi mai mică de {0},
3598Parent Company must be a group company,Compania-mamă trebuie să fie o companie de grup,
3599Passing Score value should be between 0 and 100,Valoarea punctajului de trecere ar trebui să fie între 0 și 100,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003600Patient History,Istoricul pacientului,
3601Pause,Pauză,
3602Pay,Plăti,
3603Payment Document Type,Tip de document de plată,
3604Payment Name,Numele de plată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003605Pending,În așteptarea,
3606Performance,Performanţă,
3607Period based On,Perioada bazată pe,
3608Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventar perpetuu necesar companiei {0} pentru a vedea acest raport.,
3609Phone,Telefon,
3610Pick List,Lista de alegeri,
3611Plaid authentication error,Eroare de autentificare plaidă,
3612Plaid public token error,Eroare a simbolului public cu plaid,
3613Plaid transactions sync error,Eroare de sincronizare a tranzacțiilor plasate,
3614Please check the error log for details about the import errors,Verificați jurnalul de erori pentru detalii despre erorile de import,
3615Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Vă rugăm să creați <b>DATEV Setări</b> pentru companie <b>{}</b> .,
3616Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Vă rugăm să creați ajustarea Intrare în jurnal pentru suma {0},
3617Please do not create more than 500 items at a time,Vă rugăm să nu creați mai mult de 500 de articole simultan,
3618Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Vă rugăm să introduceți <b>contul de diferență</b> sau să setați <b>contul de ajustare a stocului</b> implicit pentru compania {0},
3619Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vă rugăm să introduceți GSTIN și să indicați adresa companiei {0},
3620Please enter Item Code to get item taxes,Vă rugăm să introduceți Codul articolului pentru a obține impozite pe articol,
3621Please enter Warehouse and Date,Vă rugăm să introduceți Depozitul și data,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003622Please login as a Marketplace User to edit this item.,Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a edita acest articol.,
3623Please login as a Marketplace User to report this item.,Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a raporta acest articol.,
3624Please select <b>Template Type</b> to download template,Vă rugăm să selectați <b>Tip de șablon</b> pentru a descărca șablonul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003625Please select Customer first,Vă rugăm să selectați Clientul mai întâi,
3626Please select Item Code first,Vă rugăm să selectați mai întâi Codul articolului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003627Please select a Delivery Note,Vă rugăm să selectați o notă de livrare,
3628Please select a Sales Person for item: {0},Vă rugăm să selectați o persoană de vânzări pentru articol: {0},
3629Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Selectați o altă metodă de plată. Stripe nu acceptă tranzacțiile în valută &quot;{0}&quot;,
3630Please select the customer.,Vă rugăm să selectați clientul.,
3631Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Vă rugăm să setați un furnizor împotriva articolelor care trebuie luate în considerare în comanda de achiziție.,
3632Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Vă rugăm să setați capetele de cont în Setările GST pentru Compnay {0},
3633Please set an email id for the Lead {0},Vă rugăm să setați un cod de e-mail pentru Lead {0},
3634Please set default UOM in Stock Settings,Vă rugăm să setați UOM implicit în Setări stoc,
3635Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Vă rugăm să setați filtrul în funcție de articol sau depozit datorită unei cantități mari de înregistrări.,
3636Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Vă rugăm să configurați Planificarea Campaniei în Campania {0},
3637Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Vă rugăm să setați numărul GSTIN valid în adresa companiei pentru compania {0},
3638Please set {0},Vă rugăm să setați {0},customer
3639Please setup a default bank account for company {0},Vă rugăm să configurați un cont bancar implicit pentru companie {0},
3640Please specify,Vă rugăm să specificați,
3641Please specify a {0},Vă rugăm să specificați un {0},lead
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003642Printing,Tipărire,
3643Priority,Prioritate,
3644Priority has been changed to {0}.,Prioritatea a fost modificată la {0}.,
3645Priority {0} has been repeated.,Prioritatea {0} a fost repetată.,
3646Processing XML Files,Procesarea fișierelor XML,
3647Profitability,Rentabilitatea,
3648Project,Proiect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003649Provide the academic year and set the starting and ending date.,Furnizați anul universitar și stabiliți data de început și de încheiere.,
3650Public token is missing for this bank,Jurnalul public lipsește pentru această bancă,
3651Publish,Publica,
3652Publish 1 Item,Publicați 1 articol,
3653Publish Items,Publica articole,
3654Publish More Items,Publicați mai multe articole,
3655Publish Your First Items,Publicați primele dvs. articole,
3656Publish {0} Items,Publicați {0} articole,
3657Published Items,Articole publicate,
3658Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Factura de cumpărare nu poate fi făcută cu un activ existent {0},
3659Purchase Invoices,Facturi de cumpărare,
3660Purchase Orders,Ordine de achiziție,
3661Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Încasarea de cumpărare nu are niciun articol pentru care este activat eșantionul de păstrare.,
3662Purchase Return,Înapoi cumpărare,
3663Qty of Finished Goods Item,Cantitatea articolului de produse finite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003664Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspecția de calitate necesară pentru trimiterea articolului {0},
3665Quantity to Manufacture,Cantitate de fabricare,
3666Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Cantitatea de fabricație nu poate fi zero pentru operațiune {0},
3667Quarterly,Trimestrial,
3668Queued,Coada de așteptare,
3669Quick Entry,Intrarea rapidă,
3670Quiz {0} does not exist,Chestionarul {0} nu există,
3671Quotation Amount,Suma ofertei,
3672Rate or Discount is required for the price discount.,Tariful sau Reducerea este necesară pentru reducerea prețului.,
3673Reason,Motiv,
3674Reconcile Entries,Reconciliați intrările,
3675Reconcile this account,Reconciliați acest cont,
3676Reconciled,reconciliat,
3677Recruitment,Recrutare,
3678Red,Roșu,
3679Refreshing,Împrospătare,
3680Release date must be in the future,Data lansării trebuie să fie în viitor,
3681Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data scutirii trebuie să fie mai mare sau egală cu data aderării,
3682Rename,Redenumire,
3683Rename Not Allowed,Redenumirea nu este permisă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003684Report Item,Raport articol,
3685Report this Item,Raportați acest articol,
3686Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantitate rezervată pentru subcontract: cantitate de materii prime pentru a face obiecte subcontractate.,
3687Reset,Resetează,
3688Reset Service Level Agreement,Resetați Acordul privind nivelul serviciilor,
3689Resetting Service Level Agreement.,Resetarea Acordului privind nivelul serviciilor.,
3690Return amount cannot be greater unclaimed amount,Suma returnată nu poate fi o sumă nereclamată mai mare,
3691Review,Revizuire,
3692Room,Cameră,
3693Room Type,Tip Cameră,
3694Row # ,Rând #,
3695Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rândul # {0}: depozitul acceptat și depozitul furnizorului nu pot fi aceleași,
3696Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja facturat.,
3697Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care a fost deja livrat,
3698Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja primit,
3699Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care i-a fost atribuită o ordine de lucru.,
3700Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care este atribuit comenzii de cumpărare a clientului.,
3701Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Rândul # {0}: Nu se poate selecta Furnizorul în timp ce furnizează materii prime subcontractantului,
3702Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rândul {{0}: Centrul de costuri {1} nu aparține companiei {2},
3703Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rândul # {0}: Operația {1} nu este finalizată pentru {2} cantitate de mărfuri finite în Ordinul de lucru {3}. Vă rugăm să actualizați starea operației prin intermediul cărții de lucru {4}.,
3704Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rândul # {0}: documentul de plată este necesar pentru a finaliza tranzacția,
3705Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rândul # {0}: nr. De serie {1} nu aparține lotului {2},
3706Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rândul # {0}: Data de încheiere a serviciului nu poate fi înainte de Data de înregistrare a facturii,
3707Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rândul # {0}: Data de începere a serviciului nu poate fi mai mare decât Data de încheiere a serviciului,
3708Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rândul # {0}: Data de început și de încheiere a serviciului este necesară pentru contabilitate amânată,
3709Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rândul {0}: șablonul de impozit pe articol nevalid pentru articolul {1},
3710Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rândul {0}: cantitatea nu este disponibilă pentru {4} în depozit {1} la momentul înregistrării la intrare ({2} {3}),
3711Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rândul {0}: utilizatorul nu a aplicat regula {1} pe articolul {2},
3712Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rândul {0}: Data nașterii în materie nu poate fi mai mare decât astăzi.,
3713Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rândul ({0}): {1} este deja actualizat în {2},
3714Rows Added in {0},Rânduri adăugate în {0},
3715Rows Removed in {0},Rândurile eliminate în {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003716Save,Salvează,
3717Save Item,Salvare articol,
3718Saved Items,Articole salvate,
3719Search Items ...,Caută articole ...,
3720Search for a payment,Căutați o plată,
3721Search for anything ...,Căutați orice ...,
3722Search results for,cauta rezultate pentru,
3723Select All,Selectează toate,
3724Select Difference Account,Selectați Cont de diferență,
3725Select a Default Priority.,Selectați o prioritate implicită.,
3726Select a company,Selectați o companie,
3727Select finance book for the item {0} at row {1},Selectați cartea de finanțe pentru articolul {0} din rândul {1},
3728Select only one Priority as Default.,Selectați doar o prioritate ca implicită.,
3729Seller Information,Informatiile vanzatorului,
3730Send,Trimiteți,
3731Send a message,Trimite un mesaj,
3732Sending,Trimitere,
3733Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Trimite e-mailuri pentru a conduce sau a contacta pe baza unui program de campanie,
3734Serial Number Created,Număr de serie creat,
3735Serial Numbers Created,Numere de serie create,
3736Serial no(s) required for serialized item {0},Numărul (numerele) de serie necesare pentru articolul serializat {0},
3737Series,Serii,
3738Server Error,Eroare de server,
3739Service Level Agreement has been changed to {0}.,Acordul privind nivelul serviciilor a fost modificat în {0}.,
3740Service Level Agreement was reset.,Acordul privind nivelul serviciilor a fost resetat.,
3741Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Acordul privind nivelul serviciului cu tipul de entitate {0} și entitatea {1} există deja.,
3742Set,Setează,
3743Set Meta Tags,Setați etichete meta,
3744Set {0} in company {1},Setați {0} în companie {1},
3745Setup,Configurare,
3746Setup Wizard,Vrăjitor Configurare,
3747Shift Management,Managementul schimbării,
3748Show Future Payments,Afișați plăți viitoare,
3749Show Linked Delivery Notes,Afișare Note de livrare conexe,
3750Show Sales Person,Afișați persoana de vânzări,
3751Show Stock Ageing Data,Afișează date de îmbătrânire a stocurilor,
3752Show Warehouse-wise Stock,Afișați stocul înțelept,
3753Size,Dimensiune,
3754Something went wrong while evaluating the quiz.,Ceva nu a mers în timp ce evaluați testul.,
3755Sr,sr,
3756Start,Început(Pornire),
3757Start Date cannot be before the current date,Data de început nu poate fi înainte de data curentă,
3758Start Time,Ora de începere,
3759Status,Status,
3760Status must be Cancelled or Completed,Starea trebuie anulată sau completată,
3761Stock Balance Report,Raportul soldului stocurilor,
3762Stock Entry has been already created against this Pick List,Intrarea pe stoc a fost deja creată pe baza acestei liste de alegeri,
3763Stock Ledger ID,ID evidență stoc,
3764Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Valoarea stocului ({0}) și soldul contului ({1}) nu sunt sincronizate pentru contul {2} și sunt depozite legate.,
3765Stores - {0},Magazine - {0},
3766Student with email {0} does not exist,Studentul cu e-mail {0} nu există,
3767Submit Review,Trimite recenzie,
3768Submitted,Inscrisa,
3769Supplier Addresses And Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte,
3770Synchronize this account,Sincronizați acest cont,
3771Tag,Etichetă,
3772Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Locația țintă este necesară în timp ce primiți activ {0} de la un angajat,
3773Target Location is required while transferring Asset {0},Locația țintă este necesară în timpul transferului de active {0},
3774Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Locația țintei sau către angajat este necesară în timp ce primiți activ {0},
3775Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Data de încheiere a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.,
3776Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data de început a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.,
3777Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Contul fiscal nu este specificat pentru Shopify Tax {0},
3778Tax Total,Total impozit,
3779Template,Șablon,
3780The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Campania „{0}” există deja pentru {1} &#39;{2}&#39;,
3781The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Diferența dintre timp și To Time trebuie să fie multiplu de numire,
3782The field Asset Account cannot be blank,Câmpul Contul de active nu poate fi gol,
3783The field Equity/Liability Account cannot be blank,Câmpul Contul de capitaluri proprii / pasiv nu poate fi necompletat,
3784The following serial numbers were created: <br><br> {0},Au fost create următoarele numere de serie: <br><br> {0},
3785The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Contul părinte {0} nu există în șablonul încărcat,
3786The question cannot be duplicate,Întrebarea nu poate fi duplicată,
3787The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Intrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu creditor,
3788The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Intrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu debitori,
3789The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Suma totală alocată ({0}) este majorată decât suma plătită ({1}).,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003790This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Acest Acord de nivel de serviciu este specific Clientului {0},
3791This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Această acțiune va deconecta acest cont de orice serviciu extern care integrează ERPNext cu conturile dvs. bancare. Nu poate fi anulată. Esti sigur ?,
3792This bank account is already synchronized,Acest cont bancar este deja sincronizat,
3793This bank transaction is already fully reconciled,Această tranzacție bancară este deja complet reconciliată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003794This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Această pagină ține evidența articolelor pe care doriți să le cumpărați de la vânzători.,
3795This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Această pagină ține evidența articolelor dvs. pentru care cumpărătorii au arătat interes.,
3796Thursday,Joi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003797Title,Titlu,
3798"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Pentru a permite facturarea excesivă, actualizați „Indemnizație de facturare” în Setări conturi sau element.",
3799"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Pentru a permite primirea / livrarea, actualizați „Indemnizația de primire / livrare” în Setări de stoc sau articol.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003800Total,Total,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003801Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Suma totală a solicitării de plată nu poate fi mai mare decât {0},
3802Total payments amount can't be greater than {},Valoarea totală a plăților nu poate fi mai mare de {},
3803Totals,Totaluri,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003804Transactions already retreived from the statement,Tranzacțiile au fost retrase din extras,
3805Transfer Material to Supplier,Transfer de material la furnizor,
3806Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Numărul de recepție și data de transport nu sunt obligatorii pentru modul de transport ales,
3807Tuesday,Marți,
3808Type,Tip,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003809Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nu se poate găsi intervalul orar în următoarele {0} zile pentru operația {1}.,
3810Unable to update remote activity,Imposibil de actualizat activitatea de la distanță,
3811Unknown Caller,Apelant necunoscut,
3812Unlink external integrations,Deconectați integrările externe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003813Unpublish Item,Publicarea articolului,
3814Unreconciled,nereconciliat,
3815Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categorie GST neacceptată pentru generarea JSON Bill E-Way,
3816Update,Actualizare,
3817Update Details,Detalii detalii,
3818Update Taxes for Items,Actualizați impozitele pentru articole,
3819"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Încărcați un extras bancar, conectați sau reconciliați un cont bancar",
3820Upload a statement,Încărcați o declarație,
3821Use a name that is different from previous project name,Utilizați un nume diferit de numele proiectului anterior,
3822User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat,
3823Users and Permissions,Utilizatori și permisiuni,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003824Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Rata de evaluare necesară pentru articolul {0} la rândul {1},
3825Values Out Of Sync,Valori ieșite din sincronizare,
3826Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Tip de vehicul este necesar dacă modul de transport este rutier,
3827Vendor Name,Numele vânzătorului,
3828Verify Email,Verificați e-mail,
3829View,Vedere,
3830View all issues from {0},Vedeți toate problemele din {0},
3831View call log,Vizualizați jurnalul de apeluri,
3832Warehouse,Depozit,
3833Warehouse not found against the account {0},Depozitul nu a fost găsit în contul {0},
3834Welcome to {0},Bine ai venit la {0},
3835Why do think this Item should be removed?,De ce credeți că acest articol ar trebui eliminat?,
3836Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Comandă de lucru {0}: cartea de muncă nu a fost găsită pentru operație {1},
3837Workday {0} has been repeated.,Ziua lucrătoare {0} a fost repetată.,
3838XML Files Processed,Fișiere XML procesate,
3839Year,An,
3840Yearly,Anual,
3841You,Tu,
3842You are not allowed to enroll for this course,Nu aveți voie să vă înscrieți la acest curs,
3843You are not enrolled in program {0},Nu sunteți înscris în programul {0},
3844You can Feature upto 8 items.,Puteți prezenta până la 8 articole.,
3845You can also copy-paste this link in your browser,"De asemenea, puteți să copiați-paste această legătură în browser-ul dvs.",
3846You can publish upto 200 items.,Puteți publica până la 200 de articole.,
3847You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Trebuie să activați re-comanda auto în Setări stoc pentru a menține nivelurile de re-comandă.,
3848You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Pentru a genera Bill e-Way trebuie să fiți un furnizor înregistrat,
3849You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Trebuie să vă autentificați ca utilizator de piață înainte de a putea adăuga recenzii.,
3850Your Featured Items,Articolele dvs. recomandate,
3851Your Items,Articolele dvs.,
3852Your Profile,Profilul tau,
3853Your rating:,Rating-ul tău:,
3854and,și,
3855e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill există deja pentru acest document,
3856woocommerce - {0},woocommerce - {0},
3857{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Cuponul utilizat este {1}. Cantitatea admisă este epuizată,
3858{0} Name,{0} Nume,
3859{0} Operations: {1},{0} Operații: {1},
3860{0} bank transaction(s) created,{0} tranzacțiile bancare create,
3861{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} tranzacțiile bancare create și {1} erori,
3862{0} can not be greater than {1},{0} nu poate fi mai mare de {1},
3863{0} conversations,{0} conversații,
3864{0} is not a company bank account,{0} nu este un cont bancar al companiei,
3865{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nu este un nod de grup. Vă rugăm să selectați un nod de grup ca centru de costuri parentale,
3866{0} is not the default supplier for any items.,{0} nu este furnizorul prestabilit pentru niciun articol.,
3867{0} is required,{0} este necesar,
3868{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} trebuie să fie mai mic decât {2},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003869{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} este necesar pentru a genera Bill JSON E-Way,
3870"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motiv pierdut nevalabil {0}, vă rugăm să creați un motiv nou pierdut",
3871Profit This Year,Profit anul acesta,
3872Total Expense,Cheltuieli totale,
3873Total Expense This Year,Cheltuieli totale în acest an,
3874Total Income,Venit total,
3875Total Income This Year,Venit total în acest an,
3876Barcode,coduri de bare,
3877Bold,Îndrăzneţ,
3878Center,Centru,
3879Clear,clar,
3880Comment,cometariu,
3881Comments,Comentarii,
3882DocType,DocType,
3883Download,Descarca,
3884Left,Stânga,
3885Link,Legătură,
3886New,Nou,
3887Not Found,Nu a fost găsit,
3888Print,Imprimare,
3889Reference Name,nume de referinta,
3890Refresh,Actualizare,
3891Success,Succes,
3892Time,Timp,
3893Value,Valoare,
3894Actual,Real,
3895Add to Cart,Adăugaţi în Coş,
3896Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă,
3897In Stock,In stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003898Mode Of Payment,Modul de plată,
3899No students Found,Nu au fost găsiți studenți,
3900Not in Stock,Nu este în stoc,
3901Please select a Customer,Selectați un client,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003902Received From,Primit de la,
3903Sales Person,Persoană de vânzări,
3904To date cannot be before From date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
3905Write Off,Achita,
3906{0} Created,{0} a fost creat,
3907Email Id,ID-ul de e-mail,
3908No,Nu,
3909Reference Doctype,DocType referință,
3910User Id,Numele de utilizator,
3911Yes,da,
3912Actual ,Efectiv,
3913Add to cart,Adăugaţi în Coş,
3914Budget,Buget,
3915Chart of Accounts,Grafic de conturi,
3916Customer database.,Baza de date pentru clienți.,
3917Days Since Last order,Zile de la ultima comandă,
3918Download as JSON,Descărcați ca JSON,
3919End date can not be less than start date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere,
3920For Default Supplier (Optional),Pentru furnizor implicit (opțional),
3921From date cannot be greater than To date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
3922Group by,Grupul De,
3923In stock,In stoc,
3924Item name,Denumire Articol,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003925Minimum Qty,Cantitatea minimă,
3926More details,Mai multe detalii,
3927Nature of Supplies,Natura aprovizionării,
3928No Items found.,Nu au fost gasite articolele.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003929No students found,Nu există elevi găsit,
3930Not in stock,Nu este în stoc,
3931Not permitted,Nu sunt acceptate,
3932Open Issues ,Probleme deschise,
3933Open Projects ,Deschide Proiecte,
3934Open To Do ,Deschideți To Do,
3935Operation Id,Operațiunea ID,
3936Partially ordered,Comandat parțial,
3937Please select company first,Selectați prima companie,
3938Please select patient,Selectați pacientul,
3939Printed On ,Tipărit pe,
3940Projected qty,Numărul estimat,
3941Sales person,Persoană de vânzări,
3942Serial No {0} Created,Serial Nu {0} a creat,
3943Source Location is required for the Asset {0},Sursa Locația este necesară pentru elementul {0},
3944Tax Id,Cod de identificare fiscală,
3945To Time,La timp,
3946To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de De la dată,
3947Total Taxable value,Valoarea impozabilă totală,
3948Upcoming Calendar Events ,Evenimente viitoare Calendar,
3949Value or Qty,Valoare sau cantitate,
3950Variance ,variație,
3951Variant of,Varianta de,
3952Write off,Achita,
3953hours,ore,
3954received from,primit de la,
3955to,Până la data,
3956Cards,Carduri,
3957Percentage,Procent,
3958Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Eroare la configurarea valorilor prestabilite pentru țară {0}. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com,
3959Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rândul # {0}: Elementul {1} nu este un articol serializat / batat. Nu poate avea un număr de serie / nr.,
3960Please set {0},Vă rugăm să setați {0},
3961Please set {0},Vă rugăm să setați {0},supplier
3962Draft,Proiect,"docstatus,=,0"
3963Cancelled,Anulat,"docstatus,=,2"
3964Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vă rugăm să configurați sistemul de numire a instructorului în educație&gt; Setări educație,
3965Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Naming Series pentru {0} prin Setare&gt; Setări&gt; Serie pentru denumire,
3966UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factorul de conversie UOM ({0} -&gt; {1}) nu a fost găsit pentru articol: {2},
3967Item Code > Item Group > Brand,Cod articol&gt; Grup de articole&gt; Marcă,
3968Customer > Customer Group > Territory,Client&gt; Grup de clienți&gt; Teritoriul,
3969Supplier > Supplier Type,Furnizor&gt; Tip furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003970The value of {0} differs between Items {1} and {2},Valoarea {0} diferă între elementele {1} și {2},
3971Auto Fetch,Preluare automată,
3972Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obțineți numerele de serie pe baza FIFO,
3973"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Consumabile impozabile (altele decât zero, zero și scutite)",
3974"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Pentru a permite tarife diferite, dezactivați caseta de selectare {0} din {1}.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003975Asset{} {assets_link} created for {},Element {} {assets_link} creat pentru {},
3976Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Rând {}: Seria de denumire a activelor este obligatorie pentru crearea automată a articolului {},
3977Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Elemente care nu au fost create pentru {0}. Va trebui să creați manual activul.,
3978{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} are înregistrări contabile în valută {2} pentru companie {3}. Vă rugăm să selectați un cont de primit sau de plătit cu moneda {2}.,
3979Invalid Account,Cont invalid,
3980Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare,
3981Purchase Receipt Required,Cumpărare de primire Obligatoriu,
3982Account Missing,Cont lipsă,
3983Requested,Solicitată,
3984Partially Paid,Parțial plătit,
3985Invalid Account Currency,Moneda contului este nevalidă,
3986"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Rândul {0}: elementul {1}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv",
3987"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Vă rugăm să setați {0} pentru articolul lot {1}, care este utilizat pentru a seta {2} la Trimitere.",
3988Expiry Date Mandatory,Data de expirare Obligatorie,
3989Variant Item,Variant Item,
3990BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} și BOM 2 {1} nu ar trebui să fie aceleași,
3991Note: Item {0} added multiple times,Notă: articolul {0} a fost adăugat de mai multe ori,
3992YouTube,YouTube,
3993Vimeo,Vimeo,
3994Publish Date,Data publicării,
3995Duration,Durată,
3996Advanced Settings,Setari avansate,
3997Path,cale,
3998Components,Componente,
3999Verified By,Verificate de,
4000Invalid naming series (. missing) for {0},Serii de denumiri nevalide (. Lipsesc) pentru {0},
4001Filter Based On,Filtrare bazată pe,
4002Reqd by date,Reqd după dată,
4003Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Numărul de piesă al producătorului <b>{0}</b> este nevalid,
4004Invalid Part Number,Număr de piesă nevalid,
4005Select atleast one Social Media from Share on.,Selectați cel puțin o rețea socială din Partajare pe.,
4006Invalid Scheduled Time,Ora programată nevalidă,
4007Length Must be less than 280.,Lungimea trebuie să fie mai mică de 280.,
4008Error while POSTING {0},Eroare la POSTARE {0},
4009"Session not valid, Do you want to login?","Sesiunea nu este validă, doriți să vă autentificați?",
4010Session Active,Sesiune activă,
4011Session Not Active. Save doc to login.,Sesiunea nu este activă. Salvați documentul pentru autentificare.,
4012Error! Failed to get request token.,Eroare! Nu s-a obținut indicativul de solicitare,
4013Invalid {0} or {1},{0} sau {1} nevalid,
4014Error! Failed to get access token.,Eroare! Nu s-a obținut jetonul de acces.,
4015Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Cheie consumator nevalidă sau cheie secretă consumator,
4016Your Session will be expire in ,Sesiunea dvs. va expira în,
4017 days.,zile.,
4018Session is expired. Save doc to login.,Sesiunea a expirat. Salvați documentul pentru autentificare.,
4019Error While Uploading Image,Eroare la încărcarea imaginii,
4020You Didn't have permission to access this API,Nu ați avut permisiunea de a accesa acest API,
4021Valid Upto date cannot be before Valid From date,Valid Upto date nu poate fi înainte de Valid From date,
4022Valid From date not in Fiscal Year {0},Valabil de la data care nu se află în anul fiscal {0},
4023Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data actualizată valabilă nu în anul fiscal {0},
4024Group Roll No,Rola grupului nr,
4025Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține Aceeași Rată in Cursul Ciclului de Vânzări,
4026"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Rândul {1}: Cantitatea ({0}) nu poate fi o fracțiune. Pentru a permite acest lucru, dezactivați „{2}” în UOM {3}.",
4027Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg,
4028Please setup Razorpay Plan ID,Configurați ID-ul planului Razorpay,
4029Contact Creation Failed,Crearea contactului nu a reușit,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004030Leaves Expired,Frunzele au expirat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004031Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Rândul # {}: {} din {} ar trebui să fie {}. Vă rugăm să modificați contul sau să selectați un alt cont.,
4032Row #{}: Please asign task to a member.,Rândul # {}: atribuiți sarcina unui membru.,
4033Process Failed,Procesul nu a reușit,
4034Tally Migration Error,Eroare de migrare Tally,
4035Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Vă rugăm să setați Depozitul în Setările Woocommerce,
4036Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Rândul {0}: Depozitul de livrare ({1}) și Depozitul pentru clienți ({2}) nu pot fi identice,
4037Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Rândul {0}: Data scadenței din tabelul Condiții de plată nu poate fi înainte de Data înregistrării,
4038Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nu se poate găsi {} pentru articol {}. Vă rugăm să setați același lucru în Setări articol principal sau stoc,
4039Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Rândul # {0}: lotul {1} a expirat deja.,
4040Start Year and End Year are mandatory,Anul de început și anul de sfârșit sunt obligatorii,
4041GL Entry,Intrari GL,
4042Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nu se pot aloca mai mult de {0} contra termenului de plată {1},
4043The root account {0} must be a group,Contul rădăcină {0} trebuie să fie un grup,
4044Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regula de expediere nu se aplică pentru țara {0} din adresa de expediere,
4045Get Payments from,Primiți plăți de la,
4046Set Shipping Address or Billing Address,Setați adresa de expediere sau adresa de facturare,
4047Consultation Setup,Configurarea consultării,
4048Fee Validity,Valabilitate taxă,
4049Laboratory Setup,Configurarea laboratorului,
4050Dosage Form,Formă de dozare,
4051Records and History,Înregistrări și istorie,
4052Patient Medical Record,Dosarul medical al pacientului,
4053Rehabilitation,Reabilitare,
4054Exercise Type,Tipul de exercițiu,
4055Exercise Difficulty Level,Nivelul de dificultate al exercițiului,
4056Therapy Type,Tip de terapie,
4057Therapy Plan,Planul de terapie,
4058Therapy Session,Sesiune de terapie,
4059Motor Assessment Scale,Scara de evaluare motorie,
4060[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Important] [ERPNext] Erori de reordonare automată,
4061"Regards,","Salutari,",
4062The following {0} were created: {1},Au fost create următoarele {0}: {1},
4063Work Orders,comenzi de lucru,
4064The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} a fost creat cu succes,
4065Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Ordinea de lucru nu poate fi creată din următorul motiv:<br> {0},
4066Add items in the Item Locations table,Adăugați elemente în tabelul Locații element,
4067Update Current Stock,Actualizați stocul curent,
4068"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Păstrarea eșantionului se bazează pe lot, vă rugăm să bifați Are Batch No pentru a păstra eșantionul articolului",
4069Empty,Gol,
4070Currently no stock available in any warehouse,În prezent nu există stoc disponibil în niciun depozit,
4071BOM Qty,Cantitatea BOM,
4072Time logs are required for {0} {1},Jurnalele de timp sunt necesare pentru {0} {1},
4073Total Completed Qty,Cantitatea totală completată,
4074Qty to Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004075Social Media Campaigns,Campanii de socializare,
4076From Date can not be greater than To Date,From Date nu poate fi mai mare decât To Date,
4077Please set a Customer linked to the Patient,Vă rugăm să setați un client legat de pacient,
4078Customer Not Found,Clientul nu a fost găsit,
4079Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Vă rugăm să configurați articolul consumabil pentru procedura clinică în,
4080Missing Configuration,Configurare lipsă,
4081Out Patient Consulting Charge Item,Aflați articolul de taxare pentru consultanță pentru pacient,
4082Inpatient Visit Charge Item,Taxă pentru vizitarea pacientului,
4083OP Consulting Charge,OP Taxă de consultanță,
4084Inpatient Visit Charge,Taxă pentru vizitarea bolnavului,
4085Appointment Status,Starea numirii,
4086Test: ,Test:,
4087Collection Details: ,Detalii colecție:,
4088{0} out of {1},{0} din {1},
4089Select Therapy Type,Selectați Tip de terapie,
4090{0} sessions completed,{0} sesiuni finalizate,
4091{0} session completed,{0} sesiune finalizată,
4092 out of {0},din {0},
4093Therapy Sessions,Ședințe de terapie,
4094Add Exercise Step,Adăugați Pasul de exerciții,
4095Edit Exercise Step,Editați Pasul de exerciții,
4096Patient Appointments,Programări pentru pacienți,
4097Item with Item Code {0} already exists,Elementul cu codul articolului {0} există deja,
4098Registration Fee cannot be negative or zero,Taxa de înregistrare nu poate fi negativă sau zero,
4099Configure a service Item for {0},Configurați un articol de serviciu pentru {0},
4100Temperature: ,Temperatura:,
4101Pulse: ,Puls:,
4102Respiratory Rate: ,Rata respiratorie:,
4103BP: ,BP:,
4104BMI: ,IMC:,
4105Note: ,Notă:,
4106Check Availability,Verifică Disponibilitate,
4107Please select Patient first,Vă rugăm să selectați mai întâi Pacient,
4108Please select a Mode of Payment first,Vă rugăm să selectați mai întâi un mod de plată,
4109Please set the Paid Amount first,Vă rugăm să setați mai întâi suma plătită,
4110Not Therapies Prescribed,Nu terapii prescrise,
4111There are no Therapies prescribed for Patient {0},Nu există terapii prescrise pentru pacient {0},
4112Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Data numirii și medicul sunt obligatorii,
4113No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nu s-au găsit proceduri prescrise pentru pacientul selectat,
4114Please select a Patient first,Vă rugăm să selectați mai întâi un pacient,
4115There are no procedure prescribed for ,Nu există o procedură prescrisă pentru,
4116Prescribed Therapies,Terapii prescrise,
4117Appointment overlaps with ,Programarea se suprapune cu,
4118{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} are programată o întâlnire cu {1} la {2} cu o durată de {3} minute.,
4119Appointments Overlapping,Programări care se suprapun,
4120Consulting Charges: {0},Taxe de consultanță: {0},
4121Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Programare anulată. Examinați și anulați factura {0},
4122Appointment Cancelled.,Programare anulată.,
4123Fee Validity {0} updated.,Valabilitatea taxei {0} actualizată.,
4124Practitioner Schedule Not Found,Programul practicantului nu a fost găsit,
4125{0} is on a Half day Leave on {1},{0} este într-un concediu de jumătate de zi pe {1},
4126{0} is on Leave on {1},{0} este în concediu pe {1},
4127{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nu are un program de asistență medicală. Adăugați-l în Healthcare Practitioner,
4128Healthcare Service Units,Unități de servicii medicale,
4129Complete and Consume,Completează și consumă,
4130Complete {0} and Consume Stock?,Completați {0} și consumați stoc?,
4131Complete {0}?,Completați {0}?,
4132Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Cantitatea de stoc pentru a începe procedura nu este disponibilă în depozit {0}. Doriți să înregistrați o înregistrare de stoc?,
4133{0} as on {1},{0} ca pe {1},
4134Clinical Procedure ({0}):,Procedură clinică ({0}):,
4135Please set Customer in Patient {0},Vă rugăm să setați Clientul în Pacient {0},
4136Item {0} is not active,Elementul {0} nu este activ,
4137Therapy Plan {0} created successfully.,Planul de terapie {0} a fost creat cu succes.,
4138Symptoms: ,Simptome:,
4139No Symptoms,Fără simptome,
4140Diagnosis: ,Diagnostic:,
4141No Diagnosis,Fără diagnostic,
4142Drug(s) Prescribed.,Medicament (e) prescris (e).,
4143Test(s) Prescribed.,Test (e) prescris (e).,
4144Procedure(s) Prescribed.,Procedură (proceduri) prescrise.,
4145Counts Completed: {0},Număruri finalizate: {0},
4146Patient Assessment,Evaluarea pacientului,
4147Assessments,Evaluări,
4148Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute.,
4149Account Name,Numele Contului,
4150Inter Company Account,Contul Companiei Inter,
4151Parent Account,Contul părinte,
4152Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.,
4153Chargeable,Taxabil/a,
4154Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit,
4155Frozen,Blocat,
4156"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati.",
4157Balance must be,Bilanţul trebuie să fie,
4158Lft,Lft,
4159Rgt,Rgt,
4160Old Parent,Vechi mamă,
4161Include in gross,Includeți în brut,
4162Auditor,Auditor,
4163Accounting Dimension,Dimensiunea contabilității,
4164Dimension Name,Numele dimensiunii,
4165Dimension Defaults,Valorile implicite ale dimensiunii,
4166Accounting Dimension Detail,Detalii privind dimensiunea contabilității,
4167Default Dimension,Dimensiunea implicită,
4168Mandatory For Balance Sheet,Obligatoriu pentru bilanț,
4169Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatoriu pentru contul de profit și pierdere,
4170Accounting Period,Perioadă Contabilă,
4171Period Name,Numele perioadei,
4172Closed Documents,Documente închise,
4173Accounts Settings,Setări Conturi,
4174Settings for Accounts,Setări pentru conturi,
4175Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului,
4176Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate,
4177Determine Address Tax Category From,Determinați categoria de impozitare pe adresa de la,
4178Over Billing Allowance (%),Indemnizație de facturare peste (%),
4179Credit Controller,Controler de Credit,
4180Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea,
4181Make Payment via Journal Entry,Efectuați o plată prin Jurnalul de intrare,
4182Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Plata unlink privind anularea facturii,
4183Book Asset Depreciation Entry Automatically,Încărcarea automată a amortizării activelor din cont,
4184Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adaugă automat impozite și taxe din șablonul de impozit pe articole,
4185Automatically Fetch Payment Terms,Obțineți automat Termenii de plată,
4186Show Payment Schedule in Print,Afișați programul de plată în Tipărire,
4187Currency Exchange Settings,Setările de schimb valutar,
4188Allow Stale Exchange Rates,Permiteți rate de schimb stale,
4189Stale Days,Zilele stale,
4190Report Settings,Setările raportului,
4191Use Custom Cash Flow Format,Utilizați formatul fluxului de numerar personalizat,
4192Allowed To Transact With,Permis pentru a tranzacționa cu,
4193SWIFT number,Număr rapid,
4194Branch Code,Codul filialei,
4195Address and Contact,Adresa și Contact,
4196Address HTML,Adresă HTML,
4197Contact HTML,HTML Persoana de Contact,
4198Data Import Configuration,Configurarea importului de date,
4199Bank Transaction Mapping,Maparea tranzacțiilor bancare,
4200Plaid Access Token,Token de acces la carouri,
4201Company Account,Contul companiei,
4202Account Subtype,Subtipul contului,
4203Is Default Account,Este contul implicit,
4204Is Company Account,Este un cont de companie,
4205Party Details,Party Detalii,
4206Account Details,Detalii cont,
4207IBAN,IBAN,
4208Bank Account No,Contul bancar nr,
4209Integration Details,Detalii de integrare,
4210Integration ID,ID de integrare,
4211Last Integration Date,Ultima dată de integrare,
4212Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificați această dată manual pentru a configura următoarea dată de început a sincronizării,
4213Mask,Masca,
4214Bank Account Subtype,Subtipul contului bancar,
4215Bank Account Type,Tipul contului bancar,
4216Bank Guarantee,Garantie bancara,
4217Bank Guarantee Type,Tip de garanție bancară,
4218Receiving,primire,
4219Providing,Furnizarea,
4220Reference Document Name,Numele documentului de referință,
4221Validity in Days,Valabilitate în Zile,
4222Bank Account Info,Informații despre contul bancar,
4223Clauses and Conditions,Clauze și Condiții,
4224Other Details,Alte detalii,
4225Bank Guarantee Number,Numărul de garanție bancară,
4226Name of Beneficiary,Numele beneficiarului,
4227Margin Money,Marja de bani,
4228Charges Incurred,Taxele incasate,
4229Fixed Deposit Number,Numărul depozitului fix,
4230Account Currency,Moneda cont,
4231Select the Bank Account to reconcile.,Selectați contul bancar pentru a vă reconcilia.,
4232Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat,
4233Get Payment Entries,Participările de plată,
4234Payment Entries,Intrările de plată,
4235Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data,
4236Bank Reconciliation Detail,Detaliu reconciliere bancară,
4237Cheque Number,Număr Cec,
4238Cheque Date,Dată Cec,
4239Statement Header Mapping,Afișarea antetului de rutare,
4240Statement Headers,Antetele declarațiilor,
4241Transaction Data Mapping,Transaction Data Mapping,
4242Mapped Items,Elemente cartografiate,
4243Bank Statement Settings Item,Elementul pentru setările declarației bancare,
4244Mapped Header,Antet Cartografiat,
4245Bank Header,Antetul băncii,
4246Bank Statement Transaction Entry,Intrare tranzacție la declarația bancară,
4247Bank Transaction Entries,Intrările de tranzacții bancare,
4248New Transactions,Noi tranzacții,
4249Match Transaction to Invoices,Tranzacționați tranzacția la facturi,
4250Create New Payment/Journal Entry,Creați o nouă plată / intrare în jurnal,
4251Submit/Reconcile Payments,Trimiteți / Recondiționați plățile,
4252Matching Invoices,Facturi de potrivire,
4253Payment Invoice Items,Elemente de factură de plată,
4254Reconciled Transactions,Tranzacții Reconciliate,
4255Bank Statement Transaction Invoice Item,Tranzacție de poziție bancară,
4256Payment Description,Descrierea plății,
4257Invoice Date,Data facturii,
4258invoice,factura fiscala,
4259Bank Statement Transaction Payment Item,Tranzacție de plată a tranzacției,
4260outstanding_amount,suma restanta,
4261Payment Reference,Referință de plată,
4262Bank Statement Transaction Settings Item,Element pentru setările tranzacției din contul bancar,
4263Bank Data,Date bancare,
4264Mapped Data Type,Mapat tipul de date,
4265Mapped Data,Date Cartografiate,
4266Bank Transaction,Tranzacție bancară,
4267ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4268Transaction ID,ID-ul de tranzacție,
4269Unallocated Amount,Suma nealocată,
4270Field in Bank Transaction,Câmp în tranzacția bancară,
4271Column in Bank File,Coloana în fișierul bancar,
4272Bank Transaction Payments,Plăți de tranzacții bancare,
4273Control Action,Acțiune de control,
4274Applicable on Material Request,Aplicabil la solicitarea materialului,
4275Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acțiune în cazul depășirii bugetului anual pe MR,
4276Warn,Avertiza,
4277Ignore,Ignora,
4278Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acțiune dacă bugetul lunar acumulat este depășit cu MR,
4279Applicable on Purchase Order,Aplicabil pe comanda de aprovizionare,
4280Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește PO,
4281Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat este depășit cu PO,
4282Applicable on booking actual expenses,Se aplică la rezervarea cheltuielilor reale,
4283Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește suma actuală,
4284Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat depășește valoarea reală,
4285Budget Accounts,Conturile bugetare,
4286Budget Account,Contul bugetar,
4287Budget Amount,Buget Sumă,
4288C-Form,Formular-C,
4289ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4290C-Form No,Nr. formular-C,
4291Received Date,Data primit,
4292Quarter,Trimestru,
4293I,eu,
4294II,II,
4295III,III,
4296IV,IV,
4297C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C,
4298Invoice No,Nr Factura,
4299Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4300Section Name,Numele secțiunii,
4301Section Header,Secțiunea Header,
4302Section Leader,Liderul secțiunii,
4303e.g Adjustments for:,de ex. ajustări pentru:,
4304Section Subtotal,Secțiunea Subtotal,
4305Section Footer,Secțiunea Footer,
4306Position,Poziţie,
4307Cash Flow Mapping,Fluxul de numerar,
4308Select Maximum Of 1,Selectați maxim de 1,
4309Is Finance Cost,Este costul de finanțare,
4310Is Working Capital,Este capitalul de lucru,
4311Is Finance Cost Adjustment,Este ajustarea costurilor financiare,
4312Is Income Tax Liability,Răspunderea pentru impozitul pe venit,
4313Is Income Tax Expense,Cheltuielile cu impozitul pe venit,
4314Cash Flow Mapping Accounts,Conturi de cartografiere a fluxurilor de numerar,
4315account,Cont,
4316Cash Flow Mapping Template,Formatul de cartografiere a fluxului de numerar,
4317Cash Flow Mapping Template Details,Detaliile șablonului pentru fluxul de numerar,
4318POS-CLO-,POS-CLO-,
4319Custody,Custodie,
4320Net Amount,Cantitate netă,
4321Cashier Closing Payments,Plățile de închidere a caselor,
4322Chart of Accounts Importer,Importatorul planului de conturi,
4323Import Chart of Accounts from a csv file,Importați Graficul de conturi dintr-un fișier csv,
4324Attach custom Chart of Accounts file,Atașați fișierul personalizat al graficului conturilor,
4325Chart Preview,Previzualizare grafic,
4326Chart Tree,Arbore grafic,
4327Cheque Print Template,Format Imprimare Cec,
4328Has Print Format,Are Format imprimare,
4329Primary Settings,Setări primare,
4330Cheque Size,Dimensiune Cec,
4331Regular,Regulat,
4332Starting position from top edge,Poziția de la muchia superioară de pornire,
4333Cheque Width,Lățime Cec,
4334Cheque Height,Cheque Inaltime,
4335Scanned Cheque,scanate cecului,
4336Is Account Payable,Este cont de plati,
4337Distance from top edge,Distanța de la marginea de sus,
4338Distance from left edge,Distanța de la marginea din stânga,
4339Message to show,Mesaj pentru a arăta,
4340Date Settings,Setări Dată,
4341Starting location from left edge,Punctul de plecare de la marginea din stânga,
4342Payer Settings,Setări plătitorilor,
4343Width of amount in word,Lățimea de cuvânt în sumă,
4344Line spacing for amount in words,distanța dintre rânduri pentru suma în cuvinte,
4345Amount In Figure,Suma în Figura,
4346Signatory Position,Poziție semnatar,
4347Closed Document,Document închis,
4348Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii.,
4349Cost Center Name,Nume Centrul de Cost,
4350Parent Cost Center,Părinte Cost Center,
4351lft,LFT,
4352rgt,RGT,
4353Coupon Code,Codul promoțional,
4354Coupon Name,Numele cuponului,
4355"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",de ex. „Oferta de vacanță de vară 2019 20”,
4356Coupon Type,Tip cupon,
4357Promotional,promoționale,
4358Gift Card,Card cadou,
4359unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"unic, de exemplu, SAVE20 Pentru a fi utilizat pentru a obține reducere",
4360Validity and Usage,Valabilitate și utilizare,
4361Valid From,Valabil din,
4362Valid Upto,Valid pana la,
4363Maximum Use,Utilizare maximă,
4364Used,Folosit,
4365Coupon Description,Descrierea cuponului,
4366Discounted Invoice,Factură redusă,
4367Debit to,Debit la,
4368Exchange Rate Revaluation,Reevaluarea cursului de schimb,
4369Get Entries,Obțineți intrări,
4370Exchange Rate Revaluation Account,Contul de reevaluare a cursului de schimb,
4371Total Gain/Loss,Total câștig / pierdere,
4372Balance In Account Currency,Soldul în moneda contului,
4373Current Exchange Rate,Cursul de schimb curent,
4374Balance In Base Currency,Soldul în moneda de bază,
4375New Exchange Rate,Noul curs de schimb valutar,
4376New Balance In Base Currency,Noul echilibru în moneda de bază,
4377Gain/Loss,Gain / Pierdere,
4378**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **.,
4379Year Name,An Denumire,
4380"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13",
4381Year Start Date,An Data începerii,
4382Year End Date,Anul Data de încheiere,
4383Companies,Companii,
4384Auto Created,Crearea automată,
4385Stock User,Stoc de utilizare,
4386Fiscal Year Company,Anul fiscal companie,
4387Debit Amount,Sumă Debit,
4388Credit Amount,Suma de credit,
4389Debit Amount in Account Currency,Sumă Debit în Monedă Cont,
4390Credit Amount in Account Currency,Suma de credit în cont valutar,
4391Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu,
4392Is Opening,Se deschide,
4393Is Advance,Este Advance,
4394To Rename,Pentru a redenumi,
4395GST Account,Contul GST,
4396CGST Account,Contul CGST,
4397SGST Account,Contul SGST,
4398IGST Account,Cont IGST,
4399CESS Account,Cont CESS,
4400Loan Start Date,Data de început a împrumutului,
4401Loan Period (Days),Perioada de împrumut (zile),
4402Loan End Date,Data de încheiere a împrumutului,
4403Bank Charges,Taxe bancare,
4404Short Term Loan Account,Cont de împrumut pe termen scurt,
4405Bank Charges Account,Cont de taxe bancare,
4406Accounts Receivable Credit Account,Conturi de credit de primit,
4407Accounts Receivable Discounted Account,Conturi de primit cu reducere,
4408Accounts Receivable Unpaid Account,Conturi de primit un cont neplătit,
4409Item Tax Template,Șablon fiscal de articol,
4410Tax Rates,Taxe de impozitare,
4411Item Tax Template Detail,Detaliu de șablon fiscal,
4412Entry Type,Tipul de intrare,
4413Inter Company Journal Entry,Intrarea în Jurnalul Inter companiei,
4414Bank Entry,Intrare bancară,
4415Cash Entry,Cash intrare,
4416Credit Card Entry,Card de credit intrare,
4417Contra Entry,Contra intrare,
4418Excise Entry,Intrare accize,
4419Write Off Entry,Amortizare intrare,
4420Opening Entry,Deschiderea de intrare,
4421ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4422Accounting Entries,Înregistrări contabile,
4423Total Debit,Total debit,
4424Total Credit,Total credit,
4425Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr),
4426Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta,
4427Total Amount Currency,Suma totală Moneda,
4428Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte,
4429Remark,Remarcă,
4430Paid Loan,Imprumut platit,
4431Inter Company Journal Entry Reference,Întreprindere de referință pentru intrarea în jurnal,
4432Write Off Based On,Scrie Off bazat pe,
4433Get Outstanding Invoices,Obtine Facturi Neachitate,
4434Write Off Amount,Anulați suma,
4435Printing Settings,Setări de imprimare,
4436Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la,
4437Payment Order,Ordin de plată,
4438Subscription Section,Secțiunea de abonamente,
4439Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare,
4440Account Balance,Soldul contului,
4441Party Balance,Balanța Party,
4442Accounting Dimensions,Dimensiuni contabile,
4443If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor,
4444Exchange Rate,Rata de schimb,
4445Debit in Company Currency,Debit în Monedă Companie,
4446Credit in Company Currency,Credit în companie valutar,
4447Payroll Entry,Salarizare intrare,
4448Employee Advance,Angajat Advance,
4449Reference Due Date,Data de referință pentru referință,
4450Loyalty Program Tier,Program de loialitate,
4451Redeem Against,Răscumpărați împotriva,
4452Expiry Date,Data expirării,
4453Loyalty Point Entry Redemption,Punctul de răscumpărare a punctelor de loialitate,
4454Redemption Date,Data de răscumpărare,
4455Redeemed Points,Răscumpărate Puncte,
4456Loyalty Program Name,Nume program de loialitate,
4457Loyalty Program Type,Tip de program de loialitate,
4458Single Tier Program,Program unic de nivel,
4459Multiple Tier Program,Program multiplu,
4460Customer Territory,Teritoriul clientului,
4461Auto Opt In (For all customers),Oprire automată (pentru toți clienții),
4462Collection Tier,Colecția Tier,
4463Collection Rules,Regulile de colectare,
4464Redemption,Răscumpărare,
4465Conversion Factor,Factor de conversie,
44661 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puncte de loialitate = Cât de multă monedă de bază?,
4467Expiry Duration (in days),Termenul de expirare (în zile),
4468Help Section,Secțiunea Ajutor,
4469Loyalty Program Help,Programul de ajutor pentru loialitate,
4470Loyalty Program Collection,Colecția de programe de loialitate,
4471Tier Name,Denumirea nivelului,
4472Minimum Total Spent,Suma totală cheltuită,
4473Collection Factor (=1 LP),Factor de colectare (= 1 LP),
4474For how much spent = 1 Loyalty Point,Pentru cât de mult a fost cheltuit = 1 punct de loialitate,
4475Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți,
4476Default Account,Cont Implicit,
4477Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Contul implicit va fi actualizat automat în factură POS când este selectat acest mod.,
4478**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Lunar Distribuție ** vă ajută să distribuie bugetul / Target peste luni dacă aveți sezonier în afacerea dumneavoastră.,
4479Distribution Name,Denumire Distribuție,
4480Name of the Monthly Distribution,Numele de Distributie lunar,
4481Monthly Distribution Percentages,Procente de distribuție lunare,
4482Monthly Distribution Percentage,Lunar Procentaj Distribuție,
4483Percentage Allocation,Alocarea procent,
4484Create Missing Party,Creați Parte Lipsă,
4485Create missing customer or supplier.,Creați client sau furnizor lipsă.,
4486Opening Invoice Creation Tool Item,Deschiderea elementului instrumentului de creare a facturilor,
4487Temporary Opening Account,Contul de deschidere temporar,
4488Party Account,Party Account,
4489Type of Payment,Tipul de plată,
4490ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4491Receive,Primește,
4492Internal Transfer,Transfer intern,
4493Payment Order Status,Starea comenzii de plată,
4494Payment Ordered,Plata a fost comandată,
4495Payment From / To,Plata De la / la,
4496Company Bank Account,Cont bancar al companiei,
4497Party Bank Account,Cont bancar de partid,
4498Account Paid From,Contul plătit De la,
4499Account Paid To,Contul Plătite,
4500Paid Amount (Company Currency),Plătit Suma (Compania de valuta),
4501Received Amount,Sumă Primită,
4502Received Amount (Company Currency),Suma primită (Moneda Companiei),
4503Get Outstanding Invoice,Obțineți o factură excepțională,
4504Payment References,Referințe de plată,
4505Writeoff,Achita,
4506Total Allocated Amount,Suma totală alocată,
4507Total Allocated Amount (Company Currency),Suma totală alocată (Companie Moneda),
4508Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Pierdere,
4509Difference Amount (Company Currency),Diferența Sumă (Companie Moneda),
4510Write Off Difference Amount,Diferență Sumă Piertdute,
4511Deductions or Loss,Deduceri sau Pierderi,
4512Payment Deductions or Loss,Deducerile de plată sau pierdere,
4513Cheque/Reference Date,Cec/Dată de Referință,
4514Payment Entry Deduction,Plată Deducerea intrare,
4515Payment Entry Reference,Plată intrare de referință,
4516Allocated,Alocat,
4517Payment Gateway Account,Plata cont Gateway,
4518Payment Account,Cont de plăți,
4519Default Payment Request Message,Implicit solicita plata mesaj,
4520PMO-,PMO-,
4521Payment Order Type,Tipul ordinului de plată,
4522Payment Order Reference,Instrucțiuni de plată,
4523Bank Account Details,Detaliile contului bancar,
4524Payment Reconciliation,Reconcilierea plată,
4525Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit,
4526Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar,
4527From Invoice Date,De la data facturii,
4528To Invoice Date,Pentru a facturii Data,
4529Minimum Invoice Amount,Factură cantitate minimă,
4530Maximum Invoice Amount,Suma maxima Factură,
4531System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemul va prelua toate intrările dacă valoarea limită este zero.,
4532Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries,
4533Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată,
4534Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrari,
4535Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii,
4536Invoice Number,Numar factura,
4537Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata,
4538Reference Row,rândul de referință,
4539Allocated amount,Suma alocată,
4540Payment Request Type,Tip de solicitare de plată,
4541Outward,Exterior,
4542Inward,interior,
4543ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4544Transaction Details,Detalii tranzacție,
4545Amount in customer's currency,Suma în moneda clientului,
4546Is a Subscription,Este un abonament,
4547Transaction Currency,Operațiuni valutare,
4548Subscription Plans,Planuri de abonament,
4549SWIFT Number,Număr rapid,
4550Recipient Message And Payment Details,Mesaj destinatar și Detalii de plată,
4551Make Sales Invoice,Faceți Factură de Vânzare,
4552Mute Email,Mute Email,
4553payment_url,payment_url,
4554Payment Gateway Details,Plata Gateway Detalii,
4555Payment Schedule,Planul de plăți,
4556Invoice Portion,Fracțiunea de facturi,
4557Payment Amount,Plata Suma,
4558Payment Term Name,Numele termenului de plată,
4559Due Date Based On,Data de bază bazată pe,
4560Day(s) after invoice date,Ziua (zilele) după data facturii,
4561Day(s) after the end of the invoice month,Ziua (zilele) de la sfârșitul lunii facturii,
4562Month(s) after the end of the invoice month,Luna (luni) după sfârșitul lunii facturii,
4563Credit Days,Zile de Credit,
4564Credit Months,Lunile de credit,
4565Allocate Payment Based On Payment Terms,Alocați plata în funcție de condițiile de plată,
4566"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Dacă această casetă de selectare este bifată, suma plătită va fi împărțită și alocată conform sumelor din programul de plată pentru fiecare termen de plată",
4567Payment Terms Template Detail,Plata detaliilor privind termenii de plată,
4568Closing Fiscal Year,Închiderea Anului Fiscal,
4569Closing Account Head,Închidere Cont Principal,
4570"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Capul de cont sub răspunderea sau a capitalului propriu, în care Profit / Pierdere vor fi rezervate",
4571POS Customer Group,Grup Clienți POS,
4572POS Field,Câmpul POS,
4573POS Item Group,POS Articol Grupa,
4574Company Address,Adresă Companie,
4575Update Stock,Actualizare stock,
4576Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi,
4577Applicable for Users,Aplicabil pentru utilizatori,
4578Sales Invoice Payment,Vânzări factură de plată,
4579Item Groups,Grupuri articol,
4580Only show Items from these Item Groups,Afișați numai articole din aceste grupuri de articole,
4581Customer Groups,Grupuri de clienți,
4582Only show Customer of these Customer Groups,Afișați numai Clientul acestor grupuri de clienți,
4583Write Off Account,Scrie Off cont,
4584Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center,
4585Account for Change Amount,Contul pentru Schimbare Sumă,
4586Taxes and Charges,Impozite și Taxe,
4587Apply Discount On,Aplicați Discount pentru,
4588POS Profile User,Utilizator de profil POS,
4589Apply On,Se aplică pe,
4590Price or Product Discount,Preț sau reducere produs,
4591Apply Rule On Item Code,Aplicați regula pe codul articolului,
4592Apply Rule On Item Group,Aplicați regula pe grupul de articole,
4593Apply Rule On Brand,Aplicați regula pe marcă,
4594Mixed Conditions,Condiții mixte,
4595Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Condițiile se vor aplica pe toate elementele selectate combinate.,
4596Is Cumulative,Este cumulativ,
4597Coupon Code Based,Bazat pe codul cuponului,
4598Discount on Other Item,Reducere la alt articol,
4599Apply Rule On Other,Aplicați regula pe alte,
4600Party Information,Informații despre petreceri,
4601Quantity and Amount,Cantitate și sumă,
4602Min Qty,Min Cantitate,
4603Max Qty,Max Cantitate,
4604Min Amt,Amt min,
4605Max Amt,Max Amt,
4606Period Settings,Setări perioade,
4607Margin,Margin,
4608Margin Type,Tipul de marjă,
4609Margin Rate or Amount,Rata de marjă sau Sumă,
4610Price Discount Scheme,Schema de reducere a prețurilor,
4611Rate or Discount,Tarif sau Discount,
4612Discount Percentage,Procentul de Reducere,
4613Discount Amount,Reducere Suma,
4614For Price List,Pentru Lista de Preturi,
4615Product Discount Scheme,Schema de reducere a produsului,
4616Same Item,Același articol,
4617Free Item,Articol gratuit,
4618Threshold for Suggestion,Prag pentru sugestie,
4619System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemul va notifica să crească sau să scadă cantitatea sau cantitatea,
4620"Higher the number, higher the priority","Este mai mare numărul, mai mare prioritate",
4621Apply Multiple Pricing Rules,Aplicați mai multe reguli privind prețurile,
4622Apply Discount on Rate,Aplicați reducere la tarif,
4623Validate Applied Rule,Validați regula aplicată,
4624Rule Description,Descrierea regulii,
4625Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor,
4626Promotional Scheme Id,Codul promoțional ID,
4627Promotional Scheme,Schema promoțională,
4628Pricing Rule Brand,Marca de regulă a prețurilor,
4629Pricing Rule Detail,Detaliu privind regula prețurilor,
4630Child Docname,Numele documentului pentru copii,
4631Rule Applied,Regula aplicată,
4632Pricing Rule Item Code,Regula prețurilor Cod articol,
4633Pricing Rule Item Group,Grupul de articole din regula prețurilor,
4634Price Discount Slabs,Placi cu reducere de preț,
4635Promotional Scheme Price Discount,Schema promoțională Reducere de preț,
4636Product Discount Slabs,Placi cu reducere de produse,
4637Promotional Scheme Product Discount,Schema promoțională Reducere de produs,
4638Min Amount,Suma minima,
4639Max Amount,Suma maximă,
4640Discount Type,Tipul reducerii,
4641ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4642Tax Withholding Category,Categoria de reținere fiscală,
4643Edit Posting Date and Time,Editare postare Data și ora,
4644Is Paid,Este platit,
4645Is Return (Debit Note),Este Return (Nota de debit),
4646Apply Tax Withholding Amount,Aplicați suma de reținere fiscală,
4647Accounting Dimensions ,Dimensiuni contabile,
4648Supplier Invoice Details,Furnizor Detalii factură,
4649Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii,
4650Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură,
4651Select Supplier Address,Selectați Furnizor Adresă,
4652Contact Person,Persoană de contact,
4653Select Shipping Address,Selectați adresa de expediere,
4654Currency and Price List,Valută și lista de prețuri,
4655Price List Currency,Lista de pret Valuta,
4656Price List Exchange Rate,Lista de schimb valutar,
4657Set Accepted Warehouse,Set depozit acceptat,
4658Rejected Warehouse,Depozit Respins,
4659Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse,
4660Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate,
4661Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse,
4662Pricing Rules,Reguli privind prețurile,
4663Supplied Items,Articole furnizate,
4664Total (Company Currency),Total (Company valutar),
4665Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta),
4666Total Net Weight,Greutatea totală netă,
4667Shipping Rule,Regula de transport maritim,
4668Purchase Taxes and Charges Template,Achiziționa impozite și taxe Template,
4669Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe,
4670Tax Breakup,Descărcarea de impozite,
4671Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul,
4672Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta),
4673Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impozite și taxe deduse (Compania de valuta),
4674Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar),
4675Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added,
4676Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus,
4677Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe,
4678Additional Discount,Discount suplimentar,
4679Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La,
4680Additional Discount Amount (Company Currency),Discount suplimentar Suma (companie de valuta),
4681Additional Discount Percentage,Procent de reducere suplimentară,
4682Additional Discount Amount,Suma de reducere suplimentară,
4683Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie),
4684Rounding Adjustment (Company Currency),Rotunjire ajustare (moneda companiei),
4685Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta),
4686In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar),
4687Rounding Adjustment,Ajustare Rotunjire,
4688In Words,În cuvinte,
4689Total Advance,Total de Advance,
4690Disable Rounded Total,Dezactivati Totalul Rotunjit,
4691Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar,
4692Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta),
4693Set Advances and Allocate (FIFO),Setați avansuri și alocați (FIFO),
4694Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate,
4695Advances,Avansuri,
4696Terms,Termeni,
4697Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1,
4698Group same items,Același grup de elemente,
4699Print Language,Limba de imprimare,
4700"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Odată stabilită, această factură va fi reținută până la data stabilită",
4701Credit To,De Creditat catre,
4702Party Account Currency,Partidul cont valutar,
4703Against Expense Account,Comparativ contului de cheltuieli,
4704Inter Company Invoice Reference,Interfața de referință pentru interfața companiei,
4705Is Internal Supplier,Este furnizor intern,
4706Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem,
4707End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente,
4708Update Auto Repeat Reference,Actualizați referința de repetare automată,
4709Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans,
4710Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul,
4711Quantity and Rate,Cantitatea și rata,
4712Received Qty,Cantitate primita,
4713Accepted Qty,Cantitate acceptată,
4714Rejected Qty,Cant. Respinsă,
4715UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM,
4716Discount on Price List Rate (%),Reducere la Lista de preturi Rate (%),
4717Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta),
4718Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta),
4719Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie),
4720Is Free Item,Este articol gratuit,
4721Net Rate,Rata netă,
4722Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta),
4723Net Amount (Company Currency),Suma netă (companie de valuta),
4724Item Tax Amount Included in Value,Suma impozitului pe articol inclus în valoare,
4725Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma,
4726Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate,
4727Accepted Warehouse,Depozit Acceptat,
4728Serial No,Nr. serie,
4729Rejected Serial No,Respins de ordine,
4730Expense Head,Beneficiar Cheltuiala,
4731Is Fixed Asset,Este activ fix,
4732Asset Location,Locația activelor,
4733Deferred Expense,Cheltuieli amânate,
4734Deferred Expense Account,Contul de cheltuieli amânate,
4735Service Stop Date,Data de începere a serviciului,
4736Enable Deferred Expense,Activați cheltuielile amânate,
4737Service Start Date,Data de începere a serviciului,
4738Service End Date,Data de încheiere a serviciului,
4739Allow Zero Valuation Rate,Permiteți ratei de evaluare zero,
4740Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol,
4741Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.\n Folosit pentru Impozite și Taxe,
4742Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol,
4743Purchase Receipt Detail,Detaliu de primire a achiziției,
4744Item Weight Details,Greutate Detalii articol,
4745Weight Per Unit,Greutate pe unitate,
4746Total Weight,Greutate totală,
4747Weight UOM,Greutate UOM,
4748Page Break,Page Break,
4749Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru,
4750Valuation and Total,Evaluare și Total,
4751Valuation,Evaluare,
4752Add or Deduct,Adăugaţi sau deduceţi,
4753Deduct,Deduce,
4754On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma,
4755On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total,
4756On Item Quantity,Pe cantitatea articolului,
4757Reference Row #,Reference Row #,
4758Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?,
4759"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare",
4760Account Head,Titularul Contului,
4761Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma,
4762Item Wise Tax Detail ,Articolul Detaliu fiscal înțelept,
4763"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Șablon de impozitare standard care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de cumpărare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n Rata de impozitare pe care o definiți aici va fi rata de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Luați în considerare Brut sau Taxa pentru: În această secțiune puteți specifica dacă taxa / taxa este doar pentru evaluare (nu o parte din total) sau numai pe total (nu adaugă valoare elementul) sau pentru ambele.\n 10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004764ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4765Include Payment (POS),Include de plată (POS),
4766Offline POS Name,Offline Numele POS,
4767Is Return (Credit Note),Este retur (nota de credit),
4768Return Against Sales Invoice,Reveni Împotriva Vânzări factură,
4769Update Billed Amount in Sales Order,Actualizați suma facturată în comandă de vânzări,
4770Customer PO Details,Detalii PO pentru clienți,
4771Customer's Purchase Order,Comandă clientului,
4772Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionare Client,
4773Customer Address,Adresă Client,
4774Shipping Address Name,Transport Adresa Nume,
4775Company Address Name,Nume Companie,
4776Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului,
4777Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului,
4778Set Source Warehouse,Set sursă depozit,
4779Packing List,Lista de ambalare,
4780Packed Items,Articole pachet,
4781Product Bundle Help,Produs Bundle Ajutor,
4782Time Sheet List,Listă de timp Sheet,
4783Time Sheets,Foi de timp,
4784Total Billing Amount,Suma totală de facturare,
4785Sales Taxes and Charges Template,Impozite vânzări și șabloane Taxe,
4786Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe,
4787Loyalty Points Redemption,Răscumpărarea punctelor de loialitate,
4788Redeem Loyalty Points,Răscumpărați punctele de loialitate,
4789Redemption Account,Cont de Răscumpărare,
4790Redemption Cost Center,Centrul de cost de răscumpărare,
4791In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după salvarea facturii.,
4792Allocate Advances Automatically (FIFO),Alocați avansuri automat (FIFO),
4793Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite,
4794Base Change Amount (Company Currency),De schimbare a bazei Suma (Companie Moneda),
4795Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma,
4796Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii,
4797Is Internal Customer,Este client intern,
4798Is Discounted,Este redus,
4799Unpaid and Discounted,Neplătit și redus,
4800Overdue and Discounted,Întârziat și redus,
4801Accounting Details,Detalii Contabilitate,
4802Debit To,Debit Pentru,
4803Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare,
4804C-Form Applicable,Formular-C aplicabil,
4805Commission Rate (%),Rata de Comision (%),
4806Sales Team1,Vânzări TEAM1,
4807Against Income Account,Comparativ contului de venit,
4808Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance,
4809Advance amount,Sumă în avans,
4810Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul,
4811Customer's Item Code,Cod Articol Client,
4812Brand Name,Denumire marcă,
4813Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM,
4814Discount and Margin,Reducere și marja de profit,
4815Rate With Margin,Rate cu marjă,
4816Discount (%) on Price List Rate with Margin,Reducere (%) la rata de listă cu marjă,
4817Rate With Margin (Company Currency),Rata cu marjă (moneda companiei),
4818Delivered By Supplier,Livrate de Furnizor,
4819Deferred Revenue,Venituri amânate,
4820Deferred Revenue Account,Contul de venituri amânate,
4821Enable Deferred Revenue,Activați venitul amânat,
4822Stock Details,Stoc Detalii,
4823Customer Warehouse (Optional),Depozit de client (opțional),
4824Available Batch Qty at Warehouse,Cantitate lot disponibilă în depozit,
4825Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibilă în depozit,
4826Delivery Note Item,Articol de nota de Livrare,
4827Base Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
4828Sales Invoice Timesheet,Vânzări factură Pontaj,
4829Time Sheet,Fișa de timp,
4830Billing Hours,Ore de facturare,
4831Timesheet Detail,Detalii pontaj,
4832Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta),
4833Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Articol,
4834Parenttype,ParentType,
4835"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Șablon de impozitare standard, care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de vânzare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli / venituri, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n vă Rata de impozitare defini aici va fi cota de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți.",
4836* Will be calculated in the transaction.,* Va fi calculat în cadrul tranzacției.,
4837From No,De la nr,
4838To No,Pentru a Nu,
4839Is Company,Este compania,
4840Current State,Starea curenta,
4841Purchased,Cumparate,
4842From Shareholder,De la acționar,
4843From Folio No,Din Folio nr,
4844To Shareholder,Pentru acționar,
4845To Folio No,Pentru Folio nr,
4846Equity/Liability Account,Contul de capitaluri proprii,
4847Asset Account,Cont de active,
4848(including),(inclusiv),
4849ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4850Folio no.,Folio nr.,
4851Address and Contacts,Adresa și Contacte,
4852Contact List,Listă de contacte,
4853Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista ascunsă menținând lista contactelor legate de acționar,
4854Specify conditions to calculate shipping amount,Precizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim,
4855Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label,
4856example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping,
4857Shipping Rule Type,Tipul regulii de transport,
4858Shipping Account,Contul de transport maritim,
4859Calculate Based On,Calculaţi pe baza,
4860Fixed,Fix,
4861Net Weight,Greutate netă,
4862Shipping Amount,Suma de transport maritim,
4863Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim,
4864Restrict to Countries,Limitează la Țări,
4865Valid for Countries,Valabil pentru țările,
4866Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate,
4867A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport,
4868From Value,Din Valoare,
4869To Value,La valoarea,
4870Shipping Rule Country,Regula de transport maritim Tara,
4871Subscription Period,Perioada de abonament,
4872Subscription Start Date,Data de începere a abonamentului,
4873Cancelation Date,Data Anulării,
4874Trial Period Start Date,Perioada de începere a perioadei de încercare,
4875Trial Period End Date,Data de încheiere a perioadei de încercare,
4876Current Invoice Start Date,Data de începere a facturii actuale,
4877Current Invoice End Date,Data de încheiere a facturii actuale,
4878Days Until Due,Zile Până la Termen,
4879Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numărul de zile în care abonatul trebuie să plătească facturile generate de acest abonament,
4880Cancel At End Of Period,Anulați la sfârșitul perioadei,
4881Generate Invoice At Beginning Of Period,Generați factura la începutul perioadei,
4882Plans,Planuri,
4883Discounts,reduceri,
4884Additional DIscount Percentage,Procent Discount Suplimentar,
4885Additional DIscount Amount,Valoare discount-ului suplimentar,
4886Subscription Invoice,Factura de abonament,
4887Subscription Plan,Planul de abonament,
4888Cost,Cost,
4889Billing Interval,Intervalul de facturare,
4890Billing Interval Count,Intervalul de facturare,
4891"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numărul de intervale pentru câmpul intervalului, de exemplu, dacă Intervalul este &quot;Zile&quot; și Numărul de intervale de facturare este de 3, facturile vor fi generate la fiecare 3 zile",
4892Payment Plan,Plan de plată,
4893Subscription Plan Detail,Detaliile planului de abonament,
4894Plan,Plan,
4895Subscription Settings,Setările pentru abonament,
4896Grace Period,Perioadă de grație,
4897Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numărul de zile după expirarea datei facturii înainte de a anula abonamentul sau marcarea abonamentului ca neplătit,
4898Prorate,Prorate,
4899Tax Rule,Regula de impozitare,
4900Tax Type,Tipul de impozitare,
4901Use for Shopping Cart,Utilizați pentru Cos de cumparaturi,
4902Billing City,Oraș de facturare,
4903Billing County,Județ facturare,
4904Billing State,Situatie facturare,
4905Billing Zipcode,Cod poștal de facturare,
4906Billing Country,Țara facturării,
4907Shipping City,Transport Oraș,
4908Shipping County,County transport maritim,
4909Shipping State,Stat de transport maritim,
4910Shipping Zipcode,Cod poștal de expediere,
4911Shipping Country,Transport Tara,
4912Tax Withholding Account,Contul de reținere fiscală,
4913Tax Withholding Rates,Ratele de reținere fiscală,
4914Rates,Tarife,
4915Tax Withholding Rate,Rata reținerii fiscale,
4916Single Transaction Threshold,Singurul prag de tranzacție,
4917Cumulative Transaction Threshold,Valoarea cumulată a tranzacției,
4918Agriculture Analysis Criteria,Criterii de analiză a agriculturii,
4919Linked Doctype,Legate de Doctype,
4920Water Analysis,Analiza apei,
4921Soil Analysis,Analiza solului,
4922Plant Analysis,Analiza plantelor,
4923Fertilizer,Îngrăşământ,
4924Soil Texture,Textura solului,
4925Weather,Vreme,
4926Agriculture Manager,Directorul Agriculturii,
4927Agriculture User,Utilizator agricol,
4928Agriculture Task,Agricultura,
4929Task Name,Sarcina Nume,
4930Start Day,Ziua de început,
4931End Day,Sfârșitul zilei,
4932Holiday Management,Gestionarea concediului,
4933Ignore holidays,Ignorați sărbătorile,
4934Previous Business Day,Ziua lucrătoare anterioară,
4935Next Business Day,Ziua următoare de lucru,
4936Urgent,De urgență,
4937Crop,A decupa,
4938Crop Name,Numele plantei,
4939Scientific Name,Nume stiintific,
4940"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puteți defini toate sarcinile care trebuie îndeplinite pentru această recoltă aici. Câmpul de zi este folosit pentru a menționa ziua în care sarcina trebuie efectuată, 1 fiind prima zi, etc.",
4941Crop Spacing,Decuparea culturii,
4942Crop Spacing UOM,Distanțarea culturii UOM,
4943Row Spacing,Spațierea rândului,
4944Row Spacing UOM,Rândul de spațiu UOM,
4945Perennial,peren,
4946Biennial,Bienal,
4947Planting UOM,Plantarea UOM,
4948Planting Area,Zona de plantare,
4949Yield UOM,Randamentul UOM,
4950Materials Required,Materiale necesare,
4951Produced Items,Articole produse,
4952Produce,Legume şi fructe,
4953Byproducts,produse secundare,
4954Linked Location,Locație conectată,
4955A link to all the Locations in which the Crop is growing,O legătură către toate locațiile în care cultura este în creștere,
4956This will be day 1 of the crop cycle,Aceasta va fi prima zi a ciclului de cultură,
4957ISO 8601 standard,Standardul ISO 8601,
4958Cycle Type,Tip ciclu,
4959Less than a year,Mai putin de un an,
4960The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lungimea minimă dintre fiecare plantă din câmp pentru creștere optimă,
4961The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanța minimă dintre rânduri de plante pentru creștere optimă,
4962Detected Diseases,Au detectat bolile,
4963List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista bolilor detectate pe teren. Când este selectată, va adăuga automat o listă de sarcini pentru a face față bolii",
4964Detected Disease,Boala detectată,
4965LInked Analysis,Analiza analizată,
4966Disease,boală,
4967Tasks Created,Sarcini create,
4968Common Name,Denumire Comună,
4969Treatment Task,Sarcina de tratament,
4970Treatment Period,Perioada de tratament,
4971Fertilizer Name,Denumirea îngrășămintelor,
4972Density (if liquid),Densitatea (dacă este lichidă),
4973Fertilizer Contents,Conținutul de îngrășăminte,
4974Fertilizer Content,Conținut de îngrășăminte,
4975Linked Plant Analysis,Analiza plantelor conectate,
4976Linked Soil Analysis,Analiza solului conectat,
4977Linked Soil Texture,Textură de sol conectată,
4978Collection Datetime,Data colecției,
4979Laboratory Testing Datetime,Timp de testare a laboratorului,
4980Result Datetime,Rezultat Datatime,
4981Plant Analysis Criterias,Condiții de analiză a plantelor,
4982Plant Analysis Criteria,Criterii de analiză a plantelor,
4983Minimum Permissible Value,Valoarea minimă admisă,
4984Maximum Permissible Value,Valoarea maximă admisă,
4985Ca/K,Ca / K,
4986Ca/Mg,Ca / Mg,
4987Mg/K,Mg / K,
4988(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4989Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4990Soil Analysis Criterias,Criterii de analiză a solului,
4991Soil Analysis Criteria,Criterii de analiză a solului,
4992Soil Type,Tipul de sol,
4993Loamy Sand,Nisip argilos,
4994Sandy Loam,Sandy Loam,
4995Loam,Lut,
4996Silt Loam,Silt Loam,
4997Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
4998Clay Loam,Argilos,
4999Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5000Sandy Clay,Sandy Clay,
5001Silty Clay,Lut de râu,
5002Clay Composition (%),Compoziția de lut (%),
5003Sand Composition (%),Compoziția nisipului (%),
5004Silt Composition (%),Compoziția Silt (%),
5005Ternary Plot,Ternar Plot,
5006Soil Texture Criteria,Criterii de textură a solului,
5007Type of Sample,Tipul de eșantion,
5008Container,recipient,
5009Origin,Origine,
5010Collection Temperature ,Temperatura colecției,
5011Storage Temperature,Temperatura de depozitare,
5012Appearance,Aspect,
5013Person Responsible,Persoană responsabilă,
5014Water Analysis Criteria,Criterii de analiză a apei,
5015Weather Parameter,Parametrul vremii,
5016ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5017Asset Owner,Proprietarul de proprietar,
5018Asset Owner Company,Societatea de proprietari de active,
5019Custodian,Custode,
5020Disposal Date,eliminare Data,
5021Journal Entry for Scrap,Intrare Jurnal pentru Deșeuri,
5022Available-for-use Date,Data disponibilă pentru utilizare,
5023Calculate Depreciation,Calculează Amortizare,
5024Allow Monthly Depreciation,Permite amortizarea lunară,
5025Number of Depreciations Booked,Numărul de Deprecieri rezervat,
5026Finance Books,Cărți de finanțare,
5027Straight Line,Linie dreapta,
5028Double Declining Balance,Dublu degresive,
5029Manual,Manual,
5030Value After Depreciation,Valoarea după amortizare,
5031Total Number of Depreciations,Număr total de Deprecieri,
5032Frequency of Depreciation (Months),Frecventa de amortizare (Luni),
5033Next Depreciation Date,Data următoarei amortizări,
5034Depreciation Schedule,Program de amortizare,
5035Depreciation Schedules,Orarele de amortizare,
5036Insurance details,Detalii de asigurare,
5037Policy number,Numărul politicii,
5038Insurer,Asiguratorul,
5039Insured value,Valoarea asigurată,
5040Insurance Start Date,Data de începere a asigurării,
5041Insurance End Date,Data de încheiere a asigurării,
5042Comprehensive Insurance,Asigurare completă,
5043Maintenance Required,Mentenanță Necesară,
5044Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verificați dacă activul necesită întreținere preventivă sau calibrare,
5045Booked Fixed Asset,Carte imobilizată rezervată,
5046Purchase Receipt Amount,Suma chitanței de cumpărare,
5047Default Finance Book,Cartea de finanțare implicită,
5048Quality Manager,Manager de calitate,
5049Asset Category Name,Nume activ Categorie,
5050Depreciation Options,Opțiunile de amortizare,
5051Enable Capital Work in Progress Accounting,Activați activitatea de capital în contabilitate în curs,
5052Finance Book Detail,Detaliile cărții de finanțe,
5053Asset Category Account,Cont activ Categorie,
5054Fixed Asset Account,Cont activ fix,
5055Accumulated Depreciation Account,Cont Amortizarea cumulată,
5056Depreciation Expense Account,Contul de amortizare de cheltuieli,
5057Capital Work In Progress Account,Activitatea de capital în curs de desfășurare,
5058Asset Finance Book,Cartea de finanțare a activelor,
5059Written Down Value,Valoarea scrise în jos,
5060Expected Value After Useful Life,Valoarea așteptată după viață utilă,
5061Rate of Depreciation,Rata de depreciere,
5062In Percentage,În procent,
5063Maintenance Team,Echipă de Mentenanță,
5064Maintenance Manager Name,Nume Manager Mentenanță,
5065Maintenance Tasks,Sarcini de Mentenanță,
5066Manufacturing User,Producție de utilizare,
5067Asset Maintenance Log,Jurnalul de întreținere a activelor,
5068ACC-AML-.YYYY.-,ACC-CSB-.YYYY.-,
5069Maintenance Type,Tip Mentenanta,
5070Maintenance Status,Stare Mentenanta,
5071Planned,Planificat,
5072Has Certificate ,Are certificat,
5073Certificate,Certificat,
5074Actions performed,Acțiuni efectuate,
5075Asset Maintenance Task,Activitatea de întreținere a activelor,
5076Maintenance Task,Activitate Mentenanță,
5077Preventive Maintenance,Mentenanță preventivă,
5078Calibration,Calibrare,
50792 Yearly,2 Anual,
5080Certificate Required,Certificat necesar,
5081Assign to Name,Atribuiți la Nume,
5082Next Due Date,Data următoare,
5083Last Completion Date,Ultima dată de finalizare,
5084Asset Maintenance Team,Echipa de întreținere a activelor,
5085Maintenance Team Name,Nume Echipă de Mentenanță,
5086Maintenance Team Members,Membri Echipă de Mentenanță,
5087Purpose,Scopul,
5088Stock Manager,Stock Manager,
5089Asset Movement Item,Element de mișcare a activelor,
5090Source Location,Locația sursei,
5091From Employee,Din Angajat,
5092Target Location,Locația țintă,
5093To Employee,Pentru angajat,
5094Asset Repair,Repararea activelor,
5095ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5096Failure Date,Dată de nerespectare,
5097Assign To Name,Alocați nume,
5098Repair Status,Stare de reparare,
5099Error Description,Descrierea erorii,
5100Downtime,downtime,
5101Repair Cost,Costul reparațiilor,
5102Manufacturing Manager,Manager de Producție,
5103Current Asset Value,Valoarea activului curent,
5104New Asset Value,Valoare nouă a activelor,
5105Make Depreciation Entry,Asigurați-vă Amortizarea Intrare,
5106Finance Book Id,Numărul cărții de credit,
5107Location Name,Numele locatiei,
5108Parent Location,Locația părintească,
5109Is Container,Este Container,
5110Check if it is a hydroponic unit,Verificați dacă este o unitate hidroponică,
5111Location Details,Detalii despre locație,
5112Latitude,Latitudine,
5113Longitude,Longitudine,
5114Area,Zonă,
5115Area UOM,Zona UOM,
5116Tree Details,copac Detalii,
5117Maintenance Team Member,Membru Echipă de Mentenanță,
5118Team Member,Membru al echipei,
5119Maintenance Role,Rol de Mentenanță,
5120Buying Settings,Configurări cumparare,
5121Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul,
5122Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin,
5123Default Supplier Group,Grupul prestabilit de furnizori,
5124Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita,
5125Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiile de bază din substratul bazat pe,
5126Material Transferred for Subcontract,Material transferat pentru subcontractare,
5127Over Transfer Allowance (%),Indemnizație de transfer peste (%),
5128Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentaj pe care vi se permite să transferați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. iar alocația dvs. este de 10%, atunci vi se permite să transferați 110 unități.",
5129PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5130Get Items from Open Material Requests,Obține elemente din materiale Cereri deschide,
5131Fetch items based on Default Supplier.,Obțineți articole pe baza furnizorului implicit.,
5132Required By,Cerute de,
5133Order Confirmation No,Confirmarea nr,
5134Order Confirmation Date,Data de confirmare a comenzii,
5135Customer Mobile No,Client Mobile Nu,
5136Customer Contact Email,Contact Email client,
5137Set Target Warehouse,Stabilește Depozitul țintă,
5138Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
5139Supply Raw Materials,Aprovizionarea cu materii prime,
5140Purchase Order Pricing Rule,Regula de preț a comenzii de achiziție,
5141Set Reserve Warehouse,Set Rezerva Depozit,
5142In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.,
5143Advance Paid,Avans plătit,
5144Tracking,Urmărirea,
5145% Billed,% Facurat,
5146% Received,% Primit,
5147Ref SQ,Ref SQ,
5148Inter Company Order Reference,Referință de comandă între companii,
5149Supplier Part Number,Furnizor Număr,
5150Billed Amt,Suma facturată,
5151Warehouse and Reference,Depozit și Referință,
5152To be delivered to customer,Pentru a fi livrat clientului,
5153Material Request Item,Material Cerere Articol,
5154Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol,
5155Against Blanket Order,Împotriva ordinului pătură,
5156Blanket Order,Ordinul de ștergere,
5157Blanket Order Rate,Rata de comandă a plicului,
5158Returned Qty,Cant. Returnată,
5159Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat,
5160BOM Detail No,Detaliu BOM nr.,
5161Stock Uom,Stoc UOM,
5162Raw Material Item Code,Cod Articol Materie Prima,
5163Supplied Qty,Furnizat Cantitate,
5164Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat,
5165Current Stock,Stoc curent,
5166PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5167For individual supplier,Pentru furnizor individual,
5168Link to Material Requests,Link către cereri de materiale,
5169Message for Supplier,Mesaj pentru Furnizor,
5170Request for Quotation Item,Articol Cerere de Oferta,
5171Required Date,Data de livrare ceruta,
5172Request for Quotation Supplier,Furnizor Cerere de Ofertă,
5173Send Email,Trimiteți-ne email,
5174Quote Status,Citat Stare,
5175Download PDF,descarcă PDF,
5176Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii.,
5177Name and Type,Numele și tipul,
5178SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5179Default Bank Account,Cont Bancar Implicit,
5180Is Transporter,Este Transporter,
5181Represents Company,Reprezintă Compania,
5182Supplier Type,Furnizor Tip,
5183Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permiteți crearea facturii de cumpărare fără comandă de achiziție,
5184Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permiteți crearea facturii de cumpărare fără chitanță de cumpărare,
5185Warn RFQs,Aflați RFQ-urile,
5186Warn POs,Avertizează PO-urile,
5187Prevent RFQs,Preveniți RFQ-urile,
5188Prevent POs,Preveniți PO-urile,
5189Billing Currency,Moneda de facturare,
5190Default Payment Terms Template,Șablonul Termenii de plată standard,
5191Block Supplier,Furnizorul de blocuri,
5192Hold Type,Tineți tip,
5193Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lăsați necompletat dacă Furnizorul este blocat pe o perioadă nedeterminată,
5194Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit,
5195Mention if non-standard payable account,Menționați dacă contul de plată non-standard,
5196Default Tax Withholding Config,Config,
5197Supplier Details,Detalii furnizor,
5198Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor,
5199PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5200Supplier Address,Furnizor Adresa,
5201Link to material requests,Link la cererile de materiale,
5202Rounding Adjustment (Company Currency,Rotunjire ajustare (moneda companiei,
5203Auto Repeat Section,Se repetă secțiunea Auto,
5204Is Subcontracted,Este subcontractată,
5205Lead Time in days,Timp Pistă în zile,
5206Supplier Score,Scorul furnizorului,
5207Indicator Color,Indicator Culoare,
5208Evaluation Period,Perioada de evaluare,
5209Per Week,Pe saptamana,
5210Per Month,Pe luna,
5211Per Year,Pe an,
5212Scoring Setup,Punctul de configurare,
5213Weighting Function,Funcție de ponderare,
5214"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variabilele caracterelor pot fi utilizate, precum și: {total_score} (scorul total din acea perioadă), {period_number} (numărul de perioade până în prezent)",
5215Scoring Standings,Puncte de scor,
5216Criteria Setup,Setarea criteriilor,
5217Load All Criteria,Încărcați toate criteriile,
5218Scoring Criteria,Criterii de evaluare,
5219Scorecard Actions,Caracteristicile Scorecard,
5220Warn for new Request for Quotations,Avertizare pentru o nouă solicitare de ofertă,
5221Warn for new Purchase Orders,Avertizați pentru comenzi noi de achiziție,
5222Notify Supplier,Notificați Furnizor,
5223Notify Employee,Notificați angajatul,
5224Supplier Scorecard Criteria,Criteriile Scorecard pentru furnizori,
5225Criteria Name,Numele de criterii,
5226Max Score,Scor maxim,
5227Criteria Formula,Criterii Formula,
5228Criteria Weight,Criterii Greutate,
5229Supplier Scorecard Period,Perioada de evaluare a furnizorului,
5230PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5231Period Score,Scorul perioadei,
5232Calculations,Calculele,
5233Criteria,criterii,
5234Variables,variabile,
5235Supplier Scorecard Setup,Setarea Scorecard pentru furnizori,
5236Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteriile de evaluare a Scorecard-ului furnizorului,
5237Score,Scor,
5238Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard pentru Scorecard furnizor,
5239Standing Name,Numele permanent,
5240Purple,Violet,
5241Yellow,Galben,
5242Orange,portocale,
5243Min Grade,Gradul minim,
5244Max Grade,Max Grad,
5245Warn Purchase Orders,Avertizați comenzile de cumpărare,
5246Prevent Purchase Orders,Împiedicați comenzile de achiziție,
5247Employee ,Angajat,
5248Supplier Scorecard Scoring Variable,Scorul variabil al scorului de performanță al furnizorului,
5249Variable Name,Numele variabil,
5250Parameter Name,Nume parametru,
5251Supplier Scorecard Standing,Graficul Scorecard pentru furnizori,
5252Notify Other,Notificați alta,
5253Supplier Scorecard Variable,Variabila tabelului de variabile pentru furnizori,
5254Call Log,Jurnal de Apel,
5255Received By,Primit de,
5256Caller Information,Informații despre apelant,
5257Contact Name,Nume Persoana de Contact,
5258Lead ,Conduce,
5259Lead Name,Nume Pistă,
5260Ringing,țiuit,
5261Missed,Pierdute,
5262Call Duration in seconds,Durata apelului în câteva secunde,
5263Recording URL,Înregistrare URL,
5264Communication Medium,Comunicare Mediu,
5265Communication Medium Type,Tip mediu de comunicare,
5266Voice,Voce,
5267Catch All,Prindele pe toate,
5268"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Dacă nu există un interval de timp alocat, comunicarea va fi gestionată de acest grup",
5269Timeslots,Intervale de timp,
5270Communication Medium Timeslot,Timeslot mediu de comunicare,
5271Employee Group,Grupul de angajați,
5272Appointment,Programare,
5273Scheduled Time,Timpul programat,
5274Unverified,neverificat,
5275Customer Details,Detalii Client,
5276Phone Number,Numar de telefon,
5277Skype ID,ID Skype,
5278Linked Documents,Documente legate,
5279Appointment With,Programare cu,
5280Calendar Event,Calendar Eveniment,
5281Appointment Booking Settings,Setări rezervare numire,
5282Enable Appointment Scheduling,Activați programarea programării,
5283Agent Details,Detalii agent,
5284Availability Of Slots,Disponibilitatea sloturilor,
5285Number of Concurrent Appointments,Numărul de întâlniri simultane,
5286Agents,agenţi,
5287Appointment Details,Detalii despre numire,
5288Appointment Duration (In Minutes),Durata numirii (în proces-verbal),
5289Notify Via Email,Notificați prin e-mail,
5290Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notificați clientul și agentul prin e-mail în ziua programării.,
5291Number of days appointments can be booked in advance,Numărul de întâlniri de zile poate fi rezervat în avans,
5292Success Settings,Setări de succes,
5293Success Redirect URL,Adresa URL de redirecționare,
5294"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lăsați gol pentru casă. Aceasta este relativă la adresa URL a site-ului, de exemplu „despre” se va redirecționa la „https://yoursitename.com/about”",
5295Appointment Booking Slots,Rezervare pentru sloturi de rezervare,
5296Day Of Week,Zi a Săptămânii,
5297From Time ,Din Time,
5298Campaign Email Schedule,Program de e-mail al campaniei,
5299Send After (days),Trimite După (zile),
5300Signed,Semnat,
5301Party User,Utilizator de petreceri,
5302Unsigned,Nesemnat,
5303Fulfilment Status,Starea de îndeplinire,
5304N/A,N / A,
5305Unfulfilled,neîmplinit,
5306Partially Fulfilled,Parțial îndeplinite,
5307Fulfilled,Fulfilled,
5308Lapsed,caducă,
5309Contract Period,Perioada contractuala,
5310Signee Details,Signee Detalii,
5311Signee,Signee,
5312Signed On,Signed On,
5313Contract Details,Detaliile contractului,
5314Contract Template,Model de contract,
5315Contract Terms,Termenii contractului,
5316Fulfilment Details,Detalii de execuție,
5317Requires Fulfilment,Necesită îndeplinirea,
5318Fulfilment Deadline,Termenul de îndeplinire,
5319Fulfilment Terms,Condiții de îndeplinire,
5320Contract Fulfilment Checklist,Lista de verificare a executării contului,
5321Requirement,Cerinţă,
5322Contract Terms and Conditions,Termeni și condiții contractuale,
5323Fulfilment Terms and Conditions,Condiții și condiții de îndeplinire,
5324Contract Template Fulfilment Terms,Termenii de îndeplinire a modelului de contract,
5325Email Campaign,Campania de e-mail,
5326Email Campaign For ,Campanie prin e-mail,
5327Lead is an Organization,Pista este o Organizație,
5328CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5329Person Name,Nume persoană,
5330Lost Quotation,ofertă pierdută,
5331Interested,Interesat,
5332Converted,Transformat,
5333Do Not Contact,Nu contactati,
5334From Customer,De la Client,
5335Campaign Name,Denumire campanie,
5336Follow Up,Urmare,
5337Next Contact By,Următor Contact Prin,
5338Next Contact Date,Următor Contact Data,
5339Ends On,Se termină pe,
5340Address & Contact,Adresă și contact,
5341Mobile No.,Numar de mobil,
5342Lead Type,Tip Pistă,
5343Channel Partner,Partner Canal,
5344Consultant,Consultant,
5345Market Segment,Segmentul de piață,
5346Industry,Industrie,
5347Request Type,Tip Cerere,
5348Product Enquiry,Intrebare produs,
5349Request for Information,Cerere de informații,
5350Suggestions,Sugestii,
5351Blog Subscriber,Abonat blog,
5352LinkedIn Settings,Setări LinkedIn,
5353Company ID,ID-ul companiei,
5354OAuth Credentials,Acreditări OAuth,
5355Consumer Key,Cheia consumatorului,
5356Consumer Secret,Secretul consumatorului,
5357User Details,Detalii utilizator,
5358Person URN,Persoana URN,
5359Session Status,Starea sesiunii,
5360Lost Reason Detail,Detaliu ratiune pierduta,
5361Opportunity Lost Reason,Motivul pierdut din oportunitate,
5362Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări,
5363CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5364Opportunity From,Oportunitate de la,
5365Customer / Lead Name,Client / Nume Principal,
5366Opportunity Type,Tip de oportunitate,
5367Converted By,Convertit de,
5368Sales Stage,Stadiu Vânzări,
5369Lost Reason,Motiv Pierdere,
5370Expected Closing Date,Data de închidere preconizată,
5371To Discuss,Pentru a discuta,
5372With Items,Cu articole,
5373Probability (%),Probabilitate (%),
5374Contact Info,Informaţii Persoana de Contact,
5375Customer / Lead Address,Client / Adresa principala,
5376Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact,
5377Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie,
5378Opportunity Date,Oportunitate Data,
5379Opportunity Item,Oportunitate Articol,
5380Basic Rate,Rată elementară,
5381Stage Name,Nume de Scenă,
5382Social Media Post,Postare pe rețelele sociale,
5383Post Status,Stare postare,
5384Posted,Postat,
5385Share On,Distribuie pe,
5386Twitter,Stare de nervozitate,
5387LinkedIn,LinkedIn,
5388Twitter Post Id,Codul postării pe Twitter,
5389LinkedIn Post Id,Cod postare LinkedIn,
5390Tweet,Tweet,
5391Twitter Settings,Setări Twitter,
5392API Secret Key,Cheia secretă API,
5393Term Name,Nume termen,
5394Term Start Date,Termenul Data de începere,
5395Term End Date,Termenul Data de încheiere,
5396Academics User,Utilizator cadru pedagogic,
5397Academic Year Name,Nume An Universitar,
5398Article,Articol,
5399LMS User,Utilizator LMS,
5400Assessment Criteria Group,Grup de criterii de evaluare,
5401Assessment Group Name,Numele grupului de evaluare,
5402Parent Assessment Group,Grup părinte de evaluare,
5403Assessment Name,Nume evaluare,
5404Grading Scale,Scala de notare,
5405Examiner,Examinator,
5406Examiner Name,Nume examinator,
5407Supervisor,supraveghetor,
5408Supervisor Name,Nume supervizor,
5409Evaluate,A evalua,
5410Maximum Assessment Score,Scor maxim de evaluare,
5411Assessment Plan Criteria,Criterii Plan de evaluare,
5412Maximum Score,Scor maxim,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005413Grade,calitate,
5414Assessment Result Detail,Detalii rezultat evaluare,
5415Assessment Result Tool,Instrument de Evaluare Rezultat,
5416Result HTML,rezultat HTML,
5417Content Activity,Activitate de conținut,
5418Last Activity ,Ultima activitate,
5419Content Question,Întrebare de conținut,
5420Question Link,Link de întrebări,
5421Course Name,Numele cursului,
5422Topics,Subiecte,
5423Hero Image,Imaginea eroului,
5424Default Grading Scale,Scale Standard Standard folosit,
5425Education Manager,Director de educație,
5426Course Activity,Activitate de curs,
5427Course Enrollment,Înscriere la curs,
5428Activity Date,Data activității,
5429Course Assessment Criteria,Criterii de evaluare a cursului,
5430Weightage,Weightage,
5431Course Content,Conținutul cursului,
5432Quiz,chestionare,
5433Program Enrollment,programul de înscriere,
5434Enrollment Date,Data de inscriere,
5435Instructor Name,Nume instructor,
5436EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5437Course Scheduling Tool,Instrument curs de programare,
5438Course Start Date,Data începerii cursului,
5439To TIme,La timp,
5440Course End Date,Desigur Data de încheiere,
5441Course Topic,Subiectul cursului,
5442Topic,Subiect,
5443Topic Name,Nume subiect,
5444Education Settings,Setări educaționale,
5445Current Academic Year,Anul academic curent,
5446Current Academic Term,Termen academic actual,
5447Attendance Freeze Date,Data de înghețare a prezenței,
5448Validate Batch for Students in Student Group,Validați lotul pentru elevii din grupul de studenți,
5449"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe loturi, lotul student va fi validat pentru fiecare student din înscrierea în program.",
5450Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validați cursul înscris pentru elevii din grupul de studenți,
5451"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe cursuri, cursul va fi validat pentru fiecare student din cursurile înscrise în înscrierea în program.",
5452Make Academic Term Mandatory,Asigurați-obligatoriu termenul academic,
5453"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Dacă este activată, domeniul Academic Term va fi obligatoriu în Instrumentul de înscriere în program.",
5454Skip User creation for new Student,Omiteți crearea utilizatorului pentru noul student,
5455"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","În mod implicit, este creat un nou utilizator pentru fiecare student nou. Dacă este activat, nu va fi creat niciun utilizator nou atunci când este creat un nou student.",
5456Instructor Records to be created by,Instructor de înregistrări care urmează să fie create de către,
5457Employee Number,Numar angajat,
5458Fee Category,Taxă Categorie,
5459Fee Component,Taxa de Component,
5460Fees Category,Taxele de Categoria,
5461Fee Schedule,Taxa de Program,
5462Fee Structure,Structura Taxa de,
5463EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5464Fee Creation Status,Starea de creare a taxelor,
5465In Process,În procesul de,
5466Send Payment Request Email,Trimiteți e-mail de solicitare de plată,
5467Student Category,Categoria de student,
5468Fee Breakup for each student,Taxă pentru fiecare student,
5469Total Amount per Student,Suma totală pe student,
5470Institution,Instituţie,
5471Fee Schedule Program,Programul programului de plăți,
5472Student Batch,Lot de student,
5473Total Students,Total studenți,
5474Fee Schedule Student Group,Taxă Schedule Student Group,
5475EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5476EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5477Include Payment,Includeți plata,
5478Send Payment Request,Trimiteți Cerere de Plată,
5479Student Details,Detalii studențești,
5480Student Email,Student Email,
5481Grading Scale Name,Standard Nume Scala,
5482Grading Scale Intervals,Intervale de notare Scala,
5483Intervals,intervale,
5484Grading Scale Interval,Clasificarea Scala Interval,
5485Grade Code,Cod grad,
5486Threshold,Prag,
5487Grade Description,grad Descriere,
5488Guardian,gardian,
5489Guardian Name,Nume tutore,
5490Alternate Number,Număr alternativ,
5491Occupation,Ocupaţie,
5492Work Address,Adresa de,
5493Guardian Of ,Guardian Of,
5494Students,Elevi,
5495Guardian Interests,Guardian Interese,
5496Guardian Interest,Interes tutore,
5497Interest,Interes,
5498Guardian Student,Guardian Student,
5499EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5500Instructor Log,Jurnalul instructorului,
5501Other details,Alte detalii,
5502Option,Opțiune,
5503Is Correct,Este corect,
5504Program Name,Numele programului,
5505Program Abbreviation,Abreviere de program,
5506Courses,cursuri,
5507Is Published,Este publicat,
5508Allow Self Enroll,Permiteți înscrierea de sine,
5509Is Featured,Este prezentat,
5510Intro Video,Introducere video,
5511Program Course,Curs Program,
5512School House,School House,
5513Boarding Student,Student de internare,
5514Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Verificați dacă studentul este rezident la Hostelul Institutului.,
5515Walking,mers,
5516Institute's Bus,Biblioteca Institutului,
5517Public Transport,Transport public,
5518Self-Driving Vehicle,Vehicul cu autovehicul,
5519Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop de Guardian,
5520Enrolled courses,Cursuri înscrise,
5521Program Enrollment Course,Curs de înscriere la curs,
5522Program Enrollment Fee,Programul de înscriere Taxa,
5523Program Enrollment Tool,Programul Instrumentul de înscriere,
5524Get Students From,Elevii de la a lua,
5525Student Applicant,Solicitantul elev,
5526Get Students,Studenți primi,
5527Enrollment Details,Detalii de înscriere,
5528New Program,programul nou,
5529New Student Batch,Noul lot de studenți,
5530Enroll Students,Studenți Enroll,
5531New Academic Year,Anul universitar nou,
5532New Academic Term,Termen nou academic,
5533Program Enrollment Tool Student,Programul de înscriere Instrumentul Student,
5534Student Batch Name,Nume elev Lot,
5535Program Fee,Taxa de program,
5536Question,Întrebare,
5537Single Correct Answer,Un singur răspuns corect,
5538Multiple Correct Answer,Răspuns corect multiplu,
5539Quiz Configuration,Configurarea testului,
5540Passing Score,Scor de trecere,
5541Score out of 100,Scor din 100,
5542Max Attempts,Încercări maxime,
5543Enter 0 to waive limit,Introduceți 0 până la limita de renunțare,
5544Grading Basis,Bazele gradării,
5545Latest Highest Score,Cel mai mare scor,
5546Latest Attempt,Ultima încercare,
5547Quiz Activity,Activitate de testare,
5548Enrollment,înrolare,
5549Pass,Trece,
5550Quiz Question,Întrebare întrebare,
5551Quiz Result,Rezultatul testului,
5552Selected Option,Opțiunea selectată,
5553Correct,Corect,
5554Wrong,Gresit,
5555Room Name,Nume Cameră,
5556Room Number,Număr Cameră,
5557Seating Capacity,Numărul de locuri,
5558House Name,Numele casei,
5559EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5560Student Mobile Number,Elev Număr mobil,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005561Blood Group,Grupă de sânge,
5562A+,A+,
5563A-,A-,
5564B+,B +,
5565B-,B-,
5566O+,O +,
5567O-,O-,
5568AB+,AB+,
5569AB-,AB-,
5570Nationality,Naţionalitate,
5571Home Address,Adresa de acasa,
5572Guardian Details,Detalii tutore,
5573Guardians,tutorii,
5574Sibling Details,Detalii sibling,
5575Siblings,siblings,
5576Exit,Iesire,
5577Date of Leaving,Data Părăsirii,
5578Leaving Certificate Number,Părăsirea Număr certificat,
5579Reason For Leaving,Motivul plecării,
5580Student Admission,Admiterea studenților,
5581Admission Start Date,Data de începere a Admiterii,
5582Admission End Date,Data de încheiere Admiterii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005583Eligibility and Details,Eligibilitate și detalii,
5584Student Admission Program,Programul de Admitere în Studenți,
5585Minimum Age,Varsta minima,
5586Maximum Age,Vârsta maximă,
5587Application Fee,Taxă de aplicare,
5588Naming Series (for Student Applicant),Seria de denumire (pentru Student Solicitant),
5589LMS Only,Numai LMS,
5590EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005591Application Date,Data aplicării,
5592Student Attendance Tool,Instrumentul de student Participarea,
5593Group Based On,Grup pe baza,
5594Students HTML,HTML studenții,
5595Group Based on,Grup bazat pe,
5596Student Group Name,Numele grupului studențesc,
5597Max Strength,Putere max,
5598Set 0 for no limit,0 pentru a seta nici o limită,
5599Instructors,instructorii,
5600Student Group Creation Tool,Instrumentul de creare a grupului de student,
5601Leave blank if you make students groups per year,Lăsați necompletat dacă faceți grupuri de elevi pe an,
5602Get Courses,Cursuri de a lua,
5603Separate course based Group for every Batch,Separați un grup bazat pe cursuri pentru fiecare lot,
5604Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lăsați necontrolabil dacă nu doriți să luați în considerare lotul în timp ce faceți grupuri bazate pe curs.,
5605Student Group Creation Tool Course,Curs de grup studențesc instrument de creare,
5606Course Code,Codul cursului,
5607Student Group Instructor,Student Grup Instructor,
5608Student Group Student,Student Group Student,
5609Group Roll Number,Numărul rolurilor de grup,
5610Student Guardian,student la Guardian,
5611Relation,Relație,
5612Mother,Mamă,
5613Father,tată,
5614Student Language,Limba Student,
5615Student Leave Application,Aplicație elev Concediul,
5616Mark as Present,Marcați ca prezent,
5617Student Log,Jurnal de student,
5618Academic,Academic,
5619Achievement,Realizare,
5620Student Report Generation Tool,Instrumentul de generare a rapoartelor elevilor,
5621Include All Assessment Group,Includeți tot grupul de evaluare,
5622Show Marks,Afișați marcajele,
5623Add letterhead,Adăugă Antet,
5624Print Section,Imprimare secțiune,
5625Total Parents Teacher Meeting,Întâlnire între profesorii de părinți,
5626Attended by Parents,Participat de părinți,
5627Assessment Terms,Termeni de evaluare,
5628Student Sibling,elev Sibling,
5629Studying in Same Institute,Studiind în același Institut,
5630NO,NU,
5631YES,Da,
5632Student Siblings,Siblings Student,
5633Topic Content,Conținut subiect,
5634Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,
5635ERPNext Integrations,Integrări ERPNext,
5636Enable Amazon,Activați Amazon,
5637MWS Credentials,Certificatele MWS,
5638Seller ID,ID-ul vânzătorului,
5639AWS Access Key ID,Codul AWS Access Key,
5640MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5641Market Place ID,ID-ul pieței,
5642AE,AE,
5643AU,AU,
5644BR,BR,
5645CA,CA,
5646CN,CN,
5647DE,DE,
5648ES,ES,
5649FR,FR,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005650JP,JP,
5651IT,ACEASTA,
5652MX,MX,
5653UK,Regatul Unit,
5654US,S.U.A.,
5655Customer Type,tip de client,
5656Market Place Account Group,Grupul de cont de pe piață,
5657After Date,După data,
5658Amazon will synch data updated after this date,Amazon va sincroniza datele actualizate după această dată,
5659Sync Taxes and Charges,Sincronizați taxele și taxele,
5660Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obțineți despărțirea financiară a datelor fiscale și taxe de către Amazon,
5661Sync Products,Produse de sincronizare,
5662Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizați întotdeauna produsele dvs. de la Amazon MWS înainte de a sincroniza detaliile comenzilor,
5663Sync Orders,Sincronizați comenzile,
5664Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Faceți clic pe acest buton pentru a vă trage datele de comandă de vânzări de la Amazon MWS.,
5665Enable Scheduled Sync,Activați sincronizarea programată,
5666Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Verificați acest lucru pentru a activa o rutină zilnică de sincronizare programată prin programator,
5667Max Retry Limit,Max Retry Limit,
5668Exotel Settings,Setări Exotel,
5669Account SID,Cont SID,
5670API Token,Token API,
5671GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5672Mandate,Mandat,
5673GoCardless Customer,Clientul GoCardless,
5674GoCardless Settings,Setări GoCardless,
5675Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5676Plaid Settings,Setări Plaid,
5677Synchronize all accounts every hour,Sincronizați toate conturile în fiecare oră,
5678Plaid Client ID,Cod client Plaid,
5679Plaid Secret,Plaid Secret,
5680Plaid Environment,Mediu plaid,
5681sandbox,Sandbox,
5682development,dezvoltare,
5683production,producție,
5684QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5685Application Settings,Setările aplicației,
5686Token Endpoint,Token Endpoint,
5687Scope,domeniu,
5688Authorization Settings,Setările de autorizare,
5689Authorization Endpoint,Autorizație,
5690Authorization URL,Adresa de autorizare,
5691Quickbooks Company ID,Coduri de identificare rapidă a companiei,
5692Company Settings,Setări Company,
5693Default Shipping Account,Contul de transport implicit,
5694Default Warehouse,Depozit Implicit,
5695Default Cost Center,Centru Cost Implicit,
5696Undeposited Funds Account,Contul fondurilor nedeclarate,
5697Shopify Log,Magazinul de jurnal,
5698Request Data,Solicită Date,
5699Shopify Settings,Rafinați setările,
5700status html,starea html,
5701Enable Shopify,Activați Shopify,
5702App Type,Tipul aplicației,
5703Last Sync Datetime,Ultima dată de sincronizare,
5704Shop URL,Adresa URL magazin,
5705eg: frappe.myshopify.com,de ex .: frappe.myshopify.com,
5706Shared secret,Secret împărtășit,
5707Webhooks Details,Detaliile Webhooks,
5708Webhooks,Webhooks,
5709Customer Settings,Setările clientului,
5710Default Customer,Client Implicit,
5711Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupul de clienți va seta grupul selectat în timp ce va sincroniza clienții din Shopify,
5712For Company,Pentru Companie,
5713Cash Account will used for Sales Invoice creation,Contul de numerar va fi utilizat pentru crearea facturii de vânzări,
5714Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizați prețul de la Shopify la lista de prețuri ERP următoare,
5715Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Warehouse implicit pentru a crea o comandă de vânzări și o notă de livrare,
5716Sales Order Series,Seria de comandă de vânzări,
5717Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importă note de livrare de la Shopify la expediere,
5718Delivery Note Series,Seria de note de livrare,
5719Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importă factura de vânzare din Shopify dacă este marcată plata,
5720Sales Invoice Series,Seria de facturi de vânzări,
5721Shopify Tax Account,Achiziționați contul fiscal,
5722Shopify Tax/Shipping Title,Achiziționați titlul fiscal / transport,
5723ERPNext Account,Contul ERPNext,
5724Shopify Webhook Detail,Bucurați-vă de detaliile Webhook,
5725Webhook ID,ID-ul Webhook,
5726Tally Migration,Migrația de tip Tally,
5727Master Data,Date Master,
5728"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Date exportate de la Tally care constă din Planul de conturi, clienți, furnizori, adrese, articole și UOM-uri",
5729Is Master Data Processed,Sunt prelucrate datele master,
5730Is Master Data Imported,Sunt importate datele de master,
5731Tally Creditors Account,Contul creditorilor Tally,
5732Creditors Account set in Tally,Contul creditorilor stabilit în Tally,
5733Tally Debtors Account,Contul debitorilor,
5734Debtors Account set in Tally,Contul debitorilor stabilit în Tally,
5735Tally Company,Tally Company,
5736Company Name as per Imported Tally Data,Numele companiei conform datelor importate Tally,
5737Default UOM,UOM implicit,
5738UOM in case unspecified in imported data,UOM în cazul nespecificat în datele importate,
5739ERPNext Company,Compania ERPNext,
5740Your Company set in ERPNext,Compania dvs. a fost setată în ERPNext,
5741Processed Files,Fișiere procesate,
5742Parties,Petreceri,
5743UOMs,UOMs,
5744Vouchers,Bonuri,
5745Round Off Account,Rotunji cont,
5746Day Book Data,Date despre cartea de zi,
5747Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Date din agenda de zi exportate din Tally, care constă în toate tranzacțiile istorice",
5748Is Day Book Data Processed,Sunt prelucrate datele despre cartea de zi,
5749Is Day Book Data Imported,Sunt importate datele despre cartea de zi,
5750Woocommerce Settings,Setări Woocommerce,
5751Enable Sync,Activați sincronizarea,
5752Woocommerce Server URL,Adresa URL a serverului Woocommerce,
5753Secret,Secret,
5754API consumer key,Cheia pentru consumatori API,
5755API consumer secret,Secretul consumatorului API,
5756Tax Account,Contul fiscal,
5757Freight and Forwarding Account,Contul de expediere și de expediere,
5758Creation User,Utilizator creație,
5759"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Utilizatorul care va fi utilizat pentru a crea clienți, articole și comenzi de vânzare. Acest utilizator ar trebui să aibă permisiunile relevante.",
5760"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Acest depozit va fi folosit pentru a crea comenzi de vânzare. Depozitul în retragere este „Magazine”.,
5761"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria Fallback este „SO-WOO-”.,
5762This company will be used to create Sales Orders.,Această companie va fi folosită pentru a crea comenzi de vânzare.,
5763Delivery After (Days),Livrare după (zile),
5764This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Aceasta este compensarea implicită (zile) pentru data livrării în comenzile de vânzare. Decalarea compensării este de 7 zile de la data plasării comenzii.,
5765"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Acesta este UOM-ul implicit utilizat pentru articole și comenzi de vânzări. UOM-ul în rezervă este „Nos”.,
5766Endpoints,Endpoints,
5767Endpoint,Punct final,
5768Antibiotic Name,Numele antibioticului,
5769Healthcare Administrator,Administrator de asistență medicală,
5770Laboratory User,Utilizator de laborator,
5771Is Inpatient,Este internat,
5772Default Duration (In Minutes),Durata implicită (în minute),
5773Body Part,Parte a corpului,
5774Body Part Link,Legătura părții corpului,
5775HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5776Procedure Template,Șablon de procedură,
5777Procedure Prescription,Procedura de prescriere,
5778Service Unit,Unitate de service,
5779Consumables,Consumabile,
5780Consume Stock,Consumați stocul,
5781Invoice Consumables Separately,Consumabile facturate separat,
5782Consumption Invoiced,Consum facturat,
5783Consumable Total Amount,Suma totală consumabilă,
5784Consumption Details,Detalii despre consum,
5785Nursing User,Utilizator Nursing,
5786Clinical Procedure Item,Articol de procedură clinică,
5787Invoice Separately as Consumables,Factureaza distinct ca si consumabile,
5788Transfer Qty,Cantitate transfer,
5789Actual Qty (at source/target),Cant. efectivă (la sursă/destinaţie),
5790Is Billable,Este facturabil,
5791Allow Stock Consumption,Permiteți consumul de stoc,
5792Sample UOM,Exemplu UOM,
5793Collection Details,Detaliile colecției,
5794Change In Item,Modificare element,
5795Codification Table,Tabelul de codificare,
5796Complaints,Reclamații,
5797Dosage Strength,Dozabilitate,
5798Strength,Putere,
5799Drug Prescription,Droguri de prescripție,
5800Drug Name / Description,Denumirea / descrierea medicamentului,
5801Dosage,Dozare,
5802Dosage by Time Interval,Dozaj după intervalul de timp,
5803Interval,Interval,
5804Interval UOM,Interval UOM,
5805Hour,Oră,
5806Update Schedule,Actualizați programul,
5807Exercise,Exercițiu,
5808Difficulty Level,Nivel de dificultate,
5809Counts Target,Numără ținta,
5810Counts Completed,Număruri finalizate,
5811Assistance Level,Nivelul de asistență,
5812Active Assist,Asistență activă,
5813Exercise Name,Numele exercițiului,
5814Body Parts,Parti ale corpului,
5815Exercise Instructions,Instrucțiuni de exerciții,
5816Exercise Video,Video de exerciții,
5817Exercise Steps,Pași de exerciții,
5818Steps,Pași,
5819Steps Table,Tabelul Pașilor,
5820Exercise Type Step,Tipul exercițiului Pas,
5821Max number of visit,Numărul maxim de vizite,
5822Visited yet,Vizitată încă,
5823Reference Appointments,Programări de referință,
5824Valid till,Valabil până la,
5825Fee Validity Reference,Referința valabilității taxei,
5826Basic Details,Detalii de bază,
5827HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
5828Mobile,Mobil,
5829Phone (R),Telefon (R),
5830Phone (Office),Telefon (Office),
5831Employee and User Details,Detalii despre angajat și utilizator,
5832Hospital,Spital,
5833Appointments,Programari,
5834Practitioner Schedules,Practitioner Schedules,
5835Charges,Taxe,
5836Out Patient Consulting Charge,Taxă de consultanță pentru pacienți,
5837Default Currency,Monedă Implicită,
5838Healthcare Schedule Time Slot,Programul de îngrijire a sănătății Time Slot,
5839Parent Service Unit,Serviciul pentru părinți,
5840Service Unit Type,Tip de unitate de service,
5841Allow Appointments,Permiteți întâlnirilor,
5842Allow Overlap,Permiteți suprapunerea,
5843Inpatient Occupancy,Ocuparea locului de muncă,
5844Occupancy Status,Starea ocupației,
5845Vacant,Vacant,
5846Occupied,Ocupat,
5847Item Details,Detalii despre articol,
5848UOM Conversion in Hours,Conversie UOM în ore,
5849Rate / UOM,Rata / UOM,
5850Change in Item,Modificați articolul,
5851Out Patient Settings,Setări pentru pacient,
5852Patient Name By,Nume pacient,
5853Patient Name,Numele pacientului,
5854Link Customer to Patient,Conectați clientul la pacient,
5855"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Dacă este bifată, va fi creat un client, cartografiat pacientului. Facturile de pacienți vor fi create împotriva acestui Client. De asemenea, puteți selecta Clientul existent în timp ce creați pacientul.",
5856Default Medical Code Standard,Standardul medical standard standard,
5857Collect Fee for Patient Registration,Colectați taxa pentru înregistrarea pacientului,
5858Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Verificând acest lucru se vor crea noi pacienți cu starea Dezactivat în mod implicit și vor fi activate numai după facturarea Taxei de înregistrare.,
5859Registration Fee,Taxă de Înregistrare,
5860Automate Appointment Invoicing,Automatizați facturarea programării,
5861Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestionați trimiterea și anularea facturii de întâlnire în mod automat pentru întâlnirea cu pacienții,
5862Enable Free Follow-ups,Activați urmăriri gratuite,
5863Number of Patient Encounters in Valid Days,Numărul de întâlniri cu pacienți în zilele valabile,
5864The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Numărul de urmăriri gratuite (întâlniri cu pacienții în zile valide) permis,
5865Valid Number of Days,Număr valid de zile,
5866Time period (Valid number of days) for free consultations,Perioada de timp (număr valid de zile) pentru consultări gratuite,
5867Default Healthcare Service Items,Articole prestabilite pentru serviciile medicale,
5868"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puteți configura articole implicite pentru facturarea taxelor de consultare, a articolelor de consum procedură și a vizitelor internate",
5869Clinical Procedure Consumable Item,Procedura clinică Consumabile,
5870Default Accounts,Conturi implicite,
5871Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conturile de venit implicite care trebuie utilizate dacă nu sunt stabilite în practicienii din domeniul sănătății pentru a rezerva taxele de numire.,
5872Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conturi de creanță implicite care urmează să fie utilizate pentru rezervarea cheltuielilor pentru programare.,
5873Out Patient SMS Alerts,Alerte SMS ale pacientului,
5874Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
5875Registration Message,Mesaj de înregistrare,
5876Confirmation Message,Mesaj de confirmare,
5877Avoid Confirmation,Evitați confirmarea,
5878Do not confirm if appointment is created for the same day,Nu confirmați dacă se creează o întâlnire pentru aceeași zi,
5879Appointment Reminder,Memento pentru numire,
5880Reminder Message,Mesaj Memento,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005881Laboratory Settings,Setări de laborator,
5882Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Creați teste de laborator la trimiterea facturilor de vânzări,
5883Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Verificând acest lucru se vor crea teste de laborator specificate în factura de vânzare la trimitere.,
5884Create Sample Collection document for Lab Test,Creați un document de colectare a probelor pentru testul de laborator,
5885Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Verificând acest lucru, veți crea un document de colectare a probelor de fiecare dată când creați un test de laborator",
5886Employee name and designation in print,Numele și denumirea angajatului în imprimat,
5887Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Bifați acest lucru dacă doriți ca numele și denumirea angajatului asociate cu utilizatorul care trimite documentul să fie tipărite în raportul de testare de laborator.,
5888Do not print or email Lab Tests without Approval,Nu imprimați sau trimiteți prin e-mail testele de laborator fără aprobare,
5889Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Verificarea acestui lucru va restricționa imprimarea și trimiterea prin e-mail a documentelor de test de laborator, cu excepția cazului în care acestea au statutul de Aprobat.",
5890Custom Signature in Print,Semnătură personalizată în imprimare,
5891Laboratory SMS Alerts,Alerte SMS de laborator,
5892Result Printed Message,Rezultat Mesaj tipărit,
5893Result Emailed Message,Rezultat Mesaj prin e-mail,
5894Check In,Verifica,
5895Check Out,Verifică,
5896HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5897A Positive,A Pozitive,
5898A Negative,Un negativ,
5899AB Positive,AB pozitiv,
5900AB Negative,AB Negativ,
5901B Positive,B pozitiv,
5902B Negative,B Negativ,
5903O Positive,O pozitiv,
5904O Negative,O Negativ,
5905Date of birth,Data Nașterii,
5906Admission Scheduled,Admiterea programată,
5907Discharge Scheduled,Descărcarea programată,
5908Discharged,evacuate,
5909Admission Schedule Date,Data calendarului de admitere,
5910Admitted Datetime,Timpul admis,
5911Expected Discharge,Descărcarea anticipată,
5912Discharge Date,Data descărcării,
5913Lab Prescription,Lab prescription,
5914Lab Test Name,Numele testului de laborator,
5915Test Created,Testul a fost creat,
5916Submitted Date,Data transmisă,
5917Approved Date,Data aprobarii,
5918Sample ID,ID-ul probelor,
5919Lab Technician,Tehnician de laborator,
5920Report Preference,Raportați raportul,
5921Test Name,Numele testului,
5922Test Template,Șablon de testare,
5923Test Group,Grupul de testare,
5924Custom Result,Rezultate personalizate,
5925LabTest Approver,LabTest Approver,
5926Add Test,Adăugați test,
5927Normal Range,Interval normal,
5928Result Format,Formatul rezultatelor,
5929Single,Celibatar,
5930Compound,Compus,
5931Descriptive,Descriptiv,
5932Grouped,grupate,
5933No Result,Nici un rezultat,
5934This value is updated in the Default Sales Price List.,Această valoare este actualizată în lista prestabilită a prețurilor de vânzare.,
5935Lab Routine,Laboratorul de rutină,
5936Result Value,Valoare Rezultat,
5937Require Result Value,Necesita valoarea rezultatului,
5938Normal Test Template,Șablonul de test normal,
5939Patient Demographics,Demografia pacientului,
5940HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
5941Middle Name (optional),Prenume (opțional),
5942Inpatient Status,Starea staționarului,
5943"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Dacă „Link Client to Pacient” este bifat în Setările asistenței medicale și un Client existent nu este selectat, atunci va fi creat un Client pentru acest Pacient pentru înregistrarea tranzacțiilor în modulul Conturi.",
5944Personal and Social History,Istoria personală și socială,
5945Marital Status,Stare civilă,
5946Married,Căsătorit,
5947Divorced,Divorțat/a,
5948Widow,Văduvă,
5949Patient Relation,Relația pacientului,
5950"Allergies, Medical and Surgical History","Alergii, Istorie medicală și chirurgicală",
5951Allergies,Alergii,
5952Medication,Medicament,
5953Medical History,Istoricul medical,
5954Surgical History,Istorie chirurgicală,
5955Risk Factors,Factori de Risc,
5956Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscuri Ocupaționale și Factori de Mediu,
5957Other Risk Factors,Alți factori de risc,
5958Patient Details,Detalii pacient,
5959Additional information regarding the patient,Informații suplimentare privind pacientul,
5960HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
5961Patient Age,Vârsta pacientului,
5962Get Prescribed Clinical Procedures,Obțineți proceduri clinice prescrise,
5963Therapy,Terapie,
5964Get Prescribed Therapies,Obțineți terapii prescrise,
5965Appointment Datetime,Data programării,
5966Duration (In Minutes),Durata (în minute),
5967Reference Sales Invoice,Factură de vânzare de referință,
5968More Info,Mai multe informatii,
5969Referring Practitioner,Practicant referitor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005970HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5971Assessment Template,Șablon de evaluare,
5972Assessment Datetime,Evaluare Datetime,
5973Assessment Description,Evaluare Descriere,
5974Assessment Sheet,Fișa de evaluare,
5975Total Score Obtained,Scorul total obținut,
5976Scale Min,Scală Min,
5977Scale Max,Scală Max,
5978Patient Assessment Detail,Detaliu evaluare pacient,
5979Assessment Parameter,Parametru de evaluare,
5980Patient Assessment Parameter,Parametrul de evaluare a pacientului,
5981Patient Assessment Sheet,Fișa de evaluare a pacientului,
5982Patient Assessment Template,Șablon de evaluare a pacientului,
5983Assessment Parameters,Parametrii de evaluare,
5984Parameters,Parametrii,
5985Assessment Scale,Scara de evaluare,
5986Scale Minimum,Scala minimă,
5987Scale Maximum,Scală maximă,
5988HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5989Encounter Date,Data întâlnirii,
5990Encounter Time,Întâlniți timpul,
5991Encounter Impression,Întâlniți impresiile,
5992Symptoms,Simptome,
5993In print,În imprimare,
5994Medical Coding,Codificarea medicală,
5995Procedures,Proceduri,
5996Therapies,Terapii,
5997Review Details,Detalii de examinare,
5998Patient Encounter Diagnosis,Diagnosticul întâlnirii pacientului,
5999Patient Encounter Symptom,Simptomul întâlnirii pacientului,
6000HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
6001Attach Medical Record,Atașați fișa medicală,
6002Reference DocType,DocType de referință,
6003Spouse,soț,
6004Family,Familie,
6005Schedule Details,Detalii program,
6006Schedule Name,Numele programului,
6007Time Slots,Intervale de timp,
6008Practitioner Service Unit Schedule,Unitatea Serviciului de Practician,
6009Procedure Name,Numele procedurii,
6010Appointment Booked,Numirea rezervată,
6011Procedure Created,Procedura creată,
6012HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6013Collected By,Colectată de,
6014Particulars,Particularități,
6015Result Component,Componenta Rezultat,
6016HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6017Therapy Plan Details,Detalii despre planul de terapie,
6018Total Sessions,Total sesiuni,
6019Total Sessions Completed,Total sesiuni finalizate,
6020Therapy Plan Detail,Detaliu plan de terapie,
6021No of Sessions,Nr de sesiuni,
6022Sessions Completed,Sesiuni finalizate,
6023Tele,Tele,
6024Exercises,Exerciții,
6025Therapy For,Terapie pt,
6026Add Exercises,Adăugați exerciții,
6027Body Temperature,Temperatura corpului,
6028Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Prezența febrei (temperatură&gt; 38,5 ° C sau temperatură susținută&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6029Heart Rate / Pulse,Ritm cardiac / puls,
6030Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rata pulsului adulților este între 50 și 80 de bătăi pe minut.,
6031Respiratory rate,Rata respiratorie,
6032Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Intervalul normal de referință pentru un adult este de 16-20 respirații / minut (RCP 2012),
6033Tongue,Limbă,
6034Coated,Acoperit,
6035Very Coated,Foarte acoperit,
6036Normal,Normal,
6037Furry,Cu blană,
6038Cuts,Bucăți,
6039Abdomen,Abdomen,
6040Bloated,Umflat,
6041Fluid,Fluid,
6042Constipated,Constipat,
6043Reflexes,reflexe,
6044Hyper,Hyper,
6045Very Hyper,Foarte Hyper,
6046One Sided,O singură față,
6047Blood Pressure (systolic),Tensiunea arterială (sistolică),
6048Blood Pressure (diastolic),Tensiunea arterială (diastolică),
6049Blood Pressure,Tensiune arteriala,
6050"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensiunea arterială normală de repaus la un adult este de aproximativ 120 mmHg sistolică și 80 mmHg diastolică, abreviată &quot;120/80 mmHg&quot;",
6051Nutrition Values,Valorile nutriției,
6052Height (In Meter),Înălțime (în metri),
6053Weight (In Kilogram),Greutate (în kilograme),
6054BMI,IMC,
6055Hotel Room,Cameră de hotel,
6056Hotel Room Type,Tip camera de hotel,
6057Capacity,Capacitate,
6058Extra Bed Capacity,Capacitatea patului suplimentar,
6059Hotel Manager,Hotel Manager,
6060Hotel Room Amenity,Hotel Amenity Room,
6061Billable,Facturabil,
6062Hotel Room Package,Pachetul de camere hotel,
6063Amenities,dotări,
6064Hotel Room Pricing,Pretul camerei hotelului,
6065Hotel Room Pricing Item,Hotel Pricing Room Item,
6066Hotel Room Pricing Package,Pachetul pentru tarifarea camerei hotelului,
6067Hotel Room Reservation,Rezervarea camerelor hotelului,
6068Guest Name,Numele oaspetelui,
6069Late Checkin,Încearcă târziu,
6070Booked,rezervat,
6071Hotel Reservation User,Utilizator rezervare hotel,
6072Hotel Room Reservation Item,Rezervare cameră cameră,
6073Hotel Settings,Setările hotelului,
6074Default Taxes and Charges,Impozite și taxe prestabilite,
6075Default Invoice Naming Series,Seria implicită de numire a facturilor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006076HR,HR,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006077Date on which this component is applied,Data la care se aplică această componentă,
6078Salary Slip,Salariul Slip,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006079HR User,Utilizator HR,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006080Job Applicant,Solicitant loc de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006081Body,Corp,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006082Appraisal Template,Model expertiză,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006083Parent Department,Departamentul părinților,
6084Leave Block List,Lista Concedii Blocate,
6085Days for which Holidays are blocked for this department.,Zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.,
6086Leave Approver,Aprobator Concediu,
6087Expense Approver,Aprobator Cheltuieli,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006088Required Skills,Aptitudini necesare,
6089Skills,Aptitudini,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006090Driver,Conducător auto,
6091HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6092Suspended,Suspendat,
6093Transporter,Transporter,
6094Applicable for external driver,Aplicabil pentru driverul extern,
6095Cellphone Number,Număr de Telefon Mobil,
6096License Details,Detalii privind licența,
6097License Number,Numărul de licență,
6098Issuing Date,Data emiterii,
6099Driving License Categories,Categorii de licență de conducere,
6100Driving License Category,Categoria permiselor de conducere,
6101Fleet Manager,Manager de flotă,
6102Driver licence class,Clasa permisului de conducere,
6103HR-EMP-,HR-vorba sunt,
6104Employment Type,Tip angajare,
6105Emergency Contact,Contact de Urgență,
6106Emergency Contact Name,Nume de contact de urgență,
6107Emergency Phone,Telefon de Urgență,
6108ERPNext User,Utilizator ERPNext,
6109"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID Utilizator Sistem (conectare). Dacă este setat, va deveni implicit pentru toate formularele de resurse umane.",
6110Create User Permission,Creați permisiunea utilizatorului,
6111This will restrict user access to other employee records,Acest lucru va restricționa accesul utilizatorilor la alte înregistrări ale angajaților,
6112Joining Details,Detalii Angajare,
6113Offer Date,Oferta Date,
6114Confirmation Date,Data de Confirmare,
6115Contract End Date,Data de Incheiere Contract,
6116Notice (days),Preaviz (zile),
6117Date Of Retirement,Data Pensionării,
6118Department and Grade,Departamentul și Gradul,
6119Reports to,Rapoartează către,
6120Attendance and Leave Details,Detalii de participare și concediu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006121Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Prezentarea dispozitivului de identificare (biometric / RF tag tag),
6122Applicable Holiday List,Listă de concedii aplicabile,
6123Default Shift,Schimbare implicită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006124Salary Mode,Mod de salariu,
6125Bank A/C No.,Bancă A/C nr.,
6126Health Insurance,Asigurare de sanatate,
6127Health Insurance Provider,Asigurari de sanatate,
6128Health Insurance No,Asigurări de sănătate nr,
6129Prefered Email,E-mail Preferam,
6130Personal Email,Personal de e-mail,
6131Permanent Address Is,Adresa permanentă este,
6132Rented,Închiriate,
6133Owned,Deținut,
6134Permanent Address,Permanent Adresa,
6135Prefered Contact Email,Contact Email Preferam,
6136Company Email,E-mail Companie,
6137Provide Email Address registered in company,Furnizarea Adresa de email inregistrata in companie,
6138Current Address Is,Adresa Actuală Este,
6139Current Address,Adresa actuală,
6140Personal Bio,Personal Bio,
6141Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
6142Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.,
6143Passport Number,Numărul de pașaport,
6144Date of Issue,Data Problemei,
6145Place of Issue,Locul eliberării,
6146Widowed,Văduvit,
6147Family Background,Context familial,
6148"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici puteți stoca detalii despre familie, cum ar fi numele și ocupația parintelui, sotului/sotiei și copiilor",
6149Health Details,Detalii Sănătate,
6150"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici puteți stoca informatii despre inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc",
6151Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățământ,
6152Previous Work Experience,Anterior Work Experience,
6153External Work History,Istoricul lucrului externă,
6154History In Company,Istoric In Companie,
6155Internal Work History,Istoria interne de lucru,
6156Resignation Letter Date,Dată Scrisoare de Demisie,
6157Relieving Date,Alinarea Data,
6158Reason for Leaving,Motiv pentru plecare,
6159Leave Encashed?,Concediu Incasat ?,
6160Encashment Date,Data plata in Numerar,
6161New Workplace,Nou loc de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006162Returned Amount,Suma restituită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006163Advance Account,Advance Account,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006164Benefits Applied,Beneficii aplicate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006165Benefit Type and Amount,Tip de prestație și sumă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006166Task Weight,sarcina Greutate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006167Employee Education,Educație Angajat,
6168School/University,Școlar / universitar,
6169Graduate,Absolvent,
6170Post Graduate,Postuniversitar,
6171Under Graduate,Sub Absolvent,
6172Year of Passing,Ani de la promovarea,
6173Class / Percentage,Clasă / Procent,
6174Major/Optional Subjects,Subiecte Majore / Opționale,
6175Employee External Work History,Istoric Extern Locuri de Munca Angajat,
6176Total Experience,Experiența totală,
6177Default Leave Policy,Implicit Politica de plecare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006178Employee Group Table,Tabelul grupului de angajați,
6179ERPNext User ID,ID utilizator ERPNext,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006180Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006181Activities,Activități,
6182Employee Onboarding Activity,Activitatea de angajare a angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006183Employee Promotion Detail,Detaliile de promovare a angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006184Employee Transfer Property,Angajamentul transferului de proprietate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006185Unclaimed amount,Sumă nerevendicată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006186Holiday List Name,Denumire Lista de Vacanță,
6187Total Holidays,Total sărbători,
6188Add Weekly Holidays,Adăugă Sărbători Săptămânale,
6189Weekly Off,Săptămânal Off,
6190Add to Holidays,Adăugă la Sărbători,
6191Holidays,Concedii,
6192Clear Table,Sterge Masa,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006193Retirement Age,Vârsta de pensionare,
6194Enter retirement age in years,Introdu o vârsta de pensionare în anii,
6195Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006196Leave Settings,Lăsați Setările,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006197Accepted,Acceptat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006198Printing Details,Imprimare Detalii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006199Job Title,Denumire Post,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006200Allocation,Alocare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006201Select Employees,Selectați angajati,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006202Allocate,Alocaţi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006203Max Leaves Allowed,Frunzele maxime sunt permise,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006204Maximum Continuous Days Applicable,Zilele maxime continue sunt aplicabile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006205Select Payroll Period,Perioada de selectare Salarizare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006206Abbr,Presc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006207Condition and Formula,Condiție și formulă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006208Total Working Hours,Numărul total de ore de lucru,
6209Hour Rate,Rata Oră,
6210Bank Account No.,Cont bancar nr.,
6211Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006212Loan repayment,Rambursare a creditului,
6213Employee Loan,angajat de împrumut,
6214Total Principal Amount,Sumă totală principală,
6215Total Interest Amount,Suma totală a dobânzii,
6216Total Loan Repayment,Rambursarea totală a creditului,
6217net pay info,info net pay,
6218Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Plata brută - Deducerea totală - rambursare a creditului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006219Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006220Staffing Plan Details,Detaliile planului de personal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006221Optional,facultativ,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006222Costing,Cost,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006223Vehicle,Vehicul,
6224License Plate,Înmatriculare,
6225Odometer Value (Last),Valoarea contorului de parcurs (Ultimul),
6226Acquisition Date,Data achiziției,
6227Chassis No,Nr. Șasiu,
6228Vehicle Value,Valoarea vehiculului,
6229Insurance Details,Detalii de asigurare,
6230Insurance Company,Companie de asigurari,
6231Policy No,Politica nr,
6232Additional Details,Detalii suplimentare,
6233Fuel Type,Tipul combustibilului,
6234Petrol,Benzină,
6235Diesel,Diesel,
6236Natural Gas,Gaz natural,
6237Electric,Electric,
6238Fuel UOM,combustibil UOM,
6239Last Carbon Check,Ultima Verificare carbon,
6240Wheels,roţi,
6241Doors,Usi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006242last Odometer Value ,ultima valoare Odometru,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006243Service Detail,Detaliu serviciu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006244Hub Tracked Item,Articol urmărit,
6245Hub Node,Hub Node,
6246Image List,Listă de imagini,
6247Item Manager,Postul de manager,
6248Hub User,Utilizator Hub,
6249Hub Password,Parola Hub,
6250Hub Users,Hub utilizatori,
6251Marketplace Settings,Setări pentru piață,
6252Disable Marketplace,Dezactivați Marketplace,
6253Marketplace URL (to hide and update label),Adresa URL de pe piață (pentru ascunderea și actualizarea etichetei),
6254Registered,Înregistrat,
6255Sync in Progress,Sincronizați în curs,
6256Hub Seller Name,Numele vânzătorului Hub,
6257Custom Data,Date personalizate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006258Repay From Salary,Rambursa din salariu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006259Regular Payment,Plată regulată,
6260Loan Closure,Închiderea împrumutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006261Rate of Interest (%) Yearly,Rata Dobânzii (%) Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006262MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6263Generate Schedule,Generează orar,
6264Schedules,Orarele,
6265Maintenance Schedule Detail,Detalii Program Mentenanta,
6266Scheduled Date,Data programată,
6267Actual Date,Data efectiva,
6268Maintenance Schedule Item,Articol Program Mentenanță,
6269Random,aleatoriu,
6270No of Visits,Nu de vizite,
6271MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6272Maintenance Date,Dată Mentenanță,
6273Maintenance Time,Timp Mentenanta,
6274Completion Status,Stare Finalizare,
6275Partially Completed,Parțial finalizate,
6276Fully Completed,Finalizat,
6277Unscheduled,Neprogramat,
6278Breakdown,Avarie,
6279Purposes,Scopuri,
6280Customer Feedback,Feedback Client,
6281Maintenance Visit Purpose,Scop Vizită Mentenanță,
6282Work Done,Activitatea desfășurată,
6283Against Document No,Împotriva documentul nr,
6284Against Document Detail No,Comparativ detaliilor documentului nr.,
6285MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6286Order Type,Tip comandă,
6287Blanket Order Item,Articol de comandă pentru plicuri,
6288Ordered Quantity,Ordonat Cantitate,
6289Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat,
6290Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime,
6291Set rate of sub-assembly item based on BOM,Viteza setată a elementului subansamblu bazat pe BOM,
6292Allow Alternative Item,Permiteți un element alternativ,
6293Item UOM,Articol FDM,
6294Conversion Rate,Rata de conversie,
6295Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe,
6296With Operations,Cu Operațiuni,
6297Manage cost of operations,Gestionează costul operațiunilor,
6298Transfer Material Against,Transfer material contra,
6299Routing,Rutare,
6300Materials,Materiale,
6301Quality Inspection Required,Inspecție de calitate necesară,
6302Quality Inspection Template,Model de inspecție a calității,
6303Scrap,Resturi,
6304Scrap Items,resturi Articole,
6305Operating Cost,Costul de operare,
6306Raw Material Cost,Cost Materie Primă,
6307Scrap Material Cost,Cost resturi de materiale,
6308Operating Cost (Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
6309Raw Material Cost (Company Currency),Costul materiei prime (moneda companiei),
6310Scrap Material Cost(Company Currency),Cost resturi de material (companie Moneda),
6311Total Cost,Cost total,
6312Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda companiei),
6313Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat),
6314Exploded Items,Articole explozibile,
6315Show in Website,Afișați pe site,
6316Item Image (if not slideshow),Imagine Articol (dacă nu exista prezentare),
6317Thumbnail,Miniatură,
6318Website Specifications,Site-ul Specificații,
6319Show Items,Afișare articole,
6320Show Operations,Afișați Operații,
6321Website Description,Site-ul Descriere,
6322BOM Explosion Item,Explozie articol BOM,
6323Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea,
6324Include Item In Manufacturing,Includeți articole în fabricație,
6325BOM Item,Articol BOM,
6326Item operation,Operarea elementului,
6327Rate & Amount,Rata și suma,
6328Basic Rate (Company Currency),Rată elementară (moneda companiei),
6329Scrap %,Resturi%,
6330Original Item,Articolul original,
6331BOM Operation,Operațiune BOM,
6332Operation Time ,Timpul de funcționare,
6333In minutes,În câteva minute,
6334Batch Size,Mărimea lotului,
6335Base Hour Rate(Company Currency),Rata de bază ore (companie Moneda),
6336Operating Cost(Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
6337BOM Scrap Item,BOM Resturi Postul,
6338Basic Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
6339BOM Update Tool,Instrument Actualizare BOM,
6340"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Înlocuiți un BOM particular în toate celelalte BOM unde este utilizat. Acesta va înlocui vechiul link BOM, va actualiza costul și va regenera tabelul &quot;BOM Explosion Item&quot; ca pe noul BOM. Actualizează, de asemenea, ultimul preț în toate BOM-urile.",
6341Replace BOM,Înlocuiește BOM,
6342Current BOM,FDM curent,
6343The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit,
6344The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea,
6345Replace,Înlocuiește,
6346Update latest price in all BOMs,Actualizați cel mai recent preț în toate BOM-urile,
6347BOM Website Item,Site-ul BOM Articol,
6348BOM Website Operation,Site-ul BOM Funcționare,
6349Operation Time,Funcționare Ora,
6350PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6351Timing Detail,Detalii detaliate,
6352Time Logs,Timp Busteni,
6353Total Time in Mins,Timp total în mină,
6354Operation ID,ID operațiune,
6355Transferred Qty,Transferat Cantitate,
6356Job Started,Job a început,
6357Started Time,Timpul început,
6358Current Time,Ora curentă,
6359Job Card Item,Cartelă de posturi,
6360Job Card Time Log,Jurnalul de timp al cărții de lucru,
6361Time In Mins,Timpul în min,
6362Completed Qty,Cantitate Finalizata,
6363Manufacturing Settings,Setări de Fabricație,
6364Raw Materials Consumption,Consumul de materii prime,
6365Allow Multiple Material Consumption,Permiteți consumul mai multor materiale,
6366Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe,
6367Material Transferred for Manufacture,Material Transferat pentru fabricarea,
6368Capacity Planning,Planificarea capacității,
6369Disable Capacity Planning,Dezactivează planificarea capacității,
6370Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare,
6371Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor,
6372Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile),
6373Default Warehouses for Production,Depozite implicite pentru producție,
6374Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress,
6375Default Finished Goods Warehouse,Implicite terminat Marfuri Warehouse,
6376Default Scrap Warehouse,Depozitul de resturi implicit,
6377Overproduction Percentage For Sales Order,Procentaj de supraproducție pentru comandă de vânzări,
6378Overproduction Percentage For Work Order,Procentul de supraproducție pentru comanda de lucru,
6379Other Settings,alte setări,
6380Update BOM Cost Automatically,Actualizați costul BOM automat,
6381Material Request Plan Item,Material Cerere plan plan,
6382Material Request Type,Material Cerere tip,
6383Material Issue,Problema de material,
6384Customer Provided,Client oferit,
6385Minimum Order Quantity,Cantitatea minima pentru comanda,
6386Default Workstation,Implicit Workstation,
6387Production Plan,Plan de productie,
6388MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6389Get Items From,Obține elemente din,
6390Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări,
6391Material Request Detail,Detalii privind solicitarea materialului,
6392Get Material Request,Material Cerere obțineți,
6393Material Requests,Cereri de materiale,
6394Get Items For Work Order,Obțineți comenzi pentru lucru,
6395Material Request Planning,Planificarea solicitărilor materiale,
6396Include Non Stock Items,Includeți articole din stoc,
6397Include Subcontracted Items,Includeți articole subcontractate,
6398Ignore Existing Projected Quantity,Ignorați cantitatea proiectată existentă,
6399"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Pentru a afla mai multe despre cantitatea proiectată, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">faceți clic aici</a> .",
6400Download Required Materials,Descărcați materialele necesare,
6401Get Raw Materials For Production,Obțineți materii prime pentru producție,
6402Total Planned Qty,Cantitatea totală planificată,
6403Total Produced Qty,Cantitate total produsă,
6404Material Requested,Material solicitat,
6405Production Plan Item,Planul de producție Articol,
6406Make Work Order for Sub Assembly Items,Realizați comanda de lucru pentru articolele de subansamblare,
6407"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Dacă este activat, sistemul va crea ordinea de lucru pentru elementele explodate pentru care este disponibilă BOM.",
6408Planned Start Date,Start data planificată,
6409Quantity and Description,Cantitate și descriere,
6410material_request_item,material_request_item,
6411Product Bundle Item,Produs Bundle Postul,
6412Production Plan Material Request,Producția Plan de material Cerere,
6413Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări,
6414Sales Order Date,Comandă de vânzări Data,
6415Routing Name,Numele de rutare,
6416MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6417Item To Manufacture,Articol pentru Fabricare,
6418Material Transferred for Manufacturing,Materii Transferate pentru fabricarea,
6419Manufactured Qty,Cantitate Produsă,
6420Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM,
6421Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri,
6422Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Treceți transferul de materiale la WIP Warehouse,
6423Check if material transfer entry is not required,Verificați dacă nu este necesară introducerea transferului de materiale,
6424Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Materii prime de tip backflush din depozitul &quot;work-in-progress&quot;,
6425Update Consumed Material Cost In Project,Actualizați costurile materialelor consumate în proiect,
6426Warehouses,Depozite,
6427This is a location where raw materials are available.,Acesta este un loc unde materiile prime sunt disponibile.,
6428Work-in-Progress Warehouse,Depozit Lucru-în-Progres,
6429This is a location where operations are executed.,Aceasta este o locație în care se execută operațiuni.,
6430This is a location where final product stored.,Aceasta este o locație în care este depozitat produsul final.,
6431Scrap Warehouse,Depozit fier vechi,
6432This is a location where scraped materials are stored.,Aceasta este o locație în care sunt depozitate materiale razuite.,
6433Required Items,Articole cerute,
6434Actual Start Date,Dată Efectivă de Început,
6435Planned End Date,Planificate Data de încheiere,
6436Actual End Date,Data efectiva de finalizare,
6437Operation Cost,Funcționare cost,
6438Planned Operating Cost,Planificate cost de operare,
6439Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare,
6440Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale,
6441Total Operating Cost,Cost total de operare,
6442Manufacture against Material Request,Fabricare împotriva Cerere Material,
6443Work Order Item,Postul de comandă de lucru,
6444Available Qty at Source Warehouse,Cantitate disponibilă la Warehouse sursă,
6445Available Qty at WIP Warehouse,Cantitate disponibilă la WIP Warehouse,
6446Work Order Operation,Comandă de comandă de lucru,
6447Operation Description,Operație Descriere,
6448Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite?,
6449Work in Progress,Lucrări în curs,
6450Estimated Time and Cost,Timpul estimat și cost,
6451Planned Start Time,Planificate Ora de începere,
6452Planned End Time,Planificate End Time,
6453in Minutes,In cateva minute,
6454Actual Time and Cost,Timp și cost efective,
6455Actual Start Time,Timpul efectiv de începere,
6456Actual End Time,Timp efectiv de sfârşit,
6457Updated via 'Time Log',"Actualizat prin ""Ora Log""",
6458Actual Operation Time,Timp efectiv de funcționare,
6459in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"în procesul-verbal \n Actualizat prin ""Ora Log""",
6460(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare,
6461Workstation Name,Stație de lucru Nume,
6462Production Capacity,Capacitatea de producție,
6463Operating Costs,Costuri de operare,
6464Electricity Cost,Cost energie electrică,
6465per hour,pe oră,
6466Consumable Cost,Cost Consumabile,
6467Rent Cost,Cost Chirie,
6468Wages,Salarizare,
6469Wages per hour,Salarii pe oră,
6470Net Hour Rate,Net Rata de ore,
6471Workstation Working Hour,Statie de lucru de ore de lucru,
6472Certification Application,Cerere de certificare,
6473Name of Applicant,Numele aplicantului,
6474Certification Status,Stare Certificare,
6475Yet to appear,"Totuși, să apară",
6476Certified,Certificat,
6477Not Certified,Nu este certificată,
6478USD,USD,
6479INR,INR,
6480Certified Consultant,Consultant Certificat,
6481Name of Consultant,Numele consultantului,
6482Certification Validity,Valabilitatea Certificare,
6483Discuss ID,Discutați ID-ul,
6484GitHub ID,ID-ul GitHub,
6485Non Profit Manager,Manager non-profit,
6486Chapter Head,Capitolul Cap,
6487Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
6488chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitole / nume_capitale lasă setul automat să fie setat automat după salvarea capitolului.,
6489Chapter Members,Capitolul Membri,
6490Members,Membrii,
6491Chapter Member,Membru de capitol,
6492Website URL,Website URL,
6493Leave Reason,Lăsați rațiunea,
6494Donor Name,Numele donatorului,
6495Donor Type,Tipul donatorului,
6496Withdrawn,retrasă,
6497Grant Application Details ,Detalii privind cererile de finanțare,
6498Grant Description,Descrierea granturilor,
6499Requested Amount,Suma solicitată,
6500Has any past Grant Record,Are vreun dosar Grant trecut,
6501Show on Website,Afișați pe site,
6502Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluare (din 10),
6503Assessment Manager,Manager de evaluare,
6504Email Notification Sent,Trimiterea notificării prin e-mail,
6505NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6506Membership Expiry Date,Data expirării membrilor,
6507Razorpay Details,Detalii Razorpay,
6508Subscription ID,ID-ul abonamentului,
6509Customer ID,Număr de înregistrare client,
6510Subscription Activated,Abonament activat,
6511Subscription Start ,Începere abonament,
6512Subscription End,Încheierea abonamentului,
6513Non Profit Member,Membru non-profit,
6514Membership Status,Statutul de membru,
6515Member Since,Membru din,
6516Payment ID,ID de plată,
6517Membership Settings,Setări de membru,
6518Enable RazorPay For Memberships,Activați RazorPay pentru calitatea de membru,
6519RazorPay Settings,Setări RazorPay,
6520Billing Cycle,Ciclu de facturare,
6521Billing Frequency,Frecvența de facturare,
6522"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Numărul de cicluri de facturare pentru care ar trebui să fie taxat clientul. De exemplu, dacă un client cumpără un abonament de 1 an care ar trebui să fie facturat lunar, această valoare ar trebui să fie 12.",
6523Razorpay Plan ID,ID-ul planului Razorpay,
6524Volunteer Name,Nume de voluntar,
6525Volunteer Type,Tipul de voluntari,
6526Availability and Skills,Disponibilitate și abilități,
6527Availability,Disponibilitate,
6528Weekends,Weekend-uri,
6529Availability Timeslot,Disponibilitatea Timeslot,
6530Morning,Dimineaţă,
6531Afternoon,Dupa amiaza,
6532Evening,Seară,
6533Anytime,Oricând,
6534Volunteer Skills,Abilități de voluntariat,
6535Volunteer Skill,Abilități de voluntariat,
6536Homepage,Pagina Principală,
6537Hero Section Based On,Secția Eroilor Bazată pe,
6538Homepage Section,Secțiunea Prima pagină,
6539Hero Section,Secția Eroilor,
6540Tag Line,Eticheta linie,
6541Company Tagline for website homepage,Firma Tagline pentru pagina de start site,
6542Company Description for website homepage,Descriere companie pentru pagina de start site,
6543Homepage Slideshow,Prezentare Slideshow a paginii de start,
6544"URL for ""All Products""",URL-ul pentru &quot;Toate produsele&quot;,
6545Products to be shown on website homepage,Produsele care urmează să fie afișate pe pagina de pornire site,
6546Homepage Featured Product,Pagina de intrare de produse recomandate,
6547route,traseu,
6548Section Based On,Secțiune bazată pe,
6549Section Cards,Cărți de secțiune,
6550Number of Columns,Numar de coloane,
6551Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numărul de coloane pentru această secțiune. 3 cărți vor fi afișate pe rând dacă selectați 3 coloane.,
6552Section HTML,Secțiunea HTML,
6553Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizați acest câmp pentru a reda orice HTML personalizat în secțiune.,
6554Section Order,Comanda secțiunii,
6555"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordinea în care ar trebui să apară secțiunile. 0 este primul, 1 este al doilea și așa mai departe.",
6556Homepage Section Card,Pagina de secțiune Card de secțiune,
6557Subtitle,Subtitlu,
6558Products Settings,produse Setări,
6559Home Page is Products,Pagina Principală este Produse,
6560"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Dacă este bifată, pagina de pornire va fi implicit postul Grupului pentru site-ul web",
6561Show Availability Status,Afișați starea de disponibilitate,
6562Product Page,Pagina produsului,
6563Products per Page,Produse pe Pagină,
6564Enable Field Filters,Activați filtrele de câmp,
6565Item Fields,Câmpurile articolului,
6566Enable Attribute Filters,Activați filtrele de atribute,
6567Attributes,Atribute,
6568Hide Variants,Ascundeți variantele,
6569Website Attribute,Atribut site web,
6570Attribute,Atribute,
6571Website Filter Field,Câmpul de filtrare a site-ului web,
6572Activity Cost,Cost activitate,
6573Billing Rate,Tarif de facturare,
6574Costing Rate,Costing Rate,
6575title,titlu,
6576Projects User,Utilizator Proiecte,
6577Default Costing Rate,Rată Cost Implicit,
6578Default Billing Rate,Tarif de Facturare Implicit,
6579Dependent Task,Sarcina dependent,
6580Project Type,Tip de proiect,
6581% Complete Method,% Metoda completă,
6582Task Completion,sarcina Finalizarea,
6583Task Progress,Progresul sarcină,
6584% Completed,% Finalizat,
6585From Template,Din șablon,
6586Project will be accessible on the website to these users,Proiectul va fi accesibil pe site-ul acestor utilizatori,
6587Copied From,Copiat de la,
6588Start and End Dates,Începere și de încheiere Date,
6589Actual Time in Hours (via Timesheet),Ora reală (în ore),
6590Costing and Billing,Calculație a cheltuielilor și veniturilor,
6591Total Costing Amount (via Timesheet),Suma totală a costurilor (prin intermediul foilor de pontaj),
6592Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont),
6593Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură),
6594Total Sales Amount (via Sales Order),Suma totală a vânzărilor (prin comandă de vânzări),
6595Total Billable Amount (via Timesheet),Sumă totală facturată (prin intermediul foilor de pontaj),
6596Total Billed Amount (via Sales Invoice),Suma facturată totală (prin facturi de vânzare),
6597Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costul total al materialelor consumate (prin intrarea în stoc),
6598Gross Margin,Marja Brută,
6599Gross Margin %,Marja Bruta%,
6600Monitor Progress,Monitorizați progresul,
6601Collect Progress,Collect Progress,
6602Frequency To Collect Progress,Frecventa de colectare a progresului,
6603Twice Daily,De doua ori pe zi,
6604First Email,Primul e-mail,
6605Second Email,Al doilea e-mail,
6606Time to send,Este timpul să trimiteți,
6607Day to Send,Zi de Trimis,
6608Message will be sent to the users to get their status on the Project,Mesajul va fi trimis utilizatorilor pentru a obține starea lor în Proiect,
6609Projects Manager,Manager Proiecte,
6610Project Template,Model de proiect,
6611Project Template Task,Sarcina șablonului de proiect,
6612Begin On (Days),Începeți (zile),
6613Duration (Days),Durata (zile),
6614Project Update,Actualizarea proiectului,
6615Project User,utilizator proiect,
6616View attachments,Vizualizați atașamentele,
6617Projects Settings,Setări pentru proiecte,
6618Ignore Workstation Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului de lucru al stației,
6619Ignore User Time Overlap,Ignorați timpul suprapunerii utilizatorului,
6620Ignore Employee Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului angajatului,
6621Weight,Greutate,
6622Parent Task,Activitatea părintească,
6623Timeline,Cronologie,
6624Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore),
6625% Progress,% Progres,
6626Is Milestone,Este Milestone,
6627Task Description,Descrierea sarcinii,
6628Dependencies,dependenţe,
6629Dependent Tasks,Sarcini dependente,
6630Depends on Tasks,Depinde de Sarcini,
6631Actual Start Date (via Timesheet),Data Efectiva de Început (prin Pontaj),
6632Actual Time in Hours (via Timesheet),Timpul efectiv (în ore),
6633Actual End Date (via Timesheet),Dată de Încheiere Efectivă (prin Pontaj),
6634Total Costing Amount (via Time Sheet),Suma totală de calculație a costurilor (prin timp Sheet),
6635Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea),
6636Total Billing Amount (via Time Sheet),Suma totală de facturare (prin timp Sheet),
6637Review Date,Data Comentariului,
6638Closing Date,Data de Inchidere,
6639Task Depends On,Sarcina Depinde,
6640Task Type,Tipul sarcinii,
6641TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
6642Employee Detail,Detaliu angajat,
6643Billing Details,Detalii de facturare,
6644Total Billable Hours,Numărul total de ore facturabile,
6645Total Billed Hours,Numărul total de ore facturate,
6646Total Costing Amount,Suma totală Costing,
6647Total Billable Amount,Suma totală Taxabil,
6648Total Billed Amount,Suma totală Billed,
6649% Amount Billed,% Suma facturata,
6650Hrs,ore,
6651Costing Amount,Costing Suma,
6652Corrective/Preventive,Corectivă / preventivă,
6653Corrective,corectiv,
6654Preventive,Preventiv,
6655Resolution,Rezoluție,
6656Resolutions,rezoluţiile,
6657Quality Action Resolution,Rezolvare acțiuni de calitate,
6658Quality Feedback Parameter,Parametru de feedback al calității,
6659Quality Feedback Template Parameter,Parametrul șablonului de feedback al calității,
6660Quality Goal,Obiectivul de calitate,
6661Monitoring Frequency,Frecvența de monitorizare,
6662Weekday,zi de lucru,
6663Objectives,Obiective,
6664Quality Goal Objective,Obiectivul calității,
6665Objective,Obiectiv,
6666Agenda,Agendă,
6667Minutes,Minute,
6668Quality Meeting Agenda,Agenda întâlnirii de calitate,
6669Quality Meeting Minutes,Proces-verbal de calitate al întâlnirii,
6670Minute,Minut,
6671Parent Procedure,Procedura părinților,
6672Processes,procese,
6673Quality Procedure Process,Procesul procedurii de calitate,
6674Process Description,Descrierea procesului,
6675Link existing Quality Procedure.,Conectați procedura de calitate existentă.,
6676Additional Information,informatii suplimentare,
6677Quality Review Objective,Obiectivul revizuirii calității,
6678DATEV Settings,Setări DATEV,
6679Regional,Regional,
6680Consultant ID,ID-ul consultantului,
6681GST HSN Code,Codul GST HSN,
6682HSN Code,Codul HSN,
6683GST Settings,Setări GST,
6684GST Summary,Rezumatul GST,
6685GSTIN Email Sent On,GSTIN Email trimis pe,
6686GST Accounts,Conturi GST,
6687B2C Limit,Limita B2C,
6688Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Setați valoarea facturii pentru B2C. B2CL și B2CS calculate pe baza acestei valori de facturare.,
6689GSTR 3B Report,Raportul GSTR 3B,
6690January,ianuarie,
6691February,februarie,
6692March,Martie,
6693April,Aprilie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006694August,August,
6695September,Septembrie,
6696October,octombrie,
6697November,noiembrie,
6698December,decembrie,
6699JSON Output,Ieșire JSON,
6700Invoices with no Place Of Supply,Facturi fără loc de furnizare,
6701Import Supplier Invoice,Import factură furnizor,
6702Invoice Series,Seria facturilor,
6703Upload XML Invoices,Încărcați facturile XML,
6704Zip File,Fișier Zip,
6705Import Invoices,Importul facturilor,
6706Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Faceți clic pe butonul Import facturi după ce fișierul zip a fost atașat la document. Orice erori legate de procesare vor fi afișate în Jurnalul de erori.,
6707Lower Deduction Certificate,Certificat de deducere inferior,
6708Certificate Details,Detalii certificat,
6709194A,194A,
6710194C,194C,
6711194D,194D,
6712194H,194H,
6713194I,194I,
6714194J,194J,
6715194LA,194LA,
6716194LBB,194LBB,
6717194LBC,194LBC,
6718Certificate No,număr de certificat,
6719Deductee Details,Detalii despre deducere,
6720PAN No,PAN nr,
6721Validity Details,Detalii de valabilitate,
6722Rate Of TDS As Per Certificate,Rata TDS conform certificatului,
6723Certificate Limit,Limita certificatului,
6724Invoice Series Prefix,Prefixul seriei de facturi,
6725Active Menu,Meniul activ,
6726Restaurant Menu,Meniu Restaurant,
6727Price List (Auto created),Listă Prețuri (creată automat),
6728Restaurant Manager,Manager Restaurant,
6729Restaurant Menu Item,Articol Meniu Restaurant,
6730Restaurant Order Entry,Intrare comandă de restaurant,
6731Restaurant Table,Masă Restaurant,
6732Click Enter To Add,Faceți clic pe Enter to Add,
6733Last Sales Invoice,Ultima factură de vânzare,
6734Current Order,Comanda actuală,
6735Restaurant Order Entry Item,Articol de intrare pentru comandă pentru restaurant,
6736Served,servit,
6737Restaurant Reservation,Rezervare la restaurant,
6738Waitlisted,waitlisted,
6739No Show,Neprezentare,
6740No of People,Nr de oameni,
6741Reservation Time,Timp de rezervare,
6742Reservation End Time,Timp de terminare a rezervării,
6743No of Seats,Numărul de scaune,
6744Minimum Seating,Scaunele minime,
6745"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment.",
6746SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6747Campaign Schedules,Programele campaniei,
6748Buyer of Goods and Services.,Cumpărător de produse și servicii.,
6749CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6750Default Company Bank Account,Cont bancar al companiei implicite,
6751From Lead,Din Pistă,
6752Account Manager,Manager Conturi,
6753Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permiteți crearea facturilor de vânzare fără comandă de vânzare,
6754Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permiteți crearea facturilor de vânzare fără notă de livrare,
6755Default Price List,Lista de Prețuri Implicita,
6756Primary Address and Contact Detail,Adresa principală și detaliile de contact,
6757"Select, to make the customer searchable with these fields","Selectați, pentru a face ca clientul să poată fi căutat în aceste câmpuri",
6758Customer Primary Contact,Contact primar client,
6759"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Resetați dacă contactul ales este editat după salvare,
6760Customer Primary Address,Adresa primară a clientului,
6761"Reselect, if the chosen address is edited after save",Resetați dacă adresa editată este editată după salvare,
6762Primary Address,adresa primara,
6763Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit,
6764Credit Limit and Payment Terms,Limita de credit și termenii de plată,
6765Additional information regarding the customer.,Informații suplimentare cu privire la client.,
6766Sales Partner and Commission,Partener de vânzări și a Comisiei,
6767Commission Rate,Rata de Comision,
6768Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa,
6769Customer POS id,ID POS client,
6770Customer Credit Limit,Limita de creditare a clienților,
6771Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Treceți la verificarea limită de credit la Comandă de vânzări,
6772Industry Type,Industrie Tip,
6773MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6774Installation Date,Data de instalare,
6775Installation Time,Timp de instalare,
6776Installation Note Item,Instalare Notă Postul,
6777Installed Qty,Instalat Cantitate,
6778Lead Source,Sursa de plumb,
6779Period Start Date,Data de începere a perioadei,
6780Period End Date,Perioada de sfârșit a perioadei,
6781Cashier,Casier,
6782Difference,Diferență,
6783Modes of Payment,Moduri de plată,
6784Linked Invoices,Linked Factures,
6785POS Closing Voucher Details,Detalii Voucher de închidere POS,
6786Collected Amount,Suma colectată,
6787Expected Amount,Suma așteptată,
6788POS Closing Voucher Invoices,Facturi pentru voucherele de închidere de la POS,
6789Quantity of Items,Cantitatea de articole,
6790"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup agregat de articole ** ** în alt articol ** **. Acest lucru este util dacă gruparea de anumite elemente ** ** într-un pachet și să mențină un bilanț al ambalate ** ** Elemente și nu agregate ** Postul **. Pachetul ** Postul ** va avea &quot;Este Piesa&quot; ca &quot;No&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot;, ca &quot;Da&quot;. De exemplu: dacă sunteți de vânzare Laptop-uri și Rucsacuri separat și au un preț special dacă clientul cumpără atât, atunci laptop + rucsac va fi un nou Bundle produs Postul. Notă: BOM = Bill de materiale",
6791Parent Item,Părinte Articol,
6792List items that form the package.,Listeaza articole care formează pachetul.,
6793SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6794Quotation To,Ofertă Pentru a,
6795Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei,
6796Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei,
6797Additional Discount and Coupon Code,Cod suplimentar de reducere și cupon,
6798Referral Sales Partner,Partener de vânzări de recomandări,
6799In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.,
6800Term Details,Detalii pe termen,
6801Quotation Item,Ofertă Articol,
6802Against Doctype,Comparativ tipului documentului,
6803Against Docname,Comparativ denumirii documentului,
6804Additional Notes,Note Aditionale,
6805SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6806Skip Delivery Note,Salt nota de livrare,
6807In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.,
6808Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect,
6809Billing and Delivery Status,Facturare și stare livrare,
6810Not Delivered,Nu Pronunțată,
6811Fully Delivered,Livrat complet,
6812Partly Delivered,Parțial livrate,
6813Not Applicable,Nu se aplică,
6814% Delivered,% Livrat,
6815% of materials delivered against this Sales Order,% de materiale livrate versus aceasta Comanda,
6816% of materials billed against this Sales Order,% de materiale facturate versus această Comandă de Vânzări,
6817Not Billed,Nu Taxat,
6818Fully Billed,Complet Taxat,
6819Partly Billed,Parțial Taxat,
6820Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Asigurați livrarea pe baza numărului de serie produs,
6821Supplier delivers to Customer,Furnizor livrează la client,
6822Delivery Warehouse,Depozit de livrare,
6823Planned Quantity,Planificate Cantitate,
6824For Production,Pentru Producție,
6825Work Order Qty,Numărul comenzilor de lucru,
6826Produced Quantity,Produs Cantitate,
6827Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție,
6828Sales Partner Type,Tip de partener de vânzări,
6829Contact No.,Nr. Persoana de Contact,
6830Contribution (%),Contribuție (%),
6831Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net,
6832Selling Settings,Setări Vânzare,
6833Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul,
6834Customer Naming By,Numire Client de catre,
6835Campaign Naming By,Campanie denumita de,
6836Default Customer Group,Grup Clienți Implicit,
6837Default Territory,Teritoriu Implicit,
6838Close Opportunity After Days,Închide oportunitate După zile,
6839Default Quotation Validity Days,Valabilitatea zilnică a cotațiilor,
6840Sales Update Frequency,Frecventa actualizarii vanzarilor,
6841Each Transaction,Fiecare tranzacție,
6842SMS Center,SMS Center,
6843Send To,Trimite la,
6844All Contact,Toate contactele,
6845All Customer Contact,Toate contactele clienților,
6846All Supplier Contact,Toate contactele furnizorului,
6847All Sales Partner Contact,Toate contactele partenerului de vânzări,
6848All Lead (Open),Toate Pistele (Deschise),
6849All Employee (Active),Toți angajații (activi),
6850All Sales Person,Toate persoanele de vânzăril,
6851Create Receiver List,Creare Lista Recipienti,
6852Receiver List,Receptor Lista,
6853Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje,
6854Total Characters,Total de caractere,
6855Total Message(s),Total mesaj(e),
6856Authorization Control,Control de autorizare,
6857Authorization Rule,Regulă de autorizare,
6858Average Discount,Discount mediiu,
6859Customerwise Discount,Reducere Client,
6860Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat,
6861Customer or Item,Client sau un element,
6862Customer / Item Name,Client / Denumire articol,
6863Authorized Value,Valoarea autorizată,
6864Applicable To (Role),Aplicabil pentru (rol),
6865Applicable To (Employee),Aplicabil pentru (angajat),
6866Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator),
6867Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie),
6868Approving Role (above authorized value),Aprobarea Rol (mai mare decât valoarea autorizată),
6869Approving User (above authorized value),Aprobarea utilizator (mai mare decât valoarea autorizată),
6870Brand Defaults,Valorile implicite ale mărcii,
6871Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate Juridică / Filială cu o Diagramă de Conturi separată aparținând Organizației.,
6872Change Abbreviation,Schimbă Abreviere,
6873Parent Company,Compania mamă,
6874Default Values,Valori implicite,
6875Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță,
6876Default Selling Terms,Condiții de vânzare implicite,
6877Default Buying Terms,Condiții de cumpărare implicite,
6878Create Chart Of Accounts Based On,"Creează Diagramă de Conturi, Bazată pe",
6879Standard Template,Format standard,
6880Existing Company,Companie existentă,
6881Chart Of Accounts Template,Diagramă de Șablon Conturi,
6882Existing Company ,companie existentă,
6883Date of Establishment,Data Înființării,
6884Sales Settings,Setări de vânzări,
6885Monthly Sales Target,Vânzări lunare,
6886Sales Monthly History,Istoric Lunar de Vânzări,
6887Transactions Annual History,Istoricul tranzacțiilor anuale,
6888Total Monthly Sales,Vânzări totale lunare,
6889Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit,
6890Default Receivable Account,Implicit cont de încasat,
6891Round Off Cost Center,Rotunji cost Center,
6892Discount Allowed Account,Cont permis de reducere,
6893Discount Received Account,Reducerea contului primit,
6894Exchange Gain / Loss Account,Cont Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
6895Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Contul de câștig / pierdere din contul nerealizat,
6896Allow Account Creation Against Child Company,Permite crearea de cont împotriva companiei pentru copii,
6897Default Payable Account,Implicit cont furnizori,
6898Default Employee Advance Account,Implicit Cont Advance Advance Employee,
6899Default Cost of Goods Sold Account,Cont Implicit Cost Bunuri Vândute,
6900Default Income Account,Contul Venituri Implicit,
6901Default Deferred Revenue Account,Implicit Contul cu venituri amânate,
6902Default Deferred Expense Account,Implicit contul amânat de cheltuieli,
6903Default Payroll Payable Account,Implicit Salarizare cont de plati,
6904Default Expense Claim Payable Account,Cont Predefinit Solicitare Cheltuială Achitată,
6905Stock Settings,Setări stoc,
6906Enable Perpetual Inventory,Activați inventarul perpetuu,
6907Default Inventory Account,Contul de inventar implicit,
6908Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc,
6909Fixed Asset Depreciation Settings,Setări de amortizare fixă Activ,
6910Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria pentru intrarea în amortizarea activelor (intrare în jurnal),
6911Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cont câștig / Pierdere de eliminare a activelor,
6912Asset Depreciation Cost Center,Centru de cost Amortizare Activ,
6913Budget Detail,Detaliu buget,
6914Exception Budget Approver Role,Rolul de abordare a bugetului de excepție,
6915Company Info,Informaţii Companie,
6916For reference only.,Numai Pentru referință.,
6917Company Logo,Logoul companiei,
6918Date of Incorporation,Data Încorporării,
6919Date of Commencement,Data începerii,
6920Phone No,Nu telefon,
6921Company Description,Descrierea Companiei,
6922Registration Details,Detalii de Înregistrare,
6923Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc,
6924Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții de Firma,
6925Currency Exchange,Curs Valutar,
6926Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta,
6927From Currency,Din moneda,
6928To Currency,Pentru a valutar,
6929For Buying,Pentru cumparare,
6930For Selling,Pentru vânzări,
6931Customer Group Name,Nume Group Client,
6932Parent Customer Group,Părinte Grup Clienți,
6933Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție,
6934Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil,
6935Credit Limits,Limitele de credit,
6936Email Digest,Email Digest,
6937Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.,
6938Email Digest Settings,Setari Email Digest,
6939How frequently?,Cât de frecvent?,
6940Next email will be sent on:,Următorul email va fi trimis la:,
6941Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap,
6942Profit & Loss,Pierderea profitului,
6943New Income,noul venit,
6944New Expenses,Cheltuieli noi,
6945Annual Income,Venit anual,
6946Annual Expenses,Cheltuielile anuale,
6947Bank Balance,Banca Balance,
6948Bank Credit Balance,Soldul creditului bancar,
6949Receivables,Creanțe,
6950Payables,Datorii,
6951Sales Orders to Bill,Comenzi de vânzare către Bill,
6952Purchase Orders to Bill,Achiziționați comenzi către Bill,
6953New Sales Orders,Noi comenzi de vânzări,
6954New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare,
6955Sales Orders to Deliver,Comenzi de livrare pentru livrare,
6956Purchase Orders to Receive,Comenzi de cumpărare pentru a primi,
6957New Purchase Invoice,Factură de achiziție nouă,
6958New Quotations,Noi Oferte,
6959Open Quotations,Oferte deschise,
6960Open Issues,Probleme deschise,
6961Open Projects,Proiecte deschise,
6962Purchase Orders Items Overdue,Elementele comenzilor de cumpărare sunt restante,
6963Upcoming Calendar Events,Evenimente calendaristice viitoare,
6964Open To Do,Deschis de făcut,
6965Add Quote,Adaugă Citat,
6966Global Defaults,Valori Implicite Globale,
6967Default Company,Companie Implicită,
6968Current Fiscal Year,An Fiscal Curent,
6969Default Distance Unit,Unitatea de distanță standard,
6970Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda,
6971Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.,
6972"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție",
6973Disable In Words,Nu fi de acord în cuvinte,
6974"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","În cazul în care dezactivați, &quot;în cuvinte&quot; câmp nu vor fi vizibile în orice tranzacție",
6975Item Classification,Postul Clasificare,
6976General Settings,Setări generale,
6977Item Group Name,Denumire Grup Articol,
6978Parent Item Group,Părinte Grupa de articole,
6979Item Group Defaults,Setări implicite pentru grupul de articole,
6980Item Tax,Taxa Articol,
6981Check this if you want to show in website,Bifati dacă doriți să fie afisat în site,
6982Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii,
6983HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse.",
6984Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.,
6985Setup Series,Seria de configurare,
6986Select Transaction,Selectați Transaction,
6987Help HTML,Ajutor HTML,
6988Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție,
6989User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna,
6990Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Bifati dacă doriți sa fortati utilizatorul să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va exista nici o valoare implicita dacă se bifeaza aici.""",
6991Update Series,Actualizare Series,
6992Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente.,
6993Prefix,Prefix,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006994This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții create cu acest prefix,
6995Update Series Number,Actualizare Serii Număr,
6996Quotation Lost Reason,Ofertă pierdut rațiunea,
6997A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / agent comisionar / afiliat / re-vânzător care vinde produsele companiei pentru un comision.,
6998Sales Partner Name,Numele Partner Sales,
6999Partner Type,Tip partener,
7000Address & Contacts,Adresă şi contacte,
7001Address Desc,Adresă Desc,
7002Contact Desc,Persoana de Contact Desc,
7003Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă,
7004Targets,Obiective,
7005Show In Website,Arata pe site-ul,
7006Referral Code,Codul de recomandare,
7007To Track inbound purchase,Pentru a urmări achiziția de intrare,
7008Logo,Logo,
7009Partner website,site-ul partenerului,
7010All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective.,
7011Name and Employee ID,Nume și ID angajat,
7012Sales Person Name,Sales Person Nume,
7013Parent Sales Person,Mamă Sales Person,
7014Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.,
7015Sales Person Targets,Ținte Persoane Vânzări,
7016Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.,
7017Supplier Group Name,Numele grupului de furnizori,
7018Parent Supplier Group,Grupul furnizorilor-mamă,
7019Target Detail,Țintă Detaliu,
7020Target Qty,Țintă Cantitate,
7021Target Amount,Suma țintă,
7022Target Distribution,Țintă Distribuție,
7023"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termeni și Condiții care pot fi adăugate la vânzările și achizițiile standard.\n\n Exemple: \n\n 1. Perioada de valabilitate a ofertei.\n 1. Conditii de plata (in avans, pe credit, parte în avans etc.).\n 1. Ce este în plus (sau de plătit de către Client).\n 1. Siguranța / avertizare utilizare.\n 1. Garantie dacă este cazul.\n 1. Politica de Returnare.\n 1. Condiții de transport maritim, dacă este cazul.\n 1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. \n 1. Adresa și de contact ale companiei.",
7024Applicable Modules,Module aplicabile,
7025Terms and Conditions Help,Termeni și Condiții Ajutor,
7026Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune,
7027Territory Name,Teritoriului Denumire,
7028Parent Territory,Teritoriul părinte,
7029Territory Manager,Teritoriu Director,
7030For reference,Pentru referință,
7031Territory Targets,Obiective Territory,
7032Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție.",
7033UOM Name,Numele UOM,
7034Check this to disallow fractions. (for Nos),Bifati pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos),
7035Website Item Group,Site-ul Grupa de articole,
7036Cross Listing of Item in multiple groups,Crucea Listarea de punctul în mai multe grupuri,
7037Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi,
7038Enable Shopping Cart,Activați cosul de cumparaturi,
7039Display Settings,Display Settings,
7040Show Public Attachments,Afișați atașamentele publice,
7041Show Price,Afișați prețul,
7042Show Stock Availability,Afișați disponibilitatea stocului,
7043Show Contact Us Button,Afișați butonul de contactare,
7044Show Stock Quantity,Afișați cantitatea stocului,
7045Show Apply Coupon Code,Afișați Aplicați codul de cupon,
7046Allow items not in stock to be added to cart,Permiteți adăugarea în coș a articolelor care nu sunt în stoc,
7047Prices will not be shown if Price List is not set,Prețurile nu vor fi afișate în cazul în care Prețul de listă nu este setat,
7048Quotation Series,Ofertă Series,
7049Checkout Settings,setările checkout pentru,
7050Enable Checkout,activaţi Checkout,
7051Payment Success Url,Plată de succes URL,
7052After payment completion redirect user to selected page.,După finalizarea plății redirecționați utilizatorul la pagina selectată.,
7053Batch Details,Detalii lot,
7054Batch ID,ID-ul lotului,
7055image,imagine,
7056Parent Batch,Lotul părinte,
7057Manufacturing Date,Data Fabricației,
7058Batch Quantity,Cantitatea lotului,
7059Batch UOM,Lot UOM,
7060Source Document Type,Tipul documentului sursă,
7061Source Document Name,Numele sursei de document,
7062Batch Description,Descriere lot,
7063Bin,Coş,
7064Reserved Quantity,Cantitate rezervata,
7065Actual Quantity,Cantitate Efectivă,
7066Requested Quantity,Cantitate Solicitată,
7067Reserved Qty for sub contract,Cantitate rezervată pentru subcontract,
7068Moving Average Rate,Rata medie mobilă,
7069FCFS Rate,Rata FCFS,
7070Customs Tariff Number,Tariful vamal Număr,
7071Tariff Number,Tarif Număr,
7072Delivery To,De Livrare la,
7073MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7074Is Return,Este de returnare,
7075Issue Credit Note,Eliberați nota de credit,
7076Return Against Delivery Note,Reveni Împotriva livrare Nota,
7077Customer's Purchase Order No,Nr. Comanda de Aprovizionare Client,
7078Billing Address Name,Numele din adresa de facturare,
7079Required only for sample item.,Necesar numai pentru articolul de probă.,
7080"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos.",
7081In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
7082In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
7083Transporter Info,Info Transporter,
7084Driver Name,Numele șoferului,
7085Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect,
7086Inter Company Reference,Referință între companii,
7087Print Without Amount,Imprima Fără Suma,
7088% Installed,% Instalat,
7089% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiale livrate versus acest Aviz de Expeditie,
7090Installation Status,Starea de instalare,
7091Excise Page Number,Numărul paginii accize,
7092Instructions,Instrucţiuni,
7093From Warehouse,Din Depozit,
7094Against Sales Order,Contra comenzii de vânzări,
7095Against Sales Order Item,Contra articolului comenzii de vânzări,
7096Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări,
7097Against Sales Invoice Item,Comparativ articolului facturii de vânzări,
7098Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibil lot Cantitate puțin din Warehouse,
7099Available Qty at From Warehouse,Cantitate Disponibil la Depozitul,
7100Delivery Settings,Setări de livrare,
7101Dispatch Settings,Dispecerat Setări,
7102Dispatch Notification Template,Șablonul de notificare pentru expediere,
7103Dispatch Notification Attachment,Expedierea notificării atașament,
7104Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lăsați necompletat pentru a utiliza formatul standard de livrare,
7105Send with Attachment,Trimiteți cu atașament,
7106Delay between Delivery Stops,Întârziere între opririle de livrare,
7107Delivery Stop,Livrare Stop,
7108Lock,Lacăt,
7109Visited,Vizitat,
7110Order Information,Informații despre comandă,
7111Contact Information,Informatii de contact,
7112Email sent to,Email trimis catre,
7113Dispatch Information,Informații despre expediere,
7114Estimated Arrival,Sosirea estimată,
7115MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7116Initial Email Notification Sent,Notificarea inițială de e-mail trimisă,
7117Delivery Details,Detalii Livrare,
7118Driver Email,E-mail șofer,
7119Driver Address,Adresa șoferului,
7120Total Estimated Distance,Distanța totală estimată,
7121Distance UOM,Distanță UOM,
7122Departure Time,Timp de plecare,
7123Delivery Stops,Livrarea se oprește,
7124Calculate Estimated Arrival Times,Calculează Timp de Sosire Estimat,
7125Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizați Google Maps Direction API pentru a calcula orele de sosire estimate,
7126Optimize Route,Optimizați ruta,
7127Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizați Google Maps Direction API pentru a optimiza ruta,
7128In Transit,În trecere,
7129Fulfillment User,Utilizator de încredere,
7130"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau păstrat în stoc.",
7131STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ELEMENT-.YYYY.-,
7132Variant Of,Varianta de,
7133"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit",
7134Is Item from Hub,Este element din Hub,
7135Default Unit of Measure,Unitatea de Măsură Implicita,
7136Maintain Stock,Articol Stocabil,
7137Standard Selling Rate,Standard de vânzare Rata,
7138Auto Create Assets on Purchase,Creați active automate la achiziție,
7139Asset Naming Series,Serie de denumire a activelor,
7140Over Delivery/Receipt Allowance (%),Indemnizație de livrare / primire (%),
7141Barcodes,Coduri de bare,
7142Shelf Life In Days,Perioada de valabilitate în zile,
7143End of Life,Sfârsitul vieții,
7144Default Material Request Type,Implicit Material Tip de solicitare,
7145Valuation Method,Metoda de evaluare,
7146FIFO,FIFO,
7147Moving Average,Mutarea medie,
7148Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile),
7149Auto re-order,Re-comandă automată,
7150Reorder level based on Warehouse,Nivel pentru re-comanda bazat pe Magazie,
7151Will also apply for variants unless overrridden,Se va aplica și pentru variantele cu excepția cazului în overrridden,
7152Units of Measure,Unitati de masura,
7153Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante",
7154Serial Nos and Batches,Numere și loturi seriale,
7155Has Batch No,Are nr. de Lot,
7156Automatically Create New Batch,Creare automată Lot nou,
7157Batch Number Series,Seria numerelor serii,
7158"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemplu: ABCD. #####. Dacă seria este setată și numărul lotului nu este menționat în tranzacții, atunci numărul lotului automat va fi creat pe baza acestei serii. Dacă doriți întotdeauna să menționați în mod explicit numărul lotului pentru acest articol, lăsați acest lucru necompletat. Notă: această setare va avea prioritate față de Prefixul Seriei de Nomenclatoare din Setările de stoc.",
7159Has Expiry Date,Are data de expirare,
7160Retain Sample,Păstrați eșantionul,
7161Max Sample Quantity,Cantitate maximă de probă,
7162Maximum sample quantity that can be retained,Cantitatea maximă de mostră care poate fi reținută,
7163Has Serial No,Are nr. de serie,
7164Serial Number Series,Serial Number Series,
7165"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplu:. ABCD ##### \n Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol.",
7166Variants,Variante,
7167Has Variants,Are variante,
7168"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc.",
7169Variant Based On,Varianta Bazat pe,
7170Item Attribute,Postul Atribut,
7171"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vânzări, Cumpărare, Definiții de contabilitate",
7172Item Defaults,Elemente prestabilite,
7173"Purchase, Replenishment Details","Detalii de achiziție, reconstituire",
7174Is Purchase Item,Este de cumparare Articol,
7175Default Purchase Unit of Measure,Unitatea de măsură prestabilită a măsurii,
7176Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate,
7177Minimum quantity should be as per Stock UOM,Cantitatea minimă ar trebui să fie conform UOM-ului de stoc,
7178Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra,
7179Is Customer Provided Item,Este articol furnizat de client,
7180Delivered by Supplier (Drop Ship),Livrate de Furnizor (Drop navelor),
7181Supplier Items,Furnizor Articole,
7182Foreign Trade Details,Detalii Comerț Exterior,
7183Country of Origin,Tara de origine,
7184Sales Details,Detalii Vânzări,
7185Default Sales Unit of Measure,Unitatea de vânzare standard de măsură,
7186Is Sales Item,Este produs de vânzări,
7187Max Discount (%),Max Discount (%),
7188No of Months,Numărul de luni,
7189Customer Items,Articole clientului,
7190Inspection Criteria,Criteriile de inspecție,
7191Inspection Required before Purchase,Necesar de inspecție înainte de achiziționare,
7192Inspection Required before Delivery,Necesar de inspecție înainte de livrare,
7193Default BOM,FDM Implicit,
7194Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare,
7195If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor,
7196Customer Code,Cod client,
7197Default Item Manufacturer,Producător de articole implicit,
7198Default Manufacturer Part No,Cod producător implicit,
7199Show in Website (Variant),Afișați în site-ul (Variant),
7200Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare,
7201Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii,
7202Website Image,Imagine Web,
7203Website Warehouse,Website Depozit,
7204"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit.",
7205Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri,
7206List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\,
7207Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole,
7208Website Content,Conținutul site-ului web,
7209You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puteți utiliza orice marcaj Bootstrap 4 valabil în acest câmp. Acesta va fi afișat pe pagina dvs. de articole.,
7210Total Projected Qty,Cantitate totală prevăzută,
7211Hub Publishing Details,Detalii privind publicarea Hubului,
7212Publish in Hub,Publica in Hub,
7213Publish Item to hub.erpnext.com,Publica Postul de hub.erpnext.com,
7214Hub Category to Publish,Categorie Hub pentru publicare,
7215Hub Warehouse,Hub Depozit,
7216"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicați &quot;În stoc&quot; sau &quot;Nu este în stoc&quot; pe Hub, pe baza stocurilor disponibile în acest depozit.",
7217Synced With Hub,Sincronizat cu Hub,
7218Item Alternative,Alternativă la element,
7219Alternative Item Code,Codul elementului alternativ,
7220Two-way,Două căi,
7221Alternative Item Name,Numele elementului alternativ,
7222Attribute Name,Denumire atribut,
7223Numeric Values,Valori numerice,
7224From Range,Din gama,
7225Increment,Creștere,
7226To Range,La gama,
7227Item Attribute Values,Valori Postul Atribut,
7228Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea,
7229Attribute Value,Valoare Atribut,
7230Abbreviation,Abreviere,
7231"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM""",
7232Item Barcode,Element de coduri de bare,
7233Barcode Type,Tip de cod de bare,
7234EAN,EAN,
7235UPC-A,UPC-A,
7236Item Customer Detail,Detaliu Articol Client,
7237"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare",
7238Ref Code,Cod de Ref,
7239Item Default,Element Implicit,
7240Purchase Defaults,Valori implicite pentru achiziții,
7241Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit,
7242Default Supplier,Furnizor Implicit,
7243Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit,
7244Sales Defaults,Setări prestabilite pentru vânzări,
7245Default Selling Cost Center,Centru de Cost Vanzare Implicit,
7246Item Manufacturer,Postul Producator,
7247Item Price,Preț Articol,
7248Packing Unit,Unitate de ambalare,
7249Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantitatea care trebuie cumpărată sau vândută pe UOM,
7250Item Quality Inspection Parameter,Parametru Inspecție de Calitate Articol,
7251Acceptance Criteria,Criteriile de receptie,
7252Item Reorder,Reordonare Articol,
7253Check in (group),Check-in (grup),
7254Request for,Cerere pentru,
7255Re-order Level,Nivelul de re-comandă,
7256Re-order Qty,Re-comanda Cantitate,
7257Item Supplier,Furnizor Articol,
7258Item Variant,Postul Varianta,
7259Item Variant Attribute,Varianta element Atribut,
7260Do not update variants on save,Nu actualizați variantele de salvare,
7261Fields will be copied over only at time of creation.,Câmpurile vor fi copiate numai în momentul creării.,
7262Allow Rename Attribute Value,Permiteți redenumirea valorii atributului,
7263Rename Attribute Value in Item Attribute.,Redenumiți valoarea atributului în atributul de element.,
7264Copy Fields to Variant,Copiați câmpurile în varianta,
7265Item Website Specification,Specificație Site Articol,
7266Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul,
7267Landed Cost Item,Cost Final Articol,
7268Receipt Document Type,Primire Tip de document,
7269Receipt Document,Documentul de primire,
7270Applicable Charges,Taxe aplicabile,
7271Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul,
7272Landed Cost Purchase Receipt,Chitanta de Cumparare aferent Costului Final,
7273Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe,
7274Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed,
7275MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7276Purchase Receipts,Încasări de cumparare,
7277Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole,
7278Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări,
7279Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza,
7280Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed,
7281Manufacturers used in Items,Producători utilizați în Articole,
7282Limited to 12 characters,Limitată la 12 de caractere,
7283MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
7284Partially Ordered,Parțial comandat,
7285Transferred,transferat,
7286% Ordered,% Comandat,
7287Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut,
7288Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse,
7289Lead Time Date,Data Timp Conducere,
7290Min Order Qty,Min Ordine Cantitate,
7291Packed Item,Articol ambalate,
7292To Warehouse (Optional),La Depozit (opțional),
7293Actual Batch Quantity,Cantitatea actuală de lot,
7294Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
7295Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname,
7296"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa.",
7297Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai),
7298MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7299From Package No.,Din Pachetul Nr.,
7300Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare),
7301To Package No.,La pachetul Nr,
7302If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare),
7303Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii,
7304The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs),
7305Net Weight UOM,Greutate neta UOM,
7306Gross Weight,Greutate brută,
7307The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)",
7308Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM,
7309Packing Slip Item,Bonul Articol,
7310DN Detail,Detaliu DN,
7311STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7312Material Transfer for Manufacture,Transfer de materii pentru fabricarea,
7313Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Cantitatea de materii prime va fi decisă pe baza cantității articolului de produse finite,
7314Parent Warehouse,Depozit Părinte,
7315Items under this warehouse will be suggested,Articolele din acest depozit vor fi sugerate,
7316Get Item Locations,Obțineți locații de articole,
7317Item Locations,Locații articol,
7318Pick List Item,Alegeți articolul din listă,
7319Picked Qty,Cules Qty,
7320Price List Master,Lista de preturi Masterat,
7321Price List Name,Lista de prețuri Nume,
7322Price Not UOM Dependent,Pretul nu este dependent de UOM,
7323Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările,
7324Price List Country,Lista de preturi Țară,
7325MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7326Supplier Delivery Note,Nota de livrare a furnizorului,
7327Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale,
7328Return Against Purchase Receipt,Reveni cu confirmare de primire cumparare,
7329Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei,
7330Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit acceptat” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7331Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit respins” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7332Raw Materials Consumed,Materii prime consumate,
7333Get Current Stock,Obține stocul curent,
7334Consumed Items,Articole consumate,
7335Add / Edit Taxes and Charges,Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli,
7336Auto Repeat Detail,Repeatarea detaliilor automate,
7337Transporter Details,Detalii Transporter,
7338Vehicle Number,Numărul de vehicule,
7339Vehicle Date,Vehicul Data,
7340Received and Accepted,Primit și Acceptat,
7341Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata,
7342Rejected Quantity,Cantitate Respinsă,
7343Accepted Qty as per Stock UOM,Cantitate acceptată conform stocului UOM,
7344Sample Quantity,Cantitate de probă,
7345Rate and Amount,Rata și volumul,
7346MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7347Report Date,Data raportului,
7348Inspection Type,Inspecție Tip,
7349Item Serial No,Nr. de Serie Articol,
7350Sample Size,Eșantionul de dimensiune,
7351Inspected By,Inspectat de,
7352Readings,Lecturi,
7353Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading,
7354Reading 1,Lectura 1,
7355Reading 2,Lectura 2,
7356Reading 3,Lectura 3,
7357Reading 4,Lectura 4,
7358Reading 5,Lectura 5,
7359Reading 6,Lectura 6,
7360Reading 7,Lectură 7,
7361Reading 8,Lectură 8,
7362Reading 9,Lectură 9,
7363Reading 10,Lectura 10,
7364Quality Inspection Template Name,Numele de șablon de inspecție a calității,
7365Quick Stock Balance,Soldul rapid al stocurilor,
7366Available Quantity,Cantitate Disponibilă,
7367Distinct unit of an Item,Unitate distinctă de Postul,
7368Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare,
7369Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea,
7370Creation Document Type,Tip de document creație,
7371Creation Document No,Creare Document Nr.,
7372Creation Date,Data creării,
7373Creation Time,Timp de creare,
7374Asset Details,Detalii privind activul,
7375Asset Status,Starea activelor,
7376Delivery Document Type,Tipul documentului de Livrare,
7377Delivery Document No,Nr. de document de Livrare,
7378Delivery Time,Timp de Livrare,
7379Invoice Details,Detaliile facturii,
7380Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii,
7381Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării,
7382AMC Expiry Date,Dată expirare AMC,
7383Under Warranty,În garanție,
7384Out of Warranty,Ieșit din garanție,
7385Under AMC,Sub AMC,
7386Out of AMC,Din AMC,
7387Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile),
7388Serial No Details,Serial Nu Detalii,
7389MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7390Stock Entry Type,Tip intrare stoc,
7391Stock Entry (Outward GIT),Intrare pe stoc (GIT exterior),
7392Material Consumption for Manufacture,Consumul de materiale pentru fabricare,
7393Repack,Reambalați,
7394Send to Subcontractor,Trimiteți către subcontractant,
7395Delivery Note No,Nr. Nota de Livrare,
7396Sales Invoice No,Nr. Factură de Vânzări,
7397Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu,
7398Inspection Required,Inspecție obligatorii,
7399From BOM,De la BOM,
7400For Quantity,Pentru Cantitate,
7401As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM,
7402Including items for sub assemblies,Inclusiv articole pentru subansambluri,
7403Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit,
7404Source Warehouse Address,Adresă Depozit Sursă,
7405Default Target Warehouse,Depozit Tinta Implicit,
7406Target Warehouse Address,Adresa de destinație a depozitului,
7407Update Rate and Availability,Actualizarea Rata și disponibilitatea,
7408Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi,
7409Total Outgoing Value,Valoarea totală de ieșire,
7410Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In),
7411Additional Costs,Costuri suplimentare,
7412Total Additional Costs,Costuri totale suplimentare,
7413Customer or Supplier Details,Client sau furnizor Detalii,
7414Per Transferred,Per transferat,
7415Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu,
7416Basic Rate (as per Stock UOM),Rata de bază (conform Stock UOM),
7417Basic Amount,Suma de bază,
7418Additional Cost,Cost aditional,
7419Serial No / Batch,Serial No / lot,
7420BOM No. for a Finished Good Item,Nr. BOM pentru un articol tip produs finalizat,
7421Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare,
7422Subcontracted Item,Subcontractat element,
7423Against Stock Entry,Împotriva intrării pe stoc,
7424Stock Entry Child,Copil de intrare în stoc,
7425PO Supplied Item,PO Articol furnizat,
7426Reference Purchase Receipt,Recepție de achiziție de achiziție,
7427Stock Ledger Entry,Registru Contabil Intrări,
7428Outgoing Rate,Rata de ieșire,
7429Actual Qty After Transaction,Cant. efectivă după tranzacție,
7430Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența,
7431Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO),
7432Is Cancelled,Este anulat,
7433Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere,
7434This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.,
7435MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
7436Reconciliation JSON,Reconciliere JSON,
7437Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol,
7438Before reconciliation,Premergător reconcilierii,
7439Current Serial No,Serial curent nr,
7440Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă,
7441Current Amount,Suma curentă,
7442Quantity Difference,cantitate diferenţă,
7443Amount Difference,suma diferenţă,
7444Item Naming By,Denumire Articol Prin,
7445Default Item Group,Group Articol Implicit,
7446Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit,
7447Sample Retention Warehouse,Exemplu de reținere depozit,
7448Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită,
7449Show Barcode Field,Afișează coduri de bare Câmp,
7450Convert Item Description to Clean HTML,Conversia elementului de articol pentru a curăța codul HTML,
7451Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ,
7452Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setat automat Serial nr bazat pe FIFO,
7453Auto Material Request,Cerere automată de material,
7454Inter Warehouse Transfer Settings,Setări de transfer între depozite,
7455Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc,
7456Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la,
7457Batch Identification,Identificarea lotului,
7458Use Naming Series,Utilizați seria de numire,
7459Naming Series Prefix,Denumirea prefixului seriei,
7460UOM Category,Categoria UOM,
7461UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie,
7462Variant Field,Varianta câmpului,
7463A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc.,
7464Warehouse Detail,Detaliu Depozit,
7465Warehouse Name,Denumire Depozit,
7466Warehouse Contact Info,Date de contact depozit,
7467PIN,PIN,
7468ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
7469Raised By (Email),Ridicat de (E-mail),
7470Issue Type,Tipul problemei,
7471Issue Split From,Problemă Split From,
7472Service Level,Nivel de servicii,
7473Response By,Răspuns de,
7474Response By Variance,Răspuns după variație,
7475Ongoing,În curs de desfășurare,
7476Resolution By,Rezolvare de,
7477Resolution By Variance,Rezolutie prin variatie,
7478Service Level Agreement Creation,Crearea contractului de nivel de serviciu,
7479First Responded On,Primul Răspuns la,
7480Resolution Details,Detalii Rezoluție,
7481Opening Date,Data deschiderii,
7482Opening Time,Timp de deschidere,
7483Resolution Date,Dată Rezoluție,
7484Via Customer Portal,Prin portalul de clienți,
7485Support Team,Echipa de Suport,
7486Issue Priority,Prioritate de emisiune,
7487Service Day,Ziua serviciului,
7488Workday,Zi de lucru,
7489Default Priority,Prioritate implicită,
7490Priorities,priorităţi,
7491Support Hours,Ore de sprijin,
7492Support and Resolution,Suport și rezoluție,
7493Default Service Level Agreement,Acordul implicit privind nivelul serviciilor,
7494Entity,Entitate,
7495Agreement Details,Detalii despre acord,
7496Response and Resolution Time,Timp de răspuns și rezolvare,
7497Service Level Priority,Prioritate la nivel de serviciu,
7498Resolution Time,Timp de rezoluție,
7499Support Search Source,Sprijiniți sursa de căutare,
7500Source Type,Tipul sursei,
7501Query Route String,Query String Rout,
7502Search Term Param Name,Termenul de căutare Param Name,
7503Response Options,Opțiuni de Răspuns,
7504Response Result Key Path,Răspuns Rezultat Cale cheie,
7505Post Route String,Postați șirul de rută,
7506Post Route Key List,Afișați lista cheilor de rutare,
7507Post Title Key,Titlul mesajului cheie,
7508Post Description Key,Post Descriere cheie,
7509Link Options,Link Opțiuni,
7510Source DocType,Sursa DocType,
7511Result Title Field,Câmp rezultat titlu,
7512Result Preview Field,Câmp de examinare a rezultatelor,
7513Result Route Field,Câmp de rutare rezultat,
7514Service Level Agreements,Acorduri privind nivelul serviciilor,
7515Track Service Level Agreement,Urmăriți acordul privind nivelul serviciilor,
7516Allow Resetting Service Level Agreement,Permiteți resetarea contractului de nivel de serviciu,
7517Close Issue After Days,Închide Problemă După Zile,
7518Auto close Issue after 7 days,Închidere automată Problemă după 7 zile,
7519Support Portal,Portal de suport,
7520Get Started Sections,Începeți secțiunile,
7521Show Latest Forum Posts,Arată ultimele postări pe forum,
7522Forum Posts,Mesaje pe forum,
7523Forum URL,Adresa URL a forumului,
7524Get Latest Query,Obțineți ultima interogare,
7525Response Key List,Listă cu chei de răspuns,
7526Post Route Key,Introduceți cheia de rutare,
7527Search APIs,API-uri de căutare,
7528SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7529Issue Date,Data emiterii,
7530Item and Warranty Details,Postul și garanție Detalii,
7531Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea,
7532Resolved By,Rezolvat prin,
7533Service Address,Adresa serviciu,
7534If different than customer address,Dacă diferă de adresa client,
7535Raised By,Ridicat De,
7536From Company,De la Compania,
7537Rename Tool,Instrument Redenumire,
7538Utilities,Utilitați,
7539Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.,
7540File to Rename,Fișier de Redenumiți,
7541"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și una pentru denumirea nouă",
7542Rename Log,Redenumi Conectare,
7543SMS Log,SMS Conectare,
7544Sender Name,Sender Name,
7545Sent On,A trimis pe,
7546No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat,
7547Requested Numbers,Numere solicitate,
7548No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise,
7549Sent To,Trimis La,
7550Absent Student Report,Raport elev absent,
7551Assessment Plan Status,Starea planului de evaluare,
7552Asset Depreciation Ledger,Registru Amortizatre Active,
7553Asset Depreciations and Balances,Amortizari si Balante Active,
7554Available Stock for Packing Items,Stoc disponibil pentru articole destinate împachetării,
7555Bank Clearance Summary,Sumar aprobare bancă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007556Batch Item Expiry Status,Lot Articol Stare de expirare,
7557Batch-Wise Balance History,Istoricul balanţei principale aferente lotului,
7558BOM Explorer,BOM Explorer,
7559BOM Search,BOM Căutare,
7560BOM Stock Calculated,BOM Stocul calculat,
7561BOM Variance Report,BOM Raport de variație,
7562Campaign Efficiency,Eficiența campaniei,
7563Cash Flow,Fluxul de numerar,
7564Completed Work Orders,Ordine de lucru finalizate,
7565To Produce,Pentru a produce,
7566Produced,Produs,
7567Consolidated Financial Statement,Situație financiară consolidată,
7568Course wise Assessment Report,Raport de evaluare în curs,
7569Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client,
7570Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit,
7571Customer Ledger Summary,Rezumatul evidenței clienților,
7572Customer-wise Item Price,Prețul articolului pentru clienți,
7573Customers Without Any Sales Transactions,Clienții fără tranzacții de vânzare,
7574Daily Timesheet Summary,Rezumat Pontaj Zilnic,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007575DATEV,DATEV,
7576Delayed Item Report,Raportul întârziat al articolului,
7577Delayed Order Report,Raportul de comandă întârziat,
7578Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate,
7579Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare,
7580Electronic Invoice Register,Registrul electronic al facturilor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007581Employee Billing Summary,Rezumatul facturării angajaților,
7582Employee Birthday,Zi de naștere angajat,
7583Employee Information,Informații angajat,
7584Employee Leave Balance,Bilant Concediu Angajat,
7585Employee Leave Balance Summary,Rezumatul soldului concediilor angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007586Eway Bill,Eway Bill,
7587Expiring Memberships,Expirarea calității de membru,
7588Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptabile [FEC],
7589Final Assessment Grades,Evaluări finale,
7590Fixed Asset Register,Registrul activelor fixe,
7591Gross and Net Profit Report,Raport de profit brut și net,
7592GST Itemised Purchase Register,GST Registrul achiziționărilor detaliate,
7593GST Itemised Sales Register,Registrul de vânzări detaliat GST,
7594GST Purchase Register,Registrul achizițiilor GST,
7595GST Sales Register,Registrul vânzărilor GST,
7596GSTR-1,GSTR-1,
7597GSTR-2,GSTR-2,
7598Hotel Room Occupancy,Hotel Ocuparea camerei,
7599HSN-wise-summary of outward supplies,Rezumatul HSN pentru rezervele exterioare,
7600Inactive Customers,Clienții inactive,
7601Inactive Sales Items,Articole de vânzare inactive,
7602IRS 1099,IRS 1099,
7603Issued Items Against Work Order,Articole emise împotriva comenzii de lucru,
7604Projected Quantity as Source,Cantitatea ca sursă proiectată,
7605Item Balance (Simple),Balanța postului (simplă),
7606Item Price Stock,Preț Stoc Articol,
7607Item Prices,Preturi Articol,
7608Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa,
7609Item Variant Details,Element Variant Details,
7610Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat,
7611Item-wise Purchase History,Istoric Achizitii Articol-Avizat,
7612Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat,
7613Item-wise Sales History,Istoric Vanzari Articol-Avizat,
7614Item-wise Sales Register,Registru Vanzari Articol-Avizat,
7615Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate,
7616Reserved,Rezervat,
7617Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome,
7618Lead Details,Detalii Pistă,
7619Lead Owner Efficiency,Lead Efficiency Owner,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007620Lost Opportunity,Oportunitate pierdută,
7621Maintenance Schedules,Program de Mentenanta,
7622Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007623Open Work Orders,Deschideți comenzile de lucru,
7624Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi,
7625Patient Appointment Analytics,Analiza programării pacientului,
7626Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii,
7627Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta,
7628Procurement Tracker,Urmărirea achizițiilor,
7629Product Bundle Balance,Soldul pachetului de produse,
7630Production Analytics,Google Analytics de producție,
7631Profit and Loss Statement,Profit și pierdere,
7632Profitability Analysis,Analiza profitabilității,
7633Project Billing Summary,Rezumatul facturării proiectului,
7634Project wise Stock Tracking,Urmărirea proiectului în funcție de stoc,
7635Project wise Stock Tracking ,Proiect înțelept Tracking Stock,
7636Prospects Engaged But Not Converted,Perspective implicate dar nu convertite,
7637Purchase Analytics,Analytics de cumpărare,
7638Purchase Invoice Trends,Cumpărare Tendințe factură,
7639Qty to Receive,Cantitate de a primi,
7640Received Qty Amount,Suma de cantitate primită,
7641Billed Qty,Qty facturat,
7642Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe,
7643Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare,
7644Purchase Register,Cumpărare Inregistrare,
7645Quotation Trends,Cotație Tendințe,
7646Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat,
7647Qty to Order,Cantitate pentru comandă,
7648Requested Items To Be Transferred,Articole solicitate de transferat,
7649Qty to Transfer,Cantitate de a transfera,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007650Sales Analytics,Analitice de vânzare,
7651Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură,
7652Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe,
7653Sales Partner Commission Summary,Rezumatul Comisiei partenere de vânzări,
7654Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianța de țintă a partenerilor de vânzări bazată pe grupul de articole,
7655Sales Partner Transaction Summary,Rezumat tranzacție partener vânzări,
7656Sales Partners Commission,Comision Agenţi Vânzări,
7657Invoiced Amount (Exclusive Tax),Suma facturată (taxă exclusivă),
7658Average Commission Rate,Rată de comision medie,
7659Sales Payment Summary,Rezumatul plăților pentru vânzări,
7660Sales Person Commission Summary,Persoana de vânzări Rezumat al Comisiei,
7661Sales Person Target Variance Based On Item Group,Vânzarea persoanei de vânzare Varianța bazată pe grupul de articole,
7662Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction,
7663Sales Register,Vânzări Inregistrare,
7664Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare,
7665Serial No Status,Serial Nu Statut,
7666Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana,
7667Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea,
7668Stock and Account Value Comparison,Comparația valorilor stocurilor și conturilor,
7669Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate,
7670Student and Guardian Contact Details,Student și Guardian Detalii de contact,
7671Student Batch-Wise Attendance,Lot-înțelept elev Participarea,
7672Student Fee Collection,Taxa de student Colectia,
7673Student Monthly Attendance Sheet,Elev foaia de prezență lunară,
7674Subcontracted Item To Be Received,Articol subcontractat care trebuie primit,
7675Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materii prime subcontractate care trebuie transferate,
7676Supplier Ledger Summary,Rezumat evidență furnizor,
7677Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics,
7678Support Hour Distribution,Distribuția orelor de distribuție,
7679TDS Computation Summary,Rezumatul TDS de calcul,
7680TDS Payable Monthly,TDS plătibil lunar,
7681Territory Target Variance Based On Item Group,Varianța țintă de teritoriu pe baza grupului de articole,
7682Territory-wise Sales,Vânzări înțelese teritoriul,
7683Total Stock Summary,Rezumatul Total al Stocului,
7684Trial Balance,Balanta,
7685Trial Balance (Simple),Soldul de încercare (simplu),
7686Trial Balance for Party,Trial Balance pentru Party,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007687Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Item Balance Age și Value,
7688Work Order Stock Report,Raport de stoc pentru comanda de lucru,
7689Work Orders in Progress,Ordine de lucru în curs,
7690Validation Error,eroare de validatie,
7691Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesați automat intrarea contabilă amânată,
7692Bank Clearance,Clearance bancar,
7693Bank Clearance Detail,Detaliu de lichidare bancară,
7694Update Cost Center Name / Number,Actualizați numele / numărul centrului de costuri,
7695Journal Entry Template,Șablon de intrare în jurnal,
7696Template Title,Titlul șablonului,
7697Journal Entry Type,Tipul intrării în jurnal,
7698Journal Entry Template Account,Cont șablon de intrare în jurnal,
7699Process Deferred Accounting,Procesul de contabilitate amânată,
7700Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Intrarea manuală nu poate fi creată! Dezactivați intrarea automată pentru contabilitatea amânată în setările conturilor și încercați din nou,
7701End date cannot be before start date,Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere,
7702Total Counts Targeted,Numărul total vizat,
7703Total Counts Completed,Numărul total finalizat,
7704Counts Targeted: {0},Număruri vizate: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007705Material Request Warehouse,Depozit cerere material,
7706Select warehouse for material requests,Selectați depozitul pentru solicitări de materiale,
7707Transfer Materials For Warehouse {0},Transfer de materiale pentru depozit {0},
7708Production Plan Material Request Warehouse,Plan de producție Cerere de materiale Depozit,
7709Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit sursă” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7710Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit țintă” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7711Show Cancelled Entries,Afișați intrările anulate,
7712Backdated Stock Entry,Intrare de stoc actualizată,
7713Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Rândul # {}: moneda {} - {} nu se potrivește cu moneda companiei.,
7714{} Assets created for {},{} Active create pentru {},
7715{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Numărul {1} este deja utilizat în {2} {3},
7716Update Bank Clearance Dates,Actualizați datele de compensare bancară,
7717Healthcare Practitioner: ,Practician medical:,
7718Lab Test Conducted: ,Test de laborator efectuat:,
7719Lab Test Event: ,Eveniment de test de laborator:,
7720Lab Test Result: ,Rezultatul testului de laborator:,
7721Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinică efectuată:,
7722Therapy Session Charges: {0},Taxe pentru sesiunea de terapie: {0},
7723Therapy: ,Terapie:,
7724Therapy Plan: ,Planul de terapie:,
7725Total Counts Targeted: ,Număruri totale vizate:,
7726Total Counts Completed: ,Numărul total finalizat:,
7727Andaman and Nicobar Islands,Insulele Andaman și Nicobar,
7728Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
7729Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
7730Assam,Assam,
7731Bihar,Bihar,
7732Chandigarh,Chandigarh,
7733Chhattisgarh,Chhattisgarh,
7734Dadra and Nagar Haveli,Dadra și Nagar Haveli,
7735Daman and Diu,Daman și Diu,
7736Delhi,Delhi,
7737Goa,Goa,
7738Gujarat,Gujarat,
7739Haryana,Haryana,
7740Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
7741Jammu and Kashmir,Jammu și Kashmir,
7742Jharkhand,Jharkhand,
7743Karnataka,Karnataka,
7744Kerala,Kerala,
7745Lakshadweep Islands,Insulele Lakshadweep,
7746Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
7747Maharashtra,Maharashtra,
7748Manipur,Manipur,
7749Meghalaya,Meghalaya,
7750Mizoram,Mizoram,
7751Nagaland,Nagaland,
7752Odisha,Odisha,
7753Other Territory,Alt teritoriu,
7754Pondicherry,Pondicherry,
7755Punjab,Punjab,
7756Rajasthan,Rajasthan,
7757Sikkim,Sikkim,
7758Tamil Nadu,Tamil Nadu,
7759Telangana,Telangana,
7760Tripura,Tripura,
7761Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
7762Uttarakhand,Uttarakhand,
7763West Bengal,Bengalul de Vest,
7764Is Mandatory,Este obligatoriu,
7765Published on,publicat pe,
7766Service Received But Not Billed,"Serviciu primit, dar nu facturat",
7767Deferred Accounting Settings,Setări de contabilitate amânate,
7768Book Deferred Entries Based On,Rezervați intrări amânate pe baza,
7769Days,Zile,
7770Months,Luni,
7771Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezervați intrări amânate prin intrarea în jurnal,
7772Submit Journal Entries,Trimiteți intrări în jurnal,
7773If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Dacă aceasta nu este bifată, jurnalele vor fi salvate într-o stare de schiță și vor trebui trimise manual",
7774Enable Distributed Cost Center,Activați Centrul de cost distribuit,
7775Distributed Cost Center,Centrul de cost distribuit,
7776Dunning,Poftă,
7777DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7778Overdue Days,Zile restante,
7779Dunning Type,Tipul Dunning,
7780Dunning Fee,Taxă Dunning,
7781Dunning Amount,Suma Dunning,
7782Resolved,S-a rezolvat,
7783Unresolved,Nerezolvat,
7784Printing Setting,Setare imprimare,
7785Body Text,Corpul textului,
7786Closing Text,Text de închidere,
7787Resolve,Rezolva,
7788Dunning Letter Text,Text scrisoare Dunning,
7789Is Default Language,Este limba implicită,
7790Letter or Email Body Text,Text pentru corp scrisoare sau e-mail,
7791Letter or Email Closing Text,Text de închidere prin scrisoare sau e-mail,
7792Body and Closing Text Help,Ajutor pentru corp și text de închidere,
7793Overdue Interval,Interval întârziat,
7794Dunning Letter,Scrisoare Dunning,
7795"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Această secțiune permite utilizatorului să seteze corpul și textul de închidere al Scrisorii Dunning pentru tipul Dunning în funcție de limbă, care poate fi utilizat în Tipărire.",
7796Reference Detail No,Nr. Detalii referință,
7797Custom Remarks,Observații personalizate,
7798Please select a Company first.,Vă rugăm să selectați mai întâi o companie.,
7799"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Rândul # {0}: tipul documentului de referință trebuie să fie unul dintre Comanda de vânzări, Factura de vânzări, Înregistrarea jurnalului sau Sarcina",
7800POS Closing Entry,Intrare de închidere POS,
7801POS Opening Entry,Intrare de deschidere POS,
7802POS Transactions,Tranzacții POS,
7803POS Closing Entry Detail,Detaliu intrare închidere POS,
7804Opening Amount,Suma de deschidere,
7805Closing Amount,Suma de închidere,
7806POS Closing Entry Taxes,Taxe de intrare POS închidere,
7807POS Invoice,Factură POS,
7808ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7809Consolidated Sales Invoice,Factură de vânzări consolidată,
7810Return Against POS Invoice,Reveniți împotriva facturii POS,
7811Consolidated,Consolidat,
7812POS Invoice Item,Articol factură POS,
7813POS Invoice Merge Log,Jurnal de îmbinare a facturilor POS,
7814POS Invoices,Facturi POS,
7815Consolidated Credit Note,Nota de credit consolidată,
7816POS Invoice Reference,Referință factură POS,
7817Set Posting Date,Setați data de înregistrare,
7818Opening Balance Details,Detalii sold deschidere,
7819POS Opening Entry Detail,Detaliu intrare deschidere POS,
7820POS Payment Method,Metoda de plată POS,
7821Payment Methods,Metode de plata,
7822Process Statement Of Accounts,Procesul de situație a conturilor,
7823General Ledger Filters,Filtre majore,
7824Customers,Clienți,
7825Select Customers By,Selectați Clienți după,
7826Fetch Customers,Aduceți clienții,
7827Send To Primary Contact,Trimiteți la contactul principal,
7828Print Preferences,Preferințe de imprimare,
7829Include Ageing Summary,Includeți rezumatul îmbătrânirii,
7830Enable Auto Email,Activați e-mailul automat,
7831Filter Duration (Months),Durata filtrului (luni),
7832CC To,CC To,
7833Help Text,Text de ajutor,
7834Emails Queued,E-mailuri la coadă,
7835Process Statement Of Accounts Customer,Procesul extras de cont client,
7836Billing Email,E-mail de facturare,
7837Primary Contact Email,E-mail de contact principal,
7838PSOA Cost Center,Centrul de cost PSOA,
7839PSOA Project,Proiectul PSOA,
7840ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7841Supplier GSTIN,Furnizor GSTIN,
7842Place of Supply,Locul aprovizionării,
7843Select Billing Address,Selectați Adresa de facturare,
7844GST Details,Detalii GST,
7845GST Category,Categoria GST,
7846Registered Regular,Înregistrat regulat,
7847Registered Composition,Compoziție înregistrată,
7848Unregistered,Neînregistrat,
7849SEZ,SEZ,
7850Overseas,De peste mări,
7851UIN Holders,Titulari UIN,
7852With Payment of Tax,Cu plata impozitului,
7853Without Payment of Tax,Fără plata impozitului,
7854Invoice Copy,Copie factură,
7855Original for Recipient,Original pentru Destinatar,
7856Duplicate for Transporter,Duplicat pentru Transporter,
7857Duplicate for Supplier,Duplicat pentru furnizor,
7858Triplicate for Supplier,Triplicat pentru furnizor,
7859Reverse Charge,Taxare inversă,
7860Y,Da,
7861N,N,
7862E-commerce GSTIN,Comerț electronic GSTIN,
7863Reason For Issuing document,Motivul eliberării documentului,
786401-Sales Return,01-Returnarea vânzărilor,
786502-Post Sale Discount,02-Reducere după vânzare,
786603-Deficiency in services,03-Deficiența serviciilor,
786704-Correction in Invoice,04-Corecție în factură,
786805-Change in POS,05-Modificare POS,
786906-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizarea evaluării provizorii,
787007-Others,07-Altele,
7871Eligibility For ITC,Eligibilitate pentru ITC,
7872Input Service Distributor,Distribuitor de servicii de intrare,
7873Import Of Service,Importul serviciului,
7874Import Of Capital Goods,Importul de bunuri de capital,
7875Ineligible,Neeligibil,
7876All Other ITC,Toate celelalte ITC,
7877Availed ITC Integrated Tax,Taxă integrată ITC disponibilă,
7878Availed ITC Central Tax,Taxă centrală ITC disponibilă,
7879Availed ITC State/UT Tax,Impozit ITC de stat / UT disponibil,
7880Availed ITC Cess,Cess ITC disponibil,
7881Is Nil Rated or Exempted,Este evaluat zero sau scutit,
7882Is Non GST,Nu este GST,
7883ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7884E-Way Bill No.,E-Way Bill nr.,
7885Is Consolidated,Este consolidat,
7886Billing Address GSTIN,Adresa de facturare GSTIN,
7887Customer GSTIN,Client GSTIN,
7888GST Transporter ID,ID GST Transporter,
7889Distance (in km),Distanță (în km),
7890Road,drum,
7891Air,Aer,
7892Rail,Feroviar,
7893Ship,Navă,
7894GST Vehicle Type,Tipul vehiculului GST,
7895Over Dimensional Cargo (ODC),Marfă supradimensională (ODC),
7896Consumer,Consumator,
7897Deemed Export,Export estimat,
7898Port Code,Cod port,
7899 Shipping Bill Number,Numărul facturii de expediere,
7900Shipping Bill Date,Data facturii de expediere,
7901Subscription End Date,Data de încheiere a abonamentului,
7902Follow Calendar Months,Urmăriți lunile calendaristice,
7903If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Dacă se verifică acest lucru, vor fi create noi facturi ulterioare în lunile calendaristice și în datele de începere a trimestrului, indiferent de data curentă de începere a facturii",
7904Generate New Invoices Past Due Date,Generați facturi noi la scadență,
7905New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Facturile noi vor fi generate conform programului, chiar dacă facturile curente sunt neplătite sau sunt scadente",
7906Document Type ,Tipul documentului,
7907Subscription Price Based On,Prețul abonamentului pe baza,
7908Fixed Rate,Rata fixa,
7909Based On Price List,Pe baza listei de prețuri,
7910Monthly Rate,Rată lunară,
7911Cancel Subscription After Grace Period,Anulați abonamentul după perioada de grație,
7912Source State,Statul sursă,
7913Is Inter State,Este statul Inter,
7914Purchase Details,Detalii achiziție,
7915Depreciation Posting Date,Data înregistrării amortizării,
7916"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","În mod implicit, numele furnizorului este setat conform numelui furnizorului introdus. Dacă doriți ca Furnizorii să fie numiți de către un",
7917 choose the 'Naming Series' option.,alegeți opțiunea „Denumirea seriei”.,
7918Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de cumpărare. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
7919"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de achiziție sau o chitanță fără a crea mai întâi o comandă de cumpărare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit furnizor activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de cumpărare fără comandă de cumpărare” din masterul furnizorului.",
7920"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de cumpărare fără a crea mai întâi o chitanță de cumpărare. Această configurație poate fi suprascrisă pentru un anumit furnizor activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de cumpărare fără chitanță de cumpărare” din masterul furnizorului.",
7921Quantity & Stock,Cantitate și stoc,
7922Call Details,Detalii apel,
7923Authorised By,Autorizat de,
7924Signee (Company),Destinatar (companie),
7925Signed By (Company),Semnat de (Companie),
7926First Response Time,Timpul primului răspuns,
7927Request For Quotation,Cerere de ofertă,
7928Opportunity Lost Reason Detail,Detaliu despre motivul pierdut al oportunității,
7929Access Token Secret,Accesează Token Secret,
7930Add to Topics,Adăugați la subiecte,
7931...Adding Article to Topics,... Adăugarea articolului la subiecte,
7932Add Article to Topics,Adăugați un articol la subiecte,
7933This article is already added to the existing topics,Acest articol este deja adăugat la subiectele existente,
7934Add to Programs,Adăugați la Programe,
7935Programs,Programe,
7936...Adding Course to Programs,... Adăugarea cursului la programe,
7937Add Course to Programs,Adăugați cursul la programe,
7938This course is already added to the existing programs,Acest curs este deja adăugat la programele existente,
7939Learning Management System Settings,Setările sistemului de management al învățării,
7940Enable Learning Management System,Activați sistemul de gestionare a învățării,
7941Learning Management System Title,Titlul sistemului de management al învățării,
7942...Adding Quiz to Topics,... Adăugarea testului la subiecte,
7943Add Quiz to Topics,Adăugați test la subiecte,
7944This quiz is already added to the existing topics,Acest test este deja adăugat la subiectele existente,
7945Enable Admission Application,Activați cererea de admitere,
7946EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7947Marking attendance,Marcarea prezenței,
7948Add Guardians to Email Group,Adăugați Gardieni în grupul de e-mail,
7949Attendance Based On,Prezență bazată pe,
7950Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Bifați acest lucru pentru a marca studentul ca prezent în cazul în care studentul nu participă la institut pentru a participa sau pentru a reprezenta institutul în orice caz.,
7951Add to Courses,Adăugați la Cursuri,
7952...Adding Topic to Courses,... Adăugarea subiectului la cursuri,
7953Add Topic to Courses,Adăugați subiect la cursuri,
7954This topic is already added to the existing courses,Acest subiect este deja adăugat la cursurile existente,
7955"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Dacă Shopify nu are un client în comandă, atunci în timp ce sincronizează comenzile, sistemul va lua în considerare clientul implicit pentru comandă",
7956The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Conturile sunt setate automat de sistem, dar confirmă aceste valori implicite",
7957Default Round Off Account,Cont implicit rotunjit,
7958Failed Import Log,Jurnal de importare eșuat,
7959Fixed Error Log,S-a remediat jurnalul de erori,
7960Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Compania {0} există deja. Continuarea va suprascrie compania și planul de conturi,
7961Meta Data,Meta Date,
7962Unresolve,Nerezolvat,
7963Create Document,Creați document,
7964Mark as unresolved,Marcați ca nerezolvat,
7965TaxJar Settings,Setări TaxJar,
7966Sandbox Mode,Mod Sandbox,
7967Enable Tax Calculation,Activați calculul impozitului,
7968Create TaxJar Transaction,Creați tranzacția TaxJar,
7969Credentials,Acreditări,
7970Live API Key,Cheie API live,
7971Sandbox API Key,Cheia API Sandbox,
7972Configuration,Configurare,
7973Tax Account Head,Șef cont fiscal,
7974Shipping Account Head,Șef cont de expediere,
7975Practitioner Name,Numele practicianului,
7976Enter a name for the Clinical Procedure Template,Introduceți un nume pentru șablonul de procedură clinică,
7977Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Setați codul articolului care va fi utilizat pentru facturarea procedurii clinice.,
7978Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selectați un grup de articole pentru articolul de procedură clinică.,
7979Clinical Procedure Rate,Rata procedurii clinice,
7980Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Verificați acest lucru dacă procedura clinică este facturabilă și, de asemenea, setați rata.",
7981Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Verificați acest lucru dacă procedura clinică utilizează consumabile. Clic,
7982 to know more,să afle mai multe,
7983"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","De asemenea, puteți seta Departamentul medical pentru șablon. După salvarea documentului, un articol va fi creat automat pentru facturarea acestei proceduri clinice. Puteți utiliza apoi acest șablon în timp ce creați proceduri clinice pentru pacienți. Șabloanele vă scutesc de la completarea datelor redundante de fiecare dată. De asemenea, puteți crea șabloane pentru alte operații precum teste de laborator, sesiuni de terapie etc.",
7984Descriptive Test Result,Rezultatul testului descriptiv,
7985Allow Blank,Permiteți golul,
7986Descriptive Test Template,Șablon de test descriptiv,
7987"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Dacă doriți să urmăriți salarizarea și alte operațiuni HRMS pentru un practician, creați un angajat și conectați-l aici.",
7988Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Setați programul de practicanți pe care tocmai l-ați creat. Aceasta va fi utilizată la rezervarea programărilor.,
7989Create a service item for Out Patient Consulting.,Creați un element de serviciu pentru consultarea externă a pacienților.,
7990"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Dacă acest profesionist din domeniul sănătății lucrează pentru departamentul internat, creați un articol de servicii pentru vizitele internate.",
7991Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabiliți taxa pentru consultarea pacientului pentru acest practicant.,
7992"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","În cazul în care acest profesionist din domeniul sănătății lucrează și pentru secția de internare, stabiliți taxa de vizitare pentru acest practician.",
7993"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Dacă este bifat, va fi creat un client pentru fiecare pacient. Facturile pacientului vor fi create împotriva acestui client. De asemenea, puteți selecta clientul existent în timp ce creați un pacient. Acest câmp este bifat implicit.",
7994Collect Registration Fee,Încasează taxa de înregistrare,
7995"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Dacă unitatea medicală facturează înregistrările pacienților, puteți verifica acest lucru și puteți stabili taxa de înregistrare în câmpul de mai jos. Verificând acest lucru se vor crea noi pacienți cu starea Dezactivat în mod implicit și vor fi activate numai după facturarea Taxei de înregistrare.",
7996Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Verificarea acestui lucru va crea automat o factură de vânzare ori de câte ori este rezervată o întâlnire pentru un pacient.,
7997Healthcare Service Items,Produse pentru servicii medicale,
7998"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puteți crea un articol de serviciu pentru taxa de vizită internată și setați-l aici. În mod similar, puteți configura alte elemente de servicii medicale pentru facturare în această secțiune. Clic",
7999Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurați conturi implicite pentru unitatea medicală,
8000"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Dacă doriți să înlocuiți setările implicite ale conturilor și să configurați conturile de venituri și creanțe pentru asistență medicală, puteți face acest lucru aici.",
8001Out Patient SMS alerts,Alerte SMS pentru pacienți,
8002"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Dacă doriți să trimiteți alertă SMS la înregistrarea pacientului, puteți activa această opțiune. În mod similar, puteți configura alerte SMS pentru pacient pentru alte funcționalități în această secțiune. Clic",
8003Admission Order Details,Detalii comandă de admitere,
8004Admission Ordered For,Admiterea comandată pentru,
8005Expected Length of Stay,Durata de ședere preconizată,
8006Admission Service Unit Type,Tipul unității de servicii de admitere,
8007Healthcare Practitioner (Primary),Practician medical (primar),
8008Healthcare Practitioner (Secondary),Practician medical (secundar),
8009Admission Instruction,Instrucțiuni de admitere,
8010Chief Complaint,Plângere șefă,
8011Medications,Medicamente,
8012Investigations,Investigații,
8013Discharge Detials,Detalii de descărcare,
8014Discharge Ordered Date,Data comandării descărcării,
8015Discharge Instructions,Instrucțiuni de descărcare de gestiune,
8016Follow Up Date,Data de urmărire,
8017Discharge Notes,Note de descărcare de gestiune,
8018Processing Inpatient Discharge,Procesarea externării internate,
8019Processing Patient Admission,Procesarea admiterii pacientului,
8020Check-in time cannot be greater than the current time,Ora de check-in nu poate fi mai mare decât ora curentă,
8021Process Transfer,Transfer de proces,
8022HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8023Expected Result Date,Data rezultatului așteptat,
8024Expected Result Time,Timp de rezultat așteptat,
8025Printed on,Tipărit pe,
8026Requesting Practitioner,Practician solicitant,
8027Requesting Department,Departamentul solicitant,
8028Employee (Lab Technician),Angajat (tehnician de laborator),
8029Lab Technician Name,Numele tehnicianului de laborator,
8030Lab Technician Designation,Desemnarea tehnicianului de laborator,
8031Compound Test Result,Rezultatul testului compus,
8032Organism Test Result,Rezultatul testului de organism,
8033Sensitivity Test Result,Rezultatul testului de sensibilitate,
8034Worksheet Print,Imprimare foaie de lucru,
8035Worksheet Instructions,Instrucțiuni pentru foaia de lucru,
8036Result Legend Print,Imprimare legendă rezultat,
8037Print Position,Poziția de imprimare,
8038Bottom,Partea de jos,
8039Top,Top,
8040Both,Ambii,
8041Result Legend,Legenda rezultatului,
8042Lab Tests,Teste de laborator,
8043No Lab Tests found for the Patient {0},Nu s-au găsit teste de laborator pentru pacient {0},
8044"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Nu am trimis SMS-uri, lipsă numărul de mobil al pacientului sau conținutul mesajului.",
8045No Lab Tests created,Nu au fost create teste de laborator,
8046Creating Lab Tests...,Se creează teste de laborator ...,
8047Lab Test Group Template,Șablon de grup de test de laborator,
8048Add New Line,Adăugați o linie nouă,
8049Secondary UOM,UOM secundar,
8050"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Rezultate care necesită o singură intrare.<br> <b>Compus</b> : Rezultate care necesită mai multe intrări de evenimente.<br> <b>Descriptiv</b> : teste care au mai multe componente ale rezultatelor cu introducerea manuală a rezultatelor.<br> <b>Grupate</b> : șabloane de testare care sunt un grup de alte șabloane de testare.<br> <b>Niciun rezultat</b> : testele fără rezultate, pot fi comandate și facturate, dar nu va fi creat niciun test de laborator. de exemplu. Subteste pentru rezultate grupate",
8051"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Dacă nu este bifat, articolul nu va fi disponibil în facturile de vânzare pentru facturare, dar poate fi utilizat la crearea testului de grup.",
8052Description ,Descriere,
8053Descriptive Test,Test descriptiv,
8054Group Tests,Teste de grup,
8055Instructions to be printed on the worksheet,Instrucțiuni care trebuie tipărite pe foaia de lucru,
8056"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informațiile care vor ajuta la interpretarea cu ușurință a raportului de testare vor fi tipărite ca parte a rezultatului testului de laborator.,
8057Normal Test Result,Rezultat normal al testului,
8058Secondary UOM Result,Rezultatul UOM secundar,
8059Italic,Cursiv,
8060Underline,Subliniați,
8061Organism,Organism,
8062Organism Test Item,Element de testare a organismului,
8063Colony Population,Populația coloniei,
8064Colony UOM,Colonia UOM,
8065Tobacco Consumption (Past),Consumul de tutun (trecut),
8066Tobacco Consumption (Present),Consumul de tutun (Prezent),
8067Alcohol Consumption (Past),Consumul de alcool (trecut),
8068Alcohol Consumption (Present),Consumul de alcool (prezent),
8069Billing Item,Articol de facturare,
8070Medical Codes,Coduri medicale,
8071Clinical Procedures,Proceduri clinice,
8072Order Admission,Admiterea comenzii,
8073Scheduling Patient Admission,Programarea admiterii pacientului,
8074Order Discharge,Descărcare comandă,
8075Sample Details,Detalii mostre,
8076Collected On,Colectat pe,
8077No. of prints,Nr. De amprente,
8078Number of prints required for labelling the samples,Numărul de tipăriri necesare pentru etichetarea probelor,
8079HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008080Payroll Cost Center,Centru de salarizare,
8081Approvers,Aprobatori,
8082The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Primul aprobator din listă va fi setat ca aprobator implicit.,
8083Shift Request Approver,Aprobarea cererii de schimbare,
8084PAN Number,Număr PAN,
8085Provident Fund Account,Contul Fondului Provident,
8086MICR Code,Cod MICR,
8087Repay unclaimed amount from salary,Rambursați suma nepreluată din salariu,
8088Deduction from salary,Deducerea din salariu,
8089Expired Leaves,Frunze expirate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008090If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Dacă acest lucru nu este verificat, împrumutul implicit va fi considerat un împrumut la cerere",
8091This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Acest cont este utilizat pentru rezervarea rambursărilor de împrumut de la împrumutat și, de asemenea, pentru a plăti împrumuturi către împrumutat",
8092This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Acest cont este un cont de capital care este utilizat pentru alocarea de capital pentru contul de debursare a împrumutului,
8093This account will be used for booking loan interest accruals,Acest cont va fi utilizat pentru rezervarea dobânzilor la dobândă de împrumut,
8094This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Acest cont va fi utilizat pentru rezervarea penalităților percepute din cauza rambursărilor întârziate,
8095Variant BOM,Varianta DOM,
8096Template Item,Articol șablon,
8097Select template item,Selectați elementul șablon,
8098Select variant item code for the template item {0},Selectați varianta codului articolului pentru elementul șablon {0},
8099Downtime Entry,Intrare în timp de inactivitate,
8100DT-,DT-,
8101Workstation / Machine,Stație de lucru / Mașină,
8102Operator,Operator,
8103In Mins,În minele,
8104Downtime Reason,Motivul opririi,
8105Stop Reason,Stop Reason,
8106Excessive machine set up time,Timp excesiv de configurare a mașinii,
8107Unplanned machine maintenance,Întreținerea neplanificată a mașinii,
8108On-machine press checks,Verificări de presă la mașină,
8109Machine operator errors,Erori operator operator,
8110Machine malfunction,Funcționarea defectuoasă a mașinii,
8111Electricity down,Electricitate scăzută,
8112Operation Row Number,Număr rând operațiune,
8113Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operația {0} adăugată de mai multe ori în ordinea de lucru {1},
8114"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Dacă este bifat, mai multe materiale pot fi utilizate pentru o singură comandă de lucru. Acest lucru este util dacă sunt fabricate unul sau mai multe produse consumatoare de timp.",
8115Backflush Raw Materials,Materii prime Backflush,
8116"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Intrarea în stoc a tipului „Fabricare” este cunoscută sub numele de backflush. Materiile prime consumate pentru fabricarea produselor finite sunt cunoscute sub numele de backflushing.<br><br> La crearea intrării în fabricație, articolele din materie primă sunt revocate pe baza BOM a articolului de producție. Dacă doriți ca elementele din materie primă să fie revocate în funcție de intrarea de transfer de materiale efectuată împotriva respectivei comenzi de lucru, atunci o puteți seta în acest câmp.",
8117Work In Progress Warehouse,Depozit Work In Progress,
8118This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Acest depozit va fi actualizat automat în câmpul Depozit de lucru în curs al comenzilor de lucru.,
8119Finished Goods Warehouse,Depozit de produse finite,
8120This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Acest depozit va fi actualizat automat în câmpul Depozit țintă din Ordinul de lucru.,
8121"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Dacă este bifat, costul BOM va fi actualizat automat în funcție de rata de evaluare / rata de listă de prețuri / ultima rată de achiziție a materiilor prime.",
8122Source Warehouses (Optional),Depozite sursă (opțional),
8123"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Sistemul va prelua materialele din depozitele selectate. Dacă nu este specificat, sistemul va crea o cerere materială pentru cumpărare.",
8124Lead Time,Perioada de grație,
8125PAN Details,Detalii PAN,
8126Create Customer,Creați client,
8127Invoicing,Facturare,
8128Enable Auto Invoicing,Activați facturarea automată,
8129Send Membership Acknowledgement,Trimiteți confirmarea de membru,
8130Send Invoice with Email,Trimiteți factura prin e-mail,
8131Membership Print Format,Formatul de tipărire a calității de membru,
8132Invoice Print Format,Format de imprimare factură,
8133Revoke <Key></Key>,Revoca&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8134You can learn more about memberships in the manual. ,Puteți afla mai multe despre abonamente în manual.,
8135ERPNext Docs,Documente ERPNext,
8136Regenerate Webhook Secret,Regenerați secretul Webhook,
8137Generate Webhook Secret,Generați Webhook Secret,
8138Copy Webhook URL,Copiați adresa URL Webhook,
8139Linked Item,Element conectat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008140Feedback By,Feedback de,
8141Manufacturing Section,Secțiunea de fabricație,
8142"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","În mod implicit, Numele clientului este setat conform Numelui complet introdus. Dacă doriți ca clienții să fie numiți de un",
8143Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de vânzări. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
8144"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare sau o notă de livrare fără a crea mai întâi o comandă de vânzare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de vânzare fără comandă de vânzare” din masterul Clientului.",
8145"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare fără a crea mai întâi o notă de livrare. Această configurație poate fi suprascrisă pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturilor de vânzare fără notă de livrare” din masterul Clientului.",
8146Default Warehouse for Sales Return,Depozit implicit pentru returnarea vânzărilor,
8147Default In Transit Warehouse,Implicit în Depozitul de tranzit,
8148Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Activați inventarul perpetuu pentru articolele fără stoc,
8149HRA Settings,Setări HRA,
8150Basic Component,Componenta de bază,
8151HRA Component,Componenta HRA,
8152Arrear Component,Componenta Arrear,
8153Please enter the company name to confirm,Vă rugăm să introduceți numele companiei pentru a confirma,
8154Quotation Lost Reason Detail,Citat Detaliu motiv pierdut,
8155Enable Variants,Activați variantele,
8156Save Quotations as Draft,Salvați ofertele ca schiță,
8157MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8158Please Select a Customer,Vă rugăm să selectați un client,
8159Against Delivery Note Item,Împotriva articolului Note de livrare,
8160Is Non GST ,Nu este GST,
8161Image Description,Descrierea imaginii,
8162Transfer Status,Stare transfer,
8163MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8164Track this Purchase Receipt against any Project,Urmăriți această chitanță de cumpărare împotriva oricărui proiect,
8165Please Select a Supplier,Vă rugăm să selectați un furnizor,
8166Add to Transit,Adăugați la tranzit,
8167Set Basic Rate Manually,Setați manual rata de bază,
8168"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","În mod implicit, numele articolului este setat conform codului articolului introdus. Dacă doriți ca elementele să fie denumite de un",
8169Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Setați un depozit implicit pentru tranzacțiile de inventar. Acest lucru va fi preluat în Depozitul implicit din elementul master.,
8170"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Acest lucru va permite afișarea articolelor stoc în valori negative. Utilizarea acestei opțiuni depinde de cazul dvs. de utilizare. Cu această opțiune bifată, sistemul avertizează înainte de a obstrucționa o tranzacție care cauzează stoc negativ.",
8171Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Alegeți între FIFO și metodele de evaluare medie mobile. Clic,
8172 to know more about them.,să afle mai multe despre ele.,
8173Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Afișați câmpul „Scanare cod de bare” deasupra fiecărui tabel copil pentru a insera articole cu ușurință.,
8174"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Numerele de serie pentru stoc vor fi setate automat pe baza articolelor introduse pe baza primelor în primele ieșiri din tranzacții precum facturi de cumpărare / vânzare, note de livrare etc.",
8175"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Dacă este necompletat, contul de depozit părinte sau prestabilitatea companiei vor fi luate în considerare în tranzacții",
8176Service Level Agreement Details,Detalii acord nivel de serviciu,
8177Service Level Agreement Status,Starea Acordului la nivel de serviciu,
8178On Hold Since,În așteptare de când,
8179Total Hold Time,Timp total de așteptare,
8180Response Details,Detalii de răspuns,
8181Average Response Time,Timpul mediu de răspuns,
8182User Resolution Time,Ora de rezoluție a utilizatorului,
8183SLA is on hold since {0},SLA este în așteptare de la {0},
8184Pause SLA On Status,Întrerupeți SLA On Status,
8185Pause SLA On,Întrerupeți SLA Activat,
8186Greetings Section,Secțiunea Salutări,
8187Greeting Title,Titlu de salut,
8188Greeting Subtitle,Subtitrare de salut,
8189Youtube ID,ID YouTube,
8190Youtube Statistics,Statistici Youtube,
8191Views,Vizualizări,
8192Dislikes,Nu-mi place,
8193Video Settings,Setari video,
8194Enable YouTube Tracking,Activați urmărirea YouTube,
819530 mins,30 de minute,
81961 hr,1 oră,
81976 hrs,6 ore,
8198Patient Progress,Progresul pacientului,
8199Targetted,Țintit,
8200Score Obtained,Scor obținut,
8201Sessions,Sesiuni,
8202Average Score,Scor mediu,
8203Select Assessment Template,Selectați Șablon de evaluare,
8204 out of ,din,
8205Select Assessment Parameter,Selectați Parametru de evaluare,
8206Gender: ,Gen:,
8207Contact: ,A lua legatura:,
8208Total Therapy Sessions: ,Total sesiuni de terapie:,
8209Monthly Therapy Sessions: ,Sesiuni lunare de terapie:,
8210Patient Profile,Profilul pacientului,
8211Point Of Sale,Punct de vânzare,
8212Email sent successfully.,Email-ul a fost trimis cu succes.,
8213Search by invoice id or customer name,Căutați după ID-ul facturii sau numele clientului,
8214Invoice Status,Starea facturii,
8215Filter by invoice status,Filtrează după starea facturii,
8216Select item group,Selectați grupul de articole,
8217No items found. Scan barcode again.,Nu au fost gasite articolele. Scanați din nou codul de bare.,
8218"Search by customer name, phone, email.","Căutare după numele clientului, telefon, e-mail.",
8219Enter discount percentage.,Introduceți procentul de reducere.,
8220Discount cannot be greater than 100%,Reducerea nu poate fi mai mare de 100%,
8221Enter customer's email,Introduceți adresa de e-mail a clientului,
8222Enter customer's phone number,Introduceți numărul de telefon al clientului,
8223Customer contact updated successfully.,Contactul clientului a fost actualizat cu succes.,
8224Item will be removed since no serial / batch no selected.,Elementul va fi eliminat deoarece nu este selectat niciun serial / lot.,
8225Discount (%),Reducere (%),
8226You cannot submit the order without payment.,Nu puteți trimite comanda fără plată.,
8227You cannot submit empty order.,Nu puteți trimite o comandă goală.,
8228To Be Paid,A fi platit,
8229Create POS Opening Entry,Creați o intrare de deschidere POS,
8230Please add Mode of payments and opening balance details.,Vă rugăm să adăugați detalii despre modul de plată și soldul de deschidere.,
8231Toggle Recent Orders,Comutați comenzile recente,
8232Save as Draft,Salvează ca ciornă,
8233You must add atleast one item to save it as draft.,Trebuie să adăugați cel puțin un articol pentru al salva ca schiță.,
8234There was an error saving the document.,A apărut o eroare la salvarea documentului.,
8235You must select a customer before adding an item.,Trebuie să selectați un client înainte de a adăuga un articol.,
8236Please Select a Company,Vă rugăm să selectați o companie,
8237Active Leads,Oportunități active,
8238Please Select a Company.,Vă rugăm să selectați o companie.,
8239BOM Operations Time,Timp operații BOM,
8240BOM ID,ID-ul BOM,
8241BOM Item Code,Cod articol BOM,
8242Time (In Mins),Timp (în minute),
8243Sub-assembly BOM Count,Numărul BOM al subansamblului,
8244View Type,Tipul de vizualizare,
8245Total Delivered Amount,Suma totală livrată,
8246Downtime Analysis,Analiza timpului de oprire,
8247Machine,Mașinărie,
8248Downtime (In Hours),Timp de inactivitate (în ore),
8249Employee Analytics,Analiza angajaților,
8250"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„De la dată” nu poate fi mai mare sau egal cu „Până în prezent”,
8251Exponential Smoothing Forecasting,Previziune de netezire exponențială,
8252First Response Time for Issues,Primul timp de răspuns pentru probleme,
8253First Response Time for Opportunity,Primul timp de răspuns pentru oportunitate,
8254Depreciatied Amount,Suma depreciată,
8255Period Based On,Perioada bazată pe,
8256Date Based On,Data bazată pe,
8257{0} and {1} are mandatory,{0} și {1} sunt obligatorii,
8258Consider Accounting Dimensions,Luați în considerare dimensiunile contabile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008259Reserved Quantity for Production,Cantitate rezervată pentru producție,
8260Projected Quantity,Cantitatea proiectată,
8261 Total Sales Amount,Suma totală a vânzărilor,
8262Job Card Summary,Rezumatul fișei de muncă,
8263Id,Id,
8264Time Required (In Mins),Timp necesar (în minute),
8265From Posting Date,De la data înregistrării,
8266To Posting Date,Până la data de înregistrare,
8267No records found,Nu au fost găsite,
8268Customer/Lead Name,Numele clientului / clientului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008269Production Planning Report,Raport de planificare a producției,
8270Order Qty,Comandați cantitatea,
8271Raw Material Code,Codul materiei prime,
8272Raw Material Name,Numele materiei prime,
8273Allotted Qty,Cantitate alocată,
8274Expected Arrival Date,Data de sosire preconizată,
8275Arrival Quantity,Cantitatea de sosire,
8276Raw Material Warehouse,Depozit de materii prime,
8277Order By,Comandați după,
8278Include Sub-assembly Raw Materials,Includeți subansamblarea materiilor prime,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008279Program wise Fee Collection,Colectarea taxelor în funcție de program,
8280Fees Collected,Taxe colectate,
8281Project Summary,Sumarul proiectului,
8282Total Tasks,Total sarcini,
8283Tasks Completed,Sarcini finalizate,
8284Tasks Overdue,Sarcini restante,
8285Completion,Completare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008286Purchase Order Analysis,Analiza comenzii de cumpărare,
8287From and To Dates are required.,De la și până la date sunt necesare.,
8288To Date cannot be before From Date.,To Date nu poate fi înainte de From Date.,
8289Qty to Bill,Cantitate pentru Bill,
8290Group by Purchase Order,Grupați după ordinul de cumpărare,
8291 Purchase Value,Valoare de cumpărare,
8292Total Received Amount,Suma totală primită,
8293Quality Inspection Summary,Rezumatul inspecției calității,
8294 Quoted Amount,Suma citată,
8295Lead Time (Days),Timp de plumb (zile),
8296Include Expired,Includeți Expirat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008297Requested Items to Order and Receive,Articolele solicitate la comandă și primire,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008298Sales Order Analysis,Analiza comenzilor de vânzare,
8299Amount Delivered,Suma livrată,
8300Delay (in Days),Întârziere (în zile),
8301Group by Sales Order,Grupați după comanda de vânzare,
8302 Sales Value,Valoarea vânzărilor,
8303Stock Qty vs Serial No Count,Cantitate stoc vs număr fără serie,
8304Serial No Count,Număr de serie,
8305Work Order Summary,Rezumatul comenzii de lucru,
8306Produce Qty,Produceți cantitatea,
8307Lead Time (in mins),Durata de livrare (în minute),
8308Charts Based On,Diagramele bazate pe,
8309YouTube Interactions,Interacțiuni YouTube,
8310Published Date,Data publicării,
8311Barnch,Barnch,
8312Select a Company,Selectați o companie,
8313Opportunity {0} created,Oportunitate {0} creată,
8314Kindly select the company first,Vă rugăm să selectați mai întâi compania,
8315Please enter From Date and To Date to generate JSON,Vă rugăm să introduceți De la dată și până la data pentru a genera JSON,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008316Download DATEV File,Descărcați fișierul DATEV,
8317Numero has not set in the XML file,Numero nu a fost setat în fișierul XML,
8318Inward Supplies(liable to reverse charge),Consumabile interne (susceptibile de a inversa taxa),
8319This is based on the course schedules of this Instructor,Aceasta se bazează pe programele de curs ale acestui instructor,
8320Course and Assessment,Curs și evaluare,
8321Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Cursul {0} a fost adăugat cu succes la toate programele selectate.,
8322Programs updated,Programe actualizate,
8323Program and Course,Program și curs,
8324{0} or {1} is mandatory,{0} sau {1} este obligatoriu,
8325Mandatory Fields,Câmpuri obligatorii,
8326Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nu aparține grupului de studenți {2},
8327Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Înregistrarea prezenței studenților {0} există deja împotriva studentului {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008328Course and Fee,Curs și Taxă,
8329Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nu este eligibil pentru admiterea în acest program conform datei nașterii,
8330Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Subiectul {0} a fost adăugat cu succes la toate cursurile selectate.,
8331Courses updated,Cursuri actualizate,
8332{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} a fost adăugat cu succes la toate subiectele selectate.,
8333Topics updated,Subiecte actualizate,
8334Academic Term and Program,Termen academic și program,
8335Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Eliminați acest articol și încercați să trimiteți din nou sau să actualizați ora de postare.,
8336Failed to Authenticate the API key.,Autentificarea cheii API nu a reușit.,
8337Invalid Credentials,Acreditări nevalide,
8338URL can only be a string,Adresa URL poate fi doar un șir,
8339"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Iată secretul tău webhook, acesta îți va fi afișat o singură dată.",
8340The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Plata pentru acest membru nu este plătită. Pentru a genera factura completați detaliile de plată,
8341An invoice is already linked to this document,O factură este deja legată de acest document,
8342No customer linked to member {},Niciun client legat de membru {},
8343You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Trebuie să setați <b>Cont de debit</b> în Setări de membru,
8344You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Trebuie să setați <b>Compania implicită</b> pentru facturare în Setări de membru,
8345You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Trebuie să activați <b>Trimitere e-mail de confirmare</b> în setările de membru,
8346Error creating membership entry for {0},Eroare la crearea intrării de membru pentru {0},
8347A customer is already linked to this Member,Un client este deja legat de acest membru,
8348End Date must not be lesser than Start Date,Data de încheiere nu trebuie să fie mai mică decât Data de începere,
8349Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Angajatul {0} are deja Active Shift {1}: {2},
8350 from {0},de la {0},
8351 to {0},către {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008352Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Vă rugăm să setați {0} pentru angajat sau pentru departament: {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008353Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Integrarea angajaților: {0} este deja pentru solicitantul de post: {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008354Asset Value Analytics,Analiza valorii activelor,
8355Category-wise Asset Value,Valoarea activelor în funcție de categorie,
8356Total Assets,Total active,
8357New Assets (This Year),Active noi (anul acesta),
8358Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Rândul {{}: Data de înregistrare a amortizării nu trebuie să fie egală cu Disponibil pentru data de utilizare.,
8359Incorrect Date,Data incorectă,
8360Invalid Gross Purchase Amount,Suma brută de achiziție nevalidă,
8361There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Există activități de întreținere sau reparații active asupra activului. Trebuie să le completați pe toate înainte de a anula activul.,
8362% Complete,% Complet,
8363Back to Course,Înapoi la curs,
8364Finish Topic,Finalizați subiectul,
8365Mins,Min,
8366by,de,
8367Back to,Înapoi la,
8368Enrolling...,Se înscrie ...,
8369You have successfully enrolled for the program ,V-ați înscris cu succes la program,
8370Enrolled,Înscris,
8371Watch Intro,Urmăriți Introducere,
8372We're here to help!,Suntem aici pentru a vă ajuta!,
8373Frequently Read Articles,Citiți frecvent articole,
8374Please set a default company address,Vă rugăm să setați o adresă implicită a companiei,
8375{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} nu este o stare validă! Verificați dacă există greșeli sau introduceți codul ISO pentru starea dvs.,
8376Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,A apărut o eroare la analizarea planului de conturi: asigurați-vă că niciun cont nu are același nume,
8377Plaid invalid request error,Eroare solicitare invalidă în carouri,
8378Please check your Plaid client ID and secret values,Vă rugăm să verificați ID-ul dvs. de client Plaid și valorile secrete,
8379Bank transaction creation error,Eroare la crearea tranzacțiilor bancare,
8380Unit of Measurement,Unitate de măsură,
8381Fiscal Year {0} Does Not Exist,Anul fiscal {0} nu există,
8382Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3},
8383Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Taxele de tip de evaluare nu pot fi marcate ca Incluse,
8384You do not have permissions to {} items in a {}.,Nu aveți permisiuni pentru {} articole dintr-un {}.,
8385Insufficient Permissions,Permisiuni insuficiente,
8386You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nu aveți permisiunea de a actualiza conform condițiilor stabilite în {} Workflow.,
8387Expense Account Missing,Cont de cheltuieli lipsește,
8388{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} nu este o valoare validă pentru atributul {1} al articolului {2}.,
8389Invalid Value,Valoare invalida,
8390The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Valoarea {0} este deja alocată unui articol existent {1}.,
8391"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Pentru a continua să editați această valoare a atributului, activați {0} în Setări pentru varianta articolului.",
8392Edit Not Allowed,Editarea nu este permisă,
8393Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Rândul nr. {0}: Articolul {1} este deja complet primit în Comanda de cumpărare {2},
8394You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Nu puteți crea sau anula nicio înregistrare contabilă în perioada de contabilitate închisă {0},
8395POS Invoice should have {} field checked.,Factura POS ar trebui să aibă selectat câmpul {}.,
8396Invalid Item,Element nevalid,
8397Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Rândul # {}: nu puteți adăuga cantități postive într-o factură de returnare. Eliminați articolul {} pentru a finaliza returnarea.,
8398The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Contul de modificare selectat {} nu aparține companiei {}.,
8399Atleast one invoice has to be selected.,Trebuie selectată cel puțin o factură.,
8400Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Metodele de plată sunt obligatorii. Vă rugăm să adăugați cel puțin o metodă de plată.,
8401Please select a default mode of payment,Vă rugăm să selectați un mod de plată implicit,
8402You can only select one mode of payment as default,Puteți selecta doar un mod de plată ca prestabilit,
8403Missing Account,Cont lipsă,
8404Customers not selected.,Clienții nu sunt selectați.,
8405Statement of Accounts,Declarație de conturi,
8406Ageing Report Based On ,Raport de îmbătrânire bazat pe,
8407Please enter distributed cost center,Vă rugăm să introduceți centrul de cost distribuit,
8408Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Alocarea procentuală totală pentru centrul de cost distribuit ar trebui să fie egală cu 100,
8409Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nu se poate activa Centrul de costuri distribuite pentru un centru de costuri deja alocat într-un alt centru de costuri distribuite,
8410Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Centrul de costuri părinte nu poate fi adăugat în Centrul de costuri distribuite,
8411A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Un centru de costuri distribuite nu poate fi adăugat în tabelul de alocare a centrului de costuri distribuite.,
8412Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Centrul de costuri cu centrul de costuri distribuite activat nu poate fi convertit în grup,
8413Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Centrul de cost deja alocat într-un centru de cost distribuit nu poate fi convertit în grup,
8414Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Perioada de încercare Data de începere nu poate fi ulterioară datei de începere a abonamentului,
8415Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Data de încheiere a abonamentului trebuie să fie după {0} conform planului de abonament,
8416Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Data de încheiere a abonamentului este obligatorie pentru a urma lunile calendaristice,
8417Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Rândul # {}: factura POS {} nu este împotriva clientului {},
8418Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Rândul # {}: factura POS {} nu a fost încă trimisă,
8419Row #{}: POS Invoice {} has been {},Rândul # {}: factura POS {} a fost {},
8420No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nu a fost găsit niciun furnizor pentru tranzacțiile între companii care să reprezinte compania {0},
8421No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nu a fost găsit niciun client pentru tranzacțiile între companii care reprezintă compania {0},
8422Invalid Period,Perioadă nevalidă,
8423Selected POS Opening Entry should be open.,Intrarea selectată de deschidere POS ar trebui să fie deschisă.,
8424Invalid Opening Entry,Intrare de deschidere nevalidă,
8425Please set a Company,Vă rugăm să setați o companie,
8426"Sorry, this coupon code's validity has not started","Ne pare rău, valabilitatea acestui cod cupon nu a început",
8427"Sorry, this coupon code's validity has expired","Ne pare rău, valabilitatea acestui cod de cupon a expirat",
8428"Sorry, this coupon code is no longer valid","Ne pare rău, acest cod de cupon nu mai este valid",
8429For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Pentru condiția „Aplică regula la altele”, câmpul {0} este obligatoriu",
8430{1} Not in Stock,{1} Nu este în stoc,
8431Only {0} in Stock for item {1},Numai {0} în stoc pentru articolul {1},
8432Please enter a coupon code,Vă rugăm să introduceți un cod de cupon,
8433Please enter a valid coupon code,Vă rugăm să introduceți un cod de cupon valid,
8434Invalid Child Procedure,Procedură copil nevalidă,
8435Import Italian Supplier Invoice.,Importați factura furnizorului italian.,
8436"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Rata de evaluare pentru articolul {0}, este necesară pentru a face înregistrări contabile pentru {1} {2}.",
8437 Here are the options to proceed:,Iată opțiunile pentru a continua:,
8438"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Dacă articolul tranzacționează ca articol cu o rată de evaluare zero în această intrare, activați „Permiteți o rată de evaluare zero” în tabelul {0} Articol.",
8439"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Dacă nu, puteți anula / trimite această intrare",
8440 performing either one below:,efectuând una dintre cele de mai jos:,
8441Create an incoming stock transaction for the Item.,Creați o tranzacție de stoc primită pentru articol.,
8442Mention Valuation Rate in the Item master.,Menționați rata de evaluare în elementul master.,
8443Valuation Rate Missing,Rata de evaluare lipsește,
8444Serial Nos Required,Numere de serie necesare,
8445Quantity Mismatch,Cantitate necorespunzătoare,
8446"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Vă rugăm să reporniți articolele și să actualizați lista de alegeri pentru a continua. Pentru a întrerupe, anulați lista de alegeri.",
8447Out of Stock,Stoc epuizat,
8448{0} units of Item {1} is not available.,{0} unități de articol {1} nu sunt disponibile.,
8449Item for row {0} does not match Material Request,Elementul pentru rândul {0} nu se potrivește cu Cererea de material,
8450Warehouse for row {0} does not match Material Request,Depozitul pentru rândul {0} nu se potrivește cu Cererea de material,
8451Accounting Entry for Service,Intrare contabilă pentru service,
8452All items have already been Invoiced/Returned,Toate articolele au fost deja facturate / returnate,
8453All these items have already been Invoiced/Returned,Toate aceste articole au fost deja facturate / returnate,
8454Stock Reconciliations,Reconcilieri stocuri,
8455Merge not allowed,Îmbinarea nu este permisă,
8456The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Următoarele atribute șterse există în variante, dar nu în șablon. Puteți șterge variantele sau puteți păstra atributele în șablon.",
8457Variant Items,Elemente variante,
8458Variant Attribute Error,Eroare a atributului variantei,
8459The serial no {0} does not belong to item {1},Numărul de serie {0} nu aparține articolului {1},
8460There is no batch found against the {0}: {1},Nu există niciun lot găsit împotriva {0}: {1},
8461Completed Operation,Operațiune finalizată,
8462Work Order Analysis,Analiza comenzii de lucru,
8463Quality Inspection Analysis,Analiza inspecției calității,
8464Pending Work Order,Ordin de lucru în așteptare,
8465Last Month Downtime Analysis,Analiza timpului de nefuncționare de luna trecută,
8466Work Order Qty Analysis,Analiza cantității comenzii de lucru,
8467Job Card Analysis,Analiza fișei de muncă,
8468Monthly Total Work Orders,Comenzi lunare totale de lucru,
8469Monthly Completed Work Orders,Comenzi de lucru finalizate lunar,
8470Ongoing Job Cards,Carduri de muncă în curs,
8471Monthly Quality Inspections,Inspecții lunare de calitate,
8472(Forecast),(Prognoza),
8473Total Demand (Past Data),Cerere totală (date anterioare),
8474Total Forecast (Past Data),Prognoză totală (date anterioare),
8475Total Forecast (Future Data),Prognoză totală (date viitoare),
8476Based On Document,Pe baza documentului,
8477Based On Data ( in years ),Pe baza datelor (în ani),
8478Smoothing Constant,Netezire constantă,
8479Please fill the Sales Orders table,Vă rugăm să completați tabelul Comenzi de vânzare,
8480Sales Orders Required,Sunt necesare comenzi de vânzare,
8481Please fill the Material Requests table,Vă rugăm să completați tabelul Cereri de materiale,
8482Material Requests Required,Cereri materiale necesare,
8483Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Articolele de fabricație sunt necesare pentru a extrage materiile prime asociate acestuia.,
8484Items Required,Elemente necesare,
8485Operation {0} does not belong to the work order {1},Operația {0} nu aparține comenzii de lucru {1},
8486Print UOM after Quantity,Imprimați UOM după Cantitate,
8487Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Setați contul {0} implicit pentru inventarul perpetuu pentru articolele care nu sunt în stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008488Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Rândul # {0}: articolul secundar nu trebuie să fie un pachet de produse. Eliminați articolul {1} și Salvați,
8489Credit limit reached for customer {0},Limita de credit atinsă pentru clientul {0},
8490Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nu s-a putut crea automat Clientul din cauza următoarelor câmpuri obligatorii lipsă:,
8491Please create Customer from Lead {0}.,Vă rugăm să creați Client din Lead {0}.,
8492Mandatory Missing,Obligatoriu Lipsește,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008493From Date can not be greater than To Date.,From Date nu poate fi mai mare decât To Date.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008494Row #{0}: Please enter the result value for {1},Rândul # {0}: introduceți valoarea rezultatului pentru {1},
8495Mandatory Results,Rezultate obligatorii,
8496Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Factura de vânzare sau întâlnirea pacientului sunt necesare pentru a crea teste de laborator,
8497Insufficient Data,Date insuficiente,
8498Lab Test(s) {0} created successfully,Testele de laborator {0} au fost create cu succes,
8499Test :,Test :,
8500Sample Collection {0} has been created,A fost creată colecția de probe {0},
8501Normal Range: ,Gama normală:,
8502Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Rândul # {0}: data de check out nu poate fi mai mică decât data de check in,
8503"Missing required details, did not create Inpatient Record","Lipsesc detaliile solicitate, nu s-a creat înregistrarea internată",
8504Unbilled Invoices,Facturi nefacturate,
8505Standard Selling Rate should be greater than zero.,Rata de vânzare standard ar trebui să fie mai mare decât zero.,
8506Conversion Factor is mandatory,Factorul de conversie este obligatoriu,
8507Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Rândul # {0}: factorul de conversie este obligatoriu,
8508Sample Quantity cannot be negative or 0,Cantitatea eșantionului nu poate fi negativă sau 0,
8509Invalid Quantity,Cantitate nevalidă,
8510"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Vă rugăm să setați valorile implicite pentru grupul de clienți, teritoriu și lista de prețuri de vânzare din setările de vânzare",
8511{0} on {1},{0} pe {1},
8512{0} with {1},{0} cu {1},
8513Appointment Confirmation Message Not Sent,Mesajul de confirmare a programării nu a fost trimis,
8514"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS-ul nu a fost trimis, verificați Setările SMS",
8515Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Tipul unității de servicii medicale nu poate avea atât {0}, cât și {1}",
8516Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Tipul unității de servicii medicale trebuie să permită cel puțin unul dintre {0} și {1},
8517Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Setați timpul de răspuns și timpul de rezoluție pentru prioritatea {0} în rândul {1}.,
8518Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Timpul de răspuns pentru {0} prioritatea în rândul {1} nu poate fi mai mare decât timpul de rezoluție.,
8519{0} is not enabled in {1},{0} nu este activat în {1},
8520Group by Material Request,Grupați după cerere de material,
8521Email Sent to Supplier {0},E-mail trimis către furnizor {0},
8522"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Accesul la cererea de ofertă de la portal este dezactivat. Pentru a permite accesul, activați-l în Setări portal.",
8523Supplier Quotation {0} Created,Ofertă furnizor {0} creată,
8524Valid till Date cannot be before Transaction Date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
8525Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Deconectați plata în avans la anularea comenzii,
8526"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresie simplă Python, Exemplu: teritoriu! = „Toate teritoriile”",
8527Sales Contributions and Incentives,Contribuții la vânzări și stimulente,
8528Sourced by Supplier,Aprovizionat de furnizor,
8529Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Ponderea totală alocată ar trebui să fie de 100%.<br> Este {0},
8530Account {0} exists in parent company {1}.,Contul {0} există în compania mamă {1}.,
8531"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Pentru a ignora acest lucru, activați „{0}” în companie {1}",
8532Invalid condition expression,Expresie de condiție nevalidă,
8533Please Select a Company First,Vă rugăm să selectați mai întâi o companie,
8534Please Select Both Company and Party Type First,"Vă rugăm să selectați mai întâi atât compania, cât și tipul de petrecere",
8535Provide the invoice portion in percent,Furnizați partea de facturare în procente,
8536Give number of days according to prior selection,Dați numărul de zile în funcție de selecția anterioară,
8537Email Details,Detalii e-mail,
8538"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Selectați o felicitare pentru receptor. De exemplu, domnul, doamna etc.",
8539Preview Email,Previzualizați e-mailul,
8540Please select a Supplier,Vă rugăm să selectați un furnizor,
8541Supplier Lead Time (days),Timp de livrare a furnizorului (zile),
8542"Home, Work, etc.","Acasă, serviciu etc.",
8543Exit Interview Held On,Ieșiți din interviu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008544Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit țintă” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
8545Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit sursă” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
8546POS Register,Registrul POS,
8547"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Nu se poate filtra pe baza profilului POS, dacă este grupat după profilul POS",
8548"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Nu se poate filtra pe baza clientului, dacă este grupat după client",
8549"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Nu se poate filtra în funcție de Casier, dacă este grupat după Casier",
8550Payment Method,Modalitate de plată,
8551"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Nu se poate filtra pe baza metodei de plată, dacă este grupată după metoda de plată",
8552Supplier Quotation Comparison,Compararea ofertelor de ofertă,
8553Price per Unit (Stock UOM),Preț per unitate (stoc UOM),
8554Group by Supplier,Grup pe furnizor,
8555Group by Item,Grupați după articol,
8556Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Nu uitați să setați {field_label}. Este cerut de {regulament}.,
8557Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data înscrierii nu poate fi înainte de data de începere a anului academic {0},
8558Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi ulterioară datei de încheiere a termenului academic {0},
8559Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi anterioară datei de începere a termenului academic {0},
8560Future Posting Not Allowed,Postarea viitoare nu este permisă,
8561"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Pentru a permite contabilitatea activității de capital în curs,",
8562you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,trebuie să selectați Contul de capital în curs în tabelul de conturi,
8563You can also set default CWIP account in Company {},"De asemenea, puteți seta contul CWIP implicit în Companie {}",
8564The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Cererea de ofertă poate fi accesată făcând clic pe butonul următor,
8565Regards,Salutari,
8566Please click on the following button to set your new password,Vă rugăm să faceți clic pe următorul buton pentru a seta noua parolă,
8567Update Password,Actualizați parola,
8568Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Rândul # {}: rata de vânzare a articolului {} este mai mică decât {}. Vânzarea {} ar trebui să fie cel puțin {},
8569You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,Puteți dezactiva alternativ validarea prețului de vânzare în {} pentru a ocoli această validare.,
8570Invalid Selling Price,Preț de vânzare nevalid,
8571Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Adresa trebuie să fie legată de o companie. Vă rugăm să adăugați un rând pentru Companie în tabelul Legături.,
8572Company Not Linked,Compania nu este legată,
8573Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importați planul de conturi din fișiere CSV / Excel,
8574Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Cantitatea completată nu poate fi mai mare decât „Cantitatea pentru fabricare”,
8575"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rândul {0}: pentru furnizor {1}, este necesară adresa de e-mail pentru a trimite un e-mail",
8576"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Dacă este activat, sistemul va înregistra automat înregistrări contabile pentru inventar",
8577Accounts Frozen Till Date,Conturi congelate până la data,
8578Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Înregistrările contabile sunt înghețate până la această dată. Nimeni nu poate crea sau modifica intrări, cu excepția utilizatorilor cu rolul specificat mai jos",
8579Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rolul permis pentru setarea conturilor înghețate și editarea intrărilor înghețate,
8580Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa utilizată pentru determinarea categoriei fiscale în tranzacții,
8581"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procentul pe care vi se permite să îl facturați mai mult pentru suma comandată. De exemplu, dacă valoarea comenzii este de 100 USD pentru un articol și toleranța este setată la 10%, atunci aveți permisiunea de a factura până la 110 USD",
8582This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Acest rol este permis să trimită tranzacții care depășesc limitele de credit,
8583"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Dacă este selectată „Luni”, o sumă fixă va fi înregistrată ca venit sau cheltuială amânată pentru fiecare lună, indiferent de numărul de zile dintr-o lună. Acesta va fi proporțional dacă veniturile sau cheltuielile amânate nu sunt înregistrate pentru o lună întreagă",
8584"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Dacă acest lucru nu este bifat, vor fi create intrări GL directe pentru a înregistra venituri sau cheltuieli amânate",
8585Show Inclusive Tax in Print,Afișați impozitul inclus în tipar,
8586Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selectați acest lucru numai dacă ați configurat documentele Cartografierii fluxurilor de numerar,
8587Payment Channel,Canal de plată,
8588Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Este necesară comanda de cumpărare pentru crearea facturii de achiziție și a chitanței?,
8589Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Este necesară chitanța de cumpărare pentru crearea facturii de cumpărare?,
8590Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mențineți aceeași rată pe tot parcursul ciclului de cumpărare,
8591Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
8592Suppliers,Furnizori,
8593Send Emails to Suppliers,Trimiteți e-mailuri furnizorilor,
8594Select a Supplier,Selectați un furnizor,
8595Cannot mark attendance for future dates.,Nu se poate marca prezența pentru date viitoare.,
8596Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Doriți să actualizați prezența?<br> Prezent: {0}<br> Absent: {1},
8597Mpesa Settings,Setări Mpesa,
8598Initiator Name,Numele inițiatorului,
8599Till Number,Până la numărul,
8600Sandbox,Sandbox,
8601 Online PassKey,Online PassKey,
8602Security Credential,Acreditare de securitate,
8603Get Account Balance,Obțineți soldul contului,
8604Please set the initiator name and the security credential,Vă rugăm să setați numele inițiatorului și acreditările de securitate,
8605Inpatient Medication Entry,Intrarea în medicamente pentru pacienții internați,
8606HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8607Item Code (Drug),Cod articol (medicament),
8608Medication Orders,Comenzi de medicamente,
8609Get Pending Medication Orders,Obțineți comenzi de medicamente în așteptare,
8610Inpatient Medication Orders,Comenzi pentru medicamente internate,
8611Medication Warehouse,Depozit de medicamente,
8612Warehouse from where medication stock should be consumed,Depozit de unde ar trebui consumat stocul de medicamente,
8613Fetching Pending Medication Orders,Preluarea comenzilor de medicamente în așteptare,
8614Inpatient Medication Entry Detail,Detalii privind intrarea medicamentelor pentru pacienții internați,
8615Medication Details,Detalii despre medicamente,
8616Drug Code,Codul drogurilor,
8617Drug Name,Numele medicamentului,
8618Against Inpatient Medication Order,Împotriva ordinului privind medicamentul internat,
8619Against Inpatient Medication Order Entry,Împotriva introducerii comenzii pentru medicamente internate,
8620Inpatient Medication Order,Ordinul privind medicamentul internat,
8621HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8622Total Orders,Total comenzi,
8623Completed Orders,Comenzi finalizate,
8624Add Medication Orders,Adăugați comenzi de medicamente,
8625Adding Order Entries,Adăugarea intrărilor de comandă,
8626{0} medication orders completed,{0} comenzi de medicamente finalizate,
8627{0} medication order completed,{0} comandă de medicamente finalizată,
8628Inpatient Medication Order Entry,Intrarea comenzii pentru medicamente internate,
8629Is Order Completed,Comanda este finalizată,
8630Employee Records to Be Created By,Înregistrările angajaților care trebuie create de,
8631Employee records are created using the selected field,Înregistrările angajaților sunt create folosind câmpul selectat,
8632Don't send employee birthday reminders,Nu trimiteți memento-uri de ziua angajaților,
8633Restrict Backdated Leave Applications,Restricționează aplicațiile de concediu actualizate,
8634Sequence ID,ID secvență,
8635Sequence Id,Secvența Id,
8636Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permiteți mai multe consumuri de materiale împotriva unei comenzi de lucru,
8637Plan time logs outside Workstation working hours,Planificați jurnalele de timp în afara programului de lucru al stației de lucru,
8638Plan operations X days in advance,Planificați operațiunile cu X zile înainte,
8639Time Between Operations (Mins),Timpul dintre operații (min.),
8640Default: 10 mins,Implicit: 10 minute,
8641Overproduction for Sales and Work Order,Supraproducție pentru vânzări și comandă de lucru,
8642"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualizați automat costul BOM prin programator, pe baza celei mai recente rate de evaluare / tarif de listă de prețuri / ultimul procent de cumpărare a materiilor prime",
8643Purchase Order already created for all Sales Order items,Comanda de cumpărare deja creată pentru toate articolele comenzii de vânzare,
8644Select Items,Selectați elemente,
8645Against Default Supplier,Împotriva furnizorului implicit,
8646Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Închidere automată Oportunitate după nr. de zile menționate mai sus,
8647Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Este necesară comanda de vânzare pentru crearea facturilor de vânzare și a notelor de livrare?,
8648Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Este necesară nota de livrare pentru crearea facturii de vânzare?,
8649How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Cât de des ar trebui actualizate proiectul și compania pe baza tranzacțiilor de vânzare?,
8650Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permiteți utilizatorului să editeze rata listei de prețuri în tranzacții,
8651Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
8652Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permiteți mai multe comenzi de vânzare împotriva comenzii de cumpărare a unui client,
8653Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validați prețul de vânzare al articolului împotriva ratei de achiziție sau a ratei de evaluare,
8654Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ascundeți codul fiscal al clientului din tranzacțiile de vânzare,
8655"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procentul pe care vi se permite să îl primiți sau să livrați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu, dacă ați comandat 100 de unități, iar alocația dvs. este de 10%, atunci aveți permisiunea de a primi 110 unități.",
8656Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acțiune dacă inspecția de calitate nu este trimisă,
8657Auto Insert Price List Rate If Missing,Introduceți automat prețul listei de prețuri dacă lipsește,
8658Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Setați automat numărul de serie pe baza FIFO,
8659Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Setați cantitatea în tranzacțiile bazate pe intrare de serie,
8660Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Creșteți cererea de material atunci când stocul atinge nivelul de re-comandă,
8661Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificați prin e-mail la crearea cererii automate de materiale,
8662Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permiteți transferul de materiale din nota de livrare către factura de vânzare,
8663Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permiteți transferul de materiale de la chitanța de cumpărare la factura de cumpărare,
8664Freeze Stocks Older Than (Days),Înghețați stocurile mai vechi de (zile),
8665Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rolul permis pentru editarea stocului înghețat,
8666The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Valoarea nealocată a intrării de plată {0} este mai mare decât suma nealocată a tranzacției bancare,
8667Payment Received,Plata primita,
8668Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Prezența nu poate fi marcată în afara anului academic {0},
8669Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studentul este deja înscris prin Înscrierea la curs {0},
8670Attendance cannot be marked for future dates.,Prezența nu poate fi marcată pentru datele viitoare.,
8671Please add programs to enable admission application.,Vă rugăm să adăugați programe pentru a activa cererea de admitere.,
8672The following employees are currently still reporting to {0}:,"În prezent, următorii angajați raportează încă la {0}:",
8673Please make sure the employees above report to another Active employee.,Vă rugăm să vă asigurați că angajații de mai sus raportează unui alt angajat activ.,
8674Cannot Relieve Employee,Nu poate scuti angajatul,
8675Please enter {0},Vă rugăm să introduceți {0},
8676Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Vă rugăm să selectați o altă metodă de plată. Mpesa nu acceptă tranzacții în moneda „{0}”,
8677Transaction Error,Eroare de tranzacție,
8678Mpesa Express Transaction Error,Eroare tranzacție Mpesa Express,
8679"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problemă detectată la configurația Mpesa, verificați jurnalele de erori pentru mai multe detalii",
8680Mpesa Express Error,Eroare Mpesa Express,
8681Account Balance Processing Error,Eroare procesare sold sold,
8682Please check your configuration and try again,Vă rugăm să verificați configurația și să încercați din nou,
8683Mpesa Account Balance Processing Error,Eroare de procesare a soldului contului Mpesa,
8684Balance Details,Detalii sold,
8685Current Balance,Sold curent,
8686Available Balance,Sold disponibil,
8687Reserved Balance,Sold rezervat,
8688Uncleared Balance,Sold neclar,
8689Payment related to {0} is not completed,Plata aferentă {0} nu este finalizată,
8690Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rândul # {}: Codul articolului: {} nu este disponibil în depozit {}.,
8691Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rândul # {}: cantitatea de stoc nu este suficientă pentru codul articolului: {} în depozit {}. Cantitate Disponibilă {}.,
8692Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: selectați un număr de serie și împărțiți-l cu elementul: {} sau eliminați-l pentru a finaliza tranzacția.,
8693Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun număr de serie pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați una sau să o eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
8694Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun lot pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați un lot sau să îl eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
8695Payment amount cannot be less than or equal to 0,Suma plății nu poate fi mai mică sau egală cu 0,
8696Please enter the phone number first,Vă rugăm să introduceți mai întâi numărul de telefon,
8697Row #{}: {} {} does not exist.,Rândul # {}: {} {} nu există.,
8698Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rândul # {0}: {1} este necesar pentru a crea facturile de deschidere {2},
8699You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Ați avut {} erori la crearea facturilor de deschidere. Verificați {} pentru mai multe detalii,
8700Error Occured,A aparut o eroare,
8701Opening Invoice Creation In Progress,Se deschide crearea facturii în curs,
8702Creating {} out of {} {},Se creează {} din {} {},
8703(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Nr. De serie: {0}) nu poate fi consumat deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {1}.,
8704Item {0} {1},Element {0} {1},
8705Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ultima tranzacție de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} a fost pe {2}.,
8706Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Tranzacțiile de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} nu pot fi înregistrate înainte de această dată.,
8707Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Înregistrarea tranzacțiilor viitoare cu acțiuni nu este permisă din cauza contabilității imuabile,
8708A BOM with name {0} already exists for item {1}.,O listă cu numele {0} există deja pentru articolul {1}.,
8709{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ați redenumit articolul? Vă rugăm să contactați administratorul / asistența tehnică,
8710At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},La rândul # {0}: ID-ul secvenței {1} nu poate fi mai mic decât ID-ul anterior al secvenței de rând {2},
8711The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) trebuie să fie egal cu {2} ({3}),
8712"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, finalizați operația {1} înainte de operație {2}.",
8713Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Nu se poate asigura livrarea prin numărul de serie deoarece articolul {0} este adăugat cu și fără Asigurați livrarea prin numărul de serie,
8714Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Articolul {0} nu are nr. De serie. Numai articolele serializate pot fi livrate pe baza numărului de serie,
8715No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nu s-a găsit niciun material activ pentru articolul {0}. Livrarea prin nr. De serie nu poate fi asigurată,
8716No pending medication orders found for selected criteria,Nu s-au găsit comenzi de medicamente în așteptare pentru criteriile selectate,
8717From Date cannot be after the current date.,From Date nu poate fi după data curentă.,
8718To Date cannot be after the current date.,To Date nu poate fi după data curentă.,
8719From Time cannot be after the current time.,From Time nu poate fi după ora curentă.,
8720To Time cannot be after the current time.,To Time nu poate fi după ora curentă.,
8721Stock Entry {0} created and ,Înregistrare stoc {0} creată și,
8722Inpatient Medication Orders updated successfully,Comenzile pentru medicamente internate au fost actualizate cu succes,
8723Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rândul {0}: Nu se poate crea o intrare pentru medicamentul internat împotriva comenzii anulate pentru medicamentul internat {1},
8724Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rândul {0}: această comandă de medicamente este deja marcată ca finalizată,
8725Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantitatea nu este disponibilă pentru {0} în depozit {1},
8726Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vă rugăm să activați Permiteți stocul negativ în setările stocului sau creați intrarea stocului pentru a continua.,
8727No Inpatient Record found against patient {0},Nu s-a găsit nicio înregistrare a pacientului internat împotriva pacientului {0},
8728An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Există deja un ordin de medicare internă {0} împotriva întâlnirii pacientului {1}.,
8729Allow In Returns,Permiteți returnări,
8730Hide Unavailable Items,Ascundeți articolele indisponibile,
8731Apply Discount on Discounted Rate,Aplicați reducere la tariful redus,
8732Therapy Plan Template,Șablon de plan de terapie,
8733Fetching Template Details,Preluarea detaliilor șablonului,
8734Linked Item Details,Detalii legate de articol,
8735Therapy Types,Tipuri de terapie,
8736Therapy Plan Template Detail,Detaliu șablon plan de terapie,
8737Non Conformance,Non conformist,
8738Process Owner,Deținătorul procesului,
8739Corrective Action,Acțiune corectivă,
8740Preventive Action,Actiune preventiva,
8741Problem,Problemă,
8742Responsible,Responsabil,
8743Completion By,Finalizare de,
8744Process Owner Full Name,Numele complet al proprietarului procesului,
8745Right Index,Index corect,
8746Left Index,Index stânga,
8747Sub Procedure,Sub procedură,
8748Passed,A trecut,
8749Print Receipt,Tipărire chitanță,
8750Edit Receipt,Editați chitanța,
8751Focus on search input,Concentrați-vă pe introducerea căutării,
8752Focus on Item Group filter,Concentrați-vă pe filtrul Grup de articole,
8753Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de comandă / Trimiteți comanda / Comanda nouă,
8754Add Order Discount,Adăugați reducere la comandă,
8755Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Cod articol: {0} nu este disponibil în depozit {1}.,
8756Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numerele de serie nu sunt disponibile pentru articolul {0} aflat în depozit {1}. Vă rugăm să încercați să schimbați depozitul.,
8757Fetched only {0} available serial numbers.,S-au preluat numai {0} numere de serie disponibile.,
8758Switch Between Payment Modes,Comutați între modurile de plată,
8759Enter {0} amount.,Introduceți suma {0}.,
8760You don't have enough points to redeem.,Nu aveți suficiente puncte de valorificat.,
8761You can redeem upto {0}.,Puteți valorifica până la {0}.,
8762Enter amount to be redeemed.,Introduceți suma de răscumpărat.,
8763You cannot redeem more than {0}.,Nu puteți valorifica mai mult de {0}.,
8764Open Form View,Deschideți vizualizarea formularului,
8765POS invoice {0} created succesfully,Factura POS {0} a fost creată cu succes,
8766Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Cantitatea de stoc nu este suficientă pentru Codul articolului: {0} în depozit {1}. Cantitatea disponibilă {2}.,
8767Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr. De serie: {0} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS.,
8768Balance Serial No,Nr,
8769Warehouse: {0} does not belong to {1},Depozit: {0} nu aparține {1},
8770Please select batches for batched item {0},Vă rugăm să selectați loturile pentru elementul lot {0},
8771Please select quantity on row {0},Vă rugăm să selectați cantitatea de pe rândul {0},
8772Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduceți numerele de serie pentru articolul serializat {0},
8773Batch {0} already selected.,Lotul {0} deja selectat.,
8774Please select a warehouse to get available quantities,Vă rugăm să selectați un depozit pentru a obține cantitățile disponibile,
8775"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Pentru transfer din sursă, cantitatea selectată nu poate fi mai mare decât cantitatea disponibilă",
8776Cannot find Item with this Barcode,Nu se poate găsi un articol cu acest cod de bare,
8777{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} este obligatoriu. Poate că înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2},
8778{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} a trimis materiale legate de acesta. Trebuie să anulați activele pentru a crea returnarea achiziției.,
8779Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Nu se poate anula acest document deoarece este asociat cu materialul trimis {0}. Anulați-l pentru a continua.,
8780Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: numărul de serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
8781Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: Nr. De serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
8782Item Unavailable,Elementul nu este disponibil,
8783Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rândul # {}: seria nr. {} Nu poate fi returnată deoarece nu a fost tranzacționată în factura originală {},
8784Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plată {},
8785Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plăți {},
8786Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț. Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
8787Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de plătit. Schimbați tipul de cont la Plătibil sau selectați un alt cont.,
8788Row {}: Expense Head changed to {} ,Rând {}: capul cheltuielilor a fost schimbat în {},
8789because account {} is not linked to warehouse {} ,deoarece contul {} nu este conectat la depozit {},
8790or it is not the default inventory account,sau nu este contul de inventar implicit,
8791Expense Head Changed,Capul cheltuielilor s-a schimbat,
8792because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},deoarece cheltuielile sunt rezervate pentru acest cont în chitanța de cumpărare {},
8793as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,deoarece nu se creează chitanță de cumpărare împotriva articolului {}.,
8794This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Acest lucru se face pentru a gestiona contabilitatea cazurilor în care Bonul de cumpărare este creat după factura de achiziție,
8795Purchase Order Required for item {},Comandă de achiziție necesară pentru articolul {},
8796To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Pentru a trimite factura fără comandă de cumpărare, setați {}",
8797as {} in {},ca în {},
8798Mandatory Purchase Order,Comandă de cumpărare obligatorie,
8799Purchase Receipt Required for item {},Chitanță de cumpărare necesară pentru articolul {},
8800To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Pentru a trimite factura fără chitanță de cumpărare, setați {}",
8801Mandatory Purchase Receipt,Chitanță de cumpărare obligatorie,
8802POS Profile {} does not belongs to company {},Profilul POS {} nu aparține companiei {},
8803User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Utilizatorul {} este dezactivat. Vă rugăm să selectați un utilizator / casier valid,
8804Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rândul # {}: factura originală {} a facturii de returnare {} este {}.,
8805Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Factura originală ar trebui consolidată înainte sau împreună cu factura de returnare.,
8806You can add original invoice {} manually to proceed.,Puteți adăuga factura originală {} manual pentru a continua.,
8807Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț.,
8808You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
8809Please ensure {} account is a Receivable account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de încasat.,
8810Change the account type to Receivable or select a different account.,Schimbați tipul de cont pentru de primit sau selectați un alt cont.,
8811{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} nu poate fi anulat, deoarece punctele de loialitate câștigate au fost valorificate. Anulați mai întâi {} Nu {}",
8812already exists,deja exista,
8813POS Closing Entry {} against {} between selected period,Închidere POS {} contra {} între perioada selectată,
8814POS Invoice is {},Factura POS este {},
8815POS Profile doesn't matches {},Profilul POS nu se potrivește cu {},
8816POS Invoice is not {},Factura POS nu este {},
8817POS Invoice isn't created by user {},Factura POS nu este creată de utilizator {},
8818Row #{}: {},Rând #{}: {},
8819Invalid POS Invoices,Facturi POS nevalide,
8820Please add the account to root level Company - {},Vă rugăm să adăugați contul la compania la nivel de rădăcină - {},
8821"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","În timp ce creați un cont pentru Compania copil {0}, contul părinte {1} nu a fost găsit. Vă rugăm să creați contul părinte în COA corespunzător",
8822Account Not Found,Contul nu a fost găsit,
8823"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","În timp ce creați un cont pentru Compania pentru copii {0}, contul părinte {1} a fost găsit ca un cont mare.",
8824Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Vă rugăm să convertiți contul părinte al companiei copil corespunzătoare într-un cont de grup.,
8825Invalid Parent Account,Cont părinte nevalid,
8826"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Redenumirea acestuia este permisă numai prin intermediul companiei-mamă {0}, pentru a evita nepotrivirea.",
8827"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} cantitățile articolului {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
8828"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} valorează articolul {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
8829"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Deoarece câmpul {0} este activat, câmpul {1} este obligatoriu.",
8830"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Deoarece câmpul {0} este activat, valoarea câmpului {1} trebuie să fie mai mare de 1.",
8831Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nu se poate livra numărul de serie {0} al articolului {1} deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {2},
8832"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Comanda de vânzări {0} are rezervare pentru articolul {1}, puteți livra rezervat {1} numai cu {0}.",
8833{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numărul de serie {1} nu poate fi livrat,
8834Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rândul {0}: articolul subcontractat este obligatoriu pentru materia primă {1},
8835"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Deoarece există suficiente materii prime, cererea de material nu este necesară pentru depozit {0}.",
8836" If you still want to proceed, please enable {0}.","Dacă totuși doriți să continuați, activați {0}.",
8837The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Elementul la care face referire {0} - {1} este deja facturat,
8838Therapy Session overlaps with {0},Sesiunea de terapie se suprapune cu {0},
8839Therapy Sessions Overlapping,Sesiunile de terapie se suprapun,
8840Therapy Plans,Planuri de terapie,
8841"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codul articolului, depozitul, cantitatea sunt necesare pe rândul {0}",
8842Get Items from Material Requests against this Supplier,Obțineți articole din solicitările materiale împotriva acestui furnizor,
8843Enable European Access,Activați accesul european,
8844Creating Purchase Order ...,Se creează comanda de cumpărare ...,
8845"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Selectați un furnizor din furnizorii prestabiliți ai articolelor de mai jos. La selectare, o comandă de achiziție va fi făcută numai pentru articolele aparținând furnizorului selectat.",
8846Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rândul # {}: trebuie să selectați {} numere de serie pentru articol {}.,