blob: 218d28c80091a259f6d61fdf6f6963bde5fce301 [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Lífeyrissjóðir
2DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Afrennslisbreyting (Fyrirtæki Gjaldmiðill
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Námskeið er skylt í röð {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Credit Account
5DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Skiladagur
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Breyta Sniðmát
7DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Heildarfjárhæð
8DocType: Email Digest,New Expenses,Ný útgjöld
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Heilbrigðisstarfsmaður er ekki í boði á {0}
10DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Flutningsskírteini nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Stjórnandi
Frappe PR Bot3f320672018-10-10 14:44:12 +053012DocType: Opportunity,Probability (%),Líkur (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000013DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce vörur
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Aðeins greiðsla
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Stilltu sjálfgefin gildi eins og fyrirtæki, gjaldeyri, núverandi reikningsár osfrv."
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Tími mælingar
19DocType: Employee Education,Under Graduate,Námsmaður
20DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Birgir nr
21DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Samstæðan
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Uppspretta sjóðanna (Skuldir)
23DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Skattskyld launakostnaður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053024DocType: Quality Action,Quality Feedback,Gæði viðbrögð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000025DocType: Support Settings,Support Settings,Stuðningsstillingar
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Vinsamlegast sláðu inn framleiðslu atriði fyrst
27DocType: Quiz,Grading Basis,Flokkunargrunnur
28DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grunngildi
29DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Borga til / Recd From
30DocType: BOM,Scrap Material Cost,Úrgangur Efni Kostnaður
31DocType: Material Request Item,Received Quantity,Móttekið magn
32,Sales Person-wise Transaction Summary,Sala einstaklingsbundið viðskiptasamantekt
33DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Raunverulegur rekstrarkostnaður
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Greiðslumáti
35DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Senda til undirverktaka
36DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Veldu sendingar heimilisfang
37DocType: Student,AB-,AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Verkefnisyfirlit fyrir {0}
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} er skylt að búa til endurgreiðslur, setja reitinn og reyna aftur"
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Sumir tölvupóstar eru ógildar
41DocType: Asset,Calculate Depreciation,Reikna afskriftir
42DocType: Academic Term,Term Name,Nafn heiti
43DocType: Question,Question,Spurning
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Undanþága undirflokkur
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Nánari upplýsingar
46DocType: Salary Component,Earning,Earnings
47DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Smelltu á Enter til að bæta við
48DocType: Employee Group,Employee Group,Starfshópur
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053049DocType: Quality Procedure,Processes,Ferli
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000050DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreindu gengi til að umbreyta einum gjaldmiðli í annan
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Aldursbil 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Vöruhús krafist fyrir lager Item {0}
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst forsendur skora virka fyrir {0}. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
54DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Hafa samhæfðar færslur
55DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leyfa núgildandi verðmæti
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ekkert meira að sýna.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattflokki hefur verið breytt í "Samtals" vegna þess að allar atriðin eru hlutir sem ekki eru hlutir
58DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skattur á sveigjanlegum ávinningi
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Þetta byggist á tímaáætlunum sem skapast gegn þessu verkefni
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Kaupgengi
61DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tegund sýni
62DocType: Budget,Budget Accounts,Fjárhagsreikninga
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Raðnúmer {0} magn {1} getur ekki verið brot
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager í hendi
65DocType: Workstation,Wages,Laun
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Engin leyfi skrá fannst fyrir starfsmann {0} fyrir {1}
67DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Viðskiptareikningur Ógreiddur reikningur
68DocType: GST Account,SGST Account,SGST reikningur
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Hálft dags Dagsetning ætti að vera á milli vinnu frá dagsetningu og vinnslutíma
70DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gildandi ef um er að ræða Starfsmaður um borð
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Fyrirtæki (ekki viðskiptavinur eða birgir) meistari.
73DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Sala Reikningur Series
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Breytingaskrá eigna {0} búið til
75DocType: Lab Prescription,Test Created,Próf búin til
76DocType: Academic Term,Term Start Date,Upphafsdagur upphafs
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Skipun {0} og sölureikningur {1} fellur niður
78DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Ökutækisnúmer
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Netfangið þitt...
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +053080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Innihalda sjálfgefnar bókfærslur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000081DocType: Activity Cost,Activity Type,Tegund ferðar
82DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Fá framlag greitt
83DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / Tap reikningur um eignar ráðstöfun
84DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr
85DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Endurskipuleggja stig byggt á vöruhúsi
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Stöðvuð vinnuskilyrði er ekki hægt að hætta við. Stöðva það fyrst til að hætta við
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Raðnúmer sem krafist er fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
88DocType: Customer,Customer Primary Contact,Tengiliður viðskiptavina
89DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM-nr
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Handbært fé
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Frídagur á {0} er ekki á milli dagsetningar og dagsetningar
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Leiða verður að vera stillt ef tækifæri er gerður úr blýi
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í hóp.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tímarit {0} er þegar lokið eða hætt
95DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
96
97Examples:
98
991. Validity of the offer.
1001. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1011. What is extra (or payable by the Customer).
1021. Safety / usage warning.
1031. Warranty if any.
1041. Returns Policy.
1051. Terms of shipping, if applicable.
1061. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1071. Address and Contact of your Company.","Staðall Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og kaup. Dæmi: 1. Gildistími tilboðsins. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánshæfiseinkunn, fyrirframgreiðsla osfrv.). 1. Hvað er aukalega (eða greitt af viðskiptavininum). 1. Viðvörun um öryggi / notkun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilaréttur. 1. Skilmálar á skipum, ef við á. 1. Leiðir til að takast á við deilur, skaðabótaskyldu, ábyrgð osfrv. 1. Heimilisfang og samskipti fyrirtækisins."
108apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Leyfi Tilkynning um leyfi
109DocType: Designation Skill,Designation Skill,Tilnefningarleikur
110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Magn sem krafist er fyrir lið {0} í röð {1}
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",Til að sía á grundvelli samnings skaltu velja Aðgerðartegund fyrst
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Engin launastig úthlutað fyrir starfsmann {0} á tilteknum degi {1}
113DocType: Prescription Duration,Number,Númer
114DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Aðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu
115DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Krefjast samþykki Lab Test
116DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppfæra hreinsunardag
117DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Flytja inn reikning reikninga úr CSV skrá
118apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Stuðningur við opinbera forritið er úrelt. Vinsamlegast settu upp einkaforrit, til að fá frekari upplýsingar, sjáðu notendahandbók"
119DocType: Contract,Signed,Undirritaður
120DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Skilmálar og skilyrði1
121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmannataka fyrst.
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Lykilorð stefnu fyrir Launasala er ekki sett
123DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Niðurstaða HTML
124DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Hunsa frí
125DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Tengd jarðvegur áferð
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Þetta er byggt á logs gegn þessu ökutæki. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
127DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
128DocType: Employee,Emergency Contact,Neyðartengiliður
129DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Leyfisveitandi URL
130DocType: Attendance,On Leave,Í leyfi
131DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sýna myndasýningu efst á síðunni
132DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Greiðslumiðlar
133apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Setja skattaregla fyrir innkaupakörfu
134apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Í framleiðslu
135DocType: Payment Entry,Payment References,Greiðsla Tilvísanir
136DocType: Fee Validity,Valid Till,Gildir til
137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Frá {0} af gerðinni {1}
138DocType: Request for Quotation Item,Project Name,nafn verkefnis
139DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Fjöldi hluta
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnalag ætti ekki að vera vörulisti. Vinsamlegast fjarlægðu hlutinn `{0}` og vista
141DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Svörunarleiðarleið
142DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Fully Sponsored
143apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á þjónustueiningartegundinni
144DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Ónettengd POS stillingar
145DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Útreikningar
146DocType: Production Plan,Material Requested,Efni sem óskað er eftir
147DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tilvísunarlína
148DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Árleg úthlutun
149DocType: Buying Settings,Subcontract,Undirverktaka
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmæti virðisrýrnunar getur ekki merkt sem innifalið
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki: {2}
152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Mistókst að skrá þig inn
153apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Atriði og verðlagning
154DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Sniðmát greiðsluskilmála
155DocType: Employee,Previous Work Experience,Fyrri starfsreynsla
156DocType: Assessment Plan,Program,Forrit
157DocType: Antibiotic,Healthcare,Heilbrigðisþjónusta
158DocType: Complaint,Complaint,Kvörtun
159DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Takmarka við lönd
160DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Vara Stjórnun
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Gjaldmiðill lokunarreiknings verður að vera {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Fjárveitingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Opna Reikningsatriði
164DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Skipuleggja efni fyrir undirbúninga
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Vélbúnaður
166DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir MR
167DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Fyrirframgreiðsla
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530168DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Stærð Nafn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000169DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi
170DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
171DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Taka þátt í framleiðslu
172DocType: Item Reorder,Check in (group),Skoðaðu (hópur)
173DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna nein tákn eins og $ etc við hliðina á gjaldmiðlum.
174DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Launakomponentategund
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Hluthafi er ekki tilheyrandi þessu fyrirtæki
176DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dagur / dagar eftir lok reiknings mánaðarins
177apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Gerð ökutækis
178DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Heilbrigðisstarfsmaður
179DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Einstaklingsviðmiðunarmörk
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Broadcasting
181DocType: Support Search Source,Post Title Key,Póstur Titill lykill
182DocType: Customer,Customer Primary Address,Aðalnafn viðskiptavinar
183apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Vinsamlegast veldu lotur í lotuðum hlutum
184DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mín
185DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Greiðsla frádráttar eða tap
186DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Á vöru Magn
187apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Skiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Bæði upphafsdagur og upphafsdagur Prófunartímans verður að vera stilltur
189apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Engin tímaröð
190DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Yfirlit Header Kortlagning
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Merkja helmingur dagur
192DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Efni flytja til framleiðslu
193DocType: Supplier,Block Supplier,Block Birgir
194apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vinsamlegast sláðu inn slóðina á Woocommerce Server
195apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Frá stað
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Engar tengiliðir við auðkenni tölvupósts fundust.
197DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Neysla innheimt
198DocType: Bin,Requested Quantity,Óskað Magn
199DocType: Student,Exit,Hætta
200DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Sendingarupplýsingar
201DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grunnliður (Gjaldmiðill félagsins)
202DocType: Selling Settings,Selling Settings,Selja stillingar
203apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Spurning verður að hafa fleiri en einn valkost
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vinsamlegast settu Dagsetning Tengingar fyrir starfsmann {0}
205apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Um fyrirtækið þitt
206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til
207DocType: Attendance,Leave Application,Leyfi umsókn
208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Viðhaldsskrá
209apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ógildur póstur
210apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Afsláttur
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +0530211DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Losaðu hollusta stig
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000212DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilvitnun Series
213DocType: Guardian,Occupation,Starf
214DocType: Item,Opening Stock,Opnun lager
215DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Birgir Skora
216DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Sýna aðeins hluti úr þessum vöruflokkum
217DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tími í mín
218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vara {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið
219DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Verðskráarkerfi
220DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
221apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Hvað gerir það?
222,Sales Invoice Trends,Sala Reikningarstölur
223DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Greiðslur
224DocType: Employee Education,Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000225,Electronic Invoice Register,Rafræn reikningsskrá
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530226DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,Fjöldi atvika eftir sem afleiðingin er framkvæmd.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000227DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Er afturábak (lánshæfiseinkunn)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530228DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Verð ekki UOM háð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000229DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test Dæmi
230DocType: Shopify Settings,status html,stöðu html
231DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13"
232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,fatlaður notandi
233DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
234DocType: Warehouse,Warehouse Type,Vörugeymsla
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
236apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Neytt magn
237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Already lokið
238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Veltufjárhæð
239DocType: Supplier,Warn RFQs,Varið RFQs
240DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
241apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Afskriftir Rauða {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrr en hægt er að nota Dagsetning
242DocType: Certification Application,USD,USD
243apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Eignin {0} er ekki hægt að eyða, eins og það er nú þegar {1}"
244DocType: Delivery Trip,Departure Time,Brottfaratími
245DocType: Donor,Donor Type,Gerð gjafa
246DocType: Company,Monthly Sales Target,Mánaðarlegt sölumarkmið
247DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Innlausnardagur
248apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Samþykkja notandi getur ekki verið eins og notandi reglan gildir um
249DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Gjaldskrá Stúdentahópur
250apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
251apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Vinsamlegast tilgreindu {0}
252apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Til GSTIN
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Lokadagsetningin má ekki vera fyrr en upphafsdagsetningin. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Engin starfsmaður fannst
255DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Undanþáguflokkur
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Búðu til greiðslufærslu
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tilgangur verður að vera {0}
258DocType: Content Activity,Last Activity ,Síðasta virkni
259DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Tengill til allra staða þar sem skógurinn er að vaxa
260apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Námskeiðaskráning {0} er ekki til
261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Hámarks leyfi sem leyfður er í orlofstegundinni {0} er {1}
262,Qty to Transfer,Magn til að flytja
263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Group) fyrir gerð - {0}
264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vinsamlegast settu sjálfgefna viðskiptavinarhóp og landsvæði í Sölustillingar
265apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Það er ekkert hlutarafbrigði fyrir valið atriði
266DocType: Contract,Contract Details,Samningsupplýsingar
267DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Veldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum"
268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Samtals Raunverulegt
269apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Breyta kóða
270DocType: Crop,Planting Area,Gróðursetningarsvæði
271DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Starfsmaður Grade (valfrjálst)
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaðurarmiðstöð fyrir lið með vörulínu '
273DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Sjálfgefið lager UOM
274DocType: Workstation,Rent Cost,Leigja kostnað
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Þjálfunarniðurstaða
276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Vinna Order ekki búið til
277apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Meter
278DocType: Course,Hero Image,Hero Image
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Engar vörur til að pakka
280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Afhending vörugeymsla krafist fyrir hlutabréfa {0}
281apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Frátekið vörugeymsla er skylt að skila vöru {0} í hráefni
282apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Markmið Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
283apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST upphæð
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Reikningsjafnvægi þegar í Credit, þú mátt ekki setja 'Balance Must Be' sem 'Debit'"
285DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B Report
286DocType: BOM Item,Rate & Amount,Röð og upphæð
287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Greiðsla Til er krafist
288apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Nafn hlutar
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnaður við nýjan kaup
290DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.
291DocType: Quiz Result,Wrong,Rangt
292apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Batch Inventory
293DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Launasala send til starfsmannsins verður varið með lykilorði, lykilorðið verður búið til byggt á lykilorði."
294DocType: Payment Entry,Received Amount,Móttekið magn
295DocType: Item,Is Sales Item,Er sölutilboð
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Búðu til textaskrá
297DocType: Item,Variants,Variants
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Gjöld verða dreift hlutfallslega miðað við hlutatölu eða upphæð, eins og á val þitt"
299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Víkjandi starfsemi í dag
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530300DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Gæðaviðmiðunarferli
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000301DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Námsmaður
302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Verðmat sem þarf fyrir hlut í röð {0}
303DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
304DocType: Job Offer,Printing Details,Prentunarupplýsingar
305DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Framleiðsla Framkvæmdastjóri
306DocType: BOM,Job Card,Atvinna kort
307DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
308DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",Kerfisnotandi (innskráningar) auðkenni. Ef það er stillt verður það sjálfgefið fyrir allar HR-eyðublöð.
309apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Allir hlutahópar
310apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Veldu stöðu
311DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fast gjald
312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Flugfélag
313DocType: Quotation,Term Details,Upplýsingar um tíma
314DocType: Vehicle,Acquisition Date,Kaupardagur
315DocType: SMS Center,Send To,Senda til
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Meðaltal
317DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmerum inntaki
318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Forgangsreikningur gjaldmiðill ætti að vera eins og fyrirtæki gjaldmiðill {0}
319apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Sérsníða heimasíðuna
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530320DocType: GSTR 3B Report,October,október
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000321DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fela viðskiptavinarskírteinið frá söluviðskiptum
322apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ógild GSTIN! GSTIN verður að hafa 15 stafi.
323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Verðlagning regla {0} er uppfærð
324DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Samningur Uppfylling Checklist
325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Allar vörur
326apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Vara leit
327DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettó greiðsla
328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Samtals innheimt Amt
329DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Rekstrarvörur Reikningur Sérstaklega
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530330DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Vinnutími viðmiðunargildi fyrir fjarveru
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000331DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-MM.
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn hópreikningi {0}
333DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Verð og upphæð
334DocType: Patient Appointment,Check availability,Athuga framboð
335apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Get ekki fundið Vara með þessari barcode
336DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Sjálfgefin innheimtuheiti
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
338 will be applied on the item.",Ef þú {0} {1} magn af hlutnum <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
339DocType: Student Siblings,Student Siblings,Nemendur systkini
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Dagbókarfærsla {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar verið er að passa við aðra voucher
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Lagaleg kostnaður
342apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Athuga
343apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Upplýsingar um aðild
344apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Vinsamlegast stilltu viðskiptavinaraðilinn
345apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Skráðu vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur.
346DocType: Account,Income,Tekjur
347DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vextir þar sem þessi skattur er beittur
348apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Greiðsluskilmálar
349DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Í prósentu
350apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tilvitnanir sem berast frá birgja.
351DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Tilvísunardagsetning
352apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days
353DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Endurskoðun og endurskoðun á
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} gegn innkaupapöntun {1}
355apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Gjaldskrár búin til - {0}
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Athugaðu: {0}
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Raðnúmer {0} hefur þegar verið móttekið
358DocType: HR Settings,Leave Settings,Skildu eftir Stillingar
359DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Gefa út lánshæfiseinkunn
360,Batch Item Expiry Status,Stöðupunktur lokadagur
361apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Verðbréfaviðskipti
362apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Event Location
363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Hreyfimynd og myndband
364DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
365apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Reikningsnúmer fyrir reikning {0} er ekki tiltækt. <br> Vinsamlega settu upp reikningsskýrsluna þína rétt.
366DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Byrjunarstaður frá vinstri brún
367DocType: HR Settings,HR Settings,HR stillingar
368DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Tilnefningar
369apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Eignin {0} búin til
370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vinsamlegast sláðu inn áætlað magn fyrir lið {0} í röð {1}
371apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Veldu hópur
372DocType: BOM,Item Description,Lýsing á hlut
373DocType: Account,Account Name,Reikningsheiti
374apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vinsamlegast sláðu inn API neytenda lykil
375DocType: Products Settings,Products per Page,Vörur á síðu
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Afrit {0} í töflunni
377DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Sjálfgefin fjarlægðareining
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +0530378DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Neyta lager
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000379DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Helstu árangurssvæði
380apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr.
381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} fannst ekki fyrir lið {1}
382DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Setja Source Warehouse
383DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Úthreinsun sjúklinga
384DocType: Asset,Insurance End Date,Tryggingar lokadagur
385DocType: Bank Account,Branch Code,Útibúarkóði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000386apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,User Forum
387DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Kostnaður Item
388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Seljandi og kaupandi má ekki vera það sama
389DocType: Project,Copied From,Afritað frá
390apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Laus
391DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Markmið sölumanns
392DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM aðgerð
393DocType: Student,O-,O-
394DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Vextir
395DocType: Water Analysis,Origin,Uppruni
396apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Bæta við nýtt netfang
397DocType: POS Profile,Write Off Account,Skrifa burt reikning
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Tillaga / Verðtilboð
399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Félagi
400apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vinsamlegast settu inn allar nauðsynlegar niðurstöður gildi (s)
401DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Innkaupapöntunartilboð fylgir
402apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Vara {0} er ekki raðnúmer
403DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless viðskiptavinur
404DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Skildu jafnvægi
405apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1}
406DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Umsjónarmaður Nafn
407DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Heiti herferðar við
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530408DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Námskeiðskóði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
410DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dreifa gjöldum sem eru byggðar á
411DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Birgir Scorecard Scoring Criteria
412DocType: Account,Stock,Lager
413DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittunarskjal Tegund
414DocType: Territory,Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum
415DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Innheimt
416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Ríkisstjórn
417apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Búðu til starfsmannaskrár til að stjórna leyfi, kostnaðarkröfum og launaskrá"
418apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Sölustaður
419apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Notandi {0} er þegar úthlutað heilbrigðisstarfsmanni {1}
420apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard Kaup
421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Lærlingur
422apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Bæta við tímatöflum
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Fjöldi nýrra reikninga, það verður innifalið í reikningsnafninu sem forskeyti"
424apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Vörugeymsla skylda fyrir undirverktaka kaup kvittun
425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Vinsamlegast sláðu inn Preferred Contact Email
426DocType: Vital Signs,Normal,Venjulegt
427DocType: Customer,Customer POS Id,Viðskiptavinur POS-auðkenni
428DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Þyngd á hverja einingu
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barnhnútar geta aðeins verið búnar til undir &quot;Hópur&quot; tegundir hnúður
430DocType: Share Transfer,(including),(þ.mt)
431,Requested,Óskað eftir
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Vara {0} er ekki birgðir
433DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Gjaldmiðill
434DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skrifa burt munur
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Atriði {0} er óvirk
436DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Síðasti lokadagur
437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Uppfylling
438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Verkefnið hefur verið metqueued sem bakgrunnsvinna. Ef um er að ræða mál í vinnslu í bakgrunni mun kerfið bæta við athugasemdum um villuna á þessari birgðirsamkomu og fara aftur í drög að stigi
439apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Samanburður á heildarfjölda
440DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Bjartsýni leið
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttarhlutfall má beita annaðhvort gegn verðskrá eða fyrir alla verðskrá.
442DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
443apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Komdu frá sjúklingaþingi
444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Forritari
445DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sýnishorn
446apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vinsamlegast deildu viðbrögðunum þínum við þjálfunina með því að smella á &#39;Þjálfunarniðurstaða&#39; og síðan &#39;Nýtt&#39;
447DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Tengist við QuickBooks
448apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Skráning nemandi
449DocType: Employee Advance,Claimed,Krafist
450apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Leaves
451DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Launasala byggt á tekjum og frádrátt.
452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Launastyrkur vantar
453DocType: Setup Progress Action,Action Field,Aðgerðarsvæði
454,Quotation Trends,Tilvitnun Stefna
455apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Tengdu Amazon með ERPNext
456DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Svar og upplausnartími
457DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Collection Tier
458DocType: Guardian,Guardian Of ,Forráðamaður Of
459DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Greiðsla Gateway Upplýsingar
460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Mönnunarmátaáætlun {0} er þegar til tilnefningar {1}
461DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
462DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Meta með brún
463apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Launastyrkur verður að leggja fram áður en skattyfirlýsingin er lögð fram
464apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Bæta við Vísbendingum
465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reserve Vörugeymsla
466DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nafn greiðslukorta
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Engin heimild
468apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Veldu fyrirtæki ...
469DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Notaðu nafngiftaröð
470DocType: Salary Component,Formula,Formúla
471DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir raunverulegt
472DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leyfa Encashment
473apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Verkefnastarfsemi / verkefni.
474DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Yfirlit Viðskiptareikning Atriði
475DocType: Work Order,Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður
476DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Starfsmaður um borðsmiðju
477DocType: Pricing Rule,Same Item,Sama liður
478apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Upphæð fyrir eina viðskipti fer yfir hámarks leyfilegt magn, búið til sérstakan greiðslufyrirmæli með því að skipta viðskiptunum"
479DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Launasalar búin til
480apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab próf (ir)
481DocType: Payment Request,Party Details,Upplýsingar um aðila
482apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnaður við kaupin
483apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Öll samskipti, þ.mt og yfir þetta, skulu flutt í nýju útgáfuna"
484DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Efni neysla til framleiðslu
485DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir lið sem verður sýnd á vefsíðu
486DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Veitingahús Valmynd
487DocType: Asset Movement,Purpose,Tilgangur
488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Launaskiptaverkefni fyrir starfsmann er þegar til
489DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Þjónustudeild
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000490DocType: Travel Request,Identification Document Number,Kennitölu númer
491DocType: Stock Entry,Additional Costs,Viðbótarkostnaður
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000492DocType: Employee Education,Employee Education,Starfsmenntun
493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Fjöldi stöður má ekki vera minna en núverandi fjöldi starfsmanna
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Allir viðskiptavinahópar
495apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Kaupverðskrá
496apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Lokið góðan hlutakóða
497apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsár eru fyrir daginn {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í reikningsár
498apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Til staðar er hægt að nota dagsetninguna
499DocType: Employee Training,Training Date,Þjálfunardagur
500apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Lestur hlaðið skrá
501apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Efnisbeiðni
502DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Samtals Úthlutað upphæð (Gjaldmiðill félagsins)
503DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Veitingahús Order Entry Item
504DocType: Delivery Stop,Distance,Fjarlægð
505DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Fá fjárhagslegt brot á skattar og gjöld gagna af Amazon
506DocType: Vehicle Service,Mileage,Mílufjöldi
507apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Fyrir hlut {0} skal magn vera jákvætt númer
508apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Vara körfu
509apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Greiðslusendingar {0} eru ótengdir
510DocType: Email Digest,Open Notifications,Opna tilkynningar
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Búið til greiðslufærslur með góðum árangri
512DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
513DocType: Item,Has Serial No,Hefur raðnúmer
514DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Framleiðandi Notandi
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
516DocType: Journal Entry Account,Loan,Lán
517DocType: Vehicle,Fuel UOM,Eldsneyti UOM
518DocType: Issue,Support,Stuðningur
519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ógilt félag fyrir millifærslu fyrirtækis.
520DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fastafjárhæðir
521DocType: Employee,Department and Grade,Deild og bekk
522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Athuganir sem krafist er
523DocType: Lead,Do Not Contact,Ekki hafa samband
524DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uppfærðu innheimta upphæð í sölupöntun
525DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Máltíð
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Jafnvel ef það eru margar verðlagningarreglur með hæsta forgang, þá eru eftirfarandi innri forgangsröðun beitt:"
527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
528apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Listi yfir alla hluti viðskipta
529DocType: Item Default,Sales Defaults,Söluskilmálar
530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Skarast í skora á milli {0} og {1}
531DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Þyngd
532DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Búðu til nýjan greiðslubréf / dagbókarfærslu
533DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ef tveir eða fleiri verðlagsreglur eru fundnar á grundvelli ofangreindra skilyrða, er Forgangur beitt. Forgangsverkefni er tala á bilinu 0 til 20 en sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það hefur forgang ef það eru margar verðlagningarreglur með sömu skilyrðum."
535apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er skylt
536DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gegn tekjureikningi
537apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Ekki er hægt að kaupa innheimtu gegn núverandi eign {1}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530538apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Reglur um beitingu mismunandi kynningaráætlana.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM næringarþáttur sem krafist er fyrir UOM: {0} í lið: {1}
540apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
541DocType: Workstation,Electricity Cost,Rafmagnskostnaður
542DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Ökutæki
543apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Gerð lagerfæra
544DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast innborgunarnúmer
545DocType: Vital Signs,Very Coated,Mjög húðaður
546DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Upphafleg tölvupóstskilaboð send
547DocType: Production Plan,For Warehouse,Fyrir vöruhús
548apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður email fannst ekki, þar af leiðandi email ekki send"
549DocType: Currency Exchange,From Currency,Frá gjaldmiðli
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Til baka / skuldfærslu athugasemd
551DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Panta í hvaða köflum ætti að birtast. 0 er fyrst, 1 er annað og svo framvegis."
552apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Búðu til sölupantanir til að hjálpa þér að skipuleggja vinnu þína og afhenda í tíma
553apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis!
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vinsamlegast veldu heilsugæsluþjónustu
555DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Sækja um / samþykkja leyfi
556DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gildir fyrirtækinu
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Efnisyfirlit fannst ekki fyrir lið {1}
558DocType: Loan,Account Info,Reikningsupplýsingar
559DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skammstöfun
560DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Kaup pantanir til Bill
561DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Samtals nettóþyngd
562DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Samþykkja hlutverk (yfir leyfilegt gildi)
563DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
564DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Endurtekið viðhengi
565DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landbúnaðarstjóri
566apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Hópur færslur
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu Gildandi á innkaupapöntun og gilda um bókunarútgjöld
568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Hagnaður / tap á eignaaukningu
569DocType: Loan,Total Payment,Samtals greiðsla
570DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Samtals Fjöldi afskriftir
571DocType: Asset,Fully Depreciated,Fullt afskrifað
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Búa til reikninga
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Variunarstillingar
574DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nafn birgishóps
575apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Söluverðalisti
576DocType: Email Digest,How frequently?,Hversu oft?
577DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Birgir Vörugeymsla
578DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Aðeins skattáhrif (getur ekki krafist en hluti af skattskyldum tekjum)
579DocType: Item Default,Purchase Defaults,Kaup vanskil
580DocType: Contract,Contract Template,Samningur Sniðmát
581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1}
582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Bíður Leaves
583DocType: Student Applicant,Applied,Beitt
584DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Upplýsingar um neyslu
585apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Hleðsla greiðslukerfis
586DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Hámarksmatskort
587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir skilaboð um leyfi til stöðu í HR-stillingum.
588apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Námsmatsskýrsla
589apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Eðli birgða
590DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Síðasta sync Dagsetning
591apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kóði {0} er þegar til
592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Byggt á greiðsluskilmálum
593DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista.
594DocType: Special Test Template,Special Test Template,Sérstök próf sniðmát
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Búa til afbrigði
596DocType: Item Default,Default Expense Account,Sjálfgefið kostnaðarreikningur
597apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vinsamlegast settu upp nemendur undir nemendahópum
598apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Skattskyld fjárhæð
599DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
600DocType: Share Transfer,Transfer,Flytja
601apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Leitaratriði (Ctrl + i)
602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Niðurstaða send
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530603apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Frá dagsetningu getur ekki verið meiri en en Til dagsetning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000604DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Birgir vöru eða þjónustu.
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nafn nýrrar reiknings. Athugaðu: Búðu til ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja
606apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Nemandi hópur eða námskeiðaskrá er skylt
607DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Söluskattur sniðmát
608DocType: BOM,Routing,Leiðbeiningar
609DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Greiðsla Sátt
610apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa ótengdum reikningum og greiðslum.
611apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Opna sölur
612DocType: Supplier,PAN,PAN
613DocType: Work Order,Operation Cost,Rekstrarkostnaður
614DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nafn bótaþega
615apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Nýtt heimilisfang
616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
617 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dótturfélög hafa nú þegar skipulagt fyrir {1} laus störf á fjárlögum {2}. \ Mönnun áætlun fyrir {0} ætti að úthluta fleiri laus störf og fjárhagsáætlun fyrir {3} en áætlað er fyrir dótturfyrirtæki þess
618DocType: Stock Entry,From BOM,Frá BOM
619DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Nemandi umsækjandi
620DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Skildu jafnvægi fyrir umsókn
621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Lokadagur er nauðsynlegur fyrir valinn hlut
622DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sjálfgefið Target Warehouse
623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Sýna Launasala
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Hlutfall úthlutunar skal vera 100%
625DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM viðskiptaþáttur
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Ekki er hægt að uppfæra lager með kaupmóttöku {0}
627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Liður Rauða {0}: {1} {2} er ekki til í töflunni hér að framan &quot;{1}&quot;
628DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 árlega
629DocType: Guardian Student,Guardian Student,Forráðamaður
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Vinsamlegast bættu við tímabundna upphafsreikningi í reikningsskila
631DocType: Account,Include in gross,Hafa í brúttó
632apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Veldu raðnúmer
633DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Samningur / reikningur passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
635apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ógilt tilvísun {0} {1}
636DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Leiðrétting / fyrirbyggjandi
637DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu
638DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Gjaldmiðill reiknings
639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
640DocType: Setup Progress Action,Action Name,Aðgerð heiti
641DocType: Employee,Health Insurance,Sjúkratryggingar
642DocType: Student Group,Max Strength,Hámarksstyrkur
643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Afrit viðskiptavinahóps sem er að finna í hópborðið í skautuhópnum
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfið er ekki hægt að beita / slitast fyrir {0}, þar sem eftirlitsjöfnuður hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutunarferli {1}"
645DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Mín
646DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Meta með framlegð (Company Currency)
647DocType: Lead,Follow Up,Fylgja eftir
648DocType: Tax Rule,Shipping Country,Sendingarland
649DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Fylgstu með þessari afhendingu við hvaða verkefni sem er
650DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Sjálfgefið launaskrá
651DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uppfæra áætlun
652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Uppfærir áætlaða komutíma.
653DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Fjármálabók smáatriði
654apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki afhendingu athugasemd {1}
655apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vinsamlegast settu skattaauðkenni fyrir viðskiptavininn &#39;% s&#39;
656DocType: Sales Partner,Logo,Merki
657DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Hafa frí í laufum sem laufum
658DocType: Shift Assignment,Shift Request,Beiðni um breytingu
659apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ekki er hægt að merkja innritunarskammtalaga losað, það eru óskýrðar reikningar {0}"
660DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Umfang
661DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Þjónustuskiladagsetning
662DocType: Article,Publish Date,Útgáfudagur
663DocType: Student,O+,O +
664DocType: BOM,Work Order,Vinna fyrirmæli
665DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Viðskipti
666DocType: Workstation,per hour,á klukkustund
667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Þessi aðgerð mun stöðva framtíð innheimtu. Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa áskrift?
668apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Ríki / UT skattur
669apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Stigakort
670,Projected Quantity as Source,Spáð magn sem uppspretta
671DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Móðurfélag Birgir
672apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Röð með tvíhliða gjalddaga í öðrum röðum fundust: {0}
673DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Skýringarmynd reiknings
675DocType: Lead,Lead,Lead
676DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
677apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Uppsetningarstofnun
678,Salary Register,Launaskrá
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Þegar um er að ræða fjölþættaráætlun verður viðskiptavinur sjálfvirkt úthlutað viðkomandi flokka eftir því sem hann varði
680DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Upphafsdagur
681DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Viðstaddir frá degi
682apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Forrit í gjaldskrárbyggingu og nemendahópnum {0} eru mismunandi.
683DocType: GST Settings,GST Summary,GST Yfirlit
684DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gerðu fræðilegan tíma skylt
685DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Stórvægisgildi (síðasta)
686apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars
687DocType: Room,Seating Capacity,Stærð sæti
688DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Starfsmannaskjal
689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:
690DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital vinna í framfarir reikning
691DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tegund bóta og upphæð
692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn greiðslureikning fyrir fyrirtækið {0}
693DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Holiday List
694DocType: Job Card,Total Time in Mins,Samtals Tími í Mins
695DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Sendingarupphæð
696apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Samtals ekki til staðar
697DocType: Fee Validity,Reference Inv,Tilvísun Inv
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nauðsynlegt til að búa til opnun {2} Reikningar
699DocType: Bank Account,Is Company Account,Er félagsreikningur
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Viltu tilkynna öllum viðskiptavinum með tölvupósti?
701DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Sala
702DocType: Vital Signs,Tongue,Tunga
703DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vörugjald
704apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Hreinsa síur
705DocType: Delivery Trip,In Transit,Í flutningi
706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strikamerki {0} er ekki gilt {1} kóða
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Jafnvægi fyrir reikninginn {0} verður alltaf að vera {1}
708apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ógildur sængurpöntun fyrir valda viðskiptavininn og hlutinn
709DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",Ef það er virkt mun kerfið búa til vinnu til að sprauta hluti sem BOM er í boði.
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Vara knippi
711DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nýtt gengi
712apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Opið að gera
713apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Móttekin Listi er tóm. Vinsamlegast búðu til mótteknalista
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Núverandi skuldir
715apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
716DocType: Patient,Other Risk Factors,Aðrar áhættuþættir
717DocType: Item Attribute,To Range,Til sviðs
718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} gilda eftir {1} virka daga
719DocType: Task,Task Description,Verkefni Lýsing
720DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT númer
721DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Sýna greiðsluáætlun í prenti
722DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Sækja um skattframtal
723DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Birgir Scorecard Standing
724DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Gæði skoðun lestur
725DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gildir fjöldi daga
726DocType: Production Plan Item,material_request_item,efni_request_item
727DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
728DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Sérsniðin undirskrift í prenti
729DocType: Patient Encounter,Procedures,Málsmeðferð
730apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Opna tölublað
731DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Röð fyrir eignatekjur afskriftir (Journal Entry)
732DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Staða umráðs
733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Forréttindi
734DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Núverandi reikningsskiladagur
735DocType: Sample Collection,Collected Time,Safnað tíma
736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í röð {0}
737DocType: Department,Expense Approver,Kostnaðarákvörðun
738DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nýjar færslur
739apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Greiðslugjald
740DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Allir birgir samband
741apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tilvitnun {0} ekki af gerðinni {1}
742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Leyfi Type {0} er ekki encashable
743DocType: Contract,Fulfilment Status,Uppfyllingarstaða
744apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Afskráðu þig frá þessum tölvupósti
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} búið til
746DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persónuvernd
747DocType: Asset,Asset Category,Eignaflokkur
748DocType: Stock Settings,Limit Percent,Takmarka prósentu
749DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Sjóðstreymisreikningar
750apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Veldu raðnúmer
751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Sala aftur
752apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Engin skrá fannst
753DocType: Department,Expense Approvers,Kostnaðarsamþykktir
754DocType: Purchase Invoice,Group same items,Sameina sömu hluti
755DocType: Company,Parent Company,Móðurfélag
756DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Áminning
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Yfirdráttarreikningur bankans
758DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Mismunur (Dr - Cr)
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Varahópur er með sama nafni, vinsamlegast breyttu heiti vörunnar eða endurnefna hlutahópinn"
760DocType: Student,B+,B +
761apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} er ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
762DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leyfa skarast
763apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Gildi fyrir eiginleika {0} verður að vera innan bilsins {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4}
764DocType: Timesheet,Billing Details,Innheimtuupplýsingar
765DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Gæðaviðmiðunartafla
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Raðnúmer {0} búið til
767DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Vörugeymsla smáatriði
768DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Til að skila og reikna
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Bætt við smáatriði
770apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Bæta notendum við markaðinn
771DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Minna á áður
772DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Stjórna viðskiptavini
773DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Heiti heiti
774DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Iðnaðarstillingar
775apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Tekin
776apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vinsamlegast veldu upphafsdag og lokadag fyrir lið {0}
777DocType: Education Settings,Education Settings,Menntastillingar
778DocType: Student Admission,Admission End Date,Aðgangur lokadagsetning
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
780 ",Ef þú {0} {1} virði hlutar <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki til að halda áfram
782DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Eignastýringarteymi
783DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Efni beiðni um dagsetningu
784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Skyldur
785DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Samtals kostnaðarverð (með tímariti)
786apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Flytir inn hluti og UOM
787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Leaves á ári
788DocType: Student,Date of Leaving,Dagsetning Leaving
789apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Flytja út E-reikninga
790DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,SMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu
791DocType: Program,Is Published,Er birt
792DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Heilbrigðisstarfsmaður
793apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Liður Verð uppfært fyrir {0} í Verðskrá {1}
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ekki er hægt að uppfæra batched Item {0} með því að nota Stock Sátt, heldur nota Stock Entry"
795DocType: Employee External Work History,Total Experience,Heildarupplifun
796apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Efni til birgis
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Viðskiptavinur er krafist á móti Reikningsreikningi {2}
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Heilbrigðisþjónusta
799DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Einkunnarkóði
800apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Tilnefningar og þolinmæði
801,TDS Computation Summary,TDS Útreikningur Samantekt
802DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Sendingarreglamerki
803DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Birgir Nafnaheiti
804apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Upptökur fyrir {0}
805DocType: Loan,Loan Details,Upplýsingar um lán
806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Starfsmaður {0} á hálfdag þann {1}
807apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vinsamlegast settu leyfi fyrir starfsmanninn {0} í Starfsmanni / Stigaskrá
808DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Athuga númer
809,Prospects Engaged But Not Converted,Horfur Engaged en ekki umbreytt
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Hlutaskuldir
811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Above
812DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Vara Website Specification
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
814 to fullfill Sales Order {2}.",Liður {0} (Raðnúmer: {1}) er ekki hægt að neyta eins og sést á pöntuninni til að fylla út söluskilaboð {2}.
815DocType: Vehicle,Electric,Electric
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Vörulisti birtist mörgum sinnum á grundvelli verðlista, birgir / viðskiptavinar, gjaldmiðill, liður, UOM, magn og dagsetningar."
817DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stjórnarskrá innganga
818DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Laun skila til starfsmanns
819DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Tilkynning um afhendingu nr
820apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Bæta við tímasetningum
821DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pökkunargluggi
822DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Skattfrjálsan upphæð
823apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serialized Inventory
824DocType: Contract,Requires Fulfilment,Krefst uppfylla
825DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
826DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Vátryggingareikningur
827DocType: Website Attribute,Website Attribute,Website eiginleiki
828apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við ennþá.
829DocType: Sales Order,Partly Billed,Að hluta til gefnar
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Viðskiptavinur er ekki skráður í neina hollustuáætlun
831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Störf
832DocType: Expense Claim,Approval Status,Samþykki Status
833apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Opnunarnúmer
834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Skipting Launastyrkur Úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Launakostnaður Úthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}"
835apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Lokadegi lokadags má ekki vera seinna en lokardegi fræðasviðs sem hugtakið er tengt við (fræðasvið {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
836DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Heildarfjöldi
838apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Issue
839DocType: Item Default,Default Supplier,Sjálfgefið Birgir
840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Base
841apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Hlutastýring
842apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Sölupöntun {0} er ekki gild
843DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Útibú (valfrjálst)
844DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Úthreinsunardagur
845DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Viðmiðanir
846DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka efnisbeiðni þegar birgðir ná til endurskipunarstigs
847,Campaign Efficiency,Virkni herferðar
848apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Búðu til tímariti
849DocType: Employee,Internal Work History,Innri vinnusaga
850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Veldu Target Warehouse
851DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Period
852DocType: Patient,Married,Giftur
853DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Laus magn í Source Warehouse
854DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping Regla Country
855DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Tölvupóstur sendur til
856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Efni neyslu
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ekkert að breyta
858apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Engin Lab próf búin til
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Hámarksýni - {0} hafa þegar verið haldið fyrir lotu {1} og lið {2} í lotu {3}.
860apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Ekki er hægt að breyta sjálfgefnum gjaldmiðli fyrirtækisins vegna þess að það eru til staðar viðskipti. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefna gjaldmiðlinum.
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Skrifstofa Viðhald Útgjöld
862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri dagar en hámarks úthlutun {0} ferðaþáttur fyrir starfsmanninn {1} á tímabilinu
863DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppfæra hlutfall og framboð
864DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Vara Variant eiginleiki
865DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Laus hópur í frá lager
866DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Afsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni
867DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Athugaðu hvort eignir krefjast fyrirbyggjandi viðhalds eða kvörðunar
868DocType: Lab Test,Technician Name,Nafn tæknimanns
869DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Venjulegt svið
870DocType: Item,Total Projected Qty,Samtals spáð magn
871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
872DocType: Work Order,Actual Start Date,Raunverulegur upphafsdagur
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Þú ert ekki til staðar allan daginn / daga á milli bótaákvörðunardaga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000874apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Tré fjármálareikninga.
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Óbein tekjur
876DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Herbergi pöntunartilboð
877DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Dagskrá upphafs
878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Selja
879DocType: Support Search Source,Post Route String,Birta leiðarstreng
880apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Rafmagns
881DocType: Journal Entry,Total Debit,Samtals skuldfærsla
882DocType: Guardian,Guardian,Forráðamaður
883DocType: Share Transfer,Transfer Type,Flutningsgerð
884apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
885DocType: Skill,Skill Name,Hæfniskenni
886apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Prenta skýrslukort
887DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary plot
888apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Stuðningur miða
889DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast eignareikningur
890apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Nýjustu
891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Sendu inn launakostnað
892DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Púls hlutfall fullorðinna er einhvers staðar á bilinu 50 til 80 slög á mínútu.
893DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Forritunarnámskeið
894,IRS 1099,IRS 1099
895apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Vinsamlegast stilltu röðina sem á að nota.
896DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Fjarlægð UOM
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530897DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Lögboðin fyrir efnahagsreikning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000898DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samtals úthlutað upphæð
899DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Fá framfarir móttekin
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530900DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Síðasta samstilling skoðunar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000901DocType: Student,B-,B-
902DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Vöruskattur Skattur innifalinn í verðmæti
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
904 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Reikningur {1} er ógildur, það gæti verið lokað / er ekki til. \ Vinsamlegast sláðu inn gilt innheimtuseðil"
905DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Áskriftaráætlun
906DocType: Student,Blood Group,Blóðflokkur
907apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
908DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Skera úthlutunarsvæði
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530909DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tími eftir breytingartíma byrjunar þegar innritun er talin seint (í mínútum).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000910apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Kannaðu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Engar framúrskarandi reikningar fundust
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
913 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} laus störf og {1} fjárhagsáætlun fyrir {2} sem nú þegar er fyrirhuguð fyrir dótturfélög í {3}. \ Þú getur aðeins áætlað allt að {4} laus störf og fjárhagsáætlun {5} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {6} fyrir móðurfélagið {3}.
914DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Vara Afsláttarplötum
915DocType: Hotel Room Package,Amenities,Aðstaða
916DocType: Lab Test Groups,Add Test,Bæta við prófun
917apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skilað meira en {1} fyrir lið {2}
918DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Umsóknarfrestur nemanda
919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Endurgreiðsla upphæð {} ætti að vera hærri en mánaðarleg vaxtagreiðsla {}
920DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Viðhald Stundaskrá Item
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf til að búa til POS innganga
922DocType: Education Settings,Enable LMS,Virkja LMS
923DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Sala reikninga Samantekt
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Hagur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Lán til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
926DocType: Video,Duration,Lengd
927DocType: Lab Test Template,Descriptive,Lýsandi
928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Vinsamlegast veldu Verðskrá
929DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Frá gjalddaga
930DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Staðfestu hópur fyrir nemendur í nemendahópi
931DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Leyfa úthlutun
932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skora má ekki vera hærra en hámarksskora
933apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ekki tilgreint fyrir undirverktaka atriði {0} í röð {1}
934DocType: Item,Automatically Create New Batch,Búðu til nýjan hóp sjálfkrafa
935DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Verðskrá (Auto búin)
936DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Lánshæð og greiðsluskilmálar
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Sýna afbrigði
938apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vinsamlegast settu &#39;Gain / Loss Account Asset Disposal&#39; í félaginu {0}
939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Launasala starfsmanns {0} sem þegar er búinn til fyrir tímasetningu {1}
940apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tímarit fyrir verkefni.
941DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Total (Company Gjaldmiðill)
942apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Stillingar fyrir heimasíðu vörulista
943apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Settu Birgðasali vel
944apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Upphafsdagur samnings getur ekki verið hærri en eða jafn lokadagur.
945,Item Prices,Vara Verð
946DocType: Products Settings,Product Page,Vara Page
947DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Markaðsfréttir ID
948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Framleiðslufyrirmæli hefur verið {0}
949DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Umsókn um starfsmannabætur
950DocType: BOM Item,Item operation,Liður aðgerð
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Að hluta til
952DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
953DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Fyrirframgreiðslugjald
954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samtals úthlutað lauf {0} geta ekki verið minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
955DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nýr innkaupapantanir
956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} er ekki til í kerfinu
957DocType: Loan Application,Loan Info,Lánupplýsingar
958DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja aðgerðir í X daga fyrirfram.
959DocType: Serial No,Is Cancelled,Er hætt
960DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Fyrir einstaka birgir
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mín. Má ekki vera meiri en hámarksfjöldi
962DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Greiðsla gegn sölu / innkaupapöntun ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
964DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",Dæmi: ABCD. #####. Ef röð er stillt og lota nr er ekki getið í viðskiptum þá verður sjálfkrafa lotunúmer búið til byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf nefna lotu nr. Fyrir þetta atriði skaltu láta þetta vera autt. Athugaðu: Þessi stilling mun taka forgang yfir forskeyti fyrir nafngiftaröð í lagerstillingum.
965apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Samráð
966DocType: Item,Item Defaults,Vara sjálfgefið
967DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samtals framkvæmdastjórnin
968DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hótelherbergi
969apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} klukkustundir
970apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Raðnúmer er skylt fyrir hlutinn {0}
971DocType: Company,Standard Template,Standard sniðmát
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Fjöldi hluta og hlutanúmer eru ósamræmi
973DocType: Project,Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar
974DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Tilkynna starfsmann
975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Hugbúnaður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530976DocType: Program,Allow Self Enroll,Leyfa sjálfskoðun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Kaupverð
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú slóst inn Tilvísunardagur
979DocType: Training Event,Workshop,Vinnustofa
980DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Setja sjálfkrafa verðskrárverð ef það vantar
981DocType: Course Content,Course Content,Innihald námskeiðs
982DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Efni Request Item
983DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Viðhald heimsókn Tilgangur
984DocType: Designation,Skills,Hæfni
985DocType: Asset,Out of Order,Bilað
986apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Laus {0}
987apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Veldu viðskiptavini
988DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Hunsa vinnustöðartímann
989DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Falinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa
990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum
991apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Raðnúmer {0} er undir viðhaldssamningi allt að {1}
992DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS hlutfall
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neikvæð Magn er ekki leyfilegt
994DocType: Quotation Item,Planning,Skipulags
995DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Auglýsingamarkaður (til að fela og uppfæra merki)
996DocType: Item Group,Parent Item Group,Foreldrahlutahópur
997apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Meðaltal Kaupverðskrárgengi
998,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Tímasetningar stangast á við línu {1}
1000apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Endurtaka viðskiptavini
1001DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Gjaldskrá
1002DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lestur 10
1003apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Uppsetning starfsmanna
1004DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Sölu Module
1005DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Sætta saman
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Mismunur Reikningur verður að vera eignar / skuldatryggingareikningur, þar sem þessi hlutaskrá er opnunartilgangur"
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Enda Ár getur ekki verið fyrr en byrjunarár
1008DocType: Task,Parent Task,Foreldraverkefni
1009DocType: Attendance,Attendance Request,Dagsbeiðni
1010DocType: Item,Moving Average,Að flytja meðaltali
1011DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Ómerkt aðsókn
1012DocType: Homepage Section,Number of Columns,Fjöldi dálka
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301013DocType: Issue Priority,Issue Priority,Útgáfuárangur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001014DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Bæta við vikulega frídaga
1015DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
1016apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Búðu til Launasala
1017DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollskrárnúmer
1018DocType: Job Offer Term,Value / Description,Gildi / lýsing
1019DocType: Warranty Claim,Issue Date,Útgáfudagur
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vinsamlegast veldu lotu fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að finna eina lotu sem uppfyllir þessa kröfu
1021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Get ekki búið til viðhaldsbónus fyrir vinstri starfsmenn
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301022DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Staðsetning / tæki ID
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001023DocType: Purchase Order,To Receive,Til að taka á móti
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í ótengdum ham. Þú munt ekki geta endurhlaðin fyrr en þú hefur net.
1025DocType: Course Activity,Enrollment,Innritun
1026DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab próf sniðmát
1027,Employee Birthday,Starfsmaður afmælisdagur
1028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Hámark: {0}
1029apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-innheimtuupplýsingar vantar
1030apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Engin efnisbeiðni búin til
1031DocType: Loan,Total Amount Paid,Heildarfjárhæð greidd
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reiknuð
1033DocType: Training Event,Trainer Name,Þjálfari nafn
1034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Verkefnastjóri
1035DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ekki dagbók
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Hlutin eru ekki til með {0}
1037DocType: Lab Test,Test Group,Test Group
1038DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Fjöldi daga sem áskrifandi þarf að greiða reikninga sem myndast með þessari áskrift
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vinsamlegast settu óinnleyst kaupgjald / tap reiknings í félaginu {0}
1040DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Veldu Greiðslureikning til að búa til bankareikning
1041DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Skora uppsetning
1042DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Samtals vextir
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Upphafsdagur reikningsárs og reikningsársdagsetning er þegar settur á reikningsár {0}
1044apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Billable Hours
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sameina með núverandi reikningi
1046DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Quotation
1047DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Athugaðu: Email verður ekki sent til fatlaða notenda
1048apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búðu til og stjórna daglegu, vikulega og mánaðarlegu tölvupósti."
1049DocType: Academic Term,Academic Year,Námsár
1050DocType: Sales Stage,Stage Name,Sviðsnafn
1051DocType: SMS Center,All Employee (Active),Allir starfsmenn (virkir)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301052DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Bókhaldsstærð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001053DocType: Project,Customer Details,Upplýsingar viðskiptavina
1054DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Sjálfgefið Birgir Group
1055apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við kaupgreiðsluna {0} fyrst
1056apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Hleðsla tegundar &#39;Raunveruleg&#39; í röð {0} er ekki hægt að taka með í hlutatölu
1057apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Viðskiptaþróunarstjóri
1058DocType: Agriculture Task,Urgent,Brýn
1059DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Frá gildi
1060DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Næsta gjalddagi
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Kaupa
1062apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Framvindu% fyrir verkefni má ekki vera meira en 100.
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Fjöldi rótareikninga má ekki vera minna en 4
1064DocType: Item,Website Item Groups,Website Item Groups
1065DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Löggiltur ráðgjafi
1066DocType: Driving License Category,Class,Flokkur
1067DocType: Asset,Sold,Seld
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Það getur aðeins verið 1 reikningur á fyrirtæki í {0} {1}
1069DocType: GL Entry,Against,Gegn
1070DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Sjálfgefið frestað kostnaðarreikningur
1071DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sjálfvirk efnisbeiðni
1072DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Samstilling í framvindu
1073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Engin launaspjald fannst fyrir framangreindar valin skilyrði
1074apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Búðu til reglur til að takmarka viðskipti byggð á gildum.
1075DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Virkja reitarsíur
1076DocType: Loan,Loan Amount,Lánsupphæð
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Ýmis útgjöld
1078apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir opinberan stjórnsýslu &#39;% s&#39;
1079apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Uppsetningarhamur POS (Online / Offline)
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Notandi {0} hefur engin sjálfgefin POS prófíl. Kannaðu sjálfgefið í röð {1} fyrir þennan notanda.
1081DocType: Department,Leave Block List,Skildu eftir bannlista
1082apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Veldu sjúkling
1083DocType: Attendance,Leave Type,Skildu eftir tegund
1084apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Búa til nemendahópa
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Plöntur og Machineries
1086apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ekki merkt
1087DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Kaupfaktor
1088DocType: GL Entry,Is Opening,Er opnun
1089DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Reikningsstillingar
1090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Raunveruleg Magn: Magn í boði á vörugeymslunni.
1091apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Rennur út á
1092apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Reikningsskil fyrir eign
1093apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Stundaskrá
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í aðalbók
1095,Bank Clearance Summary,Samantekt bankans
1096DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
1097DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Þröskuldur fyrir tillögu
1098DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Sölu Reikningur nr
1099DocType: Project Update,Project Update,Verkefnisuppfærsla
1100DocType: Student Sibling,Student ID,Námsmaður
1101,Pending SO Items For Purchase Request,Í bið SO atriði fyrir kaupbeiðni
1102DocType: Task,Timeline,Tímalína
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Hollusta Programið er ekki gild fyrir völdu fyrirtæki
1104apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Stilla {0}
1105DocType: Employee,Contact Details,Upplýsingar um tengilið
1106apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / rannsóknarstofur osfrv. Þar sem hægt er að skipuleggja fyrirlestra.
1107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki hægt að hætta við vegna þess að lögð varanafn {0} er til
1108DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Jafnvægi í reiknings gjaldmiðli
1109apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Lokaðu POS
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Fyrir {0} er aðeins hægt að tengja lánareikninga við aðra skuldfærslu
1111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Lyfjafræði
1112DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Stúdentakennari
1113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Samtals Framlagsmagn: {0}
1114DocType: Item Alternative,Two-way,Tveir-vegur
1115DocType: Appraisal,Appraisal,Mat
1116apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Reikningsár: {0} er ekki til
1117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Búa til starfsmann
1118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Uppbyggingar hafa verið teknar með góðum árangri
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Bein útgjöld
1120DocType: Support Search Source,Result Route Field,Niðurstaða leiðsögn
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg eftirálag fyrir skilatímabil {0}
1122DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Raunverulegur fjöldi
1123DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir reikningsdagur
1124DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Fjármálabókin
1125DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Núverandi gengi
1126DocType: Account,Equity,Eigið fé
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun skjal tegund verður að vera einn af sölu pöntunar, sölureikningi eða Journal Entry"
1128apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Kynntu söluferli
1129DocType: Shopify Log,Request Data,Beiðni gagna
1130DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Gæðaviðmiðun
1131apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur til birgis {0}
1132,Course wise Assessment Report,Námsmatsmatsskýrsla
1133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Bílar
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir reikningi útistandandi upphæð {2}
1135DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Samtals foreldrar kennarasamkoma
1136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Aðgerð er krafist gegn hráefnishlutanum {1}
1137apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Staða tímasetningar verður að vera eftir {0}
1138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vinsamlegast nefnt Lead Name í Lead {0}
1139DocType: Employee,You can enter any date manually,Þú getur slegið inn dagsetningu handvirkt
1140DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stöðugleiki
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301141DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Snemma brottför afleiðing
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001142DocType: Item Group,General Settings,Almennar stillingar
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Gjalddagi má ekki vera fyrr en reikningsdagur fyrir afhendingu / afhendingu
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sláðu inn nafn bótaþega áður en þú sendir inn.
1145apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Taka upp sjúklinga vitaleika
1146DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Sýna stilla hnappinn
1147DocType: Industry Type,Industry Type,Iðnaðargerð
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ekki er hægt að velja gjaldtegund sem &quot;Á fyrri raðagreiðslum&quot; eða &quot;Á fyrri raðinni&quot; í fyrstu röðinni
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Hlutin eru þegar til
1150DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Laus magn á WIP Warehouse
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Leysa villu og hlaða aftur inn.
1152DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Afrit af boðskorti / tilkynningu
1153DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Heilbrigðisþjónustudeild
1154apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Samtals (Magn)
1155DocType: Employee,Health Insurance No,Sjúkratrygging nr
1156DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Hámarksstig
1157DocType: Department Approver,Approver,Samþykki
1158,Sales Order Trends,Söluskiptingartölur
1159DocType: Asset Repair,Repair Cost,Viðgerðarkostnaður
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Vinsamlegast nefðu Round Off Account í Company
1161DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Veldu launatímabil
1162DocType: Price List,Price List Name,Verðskrá Nafn
1163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Þú getur aðeins sent inn skiladag fyrir gildan umfjöllun
1164DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hærri tala, hærri forgang"
1165DocType: Designation,Required Skills,Nauðsynleg hæfni
1166DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Slökktu á markaðnum
1167DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir raunverulegt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Þátttaka ekki send fyrir {0} sem {1} í leyfi.
1169DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kynningaráætlun Id
1170apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Lokadagsetning verkefnisins <b>{0}</b> getur ekki verið meiri en <b>{1}</b> áætlað lokadagur <b>{2}</b>
1171DocType: Driver,License Details,Leyfisupplýsingar
1172DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,td leiðréttingar fyrir:
1173DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Sjálfgefið útboðsdagur
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankareikning, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt"
1175DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kostnaðartegund
1176DocType: Account,Auditor,Endurskoðandi
1177apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Greiðsla staðfestingar
1178,Available Stock for Packing Items,Laust lager fyrir pökkunartæki
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reiknivél {0} úr C-eyðublaði {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301180DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Sérhver Gildir innritun og brottför
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001181DocType: Support Search Source,Query Route String,Fyrirspurnarleiðband
1182DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Sniðmát viðskiptavina
1183apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tilvitnanir til Leiða eða Viðskiptavinir.
1184DocType: Driver,Transporter,Flutningsaðili
1185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Launaskipti starfsmanns {0} sem þegar er búin til fyrir þetta tímabil
1186apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
1187DocType: Leave Block List Date,Block Date,Lokaðu dagsetningu
1188DocType: Sales Team,Contact No.,Tengiliður nr.
1189DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order
1190apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Skráðu þig inn
1191DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tilvitnun týnd ástæða
1192,Employee Billing Summary,Félagsreikningur starfsmanns
1193apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Landfræðilega sjálfgefin Heimilisfang Sniðmát
1194DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Foreldra kostnaðarmiðstöð
1195DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Notaðu reglu á hlutahópi
1196apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Grunnfræði
1197DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð endurgreitt
1198apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Gildistími þessa tilvitnunar er lokið.
1199,Item-wise Sales History,Vara-vitur sölusaga
1200DocType: Employee,Personal Email,Persónuleg tölvupóstur
1201DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Athugaðu dagsetningu
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Fyrri fjárhagsár er ekki lokað
1203DocType: Lead,Next Contact Date,Næsta tengiliður
1204DocType: Membership,Membership,Aðild
1205DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Sjálfgefin kaupverðskrá
1206DocType: Asset,Depreciation Method,Afskriftir Aðferð
1207DocType: Travel Request,Travel Request,Ferðaskilmálar
1208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} afbrigði búin til.
1209DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Forðastu staðfestingu
1210DocType: Serial No,Under AMC,Undir AMC
1211DocType: Authorization Control,Authorization Control,Leyfisstjórn
1212,Daily Work Summary Replies,Dagleg vinnusamantekt Svar
1213apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þú hefur verið boðið að vinna í verkefninu: {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301214DocType: Issue,Response By Variance,Svar eftir afbrigði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001215DocType: Item,Sales Details,Söluupplýsingar
1216apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Bréfshöfuð fyrir sniðmát prenta.
1217DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skattur á viðbótarlaun
1218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Hengdu við merki
1219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Fyrir röð {0}: Sláðu inn áætlaðan fjölda
1220DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Reiknaðu gengislækkunaráætlun miðað við fjárhagsár
1221apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logs til að viðhalda sms afhendingu stöðu
1222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Núverandi atvinnugreinar
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prófunarregla er fyrst valið byggt á &#39;Virkja á&#39; reitinn, sem getur verið hlutur, vöruflokkur eða vörumerki."
1224DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum
1225DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Hráefni til kaupa
1226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Tillaga Ritun
1227DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaup kvittunar atriði
1228DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Fáðu sölupantanir
1229DocType: Pricing Rule,Selling,Selja
1230DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Hindra innkaupapantanir
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prenta og ritföng
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Sendingarregla gildir aðeins um kaup
1233apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Engar vörur fundust.
1234apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Vinsamlegast settu á grundvelli skattfrjálsu ástæður í söluskattum og gjöldum
1235apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Námsmat:
1236DocType: Tally Migration,Parties,Teiti
1237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Sýna sprauta skjá
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Engin afhendingartilkynning valin fyrir viðskiptavini {}
1239apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Enda á
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Þú getur ekki leyst inn hollusta stig sem hafa meira gildi en Grand Total.
1241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Hönnuður
1242DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Sjálfgefið vörugeymsla
1243DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Account
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Vinsamlegast sláðu inn Tilvísunardagur
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Vara {0} verður að vera hlutur
1246DocType: POS Profile,Print Format for Online,Prenta snið fyrir á netinu
1247,Employee Leave Balance,Launamunur starfsmanna
1248DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Hunsa User Time skarast
1249DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hóp
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,Ekki má vera stærri en 100
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Vinsamlegast afhendaðu athugasemd fyrst
1253DocType: Leave Type,Leave Type Name,Leyfi tegund Nafn
1254DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Heimasíða Valin vara
1255DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nafn prófdómara
1256,Hotel Room Occupancy,Hótel herbergi umráð
1257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Fjarskipti
1258DocType: Certification Application,Certification Application,Vottunarforrit
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
1260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Birgjar þínar
1261DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Þyngd (%)
1262apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Inter-State Birgðasali
1263DocType: Fees,Send Payment Request,Senda greiðslubók
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} er ekki bætt við í töflunni
1265apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Búa til nemanda
1266apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt kort af öllum verkefnum.
1267DocType: Department,Leave Approvers,Leyfi samþykki
1268DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Efni sem krafist er (sprakk)
1269DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Endurgreiða yfir fjölda tímabila
1270DocType: Account,Receivable,Vátryggingafélag
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Verðskrá verður að eiga við um kaup eða sölu
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Senda greiðslu tölvupóst aftur
1273apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Vinsamlegast settu {0} fyrir heimilisfang {1}
1274DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse
1275DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
1276apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Afrita rúlla númer fyrir nemanda {0}
1277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hópur {0} í lið {1} er liðinn.
1278DocType: Lab Test,Approved Date,Samþykkt dagsetning
1279DocType: Item Group,Item Tax,Vöruskattur
1280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Ekki er hægt að flytja starfsmann með stöðu Vinstri
1281DocType: BOM,Total Cost,Heildar kostnaður
1282DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tilvitnun Staða
1283DocType: Employee Education,Qualification,Hæfni
1284DocType: Complaint,Complaints,Kvartanir
1285DocType: Item,Is Purchase Item,Er kaup atriði
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Kaup kvittun
1287DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Upphafsdagur prófunartímabils
1288apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Lánshæfiseinkunn
1289DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Launatímabil
1290apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Birgir gagnagrunnur.
1291DocType: Tax Rule,Tax Type,Skattategund
1292apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Færa hlut
1293DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Lýsing á atvinnuleit
1294apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Búðu til notendur
1295DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Núverandi reikningsár
1296DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Vörugeymsla
1297DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Skattgreiðsla
1298DocType: Job Card,Material Transferred,Efni flutt
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða uppfæra færslur fyrir {0}
1300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag.
1301apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Fjöldi raðnúmera og magns verður að vera það sama
1302DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Undantekning fjárhagsáætlun samþykkis hlutverki
1303DocType: Fee Schedule,In Process,Í ferli
1304DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Senda tölvupóst á
1305apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marketplace Villa
1306DocType: Salary Slip,Working Days,Vinnudagar
1307DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Framlegð peninga
1308DocType: Chapter,Chapter,Kafli
1309DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Núverandi lager
1310DocType: Employee,History In Company,Saga í félaginu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301311DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Framleiðandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001312apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Miðlungs næmi
1313DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Leyfi úthlutun
1314DocType: Timesheet,Timesheet,Tímatafla
1315apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun er þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
1316apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Vinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá Lab Tests
1317DocType: Purchase Order,Advance Paid,Fyrirframgreiddur
1318DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Hlaða öllum viðmiðunum
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Raðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kröfuhafar
1321DocType: Warranty Claim,Raised By,Hækkað með
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísunarnúmer og viðmiðunardagur er skylt fyrir viðskiptin í bankanum
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Það getur verið margfeldi uppsafnaðan safnastuðull miðað við heildina sem eytt er. En viðskiptatakan fyrir innlausn mun alltaf vera sú sama fyrir alla flokkaupplýsingar.
1324DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lota nr
1325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
1326DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stofnunarreikningur
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brúttóhagnaður%
1328DocType: Lead,Request Type,Beiðni Tegund
1329DocType: Patient Appointment,Reminded,Minntist á
1330DocType: Accounts Settings,Billing Address,Innheimtu Heimilisfang
1331DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merktu sem núverandi
1332DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
1333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Heildarvinnutími ætti ekki að vera meiri en hámarks vinnutími {0}
1334apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Heimilisfang og tengiliðir viðskiptavina
1335DocType: Project,Task Progress,Verkefni framfarir
1336DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opnun innganga
1337DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Gjöld felld
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301338DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Vinnutími útreikningur byggður á
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001339DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu
1340DocType: Products Settings,Hide Variants,Fela afbrigði
1341DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Slökktu á Stærð skipulags og tíma mælingar
1342DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Verður reiknuð í viðskiptunum.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} er krafist fyrir reikninginn &quot;Balance Sheet&quot; {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} Ekki leyft að eiga viðskipti við {1}. Vinsamlegast breyttu félaginu.
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Eins og á kaupstillingunum ef kaupin hefst þarf == &#39;YES&#39; og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kaupgreiðsluna fyrst fyrir atriði {0}"
1346DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Upplýsingar um afhendingu
1347DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Losun áætlað
1348apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}"
1349apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Varúð
1350DocType: Project User,View attachments,Skoða viðhengi
1351DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leyfa framleiðslu á hátíðum
1352apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uppfærðu dagsetningar bankans
1353DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lestur 4
1354apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
1355 can have delivery based on Serial No",Liður {0} hefur ekki raðnúmer. Aðeins serilialized hlutir \ geta fengið afhendingu á grundvelli raðnúmer
1356DocType: Program Course,Program Course,Námskeið
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Símakostnaður
1358DocType: Patient,Widow,Ekkja
1359apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Fjöldi samskipta
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Margar reglur gilda með sömu forsendum, vinsamlegast taktu átök með því að úthluta forgang. Verðreglur: {0}"
1361apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostnaður og fjárhagsáætlun
1362,Ordered Items To Be Delivered,Ordered Items Til Be Delivered
1363DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Heimasíða Hlutakort
1364DocType: Account,Depreciation,gengislækkun
1365DocType: Guardian,Interests,Áhugamál
1366DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Fjöldi neyslu
1367DocType: Education Settings,Education Manager,Menntun framkvæmdastjóri
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301368DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Raunverulegur byrjun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001369DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja vinnutíma utan vinnustöðvinnu.
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Hollusta stig: {0}
1371DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Skráningarnúmer
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Veldu reikning til að prenta í reiknings gjaldmiðli
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Raðnúmer ekkert má ekki vera brot
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Ekki er hægt að eyða vörugeymslunni þar sem skráningarbókin er fyrir þessa vörugeymslu.
1375apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Sjá fyrri tilvitnanir
1376apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Fyrri
1377apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mælieining
1378DocType: Lab Test,Test Template,Próf sniðmát
1379DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Innihald áburðar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301380DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Mínútu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001381apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Eignin {1} er ekki hægt að leggja fram, það er nú þegar {2}"
1382DocType: Task,Actual Time (in Hours),Raunverulegur tími (í klukkustundum)
1383DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lokandi reikningsstjóri
1384DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Sendingarregla
1385DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettóþyngd
1386apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vinsamlegast sláðu inn gilt ársreiknings upphafs- og lokadagsetningar
1387DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Magn af hlutum
1388DocType: Warehouse,PIN,PIN
1389apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab prófunartímabilið getur ekki verið fyrir dagsetningu söfnunartímans
1390apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Reikningur er þegar búinn til fyrir alla reikningstíma
1391DocType: Sales Partner,Contact Desc,Hafa samband Desc
1392DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Verðreglur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Þar sem núverandi viðskipti eiga sér stað við lið {0}, getur þú ekki breytt gildi {1}"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001394DocType: Hub Tracked Item,Image List,Myndlist
1395DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leyfa Endurnefna Eiginleikar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001396apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tími (í mín.)
1397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Basic
1398DocType: Loan,Interest Income Account,Vaxtatekjur
1399DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir flutningsreglu
1400DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Launatímabil Dagsetning
1401DocType: Employee,Employment Type,Atvinna Tegund
1402apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Veldu POS Profile
1403DocType: Support Settings,Get Latest Query,Fáðu nýjustu fyrirspurnina
1404DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Starfsmaður hvatning
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301405DocType: Service Level,Priorities,Forgangsröðun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001406apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Bættu við kortum eða sérsniðnum köflum á heimasíðunni
1407DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero Section Based On
1408DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samtals innkaupakostnaður (með innheimtufé)
1409DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Heildar áætlaður kostnaður
1410DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sala, Kaup, Reikningsskil"
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Beðið um greiðslu gegn {0} {1} fyrir upphæð {2}
1412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vinsamlegast settu vörulistann fyrst
1413DocType: Payment Term,Due Date Based On,Gjalddagi Byggt á
1414DocType: Quality Inspection,Incoming,Komandi
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Að hluta til pantað
1416DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Innkaupapöntunarnúmer viðskiptavina
1417apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Veldu Varahlutir
1418DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List
1419DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
1420DocType: Vehicle Log,Service Details,Upplýsingar um þjónustuna
1421DocType: Program,Is Featured,Er valinn
1422DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmannabirtingar áminningar
1423DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda sömu vexti í gegnum söluferli
1424DocType: Program Enrollment,Transportation,Samgöngur
1425DocType: Patient Appointment,Date TIme,Dagsetning Tími
1426apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Vinsamlegast veljið magn í röð
1427DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Earnings Component
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Vinsamlegast veldu Fyrirtækið fyrst
1429DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Birta hlut á hub.erpnext.com
1430apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Skráðu þig
1431DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stilla hlutfall af undir-samkoma atriði byggt á BOM
1432DocType: Vehicle,Wheels,Hjól
1433DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1434
1435The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1436
1437For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1438
1439Note: BOM = Bill of Materials","Samanlagt hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú setur saman ákveðna ** atriði ** í pakka og þú geymir birgðir af pakkaðri ** hlutum ** og ekki samanlagt ** atriði **. The pakki ** Item ** mun hafa &quot;Er hlutur&quot; eins og &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sala Item&quot; sem &quot;Já&quot;. Til dæmis: Ef þú ert að selja fartölvur og bakpoka fyrir sig og eiga sérstakt verð ef viðskiptavinurinn kaupir bæði, þá mun Laptop + Backpack vera nýtt vörupakka. Ath .: BOM = efnisskrá"
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Annar fjárhagsáætlun &quot;{0}&quot; er þegar til í gegn {1} &#39;{2}&#39; og reikningurinn &#39;{3}&#39; fyrir reikningsár {4}
1441DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Innheimtufjárhæð
1442DocType: Issue,Ongoing,Áframhaldandi
1443DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Samningsupplýsingar
1444DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Afgreiðslutími
1445DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Hollusta Program Name
1446DocType: Patient,Dormant,Dormant
1447apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Frá {1}
1448DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Hengdu við sérsniðna skrá yfir reikninga
1449apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Varahlutir
1450DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullkomlega lokið
1451DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Dagsetning viðskipta
1452apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Engin gögn fyrir þetta tímabil
1453DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Sjálfgefin reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS-reikningi þegar þessi hamur er valinn.
1454apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Fyrirtæki Skammstöfun getur ekki meira en 5 stafir
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Hætt við
1456apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Viðskiptavinir og birgja
1457,To Produce,Að framleiða
1458DocType: Location,Is Container,Er ílát
1459apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Rannsóknir og þróun
1460DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Forritastillingar
1461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Framleiðslufyrirmæli er ekki hægt að vista á vörulista
1462DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Framleiðsla gegn efnisbeiðni
1463DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Ordered Magn
1464apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað vörugeymsla er skylt að hafna hlutum {1}
1465,Received Items To Be Billed,Móttekin atriði sem verða gefnar upp
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301466DocType: Attendance,Working Hours,Vinnutími
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Greiðslumáti
1468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Innkaupapöntunartilboð sem ekki hafa borist á réttum tíma
1469apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Lengd í dögum
1470DocType: Customer,Sales Team Details,Upplýsingar um söluhóp
1471DocType: BOM Update Tool,Replace,Skipta út
1472DocType: Training Event,Event Name,Nafn viðburðar
1473DocType: SMS Center,Receiver List,Móttekin listi
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
1475apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa stefnumót?
1476DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Reikningsreikningur skulda
1477DocType: Naming Series,Prefix,Forskeyti
1478DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Raunveruleg vinnutími
1479DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netgengi
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Hrein breyting á peningum
1481apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Setja vöruhús fyrir málsmeðferð {0}
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Loka innheimtu
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} er ekki til
1484DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Dulkóða Launasala í tölvupósti
1485DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Mark
1486DocType: Delivery Note,Driver Name,Nafn ökumanns
1487apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Vinsamlegast veldu nafn Nafn innheimtu
1488DocType: Employee Training,Training,Þjálfun
1489apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock skýrslur
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Viðskiptahlutfall fyrir sjálfgefið Einingin skal vera 1 í röð {0}
1491DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Námskeiðsáætlunartól
1492,Finished Goods,Ljúka vöru
1493DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Viðskiptavinur vöruhús (valfrjálst)
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Samstilltu aðalupplýsingar
1495DocType: Lead,Address & Contact,Heimilisfang og tengiliður
1496DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hingað til
1497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Villa í sumum röðum
1498apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab prófanir og vísbendingar
1499apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Skattaregla um viðskipti.
1500DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Sýna strikamerki
1501DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1502DocType: Vital Signs,Fluid,Vökvi
1503DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C takmörk
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Rafræn útbúnaður
1505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Get ekki fundið virka skiladag
1506apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Búðu til viðhaldsbesíða
1507DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Breyta í lið
1508apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Nemendur hafa verið skráðir
1509DocType: Vehicle Service,Inspection,Skoðun
1510DocType: Location,Area,Svæði
1511apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Yfirlit fyrir þessa viku og bið starfsemi
1512DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Viðhaldsviðskipti
1513DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Núverandi upphafsdagur reiknings
1514DocType: Purchase Invoice Item,Item,Lið
1515DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Fá nemendur frá
1516DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synduðu alltaf vörur þínar frá Amazon MWS áður en þú hefur samstilla pöntunargögnin
1517DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Skildu eftir bannlista
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningur inniheldur dropaskipti."
1519DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Verklok
1520DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Meta hvaða gjaldmiðill birgir er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
1521DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Leyfi stjórnborði
1522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Samtals gildandi gjöld í töflu Innkaupabirgðatölva verða að vera eins og heildarskattar og gjöld
1523DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu athugið.
1524apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Gjöld sem gerðar eru til samsetningu skattskyldra einstaklinga
1525DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Frátekið magn til framleiðslu
1526DocType: Asset,Quality Manager,Gæðastjóri
1527apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Stilla hlutasvið eins og UOM, vöruflokk, lýsing og fjöldi klukkustunda."
1528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,New Department
1529DocType: Employee,Job Applicant,Atvinnuleitandi
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Búa til reikninga
1531DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkaupapöntunartriði
1532apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur
1533apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við notandann sem hefur sölustjóra {0} hlutverk
1534apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Þú getur ekki eytt verkefnisgerðinni &#39;ytri&#39;
1535DocType: Account,Temporary,Tímabundið
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Dálkmálmar:
1537apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Starfsmaður A / C númer
1538apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Opnunardagur ætti að vera fyrir lokadagsetningu
1539DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Foreldrar Nánar docname
1540DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Upplýsingar um bankastarfsemi
1541DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Uppsöfnuð viðskiptaþröskuldur
1542DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Fjöldi tímabila fyrir bilasvæðið, td ef bilið er &#39;Days&#39; og Billing Interval Count er 3, verða reikningar gefnar á 3 daga fresti"
1543apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Raunverulegur upphafsdagur&#39; getur ekki verið meiri en &#39;Raunverulegur lokadagur&#39;
1544DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Greiðsla Tilvísun Tilvísun
1545DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Launakomponentreikningur
1546DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðsluskilmálar
1547DocType: Purchase Invoice,In Words,Í orðum
1548DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pöntun
1549DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
1550apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Rannsóknarstofa
1551DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Gagnsemi kostnaðar
1553DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tími milli aðgerða (í mín.)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301554DocType: GSTR 3B Report,May,Maí
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001555apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Greiðslugátt reikningur er ekki búinn til, vinsamlegast búðu til einn handvirkt."
1556DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Kaup
1557DocType: Program Enrollment,School House,School House
1558apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Vinsamlegast veldu að minnsta kosti eitt lén.
1559apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglegt verkefnisyfirlit fyrir {0}
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Öll svæði
1561DocType: Asset Repair,Failure Date,Bilunardagur
1562DocType: Training Event,Attendees,Dómarar
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Samtals framúrskarandi
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Fjárhæð TDS frádráttur
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Handbært fé eða bankareikningur er skylt að gera greiðsluupptöku
1566DocType: Company,Registration Details,Skráningarupplýsingar
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Reiknuð útreikningur bankans
1568apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Aðeins notendur með {0} hlutverk geta skráð sig á Marketplace
1569apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Vörugeymsla {0} er ekki tengd neinum reikningi, vinsamlegast nefnt reikninginn í vörugeymslunni eða settu sjálfgefið skráarkonto í félaginu {1}."
1570DocType: Inpatient Record,Admission,Aðgangur
1571apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Þetta er byggt á mætingu þessa nemanda
1572DocType: SMS Center,Create Receiver List,Búðu til skiptastjóra lista
1573DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Hámark Leaves leyft
1574DocType: Salary Detail,Component,Hluti
1575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Skildu eftir og taka þátt
1576DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Innheimtufjárhæð
1577DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1578DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ávalið samtals
1579DocType: Production Plan,Production Plan,Framleiðsluáætlun
1580DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Aðgerðir gerðar
1581DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Setjið Samþykkt vörugeymsla
1582apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Reglur um beitingu verðlagningar og afsláttar.
1583DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir þínar
1584DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Sjálfgefin selja kostnaðurarmiðstöð
1585DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Heimilisfang og tengiliðir
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301586DocType: Subscriber,Subscriber,Áskrifandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001587apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er ekki til á lager
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vinsamlegast veldu Senda dagsetningu fyrst
1589DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Tilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur
1590DocType: Training Event,Advance,Advance
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","Rót gerð fyrir &quot;{0}&quot; verður að vera einn af eigna, ábyrgð, tekjum, kostnaði og eigin fé"
1592DocType: Project,% Complete Method,% Heill aðferð
1593DocType: Detected Disease,Tasks Created,Verkefni búin til
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virk fyrir þetta atriði eða sniðmát þess
1595apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Framkvæmdastjórnarhlutfall%
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301596DocType: Service Level Priority,Response Time,Viðbragðstími
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001597DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Váskiptastillingar
1598apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Magn verður að vera jákvætt
1599DocType: Contract,CRM,CRM
1600DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
1601DocType: Tax Rule,Billing State,Innheimtu ríki
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Magn fyrir lið {0} verður að vera minna en {1}
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Flytja efni
1604DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Sendingarkostnaður
1605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vinsamlegast settu sjálfgefið sniðmát fyrir leyfi um leyfi fyrir leyfi í HR-stillingum.
1606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Sjónvarp
1607apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Gæðaskoðun sem krafist er fyrir lið {0}
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Skuldfærslu ({0})
1609DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Sjúkraþjálfun
1610DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping viðskiptadags
1611apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Leiða þarf annaðhvort nafn einstaklings eða nafn fyrirtækis
1612DocType: Student,Guardians,Forráðamenn
1613apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Veldu tegund ...
1614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Miðtekjur
1615DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Reiknaðu Byggt á
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} sem þegar er notað í lið {1}
1617DocType: Lead,Campaign Name,Heiti herferðar
1618DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hafnað vörugeymsla
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} verður að senda inn
1620DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kostnaðarkröfur Advance
1621DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill)
1622DocType: Item,Publish in Hub,Birta í Hub
1623apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301624DocType: GSTR 3B Report,August,Ágúst
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Vinsamlegast sláðu inn kaup kvittun fyrst
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Byrja Ár
1627apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Skotmark ({})
1628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vinsamlegast settu Sjálfstætt launaáskrift í félaginu {0}
1629apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Sölusamantekt
1630DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Í Orð (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
1631apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Vinsamlegast tilgreindu gjaldmiðil í félaginu
1632DocType: Pricing Rule,Price,Verð
1633DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pöntunarnúmer
1634DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vinsamlegast virkjaðu sjálfgefna komandi reikning áður en þú býrð til dagvinnuupplýsingahóp
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Þú getur aðeins valið hámark einn valkosta af listanum yfir kassa.
1637DocType: Program Enrollment,Public Transport,Almenningssamgöngur
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Hámarks sýni - {0} er hægt að halda fyrir lotu {1} og lið {2}.
1639DocType: Item,Max Sample Quantity,Hámarksfjöldi sýnis
1640apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Uppspretta og miða vörugeymsla verður að vera öðruvísi
1641DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Kostirnir beittar
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegnum dagbókarfærslu {0} hefur engin ósamþykkt {1} færslu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sérstök tákn nema &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; ekki leyfilegt í heiti röð"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Verð eða vörulistarplötur eru nauðsynlegar
1645apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Stilltu mark
1646apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Dagsskýrsla {0} er til móts við nemanda {1}
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Dagsetning viðskipta
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Hætta við áskrift
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301649apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Gat ekki sett þjónustustigarsamning {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001650apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Hrein upphæð
1651DocType: Account,Liability,Ábyrgð
1652DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka nr.
1653DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Athugasemd um losun
1654DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir MR
1655DocType: Asset Movement,Asset Movement,Eignastýring
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Ekki tókst að búa til kreditkort sjálfkrafa, vinsamlegast hakið úr &#39;Útgáfu lánshæfismats&#39; og sendu aftur inn"
1657DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Á mánuði
1658DocType: Routing,Routing Name,Leiðbeiningarheiti
1659DocType: Disease,Common Name,Algengt nafn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001660DocType: Education Settings,LMS Title,LMS titill
1661apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Lánastjórnun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001662DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Neysluverðs heildarfjárhæð
1663apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Virkja sniðmát
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Viðskiptavinur LPO
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} sem fylgir atriðum {1} er ekki hægt að finna
1666DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planað
1667DocType: Asset,Custodian,Vörsluaðili
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Sía miðað við kostnaðarmiðstöð er aðeins við hæfi ef fjárhagsáætlun gegn er valið sem kostnaðarmiðstöð
1669,Quoted Item Comparison,Tilvitnun í samanburði
1670DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Starfsmaður
1671apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Innra vistir sem geta gengið frá (annað en 1 og 2 hér fyrir ofan)
1672DocType: Quotation,Shopping Cart,Innkaupakerra
1673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Notandi {0} er ekki til
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Lán og framfarir (eignir)
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vinsamlegast athugaðu &#39;Er fyrirfram&#39; gegn reikningi {1} ef þetta er fyrirfram færsla.
1676DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Tilnefning (valfrjálst)
1677DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Samtals höfuðstóll
1678DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Leiða Heimilisfang
1679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sápu og hreinsiefni
1680,Purchase Analytics,Kaup Analytics
1681apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Tækifæri
1682DocType: Employee,Prefered Contact Email,Valkostur tengiliður í tölvupósti
1683apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Opnun reikningsskilastaða
1684DocType: POS Profile,[Select],[Veldu]
1685DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
1686DocType: Tally Migration,Master Data,Aðalgögn
1687DocType: Certification Application,Yet to appear,Samt að birtast
1688apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Viðskiptavinir í biðröð
1689DocType: Supplier,Supplier Details,Upplýsingar um birgir
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Engin hagnaður eða tap á gengi krónunnar
1691,GSTR-1,GSTR-1
1692DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Samtals reikningsár
1693DocType: Supplier,Represents Company,Táknar fyrirtæki
1694DocType: POS Profile,Company Address,Nafn fyrirtækis
1695,Lead Name,Lead Name
1696apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sjúkdómar og áburður
1697apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Liður {0} verður að vera hluti undirverktaka
1698DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaup kvittanir
1699DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Hunsa núverandi áætlaðan magn
1700DocType: Assessment Plan,Supervisor,Umsjónarmaður
1701DocType: Salary Detail,Salary Detail,Launatölur
1702DocType: Budget,Budget Against,Fjárhagsáætlun gegn
1703DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Bæta við bréfinu
1704apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Sniðmát af forsendukortum skilyrðum.
1705DocType: Asset,Default Finance Book,Sjálfgefið fjármálabók
1706apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki
1707apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Heildarframlagshlutfall ætti að vera jafnt og 100
1708DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1709,Asset Depreciations and Balances,Afskriftir og eignir bankans
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ný lotunúmer
1711apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Innflutningur vöru
1712DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Hráefni vöruliður
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Innheimtufé {0} er þegar sent inn
1714DocType: Fees,Student Email,Tölvupóstur nemanda
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Fáðu atriði úr heilbrigðisþjónustu
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Skráarfærsla {0} er ekki send inn
1717DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Vara Eiginleikar
1718DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Sjálfboðaliða
1719apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Get ekki skráð fleiri en {0} nemendur fyrir þennan nemendahóp.
1720DocType: Travel Request,Costing Details,Kostnaðarupplýsingar
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Sölureikningur {0} hefur þegar verið sendur
1722DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bókhaldsfærslur
1723DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Innri flutningur
1724DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Upplýsingar um lager
1725DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er að halda áfram
1726DocType: Lead,Product Enquiry,Vara fyrirspurn
1727DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
1728DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Matartímabil
1729DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Sjálfboðaliðastig
1730DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Panta staðfestingar nr
1731,POS,POS
1732DocType: Training Event,Self-Study,Sjálfsnám
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Fyrir ofan
1734DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Aðgerð Doctype
1735DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leyfa prentun áður en þú greiðir
1736DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Veldu hluti til framleiðslu
1737DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Leyfi samþykkisheiti
1738DocType: Shareholder,Shareholder,Hluthafi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001739apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir söluviðskipti.
1740apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Vinsamlegast veljið Student Entrance sem er skylt fyrir greiddan nemanda
1741apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Veldu BOM
1742apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tímaáætlanir fyrir {0} skarast, viltu halda áfram eftir að skipta yfir lömdum rifa?"
1743DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Upplýsingar um viðskiptavini eða birgir
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Greiðslureikningur
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prófunartímabil Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag Prófunartímabils
1746DocType: Employee,Rented,Leigt
1747DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Starfsmaður Group Tafla
1748DocType: Contract,HR Manager,mannauðsstjóri
1749apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Upplýsingar um útvarpsbirgðir og innlendar birgðir sem geta gengið til baka
1750DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Athugaðu / tilvísunarnúmer
1751apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Matarniðurstaða
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Nýr tengiliður
1753apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Tækifæri
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri
1755DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Leyfi Encashment
1756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Heimild vöruhús er nauðsynlegt fyrir röð {0}
1757DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Eftir dagsetningu
1758apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Laus (hvort sem er að fullu á hluta)
1759apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Virkni Tegund er skylt.
1760DocType: Lead,Consultant,Ráðgjafi
1761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Veldu starfsmann til að fá starfsmanninn fyrirfram.
1762apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eign er ekki hægt að hætta við, þar sem það er nú þegar {0}"
1763apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Rangt lykilorð
1764DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uppfæra reikningsnúmer / nafn
1766DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Notaðu Custom Cash Flow Format
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Opnun Reikningar
1768DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Senda í vöruhús
1769DocType: Training Event,Event Status,Atburður Staða
1770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Heildarfjöldi lokið verður að vera meiri en núll
1771DocType: Account,Chargeable,Chargeable
1772DocType: Volunteer,Anytime,Hvenær sem er
1773,Student Batch-Wise Attendance,Námsmaður Batch-Wise Attendance
1774DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Venjulegt próf sniðmát
1775apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjármálamiðstöðva.
1776DocType: Work Order Operation,"in Minutes
1777Updated via 'Time Log'",í mínútum Uppfært í gegnum &#39;Time Log&#39;
1778DocType: Bin,Bin,Poki
1779DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Reikningsnúmer
1780DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Uppfylling Notandi
1781DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Áætlað lokadagur
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kóðinn
1783DocType: Project,Monitor Progress,Skjár framfarir
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Veldu lotu nr
1785apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Launa númer
1786apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Innifalið UOM
1787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stýrisbókarfærslur og GL færslur eru endurnýjuð fyrir valin kaup kvittanir
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uppfæra prenta snið
1789DocType: Student,Siblings,Systkini
1790DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Haltu innheimtu
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Ógildur tilvísun {1}
1792,Profitability Analysis,Arðsemi Greining
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nýtt reikningsheiti
1794DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Kostnaðarsönnun
1795DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
1796DocType: Loan,Member,Meðlimur
1797DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Hagnýtar þjónustudeildaráætlun
1798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301799DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Quality Review Markmið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001800DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegn reikningi
1801DocType: Projects Settings,Projects Settings,Verkefni stillingar
1802apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Raunverulegur fjöldi {0} / biðþáttur {1}
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Reikningur {2} getur ekki verið hópur
1804DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Ávísunartími
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rú {0}: Innborgun skuldfærslu er ekki hægt að tengja við {1}
1806DocType: Program,Intro Video,Intro Video
1807DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Er greiddur
1808DocType: Account,Debit,Skuldfærslu
1809,Item Balance (Simple),Varajöfnuður (Einföld)
1810apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkaupapantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupunum þínum
1811DocType: Project,Project Type,Tegund verkefnis
1812DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nöfn nemenda
1813,Qty to Receive,Magn til að taka á móti
1814DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Fyrri viðskiptadagur
1815DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Styrkt upphæð
1816apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vinsamlegast bíðið 3 dögum áður en áminningin er send aftur.
1817DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM
1818DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Magn
1819DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Áætlaður komudagur
1820,Trial Balance for Party,Prófunarjöfnuður fyrir aðila
1821DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Aðskilnaðarsnið frá starfsmanni
1822DocType: Quality Objective,Unit,Eining
1823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Hámarksfjöldi bótahluta {0} fer yfir {1}
1824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Upphafsdagur fjárhagsárs skal vera eitt ár eftir upphafsdag reikningsársins
1826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Daglegar áminningar
1827DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Sjálfgefin sölustuðull
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301828apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Fyrirtæki GSTIN
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001829DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Afskriftir
1830DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Lýsing Lykill
1831DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Lágmarks heildartekjur
1832DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Tímabil
1833apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Ekki er hægt að búa til staðlaðar forsendur. Vinsamlegast breyttu viðmiðunum
1834DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Komutími
1835apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Námsmaður LMS Activity
1836DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Magn Mismunur
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Úthlutað Magn má ekki vera hærra en útistandandi upphæð.
1838DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Tímaritið smáatriði
1839DocType: Employee Skill,Proficiency,Hæfni
1840DocType: SMS Log,Sent To,Send til
1841DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Upplýsingar
1842apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Námsmatsgreinar hjálpa þér að fylgjast með mætingu, mati og gjöldum fyrir nemendur"
1843DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Tilkynnt upphæð
1844DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Sjálfvirk lokað tækifæri eftir 15 daga
1845DocType: Share Transfer,Issue,Mál
1846DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Framboð tímabils
1847DocType: Program,Program Abbreviation,Forritskort
1848apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Verkefni upphafsdagur
1849DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Viðbótargjald
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Liður {0} fannst ekki í &quot;Raw Materials Supplied&quot; borð í innkaupapöntuninni {1}
1851DocType: BOM,Manage cost of operations,Stjórna kostnaði við rekstur
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki heimild til að stilla frosinn gildi
1853DocType: Contract,Lapsed,Horfið
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Fjárfestingar
1855DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Fæðingardagur
1856apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæði.
1857DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vara Eiginleikar
1858apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Vinsamlegast vista sjúklinginn fyrst
1859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Dagsetningin ætti að vera á milli dagsetning og dagsetning
1860DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Væntanlegur losun
1861DocType: Travel Request,Travel Type,Ferðalög
1862apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Viðskiptavinur er krafist
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ógilt magn tilgreint fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærra en 0.
1864apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Sem umsjónarmaður
1865DocType: Payroll Entry,Employees,Starfsmenn
1866DocType: Sales Order,Billing Status,Innheimtuástand
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst
1868apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM vafra
1869apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Búa til nemendahópa
1870DocType: Work Order Operation,In Minutes,Í mínútum
1871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Nettó greiðsla má ekki vera minna en 0
1872DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Áætlanir
1873DocType: Employee Training,Employee Training,Starfsmenntun
1874DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Vextir (%) / Ár
1875DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Krefjast niðurstöður gildi
1876DocType: Loan,Loan Type,Lánstegund
1877DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakkans fyrir afhendingu (til prentunar)
1878DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Námsmat
1879DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Brottfaratímabil
1880DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Frá vöruhúsinu
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Búa til afbrigði
1883DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllingarskilmálar og skilyrði
1884apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Upphafsdagur ætti að vera meiri en upphafsdagsetning
1885DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Verð eða vöruúrval
1886DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lestur 1
1887DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Hámarksaldur
1888DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Launatímabil
1889apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Flutt magn
1890DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Markaðsstillingar
1891apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkaupapantanir eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna punkta sem standa í {1}.
1892apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Verðlisti ekki valinn
1893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Vinnustöðin er lokuð á eftirfarandi dögum eins og í fréttalista: {0}
1894DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Veldu aftur, ef valið heimilisfang er breytt eftir að vista"
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Sjálfgefin mælieining fyrir atriði {0} er ekki hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur þegar gert nokkrar færslur með öðrum UOM. Þú verður að búa til nýtt atriði til að nota annan sjálfgefið UOM.
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Breyting viðskiptavinahóps fyrir valda viðskiptavini er ekki leyfilegt.
1897DocType: Serial No,Creation Document Type,Sköpunarskjal Tegund
1898DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laus hópur í vöruhúsi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Reikningur í heild
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001900apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Þetta er rótarsvæði og er ekki hægt að breyta.
1901DocType: Patient,Surgical History,Skurðaðgerðarsaga
1902apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality Málsmeðferð.
1903DocType: Bank Account,Contact HTML,Hafðu samband við HTML
1904,Employee Information,Upplýsingar um starfsmenn
1905DocType: Assessment Plan,Examiner,Prófdómari
1906DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Raunverulegt magn
1907DocType: Contract,Fulfilled,Uppfyllt
1908apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Sláðu inn staðsetningu fyrir eignarhlutinn {1}
1909DocType: Project Task,View Timesheet,Skoða tímasetningu
1910DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur
1911DocType: Setup Progress Action,Action Document,Aðgerð skjal
1912DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Verklagsregla
1913DocType: Guardian,Guardian Name,Forráðamaður Nafn
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Tókst að sættast
1915DocType: Accounting Period,Period Name,Nafn tímabils
1916apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vinsamlegast dragðu hluti úr Afhendingartilkynningu
1917DocType: Content Question,Content Question,Efni spurning
1918apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Á lager:
1919apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Vinsamlegast vista áður en verkefni er úthlutað.
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Fyrirtæki er stjórnarskrá fyrir fyrirtækjareikning
1921DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Afhending vöruhús
1922DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Virkja Shopify
1923DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Viðbótarupplýsingar um sjúklinginn
1924DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaup kvittanir
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Ný starfsmaður
1926DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uppfæra sjálfvirk endurtekið tilvísun
1927DocType: Fees,Fees,Gjöld
1928DocType: Student Group,Student Group Name,Nafn nemanda
1929DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Starfsmaður
1930apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Laus-til-nota Dagsetning ætti að vera eftir kaupdegi
1931apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0%
1932apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Forrit sem nota núverandi lykil vilja ekki geta nálgast, ertu viss?"
1933DocType: Quality Meeting,Minutes,Fundargerðir
1934DocType: Quiz Result,Correct,Rétt
1935DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Samtals lýst upphæð
1936apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Efni
1937DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Er sjúklingur
1938DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Upphæð
1939DocType: BOM,Conversion Rate,Viðskiptahlutfall
1940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Forstjóri
1941apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Setja verkefni í þessu verkefni eins og það hefur verið sagt upp?
1942DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Frátekin fjöldi undirverktaka
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Búðu til greiðslu innsláttar
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Sendu inn sönnunargögn
1945DocType: Payment Term,Credit Months,Lánshæfismat
1946DocType: Bank Guarantee,Providing,Veita
1947DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Samtals innheimtuverð
1948DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Viðhald heimsókn
1949DocType: Item,Country of Origin,Upprunaland
1950DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Landbúnaður Greining Criteria
1951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Viðbótarupplýsingar Launakomponent er til staðar.
1952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Matvöruverslun
1953DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Lágmarksstofa
1954DocType: Vital Signs,Furry,Furry
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Get ekki síað á grundvelli reiknings, ef það er flokkað eftir reikningi"
1956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bankareikningar
1957DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
1958DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Linkað greining
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gildir frá Dagsetning verður að vera minni en Gildistími dagsetning.
1960DocType: Additional Salary,Salary Component,Launakomponent
1961DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Viðhaldsliðsmenn
1962DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Lágmarksaldur
1963apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Laus selja
1964DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skattar og gjöld dregin frá
1965apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Búa til Lab Test
1966DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hótelstillingar
1967DocType: Naming Series,Select Transaction,Veldu viðskipti
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Lýsa yfir týnt
1969DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ef öðruvísi en heimilisfang viðskiptavinar
1970DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Myndatré
1971DocType: Contract,Contract,Samningur
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vinsamlegast veldu margfeldi tier program tegund fyrir fleiri en eina safn reglur.
1973apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} fyrir {1}
1974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Fyrir Magn (Framleitt Magn) er skylt
1975apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",td &quot;Primary School&quot; eða &quot;University&quot;
1976DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Notaðu margar reglur um verðlagningu
1977apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Skoðaðu boðin sent
1978DocType: Item,No of Months,Fjöldi mánaða
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Raðnúmer er krafist fyrir raðnúmer {0}
1980apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Efnisskrá (BOM)
1981DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leyfa Breyttu gengisverði
1982DocType: BOM,Website Description,Website Lýsing
1983DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kostnaðarupplýsingar
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Frá bilinu verður að vera minna en að bilinu
1985DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Vörur sem birtast á heimasíðu heimasíðunnar
1986DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Er meistarapróf unnið
1987DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Magn sem þarf að kaupa eða selja á UOM
1988DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Samtals sölugjald (með söluskilningi)
1989apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Kassi
1990DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Sjálfgefin kostnaðurarmiðstöð
1991DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Vinsamlegast stilltu sjálfgefið {0} í félaginu {1}
1993DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Fjarlægð frá vinstri brún
1994apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Lið 4
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1996 than Grand Total {2}",Fyrirframgreitt fyrir {0} {1} getur ekki verið hærra en heildarfjölda {2}
1997DocType: Account,Income Account,Tekjuskráning
1998apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Allar vöruhús
1999DocType: Contract,Signee Details,Signee Upplýsingar
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302000DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Leyfa útskráningu eftir lokaskipti (í mínútum)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002001apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Innkaup
2002DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Athugaðu þetta ef þú vilt sýna á vefsíðu
2003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiscal Year {0} fannst ekki
2004DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Staða bankareiknings
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302005DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Tengdu núverandi gæðaviðmið.
2006apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Flytja inn reikningsskil frá CSV / Excel skrám
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002007DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skora (0-5)
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleikur {0} valinn mörgum sinnum í eiginleikum töflu
2009DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Skuldabréfaútgáfa Útgefið
2010apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Item þar sem &quot;Er hlutabréf&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er sölustykki&quot; er &quot;Já&quot; og það er engin önnur vörulisti
2011apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Starfsmaður {0} í bekknum {1} hefur ekki sjálfgefið eftirlitsstefnu
2012DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Skildu eftir upplýsingum um stefnu
2013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Vörugeymsla fannst ekki í kerfinu
2014DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP ráðgjöf gjald
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002015DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Reikningar
2016DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Gjaldeyrisskipti
2017DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Fortnightly
2018apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Efni Beiðni ekki búin til, eins og magn fyrir hráefni sem nú þegar er til staðar."
2019DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Sköpunarnotandi
2020apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Skrá yfir allar samskipti af gerð tölvupósts, síma, spjall, heimsókn osfrv."
2021DocType: Asset Settings,Asset Settings,Eignastillingar
2022DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Vinna í fríi
2023apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Annaðhvort þarf staðsetning eða starfsmaður að vera krafist
2024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Atriði {0} er hætt
2025DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Lokadagur námskeiðs
2026apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Tækifæri Frá reit er skylt
2027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi lokadagsetningar
2028DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Fyrirbyggjandi viðhald
2029apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Stofnun Skammstöfun
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Mismunur Reikningur verður að vera eignareikningur / ábyrgðartilkynning, þar sem þessi birgðirsamstaða er opnunartilgangur"
2031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera meiri en Dagsetning Tenging
2032DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Sjálfgefin skiladagur
2033DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Veldu Notendur
2034DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettóhraði
2035DocType: Clinical Procedure,Age,Aldur
2036DocType: Travel Request,Event Details,Upplýsingar um viðburð
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Samanlagður mánaðarlega
2038apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Vista skjalið fyrst.
2039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uppfæra kostnað
2040DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullkomlega afhent
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Vinsamlegast sláðu inn fyrirtæki fyrst
2042apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Staðfestar pantanir frá viðskiptavinum.
2043DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Skammtastyrkur
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Fylltu út eyðublaðið og vistaðu það
2045DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Upplýsingar um innritun
2046DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Áskriftargjald
2047DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Samtals Leaves Encashed
2048DocType: Quality Inspection,Verified By,Staðfest af
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Fáðu innheimtuseðla
2050DocType: Invoice Discounting,Settled,Uppgjör
2051apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Opnaðu aftur
2052DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lokadeikningsár
2053DocType: Purchase Invoice,Release Date,Útgáfudagur
2054DocType: Purchase Invoice,Advances,Framfarir
2055DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreindu skilyrði til að reikna út sendingargjald
2056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tækni
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Geti vísa aðeins til línu ef gjaldtegundin er &#39;Á fyrri raðagreiðslu&#39; eða &#39;Fyrra röðarlína&#39;
2058DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef valið, Samtals nr. af vinnudögum mun fela í sér hátíðir og þetta mun draga úr virði launa á dag"
2059DocType: Location,Location Name,Staðsetningarheiti
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Reikningur {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
2061DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Eftirstöðvar kostir (árlega)
2062DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Afskriftir upphafsdagur
2063DocType: Activity Cost,Billing Rate,Innheimtuhlutfall
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Viðvörun: Annar {0} # {1} er til á móti hlutafærslu {2}
2065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Vinsamlega virkjaðu Google Maps Stillingar til að meta og hagræða leiðum
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302066DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002067DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Hámarksstig
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Endurgreiðsla upphafsdagur má ekki vera fyrir gjalddaga.
2069DocType: Support Search Source,Support Search Source,Stuðningur Leita Heimild
2070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Fjármálaþjónusta
2071DocType: Volunteer,Availability,Framboð
2072apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Verklagsreglur
2073DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa hlut sem verður bætt við mörgum sinnum í viðskiptum
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ekki sent inn
2075DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush hráefni frá vinnslu í vinnslu
2076DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Viðhaldsliðsmaður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302077apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Uppsetning sérsniðinna stærða fyrir bókhald
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002078DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Lágmarksfjarlægðin milli raða plöntur fyrir bestu vöxt
2079DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sjúkratryggingar Nafn
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Eignir hlutabréfa
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Frekari kostnaðurarmiðstöðvar geta verið gerðar undir hópum en færslur geta verið gerðar gagnvart öðrum hópum
2082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Efri tekjur
2083DocType: Company,Discount Allowed Account,Afsláttur leyfilegur reikningur
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Endurræsa áskrift
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Þú getur ekki breytt vexti ef BOM nefndi einhver atriði
2086apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vinsamlegast skráðu þig inn sem annar notandi til að skrá þig á markaðssvæði
2087DocType: Asset,Insurance Details,Tryggingar Upplýsingar
2088DocType: Subscription,Past Due Date,Fyrri gjalddaga
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
2090 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Þú getur aðeins áætlað allt að {0} laus störf og fjárhagsáætlun {1} \ fyrir {2} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {3} fyrir móðurfyrirtæki {4}.
2091apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Engin GST nr fannst fyrir félagið.
2092apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Frá PIN kóða
2093DocType: Contract,Signed On,Skráður á
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bókhald færsla fyrir {2} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {3}
2095DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Matsviðmið
2096DocType: Lab Test Template,Is Billable,Er gjaldgeng
2097DocType: Naming Series,User must always select,Notandi verður alltaf að velja
2098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Bætur vegna bótafrests biðja daga ekki í gildum frídagum
2099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sumar stig fyrir öll mörk skulu vera 100. Það er {0}
2100DocType: BOM,Scrap Items,Ruslpunkta
2101DocType: Special Test Template,Result Component,Niðurstaða hluti
2102apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vinsamlegast nefnt Basic og HRA hluti í félaginu
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} tilheyrir ekki fyrirtækinu {1}
2104DocType: Attendance Request,Half Day Date,Hálfsdagur Dagsetning
2105DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nafn innheimtu heimilisfangs
2106,GST Itemised Purchase Register,GST greidd kaupaskrá
2107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Varahlutir
2108DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nafn umsækjanda
2109DocType: Leave Type,Earned Leave,Aflað Leyfi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302110DocType: GSTR 3B Report,June,Júní
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rú {0}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir hlut {1}
2112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Hægt að samþykkja {0}
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælikvarði {0} hefur verið færð inn meira en einu sinni í viðskiptaþáttatafla
2114DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettóhlutfall (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
2115apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Allar BOMs
2116DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem frídagur er lokaður fyrir þessa deild.
2117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Get ekki sent, Starfsmenn vinstri til að merkja aðsókn"
2118DocType: BOM,Quality Inspection Template,Gæðaskoðunar sniðmát
2119DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Niðurstaða Datetime
2120DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verðmat
2121,Student Monthly Attendance Sheet,Námsmatskennsla nemenda
2122DocType: Academic Term,Term End Date,Lokadagur lokadags
2123DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Child Docname
2124apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Þjónusta
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Ekki er hægt að stilla magn minna en móttekið magn
2126DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Birgir númer
2127DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Venjuleg selja hlutfall
2128apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vinsamlegast stilltu virkan valmynd fyrir Veitingahús {0}
2129apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að bæta notendum við markaðssvæði.
2130DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Eignarhaldsbók
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302131DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Gæðamarkmið Markmið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002132DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Starfsmaður flytja
2133,Sales Funnel,Sölutrunnur
2134DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vatnsgreining
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302135DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Byrjaðu innskráningu áður en byrjunartíma hefst (í mínútum)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002136DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Reikningar Frosinn Upto
2137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Það er ekkert að breyta.
2138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Rekstur {0} lengri en nokkur vinnutími á vinnustöðinni {1}, brjóta niður aðgerðina í margar aðgerðir"
2139DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ekki uppfæra afbrigði á vistun
2140DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Þröskuldur
2141DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Upphæð innheimt
2142DocType: Warranty Claim,Resolved By,Leyst af
2143apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Bættu notendum við fyrirtækið þitt, annað en sjálfan þig."
2144DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið fyrirtæki
2145DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash reikningur verður notaður fyrir stofnun sölureikninga
2146apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Sölupöntun {0} er {1}
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Tafir á greiðslu (dagar)
2148apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Færðu inn upplýsingar um afskriftir
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302149apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Viðskiptavinur PO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002150apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Væntanlegur afhendingardagur ætti að vera eftir söludagsetningardegi
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302151apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Liður magn getur ekki verið núll
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002152apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ógilt eigindi
2153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vinsamlegast veldu BOM gegn hlutnum {0}
2154DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Reikningsgerð
2155DocType: Price List,Price List Master,Verðskrá Master
2156,Lost Opportunity,Týnt tækifæri
2157DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Viðhald Dagsetning
2158DocType: Volunteer,Afternoon,Að morgni
2159DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Næringargildi
2160DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Hiti í upphafi (hitastig&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F eða viðvarandi hitastig&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vinsamlegast settu upp starfsmannamiðlunarkerfi í mannauði&gt; HR-stillingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002162apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC afturkallað
2163DocType: Project,Collect Progress,Safna framfarir
2164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Orka
2165,Items To Be Requested,Atriði sem óskað er eftir
2166DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
2167apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Vinna Order þegar búið til fyrir öll atriði með BOM
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Innheimt upphæð
2169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Núverandi kílómetramælirinn sem lesinn er inn ætti að vera meiri en upphafsmælir ökutækisins {0}
2170DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Starfsmaður flytja eignir
2171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Vonandi starfsemi
2172apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Skráðu nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2173DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankareikningsupplýsingar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302174DocType: Quality Goal,Weekday,Vikudagur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002175apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Forráðamaður1 Nafn
2176DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable Byggt á skattskyldum launum
2177DocType: Accounting Period,Accounting Period,Bókhaldstími
2178DocType: Company,Standard Working Hours,Venjuleg vinnutími
2179apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Á lager
2180DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Markaðsstaður reikningshóps
2181DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Áður en að sættast
2182DocType: Fee Component,Fees Category,Gjaldskrá Flokkur
2183DocType: Sales Order,% Delivered,% Afhent
2184DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Innlausnarkostnaður
2185DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Öndunarhraði
2186apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Lögboðið reit - Fá nemendur frá
2187DocType: Item Group,Item Classification,Liður flokkun
2188DocType: Asset,Is Existing Asset,Er núverandi eigna
2189apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hætta við efni heimsóknir {0} áður en þú hættir við þessa viðhaldsferð
2190DocType: Workstation,Workstation Name,Nafn vinnustöðvar
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: Staða verður að vera {1} fyrir afsláttarreikning {2}
2192apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Efni flytja
2193DocType: Delivery Note,% Installed,% Uppsett
2194DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landbúnaður Verkefni
2195DocType: Dosage Form,Dosage Form,Skammtaform
2196apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Veldu forritið fyrst
2197DocType: Project,Expected Start Date,Væntanlegur upphafsdagur
2198DocType: Share Transfer,Share Transfer,Hlutaflutningur
2199apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Skildu eftir stjórnun
2200DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Samtals greiðslur
2201DocType: Employee,Current Address,Núverandi heimilisfang
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvæð framúrskarandi reikning
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Viðskipti ekki leyfð gegn stöðvun Vinnufyrirmæli {0}
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Ekki er hægt að breyta vöruhúsum með núverandi viðskipti til bókhalds.
2205DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tregðu skatt vegna óskráðs skattfrelsis
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Úthreinsun Dagsetning uppfærð
2207DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Afhending hættir
2208DocType: Setup Progress,Setup Progress,Uppsetning Framfarir
2209,Ordered Items To Be Billed,Ordered Items Til Billed
2210DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Að upphæð
2211DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Er aftur (skuldfærsla)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Viðskiptavinur&gt; Viðskiptavinahópur&gt; Territory
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002213apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Að byrja
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sameina
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ekki er hægt að breyta upphafsdagi reikningsárs og reikningsárs lokadag þegar reikningsár er vistað.
2216DocType: Production Plan,Get Material Request,Fáðu efnisbeiðni
2217DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Reikningsnúmer nr
2218DocType: Pricing Rule,Max Qty,Hámarksfjöldi
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir upphæð greiðslunnar {2}
2220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Piecework
2221DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Sendu skip
2222DocType: Hub User,Hub User,Hub notandi
2223DocType: Lab Test Template,No Result,Ekkert niðurstaða
2224DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Samsvörun við reikninga
2225DocType: Sales Invoice,Commission,Framkvæmdastjórnin
2226DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sölutilboð
2227DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Raunveruleg dagsetning
2228apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Viðhalds upphafsdagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir raðnúmer {0}
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Gengi gjaldmiðla er skylt
2230DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Veldu birgir Heimilisfang
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Laust magn er {0}, þú þarft {1}"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002232apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vinsamlegast sláðu inn API Consumer Secret
2233DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Áætlun innskráningargjald
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302234DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift Raunverulegur endir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002235DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ábyrgðartímabil
2236DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hótel herbergi Verðlagning
2237apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Skattskyldar birgðir (utan annarra en núllar, án nafna og undanþegnar"
2238DocType: Issue,Resolution By,Upplausn eftir
2239DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Viðskiptavinur Territory
2240apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Síðasta samskipti
2241DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Samtals Billed Hours
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Núverandi reikningur {0} vantar
2243DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Sjúklingur skráning
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Reikningur er ekki til í innheimtufé {0}
2245DocType: Service Day,Workday,Vinnudagur
2246apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Engar atriði bætt við í körfu
2247DocType: Target Detail,Target Qty,Markmið
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Til að sameina verða eftirfarandi eignir að vera þau sömu fyrir bæði hluti
2249DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Lyfseðilsskyld lyf
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Byggingar
2251DocType: Student Applicant,Application Date,Umsóknardagur
2252DocType: Assessment Result,Result,Niðurstaða
2253DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Leyfa blokkalista leyfður
2254apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2}
2255DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Teppi Panta
2256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Aðgengi fyrir starfsmanninn {0} er þegar merktur
2257DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Snúningastilling
2258DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Quality Review Tafla
2259DocType: Member,Membership Expiry Date,Félagsdagur
2260DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Væntanlegt gildi eftir gagnlegt líf
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302261DocType: GSTR 3B Report,November,Nóvember
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002262DocType: Loan Application,Rate of Interest,Vextir
2263DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Viðskiptareikningur Greiðsla
2264DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Bíddu á lista
2265apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Þú þarft að virkja Karfa
2266DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Leyfi Tilkynning Sniðmát
2267DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Skildu án greiðslu
2268DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Raunverulegur fjöldi (við uppspretta / miða)
2269DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Skattarauðkenni
2270apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Sjá fyrri pantanir
2271DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Núverandi Magn
2272apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskiptaþáttur er krafist í röð {0}
2273DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2274Used for Taxes and Charges",Skattalýsingartafla sem sótt er af hlutastjóranum sem streng og geymt á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
2275DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Helstu ábyrgðarsvæði
2276DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sýni Magn
2277DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostnaðarkröfu
2278apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Upphafsdagur og lokadagur skulu vera innan sama reikningsárs
2279DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt Samsetning (%)
2280DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Skatthlutfall
2281DocType: Restaurant,Default Tax Template,Sjálfgefið skatta sniðmát
2282apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Flytja eignir
2283apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Upp / Leið%
2284apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við innheimtufé {0} fyrst
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Heill starf
2286apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Veldu Möguleg Birgir
2287DocType: POS Profile,Customer Groups,Viðskiptavinir
2288DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub Flokkur
2289apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tilvitnanir eru tillögur, tilboð sem þú sendir til viðskiptavina þinna"
2290DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lestur 5
2291DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Sýna stillingar
2292apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Vinsamlegast settu fjölda afskriftir bókað
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302293DocType: Shift Type,Consequence after,Afleiðing eftir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002294apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Hvað þarftu hjálp við?
2295DocType: Journal Entry,Printing Settings,Prentunarstillingar
2296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankastarfsemi
2297DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Innkaupakostnaður fyrirfram
2298DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2299DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR smáatriði
2300apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Innheimtu Heimilisfang er sama og sendingar Heimilisfang
2301DocType: Account,Cash,Handbært fé
2302DocType: Employee,Leave Policy,Leyfi stefnu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302303DocType: Shift Type,Consequence,Afleiðing
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002304apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Námsmaður Heimilisfang
2305DocType: GST Account,CESS Account,CESS reikning
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir &#39;Hagnaður og tap&#39; reikningur {2}. Vinsamlegast settu sjálfgefið kostnaðarmiðstöð fyrir fyrirtækið.
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Á meðan þú stofnar reikning fyrir barnið Fyrirtæki {0}, fannst foreldri reikningur {1} ekki. Vinsamlegast búðu til foreldrisreikninginn í samsvarandi COA"
2308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,General Ledger
2309apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Áminning um að uppfæra GSTIN Sent
2310apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Veldu daga
2311apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Næsta tengilið getur ekki verið eins og Lead Email Address
2312DocType: Packing Slip,To Package No.,Að pakkningarnúmer
2313DocType: Course,Course Name,Námskeiðsheiti
2314apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Raðnúmer er krafist fyrir eignina {0}
2315DocType: Asset,Maintenance,Viðhald
2316DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Staðfesta söluverð fyrir hlut við kaupgengi eða verðmat
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Eftirfarandi vinnuverkefni voru búnar til:
2318DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
2319apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC-kóði
2320DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Greiðslumáti
2321DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattfjárhæð eftir afskriftir
2322apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Fáðu birgja eftir
2323apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2324 must be greater than or equal to {2}",Row {0}: Til að setja {1} reglubundna munur munurinn á milli og til dags \ verður meiri en eða jafnt við {2}
2325DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verðmat
2326DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefin stilling fyrir Karfa
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302327DocType: Quiz,Score out of 100,Skora af 100
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002328DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Stærð áætlanagerðar
2329apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Farðu í kennara
2330DocType: Activity Cost,Projects,Verkefni
2331DocType: Item Barcode,Barcode Type,Strikamerki
2332DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Upphæð upphæð
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",Til að setja þetta reikningsár sem sjálfgefið skaltu smella á &#39;Setja sem sjálfgefið&#39;
2334DocType: C-Form,II,II
2335DocType: Cashier Closing,From Time,Frá tími
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Details Report
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302337,BOM Explorer,BOM Explorer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002338DocType: Currency Exchange,For Buying,Til kaupa
2339apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots fyrir {0} eru ekki bætt við áætlunina
2340DocType: Target Detail,Target Distribution,Markmið dreifingar
2341DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Starfsmannaskiptaáætlun
2342apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Reikningur {0} er ógildur. Reikningargjaldmiðill verður að vera {1}
2343DocType: Pricing Rule,Rule Description,Regla Lýsing
2344DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Samtals áætlað fjarlægð
2345DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Týnt ástæða
2346DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gerðu Afskriftir
2347apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki staðsetningunni {1}
2348DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk heimilt að setja frosna reikninga og breyta frosnum færslum
2349DocType: Employee,Health Concerns,Heilsa Áhyggjur
2350DocType: Company,Company Info,Fyrirtækjafréttir
2351DocType: Activity Cost,Activity Cost,Rekstrarkostnaður
2352DocType: Journal Entry,Payment Order,Greiðslufyrirmæli
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Verðlag
2354,Item Delivery Date,Liður afhendingardags
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302355DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janúar-apríl-júlí-október
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002356DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Vörugeymsla og tilvísun
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ekki er hægt að breyta reikningi við hnúta barns til bókhalds
2358DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Clay Composition (%)
2359DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr. Fyrir lokað gott hlut
2360DocType: Journal Entry,User Remark,Notandi ummæli
2361apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Pöntunin þín er út fyrir afhendingu!
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Greiðsla Tegund verður að vera einn af Fá, Borga og Innri Flytja"
2363DocType: HR Settings,Payroll Settings,Launastillingar
2364DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kóða
2365DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tímabil Loka Skírteini
2366apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Forráðamaður2 Nafn
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnaðarreikning
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302368DocType: Issue,Resolution By Variance,Upplausn eftir afbrigði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002369DocType: Employee,Resignation Letter Date,Uppsagnarbréf Dagsetning
2370DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
2371DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Viðstaddir Dagsetning
2372DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Upphafdagur láns
2373DocType: Workstation,Consumable Cost,Neysluverðs
2374DocType: Leave Type,Encashment,Encashment
2375DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tekjur af öðrum heimildum
2376DocType: Crop,Produced Items,Framleiddir hlutir
2377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykkisstaða verður að vera &#39;Samþykkt&#39; eða &#39;Hafnað&#39;
2378apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Skoða núna
2379DocType: Item Price,Valid Upto,Gildistaka
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun Doctype verður að vera einn af {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302381DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Hoppa yfir sjálfvirkan þátttöku
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002382DocType: Payment Request,Transaction Currency,Viðskiptargjaldmiðill
2383DocType: Loan,Repayment Schedule,Endurgreiðsluáætlun
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Búðu til sýnishorn varðveislu birgðir
2385apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Setja sem Open
2386DocType: Job Card,Requested Qty,Required Magn
2387DocType: POS Profile,Apply Discount On,Sækja um afslátt á
2388apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Fyrirvara fyrir undirverktaka
2389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} er með sömu eiginleika
2390DocType: Member,Membership Type,Aðildargerð
2391DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mun sýna nemandanum að hann sé nútíminn í matsskýrslu nemenda
2392apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lágmarksstigleiki (dagar)
2393DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Afhendingarspjald Series
2394apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Skylda sviði - námsár
2395DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Eldsneytisverð
2396DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Ferðalög
2397DocType: Special Test Items,Special Test Items,Sérstakar prófanir
2398DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Breyta staðsetningartíma og tíma
2399DocType: Sales Order,Not Billed,Ekki reiknuð
2400DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Starfsmaður flytja smáatriði
2401DocType: Project,Task Completion,Verkefni klára
2402DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Ferðakostnaður
2404apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Framtíðardagur er ekki leyfilegt
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
2406apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Vinsamlegast stilltu greiðsluhátt í greiðsluáætlun
2407apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Fræðigrein:
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302408DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Gæði viðbrögðarmörk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002409apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Vinsamlegast veldu Sækja um afslátt á
2410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Row # {0}:
2411apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Samtals greiðslur
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Vinsamlegast sláðu inn reikninginn fyrir Breyta upphæð
2413DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Skattgreiðslureikningur
2414DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Hlutabréf móttekin en ekki reiknuð
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Vinsamlegast bættu við reikningnum við rótarniðurstöður fyrirtækisins -% s
2416DocType: Sample Collection,Collected By,Safnað með
2417DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti um stofnun sjálfvirkrar efnisbeiðni
2418DocType: Asset Repair,Downtime,Niður í miðbæ
2419DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostnaðarmiðstöðvarnúmer
2420DocType: Driver,Applicable for external driver,Gildandi fyrir utanaðkomandi ökumann
2421apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Byrjaðu á
2422DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Greiðsla gjalddaga
2423DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ef þetta atriði hefur afbrigði, þá er ekki hægt að velja það í sölupöntum o.fl."
2424apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Eftirfarandi námskeið voru búnar til
2425apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Tímarit búin til:
2426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Opna BOM {0}
2427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Flutt
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Innborgun Til reiknings verður að vera greiðanlegur reikningur
2429DocType: Item,Item Attribute,Liður eiginleiki
2430apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Markmið og málsmeðferð
2431DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tíðni afskriftir (mánuðir)
2432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Fasteign
2433apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Foreldrar Kennari Fundur Viðvera
2434DocType: Employee Grade,Employee Grade,Starfsmaður
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Samtals {0} fyrir öll atriði er núll, gæti verið að þú ættir að breyta &#39;Dreifa gjöldum miðað við&#39;"
2436DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tímatafla
2437DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Seint innritun
2438DocType: Project,Costing and Billing,Kostnaður og innheimtu
2439apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Samtals útleið
2440apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Sjálfgefin þjónustustigssamningur er þegar til.
2441DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ef fleiri en ein pakki af sömu gerð (til prentunar)
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og staðsetningar dagsetningu til að fá færslur
2443DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Sjálfgefið Gjaldmiðill
2444DocType: Sales Invoice,Packing List,Pökkunarlisti
2445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Ritari
2446DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glútenfrí
2447DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Hnúður
2448apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Starfsmaður auðkenni
2449DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Uppbygging verkefnis
2450DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Loka Skírteini Skattar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302451apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Aðgerð upphafleg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002452DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gildir fyrir notendur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302453,Delayed Order Report,Tafir á pöntunarskýrslu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002454DocType: Training Event,Exam,Próf
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rangt númer af aðalbókaratriðum fannst. Þú gætir hafa valið rangan reikning í viðskiptum.
2456apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sala leiðsla
2457,Leaderboard,Leaderboard
2458DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
2459apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Ekki er hægt að loka lokaðri röð. Lokaðu til að hætta við.
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} er ekki til
2461DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Skipulögð fjöldi staða
2462apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Viðhald Staða verður að vera Hætt eða lokið til að senda inn
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
2464DocType: Account,Round Off,Round Off
2465DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Skilyrði verður beitt á öllum völdum hlutum samanlagt.
2466apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Stilla
2467DocType: Hotel Room,Capacity,Stærð
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302468DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002469DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uppsettur fjöldi
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Hópur {0} í lið {1} er óvirkur.
2471DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hótel pöntunarsali
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302472apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Samningur um þjónustustig með einingartegund {0} og Eining {1} er þegar til.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varahópur sem ekki er tilgreindur í hluthafa fyrir hlut {0}
2474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nafn villa: {0}
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Svæði er nauðsynlegt í POS Profile
2476DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Þjónustudagsetning
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tilvitnun
2478apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Gengi gjaldmiðla verður að vera eins og {0} {1} ({2})
2479DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Holiday List (hunsuð í SLA útreikningum)
2480DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Námsmenntunarnámskeið
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} getur ekki verið aðalbók
2482DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% efna sem eru reiknuð gegn þessari sölupöntun
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Greiðslugátt reikningsins í áætluninni {0} er frábrugðin greiðslugáttarkonto í þessari greiðslubeiðni
2484DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Undirverktaka
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Upphafsdagur og lánstímabil eru nauðsynleg til að spara reikningsskuldbindinguna
2486DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Sjálfgefnar reikningar sem notaðir eru til notkunar ef ekki er sett í sjúkling til að bóka ráðningargjöld.
2487DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Nemendur HTML
2488DocType: Student Guardian,Student Guardian,Námsmaður
2489DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Stillingar
2490DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Flutningsdagsetning
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Sýna opna færslur
2492DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjartsláttur / púls
2493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Allar matshópar
2494DocType: Asset,Asset Name,Eignaheiti
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Það getur aðeins verið einn Shipping Regla ástand með 0 eða eyða gildi fyrir &quot;Til Value&quot;
2496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Hagræðing leiða.
2497DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Shipping Title
2498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Hingað til er ekki hægt að jafna eða minna en frá þeim degi
2499apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Þú bætti við
2500DocType: Assessment Result,Total Score,Heildarfjöldi
2501DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í söluskattum og gjöldum, veldu einn og smelltu á hnappinn hér að neðan."
2502DocType: Budget,Cost Center,Kostnaður Center
2503apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Heildar úthlutað hlutfall fyrir söluhóp ætti að vera 100
2504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
2505 to fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið \ til að fylla út söluskilaboð {2}
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla hefur verið breytt eftir að þú hefur dregið hana. Vinsamlegast dragðu það aftur.
2507DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
2508DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Verðmæti hlutabréfaverðs
2509DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nafn námsárs
2510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankareikningar
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Greiðslutími í röð {0} er hugsanlega afrit.
2512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Hringja úr gildi reikning
2513DocType: Pricing Rule,Percentage,Hlutfall
2514DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Næmi próf atriði
2515apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Til að gera viðskiptavinir byggðar hvatningarkerfi.
2516,Purchase Register,Kaupaskrá
2517DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Dagskrá Dagsetning
2518DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Upplýsingar um pakkningarþyngd
2519DocType: Job Applicant,Job Opening,Atvinna Opnun
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302520DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Síðasta þekkta velgengni samstillingar starfsmannsins. Endurstilla þetta aðeins ef þú ert viss um að öll Logs séu samstillt frá öllum stöðum. Vinsamlegast breyttu þessu ekki ef þú ert ekki viss.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002521apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Raunverulegur kostnaður
2522apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samtals fyrirfram ({0}) gegn Order {1} getur ekki verið meiri en Grand Total ({2})
2523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Varahlutir uppfærðar
2524DocType: Item,Batch Number Series,Batch Number Series
2525apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Opna verkefni
2526DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Flytja inn skilatilkynningar frá Shopify á sendingu
2527DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Tollpunktur endapunktar
2528apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Skráðu nokkrar af birgjum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2529DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS persónuskilríki
2530DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Körfu Stillingar
2531DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Virkja frestað tekjur
2532apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Stjórna verkefnum
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Skilaboð send
2534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum. {0}
2535DocType: Pricing Rule,Margin,Framlegð
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ekki á reikningsárinu {2}
2537DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Gjaldskrá
2538apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant Eiginleikar
2539DocType: Employee,Confirmation Date,Staðfestingardagur
2540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast settu sjálfgefinn frílista fyrir starfsmann {0} eða fyrirtæki {1}
2541DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Atvinna umsækjandi Heimild
2542DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Opna reikningsskilatól
2543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Reikningur {0} er ekki til
2544apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Hunsa núverandi skipaðan fjölda
2545DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Date
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur
2547DocType: Asset,Available-for-use Date,Dagsetning sem hægt er að nota
2548DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Starfsmannaskrá er búið til með því að nota valið reit.
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun skjal Tegund verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry"
2550DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tegund greiðslu
2551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Leyfa reitinn tóm til að gera kauppantanir fyrir alla birgja
2552apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Atriði {0} hunsuð þar sem það er ekki hlutabréfa
2553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Viðskiptavinur veitt atriði&quot; getur ekki haft verðmat
2554DocType: Soil Texture,Clay,Leir
2555apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} stendur nú með {1} birgjarritkort og kaupverðir skulu gefnir með varúð.
2556DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hlutur er afbrigði af öðru hluti þá verður lýsing, mynd, verðlagning, skatta osfrv settur úr sniðmátið nema sérstaklega tilgreint"
2557apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Heildarmarkmið
2558DocType: Location,Longitude,Lengdargráða
2559DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Ákvarða heimilisfang Skatt Flokkur Frá
2560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Þekkja ákvörðunarmenn
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302561DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Tilvísun Kaup kvittun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Fáðu þig
2563DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Er dagbókargögn innflutt
2564,Sales Partners Commission,Sala samstarfs framkvæmdastjórnarinnar
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302565DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Virkja mismunandi afleiðingar fyrir upphafsstað
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002566apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Löglegt
2567DocType: Loan Application,Required by Date,Krafist eftir dagsetningu
2568DocType: Quiz Result,Quiz Result,Quiz niðurstaða
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Lokað lán
2570DocType: Lead,From Customer,Frá viðskiptavini
2571DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Lágmarks reikningsfjárhæð
2572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Tengdir
2573DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Lýsing / styrkur
2574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Vinna Order er ekki hægt að vista gegn Sniðmát
2575DocType: Employee External Work History,Salary,Laun
2576apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Stilla stöðu
2577apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Innra vistir frá ISD
2578,Vehicle Expenses,Ökutækjakostnaður
2579apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vinsamlegast stilltu &#39;Notaðu viðbótargjald á&#39;
2580DocType: Closed Document,Closed Document,Lokað skjal
2581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vinsamlegast veldu vikulega dags
2582DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Gildir eftir (virka daga)
2583DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hr
2584DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Birgir Scorecard Criteria
2585DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302586DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Gæði viðbrögð sniðmát
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning tengingar verður að vera meiri en fæðingardagur
2588DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Dagsetning reiknings
2589DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Búðu til Lab Test (s) á Sölu Reikningur Senda
2590apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2591 Serial No cannot be ensured",Engin virk BOM fannst fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
2592DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Reikningur {0} hefur verið færður inn mörgum sinnum
2594DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Borga gegn hagur kröfu
2595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Aðalfjárhæð
2596apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Aðal
2597apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Raðnúmer {0} er ekki til
2598apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vinsamlegast veldu Forrit
2599apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Áætlun losun
2600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Stilla hluti geymsluþol á dögum, til að stilla gildistíma byggt á framleiðslu_date auk sjálfs lífs"
2601DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Fáðu greiðslur
2602DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Hámarks endurheimtarmörk
2603DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endapunktur
2604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnaðurarmiðstöð er krafist í röð {0} í Skattatöflu fyrir gerð {1}
2605apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Gjaldmiðill verður að eiga við um kaup eða sölu.
2606DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Athugaðu breidd
2607DocType: Woocommerce Settings,Secret,Leyndarmál
2608DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Núverandi röð
2609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Atriði verða að vera bætt við með því að smella á &#39;Fáðu atriði úr kaupgreiðslumáti&#39;
2610,Delay Days,Frestur daga
2611DocType: Company,Default Income Account,Sjálfgefin tekjutilgangur
2612DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Fáðu fyrirmæli
2613DocType: Lead,Market Segment,Markaður hluti
2614apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Setja sem lokið
2615apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullunnið magn má ekki vera stærra en &quot;Magn til framleiðslu&quot;
2616apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Þjónustustig.
2617DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
2618DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Upphafsdagur ársins
2619DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Klukkustund / 60) * raunverulegan vinnutíma
2620DocType: C-Form,Received Date,Móttekin dagsetning
2621apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Fjármál / reikningsár.
2622DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Verðlagsregla
2623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfrjálst frídagur listi ekki settur í leyfiartíma {0}
2624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu notandanafnssvæði í starfsmannaskrá til að stilla starfsmennhlutverk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002625DocType: Training Event,Training Event,Þjálfunarviðburður
2626DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Venjulegur hvíldarþrýstingur hjá fullorðnum er u.þ.b. 120 mmHg slagbilsþrýstingur og 80 mmHg díastólskur, skammstafað &quot;120/80 mmHg&quot;"
2627DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Kerfið mun sækja allar færslur ef mörkin eru núll.
2628DocType: Item,Copy From Item Group,Afrita úr vöruflokki
2629,Bank Remittance,Bankareikningur
2630apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Verðmatshlutfall fannst ekki fyrir hlutinn {0}, sem þarf til að gera bókhaldslegar færslur fyrir {1} {2}. Ef hluturinn er færður sem núllmatshlutfall í {1}, vinsamlegast nefnt það í {1} hlutatöflunni. Annars skaltu vinsamlegast stofna viðskipti í viðskiptum fyrir hlutinn eða nefna verðmat í hlutaskránni og reyndu síðan að senda inn / aftaka þessa færslu"
2631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Hálfsdagur dagsetning ætti að vera á milli frá dagsetningu og til dagsetning
2632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Ársreikningur Innlagning launa frá {0} til {1}
2633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Efni Kvittun
2634DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Afturkalla Leaves
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dagsetning ætti að vera innan reikningsársins. Miðað við dagsetningu = {0}
2636DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Upplýsingar um starfsmenn kynningar
2637DocType: Project User,Project Status,Verkefnastaða
2638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Ekki er hægt að eyða reikningi við núverandi viðskipti
2639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Þetta er rót birgir hópur og er ekki hægt að breyta.
2640apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Gat ekki fundið slóð fyrir
2641DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Upplýsingar um viðskiptavini
2642DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Námsmat (af 10)
2643DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
2644DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
2645DocType: Task,Is Milestone,Er Milestone
2646DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Fá nemendur
2647DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Sjálfknúin ökutæki
2648apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Liður {0} verður að vera fast eignaliður
2649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Skrifstofa leigu
2650DocType: Asset,In Maintenance,Í viðhald
2651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Ekki er hægt að breyta Variant eignum eftir viðskipti með hlutabréf. Þú verður að búa til nýtt atriði til að gera þetta.
2652DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Ógreiddur
2653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uppfæra reikningsnafn / númer
2654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Sýna aðeins POS
2656DocType: Cashier Closing,Custody,Forsjá
2657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
2658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Eins og á úthlutað launasamningi þínum er ekki hægt að sækja um bætur
2659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Mistókst að setja upp sjálfgefnar stillingar
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Reikningsnúmer {0} þegar notað í reikningnum {1}
2661DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Póstur laun miði til starfsmanns byggt á valinn tölvupóst valið í starfsmanni
2662DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostnaðarverð á eignatekjum
2663DocType: Lead,Address Desc,Heimilisfang Desc
2664DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Virkja samstillingu
2665DocType: Student Applicant,Approved,Samþykkt
2666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Frá Dagsetning ætti að vera innan reikningsársins. Miðað við dagsetningu = {0}
2667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Vinsamlegast settu Birgir Group í Kaupstillingum.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} er ógildur viðverustaður.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002669DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Tímabundin opnunareikningur
2670DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Handbært fé / bankareikningur
2671DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Gæði fundatafla
2672apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Upphafsdagsetningartími má ekki vera fyrr en upphafsdagur háskóladagsins sem hugtakið er tengt við (Academic Year {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Aldursbil 1
2674DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Skattfrelsisskýrslur
2675DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill
2676apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Hópur:
2677DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Heildarframboð
2678DocType: Employee,Emergency Phone,Neyðarsími
2679DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Athuga
2680DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Lánstími
2681DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Viðskiptaþáttur
2682DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Rekstrargjöld (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
2683apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Stillingar fyrir innkaupakörfu á netinu, svo sem flutningsreglur, verðskrá o.fl."
2684apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Breyta upplýsingum um útgáfu
2685DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Jarðvegur Texture Criteria
2686apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Veldu deild ...
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Gjaldmiðill ætti að vera eins og verðskrá Gjaldmiðill: {0}
2688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vinsamlegast tilgreinið raðnúmer fyrir lið {1}
2689DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Lágmarks leyfilegt gildi
2690DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Heimild Vörugeymsla Heimilisfang
2691DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Bótaábyrgð
2692DocType: Lead,Mobile No.,Farsímanúmer.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302693DocType: GSTR 3B Report,July,Júlí
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002694apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Hæfilegur ITC
2695DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Þéttleiki (ef vökvi)
2696DocType: Employee,External Work History,Utanaðkomandi vinnusaga
2697DocType: Quality Inspection,Outgoing,Outgoing
2698DocType: Email Digest,Add Quote,Bæta við tilvitnun
2699DocType: Inpatient Record,Discharge,Losun
2700DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Matur, drykkur og tóbak"
2702apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Námskeiðaskrá
2703DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Vara Skattur Skattur Detail
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302704DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Viðburður verður merktur sjálfkrafa aðeins eftir þennan dag.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002705apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Birgðir til UIN eigenda
2706apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir
2707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Gjaldmiðill er ekki hægt að breyta eftir að færslur hafa verið gerðar með öðrum gjaldmiðlum
2708apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Ekki er hægt að stilla magn minna en afhent magn
2709apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Handbært fé gegn aðila eða um innri millifærslu
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát
2711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Merkja ekki
2712DocType: Salary Component,Statistical Component,Tölfræðilegur hluti
2713DocType: Bin,Reserved Quantity,Frátekið magn
2714DocType: Vehicle,Insurance Company,Tryggingafélag
2715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Athugasemd: Hluti {0} er færð inn mörgum sinnum
2716DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Safn Datetime
2717apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Samtals náð
2718DocType: Course Topic,Topic,Topic
2719DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Kynningardagur
2720DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Reikningsupplýsingar
2721DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leyfa notanda að breyta Rate
2722DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Niðurstaða send
2723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Skoða leið
2724DocType: Fee Validity,Visited yet,Heimsóknir ennþá
2725DocType: Purchase Invoice,Terms,Skilmálar
2726DocType: Share Balance,Issued,Útgefið
2727apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Stundaskrá Aðgangur
2728apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Engar tengiliðir bætt við ennþá.
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Búðu til prent snið
2730DocType: Asset,Policy number,Lögreglu númer
2731DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegn Voucher
2732DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Greiðsla Tilvísun
2733apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Nemandi farsímanúmer
2734DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Athugaðu prenta sniðmát
2735DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Fyrir hversu mikið eytt = 1 Hollusta
2736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest:
2737DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Sýna innifalið skatt í prenti
2738DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inniheldur alla matshópa
2739DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Starfsmenn launþega
2740apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Þetta skjal er yfir mörk með {0} {1} fyrir lið {4}. Ertu að gera annað {3} á móti sama {2}?
2741DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Er valfrjálst leyfi
2742DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Er fjármagnskostnaður
2743DocType: Vehicle,Doors,Hurðir
2744DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Viðskiptavinur Stillingar
2745DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inniheldur sprauta hluti
2746DocType: Assessment Plan,Evaluate,Meta
2747DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Er ókeypis hlutur
2748apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Samtals Til staðar
2749DocType: Item,Is Item from Hub,Er hlutur frá miðstöð
2750apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Gæðaviðmiðun.
2751DocType: Share Balance,No of Shares,Fjöldi hlutabréfa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002752DocType: Quality Action,Preventive,Fyrirbyggjandi
2753DocType: Support Settings,Forum URL,Vefslóð spjallsins
2754apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Starfsmaður og þátttaka
2755apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Lífsmörk
2756DocType: Academic Term,Academics User,Academics User
2757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Fáðu hluti úr BOM
2758apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Raðnúmer er nauðsynlegt fyrir lið {0}
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Fáðu hluti úr lyfseðlum
2760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Ekki er hægt að hætta við {0} {1} vegna þess að raðnúmer {2} er ekki til vörunnar {3}
2761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Skoða pantanir
2762DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Fjöldi staða
2763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ganga í
2764DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Flytja inn sölureikning frá Shopify ef greiðsla er merkt
2765DocType: Certification Application,Certification Status,Vottunarstaða
2766apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Heimild Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
2767DocType: Employee,Encashment Date,Uppfyllingardagur
2768apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokaðan eignarhaldsskrá
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302769DocType: Quiz,Latest Attempt,Nýjustu tilraun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002770DocType: Leave Block List,Allow Users,Leyfa notendum
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Yfirlit yfir reikninga
2772apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Viðskiptavinur er skyltur ef &quot;Tækifæri frá&quot; er valinn sem viðskiptavinur
2773DocType: Customer,Primary Address,Aðal heimilisfang
2774DocType: Room,Room Name,Nafn herbergis
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Skattauðkenni:
2776DocType: Serial No,Creation Document No,Sköpunarskjal nr
2777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Áætlað
2778DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Hafnað Magn
2779DocType: Pricing Rule,Free Item,Frjáls hlutur
2780DocType: Salary Component,Is Payable,Er greiðanlegt
2781DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leyfa vöruflokkun
2782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Fræðileg orð með þessu &#39;námsári&#39; {0} og &#39;Nafnheiti&#39; {1} er þegar til. Vinsamlegast breyttu þessum færslum og reyndu aftur.
2783DocType: Payment Entry,Initiated,Hófst
2784apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tæma Pantanir frá kaupendum.
2785DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Notað til framleiðsluáætlunar
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Aldursbil 2
2787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tími logs er krafist fyrir vinnukort {0}
2788DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Ökutækisskrá
2789DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Námsmatsskala
2790DocType: Accounts Settings,Report Settings,Skýrslu Stillingar
2791apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Söluprófíll
2792DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Groups
2793DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Sjálfgefið verðmatsaðferð
2794DocType: Item,Safety Stock,Öryggis lager
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prentstillingar uppfærð í viðkomandi prenti
2796DocType: Support Settings,Issues,Vandamál
2797apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Námsmaður Umsókn
2798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Auka stór
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Eftirstöðvar
2800DocType: Lead,Industry,Iðnaður
2801DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Athugaðu / tilvísunardagur
2802DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerstjóri
2803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Engar atriði sem berast eru tímabært
2804apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Veita upplýsingar.
2805apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vinsamlegast stilltu Fyrirtæki sía eyða ef Group By er &#39;Company&#39;
2806apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Samstillingu hefur verið lokað fyrir tímabundið vegna þess að hámarkshraði hefur verið farið yfir
2807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er hætt eða hætt
2808DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Hefur vottorð
2809apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Leitaðu eftir hlutkóða, raðnúmeri, lotunúmeri eða strikamerki"
2810DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Margfeldi vöruverð.
2811DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Beiðni um tilvitnun
2812DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Núverandi verðmat
2813DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
2814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Skynjun greining
2815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vara {0} er ekki virkur eða lokadagur hefur verið náð
2816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Einn afbrigði
2817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af kostnaðarkröfu eða dagbókarfærslu
2818DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prentmál
2819DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Verðlagsregla Hjálp
2820DocType: Shareholder,Contact List,Tengiliðir
2821DocType: Employee,Better Prospects,Betri horfur
2822apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhaldsáætlun er ekki búin til fyrir öll atriði. Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til dagskrá&#39;
2823DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Varahlutir Afsláttur
2824DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Sjúklingur Fundur
2825apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Skilgreina mismunandi lántegundir
2826DocType: Supplier,Supplier Type,Gerð birgis
2827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Samtals safnað: {0}
2828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditkort
2829DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
2830DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Birgir Scorecard Skipulag
2831DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS Stillingar
2832DocType: Program Enrollment,Walking,Ganga
2833DocType: SMS Log,Requested Numbers,Óskað númer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002834DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fragt og áframsending reiknings
2835apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vinsamlegast veldu fyrirtæki
2836apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rú {0}: {1} verður að vera meiri en 0
2837apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hladdu bréfhaus og lógó. (þú getur breytt þeim seinna).
2838DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Búðu til sérstakt greiðslubréf gegn ávinningi kröfu
2839apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Fann ekki neitt atriði sem heitir {0}
2840DocType: Student,Nationality,Þjóðerni
2841DocType: BOM Item,Scrap %,Rusl%
2842DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðunarviðmiðanir
2843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Mistókst að setja upp fyrirtæki
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Greiðsla Til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
2845apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Fjöldi pöntunar
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} tengist {2} en samningsreikningur er {3}
2847DocType: Purchase Invoice,Items,Hlutir
2848DocType: C-Form,I,Ég
2849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Vinnuskilyrði í vinnslu er krafist fyrir sendingu
2850DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Vöktunartíðni
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Lokauppgjör
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostnaður vegna seldra eigna
2853apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afneitað magn er ekki hægt að slá inn í Purchase Return
2854DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
2855DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON Output
2856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Hækkun getur ekki verið 0
2857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} verður að senda inn
2858DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Pantanir
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Þegið lán
2860DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Afgreiddur af birgir (Drop Ship)
2861apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Panta
2862DocType: Employee,Place of Issue,Útgáfustaður
2863DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Flutningsatriði
2864,Gross and Net Profit Report,Brúttó og hagnaðarskýrsla
2865DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Skýringarmynd Titill
2866apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Vinna Pantanir Búið til: {0}
2867DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til vöruhús (valfrjálst)
2868DocType: Appointment Type,Physician,Læknir
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Fram til
2870DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Skildu eftir upplýsingum um stefnu
2871DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Dæmi:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Þetta mun skapa lykilorð eins og SAL-Jane-1972
2872apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Til að gera endurteknar skjöl
2873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
2874DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppfæra Röðnúmer
2875DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Leyfi óskráð ef þú vilt ekki íhuga hópur meðan þú setur námskeið.
2876DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Hámarksskora
2877DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Website Sía Field
2878apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Reynslutíma
2879DocType: Travel Request,Require Full Funding,Krefjast Fulls fjármögnunar
2880DocType: Batch,Manufacturing Date,Framleiðslutími
2881apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Hópaðu nemendum þínum í lotur
2882DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Bimonthly
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afskriftir Eytt vegna sölu á eignum
2884DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tilgangur
2885apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Sendingar
2886DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nýtt fræðasvið
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ekkert er innifalið í brúttó
2888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nýtt vöruheiti
2889apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Sýna afturfærslur
2890DocType: Soil Texture,Soil Type,Jarðvegsgerð
2891DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Margfeldi Tier Program
2892DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,The BOM sem verður skipt út
2893DocType: Patient,Risk Factors,Áhættuþættir
2894apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Fyrirvara til sölu
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Ávísanir
2896apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Víxlar hækkaðir til viðskiptavina.
2897DocType: Training Event,Seminar,Námskeið
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Credit ({0})
2899DocType: Payment Request,Subscription Plans,Áskriftaráætlanir
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302900DocType: GSTR 3B Report,March,Mars
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Skipta lotu
2902DocType: School House,House Name,Nafn húsa
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Framúrskarandi fyrir {0} getur ekki verið minna en núll ({1})
2904DocType: Vehicle,Petrol,Bensín
2905DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Umframgreiðsla fyrir lánshæfiseinkunn í söluskilningi
2906DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Starfsmaður utanaðkomandi vinnu
2907DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnaður Samþykki Lögboðin í kostnað kröfu
2908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Setur sjálfgefið gjaldmiðil fyrirtækisins, ef ekki tilgreint."
2909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mánaðarleg endurgreiðsla Upphæð má ekki vera meiri en Lánshæð
2910DocType: Leave Allocation,Allocation,Úthlutun
2911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Viðvörun: Ógild viðhengi {0}
2912DocType: Vehicle,License Plate,Númeraplata
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur upphæð getur ekki verið meiri en heildar neikvæð útistandandi upphæð {0}
2914apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Magn birgða til að hefja málsmeðferð er ekki í boði á vörugeymslunni. Viltu taka upp birgðaflutning
2915DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Skilmálar og skilyrði
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning
2917DocType: Content Activity,Content Activity,Innihaldsefni
2918DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Reglur um verðlagningu
2919DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mánaðarlegt endurgreiðslugjald
2920DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaup kvittun lið fylgir
2921DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Atvinna Tegund (valfrjálst)
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ógilt {0} fyrir millifærslu fyrirtækis.
2923DocType: Asset Movement,From Employee,Frá starfsmanni
2924DocType: Attendance,Attendance Date,Dagsetning viðburðar
2925apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Það voru villur.
2926apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Neysluvörur
2927DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Bæta við / fjarlægja viðtakendur
2928DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattfjárhæð Eftir Afsláttarfjárhæð (Company Currency)
2929DocType: Account,Capital Work in Progress,Capital vinna í framfarir
2930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Skoðaðu BOM
2931DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Veldu hámark 1
2932DocType: Stock Settings,Batch Identification,Batch Identification
2933DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Verðlagning Regla Vörumerki
2934apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Þetta er rót sölumaður og ekki hægt að breyta honum.
2935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Launardagsetning getur ekki verið minni en tengingardagur starfsmanns
2936DocType: Fee Validity,Max number of visit,Hámarksfjöldi heimsókna
2937DocType: Item,Serial Nos and Batches,Raðnúmer og lotur
2938DocType: HR Settings,Password Policy,Lykilorð stefnu
2939apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Það voru villur sem skapa námskeiðaskrá
2940DocType: Student Attendance Tool,Batch,Hópur
2941DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Sameiningar
2942DocType: Batch,Source Document Name,Heimild skjal Nafn
2943DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Reiknivél Reiknivél
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Ofangreind
2945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Gjaldmiðill fyrir {0} verður að vera {1}
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Frá Dagsetning verður að vera fyrir til dagsetning
2947DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Viðhengi Tilkynning Viðhengi
2948apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Samtals greiðslugjald í greiðsluáætlun verður að vera jafnt við Grand / Rounded Total
2949,Itemwise Recommended Reorder Level,Vara ráðstöfunar Reorder Level
2950DocType: Course Activity,Video,Vídeó
2951DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Launasala
2952DocType: Account,Balance Sheet,Efnahagsreikningur
2953DocType: Email Digest,Payables,Gjöld
2954apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Gjald búin
2955,Customer Acquisition and Loyalty,Viðskiptavinur Kaup og hollusta
2956apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Nöfn nemendahóps er skylt í röð {0}
2957apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Gengisvísitala.
2958apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Staða verður að vera einn af {0}
2959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Fyrir vinnuskilyrði {0} er aðeins hægt að búa til hlutafærslu efnisins &quot;Efni flytja til framleiðslu&quot;
2960DocType: Asset,Insurance Start Date,Tryggingar upphafsdagur
2961DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
2962DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettóþyngd UOM
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002963DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettó fjárhæð (félags gjaldmiðill)
2964DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mapped Data
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Verðbréf og innstæður
2966DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Afsláttartegund
2967DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Sjálfgefin skatta og gjöld
2968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum birgi. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
2969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Hámarkslaunagreiðsla starfsmanns {0} fer yfir {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002970DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Gegn sölureikningi
2971DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Kaupverð
2972apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ekki hægt að stilla sem týnt sem söluskilaboð eru gerðar.
2973DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Launakomponent fyrir tímabundið launaskrá.
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Heitari nafn
2975DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leyfa mörgum efni neyslu gegn vinnu pöntunar
2976apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Opnaðu nýjan miða
2977apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Tilkynna um útgáfu
2978DocType: Support Search Source,Link Options,Link Options
2979DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Sala Uppfæra Tíðni
2980apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Til að pinna kóða
2981apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Fréttabréf
2982apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Leyfi
2983DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Aðrar tekjur
2984DocType: Job Card,Job Started,Starf byrjað
2985apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vinsamlegast settu endurtekið eftir vistun
2986apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Að minnsta kosti eitt atriði ætti að vera skráð með neikvæðu magni í skilaskjali
2987apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Ástæða fyrir bið
2988apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
2989DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",Vefslóð fyrir &quot;allar vörur&quot;
2990DocType: Lead,Organization Name,nafn samtaka
2991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gildir frá og gildir allt að reitum eru nauðsynlegar fyrir uppsöfnuðan
2992apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur nr verður að vera eins og {1} {2}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302993DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Verðbréfaviðskipti fyrir {0} eru frystar
2995DocType: Driver,Issuing Date,Útgáfudagur
2996apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Beiðandi
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
2998DocType: Certification Application,Not Certified,Ekki staðfest
2999DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Athugaðu hvort efnisflutningsfærsla sé ekki krafist
3000DocType: BOM,Raw Material Cost,Hráefni
3001DocType: Project,Second Email,Second Email
3002DocType: Vehicle Log,Service Detail,Þjónusta Upplýsingar
3003DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Sjálfgefið 10 mín
3004DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Innheimtuinterval
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Heildargreiðsla verður að vera jöfn heildarkostnaði. Munurinn er {0}
3006DocType: Supplier,Name and Type,Nafn og tegund
3007DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Athugaðu hæð
3008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Vinsamlegast sláðu inn létta dagsetningu.
3009DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Hollusta Program Hjálp
3010DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Tilvísun
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303011DocType: Quality Meeting,Agenda,Dagskrá
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003012DocType: Quality Action,Corrective,Leiðrétting
3013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Group By
3014DocType: Bank Account,Address and Contact,Heimilisfang og samband
3015DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dagur / dagar eftir reikningsdag
3016DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API neytenda leyndarmál
3017DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Skiptingarverkefni
3018DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
3019DocType: Issue,First Responded On,Fyrst svarað á
3020DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Áætlaður tími og kostnaður
3021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Til baka / lánshæfiseinkunn
3022apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Veldu Sjálfgefin Birgir
3023DocType: Water Analysis,Appearance,Útlit
3024apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher #
3025DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stilling reikningsgerð hjálpar við að velja þennan reikning í viðskiptum.
3026apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Skilgreina Tegund verkefnis.
3027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Mistókst að setja upp forstillingar
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Rót félagsins
3029apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Sjálfgefið virkni kostnaður er fyrir virkni tegund - {0}
3030apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Markmið staðsetningar
3031apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Order Count
3032apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Reikningsskýrsla sjúklinga
3033DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Þjálfun Atburður Starfsmaður
3034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Þú munt missa skrár af áður búin reikningum. Ertu viss um að þú viljir endurræsa þessa áskrift?
3035DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Upplýsingar um sjóðstreymi fyrir sjóðstreymi
3036apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Ráðningar og þjálfun
3037DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303038DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Gildistími stillingar fyrir sjálfvirkan þátttöku
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Frá gjaldmiðli og til gjaldmiðils getur ekki verið það sama
3040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Lyfjafyrirtæki
3041DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303042DocType: Service Level,Support Hours,Stuðningstímar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003043apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er lokað eða lokað
3044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Fyrirfram gegn Viðskiptavinur verður að vera lánsfé
3045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Hópur með skírteini (samstæðureikningur)
3046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vinsamlegast settu sjálfgefið reikning í kostnaðarkröfuútgáfu {0}
3047,BOM Search,BOM leit
3048apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Sendingarríki
3049apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Haltu áfram samskipan
3050DocType: Item Alternative,Item Alternative,Item Alternative
3051apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Veldu heilbrigðisstarfsmann ...
3052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Starfsmaður {0} hefur nú þegar sent inn umsókn {1} fyrir launatímabilið {2}
3053apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Athugaðu: Greiðsla færsla verður ekki búin til þar sem &#39;Cash or Bank Account&#39; var ekki tilgreint
3054apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Non GST innri birgðir
3055DocType: Detected Disease,Disease,Sjúkdómur
3056apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,&#39;Til dagsetning&#39; er krafist
3057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital útbúnaður
3058DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Yfirlýsing Headers
3059DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Heildarþyngd UOM
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vinsamlegast athugaðu valkostinn Multi Currency til að leyfa reikninga með öðrum gjaldmiðli
3061DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Endurgreiða fasta upphæð á tímabili
3062apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Sýna Variant Eiginleikar
3063DocType: GL Entry,Credit Amount,Lánshæð
3064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Heildarfjárhæð innheimt
3065DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Leggja leiðslulista yfir
3066apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ekki í neinum virka reikningsárinu.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303067DocType: Quality Action Resolution,Problem,Vandamál
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003068DocType: Training Event,Conference,Ráðstefna
3069DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Greiðslumáti
3070DocType: Leave Encashment,Encashable days,Skemmtilegir dagar
3071DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Safna gjöld fyrir skráningu sjúklinga
3072apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Slökkva á sniðmáti
3073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Sía starfsmenn eftir (valfrjálst)
3074apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} hefur verið sent inn með góðum árangri
3075DocType: Workstation,Wages per hour,Laun á klukkustund
3076DocType: Item,Max Discount (%),Max afsláttur (%)
3077DocType: Employee,Salary Mode,Launastilling
3078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Upphæðin {0} í þessari greiðslubeiðni er frábrugðin reiknuð upphæð allra greiðsluáætlana: {1}. Gakktu úr skugga um að þetta sé rétt áður en skjalið er sent.
3079DocType: Opportunity,Contact Info,Hafðu samband
3080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Viðskiptatilvísunarnúmer {0} dagsett {1}
3081apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Gjaldmiðill er krafist fyrir verðlista {0}
3082DocType: Program,Program Name,Program nafn
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Þetta er rót reikningur og ekki hægt að breyta.
3084apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;Væntanlegur upphafsdagur&#39; getur ekki verið meiri en &#39;Væntanlegur lokadagur&#39;
3085DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Skattflokkun atvinnurekanda
3086DocType: Work Order,Item To Manufacture,Liður til framleiðslu
3087apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Í magni
3088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Ekki er hægt að óskoða&quot; er fast eign &quot;, þar sem eignarauppstreymi er til staðar gegn hlutnum"
3089DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Sveigjanlegan ávinning
3090apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Skildu eftir samþykki tilkynningu
3091DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Heildarfjárhæð
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Samningsaðili er skylt
3093apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Athugaðu allt
3094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",Ef ótakmarkaður rennur út fyrir hollustustigið skaltu halda gildistíma gildistíma tómt eða 0.
3095DocType: Attendance Request,Explanation,Útskýring
3096DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Gengi gjaldmiðla
3097DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Samtals kostnaðarverð (með tímapunkti)
3098DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
3099DocType: Lead Source,Lead Source,Leiða Heimild
3100DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næsta tölvupóstur verður sendur á:
3101DocType: Batch,Source Document Type,Heimild skjal tegund
3102DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Tíðni til að safna framfarir
3103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðsmála og sölu
3104apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tilboð seljanda {0} búið til
3105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Tókst að eyða öllum viðskiptum sem tengjast þessu fyrirtæki!
3106DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Á Netinu Samtals
3107DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3108apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Haltu
3109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Þú getur ekki slegið inn núverandi voucher í dálkinum &quot;Against Journal Entry&quot;
3110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og aðila tegund fyrst
3111apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Fara til
3112,Work Orders in Progress,Vinna Pantanir í gangi
3113DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til gjalddaga
3114DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laus störf
3115DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Síðasta kaupgengi
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Sölukostnaður
3117DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Sjálfgefnar tekjureikningar sem nota skal ef ekki er sett í heilbrigðisstarfsmann til að bóka ráðningargjöld.
3118apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Nemendahópur er þegar uppfærð.
3119DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
3120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja leyfi á lokadögum
3121,Purchase Invoice Trends,Purchase Invoice Trends
3122DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Á fyrri raðagreiðslum
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Engar skattskyldar upplýsingar sem finnast fyrir yfirstandandi reikningsár.
3124DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
3125DocType: Contract,Inactive,Óvirkt
3126apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Raunverulegur fjöldi á lager
3127DocType: Student Sibling,Student Sibling,Nemandi systkini
3128apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Fara í Herbergi
3129apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Búðu til starfsmannaskrár
3130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordered Magn: Magn pantað til kaupa, en ekki móttekin."
3131DocType: Patient,Patient ID,Patient ID
3132DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Address Is
3133DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nafn gesta
3134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Uppsöfnuð gildi í fyrirtækinu
3135apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Halda áfram
3136,BOM Stock Calculated,BOM Stock Reiknaður
3137DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nýtt starfsmannakenni
3138apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Skattmát til að selja viðskipti.
3139DocType: Currency Exchange,To Currency,Til gjaldmiðils
3140DocType: Course Schedule,Instructor Name,Kennari Nafn
3141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Rannsóknir
3142DocType: Additional Salary,Employee Name,Nafn starfsmanns
3143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Ekki er hægt að merkja viðveru fyrir komandi dagsetningar
3144DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
3145DocType: Work Order,Manufactured Qty,Framleiðandi Magn
3146DocType: Patient,Alcohol Current Use,Notkun áfengisneyslu
3147DocType: Leave Application,Total Leave Days,Heildarfrídagar
3148DocType: Asset Repair,Repair Status,Viðgerðarstaða
3149DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
3150DocType: Lab Test,Sample ID,Dæmi um auðkenni
3151apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Körfu er tóm
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Viðburður hefur verið merktur eins og við innritun starfsmanna
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003153apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Eignin {0} verður að leggja fram
3154,Absent Student Report,Fjarverandi nemenda skýrsla
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Innifalið í hagnaði
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Verðskrá fannst ekki eða óvirk
3157DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Fjármögnuð upphæð
3158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} hefur ekki verið send inn þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
3159DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prófunartímabil Lokadagur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303160DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Skiptir færslur sem IN og OUT á sama vakt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003161DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nýja BOM eftir skipti
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Birgir&gt; Birgir Tegund
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003163apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Liður 5
3164DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer
3165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Tímabundin opnun
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prófunarreglur eru síðar sóttar miðað við magn.
3167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Mat {0} búið til fyrir starfsmann {1} á tilteknu tímabili
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variance
3169DocType: Sales Order,Partly Delivered,Að hluta til afhent
3170DocType: Item,Maintain Stock,Halda lager
3171DocType: Job Card,Started Time,Byrjað tími
3172apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Vaktir og flotastjórnun
3173DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Meðalfjöldi tímabilsins sem birgirinn tók að afhenda
3174DocType: Stock Entry,Per Transferred,Fyrir hverja færslu
3175DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Gefur til kynna að pakkinn sé hluti af þessari afhendingu (aðeins Draft)
3176DocType: Upload Attendance,Get Template,Fáðu sniðmát
3177DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Næsta viðskiptadagur
3178DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vátrygginga- / greiðanlegur reikningur
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Þú getur ekki lánað og deilt sömu reikningi á sama tíma
3180DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Veður
3181,Welcome to ERPNext,Velkomin á ERPNext
3182DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Hámarksfjárhæð upphæð
3183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostnaðarkröfur um ökutækisskrá {0}
3184DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Sjúklingar mæta á gildum dögum
3185,Student Fee Collection,Námsmatsstofnun
3186DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sölufyrirmæli sem krafist er
3187DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Raðnúmer / hópur
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Reikningsyfirlit
3189DocType: Job Offer Term,Offer Term,Tilboðstími
3190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} tilheyrir ekki fyrirtæki: {1}
3191DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
3192DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Kaup, Endurnýjun Upplýsingar"
3193DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Þegar sett hefur verið inn verður þessi reikningur haldið áfram til lokadags
3194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Hlutur getur ekki verið fyrir lið {0} þar sem hefur afbrigði
3195DocType: Lab Test Template,Grouped,Flokkað
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303196DocType: GSTR 3B Report,January,Janúar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003197DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Námsmatsviðmið
3198DocType: Certification Application,INR,INR
3199DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Lokið Qty
3200DocType: Agriculture Task,Start Day,Byrjaðu daginn
3201apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless greiðslugáttarstillingar
3202DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnaðarreikningur
3203DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Framleiðsluáætlun Söluskipti
3204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Fullbúið vöru magn <b>{0}</b> og fyrir Magn <b>{1}</b> getur ekki verið öðruvísi
3205apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Skoða Lab Próf
3206DocType: Article,Instructor,Kennari
3207DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Sýna opinberar viðhengi
3208DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fields verður afritað aðeins á upphafinu.
3209DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ökutæki nr
3210DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
3211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Greiðsla er þegar búið til
3212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Margfeldi afbrigði
3213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vinsamlegast veldu CSV skrá
3214DocType: Serial No,Serial No Details,Raðnúmer nr
3215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Uppruni og miða getur ekki verið það sama
3216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Sýna starfsmaður
3217DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskrifa
3218DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
3219DocType: Payment Order,Payment Request,Greiðslubók
3220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valin verðskrá ætti að hafa keypt og selt reiti skoðuð.
3221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Get ekki leynt í hóp vegna þess að reikningsgerð er valin.
3222DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Tap Account
3223DocType: Project Template,Project Template,Verkefnasnið
3224apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Endurskipuleggja magn
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja út skýrsluna og prenta hana með því að nota töflureikni.
3226DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Launasala sendir
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Fyrir birgir
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bókfærðar færslur hafa þegar verið gerðar í gjaldmiðli {0} fyrir fyrirtæki {1}. Vinsamlegast veldu kröfu eða greiðslureikning með gjaldmiðli {0}.
3229DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nýr eignvirði
3230DocType: Volunteer,Volunteer Type,Sjálfboðaliði
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Prentað á
3232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
3233DocType: Vehicle,Vehicle Value,Ökutæki
3234,Project Billing Summary,Samantekt verkefnisins
3235DocType: Asset,Receipt,Kvittun
3236apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til áætlun&#39; til að fá áætlun
3237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS hlutfall%
3238DocType: Training Event,Contact Number,Númer tengiliðs
3239DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS lokunarskírteini
3240DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Gæði Skoðun sniðmát Nafn
3241apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Bætt við {0} notendum
3242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Breyta í Non-Group
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Setja sem týnt
3244DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Launaskrá
3245apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er skylt. Kannski er gjaldmiðillaskiptappa ekki búið til fyrir {1} til {2}.
3246DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nafn flutningsaðila
3247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Fyrirhuguð Magn: Magn, fyrir hvaða, Vinn Order hefur verið hækkað, en er í bið að vera framleidd."
3248DocType: Item,Has Variants,Hefur afbrigði
3249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Verðbréf og verðbréfamarkaðir
3250DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Frestað kostnað
3251apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Launaskírteini
3252apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Aðildarupplýsingar
3253,Sales Register,Söluskrá
3254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Vinsamlegast tilgreinið gilt &quot;Frá Case No.&quot;
3255DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Aðal heimilisfang og tengiliðaval
3256apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum við þennan viðskiptavin. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
3257DocType: Hotel Room,Hotels,Hótel
3258DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gildir fyrir lönd
3259,Territory Target Variance Based On Item Group,Mismunur á landsvæði miðað við hlutahóp
3260DocType: Rename Tool,Rename Tool,Endurskíra Tól
3261DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Samtals greiðslugjald
3262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Bæta við öllum birgjum
3263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rú {0}: Gjaldmiðill BOM # {1} ætti að vera jöfn valinni mynt {2}
3264DocType: Pricing Rule,Product,Vara
3265apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Gildi {0} fyrir eiginleika {1} er ekki til á listanum yfir gilda atriðið Eiginleikar eiginleikar fyrir lið {2}
3266apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} einingar af [{1}] (# Form / Item / {1}) sem finnast í [{2}] (# Form / Vörugeymsla / {2})
3267DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Þyngd (í kílógramm)
3268DocType: Department,Leave Approver,Leyfi samþykki
3269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Viðskipti
3270DocType: Issue,Resolution Details,Upplausn Upplýsingar
3271DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Afhendingarkostnaður
3272DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Tengdur við QuickBooks
3273DocType: Item,Shelf Life In Days,Geymsluþol á dögum
3274apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Helstu skýrslur
3275apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Möguleg birgir
3276,Issued Items Against Work Order,Útgefið atriði gegn vinnuskilningi
3277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Búa til {0} Reikningur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303278apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Vinsamlegast skipulag kennari Nafnakerfi í menntun&gt; Menntastillingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003279DocType: Student,Joining Date,Tengingardagur
3280apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Beiðni vefsvæðis
3281DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gegn kostnaðarreikningi
3282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Ekki er hægt að búa til afhendunarferð frá útdrætti skjölum.
3283apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Leiða til tilvitnun
3284DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kannaðu þetta ef nemandi er búsettur í gistiheimilinu.
3285apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Nemandi {0} - {1} birtist Margfeldi sinnum í röð {2} &amp; {3}
3286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Búa til greiðslufærslur ......
3287DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Samtals áætlað magn
3288DocType: Subscription Plan,Cost,Kostnaður
3289DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Heilbrigðisþjónustudeild Tegund
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vinsamlegast sláðu inn að minnsta kosti 1 reikning í töflunni
3291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Sölupöntun {0} er ekki send inn
3292apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Mæting hefur verið merkt með góðum árangri.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Forsala
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003294apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Verkefnisstjóri.
3295DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dagleg vinnusamningur
3296DocType: Asset,Partially Depreciated,Hlutfallsleg afskriftir
3297apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Dagar frá síðasta röð&quot; verða að vera meiri en eða jafnt og núll
3298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Fyrir Sjálfgefið Birgir (valfrjálst)
3299DocType: Employee,Leave Encashed?,Leyfi upptekin?
3300DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Ræddu ID
3301apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vinsamlegast settu GST reikninga í GST stillingum
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303302DocType: Quiz,Latest Highest Score,Nýjustu hæstu einkunn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003303DocType: Supplier,Billing Currency,Innheimtu Gjaldmiðill
3304apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Námsmat
3305apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Annaðhvort er miðað við fjölda eða markmiðsupphæð
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nú sjálfgefið reikningsár. Vinsamlegast endurnýjaðu vafrann þinn þar til breytingin tekur gildi.
3307apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Frá Heimilisfang 2
3308apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
3309 persons, composition taxable persons and UIN holders","Af þeim vistum sem sýndar eru í lið 3.1 (a) hér að framan eru upplýsingar um vistföng milli ríkja til óskráðra einstaklinga, samningsskattskylda og UIN-eigenda"
3310DocType: Company,Default Inventory Account,Sjálfgefin birgðareikningur
3311apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Ársloksetningardagur má ekki vera fyrr en upphafsdagur ársins. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
3312DocType: Target Detail,Target Amount,Markmið fjárhæð
3313apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hótel Herbergi af tegundinni {0} eru ekki tiltækar á {1}
3314apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nýr viðskiptavinur Tekjur
3315DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gildandi gjöld
3316,Point of Sale,Sölustaður
3317DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Samþykkja notandi (yfir leyfilegt gildi)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303318DocType: Service Level Agreement,Entity,Eining
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Magn {0} {1} flutt frá {2} til {3}
3320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} tilheyrir ekki verkefni {1}
3321apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Frá nafn aðila
3322DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Viðhaldsstaða
3323DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Biðtími
3324apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eða
3325DocType: Sales Order,Not Delivered,Ekki afhent
3326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Leyfi Tegund {0} er ekki hægt að úthluta þar sem það er laust án launa
3327DocType: GL Entry,Debit Amount,Gengisupphæð
3328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Nú þegar er skrá fyrir hlutinn {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303329DocType: Video,Vimeo,Vimeo
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Undirþing
3331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ef fleiri reglur gilda um verðlagningu, eru notendur beðnir um að setja forgang handvirkt til að leysa ágreining."
3332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki dregið frá þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Verðmat og heildar&#39;
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og framleiðslugjald eru nauðsynlegar
3334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Atriðið {0} hefur náð endalok sínu á {1}
3335DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lestur 6
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Fyrirtæki sviði er krafist
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Efni neysla er ekki stillt í framleiðslustillingum.
3338DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Námsmat
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303339DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Framleiðandi hlutanúmer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Launaskrá Greiðslur
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} getur ekki verið neikvæð fyrir atriði {2}
3342apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Varajöfnuður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303343DocType: Question,Multiple Correct Answer,Mörg rétta svarið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003344DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 hollusta stig = hversu mikið grunn gjaldmiðil?
3345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugasemd: Það er ekki nóg eftirlitsgjald fyrir Leyfi Type {0}
3346DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Sjúkraskrá
3347DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kóði viðskiptavinarins
3348apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Breyta vöruheiti
3349DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Námsmaður hópur kennari
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tegund viðskipta
3351apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Hús leigð dagsetningar ætti að vera að minnsta kosti 15 daga í sundur
3352apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Skoða eyðublaðið
3353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmatshlutfall er nauðsynlegt ef Opna hlutabréfa inn
3354DocType: Employee,Exit Interview Details,Hætta viðtal viðtal
3355DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Reikningsupplýsingar
3356apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsáætlun {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
3357DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
3358DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Tilgreindu ef ekki staðlað kröfuáskrift
3359DocType: Lab Test,Prescription,Ávísun
3360apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Setja sem lokað
3361DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opnun uppsafnaðra afskriftir
3362DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sand samsetning (%)
3363DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
3364apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Flytja inn dagbókargögn
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vinsamlegast settu Nafngerðaröð fyrir {0} í gegnum Skipulag&gt; Stillingar&gt; Nöfnunarröð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003366DocType: Asset,Asset Owner Company,Eigandi Eigandi Fyrirtæki
3367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnaðarmiðstöð er nauðsynlegt til að bóka kostnaðarkröfu
3368apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Gilt raðnúmer fyrir lið {1}
3369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Get ekki kynnt starfsmann með stöðu vinstri
3370apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Gildistími (í dögum)
3371DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Tilkynna Annað
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Vinsamlegast veldu Fyrirtæki
3373,Item-wise Purchase Register,Vara-vitur kaupaskrá
3374DocType: Employee,Reason For Leaving,Ástæða til að fara
3375DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Hagnaður og frádráttur
3376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Tilvísun starfsmanna
3377,Qty to Order,Magn til að panta
3378apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Beiðni um kaup.
3379DocType: Bin,Moving Average Rate,Flutningur Meðaltal
3380apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Skattmát fyrir kaup á viðskiptum.
3381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Senda SMS
3382apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Óvirkt Webhook gögn
3383apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Mannauðs
3384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast endurnýjaðu.
3385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stöðugildi í lotu {0} verður neikvætt {1} fyrir lið {2} í vörugeymslu {3}
3386,Asset Depreciation Ledger,Lánshæfiseinkunn eigna
3387DocType: Location,Tree Details,Tree Upplýsingar
3388DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Búðu til vantar viðskiptavini eða birgi.
3389DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blóðþrýstingur (diastolic)
3390apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Samkvæmt reglum 42 og 43 í CGST reglum
3391DocType: Item,Show in Website (Variant),Sýna á vefsíðu (Variant)
3392apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vinsamlegast stilltu tölvupóstfangið fyrir nemandann til að senda greiðslubeiðni
3393DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Búðu til pökkunarspjöld fyrir pakka sem verða afhent. Notað til að tilkynna pakkanúmer, pakkningastærð og þyngd þess."
3394DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nei um óskað SMS
3395apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur
3396DocType: Instructor,Instructor Log,Kennariaskrá
3397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
3398 amount and previous claimed amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} ávinningsumsóknarforgangsröðunarhluta og upphæð og fyrri krafa
3399apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang
3400apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Smásala
3401DocType: Company,Phone No,Sími nei
3402,Reqd By Date,Reqd eftir dagsetningu
3403apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Afveldið allt
3404apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Að setja
3405DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefin vinna í vinnslu
3406DocType: Fees,Include Payment,Hafa greiðslu
3407DocType: Crop,Byproducts,Byproducts
3408DocType: Assessment Result,Student,Nemandi
3409apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Stjórna viðskiptavinarhóp Tree.
3410DocType: Payment Entry,Payment From / To,Greiðsla frá / til
3411apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Raðnúmer {0} kom inn meira en einu sinni
3412DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
3413DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
3414DocType: Serial No,Under Warranty,Undir ábyrgð
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Reikningsskiladagur
3416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Afhendingarseðilinn
3417DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Viðburður Freeze Date
3418DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Atriði og ábyrgðarupplýsingar
3419DocType: Job Card,Time Logs,Tími logs
3420DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Auka rúmgetu
3421DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Hrein greiðsla (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað launagreiðsluna.
3422apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst veginn skora virka. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
3423DocType: Asset,Asset Owner,Eigandi eigna
3424apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Vörugeymsla er skylt að kaupa vöruliður {0} í röð {1}
3425DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samtals aukakostnaður
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003426apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vinsamlegast settu að minnsta kosti eina línu í skatta- og gjöldartöflunni
3427DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Viðhald Team Name
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Mynd af kostnaðarstöðvum
3429apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Fara til notenda
3430DocType: Pricing Rule,Item Code,Vöruliður
3431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Opnun&quot;
3432DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Settu Exchange Gain / Tap
3433DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Gakktu til greiðslu með dagbókarfærslu
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Notandi hefur ekki beitt reglu á reikningnum {0}
3435apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Greiðsluskilmálar byggðar á skilyrðum
3436DocType: Purchase Order,% Received,% Móttekin
3437DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Vinnu pöntunarnúmer
3438DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP vörugeymsla
3439DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Notandanafn ekki stillt fyrir starfsmann {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003441apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Notandi {0} búinn til
3442DocType: Stock Settings,Item Naming By,Atriði sem nefnist með
3443apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Pantaði
3444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Þetta er hópur rót viðskiptavina og er ekki hægt að breyta.
3445apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Efnisbeiðni {0} er lokað eða hætt
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303446DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strangt byggt á Log Type í starfsmannaskoðun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003447DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fylgir með
3448DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
3449DocType: Soil Texture,Sand,Sandur
3450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki tilkynnt sjálfum sér.
3451apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Pöntun endurskipulögð fyrir samstillingu
3452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Sjálfgefin mælitæki fyrir afbrigði &#39;{0}&#39; verður að vera eins og í sniðmáti &#39;{1}&#39;
3453DocType: Blanket Order,Purchasing,Innkaup
3454DocType: Driver,Cellphone Number,gemsa númer
3455DocType: Salary Slip,Gross Pay,Heildarlaun
3456DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotel Herbergi Verðlagning Pakki
3457DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Er uppsöfnuð
3458apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Karfan þín er tóm
3459,Daily Timesheet Summary,Daily Timesheet Yfirlit
3460apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nýr gæðaviðmiðun
3461apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Undirverktaka
3462DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Samtals nemendur
3463apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Staðbundin
3464DocType: Chapter Member,Leave Reason,Skildu ástæðu
3465DocType: Salary Component,Condition and Formula,Ástand og formúla
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303466DocType: Quality Goal,Objectives,Markmið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Laun þegar unnin fyrir tímabilið milli {0} og {1}, Leyfi umsóknarfrestur getur ekki verið á milli þessarar dagsetningar."
3468DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grunngjald (Gjaldmiðill fyrirtækja)
3469DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
3470apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Rað #
3471DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Sjálfgefið innheimtuhlutfall
3472DocType: Vital Signs,Coated,Húðað
3473DocType: Patient Appointment,More Info,Meiri upplýsingar
3474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Efnisskrá
3475DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Viðbótarupplýsingar um félögum fyrirtækisins
3476DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Hringrásartegund
3477DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Hætta viðtalssamtal
3478,Item Variant Details,Varahlutir Upplýsingar
3479DocType: Contract,Partially Fulfilled,Að hluta til uppfyllt
3480DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
3481apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Til {0}
3482DocType: GST Settings,GST Accounts,GST reikninga
3483DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Heildarfjárhæð
3484DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Slökkva á því að stofna tímaskrár gegn vinnuskilaboðum. Rekstur skal ekki rekja til vinnuskilaboða
3485apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Hópur hnút vöruhús er ekki heimilt að velja fyrir viðskipti
3486DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nafn notanda
3487DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Viðskiptavinur Farsími nr
3488DocType: Bank Guarantee,Receiving,Fá
3489DocType: Account,Is Group,Er hópur
3490DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Tengiliðir og heimilisfang
3491DocType: Warehouse,Warehouse Name,Vörugeymsla
3492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Þáttur ekki sendur fyrir {0} eins og það er frídagur.
3493DocType: Leave Type,Rounding,Afrennsli
3494apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Óheimilt ITC
3495apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} búið til
3496DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Veldu reikningsstjóri bankans þar sem athugun var afhent.
3497DocType: Service Level,Support and Resolution,Stuðningur og upplausn
3498DocType: Account,Bank,Banka
3499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Fá í vörugeymslu
3500apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Senda seljanda póst
3501DocType: Lab Test Groups,Add new line,Bæta við nýjum línu
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Afrita hlutahóp sem finnast í hlutataflaflokknum
3503apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Árslaun
3504DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Vigtunarhlutverk
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303505apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM viðskiptaþáttur ({0} -&gt; {1}) fannst ekki fyrir hlut: {2}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003506apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Villa við að meta viðmiðunarformúluna
3507,Lab Test Report,Lab Test Report
3508DocType: BOM,With Operations,Með aðgerðum
3509apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtækinu þínu
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Reikningur {0} felur ekki í sér fyrirtæki {1}
3511DocType: Item,Has Expiry Date,Hefur gildistími
3512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sumar mælikvarða matsviðmiða þarf að vera {0}.
3513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Eign hefur þegar verið bætt við
3514DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
3515DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostnaðarkröfureikningur
3516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Engar endurgreiðslur eru tiltækar fyrir Journal Entry
3517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er óvirkur nemandi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Gerðu hlutabréfaskráningu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM endurkoma: {0} getur ekki verið foreldri eða barn {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003520DocType: Employee Onboarding,Activities,Starfsemi
3521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Að minnsta kosti eitt vörugeymsla er skylt
3522,Customer Credit Balance,Viðskiptajöfnuður
3523DocType: BOM,Operations,Aðgerðir
3524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Búðu til launakostnað
3525,Monthly Attendance Sheet,Mánaðarskýrsla
3526DocType: Vital Signs,Reflexes,Viðbrögð
3527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Þjónusta, tegund, tíðni og kostnaður er krafist"
3528DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variables
3529apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Mörg hollusta forrit sem finnast fyrir viðskiptavininn. Vinsamlegast veldu handvirkt.
3530DocType: Patient,Medication,Lyfjagjöf
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Veldu hollusta forrit
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303532DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Viðvera merkt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003533apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Hráefni
3534DocType: Sales Order,Fully Billed,Alveg Billed
3535apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Vinsamlegast settu hótel herbergisverð á {}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303536apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Veldu aðeins einn forgang sem sjálfgefið.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Ledger) fyrir gerð - {0}
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Heildarfjöldi lána- / skuldfærslna skal vera eins og tengt Journal Entry
3539DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eign
3540apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Til nafn aðila
3541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Þetta atriði er afbrigði af {0} (Snið).
3542DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Þetta tól hjálpar þér að uppfæra eða laga magn og verðmæti birgða í kerfinu. Það er venjulega notað til að samstilla kerfisgildi og það sem raunverulega er í vörugeymslum þínum.
3543DocType: Cashier Closing,Net Amount,Virði
3544apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Selja verðskrá
3545DocType: Amazon MWS Settings,IT,ÞAÐ
3546apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} verður að vera neikvætt í afturskjali
3547apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vinsamlegast veldu gildan dagsetningu
3548DocType: Agriculture Task,End Day,Lokadagur
3549apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vinsamlegast staðfestu þegar þú hefur lokið þjálfun þinni
3550apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Fara til Letterheads
3551DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Leyfa notanda
3552DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% efnis sem afhent er gegn þessari sölupöntun
3553DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Tilgangur ferðarinnar
3554DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Samþykkt staðfestingar
3555DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pantanir
3556DocType: HR Settings,Retirement Age,Eftirlaunaaldur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vinsamlegast settu upp flokkunarnúmer fyrir þátttöku í gegnum uppsetningu&gt; númerakerfi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003558apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Spáð magn
3559apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Eyðing er ekki leyfð fyrir land {0}
3560apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Eign {1} er þegar {2}
3561DocType: Delivery Note,Installation Status,Uppsetningarstaða
3562DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
3563DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Stærð breytinga á upphæð (Gjaldmiðill fyrirtækja)
3564DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ónotaðir laufar
3565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið atriðið {0} verður að slá inn fyrir gerð Framleiðslutegundar
3566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&#39;Færslur&#39; geta ekki verið tómar
3567apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Fara í námskeið
3568DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup fyrir hvern nemanda
3569DocType: Item,Will also apply for variants,Mun einnig sækja um afbrigði
3570DocType: Shopify Settings,Shared secret,Sameiginlegt leyndarmál
3571DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skrifaðu kostnaðarmiðstöð
3572DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
3573DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Innleyst stig
3574DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Umboð
3575apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Búðu til marga
3576DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Stigagjöf
3577DocType: Support Search Source,Result Title Field,Niðurstaða titils
3578DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nýjar Leaves úthlutað
3579DocType: Homepage,Homepage,Heimasíða
3580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Compensatory Off
3581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Opna reikningsyfirlit
3582DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vélarolía
3583DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nafn umsækjanda
3584DocType: Serial No,Delivery Document No,Afhending skjal nr
3585DocType: Hub Users,Hub Users,Hub notendur
3586DocType: Bin,Actual Quantity,Raunveruleg Magn
3587DocType: Payment Term,Credit Days,Credit Days
3588apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Verkefnið
3589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Rafeindabúnaður
3590apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Gjalddagi er skylt
3591DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Magn neytt á hverja einingu
3592,Completed Work Orders,Lokið vinnutilboð
3593DocType: Loyalty Program,Help Section,Hjálparsvið
3594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Þátttökudagur má ekki vera minni en tengingardagur starfsmanns
3595DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Samtals kostnaður (fyrirtæki Gjaldmiðill)
3596DocType: Subscription,Net Total,Nettó Samtals
3597DocType: Procedure Prescription,Referral,Tilvísun
3598DocType: Vehicle,Model,Líkan
3599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Vinsamlegast tilgreindu frá / til sviðs
3600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn til framleiðslu verður að vera meiri en 0.
3601DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Viðhaldstími
3602DocType: Asset,Naming Series,Nafngiftaröð
3603DocType: Contract,Contract Terms,Samningsskilmálar
3604apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Annaðhvort er miðað við fjölda eða markmiðsupphæð.
3605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ógilt {0}
3606DocType: Item,FIFO,FIFO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003607DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
3608apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft meira en 5 stafi
3609DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max Hagur (Árlega)
3610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Búðu til efnisbeiðni
3611apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Aðalupplýsingaupplýsingar
3612DocType: Project Template Task,Duration (Days),Lengd (dagar)
3613DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Sniðmát Tafla viðskiptavina
3614DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Verðskrá hlutfall
3615DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef ársáætlun er umfram PO
3616DocType: POS Profile,Campaign,Herferð
3617DocType: POS Profile,Accounting,Bókhald
3618DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Setja vöruliður Group-vitur fjárveitingar á þessu svæði. Þú getur einnig innihaldið árstíðabundin með því að setja dreifingu.
3619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Tryggingar Upphafsdagur ætti að vera minni en Tryggingar Lokadagur
3620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} atriði í gangi
3621DocType: Item,Foreign Trade Details,Erlend viðskipti upplýsingar
3622DocType: Quality Review Table,Yes/No,Já Nei
3623DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Er aðalgögn innflutt
3624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Atriði Skatthlutfall {0} verður að vera með gerð skatta eða tekna eða kostnaðar eða gjaldfæra
3625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ekki gild hópnúmer fyrir lið {1}
3626apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Læra meira
3627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Lánshnignur {0} hefur verið búið til sjálfkrafa
3628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að skipta um BOM. Það getur tekið nokkrar mínútur.
3629DocType: Lab Test,Result Date,Niðurstaða dagsetning
3630apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Gengi gjaldmiðla húsbóndi.
3631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Nýjasta verð uppfært í öllum BOMs
3632apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Röð uppfærður tókst
3633DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
3634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Vinsamlegast veldu hlutakóða
3635apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Sjálfgefið vörugeymsla er krafist fyrir valið atriði
3636apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ekkert atriði með raðnúmeri {0}
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Samningsgerð og flokkur er nauðsynlegur fyrir {0} reikning
3638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Endurskoðandi
3639apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS lokunarskírteini er til fyrir {0} á milli dagsetningar {1} og {2}
3640apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Sigla
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Engar framúrskarandi reikningar þurfa gengisendurmat
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003642DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Viðskiptavinur / hlutanafn
3643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nýtt raðnúmer getur ekki haft vöruhús. Vörugeymsla verður að vera stillt eftir birgðahöfn eða innkaupakvittun
3644DocType: Issue,Via Customer Portal,Via Viðskiptavinur Portal
3645DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Áætlað upphafstími
3646apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} er {2}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303647DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Þjónustustig forgangs
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003648apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Fjöldi afskrifta Bókað getur ekki verið meiri en Samtals Fjöldi afskriftir
3649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Share Ledger
3650DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Reikningsskuldir
3651DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Veldu skilmála og skilyrði
3652apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Endar Á dagsetning má ekki vera fyrir næsta tengiliðardag.
3653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Vörurnar eru nú þegar móttekin við útganginn {0}
3654DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattlausn Flokkur
3655DocType: Sales Invoice,Debit To,Skuldfærslu til
3656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selja verður að vera merkt, ef viðeigandi For er valið sem {0}"
3657DocType: Company,Date of Establishment,Stofnunardagur
3658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Leyfi Tegund er madatory
3659DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Söluskattar og gjöldmát
3660DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Aftur á móti kaup kvittun
3661apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Nemendahópur:
3662DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Athugaðu stærð
3663,Consolidated Financial Statement,Samstæðuársreikningur
3664DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skannaður stöðva
3665DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Afgreiðslutími
3666apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Í gildi
3667DocType: Job Opening,Staffing Plan,Mönnun áætlun
3668DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til framleiðslu
3669apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Fyrirvara fyrir framleiðslu
3670DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Óheimilt sjóðsreikningur
3671apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Efnisbeiðni nr
3672DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled greiðsluupplýsingar
3673apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna þess að stigatafla sem stendur fyrir {1}
3674DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gildi í dögum
3675DocType: Price List,Applicable for Countries,Gildandi fyrir lönd
3676DocType: Supplier,Individual,Einstaklingur
3677DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klínísk málsmeðferð
3678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Hrein eignvirði eins og á
3679DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Innlausnareikningur
3680apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups.
3681DocType: BOM,Show Items,Sýna atriði
3682DocType: Journal Entry,Paid Loan,Greiddur lán
3683apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Viltu virkilega eyða þessum eign?
3684DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sölupöntunardagsetning
3685DocType: Workstation,Operating Costs,Rekstrarkostnaður
3686DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Leiðutími á dögum
3687DocType: Loan,Repay from Salary,Endurgreiða frá Laun
3688DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Afsláttarreikningur
3689DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leyfa blokkalista leyfa
3690DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC gildistími
3691DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Fjöldi afskriftir bókað
3692DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Stúdentsprófunarverkfæri
3693,Purchase Order Items To Be Billed,Innkaupapöntunartilboð sem ber að reikna
3694DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Holiday List fyrir valfrjálst leyfi
3695apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir bókhaldsreikninga.
3696DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skannaðu strikamerki
3697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uppfæra kostnaðarmiðstöðvarnúmer
3698DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Upphafsdagur þjónustunnar
3699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Húsgögn og búnaður
3700apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Viðmiðunarþyngd verður að bæta allt að 100%
3701DocType: Authorization Rule,Average Discount,Meðaltal Afsláttur
3702apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera lægri en 100
3703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Uppsafnað afskriftir eins og á
3704DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Birgir Scorecard Scoring Variable
3705DocType: Cheque Print Template,Message to show,Skilaboð til að sýna
3706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Engar nemendur í
3707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Tímabundin reikningur
3708DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankagjöld
3709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Vörur fluttar
3710apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Aðal upplýsingar um tengilið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003711DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki er valið verður listanum bætt við hverja deild þar sem það þarf að sækja.
3712DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sýna þessa myndasýningu efst á síðunni
3713apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} breytu er ógild
3714apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Engin lýsing gefin
3715DocType: Accounting Period,Closed Documents,Lokað skjöl
3716DocType: Project,Gross Margin,Heildarframlegð
3717DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Endurmat viðskipta reiknings
3718DocType: Quotation,Quotation To,Tilvitnun til
3719DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Staða bankareiknings
3720DocType: Naming Series,Setup Series,Uppsetning Series
3721apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Endurhlaða tengd greining
3722apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Magn verður að vera minna en eða jafnt við {0}
3723apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Út magn
3724DocType: Payment Request,Outward,Utan
3725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu inn sölupantanir í töflunni hér fyrir ofan
3726DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Gjald fyrir bankakostnað
3727DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Fáðu framúrskarandi reikninga
3728DocType: Opportunity,Opportunity From,Tækifæri frá
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Target Details
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003730DocType: Item,Customer Code,Kóði viðskiptavina
3731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Vinsamlegast sláðu inn atriði fyrst
3732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Website Skráning
3733apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ógild GSTIN! Innslátturinn sem þú hefur slegið inn samsvarar ekki sniði GSTIN.
3734DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Endurskipulagningarnúmer
3735DocType: Asset,Maintenance Required,Viðhald nauðsynlegt
3736apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Name
3737apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead Owner getur ekki verið eins og Lead
3738apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td banka, reiðufé, kreditkort"
3739DocType: Item,Serial Number Series,Raðnúmer
3740apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Yfirlit yfir viðskiptareikninga
3741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Póstkostnaður
3742apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Stjórn
3743apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Til að skoða innskráningar af hollustustöðum sem eru úthlutað til viðskiptavinar.
3744DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til söluaðila
3745apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Heimsókn á umræðunum
3746DocType: C-Form,C-Form,C-formi
3747DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Viðhaldsteymi
3748apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} á hálftíma Leyfi á {1}
3749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Sameinað reikningshluti verður að vera 100%
3750DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Starfsáhættu og umhverfisþættir
3751DocType: Volunteer,Volunteer,Sjálfboðaliði
3752DocType: Lab Test,Custom Result,Sérsniðin árangur
3753DocType: Issue,Opening Date,Opnunardagur
3754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Valin BOM eru ekki fyrir sama hlut
3755DocType: Delivery Note,Delivery To,Afhendingu til
3756DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankagögn
3757apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Áætlað Upto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003758apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Fylgjast með leiðsögn með leiðsögn.
3759DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Hjúkrunarnotandi
3760DocType: Support Settings,Response Key List,Svaralisti
3761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Öldrun byggt á
3762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Jafnvægi
3763DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Vörugeymsla þar sem þú ert að viðhalda lager hafnaðra vara
3764apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Smásala
3765,Maintenance Schedules,Viðhaldsáætlanir
3766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Ekki er hægt að breyta kostnaðarmiðstöðinni við aðalbókina þar sem það hefur barnaklúbb
3767apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vinsamlega tilgreindu að minnsta kosti eina eigindi í eiginleikatöflunni
3768DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Búðu til töflu reikninga sem byggja á
3769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sala reikningur {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
3770DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Sjálfgefin innkaupareining
3771DocType: Location,Location Details,Staðsetningarupplýsingar
3772DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grunngildi (eins og á lager UOM)
3773DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Ferðaskilyrði Kostnaður
3774apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Búðu til sölureikning
3775apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Frá Tími getur ekki verið meiri en í tíma.
3776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Til dagsetning má ekki vera minni en Frá Dagsetning
3777apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Stjórna landsvæði.
3778DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tegund
3779,Serial No Service Contract Expiry,Röðun nr
3780DocType: Certification Application,Certified,Löggiltur
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303781DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Framleiðsla
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} hlutir framleiddar
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Greiðslubók um {0}
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dagar frá síðasta skipun
3785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefið reiðufé eða bankareikning í greiðslumáta {0}
3786DocType: Student Group,Instructors,Kennarar
3787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Merkja Present
3788DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Til þæginda viðskiptavina, þessi kóða er hægt að nota í prenti snið eins og Reikningar og Afhending Notes"
3789DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Virkja Amazon
3790DocType: Loan,Total Interest Payable,Samtals Vextir Greiðslur
3791DocType: Topic,Topic Content,Efnisyfirlit
3792DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nafn fyrirtækis fyrirtækis
3793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Vörur í flutningi
3794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Þú getur aðeins innleysað hámark {0} stig í þessari röð.
3795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vinsamlegast settu inn reikning í vörugeymslu {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303796DocType: Quality Action,Resolution,Upplausn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003797DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Hollusta stig Innlausn
3798apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Heildarskattverð
3799DocType: Patient Appointment,Scheduled,Tímaáætlun
3800DocType: Sales Partner,Partner Type,Tegund samstarfsaðila
3801apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Innflutningur þjónustu
3802DocType: Employee Education,School/University,Skóli / Háskóli
3803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rú {0}: UOM viðskiptaþáttur er skylt
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Tilvísunarnúmer
3805DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Viðbótar rekstrarkostnaður
3806DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Safnþáttur (= 1 LP)
3807DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tegund afhendingarskjals
3808DocType: Products Settings,Attributes,Eiginleikar
3809DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankábyrgð
3810DocType: Territory,Territory Name,Landsvæði
3811DocType: Item Price,Minimum Qty ,Lágmarksfjöldi
3812DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Á viku
3813DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varið eftir nýjum beiðni um tilvitnanir
3814DocType: Account,Tax,Skattur
3815DocType: Delivery Stop,Visited,Heimsótt
3816DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Sjálfkrafa valið (fyrir alla viðskiptavini)
3817DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Meta þar sem Viðskiptavinur Gjaldmiðill er breytt í grunn gjaldmiðli viðskiptavina
3818apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gildir ef félagið er einstaklingur eða eignarhald
3819DocType: Restaurant,Restaurant,Veitingahús
3820DocType: Delivery Stop,Address Name,Heimilisfang Nafn
3821DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Starfsmaður kynningar
3822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Engar endurgreiðslur valdar fyrir Journal Entry
3823DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Stilltu reikningsgildi fyrir B2C. B2CL og B2CS reiknuð út frá þessum reikningsverði.
3824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki dregið frá þegar flokkurinn er fyrir &quot;Verðmat&quot; eða &quot;Vaulun og Samtals&quot;
3825DocType: Quality Goal,Revised On,Endurskoðuð á
3826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Vinsamlegast sláðu inn rótartegund fyrir - {0}
3827apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Einingin sem vísað er til með {0} - {1} er þegar innheimt
3828DocType: Driver,Suspended,Hengdur
3829DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uppsafnað afskriftirreikningur
3830DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Lán í gjaldmiðli félagsins
3831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Skemmtun og tómstundir
3832DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nýr sölureikningur
3833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Hagnaður
3834apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar sölumaður {0} er með sama starfsmennskírteini
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Lokun (Dr)
3836DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Hollusta Program Tier
3837DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Samtals Skattar og gjöld
3838DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
3839DocType: Work Order Operation,Operation Description,Lýsing á rekstri
3840DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankareikningar
3841DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Skildu eftir skilmálaskilmálum
3842apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Tegund
3843DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Ný innkaupakostnaður
3844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Óskað Magn: Magn sem óskað er eftir til kaupa, en ekki pantað."
3845DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nafn birgja
3846apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til áætlun&#39; til að fá raðnúmer ekki bætt við fyrir lið {0}
3847apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnaður við afhent atriði
3848apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Neytt
3849DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / dótturfélag með sérstakt reikningsskila sem tilheyrir stofnuninni.
3850DocType: BOM,Show In Website,Sýna á vefsvæðinu
3851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá eru pricing reglur síaðir út á grundvelli viðskiptavinar, viðskiptavinarhóps, landsvæði, birgir, birgir, herferð, söluaðili osfrv."
3852DocType: Payment Request,Payment Request Type,Greiðslubók Tegund
3853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Reitinn til hluthafa má ekki vera auður
3854DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
3855apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profile er nauðsynlegt til að nota Point-of-Sale
3856DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Regla um kaupverð
3857DocType: Expense Claim,Expenses,Útgjöld
3858DocType: Employee,Cheque,Athugaðu
3859DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gjaldmiðill og verðskrá
3860DocType: Shopify Settings,Shop URL,Versla vefslóð
3861DocType: Asset Movement,Source Location,Uppruni Staðsetning
3862apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sláðu inn gildi verður jákvætt
3863DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leyfa kostnaðarmiðstöð við birtingu reikningsreiknings
3864apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Viðvera
3865DocType: Training Event,Internet,Netið
3866DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mánaðarleg dreifingarhlutfall
3867DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Tilkynningarsniðmát
3868apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Samtals (án skatta)
3869DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cash Flow Kortlagning
3870DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
3871DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Kafli Leader
3872,Budget Variance Report,Skýrsla um fjárhagsáætlun
3873DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Purchase Amount
3874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Half Day Dagsetning er nauðsynlegur
3875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Fjarlægðir hlutir án breytinga á magni eða gildi.
3876DocType: Loan,Applicant Type,Umsækjandi Tegund
3877apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Til að senda 2
3878DocType: Purchase Receipt,Range,Svið
3879DocType: Budget,BUDGET,Fjárhagsáætlun
3880DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskriftir
3881DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Verðskrá (Gjaldmiðill fyrirtækja)
3882apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Ekki greitt og ekki afhent
3883apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sölureikningur {0} búinn til
3884DocType: Quality Review Table,Objective,Hlutlæg
3885DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Aðgangur áætlað
3886DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Til að afhenda viðskiptavini
3887DocType: Attendance Request,On Duty,Á vakt
3888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Variable
3889apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Afskriftir Byrjunardagsetning er krafist
3890DocType: Options,Option,Valkostur
3891DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Úthlutað þolinmæði fyrir sjúklinga
3892apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Sölureikningur
3893DocType: Weather,Weather Parameter,Veðurparameter
3894DocType: Leave Control Panel,Allocate,Úthluta
3895DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Viðhald Stundaskrá Detail
3896DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
3897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Tilkynningartímabil
3898,Lead Owner Efficiency,Lead Owner Efficiency
3899DocType: SMS Center,Total Characters,Samtals stafi
3900DocType: Patient,Alcohol Past Use,Áfengisnotkun
3901DocType: Patient,Divorced,Skilin
3902DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Úthlutaðu sjálfkrafa framfarir (FIFO)
3903DocType: Leave Type,Is Compensatory,Er þóknanlegt
3904,Employees working on a holiday,Starfsmenn sem vinna í fríi
3905DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobile
3906apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tímakort hjálpa til við að fylgjast með tíma, kostnaði og innheimtu fyrir virkni liðsins"
3907DocType: Delivery Stop,Order Information,Panta Upplýsingar
3908apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Ítarefni
3909DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Reikningur Afsláttur
3910apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
3911DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Færslur
3912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Liður {0} fannst ekki
3913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Þú hefur slegið inn afrita hluti. Vinsamlegast lagaðu og reyndu aftur.
3914DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
3915apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Vistar {0}
3916DocType: SMS Center,Total Message(s),Samtals skilaboð (ir)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303917DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Bókhaldsmörk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Hópa eftir reikningi
3919DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar tilboðið.
3920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Magn til að framleiða
3921apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Ekki hægt að stilla Rate ef upphæðin er hærri en reiknuð upphæð fyrir lið {1}.
3922DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Raunverulegur byrjunartími
3923DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratory User
3924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online uppboð
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303925apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Forgangur {0} hefur verið endurtekin.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003926DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Gjaldeyrisréttindi
3927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Hugbúnaður
3928apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Sölupöntun til greiðslu
3929apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum heilbrigðisstarfsmanni.
3930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Úthluta uppbyggingu ...
3931apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Upplýsingar um aðgerðirnar sem gerðar eru.
3932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Rekstur Tími verður að vera meiri en 0 fyrir Rekstur {0}
3933apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Ástæða verður að hafa að minnsta kosti einn réttan valkost
3934DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
3935DocType: Inpatient Record,A Negative,Neikvætt
3936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegt fyrir lið {1}
3937,Production Analytics,Framleiðsla Analytics
3938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Setja birgir fyrir atriði {1}
3939apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Records
3940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case nr (s) þegar í notkun. Prófaðu frá Case No {0}
3941DocType: Chapter Member,Website URL,vefslóð
3942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Skýrslugerð er skylt
3943DocType: Vehicle,Policy No,Stefna nr
3944apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Svar
3945DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Breytilegt nafn
3946DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
3947DocType: Job Card,Total Completed Qty,Heildarfjöldi lokið
3948apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Engar vörur með efnisskrá til framleiðslu
3949DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Teppisverð fyrir teppi
3950DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Rekja sérstaka tekjur og gjöld fyrir lóðrétt vöru eða deildir.
3951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógilt SSL vottorð við viðhengi {0}
3952apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Upp Count
3953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Sem prófdómari
3954DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Sjálfkrafa kostnaður krafa greiðanlegur reikningur
3955DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
3956apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Docs Search
3957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Lokadagur getur ekki verið minna en upphafsdagur
3958apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Engar vörur með efnisskrá.
3959apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Eining í hlut.
3960apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tilvitnanir
3961apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Gat ekki búið til leyndarmál
3962DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verðmat og Samtals
3963apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Meðlimur Meðlimur
3964DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Innflutningur Viðvera
3965DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Reiknaðu um breytingamagn
3966,Item Price Stock,Vörulisti Verð
3967DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
3968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk aðgangur að vefsíðunni, til að fá frekari upplýsingar um gáttina."
3969DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
3970apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Vörunúmer, vörugeymsla, magn er krafist í röð"
3971DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Upplýsingar bankareiknings
3972DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Heimasíða Slideshow
3973DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Hlutbundin styrkt, krefjast hluta fjármögnunar"
3974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Greiðsla af {0} frá {1} til {2}
3975,Serial No Status,Staða raðnúmera
3976DocType: Donor,Donor,Gjafa
3977DocType: BOM,Item UOM,Liður UOM
3978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rú {0}: veldu vinnustöðina gegn aðgerðinni {1}
3979DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Default Return Warehouse
3980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} verður að senda inn
3981DocType: Project,Estimated Cost,Áætlaður kostnaður
3982apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
3983apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Upplýsingar um aðild.
3984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
3985apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Settu velta markmið sem þú vilt ná til fyrirtækis þíns.
3986DocType: Lab Test Template,Special,Sérstakur
3987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Frátekin fjöldi fyrir undirverktaka: Hráefni til að gera undirflokka.
3988DocType: Patient Encounter,In print,Í prenti
3989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Gat ekki sótt upplýsingar um {0}.
3990apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Innheimtu gjaldmiðill verður að vera jafngildur gjaldmiðli sjálfgefið fyrirtæki eða aðila reikning gjaldmiðil
3991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Vinsamlegast sláðu inn starfsmannarauðkenni þessa söluaðila
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303992DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Snemma brottför eftir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003993apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Búðu til opnun sölu- og innkaupakostna
3994DocType: Disease,Treatment Period,Meðferðartímabil
3995apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Setja upp tölvupóst
3996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Gengisskuldbinding
3997DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Meta hvaða verðskráargjald er breytt í grunn gjaldmiðil viðskiptavina
3998apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Vottun
3999DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér getur þú haldið hæð, þyngd, ofnæmi, heilsufarsvandamál osfrv"
4000DocType: Journal Entry,Print Heading,Prenta fyrirsögn
4001DocType: Grant Application,Withdrawn,Aftakað
4002apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Veldu fyrirtæki fyrst
4003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Umsóknarfrestur getur ekki verið yfir tveimur úthlutunarskrám
4004apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Gefa einkunn:
4005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Starfsmaður {0} hefur ekki hámarksbætur
4006DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Starfsmenntun
4007apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Nafn nemanda:
4008DocType: SMS Log,Sent On,Sent á
4009DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Sölureikningur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004010DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Fyrir námsmiðaðan nemendahóp verður námskeiðið valið fyrir alla nemenda frá skráðum námskeiðum í námskrá.
4011apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Birgðasali
4012DocType: Employee,Create User Permission,Búðu til notendaleyfi
4013apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Vinsamlegast vistaðu skýrsluna aftur til að endurreisa eða uppfæra
4014DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Landsvæði
4015DocType: C-Form,Quarter,Fjórðungur
4016DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill)
4017DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Ávísun Skammtar
4018DocType: Salary Slip,Hour Rate,Klst
4019DocType: Location,Latitude,Breidd
4020DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kostnaðardagsetning
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Sýna greiðsluupplýsingar
4022DocType: Company,Default Payable Account,Sjálfgefin greiðanlegur reikningur
4023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Raðnúmer {0} er ekki tilheyrandi vöruhúsi
4024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Hópur eftir aðila
4025DocType: Volunteer,Evening,Kvöld
4026DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
4027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss
4028DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gerðu sölufé
4029DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Búðu til vantar aðila
4030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Fyrir magn {0} ætti ekki að vera grater en vinnumagn magn {1}
4031DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Viðbótargjöld
4032DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Matsniðurstöður
4033DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
4034DocType: Student Applicant,Application Status,Umsókn Staða
4035DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samtals upphæð í orðum
4036DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Fylgstu með söluherferðum. Haltu utan um leiðsögn, tilvitnanir, söluskilaboð o.fl. frá herferðum til að meta ávöxtunarkröfu."
4037apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Vantar gjaldeyrisgengi fyrir {0}
4038DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Verðlagning Regla Liður Group
4039DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lestur 8
4040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Frá reikningsárinu
4041DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally Creditors Account
4042DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prenta kafla
4043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Þetta er rótdeild og er ekki hægt að breyta.
4044,Project Quantity,Verkefni Magn
4045apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Venjuleg samningsskilmálar fyrir sölu eða kaup.
4046DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Upplýsingar viðskiptavina
4047apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Sjúklingur fannst ekki
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304048apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Veldu sjálfgefna forgang.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjarlægðu atriði ef gjöld eiga ekki við um það atriði
4050apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Viðskiptavinahópur er með sama nafni, breyttu heiti viðskiptavinarins eða endurnefna viðskiptavinahópinn"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304051DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4052
4053#### Note
4054
4055The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4056
4057#### Description of Columns
4058
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053040591. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304060 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4061 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4062 - **Actual** (as mentioned).
40632. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
40643. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
40654. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
40665. Rate: Tax rate.
40676. Amount: Tax amount.
40687. Total: Cumulative total to this point.
40698. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000040709. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum söluviðskiptum. Þetta sniðmát getur innihaldið lista yfir skatthausa og einnig aðra kostnað / tekjuskóla eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Handling&quot; osfrv. #### Athugaðu Skatthlutfallið sem þú skilgreinir hér verður staðlað skatthlutfall fyrir alla ** Hlutir**. Ef það eru ** Atriði ** sem hafa mismunandi verð, verða þau að vera bætt við ** Item Tax ** töflunni í ** Item ** Master. #### Lýsing á dálkum 1. Útreikningur: - Þetta getur verið á ** Nettó Samtals ** (það er summan af grunnfjárhæð). - ** Á fyrri röð Heildar / Fjárhæðir ** (fyrir uppsafnaða skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan valkost verður skatturinn beittur sem hundraðshluti af fyrri röðinni (í skattafundinum) upphæð eða heildar. - ** Raunveruleg ** (eins og nefnt er). 2. Reikningsstjóri: Reikningsbókhald þar sem þessi skattur verður bókaður 3. Kostnaðurarmiðstöð: Ef skatturinn / gjaldið er tekjur (eins og sendingarkostnaður) eða kostnaður þarf hann að bóka á kostnaðarmiðstöð. 4. Lýsing: Lýsing á skatti (sem verður prentuð í reikninga / vitna). 5. Hlutfall: Skatthlutfall. 6. Fjárhæð: Skattfjárhæð. 7. Samtals: Uppsöfnuð samtals að þessum tímapunkti. 8. Sláðu inn línu: Ef miðað er við &quot;Fyrra Röð Samtals&quot; getur þú valið röðarnúmerið sem verður tekið sem grunn fyrir þessa útreikning (sjálfgefið er fyrri röðin). 9. Er þessi skatt innifalinn í grunnfjárhæð ?: Ef þú skoðar þetta þýðir það að þessi skattur sé ekki sýndur undir hlutatöflunni, en verður innifalinn í grunnfjárhæðinni í aðalatriði töflunni. Þetta er gagnlegt þar sem þú vilt gefa flatt verð (að meðtöldum öllum sköttum) verði til viðskiptavina."
4071apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Til dagsetning verður að vera meiri en Frá Dagsetning
4072DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Móðir viðskiptavinarhóps
4073DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Verð verður ekki sýnt ef Verðlisti er ekki stillt
4074apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext Stillingar
4075apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tímarit fyrir framleiðslu.
4076DocType: Student Language,Student Language,Námsmat
4077apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Vinsamlegast stilltu greiðsluáætlunina
4078DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nafn skipuleggjanda
4079apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vinsamlegast settu afskriftir sem tengjast reikningum í eignasafni {0} eða félagi {1}
4080apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Uppsetning athugunar stærð fyrir prentun
4081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.",Ef þú hefur einhverjar spurningar skaltu vinsamlegast komast aftur til okkar.
4082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaup kvittun {0} er ekki send
4083DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Samtals kostnaður krafa (með kostnað kröfu)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304084DocType: Quality Goal,Quality Goal,Gæðamarkmið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004085DocType: Support Settings,Support Portal,Stuðningur Portal
4086apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Lokadagsetning verkefnisins <b>{0}</b> má ekki vera minni en <b>{1}</b> áætlað upphafsdagur <b>{2}</b>
4087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Starfsmaður {0} er á leyfi á {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304088apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Þessi þjónustustigssamningur er sérstaklega við viðskiptavininn {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004089DocType: Employee,Held On,Hélt í
4090DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Hagnýtar áætlanir
4091DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Byrjaðu á (dagar)
4092DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Ef slökkt er á, þá mun kerfið búa til efnið, jafnvel þótt hráefni séu til staðar"
4093apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Vinna pöntun hefur verið {0}
4094DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Aðgangur Dagskrá Dagsetning
4095apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Breyting eignaverðs
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304096DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merkja aðsókn byggð á &#39;Starfsmanni Checkin&#39; fyrir starfsmenn sem eru úthlutað þessari breytingu.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004097apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Birgðasali til óskráðra einstaklinga
4098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Öll störf
4099DocType: Appointment Type,Appointment Type,Skipunartegund
4100DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leyfa yfirvinna
4101DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tiltekinn fjöldi í vörugeymslu
4102DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Sala reiknings atriði
4103DocType: Additional Salary,HR,HR
4104DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Matarskilmálar
4105apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Hækkun á eiginleika {0} getur ekki verið 0
4106DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Haltu áfram
4107DocType: Dependent Task,Dependent Task,Háð verkefni
4108DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Heimilt að eiga viðskipti við
4109apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Gerast seljandi
4110DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankastarfsemi
4111apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tegundir starfsemi fyrir Time Logs
4112DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Loka Voucher Reikningar
4113DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neikvæð
4114DocType: Company,Budget Detail,Fjárhagsáætlun smáatriði
4115DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Venjulegt viðmiðunarmörk fyrir fullorðna er 16-20 andardráttar / mínútur (RCP 2012)
4116DocType: Production Plan,Sales Orders,Sölupantanir
4117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Búðu til dagbókarfærslu
4118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Tryggð lán
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304119DocType: Share Transfer,To Shareholder,Til hluthafa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Viðhaldsáætlun
4121DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
4122leave blank automatically set after saving chapter.",kaflar / kafli_nafn sleppa sjálfkrafa eftir að hafa verið vistað í kafla.
4123DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Greiðsla velgengni Url
4124apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Afhent magn
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt getur ekki verið meiri en Max Amt
4126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Launastyrkur fannst ekki fyrir starfsmann {0} og dagsetning {1}
4127DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Innheimtuseðla sjálfkrafa
4128apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vinsamlegast fylltu út allar upplýsingar til að búa til matröð.
4129apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variance ({})
4130DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nafn sjúklinga
4131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Stofnunin þín
4132DocType: Contract,Fulfilment Details,Uppfyllingarupplýsingar
4133DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Samtals innheimt upphæð (með sölutölum)
4134apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
4135apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Skipun hætt
4136DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Áminningarskilaboð
4137DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Lánshæð skulda
4138apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Stjórna söluupplýsingatré.
4139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudagar í þessum mánuði.
4140DocType: Item,Default BOM,Sjálfgefið BOM
4141DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Rekstrargjöld (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
4142DocType: Item Price,Item Price,Vörulisti
4143DocType: Payment Entry,Party Name,Nafn aðila
4144apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004145DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nýtt forrit
4146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Fjöldi nýju kostnaðarstöðvarinnar, það verður innifalið í heiti kostnaðarmiðstöðvarinnar sem forskeyti"
4147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Veldu viðskiptavininn eða birgirinn.
4148apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Gildir til dagsetning geta ekki verið fyrir viðskiptadag
4149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ekki er hægt að slökkva á eða hætta við BOM eins og það tengist öðrum BOMs
4150apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Framboðsstaður (ríki / UT)
4151DocType: Job Opening,Job Title,Starfsheiti
4152DocType: Fee Component,Fee Component,Gjaldþáttur
4153apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form færslur
4154apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla hætt. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304155DocType: Crop Cycle,Less than a year,Minna en ár
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Vinnuskilyrði {0} verður að senda inn
4157apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Sía Samtals núll
4158DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Umsækjandi um starf
4159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Engar færslur fundust í reiknitöflunni
4160DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Skýring reikningsins Innflytjandi
4161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Eining eða vörugeymsla fyrir röð {0} passar ekki við Efnisbeiðni
4162apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST upphæð
4163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Sendingarskýringar {0} uppfærðar
4164DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Gisting krafist
4165apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Heildartekjur
4166DocType: Student Group Student,Student Group Student,Nemandi hópur nemandi
4167DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu.
4168DocType: Vehicle,Vehicle,Ökutæki
4169apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Magn ({0}) getur ekki verið brot í röð {1}
4170DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bónus upphæð
4171DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Upphæð Mismunur
4172DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Viðhaldsverkefni
4173DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Hættu við áminningar um afmæli
4174DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Greiðslureikningur
4175DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto
4176DocType: Item,Default Material Request Type,Sjálfgefið Efni Request Type
4177DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klínísk verklagsþáttur
4178DocType: Finance Book,Finance Book,Fjármálabók
4179apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Frá Datetime
4180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Gjaldmiðill verðlista {0} verður að vera {1} eða {2}
4181apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Opna pantanir
4182apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Viðurkenna
4183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Samtals {0} ({1})
4184DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
4185apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Frá Heimilisfang 1
4186apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Samtals klukkustundir: {0}
4187DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Flutnings Dagsetning
4188DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðar ef forsenda fyrirspurnar er herferð
4189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er sniðmát og er ekki hægt að nota í viðskiptum. Eiginleikar hlutar verða afritaðar yfir í afbrigði nema &quot;No Copy&quot; er stillt
4190DocType: Cheque Print Template,Regular,Venjulegur
4191apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Hámarks afsláttur fyrir lið {0} er {1}%
4192DocType: Production Plan,Not Started,Ekki byrjuð
4193DocType: Disease,Treatment Task,Meðferðarlisti
4194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Row {0}: Notandi hefur ekki beitt reglu <b>{1}</b> á hlutnum <b>{2}</b>
4195DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Kostnaður við lendingu
4196DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Stigatöflur
4197DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Samsvörun reikninga
4198DocType: Donor,Donor Name,Donor Name
4199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Veldu eign
4200DocType: Homepage,Homepage Section,Heimasíða kafla
4201DocType: Assessment Result,Grade,Grade
4202DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Framleiðsluáætlun Efnisbeiðni
4203DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Senda tölvupóst
4204DocType: Item,Retain Sample,Halda sýni
4205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera neikvætt
4206,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Vöruskiptavísir Varajöfnuður Aldur og gildi
4207DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Heildarþyngd pakkans. Venjulega nettóþyngd + pakkningarefni þyngd. (til prentunar)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304208DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratory Testing Datetime
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Atriðið {0} getur ekki haft lotu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004210apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Styrkur nemendahóps
4211DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Viðskiptareikning bankans
4212DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Fáðu atriði úr opnum efnisbeiðnum
4213DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fjárhagsár ** táknar fjárhagsár. Allar bókhaldsfærslur og aðrar helstu viðskiptategundir eru reknar á móti ** Fjárhagsár **.
4214DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Málsmeðferð
4215apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Bæta við söluaðilum
4216apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Magn Samtals
4217DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Framúrskarandi
4218DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Skattlausn frá starfsmanni
4219DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Kröfu
4220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða sjálfgefin Launastyrkur fundust fyrir starfsmann {0} fyrir tiltekna dagsetningar
4221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Magn ætti að vera hærra en 0
4222DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Birgir Tilvitnun Liður
4223DocType: Appraisal,Appraisal Template,Matsskýrsla
4224DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub Flokkur til birtingar
4225DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Núverandi op
4226apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Viðskiptavinur Gagnagrunnur.
4227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Eins og á dagsetningu
4228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Sendingarmerki {0} er ekki sent inn
4229DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Mismunandi sniðmátarmörk
4230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Lokun (Cr)
4231DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Veitingahús pöntun
4232apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Síðasta pöntunargjald
4233apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Læra
4234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Margfeldi sjálfgefið greiðslumáti er ekki leyfilegt
4235DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Þetta verður dagur 1 í uppskerutímabilinu
4236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} tengist ekki {2} {3}
4237apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnaður eða mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} þar sem það hefur áhrif á heildarverðmæti hlutabréfa
4238DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Verðskráarkostnaður
4239DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Fjárhæð (Fyrirtækjagjaldmiðill)
4240DocType: Driver,Driver,Ökumaður
4241DocType: GST Account,CGST Account,CGST reikningur
4242DocType: Loan,Disbursement Date,Útborgunardagur
4243apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nýtt verkefni
4244DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tafla viðskiptavina
4245apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ekki skráður í námskeiðið {2}
4246DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Mismunur
4247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Athuganir og innborganir runnið úr gildi
4248DocType: Journal Entry,Cash Entry,Handbært fé
4249DocType: GST Settings,GST Settings,GST Stillingar
4250,Item-wise Sales Register,Vara-vitur söluskrá
4251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Vara hefur afbrigði.
4252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Mismunur Upphæðin verður að vera núll
4253DocType: Fee Schedule,Institution,Stofnun
4254DocType: Patient,Tobacco Current Use,Núverandi notkun tóbaks
4255apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Setjið upp þitt
4256DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Greiðsla innganga Frádráttur
4257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} hefur aðeins {2} magn. Vinsamlegast veldu annað lotu sem hefur {3} magn í boði eða skipt röðina í margar línur til að skila / gefa út úr mörgum lotum
4258DocType: Patient Appointment,Procedure,Málsmeðferð
4259,Total Stock Summary,Samtals yfirlit yfir lager
4260DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Viðbótarupplýsingar afsláttur
4261DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nafn sjúklinga eftir
4262DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
4263DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Atvinna tilboðsskilmálar
4264DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Gengisupphæð í reikningsvalkosti
4265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} verður aðeins að birtast einu sinni
4266apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnaður / mismunur reikningur ({0}) verður að vera &#39;Hagnaður eða tap&#39; reikningur
4267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rauði Nei {0}: Upphæð má ekki vera hærri en Veltur á upphæð gegn kostnaðarkröfu {1}. Veltan er {2}
4268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Aflaðu peninga
4269apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Allir Birgir scorecards.
4270DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Skilmálar og skilyrði Upplýsingar
4271DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Fá færslur
4272DocType: Vehicle Service,Service Item,Þjónustudeild
4273DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Innkaupapöntun viðskiptavina
4274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Setningafræði í formúlu eða ástandi: {0}
4275DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbúnaður Notandi
4276apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vinsamlegast sláðu inn Reqd eftir dagsetningu
4277DocType: Company,Total Monthly Sales,Samtals mánaðarleg sala
4278DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mánaðarleg dreifingarhlutfall
4279DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Sætt JSON
4280apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ekkert lið með strikamerki {0}
4281DocType: Asset,Scrapped,Skrúfað
4282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Afhendingartími
4283DocType: Student Admission Program,Application Fee,Umsóknargjald
4284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Sölufyrirmæli eru ekki tiltæk til framleiðslu
4285DocType: Website Attribute,Attribute,Eigindi
4286DocType: Rename Tool,Rename Log,Endurnefna Log
4287apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;Byggt á&#39; og &#39;Group By&#39; getur ekki verið það sama
4288apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Sýna öldrun vöruhús-vitur
4289DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skrifa burt útistandandi upphæð
4290DocType: Payroll Entry,Employee Details,Upplýsingar um starfsmenn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004291DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Afsláttarmagn
4292DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Atriði í hlutanum
4293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Afritaskattyfirlýsing um {0} fyrir tímabil {1}
4294apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Frá afhendingartilkynningu
4295DocType: Holiday,Holiday,Frí
4296DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Línubil fyrir upphæð í orðum
4297DocType: Item Group,Item Group Defaults,Varahópur sjálfgefið
4298DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
4299apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Ábyrgðarkröfur gegn raðnúmeri
4300apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Gæði
4301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} er ekki birgðir hlutur
4302DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Hráefni fylgir kostnaði
4303DocType: Employee,Permanent Address,Heimilisfang
4304DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Bókað fast eign
4305apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Miða þín
4306apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Búðu til kaupanda tilvitnun
4307DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Skoðun þarf fyrir kaup
4308DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Greiðsla pantað
4309apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Það virðist vera vandamál með GoCardless stillingar miðlara. Ekki hafa áhyggjur, ef bilun verður, þá færðu upphæðina endurgreitt á reikninginn þinn."
4310apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðslumáti er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið stilltur á Greiðslumáti eða á POS prófíl.
4311DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Innkaupapantanir Atriði tímabært
4312DocType: BOM,Inspection Required,Skoðun krafist
4313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} er lokað þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
4314DocType: Project Template Task,Project Template Task,Verkefni Sniðmát Verkefni
4315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Hringlaga tilvísunar Villa
4316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Profit and Loss&quot; tegund reikningur {2} er ekki leyft í opnunarnúmeri
4317DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krossskráning á hlut í mörgum hópum
4318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í aðalbók
4319DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Skoða vörur á lager
4320DocType: Issue,Service Level,Þjónustustig
4321apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Aðrar útivistar (Nil, án undanþágu)"
4322,TDS Payable Monthly,TDS greiðanleg mánaðarlega
4323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Vinsamlegast veldu Senda dagsetningu áður en þú velur aðila
4324,GST Purchase Register,GST Purchase Register
4325DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Setja sjálfkrafa skatta og gjöld af vöruskatti
4326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Kaupréttir
4327DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Heilsugæsluáætlunartímabil
4328apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Pikkaðu á atriði til að bæta þeim við hér
4329DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Reikningshluti
4330apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Skattflokkur fyrir yfirburða skatthlutföll.
4331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Óráðstafað eigið fé
4332DocType: Grant Application,Requested Amount,Óskað eftir upphæð
4333DocType: Salary Detail,Additional Amount,Viðbótarupphæð
4334DocType: Quiz,Quiz Configuration,Quiz Configuration
4335DocType: Mode of Payment,General,Almennt
4336DocType: Email Digest,Annual Expenses,Árlegur kostnaður
4337apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Væntanlegur lokadagur getur ekki verið minni en áætlað upphafsdagur
4338DocType: Global Defaults,Disable In Words,Slökkva á orðum
4339DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
4340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Nettó laun geta ekki verið neikvæðar
4341apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Engar milliverkanir
4342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Liður {1} er ekki hægt að flytja meira en {2} gegn innkaupapöntun {3}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304343DocType: Attendance,Shift,Shift
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004344apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Vinnsla reikningsskila og aðila
4345DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Breyta liður Lýsing til að hreinsa HTML
4346apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Allir Birgir Hópar
4347,Final Assessment Grades,Endanlegt námsmat
4348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Ekki er hægt að loka verkefni {0} þar sem háð verkefni {1} er ekki lokað.
4349DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Kynningaráætlun Verð Afsláttur
4350DocType: Installation Note,Installation Note,Uppsetning athugasemd
4351DocType: Student Admission,Application Form Route,Umsóknareyðublað
4352DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Áætlaður rekstrarkostnaður
4353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Litur
4354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} er ekki í valfrjálsum frílista
4355DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Sýna merki
4356DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Hámarksbætur (Árlega)
4357apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Afskriftir Róður {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrir kaupdegi
4358DocType: Loyalty Program,Customer Group,Viðskiptavinahópur
4359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Upphafsdagur reikningsárs skal vera einu ári fyrr en reikningsársdagur
4360,BOM Items and Scraps,BOM atriði og einingum
4361apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Hár næmi
4362DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Sækja um afslátt á hlutfalli
4363DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa með áætlun, byggt á nýjustu verðlagsgengi / verðskrárgengi / síðasta kaupgengi hráefna."
4364DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
4365DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz Spurning
4366DocType: Task Depends On,Task Depends On,Verkefnið fer eftir
4367,Lead Id,Leiða Id
4368DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Áskriftaráætlun smáatriði
4369apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Búið til {0} stigakort fyrir {1} á milli:
4370apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Samantekt þessa vikunnar
4371DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Verðlagning Regla Liður
4372DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Geymslu hiti
4373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Bein tekjur
4374apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4375,Sales Analytics,Sala Analytics
4376DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Samtals reikningshæft magn (með tímariti)
4377DocType: Setup Progress Action,Domains,Lén
4378apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ekki heimilt, stilla Lab Test Template eftir þörfum"
4379DocType: Item,Default Unit of Measure,Sjálfgefin mælieining
4380DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Einstök eining hlutar
4381DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Products
4382DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Leið
4383DocType: Project Task,Task ID,Verkefni
4384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Opnun (Dr)
4385DocType: Project,% Completed,% Lokið
4386DocType: Customer,Commission Rate,Framkvæmdastjórnin
4387apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Miðskattur
4388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Samtals útistandandi upphæð
4389DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Hámarksfjöldi undanþága
4390DocType: Subscription Plan,Based on price list,Byggt á verðskrá
4391DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Viðbótar kostnaður
4392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Loka reikningur {0} verður að vera af tegund skulda / eiginfjár
4393apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Uppsetningarfyrirtæki
4394DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Innritun
4395apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Viðskiptavinur og birgir
4396DocType: Issue,Support Team,Stuðningur Team
4397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Reikningur {0}: Þú getur ekki úthlutað sjálfum sér sem foreldrisreikning
4398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast eignaliður verður að vera hlutur sem ekki er hlutur.
4399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ný lotunúmer (valfrjálst)
4400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Mynd
4401DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Hámarksbætur
4402apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} í leyfi á {1}
4403apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Viltu virkilega að endurheimta þessa skaftaða eign?
4404apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Skráningargjald getur ekki verið núll
4405DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Atriði Skattur Sniðmát
4406DocType: Fiscal Year,Auto Created,Sjálfvirkt búið til
4407DocType: Quality Objective,Quality Objective,Gæðamarkmið
4408DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Reikningsstjóri undir ábyrgð eða eigin fé, þar sem hagnaður / tap verður bókaður"
4409DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Lánsfjárhæð í reikningsvalkosti
4410DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Starfsmaður um borð í starfsemi
4411DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Foreldraþjónustudeild
4412DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Hafa greiðslu (POS)
4413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Einkaeign
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304414DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Fyrsta innritun og síðasta útskráning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004415DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kvittunarskjal
4416DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Birgir Tímabil
4417DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Sjálfgefið launauppbygging
4418DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Heildaraukning / tap
4419apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Nemandi er þegar skráður.
4420DocType: Product Bundle,Parent Item,Móðurhluti
4421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Miðlari
4422apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vinsamlegast búðu til kaup kvittun eða kaup reikning fyrir hlutinn {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304423,Product Bundle Balance,Vara knippi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Nafn fyrirtækis má ekki vera félag
4425DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Brotna niður
4426DocType: Inpatient Record,B Negative,B neikvæð
4427DocType: Issue,Response By,Svar eftir
4428DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit to
4429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Sendu inn þessa vinnu til að fá frekari vinnslu.
4430DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankareikningsnúmer
4431apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Afgreidd: {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304432DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Til athugunar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004433apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Landbúnaður (beta)
4434,Average Commission Rate,Meðaltal framkvæmdastjórnarinnar
4435DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Innkaupapöntunardagur viðskiptavina
4436apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Allir tengiliðir.
4437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Notaðir blöð
4438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Svæðið frá Hluthafi getur ekki verið auður
4439DocType: Brand,Brand Defaults,Vörumerki sjálfgefið
4440DocType: Task,Depends on Tasks,Fer eftir verkefnum
4441DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Heilbrigðisstofnanir
4442apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Nemendahópar búin til.
4443apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Nýskráning
4444DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Þetta vörugeymsla verður notað til að búa til sölupantanir. Fallback vörugeymsla er &quot;Stores&quot;.
4445DocType: Vehicle Service,Oil Change,Olíubreyting
4446DocType: Project User,Project User,Project User
4447DocType: Course,Assessment,Mat
4448DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Verð Afsláttarplötum
4449apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nýir viðskiptavinir
4450DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Samtals kostnaður krafa (með kostnað kröfur)
4451DocType: Instructor Log,Other Details,Aðrar upplýsingar
4452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Get ekki breytt eiginleiki eftir viðskipti með hlutabréf. Gerðu nýtt lið og flytðu birgðir til nýju hlutarins
4453DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Starfsmenn HTML
4454DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendum að gera leyfi umsókna á næstu dögum.
4455DocType: Budget,Ignore,Hunsa
4456,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Velta einstaklings miða á milli hópa
4457DocType: Education Settings,Current Academic Year,Núverandi námsár
4458DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Sendu inn / afgreiðdu greiðslur
4459DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Setja framfarir og úthluta (FIFO)
4460DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Liður sem á að framleiða eða endurpakkað
4461apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Ný körfu
4462DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
4463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vinsamlegast veldu sýnishorn varðveisla vörugeymsla í lagerstillingum fyrst
4464DocType: Lab Test Template,Result Format,Niðurstaða snið
4465DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfðingjar (eða hópar) sem eru færðir til reikninga og jafnvægi eru viðhaldið.
4466DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Efnisbeiðni notað til að búa til þessa vöru
4467DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Tengill við efnisbeiðnir
4468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Ótryggð lán
4469apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Bæta við viðskiptavinum
4470DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefið lokað vöruhús
4471DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Lýsing
4472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVeldu einnig &quot;Þyngd UOM&quot;"
4473apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} er óvirk
4474DocType: Contract,Contract Period,Samningstími
4475apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Vinsamlegast sláðu inn vörulínu til að fá lotunúmer
4476DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Er vinnumarkaður
4477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Vantar email sniðmát til sendingar. Vinsamlegast stilltu einn í Afhendingastillingar.
4478DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304479DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
4480{total_score} (the total score from that period),
4481{period_number} (the number of periods to present day)
4482","Nota má punktabreytur, svo og: {total_score} (heildarskoran frá því tímabili), {tímabil_númer} (fjöldi tímabila til dagsins í dag)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004483apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Gildi eða magn
4484apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vinsamlegast skráðu SIREN númerið í upplýsingaskránni fyrirtækisins
4485DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Athugaðu þetta til að virkja daglegt daglegt samstillingarferli með tímasetningu
4486DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Yfirlýsingar
4487DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials Byggt á
4488DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Fjarlægð frá efstu brún
4489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Starfslýsing
4490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Get ekki síað á grundvelli Voucher Nei, ef flokkað er með Voucher"
4491DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Móttekið og samþykkt
4492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvæð verðmat er ekki leyfilegt
4493DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Notandinn sem verður notaður til að búa til Viðskiptavinir, Atriði og Sölupantanir. Þessi notandi ætti að hafa viðeigandi heimildir."
4494apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Búðu til innkaupapöntun
4495apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár.
4496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Reikningurartafla má ekki vera auður.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304497DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Gildistími inngangs tíma
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004498,Payment Period Based On Invoice Date,Greiðslutímabil byggt á gjalddaga
4499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uppsetningardagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir lið {0}
4500apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Tengill við efnisbeiðni
4501DocType: Warranty Claim,From Company,Frá félaginu
4502DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mapped Data Type
4503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Reorder færsla er þegar til fyrir þetta vörugeymsla {1}
4504apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Skjal dagsetning
4505DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dreifingarheiti
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304506apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Vinnudagur {0} hefur verið endurtekin.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Hóp til Non-Group
4508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Uppfærsla í gangi. Það gæti tekið smá stund.
4509DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4510If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",Dæmi: ABCD. ##### Ef röð er stillt og raðnúmer er ekki nefnt í viðskiptum þá verður sjálfkrafa raðnúmer byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf að nefna Serial Nos fyrir þetta atriði. yfirgefið þetta autt.
4511DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Stock innganga (Outward GIT)
4512apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Aðgangsaðferðir viðtakenda
4513DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Tilkynning um afhendingarskilyrði
4514DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Söluaðili
4515DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færslu frosinn upp til þessa dags, enginn getur gert / breytt færslu nema hlutverki sem tilgreint er hér að neðan."
4516DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Magn eldsneytis
4517apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
4518DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Útborgað
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304519DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tími eftir lok breytinga á meðan útskráning er talin fyrir mætingu.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Hrein breyting á reikningum sem greiðast
4521apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Ekki í boði
4522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Hluta
4523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Afhending
4524DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Námskeiðshópur Sköpunarverkfæri
4525apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Úthlutað magn má ekki vera meiri en óstillt magn
4526DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji söluaðili / söluaðili / umboðsmaður / samstarfsaðili / sölumaður sem selur fyrirtækin vörur fyrir þóknun.
4527DocType: BOM Item,Original Item,Upprunaleg atriði
4528apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Röð er skylt
4529apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Möguleg tækifæri til að selja.
4530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Sýna PDC í prenti
4531apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Birgir
4532DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS prófíl notandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004533DocType: Sales Person,Sales Person Name,Söluheiti Nafn
4534DocType: Packing Slip,Gross Weight,Heildarþyngd
4535DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr
4536apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nýtt Staðsetning
4537,Project wise Stock Tracking,Verkefnalegt birgðakönnun
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304538DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004539DocType: Student,A+,A +
4540DocType: Issue,Service Level Agreement,Þjónustusamningur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Eiginfjárhlutfall er endurreiknað miðað við lendingu kostnaðarskírteini
4542DocType: Timesheet,Employee Detail,Starfsmannaupplýsingar
4543DocType: Tally Migration,Vouchers,Fylgiskjölum
4544DocType: Student,Guardian Details,Guardian Upplýsingar
4545DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,td: frappe.myshopify.com
4546apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Netfang verður að vera einstakt, er þegar til fyrir {0}"
4547apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Match greiðslur með reikningum
4548DocType: Holiday List,Weekly Off,Vikulega Off
4549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ekki leyfa að setja annað atriði fyrir hlutinn {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304550apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Forrit {0} er ekki til.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Þú getur ekki breytt rótarkóða.
4552DocType: Fee Schedule,Student Category,Nemandi Flokkur
4553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Liður {0}: {1} Magn framleitt,"
4554DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Auðkenning skjal tegund
4555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Ófullnægjandi lager
4556apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: viðskiptaþáttur er skylt
4557DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaup kvittun krafist
4558apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM hlutfall
4559apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Ógild GSTIN! Úttektarskírteinið hefur mistekist.
4560DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Hámarks vinnutími gagnvart tímariti
4561DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Hafa frí í heildar nr. af vinnudögum
4562DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Gæði fundur
4563apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Ráðgjöf
4564DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Sjálfgefin greiðsluskilaboð
4565DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On
4566DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Virkja áætlaða samstillingu
4567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Vinsamlegast veldu Starfsmaður
4568DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
4569Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ef athugað verður viðskiptavinur búinn til, kortlagður til sjúklinga. Sjúkratryggingar verða búnar til fyrir þennan viðskiptavin. Þú getur einnig valið núverandi viðskiptavin þegar þú býrð til sjúklinga."
4570DocType: Fiscal Year,Stock User,Stock User
4571apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Þjónustusamningur.
4572DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Dagsetning sem þessi hluti er beitt
4573apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Listi yfir tiltæka hluthafa með folíumnúmerum
4574apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Uppsetning Gateway reikninga.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304575DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Svörunartímabil
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004576DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kaupskattar og gjöld
4577DocType: Course Activity,Activity Date,Virkisdagur
4578apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavini
4579DocType: Contract,Unfulfilled,Ófullnægjandi
4580apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lesa bloggið
4581apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Verkefnisgildi
4582DocType: Task,Expected Time (in hours),Væntanlegur tími (í klukkustundum)
4583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Uppfærir afbrigði ...
4584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Sýna söluaðila í prenti
4585DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Hvert ár
4586DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Viðurkenndur Datetime
4587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Skattasnið er nauðsynlegt.
4588DocType: Clinical Procedure,Patient,Sjúklingur
4589DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kostnaðarverð
4590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Bæta við / breyta verði
4591apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Non-GST utanaðkomandi vistir
4592apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rú {0}: Frá tíma verður að vera minna en í tíma
4593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Notandi {0} er þegar úthlutað starfsmanni {1}
4594apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Form Skoða
4595DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sjálfvirk endurtekin þáttur
4596DocType: Sales Person,Select company name first.,Veldu nafn fyrirtækisins fyrst.
4597apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Fjárhagsár
4598DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Frestað tekjur
4599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Að minnsta kosti einn af sölu- eða kaupunum verður að vera valinn
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304600DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Vinnutími þröskuldur fyrir hálfan dag
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004601,Item-wise Purchase History,Liður-vitur kaupsaga
4602apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Ekki er hægt að breyta þjónustustöðvunardegi fyrir atriði í röð {0}
4603DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inniheldur undirverktaka
4604DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max Hagur (upphæð)
4605DocType: Homepage,Hero Section,Hero Section
4606apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Þar sem framleiðsluaðgerðir eru gerðar.
4607apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Sendingarnúmer
4608DocType: Projects Settings,Timesheets,Tímarit
4609DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Fáðu núverandi birgðir
4610DocType: Account,Expense,Kostnaður
4611apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,Ekki er hægt að flytja {0} eignina
4612,Unpaid Expense Claim,Ógreidd kostnaðarkröfu
4613DocType: Employee,Family Background,Fjölskyldubakgrunnur
4614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bónus Greiðsludagur getur ekki verið síðasta dagsetning
4615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Engin {0} fundust fyrir millifærsluviðskipti.
4616DocType: Bank Account,Party Type,Samningsgerð
4617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Klára
4618DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-formi gildir
4619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Reikningsjöfnuður þegar í skuldfærslu er ekki heimilt að stilla &#39;Balance Must Be&#39; sem &#39;Credit&#39;
4620apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: Magn aukist um 1
4621DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Setja markmið Markhópur-vitur fyrir þessa söluaðila.
4622DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
4623DocType: Student,Student Mobile Number,Námsmaður farsímanúmer
4624apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Námsár:
4625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Eins og á kaupstillingum ef kaupin krafist == &#39;YES&#39; og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kauppöntun fyrst fyrir atriði {0}"
4626DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Að gildi
4627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Vinsamlegast bættu við reikningnum við rótarnetið Fyrirtæki -
4628DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Fjöldi daga á reikningsárinu
4629DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Samtals upphæð Gjaldmiðill
4630DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leyfa sama hlut marga sinnum
4631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Búðu til BOM
4632DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Gjöld
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304633DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Aðgengi og leyfi upplýsingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004634DocType: Student,Personal Details,Persónulegar upplýsingar
4635DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Innheimtu- og afhendingarstaða
4636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Róður {0}: Fyrir birgir {0} Netfang er nauðsynlegt til að senda tölvupóst
4637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Handbært fé frá fjárfestingu
4638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Samþykkja Hlutverk getur ekki verið eins og hlutverk reglunnar gildir um
4639DocType: Crop,Crop Spacing,Crop Spacing
4640DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hversu oft ætti verkefnið og fyrirtækið að uppfæra byggt á söluviðskiptum.
4641DocType: Pricing Rule,Period Settings,Tímastillingar
4642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nettó Breyting á Viðskiptakröfum
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304643DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Gæði endurgjalds sniðmát
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Fyrir Magn verður að vera meiri en núll
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Það eru ósamræmi á milli gengisins, hlutafjár og fjárhæð reiknuð"
4646DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Leyfi eftir ef þú gerir nemendur hópa á ári
4647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Lán (Skuldir)
4648apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Sendu Grant Review Email
4649apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-formi
4650DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Framleitt magn
4651DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Dagbókarfærsla
4652DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kaup kvittun nr
4653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Frá degi {0} getur ekki verið áður en liðsdagur starfsmanns {1}
4654DocType: Journal Entry,Debit Note,Greiðslubréf
4655DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta skatt innifalið í grunnfjárhæð?
4656DocType: Share Balance,Purchased,Keypt
4657DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Meta hvaða verðlistagjald er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
4658apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Skoða gjaldskrár
4659DocType: Training Event,Theory,Kenning
4660apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Búðu til tilvitnun
4661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Dagbókarfærsla {1} hefur ekki reikning {2} eða þegar verið er að passa við annan voucher
4662apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Búðu til nýjan viðskiptavin
4663DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operation
4664DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Reikningsupplýsingar / Journal Entry Upplýsingar
4665DocType: Share Balance,Share Balance,Eiginfjárjöfnuður
4666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Lokatímabil
4667apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Kaupverðskrá
4668DocType: Contract,Party User,Party notandi
4669DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Veitingahús Order Entry
4670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} er ekki hægt að uppfæra með Stock Sátt, vinsamlegast notaðu Stock Entry"
4671DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Tími rifa
4672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Veldu að minnsta kosti eitt gildi af hverju eiginleiki.
4673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banka drög
4674DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Sendu reglulegar samantektarskýrslur í tölvupósti.
4675DocType: Quality Procedure Table,Step,Skref
4676DocType: Normal Test Items,Result Value,Niðurstaða gildi
4677DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er tekjuskattsskuldbinding
4678DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Göngudeild í sjúkrahúsum
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} er ekki til.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004680apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Uppfæra svar
4681DocType: Bank Guarantee,Supplier,Birgir
4682apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sláðu inn gildi betweeen {0} og {1}
4683DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Panta staðfestingardagur
4684DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Reikna áætlaðan komutíma
4685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Neysluverðs
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304686DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004687DocType: Subscription,Subscription Start Date,Upphafsdagsetning
4688DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Vefslóðir Woocommerce Server
4689DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Fjöldi starfsmanna
4690apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} reitinn er takmörkuð við stærð {1}
4691apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Þetta {0} átök við {1} fyrir {2} {3}
4692apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Verðmæti framsetning
4693DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Hafðu tölvupóst
4694apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ekki er hægt að stilla heimild á grundvelli afsláttar fyrir {0}
4695DocType: Attendance Request,Work From Home,Vinna heiman
4696apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rú {0}: Frá tíma og tíma er skylt.
4697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Birgir Id
4698apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Reikningur er ekki hægt að gera í núll reikningstíma
4699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi er ekki hægt að úthluta fyrir {0}, þar sem skilaröð hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutun launa {1}"
4700apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Síðasta pöntunardagsetning
4701apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Námskeið:
4702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Sending
4703DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uppsetning Athugaðu Item
4704DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account
4705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
4706apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forum Activity
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304707DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Upplausnartími
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004708DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Upplýsingar um birgir
4709DocType: Project Task,View Task,Skoða verkefni
4710DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar
4711DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa
4712DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Rekstur lokið fyrir hve mörg fullbúin vörur?
4713DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Starfsmaður nafn og heiti í prenti
4714DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Er dagbókargagna unnið
4715DocType: Program,Courses,Námskeið
4716apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uppfæra hlutabréfa verður að vera virk fyrir kaupreikninginn {0}
4717DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Starfsmannaþjónusta
4718apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Vörugeymsla {0} tilheyrir ekki fyrirtæki {1}
4719DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ef slökkt er á, mun &#39;In Words&#39; reitinn ekki sjást í neinum viðskiptum"
4720DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Úthlutað
4721DocType: Project,Time to send,Tími til að senda
4722DocType: Vital Signs,Bloated,Uppblásið
4723DocType: Blanket Order,Order Type,Order Type
4724DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Tímabil Upphafsdagur
4725DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Búðu til dagskrá
4726apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Opnunargildi
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304727DocType: Additional Salary,Additional Salary,Viðbótarupplýsingar Laun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004728DocType: Loan,Repayment Method,Endurgreiðsluaðferð
4729apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnaður við ýmis verkefni
4730DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minnir á fyrsta svarið
4731DocType: Patient Appointment,Patient Age,Sjúklingur Aldur
4732DocType: Patient Encounter,Investigations,Rannsóknir
4733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Skrifstofa útbúnaður
4734apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki vistað"
4735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Atriði fyrir Raw Materials Request
4736apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Veldu hlut (valfrjálst)
4737apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Móðurhluti {0} má ekki vera hlutabréf
4738DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Gegn hlutabréfum
4739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hentu sprakk BOM (þ.mt undirþættir)
4740DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4741DocType: Loan,Loan Application,Lán umsókn
4742apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Fyrir starfskort
4743apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Gera úr vinnslu gagna
4744DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er reikningur greiðanlegur
4745apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Samtals Order Value
4746apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Birgir {0} fannst ekki í {1}
4747apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Uppsetning SMS gateway stillingar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304748DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Umferð til næsta heiltala
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki haft foreldra kostnaðarmiðstöð
4750DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leyfa skipan
4751DocType: BOM,Show Operations,Sýna starfsemi
4752DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Practitioner Stundaskrá
4753DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kvörðun
4754DocType: Pricing Rule,Apply On,Sækja um
4755apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka efnahagsreikningi og bók Hagnaður eða tap.
4756DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Veita netfang skráð í félaginu
4757DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Annað heiti vöru
4758DocType: Assessment Plan,Course,Námskeið
4759DocType: Patient,Patient Details,Sjúklingur Upplýsingar
4760DocType: Employee Separation,Employee Separation,Aðskilnaður starfsmanna
4761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skuldara
4762DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mapped Items
4763DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Deild (valfrjálst)
4764DocType: Task Type,Task Type,Verkefni Tegund
4765apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Skuldfærslu A / C númer
4766DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Samtals innheimt upphæð
4767apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Vegna / Tilvísunardagur má ekki vera eftir {0}
4768DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Bættu við ónotuðum laufum frá fyrri úthlutun
4769DocType: Employee Transfer,New Company,Nýtt fyrirtæki
4770DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Framkvæmdastjórnargildi (%)
4771DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Vörugeymsla er aðeins hægt að breyta með vöruskipti / afhendingartilkynningu / innkaupakvittun
4772DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Loka útgáfu eftir daga
4773DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Greiðsluáætlun
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304774DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Virkja innganga náð tímabil
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004775DocType: Patient Relation,Spouse,Maki
4776DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ástæða þess að setja í bið
4777DocType: Item Attribute,Increment,Aukning
4778DocType: Vital Signs,Cuts,Niðurskurður
4779DocType: Student Applicant,LMS Only,LMS Only
4780DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Sýna Hafðu samband Button
4781apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Bæta við starfsmönnum
4782DocType: Holiday List,Holidays,Frídagar
4783DocType: Chapter,Chapter Head,Höfuðstjóri
4784apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á prófunarsniðinu
4785DocType: Restaurant Reservation,No Show,Engin sýning
4786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Selja upphæð
4787DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS aðgangs lykilorð
4788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ekki til staðar í móðurfélaginu
4789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Til dagsetning má ekki vera fyrir frá dagsetningu
4790apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Bæta við birgja
4791apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þessa mánuði og bið starfsemi
4792apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Flutningsmáti
4793DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brúttóþóknun - Samtals frádráttur - Lán endurgreiðsla
4794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Upphafsdagur getur ekki verið framtíðardagsetning
4795,Work Order Stock Report,Vinna fyrir vöruskýrslu
4796apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðlum.
4797apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Skoða í körfu
4798apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Fáðu byggt á FIFO
4799DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Samtals reikningshæft magn
4800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Efni beiðni um hámark {0} er hægt að gera fyrir lið {1} gegn söluskilningi {2}
4801apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Framleiðsluliður
4802DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eiginfjár- / ábyrgðarreikningur
4803apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Engin gildi
4804apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Hætta við dagbókarfærsluna {0} fyrst
4805DocType: GL Entry,Remarks,Athugasemdir
4806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Framboð gegn birgir verður að debeta
4807DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Sóttu foreldra
4808DocType: POS Profile,Update Stock,Uppfæra lager
4809DocType: Account,Old Parent,Gamall foreldri
4810DocType: Production Plan,Download Materials Required,Sækja efni sem krafist er
4811apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Liður sniðmát
4812DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Afsláttur á Verðskrá Rate (%)
4813apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er skylt
4814DocType: Travel Request,Domestic,Innlendar
4815apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Magn
4816DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop með forráðamanni
4817DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Jafnvægi í grunnvalmynd
4818apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Allar vörur eða þjónustu.
4819DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsuklossi
4820DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
4821DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Sýna framboð á lager
4822DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hótel Herbergi Verðlagning
4823DocType: Project Task,Pending Review,Pending Review
4824DocType: Employee,Date of Joining,Dagsetning tengingar
4825DocType: Patient,Patient Relation,Sjúklingar Tengsl
4826DocType: Currency Exchange,For Selling,Til sölu
4827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Handbært fé frá fjármögnun
4828DocType: Blanket Order,Manufacturing,Framleiðsla
4829apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Með {0}
4830DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Veitingahússtjóri
4831apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Out Value
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304832DocType: Volunteer,Availability and Skills,Framboð og hæfni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004833DocType: Employee Advance,Advance Account,Forgangsreikningur
4834DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Reikningar án staðsetningar
4835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4836DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Útlánardagur
4837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera eins og framleitt magn {2}
4838apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Auglýsing
4839DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankareikningur nr.
4840apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Forframupphæð getur ekki verið meiri en {0} {1}
4841DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breidd magns í orði
4842DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
4843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Úthluta launasamsetningu
4844DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Tegund birgða
4845DocType: Quality Action Table,Responsible,Ábyrg
4846DocType: Room,Room Number,Herbergisnúmer
4847apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Veldu reikningsár ...
4848,Trial Balance,Prófunarjöfnuður
4849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ekki er hægt að senda starfsmannaskipti fyrir flutningsdag
4850DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Námsmatsskala
4851DocType: Location,Area UOM,Svæði UOM
4852DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Samtals kostnaðarverð
4853DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Efnisútgáfa
4854DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (ef ekki myndasýningu)
4855DocType: Share Balance,Is Company,Er félagið
4856DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uppfæra nýjustu verð í öllum BOMs
4857DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð sem eru stærri en 160 stafir verða skipt í margar skilaboð
4858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Launasala lögð fyrir tímabil frá {0} til {1}
4859apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Verkefnaleg gögn eru ekki tiltæk fyrir tilvitnun
4860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Samtals framúrskarandi amt
4861DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Vara Skatt Rate
4862DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Áætlað magn
4863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Varðveisla birgða
4864DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Í Orð (Útflutningur) verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu.
4865DocType: Selling Settings,Each Transaction,Hver viðskipti
4866DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Rútur stofnunarinnar
4867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vinsamlegast veldu félagið fyrst
4868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Aðgengi fyrir starfsmanninn {0} er nú þegar merktur fyrir þennan dag
4869apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Opnun
4870DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Uppgötvað sjúkdómur
4871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en fyrirhuguð þráhyggju ({2}) í framleiðslufyrirmæli {3}
4872DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lager biðröð (FIFO)
4873apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vinsamlegast sláðu inn &#39;Er undirverktaka&#39; eins og já eða nei
4874DocType: Company,Default Holiday List,Sjálfgefin frílisti
4875DocType: Naming Series,Current Value,Núverandi gildi
4876apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tímabil til að setja fjárhagsáætlun, markmið o.fl."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004877apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Viðvörun: Söluskilningur {0} er þegar til á móti kaupanda viðskiptavina {1}
4878apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mánaðarlegt sölumarkmið
4879DocType: Guardian,Guardian Interests,Forráðamaður Áhugamál
4880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Hópur auðkenni er nauðsynlegur
4881DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leyfa yfir afhendingu eða kvittun allt að þessum prósentum
4882DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Greiddur upphæð (félags gjaldmiðill)
4883DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Skilmálar reglustöðvunar
4884DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nauðsynlegt fyrir starfsmannasköpun
4885DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Innlán til hollustuháttar
4886DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kynningarbréf
4887DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Mynd sýnishorn
4888DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Vara Gæði Skoðun Parameter
4889DocType: Support Settings,Get Started Sections,Byrjaðu kafla
4890DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% af efnunum sem afhent eru gegn þessari afhendingu
4891DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Ábyrgð / AMC Status
4892apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
4893apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Úthlutað magn má ekki vera neikvætt
4894DocType: POS Profile,Item Groups,Vöruflokkar
4895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Viðskiptavinur LPO nr.
4896,Company Name,nafn fyrirtækis
4897apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Til að senda 1
4898,Purchase Receipt Trends,Kaup kvittunartölur
4899DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Skildu lokadagsetningar dagsetningar
4900apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Nemandi {0} er fyrir hendi gagnvart nemanda umsækjanda {1}
4901DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS Stillingar
4902apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titillir fyrir prenta sniðmát, td Proforma Reikningur."
4903DocType: Serial No,Delivery Time,Sendingartími
4904DocType: Loan,Repayment Period in Months,Endurgreiðslutími í mánuði
4905apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
4906apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Verðskrá meistari.
4907DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Fyrsta kostnaðarákvörðunin á listanum verður stillt sem sjálfgefið kostnaðarákvörðun.
4908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Auglýsingar
4909DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Viðskiptavinur eða hlutur
4910DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Reikningsnúmer
4911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-eyðublað er ekki á við um reikning: {0}
4912apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Reikningur búin til
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304913DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Upphafstímabil í upphafi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004914DocType: Patient Encounter,Review Details,Endurskoða upplýsingar
4915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rú {0}: Tímar gildi verða að vera meiri en núll.
4916DocType: Account,Account Number,Reikningsnúmer
4917DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Mat á niðurstöðum náms
4918apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Til að leyfa ofgreiðslu eða ofpöntun, uppfærðu &quot;Laun&quot; í lagerstillingum eða hlutanum."
4919DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Sjálfvirk loka Útgáfa eftir 7 daga
4920DocType: Supplier,Is Frozen,Er frosinn
4921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Heildarþyngd úthlutað skal vera 100%. Það er {0}
4922apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gildandi ef fyrirtækið er SpA, SApA eða SRL"
4923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Skarast aðstæður sem finnast á milli:
4924apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Greiddur og ekki afhentur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004925DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kóði
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304926DocType: GSTR 3B Report,September,September
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Stjórnsýslukostnaður
4928DocType: C-Form,C-Form No,C-eyðublað nr
4929DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lokadagur núverandi reiknings tíma
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304930DocType: Item,Manufacturers,Framleiðendur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004931DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ræktunarhringur
4932DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
4933apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Vinsamlegast sláðu inn samþykkta hlutverk eða samþykkja notanda
4934DocType: Inpatient Record,Discharged,Sleppt
4935DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Hráefni (kostnaður fyrirtækja)
4936apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Til athugunar: Vegna / viðmiðunardagur fer yfir leyfileg lánardag viðskiptavina eftir {0} dag (s)
4937DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nýr sölutilboð
4938apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,byggt á
4939DocType: Employee,Owned,Eigið
4940DocType: Item Default,Item Default,Atriði sjálfgefið
4941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Aðili getur aðeins verið einn af
4942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Skemmtunarútgjöld
4943DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Skoðun krafist fyrir afhendingu
4944apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Opnun dagbókar
4945DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Bæta við eða draga frá
4946DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Söfnuður upphæð
4947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Framkvæmdastjórn um sölu
4948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Byrja að slá inn gögn hérna:
4949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Rest of the World
4950apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Útgáfur
4951DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Sjálfgefið bankareikningur verður sjálfkrafa uppfærður í Launabókfærslu þegar þessi hamur er valinn.
4952apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Heildaráætlun
4953DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Hlaða inn HTML
4954DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Greiðsluskilríki
4955DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Tækifæri
4956DocType: Travel Itinerary,Travel From,Ferðalög frá
4957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP reikningur
4958DocType: SMS Log,Sender Name,Sendandi Nafn
4959DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Birgir Group
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304960apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
4961 Support Day {0} at index {1}.",Stilla byrjunartíma og lokatíma fyrir \ Stuðningsdagur {0} í vísitölu {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004962DocType: Employee,Date of Issue,Útgáfudagur
4963,Requested Items To Be Transferred,Beiðin atriði sem þarf að flytja
4964DocType: Employee,Contract End Date,Samningur Lokadagur
4965DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Skilað til baka
4966DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
4967DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Einungis krafist fyrir sýnishorn.
4968DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laust
4969DocType: Opportunity,Sales Stage,Sala stigi
4970DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar söluskilaboð.
4971DocType: Item Reorder,Re-order Level,Endurskipulagningarnúmer
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304972DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Virkja sjálfvirkan þátttöku
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004973apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Val
4974,Department Analytics,Department Analytics
4975DocType: Crop,Scientific Name,Vísindalegt nafn
4976apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Afsláttarfjárhæð getur ekki verið meiri en 100%
4977DocType: Student Guardian,Relation,Tengsl
4978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nafn eða tölvupóstur er skylt
4979DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Innheimtu póstnúmer
4980apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
4981apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staðan er {2}
4982DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Quiz Activity
4983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ekki í gildum launum
4984DocType: Timesheet,Billed,Innheimt
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304985apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Útgáfustegund.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004986DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Síðasta sölureikningur
4987DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Greiðsluskilmála
4988apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Frátekin Magn: Magn pantað til sölu, en ekki afhent."
4989apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er skylt. Kannski er gjaldeyrisskýrsla ekki búin til fyrir {1} til {2}
4990DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Raunverulegur lokadagur (með tímapunkti)
4991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Skora skal vera minna en eða jafnt og 5
4992apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vinsamlegast veldu BOM í BOM-reit fyrir atriði {0}
4993apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Raðnúmer {0} er undir ábyrgð allt að {1}
4994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Skipta
4995DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankareikningur nr
4996DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Launasala byggist á tímariti
4997DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Samgöngustíll
4998DocType: Budget,Control Action,Stjórna aðgerð
4999DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Heildarfjöldi undanþága
5000DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Læknisfræðileg staðal
5001apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd eftir dagsetningu má ekki vera fyrir viðskiptadag
5002DocType: Education Settings,Current Academic Term,Núverandi námsbraut
5003DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Stutt ævisaga fyrir vefsíðuna og aðrar útgáfur.
5004DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Fjöldi móttekinna
5005DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
5006DocType: Item Reorder,Request for,Beiðni um
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Uppsetning forstillingar
5008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Vinsamlegast sláðu inn endurgreiðslu tímabil
5009DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Ítarlegar stillingar
5010DocType: Payment Entry,Paid Amount,Greiddur upphæð
5011DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Uppsetning Framfarir
5012DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Greiðslumiðlunartala
5013apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Ársreikningur
5014DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Skilaboð verða send til notenda til að fá stöðu sína á verkefninu
5015DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Skattfrjálsar upplýsingar um atvinnurekstur
5016DocType: Purchase Order,Delivered,Afhent
5017apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% afhent
5018DocType: Lead,Request for Information,Beiðni um upplýsingar
5019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Lokár
5020DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
5021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Refsað magn má ekki vera hærra en kröfuhæð í röð {0}.
5022apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Frá {0} | {1} {2}
5023apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Niðurstaða þegar send
5024DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Regla beitt
5025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Raunverulegur fjöldi er skylt
5026DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Væntanlegur afhendingardagur
5027DocType: Issue,Resolution Date,Upplausnardagur
5028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af tegundinni {0} getur ekki verið lengri en {1}
5029DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Virkja körfu
5030DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Notaðu reglu á öðrum
5031DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Síðasta kolefnisskoðun
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Gerðu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005033apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Sölureikningur {0} búinn til sem greiddur
5034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Til að búa til greiðslubeiðni þarf viðmiðunarskjal
5035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tekjuskattur
5036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Tölva
5037DocType: Material Request,% Ordered,% Pantaði
5038apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} eru ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
5039DocType: Quiz,Passing Score,Passing Score
5040apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Stillingar fyrir heimasíðu heimasíðunnar
5041DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Magn til framleiðslu
5042apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Hagnaður (beta)
5043apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Framúrskarandi Amt
5044apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN númer
5045DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja leyfi umsókna um lokadag.
5046apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vinsamlegast veldu Viðhaldsstaða sem Lokið eða fjarlægðu Lokadagsetning
5047DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Fáðu hluti fyrir vinnuskilyrði
5048apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Setja verkefnið og öll verkefni í stöðu {0}?
5049DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna &quot;Í lager&quot; eða &quot;Ekki í lager&quot; byggt á lager í boði á þessu vörugeymslu.
5050apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Eyða varanlega?
5051DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
5052DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er leyfi án endurgjalds
5053apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Eign {1} verður að skila
5054DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttarfjárhæð (Company Gjaldmiðill)
5055DocType: Patient,Tobacco Past Use,Notkun tóbaks í fortíðinni
5056DocType: Crop,Materials Required,Efni sem krafist er
5057DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
5058DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skrifaðu af færslu
5059apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera annar notandi en stjórnandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæðinu.
5060DocType: Asset,Insured value,Vátryggður gildi
5061DocType: Quotation Item,Against Docname,Gegn Docname
5062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
5063 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Þar sem hráefni, sem áætlað er að magn sé meira en nauðsynlegt magn, er engin þörf á að búa til efnisbeiðni. Ennþá ef þú vilt gera efnisbeiðni, vinsamlegast kveikið á því að <b>hunsa núverandi upphafsgildi</b>"
5064DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
5065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Ekki er hægt að sæta greiðslusendingar með {1}
5066DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
5067apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Aðgangseinkenni eða Shopify URL vantar
5068apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankareikningur er ekki hægt að nefna sem {0}
5069DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Skilmálar og skilyrði Hjálp
5070apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Frá og til dagsetningar sem krafist er
5071DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Vara knippi hlut
5072DocType: Student Group,Group Based On,Hópur byggt á
5073apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr
5074DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leyfa mörg efni neyslu
5075DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Samþykktarviðmiðanir
5076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Sendingarregla gildir aðeins um sölu
5077apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Söluverð
5078DocType: Account,Asset,Eign
5079apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} hefur ekki heilbrigðisstarfsmannaskrá. Bættu því við í lækni í heilbrigðisstarfsmanni
5080DocType: Vehicle,Chassis No,Undirvagn nr
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305081DocType: Employee,Default Shift,Sjálfgefin breyting
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005082apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Fyrirtæki Skammstöfun
5083apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tré efnisskrárinnar
5084DocType: Article,LMS User,LMS notandi
5085DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leyfa öðru hluti
5086apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Rekstrarkostnaður á starfsmann
5087DocType: Email Digest,Open Quotations,Opið Tilvitnanir
5088DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Section Footer
5089DocType: Lead,Next Contact By,Næsta samband við
5090apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Pending Magn
5091DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
5092apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Veldu til að bæta við raðnúmeri.
5093apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,breytt
5094DocType: Pricing Rule,Qty,Magn
5095apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Laus (A) - (B)
5096,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efnisbeiðnir sem ekki er búið til um kaupanda tilvitnanir
5097DocType: GST Account,GST Account,GST reikning
5098DocType: Pricing Rule,For Price List,Fyrir verðlista
5099DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless umboð
5100DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hoppa yfir efnisflutning til WIP Warehouse
5101DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Aðalstillingar
5102DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tegund viðskiptavina
5103DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
5104DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Notaðu POS í ótengdu ham
5105DocType: Territory,Parent Territory,Foreldravæði
5106DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometer Reading
5107DocType: Additional Salary,Salary Slip,Launasala
5108DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Launatíðni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, geta ekki reiknað út {0}"
5110DocType: Products Settings,Home Page is Products,Heimasíða er Vörur
5111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Símtöl
5112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Tilvísun # {0} dags {1}
5113DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Forráðamaður Áhugi
5114apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Póstur er þegar búinn til fyrir alla sölutilboð
5115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Áskrift
5116DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Verð vöruupplýsingar
5117DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Sölupantanir til Bill
5118DocType: Company,For reference only.,Aðeins til viðmiðunar.
5119DocType: GL Entry,GL Entry,GL innganga
5120DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Skattfrjálsur starfsmaður
5121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rú {0}: Eign er krafist fyrir lið {1}
5122DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Viðurkennt magn
5123DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Skattskyld launagreiðsla
5124DocType: Grant Application,Grant Application,Grant Umsókn
5125apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ekki er hægt að finna stig sem byrjar á {0}. Þú þarft að standa frammistöðu sem nær yfir 0 til 100
5126DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
5127DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Foreldra sölumaður
5128DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Fáðu námskeið
5129apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Magn verður að vera 1, þar sem hlutur er fastur eign. Vinsamlegast notaðu sérstaka röð fyrir margfeldi."
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305130DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Vinnutími hér fyrir neðan sem ekki er merktur. (Núll til að slökkva á)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005131DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaðahnútar eru leyfðar í viðskiptum
5132DocType: Grant Application,Organization,Stofnun
5133DocType: Fee Category,Fee Category,Gjaldskrá
5134DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
5135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Ekki er hægt að vera fast eignaliður þar sem birgir er búið til.
5136apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Samantekt þessa mánaðar
5137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3}
5138apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Fara til birgja
5139DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
5140apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vinsamlegast uppfærðu stöðu þína fyrir þennan þjálfunarviðburð
5141DocType: Volunteer,Morning,Morgunn
5142DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tilvitnun
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305143apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Útgáfuárangur.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005144DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Innborgun kreditkorta
5145apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tímaspjald sleppt, raufinn {0} til {1} skarast framhjá rifa {2} í {3}"
5146DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld
5147DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Vinna fyrir aðgerðina
5148DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Heimilisfang notað til að ákvarða Skatthlutfall í viðskiptum.
5149apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Fara til viðskiptavina
5150DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stilltu 0 fyrir enga takmörk
5151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Reikningur {2} er óvirkt
5152DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Greiðsludagur
5153DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Úthluta til nafns
5154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni sem óskað er eftir er minna en lágmarksfjöldi
5155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Núverandi BOM og New BOM geta ekki verið þau sömu
5156apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Afli og lönd
5157apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr getur ekki verið autt eða pláss
5158DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
5160 fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið til \ fullfylltu sölupöntun {2}
5161apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Aðlaðandi færslur ......
5162DocType: Delivery Stop,Contact Information,Tengiliður Upplýsingar
5163DocType: Sales Order Item,For Production,Fyrir framleiðslu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005164DocType: Serial No,Asset Details,Eignarupplýsingar
5165DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Afgreiðslutími
5166DocType: Selling Settings,Default Territory,Sjálfgefið svæði
5167DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Úthlutað magn (Pro-hlutfall)
5168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Hámarks afsláttur leyfður fyrir hlut: {0} er {1}%
5169DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Skráðu atriði sem mynda pakkann.
5170DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Upphæð í gjaldmiðli viðskiptavinar
5171DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Fáðu atriði úr kaupgreiðslum
5172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera jákvætt
5173DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Skattfrelsisyfirlýsing starfsmanna
5174DocType: Project,Expected End Date,Væntanlegur lokadagur
5175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Viðskiptahlutfall má ekki vera 0 eða 1
5176DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
5177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Nafn stofnunarinnar
5178DocType: Serial No,Asset Status,Eignastaða
5179DocType: Salary Slip,Earnings,Hagnaður
5180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Samtals greiddur upphæð
5181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Til vöruhús
5182DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Heildarfjöldi (af 5)
5183DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Reikningur fáanlegur
5184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Stillingar sjálfgefið
5185apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05305186 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5187 Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005188,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Innheimt upphæð (Exclusive Tax)
5189apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Get ekki breytt stöðu sem nemandi {0} er tengdur við umsókn nemanda {1}
5190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Heildarlaun úthlutað er nauðsynlegt fyrir leyfi Tegund {0}
5191apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Gagnaflutningur og stillingar
5192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",Ef sjálfvirkur valkostur er valinn verður viðskiptavinurinn sjálfkrafa tengdur við viðkomandi hollusta forrit (við vistun)
5193DocType: Account,Expense Account,Kostnaðarreikningur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305194DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tíminn fyrir vakt byrjun tíma þar sem starfsmaður Innritun er talinn fyrir mætingu.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005195apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Tengsl við Guardian1
5196apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Búðu til reiknivél
5197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Greiðslubókin er þegar til staðar {0}
5198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} verður að vera stilltur sem &quot;vinstri&quot;
5199apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Borga {0} {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305200DocType: Company,Sales Settings,Sölustillingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005201DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Framleitt magn
5202apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Beiðni um tilvitnun er hægt að nálgast með því að smella á eftirfarandi tengil
5203DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nafn mánaðarlegs dreifingar
5204DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Fáðu hráefni til framleiðslu
5205DocType: Employee,New Workplace,Ný vinnustaður
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05305206DocType: Support Search Source,API,API
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005207apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vantar gildi fyrir lykilorð, API lykil eða Shopify URL"
5208DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameter Name
5209DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
5210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Reikningur {0} passar ekki við fyrirtæki {1}
5211apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vinsamlegast veldu atriði í körfunni
5212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Búðu til greiðslufærslur
5213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Veldu fyrirtæki
5214DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Efni beiðni um gerð
5215apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Aðildarríki
5216DocType: Issue,Raised By (Email),Hækkað með (tölvupóstur)
5217DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sjúkratrygging starfsmanna
5218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsóknarfrestur getur ekki verið úthlutunarfrestur fyrir utan leyfi
5219DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ef óskráð er mun hluturinn ekki birtast í sölureikningi, en hægt er að nota hann í hópprófunarsköpun."
5220DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Skráningargjald
5221,Produced,Framleitt
5222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Hvítur
5223DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Málsmeðferð máls
5224DocType: Account,Frozen,Frosinn
5225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Verð ekki að finna fyrir hlut {0} í verðskrá {1}
5226DocType: Student Admission,Publish on website,Birta á vefsíðu
5227apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Þetta er dæmi um vefsíðu sem sjálfkrafa myndast af ERPNext
5228DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðslu við afpöntun reiknings
5229apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Engar verkefni
5230DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prenta án upphæð
5231apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Innkaupapantanir sem gefnar eru til birgja.
5232,Reserved,Fyrirvara
5233DocType: Employee,Notice (days),Tilkynning (dagar)
5234apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Setja upp tölvupóstreikning
5235DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
5236DocType: Contract,Unsigned,Óskráð
5237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagurinn / dagar sem þú ert að sækja um er frídagur. Þú þarft ekki að sækja um leyfi.
5238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Gat ekki sent inn launakostnað
5239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Vöruhús {0} er ekki hægt að eyða þar sem magn er til fyrir lið {1}
5240DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Kvittun
5241apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Samþykkja
5242apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Engin fleiri uppfærslur
5243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves úthlutað vel fyrir {0}
5244apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Matsskýrsla
5245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Ef ekki er beitt verðlagsreglum í tiltekinni viðskiptum skal slökkva á öllum viðeigandi verðlagsreglum.
5246DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Sjálfgefið frestað tekjutekjur
5247apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Upplýsingar um gjafa.
5248DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Afsláttur viðskiptavina
5249DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Outgoing Rate
5250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vinsamlegast veldu Úthlutað upphæð, Reikningsgerð og Reikningsnúmer í næstum eina röð"
5251DocType: Asset Category,Asset Category Name,Eignasafnsheiti
5252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvittun skjal verður að leggja fram
5253,Employee Advance Summary,Samantekt starfsmanna
5254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Ítarlegar ástæður
5255apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Lágt næmi
5256DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gildandi til (tilnefning)
5257DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
5258DocType: Item,Is Customer Provided Item,Er viðskiptavinur veittur hlutur
5259DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Kaupskattar og gjöldmát
5260DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Vörumerki
5261DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Samtals upphæð á nemanda
5262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Fatnaður og fylgihlutir
5263DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Vinna frá degi
5264apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Verkefnasamvinna boð
5265DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Námsmat
5266apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Fyrirframgreindar aðferðir
5267apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Gat ekki fundið breytu:
5268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC upphæð
5269apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Setja Upplýsingar
5270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samtals fyrirfram upphæð getur ekki verið hærri en heildarfjöldi krafna
5271DocType: POS Item Group,Item Group,Vörulisti
5272apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Eins og er er engin birgðir í boði á vöruhúsi
5273apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Hladdu bréfshöfuðinu þínu (Haltu því á vefnum vingjarnlegur og 900px með 100px)
5274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Liður {0} er ekki uppsetning fyrir raðnúmer. Kolan verður að vera autt
5275DocType: Company,Default Values,Sjálfgefin gildi
5276apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sjálfgefin skatta sniðmát fyrir sölu og kaup eru búnar til.
5277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ekki er hægt að flytja fram eftirlitsgerð {0}
5278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Greiðsla Til reiknings verður að vera færanleg reikningur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305279apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Lokadagur samnings getur ekki verið minni en í dag.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005280apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vinsamlegast settu reikning í vörugeymslu {0} eða Sjálfgefin birgðareikningur í félaginu {1}
5281apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Setja sem sjálfgefið
5282DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessa pakka. (reiknað sjálfkrafa sem summa nettóþyngdar atriða)
5283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Ekki er hægt að stilla reitinn <b>{0}</b> til að afrita í afbrigði
5284DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mánuður (s) eftir lok reiknings mánaðar
5285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Fá starfsmenn
5286DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leyfi vottorðsnúmer
5287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ekki útrunnið
5288DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Óinnleyst Exchange Gain / Tap Account
5289DocType: Employee,Relieving Date,Léttir dagsetning
5290DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Greiningarkerfi plantna
5291DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Skildu eftir blindaglugga
5292DocType: Payment Entry,Receive,Fáðu
5293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Léttir dagsetning verður að vera meiri en Dagsetning tengingar
5294apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gilt auðkenni?
5295DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
5296It also updates latest price in all the BOMs.","Skiptu ákveðnu BOM í öllum öðrum BOM þar sem það er notað. Það mun skipta um gamla BOM tengilinn, uppfæra kostnað og endurnýja &quot;BOM Explosion Item&quot; töflunni eins og á nýjum BOM. Það uppfærir einnig nýjustu verð í öllum BOMs."
5297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Fyrirtæki, greiðslureikningur, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt"
5298DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Grunnliður (Gjaldmiðill fyrirtækja)
5299DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Sölufjárhæð framvinda
5300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Tilkynna viðskiptavinum með tölvupósti
5301DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Gerðu vinnuskilyrði fyrir undirþættir
5302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Framkvæmdastjóri
5303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Útrunnið lotur
5304DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Sendingartegund Tegund
5305DocType: Job Offer,Accepted,Samþykkt
5306apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Þú hefur nú þegar metið mat á viðmiðunum {}.
5307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Veldu hópnúmer
5308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Aldur (dagar)
5309DocType: Student Batch Name,Batch Name,Hópur Nafn
5310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Stórt
5311apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Bókhaldslýsing fyrir {0}: {1} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {2}
5312apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Ástæða fyrir bið:
5313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Gjaldverkaskipting mistókst
5314apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Endurskipuleggja stig
5315apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er óvirk
5316DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Raunverulegt magn eftir viðskipti
5317DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Hætta við lok tímabils
5318apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Heilbrigðisþjónustudeild Tree
5319apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Knippi atriði á sölu tíma.
5320DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Úthlutað upphæð
5321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og tilnefningu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305322apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,&#39;Dagsetning&#39; er krafist
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005323DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Lánshæfiseinkunn bankans
5324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Sýna uppsöfnuð upphæð
5325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Þú hefur ekki nóg hollusta stig til að innleysa
5326DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Viðbótarupplýsingar DIscount Hlutfall
5327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sláðu inn nafn bankans eða útlánafyrirtækis áður en þú sendir það.
5328apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Viðvörun: Kerfið mun ekki athuga overbilling þar sem upphæð fyrir lið {0} í {1} er núll
5329apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Veldu lénin þín
5330DocType: Agriculture Task,Task Name,Verkefni
5331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Verðbréfaskráningar sem þegar hafa verið búnar til fyrir vinnuskilríki
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
5333 to cancel this document","Vinsamlegast farðu starfsmanninum <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ til að hætta við þetta skjal"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005334,Amount to Deliver,Magn til að skila
5335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til
5336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Engar vottun efnisbeiðna fannst að tengjast fyrir tiltekna hluti.
5337apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Nemendur eru í hjarta kerfisins, bæta öllum nemendum þínum við"
5338DocType: Company,Company Logo,Fyrirtæki Logo
5339DocType: Content Question,Question Link,Spurningalína
5340DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leyfi samþykki skylt í leyfi umsókn
5341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Bæta við athugasemdum
5342apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} atriði fundust.
5343DocType: Patient,Personal and Social History,Persónuleg og félagsleg saga
5344DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Verki lokið
5345DocType: Student Guardian,Father,Faðir
5346,Purchase Order Items To Be Received,Innkaupapöntunartilboð sem berast
5347apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Greiðsla og lánshæfiseinkunn ekki jöfn fyrir {0} # {1}. Mismunurinn er {2}.
5348DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Sérsniðin gögn
5349DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar innkaupapöntunina.
5350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg tegundarskattur getur ekki verið innifalinn í hlutatölu í röð {0}
5351DocType: Lab Test Template,Compound,Blanda
5352DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Meta þar sem gjaldmiðill viðskiptavinar er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
5353DocType: Lead,Converted,Umbreytt
5354DocType: Email Digest,New Income,Nýjar tekjur
5355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Varðveislubréf þegar búið er til eða sýnishorn Magn ekki til staðar
5356apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Vinnsla fylgiskjölum
5357apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu inn vörulykil til að fá lotunúmer
5358apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið fyrir þjónustudagsetning
5359DocType: Employee Property History,Employee Property History,Starfsmannasaga
5360,Requested Items To Be Ordered,Óskað er eftir atriðum
5361DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blóðþrýstingur (slagbilsþrýstingur)
5362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Skilið án þess að greiða samsvarar ekki við samþykktar umsóknir um leyfi umsókna
5363DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kostnaður höfuð
5364DocType: Employee,Reason for Resignation,Ástæða fyrir störfum
5365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fáðu áskriftaruppfærslur
5366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + Skrifa Frá Magn má ekki vera hærra en Grand Total
5367DocType: Asset Repair,Error Description,Villa lýsing
5368DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Ráðgjöf Charge Item
5369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Engar svör frá
5370DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Sölu Order Series
5371DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Sækja sjálfkrafa greiðsluskilmála
5372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Get ekki vísað á raðnúmer sem er stærra en eða jafnt við núverandi raðnúmer fyrir þessa hleðslutegund
5373apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Nafnlaus
5374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Vinsamlegast veldu félagið
5375apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Samstillingu aðal gagnasafns gæti tekið nokkurn tíma
5376DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
5377DocType: Item,Customer Items,Viðskiptavinir
5378DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Skráðir námskeið
5379DocType: Lab Prescription,Test Code,Prófunarregla
5380DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Á fyrri röð alls
5381DocType: Student,Student Email Address,Nemandi netfang
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305382,Delayed Item Report,Tafir á skýrslunni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005383DocType: Academic Term,Education,Menntun
5384DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Birgir Heimilisfang
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305385DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ekki innifalið alls
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ekki er hægt að stilla mörg atriði sjálfgefna fyrir fyrirtæki.
5387apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til
5388DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Hafnað Magn
5389DocType: Cashier Closing,To TIme,Til tímans
5390DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglegur vinnusamningur hópur notandi
5391DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
5392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Önnur atriði má ekki vera eins og vörukóði
5393DocType: Payment Schedule,Payment Term,Greiðsluskilmálar
5394DocType: Quality Action,Quality Review,Gæði umfjöllunar
5395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Á lager Fjöldi
5396DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Viðskiptavinur veitt
5397apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnaskipti er til fyrir þetta verkefni. Þú getur ekki eytt þessu verkefni.
5398DocType: Item,Inventory,Skrá
5399DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Viðmiðunarheiti
5400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Samtals úthlutað blöð
5401DocType: Chapter,Members,Meðlimir
5402DocType: Fees,Student Details,Nánari upplýsingar
5403DocType: Account,Fixed Asset,Fast eign
5404DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hefur prentað snið
5405DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Þjálfunarniðurstöður starfsmaður
5406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Ekki er hægt að stilla reikning með hnútum barnsins sem aðalbók
5407apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Innkaupapöntun til greiðslu
5408apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Upphafsdagur er meiri en lokadagur í verkefni &#39;{0}&#39;
5409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Nettó reiðufé frá fjármögnun
5410DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Sláðu inn 0 til að falla frá mörkum
5411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Frá tími ætti að vera minna en til tíðar
5412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Dagblað Útgefendur
5413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Birgir er krafist gegn greiðslureikningi {2}
5414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Framúrskarandi athuganir og innlán til að hreinsa
5415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Þú getur aðeins haft áætlanir með sömu innheimtuferli í áskrift
5416DocType: Vehicle,Natural Gas,Náttúru gas
5417apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Raðnúmer {0} fannst ekki
5418DocType: Hub User,Hub Password,Hub Lykilorð
5419,Bank Reconciliation Statement,Bankatilkynning
5420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Hrein breyting á fastafjármagni
5421DocType: Payment Request,Paid,Greiddur
5422DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lokunarstaða
5423DocType: Job Card,Transferred Qty,Fluttur fjöldi
5424DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Upptekinn
5425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Opnun {0} Reikningur búin til
5426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Mistókst að búa til vefsíðu
5427apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Tækifæri eftir forystumanni
5428DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Flokkun mælikvarða
5429DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Kennariaskrár til að búa til af
5430DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Námsmatsskýrsla Generation Tool
5431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Skoða Ledger
5432DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Allar aðrar athugasemdir, athyglisverð átak sem ætti að fara í skrárnar."
5433DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Upplýsingar um Sponsor (Nafn, Staðsetning)"
5434DocType: Project Task,Weight,Þyngd
5435DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Núverandi fjöldi
5436DocType: Sales Team,Incentives,Hvatningu
5437DocType: Program Fee,Program Fee,Áætlunargjald
5438DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Tafir milli afhendingarstöðva
5439DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta birgðir eldri en [dagar]
5440DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Kynningaráætlun Vara Afsláttur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305441apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Útgáfuárangur er þegar til staðar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005442DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Eign móttekin en ekki reiknuð
5443DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Samtals safnað upphæð
5444DocType: Course,Default Grading Scale,Sjálfgefin flokkun mælikvarða
5445DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leyfa notanda að breyta afslátt
5446DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Tengdir reikningar
5447DocType: Volunteer,Weekends,Helgar
5448DocType: Employee,Health Details,Heilbrigðisupplýsingar
5449DocType: Employee Education,Graduate,Útskrifast
5450DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Viðhaldsverkefni eigna
5451DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Veitingahús borðstofa
5452DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
5453apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Pöntunarnúmer
5454DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Sækja PDF
5455DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Óflokkað upphæð
5456DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Leigðu bíl
5457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Á bið
5458DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sala reikningsskilatímabils
5459DocType: Subscription,Plans,Áætlanir
5460DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Amount
5461DocType: Student Log,Medical,Læknisfræðilegt
5462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Reikningur {0} er frosinn
5463DocType: Project,First Email,Fyrsta tölvupóstur
5464DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Viðmiðunarskipulag
5465DocType: Crop,Yield UOM,Afrakstur UOM
5466apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Próf lyfseðla
5467apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Þjónustugjald
5468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer og tilvísunardagur er krafist fyrir {0}
5469DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Skildu innheimtuverð á dag
5470DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nafngiftaröð (fyrir umsækjandi nemanda)
5471apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Eins og á kafla 17 (5)
5472apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} einingar af {1} sem þarf í {2} á {3} {4} fyrir {5} til að ljúka þessari færslu.
5473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Credit Days má ekki vera neikvætt númer
5474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama birgir hefur verið færður inn mörgum sinnum
5475DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tollnúmer
5476DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Hámarks leyfilegt gildi
5477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mótteknar lagerfærslur
5478DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Tækifærsla
5479apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Kaupverð upphæð
5480DocType: C-Form,III,III
5481DocType: Contract,Fulfilment Terms,Uppfyllingarskilmálar
5482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Óflokkað í hóp
5483DocType: Student Guardian,Mother,Móðir
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305484DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Samningur um þjónustustig uppfyllt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005485DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Dragðu skatt fyrir óinnheimtar launþegar
5486DocType: Travel Request,Travel Funding,Ferðasjóður
5487DocType: Shipping Rule,Fixed,Fastur
5488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað magn ({2}) í vinnuskilyrðingu {3}
5489DocType: Quality Review,Additional Information,Viðbótarupplýsingar
5490DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Skipuleggja
5491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vinsamlegast veldu Núverandi fyrirtæki til að búa til reikningsskila
5492apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Virkar leiðir / viðskiptavinir
5493apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 nákvæm samsvörun.
5494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Íþróttir
5495DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Krafist upphæð
5496DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Greiningarkerfi plantna
5497DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sendu inn beiðni um greiðslubeiðni
5498DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í Orð verða sýnilegar þegar þú vistar sölureikninguna.
5499DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Söluteymi1
5500DocType: Work Order,Required Items,Nauðsynleg atriði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005501apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lesið ERPNext handbókina
5502DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athugaðu Birgir Reikningsnúmer Einstaklings
5503apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Leita undir þing
5504DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna.
5505apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leiða hjálpa þér að fá viðskipti, bæta við öllum tengiliðum þínum og fleirum sem leiðir þínar"
5506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Óbein kostnaður
5507apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Vefútgáfa
5508DocType: Customer,Account Manager,Account Manager
5509DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
5510DocType: Item,Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabil (á dögum)
5511apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Engar vörur fundust.
5512DocType: Item Attribute,From Range,Frá sviðinu
5513DocType: Clinical Procedure,Consumables,Rekstrarvörur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;worker_field_value&#39; og &#39;timestamp&#39; eru nauðsynlegar.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005515DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tilvísunarlína #
5516apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vinsamlegast settu &#39;Kostnaðarverð fyrir eignavörun&#39; í félaginu {0}
5517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Greiðsluskilríki er nauðsynlegt til að ljúka verkinu
5518DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Smelltu á þennan hnapp til að draga söluuppboðsgögnin þín frá Amazon MWS.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305519DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Vinnutími undir hvaða hálfdagi er merktur. (Núll til að slökkva á)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005520,Assessment Plan Status,Mat á stöðu áætlunarinnar
5521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst
5522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Sendu inn þetta til að búa til starfsmannaskrá
5523DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við vörulista afbrigðisins. Til dæmis, ef skammstöfunin þín er &quot;SM&quot; og hlutakóði er &quot;T-SHIRT&quot;, verður hlutakóði afbrigðarinnar &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
5524apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Vinsamlegast sláðu inn Sendingardagsetning
5525DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Gæði skoðun
5526DocType: Account,Root Type,Rót tegund
5527DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skrifa burt Byggt á
5528DocType: Lab Test,Report Preference,Tilkynna ummæli
5529DocType: Products Settings,Products Settings,Vörur Stillingar
5530DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synch Skattar og gjöld
5531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Samtals má ekki vera núll
5532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Opnun (Cr)
5533DocType: Employee,Company Email,Nafn fyrirtækis
5534DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Sýna lager Magn
5535DocType: Student,A-,A-
5536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Reikningur {0} er bætt við í barnafyrirtækið {1}
5537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning eftirlauna verður að vera meiri en Dagsetning tengingar
5538DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Bæta við hlut
5539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Veikindaleyfi
5540DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
5541DocType: Account,Accumulated Depreciation,Uppsafnað afskriftir
5542DocType: Support Search Source,Source Type,Upprunategund
5543DocType: Department Approver,Department Approver,Department Approver
5544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Magn á BOM línu
5545apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað Magn þarf að vera jöfn Móttekin magn fyrir lið {0}
5546apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Kostnaðarkröfur
5547DocType: Bank Account,Address HTML,Heimilisfang HTML
5548,Stock Projected Qty,Hlutafjárskattur
5549DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Atvinnutilboð
5550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Engar athugasemdir
5551DocType: Sales Invoice,Change Amount,Breyta upphæð
5552apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Skrifa af upphæð
5553apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Engar atriði í boði til að flytja
5554DocType: Work Order,Actual End Date,Raunverulegur lokadagur
5555DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hollusta Point innganga
5556DocType: Travel Itinerary,Train,Lest
5557DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item
5558apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Innri birgðasali
5559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflunni
5560DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samtals komandi gildi
5561apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Veldu vöruhús ...
5562apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Tegund viðskipta
5563apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Allar síður.
5564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkja &#39;Notaðu fyrir innkaupakörfu&#39;, þar sem innkaupakörfubolti er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn skattaregla fyrir innkaupakörfu"
5565apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vinsamlegast veldu Námskeið
5566DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Hlutfall frádráttar
5567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Magn til framleiðslu má ekki vera minna en núll
5568DocType: Share Balance,To No,Til nr
5569DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Leyfa Leaves
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005570DocType: Assessment Result,Student Name,Nafn nemanda
5571apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Áætlun um viðhaldsheimsóknir.
5572apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Eftirfarandi efnisbeiðnir hafa verið hækkaðar sjálfkrafa miðað við endurskipulagningu hlutarins
5573DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór fram á PO
5574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Í fullu starfi
5575DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Ökutæki / rútunúmer
5576DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Skattlagningarsniðmát
5577DocType: Production Plan,Material Request Planning,Efnisyfirlit Skipulags
5578DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Athugaðu þetta til að útiloka brot. (fyrir Nos)
5579DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bónus Greiðsludagur
5580DocType: BOM,Operating Cost,Rekstrarkostnaður
5581apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Veldu Atriði byggt á Afhendingardagur
5582DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
5583DocType: Customer,From Lead,Frá blýi
5584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Ótengd fjárhagsár Hagnaður / tap (Credit)
5585DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landbúnaður
5586DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Foreldraferli
5587apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Setja opinn
5588apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Skipta um síur
5589DocType: Production Plan,Material Request Detail,Efnisbeiðni Detail
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305590DocType: Shift Type,Process Attendance After,Aðgangsefni Aðkoma Eftir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005591DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Magn og vöruhús
5592apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Fara í forrit
5593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Afrita færslu í tilvísunum {1} {2}
5594DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Hollusta Program
5595DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Tækifæri týnt ástæða
5596apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Gildir ef félagið er hlutafélag
5597DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Ofnæmi, læknisfræði og skurðlækningar"
5598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Hlutafé
5599DocType: Share Transfer,From Folio No,Frá Folio nr
5600apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Borga áfram
5601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Leitarniðurstöður
5602apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Samtals blöð
5603apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uppfærsla hlutfall við síðustu kaup
5604apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vinsamlegast veldu töflu
5605apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} er læst þannig að þessi viðskipti geta ekki haldið áfram
5606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Fáðu hluti úr
5607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Hollusta stig verður reiknað út frá því sem varið er (með sölureikningi), byggt á söfnunartölu sem getið er um."
5608DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
5609apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Atriði {0} verða að vera hluti sem ekki eru hlutir
5610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sameina reikning
5611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Breyta í hóp
5612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Setjið sjálfgefið sjálfgefið í pósti prófíl {0} fyrir notanda {1}, vinsamlega slökkt á sjálfgefið"
5613DocType: Fiscal Year,Companies,Stofnanir
5614,Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til fyrstu svörunar fyrir tækifæri
5615DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hótel Herbergi
5616apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Reikningar fyrir kaupendur.
5617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Engar áætlanir um starfsmenntun fundust fyrir þessa tilnefningu
5618DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Núverandi BOM
5619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Frjálslegur leyfi
5620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kostnaður Uppfært
5621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Einn viðskiptavinur getur verið hluti af einni hollustuáætlun.
5622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ekki er hægt að hætta við viðskipti fyrir lokaðan vinnuskilríki.
5623DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Veita umsókn upplýsingar
5624DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Sækja um viðbótargjald á
5625,Sales Partner Commission Summary,Samantekt um sölu samstarfsaðila
5626apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Pöntunarnúmer verður að vera einn af {0}
5627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Greiðsla er þegar til
5628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Engin vinnutilboð búin til
5629DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Flokkunarskala
5630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Markaðsgjöld
5631apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Næsta tengiliður getur ekki verið í fortíðinni
5632DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Upplýsingar
5633DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Leyfisregla
5634apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Upplýsingar um sjálfboðaliða.
5635DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er númerið sem síðast var búið til með þessu forskeyti
5636DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Vísir Litur
5637DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Afritaðu reiti í afbrigði
5638DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305639DocType: Question,Single Correct Answer,Einföld rétt svar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005640apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Frá dagsetningu má ekki vera minna en tengingardagur starfsmanns
5641DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölupöntum gegn innkaupapöntun viðskiptavinar
5642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
5643DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef köflóttur er tekinn í reikninginn telst skattaupphæðin nú þegar innifalinn í Prentunar- / Prentaupphæð
5644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Dagsetningin er endurtekin
5645DocType: Pricing Rule,Party Information,Upplýsingar um aðila
5646apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skuldara ({0})
5647apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Hingað til getur ekki verið meiri en lélegur dagsetning starfsmanns
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305648DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Gakktu úr gildi lokadag
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005649DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Starfsmenn Email ID
5650DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uppfæra verð frá Shopify Til ERPNext Verðskrá
5651DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Sjálfgefin Lyfjalisti Standard
5652DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skattreikningur
5653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Samtals greidd Amt
5654DocType: BOM,Website Specifications,Website Upplýsingar
5655apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Frá birgi samkvæmt samsetningu kerfisins, undanþegin og Nil einkunn"
5656apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
5657 <br>Absent: {1}",Viltu uppfæra mætingu? <br> Til staðar: {0} \ <br> Fjarverandi: {1}
5658DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Starfsmaður (valfrjálst)
5659DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Upplýsingar um tilboðsreikning
5660apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Viðskiptavinur {0} er búinn til.
5661DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Sjálfgefin kostnaður vegna seldra reikninga
5662apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Númer {1} þegar notað í reikningi {2}
5663DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Sjálfgefið reikningur
5664DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Slökktu á lokuðu Samtals
5665DocType: Contract,Signee,Signee
5666apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag.
5667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Vöruhús með núverandi viðskipti geta ekki verið breytt í hóp.
5668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Bæði vörugeymsla skal tilheyra sama fyrirtækinu
5669DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Gegnum skjalslýsingu nr
5670apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vinsamlegast settu {0}
5671apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst
5672apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Stjórnun undirverktaka
5673DocType: Activity Cost,Projects User,Verkefni Notandi
5674DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Birgðasviði Variable
5675DocType: Item Group,Item Group Name,Heiti vöruhóps
5676DocType: Budget,Applicable on Material Request,Gildir á efnisbeiðni
5677DocType: Support Settings,Search APIs,Leitarforritaskil
5678DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir sölu pöntunar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005679DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Fylgir hlutir
5680DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Veldu starfsmenn
5681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Veldu vaxtatekjur reikning í láni {0}
5682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Öll atriði hafa þegar verið flutt fyrir þessa vinnuáætlun.
5683DocType: Certification Application,Payment Details,Greiðsluupplýsingar
5684apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Prentun og merking
5685DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner sem birtist efst á vörulistanum.
5686,Sales Payment Summary,Sala Greiðsla Yfirlit
5687DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Er sveigjanlegur ávinningur
5688DocType: GST Account,IGST Account,IGST reikning
5689DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Afpöntunarstillingar
5690apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir viðskiptavini &#39;% s&#39;
5691DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlun / markmiði yfir mánuði ef þú ert með árstíðirnar í viðskiptum þínum.
5692DocType: Guardian,Students,Nemendur
5693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnaðarkröfur {0} eru nú þegar fyrir ökutækjalistann
5694DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ef valið er, mun gildi sem tilgreint eða reiknað er í þessum hluta ekki stuðla að tekjum eða frádráttum. Hins vegar er það gildi sem hægt er að vísa til af öðrum hlutum sem hægt er að bæta við eða draga frá."
5695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Vinsamlegast sláðu inn endurgreiðslu upphæð
5696DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er opnunarnúmer
5697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Stilla nýjan útgáfudag
5698DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Útgjöld innifalinn í mati
5699apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Raðnúmer
5700DocType: Salary Slip,Deductions,Frádráttar
5701,Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sala Analytics
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305702DocType: GSTR 3B Report,February,Febrúar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005703DocType: Appraisal,For Employee,Fyrir starfsmann
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305704apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Raunverulegur Afhendingardagur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005705DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nafn söluaðila
5706apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Afskriftir Róður {0}: Afskriftir Upphafsdagur er sleginn inn sem fyrri dagsetning
5707DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
5708DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead er stofnun
5709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu gjaldtegund fyrst
5710DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Samþykkt Magn
5711DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
5712apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,leitarniðurstöður
5713DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Sjálfgefin kaup kostnaður miðstöð
5714DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inniheldur ekki hlutabréfaeign
5715DocType: Student,AB+,AB +
5716DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Hlaða viðveru
5717DocType: Drug Prescription,Drug Code,Lyfjakóði
5718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu sem gildir um bókunarútgjöld
5719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
5720DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Framboð Hráefni
5721,Item-wise Price List Rate,Vara-vitur Verðskrá Rate
5722DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
5723DocType: Quality Inspection,Readings,Lestur
5724apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Villa við vinnslu frestaðrar reiknings fyrir {0}
5725apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vinsamlegast settu annaðhvort skattarauðkenni eða skattalög á fyrirtæki &#39;% s&#39;
5726apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Bæta við raðnúmeri
5727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Meðaltal Söluverð
5728DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
5729DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vörugjaldssíðanúmer
5730,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Velta samstarfsaðila um miða á vöruhópi
5731DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Heiti forskeyti fyrir nöfn
5732DocType: BOM Operation,Workstation,Vinnustöð
5733DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Verkefni Þyngd
5734apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Árleg innheimtu: {0}
5735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Þú getur ekki eytt reikningsárinu {0}. Reikningsár {0} er stillt sem sjálfgefið í Global Settings
5736apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Engar viðskiptavinir ennþá!
5737DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Virkja ævarandi birgða
5738DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möguleg sölusamningur
5739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Vörugjald
5740DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Birgiratafla
5741DocType: Travel Itinerary,Travel To,Ferðast til
5742apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Aðsókn
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305743DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Ákveðið Innritun og Útskráning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005744DocType: POS Closing Voucher,Difference,Mismunur
5745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Lítil
5746DocType: Work Order Item,Work Order Item,Vinna pöntunarhlut
5747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Sala og skilar
5748DocType: Budget,Monthly Distribution,Mánaðarleg dreifing
5749DocType: Quality Action,Quality Action,Gæði aðgerða
5750DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Vinnustofa í vinnslu
5751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Arðgreiddur arður
5752DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nýtt fræðileg ár
5753DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nafn og starfsmenn
5754DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Búðu til reikning við upphaf tímabils
5755DocType: Item,Minimum Order Qty,Lágmarksfjöldi pöntunar
5756DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Lokaðu frí á mikilvægum dögum.
5757apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Skjalfesting
5758DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Önnur vöruliður
5759DocType: Sales Partner,Partner website,Partner website
5760DocType: Loan,Applicant,Umsækjandi
5761DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5762<br>
5763Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5764<br>
5765Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5766<br>
5767Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5768<br>
5769No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Einstök fyrir niðurstöður sem þurfa aðeins eitt inntak, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Samsett fyrir niðurstöður sem krefjast margra inntaksvettvanga með samsvarandi viðburðarnöfn, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Lýsandi fyrir prófanir sem hafa margvíslegar niðurstöður íhlutar og samsvarandi niðurstöður færslusviðs. <br> Flokkað fyrir próf sniðmát sem eru hópur annarra próf sniðmát. <br> Ekkert niðurstaða fyrir prófanir án árangurs. Einnig er engin Lab Test búin til. td. Undirprófanir fyrir samnýttar niðurstöður."
5770apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vinsamlegast nefnt Round Off Cost Center í félaginu
5771apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhendingarkostir {0} verða að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
5772DocType: Grant Application,Show on Website,Sýna á heimasíðu
5773DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nafn sendanda
5774apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Lyf
5775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} er lokað
5776DocType: Patient,Medical History,Sjúkrasaga
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305777DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kostnaðarskattar og gjöld
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005778DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Fjöldi daga eftir að reikningsdagur er liðinn áður en áskrift er felld niður eða áskriftarmerki ógreiddur
5779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Uppsetningar athugasemd {0} hefur þegar verið send inn
5780DocType: Patient Relation,Family,Fjölskylda
5781DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppfært í gegnum &#39;Time Log&#39;
5782DocType: Quality Inspection,Sample Size,Prufustærð
5783DocType: Journal Entry,Reference Number,Tilvísunarnúmer
5784DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM viðskiptaupplýsingar
5785apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Opnun uppsafnaðrar afskriftir verður að vera minna en jöfn {0}
5786DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Name Sýklalyf
5787apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Aðeins umsækjandi með stöðu &quot;Samþykkt&quot; verður valinn í töflunni hér að neðan.
5788DocType: Task,% Progress,% Framfarir
5789DocType: UOM Category,UOM Category,UOM Flokkur
5790apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Birta hluti á vefsvæðinu
5791DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Fella HTML inn
5792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Vinsamlegast veldu Party Type fyrst
5793DocType: Loan,Repayment Start Date,Endurgreiðsla upphafsdagur
5794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ekki authroized síðan {0} fer yfir mörk
5795DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Málsmeðferð búin til
5796,Serial No Warranty Expiry,Árleg ábyrgðartryggingartíma
5797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegn birgirreikningi {0} dags {1}
5798apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Breyta POS Profile
5799apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Búðu til leið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005800DocType: Shopify Settings,Default Customer,Sjálfgefið viðskiptavinur
5801DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Birgir Reikningur nr
5802DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Blandað skilyrði
5803DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Þetta er sjálfgefið UOM notað fyrir atriði og söluskipanir. Fallback UOM er &quot;Nos&quot;.
5804DocType: Payment Request,Mute Email,Slökkva á tölvupósti
5805apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Lið 2
5806apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skattgreiðsluskattur sem á að sækja um viðskipti.
5807DocType: Dosage Strength,Strength,Styrkur
5808apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} einingar af {1} sem þarf í {2} til að ljúka þessari færslu.
5809DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Hráefni af undirverktaka Byggt á
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005810DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ef slökkt er á, verður fræðasvið á sviði skylt að taka þátt í verkefnaskráningu."
5811DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Fyrir hópur sem byggir á nemanda verður námsmaður hópurinn fullgiltur fyrir hvern nemanda frá námsbrautinni.
5812DocType: Course,Topics,Topics
5813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu endurskipulagningu magns
5814DocType: Crop Cycle,Linked Location,Tengd staðsetning
5815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Hópur númer er nauðsynlegur fyrir lið {0}
5816apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ekki leyft fyrir {0}
5817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er að fullu innheimt
5818DocType: Payment Request,Inward,Innan
5819apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Sjá allar greinar
5820DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Greiðsla
5821DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Viðtakandi Skilaboð Og Greiðsla Upplýsingar
5822DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Greiðsluskilmálar Sniðmát smáatriði
5823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Veldu magn
5824DocType: Student Attendance,Student Attendance,Námsmenntun
5825DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setja sjálfkrafa raðnúmer á grundvelli FIFO
5826,Available Qty,Laus magn
5827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Fáðu reikninga sem byggjast á síum
5828DocType: Operation,Default Workstation,Sjálfgefið vinnustöð
5829DocType: Salary Slip,Salary Structure,Launastyrkur
5830DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Virkja eigindasíur
5831DocType: Member,Non Profit Member,Non Profit Member
5832DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Efnisyfirlit
5833DocType: Holiday List,Add to Holidays,Bæta við hátíðir
5834apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Takmörkuð
5835DocType: Company,Transactions Annual History,Viðskipti ársferill
5836DocType: Company,Delete Company Transactions,Eyða fyrirtækjaskipti
5837apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Til ríkisins
5838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Vara verslanir
5839DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Sjúkraþjálfun
5840apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Gjalddagi má ekki vera fyrir útgáfudegi
5841apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn viðskiptavin í veitingastaðnum
5842apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Hópur rúlla nr
5843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreinið gilt raðarnúmer fyrir röð {0} í töflu {1}
5844DocType: Asset Movement,To Employee,Til starfsmanns
5845DocType: Item,End of Life,Lok lífsins
5846DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Viðkvæmni
5847DocType: Territory,Territory Targets,Landsvæði markmið
5848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Skipting Leyfi úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Leyfisúthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}"
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305849DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Gæðaviðskipti
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005850DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Afhentur af birgir
5851DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Plant Greining
5852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kostnaðarreikningur er nauðsynlegur fyrir hlut {0}
5853,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Undirverktökuð efni sem á að flytja
5854DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Gjaldkeri
5855apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Atriði {0} hefur þegar verið skilað
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305856apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ógild GSTIN! Inntakið sem þú hefur slegið inn samsvarar ekki GSTIN sniði fyrir UIN-eigenda eða OIDAR-þjónustuveitenda sem ekki búa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnagerð er til fyrir þetta vöruhús. Þú getur ekki eytt þessu vöruhúsi.
5858DocType: Diagnosis,Diagnosis,Greining
5859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Engin leyfi er á milli {0} og {1}
5860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn {2} {3} er {4}. Það mun fara yfir {5}
5861DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Eignastaða
5862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Vinsamlegast sláðu inn Difference Account
5863DocType: Journal Entry,Total Credit,Samtals lán
5864DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Nafn ráðgjafa
5865DocType: Driver,License Number,Leyfisnúmer
5866DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Forritaskráningartól
5867DocType: Amazon MWS Settings,US,Bandaríkjunum
5868DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Fylgdu þessari söluáætlun gegn öllum verkefnum
5869DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Leyfisstillingar
5870DocType: Homepage,Products,Vörur
5871,Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur
5872apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Herbergi bókað
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Afrita færslu á vörulínu {0} og framleiðanda {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005874DocType: Item Barcode,EAN,EAN
5875DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Heildarþyngd
5876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Ferðalög
5877,Stock Ledger,Stjórnarskrá
5878DocType: Volunteer,Volunteer Name,Sjálfboðaliðanöfn
5879apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ógild GSTIN! Fyrstu 2 tölurnar í GSTIN ættu að passa við ríkisnúmer {0}.
5880DocType: Quality Inspection,Report Date,Skýrsludagur
5881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Búðu til Inter Company Journal Entry
5882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Nóg hlutar til að byggja
5883DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5884apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostnaður vegna útgefinna atriða
5885apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Þröskuldur {0}% virðist meira en einu sinni
5886DocType: Chapter,Chapter Members,Kafla meðlimir
5887DocType: Warranty Claim,Service Address,Þjónustanúmer
5888DocType: Journal Entry,Remark,Athugasemd
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Magn ekki í boði fyrir {4} í vörugeymslu {1} við birtingu tíma færslunnar ({2} {3})
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005890DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Fundur tími
5891DocType: Serial No,Invoice Details,Reikningsupplýsingar
5892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Frekari reikningar geta verið gerðar undir hópum, en færslur geta verið gerðar gegn öðrum hópum"
5893apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Hlutabréf
5894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rú {0} # Úthlutað magn {1} getur ekki verið hærra en óunnið magn {2}
5895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Magn
5896DocType: Vital Signs,Body Temperature,Líkamshitastig
5897DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nafn viðskiptavinarhóps
5898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri en dagar á tímabilinu
5899DocType: Homepage Section,Section Cards,Hlutakort
5900apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Reglur um að bæta við sendingarkostnaði.
5901DocType: Item Price,Valid From,Gildir frá
5902DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Valinn svæði fyrir gistingu
5903DocType: Student Attendance,Absent,Fjarverandi
5904DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fela Gjaldmiðill Tákn
5905DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Yfirskrifa launagreiðslugjald
5906DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Er undirverktaki
5907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lánshæð getur ekki farið yfir hámarkslánshlutfall {0}
5908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekkert hlutabréf
5909DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Starfsmannakort
5910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Markaðssetning
5911apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ekki leyft að breyta Birgir sem innkaupapöntun er þegar til
5912DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Hámarks sýni magn sem hægt er að halda
5913DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Heildar áætlað fjárhagsáætlun
5914DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stöðugt nafn
5915DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Staðfesta skráða námskeið fyrir nemendur í nemendahópi
5916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Frá degi {0} er ekki hægt að losa starfsmanninn dagsetningu {1}
5917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
5918 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Heildarútgáfu- / flutningsgeta {0} í efnisbeiðni {1} \ getur ekki verið meiri en umbeðið magn {2} fyrir lið {3}
5919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Vinsamlegast veldu {0}
5920DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Sjálfgefið viðskiptavinahópur
5921DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Greiðsla í gjaldmiðli félagsins
5922DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback röðin er &quot;SO-WOO-&quot;.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305923DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Gæði fundardagskrá
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005924DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Kafla haus
5925apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vörur eða þjónusta
5926DocType: Crop,Perennial,Ævarandi
5927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Frakt og flutningargjöld
5928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Síðasta kaupverð
5929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Skatthlutfall
5930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ef valin verðlagning er gerð fyrir &#39;Rate&#39; mun hún skrifa yfir Verðskrá. Verðlagning Regluhlutfall er lokahlutfallið, þannig að ekki skal nota frekari afslátt. Þess vegna, í viðskiptum eins og söluskilningi, innkaupapöntun o.þ.h., verður það sótt í &quot;Rate&quot; reitinn, frekar en &quot;Verðskrárgengi&quot; reitinn."
5931DocType: Share Balance,Share Type,Deila Tegund
5932DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jarðgreining
5933DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vatn greining Criteria
5934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Athugasemd: Samtals úthlutað leyfi {0} ætti ekki að vera minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
5935DocType: Salary Component,Deduction,Frádráttur
5936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Þú getur ekki endurræst áskrift sem ekki er lokað.
5937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Starfsmannaframfarir
5938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgðatekjur / tap (Credit)
5939DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Hámarksfjöldi undanþága
5940DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
5941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM fyrir atriði mun leiða til rangs (Samtals) Nettóþyngd. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvers hlutar sé í sama UOM.
5942apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Birgir Tilvitnun
5943DocType: Item,Auto re-order,Sjálfvirk endurskipun
5944DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Samtals framvirði
5945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Úthreinsunardagur {1} getur ekki verið fyrr en Athugaðu dagsetningu {2}
5946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Geta aðeins greitt gegn óskráðum {0}
5947DocType: BOM,Thumbnail,Smámyndir
5948DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Áætlað magn
5949DocType: Tax Withholding Category,Rates,Verð
5950DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Blaðaskrá fyrir rusl
5951DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No.
5952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On er ekki hægt að breyta
5953DocType: Task,Review Date,Endurskoða dagsetning
5954DocType: Crop,Biennial,Biennial
5955DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endapunktar
5956DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Áætlun
5957DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár við brottför
5958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Heildarskattur
5959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Vinsamlegast sláðu inn sjálfgefið gjaldeyri í Company Master
5960DocType: Tally Migration,Processed Files,Unnar skrár
5961DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Er unnið skilið
5962DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Leita að heiti Param Nafn
5963DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tími blaðsíður
5964DocType: Installation Note,Installation Time,Uppsetningartími
5965apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Sniðmát af birgirumritbreytum.
5966DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Vara eða þjónusta sem er keypt, seld eða geymd á lager."
5967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Lokun (Opnun + Samtals)
5968DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Criteria Formula
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305969apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Stuðningur Analytics
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305970DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Tæki til að taka þátt í tækinu (líffræðileg / RF-merkið)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005971apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Review og aðgerð
5972DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningurinn er frosinn, eru færslur heimilt að takmarka notendur."
5973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Fjárhæð eftir afskriftir
5974apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Flytja inn gáttargögn
5975apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} verður að vera virk
5976,GST Sales Register,GST söluskrá
5977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Reikningur Dagsetning getur ekki verið meiri en Staða Dagsetning
5978apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Stjórnaðu pöntunum þínum
5979DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Tilkynna birgir
5980,GSTR-2,GSTR-2
5981DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Lánshæfismat gefið út
5982apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Þetta nær yfir öll stigatöflur sem tengjast þessu skipulagi
5983DocType: Payment Order,Payment Order Type,Greiðslumiðlunartegund
5984DocType: Account,Parent Account,Móðurreikningur
5985DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
5986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Útgáfuefni
5987DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM
5988apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Magn fyrir {0}
5989DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Lán endurgreiðslu
5990DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Valfrjálst efni
5991DocType: Soil Texture,Silt,Silt
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305992apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Birgir Heimilisfang og Tengiliðir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005993DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankareikningsgerð
5994DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ef slökkt er á, mun &#39;Rounded Total&#39; reitinn ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum"
5995DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
5996apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Þetta er rót heilbrigðisþjónustu þjónustudeild og er ekki hægt að breyta.
5997apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Setjið þetta ef viðskiptavinurinn er stjórnsýslufyrirtæki.
5998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hámarks ávinningur ætti að vera meiri en núll til að skila ávinningi
5999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},Row # {0}: Rekstur {1} er ekki lokið fyrir {2} Magn fullbúinna vara í vinnulið nr. {3}. Vinsamlegast uppfærðu rekstrarstöðu með starfskorti # {4}
6000DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Áætlað upphafsdagur
6001apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Eignastýring
6002DocType: Lead,Interested,Áhugasamur
6003DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettó Samtals (Gjaldmiðill fyrirtækja)
6004DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Fer eftir greiðsludögum
6005DocType: Subscription,Taxes,Skattar
6006DocType: Bank Account,Bank Account,Bankareikning
6007DocType: Homepage Section,Section HTML,Kafla HTML
6008DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakkað atriði
6009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nýjar {0} verðlagningarreglur eru búnar til
6010apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Náð ({})
6011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Fjárfestingarbanki
6012DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Samningsskilmálar og skilyrði
6013apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Sækja gögn
6014DocType: Stock Settings,Default Item Group,Sjálfgefin hlutahópur
6015DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Innheimtutímar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Leyfi umsókn {0} er nú þegar á móti nemandanum {1}
6017DocType: Pricing Rule,Margin Type,Minni tegund
6018DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Hafnað raðnúmer
6019DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Núverandi upphæð
6020apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Uppsetningar sjálfgefin gildi fyrir POS-reikninga
6021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kostnaður eins og á
6022apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Verkefnisuppfærsla.
6023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Tegund er nauðsynlegur
6024apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1} fyrir lykilatriði {2}. Vinsamlegast búðu til gjaldeyrisviðskipti handvirkt
6025apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% innheimt
6026DocType: Purchase Invoice,Overdue,Tímabært
6027DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn hlutar sem fæst eftir framleiðslu / endurpakkningu frá tilteknu magni hráefna
6028DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Opnun Reikningur Verkfæri Tól
6029DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
6030DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Innifalið POS-viðskipti
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Engin starfsmaður fannst fyrir viðkomandi starfsmannasviðsvirði. &#39;{}&#39;: {}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006032DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Móttekin upphæð (félags gjaldmiðill)
6033apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er fullt, ekki vistað"
6034DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kafli meðlimur
6035DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vottun Gildistími
6036DocType: Share Transfer,Asset Account,Eignareikningur
6037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
6038DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Loka Voucher Upplýsingar
6039DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
6040DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Afhendingastillingar
6041DocType: Email Digest,Receivables,Viðskiptakröfur
6042DocType: Crop,Annual,Árleg
6043DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Skatthlutfall
6044DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medical erfðaskrá
6045DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Heildarfjöldi
6046DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Alhliða trygging
6047DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Magn og hlutfall
6048DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Hámarksfjöldi hæfilegs
6049DocType: Salary Slip,Employee Loan,Starfslán
6050DocType: Payment Entry,Account Paid To,Reikningur greitt til
6051DocType: Lab Test Template,Single,Single
6052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Viðskiptavinur krafist fyrir &#39;Viðskiptavinur afsláttur&#39;
6053DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Fyrirframgreiðslur
6054apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
6055 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
6056 Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
6057DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Upphæðardagur
6058,Open Work Orders,Opna vinnu pantanir
6059DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Listi yfir sjúkdóma sem finnast á þessu sviði. Þegar það er valið mun það sjálfkrafa bæta við lista yfir verkefni til að takast á við sjúkdóminn
6060DocType: SMS Center,All Lead (Open),Allt leið (opið)
6061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Engar nemendahópar búin til.
6062apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Afrita röð {0} með sama {1}
6063DocType: Employee,Salary Details,Laun Upplýsingar
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306064DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Hætta við náðartími
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006065DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Reikningur
6066DocType: Special Test Items,Particulars,Upplýsingar
6067apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síu á grundvelli vöru eða vöruhús
6068DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Framúrskarandi upphæð
6069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Viðskipti geta aðeins eytt af höfundum félagsins
6070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Í vörulistanum &quot;Vörulisti&quot; verður vöruhús, raðnúmer og framleiðslulotur talinn úr töflunni &quot;Pökkunarlisti&quot;. Ef vörugeymsla og lota nr. Eru þau sömu fyrir öll pökkunartæki fyrir hvaða vörulista sem er, þá er hægt að færa þau inn í aðalatriðaborðið, gildin verða afrituð í töflu &quot;Pökkunarlista&quot;."
6071DocType: Lab Test,Submitted Date,Sendingardagur
6072DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Senda með viðhengi
6073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til
6074DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
6075apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Meðaltal daglegs útflutnings
6076DocType: Patient,Allergies,Ofnæmi
6077apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
6078DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
6079apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vinsamlegast veldu matshópinn annað en &#39;Allar matshópar&#39;
6080DocType: Leave Encashment,Payroll,Launaskrá
6081DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kostnaðarverð
6082apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Móttekið á
6083DocType: Travel Itinerary,Flight,Flug
6084DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landskattar og gjöld
6085apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Fleiri en eitt val fyrir {0} er ekki leyfilegt
6086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Hrein breyting á eigin fé
6087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Leaves hefur verið veitt með góðum árangri
6088DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Gildistími
6089DocType: Project Task,Working,Vinna
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306090apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} hefur nú þegar foreldra málsmeðferð {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006091apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum sjúklingum. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
6092DocType: Material Request,Requested For,Óskað eftir
6093DocType: SMS Center,All Sales Person,Allir sölumenn
6094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Vinsamlegast settu sjálfgefna reikninginn í Launakomponent {0}
6095apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Engar vörur fundust
6096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Frátekin framleiðslugeta: Hráefni til að framleiða framleiðsluvörur.
6097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum.
6098DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Heimilisfang
6099apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Útlagður skattskyldur birgða (núllur)
6100DocType: Sales Invoice,Customer Address,Viðskiptavinur Heimilisfang
6101DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
6102apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Eign {0} tilheyrir ekki fyrirtæki {1}
6103apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Herbergi getu
6104apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Vinsamlegast veldu lotu
6105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Veldu Eiginleikar
6106DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Undirritunarstaða
6107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Röð {0}: Gerð aðila og aðila er krafist fyrir greiðslubréf / greiðslureikning {1}
6108apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Framleiðsla
6109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Mistókst að skipuleggja póstfyrirtæki
6110apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Samskipti log.
6111DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Virkja frestaðan kostnað
6112DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Hafðu samband við viðskiptavini
6113DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Safn Upplýsingar
6114DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Verðbréfaskráning
6115DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Engin tilvitnun
6116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Því miður er ekki hægt að sameina raðnúmer
6117apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum við þennan sölumann. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
6118DocType: Course Content,Quiz,Quiz
6119DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Afleiddur fjöldi
6120DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,lágmarks magn pöntunar
6121DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Varið innkaupapantanir
6122DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er heimilt að leggja fram viðskipti sem fara yfir lánshæfismörk.
6123DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nafn athafnasvæðis
6124DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
6125DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
6126apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of
6127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Markmið vörugeymsla er skylt fyrir röð {0}
6128apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Ábyrgð
6129apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Netfang
6130DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostnaðartekjur
6131DocType: Email Digest,Bank Balance,Seðlabanki Íslands
6132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gerð til að skrifa yfir Verðskrá / skilgreina afsláttarhlutfall, byggt á nokkrum forsendum."
6133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Viðskiptavinahópur er krafist í POS Profile
6134DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gildandi til (starfsmaður)
6135DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagbókargögn
6136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Hagnaður / tap
6137apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Lánshæfiseinkunn
6138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Greiðsla
6139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Stærð skipulags Villa
6140DocType: Supplier,Prevent POs,Hindra POs
6141DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Endapunktur leyfis
6142DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Greiðsla Gateway Account
6143,BOM Variance Report,BOM Variance Report
6144apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Bættu við afgangnum af fyrirtækinu þínu sem notendur. Þú getur einnig bætt boðendum þínum við vefsíðuna þína með því að bæta þeim frá Tengiliðir
6145DocType: Training Event,Employee Emails,Tölvupóstur starfsmanns
6146DocType: Travel Request,Any other details,Allar aðrar upplýsingar
6147DocType: Patient,Inpatient Status,Staða sjúklings
6148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Búðu til endurgreiðslu færslu
6149apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} er á milli {1} og {2} (
6150DocType: BOM,Scrap,Rusl
6151DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klínísk aðferð
6152DocType: Supplier,Hold Type,Haltu tegund
6153apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Ferill dagbókargagna
6154DocType: Fee Validity,Fee Validity,Gjaldgildistími
6155apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Búðu til gjöld
6156DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dagsetning Stillingar
6157DocType: BOM Operation,Operation Time,Aðgerðartími
6158DocType: Asset,Value After Depreciation,Gildi eftir afskriftir
6159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Upphafsdagur verkefnisins <b>{0}</b> má ekki vera minni en <b>{1}</b> áætlað upphafsdagur <b>{2}</b>
6160apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Eftirstöðvar
6161apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Leiða Count
6162apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Nafn fyrirtækisins þar sem þú setur upp þetta kerfi.
6163DocType: Serial No,Out of AMC,Út af AMC
6164DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Starfsupplýsing, krafist er krafist o.fl."
6165apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Skip til ríkis
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Viltu leggja fram beiðni um efni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006167DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grunngildi
6168DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Vinna Lokadagur
6169apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Beiðni um hráefni
6170apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Gæðamarkmið.
6171apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Sýna opið
6172DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribute Name
6173apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Upplýsingar um gjafa Upplýsingar.
6174DocType: Supplier,Is Transporter,Er flutningsaðili
6175DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Hámarks lánsfjárhæð
6176apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Tölvupóstur fannst ekki í vanrækslu sambandi
6177DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Bókað
6178DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Að hluta lokið
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306179DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Aðferð Lýsing
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006180DocType: Company,Default Employee Advance Account,Sjálfstætt starfandi reikningsskil
6181DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leyfa neikvæð jafnvægi
6182apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Námsmat
6183DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Sjálfgefin greiðsluskilmálar sniðmát
6184apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Bættu við fleiri hlutum eða opnaðu fullt form
6185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Vinna Yfirlit fyrir {0}
6186DocType: Academic Term,Academic Term,Fræðigrein
6187DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Magn og upphæð
6188DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Markmið Vörugeymsla
6189DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Hámarksfrjálst magn
6190DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Sýnishorn vöru
6191DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Afsláttarhlutfall
6192DocType: Company,Company Description,Fyrirtæki Lýsing
6193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki lið {1}
6194DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Úrgangur Vörugeymsla
6195apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Upplýsingar um kafla.
6196apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) fyrir {0}
6197DocType: Sales Invoice Item,References,Tilvísanir
6198apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Frátekið magn
6199DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift Tegund
6200DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Afhending Stöðva
6201apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Engar niðurstöður til að senda inn
6202DocType: Loyalty Program,Redemption,Innlausn
6203DocType: Material Request,Transferred,Flutt
6204apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} hefur gjaldgildi til {1}
6205apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Öll námsmenntun
6206DocType: Travel Request,Address of Organizer,Heimilisfang skipuleggjanda
6207apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Gildi undanþágaðrar, nilverðs og innheimtuvörur utan GST"
6208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsverkefni {0} verður að vera lokað áður en þú hættir þessari sölupöntun
6209DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stöðugildi
6210DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Laus magn á frá vöruhúsi
6211DocType: Stock Entry,Repack,Endurtekning
6212DocType: UOM,Must be Whole Number,Verður að vera heil tala
6213apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Lánshæfismat hefur verið farið fyrir viðskiptavini {0} ({1} / {2})
6214apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Ekki er hægt að eyða innskráðum pöntunum
6215apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Halló
6216DocType: Vehicle Service,Change,Breyta
6217apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Virkni Kostnaður er fyrir starfsmann {0} gegn virkni Tegund - {1}
6218DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Beiðni um tilvitnunartilboð
6219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} komu tvisvar í vöruskatt
6220DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dragðu fulla skatta á valinn launadag
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Síðasta koltvísýringardagsetning getur ekki verið framtíðardagsetning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Veldu breyta upphæð reiknings
6223DocType: Support Settings,Forum Posts,Forum Posts
6224DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Væntanlegur Hr
6225DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Greiðsluáætlun
6226apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Fyrstu
6227DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Skráðu nemendur
6228apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Endurtaka viðskiptavina tekjur
6229DocType: Company,Date of Commencement,Dagsetning upphafs
6230DocType: Bank,Bank Name,Nafn banka
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306231DocType: GSTR 3B Report,December,Desember
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gildir frá dagsetningu verða að vera minni en gildir til dags
6233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Þetta er byggt á mætingu þessa starfsmanns
6234DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Ef valið er heimasíðan sjálfgefin hlutahópur fyrir vefsvæðið
6235DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rúmmál Space UOM
6236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Aðeins leyfi umsóknir með stöðu &quot;samþykkt&quot; og &quot;hafnað&quot; má senda
6237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Innflutningur í lausu
6238DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Innihald
6239apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Innkaupapeningaupphæð (Company Currency)
6240DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sjúkrahús
6241,Stock Analytics,Stock Analytics
6242apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Salahlutfall fyrir hlut {0} er lægra en {1}. Sala ætti að vera að minnsta kosti {2}
6243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Umsókn um sjóð (eignir)
6244apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Sniðmát af birgðastöðu.
6245DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
6246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
6247apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Verðskrá Gjaldmiðill ekki valinn
6248DocType: Salary Slip,Total in words,Samtals í orðum
6249DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",Ef slökkt er á kerfinu mun kerfið birta bókhaldsstig fyrir birgða sjálfkrafa.
6250DocType: BOM Item,BOM Item,BOM atriði
6251DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Áætlað dagsetning
6252apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Vinsamlegast sláðu inn Maintaince Details fyrst
6253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Áætlað magnsformúla
6254DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Birgir Scorecard Scoring Standing
6255apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Vinsamlegast settu réttu kóða á Greiðslumáta {1}
6256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
6257 amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} af fyrri kröfu \ upphæð
6258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Starfsmannastaða er ekki hægt að stilla á &#39;Vinstri&#39; þar sem eftirfarandi starfsmenn tilkynna til þessa starfsmanns:
6259DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Source Warehouse
6260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Bæta við notendum
6261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Greiðsluskilmálar
6262DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Allir sölumenn
6263apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Samtals (Amt)
6264DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Greiðsla Lýsing
6265apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Póstnúmer
6266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Uppsöfnuð gildi
6267DocType: Grading Scale,Intervals,Intervals
6268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Þjálfun viðburðir
6269DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Magn og lýsing
6270DocType: Payment Entry,Payment Type,Greiðsla Tegund
6271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio númerin passa ekki saman
6272DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6273apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Gæði skoðun: {0} er ekki sent fyrir hlutinn: {1} í röð {2}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Sýna {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006275apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} atriði fundust.
6276,Stock Ageing,Öldrun
6277DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Tilgreindu ef óhefðbundin kröfuhafi reikningur gildir
6278,Subcontracted Item To Be Received,Undirverktaka sem á að fá
6279DocType: Item,Synced With Hub,Samstillt með Hub
6280apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Hingað til má ekki vera minna en frá þeim degi
6281DocType: Guardian,Work Address,Vinna Heimilisfang
6282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Heildarfjöldi má ekki vera meiri en fyrir magn
6283DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
6284DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Fyrirtæki Lýsing fyrir heimasíðu heimasíðunnar
6285,Delivery Note Trends,Afhendingartölutölur
6286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Ekki er hægt að hætta við stöðvuð framleiðslufyrirmæli. Stöðva það fyrst til að hætta við
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306287DocType: Share Balance,Current State,Núverandi staða
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Opið atriði {0}
6289,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Saga
6290DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Hlutfall úthlutunar
6291DocType: Vital Signs,One Sided,Einhliða
6292apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Tengsl við Guardian2
6293DocType: Asset,Disposal Date,Förgunardagur
6294DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tækifæri Tegund
6295DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Sniðmát fyrir sjóðstreymi
6296DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Afskriftir Valkostir
6297DocType: Student Admission,Admission Start Date,Upphafsdagsetning
6298DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa
6299DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Áskriftarstillingar
6300apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST upphæð
6301DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Seljandi auðkenni
6302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Til máls nr. má ekki vera minna en &quot;úr málsnr.
6303DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
6304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sameining er aðeins möguleg ef eftirfarandi eignir eru sömu í báðum skrám. Er hópur, rótategund, fyrirtæki"
6305DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
6306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magn eða verðmat eða bæði
6307DocType: Salary Component,Amount based on formula,Upphæð byggð á formúlu
6308DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Flutningsgeta
6309apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kostnaðarstöðvar
6310apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Hópur er nauðsynlegur í röð {0}
6311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Villa í formúlu eða ástandi: {0}
6312apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Til að fela skatta í röð {0} í greiðslumarki, verður einnig að vera með skatta í röðum {1}"
6313,Trial Balance (Simple),Réttarhald (einfalt)
6314DocType: Purchase Order,Customer Contact,Hafðu samband við viðskiptavini
6315DocType: Marketplace Settings,Registered,Skráður
6316apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Purchase Amount er skylt
6317DocType: Fee Structure,Components,Hluti
6318DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Kynningaráætlun
6319apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Reikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2}
6320DocType: Quotation Item,Against Doctype,Against Doctype
6321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Heildarfjöldi breytilegra bótaþátta {0} ætti ekki að vera minni en hámarks ávinningur {1}
6322apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Frá GSTIN
6323DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Aftur á móti sölureikningi
6324DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endurnefna eigindagildi í hlutdeild.
6325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að uppfæra nýjustu verð í öllum efnisskránni. Það getur tekið nokkrar mínútur.
6326apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vinsamlegast veldu vöruhús
6327DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Þyngd UOM
6328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Reikningsreikningur
6329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} gegn söluskilningi {1}
6330DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Launaskrá Starfsmannaupplýsingar
6331apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Aðgangur og innritun
6332DocType: Budget Account,Budget Amount,Fjárhagsáætlun
6333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Reikningur {0} samsvarar ekki við fyrirtæki {1} í reikningsaðferð: {2}
6334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vinsamlegast sláðu inn kvittunarskjal
6335DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyttu byrjun / núverandi röðarnúmeri fyrirliggjandi röð.
6336apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Starfsmaður líftíma
6337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Fyrir magn verður að vera minna en magn {0}
6338DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Matsáætlun
6339apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Ábyrgðarkröfu
6340DocType: Company,Date of Incorporation,Dagsetning samþættingar
6341DocType: Asset,Double Declining Balance,Tvíhliða jafnvægi
6342DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Staðfesta staðfestingu
6343DocType: Lab Test,LP-,LP-
6344DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS viðskiptavinarhópur
6345,Qty to Deliver,Magn til að skila
6346apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist
6347DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Starfsmannaskrár til að búa til af
6348DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskriftir Fjárhæðir
6349DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brúttóhagnaður
6350DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vörunúmer nr
6351DocType: Asset,Insurer,Vátryggjandi
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306352DocType: Employee Checkin,OUT,ÚT
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Kaupverð
6354DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Vottorð sem krafist er
6355DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Varðveisla bónus
6356DocType: Item,Asset Naming Series,Eignarheiti
6357DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratory Settings
6358apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Fjárhæð heildarskattar
6359DocType: Branch,Branch,Útibú
6360DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nauðsynleg dagsetning
6361DocType: Cashier Closing,Returns,Skilar
6362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Samningaviðræður / endurskoðun
6363,Stock Summary,Yfirlit yfir lager
6364DocType: Bank Reconciliation,From Date,Frá Dagsetning
6365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
6366 as pro-rata component","Þú getur aðeins krafist magns af {0}, hvíldarmagnið {1} ætti að vera í forritinu \ sem pro-rata hluti"
6367DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Vörugeymsla þar sem birgðir færslur eru gerðar.
6368DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Mismunur reikningur
6369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Þetta mun leggja inn launakostnað og búa til dagbókarfærslu. Viltu halda áfram?
6370DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Framleiðendur notaðir í liðum
6371apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Nemandi {0} tilheyrir ekki hópi {1}
6372DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sömu genginu allan kauphringsins
6373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Stilltu sjálfgefinn birgðareikning fyrir varanlegan birgða
6374apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Fee Creation Pending
6375DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Aftengja fyrirframgreiðsluna vegna ógildingar á pöntun
6376apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Heimsskýrsla fyrir viðhalds símtal.
6377apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",Til að ná sem bestum árangri af ERPNext mælum við með að þú tekur nokkurn tíma og horfir á þessar hjálparmyndir.
6378DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Áburður innihaldsefni
6379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki er hægt að eyða raðnúmeri {0}, eins og það er notað í hlutabréfum"
6380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Gjöld eru uppfærð í innkaupakvittun á hvern hlut
6381DocType: Account,Credit,Credit
6382apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Sækja skrá af fjarlægri tölvu JSON
6383DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Hollustuhæð
6384DocType: Account,Accounts,Reikningar
6385DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Útgáfutími (í dögum)
6386DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Varaáætlun
6387apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Búa til fyrirtæki og flytja reikningsskila
6388apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Tilboð í boði
6389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Úthluta til starfsmanna
6390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Engar starfsmenn fyrir nefndar viðmiðanir
6391apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Engar vörur fundust
6392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Atvinna kort {0} búið til
6393DocType: Delivery Note,Is Return,Er aftur
6394DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Jarðgreiningarmörk
6395DocType: Quiz Result,Selected Option,Valinn kostur
6396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Launasala
6397DocType: Asset,Assets,Eignir
6398DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Verð eða afsláttur
6399DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
6400apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Samtals framúrskarandi: {0}
6401DocType: Appraisal,For Employee Name,Fyrir nafn starfsmanns
6402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Óþekktur
6403apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Samstilltu offline reikninga
6404DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Stundaskrá Nafn
6405DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Stillingar
6406DocType: Company,Sales Monthly History,Sala mánaðarlega sögu
6407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Hefur raðnúmer&#39; getur ekki verið &#39;já&#39; fyrir hlut sem ekki er hlutur
6408apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Heildarskattskyld fjárhæð
6409apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ógild eigindi {0} {1}
6410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Raðnúmer {0} hefur þegar verið skilað
6411DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
6412DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Group Roll Number
6413DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Sjálfgefið sendingarkostnaður
6414DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
6415DocType: Subscription,Trialling,Skrímsli
6416DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Einstaklingsáætlun
6417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Gegn láni: {0}
6418DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Skatthlutfall
6419apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Community Forum
6420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Reikningsgerð fyrir {0} verður að vera {1}
6421DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nauðsynlegt magn
6422apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokið viðgerð
6423DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medical Department
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306424DocType: Share Transfer,From Shareholder,Frá hluthafa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006425DocType: Company,Default Terms,Sjálfgefin skilmálar
6426apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Bæta við tímaslóðum
6427DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tryggja afhendingu á grundvelli framleiddra raðnúmera
6428,Eway Bill,Eway Bill
6429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Ekki er hægt að uppfæra lager með afhendingu athugasemd {0}
6430apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Undirgerð
6431DocType: Task,Closing Date,Lokadagur
6432apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Farðu á skjáborðið og byrjaðu að nota ERPNext
6433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Afrita raðnúmer skráð fyrir lið {0}
6434DocType: Item Price,Packing Unit,Pökkunareining
6435DocType: Travel Request,International,International
6436DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Atriði skatta sniðmát Detail
6437DocType: BOM Update Tool,New BOM,New BOM
6438DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Er innri birgir
6439apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Hafna
6440DocType: Salary Slip,net pay info,nettó greiðsluupplýsinga
6441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skyldur og skattar
6442DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skora áunnið
6443DocType: Task,Dependent Tasks,Sjaldgæf verkefni
6444DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Sendingarkóði
6445DocType: Naming Series,Update Series,Uppfæra Series
6446apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",td &quot;Byggja verkfæri fyrir smiðirnir&quot;
6447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Horfur
6448DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Reikningsyfirlit
6449DocType: Appointment Type,Default Duration,Sjálfgefið Lengd
6450apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir kaup viðskipti.
6451DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Raunverulegur tími og kostnaður
6452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Mat
6453apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Reikningur: {0} með gjaldmiðli: {1} er ekki hægt að velja
6454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Líftíma
6455DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Nám í Sameinuðu stofnuninni
6456apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Námskeiðskóði:
6457apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Framlag %
6458DocType: Journal Entry,Credit Note,Inneignarnótu
6459DocType: Batch,Parent Batch,Foreldraflokkur
6460DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Fá unreconciled færslur
6461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
6462DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
6463apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Staða dagsetning verður að vera eins og kaupdagur {1} eignar {2}
6464DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Mismunur Upphæð (Company Gjaldmiðill)
6465DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Refsað
6466DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Námskeiðaskráning
6467DocType: Item,Supplier Items,Birgir
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
6469 for {0}.",Upphafstími getur ekki verið meiri en eða jafnt við lokatíma \ fyrir {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006470DocType: Sales Order,Not Applicable,Ekki við
6471DocType: Support Search Source,Response Options,Svörunarvalkostir
6472apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} ætti að vera gildi á milli 0 og 100
6473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sölufulltrúa
6474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pökkunargluggi
6475apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir allar framleiðsluferli.
6476DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Viðskiptavinahópurinn setur á valda hóp þegar viðskiptavinir frá Shopify eru samstilltar
6477apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Sæktu um núna
6478DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
6479DocType: BOM,Exploded_items,Sprengdu hluti
6480apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Gert
6481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Framleiðslugjald er skylt
6482apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bannað lánshæfiseinkunn á söluskilningi
6483DocType: Bin,Stock Value,Verðmæti hlutabréfa
6484apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Skattmát fyrir skatthlutfall.
6485apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} er ekki virk
6486DocType: Inpatient Record,O Positive,O Jákvæð
6487DocType: Training Event,Training Program,Þjálfunaráætlun
6488DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Gjaldkeri greiðslur
6489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;Frá pakkningarnúmerinu&quot; sviði verður hvorki að vera tómt né það er minna en 1.
6490,Purchase Order Trends,Kaupverðarstefna
6491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Vinsamlegast sláðu inn foreldra kostnaðarmiðstöð
6492DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Birgir Afhending Ath
6493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Vinsamlegast veldu Drug
6494DocType: Support Settings,Post Route Key,Senda leiðarlykil
6495apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Námsmenntun
6496apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Upplýsingar um upplifun
6497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Skilorð
6498,Inactive Sales Items,Óvirkar sölutegundir
6499DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
6500DocType: Vital Signs,Abdomen,Kvið
6501DocType: HR Settings,Employee Settings,Starfsmannastillingar
6502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
6503apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Birgir birgir.
6504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Viðskiptavinur með sama nafni er þegar til
6505DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Forritaskráning
6506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
6507 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Atvinnutækifæri til tilnefningar {0} þegar opna \ eða ráða lokið samkvæmt starfsáætluninni {1}
6508apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Leyfð undirritaður
6509DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Afsláttur á öðru hlut
6510apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Tilvitnun
6511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Engar nemendur fundust
6512DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankareikningur
6513DocType: Antibiotic,Antibiotic,Sýklalyf
6514DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú mátt fá eða afhenda meira gegn magninu sem pantað var. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og úthlutun þín er 10% þá færðu 110 eininga.
6515apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum.
6516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Raunveruleg
6517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vinsamlegast sláðu inn Efnisbeiðnir í töflunni hér fyrir ofan
6518DocType: Item Reorder,Item Reorder,Liður endurskipulagningar
6519DocType: Company,Stock Settings,Lager stillingar
6520apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Raðnúmer er skylt
6521DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Fjöldi dálka fyrir þennan hluta. 3 spil verða sýndar í röð ef þú velur 3 dálka.
6522apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Samráð
6523DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Kröfu til bóta fyrir
6524DocType: Fiscal Year,Year Name,Ár Nafn
6525DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Samræmd viðskipti
6526apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Athugaðu: Kerfið mun ekki athuga yfir afhendingu og ofbókun fyrir lið {0} þar sem magn eða upphæð er 0
6527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Upphafsjöfnuður
6528apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Frá Dagsetning&#39; verður að vera eftir &#39;Til dagsetning&#39;
6529apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Samtals upphæð {0}
6530DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Matsdagur
6531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Viðskiptavinur veitt atriði&quot; er ekki hægt að kaupa hlut
6532DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
6533apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ný lánshæfismat er minna en núverandi útistandandi upphæð fyrir viðskiptavininn. Lánsfjárhæð verður að vera að minnsta kosti {0}
6534apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Aðeins {0} á lager fyrir hlut {1}
6535DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankareikningur
6536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Verkefni getur ekki verið neikvætt
6537DocType: Serial No,Creation Date,Sköpunardegi
6538apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Lokið vel
6539DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Stjórna sýnishorni
6540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Gat ekki fundið DocType {0}
6541DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vara þyngd upplýsingar
6542DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Breytingar á greiðslu
6543DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Röðlist fyrir þessa færslu
6544DocType: Crop,Produce,Framleiða
6545DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API neytenda lykill
6546DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lestur 2
6547DocType: Driver,Driving License Categories,Ökuskírteini Flokkar
6548DocType: Asset Repair,Asset Repair,Eignastýring
6549DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Gengisvísitala
6550DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Vörugeymsla Hafðu Upplýsingar
6551DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Beiðni um tilboðsgjafa
6552DocType: Travel Request,Costing,Kostnaður
6553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Fastafjármunir
6554DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
6555DocType: Salary Structure,Total Earning,Heildarafkoma
6556DocType: Share Balance,From No,Frá nr
6557DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Greiðsla Sáttargjald
6558DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt við
6559DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Íhuga skatt eða gjald fyrir
6560DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Leyfilegt gildi
6561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Fengið frá
6562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Vörugeymsla {0} er ekki til
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306563DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Liður Framleiðandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006564DocType: Sales Invoice,Sales Team,Söluteymi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306565apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Pakkningarnúmer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006566DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
6567DocType: Installation Note,Installation Date,Uppsetningardagur
6568DocType: Email Digest,New Quotations,Nýjar tilvitnanir
6569DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Ordered Magn
6570,Minutes to First Response for Issues,Fundargerðir við fyrstu svör við málum
6571DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Upplýsingar um eldsneyti
6572DocType: Sales Partner,Targets,Markmið
6573DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Stillingar fyrir kaupareiningu
6574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Innkaupapöntun {0} er ekki send inn
6575apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Efnisbeiðni {0} skilað.
6576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Upphafsdagur og staðsetningartími er nauðsynlegur
6577apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} af {}
6578DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Routine
6579apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla mistókst. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
6580apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rú {0}: Upphafsdagur verður að vera fyrir lokadag
6581apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS virkni
6582DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning
6583DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Tilnefningar tilnefningar
6584DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nafn kostnaðarhúss
6585DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Minnihlutfall eða upphæð
6586DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klínísk verklagsráðstöfun
6587DocType: Asset,Manual,Handbók
6588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Hráefni geta ekki verið autt.
6589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu inn kostnaðarmiðstöðina
6590DocType: Support Search Source,Source DocType,Heimild DocType
6591DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Móðurhópur
6592DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Samþykkt vörugeymsla
6593DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Afsláttur og framlegð
6594,Student and Guardian Contact Details,Nemandi og forráðamaður Tengiliður
6595DocType: Pricing Rule,Buying,Kaup
6596DocType: Student Attendance,Present,Til staðar
6597DocType: Membership,Member Since,Meðlimur síðan
6598DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Notaðu í körfu
6599DocType: Loan,Loan Account,Lánreikningur
6600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Öll lögboðin verkefni fyrir sköpun starfsmanna hefur ekki enn verið gerðar.
6601DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lágmarkslengdin milli hvers plöntu á vettvangi fyrir bestu vöxt
6602DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gildir á innkaupapöntun
6603DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Fá í vörugeymslu
6604DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er tekjuskattur kostnaður
6605DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gerðu muninn
6606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Samtals (Credit)
6607apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,The Brand
6608apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Lið 3
6609DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Frestað kostnaðarreikningur
6610DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uppsafnað afskriftir
6611apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er skylt fyrir lið {2}
6612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Engar færslur í bókhald fyrir eftirfarandi vöruhús
6613apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Vinsamlegast vista fyrst
6614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small
6615DocType: Assessment Group,Assessment Group,Matshópur
6616DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
6617apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Víxlar hækkaðir af birgjum.
6618DocType: Additional Salary,HR User,HR notandi
6619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Hagnaður ársins
6620DocType: Codification Table,Medical Code,Læknisbók
6621apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uppfærðu dagsetningar banka með tímaritum.
6622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Núverandi eignir
6623apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Eign {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2}
6624DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Tengiliður
6625apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ekki skráð í lotuna {2}
6626DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Name
6627DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Safn hitastig
6628DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Stjórna afgreiðslureikningi leggja inn og hætta sjálfkrafa fyrir sjúklingaþing
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006629DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Dagsetning krafa
6630DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Leyfi tómt ef birgir er lokað á eilífu
6631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Viðstaddir frá dagsetningu og mætingu til dags er skylt
6632DocType: Serial No,Out of Warranty,Af ábyrgð
6633apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama hlutur er ekki hægt að slá inn mörgum sinnum.
6634apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Veldu nemendur handvirkt fyrir hópinn sem byggir á starfsemi
6635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Röð uppfærður
6636DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning eftirlauna
6637apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vinsamlegast veldu Sjúklingur
6638DocType: Asset,Straight Line,Bein lína
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306639DocType: Quality Action,Resolutions,Upplausnir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006640DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nei sendi SMS
6641,GST Itemised Sales Register,GST hlutasala
6642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Heildarfjöldi fyrirframgreiðslna má ekki vera hærri en heildarfjárhæðir
6643DocType: Lab Test,Test Name,Próf Nafn
6644DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Samtals innheimtuverð (í gegnum tímasetningu)
6645apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tilvitnun {0} er hætt
6646apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Hreinsa gildi
6647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Rekjanleiki
6648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið inn meira en einu sinni
6649DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nafn tengiliðar
6650DocType: Customer,Is Internal Customer,Er innri viðskiptavinur
6651DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Reikningsstjóri
6652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lægri tekjur
6653apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir verkefni {0}
6654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Þjónustuver
6655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Gjald
6656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilheyrir ekki hlut {1}
6657DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Daglegt vinnuyfirlitssamstæðan
6658apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Aðlaga eyðublöð
6659apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hætta við efni heimsókn {0} áður en þú hættir við þessa ábyrgðarkröfu
6660DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Hunsa verðlagsreglu
6661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Matur
6662DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Lost Reason Detail
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Eftirfarandi raðnúmer voru búnar til: <br> {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006664DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Umsagnir viðskiptavina
6665DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Ábyrgð / AMC Upplýsingar
6666DocType: Issue,Opening Time,Opnunartími
6667apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Skoða lista yfir alla hjálparmyndirnar
6668DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Samningsreikningur Gjaldmiðill
6669apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Vinsamlegast veldu reit til að breyta úr numpad
6670DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Mat á áætlun um mataráætlun
6671DocType: Products Settings,Item Fields,Vara Fields
6672apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Stjórna söluaðilum.
6673apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ekki er hægt að lýsa yfir sem týnt, vegna þess að Tilvitnun hefur verið gerð."
6674DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hér getur þú haldið fjölskylduupplýsingum eins og nafn og störf foreldris, maka og barna"
6675DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
6676apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uppfæra atriði
6677,Customer Ledger Summary,Samantekt viðskiptavina
6678DocType: Inpatient Record,B Positive,B Jákvæð
6679apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Bókhald færslur.
6680DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Kaupin krafist
6681DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Námsmaður Námsmaður
6682DocType: Account,Account Type,Tegund reiknings
6683DocType: Vehicle,Fuel Type,Eldsneytistegund
6684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Tölvupóstur sendur til {0}
6685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Breyta útgáfudegi
6686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Sjálfgefið BOM fyrir {0} fannst ekki
6687,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vitur-samantekt á útveitum
6688apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Tilnefningar og fundir
6689DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Skatthlutfall Flokkur
6690DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Tengd Doctype
6691DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnaður af seldum vörum
6692DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lestur 3
6693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Hóp með Voucher
6694,Delivered Items To Be Billed,Skilað atriðum til að reikna
6695DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Upplýsingar um starfsmannaskipti
6696DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Fyrirtæki skráningarnúmer til viðmiðunar. Skattnúmer osfrv.
6697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki vöruhúsi {1}
6698apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
6699apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,á
6700DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Þú getur skilgreint öll þau verkefni sem þurfa að fara fram fyrir þessa ræktun hér. Dagurinn er notaður til að nefna þann dag sem verkefnið þarf að fara fram, 1 er 1. dagur, osfrv."
6701DocType: Asset Maintenance Log,Task,Verkefni
6702DocType: Naming Series,Help HTML,Hjálp HTML
6703DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Skammtur eftir tímabili
6704DocType: Batch,Batch Description,Hópur Lýsing
6705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vinsamlegast stilltu tengda reikning í skattgreiðsluskilyrðum {0} gegn félagi {1}
6706apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Þarfir greining
6707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Úthlutað blöð
6708DocType: Payment Request,Transaction Details,Upplýsingar um viðskipti
6709DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Birta &quot;Í lager&quot; eða &quot;Ekki í lager&quot; á Hub miðað við birgðir í boði á þessu vörugeymslu.
6710apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Nafn fyrirtækis er ekki sama
6711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Ekki er hægt að leggja fram starfsmannakynningu fyrir kynningardag
6712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ekki heimilt að uppfæra hlutabréfaviðskipti eldri en {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306713DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Starfsmannaskoðun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006714apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir lið {0}
6715apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Búðu til tilvitnanir viðskiptavina
6716DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kaupastillingar
6717DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Veitingahús Valmynd Item
6718DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Reiknaðu heildarskora
6719DocType: Issue,Issue Type,Útgáfustegund
6720apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Upphafsdagur verkefnisins <b>{0}</b> getur ekki verið meiri en <b>{1}</b> áætlað lokadagur <b>{2}</b>
6721apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Jafnvægisverðmæti
6722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Hópar
6723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Markmið vörugeymsla í röð {0} verður að vera eins og vinnuskilningur
6724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Raðnúmer: {0} er nú þegar vísað í sölureikning: {1}
6725DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ef Shopify inniheldur ekki viðskiptavina í pöntunum, þá á meðan syncing Pantanir, kerfið mun íhuga vanræksla viðskiptavina fyrir pöntun"
6726DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Skattareikningur
6727apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. Gögnin þín verða áfram eins og það er. Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð.
6728DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Sjálfvirk endurtaka smáatriði
6729apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Vinsamlegast gefðu upp tilgreind atriði á bestu mögulegu verði
6730apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} í röð {1}
6731DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Vinnuskilaboð Tími Log
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306732DocType: Patient,Patient Demographics,Lýðfræðilegar upplýsingar um sjúklinga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006733DocType: Share Transfer,To Folio No,Til Folio nr
6734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306735DocType: Employee Checkin,Log Type,Skráartegund
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006736DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leyfa neikvæða lager
6737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ekkert af hlutunum hefur nein breyting á magni eða gildi.
6738DocType: Asset,Purchase Date,Kaupardagur
6739DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Yfirlit Viðskiptastillingar Liður
6740,BOM Stock Report,BOM Stock Report
6741apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Afskrifa
6742apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Vænt gildi eftir gagnlegt líf verður að vera lægra en heildsöluverð
6743DocType: Employee,Personal Bio,Starfsfólk Bio
6744apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Afritunarfærsla. Vinsamlegast athugaðu heimildarreglu {0}
6745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á {2}:
6746apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Venjulegur Selja
6747DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Innheimt
6748apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Notandi {0} er þegar til
6749DocType: Account,Profit and Loss,Hagnaður og tap
6750apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Magn
6751DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Skrifað niður gildi
6752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Byrjunarjöfnuður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306753DocType: GSTR 3B Report,April,Apríl
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006754DocType: Supplier,Credit Limit,Lánsfjárhæð
6755apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Dreifing
6756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,skuldfærslu_note_amt
6757DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skoðað af
6758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Fáðu vörur úr vörulistanum
6759DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Skaðabætur starfsmanns
6760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Dagsetning ekki getið
6761DocType: Company,Default Receivable Account,Sjálfgefin færanleg reikningur
6762DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Athugaðu hvort það sé vatnsheldareining
6763DocType: Student Guardian,Others,Aðrir
6764DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Sjúklingaráð
6765DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Jákvæð
6766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Afskriftir Dagsetning
6767apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Næstu Dagatal viðburðir
6768apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Mat, kostnaðarkröfur og lán"
6769apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Búa til nemendahóp
6770DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Ferðaframboð krafist
6771apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Pantanir út til framleiðslu.
6772DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Safneglur
6773DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Gera óvinnufæran CWIP bókhald
6774DocType: Homepage Section,Section Based On,Kafla byggð á
6775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} úthlutað nú þegar fyrir starfsmann {1} fyrir tímabilið {2} til {3}
6776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rú {0}: Frá tímanum og tímanum {1} er skarast við {2}
6777DocType: Vital Signs,Very Hyper,Mjög há
6778apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Veldu eðli fyrirtækis þíns.
6779apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Vinsamlegast veldu mánuð og ár
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306780DocType: Service Level,Default Priority,Sjálfgefin forgangur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006781DocType: Student Log,Student Log,Námskrá
6782DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Virkja útskráninguna
6783apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Mannauður
6784DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Heildargildisskilnaður (Out - In)
6785DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Raunverulegur lokadagur
6786apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Uppsetning Skattar
6787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Nettó reiðufé frá fjárfestingu
6788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Bókhaldslýsing
6789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Item Group Tree
6790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&#39;Samtals&#39;
6791apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Liður 1
6792apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Námsmat
6793DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengdu við .csv skrá með tveimur dálkum, einn fyrir gamla nafnið og eitt fyrir nýtt nafn"
6794DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
6795apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Næm
6796DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Samtals (Gjaldmiðill félagsins)
6797DocType: Item,Website Content,Innihald vefsvæðis
6798DocType: Driver,Driving License Category,Ökuskírteini Flokkur
6799apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Væntanlegur Afhendingardagur getur ekki verið fyrir Purchase Order Date
6800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Borga
6801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Party Type er skylt
6802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Reitirnir frá hluthafa og hluthöfum geta ekki verið auður
6803DocType: Customer Feedback,Quality Management,Gæðastjórnun
6804DocType: BOM,Transfer Material Against,Flytja efni gegn
6805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Tímabundið í bið
6806apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Tengdu Shopify með ERPNext
6807DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Texti
6808DocType: Soil Texture,Loam,Loam
6809DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Úrgangur Efni Kostnaður (Company Gjaldmiðill)
6810DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Raunverulegur upphafsdagur (með tímapunkti)
6811DocType: Sales Order,Delivery Date,Afhendingardagur
6812,Item Shortage Report,Skortur á liðskorti
6813DocType: Subscription Plan,Price Determination,Verðsamanburður
6814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Smásala og heildsölu
6815DocType: Project,Twice Daily,Tvisvar á dag
6816apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Innbyggður skattur
6817DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Frádráttur eða tap
6818apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscal Regime er skylt, vinsamlegast settu ríkisfjármálastjórn í félaginu {0}"
6819apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tími rifa bætt við
6820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Leyfi verður að úthluta í margfeldum 0,5"
6821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} dregin frá {2}
6822DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Greiðsla Sáttargjald
6823apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Sniðmát skilmála eða samnings.
6824DocType: Item,Barcodes,Strikamerki
6825DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Skráningardagur
6826DocType: Holiday List,Clear Table,Hreinsa töflu
6827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Uppsetning fyrirtækis
6828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Ókeypis hlutakóði er ekki valið
6829apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Samtals ógreidd: {0}
6830DocType: Account,Balance must be,Jafnvægi verður að vera
6831DocType: Supplier,Default Bank Account,Sjálfgefin bankareikningur
6832apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Búa til gjöld
6833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Vinsamlegast veldu Magn á hlut {0}
6834DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Ekki staðfestu hvort skipun sé búin til fyrir sama dag
6835DocType: Loan,Repaid/Closed,Endurtekin / Lokað
6836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Raðnúmer er krafist fyrir lið {2}. Þú hefur veitt {3}.
6837DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Hagnaður / tap
6838DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sala Reikningur Greiðsla
6839DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
6840apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
6841apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Beiðni um tilvitnun.
6842,Procurement Tracker,Innkaup Tracker
6843DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Gerð sönnunargagna
6844DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Ökutæki Dagsetning
6845DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Sendingarstillingar
6846DocType: Task,Dependencies,Ósjálfstæði
6847apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Týnt
6848DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Skipta um BOM
6849DocType: Patient,Marital Status,Hjúskaparstaða
6850DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sláðu inn eftirlaunaaldur á árum
6851apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Engin atriði skráð
6852apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Engin gögn til útflutnings
6853DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Flytja áfram ef þú vilt einnig að innihalda jafnvægi fyrri reikningsárs á þessu reikningsár
6854apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Opnun hlutabréfa
6855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Leyfi lokað
6856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Eignasamningur er skyltur fyrir fastan hlut
6857DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Required By
6858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Bæta við upplýsingum
6859,Inactive Customers,Óvirkir viðskiptavinir
6860DocType: Drug Prescription,Dosage,Skammtar
6861DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Byrjunarstaða frá efstu brún
6862apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Skipunartími (mín.)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Þessi starfsmaður hefur þegar skráð þig inn með sama tímapunkti. {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306864DocType: Accounting Dimension,Disable,Slökkva
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006865DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Kaup pantanir til að fá
6866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Framleiðsla Pantanir má ekki hækka fyrir:
6867DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Hunsa starfsmenn tíma skarast
6868DocType: Employee Skill Map,Trainings,Þjálfun
6869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Lost Ástæður
6870DocType: Inpatient Record,A Positive,A Jákvæð
6871DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lestur 7
6872DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Raðnúmer
6873DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nauðsynleg Magn
6874DocType: Location,Parent Location,Foreldri Location
6875DocType: Production Plan,Material Requests,Efnisbeiðnir
6876DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Efni flutt fyrir undirverktaka
6877DocType: Job Card,Timing Detail,Tímasetning smáatriði
6878apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Krafist á
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006879DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Atvinnutími
6880DocType: SMS Center,All Contact,Allir tengiliðir
6881DocType: Project Task,Project Task,Verkefni Verkefni
6882DocType: Item Barcode,Item Barcode,Liður Strikamerki
6883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Stock Levels
6884DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Hæð (í metra)
6885apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Panta gildi
6886DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Öll söluviðskipti geta verið merkt gegn mörgum ** söluaðilum ** svo að þú getir stillt og fylgst með markmiðum.
6887apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Þú hefur þegar valið hluti úr {0} {1}
6888DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Fáðu birgja
6889DocType: Sales Team,Contribution (%),Framlag (%)
6890apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Ekki er hægt að stilla móttekið RFQ til neins vitna
6891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Búðu til sölupöntun
6892apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Reikningur: {0} er aðeins hægt að uppfæra með hlutabréfaviðskiptum
6893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Beiðni um {1}
6894apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} tilvitnun_til {1}
6895DocType: Opportunity,Opportunity Date,Tækifæri Dagsetning
6896apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Næstu skref
6897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Þjálfun endurgjöf
6898DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
6899DocType: Holiday List,Total Holidays,Samtals hátíðir
6900DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Áburður Nafn
6901apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Hús leigt dagsetningar sem krafist er fyrir undanþágu útreikning
6902,Expiring Memberships,Lokandi félagsskapur
6903apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Birgir (s)
6904DocType: GL Entry,To Rename,Til að endurnefna
6905apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Hafðu samband við okkur
6906DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Gjaldkeri
6907DocType: Drug Prescription,Hour,Klukkustund
6908DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Sýna nýjustu spjallþræðir
6909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Dreifingaraðili
6910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
6911 pro-rata component",Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} í forritið sem \ pro-rata hluti
6912DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Skammtímalánslán
6913DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Kafla undirtals
6914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Efni beiðni um innkaupapöntun
6915apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS upphæð
6916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimilt að breyta frystum reikningi {0}
6917DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Væntanlegt magn
6918DocType: Customer,Default Price List,Sjálfgefið verðskrá
6919apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Engin atriði valin til að flytja
6920DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Greiðslu upphæð
6921DocType: Grant Application,Assessment Manager,Matsstjóri
6922apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Efni
6923apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Matsskýrslur
6924DocType: C-Form,IV,IV
6925DocType: Student Log,Academic,Academic
6926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Liður {0} er ekki uppsetning fyrir raðnúmer. Athugaðu hlutastjórann
6927apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Frá ríki
6928DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Hámarks samfelldir dagar sem gilda
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækisins fyrst
6930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Flytja inn árangri
6931DocType: Guardian,Alternate Number,Varamaður númer
6932apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Allar deildir
6933apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Gerðu verkefni úr sniðmáti.
6934DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tilvísunarfyrirmæli fyrirtækisins
6935apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vinnuskilyrðin {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
6936DocType: Education Settings,Employee Number,Starfsmannanúmer
6937apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Meðaltal Kaupgengi
6938DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Stærð skipulags fyrir (daga)
6939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Frá gildi verður að vera minna en að meta í röð {0}
6940apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Veldu BOM og Magn fyrir framleiðslu
6941DocType: Price List Country,Price List Country,Verðskrá Land
6942apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Búðu til skattamát
6943DocType: Item Attribute,Numeric Values,Tölfræðileg gildi
6944DocType: Delivery Note,Instructions,Leiðbeiningar
6945DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Teppi panta hlut
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306946DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Lögboðin fyrir rekstrarreikning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006947apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Framkvæmdastjórnartíðni má ekki vera meiri en 100
6948DocType: Course Topic,Course Topic,Námskeiðsþema
6949DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Þetta mun takmarka notanda aðgang að öðrum starfsmönnum færslum
6950apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Vinsamlegast búðuðu viðskiptavini frá Lead {0}
6951DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Fyrirtæki Stillingar
6952DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Grænmetisæta
6953apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hlutur er með sama nafni ({0}), vinsamlegast breyttu heiti hópsins eða endurnefna hlutinn"
6954DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hótel Herbergi
6955,Cash Flow,Peningaflæði
6956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Greiðsla gegn {0} {1} getur ekki verið meiri en Framúrskarandi upphæð {2}
6957DocType: Student Log,Achievement,Árangur
6958apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Bæta við mörgum verkefnum
6959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} er þegar með sömu eiginleika
6960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Reikningur {0} er ekki lengur til staðar
6961DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Mun einnig sækja um afbrigði nema overrridden
6962DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Reikningur
6963DocType: Sales Order,To Deliver,Að skila
6964,Customers Without Any Sales Transactions,Viðskiptavinir án söluviðskipta
6965DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Gegnum skjal nr
6966apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Content Masters
6967apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Áskriftarstefna
6968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Fáðu viðskiptavini frá
6969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
6970DocType: Employee,Reports to,Skýrslur til
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306971DocType: Video,YouTube,Youtube
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006972DocType: Party Account,Party Account,Party reikningur
6973DocType: Assessment Plan,Schedule,Stundaskrá
6974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Gjörðu svo vel að koma inn
6975DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
6976apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Innheimt upphæð
6977DocType: Project,From Template,Frá sniðmáti
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306978,DATEV,DATEV
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006979apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Áskriftir
6980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Magn til að gera
6981DocType: Quality Review Table,Achieved,Náð
6982apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Framlagsmagn
6983DocType: Budget,Fiscal Year,Fjárhagsár
6984DocType: Supplier,Prevent RFQs,Hindra RFQs
6985DocType: Company,Discount Received Account,Afsláttur mótteknar reikningur
6986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Hálfur dagur)
6987DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
6988DocType: Crop,Crop,Skera
6989DocType: Email Digest,Profit & Loss,Hagnaður og tap
6990DocType: Homepage Section,Section Order,Kafla fyrirmæli
6991DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Niðurstaða prentuð
6992apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Nemendahópur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306993DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
6994
6995#### Note
6996
6997The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
6998
6999#### Description of Columns
7000
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053070011. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307002 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
7003 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
7004 - **Actual** (as mentioned).
70052. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
70063. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
70074. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
70085. Rate: Tax rate.
70096. Amount: Tax amount.
70107. Total: Cumulative total to this point.
70118. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
70129. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000701310. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupum viðskiptum. Þetta sniðmát getur innihaldið lista yfir skatthausa og einnig aðra kostnaðartól eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Handling&quot; osfrv. #### Athugaðu Skatthlutfallið sem þú skilgreinir hér verður staðlað skatthlutfall fyrir alla ** Atriði * *. Ef það eru ** Atriði ** sem hafa mismunandi verð, verða þau að vera bætt við ** Item Tax ** töflunni í ** Item ** Master. #### Lýsing á dálkum 1. Útreikningur: - Þetta getur verið á ** Nettó Samtals ** (það er summan af grunnfjárhæð). - ** Á fyrri röð Heildar / Fjárhæðir ** (fyrir uppsafnaða skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan valkost verður skatturinn beittur sem hundraðshluti af fyrri röðinni (í skattafundinum) upphæð eða heildar. - ** Raunveruleg ** (eins og nefnt er). 2. Reikningsstjóri: Reikningsbókhald þar sem þessi skattur verður bókaður 3. Kostnaðurarmiðstöð: Ef skatturinn / gjaldið er tekjur (eins og sendingarkostnaður) eða kostnaður þarf hann að bóka á kostnaðarmiðstöð. 4. Lýsing: Lýsing á skatti (sem verður prentuð í reikninga / vitna). 5. Hlutfall: Skatthlutfall. 6. Fjárhæð: Skattfjárhæð. 7. Samtals: Uppsöfnuð samtals að þessum tímapunkti. 8. Sláðu inn línu: Ef miðað er við &quot;Fyrra Röð Samtals&quot; getur þú valið röðarnúmerið sem verður tekið sem grunn fyrir þessa útreikning (sjálfgefið er fyrri röðin). 9. Skoðaðu skatt eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjaldið sé aðeins til að meta (ekki hluti af heildar) eða aðeins fyrir heildar (bætir ekki við verðmæti vörunnar) eða bæði. 10. Bæta við eða draga frá: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga frá skattinum."
7014apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Tengstu við Quickbooks
7015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Ekki er hægt að breyta rótum.
7016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Verkfræðingur
7017apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Row # {0}: Liður bætt við
7018DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Hæfi og upplýsingar
7019DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Starfsmannaáætlun
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307020DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Seint inngangsfrestur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007021DocType: Email Digest,Annual Income,Árleg innkoma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307022DocType: Journal Entry,Subscription Section,Áskriftarspurning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007023DocType: Salary Slip,Payment Days,Greiðsludagur
7024apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Sjálfboðaliðarupplýsingar.
7025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` ætti að vera minni en% d daga.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007026DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Heildarupphæð
7027DocType: Certification Application,Non Profit,Hagnaður
7028DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Hætta við innheimtu eftir náðartíma
7029DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Hollusta stig
7030DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Setja Target Warehouse
7031apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} stendur nú með {1} birgjarritkorti og skal gefin út varúðarráðstafanir til þessarar birgis með varúð.
7032DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Innritunardagur
7033DocType: Tally Migration,Round Off Account,Round Off Account
7034DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Ábyrgðartímabil (dagar)
7035DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostnaður kröfu smáatriði
7036apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Forrit:
7037DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Sjúkratryggingaskrá
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007038DocType: Item,Variant Based On,Variant Byggt á
7039DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
7040DocType: Employee,Create User,Búa til notanda
7041DocType: Codification Table,Codification Table,Codification Tafla
7042DocType: Training Event Employee,Optional,Valfrjálst
7043DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Sýna blöð allra deildarmanna í dagatalinu
7044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Fann ekki framseldan hlut {0} í vinnuskilaboðum {1}, hluturinn var ekki bættur í vörulista"
7045apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Sjáðu alla opna miða
7046apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Ekki er hægt að skila rekstri
7047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Að minnsta kosti ein greiðslukerfi er krafist fyrir POS reikning.
7048apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Forráðamaður1 Netfang
7049DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Birgir skilar til viðskiptavina
7050DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Skipun Bókað
7051DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
7052DocType: Accounts Settings,Stale Days,Breyttar dagar
7053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Ekki er víst að tengja inntaka með {1}
7054apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Heilbrigðisstarfsmaður {0} er ekki í boði á {1}
7055DocType: SMS Center,All Customer Contact,Allir viðskiptavinir hafa samband
7056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Halda sýn er byggð á lotu, vinsamlegast athugaðu Hefur Hópur nr. Til að halda sýnishorn af hlut"
7057apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Diskur
7058DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gerðu bókhald fyrir hverja lagerhreyfingu
7059DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Útskráningardagur
7060DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Áburður
7061DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Sjálfgefin skattgreiðsla
7062DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Heildarframleiðsla
7063DocType: Leave Allocation,Leave Period,Leyfi
7064apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Greiðslubeiðni {0} búið til
7065DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM viðskipti í klukkustundum
7066apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Meðaltal Selja Verðskrá Rate
7067apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Búðu til efnisbeiðnir (MRP) og vinnuskilaboð.
7068DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Staða reiknings
7069DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Tímabil
7070apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Læknisskýrsla
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Log Tegund er krafist fyrir innritun sem fellur í vakt: {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Framkvæmd
7073DocType: Item,Valuation Method,Verðmatsaðferð
7074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegn sölufé {1}
7075DocType: Quiz Activity,Pass,Pass
7076DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Velta samstarfsaðila
7077DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Tilvísun sérfræðingur
7078DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Útgjöld innifalinn í eignatryggingu
7079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Útgáfa
7080DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Tilkynningar um sölupantanir
7081DocType: Salary Slip,Total Deduction,Heildar frádráttur
7082apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
7083DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númeraröð á viðskiptum þínum
7084apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Dagbókarfærslur {0} eru ekki tengdir
7085apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Aðrar skýrslur
7086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Öll atriði hafa þegar verið innheimt
7087apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Eignir skaftað í gegnum Journal Entry {0}
7088DocType: Employee,Prefered Email,Forgangs Email
7089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Ekki er hægt að breyta matunaraðferð, þar sem viðskipti eiga sér stað gegn sumum hlutum sem ekki hafa eigin matunaraðferð"
7090DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Section Name
7091DocType: Packed Item,Packed Item,Pakkað atriði
7092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Hvorugt skuldfærslu- eða lánsfjárhæð er krafist fyrir {2}
7093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Sendi launakort ...
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307094apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Engin aðgerð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn {0}, þar sem það er ekki tekjutekjur eða kostnaðarreikningur"
7096apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Meistarar og reikningar
7097DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ábyrgur einstaklingur
7098apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Heildarþyngd allra matsskilyrða skal vera 100%
7099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Villa kom upp við uppfærsluferlið
7100DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nafn viðskiptavinar
7101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Magn ætti ekki að vera minna en núll.
7102apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Meðalaldur
7103DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Sýna verð
7104DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Forritaskráningstæki Nemandi
7105DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State
7106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
7107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Jafnvægi (Dr - Cr)
7108apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Framboð Tegund
7109DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Búðu til skjöl til að safna sýni
7110DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Lokað tækifæri eftir daga
7111DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
7112DocType: Employee,Widowed,Ekkja
7113DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
7114DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Skildu eftir auða til að nota venjulegt afhendingarnúmerið
7115DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Fjöldi samþykktra
7116DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Notaðu reglu á vörumerki
7117DocType: Products Settings,Show Availability Status,Sýna stöðu stöðu
7118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Innflutningur tókst vel
7119DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Jarðvegur áferð
7120DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Fjöldi heimsókna
7121DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Eigin viðbrögð
7122DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Svörun og afgreiðslutími
7123apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Rennur út á
7124DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Stigataflar
7125DocType: Account,Stock Adjustment,Verðlagning á lager
7126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Heilbrigðisþjónusta
7127DocType: Restaurant Table,No of Seats,Nei sæti
7128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki
7129,Lead Details,Upplýsingar um blý
7130DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Sjálfgefið þjónustustigarsamningur
7131apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Sía reitir Row # {0}: Fieldname <b>{1}</b> verður að vera af gerð &quot;Link&quot; eða &quot;Table MultiSelect&quot;
7132DocType: Lead,Suggestions,Tillögur
7133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Komdu frá
7134DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skattaregla
7135DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Staða greiðslufyrirmæla
7136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Afrit innganga
7137apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Meistarar í tölvunarfræði
7138DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item
7139DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non Profit Manager
7140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Fyrir vöruhús er krafist fyrir sendingu
7141DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gildandi til (notandi)
7142DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Matarmarkmið
7143DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Varið við nýjar innkaupapantanir
7144apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Skoða töflu reikninga
7145apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tilvitnanir:
7146DocType: Opportunity,To Discuss,Að ræða
7147DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lestur 9
7148DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gildir til (hlutverk)
7149DocType: Quotation Item,Additional Notes,Viðbótarupplýsingar
7150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} getur ekki verið neikvætt
7151apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Búðu til innkaupapantanir
7152DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Áætlaður kostnaður á hverja stöðu
7153DocType: Loan Type,Loan Name,Nafn lán
7154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Stilltu sjálfgefið greiðsluaðferð
7155DocType: Quality Goal,Revision,Endurskoðun
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307156DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tíminn fyrir vakt lok tíma þegar útskráning er talin snemma (í mínútum).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007157DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Tegund þjónustunnar
7158DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice
7159apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Búa til leyndarmál
7160DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Hollusta Program Collection
7161apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Sendu massaskeyti til tengiliða þinnar
7162apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Búðu til gjaldskrá
7163DocType: Rename Tool,File to Rename,Skrá til að endurnefna
7164apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Niðurteljari fór yfir tiltekin klukkustundir.
7165DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext reikningur
7166DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vara Birgir
7167apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Verðskrá {0} er óvirk eða er ekki til
7168DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Frestað tekjuskattur
7169apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jarðvegssamsetningar bæta ekki upp að 100
7170DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Launasala
7171DocType: Budget,Warn,Varið
7172DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Email tilkynning send
7173DocType: Work Order,Planned End Date,Áætlað lokadagur
7174DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks félagsauðkenni
7175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ekki er hægt að breyta vörugeymslunni fyrir raðnúmer
7176DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Vextir (%) Árlega
7177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við slitinn eign
7178apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Vinsamlegast settu inn heimilisfang á fyrirtæki &#39;% s&#39;
7179DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Fundur Dagsetning
7180DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
7181apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Upplýsingar um upplýsingar um upplifun
7182apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Þola
7183DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hótel herbergi pakki
7184DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Framlag til Net Samtals
7185DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Veldu aftur, ef valinn tengiliður er breytt eftir að vista"
7186DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Undanþága frá starfsmanni skattfrelsis
7187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Greiddur upphæð getur ekki verið meiri en óskað eftir upphæð
7188DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Þetta gildi er notað til að reikna tímabundið útreikning
7189DocType: Company,Change Abbreviation,Breyta skammstöfun
7190DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Heildarkostnaður neysluverðs (í gegnum vöruskipti)
7191DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Hráefni fylgir
7192DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Skilyrði og Formúlu Hjálp
7193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Jafnvægi ({0})
7194apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Námsmaður:
7195DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nýjar blöð úthlutað (í dögum)
7196apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Til Datetime
7197apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab niðurstaða datetime getur ekki verið fyrir prófunartíma
7198apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vinsamlegast sláðu aftur nafn fyrirtækisins til að staðfesta
7199DocType: Subscription,Subscription Period,Áskriftartímabil
7200DocType: Cash Flow Mapper,Position,Staða
7201DocType: Student,Sibling Details,Systkini upplýsingar
7202DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Er fjármálakostnaður aðlögun
7203DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Fundur birtingar
7204DocType: Contract,N/A,N / A
7205DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab Tæknimaður
7206apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vara {0} er sniðmát, vinsamlegast veldu eitt af afbrigði þess"
7207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hvernig er regla um verðlagningu sett?
7208DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Stillingar
7209DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
7210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Búðu til afhendunarferð
7211apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Raðnúmer {1} passar ekki við {2} {3}
7212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Sölupöntun sem krafist er fyrir lið {0}
7213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Fáðu upplýsingar frá yfirlýsingu
7214,Support Hour Distribution,Stuðningstími Dreifing
7215DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leyfa reikningssköpun gegn börnum
7216DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Fyrirtækjabankareikningur
7217DocType: Amazon MWS Settings,UK,Bretland
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007218DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Venjuleg prófunaratriði
7219apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Liður {0}: Raðanlegt magn {1} má ekki vera minni en lágmarksfjöldi {2} (skilgreint í lið).
7220apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ekki á lager
7221apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Körfu
7222DocType: Course Activity,Course Activity,Námskeiðsverkefni
7223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Takk fyrir viðskiptin!
7224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} er nú þegar stillt á móti öðrum voucher
7225DocType: Journal Entry,Bill Date,Reikningsdagur
7226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu inn Skrifa reikning
7227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Líftækni
7228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Skipulagðu stofnunina þína í ERPNext
7229apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Vara {0} er ekki til
7230DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Birgðasali
7231DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga
7232DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Tilvísunarnúmer
7233DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ef um er að ræða tómt, foreldraverkefnisreikning eða fyrirtæki sjálfgefið verður að íhuga"
7234DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hlutfall efna sem byggjast á
7235DocType: Water Analysis,Container,Ílát
7236apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Lausar rifa
7237DocType: Quiz,Max Attempts,Max tilraunir
7238apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi
7239DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Innleysa gegn
7240DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Ónettengt POS-nafn
7241DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 staðall
7242DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Tregðu
7243DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Reikningsupplýsingar
7244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Hrein breyting á birgðum
7245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Afskriftir Fjárhæðir á tímabilinu
7246DocType: Shopify Settings,App Type,App Tegund
7247DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg áskrifandi
7248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Villa]
7249DocType: Restaurant,Active Menu,Virkur valmynd
7250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Viðskipti gegn félaginu eru þegar til!
7251DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Söluaðili og framkvæmdastjórn
7252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Markmið getur ekki verið tómt
7253DocType: Work Order,Warehouses,Vöruhús
7254DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Uppgötvaðir sjúkdómar
7255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sláðu inn bankareikningsnúmerið áður en þú sendir það inn.
7256apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Vinnsla Atriði og UOMs
7257DocType: Payment Request,Is a Subscription,Er áskrift
7258apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Sækja sem Json
7259,Appointment Analytics,Ráðstefna Analytics
7260DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Skoðunartegund
7261DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Söluskattar og gjöld
7262DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sjúkratryggingafélag
7263apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Þetta er hópur hóps og er ekki hægt að breyta.
7264DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Áætluð Magn Formúla
7265DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Greiðslumiðill
7266apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tré tegund
7267DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Sjálfgefið kostnaðarverð
7268DocType: Vital Signs,Constipated,Hægðatregða
7269DocType: Salary Detail,Default Amount,Sjálfgefin upphæð
7270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Fjárhagsáætlunarlisti
7271DocType: Job Offer,Awaiting Response,Bíða eftir svari
7272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variant sköpun hefur verið í biðstöðu.
7273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
7274 set the amount equal or greater than {2}","Magn {0} sem þegar er krafist fyrir hluti {1}, \ stilla magnið sem er jafn eða hærra en {2}"
7275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} við einhvern af núverandi hluti
7276DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometer
7277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Viðskiptargjald verður að vera eins og Greiðslugátt gjaldmiðill
7278apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Fyrir hlut {0} skal magn vera neikvætt númer
7279DocType: Additional Salary,Payroll Date,Launardagsetning
7280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Greiðslumáta er nauðsynlegt til að greiða
7281DocType: BOM,Materials,Efni
7282DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Gegn söluskilningi
7283DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
7284DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegn sölutilboðum
7285DocType: Appraisal,Goals,Markmið
7286DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext User
7287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lausar blöð
7288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Rót reikningur verður að vera hópur
7289apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email Áminningar verða sendar öllum aðilum með tengiliðum í tölvupósti
7290apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Veldu tegund ...
7291DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Vinnustöð Vinnutími
7292apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
7293DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Viðhald Hlutverk
7294apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Sniðmát
7295DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Gjaldskrá áætlun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007296DocType: Project Task,Make Timesheet,Gerðu tímapunkt
7297DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Framleiðsluáætlunarliður
7298apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Samtals nemandi
7299DocType: Packing Slip,From Package No.,Frá pakkningarnúmeri
7300DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Sendingar Heimilisfang
7301DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kúplingsplata
7302apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Eignin {1} er ekki tengd við lið {2}
7303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Skráarfærsla {0} búin til
7304apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Innkaupapöntunardagsetning
7305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Fyrirtæki gjaldmiðla bæði fyrirtækin ættu að passa fyrir millifærsluviðskipti.
7306apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Skortur á skorti
7307DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Merktur þátttaka
7308DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Kerfið mun tilkynna um að auka eða minnka magn eða upphæð
7309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Snyrtivörur
7310DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Athugaðu þetta ef þú vilt þvinga notandann til að velja röð áður en þú vistar. Það verður engin sjálfgefið ef þú skoðar þetta.
7311DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk geta leyft frystum reikningum og búið til / breytt bókhaldsfærslu gegn frystum reikningum
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Vörunúmer&gt; Liðurhópur&gt; Vörumerki
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007313DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Samtals krafist upphæð
7314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tímaskeið á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1}
7315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Klára
7316apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Þú getur aðeins endurnýjað ef aðild þinn rennur út innan 30 daga
7317apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Gildi verður að vera á milli {0} og {1}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307318DocType: Quality Feedback,Parameters,Parameters
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307319DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Stillingar sjálfvirkrar viðveru
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007320,Sales Partner Transaction Summary,Samantekt um sölu samstarfsaðila
7321DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nafn viðhaldsstjórans
7322apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Það er nauðsynlegt til að sækja hlutatriði.
7323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Þetta er byggt á lagerhreyfingu. Sjá {0} til að fá nánari upplýsingar
7324DocType: Clinical Procedure,Appointment,Skipun
7325apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst
7326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Hráefni geta ekki verið eins og aðal atriði
7327apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Eftirfarandi reikningar gætu verið valin í GST-stillingum:
7328DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Þú getur notað hvaða gilda Stígvél 4 markup í þessu sviði. Það verður sýnt á hlutasíðunni þinni.
7329DocType: Serial No,Incoming Rate,Komandi hlutfall
7330DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
7331DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Reikningar á reikningsskilum
7332DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally skuldara reikning
7333DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hefur einhverjar fyrri styrkleikaskrár
7334DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Upphæð í vörslu
7335DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
7336DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Móðurhús
7337apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Sjálfvirk efnisbeiðni sem myndast
7338apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rú {0}: Gæðaskoðun hafnað fyrir lið {1}
7339DocType: Vehicle,Additional Details,Viðbótarupplýsingar
7340DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Sala samstarfsaðila
7341apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Veldu BOM, Magn og Fyrir vöruhús"
7342DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Viðhaldstegund
7343DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Notaðu þetta reit til að birta sérsniðna HTML í hlutanum.
7344apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Skipun lokað, Vinsamlegast skoðaðu og hættu við reikninginn {0}"
7345DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tímaskrá Listi
7346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegn Bill {1} dags {2}
7347DocType: Shopify Settings,For Company,Fyrir fyrirtæki
7348DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Tengd jarðvegsgreining
7349DocType: Project,Day to Send,Dagur til að senda
7350DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Er skattur gilda
7351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Innkaupapöntunarnúmer sem krafist er fyrir lið {0}
7352DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattar
7353apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjálparniðurstöður fyrir
7354DocType: Student Admission,Student Admission,Námsmenntun
7355DocType: Designation Skill,Skill,Hæfni
7356DocType: Budget Account,Budget Account,Fjárhagsreikningur
7357DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Búðu til nýjan starfsmannakenni
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} er krafist fyrir &#39;Hagnaður og tap&#39; reikningur {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007359apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Vörur og þjónusta Skattur (GST Indland)
7360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Búa til launaákvarðanir ...
7361DocType: Employee Skill,Employee Skill,Starfsmenntun
7362DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Notaðu reglu á vörulínu
7363apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Ekki er hægt að athuga &#39;Uppfæra vöru&#39; vegna þess að hlutir eru ekki afhentir með {0}
7364DocType: Journal Entry,Stock Entry,Verðbréfaskráning
7365apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Húsaleigu greiddur dagar skarast við {0}
7366DocType: Employee,Current Address Is,Núverandi heimilisfang er
7367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Sérfræðingur
7368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Engar færslur fundust í greiðslustöflunni
7369DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Sölutilboð til að skila
7370DocType: Item,Units of Measure,Einingar einingar
7371DocType: Leave Block List,Block Days,Blokkadagar
7372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0}
7373apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Bæta við atriðum
7374DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt við (Gjaldmiðill félagsins)
7375DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valmöguleikar
7376DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Frá upphæð
7377apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Vörugeymsla er skylt
7378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Bæta við nemendum
7379DocType: Payment Entry,Account Paid From,Reikningur greitt frá
7380DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merktur viðveru HTML
7381apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Liður {0} hefur verið óvirkur
7382DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Magn í mynd
7383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ekki er hægt að framleiða fleiri atriði {0} en sölutilboð {1}
7384DocType: Purchase Invoice,Return,Fara aftur
7385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valt atriði getur ekki haft lotu
7386apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Prenta IRS 1099 eyðublöð
7387apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Ekki er hægt að athuga &quot;uppfærslubréf&quot; fyrir fasteignasölu
7388DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá
7389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Sendingarregla gildir ekki fyrir land {0}
7390DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tími þar sem efni voru móttekið
7391DocType: Tax Rule,Billing Country,Innheimtuland
7392DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sölupöntun
7393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Gildi vantar
7394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Búðir
7395DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nýtt jafnvægi í grunnvalmynd
7396DocType: POS Profile,Price List,Verðskrá
7397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ógilt {0}: {1}
7398DocType: Article,Article,Gr
7399apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Heiti stofnunarinnar sem þú setur upp þetta kerfi.
7400apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,A vara
7401DocType: Crop,Crop Name,Skera nafn
7402apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,&#39;Frá Dagsetning&#39; er krafist
7403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vinsamlegast veldu BOM
7404DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Ferðaáætlun
7405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Afmælisdagur afmæli
7406apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Par
7407apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Liður Verð bætt við fyrir {0} í verðskrá {1}
7408DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Staðfesta gildandi reglu
7409DocType: Job Card Item,Job Card Item,Atvinna kort atriði
7410DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Merking fyrir heimasíðu heimasíðunnar
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307411apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Stilltu svörunartíma og upplausn fyrir forgang {0} í vísitölu {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007412DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Kostnaður Center
7413DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Viðmiðunarþyngd
7414DocType: Asset,Depreciation Schedules,Afskriftiráætlanir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007415DocType: Subscription,Discounts,Afslættir
7416DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Skilmálar reglna um flutning
7417DocType: Subscription,Cancelation Date,Hætta við dagsetningu
7418DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Party Bank Account
7419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nafn nýs kostnaðarhúss
7420DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Hámarksfjöldi
7421DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Eftir að greiðsla er lokið, beina notanda til valda síðu."
7422DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Samtals endurgreiðsla lána
7423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Til reikningsárs
7424DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Aftur á móti skilatilkynningu
7425apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Breyta í fullri síðu fyrir fleiri valkosti eins og eignir, raðnúmer, lotur osfrv."
7426DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Úthlutaðu greiðsluverði
7427apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Return Item {1} er ekki til í {2} {3}
7428apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Skráðu nemendur
7429DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta Verðskrár Rate í viðskiptum
7430apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Vinsamlegast veldu skjal tegundina fyrst
7431DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hótel herbergi fyrirvara
7432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Vísindamaður
7433apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} er fryst
7434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ekki er hægt að breyta vörulínu fyrir raðnúmer
7435DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Samtals Skattar og gjöld (Company Gjaldmiðill)
7436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Skattareglan stangast á við {0}
7437DocType: Fiscal Year,Year End Date,Lokadagsetning
7438apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Búa til leiðir
7439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Sýna núll gildi
7440DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Starfsmaður um borð
7441DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Tímabil Lokadagur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007442DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Fyrsta leyfisveitandinn á listanum verður stilltur sem sjálfgefið leyfi fyrir leyfi.
7443DocType: POS Settings,POS Settings,POS stillingar
7444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Allir reikningar
7445DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hótelstjórinn
7446DocType: Opportunity,With Items,Með atriðum
7447DocType: GL Entry,Is Advance,Er fyrirfram
7448DocType: Membership,Membership Status,Aðildarstaða
7449apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Söluherferðir.
7450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Sjálfgefið BOM fannst ekki fyrir lið {0} og verkefni {1}
7451DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Skrímsluskammtardagar
7452apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Atriði Sía
7453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} er í bið til {1}
7454DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Reikningur Sérstaklega sem neysluvörur
7455DocType: Subscription,Days Until Due,Dagar til dags
7456apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Sýna lokið
7457apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Reikningsskilaskrá bankans
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bankakjöt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007459apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Röðin verður að vera eins og {1}: {2} ({3} / {4})
7460DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
7461DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Heilbrigðisþjónustudeildir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Aldursbil 3
7463DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blóðþrýstingur
7464apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Miða á
7465apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Allir heilbrigðisþjónustudeildir
7466apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Lögboðið reit - Program
7467apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Tímamælir
7468apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Setjið {0} í eignaflokki {1} eða fyrirtæki {2}
7469DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankareikningur
7470apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ekki hæfur til að taka þátt í þessu forriti samkvæmt DOB
7471DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Matsviðmið Group
7472DocType: Options,Is Correct,Er rétt
7473apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
7474DocType: Department,Parent Department,Foreldradeild
7475DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri vinnuferill
7476DocType: Supplier,Warn POs,Varið PO
7477DocType: Employee,Offer Date,Tilboðsdagur
7478DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Vara knippi hjálp
7479DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Verðbréfaviðskipti
7480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Bókhaldslýsing fyrir lager
7481apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
7482 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Skipun skarast við {0}. <br> {1} hefur tímaáætlun sem er áætlað með {2} á {3} með {4} mínútu (s) lengd.
7483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Vöruhús með hnúta barns geta ekki verið breytt í aðalbók
7484DocType: Project,Projects Manager,Verkefnisstjóri
7485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lokatími getur ekki verið fyrir byrjunartíma
7486DocType: UOM,UOM Name,UOM nafn
7487DocType: Vital Signs,BMI,BMI
7488apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Klukkustundir
7489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3}
7490,Supplier Ledger Summary,Birgir Ledger Yfirlit
7491apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Tölvupóstfang nemanda
7492apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA umboð
7493DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
7494DocType: Restaurant Reservation,No of People,Fjöldi fólks
7495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Frá dagsetningu og dagsetningu liggja á mismunandi reikningsári
7496apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Sjúklingur {0} hefur ekki viðskiptavina til að reikna
7497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Setningafræði í skilningi: {0}
7498DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaction ID
7499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Vinsamlegast sláðu inn skilaboð áður en þú sendir
7500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date
7501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Athugaðu: Þetta kostnaðurarmiðstöð er hópur. Ekki er hægt að gera reikningsskilatölur gegn hópum.
7502DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Jarðgreiningarmörk
7503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pökkunarspjald (s) hætt
7504DocType: Company,Existing Company,Núverandi fyrirtæki
7505apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Hópur
7506apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Vörn
7507DocType: Item,Has Batch No,Hefur lota nr
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307508apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Frestaðar dagar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007509DocType: Lead,Person Name,Nafn persóna
7510DocType: Item Variant,Item Variant,Vara Variant
7511DocType: Training Event Employee,Invited,Boðið
7512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Hámarksupphæð sem hæfur er fyrir hluti {0} fer yfir {1}
7513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Magn Bill
7514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Fyrir {0} er hægt að tengja aðeins debetreikninga við annan lánsfærslu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Búa til stærðir ...
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007516DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Greiðanlegur reikningur
7517apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefðu engar heimsóknir sem krafist er
7518DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Veldu aðeins hvort þú hafir sett upp Cash Flow Mapper skjöl
7519apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} er félagsfrí
7520DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Hlutir með hærri þyngd verða sýnd hærri
7521DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegt á vefsíðunni til þessara notenda
7522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Eiginleikatafla er skylt
7523DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samtals vinnutími
7524DocType: Crop,Planting UOM,Gróðursetning UOM
7525DocType: Inpatient Record,O Negative,O neikvæð
7526DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til að fá og reikna
7527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, ekki hægt að reikna {0}."
7528DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Sýnið aðeins viðskiptavini þessara viðskiptamanna
7529apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að vista reikninginn
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307530DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Upplausnartími
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007531DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Einkunn Lýsing
7532DocType: Homepage Section,Cards,Spil
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307533DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Gæði fundargerðar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007534DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Tengd planta greining
7535apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið eftir þjónustudagsetning
7536apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vinsamlegast stilltu B2C Limit í GST Stillingar.
7537DocType: Member,Member Name,Nafn Nafn
7538DocType: Account,Payable,Greiðslur
7539DocType: Job Card,For Quantity,Fyrir Magn
7540DocType: Territory,For reference,Tilvísun
7541apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Setja í körfu
7542DocType: Global Defaults,Global Defaults,Alþjóðlegar vanskil
7543DocType: Leave Application,Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti
7544DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Samtals blöð úthlutað
7545apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Hrátt efni
7546DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Takmörkuð við 12 stafir
7547DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nafn viðskiptavina
7548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakkað magn verður að vera jafnt magn fyrir lið {0} í röð {1}
7549apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nýr sölumaður Nafn
7550DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon mun synkja gögn uppfærð eftir þennan dag
7551DocType: Service Day,Service Day,Þjónustudag
7552DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skattar og gjöld dregin frá (Gjaldmiðill félagsins)
7553DocType: Project,Gross Margin %,Heildarframlegð %
7554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Uppgjör bankans samkvæmt almennum bókhaldi
7555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Heilbrigðisþjónusta (beta)
7556DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Sjálfgefið vörugeymsla til að búa til sölupöntun og afhendingartilkynningu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307557apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Svarstími fyrir {0} í vísitölu {1} getur ekki verið meiri en Upplausnartími.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007558DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name
7559DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
7560DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Óhæfð upphæð
7561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppruni og miða vörugeymsla getur ekki verið sama fyrir röð {0}
7562apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Afskriftir Róður {0}: Vænt gildi eftir nýtingartíma verður að vera meiri en eða jafnt við {1}
7563apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vinsamlegast veldu dagsetningu
7564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Launastyrkur ætti að hafa sveigjanlegan ávinningshluta (hluti) til að skila ávinningsupphæð
7565DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Starfsmannafundur
7566DocType: Employee,Educational Qualification,Námsgeta
7567apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Aðgengilegt gildi
7568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sýni magn {0} getur ekki verið meira en móttekin magn {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007569DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skattar og gjöld
7570DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Hafðu samband við farsíma nr
7571DocType: Employee,Joining Details,Tengja upplýsingar
7572apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Start Job
7573DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Gæði aðgerðatafla
7574DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Sími (Office)
7575DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Aðgerðarnúmer
7576DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn kostnaðarmiðstöð í {0} fyrirtæki.
7578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uppfæra tölvupósthóp
7579DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Upplýsingar um starfsmenn í kynningu
7580DocType: Loan Application,Repayment Info,Endurgreiðslu upplýsingar
7581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Sýna óverðtryggð staða á reikningsárinu
7582apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
7583 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} gefur til kynna að {1} muni ekki gefa tilvitnun, en allir hlutir \ hafa verið vitnar til. Uppfæra RFQ vitna stöðu."
7584DocType: Asset,Finance Books,Fjármálabækur
7585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup þarf að vera merkt, ef viðeigandi fyrir er valið sem {0}"
7586DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyfilegt að breyta frystum lager
7587apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Síðasti samskiptadagur
7588DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kostnaðarhlutfall
7589DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Dæmi: Næsta Dagur Sending
7590DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Greiðslumiðlar
7591apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Verkefni hafa verið búnar til til að stjórna {0} sjúkdómnum (í röð {1})
7592DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Staðfestingarskilaboð
7593DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Próf UOM
7594DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Aflað Leyfi Tíðni
7595DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Hollusta Program Tegund
7596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Sendingar Heimilisfang hefur ekki land, sem er krafist fyrir þessa Shipping Regla"
7597DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Skilmálar og skilyrði
7598apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til dagskrá&#39;
7599DocType: Sales Invoice,Total Qty,Heildarfjöldi
7600apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Öll önnur ITC
7601apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Flytja aðila og heimilisföng
7602DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Skráðu þetta atriði í mörgum hópum á vefsíðunni.
7603DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Skilaboð til birgis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007604DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Sími (R)
7605DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Liðsfélagi
7606DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Eignaflokkur reiknings
7607,Team Updates,Team uppfærslur
7608DocType: Bank Account,Party,Partí
7609DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
7610DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifa af upphæð (Company Gjaldmiðill)
7611DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undirbúnað
7612DocType: Course Topic,Topic Name,Nafn efnis
7613DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gildir á bókun raunkostnaði
7614DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Upphafsdagur núverandi reiknings tíma
7615apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Bókmenntir
7616DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub seljanda nafn
7617DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Heildarútgildi
7618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Sjálfvirk endurtaka skjal uppfært
7619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til að bæta við {2} í greiðslumarki, verða einnig raðir {3} að fylgja með"
7620apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Raðnúmer og hópur
7621DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Uppfyllingardagur
7622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Búðu til starfskort
7623,Sales Person Commission Summary,Söluupplýsingar framkvæmdastjórnarinnar
7624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Ekki er hægt að vinna úr leið, þar sem stillingar Google Korta eru óvirk."
7625apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Fara í Atriði
7626DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Núverandi eignvirði
7627DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Úrslit Preview Field
7628apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vinsamlegast sláðu inn raðnúmer fyrir raðnúmer
7629DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegn Voucher Tegund
7630DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Samningsskilmál Uppfyllingarskilmálar
7631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Úthlutun skilur eftir ...
7632DocType: Student Applicant,Admitted,Samþykkt
7633apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Fáðu uppfærslur
7634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Svartur
7635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Upphafsdagur eða lokadagur er skarast við {0}. Til að forðast skaltu setja fyrirtæki
7636apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Sýna lokað
7637DocType: Sample Collection,No. of print,Fjöldi prenta
7638DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-