blob: 2b6a406b472eb23748f5d232e43f154acd09e7d5 [file] [log] [blame]
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição mensal, se você quer acompanhar com base na sazonalidade."
3DocType: Employee,Divorced,Divorciado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenção: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05305apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05306DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão na compra Impostos e Taxas do Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05307apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05308apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,produtos para o Consumidor
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,"Por favor, selecione Partido Tipo primeiro"
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recozimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053011DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +053012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: conta principal {1} não pode ser um livro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053013DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053014apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Notificações de e-mail
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053015DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +053016DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contactos dos parceiros de vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053017DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores
18DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor
19DocType: Employee,Rented,Alugado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053020DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obter Stock e Taxa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053021DocType: About Us Settings,Website,Site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053022apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactação mais sinterização
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053023DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter "é o item da" como "Não" e "é o item de vendas" como "Sim"
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessário para Preço de {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053025DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053026apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id van deze verkoop dominee
27apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Van Materiaal Request
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053029apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Árvore
30DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados.
32apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,legal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053034DocType: C-Form,Customer,Cliente
35DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Exigido por
36DocType: Department,Department,Departamento
37DocType: Purchase Order,% Billed,Anunciado%
38DocType: Selling Settings,Customer Name,Nome do cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053039DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final, etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Orçamentos, Fatura, Ordem de vendas, etc."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053040DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +053041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053042DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053043DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixe Nome Tipo
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Costura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053046DocType: Pricing Rule,Apply On,aplicar Em
47DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
48,Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +053049DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os contactos de fornecedores
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053050DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
51apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique uma lista de preços que é válido para o território"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053052apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
53apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053055apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,cheque administrativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053056DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Usar esta opção para manter o código do item a nível de clientes e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código
57DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Mostrar Variantes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053059DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053061DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de Passagem
62DocType: Designation,Designation,Designação
63DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizador {0} já está atribuído a Empregado {1}
65apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Cuidados de Saúde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053066DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Fatura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053068DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053069apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Endereço De Email
70apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,defesa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053071DocType: Company,Abbr,Abrv
72DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Fila # {0}:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053075DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053076sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
77apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Carpintaria
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053078DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento
79DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal excedido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053080apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Impressão 3D
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053081DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
82DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log
83apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Contabilista
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053084DocType: Company,Phone No,N º de telefone
85DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados ​​para controle de tempo, de faturamento."
86apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
87,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
88apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +053089DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permitir acesso ao Google Drive
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053090DocType: Email Digest,Projects & System,Projetos e Sistema
91DocType: Print Settings,Classic,Clássico
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt .
93DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Regras de envio
94DocType: BOM,Operations,Operações
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053096DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053097DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053098DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detalhe pai
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053099apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg.
100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,A abertura para um trabalho.
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,publicidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530102DocType: Employee,Married,Casado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530104DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Mercearia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530106DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Faça Banco Entry
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fundos de Pensão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse é obrigatória se o tipo de conta é Warehouse
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530110DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os vendedores
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530111DocType: Backup Manager,Credentials,Credenciais
112DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se a ordem recorrentes, desmarque a opção de parar recorrentes ou colocar adequada Data de Término"
113DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Vendas item Fatura
114DocType: Account,Credit,Crédito
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos> Configurações HR"
116DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Escreva Off Centro de Custos
117DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe Armazém
118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi cruzada para o cliente {0} {1} / {2}
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas
121DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem item (se não slideshow)
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530123DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo real Operação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530124DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530125apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Itens Entregues
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530126DocType: Blog Post,Guest,Convidado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530127DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenha detalhes de Especificação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530128DocType: Lead,Interested,Interessado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiais
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530131DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
132DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry
133apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} é obrigatório
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530134apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Contato mestre.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo.
136DocType: Lead,Product Enquiry,Produto Inquérito
137DocType: Standard Reply,Owner,eigenaar
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Gelieve eerst in bedrijf
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
140DocType: Employee Education,Under Graduate,Sob graduação
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
142DocType: BOM,Total Cost,Custo Total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530143apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Mandrilagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530144DocType: Email Digest,Stub,toco
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Registro de Atividade:
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,imóveis
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530150DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Quantidade reivindicação
151DocType: Employee,Mr,Sr.
152DocType: Custom Script,Client,Cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530153apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530154DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Consumíveis
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530156DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530157apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530158DocType: SMS Center,All Contact,Todos os Contactos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Salário Anual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530160DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício social
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,despesas Stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530162DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado?
163DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Logs
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530165DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa
166DocType: Delivery Note,Installation Status,Status da instalação
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530168DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
169apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530170DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
171All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
172 Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530174DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530175apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
176apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530177DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Endireitando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530179DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novo BOM
180apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Não houve atualizações nos itens selecionados para este resumo.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Fundição Countergravity
182apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530183DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
184DocType: Leave Application,Reason,Razão
185DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda que Bill é convertida em moeda empresa de base
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530186apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,radiodifusão
187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,execução
188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde).
189apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530190DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado de manutenção
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
192DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
194DocType: Customer,Individual,Individual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530195apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530196DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530197apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530200sites/assets/js/form.min.js +261,Start,begin
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530201DocType: User,First Name,Nome
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Refrescante.
203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,De fundição de molde completa
204DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530205DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão
206DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas
207DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Instellen als standaard
209,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530210apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Atribuír licença para o ano.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530211DocType: Earning Type,Earning Type,Ganhando Tipo
212DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Vendas
213DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta bancária
214DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530215DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master
216DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530217apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,televisão
218apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Rasgando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530219DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
221DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530222apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Armazém reservados necessário para stock o item {0} na linha {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530223DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530224DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Para Armazém é necessário antes Enviar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530226DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Vul Company
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530228DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
229,Production Orders in Progress,Productieorders in Progress
230DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise de material de solicitação se a quantidade vai abaixo do nível do re-encomenda no armazém padrão
231DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Escreva Off Valor &lt;=
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530232DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e contacto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530233apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
234DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Razão quando você enviar uma fatura de vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530235DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530236DocType: Lead,Contact Name,Nome de Contato
237DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Está pendente de Qtde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530238DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530239apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Sem descrição dada
240apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de compra.
241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Caixa de duas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530242DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo kg Unidade, não, par)."
243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
245apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Folhas por ano
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530246DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
248apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530249DocType: Brand,Material Master Manager,Mestre de Materiais Gerente
250DocType: Bulk Email,Message,Mensagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530252DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação Site item
253DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso
254DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530257apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,anual
258DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item
259DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a factura de compra.
260DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Vendas factura n
261DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Qty Ordem
262DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
263DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
265DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtde mínima
266DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de fornecedor
267DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
268,Terretory,terretory
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Pedido de material
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530271DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Escova de aço
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530273DocType: Employee,Relation,Relação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530274apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530275DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitado
276DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530277DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente SMS
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530278DocType: Contact,Is Primary Contact,É Contato Principal
279DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
280DocType: Lead,Suggestions,Sugestões
281DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição."
282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Digite grupo conta pai para armazém {0}
283DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML
284DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
285DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agende
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530286apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530287DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chefe despesa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530289apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Último
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 caracteres
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530291DocType: Email Digest,New Quotations,Novas cotações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530292apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Selecione seu idioma
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530293DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
294DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
295apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.
296DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
297DocType: Item,Variant Of,Variante de
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530298apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço
299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530300DocType: DocType,Administrator,Administrador
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530301apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Perfuração laser
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530302DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova da UOM
303DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fechando Chefe Conta
304DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
305DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530306apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530307DocType: ToDo,Closed,Fechado
308DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
309DocType: Lead,Industry,Indústria
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530310DocType: Employee,Job Profile,Perfil
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530311DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530312apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
313apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Carícias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530314DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Item é atualizado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Configurações globais do POS {0} já foram criadas para a empresa {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530317DocType: Comment,System Manager,System Manager
318DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
319DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de remessa
320DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso
321DocType: Communication,Support Manager,Gerente de Suporte
322DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Reservado Armazém
323apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530325DocType: Workstation,Rent Cost,Kosten huur
326apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecione mês e ano
327DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente em determinada data"
328DocType: Employee,Company Email,bedrijf E-mail
329DocType: Workflow State,Refresh,Refrescar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530330DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final e etc, estão disponíveis no Recibo de compra, Orçamento, factura, ordem de compra e etc."
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Order Total Considerado
333DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Desconto (%)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530334apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530335apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
336DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente
337DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, nota de entrega , factura de compra , ordem de produção , ordem de compra , Recibo de compra , nota fiscal de venda , ordem de venda , Stock entrada , quadro de horários"
338DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530339apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Selecionar item
340apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} estado é parado
341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530342 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
343 da Reconciliação, em vez usar da Entry"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530347DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,UOM Stock atual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530348apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530349DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da fatura
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como não são existente transações de ações para este item, você não pode alterar os valores de 'não tem de série', 'Tem Lote n', 'é Stock item ""e"" Método de avaliação'"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530351apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Seu endereço de email
352DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530353apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Fornecedor mestre.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530355DocType: Purchase Order,% Received,% Recebido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530356apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Corte do jato de água
357apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Setup al voltooid !
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530358,Finished Goods,afgewerkte producten
359DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções
360DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado por
361DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de manutenção
362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1}
363DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Parâmetro de Inspeção de Qualidade
364DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Deixar Nome Approver
365,Schedule Date,tijdschema
366DocType: Packed Item,Packed Item,Entrega do item embalagem Nota
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530367apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe atividade Custo por Empregado {0} contra o tipo de atividade - {1}
369apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores. Eles são criados diretamente do cliente / fornecedor mestres."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530370DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
371DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do item
372apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo credor
373DocType: Employee,Widowed,Viúva
374DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão &quot;fora de estoque&quot;, considerando todos os armazéns com base no qty projetada e qty mínimo"
375DocType: Workstation,Working Hours,Horas de trabalho
376DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número de seqüência de partida / corrente de uma série existente.
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
378DocType: Stock Entry,Purchase Return,Voltar comprar
379,Purchase Register,Compra Registre
380DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item para figurar na Ordem de Vendas, Nota de Entrega"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530382DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
383DocType: Workstation,Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Deixar Approver'
385apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,médico
386apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Reden voor het verliezen
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tubo beading
388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
389apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530390DocType: Employee,Single,Único
391DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
392DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530394DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordem de Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Méd. Taxa de venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530396DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da ordem atual Comece
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530397apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530398DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530399DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vul de naam van het bedrijf voor het eerst
401DocType: BOM,Item Desription,Desription item
402DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nome do Fornecedor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530403DocType: Account,Is Group,É o grupo
404apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformagem
405apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Cortando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Para o número de Processo' não pode ser inferior a 'De número de Processo'"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,sem Fins Lucrativos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Não Iniciado
409DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal
410DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
411DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto separado introdutório.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530412DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre
413apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530414DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto
415DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
416DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530417apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Férias Principais.
418apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Moldagem Shell
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530419DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória
420DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Vul Item Code .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530422DocType: BOM,Costing,Custeio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530423DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530424apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde
425DocType: Employee,Health Concerns,Preocupações com a Saúde
426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Não remunerado
427DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e depósitos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530429DocType: Features Setup,Imports,Importações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Ligação adesiva
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530431DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530432apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Recorde de público.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530433DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Diário de entradas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530434DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
435DocType: System Settings,Loading...,Loading ...
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530436DocType: DocField,Password,Palavra Passe
437apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelagem deposição fundida
438DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530439DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."
440DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços.
441DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adicionar Inscritos
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530443sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Não existe"""
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530444DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Upto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530446DocType: Email Digest,Open Tickets,Bilhetes abertas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Resultado direto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530448DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530450DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em solicitar material ao selecionar este item.
451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Diretor Administrativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530452DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos
453DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selecione &quot;Sim&quot; se este item é usado para alguma finalidade interna na sua empresa.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530454DocType: Stock Entry,Difference Account,verschil Account
455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530456DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional adicionais
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530457apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Cosméticos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530458DocType: DocField,Type,Tipo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530460DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.
461DocType: Communication,Subject,Assunto
462DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione &quot;Sim&quot; se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria etc"
463DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
464DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
465DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos
466,Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal afbreken ?
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530468DocType: Purchase Invoice Item,Item,item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530469DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
470DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Próximas Calendário de Eventos (max 10)
472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530474DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda da empresa de base
475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Conta {0} não pertence à empresa: {1}
476DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
477DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total &quot;campo não será visível em qualquer transação"
478DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530479,Gross Profit,Lucro bruto
480DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530481DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia
482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530483apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
484 Email Address'","{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Notificação \
485 o endereço de email"
486apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Faturamento total este ano:
487DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas
488DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
489DocType: Territory,For reference,Para referência
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530491DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)
492DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item Nota de Instalação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530493DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tópico HTML
494DocType: Company,Ignore,Ignorar
495DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530496apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530497DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de
498DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissão
499DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de vendas
500DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de compra Obrigatório
501DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
502
503To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribuição Mensal** ajuda a distribuir o seu orçamento durante meses, se você tem a sazonalidade em seu negócio.
504
505 Para distribuir um orçamento usando esta distribuição, introduzir o campo **Distribuição Mensal** no **Centro de Custo **"
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530508apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"
510DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novas citações Fornecedor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Maak klantorder
512DocType: Project Task,Project Task,Projeto Tarefa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530513,Lead Id,lead Id
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530514DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530515DocType: About Us Settings,Website Manager,Site Gerente
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
517DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução
518DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os principais itens
519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Conta a Pagar
520apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
521DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive
522DocType: Leave Control Panel,Allocate,Atribuír
523apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,anterior
524DocType: Stock Entry,Sales Return,Vendas Retorno
525DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530526apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariais.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530527apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530528apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de dados do cliente.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530529DocType: Quotation,Quotation To,Para citação
530DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
531apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
532apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530533apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tombo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530534DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturado Amt
535DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas em existências são feitas.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530537DocType: Event,Wednesday,Quarta-feira
538DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530539apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530540apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} tem um território comum {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Proposta Redação
542apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Mestres
543apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530544DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
545DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
546DocType: Time Log,Billed,Faturado
547DocType: Batch,Batch Description,Batch Descrição
548DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Hora em que itens foram entregues a partir de armazém
549DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Vendas Impostos e Taxas
550DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series"
552DocType: Email Digest,New Enquiries,Novas Consultas
553DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530554apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530555DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
556apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no ano fiscal de {2}
557DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para comprar Module
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
559DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
560DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530563DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
564apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,gerente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,De Recibo de compra
566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530567DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro receptor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530568apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupado por ' não pode ser o mesmo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530569DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530570sites/assets/js/form.min.js +253,To,para
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530571apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530572apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Extremidade de tubo formando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530573DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos
574DocType: Issue,Resolution Date,Data resolução
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530576DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converteren naar Groep
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530578DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Atividade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530579apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montante Entregue
580DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530581apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,As ordens de compra dadas a fornecedores.
582apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publishing
583DocType: Activity Cost,Projects User,Projetos de Usuário
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela detalhes da fatura.
586apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530587DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de Material
588apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
590apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Configurações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530591DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530592DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de início Atual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530593DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530594sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530595DocType: Communication,Sales Manager,Gerente De Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530596sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,andere naam geven
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530597DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Escreva Off Quantidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Dobrando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530599DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir utilizador
600DocType: Journal Entry,Bill No,Projeto de Lei n
601DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
602DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530603DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)
604apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
605DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530606DocType: Account,Accounts,Contas
607apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,marketing
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Em linha reta de corte
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530609DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de ordem. Este é também pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530610DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock atual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is verplicht tegen regected post
612DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
613DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa
614DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade
615DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530616DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
618DocType: Bin,Stock Value,Valor da
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530619apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,boom Type
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530620DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde consumida por unidade
621DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
622DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
623DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissão Taxa (%)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Ordem de Vendas, Fatura ou Diário"
625apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
626apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,aeroespaço
627apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,bem-vindo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530628DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrada de cartão de crédito
629apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530630apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530631DocType: Communication,Open,Abrir
632DocType: Lead,Campaign Name,Nome da campanha
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530634,Reserved,gereserveerd
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530635apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer para desentupir
636DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas
637DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530640DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530641apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530642DocType: Contact Us Settings,Address Title,Título do endereço
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
644DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
645,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530646DocType: Backup Manager,Daily,Diário
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro
648DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530649DocType: Employee,Cell Number,Número de células
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530650apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual em 'Against Journal Entry' coluna
652apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,energia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530653DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530654apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declaração salário mensal.
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530656 Pending Amount is {2}","Row Nenhuma {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Expense Claim {1}. \
657 Pendência Montante é {2}"
658DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Nova Conta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530661apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530662apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Por favor, escreva algo"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530663apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530664DocType: ToDo,High,Alto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530665apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530666DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
667DocType: User,Male,Masculino
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530669DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
670apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530671DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530672
673#### Note
674
675The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
676
677#### Description of Columns
678
6791. Calculation Type:
680 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
681 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
682 - **Actual** (as mentioned).
6832. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
6843. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
6854. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
6865. Rate: Tax rate.
6876. Amount: Tax amount.
6887. Total: Cumulative total to this point.
6898. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
6909. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template fiscal padrão que pode ser aplicada a todas as transações de vendas. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes despesa / receita como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc.
691
692 #### Nota
693
694 a taxa de imposto definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.
695
696 #### Descrição das Colunas
697
698 1. Tipo de Cálculo:
699 - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).
700 - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.
701 - ** ** Real (como indicado).
702 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado
703 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.
704 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).
705 5. Classificação: Taxa de imposto.
706 6. Valor: Valor das taxas.
707 7. Total: Total acumulado até este ponto.
708 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
709 9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes."
710DocType: Serial No,Purchase Returned,Compre Devolvido
711DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C N º
712DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Scheduler Falha
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530713DocType: Expense Claim,Project,Projeto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530714DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lendo 7
715DocType: Address,Personal,Pessoal
716DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de reembolso de despesas
717DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530718apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diário de entrada {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,biotecnologia
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
721apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Gelieve eerst in Item
723DocType: Account,Liability,responsabilidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
725DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos
726apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530727DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
728DocType: Salary Manager,Send Email,Enviar E-mail
729apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nenhuma permissão
730DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
732apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530733DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banco Detalhe Reconciliação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Minhas Faturas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nenhum funcionário encontrado
736DocType: Purchase Order,Stopped,Parado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530737DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos os contactos de clientes
738apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530739apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Nu verzenden
740,Support Analytics,Analytics apoio
741DocType: Item,Website Warehouse,Armazém site
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530742DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530744apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C -Form platen
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530745DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530746apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530747DocType: Bin,Moving Average Rate,Movendo Taxa Média
748DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} ​​com a data de {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530750DocType: Communication,Reference Name,Nome de referência
751DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status de conclusão
752DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não"
753DocType: Production Order,Target Warehouse,Armazém alvo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530754apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530755DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento
756apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens
757DocType: Salary Manager,Activity Log,Registro de Atividade
758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530759apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem na apresentação de transações.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530760DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530761apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Fundição com Molde Permanente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530762DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde Projetada
763DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530764DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530765DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega
766DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
767,Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
768DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
769apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
770,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
771DocType: Company,Registration Details,Detalhes registro
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530772apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Estacando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530773DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qtde
774DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530775apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}
776DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou Desconto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530777DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530778apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
779apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do projeto
780apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Não é possível levar adiante {0}
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
783DocType: Account,Balance must be,Equilíbrio deve ser
784DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing
785DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novos recibos de compra
786DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Relatório de Despesas Rejeitado Mensagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530787apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Pregando
788,Available Qty,Qtde Disponível
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530789DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No total linha anterior
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530790DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de trabalho
791DocType: Serial No,Incoming Rate,Taxa de entrada
792DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530793apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het opzetten van dit systeem .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530794DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho
795DocType: Job Applicant,Hold,Segurar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530796DocType: Employee,Date of Joining,Data da Unir
797DocType: Naming Series,Update Series,Atualização Series
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530798DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530799DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores de Atributo item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530800apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Exibir Inscritos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530801DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Compra recibo
802,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530803apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Jateamento abrasivo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530804DocType: Employee,Ms,Ms
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530805apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .
806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530807DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530808apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Definir status como Disponível
810apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
811apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
812DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530814apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Faça nova configuração POS
815DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530816DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530817apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Publishing Internet
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530818DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530819apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Balance Waarde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530820apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda
821apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens
822DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
823DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
825DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530827DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
828DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura
829DocType: Address,Shop,Loja
830DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530832DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta padrão Banco / Cash será atualizado automaticamente na fatura POS quando este modo for selecionado.
833DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast adres
834DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados?
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530835apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,A Marca
836apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530837DocType: Employee,Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista
838DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra
839DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Compre Fatura
840DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalhe folha no
841DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de saída
842DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação
843DocType: Payment Tool,Paid,Pago
844DocType: Salary Slip,Total in words,Total em palavras
845DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chumbo Data Hora
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
847apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530848DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comprar item Ordem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530850DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Endereço Linha 1
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530851apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variação
852apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Nome da empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530853DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530854apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530855DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.
856DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao utilizador editar Taxa de Lista de Preços em transações
857DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
859apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,químico
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
861DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês
862apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos&gt; Ativo Circulante&gt; Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo &quot;Banco&quot;
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530863DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
864DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
865DocType: Comment,Unsubscribed,Inscrição cancelada
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530866DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530867DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de inspeção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530868apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial .
869apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
870apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Branco
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530871DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos chumbo (Aberto)
872DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530873apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Anexar a sua imagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530874DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total em Palavras
875DocType: Workflow State,Stop,pare
876apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt .
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530877DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% de materiais faturado contra esta Ordem de Compra.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530878apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530879DocType: Lead,Next Contact Date,Data Contato próximo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530880apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Opening Aantal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530881DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de Nomes de Feriados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530882apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Opções de Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530883DocType: Expense Claim,Expense Claim,Relatório de Despesas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Qtde para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530885DocType: Leave Application,Leave Application,Deixe Aplicação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530886apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530887DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
888DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra e Venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530889apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Aparar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530890DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
891DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra Landed Cost
892DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Embalagem item deslizamento
893DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530895DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530896DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordem de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530899 Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / conta não corresponde com \
900 / débito ao Cliente em {1}"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530901apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Arquivamento
902apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Desconto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530903DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descontos de compra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530904DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Isto irá substituir Conta Diferença no Item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530905DocType: Workstation,Wages,Salário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530906DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Será atualizado apenas se Tempo Log é &quot;Billable&quot;
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530907DocType: Project,Internal,Interno
908DocType: Task,Urgent,Urgente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Desta vez Entrar conflitos com {0} para {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530911DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
912
913The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
914
915For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
916
917Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de itens ** ** em outro item ** **. Isso é útil se você está empacotando um determinado Items ** ** em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não o agregado ** O artigo **.
918
919 O pacote ** ** O artigo terá ""é Stock item"" como ""Não"" e ""é o item Vendas"" como ""Sim"".
920
921 Por exemplo: Se você está vendendo Laptops e Mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente comprar tanto, então o Laptop Backpack + será um novo Vendas BOM item.
922
923 Nota: BOM = Bill of Materials"
924DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
925DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Comprar item recepção
926DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum
927DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Terugkerende
928DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Valor de venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530930apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Tempo Logs
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
932DocType: Serial No,Creation Document No,Creatie Document No
933DocType: Issue,Issue,Questão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530934apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530935apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
936apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
937DocType: BOM Operation,Operation,Operação
938DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despesas com Vendas
942apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Compra padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530943DocType: GL Entry,Against,Contra
944DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo
945DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
946DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informações para contato
947DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM Peso Líquido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530948apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Maak Kwitantie
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530949DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão
950DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
951DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
952DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter semanal Datas Off
953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530954DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530955DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Vendas item BOM
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","O artigo deve ser um item de compra , uma vez que está presente em um ou muitos BOM Activo"
958apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530959DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra
960apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530961DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs
962apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Média de Idade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530963apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Vá em frente e acrescentar algo ao seu carrinho.
964DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com o cliente no futuro
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530966DocType: Supplier,Default Currency,Moeda padrão
967DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato
968DocType: Contact Us Settings,Address,Endereço
969DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado
970apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não em qualquer ano fiscal. Para mais detalhes consulte {2}.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530971apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530972DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença
973DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presença de Data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530974DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Performance de Área Chave
975apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,transporte
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser submetido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530977DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530978apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530979DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura
980DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura
981apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuição%
982DocType: Item,website page link,link da página site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530983apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Vamos preparar o sistema para a primeira utilização.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530984DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"
985DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
986DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530987apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido por centros de custo do grupo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530989,Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a ser cobrado
990apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
991DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais
992DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530993DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual
994apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.
995apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Maak Opportunity
996DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença sem vencimento
997DocType: Supplier,Communications,communicatie
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530998apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530999DocType: Lead,Consultant,Consultor
1000DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301001DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Niets aan te vragen
1003apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data de início' não pode ser maior que 'Data Final '
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301004apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,gestão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301005apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo
1006apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Carcaça de investimento
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},É requerido um valor de débito ou crédito para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301008DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
1009DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.
1010apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301011apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Azul
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301012apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
1013DocType: Item,UOMs,UOMS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301014apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
1016DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão
1017DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo Item padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301018apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Objeto de fabricação laminado
1019apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301020DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
1022apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Estiramento formando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301023DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301024apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
1025apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301026DocType: Lead,Lead,Conduzir
1027DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
1028DocType: Account,Warehouse,Armazém
1029,Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301030DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Net
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301031DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID Folder Database
1032DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Comprar item Fatura
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
1034DocType: Holiday,Holiday,Férias
1035DocType: Event,Saturday,Sábado
1036DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos
1037,Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo
1038DocType: DocField,Label,Etiqueta
1039DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301040DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Atual Exercício
1041DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301042DocType: Lead,Call,Chamar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301044apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
1045,Trial Balance,Balancete
1046sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
1047apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,pesquisa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301049DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301050DocType: Employee,User ID,ID de utilizador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301051DocType: Communication,Sent,verzonden
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Diário
1053DocType: Cost Center,Lft,LFT
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301054apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais Cedo
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301056DocType: Sales Order,Delivery Status,Estado entrega
1057DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301058apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Resto do mundo
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301060,Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento
1061DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagos
1063DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Lucros Acumulados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301065DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidos para o fornecedor para a produção de um sub - item contratado.
1066DocType: BOM Item,Item Description,Item Descrição
1067DocType: Payment Tool,Payment Mode,O modo de pagamento
1068DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301069apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direto de metal sinterização a laser
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301070DocType: Purchase Order,Supplied Items,Itens fornecidos
1071DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde Para Fabricação
1072DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter mesmo ritmo durante todo o ciclo de compra
1073DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item oportunidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Abertura temporária
1075apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301076,Employee Leave Balance,Empregado Leave Balance
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301078DocType: Sales Invoice,More Info,Mais informações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301079DocType: Address,Address Type,Tipo de endereço
1080DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Armazém rejeitado
1081DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Vale
1082DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301083apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
1084,Accounts Payable Summary,Resumo das Contas a Pagar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
1086DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Facturas Pendentes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301088DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novas entradas em existências
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301089apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
1090apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Pequeno
1091DocType: Employee,Employee Number,Número de empregado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
1093DocType: Material Request,% Completed,% Concluído
1094,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag ( Exculsive BTW )
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Conta principal {0} criada
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301096apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Verde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301097DocType: Sales Order Item,Discount(%),Desconto (%)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301098apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total de Alcançados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301099DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão
1100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,contrato
1101DocType: Report,Disabled,Inválido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
1104apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
1105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Agricultura
1106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Uw producten of diensten
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301107DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301109DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordem de Compra
1110DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301111sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,O Nome é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301112DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo recorrente
1113DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
1114DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum
1115DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
1118apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
1121DocType: Hub Settings,Seller Website,Vendedor Site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301122apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
1123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301124DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301125apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,voor Leverancier
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301126DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações.
1127DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301128apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
1130DocType: DocType,Transaction,Transação
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301132apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Ferramentas
1133DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Válido para Territórios
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301134DocType: Item,Website Item Groups,Item Grupos site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque
1136DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda)
1137DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Aplicável ao Território
1138apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301139DocType: Journal Entry,Journal Entry,Diário de entradas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301140DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
1141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301143DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição alvo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301144sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Comentários
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301145DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banco Conta N º
1146DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301148DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8
1149DocType: Sales Partner,Agent,Agente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos os itens é zero, pode você deve mudar &quot;Distribuir taxas sobre &#39;"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301151DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impostos e Encargos de Cálculo
1152DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de trabalho
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301153apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Hardware
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301154DocType: Attendance,HR Manager,Gestor de RH
1155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Deixar
1156DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301157apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
1158sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,No Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301159DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Modelo de avaliação
1160DocType: Salary Slip,Earning,Ganhando
1161DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diário {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
1164DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Id da pasta do Ficheiro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301165apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Valor total da ordem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Variantes item {0} suprimido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301167apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301169apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301170DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,N º de Visitas
1171DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301172apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
1173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0}
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301175,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Atualizou estado para {0}
1178DocType: DocField,Description,Descrição
1179DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto médio
1180DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
1181DocType: Letter Head,Is Default,É Default
1182DocType: Address,Utilities,Utilitários
1183DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
1184DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração características
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vista Oferta Letter
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301186DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM vendas
1187DocType: Communication,Communication,Comunicação
1188DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301189DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301191apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301192DocType: BOM Operation,Operation Description,Descrição da operação
1193DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301195DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301196apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301197DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301199DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Vendas Ajuda BOM
1200DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de contato
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301201apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Data de Início Esperado ' não pode ser maior que' Data Final Esperado '"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301202DocType: Holiday List,Holidays,Férias
1203DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
1204DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do imposto item
1205DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições
1206DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301207apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
1208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301209apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
1210DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301211apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log de comunicação.
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Comprar Valor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301213DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
1215DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301217DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,% De desconto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301219DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem marcação
1220DocType: Employee,Owned,Possuído
1221DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade"
1222,Purchase Invoice Trends,Compra Tendências fatura
1223DocType: Employee,Better Prospects,Melhores perspectivas
1224DocType: Appraisal,Goals,Metas
1225DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / AMC Estado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301226,Accounts Browser,Navegador de Contas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301227DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
1228DocType: HR Settings,Employee Settings,werknemer Instellingen
1229,Batch-Wise Balance History,Por lotes História Balance
1230DocType: Email Digest,To Do List,Para fazer a lista
1231apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,aprendiz
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301233DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1234Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo.
1235 Usado para Tributos e Encargos"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
1237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301238DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301239DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil, qualificações exigidas , etc"
1240DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301241DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301242apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Nós compramos este item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301243DocType: Address,Billing,Faturamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301245DocType: Bulk Email,Not Sent,Não Enviados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosivo formando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301247DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301248DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301249apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301250DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Sub Assembléias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301252DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301254DocType: Packing Slip,Packing Slip,Embalagem deslizamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,alugar escritório
1256apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import mislukt!
1258sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
1259DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho Workstation
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301260apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analista
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
1262DocType: Item,Inventory,Inventário
1263DocType: Item,Sales Details,Detalhes de vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Fixando
1265DocType: Opportunity,With Items,Com Itens
1266apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,in Aantal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301267DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Relatório de Despesas Rejeitado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301268DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
1269",A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301270DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301271apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Governo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301272DocType: Item,Re-order,Re-vista
1273DocType: Company,Services,Serviços
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0})
1275DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
1276DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301277DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É licença sem vencimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301278DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da peça de Fornecedor existe para determinado item, ele fica armazenado aqui"
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301281DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301282apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Escarea�o
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301285DocType: Material Request Item,Sales Order No,Vendas decreto n º
1286DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo item
1287apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Tomado
1288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação
1289DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search
1291apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301292DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301293DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301294DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM nenhum detalhe
1295DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Ajuda CoA
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta do Plano de Contas ."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301298DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301300DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301301DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
1302DocType: Workflow State,Tasks,tarefas
1303DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
1304DocType: Event,Tuesday,Terça-feira
1305DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301306,Accounts Receivable Summary,Resumo das Contas a Receber
1307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301308DocType: UOM,UOM Name,Nome UOM
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301309DocType: Top Bar Item,Target,Alvo
1310apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Montante
1311DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço para envio
1312DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
1313DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301314apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Mestre marca.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301315DocType: ToDo,Due Date,Data de Vencimento
1316DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301317apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,caixa
1318apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,de Organisatie
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301319DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal
1320apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
1321DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produção Plano de Ordem de Vendas
1322DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendas Alvo Parceiro
1323DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301324apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching
1325apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0}
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,bankrekeningen
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301327,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
1328DocType: Address,Lead Name,Nome levar
1329,POS,POS
1330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
1333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar
1334DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco
1337DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301338apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
1339apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Fundição centrífuga
1340apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic acabamento assistida-campo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301341DocType: Company,Default Holiday List,Padrão Lista de férias
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301342apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tarefa é obrigatória se o Time Log é contra um projeto
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passivo stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301344DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Armazém fornecedor
1345DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contato móveis não
1346DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas
1347,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt
1348DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301349apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faça Cotação
1350DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Je kunt niet Geen Voer beide Delivery Note en verkoopfactuur Nee Geef iemand.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301354DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301355DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
1356DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptor
1357DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento
1358apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida
1359DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301360apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Seletiva sinterização a laser
1361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301362apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importeer Succesvol!
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301363apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo de itens emitidos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301364DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despesas Reservado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301366DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item citação
1367DocType: Account,Account Name,Nome da conta
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
1369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301370apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301371DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor
1372apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Adicionar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301374DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
1375DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tarefa é obrigatória se Despesa reivindicação é contra um projeto
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301378DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão
1379DocType: Party Type,Contacts,Contactos
1380apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Instalação concluída
1382apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Tida
1383apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Gereserveerd Aantal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301384DocType: Party Account,Party Account,Conta Party
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301385apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Recursos Humanos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301386DocType: Lead,Upper Income,Renda superior
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301387apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Meus Problemas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301388DocType: BOM Item,BOM Item,Item BOM
1389DocType: Appraisal,For Employee,Para Empregado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
1391DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado
1392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Uni de press de
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fatura de Fornecedor {0} {1} datada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301394DocType: Party Type,Default Price List,Lista de Preços padrão
1395DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observação usuário será adicionado à observação Auto
1396DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301397apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Prensagem isostática a quente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301398DocType: ToDo,Medium,Médio
1399DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento alocado
1400,Customer Credit Balance,Saldo de crédito do cliente
1401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301402apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301403DocType: Quotation,Term Details,Detalhes prazo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301404DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301405DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301406,Lead Details,Chumbo Detalhes
1407DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprovar Utilizador
1408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forjar
1409apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Galvanização
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301410DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301411DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicável para
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301412DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data
1413DocType: Backup Manager,Validate,Validar
1414DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
1415DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301416apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301417DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
1418DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
1419DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301420apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301421apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Por favor seleccione código do item
1422DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301423DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
1424DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendendo Configurações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Item não pode ser uma variante de uma variante
1426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Leilões Online
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301430,Item Shortage Report,Punt Tekort Report
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301432DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry
1433DocType: Journal Entry,View Details,Ver detalhes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301434apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Única unidade de um item.
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301436DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
1437DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301439DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
1440DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter modelo
1441DocType: Address,Postal,Postal
1442DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão
1443DocType: Item,Weightage,Weightage
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301444apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Mineração
1445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,De moldagem de resina
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301446apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"
1447DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
1448DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
1449DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de materiais
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301450apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,produtos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0}
1452DocType: Lead,Next Contact By,Contato Próxima Por
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído como existe quantidade para item {1}
1455DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Ordem
1456DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Endereço de email de notificação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301457DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encontre Faturas para combinar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301458,Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301459apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """
1460DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,É este imposto incluído na Taxa Básica?
1461apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Alvo total
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301462DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
1465DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
1467DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No lote
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,principal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301469DocType: DocPerm,Delete,Excluir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante
1471sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nova {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301472DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301473apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301475DocType: Employee,Leave Encashed?,Deixe cobradas?
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301476apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301477DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura
1478DocType: Item,Variants,Variantes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Maak Bestelling
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301480DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
1481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
1482DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
1483DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Cliente item
1484DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Da Reconciliação
1485DocType: Territory,Territory Name,Nome território
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301486apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
1487apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidato a um emprego.
1488DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Armazém e Referência
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301489DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
1490DocType: Country,Country,País
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301491apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Endereços
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301492DocType: Communication,Received,ontvangen
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diário {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
1495DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301496apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre"
1497DocType: DocField,Attach Image,anexar imagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301498DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)
1499DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Deixe em branco se não houver mudança
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301500apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301501DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-wise Reordenar Nível
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301502apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301503DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301504apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301505DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo atual e custo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
1507DocType: Employee,Salutation,Saudação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301508DocType: Offer Letter,Rejected,Rejeitado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301509DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301510DocType: Item,Will also apply for variants,Será que também se aplicam para as variantes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Entregue
1512apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301513DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Qtde Atual
1514DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301515apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301516DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301518apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Associado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301519apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens da lista de materiais de vendas '', Armazém, Nº de série e lote n será considerada a partir do 'Packing List' tabela. Se Warehouse e Batch Não são os mesmos para todos os itens de embalagem para qualquer item 'Vendas BOM', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301521DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
1522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado
1523DocType: Packing Slip,To Package No.,Para empacotar Não.
1524DocType: DocType,System,Sistema
1525DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data de Emissão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301526DocType: Activity Cost,Activity Cost,Atividade Custo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301527DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301528apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301529DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301530DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Betalen Entry
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301532DocType: Backup Manager,Never,Nunca
1533,Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301534DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Licenças
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301536DocType: Item,Allowance Percent,Subsídio Percentual
1537DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro mensagem
1538DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de Entrega Não
1539DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
1540DocType: Serial No,Creation Date,aanmaakdatum
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
1543DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Cotação do item fornecedor
1544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maak salarisstructuur
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301545apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Shearing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301546DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes
1547apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em &#39;Criar Fatura de vendas&#39; botão para criar uma nova factura de venda.
1548apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Período De e Período Para datas obrigatórias para recorrentes% s
1549DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra Expense Claim
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301550apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Embalagem e rotulagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301551DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal
1552DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendas Pessoa pai
1553apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301555 than Outstanding Amount {2}","Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que \
1556 Outstanding Valor {2}"
1557DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta
1558DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura recorrente
1559DocType: Item,Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item
1560DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
1561DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Ano Fiscal
1562DocType: Cost Center,Budget,Orçamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301563apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Alcançados
1564apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice
1565apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,por exemplo 5
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
1567DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda.
1568DocType: Item,Is Sales Item,É item de vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Punt Groepsstructuur
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item
1571DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo de Manutenção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301572,Amount to Deliver,Valor a entregar
1573apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Um produto ou serviço
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301574apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Er waren fouten .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301575apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301576DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Artigo do modelo não pode ter stock e varaiants. Por favor, remova o estoque de depósitos {0}"
1578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} criado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301579DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra Ordem de Venda
1580,Serial No Status,No Estado de série
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301582apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1583 must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
1584 e deve ser maior do que ou igual a {2}"
1585DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301586DocType: Employee,Salary Information,Informação salarial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301587DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301588apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301589DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo Item site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301592DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301593DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301594DocType: Material Request Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301595apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301597,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Vermelho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301599apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
1600DocType: Account,Frozen,Congelado
1601,Open Production Orders,Open productieorders
1602DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de instalação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301603apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs"
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimentos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301606DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes de Resolução
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301607apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Alterar UOM de um item.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301608DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
1609DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
1610apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}
1611DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301612apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grupo
1613DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301614,Qty to Order,Aantal te bestellen
1615DocType: Sales Order,PO No,PO Geen
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301616apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301617DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário
1618DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela clara
1619DocType: Features Setup,Brands,Marcas
1620DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,A factura n º
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Da Ordem de Compra
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa.
1623DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação
1624DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra Diário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301625DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data carta de demissão
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301627apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,niet instellen
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301628DocType: Communication,Date,Data
1629apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301630apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren .
1631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel de 'Aprovador de Despesas'
1632apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,par
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301633DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Conta
1634DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data atual
1635DocType: Item,Has Batch No,Não tem Batch
1636DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página especial sobre o consumo
1637DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais
1638,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301639apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Gravação em relevo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301640,Quotation Trends,Tendências cotação
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301644DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301645apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Juntando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301646DocType: Authorization Rule,Above Value,Acima de Valor
1647,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
1648DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
1649DocType: Serial No,Delivered,Entregue
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301650apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301651DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar
1652DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a receber
1653,Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics
1654DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado
1655DocType: Custom Field,Custom,Personalizado
1656DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301657apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Moldagem por injeção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301658DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301659apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas financeiras.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301660DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
1661DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301663DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações RH
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301664apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .
1666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301667sites/assets/js/desk.min.js +684,and,e
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301668DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,esportes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
1671DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter taxa de valorização e estoque disponível na origem / destino em armazém mencionado postagem data e hora. Se serializado item, prima este botão depois de entrar n º s de série."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301672apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Algo deu errado.
1673apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,unidade
1674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local
1675apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301676,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301677apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,From Time não pode ser maior do que a Hora
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301678DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Seu exercício termina em
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301680DocType: POS Setting,Price List,Lista de Preços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o padrão Ano Fiscal. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
1682apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Os relatórios de despesas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301683DocType: Email Digest,Support,Apoiar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301684DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprovar Responsabilidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301685apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
1686DocType: Workstation,Wages per hour,Os salários por hora
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
1688apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301689DocType: Purchase Receipt,LR No,Não LR
1690apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
1692DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
1693DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
1694DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301695DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301696DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta
1697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuário desativado
1699DocType: Opportunity,Quotation,Citação
1700DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total
1701apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Vá em frente e adicione um endereço
1702DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301703apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Custo Atualizado
1704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que não quer parar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301705DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301706DocType: Salary Manager,Salary Manager,Gestor Salarial
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301708DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Ano Fiscal ** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra ** Ano Fiscal **.
1709DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
1710DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo Operação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301711DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Para aplicável (Utilizador)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301712DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Subtrair
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301713apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Descrição do trabalho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301714DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde como por Ação UOM
1715apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos"
1716DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Para controlar os itens de vendas e documentos de compra com lotes n º s <br> <b>Indústria preferido: etc Chemicals</b>
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301717apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Revestimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301718apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
1719DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento. "
1720DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
1721,SO Qty,SO Aantal
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse"
1723DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a pontuação total
1724DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Depende LWP
1725DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura
1726apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301727apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.
1728apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Os embarques
1729apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Moldagem Dip
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301730apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Configurando
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Maak debetnota
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301733DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
1734DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor
1735DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301737DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
1738apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301739apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301740DocType: Employee,Bank Name,Nome do banco
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Acima
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Utilizador {0} está desativado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301743DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de férias
1744DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
1746DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301747apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301749DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
1750DocType: DocField,Name,Nome
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
1752apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Última Ordem de Vendas Data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema
1755DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (moeda da empresa)
1756apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,outros
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produção pode não ser capaz de terminar a esperada data de entrega.
1758apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Definir como parado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301759DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impostos e Encargos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301760DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou serviço que é comprado, vendido ou mantido em stock."
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301762apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Concluído
1763DocType: Web Form,Select DocType,Selecione DocType
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brochar
1765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,bancário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301766apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301767apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Novo Centro de Custo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301768DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade pedida
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301769apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex: ""Ferramentas de construção para construtores """
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301770DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
1771DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto Itemwise
1772DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup detalhada dos totais
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Vendas {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301774DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fixos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301775DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber
1777apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Não há atualizações para
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301778,Stock Balance,Balanço de stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301779DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Time Logs criado:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301781DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual excedido
1782DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
1783DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
1784DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
1785DocType: Production Order Operation,Pending,Pendente
1786DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipamentos de escritório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301788DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
1789DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301790apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,eletrônica
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301791DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """
1792DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"
1793DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301794apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Da Manutenção Agendada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301795apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,De tempo integral
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301796DocType: Company,Country Settings,Configurações País
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301797DocType: Employee,Contact Details,Contacto
1798DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301799DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301800DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive
1801DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante
1802apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301803DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301804DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301805DocType: Job Applicant,Job Opening,Oferta de emprego
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301806DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento
1807apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
1808DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o camião começou a partir de seu armazém
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301809apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,tecnologia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301810DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (fornecedor), inscritos no cadastro de fornecedores"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301811DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferecer Letter
1812apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301813apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
1814DocType: Time Log,To Time,Para Tempo
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , te verkennen boom en klik op het knooppunt waar u wilt meer knooppunten toe te voegen ."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Crédito em conta deve ser uma conta a pagar
1817apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301818DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Concluído Qtde
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
1820apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
1821DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301822apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado
1823DocType: Email Digest,New Leads,Nova leva
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301824DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301826 than Grand Total {2}","Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o total geral \
1827 {2}"
1828DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão perdido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301829apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar entradas de pagamento contra as ordens ou Faturas.
1830apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Soldadura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novo stock UOM é necessária
1832DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301835apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301836DocType: Project,External,Externo
1837DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item n º s de série
1838apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Não recebido
1839DocType: Branch,Branch,Ramo
1840DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Cliente (receber) Conta
1841DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Atual
1842DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
1843apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
1844DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listas de preços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301845DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo
1846apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Os seus Clientes
1847apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Moldagem por compressão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301848DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301849DocType: Sales Order,Not Delivered,Não entregue
1850,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301851apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerenciar diários, semanais e mensais digere e-mail."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca
1853DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de avaliação
1854DocType: Event,Friday,Sexta-feira
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301855DocType: Time Log,Costing Amount,Custando Montante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301856DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Enviar folha de salário
1857DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301858apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301859DocType: Supplier,Address & Contacts,Endereço e contatos
1860DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do remetente
1861DocType: Page,Title,Título
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301862sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Personalize
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301863DocType: POS Setting,[Select],[ Selecionar]
1864apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
1865DocType: Company,For Reference Only.,Apenas para referência.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301867DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantidade Adiantada
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301868DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
1869apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Data de' é necessário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301870DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referência
1871DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego
1872DocType: Employee,New Workplace,Novo local de trabalho
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301873apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Definir como Fechado
1874apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
1876DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) podem ser marcadas e manter sua contribuição na atividade de vendas
1877DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página
1878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Lojas
1879DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Projetos
1880DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antiguidade Baseado em
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301882DocType: Item,End of Life,Fim da Vida
1883apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viagem
1884DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir utilizadores
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,A operação é obrigatória
1886DocType: Purchase Order,Recurring,Recorrente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301887DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
1888DocType: Rename Tool,Rename Tool,Renomear Ferramenta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Kosten bijwerken
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301890DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
1891DocType: Address,Check to make primary address,Verifique para ter endereço principal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Transfer Materiaal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301893DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301894DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301895DocType: Naming Series,User must always select,O usuário deve sempre escolher
1896DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir stock negativo
1897DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301898apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Adicionar impostos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301899,Financial Analytics,Análise Financeira
1900DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por
1901DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário
1902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
1903DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Compra recibo Não
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Earnest
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301905DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Criar folha de salário
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301907apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
1909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301910DocType: Appraisal,Employee,Empregado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301911apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301912DocType: Features Setup,After Sale Installations,Após instalações Venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301914DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301915apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Grupo pela Vale
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301917apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On
1918DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
1919DocType: Page,Standard,Padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301920DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
1922apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
1923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301924DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamentos Recebidos
1925DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Mestre Empresa</a>"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301926apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Tamanho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301927DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado
1928DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendário de Eventos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301929apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,farmacêutico
1930apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de itens comprados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301931DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem vendas Obrigatório
1932apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Maak de klant
1933DocType: Purchase Invoice,Credit To,Para crédito
1934DocType: Employee Education,Post Graduate,Pós-Graduação
1935DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."
1936DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe Programa de Manutenção
1937DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9
1938DocType: Buying Settings,Buying Settings,Comprar Configurações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301939apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Acabamento em massa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301940DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Não. para um item acabado
1941DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Atendimento para a data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301942apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301943DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
1944DocType: Payment Tool,Payment Account,Conta de Pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301946apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301947sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Rascunho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301948apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,compensatória Off
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301949DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceite
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301950DocType: User,Female,Feminino
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301951apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301952DocType: Print Settings,Modern,Moderno
1953DocType: Communication,Replied,Respondeu
1954DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301956DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301958DocType: Newsletter,Test,Teste
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301960DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301961DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
1962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi submetido
1964apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Os pedidos de itens.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301965DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado.
1966DocType: Email Digest,New Communications,Comunicações Novas
1967DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1
1968apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301969DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registo contábil congelado até à presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto para as funções especificadas abaixo."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301970apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301971apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301972DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301973apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301974DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome Transporter
1975DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato
1976apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Absent
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
1978apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidade de Medida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301979DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data de Fim de Ano
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301980DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301981DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301982DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estrutura salarial Ganhando
1983,Completed Production Orders,Voltooide productieorders
1984DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Padrão
1985DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventário e Suporte
1986DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Relatório de Despesas Aprovado Mensagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301987DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301988DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter stock atual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Maak installatie Opmerking
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301990apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301991DocType: Production Order,Actual End Date,Data final Atual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301992DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável a (Função)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301993DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
1994DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Será que também se aplicam para as variantes menos que overrridden
1995DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços
1996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprovando usuário não pode ser o mesmo que usuário a regra é aplicável a
1997DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No pedido de SMS
1998DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301999apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Maak Factuur
2000apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perfurante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302001DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302003DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
2004DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302006DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros URL estática aqui (por exemplo remetente = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234, etc)"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302007apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302009apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Usinagem fotoquímica
2010DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302011
2012#### Note
2013
2014The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2015
2016#### Description of Columns
2017
20181. Calculation Type:
2019 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2020 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2021 - **Actual** (as mentioned).
20222. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
20233. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
20244. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
20255. Rate: Tax rate.
20266. Amount: Tax amount.
20277. Total: Cumulative total to this point.
20288. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
20299. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
203010. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template fiscal padrão que pode ser aplicado a todas as operações de compra. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes de despesas como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc.
2031
2032 #### Nota
2033
2034 A taxa de imposto que você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.
2035
2036 #### Descrição das Colunas
2037
2038 1. Tipo de Cálculo:
2039 - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).
2040 - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.
2041 - ** ** Real (como indicado).
2042 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado
2043 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.
2044 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).
2045 5. Classificação: Taxa de imposto.
2046 6. Valor: Valor das taxas.
2047 7. Total: Total acumulado até este ponto.
2048 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
2049 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos.
2050 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto."
2051DocType: Note,Note,Nota
2052DocType: Email Digest,New Material Requests,Novos Pedidos Materiais
2053DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade RECD
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302054DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids
2055apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
2056apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Definir como desimpedirão
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302058DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação. Somente o Deixar Approver pode atualizar status.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302060DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302061apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302062DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302063apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302064DocType: Features Setup,Quality,Qualidade
2065DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introdução
2066DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviço Endereço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302068DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302070DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre Tax
2071DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nome de chumbo
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
2073apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,produção
2074DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção
2075apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
2076apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtde)
2077DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade instalada
2078DocType: Lead,Fax,Fax
2079DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302080sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302081DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganhar total
2082DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302083apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302084DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302085DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número caminhão transportador
2086DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de faturamento
2087DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Faça backup Right Now
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas de Utilidade
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,Acima de 90
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302090DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Buying Prijslijst
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302091DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vendas Mensagem Ordem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302092apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,betaling Type
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302094DocType: Salary Manager,Select Employees,Selecione funcionários
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302095DocType: Bank Reconciliation,To Date,Conhecer
2096DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302097sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Detalhes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302098DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos
2099DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamentos efetuados
2100DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Contact
2101DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302102DocType: Target Detail,Target Amount,Valor Alvo
2103DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações
2104DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
2105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
2106DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref ²
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302107apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302108DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde recebeu
2109DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
2110DocType: Sales BOM,Parent Item,Item Pai
2111DocType: Account,Account Type,Tipo de conta
2112apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302113,To Produce,Produce
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302115DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão)
2116DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade reservados
2117DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Comprar Itens Recibo
2118DocType: Party Type,Parent Party Type,Tipo Partido Pais
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302119apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Corte
2120apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Achatamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para
2122DocType: Account,Income Account,Conta Renda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302123apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Modelagem
2124DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302125DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302126DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Responsabilidade de Área chave
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302127DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302128apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302130DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos
2131apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,voucher #
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302132DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem
2133DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302134apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302135 than the Grand Total ({2})","Antecedência Total ({0}) contra a Ordem {1} não pode ser maior do que o Grand \
2136 Total ({2})"
2137DocType: Employee,Relieving Date,Aliviar Data
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regra de preços é feita para substituir Lista de Preços / define percentual de desconto, com base em alguns critérios."
2139DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Stock Entry / Delivery Note / Kwitantie worden veranderd
2140DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
2141apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
2142apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302143apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser engenharia shaping net
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302145apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302146DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
2148apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
2149DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Para as taxas de câmbio automáticas ir para jsonrates.com e inscrição para uma chave de API
2150apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os endereços.
2151DocType: Company,Stock Settings,Configurações da
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302152DocType: User,Bio,Bio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302154apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302155apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302156DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle
2157apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302158DocType: Appraisal,HR User,HR Utilizador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302159DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302160apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Issues
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302161apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
2162DocType: Sales Invoice,Debit To,Para débito
2163DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra.
2164DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde atual após a transação
2165,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302166apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra-grande
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302167,Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados
2168DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheques
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302169apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Premente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302170DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento
2171,Sales Browser,Navegador Vendas
2172DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
2174apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,local
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores
2177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Grande
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302178apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nenhum funcionário encontrado!
2179DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
2180apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
2181DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302182apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302183DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302184apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Atribuído
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302185apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302186DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo and Party é aplicável somente contra a receber / pagar contas
2188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
2190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.
2191DocType: Sales Partner,Targets,Metas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302192DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Principal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302193DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
2194,S.O. No.,S.O. Nee.
2195DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,informática
2198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-química de moagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302200apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a fazer lançamentos contabilísticos"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302201DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302202sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Cancelado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302203DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
2204DocType: Leave Block List,Block Days,Dias bloco
2205DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
2206DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2207
2208Examples:
2209
22101. Validity of the offer.
22111. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
22121. What is extra (or payable by the Customer).
22131. Safety / usage warning.
22141. Warranty if any.
22151. Returns Policy.
22161. Terms of shipping, if applicable.
22171. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
22181. Address and Contact of your Company.","Termos e Condições Padrão que podem ser adicionados para compras e vendas.
2219
2220 Exemplos:
2221
2222 1. Validade da oferta.
2223 1. Condições de pagamento (com antecedência, sobre o crédito, parte antecedência etc).
2224 1. O que é muito (ou a pagar pelo cliente).
2225 1. Aviso de segurança / utilização.
2226 1. Garantia, se houver.
2227 1. Política de Devolução.
2228 1. Condições de entrega, se aplicável.
2229 1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc.
2230 1. Endereço e de contato da sua empresa."
2231DocType: Attendance,Leave Type,Deixar Tipo
2232apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302233DocType: Account,Accounts User,Contas de Utilizador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302234DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada"
2235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Atendimento para empregado {0} já está marcado
2236DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão)
2237apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido
2238DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Líquida Total
2239DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302240apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302241DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Saldo em aberto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302242DocType: Project Task,Working,Trabalhando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302243DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Da fila (FIFO)
2244apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302246,Requested Qty,verzocht Aantal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302247DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata%
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
2249DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações"
2251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Maquinagem electroquimica
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302252,Requested,gevraagd
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Não Observações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Vencido
2255DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
2256DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor + Valor vencido cobrança - Dedução Total
2257DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome de distribuição
2258DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendas e Compras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302259DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preço / Desconto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302260DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Pedido de material no
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302262DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertido para a moeda da empresa de base
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302263DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montante Discount (Empresa de moeda)
2264apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso a partir desta lista.
2265DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302266apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.
2267DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Fatura de vendas
2268DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido
2269DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Batch Log
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302270apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302271DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão
2272DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Criar Banco de entrada para o salário total pago pelos critérios acima selecionados
2273DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,O artigo será salva por este nome na base de dados.
2274DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material de Fabricação
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
2276DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado.
2278DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da
2280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Cunhagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302281DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendas team1
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302283DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que você faça uma ordem de produção para este item.
2284DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302285DocType: Purchase Invoice,Total,Total
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302286DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema para gerenciamento de backups
2287DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,plot
2289DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta slideshow no topo da página
2290DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302291DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto Valor Depois de desconto (Companhia de moeda)
2292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302293DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302294apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Muito Pequeno
2295apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray de formação
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada
2298DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302299apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Endereço principal.
2300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302301apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302302apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
2303apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302304DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
2305DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302306DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Atual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302307DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixe Materiais Necessários
2308DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número da peça de fabricante
2309DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
2310DocType: Bin,Bin,Caixa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Astrágalo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302312DocType: SMS Log,No of Sent SMS,N º de SMS enviados
2313DocType: Account,Company,Companhia
2314DocType: Account,Expense Account,Conta Despesa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302315apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software
2316apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Cor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302317DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
2318DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
2319DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de valorização
2320DocType: Address,Check to make Shipping Address,Verifique para ter endereço de entrega
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302321apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
2323DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302325apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do projeto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até
2327DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar
2328DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra documento No
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302329apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302330DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302331apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Por favor seleccione {0}
2332DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Não
2333DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302334apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,investigador
2335apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Atualizar
2336apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
2337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório
2338apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302339DocType: Employee,Exit,Sair
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302342apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibroacabamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302343DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega"
2344DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contra a Ordem de Compra
2345DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente
2346DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302347apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Período Probatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302348DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação
2349DocType: Expense Claim,Expense Approver,Despesa Approver
2350DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra do item em actualização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302351sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Pagar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302352apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime
2353DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway de URL
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302354apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Moagem
2355apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Retráctil
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
2358apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve ser ' Disponível ' para entregar
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
2361apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório.
2362DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
2364apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
2365apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting
2366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
2367apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordenar Nível
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302368DocType: Attendance,Attendance Date,Data de atendimento
2369DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos não pode ser convertido em livro
2371DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido
2372DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Armazém Aceite
2373DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Publicação
2374DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação
2375DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,duplicar entrada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302377DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Erro]
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302379DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.
2380,Employee Birthday,Aniversário empregado
2381DocType: GL Entry,Debit Amt,Débito Amt
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302382apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Capital de Risco
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302383DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
2384DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias)
2385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe
2386DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto
2387DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da fatura
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302388apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Encomendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302389DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empregado
2390DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Deixe Aprovador
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302391apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Deformação
2392DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um utilizador com responsabilidade de ""Aprovar Despesas"""
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302393,Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção
2394DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
2395DocType: Payment Tool,Payment Tool,Ferramenta de pagamento
2396DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe alvo
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302397DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiais faturado contra esta Ordem de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada de encerramento do período
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,depreciação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302401apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s)
2402DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão
2403DocType: Customer,Credit Limit,Limite de Crédito
2404DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar o <b>Ponto de Venda</b> características
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302405DocType: Purchase Receipt,LR Date,Data LR
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302406apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302407DocType: GL Entry,Voucher No,Vale No.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302408DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Deixe Alocação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Atualizar Stock"" para vendas {0} deve ser introduzido"
2410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
2411apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302412DocType: Employee,Feedback,Comentários
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302413apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
2414apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Usinagem jato abrasivo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302415DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
2416DocType: Website Settings,Website Settings,Configurações do site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302417DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faturamento Taxa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302418,Qty to Deliver,Aantal te leveren
2419DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302420,Stock Analytics,Stock analíticos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302421DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra Detalhe documento No
2422DocType: Quality Inspection,Outgoing,Cessante
2423DocType: Material Request,Requested For,gevraagd voor
2424DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
2425DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído
2427DocType: GL Entry,Credit Amt,Crédito Amt
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302429DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302431DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do artigo
2432DocType: Supplier,Material Manager,Gerente de Material
2433DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar ordens de produção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302434DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Custando Rate (por hora)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302435DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes
2436DocType: Journal Entry,User Remark,Observação de usuário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302437apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Ponto-de-Venda Setting
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302438DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado
2439DocType: Communication,Phone,Telefone
2440DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta
2441DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Empregado História Trabalho Interno
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302443DocType: Contact,Passive,Passiva
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302446DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida
2447DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302448DocType: Account,Accounts Manager,Gestor de Contas
2449apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302450DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UOM
2451DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
2452DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302453DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém
2454,Billed Amount,gefactureerde bedrag
2455DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banco Reconciliação
2456DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Valor total a pagar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302458DocType: Event,Groups,Grupos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Grupo por Conta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302460DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
2461DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
2462DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302463DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vales
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302464apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302466DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vendas
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} orçamento para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
2469DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Folhas encaminhadas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302470apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','A Data de ' deve ser depois de ' Para Data '
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302471,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad Aantal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302473DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302474apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
2475apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,minuto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302476DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos de compra
2477DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox
2478,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
2479DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302481apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Você vai usá-lo para o Login
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302482DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302483apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os tipos de fornecedores
2484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
2485apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302486DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Item Programa de Manutenção
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302487DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregue
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maak loonstrook
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302490apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,opendraaien
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Empréstimos garantidos
2492apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorados:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302493apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} não pode ser comprado usando Carrinho
2494apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,produtos impressionantes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302497DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,De fundição de espuma perdida
2499apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Desenho
2500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data é repetido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
2502DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendedor Email
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302503DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302504DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302505apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Select Quantidade
2506DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"
2507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprovando Responsabilidade não pode ser o mesmo que a regra em aplicável a
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,bericht verzonden
2509DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data
2510DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda base de cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302511DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Companhia de moeda)
2512DocType: BOM Operation,Hour Rate,Taxa à hora
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302513DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,De Orçamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302516DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura
2517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302518DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comprar item Portaria n
2519DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema
2520DocType: Project,Project Type,Tipo de projeto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
2522apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
2523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302524DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatório
2525DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
2526DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na mão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302528DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
2529DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met deze rol mogen bevroren accounts en maak / boekingen tegen bevroren rekeningen wijzigen
2530DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Minhas remessas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302532DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Bill
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"
2534DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes fornecedor
2535DocType: Communication,Recipients,Destinatários
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302536apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Enroscando
2537apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302538DocType: Expense Claim,Approval Status,Status de Aprovação
2539DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub
2540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,por transferência bancária
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária
2543DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302544sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,A partir da data deve ser anterior a Data
2545DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302546DocType: Company,Default Income Account,Conta Rendimento padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302547apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302548DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302549apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302550DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher
2551DocType: Lead,From Customer,Do Cliente
2552apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302553DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (via Time Logs)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302554DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Estoque UOM
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
2556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} está inscrita mais de uma vez no item tabela Variantes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302557,Projected,verwachte
2558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Data de Referência excede dias de crédito permitidos por {0} dias para {1} {2}
2560apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302561DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem citação
2562DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa
2564DocType: Journal Entry,Remark,Observação
2565DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa e montante
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302566apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Chato
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Da Ordem de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302568DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route
2569DocType: Sales Order,Not Billed,Não faturado
2570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company
2571sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
2572apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Não ativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Contra Data de lançamento da Fatura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302574DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
2575DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Billing
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302576apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302577DocType: POS Setting,Write Off Account,Escreva Off Conta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302578DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Montante do Desconto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302579DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
2580DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302581apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,por exemplo IVA
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302582DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Diário de entrada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302583DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302584apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item"
2585apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gás de metais a quente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302586DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vendas Data Ordem
2587DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
2589DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item.
2590DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho Impostos e Taxas Mestre
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302591apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos&gt;&gt; Passivo Circulante Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo &quot;imposto&quot; e fazer mencionar a taxa de imposto.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302592,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum
2593apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302594apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Corte a laser
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302595DocType: Event,Monday,Segunda-feira
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302596DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302597DocType: Account,Payable,a pagar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302598DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade atraso
2599apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Lucro Bruto%
2601DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
2602DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liquidação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302603DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista boletim informativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302604DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verifique se você quiser enviar folha de salário no correio a cada empregado ao enviar folha de salário
2605DocType: Lead,Address Desc,Endereço Descr
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos que vendem ou compram deve ser selecionado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura"
2608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Variantes não pode ser criado manualmente, adicionar atributos de item no item template"
2609apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302610DocType: Page,All,Tudo
2611DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Armazém fonte
2612DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalação
2613DocType: Employee,Confirmation Date,bevestiging Datum
2614DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor total faturado
2615DocType: Communication,Sales User,Vendas de Usuário
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde
2617apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,conjunto
2618DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Níveis Reordenar Warehouse-wise
2619DocType: Lead,Lead Owner,Levar Proprietário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302620apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Armazém é necessária
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302621DocType: Employee,Marital Status,Estado civil
2622DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Pedido de material Auto
2623DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
2624apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Atual BOM e Nova BOM não pode ser o mesmo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302626DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra Conta a Receber
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302627apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Proferido
2628apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item).
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302629DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
2630DocType: Territory,Territory Targets,Metas território
2631DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações Transporter
2632DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item da ordem de compra em actualização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302633apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .
2634apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302636DocType: POS Setting,Update Stock,Actualização de stock
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302637apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .
2639apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
2640DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"
2641apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
2643DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
2644apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Create New
2645DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório
2646,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
2647DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor total Sancionada
2648,Purchase Analytics,Analytics compra
2649DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item Nota de Entrega
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302650DocType: Expense Claim,Task,Tarefa
2651apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Barbear
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302652DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row #
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302654apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt .
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302655,Stock Ledger,Stock Ledger
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302656DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução folha de salário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item da compra"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302658apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas
2659DocType: Opportunity,From,De
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
2661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
2662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302663DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302664apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Revestimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302665DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Deixe Equilíbrio Antes da aplicação
2666DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS
2667DocType: Company,Default Letter Head,Cabeça Padrão Letter
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302668DocType: Time Log,Billable,Faturável
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302669DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR
2670DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
2671apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Qtde
2672DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302673DocType: Sales Invoice,Write Off,Eliminar
2674DocType: Time Log,Operation ID,Operação ID
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302675DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de identificação do usuário (login). Se for definido, ele vai se tornar padrão para todas as formas de RH."
2676apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: A partir de {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302677DocType: Task,depends_on,depende de
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302678apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunidade perdida
2679DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estará disponível em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"
2680DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302681apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Carregamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302682DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302683apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302685DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '
2686DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado
2687DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
2688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
2689DocType: Serial No,Out of AMC,Fora da AMC
2690DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302691apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Torneamento duro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302692apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
2693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
2694DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302695apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.
2696apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
2697apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais."
2698apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
2700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, crie manualmente uma entrada no diário."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302703DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,"Por favor, insira pelo menos um atributo de linha na tabela do item Variantes"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302705DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302706apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302708apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302709apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302710apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302711DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302713,Stock Ageing,Envelhecimento estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302714DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Atualizado automaticamente a partir da tabela BOM
2715apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada
2716apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302717DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302719 Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}.
2720 Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}"
2721DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox
2722DocType: Event,Sunday,Domingo
2723DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
2725apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Responsabilidades
2726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Modelo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302727DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendas Nome Pessoa
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
2729DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo Item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302730DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time Logs)
2731DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302732apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
2733DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302735DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
2736DocType: Item,Default BOM,BOM padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
2738apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
2740DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
2742apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,automotivo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Deixa para o tipo {0} já alocado para Employee {1} para o Ano Fiscal {0}
2744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Item é necessário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302745apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Moldagem por injeção de metal
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,De Nota de Entrega
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302747DocType: Time Log,From Time,From Time
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302748DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302749apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Banca de Investimento
2750apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda"
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
2752apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} estado é sem paragens
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302753DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302754apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapagem
2755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,A fundição em areia
2756apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanoplastia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302757DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taxa
2758apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,internar
2759DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Um Lead com esse ID de e-mail deve existir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302760DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
2761DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Faturamento Rate (por hora)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302762apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,básico
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302764apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn
2766apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
2768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302769DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estrutura Salarial
2770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
2771 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple regra de preço existe com os mesmos critérios, por favor resolver \
2772 conflito, atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}"
2773DocType: Account,Bank,Banco
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302774apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Companhia aérea
2775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Material Issue
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302776DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazém
2777DocType: Employee,Offer Date,aanbieding Datum
2778DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso
2779DocType: Sales Invoice Item,Serial No,N º de Série
2780apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
2781DocType: Item,Is Fixed Asset Item,É item de Imobilização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302782DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302783DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você tem muito tempo imprimir formatos, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302784apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
2785apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Todos os Territórios
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302786DocType: Party Type,Party Type Name,Tipo Partido Nome
2787DocType: Purchase Invoice,Items,Itens
2788DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do Ano
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302789DocType: Salary Manager,Process Payroll,Payroll processo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
2791DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302792DocType: Purchase Order Item,Image View,Ver imagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302793apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Acabamento e acabamento industrial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302794DocType: Issue,Opening Time,Tempo de abertura
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302795apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
2796apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302797DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302798apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Perfuração
2799apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,A moldagem por sopro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302800DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302802DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário
2803DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Klant Inkoopordernummer
2804DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302805apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Batimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302806DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302807apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302808DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio
2809DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir título
2810DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção
2811DocType: Workflow State,Search,Pesquisar
2812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302813apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última encomenda deve ser maior ou igual a zero
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302814apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Soldadura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302815DocType: C-Form,Amended From,Alterado De
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302816apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Matéria-prima
2817DocType: Leave Application,Follow via Email,Enviar por e-mail
2818DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
2821apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302822DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Transportar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em livro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302824DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
2825,Produced,geproduceerd
2826DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)
2827DocType: Email Digest,General,Geral
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302828apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,anexar timbrado
2829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
2831DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry
2832DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação)
2833DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Mensagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302834apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Adicionar ao carrinho de compras
2835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
2836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
2837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,despesas postais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302838apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302840DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar
2841DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No item de série
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302842apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302843apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302844apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Hora
2845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302846 using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \
2847 da Reconciliação"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302848apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Transferência de material para Fornecedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
2850DocType: Lead,Lead Type,Chumbo Tipo
2851apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Maak Offerte
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
2853apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado por {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302854DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
2855DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição
2856DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302857apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Ondulação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302858DocType: Account,Tax,Imposto
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302860apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refino
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302861DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
2862DocType: Quality Inspection,Report Date,Relatório Data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302863apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Encaminhamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302864DocType: C-Form,Invoices,Faturas
2865DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
2866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatários
2867DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302870DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,A nova variante (ponto) será criado para cada combinação valor do atributo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302871apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302872DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
2873DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302875DocType: Item,Website Description,Descrição do site
2876DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de Validade
2877,Sales Register,Vendas Registrar
2878DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão
2879DocType: Address,Plant,Planta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302880apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Instalação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302881apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302882apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminação a frio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302883DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do grupo de clientes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302885DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal
2886DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo contra Vale
2887DocType: POS Setting,POS Setting,Definição POS
2888DocType: Packing Slip,Get Items,Obter itens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302890DocType: DocField,Image,Imagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur
2892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Maak pakbon
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302893DocType: Communication,Other,Outro
2894DocType: C-Form,C-Form,C-Form
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302895apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Operação ID não definida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302896DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302897DocType: Serial No,Creation Document Type,Type het maken van documenten
2898DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrar
2899DocType: Purchase Invoice,Mobile No,No móvel
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302900DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crie Diário de entrada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302901DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302902apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
2903DocType: Project,Expected End Date,Data final esperado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302904DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302905apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,comercial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302906DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuição
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302907apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serviços impressionante
2908apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302909DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
2910DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Endereço Linha 2
2911DocType: ToDo,Reference,Referência
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302912apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perfurante
2913apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,out Aantal
2914apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
2915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Série é obrigatório
2916apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Serviços Financeiros
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302917DocType: Opportunity,Sales,Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0}
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302920DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302921apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Serrar
2922apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302923DocType: Item Reorder,Transfer,Transferir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen )
2925DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável a (Empregado)
2926apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinterização
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302927DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Para pagar / RECD De
2928DocType: Naming Series,Setup Series,Série de configuração
2929DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML
2930DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
2931DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montante Máximo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como é aplicado a regra de preços?
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302933DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota de Entrega Não
2934DocType: Company,Retail,Varejo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302935apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302936DocType: Attendance,Absent,Ausente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302937apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Esmagador
2938DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Comprar Impostos e Taxas Template
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302939DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixe Template
2940DocType: GL Entry,Remarks,Observações
2941DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Item Código de matérias-primas
2942DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Escreva Off Baseado em
2943DocType: Features Setup,POS View,POS Ver
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302944apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série
2945apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Lingotamento contínuo
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302946sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Por favor, especifique um"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur
2948DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
2949apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionamento frio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302950DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganhar &amp; Dedução
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302952apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Região
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
2954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302955DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
2956DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
2957apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
2958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)
2959apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}"
2960DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd
2961apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total
2962,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
2963apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Nenhum registro encontrado
2964apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa
2966DocType: GL Entry,Is Advance,É o avanço
2967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302968apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302969DocType: Sales Team,Contact No.,Fale Não.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302971DocType: Workflow State,Time,Tempo
2972DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de vendas
2973DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendedor País
2974DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra autorização
2975DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termos e Condições Detalhes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302976apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,especificações
2977DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de vendas e de modelo Encargos
2978apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302979DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é &quot;Sim&quot;. Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."
2980apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Número de Ordem
2981DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos.
2982DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302983apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Adicionar Descendente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302984DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Fator de Conversão é necessária
2987apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
2989DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302990,Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo
2991DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302992apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Bojudo
2993apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-padrão de elenco
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,despesas de representação
2995apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Idade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302997DocType: Time Log,Billing Amount,Faturamento Montante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302999apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Os pedidos de licença.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,despesas legais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303002DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que ordem auto será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
3003DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postagem Tempo
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303004DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Valor faturado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despesas de telefone
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303006DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
3007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} números de série necessários para item {0}. Apenas {0} fornecida .
3008DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Marque esta opção se você deseja forçar o usuário para selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão, se você verificar isso."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303009apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despesas Diretas
3011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ?
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303012apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303014DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
3015DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cheque
3016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303017apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
3018apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Afiando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303019DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd."
3020apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,provação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303022DocType: Feed,Full Name,Nome Completo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303023apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Conquistar
3024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
3026apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}.
3027,Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303028apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,planejamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303029apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303030DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs)
3031apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Nós vendemos este item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Fornecedor Id
3033DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
3034DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contato Descr
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Variantes item {0} criado
3036apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303037DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
3038DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas.
3039DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303040apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Pedreiras
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303041DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo Operacional Total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes
3043apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos os contactos.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303044DocType: Newsletter,Test Email Id,Email Id teste
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,bedrijf Afkorting
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303046DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade . Permite item QA Obrigatório e QA Não no Recibo de compra
3047DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Festa
3048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
3049DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
3050apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotomoldagem
3052apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Mestre modelo Salário .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303053DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303054DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303055DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionado
3056,Sales Funnel,Sales Funnel
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303057apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Carrinho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303058,Qty to Transfer,Aantal Transfer
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303059apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303060DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
3061,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303062apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
3063apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta principal {1} não existe
3065DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303066apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado é ' parado '
3067DocType: Account,Temporary,Temporário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303068DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança
3069DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual
3070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,secretário
3071DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303072apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Mestre Item.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303073DocType: Pricing Rule,Buying,Comprar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303074DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de funcionário devem ser criados por
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303075apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303076DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Aplicar Discount On
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303077DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Folha de salário Ganhando
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Credores
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303079DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
3080,Item-wise Price List Rate,Item- wise Prijslijst Rate
3081DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação fornecedor
3082DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303083apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Engomadoria
3084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
3085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303086DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303087apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303088apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,É necessário ao cliente
3089DocType: Letter Head,Letter Head,Cabeça letra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303090apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Encolher montagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303091DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas
3092DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303093apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Variância total
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303094DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303095apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,corretagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303096DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3097Updated via 'Time Log'","em Minutos
3098 Atualizado via 'Time Log'"
3099DocType: Customer,From Lead,De Chumbo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303100apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordens liberado para produção.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303101apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
3102DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planing
3104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,venda padrão
3105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303106DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
3107DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1}
3109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303110DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do projeto
3111DocType: Workflow State,Edit,Editar
3112DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
3113DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novos pedidos de ajuda
3114DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lote n item
3115DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
3116DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Ativo Fiscal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303118DocType: BOM Item,BOM No,BOM Não
3119DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diário de entrada {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303121DocType: Item,Moving Average,Média móvel
3122DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo stock UOM deve ser diferente do atual UOM stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303124DocType: Account,Debit,Débito
3125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
3126DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303127apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303128apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Outstanding Amt
3129DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas item Group-wise para este Vendas Pessoa.
3130DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema, use o botão &quot;Atribuir&quot; na barra lateral."
3131DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Contra Fatura
3134apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303135DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303136DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Permitir que os seguintes utilizadores aprovem ""Licenças"" para os dias de bloco."
3137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303138DocType: Item,Taxes,Impostos
3139DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
3140DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final
3141DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
3142DocType: DocField,Column Break,Quebra de coluna
3143DocType: Event,Thursday,Quinta-feira
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303144apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity
3145apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Volta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303146DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do cliente
3147DocType: Account,Expense,despesa
3148DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303149apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de Stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking .
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."
3152DocType: Company,Domain,Domínio
3153,Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends
3154DocType: Employee,Held On,Realizada em
3155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Bem de Produção
3156,Employee Information,Informações do Funcionário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303157apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Taxa (%)
3158apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher"
3160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303161DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
3162DocType: Item,Name and Description,Nome e descrição
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard meeteenheid kan niet direct worden veranderd , omdat je al enkele transactie (s ) heeft gemaakt met een andere Verpakking . Om standaard Verpakking wijzigen, gebruikt ' Verpakking Vervang Utility ' hulpmiddel onder Stock module ."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303164DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
3165DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
3166apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Crédito em conta deve ser uma conta de passivo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303168DocType: Batch,Batch ID,Lote ID
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Nota : {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303170,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
3171apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratadas na linha {1}
3172apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
3173DocType: GL Entry,Party,Festa
3174DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega
3175DocType: DocField,Currency,Moeda
3176DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunidade
3177apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Para Bill
3178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,trabalho por peça
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303180DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303181DocType: Employee,History In Company,Historial na Empresa
3182DocType: Address,Shipping,Expedição
3183DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entrada da Razão
3184DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
3185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
3186DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Máquinas e instalações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303188DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser ordenada.
3189DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site do parceiro
3190DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303191DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições SMS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Contas temporárias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303193DocType: Payment Tool,Column Break 1,Quebra de coluna 1
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Preto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303195DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM item explosão
3196DocType: Account,Auditor,Auditor
3197DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter
3199DocType: DocField,Fold,Dobra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303200DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation
3201DocType: Pricing Rule,Disable,incapacitar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303202DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente
3203sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,"Por favor, especifique"
3204DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id Cliente
3206DocType: Page,Page Name,Nome da Página
3207DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não Bolong à empresa {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303210apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Acabamento Spindle
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303211DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% de materiais ordenou contra este pedido se
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303212DocType: BOM,Last Purchase Rate,Compra de última
3213DocType: Account,Asset,ativos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303214DocType: Project Task,Task ID,Task ID
3215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","Ex: "" MC """
3216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303217,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas
3218DocType: System Settings,Time Zone,Fuso horário
3219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
3220apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Cadastre-se ERPNext Hub
3221DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
3222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303223DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dos materiais entregues contra esta Nota de Entrega
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapling
3225DocType: Customer,Customer Details,Detalhes do cliente
3226apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Formação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303227DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
3228DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro url para nn receptor
3229DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Valor pago
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade '
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303231,Available Stock for Packing Items,Stock disponível para items embalados
3232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303233DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
3234apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo já em débito, não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Gestão da Qualidade
3237DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303238DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra a folha nº
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303239apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303240apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303241DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Empregado história de trabalho externo
3242DocType: Notification Control,Purchase,Comprar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303243apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2}
3244apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Balance Aantal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303245DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo item pai
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303246apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} para {1}
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Centros de custo
3248apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Armazéns .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303249DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda que fornecedor é convertido para a moeda da empresa de base
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303251DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado
3253DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Despesa padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303254DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dagen )
3255DocType: Page,Yes,Sim
3256DocType: Cost Center,Material User,Usuário de Material
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303257DocType: Employee,Encashment Date,Data cobrança
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303258apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
3259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303260DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
3261DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
3262apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Nome
3263apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303264DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303265DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do requerente
3266DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome do item
3267apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303268sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Criado por
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303269DocType: Serial No,Under AMC,Sob AMC
3270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303271apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303272DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM atual
3273sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Adicionar número de série
3274DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303276apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grupo de nós
3277DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Montante Mínimo
3278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303279DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Definido automaticamente. Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado nos pedidos de vendas etc."
3280DocType: Workstation,per hour,por hora
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303281apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303282DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Uma conta para o armazém ( Perpetual Inventory ) será criada tendo como base esta conta.
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém.
3284DocType: Company,Distribution,Distribuição
3285apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Gerente de Projetos
3286apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,expedição
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
3288DocType: Account,Receivable,a receber
3289DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
3290DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência fornecedor
3291DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selecionado, o BOM para a sub-montagem itens serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens de sub-montagem vai ser tratado como uma matéria-prima."
3292DocType: Material Request,Material Issue,Emissão de material
3293DocType: Hub Settings,Seller Description,Vendedor Descrição
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303294DocType: Item,Is Stock Item,É item de Stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303295DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Carrinho Lista de Preços
3296DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação
3297DocType: Item Price,Item Price,Item Preço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303298apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & detergente
3299apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303300apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,bestelde
3301DocType: Company,Default Settings,Predefinições
3302DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome Armazém
3303DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione Transação
3304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Aprovando Papel ou aprovar Usuário"
3305DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry
3306DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303307apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ondersteuning Analtyics
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303308DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,por exemplo. Número de cheques
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Empresa está em falta nos armazéns {0}
3310DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitário da Substituir UOM
3311DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Termos e Condições
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
3313DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica"
3314DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303316DocType: Purchase Invoice,In Words,Em Palavras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303318DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
3319DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel
3321DocType: Project Task,View Task,Ver Task
3322apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a
3323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303324DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
3325DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303328apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com )
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303329apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escassez Qtde
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303331DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de salário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303332apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Polimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303333DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Om <b> Point of Sale < / b > view staat
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303334apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' O campo Para Data ' é necessária
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303335DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303336DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Vendas item Ordem
3337DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento
3338DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Maak Credit Note
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303340DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avançado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303341apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminação a quente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303342DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas estão &quot;Enviado&quot;, um e-mail pop-up aberta automaticamente para enviar um e-mail para o associado &quot;Contato&quot;, em que a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303343apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Mestre de clientes.
3344apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303345DocType: Employee Education,Employee Education,Educação empregado
3346DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303347DocType: Account,Account,Conta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido
3349,Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido
3350DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id recorrente
3351DocType: Customer,Sales Team Details,Vendas Team Detalhes
3352DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante reclamado total
3353apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
3354apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,doente Deixar
3355DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
3356DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303357apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Lojas de Departamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Equilíbrio sistema
3359DocType: Workflow,Is Active,É Ativo
3360apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303361apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303362DocType: Account,Chargeable,Imputável
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303364DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
3365DocType: Workflow State,Primary,Primário
3366DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data despesa
3367DocType: Item,Max Discount (%),Max Desconto (%)
3368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Last Order Montante
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303369apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Jateamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303370DocType: Company,Warn,Avisar
3371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valorização item atualizado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303372DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303373DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário
3374DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valorização Total ({0}) para fabricar ou reembalados item (s) não pode ser menor do que a avaliação total de matérias-primas ({1})
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303376DocType: Email Digest,New Projects,Novos Projetos
3377DocType: Communication,Series,serie
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303379DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de avaliação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303380DocType: Communication,Email,Email
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303381DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item
3382apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
3383DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade visita de manutenção
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periode
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303385,General Ledger,Razão
3386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veja Leads
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303387DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303388apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303389,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303391DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redesenhar
3393apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravura a água forte
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303394apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,comissão
3395apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Você não tem permissão para responder a este ticket.
3396DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
3397<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
3398<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
3399{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3400{{ city }}&lt;br&gt;
3401{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3402{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3403{{ country }}&lt;br&gt;
3404{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3405{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3406{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3407</code></pre>","<H4> Default Template </ h4>
3408 <p> <a Usa href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> e todos os campos de Endereço ( incluindo campos personalizados se houver) estará disponível </ p>
3409 <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
3410 {% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%}
3411 {{cidade}} & lt; br & gt;
3412 {% if estado%} {{estado}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%
3413 se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3414 {{país}} & lt; br & gt;
3415 {% if telefone%} Telefone: {{telefone}} & lt; br & gt; { % endif -%}
3416 {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3417 {% if% email_id} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%}
3418 </ code> </ pre>"
3419DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303421DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade
3422DocType: Party Account,col_break1,col_break1
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Congelar Stocks Mais antigo do que ` deve ser menor que %d dias .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303424,Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento
3425apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
3426DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Atual (na origem / destino)
3427DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Código
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303428apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de funcionários.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303429DocType: HR Settings,Payroll Settings,payroll -instellingen
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303430apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303431DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novas ordens de compra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303433DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Aplicável
3434DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Detalhe Conversão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303435apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303437DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Vales Pendentes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303438DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
3439DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303440sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Valor
3441apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Atribuír licenças por um período .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal
3443DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
3444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Entregue Serial Não {0} não pode ser excluído
3445DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show &quot;Em Stock&quot; ou &quot;não em estoque&quot;, baseado em stock disponível neste armazém."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303446apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303447DocType: Time Log,Hours,Horas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303448DocType: Project,Expected Start Date,Data de Início do esperado
3449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303450DocType: ToDo,Priority,Prioridade
3451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ."
3452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
3453DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
3454DocType: Backup Manager,Weekly,Semanal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303455DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex:. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303456DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída
3457DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso-idade em buscas padrão. Mais o peso-idade, maior o produto irá aparecer na lista."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303458apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluído
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303459DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
3460DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
3461DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
3462apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Fique Atualizado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
3464apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt."
3465apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Electron usinagem feixe
3466DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
3467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303469apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Relatórios principais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados
3471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum
3472DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
3475,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303476apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Meus pedidos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303477DocType: Price List,Price List Name,Nome da lista de preços
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303478DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303479DocType: BOM,Manufacturing,Fabrico
3480,Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a ser entregue
3481DocType: Account,Income,renda
3482,Setup Wizard,Assistente de Configuração
3483DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo indústria
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303484apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Algo deu errado!
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
3487apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
3488DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Quantidade (Moeda da Empresa)
3489apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Fundição
3490DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referência
3491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
3493DocType: Email Digest,User Specific,Especificas do usuário
3494DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe orçamento
3495apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
3496DocType: Communication,Status,Estado
3497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Da UOM atualizado do número {0}
3498DocType: Company History,Year,Ano
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303499apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Atualize as Configurações relacionadas com o SMS
3500apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303502DocType: Cost Center,Cost Center Name,Custo Nome Centro
3503apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} com Serial Não {1} já está instalado
3504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização
3505DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total pago Amt
3507DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagem maior do que 160 caracteres vai ser dividido em mesage múltipla
3508DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
3509DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Menor o número, maior a prioridade no Código sufixo item que será criado para este atributo item para o item Variant"
3510,Serial No Service Contract Expiry,N º de Série Vencimento Contrato de Serviço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
3512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303513DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303515apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303516DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303517apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,uw Leveranciers
3518apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt .
3519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303520DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato
3521DocType: Features Setup,Exports,Exportações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303522DocType: Lead,Converted,Convertido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303523DocType: Item,Has Serial No,Não tem número de série
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303524DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
3525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
3526DocType: Issue,Content Type,Tipo de conteúdo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,computador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303528DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site.
3529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
3530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303531DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Entradas não reconciliadas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303532DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o camião começou a partir de armazém fornecedor
3533DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos
3534apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atualizado
3535DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303536apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Wat doet het?
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303537DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazém
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1}
3539,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média
3540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras
3542DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
3543DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta principal
3544DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303545apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
3546apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,elétrico
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303547DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Conta diferença obrigatória para fins de &#39;{0}&#39;
3549apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0}
3550apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303551apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,A partir da solicitação de garantia
3552DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão
3553DocType: Item,Customer Code,Código Cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303555DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303556apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Dobrando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303557apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel
3558DocType: Buying Settings,Naming Series,Nomeando Series
3559DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303560DocType: User,Enabled,Habilitado
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock activo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303563apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Assinantes de importação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303564DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde alvo
3565DocType: Attendance,Present,Apresentar
3566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado
3567DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Vendas Mensagem Fatura
3568DocType: Email Digest,Income Booked,Renda Reservado
3569DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303570,Ordered Qty,bestelde Aantal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303571DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303572apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa.
3573apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento
3574apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
3576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
3577DocType: ToDo,Low,Baixo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303578apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Fiação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303579DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo
3580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Defina {0}
3581DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303582DocType: Employee,Health Details,Detalhes de saúde
3583DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferecer Termos letra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303584DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303585DocType: Project,Estimated Costing,Custeio estimado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303586DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalhe Journal Entry No
3587DocType: Employee External Work History,Salary,Salário
3588DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de Documento de Entrega
3589DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Submeter todas as folhas de salários para os critérios acima selecionados
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303590apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Itens sincronizados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303591DocType: Sales Order,Partly Delivered,Entregue em parte
3592DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente
3593DocType: Email Digest,Receivables,Recebíveis
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303594DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5
3595DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a ordem será enviado automaticamente na data especial"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303596apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,arredondado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303598DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção
3599DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejeitado Não Serial
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303600apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Desenho profundo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303601apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Por favor, selecione Item onde "" é Stock item "" é "" Não"" e "" é o item de vendas "" é ""Sim"" e não há nenhum outro BOM Vendas"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303602apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novo Boletim informativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303603apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Mostrar Balance
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303605DocType: Item,"Example: ABCD.#####
3606If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD #####
3607 Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
3608DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Envie Atendimento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
3611DocType: Journal Entry Account,Amount,Quantidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303612apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Riveting
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303613apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM substituído
3614,Sales Analytics,Sales Analytics
3615DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303617DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe Entrada stock
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303618apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Você precisa estar logado para ver seu carrinho.
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Nieuw account Naam
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303620DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo
3621DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module
3622apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,atendimento ao cliente
3623DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe Cliente item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303624apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303625DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock
3627apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
3628apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} é necessária
3629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Moldagem a vácuo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
3631DocType: Contact Us Settings,City,Cidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303632apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic usinagem
3633apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303634DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualização de Número de Série
3635DocType: Account,Equity,equidade
3636DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento
3637DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
3638apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,engenheiro
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303640DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
3641DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303642DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% do material recebido contra esta Ordem de Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303643DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto Customerwise
3644DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a conta de despesas
3645DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303647DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
3648DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativo)
3649apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Já
3650DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a factura será gerado automaticamente
3651DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima
3652DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Nível
3653DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qty planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303654sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gráfico Gantt
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303655apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303656DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável
3657DocType: Employee,Cheque,Cheque
3658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Série Atualizado
3659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
3660DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303661apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303662apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303663DocType: Issue,First Responded On,Primeiro respondeu em
3664DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz de Listagem do item em vários grupos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303665apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,De eerste gebruiker : U
3666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
3668DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303669apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado
3671DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
3672DocType: Page,No,Não
3673DocType: BOM,Materials,Materiais
3674DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Maak Levering
3676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
3677apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303678,Item Prices,Preços de itens
3679DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
3680DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303681apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Lista de Preços Principal.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303682DocType: Task,Review Date,Comente Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303683DocType: DocPerm,Level,Nível
3684DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Em Líquida Total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
3687apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303688apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Fresagem
3689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Mordiscando
3690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
3691apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,consultor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303692DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303693sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Mudança
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303694DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contato E-mail
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado '
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303696DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Agregado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303697apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC"""
3698apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Período de aviso prévio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303699DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,"ID de Vale
3700"
3701apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt .
3702DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto
3703DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
3704DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303705apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303706DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Item de custo Landed
3707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero
3708DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas
3709DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
3710DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
3711DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303712DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs)
3713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303714DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303715apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303716DocType: User,Last Name,Sobrenome
3717DocType: Web Page,Left,Esquerda
3718DocType: Event,All Day,Todo o Dia
3719DocType: Communication,Support Team,Equipe de Apoio
3720DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5)
3721DocType: Contact Us Settings,State,Estado
3722DocType: Batch,Batch,Fornada
3723apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Equilíbrio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303724DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303725DocType: User,Gender,Sexo
3726DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
3727DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como por Banco UOM
3728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado
3729DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito total
3730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendas Pessoa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303731apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Unstop Bestelling
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303732DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
3733DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro SMS
3734DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrais
3735DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante Blog
3736DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ano renda para Data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303737apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303738DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
3739DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação total
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Unstop Materiaal Request
3741DocType: Workflow State,User,Utilizador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303742DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
3743apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Instellen als Lost
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Banco saldos atualizados
3745DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item
3747DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar logs de tempo fora do horário de trabalho estação de trabalho.
3748apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi apresentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303749,Items To Be Requested,Items worden aangevraagd
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303750DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Última Tarifa de Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303751DocType: Company,Company Info,Informações da empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303752apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Costura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicações de Recursos ( Ativos )
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303755DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar com base no item
3756DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data de início do ano
3757DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Débito para conta deve ser uma conta de passivo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303759DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)
3760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
3761DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compre comum
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303763DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303764apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,van Opportunity
3765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Branqueamento
3766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303767DocType: Sales Invoice,Is POS,É POS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303769DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde fabricados
3770DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceite
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303771apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303772DocType: DocField,Default,Omissão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303773apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303774DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item deve aparecer na Ordem de Compra, Recibo de Compra."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303775apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303776DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Programar
3777DocType: Account,Parent Account,Conta pai
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303778DocType: Serial No,Available,Disponível
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303779DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
3780,Hub,Cubo
3781DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Vale
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303782DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303783DocType: Pricing Rule,Price,Preço
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'
3785DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem.
3786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas
3787DocType: Employee,Education,educação
3788DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação
3789DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres wordt
3790DocType: Address,Office,Escritório
3791apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Relatórios padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303792apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários
3793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
3794apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos
3795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303796DocType: Account,Stock,Stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303797DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
3798DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
3799DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details
3800DocType: Employee,Contract End Date,Data final do contrato
3801DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303802apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Preço de tabela não configurada.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303803DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima
3804DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303805apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Do Orçamento de Fornecedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303806DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução
3807DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia
3808DocType: Serial No,Not Available,niet beschikbaar
3809DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Qty
3810DocType: GL Entry,Transaction Date,Data Transação
3811DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde planejada
3812apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Fiscal total
3813DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazém alvo padrão
3814DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)
3815DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem comprar Recebimento
3816DocType: Production Order,Actual Start Date,Atual Data de início
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05303817DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dos materiais entregues contra esta Ordem de Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303818apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Gravar o movimento item.
3819DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante
3820apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Escatelar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303821DocType: Email Account,Service,serviço
3822DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
3823DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta%
3824DocType: BOM,With Operations,Com Operações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303825,Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303826apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,próximo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303827DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
3828DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação BOM
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303829apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303830DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior
3831DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Novas notas de entrega
3832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
3833apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Por favor, escreva algo no assunto e uma mensagem!"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303834apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303836apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303837apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303838DocType: System Settings,Localization,localização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
3841DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
3842DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
3843DocType: Item,Item Tax,Imposto item
3844DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Funcionários ID e-mail
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,passivo circulante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303846apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
3847DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Qtde real é obrigatória
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303849DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione &quot;Sim&quot; se você está mantendo estoque deste item no seu inventário.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} não existe em {1} {2}
3851apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rolamento
3852apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,cartão de crédito
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303853DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303854apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303855DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data próxima
3856DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcional
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas
3858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Usinagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303859DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes como o nome da família e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
3860DocType: Hub Settings,Seller Name,Vendedor Nome
3861DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)
3862DocType: Item Group,General Settings,Configurações Gerais
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303863apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303864DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar
3865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303866apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,anexar Logo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303867DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303868apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303869DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo operacional real
3870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
3871apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode ser superior à quantia desasjustada
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303872DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção aos feriados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303873DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303875DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detalhes do pacote
3876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
3877apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,estilista
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303878apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303879DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
3880DocType: Party Type,Allow Children,Permitir descendentes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303882DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% De desconto
3883,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
3884DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
3885,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst
3887apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projeto mestre.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303888DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
3889DocType: Supplier,Credit Days,Dias de crédito
3890DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É Carry Forward
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303892DocType: Item,Lead Time Days,Levar dias Tempo
3893DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificações para
3894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
3895DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
3896DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
3897DocType: GL Entry,Is Opening,Está abrindo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05303898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05303899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Conta {0} não existe
3900DocType: Account,Cash,Numerário
3901DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
3902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}"