blob: 59b916074c7bd2253e084cd7d1f52f6ccfea6741 [file] [log] [blame]
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Salaris Modus
2DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operations startvertraging
3DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecteer Maandelijkse Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden."
4DocType: Employee,Divorced,Gescheiden
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikelen reeds gesynchroniseerd
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze Garantie Claim
7apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumentenproducten
8DocType: Sales BOM,Package Items,Pakket Artikelen
9DocType: Item,Customer Items,Klant Items
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +053010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053011DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiceer Item om hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mail Notificaties
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Standaard Eenheid
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Contact
15DocType: Employee,Leave Approvers,Verlof goedkeurders
16DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
17DocType: Employee,Rented,Verhuurd
18DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Get voorraad en Rate
19DocType: About Us Settings,Website,Website
20DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Het Artikel dat het Pakket vertegenwoordigt. Dit artikel moet gedefinieerd zijn als ""Is Voorraad Artikel"" = ""Nee"" en ""Is Verkoop Artikel"" = ""Ja"""
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Munt is nodig voor prijslijst {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.
23apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id in van deze verkoopmedewerker
24apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Stel Google Drive access keys in voor {0}
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Van Materiaal Aanvraag
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Boom
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Sollicitant
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Geen andere resultaten.
29apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Wettelijk
30DocType: C-Form,Customer,Klant
31DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benodigd op
32DocType: Department,Department,Afdeling
33DocType: Purchase Order,% Billed,% Gefactureerd
34DocType: Selling Settings,Customer Name,Klantnaam
35DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , export totaal, export eindtotaal enz. zijn beschikbaar in Delivery Note , POS , Offerte , verkoopfactuur , Sales Order etc."
36DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Na tafel zal waarden als items zijn sub - gecontracteerde. Deze waarden zullen worden opgehaald van de meester van de "Bill of Materials" van sub - gecontracteerde items.
37DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofden (of groepen) waartegen de boekingen worden gemaakt en saldi worden gehandhaafd.
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +053038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1})
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053039DocType: Leave Type,Leave Type Name,Verlof Type Naam
40apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Reeks succesvol bijgewerkt
41DocType: Pricing Rule,Apply On,toepassing op
42DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
43,Purchase Order Items To Be Received,Inkooporder Artikelen nog te ontvangen
44DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact
45DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
46apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Geef een prijslijst die geldig is voor Territory
47apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Heeft echt wilt productieorder opendraaien:
48apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag
49DocType: Global Defaults,Spartan,Spartaans
50apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Draft
51DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klantgebaseerde artikelcode te onderhouden om ze zoekbaar te maken op basis van hun code; gebruik deze optie
52DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus van Betaalrekening
53apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Toon Varianten
54DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Hoeveelheid
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)
56DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar
57DocType: Designation,Designation,Benaming
58DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Productie Plan Artikel
59apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al aan Werknemer toegewezen {1}
60apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Gezondheidszorg
61DocType: Purchase Invoice,Monthly,Maandelijks
62apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Factuur
63DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiciteit
64apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-Mailadres
65apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Defensie
66DocType: Company,Abbr,Afk
67DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
68apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3}
69apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Rij # {0}:
70DocType: Delivery Note,Vehicle No,Voertuig nr.
71apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Selecteer Prijslijst
72DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Onderhanden Werk
73DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Als Maandelijks Budget overschreden
74DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lijst
75DocType: Time Log,Time Log,Tijd Log
76apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Accountant
77DocType: Newsletter,Contact Type,Contact Type
78DocType: Company,Phone No,Telefoonnummer
79DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Log van activiteiten van gebruikers tegen taken die kunnen worden gebruikt voor het bijhouden van tijd facturering.
80apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1}
81,Sales Partners Commission,Verkoop Partners Commissie
82apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn
83DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Laat Google Drive Access
84DocType: Email Digest,Projects & System,Projecten & Systeem
85DocType: Print Settings,Classic,Klassiek
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een basis account en kan niet worden bewerkt .
87DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Verzending Regels
88DocType: BOM,Operations,Bewerkingen
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van Korting voor {0}
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor waardering . U kunt alleen ' Totaal ' optie voor de vorige rij bedrag of vorige rijtotaal selecteren
91DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Aantal aangevraagd voor inkoop
92DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Bovenliggende Detail docname
93apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg
94apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Verwachte opleverdatum kan niet kleiner zijn dan startdatum van het project.
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +053095apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Vacature voor een baan.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Tijdelijke Passiva
97apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,advertentie-
98DocType: Employee,Married,Getrouwd
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
100DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Afletteren
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Kruidenierswinkel
102DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Meting 1
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Maak Bank Entry
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,pensioenfondsen
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Magazijn is verplicht als het account type Warehouse
106DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Artikel {0} is meerdere keren opgenomen met dezelfde beschrijving of datum of magazijn
108DocType: Backup Manager,Credentials,Geloofsbrieven
109DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende orde, uitvinken om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"
110DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Verkoopfactuur Artikel
111DocType: Account,Credit,Krediet
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Stel een Werknemer Benaming Systeem in via Human Resources > HR-instellingen
113DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Afschrijvingen kostenplaats
114DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazijn Detail
115apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Bovenliggend Artikel {0} mag geen Voorraadartikel zijn en moet een Verkoopartikel zijn
118DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikel Afbeelding (indien niet diashow)
119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Een klant bestaat met dezelfde naam
120DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
121apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Kosten van geleverde zaken
122DocType: Blog Post,Guest,Gast
123DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specificatie Details
124DocType: Lead,Interested,Geïnteresseerd
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +0530125apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Stuklijst
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Van {0} tot {1}
127DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group
128DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opening Entry
129apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} is verplicht
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +0530130apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contact meester.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .
132DocType: Lead,Product Enquiry,Product Aanvraag
133DocType: Standard Reply,Owner,eigenaar
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Vul aub eerst bedrijf in
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Selecteer Company eerste
136DocType: Employee Education,Under Graduate,Onder Graduate
137apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Doel op
138DocType: BOM,Total Cost,Totale kosten
139DocType: Email Digest,Stub,Aanzet
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Activiteitenlogboek:
141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen
142apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Vastgoed
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Rekeningafschrift
144apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Geneesmiddelen
145DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Claim Bedrag
146DocType: Employee,Mr,De heer
147DocType: Custom Script,Client,Klant
148apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier
149DocType: Naming Series,Prefix,Voorvoegsel
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Verbruiksartikelen
151DocType: Upload Attendance,Import Log,Importeren Log
152apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Verstuur
153DocType: SMS Center,All Contact,Alle Contact
154DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Het sluiten van het fiscale jaar
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Voorraadkosten
156DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail verzonden?
157DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
158DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank- / Kassaldo
159DocType: Delivery Note,Installation Status,Installatie Status
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0}
161apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} moet een inkoopbaar artikel zijn
162DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
163All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand.
164 Alle data en werknemer combinatie in de geselecteerde periode zal komen in de sjabloon, met bestaande presentielijsten"
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt
166DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend.
167apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen "
168apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
169DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
170DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid
171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Er waren geen updates in de geselecteerd voor deze digest artikelen.
172DocType: Newsletter,Send to this list,Stuur naar deze lijst
173apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden
174DocType: Lead,Request Type,Aanvraag type
175DocType: Leave Application,Reason,Reden
176DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,De koers waarmee Factuur valuta wordt omgezet in de bedrijfs basisvaluta
177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Uitzenden
178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Uitvoering
179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,De eerste gebruiker zal de System Manager te worden (u kunt deze later wijzigen).
180apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Details van de uitgevoerde handelingen.
181DocType: Serial No,Maintenance Status,Onderhoud Status
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is
183DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u de Beoordeling wilt maken.
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
185DocType: Customer,Individual,Individueel
186apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.
187DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht in
188apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop
190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0}
191apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Start
192DocType: User,First Name,Voornaam
193apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Uw installatie is voltooid. Verfrissend.
194DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalingen in de loop van de digest periode
195DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Verkooporders
196DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Waardering
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Instellen als standaard
198,Purchase Order Trends,Inkooporder Trends
199apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Wijs bladeren voor het jaar.
200DocType: Earning Type,Earning Type,Verdienen Type
201DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nieuwe Verkooporders
202DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankrekening
203DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Laat negatief saldo
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Veroudering Date is verplicht voor het openen van binnenkomst
205DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Zal vorderen / betalen rekening worden geïdentificeerd op basis van het veld Master Type
206DocType: Selling Settings,Default Territory,Standaard Regio
207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,televisie
208DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Bijgewerkt via 'Time Log'
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Rekening {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
210DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Reeks voor deze transactie
211apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Gereserveerd Warehouse nodig voor voorraadartikel {0} in rij {1}
212DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Wordt Opening Entry
213apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Niet Toegestaan
214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen
215DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Vul Bedrijf in
217DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Tegen Sales Invoice Item
218,Production Orders in Progress,Productieorders in behandeling
219DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Materiaal aanvragen als de hoeveelheid in standaardmagazijn gaat onder re-order niveau
220DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Schrijf Uit Bedrag &lt;=
221DocType: Lead,Address & Contact,Adres &amp; Contact
222apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1}
223DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Maak Voorraad Journaalposten wanneer u een verkoopfactuur indient
224DocType: Lead,Contact Name,Contact Naam
225DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,VO afwachting Aantal
226DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Voer naam voor de campagne in, als de bron van de Lead campagne is."
227DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria.
228apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Geen beschrijving gegeven
229apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Inkoopaanvraag
230DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Meeteenheid van dit artikel (bijvoorbeeld kg, stuks, paar)."
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
233DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd.
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst.
235apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1}
236DocType: Brand,Material Master Manager,Material Master Manager
237DocType: Bulk Email,Message,Bericht
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Wachtende Artikelen {0} bijgewerkt
239DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie
240DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
241DocType: Payment Tool,Reference No,Referentienummer
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
244apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,jaar-
245DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Verzoening Item
246DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de aankoopfactuur.
247DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr.
248DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum Aantal
249DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
250DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke ID voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd bij het indienen.
251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Ontwikkelaar
252DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal
253DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverancier Type
254DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub
255,Terretory,Regio
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
257apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,"Materiaal Aanvraag
258"
259DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum
260DocType: Item,Purchase Details,Inkoop Details
261DocType: Employee,Relation,Relatie
262apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.
263DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afgewezen Aantal
264DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld beschikbaar in Vrachtbrief, Offerte, Verkoopfactuur, Verkooporder"
265DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Afzender naam
266DocType: Contact,Is Primary Contact,Is Primaire contactpersoon
267DocType: Notification Control,Notification Control,Notificatie Beheer
268DocType: Lead,Suggestions,Suggesties
269DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.
270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Vul ouderaccount groep voor magazijn {0}
271DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
272DocType: Lead,Mobile No.,Mobiel nummer
273DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genereer Plan
274DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kosten Hoofd
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type
276apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,laatst
277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max. 5 tekens
278DocType: Email Digest,New Quotations,Nieuwe Offertes
279apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Selecteer uw taal
280DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld
281DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellingen voor accounts
282apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .
283DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub
284DocType: Item,Variant Of,Variant van
285apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} moet service-artikel zijn
286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide Aantal kan niet groter zijn dan 'Aantal aan Manufacture'
287DocType: DocType,Administrator,Beheerder
288DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nieuwe Voorraad Eenheid
289DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd
290DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
291DocType: Employee,External Work History,Externe Werk Geschiedenis
292DocType: ToDo,Closed,Gesloten
293DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
294DocType: Lead,Industry,Industrie
295DocType: Employee,Job Profile,Functieprofiel
296DocType: Newsletter,Newsletter,Nieuwsbrief
297DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Het artikel is bijgewerkt
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS -instelling {0} al gemaakt voor bedrijf {1}
300DocType: Comment,System Manager,System Manager
301DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factuur Type
302DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Vrachtbrief
303DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Laat Dropbox Access
304DocType: Communication,Support Manager,Ondersteuning Manager
305DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Gereserveerd Magazijn
306apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.
307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
308DocType: Workstation,Rent Cost,Huurkosten
309apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecteer maand en jaar
310DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vul e-mail ID in, gescheiden door komma's. De factuur zal automatisch worden gemaild op specifieke datum"
311DocType: Employee,Company Email,Bedrijf E-mail
312DocType: Workflow State,Refresh,Verversen
313DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz."
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld
315apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd
316DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Korting (%)
317apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."
318apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in
319DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant.
320DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM , Delivery Note, aankoopfactuur, Productie Order , Bestelling , Kwitantie , verkoopfactuur , Sales Order , Voorraad Entry , Rooster"
321DocType: Item Tax,Tax Rate,Belastingtarief
322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status Gestopt
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
324 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs, is niet te rijmen met behulp \
325 Stock Verzoening, in plaats daarvan gebruik Stock Entry"
326apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend
327DocType: Project,Actual Completion Date,Werkelijke Voltooiingsdatum
328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Aankoopbon moet worden ingediend
329DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Huidige voorraad eenheid
330apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Batch (partij) van een artikel.
331DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Factuurdatum
332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit item, kunt u de waarden van 'Heeft Serial No' niet veranderen, 'Heeft Batch No', 'Is Stock Item' en 'Valuation Method'"
333apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Uw e-mailadres
334DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Inkomsten geboekt voor de digest periode
335apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Leverancier stam .
336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Zie bijlage
337DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvangen
338apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid !
339,Finished Goods,Gereed Product
340DocType: Delivery Note,Instructions,Instructies
341DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geïnspecteerd door
342DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Onderhoud Type
343apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} behoort niet tot Vrachtbrief {1}
344DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Artikel Kwaliteitsinspectie Parameter
345DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Verlaat Goedkeurder Naam
346,Schedule Date,Plan datum
347DocType: Packed Item,Packed Item,Levering Opmerking Verpakking Item
348apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor Inkooptransacties .
349DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wisselkantoor
350DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelnaam
351apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Batig saldo
352DocType: Employee,Widowed,Weduwe
353DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Artikelen die worden aangevraagd die ""Niet op voorraad"" zijn, rekening houdend met alle magazijnen op basis van verwachte aantal en minimale bestelhoeveelheid"
354DocType: Workstation,Working Hours,Werkuren
355DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Wijzig het start-/ huidige volgnummer van een bestaande serie.
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Als er meerdere prijzen Regels blijven die gelden, worden gebruikers gevraagd om Prioriteit handmatig instellen om conflicten op te lossen."
357DocType: Stock Entry,Purchase Return,Inkoop Retour
358,Purchase Register,Inkoop Register
359DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Door ""Ja"" te selecteren, kan dit artikel worden gebruikt in een Verkooporder en Vrachtbrief."
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vul Ontvangstbevestiging in om door te gaan
361DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Toepasselijke kosten
362DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruikskosten
363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben
364apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,medisch
365apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Reden voor het verliezen
366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstation is gesloten op de volgende data als per Holiday Lijst: {0}
367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling
368DocType: Employee,Single,Enkele
369DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostprijs verkopen
370DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jaarlijks
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats in
372DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Verkooporder
373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Gem. Verkoopkoers
374DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum van de periode huidige bestelling's
375apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0}
376DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief
377DocType: Delivery Note,% Installed,% Geïnstalleerd
378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in
379DocType: BOM,Item Desription,Artikelomschrijving
380DocType: Buying Settings,Supplier Name,Leverancier Naam
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Tot Zaak nr' kan niet minder zijn dan 'Van Zaak nr'
382apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non-Profit
383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Niet gestart
384DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
385DocType: Account,Old Parent,Oude Parent
386DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Pas de inleidende tekst aan die meegaat als een deel van die e-mail. Elke transactie heeft een aparte inleidende tekst.
387DocType: Project,Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten
388apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Gedeeltelijk Gefactureerd
389DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales Master Manager
390apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen.
391DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot
392DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op
393DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing
394apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Vakantie meester .
395DocType: Material Request Item,Required Date,Benodigd op datum
396DocType: Delivery Note,Billing Address,Factuuradres
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
398DocType: BOM,Costing,Costing
399DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag"
400apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totaal Aantal
401DocType: Employee,Health Concerns,Gezondheidszorgen
402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Onbetaald
403DocType: Packing Slip,From Package No.,Van Pakket No
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Effecten en deposito's
405apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,assistent
406DocType: Features Setup,Imports,Imports
407DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beschrijving van een vacature
408apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Aanwezigheid record.
409DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaalposten
410DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan
411DocType: System Settings,Loading...,Laden ...
412DocType: DocField,Password,Wachtwoord
413DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd uit Google Drive, u moet ze handmatig verwijderen."
414DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Koper van goederen en diensten.
415DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Crediteuren
416sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Bestaat niet"
417DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Geldig Tot
418apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
419DocType: Email Digest,Open Tickets,Open Tickets
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Directe Omzet
421DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Totaal bedrag van de facturen van leveranciers ontvangen tijdens de digest periode
422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account
423DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levertijd dagen is het aantal dagen waarin dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze waarde wordt gebruikt in de Materiaal Aanvraag als u dit artikel daar selecteert.
424apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Administrative Officer
425DocType: Packing Slip,Package Item Details,Pakket Item Details
426DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Ontvangen of betaald
427DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Selecteer ""Ja"" als dit artikel bestemd is voor intern gebruik in uw bedrijf."
428DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Verschillenrekening
429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
430DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Extra bedrijfskosten
431apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Cosmetica
432DocType: DocField,Type,Type
433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
434DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail IDs gescheiden door komma's.
435DocType: Communication,Subject,Onderwerp
436DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecteer ""Ja"" als dit artikel werk representeert, zoals bijvoorbeeld trainen, ontwerpen, adviseren, etc."
437DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Gewicht
438DocType: Employee,Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer
439DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access toegestaan
440,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop
441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag STOPPEN?
442DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Project is Verplicht.
444DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Verschil (Db - Cr)
445DocType: Account,Profit and Loss,Winst en Verlies
446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Komende gebeurtenissen (max 10)
447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nieuwe Eenheid mag NIET van het type Geheel getal zijn
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Meubilair en Inrichting
449DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}
451DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standaard Klant Groep
452DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie"
453DocType: BOM,Operating Cost,Operationele kosten
454DocType: Workstation,Description and Warehouse,Beschrijving en Warehouse
455,Gross Profit,Bruto Winst
456DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,ARtikel {0} is geen inkoopbaar artikel
458apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
459 Email Address'","{0} is een ongeldig e-mailadres in 'Notification \
460 Email Address'"
461apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Totaal Billing Dit Jaar:
462DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Belastingen en Heffingen
463DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factuurnr. Leverancier
464DocType: Territory,For reference,Ter referentie
465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Sluiten (Cr)
466DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen)
467DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installatie Opmerking Item
468DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Selecteer ""Ja"" als u grondstoffen aan uw leverancier levert om dit artikel te produceren."
469DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
470DocType: Company,Ignore,Negeren
471DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Voer Verificatie Code in
472apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Magazijn verplicht voor uitbesteedde Ontvangstbewijs
473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Gelieve te voegen koste voucher informatie
474DocType: Pricing Rule,Valid From,Geldig van
475DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totaal Commissie
476DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Verkoop Partner
477DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ontvangstbevestiging Verplicht
478DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
479
480To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Maandelijkse Verdeling** helpt u uw budget te verdelen over maanden als u seizoensgebondenheid in uw bedrijf heeft. Om een ​​budget te verdelen met behulp van deze verdeling, stel deze **Maandelijkse Verdeling** in in de **Kostenplaats**"
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel
482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste
483apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd"
485DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nieuwe Leverancier Offertes
486apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Maak verkooporder
487,Lead Id,Lead Id
488DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Algemeen totaal
489DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager
490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Boekjaar Startdatum mag niet groter zijn dan het Boekjaar Einddatum
491DocType: Warranty Claim,Resolution,Oplossing
492DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Toon alle afzonderlijke onderdelen geleverd het hoofdartikel
493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Verschuldigd Account
494apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Terugkerende klanten
495DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synchroniseren met Google Drive
496DocType: Leave Control Panel,Allocate,Toewijzen
497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,vorig
498DocType: Stock Entry,Sales Return,Terugkerende verkoop
499DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecteer Verkooporders op basis waarvan u Productie Orders wilt maken.
500apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Salaris componenten.
501apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.
502apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Klantenbestand.
503apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Gedeeltelijk Geleverd
504DocType: Salary Manager,Document Description,Document Beschrijving
505DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor
506DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen
507apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr )
508apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn
509DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Bedr
510DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt.
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0}
512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,bericht bijgewerkt
513DocType: Event,Wednesday,Woensdag
514DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Leverancier van Klant
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Rekening {0} is niet geldig
516apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Productie Order is Verplicht
517apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} heeft een gemeenschappelijke regio {2}
518apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Voorstel Schrijven
519apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Stamdata
520apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatieve Voorraad Fout ({6}) voor Artikel {0} in Magazijn {1} op {2} {3} in {4} {5}
521DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscale Jaar Company
522DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
523DocType: Time Log,Billed,Gefactureerd
524DocType: Batch,Batch Description,Batch Beschrijving
525DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tijdstip waarop artikelen werden geleverd uit magazijn
526DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Verkoop Belasting en Kosten
527DocType: Employee,Organization Profile,organisatie Profiel
528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Stel een nummerreeks in voor Aanwezigheid via Setup > Nummerreeksen
529DocType: Email Digest,New Enquiries,Nieuwe Inlichtingen
530DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag
531apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .
532DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factuur / Journal Entry Details
533apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2}
534DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen van Module
535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vul Kwitantie eerste
536DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door
537DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio, Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc."
539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Installeer dropbox python module
540DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer
541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manager
542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Van Ontvangstbevestiging
543apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
544apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: Besteld aantal kan niet minder dan item minimale afname (gedefinieerd in punt master).
545DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
546apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Gebaseerd op' en 'Groepeer per' kan niet hetzelfde zijn
547DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkoper Doelen
548sites/assets/js/desk.min.js +822,To,naar
549apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Vul het e-mailadres in
550DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuten
551DocType: Issue,Resolution Date,Oplossing Datum
552DocType: Workflow State,Barcode,Barcode
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
554DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klant Naming Door
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converteren naar Groep
556DocType: Activity Type,Activity Type,Activiteit Type
557apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Afgeleverd Bedrag
558DocType: Sales Invoice,Packing List,Paklijst
559apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders aan leveranciers.
560apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publishing
561DocType: Activity Type,Projects User,Projecten Gebruiker
562apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumed
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel
564apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
565DocType: Material Request,Material Transfer,Materiaaloverdracht
566apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr )
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn
568apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Instellingen
569apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Werknemer stam.
570DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost en -heffingen
571DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Werkelijke Starttijd
572DocType: BOM Operation,Operation Time,Operatie Tijd
573DocType: Web Page,More,Meer
574DocType: Communication,Sales Manager,Verkoopsmanager
575sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Hernoemen
576DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Afschrijvingsbedrag
577DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Door gebruiker toestaan
578DocType: Journal Entry,Bill No,Factuur nr
579DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartaal
580DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht
581DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)
582DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Afletteringsdata
583apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Vul artikeldetails in
584DocType: Appraisal,Other Details,Andere Details
585DocType: Account,Accounts,Rekeningen
586apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
587DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Het bijhouden van een artikel in verkoop- en inkoopdocumenten op basis van het serienummer. U kunt hiermee ook de garantiedetails van het product bijhouden.
588DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Huidige voorraad
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Afgewezen Magazijn is verplicht bij een afgewezen Artikel.
590DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen in waardering
591DocType: Employee,Provide email id registered in company,Zorg voor een bedrijfs e-mail ID
592DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad
593DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Selecteer Groep of Grootboek
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden
596DocType: Bin,Stock Value,Voorraad Waarde
597apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Boom Type
598DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruikt per eenheid
599DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum
600DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn
601DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Commissie Rate (%)
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken moet zijn"
603apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,ruimte
604apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Welkom
605DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
606apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Taak Onderwerp
607apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers.
608DocType: Communication,Open,Open
609DocType: Lead,Campaign Name,Campagnenaam
610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Vul Vrachtbriefnummer of Verkoopfactuurnummer in om door te gaan.
611,Reserved,gereserveerd
612apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Wil je echt wilt opendraaien
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Vlottende activa
614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel
615DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standaard Account
616apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de Opportunity is gemaakt obv een lead
617DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Titel
618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse vrije dag
619DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplande Eindtijd
620,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Doel Variance Post Group - Wise
621DocType: Task,Task Details,Taak Details
622DocType: Backup Manager,Daily,Dagelijks
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
624DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Inkoopordernummer van Klant
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} al gemaakt tegen voorraad boeking {1}
626DocType: Employee,Cell Number,Mobiele nummer
627apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Je kan niet in de huidige voucher in 'Tegen Journal Entry' kolom
629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energie
630DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Van
631apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Maandsalaris verklaring.
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
633 Pending Amount is {2}","Rij Geen {0}: Het bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Onkostenvergoeding {1} zijn. \
634 Afwachting Bedrag is {2}"
635DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specificaties
636apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nieuwe Rekening
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1}
638apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht
639apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Iets schrijven aub
640DocType: ToDo,High,Hoog
641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan niet deactiveren of te annuleren BOM omdat het verbonden is met andere stuklijsten
642DocType: Opportunity,Maintenance,Onderhoud
643DocType: User,Male,Mannelijk
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0}
645DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribuutwaarde
646apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Verkoop campagnes
647DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
648
649#### Note
650
651The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
652
653#### Description of Columns
654
6551. Calculation Type:
656 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
657 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
658 - **Actual** (as mentioned).
6592. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
6603. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
6614. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
6625. Rate: Tax rate.
6636. Amount: Tax amount.
6647. Total: Cumulative total to this point.
6658. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
6669. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle verkooptransacties. Deze sjabloon kan lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten / baten koppen als ""Verzenden"", ""Verzekering"" bevatten, ""Omgaan met"" enz
667
668 #### Opmerking
669
670 Het belastingtarief u definiëren hier zal het normale belastingtarief voor alle ** Items worden **. Als er ** Items ** dat verschillende tarieven hebben, moeten ze worden toegevoegd in de ** Item Tax ** tafel in de ** Item ** meester.
671
672 #### Beschrijving van Kolommen
673
674 1. Berekening Type:
675 - Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag).
676 - ** Op Vorige Row Total / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal.
677 - ** Werkelijke ** (zoals vermeld).
678 2. Account Head: De Account grootboek waaronder deze belasting
679 3 zal worden geboekt. Cost Center: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals de scheepvaart) of kosten die het nodig heeft tegen een kostenplaats worden geboekt.
680 4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zullen worden afgedrukt in de facturen / offertes).
681 5. Rate: belastingtarief.
682 6. Bedrag: BTW bedrag.
683 7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt.
684 8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
685 9. Is dit inbegrepen in de Basic Rate ?: Indien u dit controleren, betekent dit dat deze belasting niet onder het item tafel zal worden getoond, maar zal worden opgenomen in het basistarief in uw belangrijkste punt tafel. Dit is handig wanneer u wilt geven een platte prijs (inclusief alle belastingen) prijs aan klanten."
686DocType: Serial No,Purchase Returned,Inkoop Geretourneerd
687DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr.
688DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Planner mislukte Evenementen
689DocType: Project,Project,Project
690DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Meting 7
691DocType: Address,Personal,Persoonlijk
692DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostendeclaratie Type
693DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen
694apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} is verbonden met de Orde {1}, controleer dan of het moet worden getrokken als voorschot in deze factuur."
695DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Deze wordt bij Indienen gegenereerd.
696apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotechnologie
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Kantoor onderhoudskosten
698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Vul eerst artikel in
699DocType: Account,Liability,Verplichting
700apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
701DocType: Employee,Family Background,Familie Achtergrond
702DocType: Salary Manager,Send Email,E-mail verzenden
703apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Geen toestemming
704DocType: Company,Default Bank Account,Standaard bankrekening
705apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nrs
706DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Aflettering Detail
707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Geen werknemer gevonden
708DocType: Purchase Order,Stopped,Gestopt
709DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Contact
710apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv.
711apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Nu verzenden
712,Support Analytics,Support Analyse
713DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn
714DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Werkelijke Boekingsdatum
715DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische factuur zal bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
717apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C -Form platen
718DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen
719apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support vragen van klanten.
720DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
721DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecteer Artikelen
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} ​​gedateerd {2}
723DocType: Communication,Reference Name,Referentie Naam
724DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus
725DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Om merknaam te volgen op de volgende documenten Vrachtbrief, Opportunity, Materiaal Aanvraag, Artikel, Inkooporder, Inkoop Voucher, Ontvangstbewijs, Offerte, Verkoopfactuur, Verkoop Stuklijst, Verkooporder, Serienummer"
726DocType: Production Order,Target Warehouse,Doel Magazijn
727DocType: Task,Actual Budget,Werkelijk Budget
728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum
729DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Toeschouwers
730apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle Item Groepen
731DocType: Salary Manager,Activity Log,Activiteitenlogboek
732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Netto winst / verlies
733apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Bericht automatisch samenstellen overlegging van transacties .
734DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikel te produceren
735DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Verwachte Aantal
736DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Vervaldatum
737DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Artikel, Garantie, JOC (jaarlijks onderhoudscontract) details worden automatisch opgehaald wanneer Serienummer is geselecteerd."
738apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Gereserveerde Hoeveelheid: Aantal toegewezen aan verkoop, maar nog niet geleverd."
739DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Vrachtbrief Bericht
740DocType: Expense Claim,Expenses,Uitgaven
741,Purchase Receipt Trends,Ontvangstbevestiging Trends
742DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen wilt krijgen
743apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Research & Development
744,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
745DocType: Company,Registration Details,Registratie Details
746DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Aantal
747DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Laat Block List Datum
748apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Gepland om te sturen naar {0}
749DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prijs of korting
750DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
751apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Deze Tijd Log in strijd is met {0}
752apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.
753DocType: Project,Project Value,Project Waarde
754apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek
755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Kan niet dragen {0}
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'"
757DocType: Account,Balance must be,Evenwicht moet worden
758DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiceer Pricing
759DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nieuwe Ontvangstbevestigingen
760DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostendeclaratie afgewezen Bericht
761,Available Qty,Beschikbaar Aantal
762DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Aantal van volgende rij
763apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Achterstallige over {0}
764DocType: Salary Slip,Working Days,Werkdagen
765DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkomende Rate
766DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto Gewicht
767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het systeem voor op zet.
768DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Feestdagen opnemen in totaal aantal werkdagen.
769DocType: Job Applicant,Hold,Houden
770DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Voor verkoopfactuur
771DocType: Employee,Date of Joining,Datum van Indiensttreding
772DocType: Naming Series,Update Series,Bijwerken Reeksen
773DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Wordt uitbesteed
774DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Attribuutwaarden
775DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging
776,Received Items To Be Billed,Ontvangen artikelen nog te factureren
777DocType: Employee,Ms,Mevrouw
778apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Wisselkoers meester.
779DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor onderdelen
780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} moet actief zijn
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Zet Status als Beschikbaar
782apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype
783apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit
784DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} behoort niet tot Artikel {1}
786apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Maak nieuwe POS Setting
787DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Benodigde hoeveelheid
788DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totaal bedrag
789apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,internet Publishing
790DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Productieorders
791apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Balans Waarde
792apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload een csv-bestand met twee kolommen: De oude naam en de nieuwe naam. Max. 500 rijen.
793apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Prijslijst
794apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publiceren naar onderdelen wilt synchroniseren
795DocType: Purchase Receipt,Range,Reeks
796DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts
797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet
798DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikel Barcode
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt
800DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Meting 6
801DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot
802DocType: Address,Shop,Winkelen
803DocType: Hub Settings,Sync Now,Nu synchroniseren
804DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Controleer hoe de nieuwsbrief eruit ziet in een e-mail door het te sturen naar uw e-mail.
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: kan creditering niet worden gekoppeld met een {1}
806DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standaard Kas-/Bankrekening wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur als deze modus is geselecteerd.
807DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast Adres is
808DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten?
809apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,De Brand
810apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}.
811DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Details
812DocType: Item,Is Purchase Item,Is inkoopartikel
813DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Inkoopfactuur
814DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail nr
815DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totaal uitgaande waardeoverdrachten
816DocType: Lead,Request for Information,Informatieaanvraag
817DocType: Payment Tool,Paid,Betaald
818DocType: Salary Slip,Total in words,Totaal in woorden
819DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tijd Datum
820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}
821apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten.
822DocType: Attendance,Attendance Details,Aanwezigheid Details
823DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inkooporder Artikel
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Indirecte Inkomsten
825DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Lijn 1
826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variantie
827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Bedrijfsnaam
828DocType: SMS Center,Total Message(s),Totaal Bericht(en)
829apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ga naar de desbetreffende groep ( meestal Toepassing van Fondsen> vlottende activa > bankrekeningen en maak een nieuw account Ledger ( door te klikken op Toevoegen Kind ) van het type "" Bank """
830DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer hoofdrekening van de bank waar cheque werd gedeponeerd.
831DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties
832DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Aantal
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot
834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Chemisch
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder.
836DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
837DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
838DocType: Comment,Unsubscribed,Uitgeschreven
839DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
840DocType: Item,Inspection Criteria,Inspectie Criteria
841apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Boom van financiële kostenplaatsen.
842apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload uw brief hoofd en logo. (Je kunt ze later bewerken).
843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Voer geldige Persoonlijke E-mail in
844DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Lood (Open)
845DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten
846apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Bevestig Uw Beeld
847DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
848DocType: Workflow State,Stop,stoppen
849apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt .
850DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% van de materialen in rekening gebracht voor deze Inkooporder.
851apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn
852DocType: Lead,Next Contact Date,Volgende Contact Datum
853apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Opening Aantal
854DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Lijst Naam
855DocType: Expense Claim,Expense Claim,Kostendeclaratie
856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Aantal voor {0}
857DocType: Leave Application,Leave Application,Verlofaanvraag
858apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool
859DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laat Block List Data
860DocType: Email Digest,Buying & Selling,Inkoop & Verkoop
861DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto uurtarief
862DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Inkoop Ontvangstbewijs
863DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakbon Artikel
864DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening
865DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren Aan
866DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Verkooporders
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
869 Customer / Debit To in {1}","Rij {0}: Party / Account niet overeenkomt met \
870 Klant / betaalkaart Om in {1}"
871apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Korting
872DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Inkoopkortingen
873DocType: Workstation,Wages,Loon
874DocType: Project,Internal,Intern
875DocType: Task,Urgent,Dringend
876DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
877
878The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
879
880For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
881
882Note: BOM = Bill of Materials","Totale groep van ** Items ** in een ander ** Item **. Dit is handig als u de bundeling van een bepaalde ** Items ** in een pakket en je te houden voorraad van de verpakte ** Items ** en niet de totale ** Item **.
883
884 Het pakket ** Item ** zal hebben ""Is Stock Item"" als ""Nee"" en ""Is Sales Item"" als ""Ja"".
885
886 Bijvoorbeeld: Als u de verkoop van laptops en Rugzakken afzonderlijk en hebben een speciale prijs als de klant beide koopt, dan is de laptop + rugzak zal een nieuwe Sales stuklijstartikel zijn.
887
888 Opmerking: BOM = Bill of Materials"
889DocType: Item,Manufacturer,Fabrikant
890DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ontvangstbevestiging Artikel
891DocType: Sales Order,PO Date,IO datum
892DocType: Serial No,Sales Returned,Terugkerende verkoop
893DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerd Magazijn in Verkooporder / Magazijn Gereed Product
894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Selling Bedrag
895DocType: Time Log Batch,Time Logs,Tijd Logs
896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Onkosten Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
897DocType: Serial No,Creation Document No,Aanmaken Document nr
898DocType: Issue,Issue,Uitgifte
899apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc."
900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse
901apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}
902DocType: BOM Operation,Operation,Operatie
903DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS-instelling verplicht om POS invoer te maken
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Verkoopkosten
907apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard kopen
908DocType: GL Entry,Against,Tegen
909DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standaard Verkoop kostenplaats
910DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementatie Partner
911DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Contact Info
912DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netto Gewicht Eenheid
913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Maak ontvangsbevestiging
914DocType: Item,Default Supplier,Standaardleverancier
915DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Verzending Regel Voorwaarde
916DocType: Features Setup,Miscelleneous,Divers
917DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Ontvang wekelijkse Uit Data
918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet vroeger zijn dan startdatum
919DocType: Newsletter,Lead Status,Lead Status
920DocType: Sales Person,Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Converteren naar Grootboek
922DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Verkoop Stuklijst Artikel
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikel moet inkoopbaar zijn, aangezien het voorkomt in één of meerdere actieve Stuklijsten."
925apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.
926DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Tegen Aankoop Factuur
927apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Naar {0} | {1} {2}
928apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde Leeftijd
929apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Ga je gang en iets toe te voegen aan uw winkelwagen.
930DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkopers die in de toekomst contact op zullen nemen met de klant.
931apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
932apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​.
933DocType: Supplier,Default Currency,Standaard valuta
934DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Voer aanduiding van deze Contactpersoon in
935DocType: Contact Us Settings,Address,Adres
936DocType: Expense Claim,From Employee,Van Medewerker
937apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} in geen boekjaar. Voor meer informatie check {2}.
938apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul
939DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verschil Entry
940DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum
941DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
942apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Vervoer
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} moet worden ingediend
944DocType: SMS Center,Total Characters,Totaal Tekens
945apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0}
946DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie
947DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Afletteren Factuur
948apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bijdrage%
949DocType: Item,website page link,Website Paginalink
950apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Laten we het voorbereiden van het systeem voor het eerste gebruik.
951DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz."
952DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
953DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Winkelwagen Verzenden Regel
954apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kan niet worden ingesteld voor groep kostenplaatsen
956,Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren
957apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Tijd Logs en druk op Indienen om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken.
958DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Standaardwaarden
959DocType: Salary Slip,Deductions,Inhoudingen
960DocType: Time Log,Time Log For,Tijdsduur van
961DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Begindatum van de huidige factuurperiode
962apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Deze Tijd Log Batch is gefactureerd.
963apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Maak Opportunity
964DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Onbetaald verlof
965DocType: Supplier,Communications,communicatie
966DocType: Lead,Consultant,Consultant
967DocType: Salary Slip,Earnings,Verdiensten
968DocType: Company,Registration Info,Registratie Info
969DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Verkoopfactuur Voorschot
970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Niets aan te vragen
971DocType: Appraisal,Employee Details,Medewerker Details
972apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werkelijke Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Werkelijke Einddatum'
973apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Beheer
974apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Soorten activiteiten voor Time Sheets
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0}
976DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM"""
977DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen.
978apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actief
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kan niet direct is opgenomen. Voor ' Actual ""type lading , gebruikt u het veld tarief"
980apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
981DocType: Item,UOMs,UOMs
982apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummers voor Artikel {1}
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
984DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor
985DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard Artikelgroep
986DocType: Project,Gross Margin Value,Bruto marge waarde
987apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Leverancier database.
988DocType: Account,Balance Sheet,balans
989apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kan niet annuleren Opportunity als Offerte Bestaat
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
991DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant
992apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het salaris.
993DocType: Lead,Lead,Lead
994DocType: Email Digest,Payables,Schulden
995DocType: Account,Warehouse,Magazijn
996,Purchase Order Items To Be Billed,Inkooporder Artikelen nog te factureren
997DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
998DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inkoopfactuur Artikel
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Inzendingen en GL Inzendingen worden reposted voor de geselecteerde Aankoopfacturen
1000DocType: Holiday,Holiday,Feestdag
1001DocType: Event,Saturday,Zaterdag
1002DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laat leeg indien dit voor alle vestigingen is
1003,Daily Time Log Summary,Daily Time Log Samenvatting
1004DocType: DocField,Label,Label
1005DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Niet-afgeletterde Betalingsgegevens
1006apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Activiteit Type 'Productie' kan niet worden verwijderd / hernoemd.
1007DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar
1008DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Uitschakelen Afgerond Totaal
1009DocType: Task,Time and Budget,Tijd en Budget
1010DocType: Lead,Call,Bellen
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
1012apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Dupliceer rij {0} met dezelfde {1}
1013,Trial Balance,Proefbalans
1014sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Rooster """
1015apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel
1016apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,onderzoek
1017DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Afgerond Werk
1018DocType: Employee,User ID,Gebruikers-ID
1019DocType: Communication,Sent,verzonden
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Bekijk Grootboek
1021DocType: Cost Center,Lft,lft
1022apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Vroegst
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
1024DocType: Sales Order,Delivery Status,Verzendstatus
1025DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produceren tegen Verkooporder
1026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Rest van de Wereld
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben
1028,Budget Variance Report,Budget Variantie Rapport
1029DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutoloon
1030DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Benodigde grondstoffen uitgegeven aan de leverancier voor het produceren van een uitbesteed artikel
1031DocType: BOM Item,Item Description,Artikelomschrijving
1032DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betaling Mode
1033DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Is Terugkerende
1034DocType: Purchase Order,Supplied Items,Bijgeleverde onderdelen
1035DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Aantal te produceren
1036DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende inkoopcyclus
1037DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Artikel
1038,Employee Leave Balance,Werknemer Verlof Balans
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van account {0} moet altijd {1} zijn
1040DocType: Journal Entry,More Info,Meer info
1041DocType: Address,Address Type,Adrestype
1042DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afgewezen Magazijn
1043DocType: GL Entry,Against Voucher,Tegen Voucher
1044DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standaard Inkoop kostenplaats
1045apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} moet verkoopartikel zijn
1046,Accounts Payable Summary,Crediteuren Samenvatting
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0}
1048DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig
1050DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nieuwe Voorraad Invoer
1051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
1052DocType: Employee,Employee Number,Werknemer Nummer
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zaak nr. ( s ) al in gebruik. Probeer uit Zaak nr. {0}
1054DocType: Material Request,% Completed,% Voltooid
1055,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag (excl BTW)
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hoofdrekening {0} aangemaakt
1057DocType: Sales Order Item,Discount(%),Korting (%)
1058apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totaal Bereikt
1059DocType: Employee,Place of Issue,Plaats van uitgifte
1060apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contract
1061DocType: Report,Disabled,Invalide
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1}
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Indirecte onkosten
1064apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht
1065apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,landbouw
1066apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Uw producten of diensten
1067DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Selecteer de personen naar wie u deze nieuwsbrief wilt sturen
1068DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Wijze van betaling
1069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt .
1070DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Inkooporder
1071DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info
1072apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Naam is vereist
1073DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Terugkerende Type
1074DocType: Address,City/Town,Stad / Plaats
1075DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Details
1076DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking"
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
1079apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,kapitaal Uitrustingen
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk."
1082DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkoper Website
1083apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn
1084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Productie Order status is {0}
1085DocType: Appraisal Goal,Goal,Doel
1086DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Is Sub Gecontracteerde Item
1087apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,voor Leverancier
1088DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.
1089DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)
1090apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Totaal Uitgaande
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """
1092DocType: DocType,Transaction,Transactie
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen.
1094apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Tools
1095DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Geldig voor Territories
1096DocType: Item,Website Item Groups,Website Artikelgroepen
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Productieordernummer is verplicht voor voorraad binnenkomst doel de fabricage
1098DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Toepasselijk Territory
1099apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd
1100DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journaalpost
1101DocType: Workstation,Workstation Name,Naam van werkstation
1102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest:
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} behoort niet tot Item {1}
1104DocType: Sales Partner,Target Distribution,Doel Distributie
1105sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Reacties
1106DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankrekeningnummer
1107DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel
1108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Waardering Tarief vereist voor Artikel {0}
1109DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Meting 8
1110DocType: Sales Partner,Agent,Agent
1111DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Belastingen en heffingen berekenen
1112DocType: BOM Operation,Workstation,Werkstation
1113apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,hardware
1114DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
1115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Bijzonder Verlof
1116DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Factuurdatum Leverancier
1117apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,U moet Winkelwagen mogelijk
1118apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Geen gegevens
1119DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel
1120DocType: Salary Slip,Earning,Verdienen
1121DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen :
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher
1124DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Bestanden Folder ID
1125apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Totale orderwaarde
1126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Item Varianten {0} verwijderd
1127apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Voeding
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vergrijzing Range 3
1129DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Onderhoud Details
1130apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,U kunt een tijd log maken alleen tegen een ingediend productieorder
1131DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Aantal bezoeken
1132DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
1133apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leads."
1134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Bewerkingen kan niet leeg worden gelaten.
1135,Delivered Items To Be Billed,Geleverde Artikelen nog te factureren
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status bijgewerkt naar {0}
1138DocType: DocField,Description,Beschrijving
1139DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gemiddelde korting
1140DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
1141DocType: Letter Head,Is Default,Is Standaard
1142DocType: Address,Utilities,Utilities
1143DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Boekhouding
1144DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
1145DocType: Sales BOM,Sales BOM,Verkoop Stuklijst
1146DocType: Communication,Communication,Communicatie
1147DocType: Item,Is Service Item,Is service-artikel
1148DocType: Activity Type,Projects,Projecten
1149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Selecteer boekjaar
1150DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Mijlpalen als evenementen aan deze agenda worden toegevoegd.
1151apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Van {0} | {1} {2}
1152DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Werk Details
1153DocType: BOM Operation,Operation Description,Operatie Beschrijving
1154DocType: Item,Will also apply to variants,Zal ook van toepassing op varianten
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Kan Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einde Datum niet wijzigen, als het boekjaar is opgeslagen."
1156DocType: Quotation,Shopping Cart,Winkelwagen
1157apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Gem Daily Uitgaande
1158DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen '
1160DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Verkoop Stuklijst Help
1161DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contactpersoon
1162apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Verwacht Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Verwachte Einddatum'
1163DocType: Holiday List,Holidays,Feestdagen
1164DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Gepland Aantal
1165DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel BTW-bedrag
1166DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Get Algemene Voorwaarden
1167DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
1169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
1170apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Van Datetime
1171DocType: Email Digest,For Company,Voor Bedrijf
1172apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Communicatie log.
1173DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Aankoop Bedrag
1174DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Rekeningschema
1176DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
1178DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Korting %
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
1180DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande
1181DocType: Employee,Owned,Eigendom
1182DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hoe hoger het getal, hoe hoger de prioriteit"
1183,Purchase Invoice Trends,Inkoopfactuur Trends
1184DocType: Employee,Better Prospects,Betere vooruitzichten
1185DocType: Appraisal,Goals,Doelen
1186DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status
1187,Accounts Browser,Rekeningen Verkenner
1188DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
1189DocType: HR Settings,Employee Settings,Werknemer Instellingen
1190,Batch-Wise Balance History,Batchgewijze Balans Geschiedenis
1191DocType: Email Digest,To Do List,Actie Lijst
1192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,leerling
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan
1194DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1195Used for Taxes and Charges","Belasting detail tafel haalden van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied.
1196 Gebruikt voor en -heffingen"
1197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf.
1198DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."
1199DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz."
1200DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans
1201DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type document te hernoemen.
1202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,We kopen dit artikel
1203DocType: Address,Billing,Facturering
1204DocType: Bulk Email,Not Sent,Niet verzonden
1205DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totaal belastingen en heffingen (Bedrijfsvaluta)
1206DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Werkelijke Factuurdatum
1207DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Verzending Rekening
1208apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Gepland om te sturen naar {0} ontvangers
1209DocType: Quality Inspection,Readings,Lezingen
1210apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Uitbesteed werk
1211DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Tot Waarde
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}
1213DocType: Packing Slip,Packing Slip,Pakbon
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kantoorhuur
1215apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Importeren mislukt!
1217sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nog geen adres toegevoegd.
1218DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Werken Hour
1219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,analist
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan JV hoeveelheid {2}
1221DocType: Item,Inventory,Voorraad
1222DocType: Item,Sales Details,Verkoop Details
1223apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,in Aantal
1224DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kostendeclaratie afgewezen
1225DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
1226apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Overheid
1227DocType: Item,Re-order,Herbestellen
1228DocType: Company,Services,Services
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ga naar de desbetreffende groep ( meestal bron van fondsen > kortlopende schulden > Belastingen en accijnzen en maak een nieuwe account Ledger ( door te klikken op Toevoegen Kind ) van het type "" Tax"" en niet vergeten het belastingtarief."
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Totaal ({0})
1231DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bovenliggende kostenplaats
1232DocType: Sales Invoice,Source,Bron
1233DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Indien Leverancier Onderdeelnummer bestaat voor bepaalde Item, het wordt hier opgeslagen"
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de betaling tabel
1235apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum
1236DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
1237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Pakbon(en) geannuleerd
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten
1239DocType: Material Request Item,Sales Order No,Verkooporder nr.
1240DocType: Item Group,Item Group Name,Artikel groepsnaam
1241apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Ingenomen
1242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materialen voor Fabricage
1243DocType: Pricing Rule,For Price List,Voor Prijslijst
1244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search
1245apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Aankoopkoers voor punt: {0} niet gevonden, die nodig is om boekhoudkundige afschrijving (kosten) te boeken. Vermeld post prijs tegen een aankoopprijs lijst."
1246DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Schema
1247DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail nr.
1248DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Fout : {0} > {1}
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe rekening van Rekeningschema.
1251DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klant > Klantgroep > Regio
1253DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tijd Log Batch Detail
1254DocType: Workflow State,Tasks,taken
1255DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Help
1256DocType: Event,Tuesday,Dinsdag
1257DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Vakantie op belangrijke dagen.
1258,Accounts Receivable Summary,Debiteuren Samenvatting
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen blad nodes , genaamd"
1260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
1261DocType: UOM,UOM Name,Eenheid Naam
1262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Vul Stuklijst in voor Artikel {0} op rij {1}
1263DocType: Top Bar Item,Target,Doel
1264apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bijdrage Bedrag
1265DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Verzendadres
1266DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren.
1267DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
1268apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Merk meester.
1269DocType: ToDo,Due Date,Vervaldag
1270DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merknaam
1271apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Doos
1272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,De Organisatie
1273DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Maandelijkse Distributie
1274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst
1275DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Productie Plan Verkooporder
1276DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Verkoop Partner Doel
1277DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prijsbepalingsregel
1278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Gereserveerd magazijn nodig voor voorraad artikel {0}
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankrekeningen
1280,Bank Reconciliation Statement,Bank Aflettering Statement
1281DocType: Address,Lead Name,Lead Naam
1282,POS,POS
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0}
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Geen Artikelen om te verpakken
1286DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van Waarde
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Bedragen die niet terug te vinden in de bank
1289DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Meting 4
1290apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten
1291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Onjuiste of Inactieve Stuklijst {0} voor artikel {1} in rij {2}
1292DocType: Company,Default Holiday List,Default Holiday Lijst
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Voorraad Verplichtingen
1294DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn
1295DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobiele nummer
1296DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecteer Verkooporders
1297,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Aanvragen waarvoor Leverancier Offertes niet zijn gemaakt
1298DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Het kunnen identificeren van artikelen mbv een streepjescode. U kunt hiermee artikelen op Vrachtbrieven en Verkoopfacturen invoeren door de streepjescode van het artikel te scannen.
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,U kunt niet zowel een Vrachtbriefnummer als een Verkoopordernummer invoeren. Vul één in.
1301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
1302DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
1303DocType: SMS Center,Receiver List,Ontvanger Lijst
1304DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Bedrag
1305apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbruikte hoeveelheid
1306DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
1308apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importeren succesvol!
1309apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven
1310DocType: Email Digest,Expenses Booked,Kosten geboekt
1311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0}
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Maak GEEN rekeningen (in grootboek) aan voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant- en leverancierstam gemaakt.
1313DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offerte Artikel
1314DocType: Account,Account Name,Rekening Naam
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe
1316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn
1317apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Leverancier Type stam.
1318DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer
1319apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Toevoegen
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn
1321DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
1322DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Voertuig Vertrekdatum
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend
1324DocType: Company,Default Payable Account,Standaard Payable Account
1325DocType: Party Type,Contacts,Contacten
1326apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellingen voor online winkelwagentje zoals scheepvaart regels, prijslijst enz."
1327apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Installatie voltooid
1328apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid
1329DocType: Party Account,Party Account,Party Account
1330apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Human Resources
1331DocType: Lead,Upper Income,Bovenste Inkomen
1332apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Gepland Aantal : Aantal waarvoor productieorder is aangemaakt, maar welke nog geproduceerd moet worden."
1333DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
1334DocType: Appraisal,For Employee,Voor Werknemer
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rij {0}: Betaling bedrag kan niet negatief zijn
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1}
1337DocType: Party Type,Default Price List,Standaard Prijslijst
1338DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Gebruiker Opmerking zal worden toegevoegd aan Auto Opmerking
1339DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalingen
1340DocType: ToDo,Medium,Medium
1341DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget Toegewezen
1342,Customer Credit Balance,Klant Kredietsaldo
1343apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klant nodig voor 'Klantgebaseerde Korting'
1344apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten
1345DocType: Quotation,Term Details,Voorwaarde Details
1346DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantie Claim
1347DocType: Lead,Lead Details,Lead Details
1348DocType: Authorization Rule,Approving User,Goedkeuren Gebruiker
1349DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Einddatum van de huidige factuurperiode
1350DocType: Pricing Rule,Applicable For,Toepasselijk voor
1351DocType: Bank Reconciliation,From Date,Van Datum
1352DocType: Backup Manager,Validate,Bevestigen
1353DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten
1354DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpakt Items
1355apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garantie Claim tegen Serienummer
1356DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vervang een bepaalde BOM alle andere BOM waar het wordt gebruikt. Het zal de oude BOM koppeling te vervangen, kosten bij te werken en te regenereren ""BOM Explosie Item"" tabel als per nieuwe BOM"
1357DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Enable Winkelwagen
1358DocType: Employee,Permanent Address,Vast Adres
1359apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} moet een service-artikel zijn.
1360apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Selecteer artikelcode
1361DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Aftrek voor onbetaald verlof
1362DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Laat overuren niet toe
1363DocType: Territory,Territory Manager,Regio Manager
1364DocType: Selling Settings,Selling Settings,Verkoop Instellingen
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Post een variant van een variant niet
1366apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,online Veilingen
1367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide
1368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,marketingkosten
1370,Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te"
1372DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad Entry te maken
1373DocType: Journal Entry,View Details,Bekijk details
1374apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel.
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend'
1376DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
1377DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen
1378DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensioneringsdatum
1379DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Sjabloon
1380DocType: Address,Postal,Post-
1381DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Totaalbedrag van de verzonden facturen aan de klant tijdens de digest periode
1382DocType: Item,Weightage,Weging
1383apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep wijzigen
1384DocType: Territory,Parent Territory,Bovenliggende Regio
1385DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Meting 2
1386DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiaal ontvangst
1387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,producten
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partij Type en Partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {0}
1389DocType: Lead,Next Contact By,Volgende Contact Door
1390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1}
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazijn {0} kan niet worden verwijderd als er voorraad is voor artikel {1}
1392DocType: Quotation,Order Type,Order Type
1393DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Notificatie e-mailadres
1394,Item-wise Sales Register,Artikelgebaseerde Verkoop Register
1395apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","bv ""XYZ Nationale Bank """
1396DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate?
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totaal Doel
1398DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aanvrager van een baan
1399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt
1400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand
1401DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Aflettering JSON
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma.
1403DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch nr.
1404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Hoofd
1405DocType: DocPerm,Delete,Verwijder
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variant
1407sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nieuwe {0}
1408DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties
1409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Gestopte order kan niet worden geannuleerd. Terugdraaien om te annuleren .
1410DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlof verzilverd?
1411apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Van veld is verplicht
1412DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Beschouwd als een openingsbalans
1413DocType: Item,Variants,Varianten
1414apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Maak inkooporder
1415DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar
1416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
1417DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bijdrage aan Netto Totaal
1418DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Artikelcode van Klant
1419DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Voorraad Aflettering
1420DocType: Territory,Territory Name,Regio Naam
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Onderhanden Werk Magazijn is vereist alvorens in te dienen
1422apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan.
1423DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie
1424DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier
1425DocType: Country,Country,Land
1426DocType: Communication,Received,ontvangen
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliceer Serienummer ingevoerd voor Artikel {0}
1429DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Verzendregel
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Naam van de nieuwe rekening . Let op: Maak geen rekeningen aan voor klanten en leveranciers te maken, deze worden automatisch gemaakt in de Leverancier- en Klantenstam."
1431apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Bevestig Afbeelding
1432DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen)
1433DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Laat leeg als er geen verandering
1434DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Solliciteer Warehouse-wise Reorder Niveau
1435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} moet worden ingediend
1436DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisatie controle
1437apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Tijd Log voor taken.
1438DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Werkelijke Tijd en kosten
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2}
1440DocType: Employee,Salutation,Aanhef
1441DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Afgewezen
1442DocType: Pricing Rule,Brand,Merk
1443DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Voor Server Side Print Formats
1444DocType: Item,Will also apply for variants,Geldt ook voor varianten
1445apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Geleverd
1446apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
1447DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Werkelijke Aantal
1448DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Meting 10
1449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .
1450DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U hebt dubbele artikelen ingevoerd. Aub aanpassen en opnieuw proberen.
1452apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,associëren
1453apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} is geen seriegebonden artikel
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor 'Sales BOM' items, Warehouse, zal Serienummer en Batch No worden gezien van de 'Packing List' tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle inpakken van objecten voor elke 'Sales BOM' item, kunt deze waarden in de grote Item tafel worden ingevoerd, zullen de waarden worden gekopieerd naar ""Packing List 'tafel."
1455DocType: SMS Center,Create Receiver List,Maak Ontvanger Lijst
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Verlopen
1457DocType: Packing Slip,To Package No.,Naar pakket nr
1458DocType: DocType,System,Systeem
1459DocType: Warranty Claim,Issue Date,Uitgiftedatum
1460DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbruikt aantal
1461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,telecommunicatie
1462DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Geeft aan dat het pakket is een onderdeel van deze levering (alleen ontwerp)
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Betalen Entry
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid voor artikel {0} moet kleiner zijn dan {1}
1465DocType: Backup Manager,Never,Nooit
1466,Sales Invoice Trends,Verkoopfactuur Trends
1467DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Toepassing / Goedkeuren Leaves
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan verwijzen rij alleen als het type lading is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total'
1469DocType: Item,Allowance Percent,Toelage Procent
1470DocType: SMS Settings,Message Parameter,Bericht Parameter
1471DocType: Serial No,Delivery Document No,Leveringsdocument nr.
1472DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Krijg items uit Aankoopfacturen
1473DocType: Serial No,Creation Date,Aanmaakdatum
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} verschijnt meerdere keren in prijslijst {1}
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkoop moet zijn aangevinkt, indien ""Van toepassing voor"" is geselecteerd als {0}"
1476DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Artikel
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maak salarisstructuur
1478DocType: Item,Has Variants,Heeft Varianten
1479apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op &#39;Sales Invoice&#39; knop om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken.
1480apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periode Van en Periode Om data verplicht voor terugkerende% s
1481DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Tegen Onkostenvergoeding
1482DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naam van de verdeling per maand
1483DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
1484apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Specificeer een Standaard Valuta in Bedrijfsstam en Algemene Standaardwaarden
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
1486 than Outstanding Amount {2}","Betaling tegen {0} {1} kan niet groter zijn \
1487 dan openstaande bedrag {2}"
1488DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Toegang Secret
1489DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Terugkerende Factuur
1490DocType: Item,Net Weight of each Item,Netto gewicht van elk Artikel
1491DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten.
1492DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Boekjaar
1493DocType: Cost Center,Budget,Begroting
1494DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Voorbeeld: BTW-nummers, enz."
1495apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Bereikt
1496apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Regio / Klantenservice
1497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,bijv. 5
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan openstaande bedrag te factureren {2}
1499DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat.
1500DocType: Item,Is Sales Item,Is verkoopartikel
1501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Artikel groepstructuur
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Controleer Artikelstam
1503DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoud Tijd
1504apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Een product of dienst
1505DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Zal niet toestaan ​​om tijd logs buiten ""Workstation operatie timings"" maken"
1506apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Er zijn fouten opgetreden.
1507DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Inkoop belastingen en kosten Stam
1508DocType: Naming Series,Current Value,Huidige waarde
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Item Template kan geen voorraad en varaiants. Verwijder voorraad van magazijnen {0}
1510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} aangemaakt
1511DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Tegen klantorder
1512,Serial No Status,Serienummer Status
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Artikel tabel kan niet leeg zijn
1514apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1515 must be greater than or equal to {2}","Rij {0}: Instellen {1} periodiciteit, tijdsverschil tussen begin- en einddatum \
1516 groter dan of gelijk aan {2}"
1517DocType: Pricing Rule,Selling,Verkoop
1518DocType: Employee,Salary Information,Salaris Informatie
1519DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Einddatum kan niet voor de Boekingsdatum zijn
1521DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Artikel Groep
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Vul Peildatum in
1524DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafel voor post die in Web Site zal worden getoond
1525DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiaal Aanvraag Artikel
1526apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen .
1527DocType: Newsletter,Send To Type,Verzenden naar type
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge
1529,Item-wise Purchase History,Artikelgebaseerde Inkoop Geschiedenis
1530apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0}
1531DocType: Account,Frozen,Bevroren
1532,Open Production Orders,Open productieorders
1533DocType: Installation Note,Installation Time,Installatie Tijd
1534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,investeringen
1536DocType: Issue,Resolution Details,Oplossing Details
1537apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Wijzig Eenheid voor een Artikel.
1538DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria
1539DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribuutnaam
1540apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} moet verkoop- of service-artikel zijn in {1}
1541DocType: Item Group,Show In Website,Toon in Website
1542DocType: Account,Group,Groep
1543,Qty to Order,Aantal te bestellen
1544DocType: Sales Order,PO No,IO nummer
1545apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt-daigram van alle taken.
1546DocType: Appraisal,For Employee Name,Voor Naam werknemer
1547DocType: Holiday List,Clear Table,Wis Tabel
1548DocType: Features Setup,Brands,Merken
1549DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr.
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Van Inkooporder
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Selecteer eerst bedrijf.
1552,Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten
1553DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Tegen Journal Entry
1554DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal.
1556apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,niet ingesteld
1557DocType: Communication,Date,Datum
1558apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Terugkerende klanten Revenue
1559apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Het systeem wordt nu ingericht. Dit kan even duren.
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben
1561apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,paar
1562DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Tegen account
1563DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Werkelijke Datum
1564DocType: Item,Has Batch No,Heeft Batch nr.
1565DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer
1566DocType: Employee,Personal Details,Persoonlijke Gegevens
1567,Maintenance Schedules,Onderhoudsschema&#39;s
1568,Quotation Trends,Offerte Trends
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0}
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Zoals productieorder kan worden gemaakt voor dit punt, moet het een voorraad item."
1572DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Verzendbedrag
1573DocType: Authorization Rule,Above Value,Bovenstaande waarde
1574,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
1575DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversiefactor
1576DocType: Serial No,Delivered,Geleverd
1577apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup inkomende server voor banen e-id . ( b.v. jobs@example.com )
1578DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stopt
1579DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debiteuren
1580,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverancier-gebaseerde Verkoop Analyse
1581DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dit formaat wordt gebruikt als landspecifiek formaat niet kan worden gevonden
1582DocType: Custom Field,Custom,Aangepast
1583DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level Stuklijst
1584DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries
1585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Boom van financiële rekeningen
1586DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten
1587DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verdeel heffingen op basis van
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Rekening {0} moet van het type 'vaste activa' zijn omdat Artikel {1} een Activa Artikel is
1589DocType: HR Settings,HR Settings,HR-instellingen
1590apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Het drukken
1591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.
1592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,De dag(en) waarvoor je verlof aanvraagt zijn feestdagen. Hier hoef je niet voor aan te vragen.
1593DocType: Newsletter,Newsletter Content,Nieuwsbrief Inhoud
1594sites/assets/js/desk.min.js +646,and,en
1595DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Laat
1596apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sport
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totaal Werkelijke
1598DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get waardering tarief en beschikbare voorraad bij de bron / doel pakhuis op de genoemde plaatsen van datum-tijd. Als geserialiseerde item, drukt u op deze toets na het invoeren van seriële nos."
1599apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Er is iets fout gegaan.
1600apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,eenheid
1601apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Stel Dropbox access keys in in uw site configuratie
1602apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Specificeer Bedrijf
1603,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en behoud
1604apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Van tijd niet groter dan Om Tijd kan zijn
1605DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen
1606apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op
1607DocType: POS Setting,Price List,Prijslijst
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nu het standaard Boekjaar. Ververs uw browser om de wijziging door te voeren .
1609DocType: Email Digest,Support,Support
1610DocType: Authorization Rule,Approving Role,Goedkeuren Rol
1611apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Geef een geldig rij-ID voor {0} in rij {1}
1612apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Omschrijf valuta Company
1613DocType: Workstation,Wages per hour,De lonen per uur
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor post {2} bij Warehouse {3}
1615apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Toon / verberg functies, zoals serienummers , POS etc."
1616DocType: Purchase Receipt,LR No,LR nummer
1617apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0}
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring mag niet voor check datum in rij {0}
1619DocType: Salary Slip,Deduction,Aftrek
1620DocType: Address Template,Address Template,Adres Template
1621DocType: Territory,Classification of Customers by region,Indeling van de klanten per regio
1622DocType: Project,% Tasks Completed,% Taken Afgerond
1623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in
1624apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,gehandicapte gebruiker
1625DocType: Opportunity,Quotation,Offerte
1626DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totaal Aftrek
1627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Ga je gang en voeg een adres
1628DocType: Quotation,Maintenance User,Onderhoud Gebruiker
1629apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Weet u zeker dat u wilt opendraaien
1630DocType: Employee,Date of Birth,Geboortedatum
1631DocType: Salary Manager,Salary Manager,Salaris beheerder
1632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd
1633DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een boekjaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**.
1634DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
1635DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Werkelijke Operatie Duur
1636DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruiker)
1637DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Aftrekken
1638DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad eenheid
1639apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Selecteer een geldig CSV-bestand met gegevens
1640DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Als u items in verkoop-en inkoopdocumenten volgen met batch nos <br> <b>Voorkeur Industrie: Chemische stoffen, enz.</b>"
1641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan ​​in het benoemen serie"
1642DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment. "
1643DocType: Expense Claim,Approver,Goedkeurder
1644,SO Qty,VO Aantal
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock inzendingen bestaan ​​tegen warehouse {0}, dus je kunt niet opnieuw toewijzen of Warehouse wijzigen"
1646DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Bereken Totaalscore
1647DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Afhankelijk van LWP
1648DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Productie Manager
1649apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1}
1650DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Ontvangstbevestiging opslaat.
1651apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten.
1652apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend.
1653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Opzetten
1654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Maak debetnota
1655DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta)
1656DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverancier
1657DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,diverse kosten
1659DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard Bedrijf
1660apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
1661apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan ​​overbilling, stel dan in Stock Instellingen"
1662DocType: Employee,Bank Name,Naam Bank
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Boven
1664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Gebruiker {0} is uitgeschakeld
1665DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totaal verlofdagen
1666DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecteer Bedrijf ...
1668DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is
1669apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
1671DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Valuta
1672DocType: DocField,Name,Naam
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij"
1674apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Laatste Sales Order Date
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0}
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Bedragen die niet terug te vinden in het systeem
1677DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarief (Bedrijfsvaluta)
1678apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,anderen
1679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Productie misschien niet in staat om te voltooien door de verwachte leveringsdatum.
1680DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Belastingen en heffingen
1681DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een Product of een Dienst dat wordt gekocht, verkocht of in voorraad wordt gehouden."
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij
1683apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Voltooid
1684DocType: Web Form,Select DocType,Selecteer DocType
1685apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankieren
1686apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nieuwe Kostenplaats
1688DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid
1689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """
1690DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
1691DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelgebaseerde Korting
1692DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Gedetailleerde Breakup van de totalen
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1}
1694DocType: Account,Fixed Asset,Vast Activum
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Vorderingen Account
1696apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Geen Updates voor
1697,Stock Balance,Voorraad Saldo
1698DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail
1699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Tijd Logs gemaakt:
1700DocType: Employee,Basic Information,Basis Informatie
1701DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Als jaarlijks budget is overschreden
1702DocType: Item,Weight UOM,Gewicht Eenheid
1703DocType: Employee,Blood Group,Bloedgroep
1704DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pagina-einde
1705DocType: Production Order Operation,Pending,In afwachting van
1706DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gebruikers die verlofaanvragen een bepaalde werknemer kan goedkeuren
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Kantoor Apparatuur
1708DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Aantal
1709DocType: Fiscal Year,Companies,Bedrijven
1710apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,elektronica
1711DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldi van de rekeningen van het type ""Bank"" of ""Kas"""
1712DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor dit Verzendregel geldig is"
1713DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau
1714apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Van onderhoudsschema
1715apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Full-time
1716DocType: Employee,Contact Details,Contactgegevens
1717DocType: C-Form,Received Date,Ontvangstdatum
1718DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload Backups naar Google Drive
1719DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totaal Inkomende Waarde
1720apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Purchase Price List
1721DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
1722DocType: Job Applicant,Job Opening,Vacature
1723DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Afletteren
1724apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Verantwoordelijk Persoon
1725DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Datum waarop transport gestart is vanuit uw magazijn
1726apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,technologie
1727DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Leveranciersnaam zoals deze voorkomt in de Leverancier Stam.
1728apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders.
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totale gefactureerde Amt
1730DocType: Time Log,To Time,Tot Tijd
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , klap de boom uit en klik op de node waaronder u meer nodes wilt toevoegen."
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Credit Om rekening moet een betalend account zijn
1733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}
1734DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooide Aantal
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering"
1736apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
1737apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Verkooporder {0} is gestopt
1738DocType: Email Digest,New Leads,Nieuwe Leads
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1740 than Grand Total {2}","Betaalde voorschot tegen {0} {1} kan niet groter zijn \
1741 dan eindtotaal {2}"
1742DocType: Opportunity,Lost Reason,Reden van verlies
1743apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Maak Betaling Inzendingen tegen bestellingen of facturen.
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Nieuwe Voorraad Eenheid is verplicht
1745DocType: Quality Inspection,Sample Size,Monster grootte
1746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldig 'Van Zaaknummer'
1748DocType: Project,External,Extern
1749DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel Serienummers
1750apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Niet Ontvangen
1751DocType: Branch,Branch,Tak
1752DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Klant (Debiteuren) Account
1753DocType: Bin,Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid
1754DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping
1755apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden
1756DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Prijslijsten
1757DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Beschouwd als openingsbalans
1758apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Uw Klanten
1759DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Als de opgegeven, stuurt u de nieuwsbrief via dit e-mailadres"
1760DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeer Datum
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Voer een geldig e-mail Id in
1762DocType: Sales Order,Not Delivered,Niet geleverd
1763,Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting
1764apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail nieuwsbrieven ."
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode > Product Groep > Merk
1766DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Beoordeling Doel
1767DocType: Event,Friday,Vrijdag
1768DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Indienen salarisstrook
1769DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Maandelijkse Verdienen &amp; Aftrek
1770apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxium korting voor artikel {0} is {1} %
1771DocType: Supplier,Address & Contacts,Adres &amp; Contact
1772DocType: SMS Log,Sender Name,Naam afzender
1773DocType: Page,Title,Titel
1774DocType: Supplier,Basic Info,Basis Info
1775apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Aanpassen
1776DocType: POS Setting,[Select],[Selecteer]
1777apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
1778DocType: Company,For Reference Only.,Alleen voor referentie.
1779DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Bedrag
1780apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'Van Datum' is vereist
1781DocType: Journal Entry,Reference Number,Referentienummer
1782DocType: Employee,Employment Details,Dienstverband Details
1783DocType: Employee,New Workplace,Nieuwe werkplek
1784apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Geen Artikel met Barcode {0}
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
1786DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Als je Sales Team en Verkoop Partners (Channel Partners) ze kunnen worden gelabeld en onderhouden van hun bijdrage in de commerciële activiteit
1787DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina
1788apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Winkels
1789DocType: Time Log,Projects Manager,Projecten Manager
1790DocType: Serial No,Delivery Time,Levertijd
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Vergrijzing Based On
1792DocType: Item,End of Life,End of Life
1793apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,reizen
1794DocType: Leave Block List,Allow Users,Gebruikers toestaan
1795apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operatie is Verplicht
1796DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afzonderlijke baten en lasten over het product verticalen of divisies.
1797DocType: Rename Tool,Rename Tool,Hernoem Tool
1798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Kosten bijwerken
1799DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen
1800DocType: Address,Check to make primary address,Aanvinken om primair adres te maken
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Overboeken Materiaal
1802DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten ."
1803DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prijslijst Valuta
1804DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen
1805DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad
1806DocType: Installation Note,Installation Note,Installatie Opmerking
1807apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Belastingen toevoegen
1808,Financial Analytics,Financiële Analyse
1809DocType: Quality Inspection,Verified By,Geverifieerd door
1810DocType: Address,Subsidiary,Dochteronderneming
1811apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan bedrijf standaard valuta niet veranderen , want er zijn bestaande transacties . Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen ."
1812DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ontvangstbevestiging nummer
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Earnest Money
1814DocType: Time Log Batch,In Hours,In Hours
1815DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Maak loonstrook
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Verwachte saldo per bank
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Bron van fondsen (passiva)
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}
1819DocType: Appraisal,Employee,Werknemer
1820DocType: Features Setup,After Sale Installations,Na Verkoop Installaties
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd
1822DocType: Workstation Working Hour,End Time,Eindtijd
1823apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop .
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Groep door Voucher
1825apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Vereist op
1826DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
1827DocType: Page,Standard,Standaard
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0}
1829apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerd BOM {0} bestaat niet voor post {1}
1830apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
1831DocType: Email Digest,Payments Received,Betalingen ontvangen
1832DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieer budget voor deze kostenplaats. Om de begroting actie in te stellen, zie <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"
1833DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kostendeclaratie Goedgekeurd
1834DocType: Email Digest,Calendar Events,Agenda Evenementen
1835apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Geneesmiddel
1836apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen
1837DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Verkooporder Vereist
1838apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Maak klant
1839DocType: Purchase Invoice,Credit To,Met dank aan
1840DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Doctoraal
1841DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd van Dropbox, u moet ze handmatig verwijderen."
1842DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Onderhoudsschema Detail
1843DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Meting 9
1844DocType: Buying Settings,Buying Settings,Inkoop Instellingen
1845DocType: Task,Allocated Budget,Toegekende budget
1846DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr. voor een afgewerkt goederen item
1847DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aanwezigheid graag:
1848apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup inkomende server voor de verkoop e-id . ( b.v. sales@example.com )
1849DocType: Warranty Claim,Raised By,Opgevoed door
1850DocType: Payment Tool,Payment Account,Betaalrekening
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
1852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
1853DocType: Purchase Order,Draft,Ontwerp
1854apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,compenserende Off
1855DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Geaccepteerd
1856DocType: User,Female,Vrouwelijk
1857DocType: Print Settings,Modern,Modern
1858DocType: Communication,Replied,Beantwoord
1859DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Verschuldigde totaalbedrag
1860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3}
1861DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzending Regel Label
1862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn.
1863DocType: Newsletter,Test,Test
1864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen tarief veranderen als BOM agianst een item genoemd
1865DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige Werkervaring
1866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend
1868apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Artikelaanvragen
1869DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel
1870DocType: Email Digest,New Communications,Nieuwe Communicatie
1871DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1
1872apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Voltooien Setup
1873DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol."
1874apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert
1875apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Project Status
1876DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Aanvinken om delingen te verbieden.
1877DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam
1878DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Voer afdeling in waartoe deze Contactpersoon behoort
1879apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totaal Afwezig
1880DocType: Project,Project Details,Details van het project
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag
1882apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Eenheid
1883DocType: Fiscal Year,Year End Date,Jaar Einddatum
1884DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
1885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Artikel {0} met dezelfde beschrijving tweemaal ingevoerd
1886DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Salaris Structuur Inkomen
1887,Completed Production Orders,Voltooide productieorders
1888DocType: Operation,Default Workstation,Standaard Workstation
1889DocType: Email Digest,Inventory & Support,Voorraad & Support
1890DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kostendeclaratie Goedgekeurd Bericht
1891DocType: Email Digest,How frequently?,Hoe vaak?
1892DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Huidige voorraad
1893DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Aflettering HTML
1894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Maak installatie Opmerking
1895apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
1896DocType: Production Order,Actual End Date,Werkelijke Einddatum
1897DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol)
1898DocType: Stock Entry,Purpose,Doel
1899DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Geldt ook voor varianten tenzij overrridden
1900DocType: Purchase Invoice,Advances,Vooruitgang
1901apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op
1902DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Aantal gevraagde SMS
1903DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne - . # # # #
1904apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Maak Factuur
1905DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,De BTW-nummers van uw klant (indien van toepassing) of andere algemene informatie
1906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn
1907DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde partij distributeur / dealer / commissionair / affiliate / reseller die uw producten voor een commissie verkoopt.
1908DocType: Customer Group,Has Child Node,Heeft onderliggende node
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1}
1910DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters hier in (bijv. afzender=ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)"
1911apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext"
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Vergrijzing Range 1
1913DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1914
1915#### Note
1916
1917The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1918
1919#### Description of Columns
1920
19211. Calculation Type:
1922 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1923 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1924 - **Actual** (as mentioned).
19252. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
19263. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
19274. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
19285. Rate: Tax rate.
19296. Amount: Tax amount.
19307. Total: Cumulative total to this point.
19318. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
19329. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
193310. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle inkooptransacties. Deze sjabloon kan lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten koppen als ""Verzenden"", ""Verzekering"" bevatten, ""Omgaan met"" enz
1934
1935 #### Opmerking
1936
1937 De belastingdruk die u hier definieert zal het normale belastingtarief voor alle ** Items worden **. Als er ** Items ** dat verschillende tarieven hebben, moeten ze worden toegevoegd in de ** Item Tax ** tafel in de ** Item ** meester.
1938
1939 #### Beschrijving van Kolommen
1940
1941 1. Berekening Type:
1942 - Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag).
1943 - ** Op Vorige Row Total / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal.
1944 - ** Werkelijke ** (zoals vermeld).
1945 2. Account Head: De Account grootboek waaronder deze belasting
1946 3 zal worden geboekt. Cost Center: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals de scheepvaart) of kosten die het nodig heeft tegen een kostenplaats worden geboekt.
1947 4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zullen worden afgedrukt in de facturen / offertes).
1948 5. Rate: belastingtarief.
1949 6. Bedrag: BTW bedrag.
1950 7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt.
1951 8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
1952 9. Overweeg Tax of Charge voor: In dit gedeelte kunt u aangeven of de belasting / heffing is alleen voor de waardering (geen deel uit van het totaal) of alleen voor de totale (voegt niets toe aan het item) of voor beide.
1953 10. Toe te voegen of Trek: Of u wilt toevoegen of aftrekken van de belasting."
1954DocType: Note,Note,Opmerking
1955DocType: Email Digest,New Material Requests,Nieuwe Materiaal Aanvragen
1956DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Benodigde hoeveelheid
1957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}
1958DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening
1959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Dit verlofaanvraag wordt in afwachting van goedkeuring. Alleen de Leave Fiatteur kan status bijwerken.
1960DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool
1961apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Halve Dag)
1963DocType: Journal Entry,Credit Note,Creditnota
1964DocType: Features Setup,Quality,Kwaliteit
1965DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introductie
1966DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Adres
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rijen voor Stock Verzoening.
1968DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricage
1969DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Verkoop Belasting en Kosten stam
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Gelieve Afleveringsbon eerste
1971DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta en Prijslijst
1972DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Belasting Master
1973DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klant / Lead Naam
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld
1975apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,productie
1976DocType: Item,Allow Production Order,Laat Productieorder
1977apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet voor Einddatum zijn
1978apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totaal (Aantal)
1979DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Aantal geïnstalleerd
1980DocType: Lead,Fax,Fax
1981DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
1982DocType: Purchase Order,Submitted,Ingediend
1983DocType: Salary Structure,Total Earning,Totale Winst
1984DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen
1985apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organisatie tak meester .
1986DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Wordt automatisch berekend wanneer u de details invult
1987sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,niet toegestaan
1988DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Vervoerder vrachtwagen nummer
1989DocType: Sales Order,Billing Status,Factuur Status
1990DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Nu Backup maken
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Utility kosten
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Boven
1993DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Inkoop Prijslijst
1994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} is geen geldig Verlof Goedkeurder. Verwijderen rij # {1}.
1995DocType: Notification Control,Sales Order Message,Verkooporder Bericht
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05301996apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Instellen Standaardwaarden zoals Bedrijf , Valuta , huidige boekjaar , etc."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Betaling Type
1998DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tot Datum
1999DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal
2000DocType: Event,Details,Details
2001DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en heffingen
2002DocType: Email Digest,Payments Made,Betalingen gedaan
2003DocType: Employee,Emergency Contact,Noodgeval Contact
2004DocType: Item,Quality Parameters,Kwaliteitsparameters
2005DocType: Account,Ledger,Grootboek
2006DocType: Target Detail,Target Amount,Streefbedrag
2007DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Winkelwagen Instellingen
2008DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Boekingen
2009apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubbele vermelding . Controleer Authorization Regel {0}
2010DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2011apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Item / Stuklijst in alle stuklijsten
2012DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Ontvangen Aantal
2013DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
2014DocType: Sales BOM,Parent Item,Bovenliggend Artikel
2015DocType: Account,Account Type,Rekening Type
2016apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'
2017DocType: Address,Address Details,Adresgegevens
2018,To Produce,Produceren
2019DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)
2020DocType: Bin,Reserved Quantity,Gereserveerde Hoeveelheid
2021DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ontvangstbevestiging Artikelen
2022DocType: Party Type,Parent Party Type,Bovenliggende partij Type
2023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Back-ups worden geüpload naar
2024DocType: Account,Income Account,Inkomstenrekening
2025DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in Costing Sectie
2026DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area
2027DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiaal Aanvraag Type
2028apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documenten
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
2030apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Betalen
2031DocType: Cost Center,Cost Center,Kostenplaats
2032apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,voucher nr
2033DocType: Project Milestone,Milestone Date,Mijlpaal Datum
2034DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inkooporder Bericht
2035DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
2036apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
2037 than the Grand Total ({2})","Totaal vooraf ({0}) tegen Bestel {1} ​​kan niet groter zijn \
2038 dan de Grand Total ({2})"
2039DocType: Employee,Relieving Date,Ontslagdatum
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prijsbepalingsregel overschrijft de prijslijst / defininieer een kortingspercentage, gebaseerd op een aantal criteria."
2041DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Voorraad Invoer / Vrachtbrief / Ontvangstbewijs worden veranderd
2042DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Percentage
2043apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Verkoop
2044apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstenbelasting
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Als geselecteerde Pricing Regel is gemaakt voor 'Prijs', zal het Prijslijst overschrijven. Prijsstelling Regel prijs is de uiteindelijke prijs, dus geen verdere korting moet worden toegepast. Vandaar dat in transacties zoals Sales Order, Purchase Order etc, het zal worden opgehaald in 'tarief' veld, in plaats van het veld 'prijslijst Rate'."
2046apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type.
2047DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikel Leverancier
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode in om batchnummer op te halen
2049apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
2050apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Alle adressen.
2051DocType: Stock Settings,Stock Settings,Voorraad Instellingen
2052DocType: User,Bio,Bio
2053apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam
2055DocType: Global Defaults,Currency Settings,Valuta-instellingen
2056DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm
2057apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Geen standaard-adres Template gevonden. Maak een nieuwe van Setup> Afdrukken en Branding> Address Template.
2058DocType: Appraisal,HR User,HR Gebruiker
2059DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Belastingen en heffingen Afgetrokken
2060apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Status moet één zijn van {0}
2061DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitering van
2062DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Alleen benodigd voor Artikelmonster.
2063DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Werkelijke Aantal Na Transactie
2064,Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van Verkoop Artikelen voor Inkoopaanvraag
2065,Profit and Loss Statement,Winst-en verliesrekening
2066DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Cheque nummer
2067DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
2068,Sales Browser,Verkoop verkenner
2069DocType: Journal Entry,Total Credit,Totaal Krediet
2070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Lokaal
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa)
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Debiteuren
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Artikel: {0} niet gevonden in het systeem
2074apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Geen werknemer gevonden!
2075DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Regio
2076apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken
2077DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Voer geldige Bedrijfse-mail in
2079DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplande Starttijd
2080apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Toegewezen
2081apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
2082DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeren Wisselkoers om een ​​valuta om te zetten in een andere
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rij {0}: Party Type en Partij is alleen van toepassing tegen Debiteuren / Crediteuren rekening
2084apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag
2086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Werknemer {0} was met verlof op {1} . Kan aanwezigheid niet markeren .
2087DocType: Sales Partner,Targets,Doelen
2088DocType: Price List,Price List Master,Prijslijst Master
2089DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkoop Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en controleren doelen."
2090,S.O. No.,VO nr
2091DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Maak Time Inloggen
2092apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0}
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Computers
2094apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt .
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Stel eerst uw rekeningschema op, voordat u start met het invoeren van boekingen"
2096DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Negeer Prijsregel
2097DocType: Purchase Order,Cancelled,Geannuleerd
2098DocType: Employee Education,Graduate,Afstuderen
2099DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeer Dagen
2100DocType: Journal Entry,Excise Entry,Accijnzen Entry
2101DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2102
2103Examples:
2104
21051. Validity of the offer.
21061. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
21071. What is extra (or payable by the Customer).
21081. Safety / usage warning.
21091. Warranty if any.
21101. Returns Policy.
21111. Terms of shipping, if applicable.
21121. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
21131. Address and Contact of your Company.","Algemene Voorwaarden die kunnen worden toegevoegd aan de verkopen en aankopen.
2114
2115 Voorbeelden:
2116
2117 1. Geldigheid van het aanbod.
2118 1. Betalingscondities (In Advance, op krediet, een deel vooraf etc).
2119 1. Wat is extra (of ten laste van de Klant).
2120 1. Veiligheid / gebruik waarschuwing.
2121 1. Garantie indien van toepassing.
2122 1. Returns Policy '.
2123 1. Termen van de scheepvaart, indien van toepassing.
2124 1. Methoden voor het aanpakken geschillen, schadevergoeding, aansprakelijkheid, enz.
2125 1. Adres en contactgegevens van uw bedrijf."
2126DocType: Attendance,Leave Type,Verlof Type
2127apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
2128DocType: Account,Accounts User,Gebruikersaccounts
2129DocType: Installation Note,Item Details,Artikel Details
2130DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"
2131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Opkomst voor werknemer {0} is al gemarkeerd
2132DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken)
2133apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} rijen toegestaan
2134DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totaal
2135DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Billing (verkoopfactuur)
2137DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Openstaand Bedrag
2138DocType: Task,Working,Werkzaam
2139DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Voorraad rij (FIFO)
2140apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Selecteer Time Logs.
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort niet tot Bedrijf {1}
2142apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Aangevraagde Hoeveelheid
2143DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kosten zullen worden proportioneel gedistribueerd op basis van punt aantal of de hoeveelheid, als per uw selectie"
2145DocType: Maintenance Visit,Purposes,Doeleinden
2146,Requested,Aangevraagd
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Geen Opmerkingen
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Achterstallig
2149DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Voorraad ontvangen maar nog niet gefactureerd
2150DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutoloon + achteraf Bedrag + inning Bedrag - Totaal Aftrek
2151DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributie Naam
2152DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Verkoop en Inkoop
2153DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Prijs / Korting
2154DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiaal Aanvraag nr.
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0}
2156DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
2157DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Korting Bedrag (Company Valuta)
2158apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.
2159DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Verkoopfactuur
2160DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partij Balans
2161DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tijd Log Batch
2162DocType: Company,Default Receivable Account,Standaard Vordering Account
2163DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Maak Bank Entry voor het totale salaris betaald voor de hierboven geselecteerde criteria
2164DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Het Artikel zal worden opgeslagen met deze naam in de database.
2165DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer voor Fabricage
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kortingspercentage kan worden toegepast tegen een prijslijst of voor alle prijslijsten.
2167DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halfjaarlijks
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscale Jaar {0} niet gevonden.
2169DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Krijgen relevante gegevens
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad
2171DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoop Team1
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet
2173DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een Productie Order maken voor dit artikel."
2174DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant Adres
2175DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Totaal
2176DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Systeem voor het beheren van back-ups
2177DocType: Account,Root Type,Root Type
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,plot
2179DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina
2180DocType: BOM,Item UOM,Artikel Eenheid
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0}
2182DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kwaliteitscontrole
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren
2185DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Rechtspersoon / Dochteronderneming met een aparte Rekeningschema behoren tot de Organisatie.
2186apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Adres meester .
2187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak"
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS
2189apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100
2190apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimum voorraadniveau
2191DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
2192DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Haal Artikelen van Verkooporders
2193DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Werkelijke Eindtijd
2194DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Download Benodigde materialen
2195DocType: Item,Manufacturer Part Number,Onderdeelnummer fabrikant
2196DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschatte Tijd en kosten
2197DocType: Bin,Bin,Bak
2198DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Aantal gestuurde SMS
2199DocType: Account,Company,Bedrijf
2200DocType: Account,Expense Account,Kostenrekening
2201apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,software
2202DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplande
2203DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Maandelijkse Distribution om ongelijk te verdelen doelen in heel maanden.
2204DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardering Tarief
2205DocType: Address,Check to make Shipping Address,Aanvinken om verzendadres te maken
2206apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Rij {0}: Kwitantie {1} bestaat niet in bovenstaande tabel 'Aankoopfacturen'
2208DocType: Pricing Rule,Applicability,toepasselijkheid
2209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}
2210DocType: Project,Project Start Date,Project Start Datum
2211apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Waarschuwing: Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Totdat
2213DocType: Rename Tool,Rename Log,Hernoemen Log
2214DocType: Installation Note Item,Against Document No,Tegen document nr.
2215apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners.
2216DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspectie Type
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,vermogensoverdrachtenrekening
2218apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Selecteer {0}
2219DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm niet
2220DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,onderzoeker
2222apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Bijwerken
2223DocType: Workflow State,Random,Toeval
2224apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Sla de nieuwsbrief op voor het verzenden
2225apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Samenvoegen is alleen mogelijk als volgende eigenschappen zijn hetzelfde in beide dossiers .
2227DocType: Employee,Exit,Uitgang
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serienummer {0} aangemaakt
2230DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"
2231DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Tegen Purchase Order
2232DocType: Employee,You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig ingeven
2233DocType: Sales Invoice,Advertisement,Advertentie
2234DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan ​​in transactie
2235DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Goedkeurder
2236DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ontvangstbevestiging Artikel geleverd
2237apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Om Datetime
2238DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2239DocType: Email Account,Email Id,E-mail ID
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverancier > Leverancier Type
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum .
2242apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serienummer {0} status moet 'Beschikbaar' zijn
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend
2245apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht.
2246DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is
2247apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen
2248apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Selecteer het fiscale jaar
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Verlof Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
2250apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Reorder Niveau
2251DocType: Attendance,Attendance Date,Aanwezigheid Datum
2252DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek.
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende nodes kunnen niet worden omgezet naar grootboek
2254DocType: Address,Preferred Shipping Address,Voorkeur verzendadres
2255DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Geaccepteerd Magazijn
2256DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Plaatsingsdatum
2257DocType: Item,Valuation Method,Waardering Methode
2258DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkoop Team
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,dubbele vermelding
2260DocType: Serial No,Under Warranty,Binnen Garantie
2261DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materiaal Overgedragen voor Aantal
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Fout]
2263DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat.
2264,Employee Birthday,Werknemer Verjaardag
2265DocType: GL Entry,Debit Amt,Debet Bedr
2266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital
2267DocType: UOM,Must be Whole Number,Moet heel getal zijn
2268DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Verloven Toegewezen (in dagen)
2269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} bestaat niet
2270DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kortingspercentage
2271DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Factuurnummer
2272DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type werknemer
2273DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Verlof goedkeurder
2274DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Een gebruiker met ""Onkosten Goedkeurder"" rol"
2275,Issued Items Against Production Order,Uitgegeven Artikelen voor productieorder
2276DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Purchase Manager
2277DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betaling Tool
2278DocType: Target Detail,Target Detail,Doel Detail
2279DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% van de materialen in rekening gebracht tegen deze Verkooporder
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periode sluitpost
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,waardevermindering
2283apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverancier (s)
2284DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Betalingen ontvangen tijdens de digest periode
2285DocType: Customer,Credit Limit,Kredietlimiet
2286DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Om <b>Point of Sale</b> functies in te schakelen
2287DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Artikelen die niet bestaan ​​in artikelstam kunnen ook worden ingevoerd op verzoek van de klant
2288DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Selecteer type transactie
2290DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr.
2291DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Leverancier magazijn waar u grondstoffen uitgegeven hebt voor uitbesteding
2292DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Verlof Toewijzing
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Bijwerken Voorraad' voor verkoopfactuur {0} moet worden ingesteld
2294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt
2295apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Tijdelijke Rekeningen ( Activa )
2297DocType: Employee,Feedback,Terugkoppeling
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan ​​klantenkrediet dagen door {0} dag (en)
2299DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
2300DocType: Website Settings,Website Settings,Website instellingen
2301,Qty to Deliver,Aantal te leveren
2302DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Maand
2303,Stock Analytics,Voorraad Analyses
2304DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Tegen Document Detail Geen
2305DocType: Quality Inspection,Outgoing,Uitgaande
2306DocType: Material Request,Requested For,Aangevraagd voor
2307DocType: Quotation Item,Against Doctype,Tegen Doctype
2308DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root-account kan niet worden verwijderd
2310DocType: GL Entry,Credit Amt,Krediet bedrag
2311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Toon Stock Entries
2312DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Onderhanden Werk Magazijn
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1}
2314DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikelcode
2315DocType: Supplier,Material Manager,Material Manager
2316DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Maak Productieorders
2317DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details
2318DocType: Journal Entry,User Remark,Gebruiker Opmerking
2319apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-instelling
2320DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
2321DocType: Communication,Phone,Telefoon
2322DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Leverancier (te betalen) rekening
2323DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werk Geschiedenis
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Sluiten (Db)
2325DocType: Contact,Passive,Passief
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad
2327apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties.
2328DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Toegewezen bedrag
2329DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag
2330DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",Controleer of u automatische terugkerende facturen nodig heeft. Na het indienen van elke verkoopfactuur zal de sectie Terugkeren zichtbaar zijn.
2331DocType: Account,Accounts Manager,Rekeningen Manager
2332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Tijd Log {0} moet worden 'Ingediend'
2333DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standaard Voorraad Eenheid
2334DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Maak Materiaal Aanvragen
2335DocType: Employee Education,School/University,School / Universiteit
2336DocType: Company,Company Details,Bedrijfsgegevens
2337DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse
2338,Billed Amount,Gefactureerd Bedrag
2339DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Aflettering
2340DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Totaal te betalen bedrag
2341apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
2342DocType: Event,Groups,Groepen
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Groeperen per Rekening
2344DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig geleverd
2345DocType: Lead,Lower Income,Lager inkomen
2346DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De hoofdrekening onder Passiva, waarin Winst of Verlies zal worden geboekt"
2347DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Tegen Vouchers
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help
2349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0}
2350DocType: Features Setup,Sales Extras,Verkoop Extra's
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget voor Rekening {1} tegen kostenplaats {2} zal worden overschreden met {3}
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0}
2353DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Doorgestuurd Bladeren
2354apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Van Datum' moet na 'Tot Datum' zijn
2355,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad hoeveelheid
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
2357DocType: Warranty Claim,From Company,Van Bedrijf
2358apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Waarde of Aantal
2359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,minuut
2360apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Benodigde artikelen
2361DocType: Project,% Milestones Completed,% Mijlpalen Afgerond
2362DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inkoop belastingen en kosten
2363DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload Backups naar Dropbox
2364,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
2365DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat toegestaan ​​Block List
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Conversiefactor kan niet in fracties
2367apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Je zal het gebruiken om in te loggen
2368DocType: Sales Partner,Retailer,Retailer
2369apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Alle Leverancier Types
2370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd
2371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1}
2372DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item
2373DocType: Sales Order,% Delivered,% Geleverd
2374DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specificatie Details
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account
2376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maak Salarisstrook
2377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,On-stop
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Veilig gestelde Leningen
2379apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} kan niet worden gekocht met behulp Winkelwagen
2380apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome producten
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Kan verlof niet goedkeuren omdat u niet bevoegd bent om verloven op Block Data goed te keuren
2382DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
2383DocType: Appraisal,Appraisal,Taxatie
2384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datum wordt herhaald
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0}
2386DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkoper Email
2387DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttijd
2388DocType: Warranty Claim,Issue Details,Issue Details
2389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Kies aantal
2390DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor deze Belastingen Stam geldig is"
2391apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op
2392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,bericht verzonden
2393DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,VO Datum
2394DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant
2395DocType: BOM Operation,Hour Rate,Uurtarief
2396DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikel benoeming door
2397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Van Offerte
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1}
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Account {0} bestaat niet
2400DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Inkooporder Artikel nr
2401DocType: System Settings,System Settings,Systeeminstellingen
2402DocType: Project,Project Type,Project Type
2403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht.
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan {0} bij te werken
2405DocType: Item,Inspection Required,Inspectie Verplicht
2406DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
2407DocType: Sales Order,Fully Billed,Volledig gefactureerd
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Kasvoorraad
2409DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken)
2410DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts
2411DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Geannuleerd
2412DocType: Journal Entry,Bill Date,Factuurdatum
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Zelfs als er meerdere Prijzen Regels met de hoogste prioriteit, worden vervolgens volgende interne prioriteiten aangebracht:"
2414DocType: Supplier,Supplier Details,Leverancier Details
2415DocType: Communication,Recipients,Ontvangers
2416DocType: Expense Claim,Approval Status,Goedkeuringsstatus
2417DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiceer Artikelen toevoegen aan Hub
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0}
2419apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,overboeking
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Selecteer Bankrekening
2421DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Maken en verzenden Nieuwsbrieven
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Van Datum moet voor Tot Datum
2423DocType: Purchase Order,Recurring Order,Terugkerende Bestel
2424DocType: Company,Default Income Account,Standaard Inkomstenrekening
2425apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Klantengroep / Klant
2426DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Selecteer dit als u wilt weergeven in de website
2427apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Welkom bij ERPNext
2428DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Nummer
2429DocType: Lead,From Customer,Van Klant
2430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Oproepen
2431DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Voorraad Eenheid
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} wordt meer dan eens in de Artikel Varianten tabel ingevoerd
2434DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style
2435,Projected,verwachte
2436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1}
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Opmerking: Reference Data overschrijdt toegestaan ​​krediet dagen door {0} dagen voor {1} {2}
2438apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0
2439DocType: Notification Control,Quotation Message,Offerte Bericht
2440DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS-instelling {0} al gemaakt voor de gebruiker : {1} en bedrijf {2}
2442DocType: Journal Entry,Remark,Opmerking
2443DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Van Verkooporder
2445DocType: Blog Category,Parent Website Route,Bovenliggende Website Route
2446DocType: Sales Order,Not Billed,Niet in rekening gebracht
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren
2448sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nog geen contacten toegevoegd.
2449apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Niet actief
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Tegen Factuur Plaatsingsdatum
2451DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Bedrag
2452DocType: Time Log,Batched for Billing,Gebundeld voor facturering
2453apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers.
2454DocType: POS Setting,Write Off Account,Afschrijvingsrekening
2455DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Korting Bedrag
2456DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)
2457DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Kosten geboekt voor de digest periode
2458apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,bijv. BTW
2459DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account
2460DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offerte Series
2461apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item"
2462DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Verkooporder Datum
2463DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Geleverd Aantal
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Totaal aantal punten voor alle doelen moet 100 zijn. Het is {0}
2465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazijn {0}: Bedrijf is verplicht
2466DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Toegestane percentage afwijkingen in hoeveelheid te ontvangen of versturen van dit artikel.
2467DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Winkelwagen en -heffingen Master
2468,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum
2469apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende Wisselkoersen voor {0}
2470DocType: Event,Monday,Maandag
2471DocType: Journal Entry,Stock Entry,Voorraadtransactie
2472DocType: Account,Payable,betaalbaar
2473DocType: Project,Margin,Marge
2474DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Achterstallig bedrag
2475apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nieuwe klanten
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Brutowinst%
2477DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weging (%)
2478DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Datum
2479DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Controleer of u wilt loonstrook sturen mail naar elke werknemer, terwijl het indienen van loonstrook"
2480DocType: Lead,Address Desc,Adres Desc
2481DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Project zal opgeslagen worden en zal doorzoekbaar zijn met de naam van het project
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","De Verschillenrekening moet een 'Passiva' rekening zijn, aangezien deze Voorraad Afstemming een openingspost is."
2484apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd.
2485DocType: Page,All,Alle
2486DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Bron Magazijn
2487DocType: Installation Note,Installation Date,Installatie Datum
2488DocType: Employee,Confirmation Date,Bevestigingsdatum
2489DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totaal Gefactureerd bedrag
2490DocType: Communication,Sales User,Sales Gebruiker
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn
2492apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Instellen
2493DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse-wise Reorder Levels
2494DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigenaar
2495DocType: Employee,Marital Status,Burgerlijke staat
2496DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request
2497DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd.
2498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Huidige Stuklijst en Nieuwe Stuklijst kan niet hetzelfde zijn
2499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan Datum van Indiensttreding
2500DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tegen Inkomen account
2501DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Maandelijkse uitkeringspercentage
2502DocType: Territory,Territory Targets,Regio Doelen
2503DocType: Delivery Note,Transporter Info,Vervoerder Info
2504DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inkooporder Artikel geleverd
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302505apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Briefhoofden voor print sjablonen.
2506apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titels voor print sjablonen bijv. Proforma Factuur.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302507DocType: POS Setting,Update Stock,Bijwerken Voorraad
2508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is.
2509apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
2510DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"
2511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Haal aub artikelen uit de Vrachtbrief
2512apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journaalposten {0} zijn un-linked
2513DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Maak nieuw
2515DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inkooporder verplicht
2516,Item-wise Sales History,Artikelgebaseerde Verkoop Geschiedenis
2517DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totaal Goedgekeurd Bedrag
2518,Purchase Analytics,Inkoop Analyse
2519DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Vrachtbrief Artikel
2520DocType: Task,Task,Taak
2521DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referentie Rij #
2522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer is verplicht voor post {0}
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302524,Stock Ledger,Voorraad Dagboek
2525DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek
2526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Om opnieuw ordenen in te stellen, moet onderdeel van een aankoop punt zijn"
2527apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Opmerkingen
2528DocType: Opportunity,From,Van
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Selecteer eerst een groep knooppunt.
2530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0}
2531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op
2532DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een rapport met alle grondstoffen met hun laatste voorraadstatus
2533DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Verlofsaldo voor aanvraag
2534DocType: SMS Center,Send SMS,SMS versturen
2535DocType: Company,Default Letter Head,Default Letter Head
2536DocType: GL Entry,Aging Date,Aging Datum
2537DocType: Time Log,Billable,Factureerbaar
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302538apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Besteld Aantal: Hoeveelheid ingekocht , maar niet ontvangen."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302539DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Deze wordt gebruikt voor instelling regel HR module
2540DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Percentage waarmee deze belasting toegepast wordt
2541apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder Aantal
2542DocType: Company,Stock Adjustment Account,Voorraad Aanpassing Rekening
2543DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeemgebruiker (login) ID. Indien ingesteld, zal het de standaard worden voor alle HR-formulieren."
2544apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Van {1}
2545apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Opportunity Verloren
2546DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Korting Velden zullen beschikbaar zijn in Inkooporder, Ontvangstbewijs, Inkoopfactuur"
2547DocType: Report,Report Type,Rapport Type
2548apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Laden
2549DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang Tool
2550apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard Adres Template
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Vanwege / Reference Data kan niet na {0}
2552DocType: Account,Account Details,Account Details
2553DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Als u te betrekken in de productie -activiteit . Stelt Item ' is vervaardigd '
2554DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afgerond Totaal
2555DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100%
2557DocType: Serial No,Out of AMC,Uit AMC
2558DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail nr.
2559apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
2560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol
2561DocType: Company,Default Cash Account,Standaard Kasrekening
2562apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.
2563apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in
2564apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen , ze moeten unieke namen hebben ) en hun standaard tarieven."
2565apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder
2566DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Plan details
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal
2568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1}
2569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opmerking: Als de betaling niet is gedaan tegen elke verwijzing, handmatig maken Journal Entry."
2571DocType: Item,Supplier Items,Leverancier Items
2572DocType: Newsletter,Send From,Stuur Van
2573DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
2574apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nieuw Bedrijf
2575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor 'winst- en verliesrekening' rekening {0}
2576apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie.
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Een bankrekening aanmaken
2578DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiceer Beschikbaarheid
2579,Stock Ageing,Voorraad Veroudering
2580apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld
2581DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contactpersonen op Indienen transacties.
2582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
2583 Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rij {0}: Aantal niet voorraad in het magazijn van {1} op {2} {3}.
2584 Beschikbare Hoeveelheid: {4}, Transfer Aantal: {5}"
2585DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchroniseren met Dropbox
2586DocType: Event,Sunday,Zondag
2587DocType: Sales Team,Contribution (%),Bijdrage (%)
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Nadere accounts kunnen worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen Ledger"
2590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Sjabloon
2591DocType: Sales Person,Sales Person Name,Verkoper Naam
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vul tenminste 1 factuur in in de tabel
2593DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgroep
2594apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0}
2595DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en heffingen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)
2596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
2597DocType: Sales Order,Partly Billed,Deels Gefactureerd
2598DocType: Item,Default BOM,Standaard Stuklijst
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Reserves en Overschotten
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Geen klant of leverancier Accounts gevonden
2601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt
2602DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totaal Uren
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}
2604apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotive
2605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Verlof van type {0} reeds voor medewerker {1} voor het fiscale jaar {0}
2606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Artikel is vereist
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Van Vrachtbrief
2608DocType: Time Log,From Time,Van Tijd
2609DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke id voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd op te leggen.
2610DocType: Notification Control,Custom Message,Aangepast bericht
2611apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investment Banking
2612apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Selecteer uw land, tijdzone en valuta"
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een betaling aan te maken
2614apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status On-gestopt
2615DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers
2616DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarief
2617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,intern
2618DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Een Lead met dit e-mail ID moet bestaan
2619apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Basis
2620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302621apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof
2623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar"
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd
2625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van Indiensttreding moet groter zijn dan Geboortedatum
2626DocType: Salary Structure,Salary Structure,Salarisstructuur
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
2628 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Prijs Regel meerdere bestaat met dezelfde criteria, dan kunt u oplossen \
2629 conflict door het toekennen van prioriteit. Prijs Regels: {0}"
2630DocType: Account,Bank,Bank
2631apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,vliegmaatschappij
2632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Kwestie Materiaal
2633DocType: Material Request Item,For Warehouse,Voor Magazijn
2634DocType: Employee,Offer Date,Aanbieding datum
2635DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
2636DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serienummer
2637apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Vul eerst Onderhoudsdetails in
2638DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Is Vast Activum
2639DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Als je al lang af te drukken formaten, kan deze functie gebruikt worden om splitsing van de pagina die moet worden afgedrukt op meerdere pagina&#39;s met alle kop-en voetteksten op elke pagina"
2640apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Alle gebieden
2641DocType: Party Type,Party Type Name,Partij Type Naam
2642DocType: Purchase Invoice,Items,Artikelen
2643DocType: Fiscal Year,Year Name,Jaar Naam
2644apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Verwerk Salarisadministratie
2645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand .
2646DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam
2647DocType: Global Defaults,Company Settings,Bedrijfsinstellingen
2648DocType: Purchase Order Item,Image View,Afbeelding Bekijken
2649DocType: Issue,Opening Time,Opening Tijd
2650apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Van en naar data vereist
2651apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
2652DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berekenen gebaseerd op
2653DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Waardering en Totaal
2654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld"
2655DocType: Task,Total Hours (Expected),Totaal Uren (Verwacht)
2656DocType: Account,Purchase User,Aankoop Gebruiker
2657DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Inkoopordernummer van Klant
2658DocType: Notification Control,Customize the Notification,Aanpassen Kennisgeving
2659DocType: Web Page,Slideshow,Diashow
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302660apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standaard Adres Template kan niet worden verwijderd
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302661DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Verzending Regel
2662DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Kop
2663DocType: Quotation,Maintenance Manager,Maintenance Manager
2664DocType: Workflow State,Search,Zoek
2665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totaal kan niet nul zijn
2666apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds Laatste Order' moet groter dan of gelijk zijn aan nul
2667DocType: C-Form,Amended From,Gewijzigd Van
2668apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,grondstof
2669DocType: Leave Application,Follow via Email,Volg via e-mail
2670DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting
2671DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Selecteer ""Ja"" voor uitbesteedde artikelen"
2672DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Productie Aantal
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .
2674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht
2675apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
2676DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward
2677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet naar grootboek
2678DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling.
2679,Produced,Geproduceerd
2680DocType: Issue,Raised By (Email),Opgevoerd door (E-mail)
2681DocType: Email Digest,General,Algemeen
2682apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '
2684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0}
2685DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
2686DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming)
2687DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post
2688apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,In winkelwagen
2689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Group By
2690apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .
2691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,portokosten
2692apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totaal (Amt)
2693apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd
2694DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,De datum waarop terugkerende bestelling wordt te stoppen
2695DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel Serienummer
2696apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overflow tolerantie verhogen
2697apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Totaal Present
2698apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,uur
2699DocType: Cost Center,Cost Center Details,Kostenplaats Details
2700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
2701 using Stock Reconciliation","Geserialiseerde Item {0} kan niet worden bijgewerkt \
2702 behulp Stock Verzoening"
2703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld.
2704DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
2705apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Maak Offerte
2706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde
2707apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd
2708DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Verzending Regel Voorwaarden
2709DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,De nieuwe Stuklijst na vervanging
2710DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
2711DocType: Account,Tax,Belasting
2712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rij {0}: {1} is geen geldige {2}
2713DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Productie Planning Tool
2714DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapport datum
2715DocType: C-Form,Invoices,Facturen
2716DocType: Job Opening,Job Title,Functiebenaming
2717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Ontvangers
2718DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Artikelgroepen in Details
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Kostenrekening is verplicht
2720DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Een nieuwe variant (artikel) zal worden gemaakt voor elke attribuut-waarde combinatie
2721apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.
2722DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u 100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen.
2723DocType: Pricing Rule,Customer Group,Klantengroep
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0}
2725DocType: Item,Website Description,Website Beschrijving
2726DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum
2727,Sales Register,Verkoopregister
2728DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte
2729DocType: Address,Plant,Fabriek
2730apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Instellingen
2731apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
2732DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klant Groepsnaam
2733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
2734DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar
2735DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tegen Voucher Type
2736DocType: POS Setting,POS Setting,POS-instelling
2737DocType: Packing Slip,Get Items,Get Items
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in
2739DocType: DocField,Image,Afbeelding
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur
2741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Maak pakbon
2742DocType: Communication,Other,Ander
2743DocType: C-Form,C-Form,C-Form
2744DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplande Startdatum
2745,Stock Level,Voorraad Niveau
2746DocType: Serial No,Creation Document Type,Aanmaken Document type
2747DocType: Leave Type,Is Encash,Is incasseren
2748DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiel nummer
2749DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Maak Journal Entry
2750DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nieuwe Verloven Toegewezen
2751apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes
2752DocType: Task,Expected End Date,Verwachte einddatum
2753DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel
2754apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,commercieel
2755DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Test de nieuwsbrief
2756DocType: Cost Center,Distribution Id,Distributie Id
2757apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
2758apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Alle producten of diensten.
2759DocType: Task,More Details,Meer details
2760DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adres Leverancier
2761DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Lijn 2
2762DocType: ToDo,Reference,Referentie
2763apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,out Aantal
2764apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
2765apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Reeks is verplicht
2766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Financiële Dienstverlening
2767DocType: Opportunity,Sales,Verkoop
2768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Artikel {0}
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
2770DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Debiteuren
2771DocType: Item Reorder,Transfer,Overboeken
2772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)
2773DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer)
2774DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betaal aan / Ontv van
2775DocType: Naming Series,Setup Series,Instellen Reeksen
2776DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
2777DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Aankoopfacturen
2778DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximum Bedrag
2779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hoe wordt de Prijsregel toegepast?
2780DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Vrachtbrief Nr
2781DocType: Company,Retail,Retail
2782apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Klant {0} bestaat niet
2783DocType: Project,Milestones,Mijlpalen
2784DocType: Attendance,Absent,Afwezig
2785DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
2786DocType: GL Entry,Remarks,Opmerkingen
2787DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode
2788DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Afschrijving gebaseerd op
2789DocType: Features Setup,POS View,POS View
2790apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Verder rekeningen kunnen onder Groepen worden gemaakt, maar data kan worden gemaakt tegen Ledger"
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05302792sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Specificeer een
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur
2794DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Pakbon Artikelen
2795DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen &amp; Aftrek
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Update datum klaring van Journal Entries gemarkeerd als 'Bank Entry'
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn
2798apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regio
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
2800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan
2801DocType: Holiday List,Weekly Off,Wekelijks Vrij
2802DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13"
2803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige winst / verlies (Credit)
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Stel standaard waarde {0} in Company {1}
2806DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd
2807apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale omzet
2808,Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Aanwezigheids Sheet
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Geen record gevonden
2810apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
2811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief
2812DocType: GL Entry,Is Advance,Is voorschot
2813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht
2814apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee
2815DocType: Sales Team,Contact No.,Contact Nr
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan ​​in Openings Invoer
2817DocType: Workflow State,Time,Tijd
2818DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkoop kortingen
2819DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkoper Land
2820DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisatie Rule
2821DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Algemene Voorwaarden Details
2822apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,specificaties
2823apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren
2824DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Verplicht als Voorraadartikel is ""ja"". Ook het standaard magazijn waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld vanaf de verkooporder."
2825apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Aantal Bestel
2826DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst.
2827DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificeert de voorwaarden om het verschepen bedrag te berekenen
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Onderliggende toevoegen
2829DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan ​​om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes
2831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Conversiefactor is verplicht
2832apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Commissie op de verkoop
2834,Customers Not Buying Since Long Time,Klanten Niet kopen Sinds Long Time
2835DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Verwachte leverdatum
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Representatiekosten
2837apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
2838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Leeftijd
2839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldig aantal opgegeven voor artikel {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 .
2840apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Aanvragen voor verlof.
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Juridische uitgaven
2843DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische bestelling wordt bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
2844DocType: Sales Invoice,Posting Time,Plaatsing Time
2845DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Gefactureerd Bedrag
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,telefoonkosten
2847DocType: Sales Partner,Logo,Logo
2848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serienummers nodig voor Artikel {0}. Slechts {0} ingevoerd.
2849DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een ​​reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren.
2850apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0}
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Directe onkosten
2852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ?
2853apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nieuwe klant Revenue
2854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,reiskosten
2855DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Storing
2856DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheque Datum
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
2858DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kunnen worden geleverd."
2859apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,proeftijd
2860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel .
2861DocType: Feed,Full Name,Volledige naam
2862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1}
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debet en Credit niet gelijk voor deze bon. Verschil is {0} .
2865,Transferred Qty,Overgeboekte hoeveelheid
2866apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planning
2867apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Maak tijd Inloggen Batch
2868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Leverancier Id
2870DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
2871DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Omschr
2872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Item Varianten {0} aangemaakt
2873apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc."
2874DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatige samenvattende rapporten via e-mail.
2875DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Rijen toevoegen aan jaarlijkse begrotingen op Accounts in te stellen.
2876DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standaard Leverancier Type
2877DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale exploitatiekosten
2878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking : Artikel {0} meerdere keren ingevoerd
2879apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Alle contactpersonen.
2880DocType: Task,Expected,Verwacht
2881DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID
2882apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Bedrijf Afkorting
2883DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Als u volgen Kwaliteitscontrole . Stelt Item QA Vereiste en QA Geen in Kwitantie
2884DocType: GL Entry,Party Type,partij Type
2885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Grondstof kan niet hetzelfde zijn als hoofdartikel
2886DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Afkorting
2887apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niet toegestaan aangezien {0} grenzen overschrijdt
2888apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Salaris sjabloon stam .
2889DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dagen Verlof toegestaan
2890DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Belastingen en heffingen toegevoegd
2891,Sales Funnel,Verkoop Trechter
2892,Qty to Transfer,Aantal over te boeken
2893apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten.
2894DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan ​​om bevroren voorraden bewerken
2895,Territory Target Variance Item Group-Wise,Regio Doel Variance Artikel Groepsgewijs
2896apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Alle Doelgroepen
2897apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
2899DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)
2900apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Gestopt '
2901DocType: Workstation,Wroking Hours,Werkuren
2902DocType: Address,Preferred Billing Address,Voorkeur Factuuradres
2903DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentage Toewijzing
2904apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,secretaresse
2905DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Aparte eenheid van een item
2906apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Artikelstam
2907DocType: Pricing Rule,Buying,Inkoop
2908DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door
2909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Deze Tijd Log Batch is geannuleerd.
2910,Reqd By Date,Benodigd op datum
2911DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salarisstrook Inkomen
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Schuldeisers
2913DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelgebaseerde BTW Details
2914,Item-wise Price List Rate,Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief
2915DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverancier Offerte
2916DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat.
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} is gestopt
2918DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Komma&#39;s gescheiden lijst van e-mailadressen
2919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1}
2920DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum
2921apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
2922apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klant is verplicht
2923DocType: Letter Head,Letter Head,Brief Hoofd
2924DocType: Email Digest,Income / Expense,Inkomsten / Uitgaven
2925DocType: Employee,Personal Email,Persoonlijke e-mail
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance
2927DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien aangevinkt, zal het systeem voorraadboekingen automatisch plaatsen."
2928apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,makelaardij
2929DocType: Production Order Operation,"in Minutes
2930Updated via 'Time Log'","in Minuten
2931 Bijgewerkt via 'Time Log'"
2932DocType: Customer,From Lead,Van Lead
2933apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie.
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ...
2935DocType: Hub Settings,Name Token,Naam Token
2936apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standaard Verkoop
2937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht
2938DocType: Serial No,Out of Warranty,Uit de garantie
2939DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vervang
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1}
2941DocType: Project,Overview,Overzicht
2942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Vul Standaard eenheid in
2943DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naam van het project
2944DocType: Workflow State,Edit,Bewerken
2945DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten)
2946DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nieuwe Support Tickets
2947DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel Batchnummers
2948DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Voorraad Waarde Verschil
2949DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Afletteren Betaling
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,belastingvorderingen
2951DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr.
2952DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} heeft geen rekening {1} of al vergeleken met andere voucher
2954DocType: Item,Moving Average,Moving Average
2955DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,De Stuklijst die zal worden vervangen
2956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nieuwe Voorraad Eenheid moet verschillen van bestaande Eenheden
2957DocType: Account,Debit,Debet
2958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Verloven moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen"
2959DocType: Production Order,Operation Cost,Operatie Cost
2960apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid uit een .csv-bestand
2961apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Openstaande Amt
2962DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set richt Item Group-wise voor deze verkoper.
2963DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Om dit Issue toe te wijzen, gebruikt u de ""Toewijzen""-knop in de zijbalk."
2964DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries Voorraden ouder dan [dagen]
2965DocType: Project Milestone,Milestone,Mijlpaal
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Als twee of meer Pricing Regels zijn gevonden op basis van de bovenstaande voorwaarden, wordt prioriteit toegepast. Prioriteit is een getal tussen 0 en 20, terwijl standaardwaarde nul (blanco). Hoger aantal betekent dat het voorrang krijgen als er meerdere prijzen Regels met dezelfde voorwaarden."
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Tegen Factuur
2968DocType: Currency Exchange,To Currency,Naar Valuta
2969DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.
2970apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties.
2971DocType: Item,Taxes,Belastingen
2972DocType: Project,Default Cost Center,Standaard kostenplaats
2973DocType: Purchase Invoice,End Date,Einddatum
2974DocType: Employee,Internal Work History,Interne Werk Geschiedenis
2975DocType: DocField,Column Break,Column Break
2976DocType: Event,Thursday,Donderdag
2977apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Eigen Vermogen
2978DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klantenfeedback
2979DocType: Account,Expense,Kosten
2980DocType: Sales Invoice,Exhibition,Tentoonstelling
2981DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Uurtarief * De werkelijke bedrijfskosten
2982apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Start POS
2983DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, opmerkelijke inspanning die moet gaan in de administratie."
2984apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is
2985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking .
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om de prijsbepalingsregel in een specifieke transactie niet toe te passen, moeten alle toepasbare prijsbepalingsregels worden uitgeschakeld."
2987DocType: Company,Domain,Domein
2988,Sales Order Trends,Verkooporder Trends
2989DocType: Employee,Held On,Held Op
2990apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Productie Item
2991,Employee Information,Werknemer Informatie
2992apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tarief (%)
2993apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Vouchernummer, als gegroepeerd per Voucher"
2995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
2996DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkomend
2997DocType: Item,Name and Description,Naam en omschrijving
2998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard Eenheid kan niet direct worden veranderd, omdat u al enkele transactie(s) heeft gemaakt met een andere Eenheid. Om de standaard Eenheid te wijzigen, gebruikt u het 'Vervang Eenheden Utility' hulpmiddel in de Voorraadmodule ."
2999DocType: Workflow State,Music,muziek
3000DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (uitgeklapt)
3001DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Inkomsten voor onbetaald verlof
3002apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Credit Om rekening moet een verplichting rekening te zijn
3004DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Opmerking : {0}
3006,Delivery Note Trends,Vrachtbrief Trends
3007apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} moet een gekocht of uitbesteed artikel zijn in rij {1}
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties
3009DocType: GL Entry,Party,Partij
3010DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdatum
3011DocType: DocField,Currency,Valuta
3012DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Datum
3013apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill
3014apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,stukwerk
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Gem. Buying Rate
3016DocType: Employee,History In Company,Geschiedenis In Bedrijf
3017DocType: Address,Shipping,Verzending
3018DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voorraad Dagboek post
3019DocType: Department,Leave Block List,Verlof bloklijst
3020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn
3021DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Rekeningen Instellingen
3022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Fabriek en Machinepark
3023DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,U kunt de minimale bestelhoeveelheid van dit product invoeren.
3024DocType: Sales Partner,Partner's Website,Website partner
3025DocType: Opportunity,To Discuss,Te bespreken
3026DocType: Newsletter,Newsletter Status,Nieuwsbrief Status
3027DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-instellingen
3028DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolom Break 1
3029DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosie Item
3030DocType: Account,Auditor,Revisor
3031DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Einddatum van de periode huidige bestelling's
3032DocType: DocField,Fold,Vouw
3033DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Productie Order Operatie
3034DocType: Pricing Rule,Disable,onbruikbaar maken
3035DocType: Task,Pending Review,In afwachting van Beoordeling
3036sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Specificeer
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Customer Id
3038DocType: Page,Page Name,Page Name
3039DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Wisselkoers
3040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
3041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2}
3042DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% van de bestelde materialen tegen deze Materiaal Aanvraag
3043DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief
3044DocType: Account,Asset,aanwinst
3045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","bijv. ""MB"""
3046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan ​​voor post {0} heeft sinds varianten
3047,Sales Person-wise Transaction Summary,Verkopergebaseerd Transactie Overzicht
3048DocType: System Settings,Time Zone,Tijdzone
3049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazijn {0} bestaat niet
3050apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Inschrijven Voor ERPNext Hub
3051DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Maandelijkse Distributie Percentages
3052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Het geselecteerde item kan niet Batch hebben
3053DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% van de geleverde materialen tegen deze Vrachtbrief
3054DocType: Project,Customer Details,Klant Details
3055DocType: Employee,Reports to,Rapporteert aan
3056DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Voer URL-parameter voor de ontvanger nos
3057DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betaald Bedrag
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Closing account {0} moet van het type ' Aansprakelijkheid ' zijn
3059,Available Stock for Packing Items,Beschikbaar voor Verpakking Items
3060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Gereserveerd Magazijn ontbreekt in verkooporder
3061DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
3062apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Dit adres Template instellen als standaard als er geen andere standaard
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo reeds in Debit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Credit'"
3064apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Quality Management
3065DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filteren op basis van klant
3066DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Tegen blad nr
3067apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Vul het aantal in voor artikel {0}
3068apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Waarschuwing: Verkooporder {0} bestaat al voor hetzelfde Inkoopordernummer
3069DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Werknemer Externe Werk Geschiedenis
3070DocType: Notification Control,Purchase,Inkopen
3071apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Status van {0} {1} is nu {2}
3072apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Balance Aantal
3073DocType: Item Group,Parent Item Group,Bovenliggende Artikelgroep
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Kostenplaatsen
3075apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Magazijnen.
3076DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
3077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rij # {0}: Timings conflicten met rij {1}
3078DocType: Employee,Employment Type,Dienstverband Type
3079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Vaste Activa
3080DocType: Company,Default Expense Account,Standaard Kostenrekening
3081DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving ( dagen )
3082DocType: Page,Yes,Ja
3083DocType: Cost Center,Material User,Materiaal Gebruiker
3084DocType: Account,Group or Ledger,Groep of Grootboek
3085DocType: Employee,Encashment Date,Inning Datum
3086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Purchase Order, Aankoop Factuur of Inboeken moet zijn"
3087DocType: Account,Stock Adjustment,Voorraad aanpassing
3088DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplande bedrijfskosten
3089apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nieuwe {0} Naam
3090apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},In bijlage vindt u {0} # {1}
3091DocType: Job Applicant,Applicant Name,Aanvrager Naam
3092DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt
3093apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0}
3094sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Gemaakt door
3095DocType: Serial No,Under AMC,Onder AMC
3096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item waardering tarief wordt herberekend overweegt landde kosten voucherbedrag
3097apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties .
3098DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Actuele stuklijst
3099sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Voeg Serienummer
3100DocType: Production Order,Warehouses,Magazijnen
3101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Afdrukken en kantoorartikelen
3102apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Groep Node
3103DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimumbedrag
3104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Bijwerken Gereed Product
3105DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
3106(in mins)","Vertraging in de begintijd van de productieorder bewerkingen als automatisch tijd logs te maken wordt gebruikt.
3107 (In minuten)"
3108DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatisch ingesteld. Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc."
3109DocType: Workstation,per hour,per uur
3110apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Reeks {0} al gebruikt in {1}
3111DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening.
3112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.
3113DocType: Company,Distribution,Distributie
3114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Project Manager
3115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,verzending
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
3117DocType: Account,Receivable,Vordering
3118DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan ​​om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden .
3119DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverancier Referentie
3120DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof."
3121DocType: Material Request,Material Issue,Materiaal uitgifte
3122DocType: Hub Settings,Seller Description,Verkoper Beschrijving
3123DocType: Item,Is Stock Item,Is Voorraadartikel
3124DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Winkelwagen Prijslijst
3125DocType: Employee Education,Qualification,Kwalificatie
3126DocType: Item Price,Item Price,Artikelprijs
3127apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Zeep & Wasmiddel
3128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
3129apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Besteld
3130DocType: Company,Default Settings,Standaardinstellingen
3131DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazijn Naam
3132DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecteer Transactie
3133apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vul de Goedkeurders Rol of Goedkeurende Gebruiker in
3134DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Schrijf Off Entry
3135DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Prijs van materialen op basis van
3136apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Support Analyse
3137DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,bijv. Cheque nummer
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Bedrijf ontbreekt in magazijnen {0}
3139DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Voorraad Eenheid Vervang Utility
3140DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Algemene Voorwaarden
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0}
3142DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz."
3143DocType: Leave Block List,Applies to Company,Geldt voor Bedrijf
3144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediend Stock Entry {0} bestaat
3145DocType: Purchase Invoice,In Words,In Woorden
3146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Vandaag is {0} 's verjaardag!
3147DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiaal Aanvraag voor magazijn
3148DocType: Sales Order Item,For Production,Voor Productie
3149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in in de bovenstaande tabel
3150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op
3151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Vul Aankoopfacturen
3152DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten
3153DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers
3154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0}
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'"
3156apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup inkomende server voor ondersteuning e-id . ( b.v. support@example.com )
3157apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Tekort Aantal
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1}
3159DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook
3160DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Om <b> Point of Sale < / b > view staat
3161apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist
3162apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Werkelijke Aantal: Aantal beschikbaar in het magazijn.
3163DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereren van pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor pakket nummer, inhoud van de verpakking en het gewicht te melden."
3164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Tijd logs bestaat al tegen deze productieorders
3165DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Verkooporder Artikel
3166DocType: Salary Slip,Payment Days,Betaling Dagen
3167DocType: BOM,Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties
3168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Maak Credit Note
3169DocType: Features Setup,Item Advanced,Geavanceerd Artikel
3170DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een ​​e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden."
3171apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Klantenstam.
3172apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Global Settings
3173DocType: Employee Education,Employee Education,Werknemer Onderwijs
3174DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoloon
3175DocType: Account,Account,Rekening
3176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} is reeds ontvangen
3177,Requested Items To Be Transferred,Aangevraagde Artikelen over te boeken
3178DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Terugkerende Id
3179DocType: Customer,Sales Team Details,Verkoop Team Details
3180DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totaal gedeclareerd bedrag
3181apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potentiële mogelijkheden voor verkoop.
3182apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Ziekteverlof
3183DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
3184DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Factuuradres Naam
3185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Warenhuizen
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Grootboeken
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Systeem Balans
3188DocType: Workflow,Is Active,Is actief
3189apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen
3190DocType: Account,Chargeable,Oplaadbare
3191DocType: Company,Change Abbreviation,Verandering Afkorting
3192DocType: Workflow State,Primary,Primair
3193DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kosten Datum
3194DocType: Item,Max Discount (%),Max Korting (%)
3195apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Laatste Orderbedrag
3196DocType: Company,Warn,Waarschuwen
3197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Artikelwaardering bijgewerkt
3198DocType: BOM,Manufacturing User,Productie Gebruiker
3199DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd
3200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Totale waardering ({0}) voor vervaardigd of opnieuw verpakt product (en) kan niet lager zijn dan de totale waardering van grondstoffen ({1})
3201DocType: Email Digest,New Projects,Nieuwe projecten
3202DocType: Communication,Series,Reeksen
3203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum
3204DocType: Appraisal,Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon
3205DocType: Communication,Email,E-mail
3206DocType: Item Group,Item Classification,Item Classificatie
3207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager
3208DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Doel van onderhouds bezoek
3209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periode
3210,General Ledger,Grootboek
3211DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Eigenschap Waarde
3212apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail ID moet uniek zijn, bestaat al voor {0}"
3213,Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelgebaseerde Aanbevolen Bestelniveau
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
3215DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Om Artikelgroep in details tabel te plaatsen
3216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,commissie
3217apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,U bent niet toegestaan ​​om te reageren op dit kaartje.
3218DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
3219<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
3220<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
3221{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3222{{ city }}&lt;br&gt;
3223{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3224{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3225{{ country }}&lt;br&gt;
3226{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3227{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3228{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3229</code></pre>","<H4> Standaardsjabloon </ h4>
3230 <p> Gebruikt <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> en al de velden van Address ( inclusief aangepaste velden eventuele) zal beschikbaar </ p>
3231 <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
3232 {% indien address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%}
3233 {{city}} & lt; br & gt;
3234 {% als state%} {{state}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3235 {% als pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3236 {{land}} & lt; br & gt;
3237 {% wanneer de telefoon%} Telefoon: {{telefoon}} & lt; br & gt; { % endif -%}
3238 {% per faxbericht%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3239 {% indien email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%}
3240 </ code> </ pre>"
3241DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standaard Bedrag
3242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem
3243DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Meting
3244DocType: Party Account,col_break1,col_break1
3245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bevries Voorraden Ouder dan` moet kleiner zijn dan %d dagen.
3246,Project wise Stock Tracking,Projectgebaseerde Aandelenhandel
3247apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0}
3248DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)
3249DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
3250apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Werknemer records.
3251DocType: HR Settings,Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen
3252apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
3253DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nieuwe Inkooporders
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben
3255DocType: Expense Claim,Expense Details,Kosten Details
3256DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk
3257DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Eenheid Omrekeningsfactor Detail
3258apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px (w) bij 100px (h)
3259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten worden bijgewerkt in Kwitantie tegen elk item
3260DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Krijg Outstanding Vouchers
3261DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door
3262DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
3263sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Waarde
3264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode .
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening
3266DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prijslijst Tarief
3267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Geleverd Serienummer {0} kan niet worden verwijderd
3268DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;Op voorraad&quot; of &quot;Niet op voorraad&quot; op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
3269apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Stuklijsten
3270DocType: Project Milestone,Project Milestone,Project Mijlpaal
3271DocType: Time Log,Hours,Uren
3272DocType: Task,Expected Start Date,Verwachte startdatum
3273DocType: Payment Tool,Party Details,Party Details
3274DocType: ToDo,Priority,Prioriteit
3275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan Serienummer {0} niet verwijderen in voorraad . Verwijder eerst uit voorraad , dan verwijderen."
3276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Item verwijderen als de kosten niet van toepassing is op die post
3277DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Toegang toegestaan
3278DocType: Backup Manager,Weekly,Wekelijks
3279DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3280DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Volledig afgerond
3281DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Producten worden gesorteerd op gewicht-leeftijd in standaard zoekopdrachten. Hoe meer gewicht-leeftijd, hoe hoger het product getoond wordt in de lijst."
3282apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% voltooid
3283DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie
3284DocType: Workstation,Operating Costs,Bedrijfskosten
3285DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur
3286apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Blijf op de hoogte
3287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Een Nabestel ingang bestaat al voor dit magazijn {1}
3288apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt."
3289DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager
3290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend
3291apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}
3292apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Hoofd Rapporten
3293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Voorraad Dagboek saldi bijgewerkt
3294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum
3295DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
3296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafiek van Kostenplaatsen
3298,Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen
3299DocType: Price List,Price List Name,Prijslijst Naam
3300DocType: Purchase Invoice,Totals,Totalen
3301DocType: BOM,Manufacturing,Productie
3302,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde artikelen te leveren
3303DocType: Account,Income,Inkomsten
3304,Setup Wizard,Instellingen Wizard
3305DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Type
3306apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!
3307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data
3308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend
3309DocType: Project,Completion Date,Voltooiingsdatum
3310DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt)
3311DocType: Appraisal Template,Total Points,Totaal aantal punten
3312DocType: Journal Entry,Reference Date,Referentie Datum
3313apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.
3314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in
3315DocType: Email Digest,User Specific,Gebruikerspecifiek
3316DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
3317apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Vul bericht in alvorens te verzenden
3318DocType: Communication,Status,Status
3319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM bijgewerkt voor post {0}
3320DocType: Company History,Year,Jaar
3321apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Werk SMS-instellingen bij
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,ongedekte leningen
3323DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenplaats Naam
3324apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artikel {0} met serienummer {1} is al geïnstalleerd
3325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync
3326DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplande Datum
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale betaalde Amt
3328DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten
3329DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd
3330DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Lager het getal, hoe hoger de prioriteit in de Item Code achtervoegsel die zullen worden gemaakt voor dit item Kenmerk voor het item Variant"
3331,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop
3332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Werknemer kan niet worden gewijzigd
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment
3334DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML
3335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,eigen middelen
3336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0}
3337apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}
3338DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie waartoe dit adres behoort.
3339apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Uw Leveranciers
3340apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt."
3341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een ander loongebouw {0} is actief voor de werknemer {1}. Maak dan de status 'Inactief' om door te gaan.
3342DocType: Purchase Invoice,Contact,Contact
3343DocType: Features Setup,Exports,Export
3344DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automatisch Make Time logs
3345DocType: Lead,Converted,Omgezet
3346DocType: Item,Has Serial No,Heeft Serienummer
3347DocType: Employee,Date of Issue,Datum van afgifte
3348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Van {0} voor {1}
3349DocType: Issue,Content Type,Content Type
3350DocType: Project,Project Costing,Project Costing
3351apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Computer
3352DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.
3353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaat niet in het systeem
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen
3355apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Verschuldigd op {0}
3356DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Krijgen Unreconciled Entries
3357DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum waarop transport gestart is vanuit leveranciersmagazijn
3358DocType: Cost Center,Budgets,Budgetten
3359apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Bijgewerkt
3360DocType: Employee,Emergency Contact Details,Noodgeval Contactgegevens
3361DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Van Stuklijst
3362apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Wat doet het?
3363DocType: Delivery Note,To Warehouse,Tot Magazijn
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Rekening {0} is meer dan een keer ingevoerd voor het boekjaar {1}
3365,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate
3366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
3367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Toeschouwers kunnen niet worden gemarkeerd voor toekomstige data
3368DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help
3369DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hoofdrekening
3370DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor deze prijslijst geldig is"
3371apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualiseren extra kosten voor landde kosten van artikelen te berekenen
3372apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,elektrisch
3373DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale waarde Verschil (Out - In)
3374apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Werknemer {0}
3375apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Van Garantie Claim
3376DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn
3377DocType: Item,Customer Code,Klantcode
3378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0}
3379DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standaard Inkooprekening waarop de kosten van het artikel zullen worden gedebiteerd.
3380apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order
3381DocType: Buying Settings,Naming Series,Benoemen Series
3382DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laat Block List Name
3383DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Ingeschakeld
3384DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Verlof kan worden goedgekeurd door gebruikers met Rol: ""Verlof Goedkeurder"""
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Voorraad Activa
3386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wilt u echt alle salarisstroken voor de maand {0} en jaar {1} indienen?
3387DocType: Target Detail,Target Qty,Doel Aantal
3388DocType: Attendance,Present,Presenteer
3389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Vrachtbrief {0} mag niet worden ingediend
3390DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Verkoopfactuur bericht
3391DocType: Email Digest,Income Booked,Inkomsten Geboekt
3392DocType: Authorization Rule,Based On,Gebaseerd op
3393apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Besteld Aantal
3394DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot
3395apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Project activiteit / taak.
3396apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken
3397apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} is geen geldig e-mail ID
3398DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Als u hebt gemaakt van een standaard template in Aankoop en-heffingen Meester, selecteert u een en klikt u op de knop."
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}"
3400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn
3401DocType: ToDo,Low,Laag
3402DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
3403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Stel {0} in
3404DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Herhaal dit op dag van de maand
3405DocType: Employee,Health Details,Gezondheid Details
3406DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Om een ​​installatie of commissie-gerelateerd werk na verkoop bij te houden
3407DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Inboeken Detail Nee
3408DocType: Employee External Work History,Salary,Salaris
3409DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Soort document
3410DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Dien alle salarisstroken in voor de bovenstaande geselecteerde criteria
3411apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} items gesynchroniseerd
3412DocType: Sales Order,Partly Delivered,Deels geleverd
3413DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Bestaande klant
3414DocType: Email Digest,Receivables,Debiteuren
3415DocType: Newsletter,Lead Source,Lead Bron
3416DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Meting 5
3417DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Voer het e-id, gescheiden door komma's, zal bestelling automatisch worden gemaild op bepaalde datum"
3418apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Campagne Naam is vereist
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,afgerond
3420DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Onderhoud Datum
3421DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer
3422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Selecteer aub Artikel waar ""Is Voorraadartikel"" is ""Nee"" en ""Is Verkoopartikel is ""ja"" en er is geen andere Verkoop Stuklijst."
3423apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0}
3424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Toon Balance
3425DocType: Item,"Example: ABCD.#####
3426If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld:. ABCD #####
3427 Als serie speelt zich af en Serienummer is niet in de transacties vermeld, dan is automatische serienummer zal worden gemaakt op basis van deze serie. Als u wilt altijd expliciet te vermelden serienummers voor dit item. dit veld leeg laten."
3428DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Aanwezigheid
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Vergrijzing Range 2
3430DocType: Journal Entry Account,Amount,Bedrag
3431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stuklijst vervangen
3432,Sales Analytics,Verkoop analyse
3433DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Productie Instellingen
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam
3435DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Voorraadtransactie Detail
3436apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Je moet ingelogd zijn om uw winkelwagentje te bekijken.
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam
3438DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen Leveringskosten
3439DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellingen voor het verkopen van Module
3440apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Klantenservice
3441DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikel Klant Details
3442DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van
3443DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Entry Type en Date
3444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn
3445apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Tijdelijke Rekeningen ( Passiva )
3447apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} is verplicht
3448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,U kun de Standaard Bankrekening invullen in de Bedrijfs Stam
3449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
3450DocType: Contact Us Settings,City,City
3451apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} moet een verkoopbaar artikel zijn
3452DocType: Naming Series,Update Series Number,Bijwerken Serienummer
3453DocType: Account,Equity,Vermogen
3454DocType: Task,Closing Date,Afsluitingsdatum
3455DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerd Aantal
3456apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Ingenieur
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}
3458DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
3459DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Werkelijk
3460DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% van de materialen ontvangen tegen deze Inkooporder
3461DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klantgebaseerde Korting
3462DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Tegen Expense Account
3463DocType: Production Order,Production Order,Productieorder
3464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend
3465DocType: Quotation Item,Against Docname,Tegen Docname
3466DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle medewerkers (Actief)
3467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bekijk nu
3468DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecteer de periode waarin de factuur automatisch wordt gegenereerd
3469DocType: BOM,Raw Material Cost,Grondstofprijzen
3470DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Niveau
3471DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Voer de artikelen en geplande aantallen in waarvoor u productieorders wilt aanmaken, of grondstoffen voor analyse wilt downloaden."
3472apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt-diagram
3473apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Deeltijds
3474DocType: Employee,Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst
3475DocType: Employee,Cheque,Cheque
3476apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Reeks bijgewerkt
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapport type is verplicht
3478DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Reeksen
3479DocType: Leave Type,Is LWP,Is LWP
3480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazijn is verplicht voor voorraadartikel {0} in rij {1}
3481apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Groothandel
3482DocType: Issue,First Responded On,Eerst gereageerd op
3483DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis Notering van Punt in meerdere groepen
3484apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,De eerste gebruiker: U
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0}
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd
3487DocType: Production Order,Planned End Date,Geplande Einddatum
3488apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen.
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Factuurbedrag
3490DocType: Attendance,Attendance,Opkomst
3491DocType: Page,No,Geen
3492DocType: BOM,Materials,Materieel
3493DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast."
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Maak Levering
3495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht
3496apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties .
3497,Item Prices,Artikelprijzen
3498DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Inkooporder opslaat
3499DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher
3500apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Prijslijst stam.
3501DocType: Task,Review Date,Herzieningsdatum
3502apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Tijd Inloggen timings buiten werkstation bedrijfsuren
3503DocType: DocPerm,Level,Niveau
3504DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal
3505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Geen toestemming om Betaling Tool gebruiken
3507apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,administratieve Lasten
3509apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting
3510DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Bovenliggende klantgroep
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum kunnen niet meer dan een jaar uit elkaar zijn.
3512DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact E-mail
3513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Inkooporder {0} is ""Gestopt"""
3514DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Verdiende Score
3515apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","bijv. ""Mijn Bedrijf BV"""
3516DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
3517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een basis regio en kan niet worden bewerkt .
3518DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Gewicht Eenheid
3519DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debiteuren / Crediteuren
3520DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice
3521DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Item
3522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Toon nulwaarden
3523DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen
3524DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account
3525DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item
3526DocType: Item,Default Warehouse,Standaard Magazijn
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vul bovenliggende kostenplaats in
3528apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikel {0} is meerdere keren opgenomen met dezelfde beschrijving of datum
3529DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Printen zonder Bedrag
3530apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Belastingcategorie kan niet 'Waardering' of 'Waardering en Totaal' zijn als geen van de artikelen voorraadartikelen zijn
3531DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspectie
3532DocType: User,Last Name,Achternaam
3533DocType: Web Page,Left,Links
3534DocType: Event,All Day,All Day
3535DocType: Communication,Support Team,Support Team
3536DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totale Score (van de 5)
3537DocType: Contact Us Settings,State,Status
3538DocType: Batch,Batch,Batch
3539apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balans
3540DocType: User,Gender,Geslacht
3541DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
3542DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock Verpakking
3543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Niet Verlopen
3544DocType: Journal Entry,Total Debit,Totaal Debet
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Verkoper
3546apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,On-stop Inkooporder
3547DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
3548DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
3549DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halfjaarlijkse
3550DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonnee
3551DocType: Email Digest,Income Year to Date,Inkomsten Jaar tot datum
3552apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.
3553DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen"
3554DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totaal Voorschot
3555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,On-stop Materiaal Aanvraag
3556DocType: Workflow State,User,Gebruiker
3557DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basis Tarief
3558apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Instellen als Verloren
3559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Kan niet annuleren omdat Employee {0} is reeds goedgekeurd voor {1}
3560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Voorraad Balansen bijgewerkt
3561DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende verkoopcyclus
3562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Kan niet meer retourneren dan {0} voor artikel {1}
3563apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} al is ingediend
3564,Items To Be Requested,Aan te vragen artikelen
3565DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate
3566DocType: Company,Company Info,Bedrijfsinformatie
3567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Bedrijf Email-id niet gevonden, dus mail niet verzonden"
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Toepassing van fondsen ( activa )
3569DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filteren op basis van artikel
3570DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Jaar Startdatum
3571DocType: Attendance,Employee Name,Werknemer Naam
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debet Om rekening moet een verplichting rekening te zijn
3573DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)
3574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan niet verkapte naar Groep omdat Account Type is geselecteerd.
3575DocType: Purchase Common,Purchase Common,Inkoop Gemeenschappelijk
3576apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub.
3577DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Weerhoud gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.
3578apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Van Opportunity
3579DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting Voor Stock Instellingen
3580DocType: Sales Invoice,Is POS,Is POS
3581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1}
3582DocType: Production Order,Manufactured Qty,Geproduceerd Aantal
3583DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal
3584apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten
3585DocType: DocField,Default,Standaard
3586apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Project Id
3587DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Door ""Ja"" te selecteren, kan dit artikel worden gebruikt in een Inkooporder en Ontvangstbewijs"
3588DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Als u hebt gemaakt van een standaard template in Sales en-heffingen Meester, selecteert u een en klikt u op de knop."
3589DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plan
3590DocType: Account,Parent Account,Bovenliggende rekening
3591DocType: Serial No,Available,beschikbaar
3592DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Meting 3
3593,Hub,Naaf
3594DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Vergrijzing Date is verplicht voor het openen van binnenkomst
3596DocType: Expense Claim,Approved,Aangenomen
3597DocType: Pricing Rule,Price,prijs
3598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten'
3599DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een voorkomen van dit artikel maken welke u kunt bekijken in de Serienummer Stamdata."
3600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode
3601DocType: Employee,Education,Onderwijs
3602DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne Naming Door
3603DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres is
3604DocType: Address,Office,Kantoor
3605apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,standaard rapporten
3606apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Aangevraagd Hoeveelheid: Aantal gevraagd om in te kopen, maar nog niet besteld."
3607apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Journaalposten.
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Een belastingrekening aanmaken
3609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in
3610DocType: Account,Stock,Voorraad
3611DocType: Employee,Current Address,Huidige adres
3612DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Als artikel is een variant van een ander item dan beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen etc zal worden ingesteld van de sjabloon, tenzij expliciet vermeld"
3613DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inkoop / Productie Details
3614DocType: Employee,Contract End Date,Contract Einddatum
3615DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project
3616apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Prijslijst niet geconfigureerd.
3617DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Haal verkooporders (in afwachting van levering) op basis van de bovengenoemde criteria
3618DocType: DocShare,Document Type,Soort document
3619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte
3620DocType: Deduction Type,Deduction Type,Aftrek Type
3621DocType: Attendance,Half Day,Halve dag
3622DocType: Serial No,Not Available,niet beschikbaar
3623DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Aantal
3624DocType: GL Entry,Transaction Date,Transactie Datum
3625DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Gepland Aantal
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Total Tax
3627DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standaard Doelmagazijn
3628DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)
3629DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Ontvangstbevestiging Bericht
3630DocType: Production Order,Actual Start Date,Werkelijke Startdatum
3631DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% van de geleverde materialen tegen deze verkooporder
3632apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Opnemen artikelbeweging
3633DocType: Email Account,Service,service
3634DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Instellingen
3635DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marge %
3636DocType: BOM,With Operations,Met Operations
3637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Standaard BOM moet zijn voor dit artikel of haar sjabloon
3638,Monthly Salary Register,Maandsalaris Register
3639apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,volgende
3640DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Indien anders dan klantadres
3641DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stuklijst Operatie
3642DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij
3643DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nieuwe Vrachtbrief
3644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vul Betaling Bedrag in tenminste één rij
3645apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Schrijf iets in onderwerp en een bericht!
3646apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rij {0}: kan Betaling bedrag niet groter is dan openstaande bedrag zijn
3648apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tijd Log is niet factureerbaar
3649DocType: Packing Slip,Misc Details,Div Details
3650DocType: System Settings,Localization,Lokalisatie
3651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Gelieve handmatig invoeren van de Against Vouchers
3653DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameters
3654DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betaald
3655DocType: Item,Item Tax,Artikel Belasting
3656DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kortlopende verplichtingen
3658apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
3659DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor
3660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht
3661DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Selecteer ""Ja"" als u voorraad aanhoudt van dit artikel."
3662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Artikel {0} bestaat niet in {1} {2}
3663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Tijdelijke Activa
3664apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Credit Card
3665DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikel te vervaardigen of herverpakken
3666DocType: ToDo,assigned by,toegewezen door
3667apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties .
3668DocType: Purchase Invoice,Next Date,Volgende datum
3669DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken
3670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Vul en -heffingen
3671DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen"
3672DocType: Hub Settings,Seller Name,Verkoper Naam
3673DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en kosten afgetrokken (Bedrijfsvaluta)
3674DocType: Item Group,General Settings,Algemene Instellingen
3675apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Van Valuta en naar Valuta kan niet hetzelfde zijn
3676DocType: Stock Entry,Repack,Repack
3677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat
3678apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Bevestig Logo
3679DocType: Customer,Commission Rate,Commissie Rate
3680apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.
3681DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .
3683apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag
3684DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laat Productie op vakantie
3685DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Inkooporder datum van Klant
3686DocType: Project,Dates,Data
3687DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakket gewicht details
3688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand
3689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Ontwerper
3690apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template
3691DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Details
3692DocType: Party Type,Allow Children,Kinderen laten
3693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}
3694DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Korting %
3695,Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register
3696DocType: Batch,Expiry Date,Vervaldatum
3697,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
3698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie
3699apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Project stam.
3700DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta."
3701DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dagen
3702DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Forward Carry
3703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Items ophalen van Stuklijst
3704DocType: Item,Lead Time Days,Lead Time Dagen
3705DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Verzend Notificaties naar
3706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Date
3707DocType: Employee,Reason for Leaving,Reden voor vertrek
3708DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag
3709DocType: GL Entry,Is Opening,Opent
3710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: debitering niet kan worden verbonden met een {1}
3711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Account {0} bestaat niet
3712DocType: Account,Cash,Kas
3713DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.
3714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Maak salarisstructuur voor werknemer {0}