blob: 628fb1b4d53e435e610c4a0900e4eac56bf432e2 [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Пензиони фондови
2DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Прилагодба заокруживања (Валута компаније
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Курс је обавезан у реду {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Кредитни налог
5DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Датум подношења
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Промените шифру шаблона
7DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Укупно санкционисани износ
8DocType: Email Digest,New Expenses,Нев Екпенсес
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Здравствени радник није доступан на {0}
10DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Транспортни пријем бр
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Административни службеник
Frappe PR Bot3f320672018-10-10 14:44:12 +053012DocType: Opportunity,Probability (%),Вероватноћа (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000013DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Силти Цлаи Лоам
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,ВооЦоммерце Продуцтс
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Аццоунт Паи Онли
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Цесс
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Поставите стандардне вредности као што су компанија, валута, текућа фискална година, итд."
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Време праћења
19DocType: Employee Education,Under Graduate,Додипломски
20DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Број дела добављача
21DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Парти Баланце
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Извор средстава (обавеза)
23DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Опорезиве плате плата
24DocType: Support Settings,Support Settings,Сеттингс Сеттингс
25apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Прво унесите Производ
26DocType: Quiz,Grading Basis,Градинг Басис
27DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Басиц Амоунт
28DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Паи То / Рецд Фром
29DocType: BOM,Scrap Material Cost,Трошкови материјала за отпад
30DocType: Material Request Item,Received Quantity,Рецеивед Куантити
31,Sales Person-wise Transaction Summary,Сажетак трансакција за особу у продаји
32DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Стварни оперативни трошкови
33apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Начин плаћања
34DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Пошаљи подуговарачу
35DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Изаберите Адреса за доставу
36DocType: Student,AB-,АБ-
37apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Резиме пројекта за {0}
38apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} је обавезан за генерисање исплата дознака, поставите поље и покушајте поново"
39apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Неке е-поруке су неважеће
40DocType: Asset,Calculate Depreciation,Израчунај амортизацију
41DocType: Academic Term,Term Name,Назив термина
42DocType: Question,Question,Питање
43DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Подкатегорија за изузеће
44apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Детаљније
45DocType: Salary Component,Earning,Зарада
46DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Кликните на Ентер то Адд
47DocType: Employee Group,Employee Group,Емплоиее Гроуп
48DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите девизни курс за конверзију једне валуте у другу
49apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Распон старења 4
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Потребна складишта за залиху Ставка {0}
51apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Није могуће решити функцију оцене критеријума за {0}. Проверите да ли је формула валидна.
52DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Инцлуде Рецонцилед Ентриес
53DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Дозволите брзину нулте процене
54apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ништа више за показати.
55apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Пореска категорија је промењена у "Укупно" јер су све ставке непокретне ставке
56DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Порез на флексибилну корист
57apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Ово се заснива на временским табелама креираним за овај пројекат
58apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Буиинг Рате
59DocType: Water Analysis,Type of Sample,Типе оф Сампле
60DocType: Budget,Budget Accounts,Рачуни буџета
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серијска Но {0} количина {1} не може бити фракција
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Стоцк Ин Ханд
63DocType: Workstation,Wages,Плата
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Није пронађен запис за запослене {0} за {1}
65DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Рачуни потраживања Неплаћени рачун
66DocType: GST Account,SGST Account,СГСТ налог
67apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Датум полу-дана треба да буде између радног датума и датума завршетка посла
68DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Примјењиво у случају запошљавања запосленика
69apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Наведена БОМ {0} не постоји за ставку {1}
70apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанија (не купац или добављач).
71DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Серије фактура продаје
72apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Запис покрета снимљеног материјала {0} је креиран
73DocType: Lab Prescription,Test Created,Тест Цреатед
74DocType: Academic Term,Term Start Date,Датум почетка термина
75apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Састанак {0} и фактура продаје {1} су отказани
76DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Вехицле Нумбер
77apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Ваша емаил адреса...
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Include Default Book Entries,Укључи подразумеване уносе у књигу
79DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип активности
80DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Гет Адванцес Паид
81DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Рачун добити / губитка на располагању
82DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер бр
83DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Промените ниво на основу складишта
84apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Заустављени радни налог се не може поништити, прво га прекините да бисте отказали"
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Серијски бројеви потребни за ставку {1}. Дали сте {2}.
86DocType: Customer,Customer Primary Contact,Примарни контакт клијента
87DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,БОМ Детаил Но
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Новац у рукама
89apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Одмор на {0} није између датума и датума
90apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Олово мора бити постављено ако је могућност израђена од олова
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Рачун са постојећом трансакцијом не може се конвертовати у групу.
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Тимесхеет {0} је већ завршен или отказан
93DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
94
95Examples:
96
971. Validity of the offer.
981. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
991. What is extra (or payable by the Customer).
1001. Safety / usage warning.
1011. Warranty if any.
1021. Returns Policy.
1031. Terms of shipping, if applicable.
1041. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1051. Address and Contact of your Company.","Стандардни услови и услови који се могу додати у продају и куповину. Примери: 1. Важност понуде. 1. Услови плаћања (унапријед, кредит, дио аванса итд.). 1. Шта је екстра (или плаћа Корисник). 1. Упозорење о безбедности / употреби. 1. Гаранција ако постоји. 1. Политика повраћаја. 1. Услови испоруке, ако је примјењиво. 1. Начини рјешавања спорова, одштета, одговорности, итд. 1. Адреса и контакт ваше компаније."
106apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Оставите обавештење о статусу
107DocType: Designation Skill,Designation Skill,Десигнатион Скилл
108apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Потребна количина за ставку {0} у реду {1}
109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Да бисте филтрирали базу на партији, прво одаберите опцију Парти Типе"
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура плата није додељена запосленом {0} на наведени датум {1}
111DocType: Prescription Duration,Number,Број
112DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Раздвојите групу за сваку групу
113DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Захтевајте одобрење лабораторијског теста
114DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Датум ажурирања ажурирања
115DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Увезите графикон рачуна из ЦСВ датотеке
116apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Подршка за јавну апликацију је застарела. Подесите приватну апликацију, за више детаља погледајте упутство за употребу"
117DocType: Contract,Signed,Потписан
118DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и услови1
119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Прво изаберите Запис запосленика.
120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Политика лозинки за исплате плата није постављена
121DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Резултат ХТМЛ
122DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Игноришите празнике
123DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Линкед Соил Тектуре
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ово се заснива на логовима против овог возила. Погледајте временску линију испод за детаље
125DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,АЦЦ-ПАИ-.ИИИИ.-
126DocType: Employee,Emergency Contact,Контакт за хитне случајеве
127DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,УРЛ ауторизације
128DocType: Attendance,On Leave,На одсуству
129DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Прикажите слидесхов на врху странице
130DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Паиер Сеттингс
131apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Поставите порезно правило за корпе за куповину
132apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,У производњи
133DocType: Payment Entry,Payment References,Референце плаћања
134DocType: Fee Validity,Valid Till,Важи до
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Из {0} типа {1}
136DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Назив пројекта
137DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Стоцк Кти
138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Дечја ставка не треба да буде скуп производа. Уклоните ставку `{0}` и сачувајте
139DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Кључна путања резултата одговора
140DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Фулли Спонсоред
141apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Није дозвољено. Искључите тип сервисне јединице
142DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Оффлине ПОС Сеттингс
143DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Израчуни
144DocType: Production Plan,Material Requested,Тражени материјал
145DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Референтни ред
146DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Годишња додјела
147DocType: Buying Settings,Subcontract,Подуговор
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Трошкови за вредновање не могу бити означени као инклузивни
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Налог {0}: Родитељски рачун {1} не припада компанији: {2}
150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Није успела да се пријавите
151apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Ставке и цене
152DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Шаблон о условима плаћања
153DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство
154DocType: Assessment Plan,Program,Програм
155DocType: Antibiotic,Healthcare,Здравствена заштита
156DocType: Complaint,Complaint,Жалба
157DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Ограничите на земље
158DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Итем Манагер
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Валута завршног рачуна мора бити {0}
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Отварање ставке фактуре
161DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Планирајте материјал за подсклопове
162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Хардвер
163DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Акција ако је годишњи буџет премашен на МР
164DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Адванце Амоунт
165DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Против ставке фактуре продаје
166DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,ХР-ЕКСП-.ИИИИ.-
167DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Инцлуде Итем Ин Мануфацтуринг
168DocType: Item Reorder,Check in (group),Пријава (група)
169DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не приказујете ниједан симбол као што је $ етц поред валута.
170DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Тип компоненте плата
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Акционар не припада овом друштву
172DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Дан (а) након краја мјесеца фактуре
173apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Тип возила
174DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Хеалтхцаре Администратор
175DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Праг појединачне трансакције
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Броадцастинг
177DocType: Support Search Source,Post Title Key,Кључ наслова поста
178DocType: Customer,Customer Primary Address,Примарна адреса клијента
179apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Изаберите групе за пакетну ставку
180DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кти
181DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Одбитак за плаћање или губитак
182DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Он Итем Куантити
183apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Замените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим саставницама
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Морају се подесити почетни датум пробног периода и датум завршетка пробног периода
185apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Нема временских листова
186DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Мапирање заглавља изјаве
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Означи пола дана
188DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Пренос материјала за производњу
189DocType: Supplier,Block Supplier,Блоцк Супплиер
190apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Унесите УРЛ адресе Вооцоммерце сервера
191apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Фром Плаце
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Нису пронађени контакти са ИД-овима е-поште.
193DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Цонсумптион Инвоицед
194DocType: Bin,Requested Quantity,Рекуестед Куантити
195DocType: Student,Exit,Излаз
196DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Диспатцх Информатион
197DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Основни износ (валута компаније)
198DocType: Selling Settings,Selling Settings,Селлинг Сеттингс
199apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Питање мора имати више од једне опције
200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Молимо вас да поставите датум придруживања за запосленог {0}
201apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,О вашој компанији
202apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не постоји
203DocType: Attendance,Leave Application,Напусти апликацију
204apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Дневник одржавања
205apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Неважеће време слања
206apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Попуст
207DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Искористи бодове лојалности
208DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Куотатион Сериес
209DocType: Guardian,Occupation,Занимање
210DocType: Item,Opening Stock,Опенинг Стоцк
211DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Сцоре Сцоре
212DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Прикажи само ставке из ових група ставки
213DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Време у мин
214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Ставка {0} не постоји у систему или је истекла
215DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Прице Дисцоунт Сцхеме
216DocType: Vital Signs,Hyper,Хипер
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Шта ради?
218,Sales Invoice Trends,Трендови у фактури продаје
219DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Платни уноси
220DocType: Employee Education,Class / Percentage,Цласс / Перцентаге
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Шифра артикла> Итем Гроуп> Бранд
222,Electronic Invoice Register,Регистар електронских фактура
223DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Да ли је повратак (кредитна напомена)
224DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Лаб Тест Сампле
225DocType: Shopify Settings,status html,статус хтмл
226DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр. 2012, 2012-13"
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,онемогућен корисник
228DocType: Amazon MWS Settings,ES,ЕС
229DocType: Warehouse,Warehouse Type,Варехоусе Типе
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Куицк Јоурнал Ентри
231apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Потрошени износ
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Већ је завршено
233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Износ на чекању
234DocType: Supplier,Warn RFQs,Варн РФКс
235DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Лаб Пресцриптион
236apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Редослед амортизације {0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума доступности за употребу
237DocType: Certification Application,USD,долар
238apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Својство {0} не може бити отписано, јер је већ {1}"
239DocType: Delivery Trip,Departure Time,Време поласка
240DocType: Donor,Donor Type,Донор Типе
241DocType: Company,Monthly Sales Target,Месечни циљ продаје
242DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Датум откупа
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Одобравање корисника не може бити исто што и правило које се примјењује на
244DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Распоред накнада Студентска група
245apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Од датума не може бити већи од датума
246apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Наведите {0}
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,То ГСТИН
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Датум завршетка термина не може бити раније од датума почетка термина. Исправите датуме и покушајте поново.
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Но Емплоиее Фоунд
250DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Категорија изузимања
251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Направите унос исплате
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Сврха мора бити једна од {0}
253DocType: Content Activity,Last Activity ,Последња активност
254DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Веза са свим локацијама у којима расте усев
255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Упис на курс {0} не постоји
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Максимално дозвољено одсуство у типу одсуства {0} је {1}
257,Qty to Transfer,Количина за трансфер
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Молимо идентификујте / направите налог (група) за тип - {0}
259apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Подесите подразумевану групу корисника и територију у поставкама продаје
260apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Не постоји варијанта ставке за изабрану ставку
261DocType: Contract,Contract Details,Детаљи уговора
262DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Изаберите, да би корисник могао претраживати ове области"
263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Тотал Ацтуал
264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Промени код
265DocType: Crop,Planting Area,Плантинг Ареа
266DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Оцјена запосленика (опционално)
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Центар трошкова за ставку са шифром ставке "
268DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Дефаулт Стоцк УОМ
269DocType: Workstation,Rent Cost,Рент Цост
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Траининг Ресулт
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Радни налог није креиран
272apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Метар
273DocType: Course,Hero Image,Херо Имаге
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Нема ставки за паковање
275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Потребно складиште испоруке за ставку залиха {0}
276apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Резервисано складиште је обавезно за ставку {0} у испорученим сировинама
277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Циљна локација је потребна за имовину {0}
278apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,СГСТ Износ
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Салдо рачуна је већ у Кредиту, није вам дозвољено да поставите "Стање мора бити" као "Задужење""
280DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,ГСТР 3Б Извештај
281DocType: BOM Item,Rate & Amount,Рате & Амоунт
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Обавезно је задужење
283apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Назив производа
284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Трошкови нове куповине
285DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Додатне информације о купцу.
286DocType: Quiz Result,Wrong,Погрешно
287apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Батцх Инвентори
288DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Исплата плата послата запосленом ће бити заштићена лозинком, лозинка ће се генерисати на основу политике лозинки."
289DocType: Payment Entry,Received Amount,Примљени износ
290DocType: Item,Is Sales Item,Је продајна ставка
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Генеришите текстуалну датотеку
292DocType: Item,Variants,Варијанте
293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Трошкови ће се дистрибуирати пропорционално на основу количине или износа ставке, према вашем избору"
294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Предстојеће активности за данас
295DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Студент Батцх
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Стопа процене потребна за ставку у реду {0}
297DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Основна цена сата (валута компаније)
298DocType: Job Offer,Printing Details,Принтинг Детаилс
299DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Мануфацтуринг Манагер
300DocType: BOM,Job Card,Јоб Цард
301DocType: Subscription Settings,Prorate,Прорате
302DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ИД корисника система (пријава). Ако је постављено, постаће подразумевани за све ХР обрасце."
303apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Све групе ставки
304apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Изаберите Статус
305DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Фиксна каматна стопа
306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Ваздушна линија
307DocType: Quotation,Term Details,Детаљи термина
308DocType: Vehicle,Acquisition Date,Датум куповине
309DocType: SMS Center,Send To,Послати
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Просечна стопа
311DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Подесите број трансакција на основу серијског улаза
312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Валута рачуна унапред треба да буде иста као и валута компаније {0}
313apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Прилагоди секције за почетну страницу
314DocType: Quality Goal,October,Оцтобер
315DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Сакриј порески идентификатор купца из трансакција продаје
316apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Неважећи ГСТИН! ГСТИН мора имати 15 знакова.
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Правило одређивања цена {0} је ажурирано
318DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Контролна листа испуњења уговора
319apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Сви производи
320apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Претраживање производа
321DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плата
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Укупни фактурирани Амт
323DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Потрошни материјал Фактура одвојено
324DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,ХР-АПР-.ИИ.-.ММ.
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен груписном налогу {0}
326DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ
327DocType: Patient Appointment,Check availability,Провери доступност
328apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Није могуће пронаћи ставку са овим баркодом
329DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Дефаулт Инвоице Наминг Сериес
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
331 will be applied on the item.","Ако {0} {1} количине ставке <b>{2}</b> , шема <b>{3}</b> ће бити примењена на ставку."
332DocType: Student Siblings,Student Siblings,Студент Сиблингс
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Унос дневника {0} нема налог {1} или се већ подудара са другим ваучерима
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Правни трошкови
335apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Проверити
336apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Детаљи о чланству
337apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Поставите адресу клијента
338apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Наведите своје производе или услуге које купујете или продајете.
339DocType: Account,Income,Приход
340DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се овај порез примјењује
341apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Напомена о примању плаћања
342DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Ин Перцентаге
343apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Понуде добијене од добављача.
344DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Референце Дуе Дате
345apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Леад Тиме Даис
346DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Ревисион анд Ревисед Он
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} против наруџбенице за куповину {1}
348apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Направљена евиденција накнада - {0}
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Напомена: {0}
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Серијски број {0} је већ примљен
351DocType: HR Settings,Leave Settings,Леаве Сеттингс
352DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Кредитна напомена о издавању
353,Batch Item Expiry Status,Статус истека серије
354apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Стоцк Трансацтионс
355apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Локација догађаја
356apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Филм и видео
357DocType: Crop,Row Spacing,Ров Спацинг
358apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Број рачуна за рачун {0} није доступан. <br> Молимо вас да исправно поставите свој Контни план.
359DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Почетна локација са леве ивице
360DocType: HR Settings,HR Settings,ХР Сеттингс
361DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Именовања
362apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Креиран је објекат {0}
363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Унесите планирану количину за ставку {0} у реду {1}
364apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Изаберите Батцх
365DocType: BOM,Item Description,Опис предмета
366DocType: Account,Account Name,Назив налога
367apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Унесите АПИ Цонсумер Кеи
368DocType: Products Settings,Products per Page,Производи по страници
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Дупликат {0} пронађен у табели
370DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Дефаулт Дистанце Унит
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +0530371DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Цонсуме Стоцк
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000372DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Подручје кључних перформанси
373apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,СО Но.
374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} није пронађен за ставку {1}
375DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Сет Соурце Варехоусе
376DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Оут Патиент Сеттингс
377DocType: Asset,Insurance End Date,Датум завршетка осигурања
378DocType: Bank Account,Branch Code,Бранцх Цоде
379apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Respond,Време за одговор
380apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Усер Форум
381DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Ландед Цост Итем
382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Продавац и купац не могу бити исти
383DocType: Project,Copied From,Копирано из
384apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,На располагању
385DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продајни циљеви
386DocType: BOM Operation,BOM Operation,БОМ Оператион
387DocType: Student,O-,О-
388DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Износ камате
389DocType: Water Analysis,Origin,Оригин
390apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Додај нову адресу
391DocType: POS Profile,Write Off Account,Напиши рачун
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Понуда / цијена котације
393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,стручни сарадник
394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Молимо унесите све тражене вредности резултата
395DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ставка наруџбенице је испоручена
396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Ставка {0} није серијализована ставка
397DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,ГоЦардлесс Цустомер
398DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Леаве Баланце
399apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Распоред одржавања {0} постоји у односу на {1}
400DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Име супервизора
401DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Цампаигн Наминг Би
402DocType: Course,Course Code,Шифра предмета
403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Аероспаце
404DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирајте на бази наплате
405DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критеријуми за бодовање добављача резултата
406DocType: Account,Stock,акција
407DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Врста документа пријема
408DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација купаца по регионима
409DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Биллабле
410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Влада
411apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Креирајте евиденцију запосленика за управљање лишћем, потраживањима трошкова и платним списком"
412apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Место продаје
413apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Корисник {0} је већ додељен здравственом раднику {1}
414apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Стандардна куповина
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Шегрт
416apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Адд Тимесхеетс
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Број новог рачуна, биће укључен у назив рачуна као префикс"
418apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Складиште добављача обавезно за подуговорну Потврду о куповини
419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Унесите Преферред Цонтацт Емаил
420DocType: Vital Signs,Normal,Нормално
421DocType: Customer,Customer POS Id,Ид клијента ПОС
422DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Тежина по јединици
423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дечји чворови могу бити креирани само под чворовима типа &#39;Група&#39;
424DocType: Share Transfer,(including),(укључујући)
425,Requested,Рекуестед
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Ставка {0} није дионица
427DocType: Journal Entry,Multi Currency,Више валута
428DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Испис Разлика Износ
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућена
430DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Последњи датум завршетка
431apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Фулфиллмент
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Задатак је усвојен као позадински посао. У случају било каквог проблема у обради у позадини, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се на фазу нацрта"
433apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Разматран укупан редослед
434DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Оптимизе Роуте
435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Проценат попуста се може применити или на ценовник или на цјеновник.
436DocType: Training Event,Trainer Email,Траинер Емаил
437apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Дођи од сусрета са пацијентом
438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Програмер
439DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Узимање узорака
440apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Молимо вас да подијелите своје повратне информације са обуком кликом на &#39;Повратна информација тренинга&#39;, а затим &#39;Ново&#39;"
441DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Повезивање на КуицкБоокс
442apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Упис ученика
443DocType: Employee Advance,Claimed,Цлаимед
444apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Оставља
445DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Распад плата на основу зараде и одбитка.
446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Недостаје структура плата
447DocType: Setup Progress Action,Action Field,Поље акције
448,Quotation Trends,Куотатион Трендс
449apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Повежите Амазон са ЕРПНект
450DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Време одговора и резолуције
451DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Цоллецтион Тиер
452DocType: Guardian,Guardian Of ,Гуардиан Оф
453DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Детаљи Гатеваи плаћања
454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},План за особље {0} већ постоји за ознаку {1}
455DocType: Item,Website Warehouse,Вебсите Варехоусе
456DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Рате витх Маргин
457apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структура плата мора се поднијети прије подношења Декларације о пореској олакшици
458apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Адд Леадс
459apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Ресерве Варехоусе
460DocType: Payment Term,Payment Term Name,Назив термина плаћања
461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Нема дозволу
462apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Изаберите компанију ...
463DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Користите серије Наминг
464DocType: Salary Component,Formula,Формула
465DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Радња ако је акумулирани мјесечни буџет премашен на стварни
466DocType: Leave Type,Allow Encashment,Аллов Енцасхмент
467apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Пројектна активност / задатак.
468DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Ставка фактуре трансакције банковног извода
469DocType: Work Order,Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови
470DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Предложак за запослене
471DocType: Pricing Rule,Same Item,Саме Итем
472apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Износ за једну трансакцију прелази максимални дозвољени износ, креира посебан платни налог раздвајањем трансакција"
473DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Створена је плата
474apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Лаб тест (и)
475DocType: Payment Request,Party Details,Детаљи о партији
476apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Трошкови купљених артикала
477apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Сва комуникација која укључује и изнад тога ће бити премјештена у ново издање
478DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Потрошња материјала за производњу
479DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за ставку која ће бити приказана на Веб локацији
480DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Мени ресторана
481DocType: Asset Movement,Purpose,Сврха
482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Расподела структуре плата за запосленог већ постоји
483DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Сервице Унит
484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Купац&gt; Корисничка група&gt; Територија
485DocType: Travel Request,Identification Document Number,Број идентификационог документа
486DocType: Stock Entry,Additional Costs,Додатни трошкови
487DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Родитељски курс (оставите празно, ако то није дио Парент Цоурсе-а)"
488DocType: Employee Education,Employee Education,Едуцатион Едуцатион
489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Број позиција не може бити мањи од тренутног броја запослених
490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Све корисничке групе
491apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Куповина ценовника
492apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Готова шифра артикла
493apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Постоји више фискалних година за датум {0}. Молимо вас да поставите компанију у фискалној години
494apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Потребан је датум расположив за употребу
495DocType: Employee Training,Training Date,Датум обуке
496apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Реадинг Уплоадед Филе
497apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Материал Рекуест
498DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Укупни додељени износ (валута компаније)
499DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Рестаурант Ордер Ентри Итем
500DocType: Delivery Stop,Distance,Дистанце
501DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Добијте финансијску поделу података о порезима и наплатама од стране Амазона
502DocType: Vehicle Service,Mileage,Километража
503apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number","За ставку {0}, количина мора бити позитиван број"
504apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Итем Царт
505apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Уноси за плаћање {0} нису повезани
506DocType: Email Digest,Open Notifications,Отвори обавештења
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Услови за плаћање су успјешно креирани
508DocType: Soil Analysis,Mg/K,Мг / К
509DocType: Item,Has Serial No,Хас Сериал Но
510DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Мануфацтуринг Усер
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ледгер
512DocType: Journal Entry Account,Loan,Зајам
513DocType: Vehicle,Fuel UOM,Фуел УОМ
514DocType: Issue,Support,Подршка
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Неважећа компанија за међубанкарску трансакцију.
516DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Поставке амортизације фиксне имовине
517DocType: Employee,Department and Grade,Одељење и разред
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Цхецкс Рекуиред
519DocType: Lead,Do Not Contact,Не контактирајте
520DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Ажурирајте наплаћени износ у продајном налогу
521DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Меал Преференце
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више правила за одређивање цена са највишим приоритетом, примењују се следећи интерни приоритети:"
523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Запослени {0} није активан или не постоји
524apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Листа свих трансакција акција
525DocType: Item Default,Sales Defaults,Дефаулт Дефаултс
526apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Преклапање у бодовању између {0} и {1}
527DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Тежина
528DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Направите нови унос плаћања / дневника
529DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,ХР-АТТ-.ИИИИ.-
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако се на основу горе наведених услова нађу два или више Правила о ценама, примењује се Приоритет. Приоритет је број између 0 и 20, док је подразумевана вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоје вишеструка правила за одређивање цена са истим условима."
531apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина је обавезна
532DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против рачуна прихода
533apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ред # {0}: Фактура куповине не може бити направљена против постојећег средства {1}
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Потребан фактор покривања УОМ-а за УОМ: {0} у ставци: {1}
535apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Унесите количину за ставку {0}
536DocType: Workstation,Electricity Cost,Елецтрицити Цост
537DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Вехицле Сервице
538apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Макинг Стоцк Ентриес
539DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Број фиксног депозита
540DocType: Vital Signs,Very Coated,Вери Цоатед
541DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Послано почетно обавештење о е-пошти
542DocType: Production Plan,For Warehouse,Фор Варехоусе
543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Е-пошта запосленика није пронађена, стога е-пошта није послата"
544DocType: Currency Exchange,From Currency,Фром Цурренци
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Повратна / дебитна напомена
546DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ред у ком се одељци појављују. 0 је прво, 1 је друго и тако даље."
547apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Направите наруџбенице које ће вам помоћи да планирате свој рад и испоручите на вријеме
548apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Нешто није у реду!
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Молимо вас да изаберете Здравствену службу
550DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Примени / одобри лишће
551DocType: Leave Block List,Applies to Company,Односи се на компанију
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Материјал који није пронађен за ставку {1}
553DocType: Loan,Account Info,Информације о рачуну
554DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скраћеница
555DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Наруџбенице за Билл
556DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Укупна нето тежина
557DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Одобравање улоге (изнад дозвољене вредности)
558DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,ХР-ЕАД-.ИИИИ.-
559DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Ресуме Аттацхмент
560DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Манагер за пољопривреду
561apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Батцх Ентриес
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Молимо омогућите Примјењиво на наруџбеници и примјењиво на стварне трошкове резервације
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Добитак / губитак на располагању
564DocType: Loan,Total Payment,Укупан износ
565DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Укупан број амортизације
566DocType: Asset,Fully Depreciated,Фулли Депрециатед
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Креирање налога
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Поставка варијанте ставке
569DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Име групе добављача
570apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Продајни ценовник
571DocType: Email Digest,How frequently?,Колико често?
572DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Супплиер Варехоусе
573DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Само порески утицај (не може захтевати део опорезивог прихода)
574DocType: Item Default,Purchase Defaults,Дефаулт Дефаултс
575DocType: Contract,Contract Template,Предложак уговора
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серијски број {0} не припада групи {1}
577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Пендинг Леавес
578DocType: Student Applicant,Applied,Апплиед
579DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Цонсумптион Детаилс
580apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Учитавање платног система
581DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Макимум Сцоре Сцоре
582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Молимо вас да поставите подразумевани шаблон за Обавештење о остављању статуса у ХР поставкама.
583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Студентска исказница
584apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Натуре оф Супплиес
585DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Ласт Синц Датетиме
586apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Код {0} већ постоји
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,На основу услова плаћања
588DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ова вредност се ажурира у Дефаулт Салес Прице Лист.
589DocType: Special Test Template,Special Test Template,Специјални предложак за тестирање
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Цреате Варијанте
591DocType: Item Default,Default Expense Account,Дефаулт Екпенсе Аццоунт
592apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Молимо вас да подесите ученике у оквиру Студентских група
593apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Опорезиви износ
594DocType: Lead,Lead Owner,Леад Овнер
595DocType: Share Transfer,Transfer,Трансфер
596apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Ставка претраге (Цтрл + и)
597apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Резултат је послан
598DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: немојте креирати рачуне за клијенте и добављаче
600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Студентска група или распоред курса је обавезан
601DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Шаблон пореза на промет
602DocType: BOM,Routing,Роутинг
603DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Усклађивање плаћања
604apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Одговарају неповезаним фактурама и плаћањима.
605apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Отварање стања
606DocType: Supplier,PAN,ПАН
607DocType: Work Order,Operation Cost,Оперативни трошак
608DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Име корисника
609apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Нова адреса
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
611 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Подружнице су већ планирале за {1} слободних радних места у буџету од {2}. Кадровски план за {0} треба да расподели више слободних радних места и буџет за {3} него што је планирано за његове подружнице
612DocType: Stock Entry,From BOM,Фром БОМ
613DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Студент Апплицант
614DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставите равнотежу пре апликације
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Датум истека је обавезан за одабрану ставку
616DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Дефаулт Таргет Варехоусе
617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Схов Салари Слип
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Расподела процента треба да буде 100%
619DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,УОМ конверзијски фактор
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Стоцк није могуће ажурирати у односу на потврду о куповини {0}
621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Ред ретка {0}: {1} {2} не постоји у табели изнад {{1} &#39;
622DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Годишње
623DocType: Guardian Student,Guardian Student,Гуардиан Студент
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Додајте Привремени отварајући рачун у Контни план
625DocType: Account,Include in gross,Укључи у бруто
626apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Изаберите Серијски бројеви
627DocType: Tally Migration,UOMs,УОМс
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог се не подудара са {1} / {2} у {3} {4}
629apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Неважећа референца {0} {1}
630DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Корективна / превентивна
631DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Рад у току
632DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Рачун валута
633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,цредит_ноте_амт
634DocType: Setup Progress Action,Action Name,Назив акције
635DocType: Employee,Health Insurance,Здравствено осигурање
636DocType: Student Group,Max Strength,Мак Стренгтх
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Удвостручена група корисника пронађена је у табели групних цутомера
638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остављање не може бити примењено / отказано пре {0}, пошто је баланс допуста већ пренесен у наредном запису о додели одласка {1}"
639DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Мин Амоунт
640DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Рате витх Маргин (Валута компаније)
641DocType: Lead,Follow Up,Пратити
642DocType: Tax Rule,Shipping Country,Схиппинг Цоунтри
643DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Пратите ову доставницу са било којим пројектом
644DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Дефаулт Паиролл Паиабле Аццоунт
645DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Распоред ажурирања
646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Ажурирање предвиђеног времена доласка.
647DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Финанце Боок Детаил
648apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серијски број {0} не припада напомени за испоруку {1}
649apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Поставите порезни број за клијента &quot;% с&quot;
650DocType: Sales Partner,Logo,Лого
651DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Укључите празнике у лишће као лишће
652DocType: Shift Assignment,Shift Request,Схифт Рекуест
653apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Не може да се обележи испражњена болничка евиденција, постоје необрачунате фактуре {0}"
654DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Обим
655DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Датум заустављања услуге
656DocType: Article,Publish Date,Датум објављивања
657DocType: Student,O+,О +
658DocType: BOM,Work Order,Радни налог
659DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Трансакција
660DocType: Workstation,per hour,на сат
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ова радња ће зауставити будуће наплате. Да ли сте сигурни да желите да откажете ову претплату?
662apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Порез на државу / УТ
663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Сцорецардс
664,Projected Quantity as Source,Предвиђена количина као извор
665DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Парент Супплиер Гроуп
666apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Пронађени су редови са дуплицираним датумима у другим редовима: {0}
667DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,ЕДУ-ФЕЕ-.ИИИИ.-
668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Предложак графикона рачуна
669DocType: Lead,Lead,Леад
670DocType: Appraisal Template Goal,KRA,КРА
671apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Сетуп Институтион
672,Salary Register,Регистар плата
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","У случају вишеслојног програма, корисници ће бити аутоматски додељени дотичном нивоу у складу са њиховим утрошком"
674DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Датум слања
675DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Аттенданце Фром Дате
676apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програм у структури накнада и студентској групи {0} су различити.
677DocType: GST Settings,GST Summary,ГСТ Суммари
678DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Обавезан академски мандат
679DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Вредност километраже (последња)
680apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Пренесите средства из једног складишта у друго
681DocType: Room,Seating Capacity,Капацитет за седење
682DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Детаљи о апликацији за запослене
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Запослени {0} се већ пријавио за {1} између {2} и {3}:
684DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Капитални рад на рачуну напретка
685DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Врста и износ погодности
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Молимо вас да поставите налог за плаћање по дефаулту за предузеће {0}
687DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Холидаи Лист
688DocType: Job Card,Total Time in Mins,Укупно време у мин
689DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Схиппинг Амоунт
690apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Тотал Абсент
691DocType: Fee Validity,Reference Inv,Референце Инв
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред {0}: {1} је потребан за креирање отварања {2} фактура
693DocType: Bank Account,Is Company Account,Рачун је компаније
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Желите ли обавијестити све клијенте путем е-поште?
695DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Продаја
696DocType: Vital Signs,Tongue,Тонгуе
697DocType: Journal Entry,Excise Entry,Ентисе Ентри
698apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Обриши филтере
699DocType: Delivery Trip,In Transit,У пролазу
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Бар код {0} није важећи {1} код
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Стање за налог {0} мора увек да буде {1}
702apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Неважећа наруџбеница за одабраног купца и ставку
703DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ако је омогућено, систем ће креирати радни налог за експлодиране ставке према којима је доступна саставница."
704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Пакет производа
705DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Нев Екцханге Рате
706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Опен То До
707apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Листа пријемника је празна. Креирајте листу пријемника
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Текуће обавезе
709apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ЕРПНект Демо
710DocType: Patient,Other Risk Factors,Остали фактори ризика
711DocType: Item Attribute,To Range,У распону
712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} примјењиво након {1} радних дана
713DocType: Task,Task Description,Опис задатка
714DocType: Bank Account,SWIFT Number,Свифт број
715DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Прикажи распоред плаћања у штампи
716DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Примена износа пореза по одбитку пореза
717DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Статус Сцорецард добављача
718DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Читање контроле квалитета
719DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Важећи број дана
720DocType: Production Plan Item,material_request_item,материал_рекуест_итем
721DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,МАТ-ИНС-.ИИИИ.-
722DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Прилагођени потпис у штампи
723DocType: Patient Encounter,Procedures,Процедуре
724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Отворених питања
725DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серија за унос вредности амортизације (унос дневника)
726DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Статус заузетости
727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Привилеге Леаве
728DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Тренутни датум завршетка фактуре
729DocType: Sample Collection,Collected Time,Цоллецтед Тиме
730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Изаберите БОМ за ставку у реду {0}
731DocType: Department,Expense Approver,Екпенсе Аппровер
732DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Нев Трансацтионс
733apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Плативи износ
734DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Алл Цонтацт Супплиер
735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Понуда {0} није типа {1}
736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Тип остављања {0} није могуће пребацити
737DocType: Contract,Fulfilment Status,Статус испуњења
738apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Откажите претплату на ову адресу е-поште
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,Направљено је {0} {1}
740DocType: Water Analysis,Person Responsible,Одговорно лице
741DocType: Asset,Asset Category,Категорија имовине
742DocType: Stock Settings,Limit Percent,Лимит Перцент
743DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Рачуни за мапирање новчаног тока
744apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Изаберите Серијски број
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Повратак продаје
746apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Није пронађен ниједан запис
747DocType: Department,Expense Approvers,Одобрени трошкови
748DocType: Purchase Invoice,Group same items,Групирајте исте ставке
749DocType: Company,Parent Company,Матична компанија
750DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Подсетник
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Рачун прекорачења банака
752DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Др - Цр)
753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Група производа постоји са истим именом, промијените име ставке или преименујте групу ставки"
754DocType: Student,B+,Б +
755apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следећа ставка {0} није означена као {1} ставка. Можете их омогућити као {1} ставку из матичне ставке
756DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Аллов Оверлап
757apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредност за атрибут {0} мора бити у опсегу од {1} до {2} у корацима од {3} за ставку {4}
758DocType: Timesheet,Billing Details,Детаљи наплате
759DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Табела процедура квалитета
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Креиран је серијски број {0}
761DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Варехоусе Детаил
762DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да испоручи и Билл
763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Додато је детаљима
764apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Додајте кориснике на тржиште
765DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Подсетите пре
766DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Манаге Цустомер
767DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Тиер Наме
768DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Производне поставке
769apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Такен
770apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Изаберите Датум почетка и Датум завршетка за ставку {0}
771DocType: Education Settings,Education Settings,Поставке образовања
772DocType: Student Admission,Admission End Date,Датум завршетка пријема
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
774 ","Ако {0} {1} вреди ставку <b>{2}</b> , шема <b>{3}</b> ће бити примењена на ставку."
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Молимо наведите компанију да наставите
776DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Тим за одржавање имовине
777DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Датум захтева за материјал
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Одговорности
779DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Укупни износ обрачуна трошкова (путем временских листова)
780apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Увоз ставки и УОМ-ова
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Листови годишње
782DocType: Student,Date of Leaving,Датум одласка
783apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Извезите Е-фактуре
784DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Лабораторијска СМС упозорења
785DocType: Program,Is Published,Ис Публисхед
786DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Хеалтхцаре Працтитионер
787apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Цена ставке је ажурирана за {0} у ценовнику {1}
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Боручна ставка {0} не може се ажурирати помоћу усклађивања залиха, уместо тога користите унос залиха"
789DocType: Employee External Work History,Total Experience,Укупно Искуство
790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Материјал за добављача
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Корисник је обавезан против рачуна за наплату {2}
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Хеалтхцаре Сервицес
793DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Граде Цоде
794apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Састанци и сусрети са пацијентима
795,TDS Computation Summary,ТДС Цомпутатион Суммари
796DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Ознака правила доставе
797DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Супплиер Наминг Би
798apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Пријаве за {0}
799DocType: Loan,Loan Details,Детаљи кредита
800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Запослени {0} на пола дана {1}
801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Максимални износ изузећа не може бити већи од максималне износа изузећа {0} од категорије ослобођења од пореза {1}
802apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Поставите политику остављања запосленика {0} у евиденцији запосленика / разреда
803DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Цхецк Нумбер
804,Prospects Engaged But Not Converted,"Перспективе ангажоване, али не и конвертоване"
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Стоцк Лиабилитиес
806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,Изнад
807DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Спецификација Веб локације
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
809 to fullfill Sales Order {2}.",Ставка {0} (Серијски број: {1}) се не може конзумирати као што је резервисана за комплетан продајни налог {2}.
810DocType: Vehicle,Electric,Елецтриц
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Ставка Цена се појављује више пута на основу ценовника, добављача / купца, валуте, предмета, УОМ-а, броја и датума."
812DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Стоцк Ледгер Ентри
813DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Емаил Салис Слип то Емплоиее
814DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Напомена о испоруци бр
815apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Адд Тимеслотс
816DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Пацкинг Слип Итем
817DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Стандардни износ ослобађања од пореза
818apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Сериализед Инвентори
819DocType: Contract,Requires Fulfilment,Захтева испуњење
820DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,МАТ-КА-.ИИИИ.-
821DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Рачун потраживања
822DocType: Website Attribute,Website Attribute,Вебсите Аттрибуте
823apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Још није додата ниједна адреса.
824DocType: Sales Order,Partly Billed,Делимично наплаћено
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Клијент није укључен у програм лојалности
826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Послови
827DocType: Expense Claim,Approval Status,Стање одлуке о одобрењу
828apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Опенинг Кти
829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Прескакање распореда структуре плата за следеће запослене, пошто постоје записи о распореду плата. {0}"
830apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Датум завршетка термина не може бити касније од датума завршетка академске године на који је термин повезан (академска година {}). Исправите датуме и покушајте поново.
831DocType: Purchase Order,% Billed,% Биллед
832apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Тотал Варианце
833apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Сплит Иссуе
834DocType: Item Default,Default Supplier,Дефаулт Супплиер
835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Басе
836apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Схаре Манагемент
837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Продајни налог {0} није важећи
838DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Бранцх (опционално)
839DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Датум одобрења
840DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Критеријуми
841DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подићи захтев за материјал када залиха достигне ниво ре-ордер
842,Campaign Efficiency,Ефикасност кампање
843apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Цреате Тимесхеет
844DocType: Employee,Internal Work History,Интерна радна историја
845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Изаберите Таргет Варехоусе
846DocType: Subscription Settings,Grace Period,Грејс период
847DocType: Patient,Married,Ожењен
848DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Доступан комад на складишту извора
849DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Држава Правила Доставе
850DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Емаил који је послат
851apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Потрошња материјала
852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ништа за промену
853apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Није израђен Лаб тест
854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максимални узорци - {0} су већ задржани за Батцх {1} и ставку {2} у Батцх {3}.
855apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Није могуће промијенити задану валуту компаније, јер постоје постојеће трансакције. Трансакције морају бити отказане да бисте променили подразумевану валуту."
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Трошкови уредског одржавања
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Укупно издвојено лишће је више дана од максималне алокације типа {0} за запосленика {1} у периоду
858DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Брзина ажурирања и доступност
859DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Атрибут варијанте ставке
860DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Доступно на серији од складишта
861DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Попуст (%) на курсну листу са маргином
862DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Проверите да ли Ассет захтева превентивно одржавање или калибрацију
863DocType: Lab Test,Technician Name,Име техничара
864DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Нормалан опсег
865DocType: Item,Total Projected Qty,Укупна пројицирана количина
866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Бомс
867DocType: Work Order,Actual Start Date,Стварни датум почетка
868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ви нисте присутни цијели дан (а) између дана за компензацијско одсуство
869DocType: Company,About the Company,О компанији
870apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Стабло финансијских рачуна.
871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Индиректни приходи
872DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Резервација за хотелску собу
873DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Датум почетка курса
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Селл
875DocType: Support Search Source,Post Route String,Пост Роуте Стринг
876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Елецтрицал
877DocType: Journal Entry,Total Debit,Тотал Дебит
878DocType: Guardian,Guardian,старатељ
879DocType: Share Transfer,Transfer Type,Тип преноса
880apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
881DocType: Skill,Skill Name,Име вештине
882apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Принт Репорт Цард
883DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Тернари Плот
884apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Суппорт Тицкетс
885DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Рачун фиксних средстава
886apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Најновији
887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Субмит Салари Слип
888DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Пулс одраслих је између 50 и 80 откуцаја у минути.
889DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Програм за упис програма
890,IRS 1099,ИРС 1099
891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Подесите серију која ће се користити.
892DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Дистанце УОМ
893DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Укупни додељени износ
894DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Примите примљене авансе
895DocType: Student,B-,Б-
896DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Износ пореза укључен у вриједност
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
898 Please enter a valid Invoice","Ред {0}: Фактура {1} је неважећа, може бити отказана / не постоји. Унесите важећу фактуру"
899DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,План претплате
900DocType: Student,Blood Group,Крвна група
901apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Мастерс
902DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Изрезивање размака УОМ
903apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Екплоре
904DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Плоче с попустима за производе
905DocType: Hotel Room Package,Amenities,Аменитиес
906DocType: Lab Test Groups,Add Test,Адд Тест
907apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Није могуће вратити више од {1} за ставку {2}
908DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Студент Леаве Апплицатион
909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Износ отплате {} треба да буде већи од месечног износа камате {}
910DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Распоред одржавања Ставка
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,ПОС профил потребан за ПОС улаз
912DocType: Education Settings,Enable LMS,Омогући ЛМС
913DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Сажетак фактура продаје
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рачун мора бити рачун стања
915DocType: Video,Duration,Трајање
916DocType: Lab Test Template,Descriptive,Десцриптиве
917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Изаберите Ценовник
918DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Од датума фактуре
919DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Потврдите серију за студенте у студентској групи
920DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Леаве Аллоцатионс
921apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Резултат не може бити већи од максималног резултата
922apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},БОМ није наведен за ставку подуговарања {0} у реду {1}
923DocType: Item,Automatically Create New Batch,Аутоматски креирајте нови пакет
924DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Ценовник (аутоматски креиран)
925DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Кредитни лимит и услови плаћања
926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Схов Варијанте
927apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Молимо вас да подесите &#39;Гаин / Лосс Аццоунт он Ассет Диспосал&#39; у компанији {0}
928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Исплата зараде запосленог {0} већ креирана за временски лист {1}
929apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Тимесхеет за задатке.
930DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заокружено укупно (валута компаније)
931apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Поставке за попис производа на веб-локацији
932apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Успешно постављен добављач
933apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Датум почетка споразума не може бити већи од или једнак завршном датуму.
934,Item Prices,Итем Прицес
935DocType: Products Settings,Product Page,Продуцт Паге
936DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ИД тржишта
937apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Производна наруџба је била {0}
938DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Апплицатион Бенефит Апплицатион
939DocType: BOM Item,Item operation,Операција ставке
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Делимично примљено
941DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,МАТ-ЛЦВ-.ИИИИ.-
942DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Дуе Адванце Амоунт
943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Укупно издвојено лишће {0} не може бити мање од већ одобреног листа {1} за период
944DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нове наруџбенице
945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Ставка: {0} не постоји у систему
946DocType: Loan Application,Loan Info,Лоан Инфо
947DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирати операције за Кс дана унапријед.
948DocType: Serial No,Is Cancelled,Отказано је
949DocType: Request for Quotation,For individual supplier,За појединачног добављача
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Мин. Количина не може бити већа од Мак Кти
951DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Лоами Санд
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаћање према продаји / наруџбеници увек треба означити као аванс
953DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: АБЦД. #####. Ако је серија постављена и Батцх Но се не спомиње у трансакцијама, тада ће се аутоматски креирати број серије на основу ове серије. Ако увек желите експлицитно да наведете бр. Серије за ову ставку, оставите ово поље празно. Напомена: ова поставка ће имати приоритет у односу на Префикс серије Именовања у поставкама залиха."
954apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Консултације
955DocType: Item,Item Defaults,Дефаулт Дефаултс
956DocType: Sales Invoice,Total Commission,Тотал Цоммиссион
957DocType: Hotel Room,Hotel Room,Хотелска соба
958apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} сати
959apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Серијски број је обавезан за ставку {0}
960DocType: Company,Standard Template,Стандард Темплате
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Број акција и бројеви удјела су недосљедни
962DocType: Project,Start and End Dates,Почетни и завршни датуми
963DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Нотифи Емплоиее
964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Софтвер
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Стоцк Екпенсес
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтни број је обавезан ако сте унели референтни датум
967DocType: Training Event,Workshop,Ворксхоп
968DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Ауто инсерт Прице Лист рате ако недостаје
969DocType: Course Content,Course Content,Садржај курса
970DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Материал Рекуест Итем
971DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Сврха посете одржавању
972DocType: Designation,Skills,Скиллс
973DocType: Asset,Out of Order,У квару
974apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Доступно {0}
975apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Изаберите Купца
976DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Занемари преклапање радног времена
977DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Скривена листа одржава листу контаката везаних за акционара
978apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Иста ставка је унета више пута
979apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серијски број {0} је под уговором о одржавању до {1}
980DocType: Bin,FCFS Rate,ФЦФС Рате
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Негативна количина није дозвољена
982DocType: Quotation Item,Planning,Планирање
983DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),УРЛ Маркетплаце (да бисте сакрили и ажурирали ознаку)
984DocType: Item Group,Parent Item Group,Група родитеља
985apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Авг. Цена куповине ценовника
986,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Фицхиер дес Ецритурес Цомптаблес [ФЕЦ]
987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ред # {0}: Временски размаци су у сукобу са редом {1}
988apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Понови клијенте
989DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Ценовник
990DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Реадинг 10
991apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Постављање запослених
992DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Подешавања за Продајни модул
993DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Помирити
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Рачун различитости мора бити рачун врсте имовине / одговорности, с обзиром да је овај унос дионица почетни унос"
995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Завршна година не може бити прије почетка године
996DocType: Task,Parent Task,Парент Таск
997DocType: Attendance,Attendance Request,Захтев за присуствовање
998DocType: Item,Moving Average,Покретни просек
999DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Неозначено присуство
1000DocType: Homepage Section,Number of Columns,Број колона
1001DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Адд Веекли Холидаис
1002DocType: Shopify Log,Shopify Log,Схопифи Лог
1003apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Направите списак плата
1004DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Царински тарифни број
1005DocType: Job Offer Term,Value / Description,Вредност / опис
1006DocType: Warranty Claim,Issue Date,Датум издавања
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Молимо изаберите Батцх фор Итем {0}. Није могуће пронаћи ниједан пакет који испуњава овај захтјев
1008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Није могуће креирати бонус за задржавање за преостале запослене
1009DocType: Purchase Order,To Receive,Примити
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Налазите се у изванмрежном режиму. Нећете моћи поново учитати све док не добијете мрежу.
1011DocType: Course Activity,Enrollment,Упис
1012DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Лаб Тест Темплате
1013,Employee Birthday,Рођендан запосленика
1014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Макс.: {0}
1015apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Недостаје информација о електронском фактурисању
1016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Није направљен никакав материјални захтев
1017DocType: Loan,Total Amount Paid,Укупно плаћени износ
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Све ове ставке су већ фактурисане
1019DocType: Training Event,Trainer Name,Име тренера
1020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Вођа пројекта
1021DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Нон Диари
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Дионице не постоје са {0}
1023DocType: Lab Test,Test Group,Тест Гроуп
1024DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Број дана када претплатник мора да плати рачуне генерисане овом претплатом
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Молимо вас да поставите нереализовани рачун за добит / губитак Екцханге-а у предузећу {0}
1026DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Изаберите налог за плаћање да бисте унели банку
1027DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Сцоринг Сетуп
1028DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Укупни износ камата
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Почетни датум фискалне године и датум завршетка фискалне године већ су постављени у фискалној години {0}
1030apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Биллабле Хоурс
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Спајање са постојећим налогом
1032DocType: Lead,Lost Quotation,Лост Куотатион
1033DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-пошта неће бити послата корисницима с инвалидитетом
1034apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирајте и управљајте дневним, недељним и месечним прегледима е-поште."
1035DocType: Academic Term,Academic Year,Академска година
1036DocType: Sales Stage,Stage Name,Уметничко име
1037DocType: SMS Center,All Employee (Active),Сви запослени (активни)
1038DocType: Project,Customer Details,детаљи о купцу
1039DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Дефаулт Супплиер Гроуп
1040apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Молимо прво поништите Потврду о куповини {0}
1041apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Наплата типа &quot;Актуелно&quot; у реду {0} не може бити укључена у ставку ставке
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Менаџер за развој пословања
1043DocType: Agriculture Task,Urgent,Хитно
1044DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Фром Валуе
1045DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Нект Дуе Дате
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Буи
1047apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Напредак% за задатак не може бити већи од 100.
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Број роот налога не може бити мањи од 4
1049DocType: Item,Website Item Groups,Гроуп Итем Гроупс
1050DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Цертифиед Цонсултант
1051DocType: Driving License Category,Class,Класа
1052DocType: Asset,Sold,Продат
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},У {0} {1} може да постоји само један налог по компанији
1054DocType: GL Entry,Against,Против
1055DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Дефаулт Деферред Екпенсе Аццоунт
1056DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Ауто Материал Рекуест
1057DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,У току је синхронизација
1058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Није утврђено да се плаћа подноси за горе наведене критеријуме ИЛИ већ достављени листић за плате
1059apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Креирајте правила за ограничавање трансакција на основу вредности.
1060DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Омогући филтере за поље
1061DocType: Loan,Loan Amount,Износ позајмице
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Разни трошкови
1063apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Молимо вас да поставите фискални код за јавну управу &quot;% с&quot;
1064apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Режим подешавања ПОС-а (Онлине / Оффлине)
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Корисник {0} нема подразумевани ПОС профил. Проверите Дефаулт ат Ров {1} за овог корисника.
1066DocType: Department,Leave Block List,Оставите блок листу
1067apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Изаберите Пацијент
1068DocType: Attendance,Leave Type,Леаве Типе
1069apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Креирање студентских група
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Постројења и машине
1071apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Нот Маркед
1072DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Фактура
1073DocType: GL Entry,Is Opening,Ис Опенинг
1074DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Подешавања налога
1075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна количина: Количина доступна у складишту.
1076apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Истиче
1077apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Рачуноводствени унос за имовину
1078apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Сцхедуле Цоурсе
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Центар трошкова са постојећим трансакцијама не може да се конвертује у књигу књига
1080,Bank Clearance Summary,Сажетак банкарског одобрења
1081DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар
1082DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Праг за сугестију
1083DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Број фактуре продаје бр
1084DocType: Project Update,Project Update,Пројецт Упдате
1085DocType: Student Sibling,Student ID,Студент ИД
1086,Pending SO Items For Purchase Request,Ставке на чекању за захтев за куповину
1087DocType: Task,Timeline,Временска линија
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програм вјерности није важећи за одабрану компанију
1089apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Конфигурисање {0}
1090DocType: Employee,Contact Details,Контакт подаци
1091apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Учионице / лабораторије итд. Где се могу заказати предавања.
1092apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Не може да се откаже јер постоји послата ставка за унос залиха {0}
1093DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Стање у валути рачуна
1094apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Затворите ПОС
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",За {0} могу се повезати само кредитни рачуни са другим дебитним уносом
1096apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Пхармацеутицал
1097DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Боардинг Студент
1098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Укупан износ доприноса: {0}
1099DocType: Item Alternative,Two-way,Два пута
1100DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
1101apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји
1102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Цреате Емплоиее
1103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Структуре су успешно додељене
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Дирецт Екпенсес
1105DocType: Support Search Source,Result Route Field,Ресулт Роуте Фиелд
1106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема довољно преосталог баланса за врсту остављања {0}
1107DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Ацтуал Кти
1108DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
1109DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Финанце Боок Ид
1110DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Цуррент Екцханге Рате
1111DocType: Account,Equity,Капитал
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Врста референтног документа мора бити једна од продајног налога, фактуре продаје или уноса дневника"
1113apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Истражите циклус продаје
1114DocType: Shopify Log,Request Data,Рекуест Дата
1115DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Процедура квалитета
1116apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Е-пошта послата добављачу {0}
1117,Course wise Assessment Report,Извештај о процени курса
1118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Аутомотиве
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: додељена сума {1} мора бити мања од или једнака износу неподмирене фактуре {2}
1120DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Састанак наставника за све родитеље
1121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ред {0}: Потребна је операција у односу на ставку сировине {1}
1122apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Временска ознака књижења мора бити након {0}
1123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Наведите име олова у олову {0}
1124DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете унети било који датум ручно
1125DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Итем Рецонцилиатион Итем
1126DocType: Item Group,General Settings,Генерал Сеттингс
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Датум доспијећа не може бити прије књижења / датума фактуре добављача
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Унесите име Корисника пре подношења.
1129apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Забиљежите пацијенте Виталс
1130DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Прикажи дугме за конфигурисање
1131DocType: Industry Type,Industry Type,Тип индустрије
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не могу да изаберу тип наплате као &quot;На претходни износ реда&quot; или &quot;На претходни редак укупно&quot; за први ред
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Дионице већ постоје
1134DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Доступно у ВИП складишту
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Решите грешку и поново учитајте.
1136DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Копија позива / најаве
1137DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Здравствена служба
1138apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Укупно (Кол)
1139DocType: Employee,Health Insurance No,Здравствено осигурање бр
1140DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Мак Граде
1141DocType: Department Approver,Approver,Одобрава
1142,Sales Order Trends,Трендови продајног налога
1143DocType: Asset Repair,Repair Cost,Цост Репаир
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Молимо вас да наведете Роунд Офф Аццоунт у компанији
1145DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Изаберите Период исплате
1146DocType: Price List,Price List Name,Назив ценовника
1147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Оставите накнаду за дозволу само за важећи износ наплате
1148DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Већи број, већи приоритет"
1149DocType: Designation,Required Skills,Рекуиред Скиллс
1150DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Онемогући тржиште
1151DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Акција ако је годишњи буџет премашен на стварни
1152DocType: Course,Course Abbreviation,Скраћеница курса
1153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Присуство није предато за {0} као {1} на одсуству.
1154DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Ид промотивне шеме
1155apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Датум завршетка задатка <b>{0}</b> не може бити већи од <b>{1}</b> очекиваног датума завршетка <b>{2}</b>
1156DocType: Driver,License Details,Детаљи о лиценци
1157DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,нпр. подешавања за:
1158DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Дефаулт Куотатион Валидити Даис
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Обавезни су банковни рачун, датум и датум"
1160DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Екпенсе Типе
1161DocType: Account,Auditor,Аудитор
1162apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Потврда о уплати
1163,Available Stock for Packing Items,Доступна залиха за паковање предмета
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Уклоните ову фактуру {0} из Ц-обрасца {1}
1165DocType: Support Search Source,Query Route String,Стринг Куери Роуте
1166DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Шаблон за повратне информације о клијентима
1167apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Цитати за водитеље или клијенте.
1168DocType: Driver,Transporter,Транспортер
1169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Исплату зараде запосленог {0} већ креиран за овај период
1170apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},У {0} | {1} {2}
1171DocType: Leave Block List Date,Block Date,Датум блокирања
1172DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
1173DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Проценат прекомерне производње за радни налог
1174apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Упишите се
1175DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Куотатион Лост Реасон
1176,Employee Billing Summary,Сажетак наплате за запослене
1177apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Подразумевани предлошци адреса за земљу
1178DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Матични трошковни центар
1179DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Примијени правило о групи артикала
1180apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Пример: Основна математика
1181DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Укупно надокнађени износ
1182apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Рок важења ове понуде је завршен.
1183,Item-wise Sales History,Итем-висе Продаја Историја
1184DocType: Employee,Personal Email,Лични е-маил
1185DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Датум провјере
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Претходна финансијска година није затворена
1187DocType: Lead,Next Contact Date,Датум сљедећег контакта
1188DocType: Membership,Membership,Чланство
1189DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Дефаулт Буиинг Прице Лист
1190DocType: Asset,Depreciation Method,Метода амортизације
1191DocType: Travel Request,Travel Request,Захтев за путовање
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Створене су {0} варијанте.
1193DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Избегните потврду
1194DocType: Serial No,Under AMC,Под АМЦ
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Потребна складишта на реду број {0}, поставите подразумевано складиште за ставку {1} за предузеће {2}"
1196DocType: Authorization Control,Authorization Control,Контрола ауторизације
1197,Daily Work Summary Replies,Свакодневни рад Сажетак одговора
1198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Позвани сте да сарађујете на пројекту: {0}
1199DocType: Item,Sales Details,Салес Детаилс
1200apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Леттер Хеадс за предлошке за штампање.
1201DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Порез на додатну плату
1202apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Приложи логотип
1203apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Унесите планирани број
1204DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Израчунајте пропорционални распоред амортизације на основу фискалне године
1205apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за одржавање статуса слања СМС-а
1206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Цуррент Јоб Опенингс
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правило за одређивање цена прво се бира на основу поља „Примени на“, које може бити Група, Група производа или Бренд."
1208DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додајте / уредите порезе и накнаде
1209DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину
1210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Вритинг
1211DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ставка рачуна за куповину
1212DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Гет Салес Ордерс
1213DocType: Pricing Rule,Selling,Селлинг
1214DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Спречите наруџбенице за куповину
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Принт анд Статионери
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Правило доставе се примењује само за куповину
1217apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Нема пронађених производа.
1218apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Ред {0}: поставите порез на ослобођење од пореза у порезима на промет и трошковима
1219apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Група за процену:
1220DocType: Tally Migration,Parties,Странке
1221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Прикажи експлодирани приказ
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Није одабрана испорука за клијента {}
1223apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Енд он
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Не можете искористити бодове лојалности који имају већу вриједност него Гранд Тотал.
1225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Десигнер
1226DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Дефаулт Варехоусе
1227DocType: Company,Default Cash Account,Дефаулт Цасх Аццоунт
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Унесите референтни датум
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Ставка {0} мора бити ставка артикла
1230DocType: POS Profile,Print Format for Online,Принт Формат фор Онлине
1231,Employee Leave Balance,Запослени остави равнотежу
1232DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Занемари преклапање времена корисника
1233DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По залихи УОМ
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Центар трошкова са постојећим трансакцијама не може да се конвертује у групу
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,не може бити већа од 100
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Прво доставите обавештење о испоруци
1237DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставите име типа
1238DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Насловна страна Истакнути производ
1239DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Име испитивача
1240,Hotel Room Occupancy,Хотел Роом Оццупанци
1241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Телекомуникације
1242DocType: Certification Application,Certification Application,Апплицатион Апплицатион
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Слика Веб локације треба да буде јавни фајл или УРЛ сајта
1244apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Ваши добављачи
1245DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Тежина (%)
1246apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Интердржавни прибор
1247DocType: Fees,Send Payment Request,Пошаљи захтев за плаћање
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} се не додаје у табелу
1249apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Цреате Студент
1250apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Гантов дијаграм свих задатака.
1251DocType: Department,Leave Approvers,Леаве Аппроверс
1252DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Потребни материјали (експлодирано)
1253DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Поврати преко периода
1254DocType: Account,Receivable,Рецеивабле
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценовник мора бити применљив за куповину или продају
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Поново пошаљи е-поруку за плаћање
1257apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Поставите {0} за адресу {1}
1258DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Дефаулт Соурце Варехоусе
1259DocType: Timesheet Detail,Bill,Билл
1260apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Дуплицирани број роле за студента {0}
1261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} ставке {1} је истекла.
1262DocType: Lab Test,Approved Date,Одобрени датум
1263DocType: Item Group,Item Tax,Порез на ставку
1264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Није могуће пренијети запосленика са статусом Лијево
1265DocType: BOM,Total Cost,Укупни трошкови
1266DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Куоте Статус
1267DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација
1268DocType: Complaint,Complaints,Рекламације
1269DocType: Item,Is Purchase Item,Ис Пурцхасе Итем
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Куповни рачун
1271DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Почетни датум пробног периода
1272apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Биланс кредита
1273DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Период исплате плата
1274apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,База података добављача.
1275DocType: Tax Rule,Tax Type,Тип пореза
1276apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Мове Итем
1277DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис отварања посла
1278apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Цреате Усерс
1279DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Тренутна фискална година
1280DocType: Item,Hub Warehouse,Хуб Варехоусе
1281DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Так Бреакуп
1282DocType: Job Card,Material Transferred,Пренесени материјал
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате овлашћење за додавање или ажурирање ставки пре {0}
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум рођења не може бити већи од данас.
1285apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Број серијских бројева и количина морају бити исти
1286DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Улога изузећа од буџетског одобравања
1287DocType: Fee Schedule,In Process,У процесу
1288DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Сенд Емаилс Ат
1289apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Грешка на тржишту
1290DocType: Salary Slip,Working Days,Радни дани
1291DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Маргин Монеи
1292DocType: Chapter,Chapter,Цхаптер
1293DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тренутне залихе
1294DocType: Employee,History In Company,Хистори Ин Цомпани
1295DocType: Item,Manufacturer,Произвођач
1296apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Модерате Сенситивити
1297DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Леаве Аллоцатион
1298DocType: Timesheet,Timesheet,Распоред
1299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Скраћеница која се већ користи за другу компанију
1300apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Изаберите Пацијент да бисте добили лабораторијске тестове
1301DocType: Purchase Order,Advance Paid,Адванце Паид
1302DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Учитај све критеријуме
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серијски бројеви у реду {0} се не подударају са напоменом о испоруци
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Цредиторс
1305DocType: Warranty Claim,Raised By,Покренуо
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтни број и референтни датум су обавезни за трансакцију Банке
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Може постојати вишеструки фактор сакупљања на основу укупног утрошеног новца. Али фактор конверзије за откуп ће увек бити исти за све нивое.
1308DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Број серије
1309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Екецутиве Сеарцх
1310DocType: Company,Stock Adjustment Account,Аццоунт Адјустмент Аццоунт
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Укупан профит %
1312DocType: Lead,Request Type,Врста Захтева
1313DocType: Patient Appointment,Reminded,Подсети
1314DocType: Accounts Settings,Billing Address,Адреса за наплату
1315DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Означи као присутно
1316DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Воуцхер за земљишне трошкове
1317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Укупно радно време не би требало да буде веће од максималног радног времена {0}
1318apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Адресе и контакти купаца
1319DocType: Project,Task Progress,Таск Прогресс
1320DocType: Journal Entry,Opening Entry,Опенинг Ентри
1321DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Наплата трошкова
1322DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Пренесени материјал за производњу
1323DocType: Products Settings,Hide Variants,Сакриј варијанте
1324DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Онемогућите планирање капацитета и праћење времена
1325DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Израчунава се у трансакцији.
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} није дозвољено обављати трансакције са {1}. Молимо промијените Друштво.
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Према поставкама за куповину ако је обавезна куповина == &#39;ДА&#39;, онда за креирање фактуре куповине, корисник мора да креира потврду о куповини прво за ставку {0}"
1328DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Детаљи о достави
1329DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Дисцхарге Сцхедулед
1330apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референца: {0}, шифра артикла: {1} и клијент: {2}"
1331apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Опрез
1332DocType: Project User,View attachments,Прикажи прилоге
1333DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволите производњу на празницима
1334apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Ажурирајте датуме банковних трансакција
1335DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
1336apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
1337 can have delivery based on Serial No",Ставка {0} нема серијски број Само испоручене ставке могу имати испоруку на основу серијског броја
1338DocType: Program Course,Program Course,Програм Цоурсе
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Телефонски трошкови
1340DocType: Patient,Widow,Удовица
1341apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Број интеракција
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструка ценовна правила постоје са истим критеријумима, решите сукоб додељивањем приоритета. Правила цена: {0}"
1343apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Центар трошкова и буџетирање
1344,Ordered Items To Be Delivered,Уређене ставке које треба испоручити
1345DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Хомепаге Сецтион Цард
1346DocType: Account,Depreciation,Амортизација
1347DocType: Guardian,Interests,Интерестс
1348DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Цонсумед Кти
1349DocType: Education Settings,Education Manager,Едуцатион Манагер
1350DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планирање дневника времена изван радног времена радне станице.
1351apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Бодови лојалности: {0}
1352DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Регистратион Мессаге
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Изаберите налог за штампање у валути рачуна
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Серијска ставка не може бити фракција
1355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Складиште се не може избрисати јер постоји унос дионица за ово складиште.
1356apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Погледајте претходне понуде
1357apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Прев
1358apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Јединица мере
1359DocType: Lab Test,Test Template,Тест Темплате
1360DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Садржај ђубрива
1361apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Minute,Минуте
1362apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: Средство {1} није могуће послати, већ је {2}"
1363DocType: Task,Actual Time (in Hours),Стварно време (у сатима)
1364DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Затварање главног рачуна
1365DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Схиппинг Руле
1366DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
1367apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Унесите важећи датум почетка и завршетка финансијске године
1368DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Количина артикала
1369DocType: Warehouse,PIN,ПИН
1370apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Датетиме време лабораторијског тестирања не може бити пре датума прикупљања
1371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Фактура је већ направљена за све обрачунске сате
1372DocType: Sales Partner,Contact Desc,Цонтацт Десц
1373DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Правила о ценама
1374DocType: Hub Tracked Item,Image List,Имаге Лист
1375DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Дозволи преименовање вредности атрибута
1376DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Прице Нот УОМ Депендент
1377apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Време (у мин)
1378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Басиц
1379DocType: Loan,Interest Income Account,Рачун прихода од камата
1380DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за Правило доставе
1381DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Датум обрачуна зараде
1382DocType: Employee,Employment Type,Тип запослења
1383apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Изаберите ПОС профил
1384DocType: Support Settings,Get Latest Query,Набавите најновији упит
1385DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Подстицај запослених
1386apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Додајте картице или прилагођене секције на почетну страницу
1387DocType: Homepage,Hero Section Based On,Херо Сецтион Басед Он
1388DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Укупна цена набавке (преко фактуре куповине)
1389DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Укупна процењена цена
1390DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продаја, куповина, задане поставке рачуноводства"
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Захтјев за плаћање против {0} {1} за износ {2}
1392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Прво поставите код ставке
1393DocType: Payment Term,Due Date Based On,Дуе Дате Басед Он
1394DocType: Quality Inspection,Incoming,Инцоминг
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Делимично наручено
1396DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Наруџбеница наруџбенице бр
1397apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Изаберите алтернативну ставку
1398DocType: Employee,Applicable Holiday List,Прихватљива листа празника
1399DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Хуб Трацкед Итем
1400DocType: Vehicle Log,Service Details,Детаљи услуге
1401DocType: Program,Is Featured,Ис Феатуред
1402DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не шаљи подсјетнике за рођендан запосленика
1403DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу током продајног циклуса
1404DocType: Program Enrollment,Transportation,Транспорт
1405DocType: Patient Appointment,Date TIme,Датум време
1406apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Изаберите количину у реду
1407DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Еарнинг Цомпонент
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Прво изаберите предузеће
1409DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Објави ставку на хуб.ерпнект.цом
1410apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Придружити
1411DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Поставите брзину ставке подсклопа на основу саставнице
1412DocType: Vehicle,Wheels,Вхеелс
1413DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1414
1415The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1416
1417For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1418
1419Note: BOM = Bill of Materials","Агрегатна група ** ставки ** у другу ** ставку **. Ово је корисно ако пакујете одређене ставке ** у пакет и одржавате залихе упакираних ** ставки **, а не агрегат ** ставку **. Пакет ** Итем ** ће имати &quot;Је ли Стоцк&quot; као &quot;Но&quot; и &quot;Ис Салес Итем&quot; као &quot;Иес&quot;. На пример: Ако продајете лаптопове и руксаке одвојено и ако имате посебну цену ако купац купи оба, онда ће лаптоп + руксак бити нова ставка производа. Напомена: БОМ = Материјал"
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Још један рекорд буџета &quot;{0}&quot; већ постоји за {1} &#39;{2}&#39; и налог &#39;{3}&#39; за фискалну годину {4}
1421DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Износ куповне потврде
1422DocType: Issue,Ongoing,"У току, сталан"
1423DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Детаљи уговора
1424DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Време објављивања
1425DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Име програма лојалности
1426DocType: Patient,Dormant,Скривен
1427apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Од {1}
1428DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Приложите датотеку прилагођеног графикона рачуна
1429apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Итем Варијанте
1430DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Фулли Цомплетед
1431DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Датум трансакције
1432apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Нема података за овај период
1433DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Подразумевани рачун ће се аутоматски ажурирати у ПОС рачуну када се изабере овај режим.
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Скраћеница компаније не може имати више од 5 знакова
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Отказано
1436apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Купци и добављачи
1437,To Produce,За производњу
1438DocType: Location,Is Container,Ис Цонтаинер
1439apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Истраживање и развој
1440DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Подешавања апликације
1441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производни налог се не може подићи против шаблона предмета
1442DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Произведено на захтев за материјал
1443DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Наређена количина
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Одбијена складишта је обавезна за одбијену ставку {1}
1445,Received Items To Be Billed,Примљене ставке за наплату
1446DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Радно време
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Плаћање режим
1448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Ставке наруџбенице нису примљене на време
1449apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Трајање у данима
1450DocType: Customer,Sales Team Details,Детаљи о продајном тиму
1451DocType: BOM Update Tool,Replace,Заменити
1452DocType: Training Event,Event Name,Назив догађаја
1453DocType: SMS Center,Receiver List,Листа пријемника
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Цр
1455apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Да ли сте сигурни да желите да откажете ову обавезу?
1456DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Кредитни рачун потраживања
1457DocType: Naming Series,Prefix,Префик
1458DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Ацтуал Оператион Тиме
1459DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нет Рате
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Нето промена у готовини
1461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Постави складиште за процедуру {0}
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Блокирање фактуре
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: Родитељски рачун {1} не постоји
1464DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Шифрирање плата у е-порукама
1465DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Сцоре
1466DocType: Delivery Note,Driver Name,Име возача
1467apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Молимо вас да одаберете Име пуњења особе
1468DocType: Employee Training,Training,обука
1469apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Стоцк Репортс
1470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор конверзије за подразумевану јединицу мере мора да буде 1 у реду {0}
1471DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Алат за планирање курса
1472,Finished Goods,Готови производи
1473DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Складиште клијента (опционално)
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Главни подаци о синхронизацији
1475DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
1476DocType: Bank Reconciliation,To Date,До данас
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Грешка у неким редовима
1478apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Лабораторијски тестови и витални знаци
1479apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Пореско правило за трансакције.
1480DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Прикажи поље баркода
1481DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ДН Детаил
1482DocType: Vital Signs,Fluid,Флуид
1483DocType: GST Settings,B2C Limit,Б2Ц Лимит
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Елецтрониц Екуипментс
1485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Није могуће пронаћи активни период остављања
1486apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Креирајте посету за одржавање
1487DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Промена у ставци
1488apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Студенти су уписани
1489DocType: Vehicle Service,Inspection,Инспекција
1490DocType: Location,Area,Ареа
1491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Резиме за ову седмицу и активности на чекању
1492DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Задатак одржавања
1493DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Тренутни датум почетка рачуна
1494DocType: Purchase Invoice Item,Item,Итем
1495DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Гет Студентс Фром
1496DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Увек ускладите своје производе са Амазон МВС пре синхронизације детаља наруџби
1497DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставите име блок-листе
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи ставку за слање."
1499DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Датум завршетка
1500DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се валута добављача конвертује у основну валуту компаније
1501DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставите контролну таблу
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Укупне применљиве накнаде у табели ставки рачуна за куповину морају бити исте као и укупни порези и накнаде
1503DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Ин Вордс ће бити видљиве када сачувате Напомена о испоруци.
1504apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Испоруке које се достављају саставу Опорезива лица
1505DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Резервисана количина за производњу
1506DocType: Asset,Quality Manager,Менаџер квалитета
1507apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Конфигуришите поља ставки као што су УОМ, Група предмета, Опис и број сати."
1508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Нев Департмент
1509DocType: Employee,Job Applicant,Кандидат за посао
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Направите фактуре
1511DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ставка наруџбенице
1512apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Увоз и извоз података
1513apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Обратите се кориснику који има улогу Салес Мастер Манагер-а {0}
1514apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Не можете да избришете тип пројекта „Спољни“
1515DocType: Account,Temporary,Привремено
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Ознаке колоне:
1517apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Број А / Ц запосленика
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Датум отварања треба да буде пре датума затварања
1519DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Парент Детаил доцнаме
1520DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Детаљи о помирењу банке
1521DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Праг кумулативне трансакције
1522DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Број интервала за поље интервала, нпр. Ако је интервал &quot;Дани&quot; и број интервала наплате 3, фактуре ће се генерисати свака 3 дана"
1523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Стварни датум почетка&#39; не може бити већи од &#39;Стварни датум завршетка&#39;
1524DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Референца уписа за плаћање
1525DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Рачун компоненти плата
1526DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Дефаулт Паиабле Аццоунтс
1527DocType: Purchase Invoice,In Words,У речима
1528DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Поруџбина
1529DocType: Journal Entry,Entry Type,Ентри Типе
1530apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Лабораторија
1531DocType: Purchase Order,To Bill,Наплатити
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Утилити Утилитиес
1533DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време између операција (у мин)
1534DocType: Quality Goal,May,Може
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Рачун за Гатеваи плаћања није креиран, креирајте га ручно."
1536DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Пурцхасе
1537DocType: Program Enrollment,School House,Сцхоол Хоусе
1538apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Изаберите најмање један домен.
1539apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Дневни резиме пројекта за {0}
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Алл Территориес
1541DocType: Asset Repair,Failure Date,Фаилуре Дате
1542DocType: Training Event,Attendees,Учесници
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Тотал Оутстандинг
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Износ ТДС-а
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Новац или банковни рачун је обавезан за уплату
1546DocType: Company,Registration Details,Регистратион Детаилс
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Израчунати биланс банковног извода
1548apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Само корисници са {0} улогом могу се регистровати на Маркетплаце-у
1549apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Складиште {0} није повезано са било којим рачуном, молимо наведите рачун у евиденцији складишта или поставите задани рачун инвентара у предузећу {1}."
1550DocType: Inpatient Record,Admission,Пријем
1551apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Ово се заснива на присуству овог студента
1552DocType: SMS Center,Create Receiver List,Направите листу пријемника
1553DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Мак Леавес Алловед
1554DocType: Salary Detail,Component,Саставни део
1555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Одлазак и присуство
1556DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Износ наплате
1557DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,БОМ Вебсите Итем
1558DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Роундед Тотал
1559DocType: Production Plan,Production Plan,План производње
1560DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Акције извршене
1561DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Постави Прихваћено складиште
1562apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Правила за примену цена и попуста.
1563DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законске информације и остале опште информације о Вашем добављачу
1564DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Дефаулт Селлинг Цост Центер
1565DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301566DocType: Subscriber,Subscriber,Претплатник
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001567apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Форм / Итем / {0}) нема на складишту
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Прво изаберите Датум књижења
1569DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Наведите ако је нестандардни платни рачун
1570DocType: Training Event,Advance,Адванце
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","Тип корена за &quot;{0}&quot; мора бити један од имовине, одговорности, прихода, расхода и капитала"
1572DocType: Project,% Complete Method,% Цомплете Метод
1573DocType: Detected Disease,Tasks Created,Таскс Цреатед
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Подразумевана БОМ ({0}) мора бити активна за ову ставку или њен предложак
1575apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Стопа Комисије%
1576DocType: Service Level,Response Time,Време одзива
1577DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Вооцоммерце Сеттингс
1578apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Количина мора бити позитивна
1579DocType: Contract,CRM,ЦРМ
1580DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Паренттипе
1581DocType: Tax Rule,Billing State,Држава наплате
1582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количина за ставку {0} мора бити мања од {1}
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Трансфер Материал
1584DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Схиппинг Аццоунт
1585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Подесите подразумевани предложак за Леаве Аппровал Нотифицатион у поставкама за људске ресурсе.
1586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Телевизија
1587apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Потребна инспекција квалитета за ставку {0}
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Задужење ({0})
1589DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Накнада у болничком посјету
1590DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Мапирање података о трансакцијама
1591apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Олово захтева или име особе или име организације
1592DocType: Student,Guardians,Чувари
1593apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Изаберите бренд ...
1594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Средњим дохотком
1595DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Цалцулате Басед Он
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Бар код {0} је већ коришћен у ставци {1}
1597DocType: Lead,Campaign Name,Назив кампање
1598DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Одбијено складиште
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} мора да се пошаље
1600DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Екпенсе Цлаим Адванце
1601DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Прилагођавање заокруживања (валута компаније)
1602DocType: Item,Publish in Hub,Објави у Хуб-у
1603apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,ГСТИН
1604DocType: Quality Goal,August,Аугуст
1605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Прво унесите Потврда о купњи
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Старт Иеар
1607apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Циљ ({})
1608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Молимо вас да подесите подразумевани налог за плаћање платног списка у предузећу {0}
1609apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Сажетак продаје
1610DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Ин Вордс (Валута Компаније)
1611apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Наведите валуту у компанији
1612DocType: Pricing Rule,Price,Цена
1613DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Мин
1614DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Холидаи Манагемент
1615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Омогућите подразумевани долазни налог пре креирања Дневне групе сажетка рада
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Можете изабрати само једну опцију са листе потврдних оквира.
1617DocType: Program Enrollment,Public Transport,Јавни превоз
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максимални узорци - {0} могу бити задржани за Батцх {1} и ставку {2}.
1619DocType: Item,Max Sample Quantity,Максимална количина узорка
1620apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Изворно и циљно складиште мора бити различито
1621DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Бенефитс Апплиед
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против уноса дневника {0} нема уната без премца {1}
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Потребне су плоче с попустом за цијену или производ
1624apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Поставите циљ
1625apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Записник о присуству {0} постоји против студента {1}
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Датум трансакције
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Отказати претплату
1628apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Износ нето зараде
1629DocType: Account,Liability,Одговорност
1630DocType: Employee,Bank A/C No.,Банкарски А / Ц број
1631DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Дисцхарге Ноте
1632DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Акција ако је акумулирани мјесечни буџет премашен на МР
1633DocType: Asset Movement,Asset Movement,Покрет имовине
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Аутоматско креирање кредитне белешке није могуће, уклоните квачицу из &quot;Напомена о издавању кредита&quot; и пошаљите поново"
1635DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Месечно
1636DocType: Routing,Routing Name,Име руте
1637DocType: Disease,Common Name,Уобичајено име
1638DocType: Quality Goal,Measurable,Меасурабле
1639DocType: Education Settings,LMS Title,ЛМС Титле
1640apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Управљање кредитима
1641apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Support Analtyics,Суппорт Аналтиицс
1642DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Потрошни укупни износ
1643apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Омогући предложак
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Цустомер ЛПО
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Слика сајта {0} приложена ставци {1} не може се наћи
1646DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Планирано
1647DocType: Asset,Custodian,Цустодиан
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Филтрирање на основу центра трошкова је применљиво само ако је изабран Буџет против супротног места као место трошка
1649,Quoted Item Comparison,Куотед Итем Цомпарисон
1650DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Унапређење запослених
1651apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Унутрашње испоруке које подлежу обрнутој наплати (осим горе наведених 1 и 2)
1652DocType: Quotation,Shopping Cart,Колица за куповину
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Корисник {0} не постоји
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Кредити и аванси (имовина)
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Молимо вас да означите &#39;Да ли је унапред&#39; у односу на налог {1} ако је то улаз унапред.
1656DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Ознака (опционално)
1657DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Укупни износ главнице
1658DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Адреса клијента / воде
1659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Сапун и детерџент
1660,Purchase Analytics,Купите Аналитицс
1661apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Прилика
1662DocType: Employee,Prefered Contact Email,Преферред Цонтацт Емаил
1663apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Отварање биланса за рачуноводство
1664DocType: POS Profile,[Select],[Изабери]
1665DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,МАТ-РЕЦО-.ИИИИ.-
1666DocType: Tally Migration,Master Data,Основни подаци
1667DocType: Certification Application,Yet to appear,Ипак се појављују
1668apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Купци у реду
1669DocType: Supplier,Supplier Details,Детаљи о добављачу
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Нема добитка или губитка у курсу
1671,GSTR-1,ГСТР-1
1672DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Тотал Биллабле Хоурс
1673DocType: Supplier,Represents Company,Репресентс Цомпани
1674DocType: POS Profile,Company Address,Адреса предузећа
1675,Lead Name,Леад Наме
1676apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Дисеасес &amp; Фертилизерс
1677apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ставка {0} мора бити подуговорена ставка
1678DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Пурцхасе Рецеипт Итемс
1679DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Занемари постојећу предвиђену количину
1680DocType: Assessment Plan,Supervisor,Надзорник
1681DocType: Salary Detail,Salary Detail,Салари Детаил
1682DocType: Budget,Budget Against,Будгет Агаинст
1683DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Адд Леттерхеад
1684apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Предлошци критеријума за оцјену добављача.
1685DocType: Asset,Default Finance Book,Дефаулт Финанце Боок
1686apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Наведите компанију
1687apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Укупан проценат доприноса би требао бити једнак 100
1688DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Вебхоокс Сецрет
1689,Asset Depreciations and Balances,Амортизација и стање средстава
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Нев Батцх Кти
1691apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Увоз робе
1692DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Шифра артикла сировине
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактура куповине {0} је већ послата
1694DocType: Fees,Student Email,Студент Емаил
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Рекурс БОМ-а: {0} не може бити родитељ или дијете {2}
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Набавите артикле из здравствених услуга
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Унос акција {0} није достављен
1698DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Вредност атрибута ставке
1699DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Волунтеер Скиллс
1700apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Није могуће уписати више од {0} студената за ову групу ученика.
1701DocType: Travel Request,Costing Details,Детаљи калкулације
1702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактура продаје {0} је већ послата
1703DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Аццоунтинг Ентриес
1704DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Интерни пренос
1705DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Стоцк Детаилс
1706DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ис Царри Форвард
1707DocType: Lead,Product Enquiry,Продуцт Инкуири
1708DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,ПУР-ОРД-.ИИИИ.-
1709DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Период евалуације
1710DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Волунтеер Скилл
1711DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Потврда наруџбе бр
1712,POS,ПОС
1713DocType: Training Event,Self-Study,Селф-Студи
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Изнад
1715DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Ацтион Доцтипе
1716DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Дозволи штампање пре плаћања
1717DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Изаберите ставке за производњу
1718DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставите име одобрења
1719DocType: Shareholder,Shareholder,Акционар
1720DocType: Issue,Agreement Status,Статус споразума
1721apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Подразумевана подешавања за продају трансакција.
1722apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Молимо Вас да одаберете Пријем студената који је обавезан за плаћеног студента
1723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Изаберите БОМ
1724apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Распореди за {0} преклапања, да ли желите да наставите након прескакања преклопљених слотова?"
1725DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Детаљи купца или добављача
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Дебитни рачун
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Датум завршетка пробног периода Не може бити прије почетка пробног периода
1728DocType: Employee,Rented,Изнајмљено
1729DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Табела групе запослених
1730DocType: Contract,HR Manager,ХР Манагер
1731apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Детаљи о спољним залихама и унутрашњим снабдевањима која подлежу обрнутој наплати
1732DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Цхецк / Референце Но
1733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Резултат оцењивања
1734apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Нови контакт
1735apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Могућности
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Нето готовина из пословања
1737DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Леаве Енцасхмент
1738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Изворно складиште је обавезно за ред {0}
1739DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Афтер Дате
1740apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ИТЦ доступан (у потпуности)
1741apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип активности је обавезан.
1742DocType: Lead,Consultant,Консултант
1743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Изаберите запосленог да бисте добили аванс запосленика.
1744apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средство се не може отказати, јер је већ {0}"
1745apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Погрешна лозинка
1746DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,СТО-ИТЕМ-.ИИИИ.-
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Ажурирајте број / име рачуна
1748DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Користите Цустом Цасх Флов Формат
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Отварање фактура
1750DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Пошаљи у складиште
1751DocType: Training Event,Event Status,Статус догађаја
1752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Укупна завршена количина мора бити већа од нуле
1753DocType: Account,Chargeable,Цхаргеабле
1754DocType: Volunteer,Anytime,Анитиме
1755,Student Batch-Wise Attendance,Студентска серија
1756DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Нормални тест шаблон
1757apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Стабло финансијских трошковних центара.
1758DocType: Work Order Operation,"in Minutes
1759Updated via 'Time Log'",у минутима ажурирано путем &quot;Дневник времена&quot;
1760DocType: Bin,Bin,Бин
1761DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Број фактуре
1762DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Фулфиллмент Усер
1763DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Планирано време завршетка
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Шифра секције
1765DocType: Project,Monitor Progress,Монитор Прогресс
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Изаберите Серијски бр
1767apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Број плата
1768apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Укључи УОМ
1769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Уноси у књигу залиха и ГЛ улази се објављују за одабране потврде о куповини
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Ажурирајте формат штампања
1771DocType: Student,Siblings,Браћа и сестре
1772DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Холд Инвоице
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: неважећа референца {1}
1774,Profitability Analysis,Анализа профитабилности
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Нови назив рачуна
1776DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Екпенсе Прооф
1777DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Сервед
1778DocType: Loan,Member,Мембер
1779DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Распоред услуга јединице за практичаре
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Дознака
1781DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против рачуна
1782DocType: Projects Settings,Projects Settings,Пројецтс Сеттингс
1783apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Стварна количина {0} / количина чекања {1}
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Налог {2} не може бити група
1785DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Трајање рецепта
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: унос дуга не може да се повеже са {1}
1787DocType: Program,Intro Video,Интро Видео
1788DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Се плаћа
1789DocType: Account,Debit,Дебит
1790,Item Balance (Simple),Стање ставке (једноставно)
1791apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Наруџбенице вам помажу да планирате и пратите ваше куповине
1792DocType: Project,Project Type,Пројецт Типе
1793DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Име студентске групе
1794,Qty to Receive,Количина за пријем
1795DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Претходни радни дан
1796DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Спонсоред Амоунт
1797apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Сачекајте 3 дана пре поновног слања подсетника.
1798DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Количина по залихи УОМ
1799DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Количина
1800DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Процењено време доласка
1801,Trial Balance for Party,Пробни баланс за странку
1802DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Шаблон за раздвајање запослених
1803DocType: Quality Objective,Unit,Јединица
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Максимални износ накнаде компоненте {0} премашује {1}
1805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Предузетнички капитал
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Датум завршетка фискалне године треба да буде годину дана након датума почетка фискалне године
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Даили Реминдерс
1808DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Дефаулт Салес Унит оф Меасуре
1809DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Стопа амортизације
1810DocType: Support Search Source,Post Description Key,Пост Десцриптион Кеи
1811DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Минимално укупно потрошено
1812DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Период Сцоре
1813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Не могу да креирам стандардне критеријуме. Молимо преименујте критеријуме
1814DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Долазак Датетиме
1815apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Студент ЛМС Ацтивити
1816DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Куантити Дифференце
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ред # {0}: Додељени износ не може бити већи од неплаћеног износа.
1818DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Тимесхеет Детаил
1819DocType: Employee Skill,Proficiency,Профициенци
1820DocType: SMS Log,Sent To,Послат
1821DocType: Item,Hub Publishing Details,Детаљи издавања публикације
1822apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентске партије вам помажу да пратите присуство, процене и накнаде за студенте"
1823DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Декларисани износ
1824DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Аутоматско затварање могућности након 15 дана
1825DocType: Share Transfer,Issue,Питање
1826DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Аваилабилити Тимеслот
1827DocType: Program,Program Abbreviation,Скраћеница програма
1828apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Датум почетка пројекта
1829DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Аддитионал ДИсцоунт Амоунт
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађена у табели &#39;Испоручени материјали&#39; у наруџбеници {1}
1831DocType: BOM,Manage cost of operations,Управљање трошковима операција
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да поставите вредност Фрозен
1833DocType: Contract,Lapsed,Лапсед
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Инвестиције
1835DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Датум рођења
1836apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Морате бити корисник са улогама Систем Манагер-а и Итем Манагер-а да бисте се регистровали на Маркетплаце-у.
1837DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Вредности атрибута ставке
1838apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Прво сачувајте пацијента
1839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Датум полу-дана треба да буде између датума и датума
1840DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Екпецтед Дисцхарге
1841DocType: Travel Request,Travel Type,Тип путовања
1842apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Корисник је обавезан
1843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Неважећа количина наведена за ставку {0}. Количина треба да буде већа од 0.
1844apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Ас Супервисор
1845DocType: Payroll Entry,Employees,Запослени
1846DocType: Sales Order,Billing Status,Статус наплате
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Прво изаберите категорију
1848apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,БОМ Бровсер
1849apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Креирајте групе студената
1850DocType: Work Order Operation,In Minutes,Ин Минутес
1851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Нето плата не може бити мања од 0
1852DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Распоред
1853DocType: Employee Training,Employee Training,Обука запослених
1854DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Каматна стопа (%) / година
1855DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Захтевајте вредност резултата
1856DocType: Loan,Loan Type,Тип кредита
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Код ставке потребан у реду број {0}
1858DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
1859DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Назив процене
1860DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Одлазак Датетиме
1861DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Фром Варехоусе
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Износ {0} {1} у односу на {2} {3}
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Направите варијанту
1864DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Услови за испуњење
1865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Датум почетка треба да буде већи од датума оснивања
1866DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Цена или попуст на производе
1867DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
1868DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Максимална старост
1869DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Периоди плата
1870apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Трансферред Куантити
1871DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Маркетплаце Сеттингс
1872apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Наруџбенице за куповину нису дозвољене за {0} због стања резултата {1}.
1873apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Ценовник није изабран
1874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме према листи празника: {0}
1875DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",Поново изаберите ако се изабрана адреса уређује након чувања
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Подразумевана јединица мере за ставку {0} не може се директно променити јер сте већ обавили неку трансакцију са другом УОМ. Потребно је да креирате нову ставку да бисте користили другу подразумевану УОМ.
1877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промена групе корисника за изабраног клијента није дозвољена.
1878DocType: Serial No,Creation Document Type,Цреатион Доцумент Типе
1879DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступно у серији
1880apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Ово је коријенска територија и не може се уређивати.
1881DocType: Patient,Surgical History,Сургицал Хистори
1882apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Дрво процедура квалитета.
1883DocType: Bank Account,Contact HTML,Контакт ХТМЛ
1884,Employee Information,Емплоиее Информатион
1885DocType: Assessment Plan,Examiner,Испитивач
1886DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Ацтуал Амоунт
1887DocType: Contract,Fulfilled,Испуњен
1888apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ред {0}: унесите локацију за ставку имовине {1}
1889DocType: Project Task,View Timesheet,Виев Тимесхеет
1890DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Обрачун пореза и накнада
1891DocType: Setup Progress Action,Action Document,Ацтион Доцумент
1892DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Процедуре Пресцриптион
1893DocType: Guardian,Guardian Name,Име чувара
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Успешно сравњено
1895DocType: Accounting Period,Period Name,Период Наме
1896apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,"Молимо, извуците артикле из испоруке"
1897DocType: Content Question,Content Question,Цонтент Куестион
1898apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,На лагеру:
1899apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Сачувајте пре додељивања задатка.
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Компанија је подређена рачуну компаније
1901DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Деливери Варехоусе
1902DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Омогући Схопифи
1903DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Додатне информације о пацијенту
1904DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Потврде о куповини
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Нови запослени
1906DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Упдате Ауто Репеат Референце
1907DocType: Fees,Fees,Феес
1908DocType: Student Group,Student Group Name,Име студентске групе
1909DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Запослени
1910apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Датум доступности за употребу треба да буде после датума куповине
1911apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Молимо дефинишите оцјену за Тхресхолд 0%
1912apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Апликације које користе тренутни кључ неће моћи приступити, јесте ли сигурни?"
1913DocType: Quality Meeting,Minutes,Минута
1914DocType: Quiz Result,Correct,Тачно
1915DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Укупни декларисани износ
1916apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Материјал
1917DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Ис Инпатиент
1918DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Износ наплате
1919DocType: BOM,Conversion Rate,Стопа конверзије
1920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Директор
1921apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Поставите задатке у овом пројекту као отказане?
1922DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Резервисана количина за подуговор
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Направите унос плаћања
1924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Субмит Прооф
1925DocType: Payment Term,Credit Months,Кредити месеци
1926DocType: Bank Guarantee,Providing,Провидинг
1927DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Укупан износ наплате
1928DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Маинтенанце Висит
1929DocType: Item,Country of Origin,Земља порекла
1930DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Критеријуми за анализу пољопривреде
1931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Додатна компонента зараде постоји.
1932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Гроцери
1933DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Минимум Сеатинг
1934DocType: Vital Signs,Furry,Фурри
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира на основу налога, ако је груписано по налогу"
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Банк Ентриес
1937DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Санди Цлаи Лоам
1938DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,ЛИнкед Аналисис
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Важећи датум мора бити мањи од важећег датума.
1940DocType: Additional Salary,Salary Component,Компонента плата
1941DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Чланови тима за одржавање
1942DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Минимум Аге
1943apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Аваилабле Селлинг
1944DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Одбитни порези и таксе
1945apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Направите Лаб тест
1946DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Хотел Сеттингс
1947DocType: Naming Series,Select Transaction,Изаберите Трансакција
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Децларе Лост
1949DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако се разликује од адресе корисника
1950DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Цхарт Трее
1951DocType: Contract,Contract,Уговор
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Изаберите више врста програма за више од једног скупа правила.
1953apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} за {1}
1954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За количину (произведена количина) је обавезно
1955apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",нпр. &quot;Основна школа&quot; или &quot;Универзитет&quot;
1956DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Примените вишеструка правила за одређивање цена
1957apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Позивница за преглед је послата
1958DocType: Item,No of Months,Број мјесеци
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серијски бројеви потребни за серијску ставку {0}
1960apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Саставница (БОМ)
1961DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Аллов Стале Екцханге Ратес
1962DocType: BOM,Website Description,Вебсите Десцриптион
1963DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Детаљи о трошковима
1964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Из опсега мора бити мање од опсега
1965DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Производи који ће бити приказани на почетној страници веб локације
1966DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Обрађује се главни податак
1967DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Количина која се мора купити или продати по УОМ-у
1968DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Укупни износ продаје (путем продајног налога)
1969apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Бок
1970DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Подразумевани центар трошкова
1971DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Биллед Амт
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Подесите подразумевану {0} у компанији {1}
1973DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Удаљеност од леве ивице
1974apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Тачка 4
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1976 than Grand Total {2}",Плаћени аванс од {0} {1} не може бити већи од Гранд Тотал {2}
1977DocType: Account,Income Account,Рачун прихода
1978apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Алл Варехоусес
1979DocType: Contract,Signee Details,Сигнее Детаилс
1980apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Набавка
1981DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Означите ово ако желите да се прикаже на сајту
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} није пронађена
1983DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Поставке банковног извода
1984DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Оцена (0-5)
1985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} је изабран више пута у табели Атрибути
1986DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Издато је задужење
1987apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо изаберите ставку где је &quot;Је ли ставка&quot; &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продајна ставка&quot; је &quot;Да&quot; и нема другог пакета производа
1988apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Запосленик {0} разреда {1} нема правилник о остављању по дефаулту
1989DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Оставите детаљну политику
1990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађено у систему
1991DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,ОП Цонсултинг Цхарге
1992DocType: Quality Goal,Measurable Goal,Меасурабле Гоал
1993DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Фактуре
1994DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Мењачница
1995DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Фортнигхтли
1996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Серијски број {0} није на залихи
1997apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Захтев за материјал није креиран, пошто је количина за сировине већ доступна."
1998DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Цреатион Усер
1999apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-поште, телефона, разговора, посета итд."
2000DocType: Asset Settings,Asset Settings,Ассет Сеттингс
2001DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Воркед Он Холидаи
2002apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Морају се тражити локација или запослени
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Ставка {0} је отказана
2004DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Датум завршетка курса
2005apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Поље Оппортунити Фром је обавезно
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Остави апликацију садржи сљедеће датуме блока
2007DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Превентивно одржавање
2008apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Институт скраћеница
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Рачун различитости мора бити рачун врсте имовине / обавезе, будући да је ово усклађивање залиха почетни унос"
2010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Датум завршетка уговора мора бити већи од датума придруживања
2011DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Дефаулт Леаве Полици
2012DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Изабери кориснике
2013DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нето сат времена
2014DocType: Clinical Procedure,Age,Аге
2015DocType: Travel Request,Event Details,Детаљи о догађају
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Аццумулатед Монтхли
2017apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Прво сачувајте документ.
2018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Цена ажурирања
2019DocType: Sales Order,Fully Delivered,Фулли Деливеред
2020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Прво унесите фирму
2021apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Потврђене наруџбе од купаца.
2022DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Снага дозирања
2023apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Попуните образац и сачувајте га
2024DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Енроллмент Детаилс
2025DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Фактура претплате
2026DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Тотал Леавес Инцасхед
2027DocType: Quality Inspection,Verified By,Верификован
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Гет Инвоицес
2029DocType: Invoice Discounting,Settled,Сеттлед
2030apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Поново отворите
2031DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Завршна фискална година
2032DocType: Purchase Invoice,Release Date,Датум изласка
2033DocType: Purchase Invoice,Advances,Адванцес
2034DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведите услове за израчунавање износа отпреме
2035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Технологија
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да упути редак само ако је тип наплате &quot;На претходном броју реда&quot; или &quot;Укупно редова претходног реда&quot;
2037DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако је означено, Укупно бр. Радних дана ће укључивати празнике, а то ће смањити вриједност Плата по дану"
2038DocType: Location,Location Name,Назив локације
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Налог {2} не припада компанији {3}
2040DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Преостале користи (годишње)
2041DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Датум почетка амортизације
2042DocType: Activity Cost,Billing Rate,Стопа наплате
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против ставке залиха {2}
2044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Омогућите Гоогле Мапс Сеттингс да бисте проценили и оптимизовали руте
2045DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Мак Сцоре
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Датум почетка отплате не може бити пре датума исплате.
2047DocType: Support Search Source,Support Search Source,Суппорт Сеарцх Соурце
2048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Финансијске услуге
2049DocType: Volunteer,Availability,Доступност
2050apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Трее оф Процедурес
2051DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволи да се ставка додаје више пута у трансакцији
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} није достављен
2053DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Испразните сировине из складишта у току
2054DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Члан тима за одржавање
2055DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минимална удаљеност између редова биљака за оптималан раст
2056DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Име здравственог осигурања
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Стоцк Ассетс
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Додатни трошковни центри могу се направити у оквиру Групе, али уноси се могу вршити против не-група"
2059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Уппер Инцоме
2060DocType: Company,Discount Allowed Account,Аццоунт Алловед Аццоунт
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Рестарт Субсцриптион
2062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако је БОМ навео било коју ставку
2063apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Пријавите се као други корисник да бисте се регистровали на Маркетплаце-у
2064DocType: Asset,Insurance Details,Детаљи осигурања
2065DocType: Subscription,Past Due Date,Паст Дуе Дате
2066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
2067 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Можете планирати само упто {0} слободних места и буџет {1} за {2} према плану особља {3} за матичну компанију {4}.
2068apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,За компанију није пронађен ГСТ број.
2069apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Из Пин кода
2070DocType: Contract,Signed On,Сигнед Он
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Рачуноводствени унос за {2} може бити само у валути: {3}
2072DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Критеријум за процену
2073DocType: Lab Test Template,Is Billable,Ис Биллабле
2074DocType: Naming Series,User must always select,Корисник мора увијек одабрати
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Захтјеви за компензацијско одсуство нису важећи
2076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир поена за све циљеве треба да буде 100. То је {0}
2077DocType: BOM,Scrap Items,Сцрап Итемс
2078DocType: Special Test Template,Result Component,Компонента резултата
2079apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Наведите основну и ХРА компоненту у компанији
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} не припада компанији {1}
2081DocType: Attendance Request,Half Day Date,Датум полу-дана
2082DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Име адресе за наплату
2083,GST Itemised Purchase Register,ГСТ Регистрована куповина
2084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Алтернате Итем
2085DocType: Certification Application,Name of Applicant,Име кандидата
2086DocType: Leave Type,Earned Leave,Еарнед Леаве
2087DocType: Quality Goal,June,Јуне
2088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: Место трошка је потребно за ставку {1}
2089apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Може бити одобрен од стране {0}
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Јединица мере {0} је унета више од једном у табели фактора конверзије
2091DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето стопа (валута компаније)
2092apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Алл БОМс
2093DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које су празници блокирани за ово одељење.
2094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Не може се послати, запослени су остављени да обележе присуство"
2095DocType: BOM,Quality Inspection Template,Шаблон за контролу квалитета
2096DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Резултат Датетиме
2097DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вредновање
2098,Student Monthly Attendance Sheet,Мјесечни преглед ученика
2099DocType: Academic Term,Term End Date,Датум завршетка термина
2100DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Цхилд Доцнаме
2101apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Услуге
2102apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Није могуће подесити количину мању од примљене количине
2103DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Број дела добављача
2104DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Стандардна стопа продаје
2105apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Поставите активни мени за ресторан {0}
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Морате бити корисник са улогама Систем Манагер-а и Итем Манагер-а да бисте додали кориснике на Маркетплаце.
2107DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Ассет Финанце Боок
2108DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Трансфер запослених
2109,Sales Funnel,Ток за продају
2110DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Анализа воде
2111DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
2112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Нема ништа за уређивање.
2113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} дуже од свих расположивих радних сати на радној станици {1}, разбити операцију у више операција"
2114DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Немојте ажурирати варијанте приликом чувања
2115DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Праг
2116DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Износ наплате
2117DocType: Warranty Claim,Resolved By,Ресолвед Би
2118apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Додајте кориснике у своју организацију, осим себе."
2119DocType: Global Defaults,Default Company,Дефаулт Цомпани
2120DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Новчани рачун ће се користити за креирање фактуре продаје
2121apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Продајни налог {0} је {1}
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Одлагање плаћања (Дани)
2123apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Унесите детаље амортизације
2124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очекивани датум испоруке треба да буде после датума налога за продају
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Неважећи атрибут
2126apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Изаберите БОМ у односу на ставку {0}
2127DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Тип фактуре
2128DocType: Price List,Price List Master,Ценовник Мастер
2129,Lost Opportunity,Изгубљена прилика
2130DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Датум одржавања
2131DocType: Volunteer,Afternoon,Поподневни
2132DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Нутритион Валуес
2133DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Присуство грознице (темп&gt; 38,5 ° Ц / 101,3 ° Ф или продужена темп&gt; 38 ° Ц / 100,4 ° Ф)"
2134apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ИТЦ Реверсед
2135DocType: Project,Collect Progress,Цоллецт Прогресс
2136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Енергија
2137,Items To Be Requested,Ставке које се траже
2138DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ца / К
2139apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Радни налог је већ креиран за све ставке са БОМ
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Износ наплате
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Унето тренутно очитавање одометра треба да буде веће од почетног километрача возила {0}
2142DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Проперти Трансфер Проперти
2143apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Активности на чекању
2144apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Наведите неколико ваших клијената. То могу бити организације или појединци.
2145DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Информације о банковном рачуну
2146apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Гуардиан1 Наме
2147DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Варијабилна на основу опорезиве плате
2148DocType: Accounting Period,Accounting Period,Обрачунски период
2149DocType: Company,Standard Working Hours,Стандардни радни сати
2150apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,На лагеру
2151DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Група рачуна тржишта
2152DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пре помирења
2153DocType: Fee Component,Fees Category,Категорије накнада
2154DocType: Sales Order,% Delivered,% Испоручена
2155DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Центар трошкова за искупљење
2156DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Респираторна стопа
2157apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Обавезно поље - Одведи студенте
2158DocType: Item Group,Item Classification,Цласс Цлассифицатион
2159DocType: Asset,Is Existing Asset,Постојећа актива
2160apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажите посете материјала {0} пре отказивања ове посете за одржавање
2161DocType: Workstation,Workstation Name,Име радне станице
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ред # {0}: Статус мора бити {1} за снижење доставнице {2}
2163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Трансфер материјала
2164DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталлед
2165DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Агрицултурал Таск
2166DocType: Dosage Form,Dosage Form,Дозни облик
2167apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Прво изаберите програм
2168DocType: Project,Expected Start Date,Очекивани датум почетка
2169DocType: Share Transfer,Share Transfer,Схаре Трансфер
2170apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Леаве Манагемент
2171DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Укупна камата која се плаћа
2172DocType: Employee,Current Address,Садашња адреса
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Није могуће {0} {1} {2} без негативне неплаћене фактуре
2174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Трансакција није дозвољена против заустављеног радног налога {0}
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складишта са постојећом трансакцијом не могу се претворити у књигу.
2176DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Порез на одбитак за необјављени доказ о ослобађању од пореза
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Ажуриран је датум одобрења
2178DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Достава се зауставља
2179DocType: Setup Progress,Setup Progress,Сетуп Прогресс
2180,Ordered Items To Be Billed,Наређене ставке за наплату
2181DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,То Амоунт
2182DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Да ли је повратак (задужење)
2183apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Почетак
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Мерге
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Није могуће променити почетни датум фискалне године и датум завршетка фискалне године када се сачува фискална година.
2186DocType: Production Plan,Get Material Request,Набавите захтев за материјал
2187DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура бр
2188DocType: Pricing Rule,Max Qty,Мак Кти
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ред {0}: додељени износ {1} мора бити мањи од или једнак износу уплате за уплату {2}
2190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Пиецеворк
2191DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Дроп Схип
2192DocType: Hub User,Hub User,Корисник Хуб-а
2193DocType: Lab Test Template,No Result,Без резултата
2194DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Ускладите трансакцију са фактурама
2195DocType: Sales Invoice,Commission,Комисија
2196DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Ставка продајног налога
2197DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Стварни датум
2198apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Датум почетка одржавања не може бити пре датума испоруке за серијски број {0}
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: Течај је обавезан
2200DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Изаберите адресу добављача
2201apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Унесите тајну АПИ потрошача
2202DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Накнада за упис програма
2203DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Датум истека гаранције
2204DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Хотелска цена
2205apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Спољне опорезиве испоруке (осим нултих, нултих и ослобођених)"
2206DocType: Issue,Resolution By,Ресолутион Би
2207DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Цустомер Территори
2208apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Ласт Цоммуницатион
2209DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Укупан број обрачунских сати
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Недостаје тренутна фактура {0}
2211DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Патиент Регистратион
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Број фактуре добављача постоји у фактури куповине {0}
2213DocType: Service Day,Workday,Радни дан
2214apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Нема ставки у корпу
2215DocType: Target Detail,Target Qty,Таргет Кти
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте спојили, следећа својства морају бити иста за обе ставке"
2217DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Друг Пресцриптион
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Зграде
2219DocType: Student Applicant,Application Date,Датум апликација
2220DocType: Assessment Result,Result,Резултат
2221DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Остави блокирану листу
2222apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: Стопа не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
2223DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Бланкет Ордер
2224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Похађање запосленика {0} је већ означено
2225apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Запис резултата о резултату {0} већ постоји.
2226DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Подешавање заокруживања
2227DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Табела прегледа квалитета
2228DocType: Member,Membership Expiry Date,Датум истека чланства
2229DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Очекивана вредност после корисног живота
2230DocType: Quality Goal,November,Новембар
2231DocType: Loan Application,Rate of Interest,Ниво интересовања
2232DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Ставка за плаћање трансакцијских трансакција
2233DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Ваитлистед
2234apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Морате омогућити Кошарицу
2235DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Оставите шаблон обавештења о статусу
2236DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Напустите без плаћања
2237DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Стварни број (на извору / мети)
2238DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Пиб
2239apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Погледајте претходне наруџбе
2240DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Цуррент Кти
2241apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},У реду конвертор УОМ је потребан у реду {0}
2242DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2243Used for Taxes and Charges",Таблица са детаљима о порезима преузета из главне ставке као низ и похрањена у овом пољу. Користи се за порезе и накнаде
2244DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Кључна област одговорности
2245DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Сампле Куантити
2246DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Екпенсе Цлаим
2247apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум отварања и датум затварања треба да буду исте фискалне године
2248DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Састав муља (%)
2249DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Стопа задржавања пореза
2250DocType: Restaurant,Default Tax Template,Дефаулт Так Темплате
2251apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Трансфер Ассет
2252apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Опп / Леад%
2253apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Прво откажите фактуру куповине {0}
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Цомплете Јоб
2255apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Изаберите Могући добављач
2256DocType: POS Profile,Customer Groups,Корисничке групе
2257DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Хуб Цатегори
2258apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Понуде су понуде, понуде које сте послали својим клијентима"
2259DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Читање 5
2260DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Подешавања екрана
2261apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Молимо вас да поставите број књижених амортизација
2262apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,С чиме ти треба помоћ?
2263DocType: Journal Entry,Printing Settings,Принтинг Сеттингс
2264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Банкарство
2265DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Аванс фактуре куповине
2266DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,ЕДУ-АПП-.ИИИИ.-
2267DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детаил
2268apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Адреса за наплату је иста као адреса за доставу
2269DocType: Account,Cash,Готовина
2270DocType: Employee,Leave Policy,Леаве Полици
2271apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Студент Аддресс
2272DocType: GST Account,CESS Account,ЦЕСС налог
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Центар трошка је потребан за &#39;Профит и губитак&#39; {2}. Поставите подразумевани центар трошкова за компанију.
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Док креирате налог за компанију {0}, надређени налог {1} није пронађен. Креирајте родитељски рачун у одговарајућој ЦОА"
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Главна књига
2276apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Подсетник за ажурирање ГСТИН-а
2277apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Изаберите Дани
2278apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следећи контакт не може бити исти као и главна адреса е-поште
2279DocType: Packing Slip,To Package No.,У број пакета
2280DocType: Course,Course Name,Назив курса
2281apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Серијски број је обавезан за објекат {0}
2282DocType: Asset,Maintenance,Одржавање
2283DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Потврдите продајну цену за ставку у односу на стопу куповине или стопу процене
2284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Следећи радни налози су креирани:
2285DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,МАТ-ДТ-.ИИИИ.-
2286apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,ИФСЦ Цоде
2287DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Начин плаћања
2288DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Износ пореза након износа попуста
2289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Гет Супплиерс Би
2290apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2291 must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: Да бисте подесили {1} периодичност, разлика између и од дана мора бити већа или једнака {2}"
2292DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Рате Валуатион Рате
2293DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Подразумеване поставке за корпе за куповину
2294DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планирање капацитета
2295apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Иди на инструкторе
2296DocType: Activity Cost,Projects,Пројекти
2297DocType: Item Barcode,Barcode Type,Барцоде Типе
2298DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Инцентиве Амоунт
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте поставили ову фискалну годину као подразумевану, кликните на &quot;Постави као подразумевано&quot;"
2300DocType: C-Form,II,ИИ
2301DocType: Cashier Closing,From Time,С времена
2302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Вариант Детаилс Репорт
2303DocType: Currency Exchange,For Buying,Фор Буиинг
2304apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Слоти за {0} се не додају у распоред
2305DocType: Target Detail,Target Distribution,Таргет Дистрибутион
2306DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Детаљи плана особља
2307apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећи. Валута налога мора бити {1}
2308DocType: Pricing Rule,Rule Description,Опис правила
2309DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Укупна процењена удаљеност
2310DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Лост Реасон
2311DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Направите унос амортизације
2312apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Серијски нос {0} не припада локацији {1}
2313DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улога дозвољена за постављање замрзнутих налога и уређивање замрзнутих уноса
2314DocType: Employee,Health Concerns,Здравствени проблеми
2315DocType: Company,Company Info,Подаци фирме
2316DocType: Activity Cost,Activity Cost,Трошкови активности
2317DocType: Journal Entry,Payment Order,Налог за плаћање
2318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Прицинг
2319,Item Delivery Date,Датум испоруке артикла
2320DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Складиште и референце
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Рачун са чворовима за дете се не може претворити у књигу књига
2322DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Састав глине (%)
2323DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,БОМ бр. За готов производ
2324DocType: Journal Entry,User Remark,Кориснички коментар
2325apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Ваша наруџба је испоручена!
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Врста плаћања мора бити једна од врста примања, плаћања и интерног преноса"
2327DocType: HR Settings,Payroll Settings,Поставке платног списка
2328DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,ГСТ ХСН код
2329DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период за затварање ваучера
2330apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Име Гуардиан2
2331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Унесите рачун трошкова
2332DocType: Employee,Resignation Letter Date,Датум оставке
2333DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Санди Цлаи
2334DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Аттенданце То Дате
2335DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Датум почетка кредита
2336DocType: Workstation,Consumable Cost,Цонсумабле Цост
2337DocType: Leave Type,Encashment,Енцасхмент
2338DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Приходи од других извора
2339DocType: Crop,Produced Items,Продуцед Итемс
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Статус одобрења мора бити &quot;одобрен&quot; или &quot;одбијен&quot;
2341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Прикажи сада
2342DocType: Item Price,Valid Upto,Важи до
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Референце Доцтипе мора бити једна од {0}
2344DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валута трансакције
2345DocType: Loan,Repayment Schedule,Распоред отплате
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Направите унос залиха узорка
2347apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Подеси као Отвори
2348DocType: Job Card,Requested Qty,Рекуестед Кти
2349DocType: POS Profile,Apply Discount On,Аппли Дисцоунт он
2350apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Резервисано за подуговарање
2351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Варијанта ставке {0} постоји са истим атрибутима
2352DocType: Member,Membership Type,Типе Мемберсхип
2353DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Показат ће студенту као присутан у мјесечном извјештају о ученику
2354apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Минимум Леад Аге (Дани)
2355DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Серија напомена за испоруку
2356apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Обавезно поље - академска година
2357DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Фуел Прице
2358DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Начин путовања
2359DocType: Special Test Items,Special Test Items,Специал Тест Итемс
2360DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Измени датум и време књижења
2361DocType: Sales Order,Not Billed,Нот Биллед
2362DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Детаљи о трансферу запослених
2363DocType: Project,Task Completion,Таск Цомплетион
2364DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Вебхоок ИД
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Путни трошкови
2366apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Будући датуми нису дозвољени
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Вараианце
2368apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ред {0}: Поставите начин плаћања на распореду плаћања
2369apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Академски термин:
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Изаберите Аппли Дисцоунт Он
2371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Ред # {0}:
2372apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Тотал Паиментс
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Молимо Вас да унесете налог за промену износа
2374DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Рачун задржавања пореза
2375DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Залихе примљене, али нису наплаћене"
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Додајте налог на коријенски ниво Компанија -% с
2377DocType: Sample Collection,Collected By,Цоллецтед Би
2378DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавијести путем е-поште о изради аутоматског захтјева за материјал
2379DocType: Asset Repair,Downtime,Довнтиме
2380DocType: Cost Center,Cost Center Number,Број центра трошкова
2381DocType: Driver,Applicable for external driver,Примјењиво за вањског возача
2382apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Почиње
2383DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Исплата до датума
2384DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако ова ставка има варијанте, онда је не може одабрати у продајним налозима итд."
2385apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Креирани су следећи распореди курса
2386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Направљено је тимесхеет:
2387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Отвори БОМ {0}
2388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Трансферред
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити рачун за плаћање
2390DocType: Item,Item Attribute,Атрибут ставке
2391apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Циљ и процедура
2392DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Учесталост амортизације (месеци)
2393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Некретнина
2394apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Присуство састанцима родитеља
2395DocType: Employee Grade,Employee Grade,Емплоиее Граде
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Укупно {0} за све ставке је нула, можда би требало да промените &quot;Дистрибуирање накнада на основу&quot;"
2397DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Распоред
2398DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Касна Пријава
2399DocType: Project,Costing and Billing,Обрачун трошкова и фактурисање
2400apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Тотал Оутгоинг
2401apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Уобичајени Уговор о нивоу услуге већ постоји.
2402DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако је више од једног пакета истог типа (за штампање)
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Изаберите Друштво и Датум књижења за добијање уноса
2404DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Дефаулт Цурренци
2405DocType: Sales Invoice,Packing List,Листа потрепштина за путовање
2406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Секретар
2407DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Без глутена
2408DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Хуб Ноде
2409apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Број запосленог
2410DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Додела структуре зарада
2411DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Порез на ваучер за затварање ПОС-а
2412apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,Action Initialised,Ацтион Инитиалисед
2413DocType: POS Profile,Applicable for Users,Примјењиво за кориснике
2414DocType: Training Event,Exam,Испит
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неисправан број пронађених уноса главне књиге. Можда сте у трансакцији изабрали погрешан рачун.
2416apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Пипелине продаје
2417,Leaderboard,Леадербоард
2418DocType: Account,Inter Company Account,Интер Цомпани Аццоунт
2419apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворена поруџбина се не може отказати. Затворите да бисте отказали.
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} не постоји
2421DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Планирани број позиција
2422apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус одржавања мора бити поништен или завршен за слање
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Изаберите купца
2424DocType: Account,Round Off,Заокружити
2425DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Услови ће се примјењивати на све одабране ставке заједно.
2426apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Цонфигуре
2427DocType: Hotel Room,Capacity,Капацитет
2428DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталлед Кти
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Пакет {0} ставке {1} је онемогућен.
2430DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Корисник резервације хотела
2431apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,Радни дан је поновљен два пута
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Група ставки која није наведена у главном ставку за ставку {0}
2433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Грешка имена: {0}
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Територија је обавезна у ПОС профилу
2435DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Датум завршетка услуге
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Цитирање
2437apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Екцханге Рате мора бити исти као и {0} {1} ({2})
2438DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Листа празника (занемарена током СЛА калкулације)
2439DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Програм за пријем студената
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: Родитељски рачун {1} не може бити књига
2441DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% материјала наплаћених против овог продајног налога
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Рачун платног пролаза у плану {0} разликује се од рачуна платног пролаза у овом захтеву за плаћање
2443DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Субцонтрацтед Итем
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Датум почетка кредита и период кредита су обавезни за чување фактуре
2445DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Стандардни рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у опцији Пацијент за књижење накнада за састанак.
2446DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Студенти ХТМЛ
2447DocType: Student Guardian,Student Guardian,Студент Гуардиан
2448DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Поставке ГоЦардлесс
2449DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Датум пријема пријевоза
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Прикажи почетне уносе
2451DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Пулс / пулс
2452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Све групе за процену
2453DocType: Asset,Asset Name,Ассет Наме
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може постојати само једно правило о правилу о отпреми са 0 или празном вредношћу за &quot;То Валуе&quot;
2455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Оптимизирање рута.
2456DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Купујте порез / наслове за испоруку
2457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,До данас не може бити једнако или мање од датума
2458apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Иоу аддед
2459DocType: Assessment Result,Total Score,Крајњи резултат
2460DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте креирали стандардни предложак у шаблону пореза на промет и трошкове, изаберите један и кликните на дугме испод."
2461DocType: Budget,Cost Center,Центар трошкова
2462apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Укупни додељени проценат за продајни тим треба да буде 100
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
2464 to fullfill Sales Order {2}",Није могуће испоручити серијски број {0} ставке {1} јер је резервисан за попуњени продајни налог {2}
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Унос за плаћање је измењен након што сте га извукли. Молим вас, повуците га поново."
2466DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Био / Цовер Леттер
2467DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Стоцк Валуе Дифференце
2468DocType: Academic Year,Academic Year Name,Име академске године
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Банкарски рачуни
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Термин плаћања у реду {0} је можда дупликат.
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Деблокирај фактуру
2472DocType: Pricing Rule,Percentage,Проценат
2473DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Тест Сенситивити Тест Итемс
2474apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Да би се направиле шеме подстицаја засноване на клијентима.
2475,Purchase Register,Пурцхасе Регистер
2476DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Сцхедуле Дате
2477DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Детаљи о тежини пакета
2478DocType: Job Applicant,Job Opening,Отварање посла
2479apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Стварна цена
2480apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупни напредак ({0}) против наруџбе {1} не може бити већи од укупног износа ({2})
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Итем Варијанте су ажуриране
2482DocType: Item,Batch Number Series,Серијски број серије
2483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Опен Пројецтс
2484DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Импорт Импорт Нотес фром Схопифи он Схипмент
2485DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Токен Ендпоинт
2486apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Наведите неколико ваших добављача. То могу бити организације или појединци.
2487DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,МВС Цредентиалс
2488DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Поставке корпе за куповину
2489DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Омогући одложени приход
2490apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Управљање пројектима
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Порука послата
2492apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Иста ставка је унета више пута. {0}
2493DocType: Pricing Rule,Margin,Маргин
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; није у фискалној години {2}
2495DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Структура накнада
2496apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Вариант Аттрибутес
2497DocType: Employee,Confirmation Date,Датум потврде
2498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Поставите стандардну листу празника за запосленика {0} или компанију {1}
2499DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Извор кандидата за посао
2500DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Отварање алатке за креирање фактуре
2501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Рачун {0} не постоји
2502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Занемари постојећи наручени број
2503DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Дате Леад Тиме Дате
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Преглед рачуна потраживања
2505DocType: Asset,Available-for-use Date,Датум расположив за употребу
2506DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запис запосленика се креира помоћу изабраног поља.
2507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Врста референтног документа мора бити једна од наруџбенице, фактуре куповине или уноса дневника"
2508DocType: Payment Entry,Type of Payment,Врста плаћања
2509apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Оставите поље празно да бисте направили наруџбенице за све добављаче
2510apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Ставка {0} је игнорисана јер није ставка залиха
2511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Корисничка ставка&quot; не може имати стопу процене
2512DocType: Soil Texture,Clay,Цлаи
2513apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} тренутно има статус {1} добављача резултата, а наруџбенице за овог добављача требају бити издате с опрезом."
2514DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако је ставка варијанта друге ставке, онда ће се опис, слика, цијена, порези итд. Поставити из предлошка, осим ако није изричито наведено"
2515apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Тотал Таргет
2516DocType: Location,Longitude,Лонгитуде
2517DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Одредите пореску категорију адресе
2518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Идентификовање доносилаца одлука
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Гет Инвоциес
2520DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Да ли су подаци о дневној књизи увезени
2521,Sales Partners Commission,Салес Партнерс Цоммиссион
2522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Правни
2523DocType: Loan Application,Required by Date,Потребно по датуму
2524DocType: Quiz Result,Quiz Result,Куиз Ресулт
2525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Цлосе Лоан
2526DocType: Lead,From Customer,Од клијента
2527DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимални износ фактуре
2528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Повезан
2529DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Опис / Снага
2530apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Радни налог се не може подићи против шаблона предмета
2531DocType: Employee External Work History,Salary,Плата
2532apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Постави статус
2533apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Унутрашње испоруке из ИСД-а
2534,Vehicle Expenses,Вехицле Екпенсес
2535apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Поставите &#39;Примени додатни попуст на&#39;
2536DocType: Closed Document,Closed Document,Цлосед Доцумент
2537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Изаберите недељни дан
2538DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Примјењиво након (радних дана)
2539DocType: Timesheet Detail,Hrs,Хрс
2540DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Критеријуми добављача за добављаче
2541DocType: Amazon MWS Settings,FR,ФР
2542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датум придруживања мора бити већи од датума рођења
2543DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Датум фактуре
2544DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Направите лабораторијске тестове на достављеној фактури продаје
2545apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2546 Serial No cannot be ensured",Није пронађена ниједна активна спецификација за ставку {0}. Испорука по серијском броју не може бити осигурана
2547DocType: Employee Education,Post Graduate,Пост Градуате
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Рачун {0} је унет више пута
2549DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Захтев за накнаду штете
2550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Основицу
2551apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Главни
2552apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Серијски број {0} не постоји
2553apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Изаберите Програм
2554apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Сцхедуле Дисцхарге
2555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Поставите рок трајања ставки у данима, како бисте одредили рок трајања на основу датума производње + животни век"
2556DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Набавите уплате за плаћање
2557DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Максимално ограничење понављања
2558DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Ендпоинт
2559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Центар трошкова је потребан у реду {0} у табели Порези за тип {1}
2560apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Мјењачница мора бити примјењива за куповину или продају.
2561DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Цхецк Видтх
2562DocType: Woocommerce Settings,Secret,Сецрет
2563DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Цуррент Ордер
2564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора да се дода помоћу дугмета &quot;Преузми ставке из куповине&quot;
2565,Delay Days,Делаи Даис
2566DocType: Company,Default Income Account,Дефаулт Инцоме Аццоунт
2567DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Проверите прописане процедуре
2568DocType: Lead,Market Segment,Сегмент тржишта
2569apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Сет ас Цомплетед
2570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Довршена количина не може бити већа од &#39;Количина за производњу&#39;
2571apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Ниво услуге.
2572DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,МАТ-СТЕ-.ИИИИ.-
2573DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Датум почетка године
2574DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Хоур Рате / 60) * Стварно време рада
2575DocType: C-Form,Received Date,Примљени датум
2576apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Финансијска / обрачунска година.
2577DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Правило о ценама
2578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Необавезна листа празника није постављена за период одласка {0}
2579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Поставите поље ИД корисника у запис Запосленика да бисте поставили улогу запосленика
2580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,Време је да се реши
2581DocType: Training Event,Training Event,Траининг Евент
2582DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормални крвни притисак код одрастања је око 120 ммХг систолички и 80 ммХг дијастолички, скраћено &quot;120/80 ммХг&quot;."
2583DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Систем ће дохватити све уносе ако је гранична вриједност нула.
2584DocType: Item,Copy From Item Group,Копирај из групе ставки
2585,Bank Remittance,Банковна дознака
2586apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Стопа процене није пронађена за ставку {0}, која је обавезна да уради рачуноводствене ставке за {1} {2}. Ако се ставка односи на ставку нулте стопе вредновања у {1}, наведите то у табели ставки {1}. У супротном, креирајте улазну трансакцију за ставку или наведите стопу процене у запису ставке, а затим покушајте да пошаљете / поништите овај унос"
2587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Полудневни датум треба да буде између између датума и датума
2588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Унос дневника обрачуна за плате од {0} до {1}
2589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Пријем материјала
2590DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Прераспоредите лишће
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датум треба да буде у оквиру фискалне године. Претпостављајући да је датум = {0}
2592DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Детаљи о промоцији запослених
2593DocType: Project User,Project Status,Статус пројекта
2594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Рачун са постојећом трансакцијом не може се избрисати
2595apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Ово је основна група добављача и не може се уређивати.
2596apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Није могуће пронаћи пут за
2597DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Итем Цустомер Детаил
2598DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Оцена оцјене (од 10)
2599DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,АЦЦ-СХ-.ИИИИ.-
2600DocType: Lab Test,LabTest Approver,ЛабТест Аппровер
2601DocType: Task,Is Milestone,Ис Милестоне
2602DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Гет Студентс
2603DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Самоходно возило
2604apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Ставка {0} мора бити фиксна ставка имовине
2605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Издавање канцеларије
2606DocType: Asset,In Maintenance,Ин Маинтенанце
2607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Није могуће променити својства варијанте након трансакције са акцијама. Мораћете да направите нову ставку да бисте то урадили.
2608DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Неплаћено
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Ажурирајте назив / број рачуна
2610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Интерн
2611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Прикажи само ПОС
2612DocType: Cashier Closing,Custody,Скрбништво
2613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Датум не може бити већи од датума
2614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Према вашој додељеној структури плата не можете да поднесете захтев за бенефиције
2615apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Није успело постављање подразумеваних вредности
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Број рачуна {0} је већ коришћен у налогу {1}
2617DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Електронска пошта плаћа запосленику на основу жељене е-поште изабране у Емплоиее
2618DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Центар трошкова трошкова амортизације
2619DocType: Lead,Address Desc,Аддресс Десц
2620DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Омогући синхронизацију
2621DocType: Student Applicant,Approved,Одобрено
2622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Претпоставка од датума = {0}
2623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Подесите групу добављача у поставкама куповине.
2624DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Привремени отварање рачуна
2625DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Готовински / банковни рачун
2626DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Табела квалитета састанка
2627apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Датум почетка периода не може бити раније од датума почетка године академске године на који је тај термин повезан (академска година {}). Исправите датуме и покушајте поново.
2628apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Распон старења 1
2629DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Докази о ослобађању од пореза
2630DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник Валута
2631apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Батцх:
2632DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Тотал Адванце
2633DocType: Employee,Emergency Phone,Телефон за хитне случајеве
2634DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Проверити
2635DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Период кредита
2636DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Фактор конверзије
2637DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Оперативни трошкови (валута компаније)
2638apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлајн колица за куповину, као што су правила за доставу, ценовник итд."
2639apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Измени детаље објављивања
2640DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Критеријуми за текстуру тла
2641apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Изаберите одељење ...
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Валута треба да буде иста као и валута за ценовник: {0}
2643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: наведите серијски број за ставку {1}
2644DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Минимална дозвољена вредност
2645DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Адреса складишта извора
2646DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Захтјев за компензацијски допуст
2647DocType: Lead,Mobile No.,Мобилни број
2648DocType: Quality Goal,July,Јул
2649apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Прихватљиви ИТЦ
2650DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Густина (ако је течна)
2651DocType: Employee,External Work History,Екстерна радна историја
2652DocType: Quality Inspection,Outgoing,Оутгоинг
2653DocType: Email Digest,Add Quote,Адд Куоте
2654DocType: Inpatient Record,Discharge,Пражњење
2655DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,МВС Аутх Токен
2656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пиће и дуван"
2657apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Распоред курса
2658DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Итем Висе Так Детаил
2659apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Потрошња за УИН носиоце
2660apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Захтев за понуду
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута се не може мењати након уноса неке друге валуте
2662apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Није могуће подесити количину мању од испоручене количине
2663apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банке / Готовинске трансакције против странке или за интерни трансфер
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Онемогућени предложак не сме бити подразумевани предложак
2665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Марк Абсент
2666DocType: Salary Component,Statistical Component,Статистицал Цомпонент
2667DocType: Bin,Reserved Quantity,Ресервед Куантити
2668DocType: Vehicle,Insurance Company,Осигурање
2669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Напомена: Ставка {0} је унета више пута
2670DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Цоллецтион Датетиме
2671apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Тотал Ацхиевед
2672DocType: Course Topic,Topic,Топиц
2673DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Датум промоције
2674DocType: Tax Withholding Category,Account Details,детаљи о рачуну
2675DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Дозволите кориснику да уређује стопу
2676DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Ресулт Емаилед
2677apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Виев Леадс
2678DocType: Fee Validity,Visited yet,Посетио још
2679DocType: Purchase Invoice,Terms,Услови
2680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Исплата износа не може бити већа од износа зајма {0}
2681DocType: Share Balance,Issued,Издато
2682apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Сцхедуле Адмиссион
2683apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Још није додан ниједан контакт.
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Цреате Принт Формат
2685DocType: Asset,Policy number,Број политике
2686DocType: GL Entry,Against Voucher,Агаинст Воуцхер
2687DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Плаћање референца
2688apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Студент Мобиле Но.
2689DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Проверите шаблон за штампање
2690DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Колико је потрошено = 1 бод лојалности
2691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Дигест е-поште:
2692DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Прикажи инклузивни порез у штампи
2693DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Укључи све групе за процену
2694DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Примања запослених
2695apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овај документ прелази ограничење од {0} {1} за ставку {4}. Да ли правите још једну {3} против исте {2}?
2696DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Опционално напушта
2697DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Је финансијски трошак
2698DocType: Vehicle,Doors,Врата
2699DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Корисничка подешавања
2700DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Инцлуде Екплодед Итемс
2701DocType: Assessment Plan,Evaluate,"Проценити, оценити"
2702DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Ис Фрее Итем
2703apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Тотал Пресент
2704DocType: Item,Is Item from Hub,Ис Итем фром Хуб
2705apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Процедура квалитета.
2706DocType: Share Balance,No of Shares,Број акција
2707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина није доступна за {4} у складишту {1} у време објављивања уноса ({2} {3})
2708DocType: Quality Action,Preventive,Превентивно
2709DocType: Support Settings,Forum URL,Форум УРЛ
2710apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Запослени и присутни
2711apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Витални знаци
2712DocType: Academic Term,Academics User,Ацадемицс Усер
2713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Набавите ставке из БОМ-а
2714apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Серијски број је обавезан за ставку {0}
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Набавите ставке из рецепта
2716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Није могуће отказати {0} {1} јер серијски број {2} не припада складишту {3}
2717apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Виев Ордерс
2718DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Нумбер оф Поситионс
2719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ушетати
2720DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Увоз фактуре продаје из Схопифи ако је уплата означена
2721DocType: Certification Application,Certification Status,Статус цертификације
2722apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Локација извора је потребна за објекат {0}
2723DocType: Employee,Encashment Date,Датум уновчавања
2724apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Изаберите Датум завршетка за завршени дневник одржавања имовине
2725DocType: Leave Block List,Allow Users,Дозволи корисницима
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Цхарт оф Аццоунтс
2727apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Корисник је обавезан ако је за клијента изабрана опција &#39;Оппортунити Фром&#39;
2728DocType: Customer,Primary Address,Примарна адреса
2729DocType: Room,Room Name,Име собе
2730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Пиб:
2731DocType: Serial No,Creation Document No,Креирање документа бр
2732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Пројецтед
2733DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Одбијена количина
2734DocType: Pricing Rule,Free Item,Фрее Итем
2735DocType: Salary Component,Is Payable,Ис Паиабле
2736DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Аллов Стоцк Цонсумптион
2737apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Академски термин са овом &quot;академском годином&quot; {0} и &quot;Име термина&quot; {1} већ постоји. Измијените ове уносе и покушајте поново.
2738DocType: Payment Entry,Initiated,Иницирано
2739apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Наруџбенице од купаца.
2740DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Користи се за план производње
2741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Распон старења 2
2742apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Дневници времена су потребни за картицу посла {0}
2743DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Вехицле Лог
2744DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Интервали за оцењивање скале
2745DocType: Accounts Settings,Report Settings,Подешавања извештаја
2746apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Профил продајног места
2747DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Лаб Тест Гроупс
2748DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Дефаулт Валуатион Метход
2749DocType: Item,Safety Stock,Сафети Стоцк
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Поставке штампања су ажуриране у одговарајућем формату за штампање
2751DocType: Support Settings,Issues,Проблеми
2752apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Студент Апплицатион
2753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Екстра велики
2754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Преостали износ
2755DocType: Lead,Industry,Индустрија
2756DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Датум провјере / референце
2757DocType: Asset Movement,Stock Manager,Стоцк Манагер
2758apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Нема ставки које треба примити
2759apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Грант информатион.
2760apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Молимо вас да поставите филтер компаније празан ако је Група по &#39;Компанија&#39;
2761apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Синхронизација је привремено онемогућена јер су прекорачени максимални понови
2762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} је отказан или заустављен
2763DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Има цертификат
2764apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Претрага по коду артикла, серијском броју, серијском броју или баркоду"
2765DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Вишеструке цене ставки.
2766DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Захтев за понуду
2767DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Цуррент Валуатион Рате
2768DocType: Tax Rule,Shipping County,Схиппинг Цоунти
2769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Перцептион Аналисис
2770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ставка {0} није активна или је достигнут крај живота
2771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Сингле Вариант
2772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Референтни тип документа мора бити један од Захтева за трошкове или уноса дневника
2773DocType: Purchase Invoice,Print Language,Принт Лангуаге
2774DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правило о ценама
2775DocType: Shareholder,Contact List,Контакт листа
2776DocType: Employee,Better Prospects,Беттер Проспецтс
2777apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред одржавања се не генерира за све ставке. Кликните на &#39;Генерирај распоред&#39;
2778DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Итемвисе Дисцоунт
2779DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Патиент Енцоунтер
2780apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Дефинишите различите врсте кредита
2781DocType: Supplier,Supplier Type,Тип добављача
2782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Укупно прикупљених: {0}
2783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Кредитна картица
2784DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,СЕР-ВРН-.ИИИИ.-
2785DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Сетуп Сцорецард Сетуп
2786DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Поставке Амазон МВС
2787DocType: Program Enrollment,Walking,Ходање
2788DocType: SMS Log,Requested Numbers,Рекуестед Нумберс
2789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Поставите серију нумерисања за Присуство преко Подешавања&gt; Серија нумерисања
2790DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Рачун за шпедицију и шпедицију
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Изаберите компанију
2792apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Ред {0}: {1} мора бити већи од 0
2793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Поставите главу писма и лого. (касније их можете уредити).
2794DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Направите посебан унос плаћања против потраживања за повластице
2795apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Није пронађена ниједна ставка под називом {0}
2796DocType: Student,Nationality,Националност
2797DocType: BOM Item,Scrap %,Туча %
2798DocType: Item,Inspection Criteria,Критерији инспекције
2799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Није успело постављање компаније
2800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Задужење Рачун мора бити рачун рачуна
2801apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Број наруџбе
2802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} је повезано са {2}, али налог за партију је {3}"
2803DocType: Purchase Invoice,Items,Итемс
2804DocType: C-Form,I,И
2805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Радно-у-напретку складиште је потребно прије слања
2806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
2807 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
2808 be delivered","Продајни налог {0} има резервацију за ставку {1}, можете испоручити резервисану {1} против {0}. Серијски број {2} не може бити испоручен"
2809DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Мониторинг Фрекуенци
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Завршно стање
2811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Трошкови продате имовине
2812apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијени број се не може унети у Повраћај куповине
2813DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,АЦЦ-АМЛ-.ИИИИ.-
2814DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,ЈСОН излаз
2815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Пораст не може бити 0
2816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора бити достављен
2817DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Синцх Ордерс
2818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Дисбурсе Лоан
2819DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Испоручено од стране добављача (Дроп Схип)
2820apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Наручите
2821DocType: Employee,Place of Issue,Место издавања
2822DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортер Детаилс
2823,Gross and Net Profit Report,Извјештај о бруто и нето добити
2824DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Наслов шаблона процене
2825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Направљени радни налози: {0}
2826DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),У складиште (опционално)
2827DocType: Appointment Type,Physician,Лекар
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Све док
2829DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Оставите детаље о политици
2830DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Пример:</b> САЛ- {фирст_наме} - {дате_оф_биртх.иеар} <br> Ово ће генерисати лозинку као САЛ-Јане-1972
2831apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Да направите документе који се понављају
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,ПДЦ / ЛЦ Реф
2833DocType: Naming Series,Update Series Number,Ажурирајте број серије
2834DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Оставите неозначено ако не желите да размотрите групу док правите групе засноване на курсу.
2835DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Макимум Сцоре
2836DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Поље за филтрирање веб сајта
2837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Пробни рад
2838DocType: Travel Request,Require Full Funding,Захтевајте потпуно финансирање
2839DocType: Batch,Manufacturing Date,Датум производње
2840apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Групирајте ученике у групама
2841DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Бимонтхли
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација се отписује због отуђења имовине
2843DocType: Maintenance Visit,Purposes,Циљеви
2844apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Схипментс
2845DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Нови академски мандат
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ништа није укључено у бруто
2847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Ново име складишта
2848apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Схов Ентриес
2849DocType: Soil Texture,Soil Type,Тип тла
2850DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Вишеструки програм
2851DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен
2852DocType: Patient,Risk Factors,Фактори ризика
2853apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Резервисано за продају
2854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Пресцриптионс
2855apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Рачуни подигнути купцима.
2856DocType: Training Event,Seminar,Семинар
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Кредит ({0})
2858DocType: Payment Request,Subscription Plans,Субсцриптион Планс
2859DocType: Quality Goal,March,Марцх
2860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Сплит Батцх
2861DocType: School House,House Name,Име куће
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изванредно за {0} не може бити мања од нуле ({1})
2863DocType: Vehicle,Petrol,Петрол
2864DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Заобићи кредитни лимит проверите код Продајног налога
2865DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Вањска радна повијест запосленика
2866DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Одобрен трошак у обавезном захтеву за трошкове
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционо. Поставља задану валуту компаније, ако није наведена."
2868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечни износ отплате не може бити већи од износа кредита
2869DocType: Leave Allocation,Allocation,Аллоцатион
2870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Упозорење: неисправан прилог {0}
2871DocType: Vehicle,License Plate,Регистарске таблице
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Плаћени износ не може бити већи од укупног негативног износа неподмиреног износа {0}
2873apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Количина залиха за почетак процедуре није доступна у складишту. Желите ли снимити залихе
2874DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Клаузуле и услови
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Одаберите исправан рачун
2876DocType: Content Activity,Content Activity,Цонтент Ацтивити
2877DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Детаљ правила о ценама
2878DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Месечни износ отплате
2879DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Испоручена ставка за куповину рачуна
2880DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Тип запослења (изборно)
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Неважећи {0} за интерну трансакцију компаније.
2882DocType: Asset Movement,From Employee,Фром Емплоиее
2883DocType: Attendance,Attendance Date,Датум присуства
2884apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Било је грешака.
2885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Потрошачки производи
2886DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додај / уклони примаоце
2887DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износ пореза након износа попуста (валута компаније)
2888DocType: Account,Capital Work in Progress,Капитални рад у току
2889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Бровсе БОМ
2890DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Изаберите Максимум од 1
2891DocType: Stock Settings,Batch Identification,Идентификација серије
2892DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Бренд правила за цене
2893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Ово је особа за продају коријена и не може се уређивати.
2894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Датум на платном списку не може бити мањи од датума придруживања запосленог
2895DocType: Fee Validity,Max number of visit,Максималан број посета
2896DocType: Item,Serial Nos and Batches,Серијски бројеви и пакети
2897DocType: HR Settings,Password Policy,Политика лозинки
2898apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Било је грешака при креирању распореда курса
2899DocType: Student Attendance Tool,Batch,Батцх
2900DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ЕРПНект Интегратионс
2901DocType: Batch,Source Document Name,Назив изворног документа
2902DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Префикс серије фактура
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Изнад
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Валута за {0} мора бити {1}
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Од датума мора бити прије датума
2906DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Диспатцх Нотифицатион Аттацхмент
2907apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Укупан износ уплате на распореду плаћања мора бити једнак Гранд / Роундед Тотал
2908,Itemwise Recommended Reorder Level,Итемвисе Рецоммендед Реордер Левел
2909DocType: Course Activity,Video,Видео
2910DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Зајам за исплату плата
2911DocType: Account,Balance Sheet,Биланс
2912DocType: Email Digest,Payables,Обавезе
2913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Фее Цреатед
2914,Customer Acquisition and Loyalty,Куповина и лојалност купаца
2915apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Име групе ученика је обавезно у реду {0}
2916apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Мастер ревалоризације девизног курса.
2917apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Статус мора бити један од {0}
2918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","За картицу посла {0}, можете извршити само унос залиха &#39;Трансфер материјала за производњу&#39;"
2919DocType: Asset,Insurance Start Date,Датум почетка осигурања
2920DocType: Target Detail,Target Detail,Таргет Детаил
2921DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тежина УОМ
2922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},УОМ конверзијски фактор ({0} -&gt; {1}) није пронађен за ставку: {2}
2923DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (валута компаније)
2924DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Мапирани подаци
2925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Вриједносни папири и депозити
2926DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Тип попуста
2927DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Подразумевани порези и таксе
2928apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог добављача. Погледајте временску линију испод за детаље
2929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Максимални износ накнаде за запослене {0} прелази {1}
2930apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,Унесите датум почетка и завршетка уговора.
2931DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против фактуре продаје
2932DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Куповни износ
2933apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Није могуће подесити као Изгубљено као продајни налог.
2934DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Компонента плата за платни списак заснован на временском распореду.
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Суплиер Наме
2936DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Дозволите вишеструку потрошњу материјала у односу на радни налог
2937apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Отвори нову карту
2938apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Пријавите проблем
2939DocType: Support Search Source,Link Options,Опције везе
2940DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Фреквенција ажурирања продаје
2941apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,За ПИН код
2942apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Невслеттерс
2943apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Лиценца
2944DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Остали приходи
2945DocType: Job Card,Job Started,Јоб Стартед
2946apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Подесите понављање након чувања
2947apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Најмање једна ставка треба да се унесе са негативном количином у повратном документу
2948apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Разлог за задржавање
2949apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,ХСН / САЦ
2950DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",УРЛ за &quot;Сви производи&quot;
2951DocType: Lead,Organization Name,Назив организације
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Важећа и валидна поља упто су обавезна за кумулатив
2953apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски број мора бити исти као и {1} {2}
2954DocType: Employee,Leave Details,Оставите детаље
2955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Стоцк трансакције пре {0} су замрзнуте
2956DocType: Driver,Issuing Date,Датум издавања
2957apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Рекуестор
2958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Центар трошкова {2} не припада компанији {3}
2959DocType: Certification Application,Not Certified,Нот Цертифиед
2960DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Проверите да ли унос материјала за пренос није потребан
2961DocType: BOM,Raw Material Cost,Трошкови сировине
2962DocType: Project,Second Email,Сецонд Емаил
2963DocType: Vehicle Log,Service Detail,Сервице Детаил
2964DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Дефаулт 10 минс
2965DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Интервал наплате
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупан дебит мора бити једнак укупном кредиту. Разлика је {0}
2967DocType: Supplier,Name and Type,Име и тип
2968DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Цхецк Хеигхт
2969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Унесите датум ослобађања.
2970DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Помоћ за програм лојалности
2971DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Интер Цомпани Јоурнал Ентри Референце
2972DocType: Quality Action,Corrective,Корективно
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Група од
2974DocType: Bank Account,Address and Contact,Адреса и контакт
2975DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Дан (а) након датума фактуре
2976DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Тајна АПИ корисника
2977DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Схифт Ассигнмент
2978DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,МАТ-МВС-.ИИИИ.-
2979DocType: Issue,First Responded On,Први одговор је укључен
2980DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Процењено време и цена
2981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Повратна / кредитна напомена
2982apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Изаберите Дефаулт Супплиер
2983DocType: Water Analysis,Appearance,Изглед
2984apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Воуцхер #
2985DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање типа налога помаже у избору овог налога у трансакцијама.
2986apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Дефинишите тип пројекта.
2987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Није успела инсталација унапред подешених поставки
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Роот Цомпани
2989apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Основни трошак активности постоји за врсту активности - {0}
2990apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Циљна локација
2991apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Цоунт Цоунт
2992apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Регистрација рачуна пацијента
2993DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Траининг Евент Емплоиее
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Изгубићете записе претходно генерисаних фактура. Јесте ли сигурни да желите поново покренути ову претплату?
2995DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Детаљи шаблона мапирања новчаног тока
2996apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Запошљавање и обука
2997DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Интервал УОМ
2998apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Из валуте и валуте не може бити исто
2999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Пхармацеутицалс
3000DocType: Employee,HR-EMP-,ХР-ЕМП-
3001apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} је отказан или затворен
3002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: Аванс против клијента мора бити кредит
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Груписање по ваучеру (Консолидовано)
3004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Поставите подразумевани налог у типу захтева за трошкове {0}
3005,BOM Search,БОМ Сеарцх
3006apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Диспатцх Стате
3007apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Настави конфигурацију
3008DocType: Item Alternative,Item Alternative,Итем Алтернативе
3009apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Изаберите здравственог радника ...
3010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Запослени {0} је већ послао апликацију {1} за период обрачуна зарада {2}
3011apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Напомена: унос за плаћање неће бити креиран јер није наведен &quot;Новчани или банковни рачун&quot;
3012apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Нон ГСТ Инвард Супплиес
3013DocType: Detected Disease,Disease,Болест
3014apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,&#39;То Дате&#39; је обавезно
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Цапитал Екуипментс
3016DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Заглавља изјаве
3017DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо Вас да означите опцију Мулти Цурренци да бисте омогућили рачуне у другој валути
3019DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Враћање фиксног износа по периоду
3020apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Прикажи атрибуте варијанте
3021DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ кредита
3022apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Укупан износ одобрен
3023DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Постави листу кључних речи
3024apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} није у некој активној фискалној години.
3025DocType: Quality Action Table,Problem,Проблем
3026DocType: Training Event,Conference,Конференција
3027DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Рачун плаћања
3028DocType: Leave Encashment,Encashable days,Дани за које је могуће пребацити новац
3029DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Прикупите накнаду за регистрацију пацијента
3030apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Онемогући предложак
3031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Филтрирајте запослене по (опционално)
3032apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} је успешно послато
3033DocType: Workstation,Wages per hour,Плате по сату
3034DocType: Item,Max Discount (%),Максимални попуст (%)
3035DocType: Employee,Salary Mode,Начин плата
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Износ од {0} постављен у овом захтеву за плаћање разликује се од израчунатог износа свих планова плаћања: {1}. Уверите се да је ово тачно пре слања документа.
3037DocType: Opportunity,Contact Info,Контакт информације
3038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Референца трансакције број {0} од {1}
3039apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Валута је потребна за Ценовник {0}
3040DocType: Program,Program Name,Име програма
3041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Ово је роот налог и не може се уређивати.
3042apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Очекивани датум почетка&quot; не може бити већи од &quot;Очекивани датум завршетка&quot;
3043DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Категорија изјаве о ослобађању од плаћања пореза на запослене
3044DocType: Work Order,Item To Manufacture,Итем То Мануфацтуре
3045apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Ин Кти
3046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Ис Фикед Ассет&quot; се не може поништити, јер постоји евиденција имовине у односу на ставку"
3047DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Флекибле Бенефитс
3048apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Оставите обавештење о одобрењу
3049DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Укупни стварни износ
3050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Странка је обавезна
3051apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Штиклирати све
3052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ако неограничено истече за бодове лојалности, задржите празно трајање истека или 0."
3053DocType: Attendance Request,Explanation,Објашњење
3054DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс
3055DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Укупни износ трошкова (путем временског листа)
3056DocType: Tax Rule,Billing County,Биллинг Цоунти
3057DocType: Lead Source,Lead Source,Леад Соурце
3058DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа е-пошта ће бити послата на:
3059DocType: Batch,Source Document Type,Тип изворног документа
3060DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Учесталост прикупљања напретка
3061apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Руководилац маркетинга и продаје
3062apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Креирана је Понуда добављача {0}
3063apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно обрисане све трансакције везане за ову компанију!
3064DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Тотал
3065DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ца / (К + Ца + Мг)
3066apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Држати
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете унети тренутни ваучер у колону „Против дневника“
3068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Прво изаберите опцију Компанија и тип странке
3069apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Иди на
3070,Work Orders in Progress,Радни налози у току
3071DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,На датум фактуре
3072DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Радна места
3073DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Последња стопа куповине
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Трошкови продаје
3075DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Рачуни прихода по дефаулту који се користе ако нису постављени у здравственом раднику за књижење накнада за именовање.
3076apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Студентска група је већ ажурирана.
3077DocType: Driver,Fleet Manager,Флеет Манагер
3078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте овлашћени да одобравате остављање на датуму блока
3079,Purchase Invoice Trends,Трендови куповине фактуре
3080DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходном реду износ
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Нема података о задржавању пореза за текућу фискалну годину.
3082DocType: Travel Itinerary,Taxi,Таки
3083DocType: Contract,Inactive,Неактиван
3084apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Стварна количина на лагеру
3085DocType: Student Sibling,Student Sibling,Студент Сиблинг
3086apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Иди у собе
3087apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Направите евиденцију запослених
3088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Наручена количина: Количина наручена за куповину, али није примљена."
3089DocType: Patient,Patient ID,ИД пацијента
3090DocType: Employee,Permanent Address Is,Перманент Аддресс Ис
3091DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Име госта
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Акумулиране вредности у Групи компаније
3093apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Резиме
3094,BOM Stock Calculated,БОМ Стоцк Цалцулатед
3095DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Нови ИД запосленика
3096apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Шаблон пореза за трансакције продаје.
3097DocType: Currency Exchange,To Currency,То Цурренци
3098DocType: Course Schedule,Instructor Name,Име инструктора
3099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Ресеарцх
3100DocType: Additional Salary,Employee Name,име запосленог
3101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Присуство не може бити означено за будуће датуме
3102DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Мин Граде
3103DocType: Work Order,Manufactured Qty,Мануфацтуред Кти
3104DocType: Patient,Alcohol Current Use,Тренутна употреба алкохола
3105DocType: Leave Application,Total Leave Days,Тотал Леаве Даис
3106DocType: Asset Repair,Repair Status,Статус поправке
3107DocType: Territory,Territory Manager,територија Директор
3108DocType: Lab Test,Sample ID,Сампле ИД
3109apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Кошарица је празна
3110apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Имовина {0} мора бити послата
3111,Absent Student Report,Одсуство студентског извештаја
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Укључено у бруто профит
3113apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен
3114DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Финансирани износ
3115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} није послата тако да се акција не може довршити
3116DocType: Subscription,Trial Period End Date,Датум завршетка пробног периода
3117DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Нова БОМ након замене
3118apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Тачка 5
3119DocType: Employee,Passport Number,Број пасоша
3120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Привремено отварање
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила за одређивање цена се даље филтрирају на основу количине.
3122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Процена {0} креирана за запосленика {1} у датом временском периоду
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Варијанца
3124DocType: Sales Order,Partly Delivered,Делимично испоручено
3125DocType: Item,Maintain Stock,Маинтаин Стоцк
3126DocType: Job Card,Started Time,Стартед Тиме
3127apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Смене и управљање возним парком
3128DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просјечно вријеме које добављач треба да испоручи
3129DocType: Stock Entry,Per Transferred,По пребаченом
3130DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Означава да је пакет дио ове испоруке (само скица)
3131DocType: Upload Attendance,Get Template,Гет Темплате
3132DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Следећи радни дан
3133DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Рачун потраживања / дуговања
3134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Не можете истовремено кредитирати и задужити исти рачун
3135DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Веатхер
3136,Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект
3137DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимални износ фактуре
3138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Захтев за трошак за евиденцију возила {0}
3139DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Сусрети пацијената у важећим данима
3140,Student Fee Collection,Студент Фее Цоллецтион
3141DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Обавезни продајни налог
3142DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серијски Но / Батцх
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Изјава рачуна
3144DocType: Job Offer Term,Offer Term,Термин понуде
3145apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}
3146DocType: Tally Migration,Tally Migration,Талли Мигратион
3147DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Куповина, Детаљи о допуни"
3148DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Једном постављена, ова фактура ће бити на чекању до одређеног датума"
3149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} јер има варијанте
3150DocType: Lab Test Template,Grouped,Груписано
3151DocType: Quality Goal,January,Јануар
3152DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Критеријуми за оцењивање курса
3153DocType: Certification Application,INR,ИНР
3154DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Цомплетед Кти
3155DocType: Agriculture Task,Start Day,Старт Даи
3156apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Подешавања мрежног пролаза за плаћање ГоЦардлесс
3157DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Рачун трошкова амортизације
3158DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производни план Продајни налог
3159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Количина готовог производа <b>{0}</b> и За количину <b>{1}</b> не може бити различита
3160apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Погледајте лабораторијске тестове
3161DocType: Article,Instructor,Инструктор
3162DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Прикажи јавне прилоге
3163DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Поља ће бити копирана само у време стварања.
3164DocType: Delivery Note,Vehicle No,Возило бр
3165DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,ЦРМ-ЛЕАД-.ИИИИ.-
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Унос за плаћање је већ креиран
3167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Вишеструке варијанте
3168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Изаберите цсв датотеку
3169DocType: Serial No,Serial No Details,Сериал Но Детаилс
3170apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Локација извора и циљ не може бити иста
3171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Схов Емплоиее
3172DocType: Payment Entry,Writeoff,Отписати
3173DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ИСС-.ИИИИ.-
3174DocType: Payment Order,Payment Request,Захтев за плаћање
3175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Изабрани ценовник треба да има означена поља куповине и продаје.
3176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Није могуће прећи у групу зато што је изабран тип налога.
3177DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Рачун добити и губитка
3178DocType: Project Template,Project Template,Пројецт Темплате
3179apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Реордер Кти
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колона. Извезите извештај и одштампајте га помоћу апликације за табеларне прорачуне.
3181DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Плате Слипс Субмиттед
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,За добављача
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Рачуноводствени уноси су већ извршени у валути {0} за предузеће {1}. Молимо изаберите рачун за потраживање или плаћање са валутом {0}.
3184DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Нова вредност имовине
3185DocType: Volunteer,Volunteer Type,Волунтеер Типе
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Принтед Он
3187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Грант Леавес
3188DocType: Vehicle,Vehicle Value,Вехицле Валуе
3189,Project Billing Summary,Сажетак обрачуна пројекта
3190DocType: Asset,Receipt,Признаница
3191apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Кликните на &#39;Генерирај распоред&#39; да бисте добили распоред
3192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,ТДС стопа%
3193DocType: Training Event,Contact Number,Контакт број
3194DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,ПОС Затварање ваучера
3195DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Име шаблона за проверу квалитета
3196apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Додато је {0} корисника
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Претвори у не-групу
3198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Постави као Изгубљено
3199DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Паиролл Ентри
3200apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда запис валуте није креиран за {1} до {2}.
3201DocType: Delivery Note,Transporter Name,Име транспортера
3202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планирана количина: количина, за коју је радни налог подигнут, али чека на производњу."
3203DocType: Item,Has Variants,Хас Варијанте
3204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Вриједносни папири и робне размјене
3205DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Деферред Екпенсе
3206apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,ИД исплате плата
3207apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,ИД чланства
3208,Sales Register,Салес Регистер
3209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Наведите важећи &quot;Из предмета бр.&quot;
3210DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Основна адреса и детаљи контакта
3211apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог клијента. Погледајте временску линију испод за детаље
3212DocType: Hotel Room,Hotels,Хотели
3213DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за земље
3214,Territory Target Variance Based On Item Group,Територијална варијација на основу групе производа
3215DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ренаме Тоол
3216DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Укупан износ који се плаћа
3217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Додај све добављаче
3218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ред {0}: Валута БОМ # {1} треба да буде једнака изабраној валути {2}
3219DocType: Pricing Rule,Product,Продуцт
3220apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Вредност {0} за атрибут {1} не постоји на листи важећих вредности атрибута ставке за ставку {2}
3221apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} јединица од [{1}] (# Форм / Итем / {1}) пронађено у [{2}] (# Форма / Складиште / {2})
3222DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Тежина (у килограмима)
3223DocType: Department,Leave Approver,Леаве Аппровер
3224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Трансакције
3225DocType: Issue,Resolution Details,Детаљи резолуције
3226DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ставка напомене за испоруку
3227DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Повезан је на КуицкБоокс
3228DocType: Item,Shelf Life In Days,Рок трајања у данима
3229apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Кеи Репортс
3230apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Могући добављач
3231,Issued Items Against Work Order,Издате ставке против радног налога
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Креирање {0} фактуре
3233DocType: Student,Joining Date,Датум придруживања
3234apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Рекуестинг Сите
3235DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против рачуна трошкова
3236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Није могуће креирати пут испоруке из нацрта докумената.
3237apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Водите на понуду
3238DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Означите ово ако ученик живи у хостелу Института.
3239apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} се појављује више пута у реду {2} &amp; {3}
3240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Креирање уноса за плаћање ......
3241DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Укупна планирана количина
3242DocType: Subscription Plan,Cost,Цост
3243DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Тип јединице здравствене службе
3244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Молимо вас да у табели унесете најмање 1 фактуру
3245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Продајни налог {0} није достављен
3246apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Присуство је успешно обележено.
3247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py,Pre Sales,Пре продаје
3248apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Мастер пројекта.
3249DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Даили Ворк Суммари
3250DocType: Asset,Partially Depreciated,Делимично амортизована
3251apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Дани од последњег поруџбина&quot; морају бити већи или једнаки нули
3252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),За подразумеваног добављача (опционално)
3253DocType: Employee,Leave Encashed?,Леаве Енцасхед?
3254DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Дисцусс ИД
3255apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Поставите ГСТ налоге у ГСТ подешавањима
3256DocType: Supplier,Billing Currency,Валута наплате
3257apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Студентска активност
3258apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Циљна количина или циљни износ је обавезан
3259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} је сада подразумевана фискална година. Освежите прегледач да би промена ступила на снагу.
3260apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Фром Аддресс 2
3261apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
3262 persons, composition taxable persons and UIN holders","Од испорука приказаних у 3.1 (а) горе, детаљи о међудржавним снабдевањима нерегистрованим лицима, пореским обвезницима и носиоцима УИН-а"
3263DocType: Company,Default Inventory Account,Дефаулт Инвентори Аццоунт
3264apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Датум завршетка године не може бити раније од датума почетка године. Исправите датуме и покушајте поново.
3265DocType: Target Detail,Target Amount,Таргет Амоунт
3266apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Хотелске собе типа {0} нису доступне на {1}
3267apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Нови приход купаца
3268DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Примјењиве накнаде
3269,Point of Sale,Место продаје
3270DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Одобравање корисника (изнад овлашћене вредности)
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износ {0} {1} пренесен из {2} у {3}
3272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Корисник {0} не припада пројекту {1}
3273apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Од имена странке
3274DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Статус одржавања
3275DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Пендинг Кти
3276apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,или
3277DocType: Sales Order,Not Delivered,Није испоручено
3278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Тип остављања {0} не може бити додељен јер је то допуст без плаћања
3279DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебит Амоунт
3280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Већ постоји запис за ставку {0}
3281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Суб Ассемблиес
3282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако преовладавају вишеструка правила за одређивање цена, од корисника се тражи да ручно поделе приоритет да би решили конфликт."
3283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може се одбити када је категорија за &quot;Вредновање&quot; или &quot;Вредновање и Укупно&quot;
3284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Потребна је саставница и количина производње
3285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Ставка {0} је завршила свој живот на {1}
3286DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
3287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Потрошња материјала није постављена у Поставкама производње.
3288DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Назив групе за процену
3289DocType: Item,Manufacturer Part Number,Број дела произвођача
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Паиролл Паиабле
3291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред # {0}: {1} не може бити негативан за ставку {2}
3292apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Баланце Кти
3293DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Бодови лојалности = Колика је основна валута?
3294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Напомена: Нема довољно преосталог баланса за врсту остављања {0}
3295DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Инпатиент Рецорд
3296DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Код артикла купца
3297apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Промијените шифру ставке
3298DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Инструктор групе студената
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,врста трансакције
3300apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Датуми изнајмљивања кућа требали би бити у размаку од најмање 15 дана
3301apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Виев Форм
3302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Стопа вредновања је обавезна ако је отворена акција
3303DocType: Employee,Exit Interview Details,Детаљи из интервјуа
3304DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Аццоунтинг Детаилс
3305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред одржавања {0} мора бити поништен пре отказивања овог продајног налога
3306DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,ХР-ДРИ-.ИИИИ.-
3307DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Наведите ако је рачун нестандардног потраживања
3308DocType: Lab Test,Prescription,Пресцриптион
3309apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Сет ас Цлосед
3310DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Отварање акумулиране амортизације
3311DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Састав песка (%)
3312DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,МФГ-ПП-.ИИИИ.-
3313apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Увоз података о књизи
3314DocType: Asset,Asset Owner Company,Друштво власника имовине
3315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Трошковно мјесто је потребно за књижење трошкова потраживања
3316apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} важећих серијских бројева за ставку {1}
3317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Није могуће промовисати запосленика са статусом Лијево
3318apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Истек (у данима)
3319DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Нотифи Отхер
3320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Изаберите предузеће
3321,Item-wise Purchase Register,Регистар набавке по ставкама
3322DocType: Employee,Reason For Leaving,Разлог за одлажење
3323DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и одбијање
3324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Емплоиее Реферрал
3325,Qty to Order,Кол
3326apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Захтев за куповину.
3327DocType: Bin,Moving Average Rate,Мовинг Авераге Рате
3328apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Шаблон пореза за трансакције куповине.
3329apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Послати СМС
3330apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Унверифиед Вебхоок Дата
3331apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Људски ресурси
3332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} је измењено. Плеасе рефресх.
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Салдо залиха у групи {0} ће постати негативан {1} за ставку {2} на складишту {3}
3334,Asset Depreciation Ledger,Књиге о амортизацији имовине
3335DocType: Location,Tree Details,Трее Детаилс
3336DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Направите недостајућег клијента или добављача.
3337DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Крвни притисак (дијастолни)
3338apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Према правилима 42 и 43 Правила ЦГСТ-а
3339DocType: Item,Show in Website (Variant),Прикажи на Веб локацији (варијанта)
3340apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Молимо вас да поставите ИД е-поште да ученик пошаље захтев за плаћање
3341DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Израдите листове за паковање за испоруку пакета. Користи се за обавештавање о броју пакета, садржају пакета и његовој тежини."
3342DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Број траженог СМС-а
3343apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Банкарство и плаћања
3344DocType: Instructor,Instructor Log,Инструцтор Лог
3345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
3346 amount and previous claimed amount",Максимална корист запосленог {0} премашује {1} за суму {2} примене пропорционалне компоненте износа и претходног траженог износа
3347apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Унесите важећу адресу е-поште
3348apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Ретаил Оператионс
3349DocType: Company,Phone No,Бр. телефона
3350,Reqd By Date,Рекд Би Дате
3351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Поништите све
3352apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,На место
3353DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе
3354DocType: Fees,Include Payment,Укључи плаћање
3355DocType: Crop,Byproducts,Бипродуцтс
3356DocType: Assessment Result,Student,Ученик
3357apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Управљање стаблом групе корисника.
3358DocType: Payment Entry,Payment From / To,Плаћање од / до
3359apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Серијски број {0} унесен је више пута
3360DocType: Website Item Group,Website Item Group,Вебсите Итем Гроуп
3361DocType: Amazon MWS Settings,CA,ЦА
3362DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранцијом
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Датум књижења фактуре
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Информација о доспећу
3365DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Аттенданце Фреезе Дате
3366DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Детаљи о ставкама и гаранцији
3367DocType: Job Card,Time Logs,Логови времена
3368DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Капацитет додатног кревета
3369DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (ријечима) ће бити видљива након што спремите исплату плата.
3370apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Није могуће решити функцију пондерисаног резултата. Проверите да ли је формула валидна.
3371DocType: Asset,Asset Owner,Власник имовине
3372apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Складиште је обавезно за ставку ставке {0} у реду {1}
3373DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Укупни додатни трошкови
3374DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Последња синхронизација укључена
3375apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Поставите бар један ред у табели Порези и накнаде
3376DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Име тима за одржавање
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Графикон центара трошкова
3378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Иди на кориснике
3379DocType: Pricing Rule,Item Code,Шифра
3380apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&#39;Отварање&#39;
3381DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Поставите Екцханге Гаин / Лосс
3382DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Направите плаћање путем уноса дневника
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Корисник није применио правило на фактури {0}
3384apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Услови плаћања на основу услова
3385DocType: Purchase Order,% Received,% Примљен
3386DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Количина радних налога
3387DocType: Job Card,WIP Warehouse,ВИП Варехоусе
3388DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,АЦЦ-ПРК-.ИИИИ.-
3389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},ИД корисника није постављен за запосленика {0}
3390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available qty is {0}, you need {1}","Доступан број је {0}, потребно је {1}"
3391apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Корисник {0} је креиран
3392DocType: Stock Settings,Item Naming By,Итем Наминг Би
3393apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Наређено
3394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Ово је главна корисничка група и не може се уређивати.
3395apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Захтев за материјал {0} је отказан или заустављен
3396DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Приложена количина
3397DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Цасх Флов Маппер
3398DocType: Soil Texture,Sand,Песак
3399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Запослени се не може сам пријавити.
3400apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Наруџба је поново заказана за синхронизацију
3401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Подразумевана јединица мере за варијанту &#39;{0}&#39; мора бити иста као у предлошку &#39;{1}&#39;
3402DocType: Blanket Order,Purchasing,Куповина
3403DocType: Driver,Cellphone Number,број мобилног
3404DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто плата
3405DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Пакет цена хотела
3406DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Ис Цумулативе
3407apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Ваша колица су празна
3408,Daily Timesheet Summary,Даили Тимесхеет Суммари
3409apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Нова процедура квалитета
3410apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Подуговарање
3411DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Тотал Студентс
3412apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Лоцал
3413DocType: Chapter Member,Leave Reason,Остави разлог
3414DocType: Salary Component,Condition and Formula,Стање и формула
3415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Плата која је већ обрађена за период између {0} и {1}, период напуштања апликације не може бити између овог распона датума."
3416DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Основна стопа (валута компаније)
3417DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,БОМ Сцрап Итем
3418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Серијски #
3419DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Дефаулт Биллинг Рате
3420DocType: Vital Signs,Coated,Премазан
3421DocType: Patient Appointment,More Info,Више информација
3422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Саставница
3423DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Референца фактуре Интер компаније
3424DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Цицле Типе
3425DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Екит Интервиев Суммари
3426,Item Variant Details,Итем Вариант Детаилс
3427DocType: Contract,Partially Fulfilled,Делимично испуњено
3428DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,АЦЦ-ЈВ-.ИИИИ.-
3429apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},У {0}
3430DocType: GST Settings,GST Accounts,ГСТ налози
3431DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Укупан износ фактурисања
3432DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Онемогућава креирање дневника времена за радни налог. Операције се не прате на основу Радног налога
3433apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Складиште чвора групе није дозвољено да бира трансакције
3434DocType: Subscriber,Subscriber Name,Субсцрибер Наме
3435DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Број мобилног телефона бр
3436DocType: Bank Guarantee,Receiving,Примање
3437DocType: Account,Is Group,Ис Гроуп
3438DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Контакти и адреса
3439DocType: Warehouse,Warehouse Name,Име складишта
3440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Присуство није предато за {0} јер је то празник.
3441DocType: Leave Type,Rounding,Роундинг
3442apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Неприхватљиви ИТЦ
3443apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,Направљено је {0}
3444DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите водитеља банке у којој је положен чек.
3445DocType: Service Level,Support and Resolution,Подршка и резолуција
3446DocType: Account,Bank,банка
3447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Примите на улазу у складиште
3448apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Пошаљи е-поруке добављача
3449DocType: Lab Test Groups,Add new line,Додајте нову линију
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Удвостручена група ставки пронађена у табели групе ставки
3451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Годишња плата
3452DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Функција пондерисања
3453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Грешка при процени формуле критеријума
3454,Lab Test Report,Лаб Тест Репорт
3455DocType: BOM,With Operations,Са операцијама
3456apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Људи који подучавају у вашој организацији
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Налог {0} не припада фирми {1}
3458DocType: Item,Has Expiry Date,Има датум истека
3459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Збир бодова критеријума процене треба да буде {0}.
3460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Власништво је већ додано
3461DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,СУП-.ИИИИ.-
3462DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Рачун трошкова потраживања
3463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Нема отплата за унос дневника
3464apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} је неактиван студент
3465DocType: Employee Onboarding,Activities,Активности
3466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Најмање једно складиште је обавезно
3467,Customer Credit Balance,Салдо кредита за клијенте
3468DocType: BOM,Operations,Оператионс
3469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Направите исплате за плате
3470,Monthly Attendance Sheet,Мјесечни лист
3471DocType: Vital Signs,Reflexes,Рефлекес
3472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Потребна је ставка услуге, тип, учесталост и износ трошкова"
3473DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Променљиве
3474apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Пронашли смо више програма лојалности за клијента. Одаберите ручно.
3475DocType: Patient,Medication,Лијекови
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Изаберите Програм лојалности
3477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Сировине
3478DocType: Sales Order,Fully Billed,Фулли Биллед
3479apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Молимо вас да поставите цену за хотелску собу на {}
3480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Молимо идентификујте / креирајте налог (књига) за тип - {0}
3481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Укупан износ кредита / задужења треба да буде исти као и унос у дневник
3482DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ис Фикед Ассет
3483apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,За име странке
3484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ова ставка је варијанта {0} (Предложак).
3485DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Овај алат вам помаже да ажурирате или поправите количину и вредновање залиха у систему. Обично се користи за синхронизацију системских вредности и онога што заиста постоји у вашим складиштима.
3486DocType: Cashier Closing,Net Amount,Нето износ
3487apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Продајни ценовник
3488DocType: Amazon MWS Settings,IT,ТО
3489apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} мора бити негативан у повратном документу
3490apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Изаберите важећи датум
3491DocType: Agriculture Task,End Day,Крај дана
3492apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Потврдите након што завршите обуку
3493apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Идите на слова
3494DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Дозволи кориснику
3495DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% материјала достављених против овог продајног налога
3496DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Сврха путовања
3497DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Потврда заказивања
3498DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ордерс
3499DocType: HR Settings,Retirement Age,Старосна граница
3500apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Пројецтед Кти
3501apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Брисање није дозвољено за земљу {0}
3502apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Ред # {0}: Средство {1} је већ {2}
3503DocType: Delivery Note,Installation Status,Статус инсталације
3504DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредност атрибута
3505DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Износ основне промене (валута компаније)
3506DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Неискориштени листови
3507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршена ставка {0} мора бити унесена за унос типа производње
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&#39;Уноси&#39; не могу бити празни
3509apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Иди на курсеве
3510DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Накнада за сваког студента
3511DocType: Item,Will also apply for variants,Такође ће се пријавити за варијанте
3512DocType: Shopify Settings,Shared secret,Схаред сецрет
3513DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Напиши центар трошкова
3514DocType: Soil Texture,Silty Clay,Силти Цлаи
3515DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Редеемед Поинтс
3516DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Мандат
3517apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Направите више
3518DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Сцоринг Стандингс
3519DocType: Support Search Source,Result Title Field,Поље резултата наслова
3520DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нев Леавес Аллоцатед
3521DocType: Homepage,Homepage,Почетна страница
3522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Цомпенсатори Офф
3523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Преглед отварања фактура
3524DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Моторно уље
3525DocType: Job Applicant,Applicant Name,Име апликанта
3526DocType: Serial No,Delivery Document No,Документ о испоруци бр
3527DocType: Hub Users,Hub Users,Хуб Хуб
3528DocType: Bin,Actual Quantity,Ацтуал Куантити
3529DocType: Payment Term,Credit Days,Цредит Даис
3530apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Ид пројекта
3531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Елецтроницс
3532apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Датум доспијећа је обавезан
3533DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Потрошена количина по јединици
3534,Completed Work Orders,Завршени радни налози
3535DocType: Loyalty Program,Help Section,Хелп Сецтион
3536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Датум присуствовања не може бити мањи од датума придруживања запосленог
3537DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Укупна цена (валута компаније)
3538DocType: Subscription,Net Total,Нето Укупан
3539DocType: Procedure Prescription,Referral,Реферрал
3540DocType: Vehicle,Model,Модел
3541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Наведите од / до распона
3542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производњу мора бити већа од 0.
3543DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Време одржавања
3544DocType: Asset,Naming Series,Наминг Сериес
3545DocType: Contract,Contract Terms,Услови уговора
3546apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Циљна количина или циљни износ је обавезан.
3547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Неважеће {0}
3548DocType: Item,FIFO,ФИФО
3549DocType: Quality Meeting,Meeting Date,Датум састанка
3550DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,ФХП-ИНП-.ИИИИ.-
3551apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Скраћеница не може имати више од 5 знакова
3552DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Максималне погодности (годишње)
3553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Направите захтев за материјал
3554apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Детаљи примарне адресе
3555DocType: Project Template Task,Duration (Days),Трајање (Дани)
3556DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Табела предложака за повратне информације о клијентима
3557DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Прице Лист Рате
3558DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Акција ако је годишњи буџет премашен за ПО
3559DocType: POS Profile,Campaign,Кампања
3560DocType: POS Profile,Accounting,Рачуноводство
3561DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Поставите буџете за групу предмета на овој територији. Такође можете укључити сезоналност постављањем Дистрибуције.
3562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Датум почетка осигурања мора бити мањи од датума завршетка осигурања
3563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} ставки у току
3564DocType: Item,Foreign Trade Details,Детаљи спољне трговине
3565DocType: Quality Review Table,Yes/No,Да не
3566DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Да ли су увезени главни подаци
3567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Редак пореске ставке {0} мора имати налог типа Порез или Приход или Трошак или Налог
3568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} није важећи број серије за ставку {1}
3569apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Сазнајте више
3570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Кредитна напомена {0} је креирана аутоматски
3571apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,У реду за замену саставнице. Може потрајати неколико минута.
3572DocType: Lab Test,Result Date,Датум резултата
3573apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Мастер девизног курса.
3574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Најновија цена ажурирана у свим саставницама
3575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Серија је успешно ажурирана
3576DocType: Soil Texture,Clay Loam,Цлаи Лоам
3577apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Изаберите код ставке
3578apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Подразумевано складиште је потребно за изабрану ставку
3579apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Нема ставке са серијским бројем {0}
3580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип странке и странка обавезни су за {0} налог
3581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Аццоунтант
3582apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Трајање купона за ПОС терминале постоји за {0} између датума {1} и {2}
3583apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Навигација
3584DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Назив клијента / предмета
3585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нови серијски број не може имати складиште. Складиште мора бити постављено путем уноса залиха или куповине
3586DocType: Issue,Via Customer Portal,Преко корисничког портала
3587DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Планирано време почетка
3588apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} је {2}
3589apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Број књижених амортизација не може бити већи од укупног броја амортизације
3590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Схаре Ледгер
3591DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Износ обавеза
3592DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Изаберите услове и одредбе
3593apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Завршава на датум не може бити прије сљедећег датума контакта.
3594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Роба је већ примљена у односу на улазни улаз {0}
3595DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Категорија ослобођења од пореза
3596DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебит То
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја мора бити проверена, ако је Примена за изабрана као {0}"
3598DocType: Company,Date of Establishment,Датум оснивања
3599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Тип напуштања је мадатори
3600DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Шаблон пореза и накнада за продају
3601DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Повратак против куповине
3602apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Студентска група:
3603DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Проверите величину
3604,Consolidated Financial Statement,Консолидовани финансијски извештаји
3605DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Сцаннед Цхецк
3606DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Време завршетка резервације
3607apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,У вредности
3608DocType: Job Opening,Staffing Plan,План особља
3609DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Пренесени материјал за производњу
3610apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Резервисано за производњу
3611DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Рачун недефицираних средстава
3612apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Захтев за материјал бр
3613DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Детаљи о неусаглашеном плаћању
3614apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},РФК-ови нису дозвољени за {0} због стања резултата {1}
3615DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Ваљаност у данима
3616DocType: Price List,Applicable for Countries,Примјењиво за земље
3617DocType: Supplier,Individual,Појединац
3618DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Образац клиничке процедуре
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Нето вредност активе као на
3620DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Редемптион Аццоунт
3621apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Дрво група артикала.
3622DocType: BOM,Show Items,Прикажи ставке
3623DocType: Journal Entry,Paid Loan,Плаћени кредит
3624apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Да ли заиста желите да напишете ову имовину?
3625DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Датум продајног налога
3626DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови
3627DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Време вођења у данима
3628DocType: Loan,Repay from Salary,Отплати из Плата
3629DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Дисконтована фактура
3630DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Леаве Блоцк Лист Аллов
3631DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека
3632DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Број књижених амортизација
3633DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Алат за креирање ученичких група
3634,Purchase Order Items To Be Billed,Ставке наруџбенице за наплату
3635DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Листа празника за опционално напуштање
3636apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Подразумевана подешавања за рачуноводствене трансакције.
3637DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Сцан Барцоде
3638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Ажурирајте број центра трошкова
3639DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Датум почетка услуге
3640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Намештај и прибор
3641apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Утези критеријума морају да буду 100%
3642DocType: Authorization Rule,Average Discount,Авераге Дисцоунт
3643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Попуст мора бити мањи од 100
3644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Акумулирана амортизација као на
3645DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Оцењивање резултата добављача променљиво
3646DocType: Cheque Print Template,Message to show,Порука за приказ
3647apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Нема студената у
3648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Привремени рачуни
3649DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Банкарске провизије
3650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Пренесена роба
3651apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Примари Цонтацт Детаилс
3652DocType: Quality Review,Values,Вредности
3653DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не провери, попис ће се морати додати сваком одјелу гдје се мора примијенити."
3654DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Прикажите овај слидесхов на врху странице
3655apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Параметар {0} је неважећи
3656apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Опис није дат
3657DocType: Accounting Period,Closed Documents,Затворени документи
3658DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
3659DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Рачун ревалоризације девизног курса
3660DocType: Quotation,Quotation To,Куотатион То
3661DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Ставка за поставке банковног извода
3662DocType: Naming Series,Setup Series,Сетуп Сериес
3663apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Релоад Линкед Аналисис
3664apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Количина мора бити мања или једнака {0}
3665apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Оут Кти
3666DocType: Payment Request,Outward,Оутвард
3667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,У горњу табелу унесите продајне наруџбе
3668DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Рачун банковних накнада
3669DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Гет Оутстандинг Инвоицес
3670DocType: Opportunity,Opportunity From,Оппортунити Фром
3671DocType: Item,Customer Code,Код купца
3672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Прво унесите ставку
3673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Вебсите Листинг
3674apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Неважећи ГСТИН! Унос који сте унели не одговара формату ГСТИН-а.
3675DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Ре-ордер Кти
3676DocType: Asset,Maintenance Required,Потребно одржавање
3677apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Име документа
3678apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Водећи власник не може бити исти као и вођа
3679apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр. Банк, Цасх, Цредит Цард"
3680DocType: Item,Serial Number Series,Серијска серија
3681apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Листа за унос трансакције
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Поштански трошкови
3683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Манагемент
3684apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Да бисте видели евиденцију бодова лојалности додељених клијенту.
3685DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако се подуговара продавцу
3686apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Посетите форуме
3687DocType: C-Form,C-Form,Ц-Форм
3688DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Маинтенанце Теам
3689apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} на пола дана одласка на {1}
3690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Дио комбиноване фактуре мора бити једнак 100%
3691DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Професионалне опасности и фактори околине
3692DocType: Volunteer,Volunteer,Волонтер
3693DocType: Lab Test,Custom Result,Цустом Ресулт
3694DocType: Issue,Opening Date,Датум отварања
3695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Одабране саставнице нису за исту ставку
3696DocType: Delivery Note,Delivery To,Испорука до
3697DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Банк Дата
3698apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Сцхедулед Упто
3699DocType: Quality Goal,Everyday,Сваки дан
3700DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Одржавајте сате за наплату и радне сате на листи задатака
3701apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Водећи трагови водећег извора.
3702DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Нурсинг Усер
3703DocType: Support Settings,Response Key List,Листа кључних одговора
3704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Агинг Басед Он
3705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Баланце
3706DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Складиште у којем се чува залиха одбијених ставки
3707apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Малопродаја
3708,Maintenance Schedules,Распоред одржавања
3709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Није могуће претворити центар трошка у књигу јер има дјечје чворове
3710apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите најмање један атрибут у табели Атрибути
3711DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Направите графикон рачуна на основу
3712apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактура продаје {0} мора бити отказана пре отказивања овог продајног налога
3713DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Подразумевана јединица за куповину
3714DocType: Location,Location Details,Детаљи о локацији
3715DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Основна стопа (по УОМ за залиху)
3716DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Трошак захтева путовања
3717apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Направите фактуру продаје
3718apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Из времена не може бити веће од времена.
3719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Датум не може бити мањи од датума
3720apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Манаге Территори Трее.
3721DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип ваучера
3722,Serial No Service Contract Expiry,Серијски Без уговорног уговора
3723DocType: Certification Application,Certified,Цертифиед
3724DocType: Material Request Plan Item,Manufacture,Производња
3725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,Произведено је {0} ставки
3726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Захтев за плаћање за {0}
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Дани од последњег реда
3728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Молимо вас да поставите подразумевани готовински или банковни рачун у начину плаћања {0}
3729DocType: Student Group,Instructors,Инструцторс
3730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Марк Пресент
3731DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност корисника, ови кодови се могу користити у форматима за штампање као што су фактуре и испоруке"
3732DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Омогући Амазон
3733DocType: Loan,Total Interest Payable,Укупна обавеза за камате
3734DocType: Topic,Topic Content,Садржај теме
3735DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Име и презиме компаније
3736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Роба у транзиту
3737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Максимално {0} бодова можете искористити у овом редоследу.
3738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Подесите налог у складишту {0}
3739DocType: Quality Action Table,Resolution,Резолуција
3740DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Откуп бодова лојалности
3741apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Укупна опорезива вредност
3742DocType: Patient Appointment,Scheduled,Заказано
3743DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип партнера
3744apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Увоз услуга
3745DocType: Employee Education,School/University,Школа / Универзитет
3746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: фактор конверзије УОМ је обавезан
3747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Референтни број.
3748DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Додатни оперативни трошкови
3749DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Фактор колекције (= 1 ЛП)
3750DocType: Serial No,Delivery Document Type,Врста документа испоруке
3751DocType: Products Settings,Attributes,Атрибути
3752DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банкарска гаранција
3753DocType: Territory,Territory Name,Территори Наме
3754DocType: Item Price,Minimum Qty ,Минимум Кти
3755DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Недељно
3756DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Упозори за нови захтев за понуду
3757DocType: Account,Tax,Порез
3758DocType: Delivery Stop,Visited,Посетио
3759DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Ауто Опт Ин (за све клијенте)
3760DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се валута купца конвертује у основну валуту клијента
3761apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Може се применити ако је компанија индивидуална или власништво
3762DocType: Restaurant,Restaurant,Ресторан
3763DocType: Delivery Stop,Address Name,Аддресс Наме
3764DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Промоција запослених
3765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Ниједна отплата није изабрана за унос дневника
3766DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Подесите вредност фактуре за Б2Ц. Б2ЦЛ и Б2ЦС израчунати на основу ове фактурне вредности.
3767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може се одбити када је категорија за &quot;Вредновање&quot; или &quot;Ваулатион анд Тотал&quot;
3768DocType: Quality Goal,Revised On,Ревисед Он
3769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Унесите Роот Типе за - {0}
3770apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Ставка на коју упућује {0} - {1} већ је фактурисана
3771DocType: Driver,Suspended,Суспендед
3772DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Акумулирани рачун амортизације
3773DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредити у валути компаније
3774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Ентертаинмент &amp; Леисуре
3775DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Нова продајна фактура
3776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Нето добит
3777apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Друга продајна особа {0} постоји са истим ИД-ом запосленика
3778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Затварање (Др)
3779DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Програм лојалности Тиер
3780DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Укупни порези и накнаде
3781DocType: Amazon MWS Settings,JP,ЈП
3782DocType: Work Order Operation,Operation Description,Оператион Десцриптион
3783DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Уноси банковних трансакција
3784DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Оставите шаблон за обавештење о одобрењу
3785apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Доц Типе
3786DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Нова фактура куповине
3787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражена количина: Количина која се тражи за куповину, али није наручена."
3788DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Име добављача
3789apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Кликните на &quot;Генерирај распоред&quot; да бисте дохватили серијски број додан за ставку {0}
3790apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Трошкови испоручених артикала
3791apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Цонсумед
3792DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правни субјект / подружница са засебним контним планом који припада Организацији.
3793DocType: BOM,Show In Website,Схов Ин Вебсите
3794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Затим се Правила о цени филтрирају на основу клијента, групе корисника, територије, добављача, врсте добављача, кампање, продајног партнера итд."
3795DocType: Payment Request,Payment Request Type,Врста захтева за плаћање
3796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Поље За акционара не може бити празно
3797DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,КуицкБоокс Мигратор
3798apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профил је обавезан да користи Поинт-оф-Сале
3799DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Правило о ценама наруџбенице
3800DocType: Expense Claim,Expenses,Трошкови
3801DocType: Employee,Cheque,Проверавати
3802DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и ценовник
3803DocType: Shopify Settings,Shop URL,УРЛ продавнице
3804DocType: Asset Movement,Source Location,Локација извора
3805apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Унети вредност мора бити позитивна
3806DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Омогући рачун трошка у уносу биланса стања
3807apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Похађање
3808DocType: Training Event,Internet,Интернет
3809DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Проценат месечне дистрибуције
3810DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Образац за слање обавештења
3811apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Укупно (без пореза)
3812DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Мапирање новчаног тока
3813DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,ФХП-ЕНЦ-.ИИИИ.-
3814DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Лидер секције
3815,Budget Variance Report,Извештај о одступању буџета
3816DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Бруто износ куповине
3817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Датум полу-дана је обавезан
3818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ставке без промене количине или вредности.
3819DocType: Loan,Applicant Type,Тип подносиоца
3820apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,На адресу 2
3821DocType: Purchase Receipt,Range,Домет
3822DocType: Budget,BUDGET,БУДГЕТ
3823DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Унос амортизације
3824DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник цена (валута компаније)
3825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Није плаћено и није испоручено
3826apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Направљена је фактура продаје {0}
3827DocType: Quality Review Table,Objective,објективан
3828DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Адмиссион Сцхедулед
3829DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Да буде испоручен купцу
3830DocType: Attendance Request,On Duty,На дужности
3831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Променљива
3832apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Ред {0}: Датум почетка амортизације је обавезан
3833DocType: Options,Option,Опција
3834DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Оут Патиент СМС Алертс
3835apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Рачун продаје
3836DocType: Weather,Weather Parameter,Веатхер Параметер
3837DocType: Leave Control Panel,Allocate,Издвојити
3838DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Детаље о распореду одржавања
3839DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,БОМ Упдате Тоол
3840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Период обавештења
3841,Lead Owner Efficiency,Ефикасност водећег власника
3842DocType: SMS Center,Total Characters,Укупно знакова
3843DocType: Patient,Alcohol Past Use,Алцохол Паст Усе
3844DocType: Patient,Divorced,Разведен
3845DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Аутоматски додели напредак (ФИФО)
3846DocType: Leave Type,Is Compensatory,Ис Цомпенсатори
3847,Employees working on a holiday,Запослени раде на одмору
3848DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Мобиле
3849apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Тимесхеетси помажу у праћењу времена, трошкова и наплате за активности које обавља ваш тим"
3850DocType: Delivery Stop,Order Information,Информације за наруџбу
3851apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Субтотал
3852DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Дисконт фактуре
3853apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Нос
3854DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фреезе Стоцк Ентриес
3855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Ставка {0} није пронађена
3856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели сте дупле ставке. Исправите и покушајте поново.
3857DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Рате
3858apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Чување {0}
3859DocType: SMS Center,Total Message(s),Укупно порука (а)
3860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Гроуп би Аццоунт
3861DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Ин Вордс ће бити видљиве када сачувате понуду.
3862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Количина за производњу
3863apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Ред # {0}: Не може се поставити стопа ако је износ већи од обрачунатог износа за ставку {1}.
3864DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Стварно време почетка
3865DocType: Antibiotic,Laboratory User,Корисник лабораторије
3866apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Онлине Ауцтионс
3867DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Статус стварања накнаде
3868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Софтварес
3869apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Продајни налог до плаћања
3870apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ово се заснива на трансакцијама против овог здравственог радника.
3871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Додељивање структура ...
3872apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Појединости о извршеним операцијама.
3873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Време рада мора бити веће од 0 за рад {0}
3874apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Питање мора имати најмање једну исправну опцију
3875DocType: Shareholder,Folio no.,Фолио но.
3876DocType: Inpatient Record,A Negative,Негативно
3877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} је обавезно за ставку {1}
3878,Production Analytics,Аналитика производње
3879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Постави добављача за ставку {1}
3880apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Рецордс
3881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Број случаја који се већ користи. Пробајте из Цасе Но {0}
3882DocType: Chapter Member,Website URL,Вебсите УРЛ
3883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Тип извештаја је обавезан
3884DocType: Vehicle,Policy No,Политика бр
3885apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Реплиес
3886DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Назив променљиве
3887DocType: Rename Tool,Utilities,Утилитиес
3888DocType: Job Card,Total Completed Qty,Тотал Цомплетед Кти
3889apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нема артикала са материјалом за производњу
3890DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Брзина наруџбине
3891DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите одвојене приходе и трошкове за вертикале или поделе производа.
3892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: неважећи ССЛ сертификат о прилогу {0}
3893apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Опп Цоунт
3894apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Као испитивач
3895DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Рачун задужења по основном трошку
3896DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,ХР-АДС-.ИИ .-. ММ.-
3897apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Претраживање докумената
3898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Датум завршетка не може бити мањи од почетног датума
3899apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Нема ставки са материјалом.
3900apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Јединица јединице.
3901apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Куотатионс
3902apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Није могуће генерисати тајну
3903DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вредновање и укупно
3904apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Мембер Ацтивити
3905DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Импорт Аттенданце
3906DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Рачун за износ промене
3907,Item Price Stock,Итем Прице Стоцк
3908DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,АЦЦ-АСС-.ИИИИ.-
3909apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Захтјев за понуду је онемогућен за приступ с портала, за више провјера поставки портала."
3910DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Маппед Хеадер
3911apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Шифра артикла, складиште, количина је потребна у реду"
3912DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Детаљи банковног рачуна
3913DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Хомепаге Слидесхов
3914DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Делимично спонзорисана, захтевају делимично финансирање"
3915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Плаћање од {0} од {1} до {2}
3916,Serial No Status,Серијски нема статуса
3917DocType: Donor,Donor,Донатор
3918DocType: BOM,Item UOM,Итем УОМ
3919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изаберите радну станицу у односу на операцију {1}
3920DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Дефаулт Ретурн Варехоусе
3921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} мора бити достављен
3922DocType: Project,Estimated Cost,Процењени трошкови
3923apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Куот / Леад%
3924apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Информације о члановима.
3925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Реверсе Јоурнал Ентри
3926apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Поставите циљ продаје који желите да остварите за своју компанију.
3927DocType: Lab Test Template,Special,Специјално
3928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Резервисана количина за подуговор: Количина сировина за израду субкотракираних ставки.
3929DocType: Patient Encounter,In print,У штампи
3930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Није могуће дохватити информације за {0}.
3931apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валута за наплату мора бити једнака или заданој валути компаније или валути партије рачуна
3932apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Унесите Ид запосленика ове особе за продају
3933apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Направите отварање фактура продаје и куповине
3934DocType: Disease,Treatment Period,Период лечења
3935apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Подешавање е-поште
3936apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Износ дуга
3937DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се валута Цјеновника претвара у основну валуту купца
3938apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Цертифицатион
3939DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете да одржавате висину, тежину, алергије, медицинске проблеме итд"
3940DocType: Journal Entry,Print Heading,Принт Хеадинг
3941DocType: Grant Application,Withdrawn,Повучен
3942apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Прво изаберите компанију
3943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Период примене не може бити на две евиденције о додели
3944apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Рате:
3945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Запослени {0} нема максимални износ помоћи
3946DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Емплоиее Скиллс
3947apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Име студента:
3948DocType: SMS Log,Sent On,Послат на
3949DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Продаја фактура
3950apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,Време реакције не може бити веће од времена резолуције
3951DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За студентску групу засновану на курсу, курс ће бити валидиран за сваког студента са уписаних курсева у упис у програм."
3952apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Унутрашња опрема
3953DocType: Employee,Create User Permission,Креирање корисничке дозволе
3954apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Сачувајте извештај поново да бисте поново изградили или ажурирали
3955DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Территори
3956DocType: C-Form,Quarter,Куартер
3957DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Гранд Тотал (Валута компаније)
3958DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Пресцриптион Досаге
3959DocType: Salary Slip,Hour Rate,Хоур Рате
3960DocType: Location,Latitude,Ширина
3961DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Датум расхода
3962apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Прикажи детаље плаћања
3963DocType: Company,Default Payable Account,Дефаулт Паиабле Аццоунт
3964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједном складишту
3965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Група по партији
3966DocType: Volunteer,Evening,Вече
3967DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,САЛ-ЦАМ-.ИИИИ.-
3968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Екцханге Гаин / Лосс
3969DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Направите фактуру продаје
3970DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Цреате Миссинг Парти
3971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},За количину {0} не би требало да буде већа од количине радног налога {1}
3972DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Додатни трошкови
3973DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Алат за процену резултата
3974DocType: Journal Entry,Contra Entry,Цонтра Ентри
3975DocType: Student Applicant,Application Status,Статус апликације
3976DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Тотал Амоунт ин Вордс
3977DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Пратите продајне кампање. Водите евиденцију о води, цитатима, продајном налогу итд. Из кампања да бисте измјерили поврат улагања."
3978apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостаје курсна листа валута за {0}
3979DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Група одредби о ценама
3980DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Реадинг 8
3981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Од фискалне године
3982DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Рачун поверилаца
3983DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Принт Сецтион
3984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Ово је роот одељење и не може се уређивати.
3985,Project Quantity,Пројецт Куантити
3986apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардни услови уговора за продају или куповину.
3987DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Детаљи о корисничком ПО-у
3988apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Пацијент није пронађен
3989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако наплата није примјењива на ту ставку
3990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Постоји корисничка група са истим именом, промените име клијента или преименујете корисничку групу"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303991DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
3992
3993#### Note
3994
3995The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
3996
3997#### Description of Columns
3998
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053039991. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304000 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4001 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4002 - **Actual** (as mentioned).
40032. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
40043. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
40054. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
40065. Rate: Tax rate.
40076. Amount: Tax amount.
40087. Total: Cumulative total to this point.
40098. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000040109. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандардни образац пореза који се може применити на све трансакције продаје. Овај образац може да садржи листу пореских глава, као и друге главе за трошкове / приходе као што су &quot;Шпедиција&quot;, &quot;Осигурање&quot;, &quot;Руковање&quot; итд. #### Напомена Пореска стопа коју овде дефинишете биће стандардна стопа пореза Итемс **. Ако постоје ** ставке ** које имају различите стопе, оне се морају додати у таблицу ** Итем Так ** у ** Итем ** мастер. #### Опис колона 1. Врста калкулације: - Може бити на ** Нето Укупан ** (то је збир основног износа). - ** На претходни ред Укупно / износ ** (за кумулативне порезе или накнаде). Ако изаберете ову опцију, порез ће бити примењен као проценат од претходног реда (у пореској табели) или укупног износа. - ** Ацтуал ** (као што је поменуто). 2. Водитељ рачуна: Књиговодствена књига под којом ће се овај порез резервисати 3. Центар трошка: Ако је порез / накнада приход (као што је отпрема) или трошак, он се мора књижити на мјесто трошка. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити одштампан у фактурама / наводницима). 5. Стопа: Стопа пореза. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупни износ за ову тачку. 8. Унеси ред: Ако је на основу &quot;Претходни редак укупно&quot; можете изабрати број реда који ће се узети као основа за овај израчун (подразумевани је претходни ред). 9. Да ли је овај порез укључен у основну тарифу ?: Ако ово означите, то значи да овај порез неће бити приказан испод табеле ставки, већ ће бити укључен у основну стопу у вашој главној табели ставки. Ово је корисно тамо где желите да купцима дате цену (укључујући све порезе)."
4011apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Датум мора бити већи од датума
4012DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Група родитеља
4013DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Цене неће бити приказане ако Ценовник није подешен
4014apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ЕРПНект Сеттингс
4015apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Временски лист за производњу.
4016DocType: Student Language,Student Language,Студент Лангуаге
4017apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Поставите распоред плаћања
4018DocType: Travel Request,Name of Organizer,Име организатора
4019apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Поставите рачуне за амортизацију у категорији имовине {0} или предузећу {1}
4020apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Подешавање проверите димензије за штампање
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Ако имате било каквих питања, јавите нам се."
4022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Потврда куповине {0} није послата
4023DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Укупни захтев за трошкове (преко захтева за трошкове)
4024DocType: Quality Action,Quality Goal,Циљ квалитета
4025DocType: Support Settings,Support Portal,Портал за подршку
4026apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Датум завршетка задатка <b>{0}</b> не може бити мањи од <b>{1}</b> очекиваног датума почетка <b>{2}</b>
4027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Запослени {0} је на остави на {1}
4028DocType: Employee,Held On,Одржаној
4029DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Працтитионер Сцхедулес
4030DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Почни (дана)
4031DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Ако је омогућено, систем ће створити материјал чак и ако су сировине доступне"
4032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Радни налог је био {0}
4033DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Дате Сцхедуле Дате
4034apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Подешавање вредности имовине
4035apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Снабдевање нерегистрованих лица
4036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Алл Јобс
4037DocType: Appointment Type,Appointment Type,Аппоинтмент Типе
4038DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Аллов Овертиме
4039DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Аваилабле Кти ат Варехоусе
4040DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ставка доставнице за продају
4041DocType: Additional Salary,HR,ХР
4042DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Услови процене
4043apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Повећање за атрибут {0} не може бити 0
4044DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренети
4045DocType: Dependent Task,Dependent Task,Депендент Таск
4046DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Дозвољено за трансакцију
4047apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Постаните продавац
4048DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банк Рецонцилиатион
4049apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Врсте активности за логове времена
4050DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Рачун за затварање ваучера
4051DocType: Inpatient Record,AB Negative,АБ Негативе
4052DocType: Company,Budget Detail,Детаље буџета
4053DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормални референтни опсег за одрасле је 16-20 удисаја у минути (РЦП 2012)
4054DocType: Production Plan,Sales Orders,Салес Ордерс
4055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Направите унос дневника
4056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Осигурани кредити
4057DocType: Share Transfer,To Shareholder,За акционара
4058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Распоред одржавања
4059DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
4060leave blank automatically set after saving chapter.",поглавља / цхаптер_наме остављају празно аутоматски постављено након чувања поглавља.
4061DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Урл Успјеха Плаћања
4062apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Испоручени износ
4063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Мин Амт не може бити већи од Мак Амт
4064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Структура зараде није пронађена за запослене {0} и датум {1}
4065DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Аутоматско именовање фактура
4066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Молимо Вас да попуните све детаље да бисте генерисали резултат процене.
4067apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Варианце ({})
4068DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Име пацијента
4069apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Иоур Организатион
4070DocType: Contract,Fulfilment Details,Фулфиллмент Детаилс
4071DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Укупан износ фактурисања (преко фактура продаје)
4072apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Кг
4073apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Састанак је отказан
4074DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Реминдер Мессаге
4075DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Износ билансног кредита
4076apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Манаге Салес Персон Трее.
4077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,У овом мјесецу има више одмора него радних дана.
4078DocType: Item,Default BOM,Дефаулт БОМ
4079DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Оперативни трошкови (валута компаније)
4080DocType: Item Price,Item Price,Цена одвојено
4081DocType: Payment Entry,Party Name,Име странке
4082apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Изаберите клијента
4083DocType: Course,Course Intro,Цоурсе Интро
4084DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Нови програм
4085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Број новог трошковног центра, биће укључен у назив мјеста трошка као префикс"
4086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Изаберите купца или добављача.
4087apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Важи до датума не може бити пре датума трансакције
4088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Није могуће деактивирати или отказати БОМ јер је повезана са другим БОМ-овима
4089apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Место опскрбе (држава / УТ)
4090DocType: Job Opening,Job Title,Звање
4091DocType: Fee Component,Fee Component,Фее Цомпонент
4092apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,Записи Ц-Форма
4093apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Плаћање отказано. Молимо Вас да проверите свој ГоЦардлесс налог за више детаља
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304094DocType: Crop Cycle,Less than a year,Мање од годину дана
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Радни налог {0} мора бити достављен
4096apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Филтер Тотал Зеро Кти
4097DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносилац пријаве за посао
4098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Нема записа у табели фактура
4099DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Графикон рачуна увозника
4100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Ставка или Складиште за ред {0} не одговара захтеву за материјал
4101apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,ИГСТ Амоунт
4102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Напомене о испоруци {0} су ажуриране
4103DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Лодгинг Рекуиред
4104apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Укупан приход
4105DocType: Student Group Student,Student Group Student,Студент Студент Гроуп
4106DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.
4107DocType: Vehicle,Vehicle,Возило
4108apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Количина ({0}) не може бити фракција у реду {1}
4109DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Бонус износ
4110DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Амоунт Дифференце
4111DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Задаци одржавања
4112DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп Биртхдаи Реминдерс
4113DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Плаћање рачуна
4114DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Стоцк Фрозен Упто
4115DocType: Item,Default Material Request Type,Дефаулт Материал Рекуест Типе
4116DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Ставка клиничког поступка
4117DocType: Finance Book,Finance Book,Финанце Боок
4118apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Фром Датетиме
4119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валута цјеника {0} мора бити {1} или {2}
4120apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Опен Ордерс
4121apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Признај
4122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Укупно {0} ({1})
4123DocType: Certified Consultant,GitHub ID,ГитХуб ИД
4124apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Фром Аддресс 1
4125apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Укупно сати: {0}
4126DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Датум преноса
4127DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Унесите назив кампање ако је извор упита кампања
4128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ова ставка је предложак и не може се користити у трансакцијама. Атрибути ставки ће се копирати у варијанте, осим ако је постављено &quot;Но Цопи&quot;"
4129DocType: Cheque Print Template,Regular,Редовно
4130apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимални попуст за ставку {0} је {1}%
4131DocType: Production Plan,Not Started,Није почео
4132DocType: Disease,Treatment Task,Таск Таск
4133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Ред {0}: корисник није применио правило <b>{1}</b> на ставку <b>{2}</b>
4134DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Помоћ за примљене трошкове
4135DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Критеријуми бодовања
4136DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Матцхинг Инвоицес
4137DocType: Donor,Donor Name,Донор Наме
4138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Изаберите Својство
4139DocType: Homepage,Homepage Section,Хомепаге Сецтион
4140DocType: Assessment Result,Grade,Граде
4141DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Захтев за материјал за производни план
4142DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Шаљи имејл
4143DocType: Item,Retain Sample,Ретаин Сампле
4144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ред # {0} (Табела плаћања): Износ мора бити негативан
4145,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Варехоусе висе Итем Баланце Аге анд Валуе
4146DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + тежина амбалаже. (за штампу)
4147DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Лаборатори Тестинг Датетиме
4148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати пакет
4149apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,Продаја нафтовода по стадијима
4150apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Снага студентске групе
4151DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Унос трансакције банковног извода
4152DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Набавите ставке из отворених захтева за материјал
4153DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представља финансијску годину. Све рачуноводствене ставке и друге велике трансакције прате се ** ** фискална година **.
4154DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Назив процедуре
4155apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Додај продајне партнере
4156apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Кти Тотал
4157DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Изванредан
4158DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Подношење доказа о ослобађању од плаћања пореза на запослене
4159DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Услов
4160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активне или подразумеване структуре зарада за запослене {0} за дате датуме
4161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Количина треба да буде већа од 0
4162DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Итем Куотатион Итем
4163DocType: Appraisal,Appraisal Template,Аппраисал Темплате
4164DocType: Item,Hub Category to Publish,Категорија Хуб-а за објављивање
4165DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Цуррент Опенингс
4166apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Цустомер Датабасе.
4167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Као на датум
4168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Напомена за испоруку {0} није послата
4169DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Предложак процјене циља
4170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Затварање (Цр)
4171DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Рестаурант Ресерватион
4172apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Износ последње наруџбе
4173apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Леарн
4174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Вишеструки подразумевани начин плаћања није дозвољен
4175DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Ово ће бити први дан циклуса усева
4176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} није повезан са {2} {3}
4177apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Рачун трошкова или разлике је обавезан за ставку {0} јер утиче на укупну вриједност залиха
4178DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценовник курса
4179DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (валута компаније)
4180DocType: Driver,Driver,Дривер
4181DocType: GST Account,CGST Account,ЦГСТ налог
4182DocType: Loan,Disbursement Date,Датум исплате
4183apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Нови задатак
4184DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Табела повратних информација корисника
4185apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} није уписано у курс {2}
4186DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Дифференце Амоунт
4187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Провере и депозити су погрешно избрисани
4188DocType: Journal Entry,Cash Entry,Цасх Ентри
4189DocType: GST Settings,GST Settings,ГСТ поставке
4190,Item-wise Sales Register,Регистар продаје
4191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Ставка има варијанте.
4192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Разлика Износ мора бити нула
4193DocType: Fee Schedule,Institution,Институција
4194DocType: Patient,Tobacco Current Use,Тренутна употреба дувана
4195apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Подесите свој
4196DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Одбитак за уплату
4197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ред # {0}: Серија {1} има само {2} ком. Изаберите други пакет који има доступну количину од {3} или поделите ред у више редова, да бисте испоручили / издали више група"
4198DocType: Patient Appointment,Procedure,Процедура
4199,Total Stock Summary,Тотал Стоцк Суммари
4200DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Аддитионал Дисцоунт
4201DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Патиент Наме Би
4202DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Рате / УОМ
4203DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Услови понуде за посао
4204DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Износ дуговања у валути рачуна
4205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} мора да се појави само једном
4206apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Рачун расхода / разлике ({0}) мора бити рачун профита или губитка
4207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Број реда {0}: Износ не може бити већи од износа на чекању у односу на захтев за трошак {1}. Износ на чекању је {2}
4208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Зарадити новац
4209apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Све картице добављача.
4210DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Општи услови и детаљи
4211DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Гет Ентриес
4212DocType: Vehicle Service,Service Item,Сервице Итем
4213DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Наруџбеница купца
4214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Грешка синтаксе у формули или услову: {0}
4215DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Корисник пољопривреде
4216apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Молимо унесите захтјев по датуму
4217DocType: Company,Total Monthly Sales,Укупна мјесечна продаја
4218DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Проценат месечне дистрибуције
4219DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Рецонцилиатион ЈСОН
4220apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Нема ставке са баркодом {0}
4221DocType: Asset,Scrapped,Сцраппед
4222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Трип Трип
4223DocType: Student Admission Program,Application Fee,Накнада за апликацију
4224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Продајни налози нису доступни за производњу
4225DocType: Website Attribute,Attribute,Атрибут
4226DocType: Rename Tool,Rename Log,Ренаме Лог
4227apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;Басед Он&#39; и &#39;Гроуп Би&#39; не могу бити исти
4228apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Схов Агинг Варехоусе-висе
4229DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Исписивање изванредног износа
4230DocType: Payroll Entry,Employee Details,Емплоиее Детаилс
4231apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,Време почетка не може бити веће од времена завршетка за {0}.
4232DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Износ попуста
4233DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Детаљи о ставци
4234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Дуплицирана пореска декларација за {0} за период {1}
4235apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Из доставнице
4236DocType: Holiday,Holiday,Холидаи
4237DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Размак између редова за износ речи
4238DocType: Item Group,Item Group Defaults,Дефаулт Гроуп Дефаултс
4239DocType: Salary Component,Abbr,Аббр
4240apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Захтев за гаранцију против серијског броја
4241apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Квалитет
4242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} није дионица
4243DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Трошкови испоруке сировина
4244DocType: Employee,Permanent Address,Стална адреса
4245DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Боокед Фикед Ассет
4246apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Ваше карте
4247apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Креирајте понуду добављача
4248DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Потребна инспекција пре куповине
4249DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Уређено плаћање
4250apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом сервера ГоЦардлесс. Не брините, у случају неуспјеха, износ ће бити враћен на ваш рачун."
4251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Режим плаћања није конфигурисан. Молимо вас да проверите да ли је налог подешен на Начин плаћања или на ПОС профил.
4252DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Ставке наруџбенице Прекорачење
4253DocType: BOM,Inspection Required,Потребна инспекција
4254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} је отказано тако да се радња не може довршити
4255DocType: Project Template Task,Project Template Task,Задатак пројекта шаблона
4256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Цирцулар Референце Еррор
4257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: конта врсте профита и губитка {2} није дозвољена у отварању уноса
4258DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Унос ставке у више група
4259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Рачун са постојећом трансакцијом не може се конвертовати у књигу
4260DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Дисплаи Итемс Ин Стоцк
4261DocType: Issue,Service Level,Ниво услуге
4262apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Остале спољне потрепштине (нула оцијењено, изузето)"
4263,TDS Payable Monthly,ТДС Плаћа Месечно
4264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Молимо одаберите Датум књижења прије одабира Странке
4265,GST Purchase Register,ГСТ Регистар куповине
4266DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Аутоматски додајте порезе и накнаде из шаблона пореза на ставку
4267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Стоцк Оптионс
4268DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Распоред часова здравствене заштите
4269apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Додирните ставке да бисте их додали овде
4270DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Инвоице Портион
4271apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Пореска категорија за превазилажење пореских стопа.
4272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Задржане зараде
4273DocType: Grant Application,Requested Amount,Тражени износ
4274DocType: Salary Detail,Additional Amount,Аддитионал Амоунт
4275DocType: Quiz,Quiz Configuration,Конфигурација квиза
4276DocType: Mode of Payment,General,Генерал
4277DocType: Email Digest,Annual Expenses,Годишњи трошкови
4278apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани датум завршетка не може бити мањи од очекиваног датума почетка
4279DocType: Global Defaults,Disable In Words,Онемогући у речима
4280DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,ЦУСТ-.ИИИИ.-
4281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Нето плата не може бити негативна
4282apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Но оф Интерацтионс
4283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ред {0} # Ставка {1} не може да се пренесе више од {2} у Наруџбеницу {3}
4284apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Обрада контног плана и страна
4285DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Претвори опис ставке у Цлеан ХТМЛ
4286apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Све групе добављача
4287,Final Assessment Grades,Завршне оцјене
4288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Није могуће затворити задатак {0} јер његов зависни задатак {1} није затворен.
4289DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Промотивна шема Цена Попуст
4290DocType: Installation Note,Installation Note,Напомена за инсталацију
4291DocType: Student Admission,Application Form Route,Путања обрасца апликације
4292DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Планирани оперативни трошкови
4293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Боја
4294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} није у опционој листи празника
4295DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Схов Маркс
4296DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Максимални износ погодности (годишње)
4297apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Редослед амортизације {0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума куповине
4298DocType: Loyalty Program,Customer Group,Цустомер Гроуп
4299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Датум почетка фискалне године треба да буде годину дана раније од датума завршетка фискалне године
4300,BOM Items and Scraps,Ставке саставнице и биљешке
4301apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Висока осетљивост
4302DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Примени попуст на стопу
4303DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Аутоматско ажурирање БОМ трошкова преко Сцхедулер-а, базирано на најновијој стопи процене / ценовнику / последњој стопи куповине сировина."
4304DocType: Tally Migration,Tally Company,Талли Цомпани
4305DocType: Quiz Question,Quiz Question,Куиз Куестион
4306DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задатак зависи од
4307,Lead Id,Леад Ид
4308DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Детаљ плана претплате
4309apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Направљено је {0} картица резултата за {1} између:
4310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Резиме ове седмице
4311DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Шифра артикла правила за одређивање цијена
4312DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Температура складиштења
4313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Дирецт Инцоме
4314apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Амт
4315,Sales Analytics,Аналитика продаје
4316DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Укупан износ који се наплаћује (путем временских листова)
4317DocType: Setup Progress Action,Domains,Домаинс
4318apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Није дозвољено, конфигуришите Лаб Лаб шаблон по потреби"
4319DocType: Item,Default Unit of Measure,Дефаулт Унит оф Меасуре
4320DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Јединица јединице
4321DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Синцх Продуцтс
4322DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Патх
4323DocType: Project Task,Task ID,Таск ИД
4324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Отварање (Др)
4325DocType: Project,% Completed,% Довршено
4326DocType: Customer,Commission Rate,Цоммиссион Рате
4327apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Централ Так
4328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Укупан преостали износ
4329DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Максимални износ изузећа
4330DocType: Subscription Plan,Based on price list,На основу цјеника
4331DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додатни трошак
4332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Завршни рачун {0} мора бити типа Лиабилити / Екуити
4333apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Сетуп Цомпани
4334DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Пријавити
4335apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Купац и добављач
4336DocType: Issue,Support Team,Тим за подршку
4337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не можете да се доделите као матични налог
4338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ставка фиксног средства мора бити ставка која није на залихама.
4339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Нови ИД серије (опционално)
4340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Гантт Цхарт
4341DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Максимални износ погодности
4342apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} у Напусти на {1}
4343apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Да ли заиста желите да вратите ову активну имовину?
4344apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Котизација не може бити Зеро
4345DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Предложак пореза на ставку
4346DocType: Fiscal Year,Auto Created,Ауто Цреатед
4347DocType: Quality Objective,Quality Objective,Циљ квалитета
4348DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Главу рачуна у оквиру Обавезе или Капитал, у којој ће се резервисати добит / губитак"
4349DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ кредита у валути рачуна
4350DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Запослена радна активност
4351DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Јединица за подршку родитеља
4352DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Укључи плаћање (ПОС)
4353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Приватна имовина
4354DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Рецеипт Доцумент
4355DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Период Сцорецард добављача
4356DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Дефаулт Салари Струцтуре
4357DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Укупна добит / губитак
4358apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Студент је већ уписан.
4359DocType: Product Bundle,Parent Item,Парент Итем
4360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Брокераге
4361apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Направите рачун за куповину или рачун за куповину ставке {0}
4362apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Назив компаније не може бити Компанија
4363DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Слом
4364DocType: Inpatient Record,B Negative,Б Негативе
4365DocType: Issue,Response By,Респонсе Би
4366DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредит за
4367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Пошаљите овај радни налог за даљу обраду.
4368DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Број банкарске гаранције
4369apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Испоручено: {0}
4370DocType: Quality Action,Under Review,У разматрању
4371apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Пољопривреда (бета)
4372,Average Commission Rate,Просечна стопа провизије
4373DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Датум наруџбенице наручиоца
4374apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Сви контакти.
4375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Усед Леавес
4376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Поље Из Дионичара не може бити празно
4377DocType: Brand,Brand Defaults,Дефаулт Дефаултс
4378DocType: Task,Depends on Tasks,Зависи од задатака
4379DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Поставке здравствене заштите
4380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Створене су студентске групе.
4381apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Регистровати
4382DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ово складиште ће се користити за креирање продајних налога. Складиште је &quot;Сторес&quot;.
4383DocType: Vehicle Service,Oil Change,Промена уља
4384DocType: Project User,Project User,Корисник пројекта
4385DocType: Course,Assessment,Процена
4386DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Прице Дисцоунт Слабс
4387apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Нови клијенти
4388DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Укупни захтев за трошкове (преко захтева за трошкове)
4389DocType: Instructor Log,Other Details,Остали детаљи
4390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Није могуће променити атрибуте након трансакције залиха. Направите нову ставку и пренесите залихе у нову ставку
4391DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Запослени ХТМЛ
4392DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Заустављање корисника од пуштања апликација у наредне дане.
4393DocType: Budget,Ignore,Игнориши
4394,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Продавац Циљна варијација на основу групе производа
4395DocType: Education Settings,Current Academic Year,Тренутна академска година
4396DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Слање / Усклађивање плаћања
4397DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Постави напредак и додели (ФИФО)
4398DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Производ који ће се производити или препакирати
4399apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Нев Царт
4400DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,МАТ-ПРЕ-.ИИИИ.-
4401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Прво изаберите Складиште узорка задржавања у поставкама залиха
4402DocType: Lab Test Template,Result Format,Формат резултата
4403DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Главе (или групе) према којима се састављају рачуноводствени уноси и одржавају биланси.
4404DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Захтјев за материјал који се користи за унос ове дионице
4405DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Веза са материјалним захтевима
4406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Унсецуред Лоанс
4407apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Адд Цустомерс
4408DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Складиште стандардних готових производа
4409DocType: Grant Application,Grant Description,Грант Десцриптион
4410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Наведите тежину, Молимо вас да наведете и &quot;Тежина УОМ&quot;"
4411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} је онемогућено
4412DocType: Contract,Contract Period,Уговорни период
4413apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Молимо унесите шифру артикла да добијете серијски број
4414DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Је ли радни капитал
4415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Недостаје шаблон е-поште за слање. Поставите га у Поставке испоруке.
4416DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,МАТ-ПАЦ-.ИИИИ.-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304417DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
4418{total_score} (the total score from that period),
4419{period_number} (the number of periods to present day)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004420","Може се користити варијабле индексне карте, као и: {тотал_сцоре} (укупни резултат из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данас)"
4421apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Валуе ор Кти
4422apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Молимо вас да региструјете СИРЕН број у датотеци са информацијама о компанији
4423DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Означите ово да бисте омогућили планирану дневну рутину синхронизације путем распоређивача
4424DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Декларације
4425DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Бацкфлусх Рав Материалс Басед Он
4426DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Удаљеност од горње ивице
4427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Опис посла
4428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да филтрира на основу Но ваучера, ако је груписано по Ваучеру"
4429DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примљено и прихваћено
4430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативна стопа процене није дозвољена
4431DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Корисник који ће се користити за креирање купаца, ставки и продајних налога. Овај корисник треба да има одговарајуће дозволе."
4432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Направите наруџбеницу
4433apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Дефинишите буџет за финансијску годину.
4434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Табела налога не може бити празна.
4435,Payment Period Based On Invoice Date,Период плаћања на основу датума фактуре
4436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датум инсталације не може бити пре датума испоруке за ставку {0}
4437apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Веза са захтевом за материјал
4438DocType: Warranty Claim,From Company,Фром Цомпани
4439DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Мапирани тип података
4440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: већ постоји унос промене редоследа за ово складиште {1}
4441apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Датум
4442DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Име дистрибуције
4443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Гроуп то Нон-Гроуп
4444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,У току је ажурирање. Може потрајати.
4445DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4446If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример: АБЦД. ##### Ако је серија постављена и серијски број се не помиње у трансакцијама, тада ће се аутоматски креирати серијски број на основу ове серије. Ако увек желите да изричито наведете серијске бројеве за ову ставку. оставите ово празно."
4447DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Унос акција (Оутвард ГИТ)
4448apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Обрађује адресе адреса
4449DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Обавезна испорука
4450DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продајни партнер
4451DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос је замрзнут до овог датума, нико не може да уради / измени унос осим улоге која је наведена испод."
4452DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Количина горива
4453apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Гуардиан1 Мобиле Но
4454DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Исплацено
4455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Нето промена на рачунима
4456apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Није доступно
4457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Скраћено време
4458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Испорука
4459DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Течај за креирање алатки за студентске групе
4460apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Додељени износ не може бити већи од неусклађеног износа
4461DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Дистрибутер / дистрибутер / треће лице / комисионар / партнер / продавач који продаје производе компаније за провизију.
4462DocType: BOM Item,Original Item,Оригинал Итем
4463apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Серија је обавезна
4464apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.
4465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Прикажи ПДЦ у штампи
4466apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Схопифи Супплиер
4467DocType: POS Profile User,POS Profile User,ПОС Профиле Усер
4468DocType: Student,Middle Name,Средње име
4469DocType: Sales Person,Sales Person Name,Име продавача
4470DocType: Packing Slip,Gross Weight,Бруто тежина
4471DocType: Journal Entry,Bill No,Билл Но
4472apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Нев Лоцатион
4473,Project wise Stock Tracking,Пројецт висе Стоцк Трацкинг
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304474DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,ХР-ВЛОГ-.ИИИИ.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004475DocType: Student,A+,А +
4476DocType: Issue,Service Level Agreement,Уговор о нивоу услуга
4477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,Прво изаберите Емплоиее анд Дате
4478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Стопа вредновања позиције се прерачунава узимајући у обзир износ ваучера за земљишне трошкове
4479DocType: Timesheet,Employee Detail,Емплоиее Детаил
4480DocType: Tally Migration,Vouchers,Ваучери
4481DocType: Student,Guardian Details,Гуардиан Детаилс
4482DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,нпр: фраппе.мисхопифи.цом
4483apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Адреса е-поште мора бити јединствена, већ постоји за {0}"
4484apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Ускладите плаћања са фактурама
4485DocType: Holiday List,Weekly Off,Веекли Офф
4486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Није дозвољено да се постави алтернативна ставка за ставку {0}
4487apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Program {0} does not exist.,Програм {0} не постоји.
4488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Не можете мењати коренски чвор.
4489DocType: Fee Schedule,Student Category,Студентска категорија
4490apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Ставка {0}: {1} произведено,"
4491DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Врста идентификационог документа
4492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Недовољна залиха
4493apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: фактор конверзије је обавезан
4494DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Потребна потврда о куповини
4495apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,БОМ Рате
4496apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Неважећи ГСТИН! Провера валидне цифре није успела.
4497DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Максимално радно време против временског распореда
4498DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Укључите празнике у Укупно бр. радних дана
4499DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Куалити Меетинг
4500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Консалтинг
4501DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Дефаулт Мессаге Рекуест Мессаге
4502DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,ГСТИН Емаил Сент Он
4503DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Омогући Сцхедулед Синцх
4504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Одаберите Запосленика
4505DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
4506Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ако је означено, клијент ће бити креиран, мапиран у Патиент. Рачуни пацијента ће бити креирани против овог клијента. Такође можете изабрати постојећег клијента приликом креирања пацијента."
4507DocType: Fiscal Year,Stock User,Стоцк Усер
4508apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Уговор о нивоу услуга.
4509DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Датум на који се ова компонента примјењује
4510apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Списак доступних акционара са бројевима фолија
4511apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Подешавање Гатеваи налога.
4512DocType: Service Level,Response Time Period,Период одговора
4513DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Порези и накнаде за куповину
4514DocType: Course Activity,Activity Date,Датум активности
4515apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Изаберите или додајте новог купца
4516DocType: Contract,Unfulfilled,Неиспуњено
4517apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Реад блог
4518apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Вредност пројекта
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304519DocType: Task,Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Ажурирање варијанти ...
4521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Прикажи продајно лице у штампи
4522DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Годишње
4523DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Адмиттед Датетиме
4524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Шаблон пореза је обавезан.
4525DocType: Clinical Procedure,Patient,Пацијент
4526DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Цостинг Амоунт
4527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Адд / Едит Прицес
4528apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Не-ГСТ спољне залихе
4529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Ред {0}: Од времена мора бити мање него до времена
4530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Корисник {0} је већ додељен запосленом {1}
4531apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Форм Виев
4532DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Одељак за аутоматско понављање
4533DocType: Sales Person,Select company name first.,Прво изаберите име компаније.
4534apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Финансијска година
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304535DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Одложени приход
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"У сваком случају, мора се одабрати један од начина продаје или куповине"
4537,Item-wise Purchase History,Итем-висе Историја куповине
4538apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Није могуће променити датум сервисног заустављања за ставку у реду {0}
4539DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Укључи ставке подуговора
4540DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Максималне погодности (износ)
4541DocType: Homepage,Hero Section,Херо Сецтион
4542apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Тамо где се обављају производне операције.
4543apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Диспатцх Нотифицатион
4544DocType: Projects Settings,Timesheets,Тимесхеетс
4545DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Набавите тренутне залихе
4546DocType: Account,Expense,Екпенсе
4547apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,Не може се пренијети {0} средство
4548,Unpaid Expense Claim,Неплаћени захтев за трошкове
4549DocType: Employee,Family Background,Фамили Бацкгроунд
4550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Датум плаћања бонуса не може бити прошли датум
4551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Није пронађено {0} за трансакције између компанија.
4552DocType: Bank Account,Party Type,Парти Типе
4553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Заврши
4554DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Ц-Образац који се може применити
4555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у дугу, није вам дозвољено да поставите &quot;Баланс мора бити&quot; као &quot;Кредит&quot;"
4556apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Ред # {0}: Количина повећана за 1
4557DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве Ставка Групно за ову продајну особу.
4558DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,АЦЦ-АСР-.ИИИИ.-
4559DocType: Student,Student Mobile Number,Студент број мобилног телефона
4560apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Академска година:
4561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Према поставкама за куповину ако је потребна наруџбеница == &#39;ДА&#39;, онда за креирање фактуре куповине, корисник треба да креира наруџбеницу за ставку {0}"
4562DocType: Shipping Rule Condition,To Value,На вредност
4563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Додајте налог на основни ниво Компаније -
4564DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Број дана у фискалној години
4565DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Валута укупног износа
4566DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Дозволи исту ставку више пута
4567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Цреате БОМ
4568DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Цхаргес
4569DocType: Student,Personal Details,Лични подаци
4570DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Статус наплате и испоруке
4571apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ред {0}: За добављача {0} Емаил адреса је потребна за слање е-поште
4572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Новчани ток из инвестирања
4573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Улога одобравања не може бити иста као улога за коју се примењује правило
4574DocType: Crop,Crop Spacing,Цроп Спацинг
4575DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Колико често треба да се ажурирају пројекти и компаније на основу трансакција продаје.
4576DocType: Pricing Rule,Period Settings,Подешавања периода
4577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Нето промена у потраживањима
4578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,За количину мора бити већа од нуле
4579DocType: Quality Goal,Goal Objectives,Циљеви циља
4580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Постоје разлике између стопе, броја акција и израчунатог износа"
4581DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Оставите празно ако годишње направите групе ученика
4582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Кредити (обавезе)
4583apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Пошаљи е-поруку за Грант Ревиев
4584apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,ГСТР3Б-Форм
4585DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Продуцед Кти
4586DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Књижење
4587DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Потврда о куповини бр
4588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Од датума {0} не може бити пре датума придруживања запосленог {1}
4589DocType: Journal Entry,Debit Note,Задужење
4590DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је овај порез укључен у основну стопу?
4591DocType: Share Balance,Purchased,Купио
4592DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се валута цјеника претвара у основну валуту компаније
4593apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Прегледајте евиденцију накнада
4594DocType: Training Event,Theory,Теорија
4595apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Цреате Куотатион
4596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: Унос дневника {1} нема налог {2} или се већ подудара са другим ваучерима
4597apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Креирајте новог клијента
4598DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,БОМ Веб страница
4599DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Детаљи фактуре / уноса дневника
4600DocType: Share Balance,Share Balance,Схаре Баланце
4601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Унос за затварање периода
4602apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Ценовник куповине
4603DocType: Contract,Party User,Парти Усер
4604DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Рестаурант Ордер Ентри
4605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Сериализед Итем {0} се не може ажурирати помоћу усклађивања залиха, молимо користите унос залиха"
4606DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Термини
4607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Изаберите најмање једну вредност из сваког од атрибута.
4608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Банк Драфт
4609DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Слање редовних збирних извештаја путем е-поште.
4610DocType: Quality Procedure Table,Step,Степ
4611DocType: Normal Test Items,Result Value,Вредност резултата
4612DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Одговорност за порез на доходак
4613DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Ставка задужења за болничку посјету
4614apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} не постоји.
4615apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Ажурирај одговор
4616DocType: Bank Guarantee,Supplier,Добављач
4617apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Унесите вредност између {0} и {1}
4618DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Датум потврде наруџбе
4619DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Израчунај процењено време доласка
4620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Цонсумабле
4621DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,ЕДУ-ИНС-.ИИИИ.-
4622DocType: Subscription,Subscription Start Date,Датум почетка претплате
4623DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,УРЛ адреса Вооцоммерце сервера
4624DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Број запослених
4625apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},Поље {0} је ограничено на величину {1}
4626apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ови {0} су у сукобу са {1} за {2} {3}
4627apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Валуе Пропоситион
4628DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт имејл
4629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Није могуће поставити овлашћење на основу Попуста за {0}
4630DocType: Attendance Request,Work From Home,Рад од куће
4631apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од времена и до времена је обавезан.
4632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Ид добављача
4633apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Фактура се не може извршити за нулти сат обрачуна
4634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остављање не може бити додељено пре {0}, пошто је баланс допуста већ пренесен у евиденцији о додели будућег одсуства {1}"
4635apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Датум последњег налога
4636apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Курс:
4637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Депеша
4638DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Напомена за инсталацију
4639DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Аццоунт Ентри Ентри
4640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Вариант
4641apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Форум Ацтивити
4642DocType: Service Level,Resolution Time Period,Временски период резолуције
4643DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Супплиер Детаил
4644DocType: Project Task,View Task,Прикажи задатак
4645DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Детаљи куповине / производње
4646DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Аутоматско књижење амортизације имовине
4647DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готових производа?
4648DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Име запосленика и ознака у штампи
4649DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Обрађени су подаци о дневној књизи
4650DocType: Program,Courses,Курсеви
4651apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Ажурирање залиха мора бити омогућено за фактуру куповине {0}
4652DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Активност у служби за запослене
4653apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Складиште {0} не припада фирми {1}
4654DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако је онемогућено, поље &#39;У речима&#39; неће бити видљиво ни у једној трансакцији"
4655DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Издвојено
4656DocType: Project,Time to send,Време је за слање
4657DocType: Vital Signs,Bloated,Блоатед
4658DocType: Blanket Order,Order Type,Врста поруџбине
4659DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Датум почетка периода
4660DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генерате Сцхедуле
4661apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Опенинг Валуе
4662DocType: Additional Salary,Additional Salary,Аддитионал Салари
4663DocType: Loan,Repayment Method,Метод отплате
4664apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Трошкови различитих активности
4665DocType: Opportunity,Mins to First Response,Минс то Фирст Респонсе
4666DocType: Patient Appointment,Patient Age,Патиент Аге
4667DocType: Patient Encounter,Investigations,Истраге
4668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Оффице Екуипментс
4669apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","ЛоцалСтораге је пун, није спасио"
4670apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Ставке за захтев за сировину
4671apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Изабери ставку (опционално)
4672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељска ставка {0} не сме бити ставка ставке
4673DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Агаинст Стоцк Ентри
4674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Дохватите експлодирану БОМ (укључујући подсклопове)
4675DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,АЦЦ-СИНВ-.ИИИИ.-
4676DocType: Loan,Loan Application,Кредитног захтева
4677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,За Јоб Цард
4678apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Мастер Процесс Процесс
4679DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Исплативо је на рачуну
4680apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Укупна вредност налога
4681apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Добављач {0} није пронађен у {1}
4682apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Подешавање поставки СМС гатеваи-а
4683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Роот не може имати матично мјесто трошка
4684DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Дозволи састанке
4685DocType: BOM,Show Operations,Прикажи операције
4686DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Распоред практичара
4687DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Калибрација
4688DocType: Pricing Rule,Apply On,Аппли Он
4689apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затворите биланс стања и резервишите добит или губитак.
4690DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Наведите адресу е-поште регистровану у предузећу
4691DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Алтернативни назив предмета
4692DocType: Assessment Plan,Course,Наравно
4693DocType: Patient,Patient Details,Детаљи о пацијенту
4694DocType: Employee Separation,Employee Separation,Сепарација запослених
4695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Дебторс
4696DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Маппед Итемс
4697DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Одељење (опционо)
4698DocType: Task Type,Task Type,Таск Типе
4699apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Дебитни А / Ц број
4700DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Укупан износ наплате
4701apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Датум / референтни датум не може бити након {0}
4702DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додајте неискоришћене листове из претходних алокација
4703DocType: Employee Transfer,New Company,Нев Цомпани
4704DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Стопа провизије (%)
4705DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште се може мијењати само путем уноса / испоруке дионица / потврде о купњи
4706DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Цлосе Иссуе Афтер Даис
4707DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Динамика плаћања
4708DocType: Patient Relation,Spouse,Супруга
4709DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Разлог за стављање на чекање
4710DocType: Item Attribute,Increment,Пораст
4711DocType: Vital Signs,Cuts,Цутс
4712DocType: Student Applicant,LMS Only,ЛМС Онли
4713DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Прикажи контакт дугме
4714apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Адд Емплоиеес
4715DocType: Holiday List,Holidays,Холидаис
4716DocType: Chapter,Chapter Head,Цхаптер Хеад
4717apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Није дозвољено. Искључите предложак теста
4718DocType: Restaurant Reservation,No Show,Но Схов
4719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Продајни износ
4720DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,ИД кључа за приступ АВС
4721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} није присутан у матичној компанији
4722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Датум не може бити пре датума
4723apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Адд Супплиерс
4724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Резиме за овај месец и активности на чекању
4725apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Начин транспорта
4726DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Бруто плата - укупни одбитак - отплата кредита
4727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Датум књижења не може бити датум у будућности
4728,Work Order Stock Report,Извештај о стању радног налога
4729apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Омогућите / онемогућите валуте.
4730apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Прикажи у кошарици
4731apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Фетцх на основу ФИФО-а
4732DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Укупан износ за наплату
4733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Захтев за материјалом од максимално {0} може да се направи за ставку {1} против продајног налога {2}
4734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Продуцтион Итем
4735DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Рачун капитала / одговорности
4736apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Но валуес
4737apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Прво поништите ставку дневника {0}
4738DocType: GL Entry,Remarks,Напомене
4739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: аванс против добављача мора бити задужен
4740DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Присуствовали су родитељи
4741DocType: POS Profile,Update Stock,Упдате Стоцк
4742DocType: Account,Old Parent,Олд Парент
4743DocType: Production Plan,Download Materials Required,Потребни материјали за преузимање
4744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Након {1} је направљен други унос за затварање периода {0}
4745apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Предложак ставке
4746DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Попуст на цену пописа (%)
4747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Скраћеница је обавезна
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304748DocType: Travel Request,Domestic,Домаћи
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004749apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,СО Кти
4750DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Пицк / Дроп би Гуардиан
4751DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Стање у основној валути
4752apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Сви производи или услуге.
4753DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Браке Пад
4754DocType: Pricing Rule,Max Amt,Мак Амт
4755DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Схов Стоцк Аваилабилити
4756DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Цени на номер отела
4757DocType: Project Task,Pending Review,На чекању преглед
4758DocType: Employee,Date of Joining,Датум приступања
4759DocType: Patient,Patient Relation,Однос пацијента
4760DocType: Currency Exchange,For Selling,Фор Селлинг
4761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Новчани ток из финансирања
4762DocType: Blanket Order,Manufacturing,Мануфацтуринг
4763apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},До {0}
4764DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Манагер ресторана
4765apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Оут Валуе
4766DocType: Volunteer,Availability and Skills,Доступност и вештине
4767DocType: Employee Advance,Advance Account,Адванце Аццоунт
4768DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Фактуре без места снабдевања
4769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Реф
4770DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Датум завршетка кредита
4771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количина у реду {0} ({1}) мора бити иста као произведена количина {2}
4772apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Комерцијални
4773DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Број банковног рачуна
4774apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Износ аванса не може бити већи од {0} {1}
4775DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Ширина речи
4776DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,МАТ-ДН-.ИИИИ.-
4777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Додели структуру плата
4778DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Стоцк Ентри Типе
4779DocType: Quality Action Table,Responsible,Одговорни
4780DocType: Room,Room Number,Број собе
4781apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Изаберите фискалну годину ...
4782,Trial Balance,Триал Баланце
4783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Пренос запосленика не може се поднети пре датума преноса
4784DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Име скале за оцењивање
4785DocType: Location,Area UOM,Ареа УОМ
4786DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Укупни износ трошкова
4787DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Материал Иссуе
4788DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Слика ставке (ако није слидесхов)
4789DocType: Share Balance,Is Company,Ис Цомпани
4790DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Ажурирајте најновију цену у свим саставницама
4791DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Поруке веће од 160 знакова ће бити подељене у више порука
4792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Исплата зараде послата за период од {0} до {1}
4793apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Подаци о пројекту нису доступни за понуду
4794apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Тотал Оутстандинг Амт
4795DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Рате Так Рате
4796DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планед Куантити
4797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Ретентион Стоцк Ентри
4798DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Ин Вордс (Извоз) ће бити видљив када сачувате Напомена о испоруци.
4799DocType: Selling Settings,Each Transaction,Свака трансакција
4800DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Аутобуски институт
4801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Прво изаберите компанију
4802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Присуство запосленог {0} већ је означено за овај дан
4803apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Отварање
4804DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Детецтед Дисеасе
4805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већа од планиране вредности ({2}) у производном налогу {3}
4806DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Ред чекања на залиху (ФИФО)
4807apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Молимо вас да унесете &quot;Да ли је подуговор&quot; као Да или Не
4808DocType: Company,Default Holiday List,Дефаулт Холидаи Лист
4809DocType: Naming Series,Current Value,Тренутна вредност
4810apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџета, циљева итд."
4811DocType: Program,Program Code,Програм Цоде
4812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Упозорење: Продајни налог {0} већ постоји против наруџбенице наручиоца купца {1}
4813apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Месечни циљ продаје (
4814DocType: Guardian,Guardian Interests,Гуардиан Интерестс
4815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,ИД серије је обавезан
4816DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволите више испоруке или пријема до овог процента
4817DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Плаћени износ (валута компаније)
4818DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Стање правила о испоруци
4819DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Потребно за креирање запослених
4820DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Откуп улазне тачке лојалности
4821DocType: Job Applicant,Cover Letter,Пропратно писмо
4822DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Цхарт Превиев
4823DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Параметар за провјеру квалитете предмета
4824DocType: Support Settings,Get Started Sections,Започните секције
4825DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% материјала испоручених у односу на ову доставницу
4826DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Статус гаранције / АМЦ
4827apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Грам
4828apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Додељени износ не може бити негативан
4829DocType: POS Profile,Item Groups,Итем Гроупс
4830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Цустомер ЛПО Но.
4831,Company Name,назив фирме
4832apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,На адресу 1
4833,Purchase Receipt Trends,Трендови куповине за куповину
4834DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Леаве Блоцк Лист Датес
4835apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Студент {0} постоји против кандидата за студенте {1}
4836DocType: Education Settings,LMS Settings,ЛМС Сеттингс
4837apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Наслови за шаблоне за штампање, нпр. Проформа фактура."
4838DocType: Serial No,Delivery Time,Време испоруке
4839DocType: Loan,Repayment Period in Months,Период отплате у месецима
4840apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Транспортер ИД
4841apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Мастер ценовник.
4842DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Први Екпенсе Аппровер у листи ће бити постављен као дефаулт Екпенсе Аппровер.
4843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Оглашавање
4844DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Купац или артикл
4845DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Рачун Реф
4846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},Ц-образац се не односи на фактуру: {0}
4847apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Рачун је израђен
4848DocType: Patient Encounter,Review Details,Детаљи прегледа
4849apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: Вредност сата мора бити већа од нуле.
4850DocType: Account,Account Number,Број рачуна
4851DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Детаљни резултат оцењивања
4852apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Да бисте дозволили овер-биллинг или овер-ордеринг, ажурирајте &quot;Аллованце&quot; у Стоцк Сеттингс или Итем."
4853DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Аутоматско затварање Издавање након 7 дана
4854DocType: Supplier,Is Frozen,Је замрзнут
4855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Укупна додељена тежина треба да буде 100%. То је {0}
4856apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Важеће ако је компанија СпА, САпА или СРЛ"
4857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Услови који се преклапају пронађени између:
4858apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Плаћено и није испоручено
4859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Шифра артикла је обавезна јер ставка није аутоматски нумерисана
4860DocType: GST HSN Code,HSN Code,ХСН Цоде
4861DocType: Quality Goal,September,септембар
4862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Административни трошкови
4863DocType: C-Form,C-Form No,Ц-Образац бр
4864DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Датум завршетка периода текуће фактуре
4865DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Цроп Цицле
4866DocType: Serial No,Creation Time,Цреатион Тиме
4867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Унесите Улогу за одобравање или Корисник за одобравање
4868DocType: Inpatient Record,Discharged,Дисцхаргед
4869DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Трошкови сировине (валута компаније)
4870apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Датум доспијећа / Референтни датум премашује дозвољене кредитне дане клијента до {0} дана (а)
4871DocType: Email Digest,New Sales Orders,Нев Салес Ордерс
4872apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,на бази
4873DocType: Employee,Owned,Власништво
4874DocType: Item Default,Item Default,Итем Дефаулт
4875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Партија може бити само једна
4876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Трошкови забаве
4877DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Потребна инспекција пре испоруке
4878apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Отварање дневника уписа
4879DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Адд ор Дедуцт
4880DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Прикупљени износ
4881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Комисија за продају
4882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Почните уносити податке одавде:
4883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Остатак света
4884apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Публикације
4885DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Подразумевани банковни / кеш рачун ће се аутоматски ажурирати у уносу дневника зарада када се изабере овај режим.
4886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Укупни буџет
4887DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Уплоад ХТМЛ
4888DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Документ о плаћању
4889DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Оппортунити Итем
4890DocType: Travel Itinerary,Travel From,Травел Фром
4891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,Рачун ЦВИП
4892DocType: SMS Log,Sender Name,Сендер Наме
4893DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Супплиер Гроуп
4894DocType: Employee,Date of Issue,Датум издавања
4895,Requested Items To Be Transferred,Тражене ставке које треба пренијети
4896DocType: Employee,Contract End Date,Датум завршетка уговора
4897DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Ретурнед Кти
4898DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,САЛ-ОРД-.ИИИИ.-
4899DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставке.
4900DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Празан
4901DocType: Opportunity,Sales Stage,Салес Стаге
4902DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Ин Вордс ће бити видљиве када сачувате продајни налог.
4903DocType: Item Reorder,Re-order Level,Реордер ниво
4904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Преференце
4905,Department Analytics,Департмент Аналитицс
4906DocType: Crop,Scientific Name,Научно име
4907apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Износ попуста не може бити већи од 100%
4908DocType: Student Guardian,Relation,Релатион
4909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Име или Емаил су обавезни
4910DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Биллинг Зипцоде
4911apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Маркетплаце
4912apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},Статус {0} {1} је {2}
4913DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Куиз Ацтивити
4914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} није у важећем периоду на платном списку
4915DocType: Timesheet,Billed,Наплаћено
4916DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Фактура последње продаје
4917DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Услови плаћања
4918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Количина: Количина наручена за продају, али не испоручена."
4919apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} је обавезно. Можда запис за размену валуте није креиран за {1} до {2}
4920DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Стварни датум завршетка (путем временског листа)
4921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Резултат мора бити мањи или једнак 5
4922apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Изаберите БОМ у пољу БОМ за ставку {0}
4923apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серијски број {0} је под гаранцијом до {1}
4924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Разделити
4925DocType: Bank Account,Bank Account No,Банковни рачун бр
4926DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Исплата плата на основу тимесхеета
4927DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Вид транспорта
4928DocType: Budget,Control Action,Контролна акција
4929DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Тотал Екемптион Амоунт
4930DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Стандард медицинског кода
4931apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ред # {0}: Рекд би Дате не може бити пре датума трансакције
4932DocType: Education Settings,Current Academic Term,Тренутни академски мандат
4933DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и друге публикације.
4934DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Рецеивед Кти
4935DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Рате (Валута компаније)
4936DocType: Item Reorder,Request for,Захтев за
4937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
4938 to cancel this document","Избришите запосленика <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> да откажете овај документ"
4939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Инсталлинг пресетс
4940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Унесите периоде отплате
4941DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Напредна подешавања
4942DocType: Payment Entry,Paid Amount,Плаћени износ
4943DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Сетуп Прогресс Ацтион
4944DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Цоунт Интервал Биллинг
4945apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Финансијски извештаји
4946DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Порука ће бити послата корисницима да добију свој статус на пројекту
4947DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Детаљи о ослобађању од плаћања пореза на запослене
4948DocType: Purchase Order,Delivered,Испоручена
4949apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Испоручено
4950DocType: Lead,Request for Information,Захтев за информације
4951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Енд Иеар
4952DocType: Vehicle,Diesel,Диесел
4953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износа полагања права у реду {0}.
4954apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2}
4955apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Резултат је већ послан
4956DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Примењено правило
4957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Стварна количина је обавезна
4958DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке
4959DocType: Issue,Resolution Date,Датум резолуције
4960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Остављање типа {0} не може бити дуже од {1}
4961DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Омогући корпе за куповину
4962DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Примени правило на друго
4963DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Ласт Царбон Цхецк
4964DocType: Vehicle,Make,Направити
4965apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Фактура продаје {0} креирана као плаћена
4966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,За креирање захтјева за плаћање је потребан референтни документ
4967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Порез на доходак
4968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,рачунар
4969DocType: Material Request,% Ordered,% Ордеред
4970apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следеће ставке {0} нису означене као {1} ставка. Можете их омогућити као {1} ставку из матичне ставке
4971DocType: Quiz,Passing Score,Пролази скор
4972apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Подешавања за почетну страницу Веб локације
4973DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Кти То Мануфацтуре
4974apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Непрофитна (бета)
4975apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Оутстандинг Амт
4976apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Пин код
4977DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволите следећим корисницима да одобре остављање апликација за блок дана.
4978apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Изаберите Статус одржавања као довршен или уклоните датум завршетка
4979DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Набавите ставке за радни налог
4980apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Постави пројекат и сви задаци на статус {0}?
4981DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Прикажите &quot;Ин Стоцк&quot; или &quot;Нот ин Стоцк&quot; на основу залиха доступних у овом складишту.
4982apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Желите ли трајно избрисати?
4983DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,МФГ-БЛР-.ИИИИ.-
4984DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Остави без плаћања
4985apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Ред # {0}: Имовина {1} мора бити послата
4986DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Додатни износ попуста (валута компаније)
4987DocType: Patient,Tobacco Past Use,Претходна употреба дувана
4988DocType: Crop,Materials Required,Потребни материјали
4989DocType: POS Profile,POS Profile,ПОС Профиле
4990DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Врите Офф Ентри
4991apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Потребно је да будете корисник који није администратор, а улоге Систем Манагер и Итем Манагер да бисте се регистровали на Маркетплаце-у."
4992DocType: Asset,Insured value,Осигурана вредност
4993DocType: Quotation Item,Against Docname,Агаинст Доцнаме
4994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
4995 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Пошто је пројектована количина сировина већа од потребне количине, нема потребе да се креира захтев за материјал. Ипак, ако желите да направите материјални захтев, љубазно омогућите поље за <b>игнорисање постојеће предвиђене количине</b>"
4996DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Превдоц ДоцТипе
4997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} уноса за плаћање не може се филтрирати до {1}
4998DocType: Variant Field,Variant Field,Вариант Фиелд
4999apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Недостаје ознака приступа или УРЛ адреса Схопифи
5000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Банковни рачун не може бити именован као {0}
5001DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Услови и одредбе Помоћ
5002apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Потребни датуми од и до
5003DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Продуцт Бундле Итем
5004DocType: Student Group,Group Based On,На основу групе
5005apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Гуардиан2 Мобиле Но
5006DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Дозволите вишеструку потрошњу материјала
5007DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Кретеријум
5008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Правило доставе се примењује само за продају
5009apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Селлинг Рате
5010DocType: Account,Asset,Имовина
5011apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} нема распоред здравствених радника. Додајте га у мајстора здравствене праксе
5012DocType: Vehicle,Chassis No,Цхассис Но
5013apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Скраћеница компаније
5014apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Дрво материјала
5015DocType: Article,LMS User,ЛМС Усер
5016DocType: BOM,Allow Alternative Item,Аллов Алтернативе Итем
5017apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Цена активности по запосленом
5018DocType: Email Digest,Open Quotations,Опен Куотатионс
5019DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Подножје одељка
5020DocType: Lead,Next Contact By,Нект Цонтацт Би
5021apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Пендинг Куантити
5022DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,САЛ-КТН-.ИИИИ.-
5023apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Изаберите да бисте додали серијски број.
5024apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,модификован
5025DocType: Pricing Rule,Qty,Кти
5026apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Нето ИТЦ доступан (А) - (Б)
5027,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Захтјеви материјала за које нису креиране понуде добављача
5028DocType: GST Account,GST Account,ГСТ налог
5029DocType: Pricing Rule,For Price List,За ценовник
5030DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,ГоЦардлесс Мандате
5031DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Прескочи трансфер материјала у ВИП складиште
5032DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Примари Сеттингс
5033DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Врста купца
5034DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,ПУ-ССП-.ИИИИ.-
5035DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Користите ПОС у офлајн режиму
5036DocType: Territory,Parent Territory,Парент Территори
5037DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Километража
5038DocType: Additional Salary,Salary Slip,Салис Слип
5039DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Фреквенција платног списка
5040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Поставите Систем за именовање запосленика у људским ресурсима&gt; Поставке људских ресурса
5041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Почетни и завршни датуми који нису у важећем обрачунском периоду, не могу израчунати {0}"
5042DocType: Products Settings,Home Page is Products,Почетна страница је Производи
5043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Позиви
5044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Референце # {0} са датумом {1}
5045DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Гуардиан Интерест
5046apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,ПО је већ креирана за све ставке продајног налога
5047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Претплата
5048DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Стоцк Ентри Детаил
5049DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Продајни налози Биллу
5050DocType: Company,For reference only.,Само ради препоруке.
5051DocType: GL Entry,GL Entry,ГЛ Ентри
5052DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Категорија за изузеће од пореза на запослене
5053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Ред {0}: средство је потребно за ставку {1}
5054DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционисани износ
5055DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Опорезива плата плата
5056DocType: Grant Application,Grant Application,Грант Апплицатион
5057apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Није могуће пронаћи резултат почевши од {0}. Потребно је да имате сталне резултате који покривају 0 до 100
5058DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,ЕДУ-ФСТ-.ИИИИ.-
5059DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Парент Салес Персон
5060DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Гет Цоурсес
5061apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Ред # {0}: Количина мора бити 1, јер је ставка фиксно средство. Молимо користите посебан ред за вишеструку количину."
5062DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само су чворови листова дозвољени у трансакцији
5063DocType: Grant Application,Organization,Организација
5064DocType: Fee Category,Fee Category,Категорија накнаде
5065DocType: Batch,Batch ID,ИД серије
5066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Није могуће поставити ставку фиксне имовине као креиран Стоцк Лагер.
5067apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Резиме овог месеца
5068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} се не подудара са {3}
5069apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Иди на Добављаче
5070DocType: Payment Order,PMO-,ПМО-
5071apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Ажурирајте свој статус за овај тренинг догађај
5072DocType: Volunteer,Morning,Јутро
5073DocType: Quotation Item,Quotation Item,Куотатион Итем
5074DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Унос кредитне картице
5075apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Временски размак је прескочен, слот {0} до {1} преклапа постојећи слот {2} до {3}"
5076DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако је приход или расход
5077DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Операција радног налога
5078DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Адреса која се користи за одређивање порезне категорије у трансакцијама.
5079apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Иди на клијенте
5080DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Поставите 0 без ограничења
5081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Налог {2} је неактиван
5082DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Датум исплате
5083DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Додели име
5084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење: Количина траженог материјала је мања од минималне количине наруџбе
5085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Тренутни БОМ и Нев БОМ не могу бити исти
5086apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Цропс &amp; Ландс
5087apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празан или празан
5088DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,МАТ-МР-.ИИИИ.-
5089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
5090 fullfill Sales Order {2}",Није могуће испоручити серијски број {0} ставке {1} јер је резервисан за попуњавање продајног налога {2}
5091apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Дохваћање записа ......
5092DocType: Delivery Stop,Contact Information,Контакт информације
5093DocType: Sales Order Item,For Production,Фор Продуцтион
5094apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Подесите Систем за именовање инструктора у образовању&gt; Поставке образовања
5095DocType: Serial No,Asset Details,Детаљи о имовини
5096DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Ресерватион Тиме
5097DocType: Selling Settings,Default Territory,Дефаулт Территори
5098DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Издат износ (про-оцијењено)
5099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимални попуст дозвољен за ставку: {0} је {1}%
5100DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Наведите ставке које чине пакет.
5101DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ у валути клијента
5102DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Набавите ставке из потврда о куповини
5103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Табела плаћања): Износ мора бити позитиван
5104DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Декларација о изузећу од пореза на запослене
5105DocType: Project,Expected End Date,Очекивани крајњи датум
5106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стопа конверзије не може бити 0 или 1
5107DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,ЦРМ-ОПП-.ИИИИ.-
5108apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Институт Име
5109DocType: Serial No,Asset Status,Статус имовине
5110DocType: Salary Slip,Earnings,Зараде
5111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Укупан уплаћени износ
5112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,То Варехоусе
5113DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Укупан резултат (од 5)
5114DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Потраживања
5115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Подешавање подразумеваних вредности
5116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
5117 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5118 Serial No.",Није могуће осигурати испоруку серијским бројем као што је ставка {0} додата са и без Осигурати испоруку
5119,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Износ фактуре (ексклузивна такса)
5120apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Није могуће променити статус студента {0} је повезан са пријавом ученика {1}
5121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Укупан број додељених листова је обавезан за врсту остављања {0}
5122apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Увоз података и подешавања
5123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ако је означена опција Ауто Опт Ин, клијенти ће аутоматски бити повезани са дотичним програмом лојалности (на уштеди)"
5124DocType: Account,Expense Account,Расходи рачун
5125apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Однос са Гуардиан-ом1
5126apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Направите фактуру
5127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Захтев за плаћање већ постоји {0}
5128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Запослени ослобођен у {0} мора бити постављен као &quot;Лијево&quot;
5129apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Плати {0} {1}
5130DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Продуцед Куантити
5131apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Захтеву за понуду можете приступити кликом на следећи линк
5132DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назив месечне дистрибуције
5133DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Набавите сировине за производњу
5134DocType: Employee,New Workplace,Нев Воркплаце
5135DocType: Support Search Source,API,АПИ
5136apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Недостаје вредност за лозинку, АПИ кључ или Схопифи УРЛ"
5137DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Име параметра
5138DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,ПУР-РФК-.ИИИИ.-
5139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Налог {0} се не подудара са компанијом {1}
5140apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Одаберите ставку у кошарици
5141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Креирајте уносе за плаћање
5142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Селецт Цомпани
5143DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Типе Рекуест Типе
5144apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Мембер ИД
5145DocType: Issue,Raised By (Email),Повећано од (Емаил)
5146DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Здравствено осигурање запослених
5147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Период за пријаву не може бити ван периода доделе дозвола
5148DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ако није означена, ставка неће бити приказана у фактури продаје, али се може користити у креирању групног теста."
5149DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Котизација
5150,Produced,Продуцед
5151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,бео
5152DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Процедуре Темплате
5153DocType: Account,Frozen,Фрозен
5154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Цена није пронађена за ставку {0} у ценовнику {1}
5155DocType: Student Admission,Publish on website,Објавите на веб-локацији
5156apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ово је пример веб-сајта који се аутоматски генерише из ЕРПНект-а
5157DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Искључите плаћање за отказивање фактуре
5158apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Нема задатака
5159DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Принт Витхоут Амоунт
5160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Наруџбенице за добављаче.
5161,Reserved,Ресервед
5162DocType: Employee,Notice (days),Обавештење (дана)
5163apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Подешавање налога е-поште
5164DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,ЕДУ-ЦСХ -ИИИИ.-
5165DocType: Contract,Unsigned,Унсигнед
5166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (а) на који се пријављујете за одсуство су празници. Не морате се пријавити за допуст.
5167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Не могу да поднесем неке исплате плата
5168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Складиште {0} није могуће обрисати јер количина постоји за ставку {1}
5169DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Потврда о куповини земљишта
5170apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Одобри
5171apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Нема више ажурирања
5172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Успјешно остављено за {0}
5173apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Извештај процене
5174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примијенимо Правило о цијенама у одређеној трансакцији, сва примјењива Правила за цијене треба онемогућити."
5175DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Дефаулт Деферред Ревенуе Аццоунт
5176apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Информације о донаторима.
5177DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Цустомервисе Дисцоунт
5178DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Оутгоинг Рате
5179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да одаберете Додељени износ, врсту фактуре и број фактуре у најмање једном реду"
5180DocType: Asset Category,Asset Category Name,Назив категорије имовине
5181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Документ о пријему мора бити достављен
5182,Employee Advance Summary,Сажетак унапријед запослених
5183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Детаилед Реасон
5184apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Лов Сенситивити
5185DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Примјењиво на (ознака)
5186DocType: Tax Rule,Billing City,Град за наплату
5187DocType: Item,Is Customer Provided Item,Да ли је ставка клијента пружена
5188DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Шаблон куповине пореза и накнада
5189DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Марка
5190DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Укупан износ по студенту
5191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Одећа и прибор
5192DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Ворк Фром Дате
5193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Позив за сарадњу на пројекту
5194DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Студент Аттенданце Тоол
5195apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Прописане процедуре
5196apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Није могуће пронаћи променљиву:
5197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,ПДЦ / ЛЦ износ
5198apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Сет Детаилс
5199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Укупни износ аконтације не може бити већи од укупног износа који се тражи
5200DocType: POS Item Group,Item Group,Итем Гроуп
5201apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Тренутно нема залиха на складишту
5202apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Отпремите главу за писма (нека веб пријатељски буде 900пк од 100пк)
5203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ставка {0} није подешена за серијске бројеве. Колона мора бити празна
5204DocType: Company,Default Values,Дефаулт вредности
5205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Креирани су основни шаблони пореза за продају и куповину.
5206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Тип остављања {0} се не може преносити
5207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Задужење Рачун мора бити рачун потраживања
5208apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Подесите налог на складишту {0} или подразумевани рачун инвентара у предузећу {1}
5209apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Фабрички подешен
5210DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (израчунава се аутоматски као збир нето тежине артикала)
5211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Није могуће поставити поље <b>{0}</b> за копирање у варијантама
5212DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Мјесец (и) након краја мјесеца фактуре
5213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Гет Емплоиеес
5214DocType: Student,Leaving Certificate Number,Остављање броја сертификата
5215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Нот Екпиред
5216DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереализирани рачун добити и губитка
5217DocType: Employee,Relieving Date,Датум ослобађања
5218DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Плант Аналисис Цритериас
5219DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставите датум блокирања
5220DocType: Payment Entry,Receive,Примите
5221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Датум ослобађања мора бити већи од датума придруживања
5222apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Грешка: Није важећи ИД?
5223DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
5224It also updates latest price in all the BOMs.","Замијените одређену саставницу у свим другим саставницама гдје се она користи. Он ће заменити стару БОМ везу, трошкове ажурирања и обновити табелу &quot;БОМ Екплосион Итем&quot; према новој БОМ. Такође ажурира најновију цену у свим саставницама."
5225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Компанија, рачун за плаћање, од датума до датума је обавезан"
5226DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Основни износ (валута компаније)
5227DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Адванце Инвоице Адванце
5228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Обавестите кориснике путем е-поште
5229DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Направите радни налог за ставке под-скупштине
5230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Манагер
5231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Екпиред Батцхес
5232DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Тип правила о испоруци
5233DocType: Job Offer,Accepted,Прихваћено
5234apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Већ сте процијенили критерије процјене {}.
5235apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Изаберите Бројеви бројева
5236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Старост (Дани)
5237DocType: Student Batch Name,Batch Name,Батцх Наме
5238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Велика
5239apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Рачуноводствени унос за {0}: {1} може бити извршен само у валути: {2}
5240apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Разлог за задржавање:
5241apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Креирање накнаде није успело
5242apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Реордер ниво
5243apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; је онемогућено
5244DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Стварни број након трансакције
5245DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Одустани на крају периода
5246apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Стабло јединице здравствене службе
5247apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,У пакету ставке у тренутку продаје.
5248DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Додељени износ
5249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Изаберите предузеће и ознаку
5250DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Стање кредита
5251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Прикажи кумулативни износ
5252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Немате довољно бодова лојалности да бисте их искористили
5253DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Додатни проценат ДИсцоунт
5254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Унесите име банке или кредитне институције пре подношења.
5255apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Упозорење: Систем неће проверити овербиллинг јер је износ за ставку {0} у {1} једнак нули
5256apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Изаберите своје домене
5257DocType: Agriculture Task,Task Name,Таск Наме
5258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Стоцк Уноси већ креирани за радни налог
5259,Amount to Deliver,Износ за испоруку
5260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Компанија {0} не постоји
5261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Није пронађен ниједан захтјев за материјалом за повезивање за дате ставке.
5262apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенти су у срцу система, додајте све своје ученике"
5263DocType: Company,Company Logo,Лого компаније
5264DocType: Content Question,Question Link,Куестион Линк
5265DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Оставите одобрење обавезним у апликацији Леаве
5266apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Адд нотес
5267apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Пронађених {0} ставки.
5268DocType: Patient,Personal and Social History,Лична и друштвена историја
5269DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Посао обављен
5270apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Постављање догађаја на {0}, будући да запослени који је прикључен на доле наведене особе немају ИД корисника {1}"
5271DocType: Student Guardian,Father,Оче
5272,Purchase Order Items To Be Received,Ставке наруџбенице које треба примити
5273apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Задужење и кредит није једнак за {0} # {1}. Разлика је {2}.
5274DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Прилагођени подаци
5275DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Ин Вордс ће бити видљиве када сачувате наруџбеницу.
5276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Порез на стварну врсту не може бити укључен у ставку ставке у реду {0}
5277DocType: Lab Test Template,Compound,Цомпоунд
5278DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се валута купца конвертује у основну валуту компаније
5279DocType: Lead,Converted,Цонвертед
5280DocType: Email Digest,New Income,Нев Инцоме
5281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Задржавање залиха Унос већ креиран или узорак количине није обезбеђен
5282apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Обрада ваучера
5283apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Молимо унесите шифру артикла да бисте добили серијски бр
5284apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Датум сервисног заустављања не може бити пре датума почетка услуге
5285DocType: Employee Property History,Employee Property History,Историја имовине запослених
5286,Requested Items To Be Ordered,Тражене ставке које треба наручити
5287DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Крвни притисак (систолни)
5288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Остави без плаћања не подудара се са одобреним записима о апликацији за остављање
5289DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Екпенсе Хеад
5290DocType: Employee,Reason for Resignation,Разлог за оставку
5291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Дохвати ажурирања за претплату
5292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Плаћени износ + Напиши износ Износ не може бити већи од укупног износа
5293DocType: Asset Repair,Error Description,Опис грешке
5294DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Ставка за наплату пацијента
5295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Нема одговора од
5296DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Серија продајних налога
5297DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Аутоматски преузмите услове плаћања
5298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може се позвати број реда већи или једнак броју текућег реда за овај тип наплате
5299apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Анонимно
5300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Молимо изаберите компанију
5301apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Синхронизација главних података може потрајати
5302DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,ХР-ЛАП-.ИИИИ.-
5303DocType: Item,Customer Items,Итемс Итемс
5304DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Уписани курсеви
5305DocType: Lab Prescription,Test Code,Тест Цоде
5306DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Он Превиоус Ров Тотал
5307DocType: Student,Student Email Address,Адреса е-поште студента
5308DocType: Academic Term,Education,образовање
5309DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Адреса добављача
5310DocType: Salary Component,Do not include in total,Не укључујте укупно
5311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Није могуће поставити вишеструке задане поставке за компанију.
5312apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји
5313DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Одбијена количина
5314DocType: Cashier Closing,To TIme,Времену
5315DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Дневни радни преглед групе корисника
5316DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Компанија
5317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Алтернативна ставка не смије бити иста као код ставке
5318DocType: Payment Schedule,Payment Term,Рок исплате
5319DocType: Quality Action,Quality Review,Куалити Ревиев
5320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Ин Стоцк Кти
5321DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Цустомер Провидед
5322apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Задатак за дете постоји за овај задатак. Не можете избрисати овај задатак.
5323DocType: Item,Inventory,Инвентар
5324DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Назив критеријума
5325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Укупно додељених листова
5326DocType: Chapter,Members,Чланови
5327DocType: Fees,Student Details,Студент Детаилс
5328DocType: Account,Fixed Asset,Основна средства
5329DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Има формат за штампање
5330DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Резултат обуке Запослени
5331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Рачун са дечијим чворовима се не може поставити као главна књига
5332apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Наруџбеница за плаћање
5333apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Почетни дан је већи од завршног дана у задатку &#39;{0}&#39;
5334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Нето готовина из финансирања
5335DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Унесите 0 да бисте се одрекли ограничења
5336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Од времена треба да буде мање од времена
5337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Невспапер Публисхерс
5338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Добављач је обавезан у односу на налог за плаћање {2}
5339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Изванредни чекови и депозити за брисање
5340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,У Претплати можете имати само планове са истим циклусом наплате
5341DocType: Vehicle,Natural Gas,Природни гас
5342apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен
5343DocType: Hub User,Hub Password,Хуб Пассворд
5344,Bank Reconciliation Statement,Изјава о помирењу банке
5345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Нето промена основног средства
5346DocType: Payment Request,Paid,Паид
5347DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус довршетка
5348DocType: Job Card,Transferred Qty,Трансферред Кти
5349DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Заузето
5350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Отварање {0} Направљена фактура
5351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Креирање веб локације није успело
5352apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Могућности од извора воде
5353DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Интервал скале за оцењивање
5354DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Инструкторски записи које ће креирати
5355DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Алат за генерисање студентских извештаја
5356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Виев Ледгер
5357DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било какве друге примедбе, вредни напора које би требало да уђу у евиденцију."
5358DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Детаљи спонзора (име, локација)"
5359DocType: Project Task,Weight,Тежина
5360DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Цуррент Цоунт
5361DocType: Sales Team,Incentives,Инцентивес
5362DocType: Program Fee,Program Fee,Програм Фее
5363DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Кашњење између заустављања испоруке
5364DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Замрзавање акција старије од [дана]
5365DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Промотивни производни попуст на производе
5366DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Примљено средство, али није наплаћено"
5367DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Укупан прикупљени износ
5368DocType: Course,Default Grading Scale,Дефаулт Градинг Сцале
5369DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Дозволите кориснику да уређује Попуст
5370DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Повезане фактуре
5371DocType: Volunteer,Weekends,Викендом
5372DocType: Employee,Health Details,Хеалтх Детаилс
5373DocType: Employee Education,Graduate,Дипломирани
5374DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Задатак одржавања имовине
5375DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Ресторан Табле
5376DocType: Amazon MWS Settings,CN,ЦН
5377apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Ордер Ентри
5378DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Довнлоад ПДФ
5379DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Нераспоређени износ
5380DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Рентед Цар
5381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,На чекању
5382DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Салес Инвоице Тимесхеет
5383DocType: Subscription,Plans,Планови
5384DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Износ ваучера за земљишне трошкове
5385DocType: Student Log,Medical,Медицина
5386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Рачун {0} је замрзнут
5387DocType: Project,First Email,Фирст Емаил
5388DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Подешавање критеријума
5389DocType: Crop,Yield UOM,Принос УОМ
5390apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Лаб Тест Пресцриптионс
5391apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Сервице Екпенсе
5392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтни број и референтни датум су потребни за {0}
5393DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Оставите износ наплате по дану
5394DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Серија именовања (за студента кандидата)
5395apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),По члану 17 (5)
5396apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} јединица {1} потребно је у {2} на {3} {4} за {5} да заврше ову трансакцију.
5397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Дани кредита не могу бити негативни бројеви
5398apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Исти добављач је унесен више пута
5399DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Тарифни број
5400DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Максимална дозвољена вредност
5401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Рецеивед Стоцк Ентриес
5402DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Оппортунити Амоунт
5403apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Износ наруџбенице
5404DocType: C-Form,III,ИИИ
5405DocType: Contract,Fulfilment Terms,Услови испуњења
5406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Нон-Гроуп то Гроуп
5407DocType: Student Guardian,Mother,Мајко
5408DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Порез на одбитак за неплаћене накнаде запосленима
5409DocType: Travel Request,Travel Funding,Финансирање путовања
5410DocType: Shipping Rule,Fixed,Фикед
5411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може бити већа од планиране количине ({2}) у радном налогу {3}
5412DocType: Quality Review,Additional Information,Додатне Информације
5413DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Ресцхедуле
5414apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Изаберите постојећу компанију за креирање контног плана
5415apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Активни корисници / клијенти
5416apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 точно подударање.
5417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Спорт
5418DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Потражени износ
5419DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Критеријуми анализе биљака
5420DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Пошаљи е-поруку са захтевом за плаћање
5421DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Ин Вордс ће бити видљиве када сачувате фактуру продаје.
5422DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Салес Теам1
5423DocType: Work Order,Required Items,Рекуиред Итемс
5424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; и &quot;/&quot; није дозвољено у именовању серија"
5425apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Прочитајте ЕРПНект приручник
5426DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверите број фактуре добављача Јединственост
5427apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Сеарцх Суб Ассемблиес
5428DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Унесите документ за преименовање.
5429apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Воде вам помажу да остварите посао, додате све своје контакте и још много тога као своје водеће"
5430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Индиректни трошкови
5431apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Интернет Публисхинг
5432DocType: Customer,Account Manager,Менаџер налога
5433DocType: Amazon MWS Settings,BR,БР
5434DocType: Item,Warranty Period (in days),Период гаранције (у данима)
5435apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Нема пронађених ставки.
5436DocType: Item Attribute,From Range,Фром Ранге
5437DocType: Clinical Procedure,Consumables,Потрошни материјал
5438DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Референтни ред #
5439apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Подесите &quot;Центар трошкова трошкова амортизације&quot; у предузећу {0}
5440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Ред # {0}: Документ за плаћање је потребан да би се довршила трансакција
5441DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Кликните на ово дугме да бисте повукли податке о продајном налогу од Амазон МВС.
5442,Assessment Plan Status,Статус плана процјене
5443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Прво изаберите {0}
5444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Пошаљите ово да бисте креирали запис запосленика
5445DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити додато у шифру артикла варијанте. На пример, ако је ваша скраћеница &quot;СМ&quot;, а код ставке &quot;Т-СХИРТ&quot;, код ставке варијанте биће &quot;Т-СХИРТ-СМ&quot;"
5446apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Унесите датум испоруке
5447DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Контрола квалитета
5448DocType: Account,Root Type,Роот Типе
5449DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Пиши на основу
5450DocType: Lab Test,Report Preference,Подешавање извештаја
5451DocType: Products Settings,Products Settings,Поставке производа
5452DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Синкронизирајте порезе и накнаде
5453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Укупно не може бити нула
5454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Отварање (Цр)
5455DocType: Employee,Company Email,Цомпани Емаил
5456DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Схов Стоцк Куантити
5457DocType: Student,A-,А-
5458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Рачун {0} се додаје у компанију за дете {1}
5459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Датум повлачења мора бити већи од датума придруживања
5460DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Додајте ставку
5461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Боловање
5462DocType: Lab Test,Lab Test,Лабораторијска испитивања
5463DocType: Account,Accumulated Depreciation,Акумулирана амортизација
5464DocType: Support Search Source,Source Type,Извор Тип
5465DocType: Department Approver,Department Approver,Департмент Аппровер
5466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Количина по линији БОМ
5467apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прихваћена + Одбијена количина мора бити једнака примљеној количини за ставку {0}
5468apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Трошкови потраживања
5469DocType: Bank Account,Address HTML,Адреса ХТМЛ
5470,Stock Projected Qty,Стоцк Пројецтед Кти
5471DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Јоб Оффер
5472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Но Ремаркс
5473DocType: Sales Invoice,Change Amount,Цханге Амоунт
5474apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Напиши износ
5475apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Нема доступних ставки за пренос
5476DocType: Work Order,Actual End Date,Стварни крајњи датум
5477DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Унос бодова лојалности
5478DocType: Travel Itinerary,Train,Траин
5479DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,БОМ Екплосион Итем
5480apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Унутрашњи добављачи (који подлежу обрнутој наплати
5481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађена у табели Детаљи фактуре
5482DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Укупна улазна вредност
5483apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Изаберите складиште ...
5484apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Врста пословања
5485apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Све адресе.
5486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Омогућавањем опције &quot;Користи за корпе за куповину&quot;, пошто је корпа за куповину омогућена и треба да постоји најмање једно пореско правило за корпе за куповину"
5487apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Изаберите курс
5488DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Перцент Дедуцтион
5489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Количина за производњу не може бити мања од нуле
5490DocType: Share Balance,To No,То Но
5491DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Аллоцате Леавес
5492DocType: Quiz,Last Attempt,Последњи покушај
5493DocType: Assessment Result,Student Name,Име студента
5494apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,План за посете одржавању.
5495apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следећи захтеви за материјал су подигнути аутоматски на основу ре-наруџбине на ставци
5496DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Акција ако је акумулирани мјесечни буџет премашен на ПО
5497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Пуно време
5498DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Број возила / аутобуса
5499DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Шаблон пореза за куповину
5500DocType: Production Plan,Material Request Planning,Планирање захтјева материјала
5501DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Означите ово да бисте забранили фракције. (за бројеве)
5502DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Датум плаћања бонуса
5503DocType: BOM,Operating Cost,Оперативни трошкови
5504apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Изаберите ставке на основу датума испоруке
5505DocType: Homepage,Tag Line,Таг Лине
5506DocType: Customer,From Lead,Фром Леад
5507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Незатворена добит / губитак фискалне године (кредит)
5508DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Пољопривреда
5509DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Парент Процедуре
5510apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Сет Опен
5511apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Тоггле Филтерс
5512DocType: Production Plan,Material Request Detail,Материал Рекуест Детаил
5513DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количина и складиште
5514apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Идите на Програми
5515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: Двоструки унос у референцама {1} {2}
5516DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Програм лојалности
5517DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Оппортунити Лост Реасон
5518apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Примјењиво ако је друштво друштво с ограниченом одговорношћу
5519DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Алергије, медицинска и хируршка историја"
5520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Основни капитал
5521DocType: Share Transfer,From Folio No,Фром Фолио Но
5522apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Паи Ремаининг
5523apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Сеарцх Итем
5524apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Тотал Леавес
5525apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Стопа ажурирања по последњој куповини
5526apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Изаберите табелу
5527apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} је блокиран тако да се ова трансакција не може наставити
5528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Гет Итемс Фром
5529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Бодови лојалности ће се обрачунавати од утрошеног новца (преко фактуре продаје), на основу поменутог фактора наплате."
5530DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Мин Доц Цоунт
5531apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Ставка {0} мора бити ставка која није на залихама
5532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Мерге Аццоунт
5533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Претвори у групу
5534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Већ сте поставили подразумевану вредност у пос профилу {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано"
5535DocType: Fiscal Year,Companies,Компаније
5536,Minutes to First Response for Opportunity,Минута до првог одговора за прилику
5537DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Хотел Роом Аменити
5538apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Фактуре за купце.
5539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,За ову ознаку нису пронађени планови запошљавања
5540DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Цуррент БОМ
5541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Случајни одлазак
5542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Цост Упдатед
5543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Један корисник може бити део само једног програма лојалности.
5544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не може да се откаже трансакција за Комплетиран радни налог.
5545DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Грант Апплицатион Детаилс
5546DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Примените додатни попуст на
5547,Sales Partner Commission Summary,Резиме Комисије за продајног партнера
5548apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Врста наруџбе мора бити једна од {0}
5549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Унос за плаћање већ постоји
5550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Није креиран ниједан радни налог
5551DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Скала оцењивања
5552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Трошкови маркетинга
5553apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Датум сљедећег контакта не може бити у прошлости
5554DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Вебхоокс Детаилс
5555DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Аутхоризатион Руле
5556apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Информације о типу волонтера.
5557DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ово је број последње креиране трансакције са овим префиксом
5558DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Цолор Индицатор
5559DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Копирајте поља у Вариант
5560DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Санди Лоам
5561apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Од датума не може бити мањи од датума придруживања запосленог
5562DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволите вишеструке наруџбе продаје против наруџбенице наручиоца
5563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,ПДЦ / ЛЦ
5564DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је означено, износ пореза ће се сматрати већ укљученим у Стопу штампе / Износ штампе"
5565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Датум се понавља
5566DocType: Pricing Rule,Party Information,Информације о забави
5567apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Дужници ({0})
5568apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,До данас не може бити већи од датума отпуштања запосленог
5569DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Ид запосленика е-поште
5570DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Ажурирајте цену из Схопифи у ЕРПНект ценовник
5571DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Стандардни медицински код Стандард
5572DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Порески рачун
5573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Тотал Паид Амт
5574DocType: BOM,Website Specifications,Вебсите Специфицатионс
5575apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Од добављача по схеми композиције, изузети и Нил оцијењени"
5576apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
5577 <br>Absent: {1}",Да ли желите да ажурирате присутност? <br> Пресент: {0} \ т <br> Одсутно: {1}
5578DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Запослени (опционално)
5579DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Детаљи фактуре добављача
5580apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Корисник {0} је креиран.
5581DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Подразумевани трошак продате робе
5582apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Број {1} већ коришћен у налогу {2}
5583DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Подразумевани налог
5584DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Онемогући заокружено укупно
5585DocType: Contract,Signee,Сигнее
5586apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Датум завршетка не може бити пре датума почетка.
5587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складишта са постојећом трансакцијом не могу се претворити у групу.
5588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Оба складишта морају припадати истој компанији
5589DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Против документа Детаљ бр
5590apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Поставите {0}
5591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Прво изаберите префикс
5592apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Управљање подуговарањем
5593DocType: Activity Cost,Projects User,Пројецтс Усер
5594DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Вариабле
5595DocType: Item Group,Item Group Name,Назив групе ставке
5596DocType: Budget,Applicable on Material Request,Примјењиво на захтјев за материјал
5597DocType: Support Settings,Search APIs,АПИ-ји за претрагу
5598DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Проценат прекомерне производње за продајни налог
5599apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_specifications.html,Specifications,Спецификације
5600DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Супплиед Итемс
5601DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Селецт Емплоиеес
5602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Изаберите рачун прихода од камата у зајму {0}
5603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Све ставке су већ пребачене за овај радни налог.
5604DocType: Certification Application,Payment Details,Подаци о плаћању
5605apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Штампање и брендирање
5606DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / Баннер који ће се приказати на врху листе производа.
5607,Sales Payment Summary,Сажетак плаћања продаје
5608DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Ис Флекибле Бенефит
5609DocType: GST Account,IGST Account,ИГСТ налог
5610DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Цхецкоут Сеттингс
5611apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Поставите фискални код за клијента &quot;% с&quot;
5612DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Месечна дистрибуција ** вам помаже да дистрибуирате буџет / циљ кроз месеце ако имате сезоналност у свом пословању.
5613DocType: Guardian,Students,Студенти
5614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Тврдња расхода {0} већ постоји за Дневник возила
5615DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ако је одабрана, вриједност наведена или израчуната у овој компоненти неће допринијети зарадама или одбитцима. Међутим, на његову вредност се могу позивати друге компоненте које се могу додати или одузети."
5616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Унесите износ отплате
5617DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Отвара се унос
5618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Поставите нови датум издавања
5619DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процену
5620apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Редни бројеви
5621DocType: Salary Slip,Deductions,Одбијања
5622,Supplier-Wise Sales Analytics,Салес-Висе Салес Аналитицс
5623DocType: Quality Goal,February,Фебруар
5624DocType: Appraisal,For Employee,За запосленика
5625apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Стварни датум испоруке
5626DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Име партнера за продају
5627apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Редослед амортизације {0}: Почетни датум амортизације се уноси као датум претходног датума
5628DocType: GST HSN Code,Regional,Регионал
5629DocType: Lead,Lead is an Organization,Олово је организација
5630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Прво изаберите Врста пуњења
5631DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прихваћена количина
5632DocType: Amazon MWS Settings,DE,ДЕ
5633apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Резултати претраге
5634DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Подразумевани центар трошкова за куповину
5635DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Укључите непокретне ставке
5636DocType: Student,AB+,АБ +
5637DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Уплоад Аттенданце
5638DocType: Drug Prescription,Drug Code,Друг Цоде
5639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Молимо Вас да омогућите Примјењиво за стварне трошкове резервације
5640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Цхаргебле
5641DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Суппли Рав Материалс
5642,Item-wise Price List Rate,Итем-висе Прице Лист Рате
5643DocType: Purchase Invoice Item,BOM,БОМ
5644DocType: Quality Inspection,Readings,Читања
5645apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Грешка приликом обраде одложеног обрачуна за {0}
5646apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Молимо вас да поставите или порески број или фискални код на компанији &#39;% с&#39;
5647apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Додај серијски број
5648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Авг. Селлинг Рате
5649DocType: Payment Request,payment_url,паимент_урл
5650DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Број странице акцизе
5651,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Варијација циља продајног партнера на основу групе производа
5652DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Префикс серије Именовања
5653DocType: BOM Operation,Workstation,Воркстатион
5654DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Тежина задатка
5655apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Годишња наплата: {0}
5656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Не можете избрисати фискалну годину {0}. Фискална година {0} је постављена као подразумевана у глобалним поставкама
5657apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Још нема купаца!
5658DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Омогући трајни инвентар
5659DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијална продаја
5660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Фактура за акцизе
5661DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Супплиер Сцорецард
5662DocType: Travel Itinerary,Travel To,Путују у
5663apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Марк Аттенданце
5664DocType: POS Closing Voucher,Difference,Разлика
5665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Мала
5666DocType: Work Order Item,Work Order Item,Ставка радног налога
5667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Продаја и поврати
5668DocType: Budget,Monthly Distribution,Монтхли Дистрибутион
5669DocType: Quality Action,Quality Action,Акција квалитета
5670DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Складиште за напредовање
5671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Дивиденд Паид
5672DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Нова академска година
5673DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и ИД запосленика
5674DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Генеришите фактуру на почетку периода
5675DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална количина поруџбине
5676DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блокирајте празнике у важним данима.
5677apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Документација
5678DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Алтернативе Итем Цоде
5679DocType: Sales Partner,Partner website,Партнер вебсите
5680DocType: Loan,Applicant,Подносилац пријаве
5681DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5682<br>
5683Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5684<br>
5685Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5686<br>
5687Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5688<br>
5689No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Једно за резултате који захтевају само један улаз, резултат УОМ и нормална вредност <br> Саставите се за резултате који захтевају вишеструка поља за унос са одговарајућим именима догађаја, резултат УОМ-ова и нормалне вредности <br> Описни за тестове који имају више компоненти резултата и одговарајућа поља уноса резултата. <br> Груписано за пробне предлошке који су група других тестних шаблона. <br> Не Резултат за тестове без резултата. Такође, нема Лаб теста. на пример. Подтестови за групиране резултате."
5690apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо вас да наведете Округли центар трошкова у компанији
5691apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Напомене о испоруци {0} морају бити отказане пре отказивања овог продајног налога
5692DocType: Grant Application,Show on Website,Прикажи на веб сајту
5693DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Наме Аддресс Аддресс
5694apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Друг
5695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} је затворено
5696DocType: Patient,Medical History,Медицинска историја
5697DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Број дана након истека датума фактуре пре отказивања претплате или означавања претплате као неплаћене
5698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Напомена за инсталацију {0} је већ послата
5699DocType: Patient Relation,Family,Породица
5700DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Ажурирано путем &#39;Дневник времена&#39;
5701DocType: Quality Inspection,Sample Size,Величина узорка
5702DocType: Journal Entry,Reference Number,Референтни број
5703DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,УОМ Цонверсион Детаил
5704apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Отварање акумулиране амортизације мора бити мање од {0}
5705DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Име антибиотика
5706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",У табели испод биће изабран само кандидат са статусом &quot;Одобрено&quot;.
5707DocType: Task,% Progress,% Напредак
5708DocType: UOM Category,UOM Category,Категорија УОМ
5709apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Објавите ставке на веб-локацији
5710DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Меетуп Ембед ХТМЛ
5711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Прво изаберите тип бенда
5712DocType: Loan,Repayment Start Date,Датум почетка отплате
5713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Није ауторизовано јер {0} премашује ограничења
5714DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Процедуре Цреатед
5715,Serial No Warranty Expiry,Серијски број Без гаранције
5716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против фактуре добављача {0} са датумом {1}
5717apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Промените ПОС профил
5718apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Цреате Леад
5719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Добављач&gt; Тип добављача
5720DocType: Shopify Settings,Default Customer,Дефаулт Цустомер
5721DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Фактура добављача бр
5722DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Микед Цондитионс
5723DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ово је подразумевани УОМ који се користи за ставке и налоге за продају. Резервни УОМ је &quot;Нос&quot;.
5724DocType: Payment Request,Mute Email,Муте Емаил
5725apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Тачка 2
5726apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Стопе задржавања пореза које се примјењују на трансакције.
5727DocType: Dosage Strength,Strength,Снага
5728apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} јединица {1} потребних за {2} да би се завршила ова трансакција.
5729DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Бацкфлусх сировине на основу подуговора
5730DocType: Bank Guarantee,Customer,Цустомер
5731DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ако је омогућено, поље Ацадемиц Терм ће бити обавезно у алату за упис у програм."
5732DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За студентску групу засновану на шаржама, студентска серија ће бити валидирана за сваког ученика из програма за упис у програм."
5733DocType: Course,Topics,Теме
5734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Подесите количину редоследа
5735DocType: Crop Cycle,Linked Location,Линкед Лоцатион
5736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Број серије је обавезан за ставку {0}
5737apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Није дозвољено за {0}
5738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,Наплаћује се у потпуности {0} {1}
5739DocType: Payment Request,Inward,Унутра
5740apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Види све чланке
5741DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Унос плаћања
5742DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Порука примаоца и детаљи плаћања
5743DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Услови плаћања Плаћање детаљ
5744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Одаберите количину
5745DocType: Student Attendance,Student Attendance,Студент Аттенданце
5746DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Аутоматски постави серијске бројеве на основу ФИФО-а
5747,Available Qty,Аваилабле Кти
5748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Набавите фактуре на основу филтера
5749DocType: Operation,Default Workstation,Дефаулт Воркстатион
5750DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура плата
5751DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Омогући филтере за атрибуте
5752DocType: Member,Non Profit Member,Члан непрофитне организације
5753DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Планска ставка захтјева материјала
5754DocType: Holiday List,Add to Holidays,Адд то Холидаис
5755apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Лимит Цроссед
5756DocType: Company,Transactions Annual History,Аннуал Аннуал Хистори
5757DocType: Company,Delete Company Transactions,Избриши трансакције компаније
5758apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Тврдити
5759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Робне куће
5760DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Инпатиент Оццупанци
5761apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Ред {0}: Датум доспијећа не може бити прије датума књижења
5762apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Поставите подразумеваног корисника у поставкама ресторана
5763apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Група Ролл Но
5764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећи ИД реда за ред {0} у табели {1}
5765DocType: Asset Movement,To Employee,За запосленика
5766DocType: Item,End of Life,Крај живота
5767DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Осетљивост
5768DocType: Territory,Territory Targets,Территори Таргетс
5769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескакање издвајања за сљедеће запосленике, јер евиденција о алоцирању остављања већ постоји против њих. {0}"
5770DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Испоручено од добављача
5771DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Плант Аналисис
5772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Рачун трошкова је обавезан за ставку {0}
5773,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Подуговорене сировине које треба пренијети
5774DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Затварање благајника
5775apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Ставка {0} је већ враћена
5776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дијете складиште постоји за ово складиште. Не можете избрисати ово складиште.
5777DocType: Diagnosis,Diagnosis,Дијагноза
5778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Не постоји период остављања између {0} и {1}
5779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Буџет за рачун {1} за {2} {3} је {4}. Прећи ће за {5}
5780DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Локација имовине
5781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Унесите Рачун разлике
5782DocType: Journal Entry,Total Credit,Тотал Цредит
5783DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Име консултанта
5784DocType: Driver,License Number,Број лиценце
5785DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Програм Енроллмент Тоол
5786DocType: Amazon MWS Settings,US,УС
5787DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Пратите овај продајни налог против било ког пројекта
5788DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Поставке ауторизације
5789DocType: Homepage,Products,Производи
5790,Profit and Loss Statement,Биланс стања
5791apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Роомс Боокед
5792DocType: Item Barcode,EAN,ЕАН
5793DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Укупна маса
5794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Травел
5795,Stock Ledger,Стоцк Ледгер
5796DocType: Volunteer,Volunteer Name,Име волонтера
5797apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Неважећи ГСТИН! Прве 2 цифре ГСТИН-а треба да се подударају са бројем државе {0}.
5798DocType: Quality Inspection,Report Date,Датум извештаја
5799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Направите унос интерног дневника
5800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Довољно делова за изградњу
5801DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,НПО-МЕМ-.ИИИИ.-
5802apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Трошкови издатих артикала
5803apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Праг {0}% појављује се више пута
5804DocType: Chapter,Chapter Members,Цхаптер Мемберс
5805DocType: Warranty Claim,Service Address,Адреса сервиса
5806DocType: Journal Entry,Remark,Ремарк
5807DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Енцоунтер Тиме
5808DocType: Serial No,Invoice Details,Детаљи рачуна
5809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Додатни рачуни се могу направити у оквиру групе, али уноси се могу вршити против не-група"
5810apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Стоцк Итемс
5811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Ред {0} # Додељени износ {1} не може бити већи од износа који није затражен {2}
5812apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Рекд Кти
5813DocType: Vital Signs,Body Temperature,Телесна температура
5814DocType: Customer Group,Customer Group Name,Име групе корисника
5815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Укупно издвојено лишће је више од дана у периоду
5816DocType: Homepage Section,Section Cards,Сецтион Цардс
5817apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање трошкова транспорта.
5818DocType: Item Price,Valid From,Важи од
5819DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Жељена област за смештај
5820DocType: Student Attendance,Absent,Абсент
5821DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
5822DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Преписати износ структуре плата
5823DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Субцонтрацтед
5824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Износ кредита не може да премаши максимални износ кредита од {0}
5825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,БОМ не садржи ниједну ставку залиха
5826DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Мапу вештина запосленика
5827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Маркетинг
5828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено мењати добављача јер наруџбеница већ постоји
5829DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Максимална количина узорка која се може задржати
5830DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Укупни процењени буџет
5831DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Стално име
5832DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Потврди уписани курс за студенте у студентској групи
5833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Од датума {0} не може бити након датума за ослобађање запосленика {1}
5834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
5835 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Укупна количина издавања / преноса {0} у захтеву за материјал {1} не може бити већа од тражене количине {2} за ставку {3}
5836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Изаберите {0}
5837DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Дефаулт Цустомер Гроуп
5838DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Задужење у валути компаније
5839DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Повратна серија је &quot;СО-ВОО-&quot;.
5840DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Хеад Хеадер
5841apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Ваше производе или услуге
5842DocType: Crop,Perennial,Перенниал
5843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Трошкови шпедиције и шпедиције
5844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Последња куповна цена
5845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Пореска имовина
5846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако је одабрано правило за одређивање цене за &#39;Рате&#39;, то ће преписати ценовник. Стопа Правила о ценама је коначна стопа, тако да не треба примењивати додатни попуст. Према томе, у трансакцијама као што су продајни налог, наруџбеница итд., Она ће бити преузета у пољу &#39;Рате&#39;, а не у пољу &#39;Прице Лист Рате&#39;."
5847DocType: Share Balance,Share Type,Схаре Типе
5848DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Анализа тла
5849DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Критеријуми за анализу воде
5850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Напомена: Укупно додељени листови {0} не би требали бити мањи од већ одобрених листова {1} за период
5851DocType: Salary Component,Deduction,Извођење закључка
5852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Не можете поново покренути претплату која није отказана.
5853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Предујми запосленика
5854apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени профит / губитак (кредит)
5855DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Максимални износ изузимања
5856DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,ТС-.ИИИИ.-
5857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Различити УОМ за ставке ће довести до нетачне (укупне) нето тежине. Уверите се да је нето тежина сваке ставке у истом УОМ-у.
5858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Понуда добављача
5859DocType: Item,Auto re-order,Ауто ре-ордер
5860DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Укупан износ унапред
5861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: Датум одобрења {1} не може бити пре датума за проверу {2}
5862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Могуће је извршити плаћање само за неплаћене {0}
5863DocType: BOM,Thumbnail,Тхумбнаил
5864DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планед Кти
5865DocType: Tax Withholding Category,Rates,Ратес
5866DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Јоурнал Ентри фор Сцрап
5867DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Детаљ ваучера бр
5868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Вариант Басед Он се не може променити
5869DocType: Task,Review Date,Датум прегледа
5870DocType: Crop,Biennial,Бијенале
5871DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Крајње тачке
5872DocType: Subscription Plan Detail,Plan,План
5873DocType: Employee Education,Year of Passing,Година проласка
5874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Тотал Так
5875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Молимо унесите валуту валута у дефаулт
5876DocType: Tally Migration,Processed Files,Обрађене датотеке
5877DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Заслужен је одлазак
5878DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Сеарцх Терм Парам Наме
5879DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Тиме Схеетс
5880DocType: Installation Note,Installation Time,Време инсталације
5881apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони варијабли показатеља добављача.
5882DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или услуга која се купује, продаје или држи на залихама."
5883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Затварање (отварање + укупно)
5884DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Формула критерија
5885,Support Analytics,Суппорт Аналитицс
5886apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Преглед и радња
5887DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако је рачун замрзнут, уноси су дозвољени ограниченим корисницима."
5888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Износ након амортизације
5889apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Увезите главне податке
5890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активан
5891,GST Sales Register,ГСТ Салес Регистер
5892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Датум фактуре добављача не може бити већи од датума књижења
5893apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Управљајте својим налозима
5894DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Нотифи Супплиер
5895,GSTR-2,ГСТР-2
5896DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Издата кредитна белешка
5897apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Ово покрива све показатеље који су везани за ову поставку
5898DocType: Payment Order,Payment Order Type,Врста налога за плаћање
5899DocType: Account,Parent Account,Парент Аццоунт
5900DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Унсцхедулед
5901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Иссуе Материал
5902DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Користите БОМ на више нивоа
5903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Кол. За {0}
5904DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Отплата кредита
5905DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Главни / опциони предмети
5906DocType: Soil Texture,Silt,Силт
5907DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Врста банкарске гаранције
5908DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако је онемогућено, поље &#39;Окружено укупно&#39; неће бити видљиво у било којој трансакцији"
5909DocType: Pricing Rule,Min Amt,Мин Амт
5910apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ово је основна јединица здравствене службе и не може се уређивати.
5911apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Поставите ово ако је корисник јавна администрација.
5912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Максималне бенефиције би требало да буду веће од нуле да би се оствариле користи
5913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},Ред # {0}: Операција {1} није довршена за {2} количина готових производа у радном налогу # {3}. Ажурирајте статус рада путем Јоб Цард # {4}
5914DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Планирани датум почетка
5915apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Ассет Маинтенанце
5916DocType: Lead,Interested,Интерестед
5917DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Валута Компаније)
5918DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Зависи од дана плаћања
5919DocType: Subscription,Taxes,Порези
5920DocType: Bank Account,Bank Account,Рачун у банци
5921DocType: Homepage Section,Section HTML,Одељак ХТМЛ
5922DocType: Sales Invoice,Packed Items,Пацкед Итемс
5923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Створена су нова {0} правила за одређивање цена
5924apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Постићи ({})
5925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Инвестиционо банкарство
5926DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Услови уговора
5927apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Фетцх Дата
5928DocType: Stock Settings,Default Item Group,Дефаулт Итем Гроуп
5929DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Сати плаћања
5930DocType: Item,Item Code for Suppliers,Шифра артикла за добављаче
5931apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Апликација за остављање {0} већ постоји против студента {1}
5932DocType: Pricing Rule,Margin Type,Маргин Типе
5933DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Одбијена серијска бр
5934DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Цуррент Амоунт
5935apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Подешавање подразумеваних вредности за ПОС рачуне
5936apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Цост ас он
5937apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Пројецт Упдате.
5938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Тип Роот је обавезан
5939apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључни датум {2}. Молимо вас да ручно креирате евиденцију о валутној размени
5940apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% наплаћено
5941DocType: Purchase Invoice,Overdue,Истекао
5942DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина предмета који се добија након производње / препакирања из датих количина сировина
5943DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Отварање ставке алата за креирање фактуре
5944DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ца + Мг) / К
5945DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Укључи ПОС трансакције
5946DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Примљени износ (валута компаније)
5947apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","ЛоцалСтораге је пун, није спасио"
5948DocType: Chapter Member,Chapter Member,Цхаптер Мембер
5949DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Цертифицатион Валидити
5950DocType: Share Transfer,Asset Account,Ассет Аццоунт
5951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Суплиер
5952DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Детаљи о затварању ПОС купона
5953DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,ФХП-ПМР-.ИИИИ.-
5954DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Поставке испоруке
5955DocType: Email Digest,Receivables,Потраживања
5956DocType: Crop,Annual,Годишње
5957DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Пореска стопа
5958DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Медицал Цодинг
5959DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Укупна количина
5960DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Цомпрехенсиве Инсуранце
5961DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и стопа
5962DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Мак Амоунт Елигибле
5963DocType: Salary Slip,Employee Loan,Кредит за запослене
5964DocType: Payment Entry,Account Paid To,Рачун плаћен
5965DocType: Lab Test Template,Single,Једно
5966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Корисник је потребан за &#39;Цустомервисе Дисцоунт&#39;
5967DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Адванце Паиментс
5968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
5969 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5970 Serial No.",Није могуће осигурати испоруку серијским бројем као што је ставка {0} додата са и без Осигурати испоруку
5971DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Датум отпуштања
5972,Open Work Orders,Отворени радни налози
5973DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Списак болести откривених на терену. Када се изабере, аутоматски ће додати листу задатака који ће се бавити болешћу"
5974DocType: SMS Center,All Lead (Open),Све водеће (отворено)
5975apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Није формирана ниједна студентска група.
5976apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Поновљени ред {0} са истим {1}
5977DocType: Employee,Salary Details,Детаљи плата
5978DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Фактура
5979DocType: Special Test Items,Particulars,Посебни подаци
5980apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Поставите филтер на основу ставке или складишта
5981DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Изузетан износ
5982apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције се могу брисати само од стране креатора компаније
5983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За ставке &#39;Продуцт Бундле&#39;, Варехоусе, Сериал Но и Батцх Но ће се разматрати из табеле &#39;Пацкинг Лист&#39;. Ако су Складиште и Серијски број исти за све пакирне ставке за било коју ставку &#39;Бундле производа&#39;, те вриједности се могу унијети у главну таблицу артикала, вриједности ће се копирати у таблицу &#39;Листа пакирања&#39;."
5984DocType: Lab Test,Submitted Date,Субмиттед Дате
5985DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Пошаљи са прилогом
5986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји
5987DocType: BOM Item,BOM No,БОМ Но
5988apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Авг Даили Оутгоинг
5989DocType: Patient,Allergies,Алергије
5990apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Поруџбина / квота%
5991DocType: Delivery Note,Transporter Info,Транспортер Инфо
5992apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Молимо изаберите групу за процену осим &quot;Све групе за процену&quot;
5993DocType: Leave Encashment,Payroll,Плаће
5994DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Износ трошкова
5995apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Рецеивед Он
5996DocType: Travel Itinerary,Flight,Лет
5997DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Порези и таксе за земљишне трошкове
5998apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Више од једног избора за {0} није дозвољено
5999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Нето промена у капиталу
6000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Лишће је успешно издато
6001DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Датум истека
6002DocType: Project Task,Working,Рад
6003apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог пацијента. Погледајте временску линију испод за детаље
6004DocType: Material Request,Requested For,Рекуестед Фор
6005DocType: SMS Center,All Sales Person,Алл Салес Персон
6006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Поставите подразумевани рачун у компоненти Плата {0}
6007apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Нема пронађених производа
6008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Резервисана количина за производњу: Количина сировина за израду производних предмета.
6009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо. Ова поставка ће се користити за филтрирање различитих трансакција.
6010DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Адреса циљног складишта
6011apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Спољне опорезиве испоруке (нулто)
6012DocType: Sales Invoice,Customer Address,Адреса клијента
6013DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,ХР-ЛАЛ-.ИИИИ.-
6014apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Имовина {0} не припада фирми {1}
6015apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Капацитет собе
6016apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Изаберите групу
6017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Изаберите Вредности атрибута
6018DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Позиција потписника
6019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Врста и страна уговорнице се захтева за налог за потраживање / плаћање {1}
6020apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Производња
6021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Није успело да се поставе инсталације пост компаније
6022apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Дневник комуникације.
6023DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Омогући одложене трошкове
6024DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Е-пошта за контакт клијента
6025DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Детаљи о збирци
6026DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Стоцк Ентри Цхилд
6027DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Но Куоте
6028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Жао нам је, Серијски бројеви се не могу спојити"
6029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог продајног лица. Погледајте временску линију испод за детаље
6030DocType: Course Content,Quiz,Квиз
6031DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Деливеред Кти
6032DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,минимална количина поруџбине
6033DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Варн Пурцхасе Ордерс
6034DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољена за подношење трансакција које прелазе постављена ограничења кредита.
6035DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Назив активности
6036DocType: Item Barcode,UPC-A,УПЦ-А
6037DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Схопифи Вебхоок Детаил
6038apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Вариант Оф
6039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Циљно складиште је обавезно за ред {0}
6040apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Гаранција
6041apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Гуардиан2 Емаил ИД
6042DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Тип потраживања расхода
6043DocType: Email Digest,Bank Balance,Банковни биланс
6044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Правило одређивања цена је направљено да препише ценовник / дефинише проценат попуста на основу неких критеријума.
6045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Корисничка група је обавезна у ПОС профилу
6046DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Примјењиво на (запослени)
6047DocType: Tally Migration,Day Book Data,Дански подаци о књизи
6048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Бруто добит / губитак
6049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Износ кредита
6050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Плаћање
6051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Грешка планирања капацитета
6052DocType: Supplier,Prevent POs,Спречите ПО
6053DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Аутхоризатион Ендпоинт
6054DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Аццоунт Паимент Гатеваи
6055,BOM Variance Report,Извјештај о одступању од саставнице
6056apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Додајте остатак организације као своје кориснике. Можете и да додате позовите клијенте на свој портал тако што ћете их додати из контаката
6057DocType: Training Event,Employee Emails,Емплоиее Емаилс
6058DocType: Travel Request,Any other details,Било који други детаљ
6059DocType: Patient,Inpatient Status,Стање пацијента
6060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Направите унос за отплату
6061apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,Постоји {0} између {1} и {2} (
6062DocType: BOM,Scrap,Туча
6063DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Цлиницал Процедуре
6064DocType: Supplier,Hold Type,Тип задржавања
6065apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Подаци о дану књиге процеса
6066DocType: Fee Validity,Fee Validity,Валидност накнаде
6067apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Цреате Феес
6068DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Подешавања датума
6069DocType: BOM Operation,Operation Time,Време рада
6070DocType: Asset,Value After Depreciation,Вредност после амортизације
6071apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Датум почетка задатка <b>{0}</b> не може бити мањи од <b>{1}</b> очекиваног датума почетка <b>{2}</b>
6072apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Ремаининг
6073apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Леад Цоунт
6074apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју постављате овај систем.
6075DocType: Serial No,Out of AMC,Оут оф АМЦ
6076DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил посла, потребне квалификације итд."
6077apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Схип То Стате
6078DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Басиц Рате
6079DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Датум завршетка посла
6080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Захтев за сировине
6081apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Циљ квалитета.
6082apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Схов Опен
6083DocType: Item Attribute,Attribute Name,Име атрибута
6084apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Донор Типе информатион.
6085DocType: Supplier,Is Transporter,Ис Транспортер
6086DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Максимални износ кредита
6087apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Е-пошта није пронађена у подразумеваном контакту
6088DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Резервисан
6089DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Делимично завршено
6090DocType: Company,Default Employee Advance Account,Дефаулт Емплоиее Адванце Аццоунт
6091DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Аллов Негативе Баланце
6092apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Назив плана процене
6093DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Предложени услови плаћања
6094apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Додајте још ставки или отворите пун образац
6095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Сажетак посла за {0}
6096DocType: Academic Term,Academic Term,Ацадемиц Терм
6097DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Количина и износ
6098DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Име циљног складишта
6099DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Максимални изузети износ
6100DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Складиште за задржавање узорка
6101DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Проценат попуста
6102DocType: Company,Company Description,Опис компаније
6103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серијски број {0} не припада ставци {1}
6104DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Складиште отпада
6105apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Информације о поглављу.
6106apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) за {0}
6107DocType: Sales Invoice Item,References,Референце
6108apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Ресервед Кти
6109DocType: Shift Assignment,Shift Type,Схифт Типе
6110DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Достава Стоп
6111apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Нема резултата за слање
6112DocType: Loyalty Program,Redemption,Спасење
6113DocType: Material Request,Transferred,Пренесено
6114apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} има ваљаност накнаде до {1}
6115apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Алл Студент Адмиссионс
6116DocType: Travel Request,Address of Organizer,Адреса организатора
6117apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Вредности ослобођених, ненапредених и не-ГСТ унутрашњих испорука"
6118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Посета за одржавање {0} мора бити отказана пре отказивања овог продајног налога
6119DocType: Quotation Item,Stock Balance,Стоцк Баланце
6120DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступна количина из складишта
6121DocType: Stock Entry,Repack,Репацк
6122DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора бити цијели број
6123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Прекорачен је кредитни лимит за клијента {0} ({1} / {2})
6124apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Послани налози се не могу брисати
6125apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Здраво
6126DocType: Vehicle Service,Change,Цханге
6127apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Цена активности постоји за запосленика {0} у односу на врсту активности - {1}
6128DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Захтев за ставку понуде
6129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} је унето два пута у ставку Порез на ставку
6130DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Одузми пуну порез на изабрани датум плата
6131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Изаберите налог за промену износа
6132DocType: Support Settings,Forum Posts,Форум Постс
6133DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Очекивани сати
6134DocType: Subscription Plan,Payment Plan,План плаћања у ратама
6135apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Еарлиест
6136DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Енролл Студентс
6137apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Поновите приходе клијената
6138DocType: Company,Date of Commencement,Датум почетка
6139DocType: Bank,Bank Name,Назив банке
6140DocType: Quality Goal,December,Децембар
6141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Важећи од датума мора бити мањи од важећег датума
6142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Ово се заснива на присуству овог запосленог
6143DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако је означено, почетна страница ће бити подразумевана група ставки за веб локацију"
6144DocType: Crop,Row Spacing UOM,Размак редова УОМ
6145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Могу се послати само апликације које имају статус &quot;Одобрено&quot; и &quot;Одбијено&quot;
6146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Импорт ин Булк
6147DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Одредбе и услови Садржај
6148apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Износ наруџбенице (валута компаније)
6149DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Болница
6150,Stock Analytics,Стоцк Аналитицс
6151apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Стопа продаје за ставку {0} је мања од њене {1}. Стопа продаје треба да буде најмање {2}
6152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Примена средстава (имовине)
6153apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Шаблони поретка добављача.
6154DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,ФХП-ПАТ-.ИИИИ.-
6155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Грант
6156apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Ценовник Валута није изабрана
6157DocType: Salary Slip,Total in words,Укупно речима
6158DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је омогућено, систем ће аутоматски књижити књижења за инвентар."
6159DocType: BOM Item,BOM Item,БОМ Итем
6160DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Заказан датум
6161apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Прво унесите Маинтаинце Детаилс
6162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Формула за пројициране количине
6163DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Постављање резултата оцењивања добављача
6164apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Ред {0}: поставите исправан код на начин плаћања {1}
6165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
6166 amount",Максимална корист запосленог {0} премашује {1} за суму {2} претходног износа за који се тражи накнада
6167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Статус запосленика не може бити постављен на &quot;Лијево&quot; јер сљедећи запосленици тренутно извјештавају овог запосленика:
6168DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Соурце Варехоусе
6169apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Адд Усерс
6170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Паимент Темс
6171DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Сви контакти продајног партнера
6172apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Укупно (Амт)
6173DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Опис плаћања
6174apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Поштански број
6175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Акумулиране вредности
6176DocType: Grading Scale,Intervals,Интервали
6177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Траининг Евентс
6178DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Количина и опис
6179DocType: Payment Entry,Payment Type,Врста плаћања
6180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Бројеви фолија се не подударају
6181DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,АЦЦ-ЦФ-.ИИИИ.-
6182apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Контрола квалитета: {0} није послата за ставку: {1} у реду {2}
6183apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,Пронађена је {0} ставка.
6184,Stock Ageing,Стоцк Агинг
6185DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Наведите да ли је применљив нестандардни рачун потраживања
6186,Subcontracted Item To Be Received,Подуговорена ставка која се прима
6187DocType: Item,Synced With Hub,Синцед Витх Хуб
6188apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,До данас не може бити мање од датума
6189DocType: Guardian,Work Address,Адреса посла
6190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Укупна завршена количина не може бити већа од количине
6191DocType: POS Item Group,POS Item Group,ПОС Итем Гроуп
6192DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Опис фирме за почетну страницу веб сајта
6193,Delivery Note Trends,Трендови напомене за испоруку
6194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Заустављена производна наруџба се не може отказати
6195DocType: Share Balance,Current State,Тренутно стање
6196apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Отвори ставку {0}
6197,Batch-Wise Balance History,Батцх-Висе Баланце Хистори
6198DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Додељивање процента
6199DocType: Vital Signs,One Sided,Оне Сидед
6200apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Однос са Гуардиан2
6201DocType: Asset,Disposal Date,Датум одлагања
6202DocType: Opportunity,Opportunity Type,Оппортунити Типе
6203DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Предложак за мапирање новчаног тока
6204DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Опције амортизације
6205DocType: Student Admission,Admission Start Date,Датум почетка пријема
6206DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Аутоматско ажурирање БОМ трошкова
6207DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Поставке претплате
6208apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,ЦГСТ Амоунт
6209DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ИД продавца
6210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;За случај бр.&quot; не може бити мања од &quot;Из предмета бр.&quot;
6211DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,ЕДУ-ФСХ-.ИИИИ.-
6212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако су следећа својства иста у оба записа. Да ли је Гроуп, Роот Типе, Цомпани"
6213DocType: SMS Log,SMS Log,СМС Лог
6214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите или количину или стопу процене или обоје
6215DocType: Salary Component,Amount based on formula,Износ на основу формуле
6216DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Трансфер Кти
6217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Цост Центерс
6218apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Серија је обавезна у реду {0}
6219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Грешка у формули или услову: {0}
6220apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Да бисте укључили порез у реду {0} у ставци ставке, порези у редовима {1} такође морају бити укључени"
6221,Trial Balance (Simple),Пробно стање (једноставно)
6222DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакт ца купцима
6223DocType: Marketplace Settings,Registered,Регистеред
6224apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Бруто износ куповине је обавезан
6225DocType: Fee Structure,Components,Компоненте
6226DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Промотионал Сцхеме
6227apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Налог {1} не припада фирми {2}
6228DocType: Quotation Item,Against Doctype,Агаинст Доцтипе
6229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Укупна флексибилна висина компоненте компензације {0} не би требала бити мања од максималне користи {1}
6230apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Фром ГСТИН
6231DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Повраћај против продаје фактуре
6232DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Преименуј вредност атрибута у атрибуту ставке.
6233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,У реду за ажурирање најновије цијене у свим материјалима. Може потрајати неколико минута.
6234apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Изаберите складиште
6235DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Веигхт УОМ
6236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Сажети биланс стања
6237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} против продајног налога {1}
6238DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Паиролл Емплоиее Детаил
6239apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Пријем и упис
6240DocType: Budget Account,Budget Amount,Износ буџета
6241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Налог {0} се не подудара са компанијом {1} у режиму налога: {2}
6242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Молимо унесите Документ о пријему
6243DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промените почетни / тренутни редни број постојеће серије.
6244apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Запослени животни циклус
6245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},За количину мора бити мања од количине {0}
6246DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,План процјене
6247apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Право на гаранцију
6248DocType: Company,Date of Incorporation,Датум оснивања
6249DocType: Asset,Double Declining Balance,Доубле Децлининг Баланце
6250DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Валидате Аттенданце
6251DocType: Lab Test,LP-,ЛП-
6252DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,ПОС Цустомер Гроуп
6253,Qty to Deliver,Кти то Деливер
6254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Потребна је фискална година {0}
6255DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Записе о запосленима које ће креирати
6256DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Амортизација Износ
6257DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Укупан профит
6258DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Итем Сериал Но
6259DocType: Asset,Insurer,Осигураватељ
6260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Буиинг Амоунт
6261DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Потребан цертификат
6262DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Бонус за задржавање
6263DocType: Item,Asset Naming Series,Серија именовања имовине
6264DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Лабораторијске поставке
6265apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Износ интегрисаног пореза
6266DocType: Branch,Branch,Бранцх
6267DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Потребан ДАТУМ
6268DocType: Cashier Closing,Returns,Ретурнс
6269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Неготиатион / Ревиев
6270,Stock Summary,Стоцк Суммари
6271DocType: Bank Reconciliation,From Date,Од датума
6272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
6273 as pro-rata component","Можете тражити само износ од {0}, остатак износа {1} треба да буде у апликацији као про-рата компонента"
6274DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичко складиште на основу којег се врши унос залиха.
6275DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Рачун разлике
6276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ово ће доставити Салир Слипс и креирати обрачунски унос дневника. Да ли желите да наставите?
6277DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Произвођачи коришћени у артиклима
6278apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Студент {0} не припада групи {1}
6279DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током циклуса куповине
6280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Поставите подразумевани огласни простор за трајни инвентар
6281apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Стварање накнаде на чекању
6282DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Искључите плаћање унапред приликом отказа налога
6283apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Посетите извештај за позив на одржавање.
6284apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Да бисте добили најбоље од ЕРПНекта, препоручујемо вам да одвојите мало времена и погледате ове видео снимке помоћи."
6285DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Садржај ђубрива
6286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Није могуће обрисати серијски број {0}, јер се користи у трансакцијама са акцијама"
6287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Трошкови се ажурирају у Потврди куповине за сваку ставку
6288DocType: Account,Credit,Кредит
6289apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Довнлоад ЈСОН
6290DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Износ лојалности
6291DocType: Account,Accounts,Рачуни
6292DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Трајање истека (у данима)
6293DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Шема производа за попуст
6294apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Креирање компанијског и увозног контног плана
6295apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Стоцк Аваилабле
6296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Додели запосленима
6297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Нема запослених за наведене критеријуме
6298apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Није пронађена ниједна ставка
6299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Направљена је картица послова {0}
6300DocType: Delivery Note,Is Return,Ис Ретурн
6301DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Критеријуми анализе тла
6302DocType: Quiz Result,Selected Option,Селецтед Оптион
6303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Превиев Салари Слип
6304DocType: Asset,Assets,Средства
6305DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Рате или Дисцоунт
6306DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Не вегетаријанац
6307apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Тотал Оутстандинг: {0}
6308DocType: Appraisal,For Employee Name,За име запосленог
6309apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Непознат
6310apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Синц Оффлине Инвоицес
6311DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Сцхедуле Наме
6312DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Схопифи Сеттингс
6313DocType: Company,Sales Monthly History,Месечна историја продаје
6314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Има серијски број&#39; не може бити &#39;Да&#39; за не-залиху ставку
6315apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Укупно опорезиви износ
6316apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Неважећи атрибут {0} {1}
6317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Серијски број {0} је већ враћен
6318DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,МАТ-МСХ-.ИИИИ.-
6319DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Гроуп Ролл Нумбер
6320DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Дефаулт Схиппинг Аццоунт
6321DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,МФГ-ВО-.ИИИИ.-
6322DocType: Subscription,Trialling,Триаллинг
6323DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Сингле Тиер Програм
6324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Против зајма: {0}
6325DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Стопе задржавања пореза
6326apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Цоммунити Форум
6327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Тип налога за {0} мора бити {1}
6328DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Рекуиред Кти
6329apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Молимо одаберите Датум завршетка завршене поправке
6330DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Медицал Департмент
6331DocType: Share Transfer,From Shareholder,Фром Схарехолдер
6332DocType: Company,Default Terms,Дефаулт Термс
6333apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Адд Тиме Слотс
6334DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Обезбедите испоруку на основу произведеног серијског броја
6335,Eway Bill,Еваи Билл
6336apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Суб Типе
6337DocType: Task,Closing Date,Дан затварања
6338apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Идите на Десктоп и почните да користите ЕРПНект
6339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Двоструки серијски број унесен за ставку {0}
6340DocType: Item Price,Packing Unit,Пацкинг Унит
6341DocType: Travel Request,International,Интернатионал
6342DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Детаљи шаблона пореза на ставку
6343DocType: BOM Update Tool,New BOM,Нев БОМ
6344DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Је унутрашњи добављач
6345apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Одбити
6346DocType: Salary Slip,net pay info,нет паи инфо
6347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Дужности и таксе
6348DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Сцоре Еарнед
6349DocType: Task,Dependent Tasks,Зависни задаци
6350DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Схиппинг Зипцоде
6351DocType: Naming Series,Update Series,Упдате Сериес
6352apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",нпр. &quot;Буилд тоолс фор буилдерс&quot;
6353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Проспецтинг
6354DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Извод из банке
6355DocType: Appointment Type,Default Duration,Дефаулт Дуратион
6356apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Подразумевана подешавања за куповину трансакција.
6357DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Стварно време и цена
6358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Евалуација
6359apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} није могуће одабрати
6360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Животни циклус
6361DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Студира у истом институту
6362apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Шифра курса:
6363apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Допринос%
6364DocType: Journal Entry,Credit Note,Књижно
6365DocType: Batch,Parent Batch,Парент Батцх
6366DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Гет Унрецонцилед Ентриес
6367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Молимо вас да поставите компанију
6368DocType: Lead,Lead Type,Леад Типе
6369apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ред # {0}: Датум књижења мора бити исти као и датум куповине {1} имовине {2}
6370DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Износ разлике (валута компаније)
6371DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Санцтионед
6372DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Упис на курс
6373DocType: Item,Supplier Items,Артикли добављача
6374DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво
6375DocType: Support Search Source,Response Options,Опције одговора
6376apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} треба да буде вредност између 0 и 100
6377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Салес Персон
6378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Пацкинг Слип
6379apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за све производне процесе.
6380DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Група корисника поставиће се на изабрану групу док синхронизује купце из Схопифи-а
6381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Пријавите се
6382DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Цредит Цонтроллер
6383DocType: BOM,Exploded_items,Екплодед_итемс
6384apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Готово
6385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Количина производње је обавезна
6386apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Заобиђите провјеру кредита код продајног налога
6387DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције
6388apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Шаблон пореза за пореске стопе.
6389apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} није активан
6390DocType: Inpatient Record,O Positive,О Поситиве
6391DocType: Training Event,Training Program,Програм обуке
6392DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Благајник Затварање плаћања
6393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Од пакета бр.&#39; поље не сме бити празно нити је вриједност мања од 1.
6394,Purchase Order Trends,Трендови наруџбенице
6395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Унесите матично трошковно мјесто
6396DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Напомена о испоруци добављача
6397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Изаберите Друг
6398DocType: Support Settings,Post Route Key,Пост Роуте Кеи
6399apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Студент Адмиссионс
6400apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Мемеберсхип Детаилс
6401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Пробатион
6402,Inactive Sales Items,Неактивне продајне јединице
6403DocType: Amazon MWS Settings,AU,АУ
6404DocType: Vital Signs,Abdomen,Стомак
6405DocType: HR Settings,Employee Settings,Поставке запосленика
6406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Арреар
6407apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Мастер Гроуп Супплиер.
6408apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Корисник са истим именом већ постоји
6409DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Програм Енроллмент
6410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
6411 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Отварања послова за ознаку {0} која су већ отворена или запошљавање завршено према плану особља {1}
6412apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Овлашћени потписник
6413DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Попуст на другу ставку
6414apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Куот Цоунт
6415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Но студентс Фоунд
6416DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Ентри
6417DocType: Antibiotic,Antibiotic,Антибиотик
6418DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Постотак којем је дозвољено да примите или доставите више у односу на наручену количину. На пример: Ако сте наручили 100 јединица. и ваша дозвола је 10%, онда вам је дозвољено да примите 110 јединица."
6419apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Подршка за упите клијената.
6420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Ацтуал
6421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Молимо вас да унесете Захтеве за материјал у горњу табелу
6422DocType: Item Reorder,Item Reorder,Итем Реордер
6423DocType: Company,Stock Settings,Стоцк Сеттингс
6424apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Серијски број је обавезан
6425DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Број ступаца за овај одјељак. 3 картице ће бити приказане по реду ако изаберете 3 колоне.
6426apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Консултације
6427DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Цлаим Бенефит Фор
6428DocType: Fiscal Year,Year Name,Име године
6429DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Рецонцилед Трансацтионс
6430apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Напомена: Систем неће проверавати овер-деливери и овер-боокинг за ставку {0} јер је количина или износ 0
6431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Почетно стање
6432apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Од датума&quot; мора да буде после &quot;До датума&quot;
6433apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Укупан износ {0}
6434DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Датум оцјене
6435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Кориснички обезбеђена ставка&quot; не може бити ни куповна ставка
6436DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Гранд Тотал
6437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нови кредитни лимит је мањи од текућег износа за клијента. Кредитни лимит мора бити атлеаст {0}
6438apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Само {0} на лагеру за ставку {1}
6439DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банковни / готовински рачун
6440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Тежина задатка не може бити негативна
6441DocType: Serial No,Creation Date,Датум израде
6442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Готова роба
6443DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Управљајте прикупљање узорака
6444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Није могуће пронаћи ДоцТипе {0}
6445DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Итем Веигхт Детаилс
6446DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Начини плаћања
6447DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Листа серија за ову трансакцију
6448DocType: Crop,Produce,Продуце
6449DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Кључ потрошача АПИ
6450DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Реадинг 2
6451DocType: Driver,Driving License Categories,Категорије возачке дозволе
6452DocType: Asset Repair,Asset Repair,Ассет Репаир
6453DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Ревалоризација девизног курса
6454DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Информације о контакту за складиште
6455DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Захтев за добијање понуде
6456DocType: Travel Request,Costing,Цостинг
6457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Основна средства
6458DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф СК
6459DocType: Salary Structure,Total Earning,Тотална зарада
6460DocType: Share Balance,From No,Фром Но
6461DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Фактура поравнања плаћања
6462DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Додати порези и накнаде
6463DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Размотрите порез или надокнаду за
6464DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овлашћена вредност
6465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Примио од
6466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Складиште {0} не постоји
6467DocType: Sales Invoice,Sales Team,Продајни тим
6468DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Стоцк УОМ
6469DocType: Installation Note,Installation Date,Датум инсталације
6470DocType: Email Digest,New Quotations,Нев Куотатионс
6471DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Ордеред Кти
6472,Minutes to First Response for Issues,Минута до првог одговора за питања
6473DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Детаљи о допуни горива
6474DocType: Sales Partner,Targets,Циљеви
6475DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Подешавања за модул куповине
6476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Налог за куповину {0} није достављен
6477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Поднет је захтев за материјал {0}.
6478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Датум и време књижења су обавезни
6479apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} од {}
6480DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Лаб Роутине
6481apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Уплата није успела. Молимо Вас да проверите свој ГоЦардлесс налог за више детаља
6482apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0}: Датум почетка мора бити пре краја датума
6483apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,ЛМС Ацтивити
6484DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следећи датум амортизације
6485DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Аппоинтмент Реминдер
6486DocType: Cost Center,Cost Center Name,Назив центра трошкова
6487DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маргина или износ
6488DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Клинички поступак Потрошни предмет
6489DocType: Asset,Manual,Упутство
6490apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не могу бити празне.
6491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Унесите Центар трошкова
6492DocType: Support Search Source,Source DocType,Соурце ДоцТипе
6493DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Група за процену родитеља
6494DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Прихваћено складиште
6495DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Попуст и маржа
6496,Student and Guardian Contact Details,Детаљи контакта студената и чувара
6497DocType: Pricing Rule,Buying,Куповина
6498DocType: Student Attendance,Present,Поклон
6499DocType: Membership,Member Since,Члан од
6500DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Користите за Кошарицу
6501DocType: Loan,Loan Account,Кредитни рачун
6502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Сви обавезни задаци за креирање запосленика још нису обављени.
6503DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минимална дужина између сваког постројења у пољу за оптималан раст
6504DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Примјењиво на наруџбеници
6505DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Примите на складишту
6506DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Трошкови пореза на доходак
6507DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Маке Дифференце Ентри
6508apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Укупно (кредит)
6509apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Бренд
6510apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Тачка 3
6511DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Одложени рачун за трошкове
6512DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Износ акумулиране амортизације
6513apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Центар трошка је обавезан за ставку {2}
6514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Нема рачуноводствених уноса за следећа складишта
6515apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Прво сачувајте
6516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Веома мали
6517DocType: Assessment Group,Assessment Group,Група за процену
6518DocType: Pricing Rule,UOM,УОМ
6519apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Рачуни које подносе добављачи.
6520DocType: Additional Salary,HR User,ХР Усер
6521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Добит за годину
6522DocType: Codification Table,Medical Code,Медицал Цоде
6523apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Ажурирајте датуме плаћања банака са часописима.
6524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Тренутна имовина
6525apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Средство {1} не припада фирми {2}
6526DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контакт особа
6527apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} није регистрован у групи {2}
6528DocType: Holiday List,Holiday List Name,Назив листе празника
6529DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Температуре Цоллецтион
6530DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управљајте доставницом за наплату и аутоматски откажите за Пацијентов сусрет
6531apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Подесите Наминг Сериес за {0} преко подешавања&gt; Сеттингс&gt; Наминг Сериес
6532DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Датум полагања права
6533DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Оставите празно ако је добављач блокиран на неодређено време
6534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присуство од датума и похађања до датума је обавезно
6535DocType: Serial No,Out of Warranty,без гаранције
6536apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Иста ставка се не може унети више пута.
6537apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Ручно изаберите ученике за Групу засновану на активностима
6538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Сериес Упдатед
6539DocType: Employee,Date Of Retirement,Дате оф Ретиремент
6540apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Одаберите Пацијент
6541DocType: Asset,Straight Line,Права линија
6542DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број Сент СМС-а
6543,GST Itemised Sales Register,ГСТ Итемизед Салес Регистер
6544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Укупни износ аконтације не може бити већи од укупног износа санкције
6545DocType: Lab Test,Test Name,Тест Наме
6546DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Укупан износ наплате (путем временског листа)
6547apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Понуда {0} је отказана
6548apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Цлеар валуес
6549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Следљивост
6550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Иста компанија се уноси више пута
6551DocType: Delivery Stop,Contact Name,Контакт Име
6552DocType: Customer,Is Internal Customer,Интерни корисник
6553DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Аццоунт Хеад
6554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Нижи приход
6555apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Почетни датум треба да буде мањи од завршног датума за задатак {0}
6556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Кориснички сервис
6557apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Фее
6558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада ставци {1}
6559DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Дневна група за резиме рада
6560apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Прилагођавање образаца
6561apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Откажите материјал Посетите {0} пре отказивања овог захтева за гаранцију
6562DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Занемари правило о ценама
6563apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Храна
6564DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Изгубљени разлог детаљ
6565DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Цустомер Феедбацк
6566DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Детаљи гаранције / АМЦ-а
6567DocType: Issue,Opening Time,Радно време
6568apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Погледајте листу свих видео снимака помоћи
6569DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Валута рачуна странке
6570apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Изаберите поље за уређивање из нумеричке тастатуре
6571DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Критеријуми плана процене
6572DocType: Products Settings,Item Fields,Фиелд Фиелдс
6573apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Управљање продајним партнерима.
6574apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Не може се прогласити изгубљеним јер је направљена котација.
6575DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овдје можете одржавати обитељске детаље као што су име и занимање родитеља, супружника и дјеце"
6576DocType: Tax Rule,Shipping City,Схиппинг Цити
6577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Ажурирај ставке
6578,Customer Ledger Summary,Суммари Ледгер
6579DocType: Inpatient Record,B Positive,Б Поситиве
6580apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
6581DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Обавезна наруџбеница
6582DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Нев Студент Батцх
6583DocType: Account,Account Type,Тип налога
6584DocType: Vehicle,Fuel Type,Тип горива
6585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Е-пошта послата на {0}
6586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Промени датум издавања
6587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Дефаулт БОМ за {0} није пронађен
6588,HSN-wise-summary of outward supplies,ХСН-мудри сажетак спољних залиха
6589apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Именовања и сусрети
6590DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Категорија задржавања пореза
6591DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Линкед Доцтипе
6592DocType: Account,Cost of Goods Sold,Набавна вредност продате робе
6593DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
6594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Група по ваучеру
6595,Delivered Items To Be Billed,Достављене ставке које ће се наплаћивати
6596DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Детаљи о трансферу запослених
6597DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрацијски бројеви за вашу референцу. Порески бројеви итд.
6598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серијски број {0} не припада Варехоусе-у {1}
6599apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Дел
6600apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,на
6601DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Овде можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за овај усев. Данско поље се користи да означи дан на који је потребно извршити задатак, 1 је први дан, итд."
6602DocType: Asset Maintenance Log,Task,Задатак
6603DocType: Naming Series,Help HTML,Хелп ХТМЛ
6604DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Дозирање по временском интервалу
6605DocType: Batch,Batch Description,Опис серије
6606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Подесите придружени рачун у категорији задржавања пореза {0} против предузећа {1}
6607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Анализа потреба
6608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Аллоцатед Леавес
6609DocType: Payment Request,Transaction Details,Детаљи трансакције
6610DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Објавите &quot;Ин Стоцк&quot; или &quot;Нот ин Стоцк&quot; на Хуб-у на основу залиха доступних у овом складишту.
6611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Име компаније није исто
6612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Промоција запослених се не може поднети пре датума промоције
6613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено ажурирање трансакција залихама старијим од {0}
6614apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Датум почетка треба да буде мањи од датума завршетка за ставку {0}
6615apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Направите понуде корисника
6616DocType: Buying Settings,Buying Settings,Буиинг Сеттингс
6617DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Рестаурант Мену Итем
6618DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Израчунај укупан резултат
6619DocType: Issue,Issue Type,врста издања
6620apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Датум почетка задатка <b>{0}</b> не може бити већи од <b>{1}</b> очекиваног датума завршетка <b>{2}</b>
6621apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Баланце Валуе
6622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Групе
6623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Циљно складиште у реду {0} мора бити исто као и радни налог
6624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серијски број: {0} је већ наведен у доставници: {1}
6625DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ако Схопифи не садржи клијента у наруџбини, онда док синхронизује налоге, систем ће узети у обзир подразумеваног клијента за поруџбину"
6626DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Схопифи Так Аццоунт
6627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Проверите да ли заиста желите да обришете све трансакције за ову компанију. Ваши матични подаци ће остати онакви какви јесу. Ова радња се не може поништити.
6628DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Ауто Репеат Детаил
6629apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Молимо вас да доставите наведене артикле по најбољој могућој цени
6630apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} у реду {1}
6631DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Дневник радног времена
6632DocType: Patient,Patient Demographics,Патиент Демограпхицс
6633DocType: Share Transfer,To Folio No,За Фолио Но
6634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Новчани ток из пословања
6635DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Аллов Негативе Стоцк
6636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ниједна ставка нема никакву промјену у количини или вриједности.
6637DocType: Asset,Purchase Date,Датум куповине
6638DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Ставка трансакције банковног извода
6639,BOM Stock Report,БОМ Стоцк Репорт
6640apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Отписати
6641apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ред {0}: Очекивана вредност после корисног века мора бити мања од бруто износа куповине
6642DocType: Employee,Personal Bio,Персонал Био
6643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Дуплицате Ентри. Проверите Правило ауторизације {0}
6644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Запослени {0} се већ пријавио за {1} дана {2}:
6645apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Стандардна продаја
6646DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Фактурисано
6647apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Корисник {0} већ постоји
6648DocType: Account,Profit and Loss,Профит и губитак
6649apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Дифф Кти
6650DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Написана вредност
6651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Отварање стања капитала
6652DocType: Quality Goal,April,Април
6653DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитни лимит
6654apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Дистрибуција
6655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,дебит_ноте_амт
6656DocType: Quality Inspection,Inspected By,Инспецтед Би
6657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Набавите артикле из пакета производа
6658DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Захтев за бенефиције запослених
6659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Датум одобрења није наведен
6660DocType: Company,Default Receivable Account,Аццоунт Дефаулт Аццоунтабле
6661DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Проверите да ли је то хидропонска јединица
6662DocType: Student Guardian,Others,Отхерс
6663DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Именовање пацијента
6664DocType: Inpatient Record,AB Positive,АБ Поситиве
6665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Датум амортизације
6666apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Упцоминг Цалендар Евентс
6667apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Процене, потраживања и зајмови"
6668apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Креирајте студентску групу
6669DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Травел Адванце Рекуиред
6670apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Налози издати за производњу.
6671DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Правила прикупљања
6672DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Онемогући ЦВИП рачуноводство
6673DocType: Homepage Section,Section Based On,Сецтион Басед Он
6674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} је већ додељено запосленом {1} у периоду од {2} до {3}
6675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: од времена до времена од {1} се преклапа са {2}
6676DocType: Vital Signs,Very Hyper,Вери Хипер
6677apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Изаберите природу посла.
6678apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Изаберите месец и годину
6679DocType: Student Log,Student Log,Студент Лог
6680DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Омогући Цхецкоут
6681apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Људски ресурси
6682DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Разлика у укупној вриједности (Оут - Ин)
6683DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Ацтуал Енд Тиме
6684apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Постављање пореза
6685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Нето готовина од инвестирања
6686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Књиговодствена књига
6687apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Трее Гроуп Трее
6688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&quot;Укупно&quot;
6689apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Итем 1
6690apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Студент Батцхес
6691DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Приложите .цсв датотеку са две колоне, једну за старо име и другу за ново име"
6692DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,изузетан износ
6693apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Осетљив
6694DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Укупно (валута компаније)
6695DocType: Item,Website Content,Вебсите Цонтент
6696DocType: Driver,Driving License Category,Категорија возачке дозволе
6697apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очекивани датум испоруке не може бити пре датума наруџбенице
6698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Извршити уплату
6699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Тип Парти је обавезан
6700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Поља Од Дионичара и За Акционара не могу бити празна
6701DocType: Customer Feedback,Quality Management,Управљање квалитетом
6702DocType: BOM,Transfer Material Against,Пренос материјала против
6703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Привремено на чекању
6704apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Повежите Схопифи са ЕРПНект
6705DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Субтитле
6706DocType: Soil Texture,Loam,Лоам
6707DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Трошак материјала за биљешку (валута компаније)
6708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Напомена за испоруку {0} не сме бити послата
6709DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Стварни датум почетка (путем временског листа)
6710DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум испоруке
6711,Item Shortage Report,Репорт Схортаге Репорт
6712DocType: Subscription Plan,Price Determination,Одређивање цена
6713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Продаја на велико
6714DocType: Project,Twice Daily,Два пута дневно
6715apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Интегратед Так
6716DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Одбитци или губитак
6717apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискални режим је обавезан, љубазно одредите фискални режим у предузећу {0}"
6718apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Додато време
6719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Лишће се мора распоредити у вишекратницима од 0,5"
6720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Износ {0} {1} одбијен од {2}
6721DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаћање усклађивања плаћања
6722apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Образац термина или уговора.
6723DocType: Item,Barcodes,Барцодес
6724DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Датум уписа
6725DocType: Holiday List,Clear Table,Цлеар Табле
6726apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Постављање компаније
6727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Код бесплатне ставке није изабран
6728apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Укупно неплаћено: {0}
6729DocType: Account,Balance must be,Баланс мора бити
6730DocType: Supplier,Default Bank Account,Дефаулт Банк Аццоунт
6731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Цреатинг Феес
6732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Изаберите Количина од ставке {0}
6733DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Немојте потврдити да ли је састанак креиран за исти дан
6734DocType: Loan,Repaid/Closed,Репаид / Цлосед
6735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
6736DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Гаин / Лосс
6737DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Плаћање фактуре продаје
6738DocType: Timesheet,Payslip,Паислип
6739apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,ХСН
6740apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Захтев за понуду.
6741,Procurement Tracker,Процуремент Трацкер
6742DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Типе оф Прооф
6743DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум возила
6744DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Поставке слања
6745DocType: Task,Dependencies,Зависности
6746apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Лост
6747DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Замените БОМ
6748DocType: Patient,Marital Status,Брачно стање
6749DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Уписује се старосна граница за пензионисање у годинама
6750apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Нема наведених ставки
6751apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Нема података за извоз
6752DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо одаберите Проследи ако желите да укључите и биланс претходне фискалне године у ову фискалну годину
6753apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Опенинг Стоцк Баланце
6754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Леаве Блоцкед
6755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорија имовине је обавезна за ставку фиксног средства
6756DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Тражи
6757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Додај у детаље
6758,Inactive Customers,Неактивни клијенти
6759DocType: Drug Prescription,Dosage,Дозирање
6760DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Почетна позиција од горње ивице
6761apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Трајање састанка (мин)
6762DocType: Pricing Rule,Disable,Онемогући
6763DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Налози за куповину за пријем
6764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Поруџбине за производњу се не могу подићи за:
6765DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Занемари преклапање времена запосленог
6766DocType: Employee Skill Map,Trainings,Тренинзи
6767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Лост Реасонс
6768DocType: Inpatient Record,A Positive,А Поситиве
6769DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
6770DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Серијски број
6771DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Потребна количина
6772DocType: Location,Parent Location,Парент Лоцатион
6773DocType: Production Plan,Material Requests,Материал Рекуестс
6774DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Пренесени материјал за подуговор
6775DocType: Job Card,Timing Detail,Тиминг Детаил
6776apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Рекуиред Он
6777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Importing {0} of {1},Увоз {0} од {1}
6778DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Термин понуде за посао
6779DocType: SMS Center,All Contact,Сви контакти
6780DocType: Project Task,Project Task,Пројецт Таск
6781DocType: Item Barcode,Item Barcode,Итем Барцоде
6782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Стоцк Левелс
6783DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Висина (у метру)
6784apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Вредност наруџбе
6785DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Све продајне трансакције могу бити означене на више ** продајних особа ** тако да можете поставити и пратити циљеве.
6786apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Већ сте одабрали ставке из {0} {1}
6787DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Гет Супплиерс
6788DocType: Sales Team,Contribution (%),Допринос (%)
6789apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Није могуће подесити примљени РФК на Но Куоте
6790apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Креирајте продајни налог
6791apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} се може ажурирати само путем трансакција са акцијама
6792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Захтев за {1}
6793apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Изаберите вредност за {0} куотатион_то {1}
6794DocType: Opportunity,Opportunity Date,Оппортунити Дате
6795apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Следећи кораци
6796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Траининг Феедбацк
6797DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,АЦЦ-ПИНВ-.ИИИИ.-
6798DocType: Holiday List,Total Holidays,Тотал Холидаис
6799DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Фертилизер Наме
6800apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Датуми изнајмљивања куће потребни за обрачун изузећа
6801,Expiring Memberships,Екпиринг Мемберсхипс
6802apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Добављач (и)
6803DocType: GL Entry,To Rename,За преименовање
6804apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Контактирајте нас
6805DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Благајна
6806DocType: Drug Prescription,Hour,Хоур
6807DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Схов Латест Форум Постс
6808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Дистрибутер
6809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
6810 pro-rata component",Молимо вас да додате преостале бенефиције {0} апликацији као пропорционалну компоненту
6811DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Краткорочни кредитни рачун
6812DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Сецтион Субтотал
6813apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Материјални захтев за наруџбеницу
6814apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,ЦЕСС износ
6815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Није овлашћено за уређивање замрзнутог налога {0}
6816DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Очекивани износ
6817DocType: Customer,Default Price List,Дефаулт Прице Лист
6818apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Нема изабраних ставки за пренос
6819DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Плаћање износ
6820DocType: Grant Application,Assessment Manager,Менаџер процене
6821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Цхемицал
6822apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Извештаји о процени
6823DocType: C-Form,IV,ИВ
6824DocType: Student Log,Academic,Ацадемиц
6825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Ставка {0} није подешена за серијске бројеве
6826apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Фром Стате
6827DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Максималан број непрекидних дана који се примењује
6828apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,Тим за подршку.
6829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Прво унесите име компаније
6830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Импорт Успешно
6831DocType: Guardian,Alternate Number,Алтернативни број
6832apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Алл Департментс
6833apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Направите пројекат из шаблона.
6834DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Референца налога за интер компаније
6835apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Радни налог {0} мора бити поништен пре отказивања овог продајног налога
6836DocType: Education Settings,Employee Number,Број радника
6837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Авг. Буиинг Рате
6838DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планирање капацитета за (дана)
6839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Из вредности мора бити мање од вредности у реду {0}
6840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Изаберите БОМ и количину за производњу
6841DocType: Price List Country,Price List Country,Прице Лист Цоунтри
6842apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Направите шаблон пореза
6843DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумериц Валуес
6844DocType: Delivery Note,Instructions,Упутства
6845DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Бланкет Ордер Итем
6846apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Стопа Комисије не може бити већа од 100
6847DocType: Course Topic,Course Topic,Тема курса
6848DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Ово ће ограничити приступ корисника другим евиденцијама запослених
6849apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Молимо вас да креирате клијента од Леад {0}
6850DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Подешавања компаније
6851DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Вегетариан
6852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ставка постоји са истим именом ({0}), промените име групе ставки или преименујте ставку"
6853DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Хотел Роом Типе
6854,Cash Flow,Проток новца
6855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаћање за {0} {1} не може бити веће од неплаћеног износа {2}
6856DocType: Student Log,Achievement,Достигнуће
6857apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Додај више задатака
6858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Вариант {0} већ постоји са истим атрибутима
6859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Фактура {0} више не постоји
6860DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Такође ће се пријавити за варијанте осим ако их не прегазите
6861DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Рачун
6862DocType: Sales Order,To Deliver,Да испоручи
6863,Customers Without Any Sales Transactions,Купци без трансакција продаје
6864DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Против документа бр
6865apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Мастерс садржаја
6866apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Управљање претплатом
6867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Одведите клијенте
6868apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Дигест
6869DocType: Employee,Reports to,Извјештава
6870DocType: Party Account,Party Account,Аццоунт Парти
6871DocType: Assessment Plan,Schedule,Распоред
6872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Унесите
6873DocType: Lead,Channel Partner,Цханнел Партнер
6874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Износ фактуре
6875DocType: Project,From Template,Фром Темплате
6876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Претплате
6877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Количина за израду
6878DocType: Quality Review Table,Achieved,Постићи
6879apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Износ доприноса
6880DocType: Budget,Fiscal Year,Фискална година
6881DocType: Supplier,Prevent RFQs,Превент РФКс
6882DocType: Company,Discount Received Account,Рачун примљених попуста
6883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Полудневни)
6884DocType: Email Digest,Email Digest,Емаил Дигест
6885DocType: Crop,Crop,Усев
6886DocType: Email Digest,Profit & Loss,Губитак профита
6887DocType: Homepage Section,Section Order,Редослед секција
6888DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Ресулт Принтед
6889apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Студент Гроуп
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306890DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
6891
6892#### Note
6893
6894The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
6895
6896#### Description of Columns
6897
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053068981. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306899 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
6900 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
6901 - **Actual** (as mentioned).
69022. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
69033. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
69044. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
69055. Rate: Tax rate.
69066. Amount: Tax amount.
69077. Total: Cumulative total to this point.
69088. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
69099. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000691010. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни образац пореза који се може применити на све трансакције куповине. Овај предложак може садржати листу порезних глава и других глава за трошкове као што су &quot;Шпедиција&quot;, &quot;Осигурање&quot;, &quot;Руковање&quot; итд. *. Ако постоје ** ставке ** које имају различите стопе, оне се морају додати у таблицу ** Итем Так ** у ** Итем ** мастер. #### Опис колона 1. Врста калкулације: - Може бити на ** Нето Укупан ** (то је збир основног износа). - ** На претходни ред Укупно / износ ** (за кумулативне порезе или накнаде). Ако изаберете ову опцију, порез ће бити примењен као проценат од претходног реда (у пореској табели) или укупног износа. - ** Ацтуал ** (као што је поменуто). 2. Водитељ рачуна: Књиговодствена књига под којом ће се овај порез резервисати 3. Центар трошка: Ако је порез / накнада приход (као што је отпрема) или трошак, он се мора књижити на мјесто трошка. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити одштампан у фактурама / наводницима). 5. Стопа: Стопа пореза. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупни износ за ову тачку. 8. Унеси ред: Ако је на основу &quot;Претходни редак укупно&quot; можете изабрати број реда који ће се узети као основа за овај израчун (подразумевани је претходни ред). 9. Размотрите порез или надокнаду за: У овом одељку можете навести да ли је порез / наплата само за процену (не део укупног износа) или само за укупан износ (не додаје вредност ставци) или за оба. 10. Додати или одузети: да ли желите да додате или одбијете порез."
6911apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Повежите се са КуицкБоок-овима
6912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Роот се не може уређивати.
6913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Енгинеер
6914apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Ред # {0}: ставка је додата
6915DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Подобност и детаљи
6916DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Детаљ плана особља
6917DocType: Email Digest,Annual Income,Годишњи приход
6918DocType: Journal Entry,Subscription Section,Секција за претплату
6919DocType: Salary Slip,Payment Days,Дани плаћања
6920apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Волонтерске информације.
6921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&#39;Замрзни стокове старије од&#39; треба да буде мањи од% д дана.
6922apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Select Fiscal Year,Изаберите фискалну годину
6923DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Укупна сума
6924DocType: Certification Application,Non Profit,Нон Профит
6925DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Отказивање фактуре после периода отплате
6926DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Бодови лојалности
6927DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Сет Таргет Варехоусе
6928apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} тренутно има статус {1} добављача резултата, а РФК-ови за овог добављача требају бити издати с опрезом."
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05306929DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Датум пријаве
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006930DocType: Tally Migration,Round Off Account,Роунд Офф Аццоунт
6931DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Период гаранције (Дани)
6932DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Детаљ потраживања трошкова
6933apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Програм:
6934DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Патиент Медицал Рецорд
6935DocType: Quality Action,Action Description,Опис акције
6936DocType: Item,Variant Based On,Вариант Басед Он
6937DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Браке Оил
6938DocType: Employee,Create User,Направи корисника
6939DocType: Codification Table,Codification Table,Цодифицатион Табле
6940DocType: Training Event Employee,Optional,Опционо
6941DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Прикажи све чланове одељења у календару
6942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Није пронађена пренесена ставка {0} у радном налогу {1}, ставка која није додата у унос залиха"
6943apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Погледајте све отворене карте
6944apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Операције се не могу оставити празне
6945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,За ПОС фактуру је потребан најмање један начин плаћања.
6946apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Гуардиан1 Емаил ИД
6947DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Добављач доставља Купцу
6948DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Именовање резервисано
6949DocType: Crop,Target Warehouse,Таргет Варехоусе
6950DocType: Accounts Settings,Stale Days,Стале Даис
6951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: унос кредита не може да се повеже са {1}
6952apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Здравствени радник {0} није доступан на {1}
6953DocType: SMS Center,All Customer Contact,Сви контакти купаца
6954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Задржавање узорка се заснива на серији, молимо Вас да означите Да ли серија не задржава узорак ставке"
6955apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Дисц
6956DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите унос за свако кретање дионица
6957DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Датум одјаве
6958DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Фертилизер
6959DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Дефаулт Так Витххолдинг Цонфиг
6960DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Укупна произведена количина
6961DocType: Leave Allocation,Leave Period,Леаве Период
6962apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Направљен је захтев за плаћање {0}
6963DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,УОМ конверзија у сатима
6964apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Авг. Рате Лист оф Прице Лист
6965apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генеришите материјалне захтеве (МРП) и радне налоге.
6966DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Стање на рачуну
6967DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Периодицити
6968apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Медицински запис
6969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Извршење
6970DocType: Item,Valuation Method,Метод вредновања
6971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} против фактуре продаје {1}
6972DocType: Quiz Activity,Pass,Пасс
6973DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Циљ продајног партнера
6974DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Референт практичар
6975DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Трошкови укључени у вредновање имовине
6976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Публисхинг
6977DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Детаљи о налозима за продају
6978DocType: Salary Slip,Total Deduction,Тотал Дедуцтион
6979apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,ЕМИ
6980DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Поставите префикс за нумерисање на вашим трансакцијама
6981apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Уноси дневника {0} нису повезани
6982apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Отхер Репортс
6983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисане
6984apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Средство је отписано путем уноса дневника {0}
6985DocType: Employee,Prefered Email,Преферред Емаил
6986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не може се променити метод вредновања, јер постоје трансакције против неких ставки које немају сопствени метод процене"
6987DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Назив секције
6988DocType: Packed Item,Packed Item,Пацкед Итем
6989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Потребан је износ дебитног или кредитног за {2}
6990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Слање сломова зарада ...
6991apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,No Action,Нема акције
6992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",Буџет не може бити додељен против {0} јер није рачун прихода или расхода
6993apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Мастерс анд Аццоунтс
6994DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Одговорна особа
6995apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Укупна тежина свих критеријума процене мора бити 100%
6996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Дошло је до грешке током процеса ажурирања
6997DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име клијента
6998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Износ не треба да буде мањи од нуле.
6999apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Просечна старост
7000DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Схов Прице
7001DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програм Енроллмент Тоол Студент
7002DocType: Tax Rule,Shipping State,Схиппинг Стате
7003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Поставите компанију
7004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Баланс (Др - Цр)
7005apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Суппли Типе
7006DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Креирајте документе за прикупљање узорака
7007DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Затвори прилику после дана
7008DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф Цоде
7009DocType: Employee,Widowed,Удовац
7010DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ЕРПНект Цомпани
7011DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Оставите празно да бисте користили стандардни формат испоруке
7012DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Аццептед Кти
7013DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Примените правило о бренду
7014DocType: Products Settings,Show Availability Status,Прикажи статус доступности
7015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Импорт Суццессфулл
7016DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Тектуре оф Соил
7017DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посјета
7018DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Куалитативе Феедбацк
7019DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Време одзива и резултата
7020apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Екпиринг Он
7021DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Ацтионсцард Ацтионс
7022DocType: Account,Stock Adjustment,Стоцк Адјустмент
7023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Здравствена заштита
7024DocType: Restaurant Table,No of Seats,Број седишта
7025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Обришите све трансакције за ову компанију
7026,Lead Details,Леад Детаилс
7027DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Уобичајени уговор о нивоу услуге
7028apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Поља филтера Ред # {0}: Име поља <b>{1}</b> мора бити типа &quot;Линк&quot; или &quot;Табле МултиСелецт&quot;
7029DocType: Lead,Suggestions,Суггестионс
7030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Добити од
7031DocType: Tax Rule,Tax Rule,Так Руле
7032DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Статус налога за плаћање
7033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Дуплицате ентри
7034apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Пример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
7035DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Ставка фактуре куповине
7036DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Нон Профит Манагер
7037apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,За складиште је потребно прије слања
7038DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Примјењиво на (корисник)
7039DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Циљ процене
7040DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Упозорење за нове наруџбенице
7041apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Погледајте графикон конта
7042apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Цитати:
7043DocType: Opportunity,To Discuss,Расправити
7044DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Читање 9
7045DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Примјењиво на (улога)
7046DocType: Quotation Item,Additional Notes,Додатне напомене
7047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
7048apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Направите наруџбенице за куповину
7049DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Процењена цена по позицији
7050DocType: Loan Type,Loan Name,Назив зајма
7051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Подесите подразумевани начин плаћања
7052DocType: Quality Goal,Revision,Ревизија
7053DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Тип услужне јединице
7054DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повратак против фактуре куповине
7055apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Генерате Сецрет
7056DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Збирка програма лојалности
7057apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Пошаљите масовне СМС поруке својим контактима
7058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Направите распоред накнада
7059DocType: Rename Tool,File to Rename,Филе то Ренаме
7060apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Тајмер је прекорачио задате сате.
7061DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ЕРПНект Аццоунт
7062DocType: Item Supplier,Item Supplier,Итем Супплиер
7063apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Ценовник {0} је онемогућен или не постоји
7064DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Рачун за одложени приход
7065apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Композиције земљишта не достижу 100
7066DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Салис Слип Тимесхеет
7067DocType: Budget,Warn,Варн
7068DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Емаил Нотифицатион Сент
7069DocType: Work Order,Planned End Date,Планирани крајњи датум
7070DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,КуицкБоокс ИД компаније
7071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Складиште се не може променити за серијски број
7072DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Каматна стопа (%) Годишње
7073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Трошкови отписане имовине
7074apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Поставите адресу на компанију &quot;% с&quot;
7075DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Енцоунтер Дате
7076DocType: Shopify Settings,Webhooks,Вебхоокс
7077apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Мемеберсхип Типе Детаилс
7078apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Отпоран
7079DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Хотелски пакет
7080DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Допринос нето укупном износу
7081DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Поново изаберите, ако се изабрани контакт уређује након чувања"
7082DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Суб Цатегори Цатегори Екемптион
7083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Ред {0} # Плаћени износ не може бити већи од траженог износа аванса
7084DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ова вредност се користи за про-рата темпорис обрачун
7085DocType: Company,Change Abbreviation,Цханге Аббревиатион
7086DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Укупни утрошени материјални трошкови (путем уноса залиха)
7087DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Испорука сировина
7088DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Помоћ и услов и формула
7089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Стање ({0})
7090apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Студент ИД:
7091DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Додељени нови листови (у данима)
7092apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,То Датетиме
7093apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Време тестирања резултата лабораторије не може бити пре тестирања датетиме
7094apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Поново унесите име компаније да бисте потврдили
7095DocType: Subscription,Subscription Period,Период претплате
7096DocType: Cash Flow Mapper,Position,Позиција
7097DocType: Student,Sibling Details,Детаљи о браку
7098DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Исправљање трошкова финансија
7099DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Енцоунтер Импрессион
7100DocType: Contract,N/A,Н / А
7101DocType: Lab Test,Lab Technician,Лаборант
7102apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је предложак, одаберите једну од његових варијанти"
7103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Како се примењује правило цена?
7104DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Подешавања е-поште за е-пошту
7105DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Интер Цомпани Јоурнал Ентри
7106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Направите пут испоруке
7107apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} се не подудара са {2} {3}
7108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Потребан продајни налог за ставку {0}
7109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Сазнајте детаље из декларације
7110,Support Hour Distribution,Подршка сату дистрибуције
7111DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Дозволите креирање налога против компаније за децу
7112DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Банковни рачун компаније
7113DocType: Amazon MWS Settings,UK,УК
7114DocType: Quality Procedure,Procedure Steps,Кораци у поступку
7115DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Нормалне тест ставке
7116apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Наручена количина {1} не може бити мања од минималне наруџбе кти {2} (дефинисана у ставци).
7117apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Не на лагеру
7118apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Царт
7119DocType: Course Activity,Course Activity,Цоурсе Ацтивити
7120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Хвала за ваш посао!
7121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против дневника унос {0} је већ подешен у односу на неки други ваучер
7122DocType: Journal Entry,Bill Date,Датум наплате
7123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Молимо Вас да унесете Аццоунт Офф
7124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Биотецхнологи
7125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Поставите свој Институт у ЕРПНект
7126apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Ставка {0} не постоји
7127DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Дневник одржавања имовине
7128DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Подешавања за налоге
7129DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Назив референтног документа
7130DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ако је празно, разматра се надређени Варехоусе рачун или дефаулт компаније"
7131DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Рате Оф Материалс Басед Он
7132DocType: Water Analysis,Container,Контејнер
7133apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Аваилабле слотс
7134DocType: Quiz,Max Attempts,Мак Аттемптс
7135apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Извештај о токовима готовине
7136DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Редеем Агаинст
7137DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Оффлине ПОС Наме
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05307138DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ИСО 8601 стандард
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007139DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Дедуцт
7140DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Детаљи о фактури Ц-Форма
7141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Нето промена у инвентару
7142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Амортизација Износ током периода
7143DocType: Shopify Settings,App Type,Апп Типе
7144DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Субсцрибер
7145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Грешка]
7146DocType: Restaurant,Active Menu,Ацтиве Мену
7147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Трансакције против компаније већ постоје!
7148DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продајни партнер и Комисија
7149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Циљеви не могу бити празни
7150DocType: Work Order,Warehouses,Складишта
7151DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Детецтед Дисеасес
7152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Унесите број банкарске гаранције прије слања.
7153apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Ставке за обраду и УОМ-ови
7154DocType: Payment Request,Is a Subscription,Је претплата
7155apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Довнлоад ас Јсон
7156,Appointment Analytics,Аппоинтмент Аналитицс
7157DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип инспекције
7158DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Порези и накнаде за продају
7159DocType: Employee,Health Insurance Provider,Пружалац здравственог осигурања
7160apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Ово је група коријенских ставки и не може се уређивати.
7161DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Пројецтед Кти Формула
7162DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Референца налога за плаћање
7163apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Трее Типе
7164DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Дефаулт Цостинг Рате
7165DocType: Vital Signs,Constipated,Затвор
7166DocType: Salary Detail,Default Amount,Дефаулт Амоунт
7167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Листа буџета
7168DocType: Job Offer,Awaiting Response,Чека одговор
7169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Креирање варијанте је стављено у ред чекања.
7170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
7171 set the amount equal or greater than {2}","Износ од {0} који је већ тврдио за компоненту {1}, одређује износ једнак или већи од {2}"
7172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Молимо додајте преостале користи {0} било којој од постојећих компоненти
7173DocType: Vehicle Log,Odometer,Одометер
7174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута трансакције мора бити иста као и валута Паимент Гатеваи
7175apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number","За ставку {0}, количина мора бити негативна"
7176DocType: Additional Salary,Payroll Date,Датум плата
7177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Начин плаћања је потребан за плаћање
7178DocType: BOM,Materials,Материјали
7179DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против продајног налога
7180DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,ПУР-СКТН-.ИИИИ.-
7181DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против ставке продајног налога
7182DocType: Appraisal,Goals,Циљеви
7183DocType: Employee,ERPNext User,ЕРПНект Усер
7184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Аваилабле Леавес
7185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Роот налог мора бити група
7186apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Подсетници за е-пошту ће бити послани свим странама са контактима е-поште
7187apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Изаберите Типе ...
7188DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Воркстатион Воркинг Хоур
7189apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Аналитицс
7190DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Улога одржавања
7191apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Шаблон о условима и одредбама
7192DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Програм накнада
7193apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Course {0} does not exist.,Курс {0} не постоји.
7194DocType: Project Task,Make Timesheet,Маке Тимесхеет
7195DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производни план ставке
7196apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Тотал Студент
7197DocType: Packing Slip,From Package No.,Из пакета бр.
7198DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Достава Адреса
7199DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Цлутцх Плате
7200apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: Средство {1} није повезано са ставком {2}
7201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Створен је унос залиха {0}
7202apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Датум наруџбенице
7203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Валуте компанија оба предузећа треба да се подударају за трансакције између компанија.
7204apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Количина недостатка
7205DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Маркед Аттенданце
7206DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Систем ће обавестити да повећа или смањи количину или количину
7207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Козметика
7208DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Означите ово ако желите приморати корисника да одабере серију прије спремања. Ако то означите, неће бити задане поставке."
7209DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом могу да постављају смрзнуте рачуне и креирају / мењају рачуноводствене ставке за замрзнуте рачуне
7210DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Укупан тражени износ
7211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи временско место у наредних {0} дана за рад {1}
7212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Окончање
7213apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете да обновите само ако ваше чланство истиче у року од 30 дана
7214apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Вредност мора бити између {0} и {1}
7215,Sales Partner Transaction Summary,Сажетак трансакција продајног партнера
7216DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Име менаџера одржавања
7217apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да преузме детаље о ставци.
7218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Ово се заснива на кретању залиха. Погледајте {0} за детаље
7219DocType: Clinical Procedure,Appointment,Именовање
7220apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Унесите {0} прво
7221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,БОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
7222apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Следећи налози могу бити изабрани у ГСТ подешавањима:
7223DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Можете користити било који важећи Боотстрап 4 маркуп у овом пољу. Биће приказана на страници ставке.
7224DocType: Serial No,Incoming Rate,Инцоминг Рате
7225DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,ПОС-ЦЛО-
7226DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Рачун с дисконтованим рачунима потраживања
7227DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Талли Дебторс Аццоунт
7228DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Има прошли Грант Рецорд
7229DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Износ у притвору
7230DocType: Drug Prescription,Interval,Интервал
7231DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Парент Варехоусе
7232apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Генерисано аутоматско тражење материјала
7233apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Одбацује се провера квалитета за ставку {1}
7234DocType: Vehicle,Additional Details,Аддитионал Детаилс
7235DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Тип партнера за продају
7236apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Изаберите БОМ, Кти и Варехоусе"
7237DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Маинтенанце Типе
7238DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Користите ово поље да прикажете било који прилагођени ХТМЛ у одељку.
7239apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Састанак је отказан, прегледајте и откажите фактуру {0}"
7240DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Листа временских листа
7241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против рачуна {1} са датумом {2}
7242DocType: Shopify Settings,For Company,Фор Цомпани
7243DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Линкед Соил Аналисис
7244DocType: Project,Day to Send,Дан за слање
7245DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Да ли је порез примјењив
7246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Број наруџбенице потребан за ставку {0}
7247DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Пореске стопе
7248apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Резултати помоћи за
7249DocType: Student Admission,Student Admission,Студент Адмиссион
7250DocType: Designation Skill,Skill,Вештина
7251DocType: Budget Account,Budget Account,Рачун буџета
7252DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Направите нови ИД запосленог
7253apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Порез на робу и услуге (ГСТ Индија)
7254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Креирање исплата плата ...
7255DocType: Employee Skill,Employee Skill,Емплоиее Скилл
7256DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Примијени правило о коду артикла
7257apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;Ажурирање залиха&quot; није могуће проверити јер се ставке не испоручују путем {0}
7258DocType: Journal Entry,Stock Entry,Стоцк Ентри
7259apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Изнајмљене куће за плаћање дана које се преклапају са {0}
7260DocType: Employee,Current Address Is,Тренутна адреса је
7261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Аналист
7262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,У табели плаћања нема записа
7263DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Продајни налози за испоруку
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307264DocType: Item,Units of Measure,Мерних јединица
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007265DocType: Leave Block List,Block Days,Блоцк Даис
7266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити већа од {0}
7267apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Адд Итемс
7268DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде (Валута компаније)
7269DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Подешавања за размену валута
7270DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Фром Амоунт
7271apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Складиште је обавезно
7272apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Додај студенте
7273DocType: Payment Entry,Account Paid From,Рачун плаћен од
7274DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Означен ХТМЛ за присуство
7275apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Ставка {0} је онемогућена
7276DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Износ на слици
7277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Није могуће произвести више ставке {0} него количина наруџбенице {1}
7278DocType: Purchase Invoice,Return,Повратак
7279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Изабрана ставка не може имати пакет
7280apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Принт ИРС 1099 Формс
7281apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Упдате Стоцк&#39; не може се проверити за продају фиксне имовине
7282DocType: Asset,Depreciation Schedule,Распоред амортизације
7283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Правило доставе није применљиво за земљу {0}
7284DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време када су материјали примљени
7285DocType: Tax Rule,Billing Country,Земља наплате
7286DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Налог за продају
7287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Недостаје вредност
7288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Продавнице
7289DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Ново стање у основној валути
7290DocType: POS Profile,Price List,Ценовник
7291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Неважећи {0}: {1}
7292DocType: Article,Article,Чланак
7293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Назив института за који постављате овај систем.
7294apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Производ
7295DocType: Crop,Crop Name,Цроп Наме
7296apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,&quot;Од датума&quot; је обавезно
7297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Изаберите БОМ
7298DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Травел Итинерари
7299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Подсетник за рођендан
7300apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Паир
7301apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Цена ставке додата за {0} у ценовнику {1}
7302DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Валидате Апплиед Руле
7303DocType: Job Card Item,Job Card Item,Ставка радне картице
7304DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Компанија Таглине фор хомепаге
7305DocType: Company,Round Off Cost Center,Округли центар трошкова
7306DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Тежина критерија
7307DocType: Asset,Depreciation Schedules,Распореди амортизације
7308DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Износ потраживања
7309DocType: Subscription,Discounts,Попусти
7310DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Услови за поштарину
7311DocType: Subscription,Cancelation Date,Датум отказивања
7312DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Партијски банковни рачун
7313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Ново име центра трошка
7314DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Максимални износ
7315DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Након завршетка плаћања преусмерите корисника на изабрану страницу.
7316DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Укупна отплата кредита
7317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,У фискалну годину
7318DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Повратак против испоруке испоруке
7319apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Измени на целој страници за више опција као што су средства, серијски бројеви, серије итд."
7320DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Додели износ уплате
7321apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: Враћена ставка {1} не постоји у {2} {3}
7322apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Упис студената
7323DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволи кориснику да уреди ценовник у трансакцијама
7324apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Прво изаберите тип документа
7325DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Резервација хотелских соба
7326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Истраживач
7327apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} је замрзнут
7328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра артикла се не може променити за серијски број
7329DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и накнаде (валута компаније)
7330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Конфликти пореског правила са {0}
7331DocType: Fiscal Year,Year End Date,Датум завршетка године
7332apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Цреате Леадс
7333apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Прикажи нулту вредност
7334DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Запослени Онбоардинг
7335DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Датум завршетка периода
7336apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,Могућности продаје по изворима
7337DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Први одобрени допуст у листи ће бити постављен као подразумевани Леаве Аппровер.
7338DocType: POS Settings,POS Settings,ПОС Сеттингс
7339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Сви налози
7340DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Хотел Манагер
7341DocType: Opportunity,With Items,Са ставкама
7342DocType: GL Entry,Is Advance,Ис Адванце
7343DocType: Membership,Membership Status,Статус чланства
7344apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Продајне кампање.
7345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Подразумевана БОМ није пронађена за ставку {0} и пројекат {1}
7346DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Дани прага наплате
7347apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Итемс Филтер
7348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} је на чекању до {1}
7349DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Фактура одвојено од потрошног материјала
7350DocType: Subscription,Days Until Due,Дани до доспијећа
7351apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Схов Цомплетед
7352apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Извјештај о упису трансакције у банци
7353apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Стопа мора бити иста као и {1}: {2} ({3} / {4})
7354DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,ФХП-ЦПР-.ИИИИ.-
7355DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Ставке здравствене службе
7356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,Нема пронађених записа
7357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Распон старења 3
7358DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Крвни притисак
7359apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Таргет Он
7360apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Све јединице здравствене службе
7361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Обавезно поље - Програм
7362apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Тимер
7363apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Поставите {0} у категорију средстава {1} или фирму {2}
7364DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Заглавље банке
7365apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Не испуњавају услове за упис у овај програм по ДОБ
7366DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Група за критеријуме процене
7367DocType: Options,Is Correct,Је тачно
7368apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,усер@екампле.цом
7369DocType: Department,Parent Department,Парент Департмент
7370DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Интерна радна историја запослених
7371DocType: Supplier,Warn POs,Варн ПОс
7372DocType: Employee,Offer Date,Датум понуде
7373DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Помоћ за пакет производа
7374DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Стоцк Рецонцилиатион
7375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Аццоунтинг Ентри фор Стоцк
7376apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
7377 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Састанак се преклапа са {0}. <br> {1} има заказано заказивање са {2} у {3} са {4} минута.
7378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складишта са дечијим чворовима не могу се конвертовати у књигу књига
7379DocType: Project,Projects Manager,Пројецтс Манагер
7380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Време завршетка не може бити пре почетка
7381DocType: UOM,UOM Name,УОМ име
7382DocType: Vital Signs,BMI,БМИ
7383apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Хоурс
7384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Износ {0} {1} {2} {3}
7385,Supplier Ledger Summary,Суммари Ледгер
7386apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,ИД студентске е-поште
7387apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,ГоЦардлесс СЕПА Мандат
7388DocType: Bank Account,IBAN,ИБАН
7389DocType: Restaurant Reservation,No of People,Но оф Пеопле
7390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Од датума до датума леже у различитој фискалној години
7391apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Пацијент {0} нема препоруку клијента за фактурисање
7392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Грешка синтаксе у услову: {0}
7393DocType: Payment Entry,Transaction ID,ИД трансакције
7394apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Унесите поруку пре слања
7395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Реф Дате
7396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Напомена: Овај центар трошкова је група. Није могуће извршити рачуноводствене ставке за групе.
7397DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Критеријуми за анализу тла
7398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Отказани слип (ови) за паковање
7399DocType: Company,Existing Company,Екистинг Цомпани
7400apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Серије
7401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Одбрана
7402DocType: Item,Has Batch No,Има Батцх Но
7403DocType: Lead,Person Name,Име особе
7404DocType: Item Variant,Item Variant,Итем Вариант
7405DocType: Training Event Employee,Invited,Позван
7406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Максимални износ који испуњава услове за компоненту {0} прелази {1}
7407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Износ за Билл
7408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",За {0} могу се повезати само дебитни рачуни са другим уносом кредита
7409DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Плаћени рачун
7410apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Наведите број потребних посјета
7411DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Изаберите само ако имате подешавање докумената за мапирање новчаног тока
7412apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} је празник компаније
7413DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Ставке са већом тежином ће бити приказане више
7414DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Пројекат ће бити доступан на веб страници овим корисницима
7415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Табела атрибута је обавезна
7416DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Укупно радно вријеме
7417DocType: Crop,Planting UOM,Садња УОМ
7418DocType: Inpatient Record,O Negative,О Негативе
7419DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Да примим и Билл
7420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Почетни и завршни датуми који нису у важећем обрачунском периоду, не могу израчунати {0}."
7421DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Прикажи само клијенте ових корисничких група
7422apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Изаберите ставке за чување фактуре
7423DocType: Service Level,Resolution Time,Ресолутион Тиме
7424DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Граде Десцриптион
7425DocType: Homepage Section,Cards,Картице
7426DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Линкед Плант Аналисис
7427apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Датум сервисног заустављања не може бити након датума завршетка услуге
7428apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Поставите Б2Ц Лимит у ГСТ подешавањима.
7429DocType: Member,Member Name,Име члан
7430DocType: Account,Payable,Паиабле
7431DocType: Job Card,For Quantity,Фор Куантити
7432DocType: Territory,For reference,За референцу
7433apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Додај у колица
7434DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобал Дефаултс
7435DocType: Leave Application,Follow via Email,Пратите путем е-поште
7436DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Укупно додељених листова
7437apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Сировина
7438DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничено на 12 знакова
7439DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Цустомер Наминг Би
7440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Пакована количина мора бити једнака количини за ставку {0} у реду {1}
7441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Име новог продајног лица
7442DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Амазон ће синхронизовати податке ажуриране након тог датума
7443DocType: Service Day,Service Day,Дан службе
7444DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одбијене (валута компаније)
7445DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
7446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Биланс банковног извода према главној књизи
7447apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Здравство (бета)
7448DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Подразумевано складиште за креирање продајног налога и напомене за испоруку
7449DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Име клијента / воде
7450DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,ЕДУ-СТУ-.ИИИИ.-
7451DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Неуплаћени износ
7452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Извор и циљно складиште не могу бити исти за ред {0}
7453apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Редослед амортизације {0}: Очекивана вредност после корисног века мора бити већа или једнака {1}
7454apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Изаберите датум
7455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Структура плата треба да има флексибилну (е) компоненту (е) бенефиције за расподелу износа накнаде
7456DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Алат за присуство запослених
7457DocType: Employee,Educational Qualification,Едуцатионал Куалифицатион
7458apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Доступна вредност
7459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}
7460DocType: Quiz,Last Highest Score,Ласт Хигхест Сцоре
7461DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Порези и таксе
7462DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобиле Но
7463DocType: Employee,Joining Details,Детаљи о придруживању
7464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Старт Јоб
7465DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Табела акције квалитета
7466DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Телефон (Оффице)
7467DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Оперативни ИД
7468DocType: Soil Texture,Silt Loam,Силт Лоам
7469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Подесите подразумевани центар трошка у предузећу {0}.
7470apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Ажурирај групу е-поште
7471DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Детаљи о промоцији запослених
7472DocType: Loan Application,Repayment Info,Инфо о отплати
7473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Прикажите биланс стања добити и губитка фискалне године
7474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
7475 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} означава да {1} неће дати понуду, али су све ставке наведене. Ажурирање РФК статуса."
7476DocType: Asset,Finance Books,Финанце Боокс
7477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина мора бити проверена, ако је применљиво за изабрано као {0}"
7478DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улога Дозвољено за уређивање замрзнутих акција
7479apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Датум задње комуникације
7480DocType: Activity Cost,Costing Rate,Цостинг Рате
7481DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следећи дан испоруке
7482DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Ставке фактуре плаћања
7483apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Направљени су задаци за управљање {0} болести (у реду {1})
7484DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Цонфирматион Мессаге
7485DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Лаб Тест УОМ
7486DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Еарнед Леаве Фрекуенци
7487DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Тип програма лојалности
7488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адреса за отпрему нема земљу, која је потребна за ово Правило о отпреми"
7489DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Услови
7490apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Кликните на &#39;Генерирај распоред&#39;
7491DocType: Sales Invoice,Total Qty,Тотал Кти
7492apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Сви остали ИТЦ
7493apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Увозне стране и адресе
7494DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Наведите ову ставку у више група на веб страници.
7495DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Порука за добављача
7496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,Није могуће променити {0} јер постоји трансакција са акцијама за ставку {1}.
7497DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Телефон (Р)
7498DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Члан тима
7499DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Аццоунт Ассет Цатегори Аццоунт
7500,Team Updates,Теам Упдатес
7501DocType: Bank Account,Party,Журка
7502DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ца / Мг
7503DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Напиши износ (валута компаније)
7504DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Укључујући ставке за подсклопове
7505DocType: Course Topic,Topic Name,Назив теме
7506DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Примјењиво на резервације стварних трошкова
7507DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Датум почетка текућег периода фактуре
7508apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Литер
7509DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Име продавца Хуб-а
7510DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Укупна излазна вредност
7511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Ажуриран је аутоматски документ
7512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За ред {0} у {1}. Да бисте укључили {2} у ставку ставке, редови {3} такође морају бити укључени"
7513apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Серијски број и серија
7514DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Рок испуњења
7515apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Цреате Јоб Цард
7516,Sales Person Commission Summary,Салес Персон Цоммиссион Суммари
7517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.",Није могуће обрадити руту јер су поставке Гоогле Карата онемогућене.
7518apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Иди на ставке
7519DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Цуррент Ассет Валуе
7520DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Поље прегледа резултата
7521apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Унесите серијске бројеве за серијску ставку
7522DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Агаинст Воуцхер Типе
7523DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Услови за испуњавање шаблона уговора
7524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Додељивање листова ...
7525DocType: Student Applicant,Admitted,Признао
7526apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Гет Упдатес
7527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Црн
7528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Датум почетка или датум завршетка се преклапа са {0}. Да бисте избегли, молим вас, поставите компанију"
7529apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Прикажи затворено
7530DocType: Sample Collection,No. of print,Но. оф принт
7531DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,ФХП-СЦ-.ИИИИ.-