blob: 99a318abb2149d757afb13feba02761c656f9f52 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Pajamos režimas
2DocType: Employee,Divorced,išsiskyręs
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Daiktai jau sinchronizuojami
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atšaukti medžiaga Apsilankymas {0} prieš panaikinant šį garantinės pretenzijos
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Vartotojų gaminiai
7DocType: Item,Customer Items,klientų daiktai
8DocType: Project,Costing and Billing,Sąnaudų ir atsiskaitymas
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} negali būti knygos
10DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Paskelbti Prekę hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Siųsti Pranešimai
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,vertinimas
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visos pardavimo partnerė Susisiekite
15DocType: Employee,Leave Approvers,Palikite Approvers
16DocType: Sales Partner,Dealer,prekiautojas
17DocType: Employee,Rented,nuomojamos
18DocType: Purchase Order,PO-,po-
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Taikoma Vartotojo
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Sustabdyta Gamybos nurodymas negali būti atšauktas, atkišti ji pirmą kartą atšaukti"
21DocType: Vehicle Service,Mileage,Rida
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Ar tikrai norite atsisakyti šios turtą?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Pasirinkti Default Tiekėjas
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valiutų reikia kainoraščio {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bus apskaičiuojama sandorį.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientų Susisiekite
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darbas Pareiškėjas
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tai grindžiama sandorių atžvilgiu šis tiekėjas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nieko daugiau rezultatų.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,juridinis
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0}
32DocType: Bank Guarantee,Customer,klientas
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,reikalaujama pagal
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Grįžti Prieš važtaraštyje
35DocType: Purchase Order,% Billed,% Įvardintas
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Valiutų kursai turi būti toks pat, kaip {0} {1} ({2})"
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klientas
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Gamtinių dujų
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Banko sąskaita negali būti vadinamas {0}
40DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka."
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neįvykdyti {0} negali būti mažesnė už nulį ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Numatytasis 10 min
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Palikite Modelio pavadinimas
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Rodyti atvira
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Serija Atnaujinta sėkmingai
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Užsakymas
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural leidinys Įėjimo Pateikė
48DocType: Pricing Rule,Apply On,taikyti ant
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Keli punktas kainos.
50,Purchase Order Items To Be Received,Pirkimui užsakyti prekes bus gauta
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi tiekėju Kontaktai Reklama
52DocType: Support Settings,Support Settings,paramos Nustatymai
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Parametras
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Tikimasi Pabaigos data negali būti mažesnė nei planuotos datos
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Eilutės # {0}: dydis turi būti toks pat, kaip {1} {2} ({3} / {4})"
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nauja atostogos taikymas
57,Batch Item Expiry Status,Serija punktas Galiojimo Būsena
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,bankas projektas
59DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,mokėjimo sąskaitos režimas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Rodyti Variantai
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053061DocType: Academic Term,Academic Term,akademinė terminas
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,medžiaga
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665,Quantity,kiekis
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Sąskaitos lentelė gali būti tuščias.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Paskolos (įsipareigojimai)
66DocType: Employee Education,Year of Passing,Metus artimųjų
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Nuoroda: "% s", Prekės kodas:% s "ir klientų:% s""
68DocType: Item,Country of Origin,Kilmės šalis
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,Prekyboje
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Atviri klausimai
71DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gamybos planas punktas
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Vartotojas {0} jau priskirtas Darbuotojo {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sveikatos apsauga
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Delsimas mokėjimo (dienomis)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Paslaugų išlaidų
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijos numeris: {0} jau yra nuorodos į pardavimo sąskaita-faktūra: {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053077apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Invoice,faktūra
78DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,periodiškumas
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Finansiniai metai {0} reikalingas
80apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Numatomas pristatymo data yra būti prieš Pardavimų įsakymu data
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,apsauga
82DocType: Salary Component,Abbr,abbr
83DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultatas (0-5)
84apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3}
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Eilutės # {0}:
86DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Iš viso Sąnaudų suma
87DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automobilio Nėra
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150,Please select Price List,Prašome pasirinkti Kainoraštis
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Eilutės # {0}: mokėjimo dokumentas privalo baigti trasaction
90DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Darbas vyksta
91apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Prašome pasirinkti datą
92DocType: Employee,Holiday List,Atostogų sąrašas
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210,Accountant,buhalteris
94DocType: Cost Center,Stock User,akcijų Vartotojas
95DocType: Company,Phone No,Telefonas Nėra
96apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Kursų tvarkaraštis sukurta:
97apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nauja {0}: # {1}
98,Sales Partners Commission,Pardavimų Partneriai Komisija
99apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Santrumpa negali turėti daugiau nei 5 simboliai
100DocType: Payment Request,Payment Request,mokėjimo prašymas
101DocType: Asset,Value After Depreciation,Vertė po nusidėvėjimo
102DocType: Employee,O+,O +
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Susijęs
104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,"Lankomumas data negali būti mažesnė nei darbuotojo, jungiančia datos"
105DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Vertinimo skalė Vardas
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Tai šaknys sąskaita ir negali būti redaguojami.
107DocType: BOM,Operations,operacijos
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0}
109DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Prisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą"
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} jokiu aktyviu finansinius metus.
111DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Tėvų Išsamiau DOCNAME
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,Kilogramas
113DocType: Student Log,Log,Prisijungti
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Atidarymo dėl darbo.
115DocType: Item Attribute,Increment,prieaugis
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Pasirinkite sandėlio ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,reklaminis
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Pati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą
119DocType: Employee,Married,Vedęs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Neleidžiama {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,Gauk elementus iš
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prašome nustatymas Darbuotojų vardų sistemos žmogiškųjų išteklių> HR Nustatymai
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},"Akcijų, negali būti atnaujintas prieš važtaraštyje {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Prekės {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nėra išvardytus punktus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530126DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,suderinti
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Parduotuvė
128DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Skaitymas 1
129DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Padaryti Bank įrašą
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,pensijų fondai
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Kitas Nusidėvėjimas data negali būti prieš perkant data
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530132DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi pardavimo asmuo
133DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632,Not items found,Nerasta daiktai
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Darbo užmokesčio struktūrą Trūksta
136DocType: Lead,Person Name,"asmens vardas, pavardė"
137DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pardavimų sąskaita faktūra punktas
138DocType: Account,Credit,kreditas
139DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Nurašyti išlaidų centrus
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",pvz "pradinė mokykla" arba "Universitetas"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Akcijų ataskaitos
142DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sandėlių detalės
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredito limitas buvo kirto klientui {0} {1} / {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pabaigoje mokslo metų data, iki kurios terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ar Ilgalaikio turto" negali būti nepažymėta, kaip Turto įrašas egzistuoja nuo elemento"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530146DocType: Vehicle Service,Brake Oil,stabdžių Nafta
147DocType: Tax Rule,Tax Type,mokesčių tipas
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Jūs nesate įgaliotas pridėti ar atnaujinti įrašus prieš {0}
149DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Prekė vaizdas (jei ne skaidrių)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Klientų egzistuoja to paties pavadinimo
151DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valandą greičiu / 60) * Tikrasis veikimo laikas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889,Select BOM,Pasirinkite BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530153DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Prisijungti
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Išlaidos pristatyto objekto
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Atostogų į {0} yra ne tarp Nuo datos ir iki šiol
156DocType: Student Log,Student Log,Studentų Prisijungti
157DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Gauk specifikaciją
158DocType: Lead,Interested,Suinteresuotas
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,atidarymas
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Iš {0} ir {1}
161DocType: Item,Copy From Item Group,Kopijuoti Nuo punktas grupės
162DocType: Journal Entry,Opening Entry,atidarymas įrašas
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Sąskaita mokate tik
164DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Grąžinti Over periodų skaičius
165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} nėra įtraukti į suteiktas {2}
166apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} nėra įtraukti į suteiktas {2}
167DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildomos išlaidos
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,Sąskaita su esama sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
169DocType: Lead,Product Enquiry,Prekės Užklausa
170DocType: Academic Term,Schools,Mokyklos
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Ne atostogos rekordas darbuotojo rado {0} už {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Prašome įvesti įmonę pirmas
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,Prašome pasirinkti Company pirmas
174DocType: Employee Education,Under Graduate,pagal diplomas
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Tikslinė Apie
176DocType: BOM,Total Cost,Iš viso išlaidų
177DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Darbuotojų Paskolos
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Veiklos žurnalas:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,Prekė {0} neegzistuoja sistemoje arba pasibaigęs
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nekilnojamasis turtas
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7,Statement of Account,Sąskaitų ataskaita
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,vaistai
183DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ar Ilgalaikio turto
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,"Available qty is {0}, you need {1}","Turimas Kiekis yra {0}, jums reikia {1}"
185DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,reikalavimo suma
186DocType: Employee,Mr,Ponas
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,rasti abonentu grupės lentelėje dublikatas klientų grupė
188apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tiekėjas Tipas / Tiekėjas
189DocType: Naming Series,Prefix,priešdėlis
190apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Consumable,vartojimo
191DocType: Employee,B-,B
192DocType: Upload Attendance,Import Log,importas Prisijungti
193DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Ištraukite Material prašymu tipo Gamyba remiantis pirmiau minėtais kriterijais
194DocType: Training Result Employee,Grade,klasė
195DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Paskelbta tiekėjo
196DocType: SMS Center,All Contact,visi Susisiekite
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +877,Production Order already created for all items with BOM,Gamybos Užsakyti jau sukurtas visų daiktų su BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Metinis atlyginimas
199DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dienos darbo santrauka
200DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uždarius finansinius metus
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530201apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343,{0} {1} is frozen,{0} {1} yra sušaldyti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Prašome pasirinkti veikiančią bendrovę kurti sąskaitų planą
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Akcijų išlaidos
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target sandėlis
205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target sandėlis
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Prašome įvesti Pageidautina kontaktinį elektroninio pašto adresą
207DocType: Journal Entry,Contra Entry,contra įrašas
208DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredito įmonėje Valiuta
209DocType: Delivery Note,Installation Status,Įrengimas būsena
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530211 <br>Absent: {1}",Norite atnaujinti lankomumą? <br> Dovana: {0} \ <br> Nėra: {1}
212apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0}
213DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
214DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tiekimo Žaliavos pirkimas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Bent vienas režimas mokėjimo reikalingas POS sąskaitą.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530216DocType: Products Settings,Show Products as a List,Rodyti produktus sąraše
217DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
218All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Atsisiųskite šabloną, užpildykite reikiamus duomenis ir pridėti naują failą. Visos datos ir darbuotojas kombinacija Pasirinkto laikotarpio ateis šabloną, su esamais lankomumo įrašų"
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Prekė {0} nėra aktyvus, ar buvo pasiektas gyvenimo pabaigos"
220apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Pavyzdys: Elementarioji matematika
221apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Įtraukti mokestį iš eilės {0} prekės norma, mokesčiai eilučių {1}, taip pat turi būti įtraukti"
222apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Nustatymai HR modulio
223DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centro
224DocType: Sales Invoice,Change Amount,Pakeisti suma
225DocType: BOM Replace Tool,New BOM,nauja BOM
226DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padaryti nusidėvėjimo įrašą
227DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
228DocType: Lead,Request Type,prašymas tipas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,Padaryti Darbuotojas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,transliavimas
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,vykdymas
232apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Išsami informacija apie atliktas operacijas.
233DocType: Serial No,Maintenance Status,techninės priežiūros būseną
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Tiekėjas privalo prieš MOKĖTINOS sąskaitą {2}
235apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Elementus ir kainodara
236apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Iš viso valandų: {0}
237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nuo data turėtų būti per finansinius metus. Darant prielaidą Iš data = {0}
238DocType: Customer,Individual,individualus
239DocType: Interest,Academics User,akademikai Vartotojas
240DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Suma pav
241DocType: Employee Loan Application,Loan Info,paskolos informacija
242apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Planas techninės priežiūros apsilankymų.
243DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Įveskite URL parametrą pranešimą
244DocType: POS Profile,Customer Groups,klientų Grupės
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530245apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Finansinės ataskaitos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530246DocType: Guardian,Students,studentai
247apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Taikymo taisyklės kainodaros ir nuolaida.
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Kainų sąrašas turi būti taikoma perkant ar parduodant
249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Montavimo data gali būti ne anksčiau pristatymo datos punkte {0}
250DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%)
251DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Pasirinkite Terminai ir sąlygos
252apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,iš Vertė
253DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,pardavimų užsakymai
254DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,įvertinimas
255,Purchase Order Trends,Pirkimui užsakyti tendencijos
256apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Už citatos prašymas gali būti atvertas paspaudę šią nuorodą
257apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Skirti lapai per metus.
258DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG kūrimo įrankis kursai
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235,Insufficient Stock,nepakankamas sandėlyje
260DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Išjungti pajėgumų planavimas ir laiko sekimo
261DocType: Email Digest,New Sales Orders,Naujų pardavimo užsakymus
262DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Banko sąskaita
263DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leiskite neigiamas balansas
264DocType: Employee,Create User,Sukurti vartotoją
265DocType: Selling Settings,Default Territory,numatytasis teritorija
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televizija
267DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atnaujinta per &quot;Time Prisijungti&quot;
268apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Avanso suma gali būti ne didesnė kaip {0} {1}
269DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija sąrašas šio sandorio
270DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Numatytasis darbo užmokesčio mokamas paskyra
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530271apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35,Update Email Group,Atnaujinti paštas grupė
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530272DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ar atidarymas įrašą
273DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma"
274DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktorius Vardas
275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,Sandėliavimo reikalingas prieš Pateikti
276apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,gautas
277DocType: Sales Partner,Reseller,perpardavinėjimo
278DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Jei pažymėta, apims ne atsargos medžiagoje prašymus."
279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Prašome įvesti Įmonės
280DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Prieš Pardavimų sąskaitos punktas
281,Production Orders in Progress,Gamybos užsakymai Progress
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Grynieji pinigų srautai iš finansavimo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530283apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage &quot;yra pilna, neišsaugojo"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530284DocType: Lead,Address & Contact,Adresas ir kontaktai
285DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų
286apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Kitas Pasikartojančios {0} bus sukurta {1}
287DocType: Sales Partner,Partner website,partnerio svetainė
288apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Pridėti Prekę
289,Contact Name,Kontaktinis vardas
290DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Žinoma vertinimo kriterijai
291DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Sukuria darbo užmokestį už pirmiau minėtų kriterijų.
292DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Klientų grupė
293DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Tarpai tarp eilučių ir suma žodžiais
294DocType: Vehicle,Additional Details,Papildoma informacija
295apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nėra aprašymo suteikta
296apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Užsisakyti įsigyti.
297apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,"Tai grindžiama darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, sukurtų prieš šį projektą"
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,Neto darbo užmokestis negali būti mažesnis už 0
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tik pasirinktas atostogos Tvirtintojas gali pateikti šias atostogas taikymas
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Malšinančių data turi būti didesnis nei įstoti data
301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Lapai per metus
302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Eilutės {0}: Prašome patikrinti &quot;yra iš anksto&quot; prieš paskyra {1}, jei tai yra išankstinis įrašas."
303apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sandėlių {0} nepriklauso bendrovei {1}
304DocType: Email Digest,Profit & Loss,Pelnas ir nuostoliai
305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,litrų
306DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas)
307DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Prekė svetainė Specifikacija
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Palikite Užblokuoti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Item {0} has reached its end of life on {1},Prekė {0} pasiekė savo gyvenimo pabaigos apie {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Bank Entries,Banko įrašai
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,metinis
312DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akcijų Susitaikymas punktas
313DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pardavimų sąskaita faktūra nėra
314DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Užsakomas kiekis
315DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentų grupė kūrimo įrankis kursai
316DocType: Lead,Do Not Contact,Nėra jokio tikslo susisiekti
317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,"Žmonės, kurie mokyti savo organizaciją"
318DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikalus ID sekimo visas pasikartojančias sąskaitas faktūras. Jis generuoja pateikti.
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Software Developer,Programinės įrangos kūrėjas
320DocType: Item,Minimum Order Qty,Mažiausias užsakymo Kiekis
321DocType: Pricing Rule,Supplier Type,tiekėjas tipas
322DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Žinoma pradžios data
323,Student Batch-Wise Attendance,Studentų Serija-Išminčius Lankomumas
324DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leisti vartotojui redaguoti Balsuok
325DocType: Item,Publish in Hub,Skelbia Hub
326DocType: Student Admission,Student Admission,Studentų Priėmimas
327,Terretory,Terretory
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Item {0} is cancelled,Prekė {0} atšaukiamas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530329apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Material Request,medžiaga Prašymas
330DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atnaujinti Sąskaitų data
331DocType: Item,Purchase Details,pirkimo informacija
332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Prekė {0} nerastas &quot;In žaliavos&quot; stalo Užsakymo {1}
333DocType: Employee,Relation,santykis
334DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,pasaulyje Pristatymas
335DocType: Student Guardian,Mother,Motina
336apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Patvirtinti užsakymus iš klientų.
337DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,atmesta Kiekis
338DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Siuntėjas Vardas
339DocType: Notification Control,Notification Control,pranešimas Valdymo
340DocType: Lead,Suggestions,Pasiūlymai
341DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas.
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Mokėjimo prieš {0} {1} negali būti didesnis nei nesumokėtos sumos {2}
343DocType: Supplier,Address HTML,adresas HTML
344DocType: Lead,Mobile No.,Mobilus Ne
345DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Sukurti Tvarkaraštis
346DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kompensuojamos vadovas
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Prašome pasirinkti mokesčių rūšis pirmą kartą
348DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentų grupė studentė
349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,paskutinis
350DocType: Vehicle Service,Inspection,Apžiūra
351DocType: Email Digest,New Quotations,Nauja citatos
352DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Parašyta darbo užmokestį į darbuotojo remiantis pageidaujamą paštu pasirinkto darbuotojo
353DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmasis atostogos Tvirtintojas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis Palikite jį patvirtinusio
354DocType: Tax Rule,Shipping County,Pristatymas apskritis
355apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mokytis
356DocType: Asset,Next Depreciation Date,Kitas Nusidėvėjimas data
357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Veiklos sąnaudos vienam darbuotojui
358DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nustatymai sąskaitų
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tiekėjas sąskaitoje Nr egzistuoja pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
360apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Valdyti pardavimo asmuo medį.
361DocType: Job Applicant,Cover Letter,lydraštis
362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neįvykdyti čekiai ir užstatai ir išvalyti
363DocType: Item,Synced With Hub,Sinchronizuojami su Hub
364DocType: Vehicle,Fleet Manager,laivyno direktorius
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Eilutė # {0}: {1} negali būti neigiamas už prekę {2}
366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Wrong Password,Neteisingas slaptažodis
367DocType: Item,Variant Of,variantas
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei &quot;Kiekis iki Gamyba&quot;
369DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Uždarymo sąskaita vadovas
370DocType: Employee,External Work History,Išorinis darbo istoriją
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Ciklinę nuorodą Klaida
372apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Guardian1 Name,Guardian1 Vardas
373DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje."
374DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Atstumas nuo kairiojo krašto
375apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienetai [{1}] (# forma / vnt / {1}) rasta [{2}] (# forma / sandėliavimo / {2})
376DocType: Lead,Industry,Industrija
377DocType: Employee,Job Profile,darbo profilis
378DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti
379DocType: Journal Entry,Multi Currency,Daugiafunkciniai Valiuta
380DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Sąskaitos faktūros tipas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +842,Delivery Note,Važtaraštis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530382apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Įsteigti Mokesčiai
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kaina Parduota turto
384apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441,{0} entered twice in Item Tax,{0} įvestas du kartus Prekės mokesčio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Santrauka šią savaitę ir laukiant veikla
387DocType: Student Applicant,Admitted,pripažino
388DocType: Workstation,Rent Cost,nuomos kaina
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Suma po nusidėvėjimo
390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Artimiausi Kalendoriaus įvykiai
391apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Prašome pasirinkti mėnesį ir metus
392DocType: Employee,Company Email,Įmonės paštas
393DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeto Suma sąskaitos valiuta
394apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Užsakyti Vertė
395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Užsakyti Vertė
396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bankas / Grynųjų pinigų operacijos nuo šalies arba dėl vidinio pervedimo
397DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Galioja šalių
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Šis punktas yra šablonų ir negali būti naudojamas sandoriams. Elemento atributai bus nukopijuoti į variantai nebent &quot;Ne Kopijuoti&quot; yra nustatytas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530399apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Viso Užsakyti Laikomas
400apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbuotojų žymėjimas (pvz Vadovas, direktorius ir tt)."
401apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Prašome įvesti &quot;Pakartokite Mėnesio diena&quot; lauko reikšmę
402DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta"
403DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Žinoma planavimas įrankių
404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Eilutės # {0}: Pirkimo sąskaita faktūra negali būti pareikštas esamo turto {1}
405DocType: Item Tax,Tax Rate,Mokesčio tarifas
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau skirta darbuotojo {1} laikotarpiui {2} į {3}
407apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845,Select Item,Pasirinkite punktas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530409apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}"
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Konvertuoti į ne grupės
411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Serija (daug) elemento.
412DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Sąskaitos data
413DocType: GL Entry,Debit Amount,debeto suma
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530414apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Gali būti tik 1 sąskaita už Bendrovės {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Please see attachment,Žiūrėkite priedą
416DocType: Purchase Order,% Received,% vartojo
417apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Sukurti studentų grupių
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Sąranka jau baigti !!
419,Finished Goods,gatavų prekių
420DocType: Delivery Note,Instructions,instrukcijos
421DocType: Quality Inspection,Inspected By,tikrina
422DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,priežiūra tipas
423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijos Nr {0} nepriklauso važtaraštyje {1}
424apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext demo
425apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Pridėti prekę
426DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Prekė kokybės inspekcija Parametras
427DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Palikite jį patvirtinusio pavadinimas
428DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tvarkaraštis data
429apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Darbo užmokestis, atskaitymai ir kito atlyginimo dalys"
430DocType: Packed Item,Packed Item,supakuotas punktas
431apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Numatytieji nustatymai pirkti sandorius.
432apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Veiklos sąnaudos egzistuoja darbuotojo {0} prieš Veiklos rūšis - {1}
433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - Gauk Studentai iš
434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - Gauk Studentai iš
435DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,studijuojantys kursai
436DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,studijuojantys kursai
437DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valiutos keitykla
438DocType: Asset,Item Name,Daikto pavadinimas
439DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės)
440DocType: Email Digest,Credit Balance,Kredito balansas
441DocType: Employee,Widowed,likusi našle
442DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Užklausimas
443DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darbo valandos
444DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530445apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366,Create a new Customer,Sukurti naują klientų
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jei ir toliau vyrauja daug kainodaros taisyklės, vartotojai, prašoma, kad prioritetas rankiniu būdu išspręsti konfliktą."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530447apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Sukurti Pirkimų užsakymus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530448,Purchase Register,pirkimo Registruotis
449DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
450DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taikomi Mokesčiai
451DocType: Workstation,Consumable Cost,vartojimo kaina
452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) turi vaidmenį &quot;Atostogos Tvirtintojas&quot;
453DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Automobilio data
454DocType: Student Log,Medical,medicinos
455apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,"Priežastis, dėl kurios praranda"
456apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,"Švinas savininkas gali būti toks pat, kaip pirmaujančios"
457apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Paskirti suma gali ne didesnis nei originalios suma
458DocType: Announcement,Receiver,imtuvas
459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Kompiuterizuotos darbo vietos yra uždarytas šių datų, kaip už Atostogų sąrašas: {0}"
460apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,galimybės
461DocType: Employee,Single,vienas
462DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Viso paskolų grąžinimas
463DocType: Account,Cost of Goods Sold,Parduotų prekių kaina
464DocType: Purchase Invoice,Yearly,kasmet
465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Prašome įvesti sąnaudų centro
466DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pardavimo užsakymas
467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Vid. pardavimo kaina
468DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Eksperto vardas
469DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kiekis ir Balsuok
470DocType: Delivery Note,% Installed,% Įdiegta
471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama."
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Prašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji
473DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,tiekėjas Vardas
474apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Skaityti ERPNext vadovas
475DocType: Account,Is Group,yra grupė
476DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Kol Pirkimų užsakymus
477DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai Eilės Nr remiantis FIFO
478DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas
479DocType: Vehicle Service,Oil Change,Tepalų keitimas
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"&quot;Norėdami Byla Nr &#39; negali būti mažesnė, nei &quot;Nuo byla Nr &#39;"
481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,nepelno
482DocType: Production Order,Not Started,Nepradėjau
483DocType: Lead,Channel Partner,kanalo Partneriai
484DocType: Account,Old Parent,Senas Tėvų
485apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - akademiniai metai
486apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - akademiniai metai
487DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tinkinti įvadinį tekstą, kad eina kaip tos paštu dalį. Kiekvienas sandoris turi atskirą įžanginį tekstą."
488apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global nustatymai visus gamybos procesus.
489DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Sąskaitos Šaldyti upto
490DocType: SMS Log,Sent On,išsiųstas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Įgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530492DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką.
493DocType: Sales Order,Not Applicable,Netaikoma
494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Atostogų meistras.
495DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Reikalinga data
496DocType: Delivery Note,Billing Address,atsiskaitymo Adresas
497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877,Please enter Item Code.,Prašome įvesti Prekės kodas.
498DocType: BOM,Costing,Sąnaudų
499DocType: Tax Rule,Billing County,atsiskaitymo apskritis
500DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma"
501DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Pranešimo tiekėjas
502apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,viso Kiekis
503apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-mail ID
504apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-mail ID
505DocType: Item,Show in Website (Variant),Rodyti svetainė (variantas)
506DocType: Employee,Health Concerns,sveikatos problemas
507DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Pasirinkite Darbo užmokesčio laikotarpis
508DocType: Purchase Invoice,Unpaid,neapmokamas
509apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Skirta pardavimui
510DocType: Packing Slip,From Package No.,Nuo paketas Nr
511DocType: Item Attribute,To Range,Norėdami Diapazonas
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vertybiniai popieriai ir užstatai
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nepavyksta pakeisti vertinimo metodą, nes yra sandoriai prieš kai daiktų kuri neturi tai savo vertinimo metodas"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,skiriamos viso lapai yra privalomi
515DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Aprašymas apie Darbo skelbimai
516apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Kol veikla šiandien
517apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Lankomumas įrašas.
518DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio.
519DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Naudojamas gamybos planas
520DocType: Employee Loan,Total Payment,bendras Apmokėjimas
521DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (minutėmis)
522DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pirkėjas prekes ir paslaugas.
523DocType: Journal Entry,Accounts Payable,MOKĖTINOS SUMOS
524apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Pasirinktos BOMs yra ne to paties objekto
525DocType: Pricing Rule,Valid Upto,galioja upto
526DocType: Training Event,Workshop,dirbtuvė
527apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sąrašas keletą savo klientams. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
528,Enough Parts to Build,Pakankamai Dalys sukurti
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,tiesioginių pajamų
530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Negali filtruoti pagal sąskaitą, jei sugrupuoti pagal sąskaitą"
531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Administrative Officer,administracijos pareigūnas
532apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Prašome pasirinkti kursai
533apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Prašome pasirinkti kursai
534DocType: Timesheet Detail,Hrs,h
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,Prašome pasirinkti kompaniją
536DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,skirtumas paskyra
537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Ar nėra artimas užduotis, nes jos priklauso nuo užduoties {0} nėra uždarytas."
538apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prašome įvesti sandėlis, kuris bus iškeltas Medžiaga Prašymas"
539DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildoma eksploatavimo išlaidos
540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kosmetika
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536,"To merge, following properties must be same for both items","Sujungti, šie savybės turi būti tokios pačios tiek daiktų"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530542DocType: Shipping Rule,Net Weight,Grynas svoris
543DocType: Employee,Emergency Phone,avarinis telefonas
544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,nupirkti
545,Serial No Warranty Expiry,Serijos Nr Garantija galiojimo
546DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Atsijungęs amp Vardas
547apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Prašome apibrėžti kokybės už slenksčio 0%
548apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Prašome apibrėžti kokybės už slenksčio 0%
549DocType: Sales Order,To Deliver,Pristatyti
550DocType: Purchase Invoice Item,Item,punktas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530551apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2378,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr punktas negali būti frakcija
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530552DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skirtumas (dr - Cr)
553DocType: Account,Profit and Loss,Pelnas ir nuostoliai
554apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,valdymas Subranga
555DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų
556DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta"
557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},Sąskaita {0} nepriklauso įmonės: {1}
558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,Santrumpa jau naudojamas kitos bendrovės
559DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Pagal nutylėjimą klientų grupei
560DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti &quot;suapvalinti sumą&quot; laukas nebus matomas bet koks sandoris
561DocType: BOM,Operating Cost,Operacinė Kaina
562DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bendrasis pelnas
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,"Prieaugis negali būti 0,"
564DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,medžiagų poreikis
565DocType: Company,Delete Company Transactions,Ištrinti bendrovės verslo sandoriai
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio
567DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Įdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų
568DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tiekėjas sąskaitoje Nr
569DocType: Territory,For reference,prašymą priimti prejudicinį sprendimą
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Negalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių"
571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Uždarymo (CR)
572apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Perkelti punktas
573DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantinis laikotarpis (dienomis)
574DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Įrengimas Pastaba Prekė
575DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kol Kiekis
576DocType: Budget,Ignore,ignoruoti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530577apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347,{0} {1} is not active,{0} {1} is not active
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS siunčiami šiais numeriais: {0}
579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Setup cheque dimensions for printing,Sąranka patikrinti matmenys spausdinti
580DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Pajamos Kuponas Lapą
581apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tiekėjas tiekiantis sandėlis privalomas SUBRANGOVAMS pirkimo kvito
582DocType: Pricing Rule,Valid From,Galioja nuo
583DocType: Sales Invoice,Total Commission,Iš viso Komisija
584DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partneriai pardavimo
585DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkimo kvito Reikalinga
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,rasti sąskaitos faktūros lentelės Nėra įrašų
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Prašome pasirinkti bendrovė ir šalies tipo pirmas
589apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Financial / accounting year.,Finansų / apskaitos metus.
590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,sukauptos vertybės
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +736,Make Sales Order,Padaryti pardavimo užsakymų
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530593DocType: Project Task,Project Task,Projektų Užduotis
594,Lead Id,Švinas ID
595DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Bendra suma
596DocType: Training Event,Course,kursas
597DocType: Timesheet,Payslip,algalapį
598apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,krepšelis
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Finansiniai metai pradžios data turėtų būti ne didesnis nei finansinių metų pabaigos data
600DocType: Issue,Resolution,rezoliucija
601DocType: C-Form,IV,IV
602apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Paskelbta: {0}
603DocType: Expense Claim,Payable Account,mokėtinos sąskaitos
604DocType: Payment Entry,Type of Payment,Mokėjimo rūšis
605DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Atsiskaitymo ir pristatymo statusas
606DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Gyvenimo Priedas
607apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Pakartokite Klientai
608DocType: Leave Control Panel,Allocate,paskirstyti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +805,Sales Return,pardavimų Grįžti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Pastaba: Iš viso skiriami lapai {0} turi būti ne mažesnis nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiui
611DocType: Announcement,Posted By,Paskelbtas
612DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Paskelbta tiekėjo (Drop Ship)
613apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Duomenų bazė potencialiems klientams.
614DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klientas ar punktas
615apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Klientų duomenų bazė.
616DocType: Quotation,Quotation To,citatos
617DocType: Lead,Middle Income,vidutines pajamas
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Anga (Cr)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530620apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Allocated amount can not be negative,Paskirti suma negali būti neigiama
621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Prašome nurodyti Bendrovei
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Prašome nurodyti Bendrovei
623DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Apmokestinti Amt
624DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Mokymai Rezultatas Darbuotojų
625DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi.
626DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,pagrindinę sumą
627DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Viso mokėtinos palūkanos
628DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pardavimų sąskaita faktūra Lapą
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Nuorodos Nr &amp; nuoroda data reikalingas {0}
630DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,"Pasirinkite mokėjimo sąskaitos, kad bankų įėjimo"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530631apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Sukurti darbuotojams įrašus valdyti lapai, išlaidų paraiškos ir darbo užmokesčio"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530632apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Pridėti į žinių bazės
633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Pasiūlymas rašymas
634DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Mokėjimo Įėjimo išskaičiavimas
635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Kitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID
636DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Jei pažymėta, žaliavas elementus, kurie yra subrangovams bus įtrauktas į Materialiųjų Prašymai"
637apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Kandidatas
638DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimalus vertinimo balas
639apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Atnaujinti banko sandorio dieną
640apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,laikas stebėjimas
641DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Finansiniai metai Įmonės
642DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalės
643DocType: Training Event,Conference,konferencija
644DocType: Timesheet,Billed,įvardintas
645DocType: Batch,Batch Description,Serija Aprašymas
646apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Studentų grupės kūrimas
647apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Studentų grupės kūrimas
648apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Mokėjimo šliuzai paskyra nebuvo sukurta, prašome sukurti rankiniu būdu."
649DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos
650DocType: Employee,Organization Profile,organizacijos profilį
651DocType: Student,Sibling Details,Giminystės detalės
652DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Autoservisų
653apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatiškai įjungia atsiliepimai prašymas grindžiamas sąlygomis.
654DocType: Employee,Reason for Resignation,"Priežastis, dėl atsistatydinimo"
655apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablonas našumo vertinimus.
656DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kredito Pastaba Išduotas
657DocType: Project Task,Weight,svoris
658DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Sąskaita / leidinys Įėjimo detalės
659apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &quot;{1}&quot; ne fiskaliniais metais {2}
660DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nustatymai Ieško modulis
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Turto {0} nepriklauso bendrovei {1}
662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Prašome įvesti pirkimo kvito pirmasis
663DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tiekėjas įvardijimas Iki
664DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Numatytasis Sąnaudų norma
665DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Priežiūros planas
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt"
667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Grynasis pokytis Inventorius
668apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Darbuotojų Paskolos valdymas
669DocType: Employee,Passport Number,Paso numeris
670apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,Ryšys su Guardian2
671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,vadybininkas
672DocType: Payment Entry,Payment From / To,Mokėjimo Nuo / Iki
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nauja kredito limitas yra mažesnis nei dabartinio nesumokėtos sumos klientui. Kredito limitas turi būti atleast {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530674apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
675DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,imtuvas Parametras
676apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Remiantis&quot; ir &quot;grupę&quot; negali būti tas pats
677DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pardavimų asmuo tikslai
678DocType: Installation Note,IN-,VARŽYBOSE
679DocType: Production Order Operation,In minutes,per kelias minutes
680DocType: Issue,Resolution Date,geba data
681DocType: Student Batch Name,Batch Name,Serija Vardas
682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Lapą sukurta:
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530684apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,įrašyti
685DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientų įvardijimas Iki
686DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parodys studentą kaip pristatyti Studentų Mėnesio Lankomumas ataskaitos
687DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,turto nusidėvėjimo suma
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Konvertuoti į grupę
689DocType: Activity Cost,Activity Type,veiklos rūšis
690DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Dėl individualaus tiekėjo
691DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Bazinė valandą greičiu (Įmonės valiuta)
692apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Paskelbta suma
693DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksuoto dienų
694DocType: Quotation Item,Item Balance,Prekė balansas
695DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakavimo sąrašas
696apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Užsakymų skiriamas tiekėjų.
697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,leidyba
698DocType: Activity Cost,Projects User,projektai Vartotojas
699apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Suvartojo
700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės
701DocType: Company,Round Off Cost Center,Suapvalinti sąnaudų centro
702apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
703DocType: Item,Material Transfer,medžiagos pernešimas
704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Atidarymas (dr)
705apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Siunčiamos laiko žymos turi būti po {0}
706DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Iš viso palūkanų Mokėtina
707DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Įvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos
708DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tikrasis Pradžios laikas
709DocType: BOM Operation,Operation Time,veikimo laikas
710apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Finish,Baigti
711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,Bazė
712DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Iš viso Apmokestintos valandos
713DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Nurašyti suma
714DocType: Journal Entry,Bill No,Billas Nėra
715DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo
716DocType: Vehicle Log,Service Details,paslaugų detalės
717DocType: Vehicle Log,Service Details,paslaugų detalės
718DocType: Purchase Invoice,Quarterly,kas ketvirtį
719DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Reikalinga Važtaraštis
720DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantija Taškų
721DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantija Taškų
722DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,vertinimo kriterijai
723DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Bazinis tarifas (Įmonės valiuta)
724DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentų dalyvavimas
725DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,laikas lapas
726DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Žaliavos remiantis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Prašome įvesti Išsamesnė informacija
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530728DocType: Interest,Interest,palūkanos
729apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre Pardavimai
730DocType: Purchase Receipt,Other Details,Kitos detalės
731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
732DocType: Account,Accounts,sąskaitos
733DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometras Vertė (Paskutinis)
734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,prekyba
735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Mokėjimo įrašas jau yra sukurta
736DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Dabartinis sandėlyje
737apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},"Eilutės # {0}: Turto {1} nėra susijęs su straipsniais, {2}"
738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Peržiūrėti darbo užmokestį
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Sąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus
740DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Sąnaudų, įtrauktų Vertinimo"
741DocType: Hub Settings,Seller City,Pardavėjo Miestas
742,Absent Student Report,Nėra studento ataskaitos
743DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kitas laiškas bus išsiųstas į:
744DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Laiško su pasiūlymu terminas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619,Item has variants.,Prekė turi variantus.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Prekė {0} nerastas
747DocType: Bin,Stock Value,vertybinių popierių kaina
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Įmonės {0} neegzistuoja
749apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84,Tree Type,medis tipas
750DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kiekis Suvartoti Vieneto
751DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantija Galiojimo data
752DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kiekis ir sandėliavimo
753DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija tarifas (%)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530754apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Prašome pasirinkti programą
755apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Prašome pasirinkti programą
756DocType: Project,Estimated Cost,Numatoma kaina
757DocType: Purchase Order,Link to material requests,Nuoroda į materialinių prašymus
758apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aviacija
759DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditinė kortelė įrašas
760apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Įmonė ir sąskaitos
761apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Prekių, gautų iš tiekėjų."
762apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,vertės
763DocType: Lead,Campaign Name,kampanijos pavadinimas
764DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Uždaryti progą dienų
765,Reserved,rezervuotas
766DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tiekimo Žaliavos
767DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Data, kada bus sukurtas sekančią sąskaitą faktūrą. Jis generuoja pateikti."
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Turimas turtas
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nėra sandėlyje punktas
770DocType: Mode of Payment Account,Default Account,numatytoji paskyra
771DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Gautos sumos (Įmonės valiuta)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530772apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Švinas turi būti nustatyti, jei galimybės yra pagamintas iš švino"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Prašome pasirinkti savaitę nuo dieną
774DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planuojamas Pabaigos laikas
775,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Pardavimų Asmuo Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Sąskaita su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
777DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliento Užsakymo Nėra
778DocType: Budget,Budget Against,biudžeto prieš
779DocType: Employee,Cell Number,Telefono numeris
780apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti
781apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,prarastas
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs negalite įvesti dabartinį kuponą į &quot;prieš leidinys įrašas&quot; skiltyje
783apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Skirta gamybos
784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energija
785DocType: Opportunity,Opportunity From,galimybė Nuo
786apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mėnesinis darbo užmokestis pareiškimas.
787DocType: BOM,Website Specifications,Interneto svetainė duomenys
788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nuo {0} tipo {1}
789DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
790apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: konversijos faktorius yra privalomas
791DocType: Employee,A+,A +
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Keli Kaina Taisyklės egzistuoja tais pačiais kriterijais, prašome išspręsti konfliktą suteikti pirmenybę. Kaina Taisyklės: {0}"
793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Negalima išjungti arba atšaukti BOM kaip ji yra susijusi su kitais BOMs
794DocType: Opportunity,Maintenance,priežiūra
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},Pirkimo kvito numeris reikalingas punktas {0}
796DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Prekė Pavadinimas Reikšmė
797apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Pardavimų kampanijas.
798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,Padaryti žiniaraštis
799DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530800
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530801#### Note
802
803The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
804
805#### Description of Columns
806
8071. Calculation Type:
808 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
809 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
810 - **Actual** (as mentioned).
8112. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8123. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8134. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8145. Rate: Tax rate.
8156. Amount: Tax amount.
8167. Total: Cumulative total to this point.
8178. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8189. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, &quot;Pristatymas&quot;, &quot;Draudimas&quot;, &quot;tvarkymas&quot; ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis &quot;ankstesnės eilės viso&quot; galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams."
819DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C Nr
820DocType: Bank Guarantee,Project,projektas
821DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Skaitymas 7
822DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kompensuojamos Paraiškos tipas
823DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Numatytieji nustatymai krepšelį
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0}
825DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Palūkanų pajamų sąskaita
826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,biotechnologijos
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Biuro išlaikymo sąnaudos
828apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Įsteigti pašto dėžutę
829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Prašome įvesti Elementą pirmas
830DocType: Account,Liability,atsakomybė
831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcijos suma negali būti didesnė nei ieškinio suma eilutėje {0}.
832DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Numatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita
833apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,Kainų sąrašas nepasirinkote
834DocType: Employee,Family Background,šeimos faktai
835DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Siųsti laišką
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206,Warning: Invalid Attachment {0},Įspėjimas: Neteisingas Priedas {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,No Permission,Nėra leidimo
838DocType: Company,Default Bank Account,Numatytasis banko sąskaitos
839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Filtruoti remiantis partijos, pasirinkite Šalis Įveskite pirmą"
840apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Atnaujinti sandėlyje&quot; negali būti patikrinta, nes daiktų nėra pristatomos per {0}"
841DocType: Vehicle,Acquisition Date,įsigijimo data
842apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,nos
843DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Daiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis"
844DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankas Susitaikymas detalės
845apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Eilutės # {0}: Turto {1} turi būti pateiktas
846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nėra darbuotojas nerasta
847DocType: Supplier Quotation,Stopped,sustabdyta
848DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jei subrangos sutartį pardavėjas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530849apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau yra atnaujinama.
850apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau yra atnaujinama.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530851DocType: SMS Center,All Customer Contact,Viskas Klientų Susisiekite
852apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Įkelti akcijų likutį naudodami CSV.
853DocType: Warehouse,Tree Details,medis detalės
854DocType: Training Event,Event Status,Statusas renginiai
855,Support Analytics,paramos Analytics &quot;
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Jei turite kokių nors klausimų, prašome grįžti į mus."
857DocType: Item,Website Warehouse,Interneto svetainė sandėlis
858DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalus sąskaitos faktūros suma
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kaina centras {2} nepriklauso Company {3}
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Sąskaitos {2} negali būti Grupė
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Prekė eilutė {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neegzistuoja viršaus &quot;{DOCTYPE}&quot; stalo
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Lapą {0} jau baigė arba atšaukti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530863apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,nėra užduotys
864DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mėnesio diena, kurią bus sukurta pvz 05, 28 ir tt automatinis sąskaitos faktūros"
865DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Atidarymo sukauptas nusidėvėjimas
866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
867DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programos Įrašas įrankis
868apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299,C-Form records,"įrašų, C-forma"
869apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Klientų ir tiekėjas
870DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Siųsti Digest Nustatymai
871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Dėkoju Jums už bendradarbiavimą!
872apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Paramos užklausos iš klientų.
873,Production Order Stock Report,Gamybos Užsakyti sandėlyje ataskaita
874DocType: HR Settings,Retirement Age,pensijinis amžius
875DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Balsuok
876DocType: Production Planning Tool,Select Items,pasirinkite prekę
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} prieš Bill {1} {2} data
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530878apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Žinoma Tvarkaraštis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530879DocType: Maintenance Visit,Completion Status,užbaigimo būsena
880DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Įveskite pensinį amžių metais
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Tikslinė sandėlis
882DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Nuo vietą iš kairiojo krašto
883DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leisti per pristatymą ar gavimo net iki šio proc
884DocType: Stock Entry,STE-,STE-
885DocType: Upload Attendance,Import Attendance,importas Lankomumas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530886apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Visi punktas Grupės
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530887DocType: Process Payroll,Activity Log,veiklos žurnalas
888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40,Net Profit / Loss,Grynasis pelnas / nuostolis
889apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatiškai kurti pranešimą pateikus sandorius.
890DocType: Production Order,Item To Manufacture,Prekė Gamyba
891apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusas {2}
892DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Pateikite registruota bendrovė pašto adresą
893DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Įjungti Checkout
894apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Pirkimo užsakymas su mokėjimo
895apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,"prognozuojama, Kiekis"
896DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Sumokėti iki
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prekė variantas {0} jau egzistuoja su tais pačiais atributais
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530898apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening',&quot;Atidarymas&quot;
899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atidarykite daryti
900DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Važtaraštis pranešimas
901DocType: Expense Claim,Expenses,išlaidos
902DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prekė variantas Įgūdis
903,Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos
904DocType: Process Payroll,Bimonthly,Dviejų mėnesių
905DocType: Vehicle Service,Brake Pad,stabdžių bloknotas
906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Research & Development,Tyrimai ir plėtra
907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Suma Bill
908DocType: Company,Registration Details,Registracija detalės
909DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Iš viso mokesčio suma
910DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re Užsakomas kiekis
911DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Palikite Blokuoti sąrašą data
912DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Kaina arba nuolaida
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Iš viso taikomi mokesčiai į pirkimo kvito sumų lentelė turi būti tokios pačios kaip viso mokesčių ir rinkliavų
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530914DocType: Sales Team,Incentives,paskatos
915DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pageidaujami numeriai
916DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Gauti tik žaliavų panaudojimas
917apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Veiklos vertinimas.
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Įjungus &quot;Naudokite krepšelį&quot;, kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį"
919apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Mokėjimo Įėjimo {0} yra susijęs su ordino {1}, patikrinti, ar jis turi būti traukiamas kaip anksto šioje sąskaitoje faktūroje."
920DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,akcijų detalės
921apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,projekto vertė
922apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Pardavimo punktas
923DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,odometro parodymus
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Sąskaitos likutis jau kredito, jums neleidžiama nustatyti &quot;Balansas turi būti&quot; kaip &quot;debeto&quot;"
925DocType: Account,Balance must be,Balansas turi būti
926DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Paskelbti Kainos
927DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kompensuojamos teiginys atmetamas pranešimas
928,Available Qty,Turimas Kiekis
929DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Dėl ankstesnės eilės viso
930DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,atmesta Kiekis
931DocType: Salary Slip,Working Days,Darbo dienos
932DocType: Serial No,Incoming Rate,Priimamojo Balsuok
933DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bendras svoris
934apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsų įmonės pavadinimas, dėl kurių jūs nustatote šią sistemą."
935DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Įtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų
936DocType: Job Applicant,Hold,laikyti
937DocType: Employee,Date of Joining,Data Prisijungimas
938DocType: Naming Series,Update Series,Atnaujinti serija
939DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,subrangos sutartis
940DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Prekė atributų reikšmes
941DocType: Examination Result,Examination Result,tyrimo rezultatas
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791,Purchase Receipt,pirkimo kvito
943,Received Items To Be Billed,Gauti duomenys turi būti apmokestinama
944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Pateikė Pajamos Apatinukai
945DocType: Employee,Ms,ponia
946apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Currency exchange rate master.,Valiutos kursas meistras.
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0}
948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nepavyko rasti laiko tarpsnių per ateinančius {0} dienų darbui {1}
949DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planas medžiaga mazgams
950apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Pardavimų Partneriai ir teritorija
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,Negalima automatiškai sukurti paskyrą nes jau akcijų likutį Sąskaitoje. Jūs turite sukurti atitikimo sąskaitą iki jūs galite padaryti įrašą apie šį sandėlį
952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,BOM {0} turi būti aktyvus
953DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nusidėvėjimas įrašas
954apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Prašome pasirinkti dokumento tipą pirmas
955apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atšaukti Medžiaga Apsilankymai {0} prieš atšaukiant šią Priežiūros vizitas
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijos Nr {0} nepriklauso punkte {1}
957DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Reikalinga Kiekis
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į knygą.
959DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Visas kiekis
960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneto leidyba
961DocType: Production Planning Tool,Production Orders,gamybos užsakymus
962apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,balansinė vertė
963apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pardavimų Kainų sąrašas
964apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikuokite sinchronizuoti daiktų
965DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,sąskaita Valiuta
966apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Paminėkite suapvalinti Narystė Bendrovėje
967DocType: Purchase Receipt,Range,diapazonas
968DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Numatytieji mokėtinų sumų
969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Darbuotojų {0} is not active arba neegzistuoja
970DocType: Fee Structure,Components,komponentai
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},Prašome įvesti Turto kategorija prekės {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530972DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Skaitymas 6
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Negaliu {0} {1} {2} be jokio neigiamo išskirtinis sąskaita
974DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkimo faktūros Advance
975DocType: Hub Settings,Sync Now,Sinchronizuoti dabar
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Eilutės {0}: Kredito įrašas negali būti susieta su {1}
977apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,Nustatykite biudžetą per finansinius metus.
978DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta POS sąskaita faktūra, kai pasirinktas šis būdas."
979DocType: Lead,LEAD-,VADOVAUTI-
980DocType: Employee,Permanent Address Is,Nuolatinė adresas
981DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?"
982apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,Brand
983DocType: Employee,Exit Interview Details,Išeiti Interviu detalės
984DocType: Item,Is Purchase Item,Ar pirkimas Prekės
985DocType: Asset,Purchase Invoice,pirkimo sąskaita faktūra
986DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Išsamiau Nėra
987apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,New Sales Invoice,Nauja pardavimo sąskaita-faktūra
988DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Iš viso Siuntimo kaina
989apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atidarymo data ir galutinis terminas turėtų būti per patį finansiniams metams
990DocType: Lead,Request for Information,Paprašyti informacijos
991apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,Sync Offline Invoices,Sinchronizuoti Atsijungęs Sąskaitos
992DocType: Payment Request,Paid,Mokama
993DocType: Program Fee,Program Fee,programos mokestis
994DocType: Salary Slip,Total in words,Iš viso žodžiais
995DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Švinas Laikas Data
996DocType: Guardian,Guardian Name,globėjas Vardas
997DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ar spausdintos
998DocType: Employee Loan,Sanctioned,sankcijos
999apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,yra privaloma. Gal valiutų įrašas nėra sukurtas
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Eilutės # {0}: Prašome nurodyti Serijos Nr už prekę {1}
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dėl &quot;produktas Bundle reikmenys, sandėlis, Serijos Nr paketais Nėra bus laikomas iš&quot; apyrašas stalo &quot;. Jei Sandėlio ir Serija Ne yra vienoda visoms pakavimo jokių daiktų &quot;produktas Bundle&quot; elemento, tos vertės gali būti įrašoma į pagrindinę punkto lentelėje, vertės bus nukopijuoti į &quot;apyrašas stalo."
1002DocType: Job Opening,Publish on website,Skelbti tinklapyje
1003apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Vežimas klientams.
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data negali būti didesnis nei Skelbimo data
1005DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkimui užsakyti Elementą
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,netiesioginė pajamos
1007DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentų dalyvavimas įrankis
1008DocType: Cheque Print Template,Date Settings,data Nustatymai
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,variantiškumas
1010,Company Name,Įmonės pavadinimas
1011DocType: SMS Center,Total Message(s),Bendras pranešimas (-ai)
1012apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Select Item for Transfer,Pasirinkite punktas perkelti
1013DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildoma nuolaida procentais
1014apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Peržiūrėkite visas pagalbos video sąrašą
1015DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pasirinkite sąskaita Banko vadovas kurioje patikrinimas buvo deponuoti.
1016DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose
1017DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalus Kiekis
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1019 Please enter a valid Invoice","Eilutės {0}: Sąskaita {1} yra negaliojantis, jis gali būti atšauktas / neegzistuoja. \ Prašome įvesti galiojantį sąskaita faktūra"
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Eilutės {0}: Mokėjimo prieš pirkimo / pardavimo ordino visada turi būti pažymėtas kaip anksto
1021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,cheminis
1022DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta užmokesčių žurnalo įrašą, kai pasirinktas šis būdas."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301023DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Žaliavų kaina (Įmonės valiuta)
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,Visos prekės jau buvo pervestos šios produkcijos įsakymu.
1025apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Eilutė # {0}: Įvertinti gali būti ne didesnis nei naudotu dydžiu {1} {2}
1026apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Eilutė # {0}: Įvertinti gali būti ne didesnis nei naudotu dydžiu {1} {2}
1027apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,matuoklis
1028DocType: Workstation,Electricity Cost,elektros kaina
1029DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai
1030DocType: Item,Inspection Criteria,tikrinimo kriterijai
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,pervestos
1032DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM svetainė punktas
1033apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau).
1034DocType: Timesheet Detail,Bill,sąskaita
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Kitas Nusidėvėjimas data yra įvesta kaip praeities datos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,baltas
1037DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi švinas (Atviras)
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Eilutės {0}: Kiekis neprieinama {4} sandėlyje {1} ne komandiruotės laiką įrašo ({2} {3})
1039DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gauti avansai Mokama
1040DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai Sukurti naują partiją
1041DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai Sukurti naują partiją
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Make ,padaryti
1043DocType: Student Admission,Admission Start Date,Priėmimo pradžios data
1044DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Iš viso suma žodžiais
1045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Įvyko klaida. Vienas tikėtina priežastis gali būti, kad jūs neišsaugojote formą. Prašome susisiekti su support@erpnext.com jei problema išlieka."
1046apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mano krepšelis
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Pavedimo tipas turi būti vienas iš {0}
1048DocType: Lead,Next Contact Date,Kitas Kontaktinė data
1049apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,atidarymo Kiekis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Please enter Account for Change Amount,Prašome įvesti sąskaitą pokyčio sumą
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301051DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Studentų Serija Vardas
1052DocType: Holiday List,Holiday List Name,Atostogų sąrašas Vardas
1053DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balansas Paskolos suma
1054apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Tvarkaraštis Kurso
1055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Stock Options,Akcijų pasirinkimai
1056DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kompensuojamos Pretenzija
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ar tikrai norite atstatyti šį metalo laužą turtą?
1058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259,Qty for {0},Kiekis dėl {0}
1059DocType: Leave Application,Leave Application,atostogos taikymas
1060apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Palikite Allocation įrankis
1061DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Palikite blokuojamų sąrašą Datos
1062DocType: Workstation,Net Hour Rate,Grynasis valandą greičiu
1063DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Nusileido Kaina pirkimas gavimas
1064DocType: Company,Default Terms,numatytieji sąlygos
1065DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakavimo Kuponas punktas
1066DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Pinigai / banko sąskaitos
1067apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},Nurodykite {0}
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,"Pašalinti elementai, be jokių kiekio ar vertės pokyčius."
1069DocType: Delivery Note,Delivery To,Pristatyti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute table is mandatory,Įgūdis lentelė yra privalomi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301071DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Gauk pardavimo užsakymus
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} negali būti neigiamas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301073apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Nuolaida
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301074DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Viso nuvertinimai
1075DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Norma atsargos
1076DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Norma atsargos
1077DocType: Workstation,Wages,užmokestis
1078DocType: Project,Internal,vidaus
1079DocType: Task,Urgent,skubus
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Nurodykite tinkamą Row ID eilės {0} lentelėje {1}
1081apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Eiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext
1082DocType: Item,Manufacturer,gamintojas
1083DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito punktas
1084DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
1085DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pardavimų sąskaitų apmokėjimo
1086DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Sandėlis pardavimų užsakymų / Finished produkcijos sandėlis
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Parduodami suma
1088DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,palūkanų suma
1089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Jūs esate sąskaita Tvirtintojas už šio įrašo. Atnaujinkite parametras &quot;status&quot; ir sutaupykite
1090DocType: Serial No,Creation Document No,Kūrimas dokumentas Nr
1091DocType: Issue,Issue,emisija
1092DocType: Asset,Scrapped,metalo laužą
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Sąskaita nesutampa su Bendrovės
1094apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Savybės už prekę variantų. pvz dydis, spalva ir tt"
1095DocType: Purchase Invoice,Returns,grąžinimas
1096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP sandėlis
1097apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijos Nr {0} yra pagal priežiūros sutartį net iki {1}
1098apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,verbavimas
1099DocType: Lead,Organization Name,Organizacijos pavadinimas
1100DocType: Tax Rule,Shipping State,Pristatymas valstybė
1101,Projected Quantity as Source,"Prognozuojama, Kiekis, kaip šaltinį"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Prekė turi būti pridėta naudojant &quot;gauti prekes nuo pirkimo kvitus&quot; mygtuką
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301103DocType: Employee,A-,A-
1104DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Įtraukti ne atsargos
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,pardavimų sąnaudos
1106apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standartinė Ieško
1107DocType: GL Entry,Against,prieš
1108DocType: Item,Default Selling Cost Center,Numatytasis Parduodami Kaina centras
1109DocType: Sales Partner,Implementation Partner,įgyvendinimas partneriu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301110apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1499,ZIP Code,Pašto kodas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301111apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Pardavimų užsakymų {0} yra {1}
1112DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinė informacija
1113apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Padaryti atsargų papildymams
1114DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Grynasis svoris UOM
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0} rezultatai
1116DocType: Item,Default Supplier,numatytasis Tiekėjas
1117DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Per Gamybos pašalpų procentinė dalis
1118DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,grąžinimo grafikas
1119DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Gamykliniai nustatymai taisyklė
1120DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Gauk Savaitinis Off Datos
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Pabaigos data negali būti mažesnė negu pradžios data
1122DocType: Sales Person,Select company name first.,Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas.
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,dr
1124apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citatos, gautų iš tiekėjų."
1125apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Norėdami {0} | {1} {2}
1126apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidutinis amžius
1127DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Lankomumas nuo užšalimo data
1128DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Lankomumas nuo užšalimo data
1129DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsų pardavimų asmuo, kuris kreipsis į kliento ateityje"
1130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Sąrašas keletą savo tiekėjais. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
1131apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Peržiūrėti visus produktus
1132apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimalus Švinas Amžius (dienomis)
1133apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimalus Švinas Amžius (dienomis)
1134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,Visi BOMs
1135DocType: Company,Default Currency,Pirminė kainoraščio valiuta
1136DocType: Expense Claim,From Employee,iš darbuotojo
1137apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Įspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui"
1138DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padaryti Skirtumas įrašą
1139DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Lankomumas Nuo data
1140DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Pagrindiniai veiklos sritis
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transportavimas
1142apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Neteisingas Įgūdis
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} turi būti pateiktas
1144apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
1145DocType: SMS Center,Total Characters,Iš viso Veikėjai
1146apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154,Please select BOM in BOM field for Item {0},Prašome pasirinkti BOM BOM į lauką punkte {0}
1147DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-formos sąskaita faktūra detalės
1148DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Mokėjimo Susitaikymas Sąskaita
1149apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,indėlis%
1150DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt
1151DocType: Sales Partner,Distributor,skirstytuvas
1152DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Krepšelis Pristatymas taisyklė
1153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Gamybos Užsakyti {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301154apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Prašome nustatyti &quot;Taikyti papildomą nuolaidą On&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301155,Ordered Items To Be Billed,Užsakytas prekes Norėdami būti mokami
1156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Iš klasės turi būti mažesnis nei svyruoja
1157DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Numatytasis
1158apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Projektų Bendradarbiavimas Kvietimas
1159DocType: Salary Slip,Deductions,atskaitymai
1160DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1161apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,pradžios metus
1162DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Pradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1163DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palikite be darbo užmokesčio
1164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Talpa planavimas Klaida
1165,Trial Balance for Party,Bandomoji likutis partijos
1166DocType: Lead,Consultant,konsultantas
1167DocType: Salary Slip,Earnings,Pajamos
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Baigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas
1169apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Atidarymo Apskaitos balansas
1170DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pardavimų sąskaita faktūra Išankstinis
1171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Nieko prašyti
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Kitas Biudžeto įrašas &#39;{0} &quot;jau egzistuoja nuo {1} {2}&quot; fiskalinio metų {3}
1173apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Tikrasis pradžios data&quot; gali būti ne didesnis nei faktinio End Date &quot;
1174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Management,valdymas
1175DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,mokėtojo Nustatymai
1176DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra &quot;S.&quot;, o prekės kodas yra T-shirt &quot;, elementas kodas variantas bus&quot; T-shirt-SM &quot;"
1177DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį."
1178DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ar Grįžti
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Return / Debit Note,Prekių grąžinimas / debeto aviza
1180DocType: Price List Country,Price List Country,Kainų sąrašas Šalis
1181DocType: Item,UOMs,UOMs
1182apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} galioja eilės numeriai už prekę {1}
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Prekės kodas negali būti keičiamas Serial No.
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profilis {0} jau sukurtas vartotojas: {1} ir kompanija {2}
1185DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijos faktorius
1186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,Prašome įvesti Prekės kodas gauti SERIJOS NUMERIS
1187DocType: Stock Settings,Default Item Group,Numatytasis Elementas Grupė
1188DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,dalinai Išmokėta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Tiekėjas duomenų bazę.
1190DocType: Account,Balance Sheet,Balanso lapas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704,Cost Center For Item with Item Code ',Kainuos centras už prekę su Prekės kodas &quot;
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2340,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301193DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Jūsų pardavimų asmuo bus gauti priminimą šią dieną kreiptis į klientų
1194apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Tas pats daiktas negali būti įrašytas kelis kartus.
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės"
1196DocType: Lead,Lead,Vadovauti
1197DocType: Email Digest,Payables,Mokėtinos sumos
1198DocType: Course,Course Intro,Žinoma Įvadas
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,"Atsargų, {0} sukūrė"
1200apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Eilutės # {0}: Atmesta Kiekis negali būti įrašytas į pirkimo Grįžti
1201,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama
1202DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,grynasis Balsuok
1203DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkimo faktūros Elementą
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akcijų Ledgeris Įrašai ir GL Įrašai pakartotinai paskelbtas kur nors pasirinktų įsigijimo kvitai
1205apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,1 punktas
1206DocType: Holiday,Holiday,atostogų
1207DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Uždaryti išdavimas Po dienos
1208DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Palikite tuščią, jei laikomas visų šakų"
1209DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis
1210DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formos netaikoma Sąskaita: {0}
1212DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Mokėjimo informacija
1213apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Užsakyti Grafas
1214apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Užsakyti Grafas
1215DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Einamuosius fiskalinius metus
1216DocType: Purchase Order,Group same items,Grupė pačių daiktų
1217DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Išjungti Apvalus Iš viso
1218DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,grąžinimas Informacija
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,&quot;Įrašai&quot; negali būti tuščias
1220apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Dubliuoti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
1221,Trial Balance,bandomasis balansas
1222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Finansiniai metai {0} nerastas
1223apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Įsteigti Darbuotojai
1224DocType: Sales Order,SO-,SO
1225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,Prašome pasirinkti prefiksą pirmas
1226DocType: Employee,O-,O-
1227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,tyrimas
1228DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbas pabaigtas
1229apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Prašome nurodyti bent vieną atributą Atributų lentelės
1230DocType: Announcement,All Students,Visi studentai
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Prekė {0} turi būti ne akcijų punktas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Peržiūrėti Ledgeris
1233DocType: Grading Scale,Intervals,intervalai
1234apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Seniausi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prekę grupė egzistuoja to paties pavadinimo, prašom pakeisti elementą vardą ar pervardyti elementą grupę"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301236apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,Studentų Mobilus Ne
1237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475,Rest Of The World,Likęs pasaulis
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Naudodami {0} punktas negali turėti Serija
1239,Budget Variance Report,Biudžeto Dispersija ataskaita
1240DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pilna Mokėti
1241apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Eilutės {0}: veiklos rūšis yra privalomas.
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,Dividendai
1243apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,apskaitos Ledgeris
1244DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,skirtumas suma
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Nepaskirstytasis pelnas
1246DocType: Vehicle Log,Service Detail,Paslaugų detalės
1247DocType: BOM,Item Description,Prekės Aprašymas
1248DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studentų giminystės
1249DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Ar Pasikartojančios
1250DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,"prekių tiekimu,"
1251DocType: Student,STUD.,Stud.
1252DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Kiekis gaminti
1253DocType: Email Digest,New Income,nauja pajamos
1254DocType: School Settings,School Settings,mokyklų Nustatymai
1255DocType: School Settings,School Settings,mokyklų Nustatymai
1256DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Išlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo
1257DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,galimybė punktas
1258,Student and Guardian Contact Details,Studentų ir globėjas Kontaktinė informacija
1259apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Eilutės {0}: Dėl tiekėjo {0} el.pašto adresas yra reikalingi siųsti laišką
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,laikinas atidarymas
1261,Employee Leave Balance,Darbuotojų atostogos balansas
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Likutis sąskaitoje {0} visada turi būti {1}
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},"Vertinimo tarifas, kurio reikia už prekę iš eilės {0}"
1264apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Pavyzdys: magistro Computer Science
1265DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,atmesta sandėlis
1266DocType: GL Entry,Against Voucher,prieš kupono
1267DocType: Item,Default Buying Cost Center,Numatytasis Ieško kaina centras
1268apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, mes rekomenduojame, kad jūs šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos video."
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,į
1270DocType: Item,Lead Time in days,Švinas Laikas dienų
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Mokėtinos sumos Santrauka
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Apmokėjimas algos nuo {0} ir {1}
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Neregistruota redaguoti įšaldytą sąskaitą {0}
1274DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Gauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų
1275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Pardavimų užsakymų {0} negalioja
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301276apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkimo pavedimai padės jums planuoti ir sekti savo pirkimų
1277apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212,"Sorry, companies cannot be merged","Atsiprašome, įmonės negali būti sujungtos"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1279 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Bendras išdavimas / Pervežimas kiekis {0} Krovimas Užsisakyti {1} \ negali būti didesnis nei prašomo kiekio {2} už prekę {3}
1280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Small,mažas
1281DocType: Employee,Employee Number,Darbuotojo numeris
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Byloje Nr (-ai) jau naudojamas. Pabandykite iš byloje Nr {0}
1283DocType: Project,% Completed,% Baigtas
1284,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Sąskaitoje suma (Exculsive Mokesčių)
1285apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,2 punktas
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79,Account head {0} created,Sąskaita galva {0} sukūrė
1287DocType: Supplier,SUPP-,maitinimo iš tinklo laidas
1288DocType: Training Event,Training Event,Kvalifikacijos tobulinimo renginys
1289DocType: Item,Auto re-order,Auto naujo užsakymas
1290apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Iš viso Pasiektas
1291DocType: Employee,Place of Issue,Išdavimo vieta
1292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Contract,sutartis
1293DocType: Email Digest,Add Quote,Pridėti Citata
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1}
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,netiesioginės išlaidos
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Eilutės {0}: Kiekis yra privalomi
1297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Žemdirbystė
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724,Sync Master Data,Sinchronizavimo Master Data
1299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Savo produktus ar paslaugas
1300DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,mokėjimo būdas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180,Website Image should be a public file or website URL,Interneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301302DocType: Student Applicant,AP,A.
1303DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Tai yra šaknis punktas grupė ir negali būti pakeisti.
1305DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkimo užsakymas
1306DocType: Vehicle,Fuel UOM,kuro UOM
1307DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sandėlių Kontaktinė informacija
1308DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Nurašyti skirtumo suma
1309DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,pasikartojančios tipas
1310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbuotojų elektroninio pašto nerastas, todėl elektroninių laiškų, nesiunčiamas"
1311DocType: Item,Foreign Trade Details,Užsienio prekybos informacija
1312DocType: Email Digest,Annual Income,Metinės pajamos
1313DocType: Serial No,Serial No Details,Serijos Nr detalės
1314DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Prekė Mokesčio tarifas
1315DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupė salė Taškų
1316DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupė salė Taškų
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Dėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą
1318apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Bendras visų užduočių svoriai turėtų būti 1. Prašome reguliuoti svareliai visų projekto užduotis atitinkamai
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558,Delivery Note {0} is not submitted,Važtaraštis {0} nebus pateiktas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301320apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Prekė {0} turi būti Prekė pagal subrangos sutartis
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,kapitalo įranga
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Kainodaros taisyklė pirmiausia atrenkami remiantis &quot;Taikyti&quot; srityje, kuris gali būti punktas, punktas Grupė ar prekės ženklą."
1323DocType: Hub Settings,Seller Website,Pardavėjo Interneto svetainė
1324DocType: Item,ITEM-,item-
1325apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Iš viso skyrė procentas pardavimų vadybininkas turi būti 100
1326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Gamybos Užsakymo statusas yra {0}
1327DocType: Appraisal Goal,Goal,Tikslas
1328DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Redaguoti Aprašymas
1329,Team Updates,komanda Atnaujinimai
1330apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778,For Supplier,tiekėjas
1331DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose."
1332DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Bendra suma (Įmonės valiuta)
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Sukurti Spausdinti formatas
1334apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},"Neradote bet kurį elementą, vadinamą {0}"
1335apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Iš viso Siunčiami
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Gali būti tik vienas Pristatymas taisyklė Būklė 0 arba tuščią vertės &quot;vertė&quot;
1337DocType: Authorization Rule,Transaction,sandoris
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Pastaba: Ši kaina centras yra grupė. Negali padaryti apskaitos įrašus pagal grupes.
1339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Vaikų sandėlis egzistuoja šiame sandėlyje. Jūs negalite trinti šį sandėlį.
1340DocType: Item,Website Item Groups,Interneto svetainė punktas Grupės
1341DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Iš viso (Įmonės valiuta)
1342apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Serijos numeris {0} įvesta daugiau nei vieną kartą
1343DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,žurnalo įrašą
1344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78,{0} items in progress,{0} elementų pažangą
1345DocType: Workstation,Workstation Name,Kompiuterizuotos darbo vietos Vardas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301346DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Įvertinimas kodas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301347DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS punktas grupė
1348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Siųskite Digest:
1349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepriklauso punkte {1}
1350DocType: Sales Partner,Target Distribution,Tikslinė pasiskirstymas
1351DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banko sąskaitos Nr
1352DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso
1353DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Skaitymas 8
1354DocType: Sales Partner,Agent,agentas
1355DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Mokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas
1356DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Užsakyti Turto nusidėvėjimas Įėjimas Automatiškai
1357DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Užsakyti Turto nusidėvėjimas Įėjimas Automatiškai
1358DocType: BOM Operation,Workstation,Kompiuterizuotos darbo vietos
1359DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Užklausimas Tiekėjo
1360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Hardware,techninė įranga
1361DocType: Sales Order,Recurring Upto,pasikartojančios upto
1362DocType: Attendance,HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301363apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164,Please select a Company,"Prašome pasirinkti įmonę,"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301364apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,privilegija atostogos
1365DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data
1366apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Jums reikia įgalinti Prekių krepšelis
1367DocType: Payment Entry,Writeoff,Nusirašinėti
1368DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vertinimas Šablonas tikslas
1369DocType: Salary Component,Earning,Pelningiausi
1370DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Šalis paskyra Valiuta
1371,BOM Browser,BOM naršyklė
1372DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pridėti arba atimama
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,rasti tarp sutampančių sąlygos:
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Prieš leidinyje Įėjimo {0} jau koreguojama kitu kuponą
1375apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Iš viso užsakymo vertė
1376apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,maistas
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Senėjimas klasės 3
1378DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nėra apsilankymų
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301379apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendence,Pažymėti Attendence
1380apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Techninės priežiūros grafikas {0} egzistuoja nuo {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301381apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,mokosi studentas
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valiuta uždarymo sąskaita turi būti {0}
1383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0}
1384DocType: Project,Start and End Dates,Pradžios ir pabaigos datos
1385,Delivered Items To Be Billed,Pristatyto objekto Norėdami būti mokami
1386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Atviras BOM {0}
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sandėlių negali būti keičiama Serijos Nr
1388DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidutinis nuolaida
1389DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1390DocType: Rename Tool,Utilities,Komunalinės paslaugos
1391DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,apskaita
1392DocType: Employee,EMP/,EMP /
1393DocType: Asset,Depreciation Schedules,nusidėvėjimo Tvarkaraščiai
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Taikymo laikotarpis negali būti ne atostogos paskirstymo laikotarpis
1395DocType: Activity Cost,Projects,projektai
1396DocType: Payment Request,Transaction Currency,Operacijos valiuta
1397apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Iš {0} | {1} {2}
1398DocType: Production Order Operation,Operation Description,Veikimo aprašymas
1399DocType: Item,Will also apply to variants,Taip pat bus taikoma variantų
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nepavyksta pakeisti finansiniai metai pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos, kai finansiniai metai yra išsaugotas."
1401DocType: Quotation,Shopping Cart,Prekių krepšelis
1402apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Vid Dienos Siunčiami
1403DocType: POS Profile,Campaign,Kampanija
1404DocType: Supplier,Name and Type,Pavadinimas ir tipas
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Patvirtinimo būsena turi būti &quot;Patvirtinta&quot; arba &quot;Atmesta&quot;
1406DocType: Purchase Invoice,Contact Person,kontaktinis asmuo
1407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Tikėtinas pradžios data&quot; gali būti ne didesnis nei &quot;Expected Pabaigos data&quot;
1408DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Žinoma Pabaigos data
1409DocType: Holiday List,Holidays,šventės
1410DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,planuojamas kiekis
1411DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Prekė Mokesčių suma
1412DocType: Item,Maintain Stock,išlaikyti Stock
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Akcijų įrašai jau sukurtos gamybos ordino
1414DocType: Employee,Prefered Email,Pageidaujamas paštas
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Grynasis pokytis ilgalaikio turto
1416DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Palikite tuščią, jei laikomas visų pavadinimų"
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,Sandėlių yra privalomas ne grupinių sąskaitų tipo sandėlyje
1418apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mokesčio tipas &quot;Tikrasis&quot; iš eilės {0} negali būti įtraukti į klausimus lygis
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260,Max: {0},Max: {0}
1420apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,nuo datetime
1421DocType: Email Digest,For Company,dėl Company
1422apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Ryšio žurnalas.
1423apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Užklausimas yra išjungtas patekti iš portalo, daugiau patikrinimų portalo nustatymus."
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Ieško suma
1425DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pristatymas Adresas Pavadinimas
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Sąskaitų planas
1427DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terminai ir sąlygos turinys
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575,cannot be greater than 100,negali būti didesnis nei 100
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is not a stock Item,Prekė {0} nėra sandėlyje punktas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301430DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanuotai
1431DocType: Employee,Owned,priklauso
1432DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Priklauso nuo atostogų be Pay
1433DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Kuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas"
1434,Purchase Invoice Trends,Pirkimo faktūros tendencijos
1435DocType: Employee,Better Prospects,Geresnės perspektyvos
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Eilutė # {0}: Partija {1} turi tik {2} vnt. Prašome pasirinkti kitą partiją, kuri turi gauti {3} Kiekis arba padalinti eilutę į kelias eilutes, pristatyti / problemą iš kelių partijų"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301437DocType: Vehicle,License Plate,Valstybinis numeris
1438DocType: Appraisal,Goals,Tikslai
1439DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC Būsena
1440,Accounts Browser,sąskaitos naršyklė
1441DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Mokėjimo Įėjimo Nuoroda
1442DocType: GL Entry,GL Entry,GL įrašas
1443DocType: HR Settings,Employee Settings,darbuotojų Nustatymai
1444,Batch-Wise Balance History,Serija-Išminčius Balansas istorija
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Spausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą
1446DocType: Package Code,Package Code,Pakuotės kodas
1447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,mokinys
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Neigiama Kiekis neleidžiama
1449DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1450Used for Taxes and Charges",Mokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų
1451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Darbuotojas negali pranešti pats.
1452DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams."
1453DocType: Email Digest,Bank Balance,banko balansas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301454apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Apskaitos įrašas už {0}: {1} galima tik valiuta: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301455DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt"
1456DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Sąskaitos balansas
1457apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Mokesčių taisyklė sandorius.
1458DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumento tipas pervadinti.
1459apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Perkame šį Elementą
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientas privalo prieš gautinos sąskaitos {2}
1461DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta)
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rodyti Atvirų fiskalinius metus anketa P &amp; L likučius
1463DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Pristatymas paskyra
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Sąskaitos {2} yra neaktyvus
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301465apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Padaryti pardavimo užsakymus, siekiant padėti jums planuoti savo darbą ir įgyvendinti laiku"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301466DocType: Quality Inspection,Readings,Skaitiniai
1467DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Iš viso papildomų išlaidų
1468DocType: Course Schedule,SH,SH
1469DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Laužas Medžiaga Kaina (Įmonės valiuta)
1470apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Sub Assemblies,sub Agregatai
1471DocType: Asset,Asset Name,"turto pavadinimas,"
1472DocType: Project,Task Weight,užduotis Svoris
1473DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vertinti
1474DocType: Asset Movement,Stock Manager,akcijų direktorius
1475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Šaltinis sandėlis yra privalomas eilės {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +810,Packing Slip,Pakavimo lapelis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Biuro nuoma
1478apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Sąranka SMS Gateway nustatymai
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importas Nepavyko!
1480apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nėra adresas pridėta dar.
1481DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Kompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos
1482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,analitikas
1483DocType: Item,Inventory,inventorius
1484DocType: Item,Sales Details,pardavimų detalės
1485DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1486DocType: Opportunity,With Items,su daiktais
1487apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Be Kiekis
1488DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kompensuojamos teiginys atmetamas
1489DocType: Item,Item Attribute,Prekė Įgūdis
1490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,vyriausybė
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,"Kompensuojamos Pretenzija {0} jau egzistuoja, kad transporto priemonė Prisijungti"
1492apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,institutas Vardas
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Prašome įvesti grąžinimo suma
1494apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Prekė Variantai
1495DocType: Company,Services,Paslaugos
1496DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Siųsti darbo užmokestį į darbuotojų
1497DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Tėvų Kaina centras
1498apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872,Select Possible Supplier,Pasirinkite Galima Tiekėjo
1499DocType: Sales Invoice,Source,šaltinis
1500apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Rodyti uždarytas
1501DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ar palikti be Pay
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Turto Kategorija privaloma ilgalaikio turto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,rasti Mokėjimo stalo Nėra įrašų
1504apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} prieštarauja {1} ir {2} {3}
1505DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentai HTML
1506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Finansinių metų pradžios data
1507DocType: POS Profile,Apply Discount,taikyti nuolaidą
1508DocType: Employee External Work History,Total Experience,Iš viso Patirtis
1509apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Atviri projektai
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Pakavimo Kuponas (-ai) atšauktas
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Pinigų srautai iš investicinės
1512DocType: Program Course,Program Course,programos kursas
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo Mokesčiai
1514DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Įmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
1515DocType: Item Group,Item Group Name,Prekė Grupės pavadinimas
1516apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Paimta
1517DocType: Student,Date of Leaving,Data Palikus
1518DocType: Pricing Rule,For Price List,Kaina sąrašas
1519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301520apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,Sukurti leads
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301521DocType: Maintenance Schedule,Schedules,tvarkaraščiai
1522DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Grynoji suma
1523DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Išsamiau Nėra
1524DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Papildomi mokesčiai
1525DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta)
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Prašome sukurti naują sąskaitą iš sąskaitų plano.
1527DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,priežiūra Aplankyti
1528DocType: Student,Leaving Certificate Number,Palikus Sertifikato numeris
1529DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Turimas Serija Kiekis į sandėlį
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atnaujinti Spausdinti Formatas
1531DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Nusileido kaina Pagalba
1532DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pasirinkite pristatymo adresas
1533DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokuoti Šventės svarbiais dienų.
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Gautinos Santrauka
1535DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Mėnesio grąžinimo suma
1536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prašome nustatyti vartotojo ID lauką darbuotojas įrašo nustatyti Darbuotojų vaidmuo
1537DocType: UOM,UOM Name,UOM Vardas
1538apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,įnašo suma
1539DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Pristatymo adresas
1540DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių.
1541DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje."
1542DocType: Expense Claim,EXP,Tinka
1543apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Gamintojas meistras.
1544apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studentų {0} - {1} pasirodo kelis kartus iš eilės {2} ir {3}
1545DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,programa mokinių
1546DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markės pavadinimas
1547DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter detalės
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301548apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519,Default warehouse is required for selected item,Numatytasis sandėlis reikalingas pasirinktą elementą
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301549apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Dėžė
1550apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869,Possible Supplier,galimas Tiekėjas
1551apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizacija
1552DocType: Budget,Monthly Distribution,Mėnesio pasiskirstymas
1553apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Imtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas
1554DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gamybos planas pardavimų užsakymų
1555DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Partneriai pardavimo Tikslinė
1556DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimali paskolos suma
1557DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,kainodaros taisyklė
1558apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Dublikatas ritinys numeris studentas {0}
1559apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Dublikatas ritinys numeris studentas {0}
1560DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Veiksmų, jei metinio biudžeto Viršytas"
1561apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Medžiaga Prašymas Pirkimo užsakymas
1562DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Mokėjimo Sėkmės adresas
1563apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Eilutės # {0}: grąžinama prekė {1} nėra egzistuoja {2} {3}
1564DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Banko sąskaitos
1566,Bank Reconciliation Statement,Bankas Susitaikymas pareiškimas
1567,Lead Name,Švinas Vardas
1568,POS,POS
1569DocType: C-Form,III,III
1570apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Atidarymo sandėlyje balansas
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} turi būti tik vieną kartą
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Neleidžiama pavedimu daugiau {0} nei {1} prieš Užsakymo {2}
1573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapai Paskirti sėkmingai {0}
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Neturite prekių pakuotės
1575DocType: Shipping Rule Condition,From Value,nuo Vertė
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,Gamyba Kiekis yra privalomi
1577DocType: Employee Loan,Repayment Method,grąžinimas būdas
1578DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje"
1579DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,svarstymą 4
1580apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},Numatytąją BOM už {0} ne projekto rasti {1}
1581apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Ieškiniai dėl įmonės sąskaita.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301582apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentai ne sistemos širdyje, pridėti visus savo mokinius"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Eilutės # {0} klirensas data {1} negali būti prieš čekis data {2}
1584DocType: Company,Default Holiday List,Numatytasis poilsis sąrašas
1585apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Eilutės {0}: Nuo laiką ir Laikas {1} iš dalies sutampa su {2}
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Stock Liabilities,Akcijų Įsipareigojimai
1587DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,tiekėjas tiekiantis sandėlis
1588DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinė Mobilus Nėra
1589,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Medžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos
1590DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nustatykite 0 jokios ribos
1591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dieną (-os), kada prašote atostogų yra šventės. Jums nereikia prašyti atostogų."
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Persiųsti Mokėjimo paštu
1593apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nauja užduotis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301594apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,Padaryti Citata
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301595apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Kiti pranešimai
1596DocType: Dependent Task,Dependent Task,priklauso nuo darbo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijos koeficientas pagal nutylėjimą Matavimo vienetas turi būti 1 eilės {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1}
1599DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto.
1600DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Sustabdyti Gimimo diena Priminimai
1601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Prašome Set Default Darbo užmokesčio MOKĖTINOS Narystė Bendrovėje {0}
1602DocType: SMS Center,Receiver List,imtuvas sąrašas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301603apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1048,Search Item,Paieška punktas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301604apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,suvartoti suma
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Grynasis Pakeisti pinigais
1606DocType: Assessment Plan,Grading Scale,vertinimo skalė
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Matavimo vienetas {0} buvo įrašytas daugiau nei vieną kartą konversijos koeficientas lentelėje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600,Already completed,jau baigtas
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Mokėjimo prašymas jau yra {0}
1610apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kaina išduotą prekės
1611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263,Quantity must not be more than {0},Kiekis turi būti ne daugiau kaip {0}
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Praėję finansiniai metai yra neuždarytas
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Amžius (dienomis)
1614DocType: Quotation Item,Quotation Item,citata punktas
1615DocType: Account,Account Name,Paskyros vardas
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Nuo data negali būti didesnis nei data
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijos Nr {0} kiekis {1} negali būti frakcija
1618apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Tiekėjas tipas meistras.
1619DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tiekėjas Dalies numeris
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Perskaičiavimo kursas negali būti 0 arba 1
1621DocType: Sales Invoice,Reference Document,Informacinis dokumentas
1622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} yra atšauktas arba sustabdytas
1623DocType: Accounts Settings,Credit Controller,kredito valdiklis
1624DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automobilio išsiuntimo data
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkimo kvito {0} nebus pateiktas
1626DocType: Company,Default Payable Account,Numatytasis Mokėtina paskyra
1627apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nustatymai internetinėje krepšelį pavyzdžiui, laivybos taisykles, kainoraštį ir tt"
1628apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% Įvardintas
1629apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,saugomos Kiekis
1630DocType: Party Account,Party Account,šalis paskyra
1631apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Žmogiškieji ištekliai
1632DocType: Lead,Upper Income,viršutinė pajamos
1633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,atmesti
1634DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeto įmonėje Valiuta
1635DocType: BOM Item,BOM Item,BOM punktas
1636DocType: Appraisal,For Employee,darbuotojo
1637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Padaryti Išmok ÷ jimo įrašas
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Eilutės {0}: Išankstinis prieš Tiekėjas turi būti nurašyti
1639DocType: Company,Default Values,numatytosios vertės
1640DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Iš viso kompensuojama suma
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tai grindžiama rąstų prieš šią transporto priemonę. Žiūrėti grafikas žemiau detales
1642apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,rinkti
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Prieš tiekėjo sąskaitoje {0} data {1}
1644DocType: Customer,Default Price List,Numatytasis Kainų sąrašas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243,Asset Movement record {0} created,Turto Judėjimo įrašas {0} sukūrė
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs negalite trinti finansiniai metai {0}. Finansiniai metai {0} yra numatytoji Global Settings
1647DocType: Journal Entry,Entry Type,įrašo tipas
1648,Customer Credit Balance,Klientų kredito likučio
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Grynasis pokytis mokėtinos sumos
1650apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klientų reikalinga &quot;Customerwise nuolaidų&quot;
1651apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose.
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Kainos
1653DocType: Quotation,Term Details,Terminuoti detalės
1654DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Iš viso pardavimų savikainoje (per pardavimo tvarka)
1655DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Iš viso pardavimų savikainoje (per pardavimo tvarka)
1656apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę.
1657apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Švinas Grafas
1658apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Švinas Grafas
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} turi būti didesnis nei 0
1660DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Talpa planavimas (dienos)
1661apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Viešųjų pirkimų
1662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius.
1663apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - Programa
1664apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - Programa
1665apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48,Warranty Claim,Garantija Pretenzija
1666,Lead Details,Švino detalės
1667DocType: Salary Slip,Loan repayment,paskolos grąžinimo
1668DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Pabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1669DocType: Pricing Rule,Applicable For,taikytina
1670DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsieti Apmokėjimas atšaukimas sąskaita faktūra
1671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Dabartinis Odometro skaitymo įvesta turėtų būti didesnis nei pradinis transporto priemonės hodometro {0}
1672DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pristatymas taisyklė Šalis
1673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Palikite ir lankymas
1674DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,dalinai užpildytą
1675DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Įtraukti atostogas per lapus kaip lapai
1676DocType: Sales Invoice,Packed Items,Fasuoti daiktai
1677apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantija pretenzija Serijos Nr
1678DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Pakeiskite konkretų BOM visais kitais BOMs, kuriuose ji naudojama. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujinkite išlaidas ir regeneruoja &quot;BOM sprogimo Elementą&quot; lentelę, kaip už naują BOM"
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,'Total',&quot;Iš viso&quot;
1680DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Įjungti Prekių krepšelis
1681DocType: Employee,Permanent Address,Nuolatinis adresas
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1683 than Grand Total {2}",Iš anksto sumokėta prieš {0} {1} negali būti didesnis \ nei IŠ VISO {2}
1684apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Prašome pasirinkti Prekės kodas
1685DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijos pačiu instituto
1686DocType: Territory,Territory Manager,teritorija direktorius
1687DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Į sandėlį (neprivalomas)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301688DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Mokama suma (Įmonės valiuta)
1689DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildoma nuolaida
1690DocType: Selling Settings,Selling Settings,parduoda Nustatymai
1691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Dabar Aukcionai
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Prašome nurodyti arba kiekis ar Vertinimo norma arba abu
1693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,įvykdymas
1694apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Žiūrėti krepšelį
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,rinkodaros išlaidos
1696,Item Shortage Report,Prekė trūkumas ataskaita
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",Svoris paminėta \ nLūdzu paminėti &quot;Svoris UOM&quot; per
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301698DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Medžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Kitas Nusidėvėjimas data yra privalomas naujo turto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301700DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursas grindžiamas grupė kiekvieną partiją
1701DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursas grindžiamas grupė kiekvieną partiją
1702apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Vieno vieneto elementą.
1703DocType: Fee Category,Fee Category,mokestis Kategorija
1704,Student Fee Collection,Studentų mokestis kolekcija
1705DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo
1706DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Iš viso Lapai Paskirti
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Sandėlių reikalaujama Row Nr {0}
1708apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Prašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos
1709DocType: Employee,Date Of Retirement,Data nuo išėjimo į pensiją
1710DocType: Upload Attendance,Get Template,Gauk šabloną
1711DocType: Vehicle,Doors,durys
1712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204,ERPNext Setup Complete!,ERPNext sąranka baigta
1713DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage
1714DocType: Packing Slip,PS-,PS
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kaina centras yra reikalingas &quot;Pelno ir nuostolio&quot; sąskaitos {2}. Prašome įkurti numatytąją sąnaudų centro bendrovei.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301716apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Klientų grupė egzistuoja to paties pavadinimo prašome pakeisti kliento vardą arba pervardyti klientų grupei
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301717apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,nauja Susisiekite
1718DocType: Territory,Parent Territory,tėvų teritorija
1719DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Skaitymas 2
1720DocType: Stock Entry,Material Receipt,medžiaga gavimas
1721DocType: Homepage,Products,produktai
1722DocType: Announcement,Instructor,Instruktorius
1723DocType: Employee,AB+,AB &quot;+&quot;
1724DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt"
1725DocType: Lead,Next Contact By,Kitas Susisiekti
1726apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},reikalingas punktas {0} iš eilės Kiekis {1}
1727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sandėlių {0} negali būti išbrauktas, nes egzistuoja kiekis už prekę {1}"
1728DocType: Quotation,Order Type,pavedimo tipas
1729DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Pranešimas Elektroninio pašto adresas
1730,Item-wise Sales Register,Prekė išmintingas Pardavimų Registruotis
1731DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Pilna Pirkimo suma
1732DocType: Asset,Depreciation Method,nusidėvėjimo metodas
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688,Offline,Atsijungęs
1734DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą?
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Iš viso Tikslinė
1736DocType: Program Course,Required,Reikalinga
1737DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pareiškėjas dėl darbo
1738DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Gamybos planas Medžiaga Prašymas
1739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nieko gamybos užsakymų sukurtas
1740DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,susitaikymas JSON
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Per daug stulpelių. Eksportuoti ataskaitą ir jį atspausdinti naudojant skaičiuoklės programą.
1742DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Serijos Nr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301743DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo
1744DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupė instruktorius
1745DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupė instruktorius
1746apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilus Nėra
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191,Main,pagrindinis
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,variantas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301749DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo
1750DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbuotojai HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Numatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301752DocType: Employee,Leave Encashed?,Palikite Encashed?
1753apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Galimybė Nuo srityje yra privalomas
1754DocType: Email Digest,Annual Expenses,metinės išlaidos
1755DocType: Item,Variants,variantai
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +991,Make Purchase Order,Padaryti pirkinių užsakymą
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301757DocType: SMS Center,Send To,siųsti
1758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
1759DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,skirtos sumos
1760DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Indėlis į grynuosius
1761DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliento punktas kodas
1762DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,akcijų suderinimas
1763DocType: Territory,Territory Name,teritorija Vardas
1764apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Darbas-in-progress sandėlio reikalingas prieš Pateikti
1765apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidatui į darbą.
1766DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sandėliavimo ir nuoroda
1767DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Teisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas
1768DocType: Item,Serial Nos and Batches,Eilės Nr ir Partijos
1769DocType: Item,Serial Nos and Batches,Eilės Nr ir Partijos
1770apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentų grupė Stiprumas
1771apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentų grupė Stiprumas
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Prieš leidinyje Įėjimo {0} neturi neprilygstamą {1} įrašą
1773apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vertinimai
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serijos Nr įvestas punkte {0}
1775DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sąlyga laivybos taisyklės
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Prašome įvesti
1777apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Negali overbill už prekę {0} iš eilės {1} daugiau nei {2}. Leisti per lpi, prašome nustatyti Ieško Nustatymai"
1778apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Prašome nustatyti filtrą remiantis punktą arba sandėlyje
1779DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų)
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,Prašome sukurti šiam sandėlio paskyrą ir susieti ją. Tai gali būti daroma automatiškai sąskaitoje pavadinimu {0} jau egzistuoja
1781DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pristatyti ir Bill
1782DocType: Student Group,Instructors,instruktoriai
1783DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredito sumą sąskaitos valiuta
1784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,BOM {0} turi būti pateiktas
1785DocType: Authorization Control,Authorization Control,autorizacija Valdymo
1786apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Eilutės # {0}: Atmesta Sandėlis yra privalomas prieš atmetė punkte {1}
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Payment,mokėjimas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301788apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Tvarkykite savo užsakymus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301789DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tikrasis Laikas ir kaina
1790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Medžiaga Prašymas maksimalių {0} galima už prekę {1} prieš Pardavimų ordino {2}
1791DocType: Employee,Salutation,pasveikinimas
1792DocType: Course,Course Abbreviation,Žinoma santrumpa
1793DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentų atostogos taikymas
1794DocType: Item,Will also apply for variants,Bus taikoma variantų
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Turto negali būti atšauktas, nes jis jau yra {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Darbuotojų {0} pusę dienos {1}
1797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Iš viso darbo valandų turi būti ne didesnis nei maks darbo valandų {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301798apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,apie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301799apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Rinkinys daiktų metu pardavimas.
1800DocType: Quotation Item,Actual Qty,Tikrasis Kiekis
1801DocType: Sales Invoice Item,References,Nuorodos
1802DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Skaitymas 10
1803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sąrašas savo produktus ar paslaugas, kad jūs pirkti ar parduoti. Įsitikinkite, kad patikrinti elementą Group, matavimo vienetas ir kitus objektus, kai paleidžiate."
1804DocType: Hub Settings,Hub Node,Stebulės mazgas
1805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Jūs įvedėte pasikartojančius elementus. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą.
1806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Bendradarbis
1807DocType: Asset Movement,Asset Movement,turto judėjimas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301808apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2066,New Cart,nauja krepšelį
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301809apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Prekė {0} nėra išspausdintas punktas
1810DocType: SMS Center,Create Receiver List,Sukurti imtuvas sąrašas
1811DocType: Vehicle,Wheels,ratai
1812DocType: Packing Slip,To Package No.,Paketas Nr
1813DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Medžiaga Prašymai
1814DocType: Warranty Claim,Issue Date,Išdavimo data
1815DocType: Activity Cost,Activity Cost,veiklos sąnaudos
1816DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Lapą detalės
1817DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,suvartoti Kiekis
1818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacijos
1819DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis"
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Padaryti Mokėjimo įrašą
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kiekis už prekę {0} turi būti mažesnis nei {1}
1822,Sales Invoice Trends,Pardavimo sąskaita-faktūra tendencijos
1823DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Taikyti / Patvirtinti lapai
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Dėl
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Gali kreiptis eilutę tik jei įkrova tipas &quot;Dėl ankstesnės eilės suma&quot; ar &quot;ankstesnės eilės Total&quot;
1826DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Pristatymas sandėlis
1827DocType: SMS Settings,Message Parameter,Pranešimo Parametras
1828apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,Medis finansinių išlaidų centrai.
1829DocType: Serial No,Delivery Document No,Pristatymas dokumentas Nr
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prašome nustatyti &quot;Gain / Loss sąskaitą turto perdavimo&quot; Bendrovėje {0}
1831DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Gauti prekes iš įsigijimo kvitai
1832DocType: Serial No,Creation Date,Sukūrimo data
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Prekė {0} pasirodo kelis kartus kainoraštis {1}
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Parduodami turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}"
1835DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Medžiaga Prašymas data
1836DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tiekėjas Citata punktas
1837DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Išjungia kūrimą laiko rąstų prieš Gamybos užsakymus. Veikla neturi būti stebimi nuo gamybos ordino
1838DocType: Student,Student Mobile Number,Studentų Mobilusis Telefonas Numeris
1839DocType: Item,Has Variants,turi variantams
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301840apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176,You have already selected items from {0} {1},Jūs jau pasirinkote elementus iš {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301841DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Pavadinimas Mėnesio pasiskirstymas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Serija ID privalomi
1843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Serija ID privalomi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301844DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Tėvų pardavimų asmuo
1845DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,pasikartojančios Sąskaita
1846apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,projektų valdymas
1847DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas.
1848DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskaliniai metai
1849DocType: Vehicle Log,Fuel Price,kuro Kaina
1850DocType: Budget,Budget,biudžetas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ilgalaikio turto turi būti ne akcijų punktas.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Biudžetas negali būti skiriamas prieš {0}, nes tai ne pajamos ar sąnaudos sąskaita"
1853apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,pasiektas
1854DocType: Student Admission,Application Form Route,Prašymo forma Vartojimo būdas
1855apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Teritorija / Klientų
1856apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,pvz 5
1857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Palikite tipas {0} negali būti paskirstytos, nes ji yra palikti be darbo užmokesčio"
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus sąskaitą skolos likutį {2}
1859DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra."
1860DocType: Item,Is Sales Item,Ar Pardavimų punktas
1861apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Prekė Grupė medis
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Prekė {0} nėra setup Serijos Nr. Patikrinkite Elementą meistras
1863DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Priežiūros laikas
1864,Amount to Deliver,Suma pristatyti
1865apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Produkto ar paslaugos
1866apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term pradžios data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data mokslo metams, kuris terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
1867DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Pomėgiai
1868DocType: Naming Series,Current Value,Dabartinė vertė
1869apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Keli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams
1870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} sukūrė
1871DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Prieš Pardavimų ordino
1872,Serial No Status,Serijos Nr Būsena
1873DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,neišspręstas
1874,Daily Timesheet Summary,Dienos Lapą santrauka
1875apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1876 must be greater than or equal to {2}","Eilutės {0}: Norėdami nustatyti {1} periodiškumas, skirtumas tarp iš ir į datą \ turi būti didesnis nei arba lygus {2}"
1877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Tai remiantis akcijų judėjimo. Žiūrėti {0} daugiau informacijos
1878DocType: Pricing Rule,Selling,pardavimas
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} išskaičiuota nuo {2}
1880DocType: Employee,Salary Information,Pajamos Informacija
1881DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Vardas ir darbuotojo ID
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301882apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due Date cannot be before Posting Date,Terminas negali būti prieš paskelbdami data
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301883DocType: Website Item Group,Website Item Group,Interneto svetainė punktas grupė
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Muitai ir mokesčiai
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Prašome įvesti Atskaitos data
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojamas {1}
1887DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Staliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje"
1888DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Tiekiami Kiekis
1889DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Medžiaga Prašymas punktas
1890apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Medis punktas grupes.
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Negali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą
1892DocType: Asset,Sold,parduota
1893,Item-wise Purchase History,Prekė išmintingas pirkimas Istorija
1894apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot; parsiųsti Serijos Nr pridėta punkte {0}
1895DocType: Account,Frozen,užšalęs
1896,Open Production Orders,Atviri gamybos užsakymus
1897DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bazinė suma (Įmonės valiuta)
1898DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,nuoroda eilutė
1899DocType: Installation Note,Installation Time,montavimo laikas
1900DocType: Sales Invoice,Accounting Details,apskaitos informacija
1901apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Delete all the Transactions for this Company,Ištrinti visus sandorių šiai bendrovei
1902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Eilutės # {0}: Operacija {1} nėra baigtas {2} Kiekis gatavų prekių gamybos Užsakyti # {3}. Atnaujinkite veikimo būseną per Time Įrašai
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,investicijos
1904DocType: Issue,Resolution Details,geba detalės
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,asignavimai
1906DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,priimtinumo kriterijai
1907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Prašome įvesti Materialieji prašymus pirmiau pateiktoje lentelėje
1908DocType: Item Attribute,Attribute Name,atributo pavadinimas
1909DocType: BOM,Show In Website,Rodyti svetainė
1910DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Rodyti Kiekis svetainė
1911DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Iš viso mokėtina suma
1912DocType: Task,Expected Time (in hours),Numatomas laikas (valandomis)
1913DocType: Item Reorder,Check in (group),Atvykimas (grupė)
1914,Qty to Order,Kiekis užsisakyti
1915DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Sąskaitos galva pagal įsipareigojimą arba nuosavybės, kurioje Pelnas / nuostolis bus nubaustas"
1916apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganto diagrama visų užduočių.
1917DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
1918DocType: Pricing Rule,Margin Type,marža tipas
1919apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} valandos
1920DocType: Course,Default Grading Scale,Numatytasis vertinimo skalė
1921DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbuotojo Vardas
1922DocType: Holiday List,Clear Table,Išvalyti lentelė
1923DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,sąskaitoje Nr
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Sumokėti
1925DocType: Room,Room Name,Kambarių Vardas
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}"
1927DocType: Activity Cost,Costing Rate,Sąnaudų norma
1928,Customer Addresses And Contacts,Klientų Adresai ir kontaktai
1929,Campaign Efficiency,kampanija efektyvumas
1930,Campaign Efficiency,kampanija efektyvumas
1931DocType: Discussion,Discussion,Diskusija
1932DocType: Payment Entry,Transaction ID,sandorio ID
1933DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atsistatydinimas raštas data
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Kainodaros taisyklės yra toliau filtruojamas remiantis kiekį.
1935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Prašome nustatykite data Prisijungimas darbuotojo {0}
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Prašome nustatykite data Prisijungimas darbuotojo {0}
1937DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas)
1938apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Pakartokite Klientų pajamos
1939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) turi vaidmenį &quot;sąskaita patvirtinusio&quot;
1940apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,Pora
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +884,Select BOM and Qty for Production,Pasirinkite BOM ir Kiekis dėl gamybos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301942DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nusidėvėjimas Tvarkaraštis
1943DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,prieš sąskaita
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusė dienos data turi būti tarp Nuo datos ir iki šiol
1945DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tikrasis data
1946DocType: Item,Has Batch No,Turi Serijos Nr
1947apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90,Annual Billing: {0},Metinė Atsiskaitymo: {0}
1948DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcizo puslapio numeris
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Įmonės, Nuo datos ir iki šiol yra privalomi"
1950DocType: Asset,Purchase Date,Pirkimo data
1951DocType: Employee,Personal Details,Asmeninės detalės
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prašome nustatyti &quot;turto nusidėvėjimo sąnaudų centro&quot; įmonėje {0}
1953,Maintenance Schedules,priežiūros Tvarkaraščiai
1954DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas)
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} prieš {2} {3}
1956,Quotation Trends,Kainų tendencijos
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Prekė Grupė nepaminėta prekės šeimininkui už prekę {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Debit To account must be a Receivable account,Debeto sąskaitą turi būti Gautinos sąskaitos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301959DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Pristatymas suma
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,kol suma
1961DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,konversijos koeficientas
1962DocType: Purchase Order,Delivered,Pristatyta
1963,Vehicle Expenses,Transporto išlaidos
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301964DocType: Serial No,Invoice Details,informacija apie sąskaitą
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Tikimasi vertė po naudingo tarnavimo laiką turi būti didesnis nei arba lygus {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301966DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Automobilio numeris
1967DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Data, kada bus sustabdyti kartojasi sąskaita"
1968DocType: Employee Loan,Loan Amount,Paskolos suma
1969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Eilutė {0}: bilis medžiagas prekė nerasta {1}
1970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Iš viso skiriami lapai {0} negali būti mažesnė nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiu
1971DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,gautinos
1972,Supplier-Wise Sales Analytics,Tiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics &quot;
1973apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Įveskite sumokėta suma
1974DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,"Pasirinkite darbuotojams už dabartinį darbo užmokesčio struktūrą,"
1975DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Naudokite Multi-level BOM
1976DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Įtraukti susitaikė įrašai
1977DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Tėvų kursai (palikti tuščią, jei tai ne dalis Pagrindinės žinoma)"
1978DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Tėvų kursai (palikti tuščią, jei tai ne dalis Pagrindinės žinoma)"
1979DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Palikite tuščią, jei laikomas visų darbuotojų tipų"
1980DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Paskirstykite Mokesčiai remiantis
1981apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,laiko apskaitos žiniaraščiai
1982DocType: HR Settings,HR Settings,HR Nustatymai
1983DocType: Salary Slip,net pay info,neto darbo užmokestis informacijos
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kompensuojamos reikalavimas yra laukiama patvirtinimo. Tik sąskaita Tvirtintojas gali atnaujinti statusą.
1985DocType: Email Digest,New Expenses,Nauja išlaidos
1986DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildoma Nuolaida suma
1987apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Eilutės # {0}: Kiekis turi būti 1, kaip elementas yra ilgalaikio turto. Prašome naudoti atskirą eilutę daugkartiniam vnt."
1988DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Palikite Blokuoti sąrašas Leisti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276,Abbr can not be blank or space,Abbr negali būti tuščias arba vietos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupė ne grupės
1991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sporto
1992DocType: Loan Type,Loan Name,paskolos Vardas
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Iš viso Tikrasis
1994DocType: Student Siblings,Student Siblings,studentų seserys
1995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,vienetas
1996apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Please specify Company,Prašome nurodyti Company
1997,Customer Acquisition and Loyalty,Klientų įsigijimas ir lojalumo
1998DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų"
1999DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Pereiti medžiagos pernešimas
2000DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Pereiti medžiagos pernešimas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302001apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Negali rasti keitimo kursą {0}, kad {1} rakto dienos {2}. Prašome sukurti valiutos keitykla įrašą rankiniu būdu"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302002apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Jūsų finansiniai metai baigiasi
2003DocType: POS Profile,Price List,Kainoraštis
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} dabar numatytasis finansinius metus. Prašome atnaujinti savo naršyklę pakeitimas įsigaliotų.
2005apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Išlaidų Pretenzijos
2006DocType: Issue,Support,parama
2007,BOM Search,BOM Paieška
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Uždarymo (atidarymas + suma)
2009DocType: Vehicle,Fuel Type,degalų tipas
2010apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Prašome nurodyti valiutą Company
2011DocType: Workstation,Wages per hour,Darbo užmokestis per valandą
2012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Akcijų balansas Serija {0} taps neigiamas {1} už prekę {2} į sandėlį {3}
2013apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Šios medžiagos prašymai buvo iškeltas automatiškai pagal elemento naujo užsakymo lygio
2014DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Kol pardavimo užsakymus
2015apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Sąskaita {0} yra neteisinga. Sąskaitos valiuta turi būti {1}
2016apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0}
2017DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Eilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pardavimų užsakymų, pardavimo sąskaitoje-faktūroje ar žurnalo įrašą"
2019DocType: Salary Component,Deduction,Atskaita
2020apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Eilutės {0}: Nuo Laikas ir laiko yra privalomas.
2021DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,suma skirtumas
2022apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštis {1}
2023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Prašome įvesti darbuotojo ID Šio pardavimo asmuo
2024DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija klientams regione
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Skirtumas suma turi būti lygi nuliui
2026DocType: Project,Gross Margin,bendroji marža
2027apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,Prašome įvesti Gamybos Elementą pirmas
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Apskaičiuota bankas pareiškimas balansas
2029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,neįgaliesiems vartotojas
2030apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744,Quotation,Pasiūlymas
2031DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2032DocType: Salary Slip,Total Deduction,Iš viso išskaičiavimas
2033,Production Analytics,gamybos Analytics &quot;
2034apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Cost Updated,kaina Atnaujinta
2035DocType: Employee,Date of Birth,Gimimo data
2036apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,Prekė {0} jau grįžo
2037DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **.
2038DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klientas / Švino Adresas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Įspėjimas: Neteisingas SSL sertifikatas nuo prisirišimo {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302040DocType: Student Admission,Eligibility,Tinkamumas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302041apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Laidai padėti jums gauti verslo, pridėti visus savo kontaktus ir daugiau kaip jūsų laidų"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302042DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tikrasis veikimo laikas
2043DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Taikoma (Vartotojas)
2044DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,atskaityti
2045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Darbo aprašymas
2046DocType: Student Applicant,Applied,taikomas
2047DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Kiekis pagal vertybinių popierių UOM
2048apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian2 Name,Guardian2 Vardas
2049apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialūs simboliai, išskyrus &quot;-&quot;. &quot;,&quot; # &quot;, ir &quot;/&quot; neleidžiama pavadinimų seriją"
2050DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą."
2051DocType: Expense Claim,Approver,Tvirtintojas
2052,SO Qty,SO Kiekis
2053DocType: Guardian,Work Address,Darbovietės adresas
2054DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Apskaičiuokite bendras rezultatas
2055DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,gamybos direktorius
2056apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijos Nr {0} yra garantija net iki {1}
2057apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Splitas Važtaraštis į paketus.
2058apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,vežimas
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,"Sąskaitos balansas ({0}), skirtą {1} ir atsargų vertę ({2}) už sandėlį {3} turi būti tokios pačios"
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,"Sąskaitos balansas ({0}), skirtą {1} ir atsargų vertę ({2}) už sandėlį {3} turi būti tokios pačios"
2061DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta)
2062DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Turi būti pristatytas pirkėjui
2063DocType: BOM,Scrap Material Cost,Laužas medžiagų sąnaudos
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijos Nr {0} nepriklauso bet Warehouse
2065DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Žodžiais (Įmonės valiuta)
2066DocType: Asset,Supplier,tiekėjas
2067DocType: C-Form,Quarter,ketvirtis
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Įvairūs išlaidos
2069DocType: Global Defaults,Default Company,numatytasis Įmonės
2070apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė
2071DocType: Payment Request,PR,PR
2072DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banko pavadinimas
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
2074DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Darbuotojų Paskolos paskyra
2075DocType: Leave Application,Total Leave Days,Iš viso nedarbingumo dienų
2076DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Pastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams
2077apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Taškų sąveika
2078apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Taškų sąveika
2079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Pasirinkite bendrovė ...
2080DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Palikite tuščią, jei manoma, skirtų visiems departamentams"
2081apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipai darbo (nuolatinis, sutarčių, vidaus ir kt.)"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405,{0} is mandatory for Item {1},{0} yra privalomas punktas {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302083DocType: Process Payroll,Fortnightly,kas dvi savaitės
2084DocType: Currency Exchange,From Currency,nuo valiuta
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prašome pasirinkti skirtos sumos, sąskaitos faktūros tipas ir sąskaitos numerį atleast vienoje eilėje"
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kaina New pirkimas
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0}
2088DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Norma (Įmonės valiuta)
2089DocType: Student Guardian,Others,kiti
2090DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepaskirstytas kiekis
2091apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nerandate atitikimo elementą. Prašome pasirinkti kokią nors kitą vertę {0}.
2092DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Mokesčiai ir rinkliavos
2093DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama arba laikomi sandėlyje."
2094apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Ne daugiau atnaujinimai
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Negalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip &quot;Dėl ankstesnės eilės Suma&quot; arba &quot;Dėl ankstesnės eilės Total&quot; už pirmoje eilutėje"
2096apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Vaikų punktas neturėtų būti Prekės paketas. Prašome pašalinti elementą `{0}` ir sutaupyti
2097apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bankinis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302098apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,Įdėti laiko apskaitos žiniaraščiai
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302099DocType: Vehicle Service,Service Item,Paslaugų punktas
2100DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija
2101DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija
2102apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot; gauti tvarkaraštį
2103apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Įvyko klaidų trinant šiuos grafikus:
2104DocType: Bin,Ordered Quantity,Užsakytas Kiekis
2105apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",pvz &quot;Build įrankiai statybininkai&quot;
2106DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Vertinimo skalė intervalai
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: apskaitos įrašas už {2} galima tik valiuta: {3}
2108DocType: Production Order,In Process,Procese
2109DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise nuolaida
2110apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Medis finansines ataskaitas.
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} prieš Pardavimų ordino {1}
2112DocType: Account,Fixed Asset,Ilgalaikio turto
2113apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Serijinis Inventorius
2114DocType: Employee Loan,Account Info,Sąskaitos info
2115DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Numatytasis Atsiskaitymo Balsuok
2116apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Studentų grupės sukurtas.
2117apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Studentų grupės sukurtas.
2118DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Iš viso Atsiskaitymo suma
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Turi būti numatytasis Priimamojo pašto dėžutę leido šį darbą. Prašome setup numatytąją Priimamojo pašto dėžutę (POP / IMAP) ir bandykite dar kartą.
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,gautinos sąskaitos
2121apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Eilutės # {0}: Turto {1} jau yra {2}
2122DocType: Quotation Item,Stock Balance,akcijų balansas
2123apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,"Pardavimų užsakymų, kad mokėjimo"
2124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,Vadovas
2125DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kompensuojamos Pretenzija detalės
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860,Please select correct account,Prašome pasirinkti tinkamą sąskaitą
2127DocType: Item,Weight UOM,Svoris UOM
2128DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,"Darbo užmokesčio struktūrą, darbuotojų"
2129DocType: Employee,Blood Group,Kraujo grupė
2130DocType: Production Order Operation,Pending,kol
2131DocType: Course,Course Name,Kurso pavadinimas
2132DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Vartotojai, kurie gali patvirtinti konkretaus darbuotojo atostogų prašymus"
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Biuro įranga
2134DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kiekis
2135DocType: Fiscal Year,Companies,įmonės
2136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,elektronika
2137DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Pakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,Pilnas laikas
2139DocType: Salary Structure,Employees,darbuotojai
2140DocType: Employee,Contact Details,Kontaktiniai duomenys
2141DocType: C-Form,Received Date,gavo data
2142DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką."
2143DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pagrindinė suma (Įmonės valiuta)
2144DocType: Student,Guardians,globėjai
2145DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Kainos nebus rodomas, jei Kainų sąrašas nenustatytas"
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Prašome nurodyti šalį šio Pristatymo taisyklės arba patikrinti pasaulio Pristatymas
2147DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Iš viso Priimamojo Vertė
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Debit To is required,Debeto reikalingas
2149apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Laiko apskaitos žiniaraščiai padėti sekti laiko, išlaidų ir sąskaitų už veiklose padaryti jūsų komanda"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302150apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkimo Kainų sąrašas
2151DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Siūlau terminas
2152DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kokybės vadybininkas
2153DocType: Job Applicant,Job Opening,darbo skelbimai
2154DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Mokėjimo suderinimas
2155apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Prašome pasirinkti Incharge Asmens vardas
2156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,technologija
2157apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Iš viso nesumokėtas: {0}
2158DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM svetainė Operacija
2159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,laiško su pasiūlymu
2160apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Sukurti Materialieji prašymų (MRP) ir gamybos užsakymus.
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Viso į sąskaitas įtraukto Amt
2162DocType: BOM,Conversion Rate,Perskaičiavimo kursas
2163apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Prekės paieška
2164DocType: Timesheet Detail,To Time,laiko
2165DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės)
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Kreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos
2167apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursija: {0} negali būti tėvų ar vaikas {2}
2168DocType: Production Order Operation,Completed Qty,užbaigtas Kiekis
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą"
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Kainų sąrašas {0} yra išjungtas
2171apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Eilutės {0}: baigė Kiekis gali būti ne daugiau kaip {1} darbui {2}
2172DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leiskite viršvalandžius
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serijinis {0} Prekė negali būti atnaujintas naudojant Inventorinis susitaikymo, prašome naudoti Inventorinis įrašą"
2174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serijinis {0} Prekė negali būti atnaujintas naudojant Inventorinis susitaikymo, prašome naudoti Inventorinis įrašą"
2175DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Mokymai Renginių Darbuotojų
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial numeriai reikalingi punkte {1}. Jūs sąlyga {2}.
2177DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Dabartinis vertinimas Balsuok
2178DocType: Item,Customer Item Codes,Klientų punktas kodai
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Valiutų Pelnas / nuostolis
2180DocType: Opportunity,Lost Reason,Pamiršote Priežastis
2181apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Naujas adresas
2182DocType: Quality Inspection,Sample Size,imties dydis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Receipt Document,Prašome įvesti Gavimas dokumentą
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373,All items have already been invoiced,Visos prekės jau išrašyta sąskaita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Nurodykite tinkamą &quot;Nuo byloje Nr &#39;
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daugiau kaštų centrai gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės"
2187DocType: Project,External,išorinis
2188apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Vartotojai ir leidimai
2189DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917,Production Orders Created: {0},Gamybos užsakymų Sukurta: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302191DocType: Branch,Branch,filialas
2192DocType: Guardian,Mobile Number,Mobilaus telefono numeris
2193apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Spausdinimo ir paviljonai
2194DocType: Bin,Actual Quantity,Tikrasis Kiekis
2195DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Pavyzdys: Sekanti diena Pristatymas
2196apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serijos Nr {0} nerastas
2197DocType: Scheduling Tool,Student Batch,Studentų Serija
2198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Jūsų klientai
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302199apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,Padaryti Studentas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs buvote pakviestas bendradarbiauti su projektu: {0}
2201DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokuoti data
2202apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,taikyti Dabar
2203apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktinis Kiekis {0} / laukimo Kiekis {1}
2204apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktinis Kiekis {0} / laukimo Kiekis {1}
2205DocType: Sales Order,Not Delivered,Nepristatytas
2206,Bank Clearance Summary,Bankas Sąskaitų santrauka
2207apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti."
2208DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,vertinimas tikslas
2209DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Dabartinis suma
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Pastatai
2211DocType: Fee Structure,Fee Structure,mokestis struktūra
2212DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Sąnaudų dydis
2213DocType: Student Admission,Application Fee,Paraiškos mokestis
2214DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Pateikti darbo užmokestį
2215apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm nuolaida Prekės {0} yra {1}%
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importas į taros
2217DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresas ir kontaktai
2218DocType: SMS Log,Sender Name,siuntėjas Vardas
2219DocType: POS Profile,[Select],[Pasirinkti]
2220DocType: SMS Log,Sent To,Siunčiami į
2221DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaita-faktūra
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Programinė įranga
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302223apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Kitas Kontaktinė data negali būti praeityje
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302224DocType: Company,For Reference Only.,Tik nuoroda.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302225apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2400,Select Batch No,Pasirinkite Serija Nėra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Neteisingas {0}: {1}
2227DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2228DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,avanso suma
2229DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Talpa planavimas
2230apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,&quot;Nuo data&quot; reikalingas
2231DocType: Journal Entry,Reference Number,Šaltinio numeris
2232DocType: Employee,Employment Details,įdarbinimo detalės
2233DocType: Employee,New Workplace,nauja Darbo
2234apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nustatyti kaip Uždarymo
2235apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121,No Item with Barcode {0},Nėra Prekė su Brūkšninis kodas {0}
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Byla Nr negali būti 0
2237DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje
2238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447,Boms,Boms
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Stores,parduotuvės
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302240DocType: Serial No,Delivery Time,Pristatymo laikas
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Senėjimo remiantis
2242DocType: Item,End of Life,Gyvenimo pabaiga
2243apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Kelionė
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nėra aktyvus arba numatytąjį darbo užmokesčio struktūrą ir darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datą
2245DocType: Leave Block List,Allow Users,leisti vartotojams
2246DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientų Mobilus Nėra
2247DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių.
2248DocType: Rename Tool,Rename Tool,pervadinti įrankis
2249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Atnaujinti Kaina
2250DocType: Item Reorder,Item Reorder,Prekė Pertvarkyti
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Rodyti Pajamos Kuponas
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,perduoti medžiagą
2253DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Nurodykite operacijas, veiklos sąnaudas ir suteikti unikalią eksploatuoti ne savo operacijas."
2254apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}?
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302255apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1039,Please set recurring after saving,Prašome nustatyti pasikartojančių po taupymo
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735,Select change amount account,Pasirinkite Keisti suma sąskaita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302257DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Kainų sąrašas Valiuta
2258DocType: Naming Series,User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti
2259DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leiskite Neigiama Stock
2260DocType: Installation Note,Installation Note,Įrengimas Pastaba
2261apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221,Add Taxes,Pridėti Mokesčiai
2262DocType: Topic,Topic,tema
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Pinigų srautai iš finansavimo
2264DocType: Budget Account,Budget Account,biudžeto sąskaita
2265DocType: Quality Inspection,Verified By,Patvirtinta
2266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nepavyksta pakeisti įmonės numatytasis valiuta, nes yra esami sandoriai. Sandoriai turi būti atšauktas pakeisti numatytasis valiuta."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302267DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Įvertinimas Aprašymas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302268DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkimo kvito Ne
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,rimtai Pinigai
2270DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Sukurti apie darbo užmokestį
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,atsekamumas
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Lėšų šaltinis (įsipareigojimai)
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kiekis eilės {0} ({1}) turi būti toks pat, kaip gaminamo kiekio {2}"
2274DocType: Appraisal,Employee,Darbuotojas
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} yra pilnai mokami
2276DocType: Training Event,End Time,pabaigos laikas
2277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktyvus darbo užmokesčio struktūrą {0} darbuotojo {1} rasta pateiktų datų
2278DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Apmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis
2279apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo.
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Grupė kuponą
2281apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pardavimų vamzdynų
2282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą užmokesčių Component {0}
2283apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Reikalinga Apie
2284DocType: Rename Tool,File to Rename,Failo pervadinti
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Prašome pasirinkti BOM už prekę eilutėje {0}
2286apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Neapibūdintas BOM {0} neegzistuoja punkte {1}
2287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
2288DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kompensuojamos Pretenzija Patvirtinta
2289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta per šį laikotarpį
2290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Farmacijos
2291apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kaina įsigytų daiktų
2292DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pardavimų užsakymų Reikalinga
2293DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditas
2294apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktyvios laidai / Klientai
2295DocType: Employee Education,Post Graduate,Doktorantas
2296DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Priežiūros planas Išsamiau
2297DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Skaitymas 9
2298DocType: Supplier,Is Frozen,Ar Sušaldyti
2299apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupė mazgas sandėlis neleidžiama pasirinkti sandorius
2300DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ieško Nustatymai
2301DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,"BOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis,"
2302DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalyvavimas data
2303DocType: Warranty Claim,Raised By,Užaugino
2304DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Mokėjimo sąskaita
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +854,Please specify Company to proceed,Prašome nurodyti Bendrovei toliau
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Grynasis pokytis gautinos
2307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,kompensacinė Išjungtas
2308DocType: Offer Letter,Accepted,priimtas
2309apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,organizacija
2310apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,organizacija
2311DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Studentų Grupės pavadinimas
2312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prašome įsitikinkite, kad jūs tikrai norite ištrinti visus šios bendrovės sandorius. Jūsų pagrindiniai duomenys liks kaip ji yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas."
2313DocType: Room,Room Number,Kambario numeris
2314apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Neteisingas nuoroda {0} {1}
2315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis nei planuota quanitity ({2}) Gamybos Užsakyti {3}
2316DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Pristatymas taisyklė Etiketė
2317apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,vartotojas Forumas
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščias.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Greita leidinys įrašas
2321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs negalite keisti greitį, jei BOM minėta agianst bet kurį elementą"
2322DocType: Employee,Previous Work Experience,Ankstesnis Darbo patirtis
2323DocType: Stock Entry,For Quantity,dėl Kiekis
2324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Prašome įvesti planuojama Kiekis už prekę {0} ne eilės {1}
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nebus pateiktas
2326apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Prašymai daiktais.
2327DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atskirų gamybos užsakymas bus sukurtas kiekvienos gatavo gero prekę nėra.
2328apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} turi būti neigiama grąžinimo dokumentą
2329,Minutes to First Response for Issues,Minučių iki Pirmosios atsakas klausimai
2330DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Taisyklės ir sąlygų1
2331apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Instituto pavadinimas, kurį nustatote šią sistemą."
2332DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302333apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Prašome įrašyti dokumentą prieš generuoti priežiūros tvarkaraštį
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302334apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,projekto statusas
2335DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr)
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,Buvo sukurtos naujos gamybos užsakymų:
2337DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Pavadinimų serija (Studentų pareiškėjas)
2338DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vežėjas pavadinimas
2339DocType: Authorization Rule,Authorized Value,įgaliotas Vertė
2340DocType: BOM,Show Operations,Rodyti operacijos
2341,Minutes to First Response for Opportunity,Minučių iki Pirmosios atsakas Opportunity
2342apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Iš viso Nėra
2343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Punktas arba sandėlis eilės {0} nesutampa Medžiaga Užsisakyti
2344apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Matavimo vienetas
2345DocType: Fiscal Year,Year End Date,Dienos iki metų pabaigos
2346DocType: Task Depends On,Task Depends On,Užduotis Priklauso nuo
2347DocType: Supplier Quotation,Opportunity,galimybė
2348,Completed Production Orders,Užbaigtos gamybos užsakymus
2349DocType: Operation,Default Workstation,numatytasis Workstation
2350DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kompensuojamos Pretenzija Patvirtinta pranešimas
2351DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitymai arba nuostolis
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} yra uždarytas
2353DocType: Email Digest,How frequently?,Kaip dažnai?
2354DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Gauk Current Stock
2355apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Medis bilis medžiagos
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Prekės kodas&gt; Prekė grupė&gt; Mascus Prekės Ženklo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302357DocType: Student,Joining Date,Prisijungimas data
2358,Employees working on a holiday,"Darbuotojai, dirbantys atostogų"
2359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Pažymėti dabartis
2360DocType: Project,% Complete Method,% Visiškas būdas
2361apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0}
2362DocType: Production Order,Actual End Date,Tikrasis Pabaigos data
2363DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Operacinė Kaina (Įmonės valiuta)
2364DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2365DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Taikoma (vaidmenų)
2366DocType: Stock Entry,Purpose,tikslas
2367DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Ilgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai
2368DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Bus taikoma variantų nebent overrridden
2369DocType: Purchase Invoice,Advances,avansai
2370DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Gamyba prieš Medžiaga Užsisakyti
2371DocType: Item Reorder,Request for,prašymas
2372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Patvirtinimo vartotoją negali būti tas pats kaip vartotojas taisyklė yra taikoma
2373DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM)
2374DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ne prašomosios SMS
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Palikite be darbo užmokesčio nesutampa su patvirtintais prašymo suteikti atostogas įrašų
2376DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanija-.####
2377apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Tolesni žingsniai
2378apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,Prašome pateikti nurodytus elementus ne į geriausias įmanomas normas
2379DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto arti Galimybė po 15 dienų
2380apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,pabaigos metai
2381apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Švinas%
2382apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Švinas%
2383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data
2384DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2385DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija."
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} prieš Užsakymo {1}
2387DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Įveskite statinius URL parametrais čia (pvz., Siuntėjas = ERPNext, Nick = ERPNext, slaptažodžiu = 1234 ir tt)"
2388DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tikrasis pradžios data (per Time lapas)
2389apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tai yra pavyzdys, svetainė Automatiškai sugeneruota iš ERPNext"
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Senėjimas klasės 1
2391DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2392
2393#### Note
2394
2395The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2396
2397#### Description of Columns
2398
23991. Calculation Type:
2400 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2401 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2402 - **Actual** (as mentioned).
24032. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24043. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24054. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24065. Rate: Tax rate.
24076. Amount: Tax amount.
24087. Total: Cumulative total to this point.
24098. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24109. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
241110. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, &quot;Pristatymas&quot;, &quot;Draudimas&quot;, &quot;tvarkymas&quot; ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis &quot;ankstesnės eilės viso&quot; galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį."
2412DocType: Homepage,Homepage,Pagrindinis puslapis
2413DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kiekis
2414apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Fee Įrašai Sukurta - {0}
2415DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Turto Kategorija paskyra
2416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1}
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,"Atsargų, {0} nebus pateiktas"
2418DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Pinigų paskyra
2419apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Kitas Susisiekti negali būti toks pat, kaip pagrindiniam pašto adresas"
2420DocType: Tax Rule,Billing City,atsiskaitymo Miestas
2421DocType: Asset,Manual,vadovas
2422DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Pajamos Sudėtinės paskyra
2423DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį
2424apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės"
2425DocType: Lead Source,Source Name,šaltinis Vardas
2426DocType: Journal Entry,Credit Note,kredito Pastaba
2427DocType: Warranty Claim,Service Address,Paslaugų Adresas
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Baldai ir Šviestuvai
2429DocType: Item,Manufacture,gamyba
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Pirmasis Prašome Važtaraštis
2431DocType: Student Applicant,Application Date,paraiškos pateikimo datos
2432DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Suma remiantis formulės
2433DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valiuta ir Kainoraštis
2434DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klientas / Švino Vardas
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Sąskaitų data nepaminėta
2436apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Gamyba
2437DocType: Guardian,Occupation,okupacija
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302438apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Eilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302439apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Iš viso (Kiekis)
2440DocType: Sales Invoice,This Document,Šis dokumentas
2441DocType: Installation Note Item,Installed Qty,įdiegta Kiekis
2442DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Mokymai rezultatas
2444DocType: Purchase Invoice,Is Paid,yra mokama
2445DocType: Salary Structure,Total Earning,Iš viso Pelningiausi
2446DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laikas, per kurį buvo gauta medžiagos"
2447DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Siunčiami Balsuok
2448apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Organizacija filialas meistras.
2449apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290, or ,arba
2450DocType: Sales Order,Billing Status,atsiskaitymo būsena
2451apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Pranešti apie problemą
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Komunalinė sąnaudos
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Virš
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Eilutės # {0}: leidinys Įėjimo {1} neturi paskyros {2} arba jau lyginami su kito kuponą
2455DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Numatytasis Ieško Kainų sąrašas
2456DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Pajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis
2457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nė vienas darbuotojas dėl pirmiau pasirinktus kriterijus arba alga slydimo jau sukurta
2458DocType: Notification Control,Sales Order Message,Pardavimų užsakymų pranešimas
2459apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Numatytosios reikšmės, kaip kompanija, valiuta, einamuosius fiskalinius metus, ir tt"
2460DocType: Payment Entry,Payment Type,Mokėjimo tipas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Prašome pasirinkti partiją punktas {0}. Nepavyko rasti vieną partiją, kuri atitinka šį reikalavimą"
2462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Prašome pasirinkti partiją punktas {0}. Nepavyko rasti vieną partiją, kuri atitinka šį reikalavimą"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302463DocType: Process Payroll,Select Employees,pasirinkite Darbuotojai
2464DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Galimas Pardavimų Spręsti
2465DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Čekis / Nuoroda data
2466DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Iš viso Mokesčiai ir rinkliavos
2467DocType: Employee,Emergency Contact,Avarinės pagalbos kontaktinė
2468DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Mokėjimo įrašas
2469DocType: Item,Quality Parameters,kokybės parametrai
2470,sales-browser,pardavimo-naršyklė
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,buhalterijos didžioji knyga
2472DocType: Target Detail,Target Amount,Tikslinė suma
2473DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Prekių krepšelis Nustatymai
2474DocType: Journal Entry,Accounting Entries,apskaitos įrašai
2475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Pasikartojantis įrašas. Prašome patikrinti Autorizacija taisyklė {0}
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Pasaulinis POS profilis {0} jau sukurtas kompanijos {1}
2477DocType: Purchase Order,Ref SQ,teisėjas SQ
2478apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Pakeiskite prekę / BOM visose BOMs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,Gavimas turi būti pateiktas dokumentas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302480DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,gavo Kiekis
2481DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijos Nr / Serija
2482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,Nesumokėjo ir nepateikė
2483DocType: Product Bundle,Parent Item,tėvų punktas
2484DocType: Account,Account Type,Paskyros tipas
2485DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2486apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Nėra darbo laiko apskaitos žiniaraščiai
2487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Palikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami"
2488apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot;
2489,To Produce,Gaminti
2490apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Darbo užmokesčio
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Dėl eilės {0} iš {1}. Įtraukti {2} prekės norma, eilutės {3} taip pat turi būti įtraukti"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302492apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,Padaryti vartotoją
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302493DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui)
2494DocType: Bin,Reserved Quantity,reserved Kiekis
2495apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Prašome įvesti galiojantį elektroninio pašto adresą,"
2496apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Prašome įvesti galiojantį elektroninio pašto adresą,"
2497apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},"Nėra privaloma Žinoma, kad programa {0}"
2498apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},"Nėra privaloma Žinoma, kad programa {0}"
2499DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkimo kvito daiktai
2500apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,PRITAIKYMAS formos
2501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36,Arrear,Įsiskolinimas
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Turto nusidėvėjimo suma per ataskaitinį laikotarpį
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Neįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas
2504DocType: Account,Income Account,pajamų sąskaita
2505DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma kliento valiuta
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Delivery,pristatymas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302507DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Dabartinis Kiekis
2508DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Žiūrėkite &quot;norma medžiagų pagrindu&quot; į kainuojančios skirsnyje
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302509apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Ankstesnis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302510DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Pagrindinė atsakomybė Plotas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302511apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentų Partijos padėti jums sekti lankomumo, vertinimai ir rinkliavos studentams"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302512DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Visos skirtos sumos
2513DocType: Item Reorder,Material Request Type,Medžiaga Prašymas tipas
2514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural leidinys Įėjimo atlyginimus iš {0} ir {1}
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage &quot;yra pilna, neišsaugojo"
2516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas
2517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Ref,teisėjas
2518DocType: Budget,Cost Center,kaina centras
2519apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Bon #
2520DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pirkimui užsakyti pranešimas
2521DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pristatymas Šalis
2522DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slėpti Kliento mokesčių ID iš pardavimo sandorių
2523DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Įkelti HTML
2524DocType: Employee,Relieving Date,malšinančių data
2525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Kainodaros taisyklė yra pagamintas perrašyti Kainoraštis / define diskonto procentas, remiantis kai kuriais kriterijais."
2526DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas
2527DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasė / procentas
2528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Vadovas rinkodarai ir pardavimams
2529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Pajamų mokestis
2530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jei pasirinkta kainodaros taisyklė yra numatyta &quot;kaina&quot;, tai bus perrašyti Kainoraštis. Kainodaros taisyklė kaina yra galutinė kaina, todėl turėtų būti taikomas ne toliau nuolaida. Vadinasi, sandorių, pavyzdžiui, pardavimų užsakymų, pirkimo užsakymą ir tt, tai bus pasitinkami ir &quot;norma&quot; srityje, o ne &quot;kainoraštį norma&quot; srityje."
2531apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Įrašo Leads pramonės tipo.
2532DocType: Item Supplier,Item Supplier,Prekė Tiekėjas
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423,Please enter Item Code to get batch no,Prašome įvesti Prekės kodas gauti partiją nėra
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302534apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +802,Please select a value for {0} quotation_to {1},Prašome pasirinkti vertę už {0} quotation_to {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302535apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Visi adresai.
2536DocType: Company,Stock Settings,Akcijų Nustatymai
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės"
2538DocType: Vehicle,Electric,elektros
2539DocType: Task,% Progress,% Progresas
2540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis turto perdavimo
2541DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Ar siųsti žinutę apie renginį darbuotojams su statusu &quot;Atidaryti&quot;
2542DocType: Task,Depends on Tasks,Priklauso nuo Užduotys
2543apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Valdyti klientų grupei medį.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302544DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Priedai gali būti rodomas be leidžianti krepšelis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302545DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nauja kaina centras vardas
2547DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Palikite Valdymo skydas
2548DocType: Project,Task Completion,užduotis užbaigimas
2549apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Nėra sandėlyje
2550DocType: Appraisal,HR User,HR Vartotojas
2551DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta
2552apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Problemos
2553apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusas turi būti vienas iš {0}
2554DocType: Sales Invoice,Debit To,debeto
2555DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Reikalinga tik imties elemento.
2556DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tikrasis Kiekis Po Sandorio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302557apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Ne darbo užmokestį rasti tarp {0} ir {1}
2558,Pending SO Items For Purchase Request,Kol SO daiktai įsigyti Užsisakyti
2559apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,studentų Priėmimo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302560apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +339,{0} {1} is disabled,{0} {1} yra išjungtas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302561DocType: Supplier,Billing Currency,atsiskaitymo Valiuta
2562DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
2563apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Extra Large,Labai didelis
2564apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Iš viso lapai
2565,Profit and Loss Statement,Pelno ir nuostolio ataskaita
2566DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Komunalinės Taškų
2567,Sales Browser,pardavimų naršyklė
2568DocType: Journal Entry,Total Credit,Kreditai
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Įspėjimas: Kitas {0} # {1} egzistuoja nuo akcijų įrašą {2}
2570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,vietinis
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Paskolos ir avansai (turtas)
2572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,skolininkai
2573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Large,Didelis
2574DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pagrindinis puslapis Teminiai Prekės
2575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Visi Vertinimo Grupės
2576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Naujas sandėlys Vardas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Viso {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302578DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,teritorija
2579apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Paminėkite nėra apsilankymų reikalingų
2580DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas
2581DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,kuro Kiekis
2582DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planuojamas Pradžios laikas
2583DocType: Course,Assessment,įvertinimas
2584DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Paskirti
2585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis.
2586DocType: Student Applicant,Application Status,paraiškos būseną
2587DocType: Fees,Fees,Mokesčiai
2588DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Nurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą
2589apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Citata {0} atšaukiamas
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29,Total Outstanding Amount,Iš viso neapmokėta suma
2591DocType: Sales Partner,Targets,tikslai
2592DocType: Price List,Price List Master,Kainų sąrašas magistras
2593DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus."
2594,S.O. No.,SO Nr
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302595apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165,Please create Customer from Lead {0},Prašome sukurti klientui Švinas {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302596DocType: Price List,Applicable for Countries,Taikoma šalių
2597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,gali būti pateiktas palikti tik programas su statusu &quot;Patvirtinta&quot; ir &quot;Atmesta&quot;
2598apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentų grupės pavadinimas yra privalomas eilės {0}
2599DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktai turi būti rodomas svetainės puslapyje
2600apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Tai yra šaknis klientas grupė ir negali būti pakeisti.
2601DocType: Employee,AB-,AB-
2602DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruoti kainodaros taisyklė
2603DocType: Employee Education,Graduate,absolventas
2604DocType: Leave Block List,Block Days,Blokuoti dienų
2605DocType: Journal Entry,Excise Entry,akcizo įrašas
2606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Įspėjimas: pardavimų užsakymų {0} jau egzistuoja nuo Kliento Užsakymo {1}
2607DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2608
2609Examples:
2610
26111. Validity of the offer.
26121. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26131. What is extra (or payable by the Customer).
26141. Safety / usage warning.
26151. Warranty if any.
26161. Returns Policy.
26171. Terms of shipping, if applicable.
26181. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26191. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje."
2620DocType: Attendance,Leave Type,atostogos tipas
2621DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tiekėjas Sąskaitos informacija
2622apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti &quot;pelnas arba nuostolis&quot; sąskaita
2623DocType: Project,Copied From,Nukopijuota iš
2624DocType: Project,Copied From,Nukopijuota iš
2625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Vardas klaida: {0}
2626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Trūkumas
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nėra susijęs su {2} {3}
2628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Lankomumas darbuotojo {0} jau yra pažymėtas
2629DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui)
2630,Salary Register,Pajamos Registruotis
2631DocType: Warehouse,Parent Warehouse,tėvų sandėlis
2632DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,grynasis Iš viso
2633apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Apibrėžti įvairių paskolų tipų
2634DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Balsuok
2635DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,nesumokėtos sumos
2636apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Laikas (min)
2637DocType: Project Task,Working,darbo
2638DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Akcijų eilę (FIFO)
2639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} nepriklauso Company {1}
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Kainuoti apie
2641DocType: Account,Round Off,suapvalinti
2642,Requested Qty,prašoma Kiekis
2643DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Naudokite krepšelį
2644apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vertė {0} atributas {1} neegzistuoja taikomi tinkamos prekių ar paslaugų sąrašą Įgūdis vertes punkte {2}
2645DocType: BOM Item,Scrap %,laužas%
2646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Mokesčiai bus platinamas proporcingai remiantis punktas Kiekis arba sumos, kaip už savo pasirinkimą"
2647DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tikslai
2648apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast vienas punktas turi būti įrašomas neigiamas kiekio grąžinimo dokumentą
2649apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} ilgiau nei bet kokiomis darbo valandų darbo vietos {1}, suskaidyti operaciją į kelių operacijų"
2650,Requested,prašoma
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,nėra Pastabos
2652DocType: Purchase Invoice,Overdue,pavėluotas
2653DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Vertybinių popierių gaunamas, bet nereikia mokėti"
2654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Šaknų sąskaita turi būti grupė
2655DocType: Fees,FEE.,RINKLIAVA.
2656DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Grąžinama / Uždarymo
2657DocType: Item,Total Projected Qty,Iš viso prognozuojama Kiekis
2658DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,platinimo Vardas
2659DocType: Course,Course Code,Dalyko kodas
2660apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333,Quality Inspection required for Item {0},Kokybės inspekcija privalo už prekę {0}
2661DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta"
2662DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta)
2663DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Būklė ir &quot;Formula Pagalba
2664apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Tvarkyti Teritorija medį.
2665DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,pardavimų sąskaita faktūra
2666DocType: Journal Entry Account,Party Balance,šalis balansas
2667apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,Prašome pasirinkti Taikyti nuolaidą
2668DocType: Company,Default Receivable Account,Numatytasis Gautinos sąskaitos
2669DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Sukurti Bank įrašas visos algos, mokamos už pirmiau pasirinktus kriterijus"
2670DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Medžiagos pernešimas gamybai
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Nuolaida procentas gali būti taikomas bet prieš kainoraštis arba visų kainų sąrašas.
2672DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Kartą per pusmetį
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398,Accounting Entry for Stock,Apskaitos įrašas už Sandėlyje
2674DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Variklio alyva
2675DocType: Sales Invoice,Sales Team1,pardavimų team1
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Prekė {0} neegzistuoja
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302677DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientų Adresas
2678DocType: Employee Loan,Loan Details,paskolos detalės
2679apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Eilutės {0}: baigė Kiekis turi būti didesnė už nulį.
2680DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Būti taikomos papildomos nuolaida
2681DocType: Account,Root Type,Šaknų tipas
2682DocType: Item,FIFO,FIFO
2683apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Eilutės # {0}: negali grįžti daugiau nei {1} už prekę {2}
2684apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31,Plot,sklypas
2685DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parodyti šią demonstraciją prie puslapio viršuje
2686DocType: BOM,Item UOM,Prekė UOM
2687DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),"Mokesčių suma, nuolaidos suma (Įmonės valiuta)"
2688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Tikslinė sandėlis yra privalomas eilės {0}
2689DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,pirminiai nustatymai
2690DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pasirinkite Tiekėjas Adresas
2691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,Pridėti Darbuotojai
2692DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,kokybės inspekcija
2693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Papildomas Mažas
2694DocType: Company,Standard Template,standartinį šabloną
2695DocType: Training Event,Theory,teorija
2696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Įspėjimas: Medžiaga Prašoma Kiekis yra mažesnis nei minimalus užsakymas Kiekis
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Sąskaita {0} yra sušaldyti
2698DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridinio asmens / Dukterinė įmonė su atskiru Chart sąskaitų, priklausančių organizacijos."
2699DocType: Payment Request,Mute Email,Nutildyti paštas
2700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Maistas, gėrimai ir tabako"
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Gali tik sumokėti prieš Neapmokestinama {0}
2702apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Komisinis mokestis gali būti ne didesnė kaip 100
2703DocType: Stock Entry,Subcontract,subrangos sutartys
2704apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Prašome įvesti {0} pirmas
2705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Nėra atsakymų
2706DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tikrasis Pabaigos laikas
2707DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Parsisiųsti Reikalingos medžiagos
2708DocType: Item,Manufacturer Part Number,Gamintojo kodas
2709DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Numatoma trukmė ir kaina
2710DocType: Bin,Bin,dėžė
2711DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nėra išsiųstų SMS
2712DocType: Account,Expense Account,Kompensuojamos paskyra
2713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,programinė įranga
2714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Colour,Spalva
2715DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vertinimo planas kriterijai
2716DocType: Training Event,Scheduled,planuojama
2717apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Užklausimas.
2718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Prašome pasirinkti Elementą kur &quot;Ar riedmenys&quot; yra &quot;Ne&quot; ir &quot;Ar Pardavimų punktas&quot; yra &quot;Taip&quot; ir nėra jokio kito Prekės Rinkinys
2719DocType: Student Log,Academic,akademinis
2720apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Iš viso avansas ({0}) prieš ordino {1} negali būti didesnis nei IŠ VISO ({2})
2721DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pasirinkite Mėnesio pasiskirstymas į netolygiai paskirstyti tikslus visoje mėnesius.
2722DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vertinimo Balsuok
2723DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2724DocType: Vehicle,Diesel,dyzelinis
2725apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318,Price List Currency not selected,Kainų sąrašas Valiuta nepasirinkote
2726,Student Monthly Attendance Sheet,Studentų Mėnesio Lankomumas lapas
2727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbuotojų {0} jau yra kreipęsis dėl {1} tarp {2} ir {3}
2728apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekto pradžia
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11,Until,iki
2730DocType: Rename Tool,Rename Log,pervadinti Prisijungti
2731apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė ar užsiėmimų tvarkaraštis yra privalomi
2732apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė ar užsiėmimų tvarkaraštis yra privalomi
2733DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Išlaikyti Atsiskaitymo valandas ir darbo valandų patį laiko apskaitos žiniaraštis
2734DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Su dokumentų Nr
2735DocType: BOM,Scrap,metalo laužas
2736apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Tvarkyti Pardavimų Partneriai.
2737DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Patikrinimo tipas
2738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
2739DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,rezultatas HTML
2740apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Baigia galioti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302741apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Pridėti Studentai
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302742apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Prašome pasirinkti {0}
2743DocType: C-Form,C-Form No,C-formos Nėra
2744DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2745DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,priežiūros Lankomumas
2746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Researcher,tyrėjas
2747DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programos Įrašas įrankis Studentų
2748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Vardas arba el privaloma
2749apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Priimamojo kokybės patikrinimas.
2750DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,grįžo Kiekis
2751DocType: Employee,Exit,išeiti
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Root Type is mandatory,Šaknų tipas yra privalomi
2753DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Iš viso išlaidų (Įmonės valiuta)
2754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serijos Nr {0} sukūrė
2755DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Įmonės aprašymas interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
2756DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dėl klientų patogumui, šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatus, pavyzdžiui, sąskaitose ir važtaraščiuose"
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Vardas
2758DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laikas lapas sąrašas
2759DocType: Employee,You can enter any date manually,Galite įvesti bet kokį datą rankiniu būdu
2760DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nusidėvėjimo sąnaudos paskyra
2761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Bandomasis laikotarpis
2762DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tik lapų mazgai leidžiama sandorio
2763DocType: Expense Claim,Expense Approver,Kompensuojamos Tvirtintojas
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Eilutės {0}: Išankstinis prieš užsakovui turi būti kredito
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Ne grupė į grupę
2766apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Partijos yra imperatyvaus eilės {0}
2767apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Partijos yra imperatyvaus eilės {0}
2768DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkimo kvito punktas Pateikiamas
2769DocType: Payment Entry,Pay,mokėti
2770apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Norėdami datetime
2771DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Vartai adresas
2772apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Kursų tvarkaraštis išbraukiama:
2773apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Rąstai išlaikyti sms būsenos
2774DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Atlikti mokėjimą per žurnalo įrašą
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Atspausdinta ant
2776DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Patikrinimo Reikalinga prieš Pristatymas
2777DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Patikrinimo Reikalinga prieš perkant
2778apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Kol veiklos
2779DocType: Fee Component,Fees Category,Mokesčiai Kategorija
2780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Prašome įvesti malšinančių datą.
2781apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,amt
2782DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Įveskite vardą kampanijos jei šaltinis tyrimo yra akcija
2783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,laikraščių leidėjai
2784apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Pasirinkite finansiniai metai
2785apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Pertvarkyti lygis
2786DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Sąskaitų planas Šablonas
2787DocType: Attendance,Attendance Date,lankomumas data
2788apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prekė Kaina atnaujintas {0} kainoraštis {1}
2789DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Pajamos Griauti remiantis uždirbti ir atskaitą.
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Sąskaita su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
2791DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Priimamos sandėlis
2792DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Išsiuntimo data
2793DocType: Item,Valuation Method,vertinimo metodas
2794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Pažymėti Pusė dienos
2795DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
2796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,pasikartojantis įrašas
2797DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Gauk Studentai
2798DocType: Serial No,Under Warranty,pagal Garantija
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511,[Error],[ERROR]
2800DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pardavimų užsakymų."
2801,Employee Birthday,Darbuotojų Gimimo diena
2802DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Studentų Serija Lankomumas įrankis
2803apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199,Limit Crossed,riba Crossed
2804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital &quot;
2805apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademinis terminas su šia &quot;Akademinio metų&quot; {0} ir &quot;Terminas Vardas&quot; {1} jau egzistuoja. Prašome pakeisti šiuos įrašus ir pabandykite dar kartą.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kadangi yra esami sandoriai prieš {0} elementą, jūs negalite pakeisti vertę {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302807DocType: UOM,Must be Whole Number,Turi būti sveikasis skaičius
2808DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Naujų lapų Pervedimaiį (dienomis)
2809apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serijos Nr {0} neegzistuoja
2810DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientų Sandėlis (neprivalomas)
2811DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Nuolaida procentas
2812DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Sąskaitos numeris
2813DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Užsakymai
2814DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Palikite jį patvirtinusio
2815DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Vertinimas Grupės pavadinimas
2816DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Medžiagos, perduotos gamybai"
2817DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Vartotojas su &quot;išlaidų Tvirtintojas&quot; vaidmenį
2818DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Gavimas Dokumento tipas
2819DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Atrenkame įmones
2820,Issued Items Against Production Order,Išleisti Daiktai juos nuo gamybos ordino
2821DocType: Target Detail,Target Detail,Tikslinė detalės
2822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Visi Darbai
2823DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Medžiagų yra mokami nuo šio pardavimo užsakymų
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Laikotarpis uždarymas Įėjimas
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į grupės
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
2827DocType: Account,Depreciation,amortizacija
2828apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Tiekėjas (-ai)
2829DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbuotojų dalyvavimas įrankis
2830DocType: Guardian Student,Guardian Student,&quot;guardian&quot; Studentų
2831DocType: Supplier,Credit Limit,Kredito limitas
2832DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Purvo vulkanas Užsakyti data
2833DocType: Salary Component,Salary Component,Pajamos komponentas
2834apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493,Payment Entries {0} are un-linked,Apmokėjimo Įrašai {0} yra JT susietų
2835DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Nėra
2836,Lead Owner Efficiency,Švinas Savininko efektyvumas
2837,Lead Owner Efficiency,Švinas Savininko efektyvumas
2838DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Palikite paskirstymas
2839DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Gavėjas pranešimą ir Mokėjimo informacija
2840DocType: Training Event,Trainer Email,treneris paštas
2841apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Medžiaga Prašymai {0} sukūrė
2842DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Įtraukti SUBRANGOVAMS žaliavas
2843apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Šablonas terminų ar sutarties.
2844DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresas ir kontaktai
2845DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ar sąskaita Mokėtinos sumos
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},"Akcijų, negali būti atnaujintas prieš pirkimo kvito {0}"
2847DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Paskutinė diena iki kito mėnesio
2848DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto arti išdavimas po 7 dienų
2849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti skiriama iki {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302850apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Pastaba: Dėl / Nuoroda data viršija leidžiama klientų kredito dienas iki {0} dieną (-ai)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302851apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Studentų Pareiškėjas
2852DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Sukauptas nusidėvėjimas paskyra
2853DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Akcijų įrašai
2854DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Tikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo
2855DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pertvarkyti lygį remiantis Warehouse
2856DocType: Activity Cost,Billing Rate,atsiskaitymo Balsuok
2857,Qty to Deliver,Kiekis pristatyti
2858,Stock Analytics,Akcijų Analytics &quot;
2859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438,Operations cannot be left blank,Operacijos negali būti paliktas tuščias
2860DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Su dokumentų Išsamiau Nėra
2861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Šalis tipas yra privalomi
2862DocType: Quality Inspection,Outgoing,išeinantis
2863DocType: Material Request,Requested For,prašoma Dėl
2864DocType: Quotation Item,Against Doctype,prieš DOCTYPE
2865apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} yra atšaukiamas arba uždarė
2866DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekti šią važtaraštyje prieš bet kokį projektą
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Grynieji pinigų srautai iš investicinės
2868,Is Primary Address,Ar Pirminis Adresas
2869DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Darbas-in-progress Warehouse
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Turto {0} turi būti pateiktas
2871apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58,Attendance Record {0} exists against Student {1},Lankomumas Įrašų {0} egzistuoja nuo Studentų {1}
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Nuoroda # {0} data {1}
2873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nusidėvėjimas Pašalintas dėl turto perleidimo
2874apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,tvarkyti adresai
2875DocType: Asset,Item Code,Prekės kodas
2876DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Sukurti gamybos užsakymus
2877DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC detalės
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302878apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkite studentai rankiniu veikla grindžiamo grupės
2879apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkite studentai rankiniu veikla grindžiamo grupės
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302880DocType: Journal Entry,User Remark,vartotojas Pastaba
2881DocType: Lead,Market Segment,Rinkos segmentas
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +868,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Sumokėta suma negali būti didesnė nei visos neigiamos nesumokėtos sumos {0}
2883DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbuotojų vidaus darbo Istorija
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Uždarymo (dr)
2885DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Komunalinės dydis
2886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijos Nr {0} nėra sandėlyje
2887apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Mokesčių šablonas pardavimo sandorius.
2888DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nurašyti likutinę sumą
2889DocType: School Settings,Current Academic Year,Dabartinis akademiniai metai
2890DocType: School Settings,Current Academic Year,Dabartinis akademiniai metai
2891DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Numatytasis sandėlyje UOM
2892DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Užsakytas skaičius nuvertinimai
2893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Prieš darbuotojo Loan: {0}
2894DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,gavimas Dokumentų
2895DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Sukurti Materialieji Prašymai
2896DocType: Employee Education,School/University,Mokykla / Universitetas
2897DocType: Payment Request,Reference Details,nuoroda detalės
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Tikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo laiką turi būti mažesnis nei bendrojo pirkinio sumos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302899DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Turimas Kiekis į sandėlį
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,įvardintas suma
2901DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvivietis mažėjančio balanso
2902apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uždaras nurodymas negali būti atšauktas. Atskleisti atšaukti.
2903DocType: Student Guardian,Father,tėvas
2904apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Atnaujinti sandėlyje&quot; negali būti patikrinta dėl ilgalaikio turto pardavimo
2905DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,bankas suderinimas
2906DocType: Attendance,On Leave,atostogose
2907apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Gaukite atnaujinimus
2908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Sąskaitos {2} nepriklauso Company {3}
2909apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Medžiaga Prašymas {0} atšauktas ar sustabdytas
2910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Pridėti keletą pavyzdžių įrašus
2911apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Palikite valdymas
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Grupė sąskaitų
2913DocType: Sales Order,Fully Delivered,pilnai Paskelbta
2914DocType: Lead,Lower Income,mažesnes pajamas
2915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Originalo ir vertimo sandėlis negali būti vienodi eilės {0}
2916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Skirtumas paskyra turi būti turto / įsipareigojimų tipo sąskaita, nes tai sandėlyje Susitaikymas yra atidarymas įrašas"
2917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Išmokėta suma negali būti didesnis nei paskolos suma {0}
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkimo užsakymo numerį, reikalingą punkto {0}"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302919apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +868,Production Order not created,Gamybos Kad nebūtų sukurta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302920apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Nuo data&quot; turi būti po &quot;Iki datos&quot;
2921apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nepavyksta pakeisti statusą kaip studentas {0} yra susijęs su studento taikymo {1}
2922DocType: Asset,Fully Depreciated,visiškai nusidėvėjusi
2923,Stock Projected Qty,Akcijų Numatoma Kiekis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415,Customer {0} does not belong to project {1},Klientų {0} nepriklauso projekto {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302925DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pažymėti Lankomumas HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302926apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citatos yra pasiūlymų, pasiūlymai turite atsiųsti savo klientams"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302927DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kliento Užsakymo
2928apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Serijos Nr paketais
2929DocType: Warranty Claim,From Company,iš Company
2930apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma balais vertinimo kriterijai turi būti {0}.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Prašome nustatyti Taškų nuvertinimai Užsakytas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302932apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +91,Value or Qty,Vertė arba Kiekis
2933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397,Productions Orders cannot be raised for:,Productions pavedimai negali būti padidinta:
2934apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,Minutė
2935DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas
2936,Qty to Receive,Kiekis Gavimo
2937DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Palikite Blokuoti sąrašas Leido
2938DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Rūšiavimas padalos
2939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kompensuojamos Prašymas Transporto Prisijungti {0}
2940DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) nuo Kainų sąrašas norma atsargos
2941DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) nuo Kainų sąrašas norma atsargos
2942apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Visi Sandėliai
2943DocType: Sales Partner,Retailer,mažmenininkas
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditas sąskaitos turi būti balansas sąskaitos
2945apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +124,All Supplier Types,Visi Tiekėjo tipai
2946DocType: Global Defaults,Disable In Words,Išjungti žodžiais
2947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Prekės kodas yra privalomas, nes prekės nėra automatiškai sunumeruoti"
2948apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Citata {0} nėra tipo {1}
2949DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Priežiūra Tvarkaraštis punktas
2950DocType: Sales Order,% Delivered,% Pristatyta
2951DocType: Production Order,PRO-,PRO-
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Bank Overdraft Account,Bankas Overdraftas paskyra
2953apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Padaryti darbo užmokestį
2954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Žmonės BOM
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,užtikrintos paskolos
2956DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redaguoti Siunčiamos data ir laikas
2957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Prašome nustatyti Nusidėvėjimas susijusias sąskaitas Turto kategorija {0} ar kompanija {1}
2958DocType: Academic Term,Academic Year,Mokslo metai
2959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Atidarymas Balansas Akcijų
2960DocType: Lead,CRM,CRM
2961DocType: Appraisal,Appraisal,įvertinimas
2962apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},Paštas išsiųstas tiekėjo {0}
2963DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data kartojamas
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Įgaliotas signataras
2966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Palikite Tvirtintojas turi būti vienas iš {0}
2967DocType: Hub Settings,Seller Email,pardavėjas paštas
2968DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Viso įsigijimo savikainą (per pirkimo sąskaitoje faktūroje)
2969DocType: Training Event,Start Time,Pradžios laikas
2970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278,Select Quantity,Pasirinkite Kiekis
2971DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitų tarifo numeris
2972apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Patvirtinimo vaidmuo gali būti ne tas pats kaip vaidmens taisyklė yra taikoma
2973apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Atsisakyti Šis el.pašto Digest
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Žinutė išsiųsta
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,Sąskaita su vaikų mazgų negali būti nustatyti kaip knygoje
2976DocType: C-Form,II,II
2977DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta"
2978DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Grynasis kiekis (Įmonės valiuta)
2979DocType: Salary Slip,Hour Rate,valandą greičiu
2980DocType: Stock Settings,Item Naming By,Prekė Pavadinimų Iki
2981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kitas Laikotarpis uždarymas Įėjimas {0} buvo padaryta po {1}
2982DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Medžiagos, perduotos gamybos"
2983apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Sąskaita {0} neegzistuoja
2984DocType: Project,Project Type,projekto tipas
2985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomas.
2986apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Išlaidos įvairiose veiklos
2987apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nustatymas įvykių {0}, nes pridedamas prie žemiau pardavėjai darbuotojas neturi naudotojo ID {1}"
2988DocType: Timesheet,Billing Details,Atsiskaitymo informacija
2989apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Originalo ir vertimo sandėlis turi skirtis
2990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Neleidžiama atnaujinti akcijų sandorius senesnis nei {0}
2991DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalės
2992DocType: Sales Order,Fully Billed,pilnai Įvardintas
2993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},Prašome nustatyti numatytąją mokėtiną sąskaitą darbuotojui {0}
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Grynieji pinigai kasoje
2995apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Pristatymas sandėlis reikalingas akcijų punkte {0}
2996DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bendras svoris pakuotės. Paprastai neto masė + pakavimo medžiagos svorio. (Spausdinimo)
2997apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,programa
2998DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį yra leidžiama nustatyti įšaldytas sąskaitas ir sukurti / pakeisti apskaitos įrašus prieš įšaldytų sąskaitų"
2999DocType: Serial No,Is Cancelled,Ar atšauktas
3000DocType: Student Group,Group Based On,Grupė remiantis
3001DocType: Student Group,Group Based On,Grupė remiantis
3002DocType: Journal Entry,Bill Date,Billas data
3003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Paslaugų Punktas, tipas, dažnis ir išlaidų suma yra privalomi"
3004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Net jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių didžiausias prioritetas, tada šie vidiniai prioritetai taikomi:"
3005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Ar tikrai norite pateikti visą darbo užmokestį iš {0} ir {1}
3006DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Komunalinės Ūgis
3007DocType: Supplier,Supplier Details,Tiekėjo informacija
3008DocType: Expense Claim,Approval Status,patvirtinimo būsena
3009DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikuoti prekę į Hub
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Nuo vertė turi būti mažesnė nei vertės eilės {0}
3011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Wire Transfer,pavedimu
3012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Viską Patikrink
3013DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Sąskaitos faktūros Nuoroda
3014DocType: Purchase Order,Recurring Order,pasikartojančios Užsakyti
3015DocType: Company,Default Income Account,Numatytasis pajamų sąskaita
3016apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klientų grupė / Klientų
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neuždara fiskalinių metų pelnas / nuostolis (kreditas)
3018DocType: Sales Invoice,Time Sheets,darbo laiko apskaitos žiniaraščiai
3019DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Numatytąjį mokėjimo prašymas pranešimas
3020DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Pažymėkite, jei norite parodyti svetainėje"
3021apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankininkystė ir mokėjimai
3022,Welcome to ERPNext,Sveiki atvykę į ERPNext
3023apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Švinas su citavimo
3024DocType: Lead,From Customer,nuo Klientui
3025apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,ragina
3026DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Iš viso Sąnaudų suma (per laiko Įrašai)
3027DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,akcijų UOM
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkimui užsakyti {0} nebus pateiktas
3029DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarifas Taškų
3030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,prognozuojama
3031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijos Nr {0} nepriklauso sandėlis {1}
3032apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Pastaba: sistema netikrins per pristatymą ir per metu už prekę {0} kaip kiekis ar visa suma yra 0
3033DocType: Notification Control,Quotation Message,citata pranešimas
3034DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Darbuotojų paraišką paskolai gauti
3035DocType: Issue,Opening Date,atidarymo data
3036apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,Žiūrovų buvo pažymėta sėkmingai.
3037DocType: Journal Entry,Remark,pastaba
3038DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Norma ir dydis
3039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},"Sąskaitos tipas {0}, turi būti {1}"
3040apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lapai ir poilsis
3041DocType: School Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinės terminas
3042DocType: School Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinės terminas
3043DocType: Sales Order,Not Billed,ne Įvardintas
3044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Tiek Sandėlis turi priklausyti pati bendrovė
3045apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,pridėjo dar neturi kontaktai.
3046DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Nusileido kaina kupono suma
3047apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Vekseliai iškelti tiekėjų.
3048DocType: POS Profile,Write Off Account,Nurašyti paskyrą
3049apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Nuolaida suma
3050DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Grįžti Against pirkimo faktūros
3051DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantinis laikotarpis (dienomis)
3052apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,Ryšys su Guardian1
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Grynieji pinigų srautai iš įprastinės veiklos
3054apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,pvz PVM
3055apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4 punktas
3056DocType: Student Admission,Admission End Date,Priėmimo Pabaigos data
3057apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Subrangovai
3058DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Leidinys sumokėjimas
3059apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Studentų grupė
3060DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,citata serija
3061apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementas egzistuoja to paties pavadinimo ({0}), prašome pakeisti elementą grupės pavadinimą ar pervardyti elementą"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303062apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1903,Please select customer,Prašome pasirinkti klientui
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303063DocType: C-Form,I,aš
3064DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Turto nusidėvėjimo išlaidos centras
3065DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Pardavimų užsakymų data
3066DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Paskelbta Kiekis
3067DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Jei pažymėta, visi kiekvienos gamybos prekės vaikai bus įtraukti į Materialiųjų prašymus."
3068DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,vertinimo planas
3069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sandėlių {0}: Bendrovė yra privalomi
3070DocType: Stock Settings,Limit Percent,riba procentais
3071,Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo periodas remiantis sąskaitos faktūros išrašymo data
3072apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūksta Valiutų kursai už {0}
3073DocType: Assessment Plan,Examiner,egzaminuotojas
3074DocType: Student,Siblings,broliai ir seserys
3075DocType: Journal Entry,Stock Entry,"atsargų,"
3076DocType: Payment Entry,Payment References,Apmokėjimo Nuorodos
3077DocType: C-Form,C-FORM-,", C-FORM-"
3078DocType: Vehicle,Insurance Details,draudimo detalės
3079DocType: Account,Payable,mokėtinas
3080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Prašome įvesti grąžinimo terminams
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303081apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +355,Debtors ({0}),Skolininkai ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303082DocType: Pricing Rule,Margin,marža
3083apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nauji klientai
3084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Bendrasis pelnas %
3085DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3086DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Sąskaitų data
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Pilna Pirkimo suma yra privalomi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303088DocType: Lead,Address Desc,Adresas desc
3089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,Šalis yra privalomi
3090DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3091DocType: Topic,Topic Name,Temos pavadinimas
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Atleast vienas, pardavimas arba pirkimas turi būti parenkamas"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303093apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Pasirinkite savo verslo pobūdį.
3094apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Kur gamybos operacijos atliekamos.
3095DocType: Asset Movement,Source Warehouse,šaltinis sandėlis
3096DocType: Installation Note,Installation Date,Įrengimas data
3097apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Eilutės # {0}: Turto {1} nepriklauso bendrovei {2}
3098DocType: Employee,Confirmation Date,Patvirtinimas data
3099DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Iš viso Sąskaitoje suma
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kiekis negali būti didesnis nei Max Kiekis
3101DocType: Account,Accumulated Depreciation,sukauptas nusidėvėjimas
3102DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientas ar tiekėjas detalės
3103DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Reikalauja data
3104DocType: Lead,Lead Owner,Švinas autorius
3105DocType: Bin,Requested Quantity,prašomam kiekiui
3106DocType: Employee,Marital Status,Šeimyninė padėtis
3107DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Medžiaga Prašymas
3108DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Turimas Serija Kiekis ne iš sandėlio
3109DocType: Customer,CUST-,CUST-
3110DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pilna darbo užmokestis - Iš viso išskaičiavimas - Paskolų grąžinimas
3111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Dabartinis BOM ir Naujoji BOM negali būti tas pats
3112apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Pajamos Kuponas ID
3113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data nuo išėjimo į pensiją turi būti didesnis nei įstoti data
3114apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,"Įvyko klaidų, o planavimas kursą:"
3115DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Prieš pajamų sąskaita
3116apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Paskelbta
3117apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prekė {0}: Užsakytas Kiekis {1} negali būti mažesnis nei minimalus užsakymo Kiekis {2} (apibrėžtą punktas).
3118DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mėnesio pasiskirstymas procentais
3119DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija tikslai
3120DocType: Delivery Note,Transporter Info,transporteris Informacija
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientų&gt; Klientų grupė&gt; teritorija
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303122apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},Prašome nustatyti numatytąjį {0} įmonėje {1}
3123DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pradinė padėtis nuo viršaus
3124apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats tiekėjas buvo įrašytas kelis kartus
3125apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bendrasis pelnas / nuostolis
3126DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pirkimui užsakyti punktas Pateikiamas
3127apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Įmonės pavadinimas negali būti Įmonės
3128apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Laiškas vadovai dėl spausdinimo šablonus.
3129apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Pavadinimus spausdinimo šablonų pvz išankstinio mokėjimo sąskaitą.
3130DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentų globėjas
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vertinimo tipas mokesčiai negali pažymėta kaip įskaičiuota
3132DocType: POS Profile,Update Stock,Atnaujinti sandėlyje
3133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Įvairūs UOM daiktų bus neteisinga (iš viso) Grynasis svoris vertės. Įsitikinkite, kad grynasis svoris kiekvieno elemento yra toje pačioje UOM."
3134apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Balsuok
3135DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnalo įrašą laužo
3136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Prašome traukti elementus iš važtaraštyje
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnalas įrašai {0} yra JT susietų
3138apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Įrašų visų tipo paštu, telefonu, pokalbiai, apsilankymo, ir tt ryšių"
3139DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gamintojai naudojami daiktai
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Paminėkite suapvalinti sąnaudų centro įmonėje
3141DocType: Purchase Invoice,Terms,sąlygos
3142DocType: Academic Term,Term Name,terminas Vardas
3143DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pirkimui užsakyti Reikalinga
3144,Item-wise Sales History,Prekė išmintingas Pardavimų istorija
3145DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Iš viso sankcijos suma
3146,Purchase Analytics,pirkimo Analytics &quot;
3147DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Važtaraštis punktas
3148DocType: Expense Claim,Task,užduotis
3149DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Nuoroda eilutė #
3150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Partijos numeris yra privalomas punktas {0}
3151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Tai yra šaknų pardavimo asmuo ir negali būti pakeisti.
3152DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, nenurodyti arba apskaičiuojama šio komponento vertė nebus prisidedama prie savo uždarbio ar atskaitymų. Tačiau, tai vertė gali būti nurodoma kitų komponentų, kurie gali būti pridedamos arba atimamos."
3153DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, nenurodyti arba apskaičiuojama šio komponento vertė nebus prisidedama prie savo uždarbio ar atskaitymų. Tačiau, tai vertė gali būti nurodoma kitų komponentų, kurie gali būti pridedamos arba atimamos."
3154,Stock Ledger,akcijų Ledgeris
3155apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Balsuok: {0}
3156DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Valiutų Pelnas / nuostolis paskyra
3157apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Darbuotojų ir lankymas
3158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Tikslas turi būti vienas iš {0}
3159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Fill the form and save it,Užpildykite formą ir išsaugokite jį
3160DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Atsisiųskite ataskaitą, kurioje visų žaliavų su savo naujausia inventoriaus būklę"
3161apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Bendruomenė Forumas
3162apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Tikrasis Kiekis sandėlyje
3163apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Tikrasis Kiekis sandėlyje
3164DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL &quot;Visi produktai&quot;
3165DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Palikite balansas Prieš taikymas
3166DocType: SMS Center,Send SMS,siųsti SMS
3167DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Plotis suma žodžiu
3168DocType: Company,Default Letter Head,Numatytasis raštas vadovas
3169DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Gauk daiktai iš atvirų Materialiųjų Prašymai
3170DocType: Item,Standard Selling Rate,Standartinė pardavimo kursą
3171DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Norma, kuri yra taikoma ši mokesčių"
3172apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Pertvarkyti Kiekis
3173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Dabartinis darbas Angos
3174DocType: Company,Stock Adjustment Account,Vertybinių popierių reguliavimas paskyra
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303175apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Nusirašinėti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303176DocType: Timesheet Detail,Operation ID,operacija ID
3177DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistemos vartotojas (Prisijunk) adresas. Jei nustatyta, ji taps nutylėjimą visiems HR formas."
3178apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nuo {1}
3179DocType: Task,depends_on,priklauso nuo
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Pavadinimas naują paskyrą. Pastaba: nekurkite sąskaitas klientai ir tiekėjai
3181DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Pakeiskite įrankis
3182apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Šalis protinga numatytasis adresas Šablonai
3183DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tiekėjas pristato Klientui
3184apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Prekės / {0}) yra sandelyje
3185apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Kitas data turi būti didesnis nei Skelbimo data
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303186apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +970,Show tax break-up,Rodyti mokesčių lengvata viršų
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +301,Due / Reference Date cannot be after {0},Dėl / Nuoroda data negali būti po {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303188apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Duomenų importas ir eksportas
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Akcijų įrašai egzistuoti prieš {0} sandėlio, todėl jūs negalite iš naujo priskirti ar pakeisti ją"
3190apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +63,No students Found,Studentai Surasta
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Sąskaita Siunčiamos data
3192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Parduoti
3193DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Suapvalinta bendra suma
3194DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Sąrašas daiktų, kurie sudaro paketą."
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentas paskirstymas turi būti lygus 100%
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +531,Please select Posting Date before selecting Party,Prašome pasirinkti Skelbimo data prieš pasirinkdami Šaliai
3197DocType: Program Enrollment,School House,Mokykla Namas
3198DocType: Serial No,Out of AMC,Iš AMC
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303199apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213,Please select Quotations,Prašome pasirinkti Citatos
3200apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213,Please select Quotations,Prašome pasirinkti Citatos
3201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Taškų nuvertinimai REZERVUOTA negali būti didesnis nei bendras skaičius nuvertinimai
3202apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Padaryti Priežiūros vizitas
3203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prašome susisiekti su vartotojo, kuris turi pardavimo magistras Manager {0} vaidmenį"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303204DocType: Company,Default Cash Account,Numatytasis pinigų sąskaitos
3205apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Įmonės (ne klientas ar tiekėjas) meistras.
3206apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,"Tai yra, remiantis šio mokinių lankomumą"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +177,No Students in,Nėra Studentai
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303208apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Pridėti daugiau elementų arba atidaryti visą formą
3209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',Prašome įvesti &quot;numatyta pristatymo data&quot;
3210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pristatymo Pastabos {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
3211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Mokama suma + nurašyti suma negali būti didesnė nei IŠ VISO
3212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} yra neteisingas SERIJOS NUMERIS už prekę {1}
3213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Pastaba: Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
3214DocType: Training Event,Seminar,seminaras
3215DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programos Dalyvio mokestis
3216DocType: Item,Supplier Items,Tiekėjo daiktai
3217DocType: Opportunity,Opportunity Type,galimybė tipas
3218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,nauja Įmonės
3219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Sandoriai gali būti išbraukta tik Bendrovės kūrėjo
3220apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neteisingas skaičius didžiąją knygą Įrašai nerasta. Galbūt pasirinkote neteisingą sąskaitą sandoryje.
3221DocType: Employee,Prefered Contact Email,Pageidaujamas Kontaktai El.paštas
3222DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Komunalinės Plotis
3223DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Patvirtinti pardavimo kaina už prekę prieš Pirkimo rodikliu Vertinimo koeficientas
3224DocType: Program,Fee Schedule,mokestis Tvarkaraštis
3225DocType: Hub Settings,Publish Availability,Paskelbti Prieinamumas
3226DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Sukurti sąskaitų planą remiantis
3227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Gimimo data negali būti didesnis nei dabar.
3228,Stock Ageing,akcijų senėjimas
3229apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Studentų {0} egzistuoja nuo studento pareiškėjo {1}
3230apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,darbo laiko apskaitos žiniaraštis
3231apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; yra išjungta
3232apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nustatyti kaip Open
3233DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Nuskaityti čekis
3234DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"Siųsti automatinius laiškus Kontaktai, kaip pateikti sandorių."
3235DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Iš viso Apmokestinama suma
3236apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3 punktas
3237DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientų Kontaktai El.paštas
3238DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punktas ir garantijos informacija
3239DocType: Sales Team,Contribution (%),Indėlis (%)
3240apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Pastaba: mokėjimo įrašas nebus sukurtos nuo &quot;pinigais arba banko sąskaitos&quot; nebuvo nurodyta
3241apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,"Pasirinkite programą, kad parsiųsti privalomus kursus."
3242apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,"Pasirinkite programą, kad parsiųsti privalomus kursus."
3243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Responsibilities,atsakomybė
3244DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kompensuojamos Pretenzija paskyra
3245DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pardavimų Asmuo Vardas
3246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Prašome įvesti atleast 1 sąskaitą lentelėje
3247apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189,Add Users,Pridėti Vartotojai
3248DocType: POS Item Group,Item Group,Prekė grupė
3249DocType: Item,Safety Stock,saugos kodas
3250apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Pažanga% užduoties negali būti daugiau nei 100.
3251DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,prieš susitaikymo
3252apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Norėdami {0}
3253DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta (Įmonės valiuta)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Prekė Mokesčių eilutė {0} turi atsižvelgti tipo mokesčio ar pajamų ar sąnaudų arba Apmokestinimo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303255DocType: Sales Order,Partly Billed,dalinai Įvardintas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Prekė {0} turi būti ilgalaikio turto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303257DocType: Item,Default BOM,numatytasis BOM
3258apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48,Please re-type company name to confirm,Prašome iš naujo tipo įmonės pavadinimas patvirtinti
3259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Visos negrąžintos Amt
3260DocType: Journal Entry,Printing Settings,Spausdinimo nustatymai
3261DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Įtraukti mokėjimą (POS)
3262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Iš viso debetas turi būti lygus Kreditai. Skirtumas yra {0}
3263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobiliai
3264DocType: Vehicle,Insurance Company,Draudimo bendrovė
3265DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Ilgalaikio turto sąskaita
3266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,kintamas
3267apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Nuo važtaraštyje
3268DocType: Student,Student Email Address,Studentų elektroninio pašto adresas
3269DocType: Timesheet Detail,From Time,nuo Laikas
3270apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Prekyboje:
3271DocType: Notification Control,Custom Message,Pasirinktinis pranešimas
3272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicinės bankininkystės
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pinigais arba banko sąskaitos yra privalomas priimant mokėjimo įrašą
3274apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Studentų Adresas
3275apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Studentų Adresas
3276DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Kainų sąrašas Valiutų kursai
3277DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kaina
3278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,internas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303279apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1470,Address Name,adresas pavadinimas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303280DocType: Stock Entry,From BOM,nuo BOM
3281DocType: Assessment Code,Assessment Code,vertinimas kodas
3282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,pagrindinis
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Akcijų sandoriai iki {0} yra sušaldyti
3284apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot;
3285apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pvz KG, padalinys, Nr m"
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Nuorodos Nr yra privaloma, jei įvedėte Atskaitos data"
3287DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,mokėjimo dokumentą
3288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Stojant data turi būti didesnis nei gimimo data
3289DocType: Salary Slip,Salary Structure,Pajamos struktūra
3290DocType: Account,Bank,bankas
3291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviakompanija
3292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,klausimas Medžiaga
3293DocType: Material Request Item,For Warehouse,Sandėliavimo
3294DocType: Employee,Offer Date,Siūlau data
3295apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,citatos
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +667,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs esate neprisijungę. Jūs negalite įkelti, kol turite tinklą."
3297apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Nėra Studentų grupės sukurta.
3298DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijos Nr
3299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mėnesio grąžinimo suma negali būti didesnė nei paskolos suma
3300apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Prašome įvesti maintaince Details pirmas
3301DocType: Purchase Invoice,Print Language,Spausdinti kalba
3302DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Iš viso darbo valandų
3303DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Įskaitant daiktų sub asamblėjose
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303304apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1832,Enter value must be positive,Įveskite vertė turi būti teigiamas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,visos teritorijos
3306DocType: Purchase Invoice,Items,Daiktai
3307apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Studentų jau mokosi.
3308DocType: Fiscal Year,Year Name,metai Vardas
3309DocType: Process Payroll,Process Payroll,procesas Darbo užmokesčio
3310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Yra daugiau švenčių nei darbo dienas šį mėnesį.
3311DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Prekės Rinkinys punktas
3312DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Partneriai pardavimo Vardas
3313apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Prašymas citatos
3314DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimalus Sąskaitos faktūros suma
3315DocType: Student Language,Student Language,Studentų kalba
3316apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,klientai
3317apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Užsakymas / quot%
3318apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Užsakymas / quot%
3319DocType: Student Sibling,Institution,institucija
3320DocType: Asset,Partially Depreciated,dalinai nudėvimas
3321DocType: Issue,Opening Time,atidarymo laikas
3322apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"Iš ir į datas, reikalingų"
3323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vertybinių popierių ir prekių biržose
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Numatytasis vienetas priemonė variantas &quot;{0}&quot; turi būti toks pat, kaip Šablonas &quot;{1}&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303325DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Apskaičiuoti remiantis
3326DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,iš sandėlio
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303327apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869,No Items with Bill of Materials to Manufacture,"Neturite prekių su Bill iš medžiagų, Gamyba"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303328DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,priežiūros Vardas
3329DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos Priėmimas kursai
3330DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos Priėmimas kursai
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303331DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vertinimas ir viso
3332DocType: Tax Rule,Shipping City,Pristatymas Miestas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303333DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tinkinti Pranešimas
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Pinigų srautai iš operacijų
3335DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pristatymas taisyklė
3336DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ribojamas iki 12 simbolių
3337DocType: Journal Entry,Print Heading,Spausdinti pozicijoje
3338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Bendras negali būti nulis
3339DocType: Training Event Employee,Attended,dalyvavo
3340apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Dienos nuo paskutinė užsakymo&quot; turi būti didesnis nei arba lygus nuliui
3341DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Darbo užmokesčio Dažnio
3342DocType: Asset,Amended From,Iš dalies pakeistas Nuo
3343apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Raw Material,žaliava
3344DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekite elektroniniu paštu
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Augalai ir išstumti
3346DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,"Mokesčių suma, nuolaidos suma"
3347DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Dienos darbo santrauka Nustatymai
3348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valiuta kainoraštyje {0} nėra panašūs su pasirinkta valiuta {1}
3349DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vidaus perkėlimo
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Vaikų sąskaita egzistuoja šioje sąskaitoje. Jūs negalite trinti šią sąskaitą.
3351apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomi
3352apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516,No default BOM exists for Item {0},Nėra numatytąją BOM egzistuoja punkte {0}
3353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,Prašome pasirinkti Skelbimo data pirmas
3354apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Atidarymo data turėtų būti prieš uždarant data
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prašome nustatymas numeracijos serijos Lankomumas per Setup&gt; numeravimas serija
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303356DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Tęsti
3357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
3358DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienų, kuriomis Šventės blokuojami šiame skyriuje."
3359,Produced,pagamintas
3360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Sukurta Pajamos Apatinukai
3361DocType: Item,Item Code for Suppliers,Prekės kodas tiekėjams
3362DocType: Issue,Raised By (Email),Iškeltas (el)
3363DocType: Training Event,Trainer Name,treneris Vardas
3364DocType: Mode of Payment,General,bendras
3365apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,prisegti Firminiai
3366apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Paskutinis Bendravimas
3367apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Paskutinis Bendravimas
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta &quot;Vertinimo&quot; arba &quot;vertinimo ir viso&quot;"
3369apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sąrašas savo mokesčių vadovai (pvz PVM, muitinės ir tt, jie turėtų turėti unikalius vardus) ir jų standartiniai tarifai. Tai padės sukurti standartinį šabloną, kurį galite redaguoti ir pridėti daugiau vėliau."
3370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Eilės Nr Reikalinga už Serijinis punkte {0}
3371apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Rungtynių Mokėjimai sąskaitų faktūrų
3372DocType: Journal Entry,Bank Entry,bankas įrašas
3373DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Taikoma (paskyrimas)
3374,Profitability Analysis,pelningumo analizė
3375apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Į krepšelį
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupuoti pagal
3377DocType: Guardian,Interests,Pomėgiai
3378apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Enable / disable currencies.,Įjungti / išjungti valiutas.
3379DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Gauk Material užklausa
3380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,pašto išlaidas
3381apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Iš viso (Amt)
3382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Pramogos ir poilsis
3383DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Prekė Serijos Nr
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303384apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Sukurti darbuotojų įrašus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303385apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Iš viso dabartis
3386apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,apskaitos ataskaitos
3387apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,valanda
3388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nauja Serijos Nr negalite turime sandėlyje. Sandėlių turi nustatyti vertybinių popierių atvykimo arba pirkimo kvito
3389DocType: Lead,Lead Type,Švinas tipas
3390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jūs nesate įgaliotas tvirtinti lapus Block Datos
3391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Visi šie elementai jau buvo sąskaitoje
3392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Gali būti patvirtintas {0}
3393DocType: Item,Default Material Request Type,Numatytasis Medžiaga Prašymas tipas
3394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,nežinomas
3395DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Pristatymas taisyklė sąlygos
3396DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Naujas BOM po pakeitimo
3397apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +635,Point of Sale,Pardavimo punktas
3398DocType: Payment Entry,Received Amount,gautos sumos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303399DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Sukurti visiškai kiekio, ignoruojant kiekį jau tam"
3400DocType: Account,Tax,mokestis
3401apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,nežymimi
3402DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Gamybos planavimo įrankis
3403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Partijomis {0} Prekė negali būti atnaujintas naudojant Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą"
3404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Partijomis {0} Prekė negali būti atnaujintas naudojant Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą"
3405DocType: Quality Inspection,Report Date,Ataskaitos data
3406DocType: Student,Middle Name,Antras vardas
3407DocType: C-Form,Invoices,Sąskaitos
3408DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinis Dokumento pavadinimas
3409DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinis Dokumento pavadinimas
3410DocType: Job Opening,Job Title,Darbo pavadinimas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303411apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,Sukurti Vartotojai
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303412apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,gramas
3413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Kiekis, Gamyba turi būti didesnis nei 0."
3414apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Aplankykite ataskaitą priežiūros skambučio.
3415DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atnaujinti Įvertinti ir prieinamumas
3416DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentas jums leidžiama gauti arba pristatyti daugiau prieš užsakyto kiekio. Pavyzdžiui: Jei užsisakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums yra leidžiama gauti 110 vienetų."
3417DocType: POS Customer Group,Customer Group,Klientų grupė
3418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Nauja Serija kodas (neprivaloma)
3419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Nauja Serija kodas (neprivaloma)
3420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},Kompensuojamos sąskaitos yra privalomas už prekę {0}
3421DocType: BOM,Website Description,Interneto svetainė Aprašymas
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Grynasis pokytis nuosavo kapitalo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Prašome anuliuoti sąskaitą-faktūrą {0} pirmas
3424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Pašto adresas turi būti unikalus, jau egzistuoja {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303425DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Galiojimo data
3426apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,gavimas
3427,Sales Register,pardavimų Registruotis
3428DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Siųsti laiškus Šiuo
3429DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citata Pamiršote Priežastis
3430apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Pasirinkite savo domeną
3431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},Operacijos identifikacinis ne {0} data {1}
3432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nėra nieko keisti.
3433apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Santrauka šį mėnesį ir laukiant veikla
3434DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientų Grupės pavadinimas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303435apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Nėra Klientai dar!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303436apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Pinigų srautų ataskaita
3437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Paskolos suma negali viršyti maksimalios paskolos sumos iš {0}
3438apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,licencija
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Prašome pašalinti šioje sąskaitoje faktūroje {0} iš C formos {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303440DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prašome pasirinkti perkelti skirtumą, jei taip pat norite įtraukti praėjusius finansinius metus balanso palieka šią fiskalinių metų"
3441DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Prieš čekių tipas
3442DocType: Item,Attributes,atributai
3443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Please enter Write Off Account,Prašome įvesti nurašyti paskyrą
3444apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Paskutinė užsakymo data
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Sąskaita {0} nėra siejamas su kompanijos {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +828,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijiniai numeriai {0} eilės nesutampa su Važtaraštis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303447DocType: Student,Guardian Details,&quot;guardian&quot; informacija
3448DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
3449apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Pažymėti Dalyvavimas kelių darbuotojų
3450DocType: Vehicle,Chassis No,Važiuoklės Nėra
3451DocType: Payment Request,Initiated,inicijuotas
3452DocType: Production Order,Planned Start Date,Planuojama pradžios data
3453DocType: Serial No,Creation Document Type,Kūrimas Dokumento tipas
3454DocType: Leave Type,Is Encash,Ar inkasuoti
3455DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Naujų lapų Paskirti
3456apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projektų išmintingas duomenys nėra prieinami Citata
3457DocType: Project,Expected End Date,Tikimasi Pabaigos data
3458DocType: Budget Account,Budget Amount,biudžeto dydis
3459DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vertinimas Šablonas Pavadinimas
3460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Nuo datos {0} Darbuotojo {1} gali būti ne anksčiau darbuotojo jungianti data {2}
3461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,prekybos
3462DocType: Payment Entry,Account Paid To,Sąskaita Paide
3463apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Tėvų {0} Prekė turi būti ne riedmenys
3464apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Visi produktus ar paslaugas.
3465DocType: Expense Claim,More Details,Daugiau informacijos
3466DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,tiekėjas Adresas
3467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} biudžetas paskyra {1} prieš {2} {3} yra {4}. Jis bus viršyti {5}
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Eilutės {0} # sąskaita turi būti tipo &quot;ilgalaikio turto&quot;
3469apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,iš Kiekis
3470apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,Rules to calculate shipping amount for a sale,Taisyklės apskaičiuoti siuntimo sumą už pardavimą
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303471apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Serija yra privalomi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansinės paslaugos
3473DocType: Student Sibling,Student ID,Studento pažymėjimas
3474apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Veiklos rūšys Time Įrašai
3475DocType: Tax Rule,Sales,pardavimų
3476DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,bazinis dydis
3477DocType: Training Event,Exam,Egzaminas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Warehouse required for stock Item {0},Sandėlių reikalingas akcijų punkte {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303479DocType: Leave Allocation,Unused leaves,nepanaudoti lapai
3480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,kr
3481DocType: Tax Rule,Billing State,atsiskaitymo valstybė
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,perkėlimas
3483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nėra susijęs su asmens sąskaita {2}
3484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +866,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Paduok sprogo BOM (įskaitant mazgus)
3485DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Taikoma (Darbuotojų)
3486apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Terminas yra privalomi
3487apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Taškinis atributas {0} negali būti 0
3488DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Apmokėti / Recd Nuo
3489DocType: Naming Series,Setup Series,Sąranka serija
3490DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Norėdami sąskaitos faktūros išrašymo data
3491DocType: Supplier,Contact HTML,Susisiekite su HTML
3492,Inactive Customers,neaktyvūs Klientai
3493DocType: Landed Cost Voucher,LCV,lengvųjų komercinių automobilių
3494DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,pirkimo kvitai
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kaip kainodaros taisyklė yra taikoma?
3496DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Važtaraštis Nėra
3497DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Jei pažymėta, tik Pirkimo medžiaga prašymai galutinių žaliavų bus įtrauktas į Materialiųjų prašymus. Priešingu atveju, bus sukurta Medžiaga Prašymai tėvų daiktų"
3498DocType: Cheque Print Template,Message to show,Žinutė rodoma
3499DocType: Company,Retail,Mažmeninė
3500DocType: Attendance,Absent,nėra
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,Prekės Rinkinys
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Eilutės {0}: Neteisingas nuoroda {1}
3503DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas šabloną
3504DocType: Upload Attendance,Download Template,parsisiųsti Šablonas
3505DocType: Timesheet,TS-,TS-
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Bet debeto ar kredito suma yra reikalingas {2}
3507DocType: GL Entry,Remarks,Pastabos
3508DocType: Payment Entry,Account Paid From,Sąskaita mokama iš
3509DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Žaliavų punktas kodas
3510DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Nurašyti remiantis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303511apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,Padaryti Švinas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,Spausdinti Kanceliarinės
3513DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rodyti Brūkšninis kodas laukas
3514apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762,Send Supplier Emails,Siųsti Tiekėjo laiškus
3515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Pajamos jau tvarkomi laikotarpį tarp {0} ir {1}, palikite taikymo laikotarpį negali būti tarp šios datos intervalą."
3516apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Įrengimas rekordas Serijos Nr
3517DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,globėjas Palūkanos
3518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,mokymas
3519DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbuotojų detalės
3520apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-mail ID
3521apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-mail ID
3522apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Būsima data diena ir Pakartokite Mėnesio diena turi būti lygi
3523apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Nustatymai svetainės puslapyje
3524DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Laukiama atsakymo
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,virš
3526apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214,Invalid attribute {0} {1},Neteisingas atributas {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303527DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Paminėkite, jei nestandartinis mokama sąskaita"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303528DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Pelningiausi &amp; išskaičiavimas
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojami filtruoti įvairiais sandoriais.
3530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Neigiamas vertinimas Balsuok neleidžiama
3531DocType: Holiday List,Weekly Off,Savaitės Išjungtas
3532DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Dėl pvz 2012, 2012-13"
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Laikinas Pelnas / nuostolis (kreditas)
3534DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Grįžti Against pardavimo sąskaita-faktūra
3535apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,5 punktas
3536DocType: Serial No,Creation Time,Sukūrimo laikas
3537apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Iš viso pajamų
3538DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prekės Rinkinys Pagalba
3539,Monthly Attendance Sheet,Mėnesio Lankomumas lapas
3540DocType: Production Order Item,Production Order Item,Gamybos Užsakyti punktas
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Įrašų rasta
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Išlaidos metalo laužą turto
3543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially ordred,dalinai ordred
3544apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kaina centras yra privalomas punktas {2}
3545DocType: Vehicle,Policy No,politikos Nėra
3546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,Gauti prekes iš prekė Bundle
3547DocType: Asset,Straight Line,Tiesi linija
3548DocType: Project User,Project User,Projektų Vartotojas
3549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,skilimas
3550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,skilimas
3551DocType: GL Entry,Is Advance,Ar Išankstinis
3552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Lankomumas Iš data ir lankomumo data yra privalomi
3553apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prašome įvesti &quot;subrangos sutartis&quot;, nes taip ar ne"
3554apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Paskutinis Bendravimas data
3555apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Paskutinis Bendravimas data
3556DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktinė Nr
3557DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Apmokėjimo įrašai
3558DocType: Production Order,Scrap Warehouse,laužas sandėlis
3559DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar medžiaga perdavimo įrašas nereikia"
3560DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar medžiaga perdavimo įrašas nereikia"
3561DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Gauk Studentai iš
3562DocType: Hub Settings,Seller Country,Pardavėjo šalis
3563apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Paskelbti daiktai tinklalapyje
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303564apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Grupė jūsų mokiniai partijomis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303565DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,autorizacija taisyklė
3566DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Nuostatos ir sąlygos detalės
3567apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,specifikacija
3568DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos Šablonų
3569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Iš viso (kreditų)
3570DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Mokėjimo diena
3571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Nauja Serija Kiekis
3572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Nauja Serija Kiekis
3573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Drabužiai ir aksesuarai
3574apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Taškų ordino
3575DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / reklama, kuri parodys ant produkto sąrašo viršuje."
3576DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nurodykite sąlygas apskaičiuoti siuntimo sumą
3577DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vaidmuo leidžiama nustatyti užšaldytų sąskaitų ir redaguoti Šaldyti įrašai
3578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Negali konvertuoti Cost centrą knygoje, nes ji turi vaikų mazgai"
3579apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,atidarymo kaina
3580DocType: Salary Detail,Formula,formulė
3581apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serijinis #
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisija dėl pardavimo
3583DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vertė / Aprašymas
3584apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Eilutės # {0}: Turto {1} negali būti pateikti, tai jau {2}"
3585DocType: Tax Rule,Billing Country,atsiskaitymo Šalis
3586DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Numatomas pristatymo datos
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeto ir kredito nėra vienoda {0} # {1}. Skirtumas yra {2}.
3588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Reprezentacinės išlaidos
3589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Padaryti Material užklausa
3590apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Atviras punktas {0}
3591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pardavimų sąskaita faktūra {0} turi būti atšauktas iki atšaukti šį pardavimo užsakymų
3592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,amžius
3593DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,atsiskaitymo suma
3594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,nurodyta už prekę Neteisingas kiekis {0}. Kiekis turėtų būti didesnis nei 0.
3595apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Paraiškos atostogas.
3596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,Sąskaita su esamais sandoris negali būti išbrauktas
3597DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Paskutinis Anglies Atvykimas
3598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,teisinės išlaidos
3599DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Siunčiamos laikas
3600DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Suma Įvardintas
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,telefono išlaidas
3602DocType: Sales Partner,Logo,logotipas
3603DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Pažymėkite, jei norite priversti vartotoją prieš taupymo pasirinkti seriją. Nebus nutylėjimą, jei jums patikrinti tai."
3604apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},Nėra Prekė su Serijos Nr {0}
3605DocType: Email Digest,Open Notifications,Atviri Pranešimai
3606DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skirtumas Suma (Įmonės valiuta)
3607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,tiesioginės išlaidos
3608apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3609 Email Address'",{0} yra negaliojantis e-paštas adresas &quot;Pranešimas \ pašto adresas&quot;
3610apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Naujas klientas pajamos
3611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Kelionės išlaidos
3612DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Palaužti
3613apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Sąskaita: {0} su valiutos: {1} negalima pasirinkti
3614DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,čekis data
3615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} nepriklauso įmonės: {2}
3616DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,studentų Pareiškėjai
3617apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Sėkmingai ištrinta visus sandorius, susijusius su šios bendrovės!"
3618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kaip ir data
3619DocType: Appraisal,HR,HR
3620DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Priėmimo data
3621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,išbandymas
3622apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Atlyginimo komponentai
3623DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nauja akademiniai metai
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Return / Credit Note,Prekių grąžinimas / Kredito Pastaba
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303625DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automatinis įterpti Kainų sąrašas norma, jei trūksta"
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28,Total Paid Amount,Iš viso sumokėta suma
3627DocType: Production Order Item,Transferred Qty,perkelta Kiekis
3628apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,navigacija
3629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Planning,planavimas
3630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,išduotas
3631DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Iš viso Atsiskaitymo suma (per laiko Įrašai)
3632apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306,We sell this Item,Mes parduodame šį Elementą
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,tiekėjas ID
3634DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Mokėjimo šliuzai detalės
3635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,Kiekis turėtų būti didesnis už 0
3636DocType: Journal Entry,Cash Entry,Pinigai įrašas
3637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Vaiko mazgai gali būti kuriamos tik pagal &quot;grupė&quot; tipo mazgų
3638DocType: Leave Application,Half Day Date,Pusė dienos data
3639DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademiniai metai Vardas
3640DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontaktinė Aprašymo
3641apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipas lapų kaip atsitiktinis, serga ir tt"
3642DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Siųsti reguliarius suvestines ataskaitas elektroniniu paštu.
3643DocType: Payment Entry,PE-,PE-
3644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą išlaidų teiginio tipas {0}
3645DocType: Assessment Result,Student Name,Studento vardas
3646DocType: Brand,Item Manager,Prekė direktorius
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,Darbo užmokesčio Mokėtina
3648DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Numatytasis Tiekėjas tipas
3649DocType: Production Order,Total Operating Cost,Iš viso eksploatavimo išlaidos
3650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Pastaba: Prekės {0} įvesta kelis kartus
3651apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Visi kontaktai.
3652apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Įmonės santrumpa
3653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Vartotojas {0} neegzistuoja
3654apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92,Raw material cannot be same as main Item,Žaliava negali būti tas pats kaip pagrindinis elementas
3655DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,santrumpa
3656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Mokėjimo įrašas jau yra
3657apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized nuo {0} viršija ribas
3658apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Pajamos šablonas meistras.
3659DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maksimalus dienų atostogas Leido
3660apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Nustatyti Mokesčių taisyklė krepšelį
3661DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta
3662,Sales Funnel,pardavimų piltuvas
3663apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation is mandatory,Santrumpa yra privalomi
3664DocType: Project,Task Progress,užduotis pažanga
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303665apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,krepšelis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303666,Qty to Transfer,Kiekis perkelti
3667apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citatos klientų ar.
3668DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vaidmuo leidžiama redaguoti šaldytą žaliavą
3669,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
3670apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Visi klientų grupėms
3671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,sukauptas Mėnesio
3672apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} yra privalomas. Gal Valiutų įrašas nėra sukurtas {1} ir {2}.
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Mokesčių šablonas yra privalomi.
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} neegzistuoja
3675DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Kainų sąrašas greitis (Įmonės valiuta)
3676DocType: Products Settings,Products Settings,produktai Nustatymai
3677DocType: Account,Temporary,laikinas
3678DocType: Program,Courses,kursai
3679DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,procentas paskirstymas
3680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,sekretorius
3681DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti &quot;žodžiais&quot; srityje nebus matomas bet koks sandoris
3682DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Skirtingai vienetas elementą
3683DocType: Pricing Rule,Buying,pirkimas
3684DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Darbuotojų Įrašai turi būti sukurtas
3685DocType: POS Profile,Apply Discount On,Taikyti nuolaidą
3686,Reqd By Date,Reqd Pagal datą
3687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,kreditoriai
3688DocType: Assessment Plan,Assessment Name,vertinimas Vardas
3689apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Eilutės # {0}: Serijos Nr privaloma
3690DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Prekė Išminčius Mokesčių detalės
3691apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,institutas santrumpa
3692,Item-wise Price List Rate,Prekė išmintingas Kainų sąrašas Balsuok
3693apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +896,Supplier Quotation,tiekėjas Citata
3694DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti citatos."
3695apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti iš eilės frakcija {1}
3696apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti iš eilės frakcija {1}
3697apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,rinkti mokesčius
3698DocType: Attendance,ATT-,ATT-
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Barcode {0} already used in Item {1},Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas prekės {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303700DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pridėti į kalendorių šią dieną
3701apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Taisyklės pridedant siuntimo išlaidas.
3702DocType: Item,Opening Stock,atidarymo sandėlyje
3703apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientas turi
3704apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} yra privalomas Grįžti
3705DocType: Purchase Order,To Receive,Gauti
3706apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
3707DocType: Employee,Personal Email,Asmeniniai paštas
3708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Iš viso Dispersija
3709DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema bus po apskaitos įrašus inventoriaus automatiškai."
3710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,tarpininkavimas
3711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Lankomumas už {0} darbuotojas jau yra pažymėtas šiai dienai
3712DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3713Updated via 'Time Log'",minutėmis Atnaujinta per &quot;Time Prisijungti&quot;
3714DocType: Customer,From Lead,nuo švino
3715apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Užsakymai išleido gamybai.
3716apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Pasirinkite fiskalinių metų ...
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +537,POS Profile required to make POS Entry,"POS profilis reikalaujama, kad POS įrašą"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303718DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,stoti Studentai
3719DocType: Hub Settings,Name Token,vardas ženklas
3720apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standartinė Parduodami
3721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast vienas sandėlis yra privalomas
3722DocType: Serial No,Out of Warranty,Iš Garantija
3723DocType: BOM Replace Tool,Replace,pakeisti
3724DocType: Production Order,Unstopped,Unstopped
3725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} prieš pardavimo sąskaita-faktūra {1}
3726DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3727DocType: Request for Quotation Item,Project Name,projekto pavadinimas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303728DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Nurodyk, jei gautina nestandartinis sąskaita"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303729DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jei pajamos ar sąnaudos
3730DocType: Production Order,Required Items,Reikalingi daiktai
3731DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Akcijų vertės skirtumas
3732apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Žmogiškieji ištekliai
3733DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Mokėjimo Susitaikymas Mokėjimo
3734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,mokesčio turtas
3735DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nėra
3736DocType: Instructor,INS/,IP /
3737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnalo įrašą {0} neturi paskyros {1} arba jau suderinta su kitų kuponą
3738DocType: Item,Moving Average,slenkamasis vidurkis
3739DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM kuris bus pakeistas
3740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Elektroniniai įrengimai
3741DocType: Account,Debit,debetas
3742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapai turi būti skiriama kartotinus 0,5"
3743DocType: Production Order,Operation Cost,operacijos išlaidas
3744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Įkelti lankomumą iš .csv failą
3745apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,neįvykdyti Amt
3746DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nustatyti tikslai punktas grupė-protingas šiam Pardavimų asmeniui.
3747DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Atsargos senesnis nei [diena]
3748apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Eilutės # {0}: turtas yra privalomas ilgalaikio turto pirkimas / pardavimas
3749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jei du ar daugiau Kainodaros taisyklės yra rasta remiantis pirmiau minėtų sąlygų, pirmenybė taikoma. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji reikšmė yra nulis (tuščias). Didesnis skaičius reiškia, kad jis bus viršesnės jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių pačiomis sąlygomis."
3750apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalinė Metai: {0} neegzistuoja
3751DocType: Currency Exchange,To Currency,valiutos
3752DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leiskite šie vartotojai patvirtinti Leave Paraiškos bendrosios dienų.
3753apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipai sąskaita reikalavimą.
3754apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pardavimo normą punkto {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kursas turėtų būti atleast {2}
3755apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pardavimo normą punkto {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kursas turėtų būti atleast {2}
3756DocType: Item,Taxes,Mokesčiai
3757apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Mokama ir nepareiškė
3758DocType: Project,Default Cost Center,Numatytasis Kaina centras
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303759apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prašome nurodyti Pavadinimų serijos {0} per Sąranka&gt; Parametrai&gt; Webdesign Series
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303760DocType: Bank Guarantee,End Date,pabaigos data
3761apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Akcijų sandoriai
3762DocType: Budget,Budget Accounts,Biudžetinėse sąskaitose
3763DocType: Employee,Internal Work History,Vidaus darbo istoriją
3764DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sukauptas nusidėvėjimas suma
3765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity &quot;
3766DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,visiškai išmokėta
3767DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientų Atsiliepimai
3768DocType: Account,Expense,išlaidos
3769apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultatas gali būti ne didesnis nei maksimalus įvertinimas
3770DocType: Item Attribute,From Range,nuo spektrui
3771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksės klaida formulei ar būklės: {0}
3772DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Dienos darbo santrauka Nustatymai Įmonės
3773apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Prekė {0} ignoruojami, nes tai nėra sandėlyje punktas"
3774DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
3775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Pateikti šios produkcijos Rūšiuoti tolesniam perdirbimui.
3776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Norėdami netaikoma kainodaros taisyklė konkrečiu sandoriu, visos taikomos kainodaros taisyklės turi būti išjungta."
3777DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Tėvų vertinimas Grupė
3778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Darbas
3779,Sales Order Trends,Pardavimų užsakymų tendencijos
3780DocType: Employee,Held On,vyks
3781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Gamybos punktas
3782,Employee Information,Darbuotojų Informacija
3783apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,Rate (%),Tarifas (%)
3784DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildoma Kaina
3785apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finansinių metų pabaigos data
3786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Negali filtruoti pagal lakšto, jei grupuojamas kuponą"
3787apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,Padaryti Tiekėjo Citata
3788DocType: Quality Inspection,Incoming,įeinantis
3789DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Medžiagų, reikalingų (Išpjovinė)"
3790apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Įtraukti vartotojus į savo organizaciją, išskyrus save"
3791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Siunčiamos data negali būti ateitis data
3792apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Eilutės # {0}: Serijos Nr {1} nesutampa su {2} {3}
3793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Laisvalaikio atostogos
3794DocType: Batch,Batch ID,Serija ID
3795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Pastaba: {0}
3796,Delivery Note Trends,Važtaraštis tendencijos
3797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Šios savaitės suvestinė
3798,In Stock Qty,Sandėlyje Kiekis
3799apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Sąskaita: {0} gali būti atnaujintas tik per vertybinių popierių sandorių
3800DocType: Program Enrollment,Get Courses,Gauk kursai
3801DocType: GL Entry,Party,šalis
3802DocType: Sales Order,Delivery Date,Pristatymo data
3803DocType: Opportunity,Opportunity Date,galimybė data
3804DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Grįžti Prieš pirkimo kvito
3805DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Užklausimas punktas
3806DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
3807DocType: Material Request,% Ordered,% Užsakytas
3808DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Įveskite el atskirti kableliais, sąskaitos faktūros bus išsiųstas automatiškai konkrečią datą"
3809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,vienetinį
3810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Vid. Ieško Balsuok
3811DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tikrasis laikas (valandomis)
3812DocType: Employee,History In Company,Istorija Company
3813apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Naujienų prenumerata
3814DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Akcijų Ledgeris įrašas
3815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus
3816DocType: Department,Leave Block List,Palikite Blokuoti sąrašas
3817DocType: Sales Invoice,Tax ID,Mokesčių ID
3818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Prekė {0} nėra setup Serijos Nr. Skiltis turi būti tuščias
3819DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Sąskaitos Nustatymai
3820apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,patvirtinti
3821DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pardavimų partneris ir Komisija
3822DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Palūkanų norma (%) / metus
3823,Project Quantity,Projektų Kiekis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Viso {0} visoms prekėms yra lygus nuliui, gali būti, jūs turėtumėte pakeisti &quot;Paskirstyti mokesčius pagal&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303825DocType: Opportunity,To Discuss,Diskutuoti
3826apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} vienetai {1} reikia {2} užbaigti šį sandorį.
3827DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Palūkanų norma (%) Metinės
3828DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS nustatymai
3829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Laikinosios sąskaitos
3830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,juodas
3831DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprogimo punktas
3832DocType: Account,Auditor,auditorius
3833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} daiktai gaminami
3834DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Atstumas nuo viršutinio krašto
3835apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Price List {0} is disabled or does not exist,Kainų sąrašas {0} yra išjungtas arba neegzistuoja
3836DocType: Purchase Invoice,Return,sugrįžimas
3837DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Gamybos Užsakyti Operacija
3838DocType: Pricing Rule,Disable,išjungti
3839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Mode of payment is required to make a payment,mokėjimo būdas turi atlikti mokėjimą
3840DocType: Project Task,Pending Review,kol apžvalga
3841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Turto {0} negali būti sunaikintas, nes jis jau yra {1}"
3842DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Bendras išlaidų pretenzija (per expense punktą)
3843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Kliento ID
3844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Pažymėti Nėra
3845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Eilutės {0}: Valiuta BOM # {1} turi būti lygus pasirinkta valiuta {2}
3846DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valiutos kursas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,Sales Order {0} is not submitted,Pardavimų užsakymų {0} nebus pateiktas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303848DocType: Homepage,Tag Line,Gairė linija
3849DocType: Fee Component,Fee Component,mokestis komponentas
3850apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,laivyno valdymo
3851apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +894,Add items from,Pridėti elementus iš
3852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sandėlių {0}: Tėvų sąskaitą {1} nėra Bolong bendrovės {2}
3853DocType: Cheque Print Template,Regular,reguliarus
3854apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Iš viso weightage visų vertinimo kriterijai turi būti 100%
3855DocType: BOM,Last Purchase Rate,Paskutinis užsakymo kaina
3856DocType: Account,Asset,Turtas
3857DocType: Project Task,Task ID,užduoties ID
3858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Akcijų negali egzistuoti už prekę {0} nes turi variantus
3859,Sales Person-wise Transaction Summary,Pardavimų Asmuo išmintingas Sandorio santrauka
3860DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktinis telefono numeris
3861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Sandėlių {0} neegzistuoja
3862apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registruotis Dėl ERPNext Hub
3863DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mėnesio Paskirstymo Procentai
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Pasirinktas elementas negali turėti Serija
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303865apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Vertinimo rodiklis į {0} punkte, kurie privalo daryti apskaitos įrašus nerastas {1} {2}. Jei elementas yra santykiuose kaip imties elementą {1}, paminėkite, kad {1} punkto lentelėje. Priešingu atveju, prašome sukurti atvykstamąjį akcijų sandorį elemento arba paminėti vertinimo lygis Prekės įrašo, tada bandykite submiting / atšaukti šį įrašą"
3866DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Medžiagų pristatytas prieš šią važtaraštyje
3867DocType: Project,Customer Details,klientų informacija
3868DocType: Employee,Reports to,Pranešti
3869,Unpaid Expense Claim,Nemokamos išlaidų Pretenzija
3870DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Įveskite URL parametrą imtuvo Nr
3871DocType: Payment Entry,Paid Amount,sumokėta suma
3872DocType: Assessment Plan,Supervisor,vadovas
3873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +694,Online,Prisijunges
3874,Available Stock for Packing Items,Turimas sandėlyje pakuoti prekės
3875DocType: Item Variant,Item Variant,Prekė variantas
3876DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vertinimo rezultatas įrankis
3877DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM laužas punktas
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +855,Submitted orders can not be deleted,Pateikė užsakymai negali būti ištrintas
3879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Sąskaitos likutis jau debeto, jums neleidžiama nustatyti &quot;Balansas turi būti&quot; kaip &quot;Kreditas&quot;"
3880apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,kokybės valdymas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Prekė {0} buvo išjungta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303882DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Grąžinti fiksuotas dydis vienam laikotarpis
3883apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Prašome įvesti kiekį punkte {0}
3884DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbuotojų Išorinis Darbo istorija
3885DocType: Tax Rule,Purchase,pirkti
3886apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balansas Kiekis
3887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Tikslai negali būti tuščias
3888DocType: Item Group,Parent Item Group,Tėvų punktas grupė
3889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} už {1}
3890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23,Cost Centers,sąnaudų centrams
3891DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią tiekėjas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta"
3892apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Eilutės # {0}: laikus prieštarauja eilės {1}
3893DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leiskite Zero Vertinimo Balsuok
3894DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leiskite Zero Vertinimo Balsuok
3895DocType: Training Event Employee,Invited,kviečiami
3896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Keli darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datų aktyvių Atlyginimo struktūros
3897DocType: Opportunity,Next Contact,Kitas Susisiekite
3898apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Setup Gateway accounts.,Parametrų Gateway sąskaitos.
3899DocType: Employee,Employment Type,Užimtumas tipas
3900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Ilgalaikis turtas
3901DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Nustatyti keitimo pelnas / nuostolis
3902,Cash Flow,Pinigų srautas
3903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Taikymo laikotarpis negali būti per du alocation įrašų
3904DocType: Item Group,Default Expense Account,Numatytasis išlaidų sąskaita
3905apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Student Email ID,Studentų E-mail ID
3906DocType: Employee,Notice (days),Pranešimas (dienų)
3907DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pardavimo mokestis Šablono
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303908apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334,Select items to save the invoice,Pasirinkite elementus išsaugoti sąskaitą faktūrą
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303909DocType: Employee,Encashment Date,išgryninimo data
3910DocType: Training Event,Internet,internetas
3911DocType: Account,Stock Adjustment,vertybinių popierių reguliavimas
3912apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Numatytasis Veiklos sąnaudos egzistuoja veiklos rūšis - {0}
3913DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planuojamas eksploatavimo išlaidos
3914DocType: Academic Term,Term Start Date,Kadencijos pradžios data
3915apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,opp Grafas
3916apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,opp Grafas
3917apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Pridedamas {0} # {1}
3918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Banko pažyma likutis vienam General Ledger
3919DocType: Job Applicant,Applicant Name,Vardas pareiškėjas
3920DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klientas / Prekės pavadinimas
3921DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3922
3923The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3924
3925For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3926
3927Note: BOM = Bill of Materials","Kompleksinė grupė ** daiktai ** į kitą ** punkte **. Tai yra naudinga, jei jūs susiejimas tam tikrą ** daiktai ** į pakuotę ir jums išlaikyti atsargas supakuotų ** daiktai **, o ne agregatas ** Elementą **. Paketas ** Prekės ** turės &quot;Ar riedmenys&quot;, kaip &quot;Ne&quot; ir &quot;Ar Pardavimų punktas&quot; kaip &quot;Taip&quot;. Pavyzdžiui: jeigu jūs parduodate Nešiojamieji kompiuteriai ir kuprinės atskirai ir turi ypatingą kainą, jei klientas perka tiek, tada Laptop + kuprinė bus naujas produktas Rinkinys punktas. Pastaba: BOM = Bill of Materials"
3928apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr privaloma punkte {0}
3929DocType: Item Variant Attribute,Attribute,atributas
3930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Prašome nurodyti nuo / iki svyruoja
3931DocType: Serial No,Under AMC,pagal AMC
3932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Prekė vertinimas norma perskaičiuojama atsižvelgiant iškrauti išlaidų kvito sumą
3933apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Numatytieji nustatymai pardavimo sandorius.
3934DocType: Guardian,Guardian Of ,sergėtojos
3935DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Slenkstis
3936DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Dabartinis BOM
3937apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Pridėti Serijos Nr
3938apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantija
3939DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debeto Pastaba Išduotas
3940DocType: Production Order,Warehouses,Sandėliai
3941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} turtas negali būti perduotas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis elementas yra {0} (šablonų) variantas.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303943DocType: Workstation,per hour,per valandą
3944apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Pirkimas
3945DocType: Announcement,Announcement,skelbimas
3946DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Sąskaita už sandėlio (nuolatinio inventorizavimo) bus sukurta pagal šią sąskaitą.
3947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sandėlių negali būti išbrauktas, nes egzistuoja akcijų knygos įrašas šiame sandėlyje."
3948DocType: Company,Distribution,pasiskirstymas
3949apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Sumokėta suma
3950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Projekto vadovas
3951,Quoted Item Comparison,Cituojamas punktas Palyginimas
3952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,išsiuntimas
3953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimali nuolaida leidžiama punktu: {0} yra {1}%
3954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Grynoji turto vertė, nuo"
3955DocType: Account,Receivable,gautinos
3956apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Eilutės # {0}: Neleidžiama keisti tiekėjo Užsakymo jau egzistuoja
3957DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmenį, kurį leidžiama pateikti sandorius, kurie viršija nustatytus kredito limitus."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303958apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901,Select Items to Manufacture,Pasirinkite prekę Gamyba
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303959apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +919,"Master data syncing, it might take some time","Master Data sinchronizavimą, tai gali užtrukti šiek tiek laiko"
3960DocType: Item,Material Issue,medžiaga išdavimas
3961DocType: Hub Settings,Seller Description,pardavėjas Aprašymas
3962DocType: Employee Education,Qualification,kvalifikacija
3963DocType: Item Price,Item Price,Prekė Kaina
3964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,"Muilas, skalbimo"
3965DocType: BOM,Show Items,Rodyti prekių
3966apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Nuo laikas negali būti didesnis nei laiko.
3967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Filmavimo ir vaizdo
3968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Užsakytas
3969DocType: Salary Detail,Component,Komponentas
3970DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vertinimo kriterijai grupė
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Atidarymo Sukauptas nusidėvėjimas turi būti mažesnis arba lygus {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303972DocType: Warehouse,Warehouse Name,Sandėlių Vardas
3973DocType: Naming Series,Select Transaction,Pasirinkite Sandorio
3974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Prašome įvesti patvirtinimo vaidmuo arba patvirtinimo vartotoją
3975DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Nurašyti įrašą
3976DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Norma medžiagų pagrindu
3977apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,paramos Analtyics
3978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Nuimkite visus
3979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},Įmonės trūksta sandėlių {0}
3980DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Terminai ir sąlygos
3981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Data turi būti per finansinius metus. Darant prielaidą, kad Norėdami data = {0}"
3982DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Čia galite išsaugoti ūgį, svorį, alergijos, medicinos problemas ir tt"
3983DocType: Leave Block List,Applies to Company,Taikoma Company
3984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Negali atšaukti, nes pateiktas sandėlyje Įėjimo {0} egzistuoja"
3985DocType: Employee Loan,Disbursement Date,išmokėjimas data
3986DocType: Vehicle,Vehicle,transporto priemonė
3987DocType: Purchase Invoice,In Words,Žodžiais
3988DocType: POS Profile,Item Groups,Prekė Grupės
3989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Šiandien {0} gimtadienis!
3990DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Medžiaga Prašymas Warehouse
3991DocType: Sales Order Item,For Production,gamybai
3992DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
3993DocType: Project Task,View Task,Peržiūrėti Užduotis
3994apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Jūsų finansiniai metai prasideda
3995apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Švinas%
3996apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Švinas%
3997DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
3998,Asset Depreciations and Balances,Turto Nusidėvėjimas ir likučiai
3999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} perkeliamas iš {2} į {3}
4000DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Gauti gautų išankstinių
4001DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Įdėti / pašalinti gavėjus
4002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Sandorio neleidžiama prieš nutraukė gamybą Užsakyti {0}
4003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Norėdami nustatyti šią fiskalinių metų kaip numatytąjį, spustelėkite ant &quot;Set as Default&quot;"
4004apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,prisijungti
4005apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,trūkumo Kiekis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Item variant {0} exists with same attributes,Prekė variantas {0} egzistuoja pačių savybių
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304007DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Grąžinti iš Pajamos
4008DocType: Leave Application,LAP/,juosmens /
4009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},"Prašančioji mokėjimą nuo {0} {1} už sumą, {2}"
4010DocType: Salary Slip,Salary Slip,Pajamos Kuponas
4011DocType: Lead,Lost Quotation,Pamiršote Citata
4012DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marža norma arba suma
4013apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,&quot;Norėdami data&quot; reikalingas
4014DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Sukurti pakavimo lapelius paketai turi būti pareikšta. Naudota pranešti pakuotės numeris, pakuočių turinį ir jo svorį."
4015DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pardavimų užsakymų punktas
4016DocType: Salary Slip,Payment Days,Atsiskaitymo diena
4017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sandėliai su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
4018DocType: BOM,Manage cost of operations,Tvarkyti išlaidas operacijoms
4019DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kai bet kuri iš patikrintų sandorių &quot;Pateikė&quot;, elektroninio pašto Iššokantis automatiškai atidaryti siųsti el.laišką susijusios &quot;Kontaktai&quot; toje sandorio su sandoriu kaip priedą. Vartotojas gali arba negali siųsti laišką."
4020apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Bendrosios nuostatos
4021DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vertinimo rezultatas detalės
4022DocType: Employee Education,Employee Education,Darbuotojų Švietimas
4023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Dubliuoti punktas grupė rastas daiktas grupės lentelėje
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304024apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +986,It is needed to fetch Item Details.,"Jis reikalingas, kad parsiųsti Išsamesnė informacija."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304025DocType: Salary Slip,Net Pay,Grynasis darbo užmokestis
4026DocType: Account,Account,sąskaita
4027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serijos Nr {0} jau gavo
4028,Requested Items To Be Transferred,Pageidaujami daiktai turi būti perkeltos
4029DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Automobilio Prisijungti
4030apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Sandėlių {0} nėra susijęs su bet kokios sąskaitos, prašome sukurti / sujungti atitinkamą (turto) sąskaitą sandėlį."
4031DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,pasikartojančios ID
4032DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team detalės
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304033apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1288,Delete permanently?,Ištrinti visam laikui?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304034DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Iš viso ieškinių suma
4035apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Galimas galimybės pardavinėti.
4036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Neteisingas {0}
4037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Sick Leave,atostogos dėl ligos
4038DocType: Email Digest,Email Digest,paštas Digest &quot;
4039DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Atsiskaitymo Adresas Pavadinimas
4040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Universalinės parduotuvės
4041DocType: Warehouse,PIN,PIN kodas
4042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Nustatykite savo mokykla ERPNext
4043DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bazinė Pakeisti Suma (Įmonės valiuta)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +308,No accounting entries for the following warehouses,Nieko apskaitos įrašai šiuos sandėlius
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304045apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Išsaugoti dokumentą pirmas.
4046DocType: Account,Chargeable,Apmokestinimo
4047DocType: Company,Change Abbreviation,Pakeisti santrumpa
4048DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kompensuojamos data
4049DocType: Item,Max Discount (%),Maksimali nuolaida (%)
4050apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Paskutinė užsakymo suma
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304051DocType: Task,Is Milestone,Ar Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304052DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Paštas siunčiami
4053DocType: Budget,Warn,įspėti
4054DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bet koks kitas pastabas, pažymėtina pastangų, kad reikia eiti į apskaitą."
4055DocType: BOM,Manufacturing User,gamyba Vartotojas
4056DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Žaliavos Pateikiamas
4057DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Pasikartojančios Spausdinti Formatas
4058DocType: C-Form,Series,serija
4059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Numatomas pristatymo data negali būti prieš perkant įsakymu data
4060DocType: Appraisal,Appraisal Template,vertinimas Šablono
4061DocType: Item Group,Item Classification,Prekė klasifikavimas
4062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Verslo plėtros vadybininkas
4063DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Priežiūra vizito tikslas
4064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,laikotarpis
4065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Bendra Ledgeris
4066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Darbuotojų {0} atostogose dėl {1}
4067apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Peržiūrėti laidai
4068DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nauja programa
4069DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Pavadinimas Reikšmė
4070,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomenduojama Pertvarkyti lygis
4071DocType: Salary Detail,Salary Detail,Pajamos detalės
4072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +962,Please select {0} first,Prašome pasirinkti {0} pirmas
4073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Serija {0} punkto {1} yra pasibaigęs.
4074DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
4075apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Laikas lapas gamybai.
4076apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Tarpinė suma
4077DocType: Salary Detail,Default Amount,numatytasis dydis
4078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Sandėlių nerastas sistemos
4079apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Šio mėnesio suvestinė
4080DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kokybės inspekcija skaitymas
4081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&quot;Freeze Atsargos Senesni Than` turėtų būti mažesnis nei% d dienų.
4082DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkimo Mokesčių šabloną
4083,Project wise Stock Tracking,Projektų protinga sandėlyje sekimo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304084DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tikrasis Kiekis (bent šaltinio / target)
4085DocType: Item Customer Detail,Ref Code,teisėjas kodas
4086apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbuotojų įrašus.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Prašome nustatyti Kita nusidėvėjimo data
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304088DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Nustatymai
4089apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Rungtynių nesusieti sąskaitų faktūrų ir mokėjimų.
4090apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vieta Užsakyti
4091DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nauja Užsakymų
4092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Šaknų negali turėti tėvų ekonominį centrą
4093apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Pasirinkite prekės ...
4094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Sukauptas nusidėvėjimas nuo
4095DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"C-formos, taikomos"
4096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacijos metu turi būti didesnis nei 0 darbui {0}
4097apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Sandėlių yra privalomi
4098DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresas ir kontaktai
4099DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konversijos detalės
4100apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Laikykite jį interneto draugiškas 900px (w) iki 100 piks (H)
4101DocType: Program,Program Abbreviation,programos santrumpa
4102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Gamybos nurodymas negali būti iškeltas prieš Prekės Šablonas
4103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Mokesčiai yra atnaujinama pirkimo kvitą su kiekvieno elemento
4104DocType: Warranty Claim,Resolved By,sprendžiami
4105DocType: Bank Guarantee,Start Date,Pradžios data
4106apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Skirti lapai laikotarpiui.
4107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekiai ir užstatai neteisingai išvalytas
4108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Sąskaita {0}: Jūs negalite priskirti save kaip patronuojančios sąskaitą
4109DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Kainų sąrašas Balsuok
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304110apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Sukurti klientų citatos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304111DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Rodyti &quot;Sandėlyje&quot; arba &quot;nėra sandėlyje&quot; remiantis sandėlyje turimus šiame sandėlį.
4112apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bilis medžiagos (BOM)
4113DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidutinis laikas, per kurį tiekėjas pateikia"
4114apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11,Assessment Result,vertinimo rezultatas
4115apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,valandos
4116DocType: Project,Expected Start Date,"Tikimasi, pradžios data"
4117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Pašalinti elementą jei mokesčiai nėra taikomi šio elemento
4118DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Pvz. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Operacijos valiuta turi būti toks pat, kaip mokėjimo šliuzai valiuta"
4120DocType: Payment Entry,Receive,gauti
4121apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,citatos:
4122DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,visiškai užbaigtas
4123apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Visiškas
4124DocType: Employee,Educational Qualification,edukacinė kvalifikacija
4125DocType: Workstation,Operating Costs,Veiklos sąnaudos
4126DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Veiksmų, jei sukauptos mėnesio biudžetas Viršytas"
4127DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Pateikti steigti
4128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Valiuta {0} turi būti {1}
4129DocType: Asset,Disposal Date,Atliekų data
4130DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Laiškai bus siunčiami į visus aktyvius bendrovės darbuotojams už tam tikrą valandą, jei jie neturi atostogų. Atsakymų santrauka bus išsiųstas vidurnaktį."
4131DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbuotojų atostogos Tvirtintojas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +499,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Eilutės {0}: an Pertvarkyti įrašas jau yra šiam sandėlį {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304133apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Negali paskelbti, kad prarastas, nes Citata buvo padaryta."
4134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Mokymai Atsiliepimai
4135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,Gamybos Užsakyti {0} turi būti pateiktas
4136apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Prašome pasirinkti pradžios ir pabaigos data punkte {0}
4137apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},"Žinoma, yra privalomi eilės {0}"
4138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Iki šiol gali būti ne anksčiau iš dienos
4139DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc dokumentų tipas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +250,Add / Edit Prices,Įdėti / Redaguoti kainas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304141DocType: Batch,Parent Batch,tėvų Serija
4142DocType: Batch,Parent Batch,tėvų Serija
4143DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Čekis Spausdinti Šablono
4144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Schema sąnaudų centrams
4145,Requested Items To Be Ordered,Pageidaujami Daiktai nurodoma padengti
4146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,"Sandėlių bendrovė turi būti toks pat, kaip Sąskaitos įmonės"
4147DocType: Price List,Price List Name,Kainų sąrašas vardas
4148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Kasdieniniame darbe santrauka {0}
4149DocType: Employee Loan,Totals,sumos
4150DocType: BOM,Manufacturing,gamyba
4151,Ordered Items To Be Delivered,Užsakytas prekes turi būti pateikta
4152DocType: Account,Income,Pajamos
4153DocType: Industry Type,Industry Type,pramonė tipas
4154apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Kažkas atsitiko!
4155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Įspėjimas: Palikite paraiškoje yra šie blokas datos
4156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pardavimų sąskaita faktūra {0} jau buvo pateikta
4157DocType: Assessment Result Detail,Score,rezultatas
4158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Finansiniai metai {0} neegzistuoja
4159apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,užbaigimo data
4160DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (Įmonės valiuta)
4161apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} vienetai {1} reikia {2} į {3} {4} ir {5} užbaigti šį sandorį.
4162DocType: Fee Structure,Student Category,Studentų Kategorija
4163DocType: Announcement,Student,Studentas
4164apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Organizavimo skyrius (departamentas) meistras.
4165apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Prašome įvesti galiojantį mobiliojo nos
4166apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Prašome įvesti žinutę prieš išsiunčiant
4167DocType: Email Digest,Pending Quotations,kol Citatos
4168apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profilis
4169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Atnaujinkite SMS nustatymai
4170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,neužtikrintas paskolas
4171DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kainuos centras vardas
4172DocType: Employee,B+,B +
4173DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraštis
4174DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Numatoma data
4175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Visų mokamų Amt
4176DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Žinutės didesnis nei 160 simboliai bus padalintas į keletą pranešimų
4177DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Gavo ir patvirtino
4178,Serial No Service Contract Expiry,Serijos Nr Paslaugų sutarties galiojimo pabaigos
4179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Jūs negalite Kredito ir debeto pačią sąskaitą tuo pačiu metu
4180DocType: Naming Series,Help HTML,Pagalba HTML
4181DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentų grupė kūrimo įrankis
4182DocType: Item,Variant Based On,Variantas remiantis
4183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Iš viso weightage priskirti turi būti 100%. Ji yra {0}
4184apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Jūsų tiekėjai
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304185apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Negalima nustatyti kaip Pamiršote nes yra pagamintas pardavimų užsakymų.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304186DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tiekėjas partijos nr
4187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta &quot;Vertinimo&quot; arba &quot;Vaulation ir viso&quot;"
4188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Gautas nuo
4189DocType: Lead,Converted,Perskaičiuotas
4190DocType: Item,Has Serial No,Turi Serijos Nr
4191DocType: Employee,Date of Issue,Išleidimo data
4192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0}: Nuo {0} už {1}
4193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Eilutės # {0}: Nustatykite Tiekėjas už prekę {1}
4194apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Eilutės {0}: valandos vertė turi būti didesnė už nulį.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +173,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Interneto svetainė Paveikslėlis {0} pridedamas prie punkto {1} negali būti rastas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304196DocType: Issue,Content Type,turinio tipas
4197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompiuteris
4198DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sąrašas šį Elementą keliomis grupėmis svetainėje.
4199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Prašome patikrinti Multi Valiuta galimybę leisti sąskaitas kita valiuta
4200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Punktas: {0} neegzistuoja sistemoje
4201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Jūs nesate įgaliotas nustatyti Frozen vertę
4202DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Gauk Unreconciled įrašai
4203DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iš sąskaitos faktūros išrašymo data
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304204apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Atsiskaitymo valiuta turi būti lygi arba numatytosios comapany anketa valiutos arba asmens sąskaita valiuta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Leave Encashment,Palikite išgryninimo
4206apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ką tai daro?
4207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,į sandėlį
4208apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Visi Studentų Priėmimo
4209,Average Commission Rate,Vidutinis Komisija Balsuok
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Ar Serijos ne&quot; negali būti &quot;Taip&quot; už NON-STOCK punktą
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Dalyvavimas negali būti ženklinami ateities datas
4212DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Kainodaros taisyklė Pagalba
4213DocType: School House,House Name,Namas Vardas
4214DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,sąskaita vadovas
4215apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atnaujinkite papildomas išlaidas apskaičiuoti iškrauti išlaidas daiktų
4216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,elektros
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304217apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Pridėti jūsų organizacijos pailsėti kaip savo vartotojams. Taip pat galite pridėti kviečiame klientus į jūsų portalą pridedant juos nuo Kontaktai
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304218DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Viso vertės skirtumas (iš - į)
4219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Eilutės {0}: Valiutų kursai yra privalomi
4220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Vartotojo ID nenustatyti Darbuotojo {0}
4221DocType: Vehicle,Vehicle Value,Automobilio Vertė
4222DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Numatytasis Šaltinis sandėlis
4223DocType: Item,Customer Code,Kliento kodas
4224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Gimimo diena priminimas {0}
4225apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dienas nuo paskutinė užsakymo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debeto sąskaitą turi būti balansas sąskaitos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304227DocType: Buying Settings,Naming Series,Pavadinimų serija
4228DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Palikite blokuojamų sąrašą pavadinimas
4229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Draudimo pradžios data turėtų būti ne mažesnė nei draudimo pabaigos data
4230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akcijų turtas
4231DocType: Timesheet,Production Detail,Gamybos detalės
4232DocType: Target Detail,Target Qty,Tikslinė Kiekis
4233DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Vykdyti Nustatymai
4234DocType: Attendance,Present,Pateikti
4235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Važtaraštis {0} negali būti pateikta
4236DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Pardavimų sąskaita faktūra pranešimas
4237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Uždarymo Narystė {0} turi būti tipo atsakomybės / nuosavas kapitalas
4238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta laiko lape {1}
4239DocType: Vehicle Log,Odometer,odometras
4240DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Užsakytas Kiekis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item {0} is disabled,Prekė {0} yra išjungtas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304242DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Akcijų Šaldyti upto
4243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +879,BOM does not contain any stock item,BOM nėra jokių akcijų elementą
4244apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Laikotarpis nuo ir laikotarpis datų privalomų pasikartojančios {0}
4245apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekto veikla / užduotis.
4246DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degalų detalės
4247apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Sukurti apie atlyginimų
4248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ieško turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}"
4249apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Nuolaida turi būti mažesnis nei 100
4250apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Paskutinis pirkinys norma nerastas
4251DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Nurašyti suma (Įmonės valiuta)
4252DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Atsiskaitymo laikas
4253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,Numatytasis BOM už {0} nerastas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Row #{0}: Please set reorder quantity,Eilutės # {0}: Prašome nustatyti pertvarkyti kiekį
4255apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Bakstelėkite elementus įtraukti juos čia
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304256DocType: Fees,Program Enrollment,programos Įrašas
4257DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nusileido kaina čekis
4258apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Prašome nustatyti {0}
4259DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Pakartokite Mėnesio diena
4260apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas
4261apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas
4262DocType: Employee,Health Details,sveikatos informacija
4263DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Laiško su pasiūlymu Terminų
4264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Norėdami sukurti mokėjimo prašymas nuoroda dokumentas yra reikalingas
4265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Norėdami sukurti mokėjimo prašymas nuoroda dokumentas yra reikalingas
4266DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Skirti mokėjimo suma
4267DocType: Employee External Work History,Salary,atlyginimas
4268DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pristatymas Dokumento tipas
4269DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Pateikti visus atlyginimų lapelius dėl pirmiau pasirinktus kriterijus
4270apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Daiktai sinchronizuojami
4271DocType: Sales Order,Partly Delivered,dalinai Paskelbta
4272DocType: Email Digest,Receivables,gautinos sumos
4273DocType: Lead Source,Lead Source,Švinas Šaltinis
4274DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildoma informacija apie klientui.
4275DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Skaitymas 5
4276DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,priežiūra data
4277DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Atmesta Serijos Nr
4278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Metų pradžios datą arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti nustatykite įmonę
4279apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Pradžios data turėtų būti mažesnis nei pabaigos datos punkte {0}
4280DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4281If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Pavyzdys:. ABCD ##### Jei serija yra nustatytas ir Serijos Nr nepaminėtas sandorius, tada automatinis serijos numeris bus sukurta remiantis šios serijos. Jei norite visada aiškiai paminėti eilės numeriai šią prekę nėra. Palikite šį lauką tuščią."
4282DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Įkelti Lankomumas
4283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ir gamyba Kiekis yra privalomi
4284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Senėjimas klasės 2
4285DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Maksimali jėga
4286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM pakeisti
4287,Sales Analytics,pardavimų Analytics &quot;
4288apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Turimas {0}
4289,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektyvos Užsiima Bet nevirsta
4290,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektyvos Užsiima Bet nevirsta
4291DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gamybos Nustatymai
4292apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Įsteigti paštu
4293apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilus Nėra
4294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Prašome įvesti numatytasis valiuta įmonėje Master
4295DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Akcijų įrašo informaciją
4296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Dienos Priminimai
4297DocType: Products Settings,Home Page is Products,Titulinis puslapis yra Produktai
4298,Asset Depreciation Ledger,Turto nusidėvėjimas Ledgeris
4299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Mokesčių taisyklė prieštarauja {0}
4300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nauja Sąskaitos pavadinimas
4301DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Žaliavos Pateikiamas Kaina
4302DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nustatymai parduoti modulis
4303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Klientų aptarnavimas
4304DocType: BOM,Thumbnail,Miniatiūra
4305DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Prekė Klientų detalės
4306apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Siūlau kandidatas darbą.
4307DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Klausti Email pateikus
4308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Iš viso skiriami lapai yra daugiau nei laikotarpio dienų
4309DocType: Pricing Rule,Percentage,procentas
4310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Prekė {0} turi būti akcijų punktas
4311DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Numatytasis nebaigtos Warehouse
4312apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,Numatytieji nustatymai apskaitos operacijų.
4313DocType: Maintenance Visit,MV,V.
4314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Numatoma data negali būti prieš Medžiaga prašymo pateikimo dienos
4315DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,akcijų Kiekis
4316DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,akcijų Kiekis
4317DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),Šaltinis Sandėlis (rezervuoti daiktai)
4318DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Grąžinimo laikotarpis mėnesiais
4319apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Klaida: Negaliojantis tapatybės?
4320DocType: Naming Series,Update Series Number,Atnaujinti serijos numeris
4321DocType: Account,Equity,teisingumas
4322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Pelno ir nuostolio&quot; tipo sąskaita {2} neleidžiama atidarymas įrašą
4323DocType: Sales Order,Printing Details,Spausdinimo detalės
4324DocType: Task,Closing Date,Pabaigos data
4325DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,pagamintas kiekis
4326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,inžinierius
4327DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Bendra suma Valiuta
4328apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Paieška Sub Agregatai
4329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Item Code required at Row No {0},Prekės kodas reikalaujama Row Nr {0}
4330DocType: Sales Partner,Partner Type,partnerio tipas
4331DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,faktinis
4332DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise nuolaida
4333apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Lapą užduotims.
4334DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Prieš neskaičiuojantiems
4335DocType: Production Order,Production Order,Gamybos Užsakyti
4336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Įrengimas Pastaba {0} jau buvo pateikta
4337DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Gauk Apmokėjimas įrašai
4338DocType: Quotation Item,Against Docname,prieš DOCNAME
4339DocType: SMS Center,All Employee (Active),Viskas Darbuotojų (aktyvus)
4340apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,peržiūrėti Dabar
4341DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Pasirinkite laikotarpį, kai sąskaita faktūra bus sukurtas automatiškai"
4342DocType: BOM,Raw Material Cost,Žaliavų kaina
4343DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re įsakymu lygis
4344DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Įveskite elementus ir planuojamą vnt, už kuriuos norite padidinti gamybos užsakymus arba atsisiųsti žaliavas analizė."
4345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Ganto diagramos
4346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Part-time,Neakivaizdinės
4347DocType: Employee,Applicable Holiday List,Taikoma Atostogų sąrašas
4348DocType: Employee,Cheque,Tikrinti
4349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,serija Atnaujinta
4350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Report Type is mandatory,Ataskaitos tipas yra privalomi
4351DocType: Item,Serial Number Series,Eilės numeris serija
4352apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sandėlių yra privalomas akcijų punkte {0} iš eilės {1}
4353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Mažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba
4354DocType: Issue,First Responded On,Pirma atsakė
4355DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,"Kryžius, sąrašas elementą kelių grupių"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalinė metų pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos data jau nustatyta fiskaliniais metais {0}
4357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Atnaujintas klirensas data
4358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Splitas Serija
4359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Splitas Serija
4360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,sėkmingai Suderinta
4361DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,atsisiųsti PDF
4362DocType: Production Order,Planned End Date,Planuojamas Pabaigos data
4363apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Kur elementai yra saugomi.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tiekėjas tiekiantis&gt; tiekėjas tipas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304365DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,tiekėjas detalės
4366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Klaida formulę ar būklės: {0}
4367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22,Invoiced Amount,Sąskaitoje suma
4368DocType: Attendance,Attendance,lankomumas
4369apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,atsargos
4370DocType: BOM,Materials,medžiagos
4371DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jei nepažymėta, sąrašas turi būti pridedamas prie kiekvieno padalinio, kuriame jis turi būti taikomas."
4372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Originalo ir vertimo Sandėlis negali būti tas pats
4373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,Siunčiamos datą ir paskelbimo laiką yra privalomas
4374apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Mokesčių šablonas pirkti sandorius.
4375,Item Prices,Prekė Kainos
4376DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pirkimo pavedimu."
4377DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Laikotarpis uždarymas čekis
4378apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Kainų sąrašas meistras.
4379DocType: Task,Review Date,peržiūros data
4380DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,išankstiniai mokėjimai
4381DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Dėl grynuosius
4382apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vertė Attribute {0} turi būti intervale {1} ir {2} į žingsniais {3} už prekę {4}
4383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Tikslinė sandėlis {0} eilės turi būti toks pat, kaip gamybos ordino"
4384apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Pranešimas elektroninio pašto adresai&quot; nenurodyti pasikartojančios% s
4385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valiuta negali būti pakeistas po to, kai įrašus naudojant kai kita valiuta"
4386DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Sankabos diskas
4387DocType: Company,Round Off Account,Suapvalinti paskyrą
4388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,administracinės išlaidos
4389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,konsultavimas
4390DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Tėvų Klientų grupė
4391DocType: Purchase Invoice,Contact Email,kontaktinis elektroninio pašto adresas
4392DocType: Appraisal Goal,Score Earned,balas uždirbo
4393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,įspėjimo terminas
4394DocType: Asset Category,Asset Category Name,Turto Kategorijos pavadinimas
4395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Tai yra šaknis teritorijoje ir negali būti pakeisti.
4396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nauja pardavimų asmuo Vardas
4397DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bendras svoris UOM
4398DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Prieš pardavimo sąskaita-faktūra
4399DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Kiekis dėl gamybos
4400DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Palikite nepažymėtą jei nenorite atsižvelgti į partiją, o todėl kursų pagrįstas grupes."
4401DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Palikite nepažymėtą jei nenorite atsižvelgti į partiją, o todėl kursų pagrįstas grupes."
4402DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Dažnio nusidėvėjimo (mėnesiais)
4403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Kreditinė sąskaita
4404DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Nusileido Kaina punktas
4405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Rodyti nulines vertes
4406DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kiekis objekto gauti po gamybos / perpakavimas iš pateiktų žaliavų kiekius
4407apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Sąranka paprastas svetainė mano organizacijoje
4408DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Gautinos / mokėtinos sąskaitos
4409DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Prieš Pardavimų įsakymu punktas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Please specify Attribute Value for attribute {0},Prašome nurodyti Įgūdis požymio reikšmę {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304411DocType: Item,Default Warehouse,numatytasis sandėlis
4412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Biudžetas negali būti skiriamas prieš grupės sąskaitoje {0}
4413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Prašome įvesti patronuojanti kaštų centrą
4414DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Spausdinti Be Suma
4415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Nusidėvėjimas data
4416apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Mokesčių Kategorija negali būti &quot;VERTINIMO&quot; arba &quot;Vertinimo ir viso&quot;, nes visi elementai yra ne atsargos"
4417DocType: Issue,Support Team,Palaikymo komanda
4418apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Galiojimo (dienomis)
4419DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Iš viso balas (iš 5)
4420DocType: Fee Structure,FS.,FS.
4421DocType: Program Enrollment,Batch,Partija
4422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,balansas
4423DocType: Room,Seating Capacity,Sėdimų vietų skaičius
4424DocType: Issue,ISS-,ISS-
4425DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Bendras išlaidų pretenzija (per išlaidų paraiškos)
4426DocType: Assessment Result,Total Score,Galutinis rezultatas
4427DocType: Journal Entry,Debit Note,debeto aviza
4428DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kaip per vertybinių popierių UOM
4429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,nėra pasibaigęs
4430DocType: Student Log,Achievement,Pasiekimas
4431DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinis Dokumento tipas
4432DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinis Dokumento tipas
4433DocType: Journal Entry,Total Debit,Iš viso Debeto
4434DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Numatytieji gatavų prekių sandėlis
4435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Pardavėjas
4436DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametras
4437apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Budget and Cost Center,Biudžeto ir išlaidų centras
4438DocType: Vehicle Service,Half Yearly,pusmečio
4439DocType: Lead,Blog Subscriber,Dienoraštis abonento
4440DocType: Guardian,Alternate Number,pakaitinis Taškų
4441DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimalus balas
4442apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurti taisykles, siekdama apriboti sandorius, pagrįstus vertybes."
4443DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei jūs padarote studentų grupes per metus"
4444DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei jūs padarote studentų grupes per metus"
4445DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jei pažymėta, viso nėra. darbo dienų bus atostogų, o tai sumažins Atlyginimas diena vertę"
4446DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Iš viso Išankstinis
4447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei kadencijos pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
4448apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Grafas
4449apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Grafas
4450,BOM Stock Report,BOM sandėlyje ataskaita
4451DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,kiekis skirtumas
4452apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,apdorojimo darbo užmokesčio
4453DocType: Opportunity Item,Basic Rate,bazinis tarifas
4454DocType: GL Entry,Credit Amount,kredito suma
4455DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,signataras pozicijos
4456apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178,Set as Lost,Nustatyti kaip Lost
4457DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Iš viso apmokamas valandas
4458apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Mokėjimo kvitą Pastaba
4459apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tai grindžiama sandorių atžvilgiu šis klientas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
4460DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredito dienų remiantis
4461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus Mokėjimo Entry suma {2}
4462DocType: Tax Rule,Tax Rule,mokesčių taisyklė
4463DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Išlaikyti tą patį tarifą Kiaurai pardavimo ciklą
4464DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiką rąstų lauko Workstation &quot;darbo valandomis.
4465apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Klientai eilėje
4466DocType: Student,Nationality,Tautybė
4467,Items To Be Requested,"Daiktai, kurių bus prašoma"
4468DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Gauk paskutinį pirkinį Balsuok
4469DocType: Company,Company Info,Įmonės informacija
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304470apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1320,Select or add new customer,Pasirinkite arba pridėti naujų klientų
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,Kaina centras privalo užsakyti sąnaudomis pretenziją
4472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Taikymas lėšos (turtas)
4473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,"Tai yra, remiantis šio darbuotojo dalyvavimo"
4474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,debeto sąskaita
4475DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Metų pradžios data
4476DocType: Attendance,Employee Name,Darbuotojo vardas
4477DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Suapvalinti Iš viso (Įmonės valiuta)
4478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Negalima paslėptas į grupę, nes sąskaitos tipas yra pasirinktas."
4479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeistas. Prašome atnaujinti.
4480DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop vartotojus nuo priėmimo prašymų įstoti į šių dienų.
4481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,pirkimo suma
4482apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Tiekėjas Citata {0} sukūrė
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Pabaiga metai bus ne anksčiau pradžios metus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Išmokos darbuotojams
4485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Supakuotas kiekis turi vienodas kiekis už prekę {0} iš eilės {1}
4486DocType: Production Order,Manufactured Qty,pagaminta Kiekis
4487DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Priimamos Kiekis
4488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prašome nustatyti numatytąjį Atostogų sąrašas Darbuotojo {0} arba Įmonės {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304489apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +28,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neegzistuoja
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304490apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Vekseliai iškelti į klientams.
4491apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projektų ID
4492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Eilutės Nėra {0}: suma negali būti didesnė nei Kol Suma prieš expense punktą {1}. Kol suma yra {2}
4493DocType: Maintenance Schedule,Schedule,grafikas
4494DocType: Account,Parent Account,tėvų paskyra
4495DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Skaitymas 3
4496,Hub,įvorė
4497DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon tipas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1596,Price List not found or disabled,Kainų sąrašas nerastas arba išjungtas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304499DocType: Employee Loan Application,Approved,patvirtinta
4500DocType: Pricing Rule,Price,kaina
4501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Darbuotojų atleidžiamas nuo {0} turi būti nustatyti kaip &quot;Left&quot;
4502DocType: Guardian,Guardian,globėjas
4503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vertinimas {0} sukurtas darbuotojo {1} konkrečioje dat
4504DocType: Employee,Education,švietimas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304505apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,del
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304506DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanija įvardijimas Iki
4507DocType: Employee,Current Address Is,Dabartinis adresas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304508apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,keistas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neprivaloma. Nustato įmonės numatytasis valiuta, jeigu nenurodyta."
4510apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Apskaitos žurnalo įrašai.
4511DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Turimas Kiekis ne iš sandėlio
4512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Prašome pasirinkti Darbuotojų įrašai pirmą kartą.
4513DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Sąskaita už pokyčio sumą
4514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Eilutės {0}: Šalis / Sąskaita nesutampa su {1} / {2} į {3} {4}
4515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Prašome įvesti sąskaita paskyrą
4516DocType: Account,Stock,ištekliai
4517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +985,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Eilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pirkimo tvarka, pirkimo sąskaitoje faktūroje ar žurnalo įrašą"
4518DocType: Employee,Current Address,Dabartinis adresas
4519DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jei elementas yra kito elemento, tada aprašymas, vaizdo, kainodara, mokesčiai ir tt bus nustatytas nuo šablono variantas, nebent aiškiai nurodyta"
4520DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkimas / Gamyba detalės
4521DocType: Assessment Group,Assessment Group,vertinimo grupė
4522apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Serija Inventorius
4523DocType: Employee,Contract End Date,Sutarties pabaigos data
4524DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekti šią pardavimų užsakymų prieš bet kokį projektą
4525DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Nuolaida ir Marža
4526DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pardavimo užsakymus (kol pristatyti), remiantis minėtais kriterijais"
4527DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Kiekis
4528DocType: Asset Movement,Transaction Date,Operacijos data
4529DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planuojamas Kiekis
4530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Iš viso Mokesčių
4531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Dėl Kiekis (Pagaminta Kiekis) yra privalomi
4532DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Numatytasis Tikslinė sandėlis
4533DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Grynasis viso (Įmonės valiuta)
4534apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Dienos iki metų pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
4535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Eilutės {0}: Šalis tipas ir partijos yra taikoma tik nuo gautinos / mokėtinos sąskaitos
4536DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkimo kvito pranešimas
4537DocType: BOM,Scrap Items,laužas daiktai
4538DocType: Production Order,Actual Start Date,Tikrasis pradžios data
4539DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Medžiagų pristatytas prieš šią pardavimų užsakymų
4540apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Įrašų punktas judėjimas.
4541DocType: Training Event Employee,Withdrawn,panaikintas
4542DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Nustatymai
4543DocType: Project,Gross Margin %,"Bendroji marža,%"
4544DocType: BOM,With Operations,su operacijų
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304545apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Apskaitos įrašai jau buvo padaryta valiuta {0} kompanijai {1}. Prašome pasirinkti gautinai ar mokėtinai sumai sąskaitą valiuta {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304546DocType: Asset,Is Existing Asset,Ar turimo turto
4547DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistiniai komponentas
4548DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistiniai komponentas
4549,Monthly Salary Register,Mėnesinis darbo užmokestis Registruotis
4550DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Jei kitoks, nei klientų adresą"
4551DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
4552DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Patvirtinti studentų grupę iš programos Įrašas
4553DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Patvirtinti studentų grupę iš programos Įrašas
4554DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Dėl ankstesnės eilės Suma
4555DocType: Student,Home Address,Namų adresas
4556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,perduoto turto
4557DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilis
4558DocType: Training Event,Event Name,Įvykio pavadinimas
4559apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39,Admission,priėmimas
4560apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Priėmimo dėl {0}
4561apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatymo biudžetai, tikslai ir tt"
4562apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prekė {0} yra šablonas, prašome pasirinkti vieną iš jo variantai"
4563DocType: Asset,Asset Category,turto Kategorija
4564apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,Purchaser,pirkėjas
4565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Neto darbo užmokestis negali būti neigiamas
4566DocType: SMS Settings,Static Parameters,statiniai parametrai
4567DocType: Assessment Plan,Room,Kambarys
4568DocType: Purchase Order,Advance Paid,sumokėto avanso
4569DocType: Item,Item Tax,Prekė Mokesčių
4570apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798,Material to Supplier,"Medžiaga, iš Tiekėjui"
4571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366,Excise Invoice,akcizo Sąskaita
4572apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% atrodo daugiau nei vieną kartą
4573DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbuotojai elektroninio pašto numeris
4574DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pažymėti Lankomumas
4575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Dabartiniai įsipareigojimai
4576apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Siųsti masės SMS į jūsų kontaktus
4577DocType: Program,Program Name,programos pavadinimas
4578DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už
4579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Tikrasis Kiekis yra privalomi
4580DocType: Employee Loan,Loan Type,paskolos tipas
4581DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,planavimas įrankis
4582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Credit Card,Kreditinė kortelė
4583DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Prekė turi būti pagaminti arba perpakuoti
4584apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Numatytieji nustatymai akcijų sandorių.
4585DocType: Purchase Invoice,Next Date,Kitas data
4586DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Pagrindinės / Laisvai pasirenkami dalykai
4587DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
4588DocType: Training Event,Attendees,Dalyviai
4589DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Čia galite išsaugoti šeimos detalės, pavyzdžiui, pavadinimą ir okupacijos patronuojančią įmonę, sutuoktiniui ir vaikams"
4590DocType: Academic Term,Term End Date,Kadencijos pabaigos data
4591DocType: Hub Settings,Seller Name,pardavėjas Vardas
4592DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta (Įmonės valiuta)
4593DocType: Item Group,General Settings,Bendrieji nustatymai
4594apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Nuo Valiuta ir valiutos negali būti tas pats
4595DocType: Stock Entry,Repack,Iš naujo supakuokite
4596apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Jūs turite išgelbėti prieš tęsdami formą
4597DocType: Item Attribute,Numeric Values,reikšmes
4598apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,prisegti logotipas
4599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,atsargų kiekis
4600DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Balsuok
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +324,Make Variant,Padaryti variantas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304602apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blokuoti atostogų prašymai departamento.
4603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Mokėjimo tipas turi būti vienas iš Gauti Pay ir vidaus perkėlimo
4604apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Google Analytics
4605apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Krepšelis tuščias
4606DocType: Vehicle,Model,Modelis
4607DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tikrasis eksploatavimo išlaidos
4608DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Čekis / Nuorodos Nr
4609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85,Root cannot be edited.,Šaknų negali būti redaguojami.
4610DocType: Item,Units of Measure,Matavimo vienetai
4611DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leiskite gamyba Šventės
4612DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kliento Užsakymo data
4613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Capital Stock,Kapitalas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304614DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Rodyti Viešieji Priedai
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304615DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakuotės svoris detalės
4616DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Mokėjimo šliuzai paskyra
4617DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po mokėjimo pabaigos nukreipti vartotoją į pasirinktame puslapyje.
4618DocType: Company,Existing Company,Esama Įmonės
4619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Prašome pasirinkti CSV failą
4620DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Žymėti kaip dabartis
4621DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Gauti ir Bill
4622apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Panašūs produktai
4623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,dizaineris
4624apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Terminai ir sąlygos Šablono
4625DocType: Serial No,Delivery Details,Pristatymo informacija
4626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kaina centras reikalingas eilės {0} mokesčių lentelė tipo {1}
4627DocType: Program,Program Code,programos kodas
4628DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Terminai ir sąlygos Pagalba
4629,Item-wise Purchase Register,Prekė išmintingas pirkimas Registruotis
4630DocType: Batch,Expiry Date,Galiojimo data
4631,Supplier Addresses and Contacts,Tiekėjo Adresai ir kontaktai
4632,accounts-browser,sąskaitos-naršyklė
4633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,Prašome pasirinkti Kategorija pirmas
4634apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektų meistras.
4635apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Leisti per sąskaitų arba per užsakymą, atnaujinti &quot;pašalpa&quot; sandėlyje nustatymus arba elementą."
4636DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nerodyti kaip $ ir tt simbolis šalia valiutomis.
4637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Pusė dienos)
4638DocType: Supplier,Credit Days,kredito dienų
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304639apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Padaryti Studentų Serija
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304640DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ar perkelti
4641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,Gauti prekes iš BOM
4642apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Švinas Laikas dienas
4643apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Eilutės # {0}: Siunčiamos data turi būti tokia pati kaip pirkimo datos {1} Turto {2}
4644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Prašome įvesti pardavimų užsakymų pirmiau pateiktoje lentelėje
4645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Nepateikusių Pajamos Apatinukai
4646,Stock Summary,akcijų santrauka
4647apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,Perduoti turtą iš vieno sandėlio į kitą
4648DocType: Vehicle,Petrol,benzinas
4649apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Sąmata
4650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Eilutės {0}: Šalis tipas ir partijos reikalingas gautinos / mokėtinos sąskaitos {1}
4651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,teisėjas data
4652DocType: Employee,Reason for Leaving,Išvykimo priežastis
4653DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Operacinė Kaina (Įmonės valiuta)
4654DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Palūkanų norma
4655DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,sankcijos suma
4656DocType: GL Entry,Is Opening,Ar atidarymas
4657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Eilutės {0}: debeto įrašą negali būti susieta su {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Sąskaita {0} neegzistuoja
4659DocType: Account,Cash,pinigai
4660DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Trumpa biografija interneto svetainės ir kitų leidinių.