blob: 0015c7f27b368c2ed16ad0686f078c46df0750cc [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001DocType: Accounting Period,Period Name,Název období
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registrovat
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Částečně přijato
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005DocType: Patient,Divorced,Rozvedený
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306DocType: Support Settings,Post Route Key,Zadejte klíč trasy
7DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci"
8DocType: Content Question,Content Question,Obsahová otázka
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
10DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitativní zpětná vazba
11apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Zprávy o hodnocení
12DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Účty pohledávek se slevou
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Zrušeno
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Spotřební zboží
15DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Informujte dodavatele
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party první"
17DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky
18DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulace a fakturace
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Advance měna účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
20DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Koncový bod tokenu
21apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
22DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
23apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nelze najít aktivní období dovolené
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,ohodnocení
25DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka
26DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt
27DocType: Department,Leave Approvers,Schvalovatelé dovolených
28DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / krycí dopis
29DocType: Patient Encounter,Investigations,Vyšetřování
30DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klepněte na tlačítko Zadat pro přidání
31apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Chybějící hodnota pro heslo, klíč API nebo URL obchodu"
32DocType: Employee,Rented,Pronajato
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Všechny účty
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Nelze přenést zaměstnance se stavem doleva
35apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit"
36DocType: Vehicle Service,Mileage,Najeto
37apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
38DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Aktualizovat plán
39apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Vybrat Výchozí Dodavatel
40apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Zobrazit zaměstnance
41DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standardní částka osvobození od daně
42DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nový směnný kurz
43apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
44DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
45DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
46DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt se zákazníky
47DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Povolit automatickou účast
48DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Příležitost Ztracený důvod
49DocType: Patient Appointment,Check availability,Zkontrolujte dostupnost
50DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bonus Datum platby
51DocType: Employee,Job Applicant,Job Žadatel
52DocType: Job Card,Total Time in Mins,Celkový čas v minách
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
54DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Procento nadvýroby pro pracovní pořadí
55DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Právní
57DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Datum přijetí dopravy
58DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Série objednávek
59DocType: Vital Signs,Tongue,Jazyk
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
61DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Povoleno k transakci s
62DocType: Bank Guarantee,Customer,Zákazník
63DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno
64DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list
65DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detail knihy financí
66DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturováno
67apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Mzdové číslo
68apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
69DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA výjimka
70DocType: Sales Invoice,Customer Name,Jméno zákazníka
71DocType: Vehicle,Natural Gas,Zemní plyn
72DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Uživatelům bude zaslána zpráva o stavu jejich projektu
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
74DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA podle platové struktury
75DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
77apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Datum ukončení servisu nemůže být před datem zahájení servisu
78DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Výchozí 10 min
79DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jméno typu absence
80apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Ukázat otevřené
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Odhlásit se
83apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} v řádku {1}
84DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Datum zahájení odpisování
85DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
86DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku.
87,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
88DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
89DocType: Support Settings,Support Settings,Nastavení podpůrných
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Účet {0} je přidán do podřízené společnosti {1}
91apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Neplatné přihlašovací údaje
92apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC k dispozici (ať už v plné op části)
93DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS Nastavení
94apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Zpracování poukázek
95apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})"
96,Batch Item Expiry Status,Batch položky vypršení platnosti Stav
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Bank Návrh
98DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
99DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
100apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konzultace
101DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Zobrazit plán placení v tisku
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Varianty položek byly aktualizovány
103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Prodej a výnosy
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Zobrazit Varianty
105DocType: Academic Term,Academic Term,Akademický Term
106DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Osvobození od daně z příjmů zaměstnanců
107apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Zadejte prosím adresu společnosti '% s'
108apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materiál
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
110 amount and previous claimed amount",Maximální užitek zaměstnance {0} přesahuje {1} součtem {2} částky pro-rata složky žádosti o dávku \ částka a předchozí nárokovaná částka
111DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Množství
112,Customers Without Any Sales Transactions,Zákazníci bez jakýchkoli prodejních transakcí
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Účty tabulka nemůže být prázdné.
114DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Pro výpočet odhadovaných časů příjezdu použijte rozhraní Google Maps Direction API
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
116DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Čas setkání
117DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Celkové odhadované náklady
118DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
119DocType: Routing,Routing Name,Název směrování
120DocType: Item,Country of Origin,Země původu
121DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kritéria textury půdy
122apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Na skladě
123apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Primární kontaktní údaje
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,otevřené problémy
125DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
127apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} pole je omezeno na velikost {1}
128DocType: Lab Test Groups,Add new line,Přidat nový řádek
129apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Vytvořit potenciálního zákazníka
130DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Předpokládané množství vzorce
131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Péče o zdraví
132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Zpoždění s platbou (dny)
133DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Platební podmínky
134DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Jméno hosta
135DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Vystavení kreditní poznámky
136DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Předpis
137,Delay Days,Delay Dny
138apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Service Expense
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1}
140DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
141DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maximální osvobozená částka
142DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Položka podrobnosti o hmotnosti
143DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicita
144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Fiskální rok {0} je vyžadována
145DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPDalší ID uživatele
146DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst
147apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,"Chcete-li získat předepsaný postup, vyberte možnost Pacient"
148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Obrana
149DocType: Salary Component,Abbr,Zkr
150DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000151DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Účet věřitelů
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Řádek č. {0}:
154DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Celková kalkulace Částka
155DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Vozidle
156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
157DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Nastavení směnného kurzu
158DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Na cestě
159DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Větev (volitelné)
160apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,"Prosím, vyberte datum"
161DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimální počet
162DocType: Finance Book,Finance Book,Finanční kniha
163DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
164DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Seznam dovolené
165apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Přezkum a akce
166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Tento zaměstnanec již má záznam se stejným časovým razítkem. {0}
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Účetní
168apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Prodejní ceník
169DocType: Patient,Tobacco Current Use,Aktuální tabákové použití
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530170apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Prodejní sazba
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530171apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Před přidáním nového účtu uložte dokument
172DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Uživatel
173DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
174DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktní informace
175DocType: Company,Phone No,Telefon
176DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Původní e-mailové oznámení bylo odesláno
177DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mapování hlaviček výpisu
178,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
179DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
180DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Nastavení zaoblení
181apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
182DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
183DocType: Payment Order,Payment Request,Platba Poptávka
184apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Zobrazení logů věrnostních bodů přidělených zákazníkovi.
185DocType: Asset,Value After Depreciation,Hodnota po odpisech
186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Nenašli jste převedenou položku {0} v objednávce {1}, položka nebyla přidána do položky zásob"
187DocType: Student,O+,O +
188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Příbuzný
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Datum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
190DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Klasifikační stupnice Name
191DocType: Employee Training,Training Date,Datum školení
192apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Přidejte uživatele do Marketplace
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
194DocType: POS Profile,Company Address,adresa společnosti
195DocType: BOM,Operations,Operace
196apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
197apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,Účet e-Way Bill JSON již nelze vygenerovat pro vrácení prodeje
198DocType: Subscription,Subscription Start Date,Datum zahájení předplatného
199DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Výchozí pohledávkové účty, které se použijí, pokud nejsou nastaveny v Pacientovi pro účtování poplatků za schůzku."
200DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název"
201apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Z adresy 2
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Získejte podrobnosti z prohlášení
203apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok.
204DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
205apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odkaz: {0}, kód položky: {1} a zákazník: {2}"
206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} není v mateřské společnosti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Datum ukončení zkušebního období nemůže být před datem zahájení zkušebního období
208apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
209DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Daňové zadržení kategorie
210apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Nejprve zrušte záznam žurnálu {0}
211DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
212apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},Kusovník není zadán pro subdodavatelskou položku {0} na řádku {1}
213DocType: Vital Signs,Reflexes,Reflexy
214apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Výsledek byl předložen
215DocType: Item Attribute,Increment,Přírůstek
216apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Výsledky nápovědy pro
217apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Vyberte sklad ...
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklama
219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Stejný Společnost je zapsána více než jednou
220DocType: Patient,Married,Ženatý
221apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Není dovoleno {0}
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Položka získaná z
223DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Odeslat subdodavateli
224DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Použijte částku s odečtením daně
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Celkový počet dokončených nemůže být větší než pro množství
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Celková částka připsána
228apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Žádné položky nejsou uvedeny
229DocType: Asset Repair,Error Description,Popis chyby
230DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Potraviny
232DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Penzijní fondy
234DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Zisk / ztráta
235DocType: Crop,Perennial,Trvalka
236DocType: Program,Is Published,Je publikováno
237apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Chcete-li povolit přeúčtování, aktualizujte položku „Příplatek za fakturaci“ v Nastavení účtů nebo v položce."
238DocType: Patient Appointment,Procedure,Postup
239DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Použijte formát vlastní peněžní toky
240DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
241DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě."
242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nebyl nalezen položek
243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Plat Struktura Chybějící
244DocType: Lead,Person Name,Osoba Jméno
245,Supplier Ledger Summary,Shrnutí účetní knihy dodavatele
246DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Položka prodejní faktury
247DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Tabulka kvality
248DocType: Account,Credit,Úvěr
249DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
250apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",například "Základní škola" nebo "univerzita"
251apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock Reports
252DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Datum poslední kontroly uhlíku nemůže být budoucí
254apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termínovaný Datum ukončení nemůže být později než v roce Datum ukončení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu."
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Je dlouhodobý majetek"" nemůže být nezaškrtnutý protože existuje zápis aktiva oproti této položce"
256DocType: Delivery Trip,Departure Time,Čas odjezdu
257DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
258DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type
259,Completed Work Orders,Dokončené pracovní příkazy
260DocType: Support Settings,Forum Posts,Příspěvky ve fóru
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Úkol byl označen jako úloha na pozadí. V případě jakéhokoli problému se zpracováním na pozadí přidá systém komentář k chybě v tomto smíření zásob a vrátí se do fáze konceptu.
262apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Zdanitelná částka
263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
264DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Zanechat podrobnosti o zásadách
265DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Řádek # {0}: Operace {1} není dokončena pro {2} množství hotového zboží v objednávce {3}. Aktualizujte prosím provozní stav pomocí Job Card {4}.
267apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} je povinné pro generování plateb plateb, nastavte pole a akci opakujte"
268DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Řádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku
270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Vybrat BOM
271DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
272DocType: Call Log,Ringing,Zvoní
273apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
275DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Přijetí naplánováno
276DocType: Student Log,Student Log,Student Log
277apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Šablony dodavatelů.
278DocType: Lead,Interested,Zájemci
279apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Otvor
280apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Program:
281DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
282DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Účet Pay Pouze
284DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Splatit Over počet období
285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Množství na výrobu nesmí být menší než nula
286DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatečné náklady
287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
288DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product
289DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Ověřit dávku pro studenty ve skupině studentů
290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Žádný záznam volno nalezených pro zaměstnance {0} na {1}
291DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizovaný účet zisku / ztráty na účtu Exchange
292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
293apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
294DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Prosím nastavte výchozí šablonu pro ohlášení stavu o stavu v HR nastaveních.
296apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target On
297DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady
298DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
299DocType: Salary Slip,Employee Loan,zaměstnanec Loan
300DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .- MM.-
301DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Odeslat e-mail s žádostí o platbu
302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
303DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Nechte prázdné, pokud je dodavatel blokován neomezeně"
304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Nemovitost
305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Výpis z účtu
306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaceutické
307DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Je dlouhodobý majetek
308DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
309apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Tento bankovní účet je již synchronizován
310DocType: Homepage,Homepage Section,Sekce domovské stránky
311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Pracovní příkaz byl {0}
312DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Platí pro objednávku
313DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Zásady hesla pro platové lístky nejsou nastaveny
315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
316DocType: Location,Location Name,Název umístění
317DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Odpovědná osoba
318DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
319apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Umístění události
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530320apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Dostupné skladem
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530321DocType: Asset Settings,Asset Settings,Nastavení aktiv
322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Spotřební
323DocType: Student,B-,B-
324DocType: Assessment Result,Grade,Školní známka
325DocType: Restaurant Table,No of Seats,Počet sedadel
326DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Po lhůtě splatnosti a se slevou
327apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Hovor byl odpojen
328DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodává se podle dodavatele
329DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Úloha údržby aktiv
330DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Roční Plat
332DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Denní práce Souhrn
333DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku
334apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazený
335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Stock Náklady
337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Vyberte objekt Target Warehouse
338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,"Prosím, zadejte Preferred Kontakt e-mail"
339DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Přijato Množství
340DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
341DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úvěrové společnosti v měně
342DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Laboratorní test UOM
343DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
344DocType: BOM,Quality Inspection Template,Šablona inspekce kvality
345apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
346 <br>Absent: {1}",Chcete aktualizovat docházku? <br> Present: {0} \ <br> Chybí: {1}
347apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
348DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup
349DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Hnojivo
350apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
351 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
352 Serial No.","Nelze zajistit dodávku podle sériového čísla, protože je přidána položka {0} se službou Zajistit dodání podle \ sériového čísla"
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530353apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Nastavte prosím Pojmenovací systém instruktorů v sekci Vzdělávání&gt; Nastavení vzdělávání
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Šarže č. Je vyžadována pro dávkovou položku {0}
356DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Položka faktury bankovního výpisu
357DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Daň z flexibilní výhody
358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
359DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimální věk
360apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Příklad: Základní Mathematics
361DocType: Customer,Primary Address,primární adresa
362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Rozdílové množství
363DocType: Production Plan,Material Request Detail,Podrobnosti o vyžádání materiálu
364DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Výchozí dny platnosti kotací
365apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
366apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Postup kvality.
367DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
368DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Ověřit účast
369DocType: Sales Invoice,Change Amount,změna Částka
370DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certifikát byl přijat
371DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Nastavte hodnotu faktury pro B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základě této fakturované hodnoty.
372DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nový BOM
373apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Předepsané postupy
374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Zobrazit pouze POS
375DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Název skupiny dodavatelů
376DocType: Driver,Driving License Categories,Kategorie řidičských oprávnění
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Zadejte prosím datum doručení
378DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Udělat Odpisy Entry
379DocType: Closed Document,Closed Document,Uzavřený dokument
380DocType: HR Settings,Leave Settings,Ponechte nastavení
381DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
382DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
383DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Účel cesty
384DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Mzdové lhůty
385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Vysílání
386apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Režim nastavení POS (Online / Offline)
387DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Zakáže vytváření časových protokolů proti pracovním příkazům. Operace nesmí být sledovány proti pracovní objednávce
388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Provedení
389apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
390DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Status Maintenance
391DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Částka daně z položky zahrnutá v hodnotě
392apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Podrobnosti o členství
393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dodavatel je vyžadován oproti splatnému účtu {2}
394apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Položky a Ceny
395apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Celkem hodin: {0}
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
397DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
398DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
399DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,ID propagačního schématu
400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Přednost
401apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Dočasné dodávky (podléhají zpětnému poplatku
402DocType: Supplier,Individual,Individuální
403DocType: Academic Term,Academics User,akademici Uživatel
404DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Na obrázku výše
405DocType: Loan Application,Loan Info,Informace o úvěr
406apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Všechny ostatní ITC
407apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
408DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Období dodavatele skóre karty
409DocType: Support Settings,Search APIs,API vyhledávání
410DocType: Share Transfer,Share Transfer,Sdílet přenos
411,Expiring Memberships,Platnost členství
412apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Přečtěte si blog
413DocType: POS Profile,Customer Groups,Skupiny zákazníků
414apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finanční výkazy
415DocType: Guardian,Students,studenti
416apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
417DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Denní shrnutí skupiny práce
418DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Časové úseky
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
420DocType: Shift Assignment,Shift Request,Žádost o posun
421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
422DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Sleva na Ceník Rate (%)
423apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Šablona položky
424DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmínky
425apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,limitu
426DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Položka nastavení bankovního výpisu
427DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Nastavení Woocommerce
428DocType: Production Plan,Sales Orders,Prodejní objednávky
429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Pro zákazníka byl nalezen vícenásobný věrnostní program. Zvolte prosím ručně.
430DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
431apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Nastavit jako výchozí
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Datum vypršení platnosti je pro vybranou položku povinné.
433,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
434apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Přejděte na položku Zákazníci
435DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Pozdní checkin
436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Nalezení propojených plateb
437apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Žádost o cenovou nabídku lze přistupovat kliknutím na následující odkaz
438DocType: Quiz Result,Selected Option,Vybraná možnost
439DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG nástroj pro tvorbu hřiště
440DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Popis platby
441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,nedostatečná Sklad
442DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázat Plánování kapacit a Time Tracking
443DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nové Prodejní objednávky
444DocType: Bank Account,Bank Account,Bankovní účet
445DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Zkontrolovat datum
446DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek
447apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Nelze odstranit typ projektu &quot;Externí&quot;
448apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Vyberte alternativní položku
449DocType: Employee,Create User,Vytvořit uživatele
450DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory
451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televize
452DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log"""
453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Vyberte zákazníka nebo dodavatele.
454apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Jako výchozí vyberte pouze jednu prioritu.
455apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
456apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Časový interval přeskočil, slot {0} až {1} překrýval existující slot {2} na {3}"
457DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci
458DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Povolit trvalý inventář
459DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Poplatky vznikly
460apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Při vyhodnocování kvízu se něco pokazilo.
461DocType: Company,Default Payroll Payable Account,"Výchozí mzdy, splatnou Account"
462apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Aktualizace Email Group
463DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Zobrazovat pouze Zákazníka těchto skupin zákazníků
464DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor
465apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentace
466DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Pokud není zaškrtnuto, bude položka zobrazena v faktuře prodeje, ale může být použita při vytváření skupinových testů."
467DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
468DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Name
469DocType: Company,Arrear Component,Součást výdajů
470DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Nastavení kritérií
471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
472apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Přijaté On
473DocType: Codification Table,Medical Code,Lékařský zákoník
474apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Spojte Amazon s ERPNext
475apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Kontaktujte nás
476DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury
477DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Linked Doctype
478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Čistý peněžní tok z financování
479apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","Místní úložiště je plná, nezachránil"
480DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
481DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Přidat nevyužité listy z předchozích přídělů
482DocType: Sales Partner,Partner website,webové stránky Partner
483DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Přidat položku
484DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Konz
485DocType: Lab Test,Custom Result,Vlastní výsledek
486apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Bankovní účty přidány
487DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontakt Jméno
488DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Synchronizujte všechny účty každou hodinu
489DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Hodnotící kritéria hřiště
490DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Platí pravidlo
491DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Časové rozlišení řešení
492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,DIČ:
493apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Student ID:
494DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Customer Group
495DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Pracovník plánuje
496DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,řádkování za částku ve slovech
497DocType: Vehicle,Additional Details,další detaily
498apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,No vzhledem k tomu popis
499apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Žádost o koupi.
500DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Sběrná částka
501DocType: Lab Test,Submitted Date,Datum odeslání
502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Pole společnosti je povinné
503apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,To je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
504DocType: Call Log,Recording URL,Záznam URL
505apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Datum zahájení nemůže být před aktuálním datem
506,Open Work Orders,Otevřete pracovní objednávky
507DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Položka pro poplatek za konzultaci s pacientem
508DocType: Payment Term,Credit Months,Kreditní měsíce
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Čistý Pay nemůže být nižší než 0
510DocType: Contract,Fulfilled,Splnil
511DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Plnění je naplánováno
512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
513DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Pokladní
514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Dovolených za rok
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
516apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
517DocType: Email Digest,Profit & Loss,Ztráta zisku
518apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Litr
519DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,"Prosím, nastavte studenty pod studentskými skupinami"
521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Kompletní úloha
522DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Absence blokována
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,bankovní Příspěvky
526DocType: Customer,Is Internal Customer,Je interní zákazník
527DocType: Crop,Annual,Roční
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Pokud je zaškrtnuto políčko Auto Opt In, zákazníci budou automaticky propojeni s daným věrným programem (při uložení)"
529DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
530DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
531apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Neznámé číslo
532DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Pole filtru webových stránek
533apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Druh napájení
534DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
535DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool hřiště
536DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
537apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Lidé, kteří vyučují ve vaší organizaci"
538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Software Developer
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Vytvořte položku Vzorek retenčních zásob
540DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství
541DocType: Supplier,Supplier Type,Dodavatel Type
542DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Začátek Samozřejmě Datum
543,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Účast
544DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Umožnit uživateli upravovat Rate
545DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
546DocType: Student Admission,Student Admission,Student Vstupné
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
548apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Odpisový řádek {0}: Datum zahájení odpisování je zadáno jako poslední datum
549DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Smluvní podmínky
550apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Požadavek na materiál
551DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
552apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Balíček Množství
553,GSTR-2,GSTR-2
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
555DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Celková hlavní částka
556DocType: Student Guardian,Relation,Vztah
557DocType: Quiz Result,Correct,Opravit
558DocType: Student Guardian,Mother,Matka
559apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Nejprve přidejte platné klíče Plaid api do souboru site_config.json
560DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Doba ukončení rezervace
561DocType: Crop,Biennial,Dvouletý
562,BOM Variance Report,Zpráva o odchylce kusovníku
563apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
564DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odmíntnuté množství
565apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Byla vytvořena žádost o platbu {0}
566DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Přidané datum
567DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Zpětné suroviny z nedokončeného skladu
568apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Otevřené objednávky
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Nelze najít komponentu platu {0}
570apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Nízká citlivost
571apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Objednávka byla přepracována pro synchronizaci
572apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Potvrďte prosím po dokončení školení
573DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
574DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
575DocType: Payment Term,Payment Term Name,Název platebního termínu
576DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Vytvořte dokumenty pro výběr vzorků
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
578apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Všechny jednotky zdravotnických služeb
579DocType: Bank Account,Address HTML,Adresa HTML
580DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
581apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Způsob platby
582DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
583DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
585DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Můžete definovat všechny úkoly, které je třeba provést pro tuto plodinu zde. Denní pole se používá k uvedení den, kdy má být úkol proveden, 1 je 1. den atd."
586DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Skupina Student
587apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Nejnovější
588DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Každoročně
589DocType: Education Settings,Education Settings,Nastavení vzdělávání
590DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspekce
591apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Chybí informace o elektronické fakturaci
592DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
593DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Zůstatek v základní měně
594DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max stupeň
595DocType: Email Digest,New Quotations,Nové Citace
596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Ústředna nebyla odeslána do {0} jako {1}.
597DocType: Journal Entry,Payment Order,Platební příkaz
598DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Příjmy z jiných zdrojů
599DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Pokud je prázdné, bude se brát v úvahu výchozí rodičovský účet nebo výchozí společnost"
600DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých"
601DocType: Tax Rule,Shipping County,vodní doprava County
602DocType: Currency Exchange,For Selling,Pro prodej
603apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Učit se
604,Trial Balance (Simple),Zkušební zůstatek (jednoduchý)
605DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivovat odložený náklad
606DocType: Asset,Next Depreciation Date,Vedle Odpisy Datum
607apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Náklady na činnost na jednoho zaměstnance
608DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
610apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
611DocType: Job Applicant,Cover Letter,Průvodní dopis
612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikající Šeky a vklady s jasnými
613DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
614apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Spotřební materiál od ISD
615DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet manager
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
617apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Špatné Heslo
618DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Nastavení offline offline
619DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Referenční potvrzení o nákupu
620DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
621apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Varianta
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
623DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
624DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
625apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba
626apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentská karta
627apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Z kódu PIN
628DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Je hospitalizován
629apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Jméno Guardian1
630DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
631DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Vzdálenost od levého okraje
632apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
633DocType: Lead,Industry,Průmysl
634DocType: BOM Item,Rate & Amount,Cena a částka
635apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Nastavení pro seznam produktů na webu
636apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Výše integrované daně
637DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
638DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Název dimenze
639apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Odolný
640apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},"Prosím, nastavte Hotel Room Rate na {}"
641DocType: Journal Entry,Multi Currency,Více měn
642DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Typ faktury
643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Platné od data musí být kratší než platné datum
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Při sladění došlo k výjimce {0}
645DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Nastavit přijímaný sklad
646DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Výkaz výdajů
647apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Uložení {0}
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Dodací list
649DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Setkání s impresi
650apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Nastavení Daně
651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Náklady prodaných aktiv
652DocType: Volunteer,Morning,Ráno
653apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
654DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nová studentská dávka
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
657DocType: Student Applicant,Admitted,"připustil,"
658DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
659apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Chyba synchronizace plaidních transakcí
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Částka po odpisech
661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Nadcházející Události v kalendáři
662apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant atributy
663apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
664DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Uživatel na fakturu neuplatnil pravidlo {0}
666DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetní Částka v měně účtu
667DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Hodnocení bodů
668apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Hodnota objednávky
669DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Certifikovaný konzultant
670apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
671DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pro země,"
672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Čas ukončení nemůže být před časem zahájení
673apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 přesná shoda.
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
675DocType: Grant Application,Grant Application,Žádost o grant
676apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
677DocType: Certification Application,Not Certified,Není certifikováno
678DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nová hodnota aktiv
679DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka"
680DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Samozřejmě Plánování Tool
681apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Řádek # {0}: faktury nelze provést vůči stávajícímu aktivu {1}
682DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Llnked Analysis
683DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS uzávěrka
684apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Priorita problému již existuje
685DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Datum zahájení půjčky
686DocType: Contract,Lapsed,Zrušeno
687DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Tax Rate
688apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Zápis do kurzu {0} neexistuje
689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Období žádosti nesmí být v rámci dvou alokačních záznamů
690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
691DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Suroviny subdodávky založené na
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
693apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}"
694DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Položka materiálu požadovaného plánu
695DocType: Leave Type,Allow Encashment,Povolit nákres
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Převést na non-Group
697DocType: Exotel Settings,Account SID,SID účtu
698DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Datum Fakturace
699DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetní Částka
700apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
701DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Cesta k klíčovému výsledku odpovědi
702DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Entry Journal
703apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Datum splatnosti nesmí být před datem odeslání / fakturace dodavatele
704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Množství {0} by nemělo být větší než počet pracovních objednávek {1}
705DocType: Employee Training,Employee Training,Školení zaměstnanců
706DocType: Quotation Item,Additional Notes,Další poznámky
707DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté
708apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Vytvoření skupiny studentů
709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Dostupné množství je {0}, potřebujete {1}"
710DocType: Volunteer,Weekends,Víkendy
711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Částka kreditní poznámky
712DocType: Setup Progress Action,Action Document,Akční dokument
713DocType: Chapter Member,Website URL,URL webu
714,Finished Goods,Hotové zboží
715DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce
716DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován
717DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
718DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Typ Maintenance
719apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} není zařazen do kurzu {2}
720apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Jméno studenta:
721DocType: POS Closing Voucher,Difference,Rozdíl
722DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Zpoždění mezi doručením
723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
724apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdá se, že existuje problém se konfigurací serveru GoCardless. Nebojte se, v případě selhání bude částka vrácena na váš účet."
725apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
726apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Přidat položky
727DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr
728DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jméno schvalovatele dovolené
729DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Plán Datum
730DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
731DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
732DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Termín nabídky práce
733apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
734apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Povinná pole - Získajte studenty z
736DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Zapsané kurzy
737DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna
738apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Obnovení dohody o úrovni služeb.
739apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Název položky
740DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
741apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Credit Balance
742DocType: Employee,Widowed,Ovdovělý
743DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Žádost o cenovou nabídku
744DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Požadovat schválení testu laboratoře
745DocType: Attendance,Working Hours,Pracovní doba
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Naprosto vynikající
747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Zobrazit prodejní osobu v tisku
748DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
749DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procento, které máte možnost vyúčtovat více oproti objednané částce. Například: Pokud je hodnota objednávky 100 $ pro položku a tolerance je nastavena na 10%, pak máte možnost vyúčtovat za 110 $."
750DocType: Dosage Strength,Strength,Síla
751apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Nelze najít položku s tímto čárovým kódem
752apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Vytvořit nový zákazník
753apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Vypnuto Zapnuto
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
755DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Naskenujte čárový kód
756apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Vytvoření objednávek
757,Purchase Register,Nákup Register
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000758apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacient nebyl nalezen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530759DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
760DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
761apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Doba odezvy pro {0} při indexu {1} nemůže být delší než doba řešení.
762DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum Vehicle
763DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Plán e-mailu kampaně
764DocType: Student Log,Medical,Lékařský
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Vyberte prosím lék
766apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Olovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
767DocType: Announcement,Receiver,Přijímač
768DocType: Location,Area UOM,Oblast UOM
769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
770apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Příležitosti
771apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Vymazat filtry
772DocType: Lab Test Template,Single,Jednolůžkový
773DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Práce od data
774DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Celková splátky
775DocType: Project User,View attachments,Zobrazit přílohy
776DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží
777DocType: Article,Publish Date,Datum publikování
778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
779DocType: Drug Prescription,Dosage,Dávkování
780DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodejní objednávky
781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
782DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Jméno Examiner
783DocType: Lab Test Template,No Result,Žádný výsledek
784DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Záložní řada je „SO-WOO-“.
785DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena
786DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalováno
787apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učebny / etc laboratoře, kde mohou být naplánovány přednášky."
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Společné měny obou společností by měly odpovídat mezipodnikovým transakcím.
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
790DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Nevegetarián
791DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name
792apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Přečtěte si ERPNext Manuál
793DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Zobrazit listy všech členů katedry v kalendáři
794DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Návrat prodeje
795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Množství na řádek kusovníku
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Dočasně pozdrženo
797DocType: Account,Is Group,Is Group
798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky
799apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Žádost o suroviny
800DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
801DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Zkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost"
802apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Údaje o primární adrese
803apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Pro tuto banku chybí veřejný token
804DocType: Vehicle Service,Oil Change,Výměna oleje
805DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Nechat zůstatek
806DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Protokol o údržbě aktiv
807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č.' nesmí být menší než ""Od Případu č.'"
808DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit
809DocType: Production Plan,Not Started,Nezahájeno
810DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
811DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
812apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Povinná oblast - Akademický rok
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} není přidružen k {2} {3}
814apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Řádek {0}: vyžaduje se operace proti položce suroviny {1}
815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Nastavte prosím výchozí splatný účet společnosti {0}
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
817DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Minimální počet dokumentů
818apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
819DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
820apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Zpracovat data denní knihy
821DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
822apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Příchozí hovor od {0}
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
824DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
825DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
826DocType: Amazon MWS Settings,UK,Spojené království
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Otevření položky faktury
828DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Požadovaná data
829DocType: Accounts Settings,Billing Address,Fakturační adresa
830DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Záhlaví prohlášení
831DocType: Travel Request,Costing,Rozpočet
832DocType: Tax Rule,Billing County,fakturace County
833DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
834DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Zpráva pro dodavatele
835DocType: BOM,Work Order,Zakázka
836DocType: Sales Invoice,Total Qty,Celkem Množství
837apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,ID e-mailu Guardian2
838DocType: Item,Show in Website (Variant),Show do webových stránek (Variant)
839DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy
840DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Vyberte mzdové
841DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Nezaplacený
842apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Vyhrazeno pro prodej
843DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Řádek # {0}: K dokončení transakce je vyžadován platební doklad
845DocType: Item Attribute,To Range,K Rozsah
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metoda oceňování nelze změnit, neboť existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování"
848DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Zúčastnili se rodiče
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Zaměstnanec {0} již požádal o {1} dne {2}:
850DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB pozitivní
851DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Nevyřízené aktivity pro dnešek
853DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.
854DocType: Driver,Applicable for external driver,Platí pro externí ovladač
855DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
856DocType: Loan,Total Payment,Celková platba
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nelze zrušit transakci pro dokončenou pracovní objednávku.
858DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min)
859apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO již vytvořeno pro všechny položky prodejní objednávky
860DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Obsazený
861DocType: Clinical Procedure,Consumables,Spotřební materiál
862apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Zahrnout výchozí položky knihy
863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} je zrušena, takže akce nemůže být dokončena"
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plánované množství: Množství, pro které byla zvýšena pracovní objednávka, ale čeká na výrobu."
865DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,jsou vyžadovány &#39;customer_field_value&#39; a &#39;timestamp&#39;.
867DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Část {0} nastavená v této žádosti o platbu se liší od vypočtené částky všech platebních plánů: {1}. Před odesláním dokumentu se ujistěte, že je to správné."
869DocType: Patient,Allergies,Alergie
870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nejsou stejné položky
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nelze nastavit pole <b>{0}</b> pro kopírování ve variantách
872apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Změnit kód položky
873DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Upozornit ostatní
874DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Krevní tlak (systolický)
875apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} je {2}
876DocType: Item Price,Valid Upto,Valid aľ
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530877DocType: Training Event,Workshop,Dílna
878DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Upozornění na nákupní objednávky
879apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
880DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Pronajato od data
881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Dost Části vybudovat
882apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Nejprve prosím uložte
883DocType: POS Profile User,POS Profile User,Uživatel profilu POS
884apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Řádek {0}: Je vyžadován počáteční datum odpisování
885DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Datum zahájení služby
886DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Předplatné faktura
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Přímý příjmů
888DocType: Patient Appointment,Date TIme,Čas schůzky
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Správní ředitel
891apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vyberte možnost Kurz
892DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikační tabulka
893DocType: Timesheet Detail,Hrs,hod
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
895DocType: Employee Skill,Employee Skill,Dovednost zaměstnanců
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Rozdíl účtu
897DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Sleva na další položku
898DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Dodavatel GSTIN
899apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Zobrazit formulář
900DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
901DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Rutine
902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmetika
903apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Zvolte datum dokončení dokončeného protokolu údržby aktiv
904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} není výchozím dodavatelem pro žádné položky.
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
906DocType: Supplier,Block Supplier,Zablokujte dodavatele
907DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
908DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Plánovaný počet pozic
909DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neexistuje.
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Koupit
912,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
913DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
914DocType: Task,Dependencies,Závislosti
915apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studentská aplikace
916DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Odkaz na platby
917DocType: Supplier,Hold Type,Typ zadržení
918apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0%
919DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Položka platební transakce bankovního účtu
920DocType: Sales Order,To Deliver,Dodat
921DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
922apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Vysoká citlivost
923apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Informace o typu dobrovolníka.
924DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Šablona mapování peněžních toků
925DocType: Travel Request,Costing Details,Kalkulovat podrobnosti
926apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Zobrazit položky návratu
927apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Sériové žádná položka nemůže být zlomkem
928DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
929DocType: Bank Guarantee,Providing,Poskytování
930DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
931DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
932apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Není povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře"
933DocType: Patient,Risk Factors,Rizikové faktory
934DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Pracovní nebezpečí a environmentální faktory
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Zápisy již vytvořené pro pracovní objednávku
936apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Zobrazit minulé objednávky
937DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Dechová frekvence
938apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
939DocType: Vital Signs,Body Temperature,Tělesná teplota
940DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nelze zrušit {0} {1}, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3}"
942DocType: Detected Disease,Disease,Choroba
943DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Výchozí účet odložených výdajů
944apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definujte typ projektu.
945DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funkce vážení
946DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Celková skutečná částka
947DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Konzultační poplatek OP
948apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Nastavte si
949DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Zobrazit značky
950DocType: Support Settings,Get Latest Query,Získejte nejnovější dotaz
951DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti"
952apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
953apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Zkratka již byla použita pro jinou společnost
954DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Platební tems
956DocType: Employee,IFSC Code,Kód IFSC
957DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
958DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
959DocType: Crop,Produced Items,Vyrobené položky
960DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Shoda transakce na faktury
961DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Hrubý Zisk
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Odblokovat fakturu
963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Přírůstek nemůže být 0
964DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company
965DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Množství a popis
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
967DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
968DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č
969DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
970DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Potvrzení jmenování
971DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.RRRR.-
972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích"
973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
974DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Registrované složení
975apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Ahoj
976apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Přemístit položku
977DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Část pobídky
978DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Celková částka Úvěr / Debit by měla být stejná jako propojený deník
980DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
981DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Čekající Množství
982DocType: Budget,Ignore,Ignorovat
983apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} není aktivní
984DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Účet přepravy a zasílání
985apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Zkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Vytvoření platebních karet
987DocType: Vital Signs,Bloated,Nafouklý
988DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Plat Slip časový rozvrh
989apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
990DocType: Item Price,Valid From,Platnost od
991DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
992DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Účet pro zadržení daně
993DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
994apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Všechna hodnocení dodavatelů.
995DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována
996DocType: Sales Invoice,Rail,Železnice
997apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Aktuální cena
998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Cílový sklad v řádku {0} musí být stejný jako pracovní objednávka
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Cena je povinná, pokud je zadán počáteční stav zásob"
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Již nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí
1003apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Neuhrazená Hodnoty
1005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
1006DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Zákaznická skupina nastaví vybranou skupinu při synchronizaci zákazníků se službou Shopify
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Území je vyžadováno v POS profilu
1008DocType: Supplier,Prevent RFQs,Zabraňte RFQ
1009DocType: Hub User,Hub User,Uživatel Hubu
1010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Zápis o platu odeslán na období od {0} do {1}
1011apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Hodnota úspěšného skóre by měla být mezi 0 a 100
1012DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Vyčerpané body
1013,Lead Id,Id leadu
1014DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
1015DocType: Assessment Plan,Course,Chod
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kód oddílu
1017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Míra ocenění požadovaná pro položku {0} v řádku {1}
1018DocType: Timesheet,Payslip,výplatní páska
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Pravidlo pro stanovení cen {0} je aktualizováno
1020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Denní datum by mělo být mezi dnem a dnem
1021DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Výdaje
1022apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Item košík
1023DocType: Quality Action,Resolution,Řešení
1024DocType: Employee,Personal Bio,Osobní bio
1025DocType: C-Form,IV,IV
1026apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Členství ID
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Příjem na vstupu do skladu
1028apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Dodává: {0}
1029DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Připojeno k QuickBooks
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Určete / vytvořte účet (účetní kniha) pro typ - {0}
1031DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Splatnost účtu
1032DocType: Payment Entry,Type of Payment,Typ platby
1033apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Před synchronizací účtu dokončete konfiguraci Plaid API
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Poloviční den je povinný
1035DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturace a Delivery Status
1036DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
1037apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
1038DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Vytvořte variantu
1040DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Přepravní účet
1041DocType: Production Plan,Production Plan,Plán produkce
1042DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Otevření nástroje pro vytváření faktur
1043DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Zaokrouhlí na nejbližší celé číslo
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Sales Return
1045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Poznámka: Celkový počet alokovaných listy {0} by neměla být menší než které již byly schváleny listy {1} pro období
1046DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nastavte počet transakcí na základě sériového č. Vstupu
1047,Total Stock Summary,Shrnutí souhrnného stavu
1048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
1049 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Můžete plánovat až {0} volných pracovních míst a rozpočet {1} \ za {2} podle personálního plánu {3} pro mateřskou společnost {4}.
1050DocType: Announcement,Posted By,Přidal
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Pro odeslání položky {0} je vyžadována kontrola kvality
1052DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodáváno dodavatelem (Drop Ship)
1053DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Potvrzovací zpráva
1054apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
1055DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník nebo položka
1056apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer database.,Databáze zákazníků.
1057DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k
1058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Středními příjmy
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Otvor (Cr)
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM."
1061DocType: Purchase Invoice,Overseas,Zámoří
1062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Nastavte společnost
1063DocType: Share Balance,Share Balance,Sázení podílů
1064DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,Identifikátor přístupového klíče AWS
1065DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Měsíční pronájem domu
1066apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Nastavit jako dokončeno
1067DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
1068DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Vzdělávací Výsledek
1069DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,jistina
1071DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Celkem Splatné úroky
1072apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Celková nevyřízená hodnota: {0}
1073DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Prodejní faktury časový rozvrh
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Sériové číslo požadované pro sériovou položku {0}
1076DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Vybrat Platební účet, aby Bank Entry"
1077apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Otevření a zavření
1078DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Výchozí série pojmenování faktur
1079apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Vytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd"
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Během procesu aktualizace došlo k chybě
1081DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervace restaurace
1082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Návrh Psaní
1083DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Platba Vstup dedukce
1084DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Priorita úrovně služeb
1085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Obalte se
1086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Informujte zákazníky e-mailem
1087DocType: Item,Batch Number Series,Číselná řada šarží
1088apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
1089DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Požadovaná částka
1090DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Nastavení oprávnění
1091DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Čas odletu
1092apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Žádné položky k publikování
1093DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
1094DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Náklady na cestování
1095apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
1096DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Šablona zaměstnanců na palubě
1097DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximální skóre Assessment
1098apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Transakční Data aktualizace Bank
1099apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Time Tracking
1100DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKÁT PRO TRANSPORTER
1101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Řádek {0} # Placená částka nesmí být vyšší než požadovaná částka
1102DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
1103DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1104DocType: Training Event,Conference,Konference
1105DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Výchozí platová struktura
1106DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Odeslat do skladu
1107apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Odpovědi
1108DocType: Timesheet,Billed,Fakturováno
1109DocType: Batch,Batch Description,Popis Šarže
1110apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Vytváření studentských skupin
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně."
1112DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Za rok
1113apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Není způsobilý pro přijetí do tohoto programu podle DOB
1114DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
1115DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
1116DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Výška (v metru)
1117DocType: Student,Sibling Details,sourozenec Podrobnosti
1118DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,servis vozidel
1119DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
1120DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Dobropisu vystaveného
1121DocType: Task,Weight,Hmotnost
1122DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,Bylo vytvořeno {0} bankovních transakcí
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
1125DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul
1126apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
1128DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
1129DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Plán údržby
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
1132DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Podrobnosti o podpoře zaměstnanců
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Čistá Změna stavu zásob
1134DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
1135DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Kreditní účet účtů pohledávek
1136apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Souvislost s Guardian2
1137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Manažer
1138DocType: Payment Entry,Payment From / To,Platba z / do
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Od fiskálního roku
1140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Nastavte prosím účet ve skladu {0}
1142apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno na"" a ""Seskupeno podle"", nemůže být stejné"
1143DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
1144DocType: GSTR 3B Report,December,prosinec
1145DocType: Work Order Operation,In minutes,V minutách
1146DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Pokud je povoleno, systém vytvoří materiál, i když jsou suroviny k dispozici"
1147apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Zobrazit minulé nabídky
1148DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
1149DocType: Lab Test Template,Compound,Sloučenina
1150DocType: Opportunity,Probability (%),Pravděpodobnost (%)
1151apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Oznámení o odeslání
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Vyberte vlastnost
1153DocType: Course Activity,Course Activity,Aktivita kurzu
1154DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Name
1155DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maximální počet návštěv
1156DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Povinné pro účet zisků a ztrát
1157,Hotel Room Occupancy,Hotel Occupancy
1158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Časového rozvrhu vytvoření:
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1160apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Zapsat
1161DocType: GST Settings,GST Settings,Nastavení GST
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Měna by měla být stejná jako měna ceníku: {0}
1163DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
1164DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ukáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva
1165DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,odpisy Částka
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Převést do skupiny
1167DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
1168DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pro jednotlivé dodavatele
1169DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Základna hodinová sazba (Company měny)
1170apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Dodává Částka
1171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Vyhrazeno Množství pro výrobu: Množství surovin pro výrobu výrobních položek.
1172DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Datum vykoupení
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Tato bankovní transakce je již plně sladěna
1174DocType: Sales Invoice,Packing List,Balící list
1175apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
1176DocType: Contract,Contract Template,Šablona smlouvy
1177DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Množství přenosu
1178DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Umístění majetku
1179apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Od data nemůže být větší než do dne
1180DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Poštovní směrovací číslo
1181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Publikování
1182DocType: Accounts Settings,Report Settings,Nastavení přehledů
1183DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele
1184apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Spotřeba
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
1186DocType: Asset,Asset Owner Company,Společnost vlastníků aktiv
1187DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrouhlovací nákladové středisko
1188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1189apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,S čím potřebuješ pomoci?
1190DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
1191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Přesun materiálu
1192DocType: Cost Center,Cost Center Number,Číslo nákladového střediska
1193apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nelze najít cestu pro
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Opening (Dr)
1195DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Datum ukončení práce
1196DocType: Loan,Applicant,Žadatel
1197apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
1198,GST Itemised Purchase Register,GST Itemised Purchase Register
1199apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Platí, pokud je společnost společností s ručením omezeným"
1200DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Změna plánu
1201DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Šablona daně z položky
1202DocType: Loan,Total Interest Payable,Celkem splatných úroků
1203apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Důvod pozastavení
1204DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky
1205apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Řádek {0}: Nastavte prosím na důvod osvobození od daně v daních z prodeje a poplatcích
1206DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Cíl kvality
1207DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku
1208DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Odložený nákladový účet
1209DocType: BOM Operation,Operation Time,Čas operace
1210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Dokončit
1211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Báze
1212DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Celkem Předepsané Hodiny
1213DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Skupina položek cenových pravidel
1214DocType: Travel Itinerary,Travel To,Cestovat do
1215apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Velitel přehodnocení směnného kurzu.
1216apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Odepsat Částka
1217DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Umožňuje uživateli
1218DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
1219DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Zisk / ztráty na majetku likvidaci
1220DocType: Vehicle Log,Service Details,Podrobnosti o službě
1221DocType: Lab Test Template,Grouped,Skupinové
1222DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné
1223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Odeslání platebních karet ...
1224DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Číslo bankovní záruky
1225DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kritéria hodnocení
1226DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Při vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nadřazený účet {1} nalezen. Vytvořte prosím nadřazený účet v odpovídající COA
1228apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Issue
1229DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Účast
1230apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Žádné údaje k exportu
1231DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Rozvrh hodin
1232DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Se zpětným suroviny na základě
1233DocType: Sales Invoice,Port Code,Port Code
1234apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezervní sklad
1235DocType: Lead,Lead is an Organization,Vedoucí je organizace
1236DocType: Guardian Interest,Interest,Zajímat
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Předprodej
1238DocType: Instructor Log,Other Details,Další podrobnosti
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
1240apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Skutečné datum dodání
1241DocType: Lab Test,Test Template,Testovací šablona
1242DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Podával
1243apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Informace o kapitole.
1244DocType: Account,Accounts,Účty
1245DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Údaj měřiče ujeté vzdálenosti (Last)
1246apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Šablony kritérií kritérií pro dodavatele.
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Marketing
1248DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Uplatnit věrnostní body
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Vstup Platba je již vytvořili
1250DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Získejte dodavatele
1251DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
1252DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systém vás upozorní na zvýšení nebo snížení množství nebo množství
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2}
1254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview výplatní pásce
1255apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Vytvoření časového rozvrhu
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Účet {0} byl zadán vícekrát
1257DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
1258apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Můžete obnovit pouze tehdy, pokud vaše členství vyprší během 30 dnů"
1259DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Zobrazit dostupnost skladem
1260apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Nastavte {0} v kategorii aktiv {1} nebo ve firmě {2}
1261apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Podle oddílu 17 (5)
1262DocType: Location,Longitude,Zeměpisná délka
1263,Absent Student Report,Absent Student Report
1264DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Rozdělení výsevních ploch UOM
1265DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Jednoduchý program
1266DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Zvolte pouze, pokud máte nastavené dokumenty pro mapování cash flow"
1267apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Z adresy 1
1268DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
1269DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Za týden
1270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Položka má varianty.
1271apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Celkový počet studentů
1272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
1273DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,V tabulce byl nalezen duplikát {0}
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Společnost {0} neexistuje
1276apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} má platnost až do {1}
1277apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tree Type
1278DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Hodnocení zaměstnanců (volitelné)
1279DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Použít pravidlo na jiné
1280DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku
1281DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Pozdní doba odkladu
1282DocType: GST Account,IGST Account,Účet IGST
1283DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
1284DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
1285DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
1286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vyberte prosím Program
1287DocType: Project,Estimated Cost,Odhadované náklady
1288DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Odkaz na materiálních požadavků
1289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
1290,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1291DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
1292apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Faktury pro zákazníky.
1293apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,v Hodnota
1294DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Možnosti odpisů
1295apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Musí být požadováno umístění nebo zaměstnanec
1296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Vytvořit zaměstnance
1297apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Neplatný čas přidávání
1298DocType: Salary Component,Condition and Formula,Stav a vzorec
1299DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
1300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},"Mezi {0} a {1} není žádná doba dovolené,"
1301DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Zdravotnický praktik
1302DocType: Hotel Room,Capacity,Kapacita
1303DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Typ výdajů
1304DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,V blízkosti Příležitost po několika dnech
1305,Reserved,Rezervováno
1306DocType: Driver,License Details,Podrobnosti licence
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Pole Od akcionáře nesmí být prázdné
1308DocType: Leave Allocation,Allocation,Přidělení
1309DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávek surovin
1310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktury byly úspěšně přiřazeny
1311apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Vytvořte otevírací prodejní a nákupní faktury
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Oběžná aktiva
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
1314apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Podělte se o své připomínky k tréninku kliknutím na &quot;Tréninkové připomínky&quot; a poté na &quot;Nové&quot;
1315DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
1316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Zvolte prosím nejprve Sample Retention Warehouse in Stock Stock
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Zvolte typ víceúrovňového programu pro více než jednu pravidla kolekce.
1318DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Přijaté Částka (Company měna)
1319apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Platba byla zrušena. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1320DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Přeskočit přenos materiálu do skladu WIP
1321DocType: Contract,N/A,N / A
1322DocType: Task Type,Task Type,Typ úlohy
1323DocType: Topic,Topic Content,Obsah tématu
1324DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Odeslat s přílohou
1325DocType: Service Level,Priorities,Priority
1326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
1327DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativní
1328DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
1329DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Zobrazovat pouze položky z těchto skupin položek
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
1331apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Podrobnosti o typu člena
1332DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No
1333DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Spotřeba zásob
1334DocType: Budget,Budget Against,rozpočet Proti
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Ztracené důvody
1336apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Žádosti Auto materiál vygenerovaný
1337DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Pracovní doba, pod kterou je označen půl dne. (Nulování zakázat)"
1338DocType: Job Card,Total Completed Qty,Celkem dokončeno Množství
1339apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Ztracený
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
1341DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maximální částka prospěchu
1342apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Vyhrazeno pro výrobu
1343DocType: Soil Texture,Sand,Písek
1344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energie
1345DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.
1347apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Nelze nastavit množství menší než dodané množství
1348apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vyberte prosím tabulku
1349DocType: BOM,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Přidejte účet do kořenové úrovně Společnost -% s
1351DocType: Content Activity,Content Activity,Obsahová aktivita
1352DocType: Special Test Items,Particulars,Podrobnosti
1353DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Kontrola zaměstnanců
1354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
1355apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Odešle e-maily na vedení nebo kontakt na základě plánu kampaně
1356apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
1357DocType: Student,A+,A+
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}"
1359DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Účet z přecenění směnného kurzu
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nesmí být větší než Max Amt
1361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Zvolte prosím datum společnosti a datum odevzdání
1363DocType: Asset,Maintenance,Údržba
1364apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Získejte z setkání pacienta
1365DocType: Subscriber,Subscriber,Odběratel
1366DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
1367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Směnárna musí být platná pro nákup nebo pro prodej.
1368DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maximální množství vzorku, které lze zadržet"
1369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Řádek {0} # Položka {1} nelze převést více než {2} na objednávku {3}
1370apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301371DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1372
1373#### Note
1374
1375The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1376
1377#### Description of Columns
1378
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053013791. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301380 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1381 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1382 - **Actual** (as mentioned).
13832. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
13843. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
13854. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
13865. Rate: Tax rate.
13876. Amount: Tax amount.
13887. Total: Cumulative total to this point.
13898. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053013909. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
1391
1392 #### Poznámka:
1393
1394 daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
1395
1396 #### Popis sloupců
1397
1398 1. Výpočet Type:
1399 - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
1400 - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
1401 - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
1402 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
1403 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
1404 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
1405 5. Rate: Sazba daně.
1406 6. Částka: Částka daně.
1407 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
1408 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
1409 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
1410DocType: Quality Action,Corrective,Nápravné
1411DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu"
1412DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
1413DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,Držáky UIN
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,částečně uspořádané
1415DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratorní test
1416DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Nástroj pro generování zpráv studentů
1417DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Časový plán časového plánu pro zdravotní péči
1418apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Name
1419DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
1420DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Nové výdaje
1422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorovat existující objednané množství
1423apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Přidat Timeslots
1424apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nastavte účet ve skladu {0} nebo ve výchozím inventářním účtu ve firmě {1}
1425apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset vyhozen přes položka deníku {0}
1426DocType: Loan,Interest Income Account,Účet Úrokové výnosy
1427DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Bez smíření
1428DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Povolit odhlášení po době ukončení směny (v minutách)
1429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maximální přínosy by měly být větší než nula, aby byly dávky vypláceny"
1430apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Prohlížení pozvánky odesláno
1431DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
1432DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Vlastnictví převodů zaměstnanců
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Od času by mělo být méně než čas
1434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotechnologie
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
1436 to fullfill Sales Order {2}.","Položka {0} (Sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována, jak je uložena \, aby bylo možné vyplnit objednávku prodeje {2}."
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
1438,BOM Explorer,Průzkumník BOM
1439apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Jít do
1440DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aktualizovat cenu z Shopify do ERPNext Ceník
1441apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Nastavení e-mailový účet
1442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
1443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Analýza potřeb
1444DocType: Asset Repair,Downtime,Nefunkčnost
1445DocType: Account,Liability,Odpovědnost
1446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
1447apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akademické označení:
1448DocType: Salary Detail,Do not include in total,Nezahrnujte celkem
1449DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Kvízová aktivita
1450DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodané zboží účtu
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1}
1452apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Ceník není zvolen
1453DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
1454DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Odeslat email
1455DocType: Quality Goal,Weekday,Všední den
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0}
1457DocType: Item,Max Sample Quantity,Max. Množství vzorku
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nemáte oprávnění
1459DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Kontrolní seznam plnění smlouvy
1460DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Srdeční frekvence / puls
1461DocType: Supplier,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
1463apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}"
1464DocType: Vehicle,Acquisition Date,akvizice Datum
1465apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nos
1466DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
1467apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Laboratorní testy a vitální znaky
1468DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
1469apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Řádek # {0}: {1} Asset musí být předloženy
1470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
1471DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zastaveno
1472DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Pokud se subdodávky na dodavatele
1473apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentská skupina je již aktualizována.
1474apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Aktualizace projektu.
1475DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník
1476DocType: Location,Tree Details,Tree Podrobnosti
1477DocType: Marketplace Settings,Registered,Registrovaný
1478DocType: Training Event,Event Status,Event Status
1479DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Dostupnost Timeslot
1480apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Podpora Analytics
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám."
1482DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Mapovač hotovostních toků
1483DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
1484DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimální částka faktury
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: náklady Center {2} nepatří do společnosti {3}
1486apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Program {0} neexistuje.
1487apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Nahrajte své písmeno hlava (Udržujte web přátelský jako 900 x 100 pixelů)
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Účet {2} nemůže být skupina
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
1490DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,Migrace QuickBooks
1491apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,žádné úkoly
1492apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Prodejní faktura {0} byla vytvořena jako zaplacená
1493DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopírování polí na variantu
1494DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otevření Oprávky
1495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
1496DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Tool zápis
1497apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form záznamy
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcie již existují
1499apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Zákazník a Dodavatel
1500DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Děkuji za Váš obchod!
1502apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
1503DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historie majetku zaměstnanců
1504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On nelze změnit
1505DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Akce Doctype
1506DocType: HR Settings,Retirement Age,Duchodovy vek
1507DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
1508DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcionáři
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtence {1} ze dne {2}
1510apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Z státu
1511apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Instalační instituce
1512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Přidělení listů ...
1513DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Číslo vozidla / autobusu
1514apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,rozvrh
1515DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,Zpráva GSTR 3B
1516DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citace Stav
1517DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1518DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
1519DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Vyberte možnost Uživatelé
1520DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Položka ceny pokoje hotelu
1521DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Název úrovně
1522DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Zadejte věk odchodu do důchodu v letech
1523DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
1524DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Zaměstnanecký detail zaměstnanců
1525apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vyberte prosím sklad
1526DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Počínaje umístění od levého okraje
1527,Territory Target Variance Based On Item Group,Územní cílová odchylka podle skupiny položek
1528DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku
1529apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Všechny skupiny položek
1530DocType: Work Order,Item To Manufacture,Položka k výrobě
1531DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Typ zaměstnání (volitelné)
1532DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Prahová hodnota pro návrh
1533apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} je stav {2}
1534DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Teplota sběru
1535DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Poskytnout e-mailovou adresu registrovanou ve firmě
1536DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivovat Checkout
1537apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Objednávka na platební
1538apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Předpokládané množství
1539DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
1540apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena."
1541DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
1542DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Znovu vyberte, pokud je zvolená adresa po uložení upravena"
1543apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Vyhrazeno Množství pro subdodávky: Množství surovin pro výrobu subdodávek.
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
1545DocType: Item,Hub Publishing Details,Podrobnosti o publikování Hubu
1546apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"""Otevírací"""
1547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Otevřená dělat
1548DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Smíšené podmínky
1549apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Souhrn hovorů byl uložen
1550DocType: Issue,Via Customer Portal,Prostřednictvím zákaznického portálu
1551DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Skutečná částka
1552apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,Částka SGST
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001553DocType: Lab Test Template,Result Format,Formát výsledků
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301554DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje
1555DocType: Service Level,Support Hours,Hodiny podpory
1556DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Položka Variant Atribut
1557,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy
1558DocType: Payroll Entry,Bimonthly,dvouměsíčník
1559DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brzdový pedál
1560DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Obsah hnojiv
1561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Výzkum a vývoj
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Částka k Fakturaci
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Na základě platebních podmínek
1564apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPDalší nastavení
1565DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti
1566apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Smlouvu o úrovni služeb nelze nastavit {0}.
1567DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Celková částka Fakturovaný
1568DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Objednané množství při znovuobjednání
1569DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum
1570DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parametr zpětné vazby kvality
1571apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Surovina nemůže být stejná jako hlavní položka
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Celkový počet použitelných poplatcích v dokladu o koupi zboží, které tabulky musí být stejná jako celkem daní a poplatků"
1573DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Pokud je povoleno, systém vytvoří pracovní objednávku pro rozložené položky, proti nimž je kusovník k dispozici."
1574DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
1575DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
1576DocType: Volunteer,Evening,Večer
1577DocType: Quiz,Quiz Configuration,Konfigurace kvízu
1578DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Zablokujte kontrolu úvěrového limitu na objednávce
1579DocType: Vital Signs,Normal,Normální
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík"
1581DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Sklad Podrobnosti
1582apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Hodnota projektu
1583apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Místě prodeje
1584DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Stav tvorby poplatků
1585apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Vytvořte prodejní objednávky, které vám pomohou naplánovat práci a doručit včas"
1586DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,stav tachometru
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
1588DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
1589,Available Qty,Množství k dispozici
1590DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Výchozí skladiště pro vytvoření objednávky prodeje a doručení
1591DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem
1592DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,zamítnuta Množství
1593DocType: Setup Progress Action,Action Field,Pole akce
1594DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Správa zákazníka
1595DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Vždy synchronizujte své produkty s Amazon MWS před synchronizací detailů objednávek
1596DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Doručování se zastaví
1597DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nelze změnit datum ukončení služby pro položku v řádku {0}
1599DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate
1600DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost
1601DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Dny prahu inkasa
1602,Final Assessment Grades,Závěrečné hodnocení
1603apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
1604DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
1605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Nastavte svůj institut v ERPNext
1606DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analýza rostlin
1607DocType: Task,Timeline,Časová osa
1608apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Držet
1609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternativní položka
1610DocType: Shopify Log,Request Data,Žádost o údaje
1611DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení
1612DocType: Naming Series,Update Series,Řada Aktualizace
1613DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům
1614DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimální počet sedadel
1615DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
1616DocType: Examination Result,Examination Result,vyšetření Výsledek
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Příjemka
1618,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
1619DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Účetní dimenze
1620,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Subdodavatelské suroviny, které mají být převedeny"
1621apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
1622,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Cílová odchylka prodejní osoby na základě skupiny položek
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referenční Doctype musí být jedním z {0}
1624apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtr Celkový počet nula
1625apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
1626DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
1627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
1628apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,K přenosu nejsou k dispozici žádné položky
1629DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Název aktivity
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Změnit datum vydání
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Množství hotového produktu <b>{0}</b> a Pro množství <b>{1}</b> se nemohou lišit
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Uzavření (otevření + celkem)
1633DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Oznámení o odeslání
1634DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Počet zaměstnanců
1635DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,odpisy Entry
1636apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
1637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Chcete-li zachovat úrovně opětovného objednání, musíte povolit automatickou změnu pořadí v Nastavení skladu."
1638apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
1639DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Cena nebo sleva
1640DocType: Vital Signs,One Sided,Jednostranné
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
1642DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
1643DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Vlastní data
1644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy.
1645DocType: Service Day,Service Day,Servisní den
1646apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Shrnutí projektu pro {0}
1647apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Nelze aktualizovat vzdálenou aktivitu
1648apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Sériové číslo je povinné pro položku {0}
1649DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od data a do data leží v různých fiskálních letech
1651apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacient {0} nemá fakturu zákazníka
1652DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Šablona zpětné vazby kvality
1653apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Aktivita LMS
1654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internet Publishing
1655DocType: Prescription Duration,Number,Číslo
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Vytvoření faktury {0}
1657DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Standardní zdravotnický kód
1658DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Složení jílů (%)
1659DocType: Item Group,Item Group Defaults,Výchozí nastavení položky položky
1660apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Uložte prosím před přiřazením úkolu.
1661apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Zůstatek Hodnota
1662DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorní technik
1663apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Prodejní ceník
1664DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1665Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Pokud je zaškrtnuto, vytvoří se zákazník, mapovaný na pacienta. Faktury pacientů budou vytvořeny proti tomuto zákazníkovi. Při vytváření pacienta můžete také vybrat existujícího zákazníka."
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Zákazník není zapsán do žádného loajálního programu
1667DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Měna účtu
1668DocType: Lab Test,Sample ID,ID vzorku
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti"
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
1671DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
1672DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
1673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
1674DocType: Fee Structure,Components,Komponenty
1675DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Hledaný výraz Param Name
1676DocType: Item Barcode,Item Barcode,Položka Barcode
1677DocType: Delivery Trip,In Transit,V tranzitu
1678DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Koncové body
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301679DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Zobrazit tlačítko Konfigurovat
1680DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
1682DocType: Share Transfer,From Folio No,Z folia č
1683DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
1684DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Každá platná check-in a check-out
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
1686apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Definovat rozpočet pro finanční rok.
1687DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPN další účet
1688apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Uveďte akademický rok a stanovte počáteční a konečné datum.
1689apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} je zablokována, aby tato transakce nemohla pokračovat"
1690DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Akce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu na MR
1691DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
1692DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
1693apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Lékařský lékař {0} není dostupný v {1}
1694DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Šablona platebních podmínek
1695apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Brand
1696DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Pronajato k datu
1697DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Povolte vícenásobnou spotřebu materiálu
1698DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
1699DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka
1700DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Přijatá faktura
1701DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Povolit vícenásobnou spotřebu materiálu proti pracovní zakázce
1702DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
1703DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nová prodejní faktura
1704DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
1705DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Setkání
1706apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Inicializovaná akce
1707apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
1708DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
1709DocType: Course Activity,Activity Date,Datum aktivity
1710apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} z {}
1711,LeaderBoard,LeaderBoard
1712DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Sazba s marží (měna společnosti)
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faktury
1714DocType: Payment Request,Paid,Placený
1715DocType: Service Level,Default Priority,Výchozí priorita
1716DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
1717DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1718It also updates latest price in all the BOMs.","Nahraďte konkrétní kusovníku do všech ostatních kusovníků, kde se používá. Nahradí starý odkaz na kusovníku, aktualizuje cenu a obnoví tabulku &quot;BOM Výbušná položka&quot; podle nového kusovníku. Také aktualizuje poslední cenu ve všech kusovnících."
1719DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Mapa dovedností zaměstnanců
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
1721DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
1722DocType: Inpatient Record,Discharged,Vypnuto
1723DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum a čas Leadu
1724,Employee Advance Summary,Zaměstnanecké předběžné shrnutí
1725DocType: Asset,Available-for-use Date,Datum k dispozici
1726DocType: Guardian,Guardian Name,Jméno Guardian
1727DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Má formát tisku
1728DocType: Support Settings,Get Started Sections,Začínáme sekce
1729DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
1730DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,schválený
1731apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Celková částka příspěvku: {0}
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
1733DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Příspěvky na plat
1734DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Crop Cycle
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku."
1736DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
1737apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Z místa
1738DocType: Student Admission,Publish on website,Publikovat na webových stránkách
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
1740DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
1741DocType: Subscription,Cancelation Date,Datum zrušení
1742DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
1743DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Zemědělské úkoly
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Nepřímé příjmy
1745DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Účast Tool
1746DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Ceník (vytvořeno automaticky)
1747DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Nastavení
1748apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Otázka musí mít více než jednu možnost
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Odchylka
1750DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Podrobnosti o podpoře zaměstnanců
1751,Company Name,Název společnosti
1752DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
1753DocType: Share Balance,Purchased,Zakoupeno
1754DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Přejmenujte hodnotu atributu v atributu položky.
1755DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Další slevy Procento
1756apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Zobrazit seznam všech nápovědy videí
1757DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Půdní textury
1758DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
1759DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
1760DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
1761apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Tiskněte kartu přehledů
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1763 Please enter a valid Invoice","Řádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu"
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
1765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Chemický
1766DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim.
1767DocType: Quiz,Latest Attempt,Poslední pokus
1768DocType: Quiz Result,Quiz Result,Výsledek testu
1769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Celkový počet přidělených listů je povinný pro Typ dovolené {0}
1770DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Cost (Company měna)
1771apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2}
1772apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Metr
1773DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
1774apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoř data testování nemůže být před datem sběru
1775DocType: Subscription Plan,Cost,Náklady
1776DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
1777DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Celková výše zálohy
1778DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,odhadovaný příjezd
1779apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Zobrazit všechny články
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Vejít
1781DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
1782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Převedené
1783DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1784apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
1785DocType: Timesheet Detail,Bill,Účet
1786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Bílá
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neplatná společnost pro mezipodnikovou transakci.
1788DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ze seznamu zaškrtávacích políček můžete vybrat pouze jednu možnost.
1790DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
1791DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automaticky vytvořit novou dávku
1792DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Uživatel, který bude použit k vytvoření zákazníků, položek a prodejních objednávek. Tento uživatel by měl mít příslušná oprávnění."
1793DocType: Supplier,Represents Company,Zastupuje společnost
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Dělat
1795DocType: Student Admission,Admission Start Date,Vstupné Datum zahájení
1796DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
1797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Nový zaměstnanec
1798apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
1799DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
1800apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Otevření POČET
1801DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Připomenutí pro jmenování
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,"Prosím, zadejte účet pro změnu Částka"
1803DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Name
1804DocType: Holiday List,Holiday List Name,Název seznamu dovolené
1805apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Import položek a UOM
1806DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance Výše úvěru
1807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Přidáno do podrobností
1808DocType: Communication Medium,Catch All,Chytit vše
1809apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,rozvrh
1810DocType: Budget,Applicable on Material Request,Použitelné na žádosti o materiál
1811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Akciové opce
1812apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Do košíku nejsou přidány žádné položky
1813DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
1814apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
1815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Množství pro {0}
1816DocType: Attendance,Leave Application,Požadavek na absenci
1817DocType: Patient,Patient Relation,Vztah pacienta
1818DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategorie Hubu k publikování
1819DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
1821 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
1822 be delivered","Prodejní objednávka {0} má rezervaci pro položku {1}, můžete pouze rezervovat {1} proti {0}. Sériové číslo {2} nelze dodat"
1823DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Fakturační adresa GSTIN
1824DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero Section Na základě
1825DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Celkový přípustný výjimek pro HRA
1826apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
1827DocType: Assessment Plan,Evaluate,Vyhodnoťte
1828DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
1829DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi
1830DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kritéria
1831DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Položka balícího listu
1832DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
1833DocType: Travel Itinerary,Train,Vlak
1834,Delayed Item Report,Zpráva o zpoždění položky
1835apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Způsobilé ITC
1836DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Lůžková obsazenost
1837DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
1838DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Čas po skončení směny, během kterého je check-out považován za účast."
1839apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Zadejte {0}
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
1841DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
1842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Tvorba variantu byla zařazena do fronty.
1843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Souhrn práce pro {0}
1844DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prvním schvalovacím přístupem v seznamu bude nastaven výchozí přístup.
1845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné
1846apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Zpožděné dny
1847DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
1849apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Připojte k Quickbookům
1850apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Vymazat hodnoty
1851DocType: Training Event,Self-Study,Samostudium
1852DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Datum konce období
1853apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Číslo a datum dopravy jsou pro zvolený druh dopravy povinné
1854apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Půdní kompozice nedosahují 100
1855apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Sleva
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Řádek {0}: {1} je zapotřebí pro vytvoření faktur otevření {2}
1857DocType: Membership,Membership,Členství
1858DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Celkový počet Odpisy
1859apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Číslo debetní platby
1860DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Míra s marží
1861DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Je Return (Debit Note)
1862DocType: Workstation,Wages,Mzdy
1863DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Název správce údržby
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transakce proti společnosti již existují!
1865apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Žádající web
1866DocType: Agriculture Task,Urgent,Naléhavý
1867apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Načítání záznamů ......
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
1869apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nelze najít proměnnou:
1870apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Vyberte pole, které chcete upravit z čísla"
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nemůže být položka fixního aktiva, protože je vytvořena účetní kniha akcií."
1872DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fixní sazba
1873apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Připustit
1874apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Přejděte na plochu a začít používat ERPNext
1875apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Zbývající platba
1876DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Výrobce
1877DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
1878DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Celkový počet listů zapuštěných
1879DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodejní faktury Platba
1880DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Jméno šablony inspekce kvality
1881DocType: Project,First Email,První e-mail
1882DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Role přístupu k výjimce rozpočtu
1883DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Jakmile bude tato faktura zadána, bude tato faktura podržena až do stanoveného data"
1884DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Prodejní Částka
1886DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Zájem Částka
1887DocType: Job Card,Time Logs,Čas Záznamy
1888DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Loajální částka
1889DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detail pracovníka
1890DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
1891DocType: Location,Location Details,Podrobnosti o poloze
1892DocType: Share Transfer,Issue,Problém
1893apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Evidence
1894DocType: Asset,Scrapped,sešrotován
1895DocType: Item,Item Defaults,Položka Výchozí
1896DocType: Cashier Closing,Returns,výnos
1897DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
1898apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
1899apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Nábor
1900DocType: Lead,Organization Name,Název organizace
1901DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Zobrazit nejnovější příspěvky ve fóru
1902DocType: Tax Rule,Shipping State,Přepravní State
1903,Projected Quantity as Source,Množství projekcí as Zdroj
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidána pomocí tlačítka""položka získaná z dodacího listu"""
1905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Výlet za doručení
1906DocType: Student,A-,A-
1907DocType: Share Transfer,Transfer Type,Typ přenosu
1908DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Množství a částka
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Prodejní náklady
1910DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnóza
1911apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standardní Nakupování
1912DocType: Attendance Request,Explanation,Vysvětlení
1913DocType: GL Entry,Against,Proti
1914DocType: Item Default,Sales Defaults,Výchozí hodnoty prodeje
1915DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Počet pracovních objednávek
1916DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena
1917apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Disk
1918DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Materiál převedený na subdodávky
1919apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Datum objednávky
1920DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Položky nákupních příkazů po splatnosti
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,PSČ
1922apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Prodejní objednávky {0} {1}
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Vyberte účet úrokového výnosu v úvěru {0}
1924DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktní informace
1925apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Tvorba přírůstků zásob
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Zaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit
1927DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Hmotnost UOM
1928DocType: Item Default,Default Supplier,Výchozí Dodavatel
1929DocType: Loan,Repayment Schedule,splátkový kalendář
1930DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka
1931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
1932apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Fakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu
1933DocType: Company,Date of Commencement,Datum začátku
1934DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
1935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Email odeslán (komu) {0}
1936apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
1937DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Leden-duben-červenec-říjen
1938apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Nahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
1939apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
1940apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Toto je kořenová skupina dodavatelů a nemůže být editována.
1941DocType: Sales Invoice,Driver Name,Jméno řidiče
1942apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Průměrný věk
1943DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Datum ukončení účasti
1944DocType: Payment Request,Inward,Vnitřní
1945apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
1946DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Výchozí hodnoty dimenze
1947apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimální doba plnění (dny)
1948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Všechny kusovníky
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Vytvořte položku inter firemního deníku
1950DocType: Company,Parent Company,Mateřská společnost
1951apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1}
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} byl úspěšně nejasný
1953DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Výchozí měna
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Odsouhlaste tento účet
1955apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximální sleva pro položku {0} je {1}%
1956DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Připojte vlastní soubor účtových účtů
1957DocType: Asset Movement,From Employee,Od Zaměstnance
1958apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Dovoz služeb
1959DocType: Driver,Cellphone Number,Mobilní číslo
1960DocType: Project,Monitor Progress,Monitorování pokroku
1961DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kód položky pravidla pravidla
1962apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
1963DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
1964DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sekce automatického opakování
1965DocType: Service Level Priority,Response Time,Doba odezvy
1966DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
1967DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
1968DocType: Program Enrollment,Transportation,Doprava
1969apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Neplatný Atribut
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný
1971apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,E-mailové kampaně
1972DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Výchozí skupina dodavatelů
1973apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Množství musí být menší než nebo rovno {0}
1974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maximální částka způsobilá pro komponentu {0} přesahuje {1}
1975DocType: Department Approver,Department Approver,Schválení oddělení
1976DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Nastavení aplikace
1977DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
1978apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Vytváření firemních a importních účtů
1979DocType: Employee Advance,Claimed,Reklamace
1980DocType: Crop,Row Spacing,Rozteč řádků
1981apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
1982apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Pro zvolenou položku není k dispozici žádná varianta položky
1983DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
1984DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury
1985DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Šablona postupu
1986apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Příspěvek%
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Podle Nákupních nastavení, pokud je objednávka požadována == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit nákupní objednávku pro položku {0}"
1988,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN - shrnutí vnějších dodávek
1989DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
1990apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Do stavu
1991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Distributor
1992DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Finanční kniha majetku
1993DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
1994apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Nastavte prosím výchozí bankovní účet společnosti {0}
1995apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
1996DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Použitelné procento
1997,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
1998DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Ukončete následky období milosti
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí být nižší než na Range"
2000DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
2001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
2002DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
2003DocType: Setup Progress Action,Action Name,Název akce
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Začátek Rok
2005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Vytvořit půjčku
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
2007DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek
2008DocType: Shift Type,Process Attendance After,Procesní účast po
2009,IRS 1099,IRS 1099
2010DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Volno bez nároku na mzdu
2011DocType: Payment Request,Outward,Vnější
2012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
2013apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Daň státu / UT
2014,Trial Balance for Party,Trial váhy pro stranu
2015,Gross and Net Profit Report,Hrubý a čistý zisk
2016apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Strom procedur
2017DocType: Lead,Consultant,Konzultant
2018apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Konference účastníků rodičů
2019DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
2020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
2021apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Otevření účetnictví Balance
2022,GST Sales Register,Obchodní registr GST
2023DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
2024apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Vyberte své domény
2025apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Nakupujte dodavatele
2026DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Položky platební faktury
2027DocType: Payroll Entry,Employee Details,Podrobnosti o zaměstnanci
2028DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
2029DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Pole budou kopírovány pouze v době vytváření.
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Řádek {0}: pro položku {1} je vyžadováno dílo
2031DocType: Setup Progress Action,Domains,Domény
2032apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Skutečné datum ukončení"""
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Řízení
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Zobrazit {0}
2035DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Nastavení plátce
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Žádná nevyřízená žádost o materiál nebyla nalezena k odkazu na dané položky.
2037apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Nejprve vyberte společnost
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302038apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Účet: <b>{0}</b> je kapitál Probíhá zpracování a nelze jej aktualizovat zápisem do deníku
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302039apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funkce Porovnání seznamu přebírá argumenty seznamu
2040DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
2041DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
2042DocType: Delivery Note,Is Return,Je Return
2043apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Pozor
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Import byl úspěšný
2045apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Cíl a postup
2046apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Den začátku je větší než koncový den v úloze &#39;{0}&#39;
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Return / vrubopis
2048DocType: Price List Country,Price List Country,Ceník Země
2049DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Nastavit zdrojový sklad
2050DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
2051DocType: Account Subtype,Account Subtype,Podtyp účtu
2052apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
2053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
2054DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
2055apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Prosím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže"
2056DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Zadání věrnostního bodu
2057DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
2058DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
2059DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Čas v min
2060apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Poskytněte informace.
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Tato akce odpojí tento účet od jakékoli externí služby integrující ERPNext s vašimi bankovními účty. Nelze jej vrátit zpět. Jsi si jistý ?
2062apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
2063DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Smluvní podmínky
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nelze znovu spustit odběr, který není zrušen."
2065DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
2066DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Získaná dovolená
2067apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Částka objednávky
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
2069DocType: Fee Validity,Valid Till,Platný do
2070DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Celkové setkání učitelů rodičů
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu."
2072apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
2074DocType: Email Campaign,Lead,Lead
2075DocType: Email Digest,Payables,Závazky
2076DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2077DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,E-mailová kampaň pro
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Skladovou pohyb {0} vytvořil
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Nemáte dostatečné věrnostní body k uplatnění
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nastavte přidružený účet v kategorii odmítnutí daní {0} proti společnosti {1}
2081apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena.
2083,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci
2084DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Podrobnosti o zápisu
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nelze nastavit více položek Výchozí pro společnost.
2086DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá míra
2087apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vyberte zákazníka
2088DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Ponechat alokace
2089DocType: Job Card,Started Time,Čas zahájení
2090DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury
2091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
2092DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Podmínky hodnocení
2093apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Položka 1
2094DocType: Holiday,Holiday,Dovolená
2095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Typ dovolené je špatný
2096DocType: Support Settings,Close Issue After Days,V blízkosti Issue po několika dnech
2097,Eway Bill,Eway Bill
2098apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Musíte být uživateli s rolí Správce systému a Správce položek pro přidání uživatelů do služby Marketplace.
2099DocType: Job Opening,Staffing Plan,Zaměstnanecký plán
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,Účet E-Way Bill JSON lze vygenerovat pouze z předloženého dokumentu
2101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Daň a dávky zaměstnanců
2102DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Platnost ve dnech
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
2104DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Jméno konzultanta
2105DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě
2106apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Členská aktivita
2107apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Pořadí objednávek
2108DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
2109DocType: Purchase Invoice,Group same items,Skupina stejné položky
2110DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
2111DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Synchronizace probíhá
2112DocType: Department,Parent Department,Oddělení rodičů
2113DocType: Loan Application,Repayment Info,splácení Info
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,"""Záznamy"" nemohou být prázdné"
2115DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Úloha údržby
2116apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
2117DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Zakázat tržiště
2118DocType: Quality Meeting,Minutes,Minut
2119,Trial Balance,Trial Balance
2120apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Zobrazit dokončeno
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskální rok {0} nebyl nalezen
2122apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Proveďte zadávání zásob
2124DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Uživatel rezervace ubytování
2125apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Nastavit stav
2126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
2127DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Termín splnění
2128DocType: Student,O-,Ó-
2129DocType: Shift Type,Consequence,Následek
2130DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Nastavení předplatného
2131DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Aktualizovat referenci automatického opakování
2132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Volitelný prázdninový seznam není nastaven na období dovolené {0}
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Výzkum
2134apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Na adresu 2
2135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Řádek {0}: Čas od času musí být kratší než čas
2136DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
2137apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
2138DocType: Announcement,All Students,Všichni studenti
2139apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} musí být non-skladová položka
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bank Deatils
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,View Ledger
2142DocType: Grading Scale,Intervals,intervaly
2143DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Zkombinované transakce
2144apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Nejstarší
2145DocType: Crop Cycle,Linked Location,Linked Location
2146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Skupina položek již existuje. Prosím, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek"
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Získejte faktury
2148DocType: Designation,Skills,Dovednosti
2149DocType: Crop Cycle,Less than a year,Méně než rok
2150apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
2151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Zbytek světa
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
2153DocType: Crop,Yield UOM,Výnos UOM
2154,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
2155DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
2156DocType: Item,Is Item from Hub,Je položka z Hubu
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Získejte položky od zdravotnických služeb
2158apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Dividendy placené
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Účetní Statistika
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Rozdíl Částka
2162DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Zpětné nabíjení
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Nerozdělený zisk
2164DocType: Job Card,Timing Detail,Časový detail
2165DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05 - Změna POS
2166DocType: Vehicle Log,Service Detail,servis Detail
2167DocType: BOM,Item Description,Položka Popis
2168DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Sourozenec
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Způsob platby
2170DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Dodávané položky
2171apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Nastavte prosím aktivní nabídku Restaurant {0}
2172apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Míra Komise%
2173DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Tento sklad bude použit k vytvoření prodejních objednávek. Rezervní sklad je „Obchody“.
2174DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě
2175DocType: Email Digest,New Income,New příjmů
2176DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
2177DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
2178DocType: Quality Action,Quality Review,Kontrola kvality
2179,Student and Guardian Contact Details,Student a Guardian Kontaktní údaje
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sloučit účet
2181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Řádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} E-mailová adresa pro odeslání e-mailu
2182DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Účast bude automaticky označena až po tomto datu.
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Dočasné Otevření
2184,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
2185apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nový postup kvality
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
2187DocType: Patient Appointment,More Info,Více informací
2188DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Akční body Scorecard
2189apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Příklad: Masters v informatice
2190apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Dodavatel {0} nebyl nalezen v {1}
2191DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
2192DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
2193DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Výchozí středisko nákupu
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Nová platba
2195apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa."
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Výchozí dodavatel (volitelné)
2197DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Čas leadu ve dnech
2198apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Cílová ({})
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
2201DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
2202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
2203DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Upozornit na novou žádost o nabídky
2204apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Objednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
2205apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Předpisy pro laboratorní testy
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
2207 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
2208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Malý
2209DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Pokud služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávce, pak při synchronizaci objednávek systém bude považovat výchozí zákazníka za objednávku"
2210DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Otevření položky nástroje pro vytváření faktur
2211DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pokladní hotovostní platby
2212DocType: Education Settings,Employee Number,Počet zaměstnanců
2213DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Zrušit faktura po období odkladu
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
2215DocType: Project,% Completed,% Dokončeno
2216,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
2217DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Míra odpisování
2218apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Sériová čísla
2219apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Řádek {0}: Inspekce kvality zamítnuta pro položku {1}
2220apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Položka 2
2221DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Ověřte použité pravidlo
2222DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorizační koncový bod
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302223DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Upozornit uživatele e-mailem
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302224DocType: Travel Request,International,Mezinárodní
2225DocType: Training Event,Training Event,Training Event
2226DocType: Item,Auto re-order,Automatické znovuobjednání
2227apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Celkem Dosažená
2228DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
2229DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Sleva na cenu propagačního schématu
2230DocType: Contract,Contract,Smlouva
2231DocType: GSTR 3B Report,May,Květen
2232DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorní testování Datetime
2233DocType: Email Digest,Add Quote,Přidat nabídku
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
2236apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
2237DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Zemědělství
2238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Vytvoření objednávky prodeje
2239apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Účet evidence majetku
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokovat fakturu
2241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,"Množství, které chcete vyrobit"
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
2243DocType: Asset Repair,Repair Cost,náklady na opravu
2244apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
2245DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Probíhá kontrola
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Přihlášení selhalo
2247apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Asset {0} vytvořen
2248DocType: Special Test Items,Special Test Items,Speciální zkušební položky
2249apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Musíte být uživatelem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace."
2250apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Klíčové zprávy
2251DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Způsob platby
2252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Podle vaší přiřazené struktury platu nemůžete žádat o výhody
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
2254DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
2255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Spojit
2257DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
2258DocType: Vehicle,Fuel UOM,palivo UOM
2259DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
2260DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Odepsat Difference Částka
2261DocType: Volunteer,Volunteer Name,Jméno dobrovolníka
2262apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Řádky s duplicitními daty v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal"
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Žádná struktura výdělku pro zaměstnance {0} v daný den {1}
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Pravidlo odeslání se nevztahuje na zemi {0}
2266DocType: Item,Foreign Trade Details,Zahraniční obchod Podrobnosti
2267,Assessment Plan Status,Stav plánu hodnocení
2268DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem
2269DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
2270DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
2271apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Od názvu strany
2272apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Čistá mzda
2273DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Číslo role skupiny
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
2276apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Nejprve nastavte kód položky
2280apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
2281apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
2282DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Počet fakturačních intervalů
2283apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Setkání a setkání s pacienty
2284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Hodnota chybí
2285DocType: Employee,Department and Grade,Oddělení a stupeň
2286DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikum
2287,Team Updates,tým Aktualizace
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Pro Dodavatele
2289DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
2290DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Vytvořit formát tisku
2292apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Poplatek byl vytvořen
2293apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
2294apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Položka Filtr
2295DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kritéria vzorce
2296apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Celkem Odchozí
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
2298DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transakce
2299DocType: Call Log,Duration,Doba trvání
2300apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",U položky {0} musí být množství kladné číslo
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompenzační prázdniny nejsou v platných prázdninách
2303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
2304DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek
2305DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company měny)
2306DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Připomínka
2307apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Přístupná hodnota
2308apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2309DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Zápis do deníku
2310apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Od GSTINu
2311DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nevyžádaná částka
2312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} položky v probíhající
2313DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice
2314DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grade Code
2315DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS položky Group
2316apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,E-mail Digest:
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternativní položka nesmí být stejná jako kód položky
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
2319DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Desky slev produktu
2320DocType: Target Detail,Target Distribution,Target Distribution
2321DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06 - Dokončení předběžného posouzení
2322apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Dovážející strany a adresy
2323DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
2324DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302325DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
2326{total_score} (the total score from that period),
2327{period_number} (the number of periods to present day)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302328","Můžete použít proměnné Scorecard, stejně jako: {total_score} (celkové skóre z tohoto období), {period_number} (počet období do současnosti)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Vytvořit objednávku
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302330DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
2331DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Poznámka k vybíjení
2332apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Začínáme
2333DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet
2334DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zúčtování odpisu majetku na účet automaticky
2335DocType: BOM Operation,Workstation,Pracovní stanice
2336DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Žádost o cenovou nabídku dodavatele
2337DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registrační zpráva
2338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Technické vybavení
2339DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dávkování na předpis
2340DocType: Contract,HR Manager,HR Manager
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vyberte společnost
2342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilege Leave
2343DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum
2344DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Tato hodnota se používá pro výpočet pro-rata temporis
2345apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
2346DocType: Payment Entry,Writeoff,Odepsat
2347DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
2348DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Příklad:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tím se vygeneruje heslo jako SAL-Jane-1972
2349DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Pojmenování předpony řady
2350DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal
2351DocType: Salary Component,Earning,Získávání
2352DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kritéria hodnocení
2353DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Měna účtu
2354DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Celková odhadovaná vzdálenost
2355DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Účet nesplacených účtů
2356DocType: Tally Migration,Tally Company,Společnost Tally
2357apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,Prohlížeč kusovníku
2358apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Aktualizujte svůj stav pro tuto tréninkovou akci
2359DocType: Item Barcode,EAN,EAN
2360DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
2362DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Pole v bankovní transakci
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
2364,Inactive Sales Items,Neaktivní prodejní položky
2365DocType: Quality Review,Additional Information,dodatečné informace
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002366apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302367apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Obnovení dohody o úrovni služeb.
2368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Jídlo
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
2370DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Podrobnosti závěrečného poukazu POS
2371DocType: Bank Account,Is the Default Account,Je výchozí účet
2372DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Přihlásit
2373apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Nebyla nalezena žádná komunikace.
2374DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Check In
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Vytvořit platební záznam
2376DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
2377apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Plán údržby {0} existuje proti {1}
2378apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,učící studenta
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},"Měna závěrečného účtu, musí být {0}"
2380apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
2381 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Schůzka se překrývá s {0}. <br> {1} má schůzku naplánovanou s {2} na {3} s {4} minutami.
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
2383DocType: Project,Start and End Dates,Datum zahájení a ukončení
2384DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Podmínky splnění šablony smlouvy
2385,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
2386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Otevřená BOM {0}
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
2388DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
2389DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
2390DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Výroční výjimka pro HRA
2391DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
2392DocType: POS Profile,Accounting,Účetnictví
2393DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Částka k nákupu
2394DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Ukončete shrnutí rozhovoru
2395apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Zvolte dávky pro doručenou položku
2396DocType: Asset,Depreciation Schedules,odpisy Plány
2397apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Vytvořit prodejní fakturu
2398apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Nezpůsobilé ITC
2399apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Podpora pro veřejnou aplikaci je zastaralá. Prosím, nastavte soukromou aplikaci, další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce"
2400DocType: Task,Dependent Tasks,Závislé úkoly
2401apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,V nastavení GST lze vybrat následující účty:
2402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Množství k výrobě
2403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
2404DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
2405DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transakční měna
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002406apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302407apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Některé e-maily jsou neplatné
2408DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operace Popis
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
2410DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík
2411apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
2412DocType: POS Profile,Campaign,Kampaň
2413DocType: Supplier,Name and Type,Název a typ
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
2415DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakty a adresa
2416DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Určete check-in a check-out
2417DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maximální výhody (částka)
2418apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Přidejte poznámky
2419DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
2420apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávané datum započetí"" nemůže být větší než ""Očekávané datum ukončení"""
2421apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Pro toto období nejsou k dispozici žádná data
2422DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Konec Samozřejmě Datum
2423DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
2424DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
2425DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kritéria analýzy vody
2426DocType: Item,Maintain Stock,Udržovat stav zásob
2427DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Použitelné moduly
2428DocType: Employee,Prefered Email,preferovaný Email
2429DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Způsobilost a podrobnosti
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Zahrnuto do hrubého zisku
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Čistá změna ve stálých aktiv
2432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Požadovaný počet
2433DocType: Company,Client Code,Kód klienta
2434apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
2435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
2436apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Od datetime
2437DocType: Shopify Settings,For Company,Pro Společnost
2438apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
2439DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabilní skóre skóre dodavatele skóre
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Nákup Částka
2441DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Způsoby platby
2442DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Název dodací adresy
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Diagram účtů
2444DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
2445apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Došlo k chybám při vytváření plánu rozvrhů
2446DocType: Communication Medium,Timeslots,Timeslots
2447DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,První Průvodce výdajů v seznamu bude nastaven jako výchozí schvalovatel výdajů.
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
2449apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Musíte být jiným uživatelem než správcem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace."
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
2451DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
2452DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
2453DocType: Employee,Owned,Vlastník
2454DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita"
2455,Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur
2456apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nebyly nalezeny žádné produkty
2457DocType: Employee,Better Prospects,Lepší vyhlídky
2458DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Bezlepkový
2459DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimální celková vynaložená částka
2460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Řádek # {0}: Dávka {1} má pouze {2} qty. Vyberte prosím jinou dávku, která má k dispozici {3} qty nebo rozdělit řádek do více řádků, doručit / vydávat z více dávek"
2461DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Doba platnosti (v dnech)
2462DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Datum propuštění
2463DocType: Subscription Plan,Price Determination,Stanovení ceny
2464DocType: Vehicle,License Plate,poznávací značka
2465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Nové oddělení
2466DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Pracoval na dovolené
2467DocType: Appraisal,Goals,Cíle
2468DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Povolit obnovení dohody o úrovni služeb
2469apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Zvolte Profil POS
2470DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status
2471,Accounts Browser,Účty Browser
2472DocType: Procedure Prescription,Referral,Postoupení
2473DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Platba Vstup reference
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002474DocType: GL Entry,GL Entry,Vstup GL
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302475DocType: Support Search Source,Response Options,Možnosti odpovědi
2476DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Použijte pravidla pro více cen
2477DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců
2478apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Načítání platebního systému
2479,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
2480apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Řádek # {0}: Nelze nastavit hodnotu, pokud je částka vyšší než částka fakturovaná pro položku {1}."
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Nastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku
2482DocType: Package Code,Package Code,Code Package
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Učeň
2484DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Společnost GSTIN
2485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno
2486DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2487Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
2488 Používá se daní a poplatků"
2489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
2490apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Hodnotit:
2491DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Toto datum změňte ručně a nastavte další datum zahájení synchronizace
2492DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Maximální povolené povolenky
2493DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
2494DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
2495apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
2496DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Povolení odchody je povinné v aplikaci Nechat
2497DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
2498DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
2499apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
2500DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
2501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Vyřešte chybu a nahrajte znovu.
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Zákazník je vyžadován oproti účtu pohledávek {2}
2503DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
2504DocType: Weather,Weather Parameter,Parametr počasí
2505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Ukázat P &amp; L zůstatky neuzavřený fiskální rok je
2506DocType: Item,Asset Naming Series,Série pojmenování aktiv
2507DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
2508apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Domovní pronajaté data by měly být nejméně 15 dnů od sebe
2509DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Podrobnosti o kolekci
2510DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Povolit tisk před zaplacením
2511DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Spojená půdní struktura
2512DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Účet {2} je neaktivní
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302514DocType: GSTR 3B Report,March,březen
2515DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Položky bankovních transakcí
2516DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
2517DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkem Dodatečné náklady
2518DocType: Quality Action,Quality Action,Kvalitní akce
2519apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Počet interakcí
2520DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Šrot materiálové náklady (Company měna)
2521apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
2522 Support Day {0} at index {1}.",Nastavte počáteční a konečný čas pro \ Support Day {0} na index {1}.
2523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Podsestavy
2524DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
2525DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,úkol Hmotnost
2526DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
2527DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automaticky přidávat daně a poplatky ze šablony položky daně
2528DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Typ věrnostního programu
2529DocType: Asset Movement,Stock Manager,Reklamní manažer
2530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Platba v řádku {0} je možná duplikát.
2532apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Zemědělství (beta)
2533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Balící list
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Pronájem kanceláře
2535apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Nastavení SMS brány
2536DocType: Disease,Common Name,Běžné jméno
2537DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Tabulka šablon zpětné vazby od zákazníka
2538DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Aktivita nástupu zaměstnanců
2539apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
2540DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour
2541DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Krevní tlak
2542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analytik
2543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} není v platném mzdovém období
2544DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maximální přínosy (ročně)
2545DocType: Item,Inventory,Inventář
2546apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Stáhnout jako Json
2547DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
2548DocType: Opportunity,With Items,S položkami
2549apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampaň &#39;{0}&#39; již existuje pro {1} &#39;{2}&#39;
2550DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Tým údržby
2551DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Pořadí, ve kterém se mají sekce zobrazit. 0 je první, 1 je druhý a tak dále."
2552apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,V Množství
2553DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Ověřte zapsaný kurz pro studenty ve skupině studentů
2554DocType: Item,Item Attribute,Položka Atribut
2555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Vláda
2556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Náklady na pojistná {0} již existuje pro jízd
2557DocType: Asset Movement,Source Location,Umístění zdroje
2558apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Jméno Institute
2559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,"Prosím, zadejte splácení Částka"
2560DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Prahová hodnota pracovní doby pro nepřítomnost
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,V závislosti na celkovém vynaloženém množství může být více stupňů sběru. Přepočítací koeficient pro vykoupení bude vždy stejný pro všechny úrovně.
2562apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Položka Varianty
2563apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Služby
2564DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
2565DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email výplatní pásce pro zaměstnance
2566DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Vytvářejte faktury
2568apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Vyberte Možné dodavatele
2569DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Typ komunikačního média
2570DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Zvolte, chcete-li, aby se zákazník prohledal s těmito poli"
2571DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importovat doručovací poznámky z Shopify při odeslání
2572apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Show uzavřen
2573DocType: Issue Priority,Issue Priority,Priorita vydání
2574DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay
2575apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
2576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv
2577DocType: Fee Validity,Fee Validity,Platnost poplatku
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
2579apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Tato {0} je v rozporu s {1} o {2} {3}
2580DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenti HTML
2581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} musí být menší než {2}
2582apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Vyberte kusovník, množství a pro sklad"
2583DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kód
2584DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
2585apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,otevřené projekty
2586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Balící list(y) stornován(y)
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Peněžní tok z investičních
2588DocType: Program Course,Program Course,Program kurzu
2589DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Povolit schůzky
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
2591DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma fb na titulní stránce webu
2592DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
2593apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Zaujatý
2594DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Krátkodobý úvěrový účet
2595DocType: Student,Date of Leaving,Datem odchodu
2596DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník
2597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
2598DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002599apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Nastavení výchozích hodnot
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302600DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automatická registrace (pro všechny zákazníky)
2601apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,vytvoření vede
2602DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
2603apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS je vyžadován pro použití prodejního místa
2604DocType: Cashier Closing,Net Amount,Čistá částka
2605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nebyla odeslána, takže akce nemůže být dokončena"
2606DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
2607DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Další poplatky
2608DocType: Support Search Source,Result Route Field,Výsledek pole trasy
2609DocType: Supplier,PAN,PÁNEV
2610DocType: Employee Checkin,Log Type,Typ protokolu
2611DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
2612DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Hodnotící karta dodavatele
2613DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Výsledek Datetime
2614,Support Hour Distribution,Distribuce hodinové podpory
2615DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Zavřít půjčku
2617DocType: Student,Leaving Certificate Number,Vysvědčení číslo
2618apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Schůzka zrušena, zkontrolujte a zrušte fakturu {0}"
2619DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Aktualizace Print Format
2621DocType: Bank Account,Is Company Account,Je účet společnosti
2622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Opustit typ {0} není vyměnitelný
2623DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
2624DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
2625DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zvolit adresu pro dodání
2626DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Očekávané hodiny
2627apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Podrobnosti o členství
2628DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
2629apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Zadejte prosím všechny požadované hodnoty výsledků
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
2631DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Linkované faktury
2632DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Výše měsíční splátky
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Otevření faktur
2634DocType: Contract,Contract Details,Detaily smlouvy
2635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
2636DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
2637apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Adresa 1
2638DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kód HSN
2639apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Výše příspěvku
2640DocType: Homepage Section,Section Order,Řád sekce
2641DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Setkání pacienta
2642DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Dodací adresa
2643DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
2644DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
2645apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Neověřené data Webhook
2646DocType: Water Analysis,Container,Kontejner
2647apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} objeví vícekrát za sebou {2} {3}
2648DocType: Item Alternative,Two-way,Obousměrné
2649DocType: Item,Manufacturers,Výrobci
2650apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Chyba při zpracování odloženého účetnictví pro {0}
2651,Employee Billing Summary,Přehled fakturace zaměstnanců
2652DocType: Project,Day to Send,Den odeslání
2653DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Správa kolekce vzorků
2654apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,"Nastavte prosím řadu, kterou chcete použít."
2655DocType: Patient,Tobacco Past Use,Použití tabáku v minulosti
2656DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Způsob cestování
2657DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
2658DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
2659DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Vytvoření dohody o úrovni služeb
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Výchozí sklad je vyžadováno pro vybraná položka
2661DocType: Quiz,Passing Score,Úspěšné skóre
2662apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Krabice
2663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,možné Dodavatel
2664DocType: Budget,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
2665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
2666apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Neplatný GSTIN! Zadaný vstup neodpovídá formátu GSTIN pro držitele UIN nebo nerezidentní poskytovatele služeb OIDAR
2667apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Zdravotnictví (beta)
2668DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky
2669apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2670 Serial No cannot be ensured",Pro položku {0} nebyl nalezen žádný aktivní kusovníček. Dodání pomocí \ sériového čísla nemůže být zajištěno
2671DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
2672DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximální výše úvěru
2673DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
2674apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Duplicitní číslo role pro studenty {0}
2675apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materiál Žádost o příkazu k nákupu
2676DocType: Company,Default Selling Terms,Výchozí prodejní podmínky
2677DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Platba Úspěch URL
2678apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankovní účty
2680,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
2681DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Lékařské kódování
2682DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Připomenutí zprávy
2683,Lead Name,Jméno leadu
2684,POS,POS
2685DocType: C-Form,III,III
2686apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Prospektování
2687apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Počáteční cena zásob
2688DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Pokročilý účet kapitálové práce
2689apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Úprava hodnoty aktiv
2690DocType: Additional Salary,Payroll Date,Den mzdy
2691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
2692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Dovolená úspěšně přidělena {0}
2693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Žádné položky k balení
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aktuálně jsou podporovány pouze soubory CSV a XLSX
2695DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
2696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
2697DocType: Loan,Repayment Method,splácení Metoda
2698DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Pokud je zaškrtnuto, domovská stránka bude výchozí bod skupina pro webové stránky"
2699DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
2700apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Čekající množství
2701apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti jsou jádrem systému, přidejte všechny své studenty"
2702apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Členské ID
2703DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Měsíční způsobilá částka
2704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Řádek # {0}: datum Světlá {1} nemůže být před Cheque Datum {2}
2705DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Potřebný certifikát
2706DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
2707DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Skupina dodavatelů
2708apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
2709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Řádek {0}: čas od času i na čas z {1} se překrývá s {2}
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Stock Závazky
2711DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
2712DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Vyberte společnost
2714,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
2715DocType: Company,Discount Received Account,Sleva přijatý účet
2716DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Sekce tisku
2717DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Odhadovaná cena za pozici
2718DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Uživatel {0} nemá žádný výchozí POS profil. Zaškrtněte výchozí v řádku {1} pro tohoto uživatele.
2720DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvalitní zápisnice z jednání
2721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Doporučení zaměstnance
2722DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nastavte 0 pro žádný limit
2723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno."
2724DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primární adresa a podrobnosti kontaktu
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Znovu poslat e-mail Payment
2726apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nová úloha
2727DocType: Clinical Procedure,Appointment,Jmenování
2728apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Ostatní zprávy
2729apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Vyberte alespoň jednu doménu.
2730DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
2731apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Spotřební materiál pro držitele UIN
2732DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Nakupujte daňový účet
2733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
2734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
2735DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimalizujte trasu
2736DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.
2737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
2738 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} volných pracovních míst a {1} rozpočtu pro {2} již plánované pro dceřiné společnosti {3}. \ Plánujete pouze {4} volných míst a rozpočet {5} podle personálního plánu {6} pro mateřské společnosti {3}.
2739DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
2740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Prosím nastavit výchozí mzdy, splatnou účet ve firmě {0}"
2741DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Značka pravidla cen
2742DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Získejte finanční rozdělení údajů o daních a poplatcích od společnosti Amazon
2743DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
2744DocType: Pricing Rule,Rule Description,Popis pravidla
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Hledání položky
2746DocType: Program,Allow Self Enroll,Povolit vlastní registraci
2747DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Částka platby
2748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Den poločasu by měl být mezi dnem práce a datem ukončení práce
2749DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Položky zdravotnické služby
2750apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Spotřebovaném množství
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Čistá změna v hotovosti
2752DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Klasifikační stupnice
2753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
2754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,již byly dokončeny
2755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Skladem v ruce
2756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
2757 pro-rata component",Přidejte zbývající výhody {0} do aplikace jako \ pro-rata
2758apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Nastavte prosím fiskální kód pro veřejnou správu &#39;% s&#39;
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Platba Poptávka již existuje {0}
2760apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
2761DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,NEMOCNICE
2762apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
2763DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Financovaná částka
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Předchozí finanční rok není uzavřen
2765DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Pracovní plán
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Stáří (dny)
2767DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
2768DocType: Additional Salary,Additional Salary,Další plat
2769DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky
2770DocType: Customer,Customer POS Id,Identifikační číslo zákazníka
2771apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Student s e-mailem {0} neexistuje
2772DocType: Account,Account Name,Název účtu
2773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
2774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
2775DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Použijte slevu na sazbu
2776DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Účet Tally dlužníků
2777DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Propagační program
2778apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Zadejte adresu URL serveru Woocommerce
2779DocType: GSTR 3B Report,September,září
2780DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
2781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
2782apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Název platby
2783DocType: Share Balance,To No,Ne
2784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Veškerá povinná úloha pro tvorbu zaměstnanců dosud nebyla dokončena.
2785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušena nebo zastavena
2786DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
2787DocType: Loan,Applicant Type,Typ žadatele
2788DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03 - Nedostatek služeb
2789DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Výchozí standard zdravotnického kódu
2790DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2791DocType: Project Template Task,Project Template Task,Úloha šablony projektu
2792DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Příplatek za fakturaci (%)
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
2794DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu
2795apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
2796DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.RRRR.-
2797apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% účtovano
2798apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Reserved Množství
2799DocType: Party Account,Party Account,Party účtu
2800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Vyberte prosím společnost a označení
2801apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Lidské zdroje
2802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Horní příjmů
2803DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,položka Výrobce
2804DocType: BOM Operation,Batch Size,Objem várky
2805apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Odmítnout
2806DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debetní ve společnosti Měna
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Import byl úspěšný
2808apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Žádost o materiál nebyla vytvořena, protože množství již dostupných surovin."
2809DocType: BOM Item,BOM Item,Položka kusovníku
2810DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
2811DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Označení (volitelné)
2812apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Míra ocenění nebyla pro položku {0} nalezena, což je nutné pro účetní záznamy pro {1} {2}. Pokud položka obchoduje jako položka s nulovou hodnotou ocenění v {1}, uveďte to v tabulce {1} Položka. V opačném případě vytvořte příchozí transakci s akciemi pro položku nebo uveďte záznamovou hodnotu v záznamu o položce a zkuste tento záznam odeslat nebo zrušit."
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Řádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
2814DocType: Company,Default Values,Výchozí hodnoty
2815DocType: Certification Application,INR,INR
2816apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Adresy zpracovatelských stran
2817DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Uživatel stvoření
2818DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Postup kvality
2819apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Podrobnosti o chybách importu naleznete v protokolu chyb
2820DocType: Bank Transaction,Reconciled,Smířeno
2821DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkové částky proplacené
2822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,To je založeno na protokolech proti tomuto vozidlu. Viz časovou osu níže podrobnosti
2823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,"Den výplaty nesmí být menší, než je datum přihlášení zaměstnance"
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} vytvořil
2825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
2826 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Otevírání úloh pro označení {0} již otevřeno nebo dokončení pronájmu podle Personálního plánu {1}
2827DocType: Vital Signs,Constipated,Zácpa
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
2829DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník
2830apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Záznam Asset Pohyb {0} vytvořil
2831apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Žádné předměty nenalezeny.
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nelze odstranit fiskální rok {0}. Fiskální rok {0} je nastaven jako výchozí v globálním nastavení
2833DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Účet vlastního kapitálu / odpovědnosti
2834apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Zákazník se stejným jménem již existuje
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tím bude předkládán výplatní pásky a vytvářet záznamy časového rozvrhu. Chcete pokračovat?
2836DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Celková čistá hmotnost
2837DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Potvrzení objednávky č
2838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Čistý zisk
2839DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Způsobilost pro ITC
2840DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2841DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
2842,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Čistá Změna účty závazků
2844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kreditní limit byl překročen pro zákazníka {0} ({1} / {2})
2845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
2846apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
2847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Stanovení ceny
2848DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID docházkového zařízení (Biometric / RF tag ID)
2849DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
2850DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Příplatek za doručení / příjem (%)
2851DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Zaměstnanecká pobídka
2852apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.
2853apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Celkem (bez daně)
2854apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Počet vedoucích
2855apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Skladem k dispozici
2856DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánování kapacit Pro (dny)
2857apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Procurement
2858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
2859apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Povinná oblast - Program
2860DocType: Special Test Template,Result Component,Komponent výsledků
2861apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Záruční reklamace
2862,Lead Details,Detaily leadu
2863DocType: Volunteer,Availability and Skills,Dostupnost a dovednosti
2864DocType: Salary Slip,Loan repayment,splácení úvěru
2865DocType: Share Transfer,Asset Account,Účet aktiv
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Nové datum vydání by mělo být v budoucnosti
2867DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je
2868DocType: Lab Test,Technician Name,Jméno technika
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002869apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
2870 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302871 Serial No.","Nelze zajistit dodávku podle sériového čísla, protože je přidána položka {0} se službou Zajistit dodání podle \ sériového čísla"
2872DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odpojit Platba o zrušení faktury
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002873DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Aktuální stavu km vstoupil by měla být větší než počáteční měřiče ujeté vzdálenosti {0}
2875DocType: Restaurant Reservation,No Show,Žádné vystoupení
2876apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Chcete-li vygenerovat e-Way Bill, musíte být registrovaným dodavatelem"
2877DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Přepravní Pravidlo Země
2878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Nechat docházky
2879DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Komplexní pojištění
2880DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
2881apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Přidat předlohy
2882apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Mírná citlivost
2883DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnout dovolenou v listech jsou listy
2884DocType: Loyalty Program,Redemption,Vykoupení
2885DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
2886DocType: Tally Migration,Vouchers,Poukazy
2887DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Srážkové daně
2888DocType: Contract,Contract Period,Období smlouvy
2889apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&#39;Celkový&#39;
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302891DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
2892DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
2893DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kolekce Tier
2894apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,"Od data nemůže být menší, než je datum spojení"
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2896 than Grand Total {2}",Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
2897DocType: Patient,Medication,Léky
2898DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,"Zahrnout položky, které nejsou skladem"
2899apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
2900DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studium se ve stejném ústavu
2901DocType: Leave Type,Earned Leave,Získaná dovolená
2902apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Daňový účet není určen pro službu Shopify Tax {0}
2903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Byly vytvořeny následující sériová čísla: <br> {0}
2904DocType: Employee,Salary Details,Podrobnosti platu
2905DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer
2906DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Warehouse (volitelné)
2907DocType: GST Settings,GST Accounts,Účty GST
2908DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Uhrazená částka (firemní měna)
2909DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Další slevy
2910DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní Nastavení
2911apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Aukce online
2912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
2913apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Splnění
2914apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Zobrazit Košík
2915DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Skutečný start
2916DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Jsou importována data denní knihy
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Marketingové náklady
2918,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
2919DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Platby bankovními transakcemi
2920apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nelze vytvořit standardní kritéria. Kritéria přejmenujte
2921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
2922DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Zadaný požadavek materiálu k výrobě této skladové karty
2923DocType: Hub User,Hub Password,Heslo Hubu
2924DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Samostatná skupina založená na kurzu pro každou dávku
2925,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Cílová odchylka prodejního partnera na základě skupiny položek
2926apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
2927DocType: Fee Category,Fee Category,poplatek Kategorie
2928DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Následující pracovní den
2929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Přidělené listy
2930DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dávkování podle časového intervalu
2931apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Celková zdanitelná hodnota
2932DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Záhlaví sekce
2933,Student Fee Collection,Student Fee Collection
2934apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Délka schůzky (min)
2935DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
2936DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
2937apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
2938DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
2939DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
2940,Sales Person Commission Summary,Souhrnné informace Komise pro prodejce
2941DocType: Material Request,Transferred,Přestoupil
2942DocType: Vehicle,Doors,dveře
2943DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Vybírat poplatek za registraci pacienta
2944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Atributy nelze změnit po transakci akcií. Vytvořte novou položku a přeneste materiál do nové položky
2945DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
2946DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Rozdělení daní
2947DocType: Employee,Joining Details,Podrobnosti spojení
2948DocType: Member,Non Profit Member,Neziskový člen
2949DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bankovní zůstatek
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Je vyžadováno nákladové středisko pro 'zisk a ztráta ""účtu {2}. Prosím nastavte výchozí nákladové středisko pro společnost."
2951DocType: Payment Schedule,Payment Term,Platební termín
2952apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změňte název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
2953DocType: Location,Area,Plocha
2954apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Nový kontakt
2955DocType: Company,Company Description,Popis společnosti
2956DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
2957DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Místo dodávky
2958DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
2959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaměstnanec {0} již podal žádost o platbu {2} {1}
2960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Příjem materiálu
2961DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Odeslání / odsouhlasení plateb
2962DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
2963DocType: Homepage,Products,Výrobky
2964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Získejte faktury na základě filtrů
2965DocType: Announcement,Instructor,Instruktor
2966apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Vyberte položku (volitelné)
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Věrnostní program není platný pro vybranou firmu
2968DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Poplatek za studentskou skupinu
2969DocType: Student,AB+,AB+
2970DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd"
2971DocType: Products Settings,Hide Variants,Skrýt varianty
2972DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
2973DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Žádost o kompenzační dovolenou
2974apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
2976DocType: Blanket Order,Order Type,Typ objednávky
2977,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register
2978DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Částka nákupu
2979apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Počáteční zůstatky
2980DocType: Asset,Depreciation Method,odpisy Metoda
2981DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
2982apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Celkem Target
2983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Analýza vnímání
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002984apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integrovaná daň
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302985DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Složení písku (%)
2986DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
2987DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Výroba Poptávka Plán Materiál
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automatické smíření
2989DocType: Purchase Invoice,Release Date,Datum vydání
2990DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
2991apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
2992DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Č. šarže
2993DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Jméno prodejce hubu
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Zaměstnanecké zálohy
2995DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
2996DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instruktor skupiny studentů
2997DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Známka hodnocení (z 10)
2998apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Žádné
2999apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Hlavní
3000DocType: GSTR 3B Report,July,červenec
3001apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Následující položka {0} není označena jako {1} položka. Můžete je povolit jako {1} položku z jeho položky Master
3002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Varianta
3003apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",U položky {0} musí být množství záporné číslo
3004DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
3005DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaměstnanci HTML
3006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
3007DocType: Employee,Leave Encashed?,Dovolená proplacena?
3008DocType: Email Digest,Annual Expenses,roční náklady
3009DocType: Item,Variants,Varianty
3010DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
3011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
3012DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
3013DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých
3014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,Vyrobeno
3015DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
3016DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
3017DocType: Territory,Territory Name,Území Name
3018DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Objednávky k nákupu
3019apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,V předplatném můžete mít pouze Plány se stejným fakturačním cyklem
3021DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mapované údaje
3022DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
3023DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Den mzdy
3024DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
3025DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sériové čísla a dávky
3026apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Síla skupiny studentů
3027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
3028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
3029 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies","Dceřiné společnosti již plánovaly {1} volná místa s rozpočtem {2}. \ Personální plán {0} by měl přidělit více volných pracovních míst a rozpočet na {3}, než bylo plánováno pro své dceřiné společnosti"
3030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Školení
3031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
3032DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Cíl kontroly kvality
3033apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Track Leads by Lead Source.
3034DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
3035DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,e-Way Bill No.
3036DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,Výstup JSON
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Prosím Vstupte
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303038apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Protokol údržby
3039apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
3040DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
3041apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Výše slevy nesmí být vyšší než 100%
3042DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
3043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Počet nových nákladových center, bude zahrnuto do názvu nákladového střediska jako předpona"
3044DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodat a Bill
3045DocType: Student Group,Instructors,instruktoři
3046DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditní Částka v měně účtu
3047DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Přijmout ve skladu
3048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Účetní dimenze <b>{0}</b> je vyžadována pro účet &#39;Zisk a ztráta&#39; {1}.
3049DocType: Communication Medium,Voice,Hlas
3050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
3051apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Správa sdílených položek
3052DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
3053apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
3054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Přijaté položky zásob
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Platba
3056apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} není propojen s žádným účtem, uveďte prosím účet v záznamu skladu nebo nastavte výchozí inventární účet ve firmě {1}."
3057apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Správa objednávek
3058DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
3059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
3060DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
3061DocType: Crop,Crop Spacing,Rozdělení oříznutí
3062DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Opatření v případě překročení ročního rozpočtu na OP
3063DocType: Issue,Service Level,Úroveň služby
3064DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student nechat aplikaci
3065DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
3066apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nelze zrušit, protože je již {0}"
3067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Zaměstnanec {0} na půl dne na {1}
3068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Celkem pracovní doba by neměla být větší než maximální pracovní doby {0}
3069DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Zakázat účetnictví CWIP
3070apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,Kdy
3071apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
3072DocType: Products Settings,Product Page,Stránka produktu
3073DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Nastavení odesílání
3074DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Skutečné Množství
3075DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
3076DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
3077apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Sériová nos {0} nepatří k umístění {1}
3078DocType: Item,Barcodes,Čárové kódy
3079DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Node
3080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
3081DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Jsou importována kmenová data
3082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Spolupracovník
3083DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
3084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Objednávka práce {0} musí být odeslána
3085apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,New košík
3086DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Z částky
3087apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
3088DocType: Leave Type,Encashment,Zapouzdření
3089apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Vyberte společnost
3090DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Nastavení doručení
3091apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Načíst data
3092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maximální povolená dovolená v typu dovolené {0} je {1}
3093DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
3094DocType: Student Applicant,LMS Only,Pouze LMS
3095apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Data k dispozici k použití by měla být po datu nákupu
3096DocType: Vehicle,Wheels,kola
3097DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No.
3098DocType: Patient Relation,Family,Rodina
3099DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Diskontování faktur
3100DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Účet odloženého výnosu
3101DocType: Production Plan,Material Requests,materiál Žádosti
3102DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání
3103DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita
3104DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,časového rozvrhu Detail
3105DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství
3106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikace
3107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Žádný účet neodpovídal těmto filtrům: {}
3108apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Měna fakturace se musí rovnat buď měně výchozí měny nebo měně stran účtu
3109DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
3110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Konečný zůstatek
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303111DocType: Soil Texture,Loam,Hlína
3112apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Řádek {0}: K datu splatnosti nemůže být datum odeslání
3113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
3114,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
3115DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,Pro
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
3118DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Sklad pro příjem
3119DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Dosažená frekvence dovolené
3120apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.střediska finančních.
3121apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Sub Type
3122DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
3123DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zajistěte dodávku na základě vyrobeného sériového čísla
3124DocType: Vital Signs,Furry,Srstnatý
3125apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prosím nastavte &quot;/ ZTRÁTY zisk z aktiv odstraňováním&quot; ve firmě {0}
3126DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Položka získaná z dodacího listu
3127DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
3128apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Umístění cíle je požadováno pro aktivum {0}
3129DocType: GSTR 3B Report,November,listopad
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
3131DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiál Request Date
3132DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka
3133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Spotřeba materiálu není nastavena v nastavení výroby.
3134apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Zobrazit všechna čísla od {0}
3135DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
3136DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tabulka setkání kvality
3137apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Navštivte fóra
3138DocType: Student,Student Mobile Number,Student Číslo mobilního telefonu
3139DocType: Item,Has Variants,Má varianty
3140DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Nárok na dávku pro
3141apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nelze přepsat položku {0} v řádku {1} více než {2}. Chcete-li povolit přeúčtování, nastavte prosím nastavení akcií"
3142apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Aktualizace odpovědi
3143apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Již jste vybrané položky z {0} {1}
3144DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou
3145DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Proces řízení kvality
3146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Číslo šarže je povinné
3147DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník
3148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,"Žádné položky, které mají být přijaty, nejsou opožděné"
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Prodávající a kupující nemohou být stejní
3150DocType: Project,Collect Progress,Sbírat Progress
3151DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.RRRR.-
3152apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Nejprve vyberte program
3153DocType: Patient Appointment,Patient Age,Věk pacienta
3154apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Správa projektů
3155DocType: Quiz,Latest Highest Score,Nejnovější nejvyšší skóre
3156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Sériové číslo {0} již bylo vráceno
3157DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003158DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskální rok
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303159DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Plánováno
3160apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existuje mezi {1} a {2} (
3161DocType: Vehicle Log,Fuel Price,palivo Cena
3162DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Zahrnout položku do výroby
3163DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margin Money
3164DocType: Budget,Budget,Rozpočet
3165apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Nastavit Otevřít
3166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset položky musí být non-skladová položka.
3167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet"
3168DocType: Quality Review Table,Achieved,Dosažená
3169DocType: Student Admission,Application Form Route,Přihláška Trasa
3170apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Datum ukončení dohody nemůže být kratší než dnes.
3171DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Setkání pacientů v platných dnech
3172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Nechat Typ {0} nemůže být přidělena, neboť se odejít bez zaplacení"
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
3174DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
3175DocType: Lead,Follow Up,Následovat
3176DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
3177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Strom skupin položek
3178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
3179DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
3180,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat"
3181DocType: Asset,Insurance Start Date,Datum zahájení pojištění
3182DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Flexibilní výhody
3183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Stejná položka byla zadána několikrát. {0}
3184apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termínovaný Datum zahájení nemůže být dříve než v roce datum zahájení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu."
3185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Byly tam chyby.
3186apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kód
3187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Výchozí nastavení se nezdařilo
3188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaměstnanec {0} již požádal {1} mezi {2} a {3}:
3189DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Zájmy
3190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Aktualizovat název účtu / číslo
3191DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
3192apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Několik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce
3193DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Záznamy instruktorů, které mají být vytvořeny"
3194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} vytvořil
3195DocType: GST Account,GST Account,Účet GST
3196DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
3197,Serial No Status,Serial No Status
3198DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Vynikající
3199DocType: Supplier,Warn POs,Varujte PO
3200,Daily Timesheet Summary,Denní časový rozvrh Souhrn
3201apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
3202 must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
3203 musí být větší než nebo rovno {2}"
3204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,To je založeno na akciovém pohybu. Viz {0} Podrobnosti
3205DocType: Pricing Rule,Selling,Prodej
3206DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Stav platebního příkazu
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Množství {0} {1} odečíst proti {2}
3208DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance
3209DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Sleva produktu na propagační schéma
3210DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
3211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Žádný výplatní list nebyl předložen za výše uvedené kritéria NEBO platový výpis již předložen
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Odvody a daně
3213DocType: Projects Settings,Projects Settings,Nastavení projektů
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platební položky nelze filtrovat přes {1}
3216DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
3217DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množství
3218DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
3219DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
3220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Nejprve zrušte potvrzení o nákupu {0}
3221apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
3222DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Celkový vyrobený počet
3223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
3224DocType: Asset,Sold,Prodáno
3225,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
3226apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
3227DocType: Account,Frozen,Zmražený
3228apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Typ vozidla
3229DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Základna Částka (Company měna)
3230DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Registrováno pravidelně
3231apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Suroviny
3232DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referenční Row
3233DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time
3234DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účetní detaily
3235DocType: Shopify Settings,status html,status html
3236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost
3237DocType: Designation,Required Skills,Požadované dovednosti
3238DocType: Inpatient Record,O Positive,O pozitivní
3239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investice
3240DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
3241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,typ transakce
3242DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
3243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce"
3244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,K dispozici nejsou žádné splátky pro zápis do deníku
3245DocType: Hub Tracked Item,Image List,Seznam obrázků
3246DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
3247DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Generovat fakturu na začátku období
3248DocType: BOM,Show In Website,Show pro webové stránky
3249DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Celková částka Splatné
3250DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách)
3251DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (skupina)
3252DocType: Soil Texture,Silt,Silt
3253,Qty to Order,Množství k objednávce
3254DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod závazkem nebo vlastním kapitálem, ve kterém budou Zisk / ztráta rezervovat"
3255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Další rozpočtový záznam &#39;{0}&#39; již existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet &#39;{3}&#39; za fiskální rok {4}
3256apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
3257DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
3258DocType: Pricing Rule,Margin Type,Typ Marže
3259apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} hodin
3260DocType: Course,Default Grading Scale,Výchozí Klasifikační stupnice
3261DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
3262DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
3263DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Daňový účet
3264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Dostupné sloty
3265DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Zaplatit
3267DocType: Room,Room Name,Room Jméno
3268DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Doba trvání předpisu
3269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
3270DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulace Rate
3271apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníků a kontakty
3272DocType: Homepage Section,Section Cards,Karty sekce
3273,Campaign Efficiency,Efektivita kampaně
3274DocType: Discussion,Discussion,Diskuse
3275DocType: Bank Transaction,Transaction ID,ID transakce
3276DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odpočet daně za nezdařené osvobození od daně
3277DocType: Volunteer,Anytime,Kdykoliv
3278DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankovní účet č
3279DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Osvobození od daně z osvobození zaměstnanců
3280DocType: Patient,Surgical History,Chirurgická historie
3281DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapované záhlaví
3282DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
3283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
3284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Nastavte prosím datum zapojení pro zaměstnance {0}
3285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Zadejte prosím rozdílový účet
3286DocType: Inpatient Record,Discharge,Vybít
3287DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Celková částka Billing (přes Time Sheet)
3288apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Vytvořte plán poplatků
3289apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy
3290DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
3291DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Chcete-li se vzdát limitu, zadejte 0"
3292DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mapované položky
3293DocType: Amazon MWS Settings,IT,TO
3294DocType: Chapter,Chapter,Kapitola
3295apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Pár
3296DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Výchozí účet bude automaticky aktualizován v POS faktuře při výběru tohoto režimu.
3297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Vyberte BOM a Množství pro výrobu
3298DocType: Asset,Depreciation Schedule,Plán odpisy
3299DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet
3300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date by měla být v rozmezí Datum od a do dnešního dne
3301DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nastavte výchozí cenové centrum ve společnosti {0}.
3303apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Souhrn denního projektu za {0}
3304DocType: Item,Has Batch No,Má číslo šarže
3305apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Roční Zúčtování: {0}
3306DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Nakupujte podrobnosti o Webhooku
3307apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Daň z zboží a služeb (GST India)
3308DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky
3309DocType: Asset,Purchase Date,Datum nákupu
3310apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nelze generovat tajemství
3311DocType: Volunteer,Volunteer Type,Typ dobrovolníka
3312DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3313DocType: Shift Assignment,Shift Type,Typ posunu
3314DocType: Student,Personal Details,Osobní data
3315apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Export elektronických faktur
3316apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové středisko&quot; ve firmě {0}
3317,Maintenance Schedules,Plány údržby
3318DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Použít pravidlo na značku
3319DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Skutečné datum ukončení (přes Time Sheet)
3320apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Úlohu {0} nelze zavřít, protože její závislá úloha {1} není uzavřena."
3321DocType: Soil Texture,Soil Type,Typ půdy
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Množství {0} {1} na {2} {3}
3323,Quotation Trends,Uvozovky Trendy
3324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
3325DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless Mandate
3326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Vyberte finanční knihu pro položku {0} v řádku {1}
3328DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Částka - doprava
3329DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Skóre období
3330apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Přidat zákazníky
3331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Čeká Částka
3332DocType: Lab Test Template,Special,Speciální
3333DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konverzní faktor
3334DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
3335,Vehicle Expenses,Náklady pro auta
3336DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Vytvořte laboratorní test (y) na faktuře Odeslání faktury
3337DocType: Serial No,Invoice Details,Podrobnosti faktury
3338apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura mezd musí být předložena před podáním daňového přiznání
3339DocType: Grant Application,Show on Website,Zobrazit na webu
3340apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Začněte dál
3341DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Kategorie Hubu
3342DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
3343DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
3344DocType: Loan,Loan Amount,Částka půjčky
3345DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Přidat hlavičkový papír
3346DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Samohybné vozidlo
3347DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Dodávka tabulky dodavatelů
3348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Řádek {0}: Kusovník nebyl nalezen pro výtisku {1}
3349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
3350DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Požadavek
3351DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
3352DocType: Quality Goal,Objectives,Cíle
3353DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Předvolba jídla
3354,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Fakturační interval nesmí být menší než 1
3356DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Využil centrální daň ITC
3357DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Název adresy společnosti
3358DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
3359DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Celková přidělená částka ({0}) je převedena na zaplacenou částku ({1}).
3361DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
3362DocType: Projects Settings,Timesheets,Timesheets
3363DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
3364apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Účetnictví Masters
3365DocType: Salary Slip,net pay info,Čistý plat info
3366apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,Částka CESS
3367DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Povolit synchronizaci
3368DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Jednoduchá transakční prahová hodnota
3369DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Tato hodnota je aktualizována v seznamu výchozích prodejních cen.
3370apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Tvůj vozík je prázdný
3371DocType: Email Digest,New Expenses,Nové výdaje
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,Částka PDC / LC
3373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nelze optimalizovat trasu, protože chybí adresa ovladače."
3374DocType: Shareholder,Shareholder,Akcionář
3375DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatečná sleva Částka
3376DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozice
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Získejte položky z předpisu
3378DocType: Patient,Patient Details,Podrobnosti pacienta
3379apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Povaha spotřebního materiálu
3380DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitivní
3381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
3382 amount",Maximální přínos zaměstnance {0} přesahuje {1} součtem {2} předchozí požadované částky
3383apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Převedené množství
3384apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Řádek # {0}: Množství musí být 1, když je položka investičního majetku. Prosím použít samostatný řádek pro vícenásobné Mn."
3385DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
3386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Zkratka nemůže být prázdný znak nebo mezera
3387DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Záznam pacienta
3388DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Program jednání o kvalitě
3389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
3390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sportovní
3391DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Zaměstnanec (volitelné)
3392apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Žádost o materiál {0} byla odeslána.
3393DocType: Loan Type,Loan Name,půjčka Name
3394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Celkem Aktuální
3395DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Náhled grafu
3396DocType: Attendance,Shift,Posun
3397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Zadejte klíč API v Nastavení Google.
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Vytvořit zápis do deníku
3399DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studentské Sourozenci
3400DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detail plánu předplatného
3401DocType: Quality Objective,Unit,Jednotka
3402apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
3403,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
3404DocType: Issue,Response By Variance,Reakce podle variace
3405DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Úloha údržby
3406apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Nastavte prosím B2C Limit v nastavení GST.
3407DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Nastavení tržiště
3408DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
3409apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nelze najít kurz {0} až {1} pro klíčový den {2}. Ručně vytvořte záznam o směnném kurzu
3410DocType: POS Profile,Price List,Ceník
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
3412apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Nákladové Pohledávky
3413DocType: Issue,Support,Podpora
3414DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Celková částka osvobození
3415DocType: Content Question,Question Link,Odkaz na dotaz
3416,BOM Search,Vyhledání kusovníku
3417DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,Povinná pro rozvahu
3418DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Celkové náklady na spotřebu materiálu (přes vstup zboží)
3419DocType: Subscription,Subscription Period,Období předplatného
3420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Datum k datu nemůže být menší než od data
3421,Delayed Order Report,Zpoždění objednávky
3422DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikujte &quot;na skladě&quot; nebo &quot;není na skladě&quot; na Hubu na základě skladových zásob dostupných v tomto skladu.
3423DocType: Vehicle,Fuel Type,Druh paliva
3424apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
3425DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
3426apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigurovat {0}
3427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
3428apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Následující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
3429apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
3430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od data {0} nemůže být po uvolnění zaměstnance Datum {1}
3431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Debetní poznámka {0} byla vytvořena automaticky
3432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Vytvořit platební záznamy
3433DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Je interní dodavatel
3434DocType: Employee,Create User Permission,Vytvořit oprávnění uživatele
3435DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Požadavek na zaměstnanecké požitky
3436DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Připomenout dříve
3437apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
3438DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním ze zakázky odběratele, prodejní faktury nebo Journal Entry"
3440DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Věrnostní body = Kolik základní měny?
3441DocType: Salary Component,Deduction,Dedukce
3442DocType: Item,Retain Sample,Zachovat vzorek
3443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Řádek {0}: From Time a na čas je povinná.
3444DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,výše Rozdíl
3445apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
3446DocType: Delivery Stop,Order Information,Informace o objednávce
3447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
3448DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
3449apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Ve výrobě
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Rozdíl Částka musí být nula
3451DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marže
3452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} platí po {1} pracovních dnech
3453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
3454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Vypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
3455DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normální šablona testu
3456apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,zakázané uživatelské
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Nabídka
3458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nelze nastavit přijatou RFQ na Žádnou nabídku
3459DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet
3460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Vyberte účet, který chcete vytisknout v měně účtu"
3461DocType: BOM,Transfer Material Against,Přeneste materiál proti
3462,Production Analytics,výrobní Analytics
3463apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto pacientovi. Podrobnosti viz časová osa níže
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Datum zahájení výpůjčky a období výpůjčky jsou povinné pro uložení diskontování faktury
3465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Náklady Aktualizováno
3466apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Typ vozidla je vyžadován, pokud je způsob dopravy silniční"
3467DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Datum narození
3468DocType: Quality Action,Resolutions,Usnesení
3469apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
3470DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
3471DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
3472DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Nastavení tabulky dodavatelů
3473apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Název plánu hodnocení
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Podrobnosti o cíli
3475apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Platí, pokud je společností SpA, SApA nebo SRL"
3476DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Obsluha zakázky
3477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
3478apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Nastavte, pokud je zákazníkem společnost veřejné správy."
3479apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vede vám pomohou podnikání, přidejte všechny své kontakty a více jak svých potenciálních zákazníků"
3480DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
3481DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
3482DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
3483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Popis Práce
3484DocType: Student Applicant,Applied,Aplikovaný
3485apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Podrobnosti o vnějších dodávkách a vnitřních dodávkách podléhajících zpětnému poplatku
3486apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Znovu otevřít
3487DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných
3488apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Jméno Guardian2
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company
3490DocType: Attendance,Attendance Request,Žádost o účast
3491DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02 Sleva po prodeji
3492DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic."
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Nemůžete vykoupit věrnostní body, které mají větší hodnotu než celkový součet."
3494DocType: Department Approver,Approver,Schvalovatel
3495apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Množství
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Pole Akcionář nemůže být prázdné
3497DocType: Guardian,Work Address,pracovní adresa
3498DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
3499DocType: Employee,Health Insurance,Zdravotní pojištění
3500DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
3501apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
3502DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimální přípustná hodnota
3503apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Uživatel {0} již existuje
3504apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Zásilky
3505DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Celková alokovaná částka (Company měna)
3506DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Chcete-li být doručeno zákazníkovi
3507DocType: BOM,Scrap Material Cost,Šrot Material Cost
3508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Pořadové číslo {0} nepatří do skladu,"
3509DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Zasláno oznámení o e-mailu
3510DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Společnost je řídící na účet společnosti
3512apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kód položky, sklad, množství je nutné v řádku"
3513DocType: Bank Guarantee,Supplier,Dodavatel
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Získat Z
3515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Toto je kořenové oddělení a nemůže být editováno.
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Zobrazit údaje o platbě
3517apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Trvání ve dnech
3518DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
3520DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
3521DocType: Company,Transactions Annual History,Výroční historie transakcí
3522apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankovní účet &#39;{0}&#39; byl synchronizován
3523apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
3524DocType: Bank,Bank Name,Název banky
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Nad
3526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Ponechte prázdné pole, abyste mohli objednávat všechny dodavatele"
3527DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Poplatek za návštěvu pacienta
3528DocType: Vital Signs,Fluid,Tekutina
3529DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené
3530DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
3531apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Počet interakcí
3532DocType: GSTR 3B Report,February,Únor
3533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Nastavení varianty položky
3534apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Vyberte společnost ...
3535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
3536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Položka {0}: {1} Množství vyrobené,"
3537DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Čtrnáctidenní
3538DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
3539DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Hmotnost (v kilogramech)
3540DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
3541leave blank automatically set after saving chapter.",kapitoly / název_kapitoly nechte prázdné pole automaticky po uložení kapitoly.
3542apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Nastavte prosím účet GST v Nastavení GST
3543apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Typ podnikání
3544DocType: Sales Invoice,Consumer,Spotřebitel
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
3546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Náklady na nový nákup
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
3548DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Popis
3549DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
3550DocType: Student Guardian,Others,Ostatní
3551DocType: Subscription,Discounts,Slevy
3552DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,nepřidělené Částka
3553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Uveďte prosím platné objednávky a platí pro skutečné výdaje za rezervaci
3554apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
3555DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky
3556DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
3557apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Žádné další aktualizace
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
3559DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
3560apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,"Toto pokrývá všechny body, které jsou spojeny s tímto nastavením"
3561apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dítě Položka by neměla být produkt Bundle. Odeberte položku `{0}` a uložit
3562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankovnictví
3563apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Přidat Timesheets
3564DocType: Vehicle Service,Service Item,servis Položka
3565DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankovní záruka
3566DocType: Payment Request,Transaction Details,Detaily transakce
3567apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
3568DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Podrobnosti o nákupu, doplnění"
3569DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Povolit filtry pole
3570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",„Položka poskytovaná zákazníkem“ nemůže být rovněž nákupem
3571DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Objednané množství
3572apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
3573DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Třídění dílků
3574apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Neplatné {0}! Ověření kontrolní číslice selhalo.
3575DocType: Item Default,Purchase Defaults,Předvolby nákupu
3576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Automaticky se nepodařilo vytvořit kreditní poznámku, zrušte zaškrtnutí políčka Vyměnit kreditní poznámku a odešlete ji znovu"
3577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Zisk za rok
3578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Účetní Vstup pro {2} mohou být prováděny pouze v měně: {3}
3579DocType: Fee Schedule,In Process,V procesu
3580DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
3581apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.
3582DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapování peněžních toků
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní objednávce {1}
3584DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
3585DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Po datu
3586apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
3587,Department Analytics,Oddělení Analytics
3588apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-mail nebyl nalezen ve výchozím kontaktu
3589apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Generovat tajemství
3590DocType: Question,Question,Otázka
3591DocType: Loan,Account Info,Informace o účtu
3592DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Výchozí fakturace Rate
3593DocType: Fees,Include Payment,Zahrnout platbu
3594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentské skupiny byly vytvořeny.
3595DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Celková částka fakturace
3596apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program ve struktuře poplatků a studentské skupině {0} jsou různé.
3597DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Účet pohledávky
3598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Platné od data musí být menší než Platné do data.
3599DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Datum vyhodnocení
3600apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Řádek # {0}: Asset {1} je již {2}
3601DocType: Quotation Item,Stock Balance,Reklamní Balance
3602apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
3603apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,výkonný ředitel
3604DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,S platbou daně
3605DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
3606apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Do tohoto kurzu se nemůžete přihlásit
3607DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICATE PRO DODAVATELE
3608DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nový zůstatek v základní měně
3609DocType: Location,Is Container,Je kontejner
3610DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Bude to první den cyklu plodin
3611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
3612DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Přiřazení struktury platu
3613DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn.
3614apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Seznam dostupných akcionářů s čísly folií
3615DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Plat struktura zaměstnanců
3616apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Zobrazit atributy variantu
3617DocType: Student,Blood Group,Krevní Skupina
3618DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Účet platební brány v plánu {0} se liší od účtu platební brány v této žádosti o platbu
3620DocType: Course,Course Name,Název kurzu
3621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Pro daný fiskální rok nebyly zjištěny žádné údaje o zadržení daně.
3622DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
3623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Kancelářské Vybavení
3624DocType: Pricing Rule,Qty,Množství
3625DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti
3626DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Nastavení bodování
3627apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronika
3628apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debet ({0})
3629DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Povolit stejnou položku několikrát
3630apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Pro společnost nebylo nalezeno žádné číslo GST.
3631DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
3632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Na plný úvazek
3633DocType: Payroll Entry,Employees,zaměstnanci
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303634DocType: Question,Single Correct Answer,Jedna správná odpověď
3635DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
3636DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí
3637DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
3638DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Základní částka (Company měna)
3639DocType: Student,Guardians,Guardians
3640apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Potvrzení platby
3641apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Nepodporovaná kategorie GST pro generaci e-Way Bill JSON
3642DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nebude zobrazeno, pokud Ceník není nastaven"
3643DocType: Material Request Item,Received Quantity,Přijaté množství
3644apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Datum musí být větší než od data
3645DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debetní K je vyžadováno
3647DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Ústavní záznam
3648apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets pomůže udržet přehled o času, nákladů a účtování pro aktivit hotový svého týmu"
3649apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Nákupní Ceník
3650DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Skupina zaměstnanců
3651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Datum transakce
3652apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Šablony proměnných tabulky dodavatelů dodavatelů.
3653DocType: Job Offer Term,Offer Term,Nabídka Term
3654DocType: Asset,Quality Manager,Manažer kvality
3655DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení
3656DocType: Employee,Default Shift,Výchozí posun
3657DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení
3658apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
3659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Technologie
3660apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Celkem nezaplaceno: {0}
3661DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Webové stránky Provoz
3662DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,nesplacená částka
3663DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Skóre dodavatele
3664apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Naplánovat přijetí
3665DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Limit kumulativní transakce
3666DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Typ slevy
3667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
3668DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Je položka zdarma
3669DocType: Supplier,Warn RFQs,Upozornění na RFQ
3670apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Prozkoumat
3671DocType: BOM,Conversion Rate,Míra konverze
3672apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Hledat výrobek
3673,Bank Remittance,Bankovní převody
3674DocType: Cashier Closing,To Time,Chcete-li čas
3675DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Datum ukončení úvěru
3676apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) pro {0}
3677DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
3678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
3679DocType: Loan,Total Amount Paid,Celková částka zaplacena
3680DocType: Asset,Insurance End Date,Datum ukončení pojištění
3681apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vyberte studentský vstup, který je povinný pro žáka placeného studenta"
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Rozpočtový seznam
3683DocType: Campaign,Campaign Schedules,Rozvrhy kampaní
3684DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Dokončené Množství
3685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
3686DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit Přesčasy
3687DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Vzdělávání zaměstnanců Event
3688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximální počet vzorků - {0} lze zadat pro dávky {1} a položku {2}.
3689apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Přidat časové úseky
3690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
3691DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění
3692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Počet kořenových účtů nesmí být menší než 4
3693DocType: Training Event,Advance,Záloha
3694apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Nastavení platební brány GoCardless
3695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange zisk / ztráta
3696DocType: Opportunity,Lost Reason,Důvod ztráty
3697DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Povolit službu Amazon
3698apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: Účet {1} nepatří společnosti {2}
3699apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nelze najít DocType {0}
3700apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Nová adresa
3701DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
3702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,"Prosím, zadejte převzetí dokumentu"
3703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
3704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
3705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
3706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Celkové přidělené listy jsou dny více než maximální přidělení {0} typu dovolené pro zaměstnance {1} v daném období
3707DocType: Branch,Branch,Větev
3708apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Ostatní pasivní dodávky (bez hodnocení, osvobozeno)"
3709DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3710DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Uživatel splnění požadavků
3711apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Tisk a identita
3712DocType: Company,Total Monthly Sales,Celkový měsíční prodej
3713DocType: Course Activity,Enrollment,Zápis
3714DocType: Payment Request,Subscription Plans,Předplatné
3715DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Počasí
3716DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
3717DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
3718apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
3719DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Program rozpisu poplatků
3720DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Student Batch
3721DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Pokročilé nastavení
3722DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
3723DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Typ jednotky zdravotnické služby
3724DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Zpětná vazba Vložené
3725apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
3726DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Nadřízená skupina dodavatelů
3727DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Objednávky k účtu
3728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Akumulované hodnoty ve skupině společnosti
3729DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
3730DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,V tomto poli můžete použít libovolnou platnou značku Bootstrap 4. Zobrazí se na vaší stránce s položkami.
3731apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Dodávky zdanitelné v zahraničí (jiné než nulové, nulové a osvobozené od daně"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003732DocType: Crop,Crop,Oříznutí
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303733DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Dodávka Dodavatelská poznámka
3734apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Použít teď
3735DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Typ důkazu
3736apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Aktuální počet {0} / Čekací počet {1}
3737DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
3738DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno
3739,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
3740apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
3741apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Toto je založeno na transakcích proti této prodejní osobě. Podrobnosti viz časová osa níže
3742DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal
3743DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Aktuální výše
3744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,budovy
3745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,List byl úspěšně udělen
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Nová faktura
3747DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Povolit filtry atributů
3748DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura poplatků
3749DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulace Částka
3750DocType: Student Admission Program,Application Fee,poplatek za podání žádosti
3751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
3752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Pozastaveno
3753apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Spalování musí mít alespoň jednu správnou možnost
3754DocType: Account,Inter Company Account,Inter podnikový účet
3755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Dovoz hromadnou
3756DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty
3757DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele
3758DocType: Vital Signs,Very Hyper,Velmi Hyper
3759DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kritéria analýzy zemědělství
3760DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Ponechat šablonu oznámení o schválení
3761DocType: POS Profile,[Select],[Vybrat]
3762DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Počet pozic
3763DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Krevní tlak (diastolický)
3764DocType: SMS Log,Sent To,Odeslána
3765DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Správa prázdnin
3766DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře
3767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programy
3768apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Následující Kontakt datum nemůže být v minulosti
3769DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
3770apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Vyberte číslo šarže
3771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
3772,GSTR-1,GSTR-1
3773DocType: Fee Validity,Reference Inv,Odkaz Inv
3774DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
3775DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánování kapacit
3776DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Úprava zaokrouhlení (měna společnosti
3777DocType: Asset,Policy number,Číslo politiky
3778apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné"
3779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Přiřadit zaměstnancům
3780DocType: Bank Transaction,Reference Number,Referenční číslo
3781DocType: Employee,New Workplace,Nové pracoviště
3782DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Retenční bonus
3783apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Spotřeba materiálu
3784apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Nastavit jako Zavřeno
3785apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
3786DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Požadovat hodnotu výsledku
3787DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Pravidla tvorby cen
3788DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
3789DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Úroková sazba
3790DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
3791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,kusovníky
3792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Zásoba
3793DocType: Project Type,Projects Manager,Správce projektů
3794DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
3795apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Stárnutí dle
3796apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Jmenování zrušeno
3797DocType: Item,End of Life,Konec životnosti
3798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Cestování
3799DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Zahrnout celou skupinu hodnocení
3800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Žádný aktivní nebo implicitní Plat Struktura nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny
3801DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele
3802DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žádné
3803DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Podrobné informace o šabloně mapování peněžních toků
3804apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Správa úvěrů
3805DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
3806DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování
3807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Aktualizace nákladů
3808DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
3809apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
3810DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Způsob dopravy
3811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Show výplatní pásce
3812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Přenos materiálu
3813DocType: Fees,Send Payment Request,Odeslat žádost o platbu
3814DocType: Travel Request,Any other details,Další podrobnosti
3815DocType: Water Analysis,Origin,Původ
3816apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tento dokument je nad hranicí {0} {1} pro položku {4}. Děláte si jiný {3} proti stejné {2}?
3817apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakující se po uložení
3818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Vybrat změna výše účet
3819DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
3820DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
3821DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
3822DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci
3823apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Zobrazit skladové zásoby
3824DocType: Soil Texture,Clay,Jíl
3825DocType: Course Topic,Topic,Téma
3826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Peněžní tok z finanční
3827DocType: Budget Account,Budget Account,rozpočet účtu
3828DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
3829DocType: Travel Request,Name of Organizer,Název pořadatele
3830apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
3831DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Je odpovědnost za dani z příjmu
3832DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Popis
3833DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Je fakturována
3834apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Vytvořte šablonu daně
3835DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Číslo příjmky
3836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Earnest Money
3837DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Přepravní číslo účtu
3838apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce
3839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,sledovatelnost
3840DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Akce byly provedeny
3841DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Vedoucí sekce
3842DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Doklad o přepravě č
3843DocType: Quiz Activity,Pass,Složit
3844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Přidejte účet do kořenové úrovně společnosti -
3845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
3846apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Umístění zdroje a cíle nemohou být stejné
3847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
3848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Rozdílový účet musí být účtem typu Asset / Liability, protože tato položka je počáteční položka"
3849DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Zaměstnanec
3850DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Číslo pevného vkladu
3851DocType: Asset Repair,Failure Date,Datum selhání
3852DocType: Support Search Source,Result Title Field,Výsledek Název pole
3853apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Přehled hovorů
3854DocType: Sample Collection,Collected Time,Shromážděný čas
3855DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Zaměstnanecké dovednosti
3856DocType: Company,Sales Monthly History,Měsíční historie prodeje
3857apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Nastavte prosím alespoň jeden řádek v tabulce daní a poplatků
3858DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Další datum splatnosti
3859apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Vyberte možnost Dávka
3860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
3861apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Známky života
3862DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Platební srážky nebo ztráta
3863DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kritéria analýzy půdy
3864apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
3865DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Zahájení kontroly před začátkem směny (v minutách)
3866DocType: BOM Item,Item operation,Položka položky
3867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
3868apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Opravdu chcete tuto schůzku zrušit?
3869DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Balíček ceny pokojů hotelu
3870apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,prodejní Pipeline
3871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Prosím nastavit výchozí účet platu Component {0}
3872apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Povinné On
3873DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor k přejmenování
3874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}"
3875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Načíst aktualizace předplatného
3876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Účet {0} neodpovídá společnosti {1} v účtu účtu: {2}
3877apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
3878apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Chod:
3879DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
3880apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
3881apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Aktivita studentského LMS
3882DocType: POS Profile,Applicable for Users,Platí pro uživatele
3883DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
3884apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Nastavit projekt a všechny úkoly do stavu {0}?
3885DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Nastavit zálohy a přidělit (FIFO)
3886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nebyly vytvořeny žádné pracovní příkazy
3887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro toto období
3888apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmaceutické
3889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,"Chcete-li platnou částku inkasa, můžete odeslat příkaz Opustit zapsání"
3890apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží
3891DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Šablona oddělení zaměstnanců
3892DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné
3893apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Staňte se prodejcem
3894DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Počet událostí, po kterých je důsledek proveden."
3895,Procurement Tracker,Sledování nákupu
3896DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit:
3897apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC obrácené
3898apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Chyba plaid autentizace
3899apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktivní LEADS / Zákazníci
3900DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Chcete-li použít standardní formát doručení, nechte prázdné"
3901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Datum ukončení fiskálního roku by mělo být jeden rok po datu zahájení fiskálního roku
3902DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgraduální
3903DocType: Quality Meeting,Agenda,Denní program
3904DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail
3905DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Upozornit na nové nákupní objednávky
3906DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9
3907DocType: Supplier,Is Frozen,Je Frozen
3908DocType: Tally Migration,Processed Files,Zpracované soubory
3909apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Uzel skupina sklad není dovoleno vybrat pro transakce
3910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Účetní dimenze <b>{0}</b> je vyžadována pro účet &#39;Rozvaha&#39; {1}.
3911DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení
3912DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce
3913DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
3914DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Žádná citace
3915DocType: Support Search Source,Post Title Key,Klíč příspěvku
3916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,U pracovní karty
3917DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
3918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Předpisy
3919DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
3920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
3921apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Čistá změna objemu pohledávek
3922apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
3923DocType: Job Applicant,Accepted,Přijato
3924DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Souhrn prodejních faktur
3925apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Název strany
3926DocType: Grant Application,Organization,Organizace
3927DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Nástroj pro aktualizaci kusovníku
3928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Seskupit podle strany
3929DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Jméno Student Group
3930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Zobrazit rozložený pohled
3931apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Vytváření poplatků
3932apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět."
3933apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Výsledky vyhledávání
3934DocType: Homepage Section,Number of Columns,Počet sloupců
3935DocType: Room,Room Number,Číslo pokoje
3936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Cena nenalezena pro položku {0} v ceníku {1}
3937apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Žadatel
3938apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Neplatná reference {0} {1}
3939apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Pravidla pro uplatňování různých propagačních programů.
3940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}"
3941DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
3942DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Příspěvek mzdy
3943apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Zobrazení záznamů o poplatcích
3944apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,User Forum
3945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
3946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Řádek # {0} (platební tabulka): Částka musí být záporná
3947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
3948DocType: Contract,Fulfilment Status,Stav plnění
3949DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorní testovací vzorek
3950DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Povolit přejmenování hodnoty atributu
3951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Rychlý vstup Journal
3952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
3953DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Předvolba série faktur
3954DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
3955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Aktualizovat číslo účtu / název
3956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Přiřaďte strukturu platu
3957DocType: Support Settings,Response Key List,Seznam odpovědí
3958DocType: Job Card,For Quantity,Pro Množství
3959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
3960DocType: Support Search Source,API,API
3961DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Pole pro náhled výsledků
3962apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Bylo nalezeno {0} položek.
3963DocType: Item Price,Packing Unit,Balení
3964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
3965DocType: Subscription,Trialling,Testování
3966DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Odložené výnosy
3967DocType: Bank Account,GL Account,GL účet
3968DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Hotovostní účet bude použit pro vytvoření faktury
3969DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Osvobození podkategorie
3970DocType: Member,Membership Expiry Date,Datum ukončení členství
3971apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} musí být negativní ve vratném dokumentu
3972DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Datum podání
3973,Minutes to First Response for Issues,Zápisy do první reakce na otázky
3974DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
3975apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Název institutu pro který nastavujete tento systém.
3976DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
3977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Poslední cena byla aktualizována ve všech kusovnících
3978DocType: Project User,Project Status,Stav projektu
3979DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
3980DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Pojmenování Series (pro studentské přihlašovatel)
3981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Datum splatnosti bonusu nemůže být poslední datum
3982DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopie pozvánky / oznámení
3983DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Pracovní služba Servisní plán
3984DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Přepravce Název
3985DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota
3986DocType: BOM,Show Operations,Zobrazit Operations
3987,Minutes to First Response for Opportunity,Zápisy do první reakce na příležitost
3988apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Celkem Absent
3989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
3990apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Splatná částka
3991apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Měrná jednotka
3992DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku
3993DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úkol je závislá na
3994apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Příležitost
3995DocType: Options,Option,Volba
3996DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation
3997DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odpočty nebo ztráta
3998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} je uzavřen
3999DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
4000apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Celkové shromáždění: {0}
4001DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav
4002DocType: Purchase Invoice,ineligible,neoprávněné
4003apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálů
4004DocType: Student,Joining Date,Datum připojení
4005,Employees working on a holiday,Zaměstnanci pracující na dovolenou
4006,TDS Computation Summary,Shrnutí výpočtu TDS
4007DocType: Share Balance,Current State,Aktuální stav
4008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Současnost
4009DocType: Share Transfer,From Shareholder,Od akcionáře
4010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Větší než částka
4011DocType: Project,% Complete Method,Dokončeno% Method
4012apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Lék
4013apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
4014DocType: Work Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
4015DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Je úprava nákladů na finance
4016DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Provozní náklady (Company měna)
4017DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
4018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Nevyřízené listy
4019DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Nahraďte kusovníku
4020apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kód {0} již existuje
4021DocType: Patient Encounter,Procedures,Postupy
4022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Prodejní objednávky nejsou k dispozici pro výrobu
4023DocType: Asset Movement,Purpose,Účel
4024DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Nastavení odpisování dlouhodobého majetku
4025DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno"
4026DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy
4027DocType: HR Settings,Hiring Settings,Nastavení najímání
4028DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Výroba proti Materiál Request
4029apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Skupina hodnocení:
4030DocType: Item Reorder,Request for,Žádost o
4031apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
4032DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
4033DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
4034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Nechat bez nároku na odměnu nesouhlasí se schválenými záznamů nechat aplikaci
4035apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Další kroky
4036DocType: Travel Request,Domestic,Domácí
4037apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
4038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Převod zaměstnanců nelze předložit před datem převodu
4039DocType: Certification Application,USD,americký dolar
4040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Zůstatek účtu
4041DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto v blízkosti Příležitost po 15 dnech
4042apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Příkazy na nákup nejsou pro {0} povoleny kvůli postavení skóre {1}.
4043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Čárový kód {0} není platný kód {1}
4044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,konec roku
4045apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
4046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
4047DocType: Sales Invoice,Driver,Řidič
4048DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Výživové hodnoty
4049DocType: Lab Test Template,Is billable,Je fakturován
4050DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
4051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} proti nákupní objednávce {1}
4052DocType: Patient,Patient Demographics,Demografie pacientů
4053DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Skutečné datum zahájení (přes Time Sheet)
4054apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
4055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
4056DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Povolit funkci Shopify
4057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Celková výše zálohy nesmí být vyšší než celková nároková částka
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304058DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4059
4060#### Note
4061
4062The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4063
4064#### Description of Columns
4065
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053040661. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304067 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4068 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4069 - **Actual** (as mentioned).
40702. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
40713. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
40724. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
40735. Rate: Tax rate.
40746. Amount: Tax amount.
40757. Total: Cumulative total to this point.
40768. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
40779. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530407810. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
4079
4080 #### Poznámka:
4081
4082 daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
4083
4084 #### Popis sloupců
4085
4086 1. Výpočet Type:
4087 - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
4088 - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
4089 - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
4090 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
4091 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
4092 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
4093 5. Rate: Sazba daně.
4094 6. Částka: Částka daně.
4095 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
4096 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
4097 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.
4098 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
4099DocType: Homepage,Homepage,Domovská stránka
4100DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Podrobnosti o žádosti o grant
4101DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separace zaměstnanců
4102DocType: BOM Item,Original Item,Původní položka
4103apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Datum dokumentu
4104apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Fee Records Vytvořil - {0}
4105DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategorie Account
4106apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Hodnota {0} je již přiřazena k existující položce {2}.
4107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Řádek # {0} (platební tabulka): Částka musí být kladná
4108apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
4109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,V hrubé hodnotě není zahrnuto nic
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304110apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,Pro tento dokument již existuje e-Way Bill
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Vyberte hodnoty atributů
4112DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Důvod pro vydávací dokument
4113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Skladový pohyb {0} není založen
4114DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
4115DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.RRRR.-
4116apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Následující Kontakt Tím nemůže být stejný jako hlavní e-mailovou adresu
4117DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturace City
4118apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Platí, pokud je společnost jednotlivec nebo vlastník"
4119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Pro přihlášení spadající do směny je vyžadován typ protokolu: {0}.
4120DocType: Asset,Manual,Manuál
4121DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Zpracovává se kmenová data
4122DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Účet plat Component
4123DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
4124apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informace dárce.
4125apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
4126DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normální klidový krevní tlak u dospělého pacienta je přibližně 120 mmHg systolický a 80 mmHg diastolický, zkráceně &quot;120/80 mmHg&quot;"
4127DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
4128apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Kód dokončeného zboží
4129apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvalita
4130DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorovat překrytí času zaměstnanců
4131DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
4132apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Import kmenových dat
4133DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrace
4134apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} je obchodní svátek
4135apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Fakturovatelné hodiny
4136apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Odešlete oznámení o stavu
4137DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Předepsaný postup
4138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Nábytek a svítidla
4139DocType: Travel Request,Travel Type,Typ cesty
4140DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Výroba
4141DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
4142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Nastavení společnosti
4143DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Povolit různé důsledky pro předčasný odchod
4144,Lab Test Report,Zkušební protokol
4145DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Aplikace pro zaměstnance
4146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Další platová složka existuje.
4147DocType: Purchase Invoice,Unregistered,Neregistrováno
4148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
4149DocType: Student Applicant,Application Date,aplikace Datum
4150DocType: Salary Component,Amount based on formula,Částka podle vzorce
4151DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
4152apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Vytvořte návštěvu údržby
4153DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name
4154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
4155DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Zdanitelné platové desky
4156apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Výroba
4157apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Neplatný GSTIN! Zadaný vstup neodpovídá formátu GSTIN.
4158DocType: Guardian,Occupation,Povolání
4159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Pro množství musí být menší než množství {0}
4160apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
4161DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maximální částka prospěchu (ročně)
4162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,Míra TDS%
4163DocType: Crop,Planting Area,Plocha pro výsadbu
4164apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Total (ks)
4165DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství
4166apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Přidali jste
4167,Product Bundle Balance,Zůstatek produktu
4168DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
4169apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrální daň
4170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Trénink Výsledek
4171DocType: Purchase Invoice,Is Paid,se vyplácí
4172DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk
4173DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
4174DocType: Products Settings,Products per Page,Produkty na stránku
4175DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchozí Rate
4176apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,nebo
4177apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Přidělené množství nemůže být záporné
4178DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
4179apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Nahlásit problém
4180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
4181 will be applied on the item.","Pokud {0} {1} množství položky <b>{2}</b> , bude na položku aplikováno schéma <b>{3}</b> ."
4182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Utility Náklady
4183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90 Nad
4184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Řádek # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} nebo již uzavřeno proti jinému poukazu
4185DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kritéria Váha
4186DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignorujte existující předpokládané množství
4187apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Zanechat oznámení o schválení
4188DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník
4189DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Plat Slip na základě časového rozvrhu
4190apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Rychlost nákupu
4191apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Řádek {0}: Zadejte umístění položky aktiv {1}
4192DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Účast označena
4193DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
4194apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
4195DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ platby
4196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Vyberte položku Dávka pro položku {0}. Nelze najít jednu dávku, která splňuje tento požadavek"
4197DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.RRRR.-
4198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Žádné zisky nebo ztráty ve směnném kurzu
4199DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Vybrat Zaměstnanci
4200DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Série faktur
4201DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
4202DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej
4203DocType: Complaint,Complaints,Stížnosti
4204DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Vyhlášení osvobození od daně z pracovních sil
4205DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Šek / Referenční datum
4206apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Žádné položky s kusovníkem.
4207apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Přizpůsobte sekce domovské stránky
4208DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky
4209DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Firemní bankovní účet
4210DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi
4211DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,platba Entry
4212,sales-browser,Prodejní-browser
4213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Účetní kniha
4214DocType: Drug Prescription,Drug Code,Drogový kód
4215DocType: Target Detail,Target Amount,Cílová částka
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304216apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Kvíz {0} neexistuje
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304217DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formát tisku pro online
4218DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení
4219DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy
4220DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Časový záznam karty práce
4221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li vybráno pravidlo pro stanovení cen, provede se přepínání ceníku. Cenová sazba Pravidlo je konečná sazba, takže by neměla být použita žádná další sleva. Proto v transakcích, jako je Prodejní objednávka, Objednávka apod., Bude vybírána v poli &#39;Cena&#39; namísto &#39;Pole cenových listů&#39;."
4222DocType: Journal Entry,Paid Loan,Placený úvěr
4223apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
4224DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referenční datum splatnosti
4225DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
4226DocType: Issue,Resolution By,Rozlišení podle
4227DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Platí po (pracovní dny)
4228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Příjem dokument musí být předložen
4229DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Přijaté Množství
4230DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
4231apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatil a není doručení
4232DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka
4233DocType: Account,Account Type,Typ účtu
4234DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Podrobnosti
4235apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Žádné pracovní výkazy
4236DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Zákazník GoCardless
4237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechte typ {0} nelze provádět předávány
4238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
4239,To Produce,K výrobě
4240DocType: Leave Encashment,Payroll,Mzdy
4241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
4242DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Rodičovská služba
4243DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
4244DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
4245apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Zadejte platnou e-mailovou adresu
4246DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Dobrovolnické dovednosti
4247DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Zahrnout POS transakce
4248DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Nápravné / preventivní
4249DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Interní reference faktury společnosti
4250apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vyberte prosím položku v košíku
4251DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
4252apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Nastavte prosím daňové identifikační číslo pro zákazníka &#39;% s&#39;
4253apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Přizpůsobení Formuláře
4254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,nedoplatek
4255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Odpisy hodnoty v průběhu období
4256DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Je návrat (kreditní poznámka)
4257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Spustit úlohu
4258apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Sériové číslo je požadováno pro položku {0}
4259DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Přidělit listy
4260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Bezbariérový šablona nesmí být výchozí šablonu
4261DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Cena nebo sleva produktu
4262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Pro řádek {0}: Zadejte plánované množství
4263DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05304264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Zákazník&gt; Skupina zákazníků&gt; Území
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304265DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Částka v měně zákazníka
4266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Dodávka
4267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Přiřazení struktur ...
4268DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuální Množství
4269DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Nabídka restaurací
4270apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Přidat dodavatele
4271DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4272DocType: Loyalty Program,Help Section,Část nápovědy
4273apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Předch
4274DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
4275DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Vzdálenost UOM
4276apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Šarže pomůže sledovat docházku, posudky a poplatků pro studenty"
4277DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Celková alokovaná částka
4278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Nastavte výchozí inventář pro trvalý inventář
4279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
4280 fullfill Sales Order {2}","Nelze doručit pořadové číslo {0} položky {1}, protože je rezervováno pro \ fullfill Sales Order {2}"
4281DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materiál Typ požadavku
4282apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Odeslání e-mailu o revizi grantu
4283apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","Místní úložiště je plné, nezachránil"
4284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
4285DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Datum uplatnění nároku
4286apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kapacita místností
4287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Již existuje záznam pro položku {0}
4288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ztratíte záznamy o dříve vygenerovaných fakturách. Opravdu chcete tento odběr restartovat?
4290DocType: Lab Test,LP-,LP-
4291DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registrační poplatek
4292DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Věrnostní program
4293DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Subdodavatelská položka
4294apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nepatří do skupiny {1}
4295DocType: Budget,Cost Center,Nákladové středisko
4296apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher #
4297DocType: Tax Rule,Shipping Country,Země dodání
4298DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Inkognito daně zákazníka z prodejních transakcí
4299DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML
4300DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum
4301DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Celkové množství
4302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
4303apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Smlouva o úrovni služeb byla změněna na {0}.
4304DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Změnu skladu je možné provést pouze prostřednictvím Skladového pohybu / dodacím listem / nákupním dokladem
4305DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento
4306DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Nastavení
4307DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ID místa na trhu
4308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
4309DocType: Video,Vimeo,Vimeo
4310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Daň z příjmů
4311DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Zkontrolujte volná místa při vytváření pracovních nabídek
4312apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Přejděte na Letterheads
4313DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Zrušit na konci období
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Vlastnictví již bylo přidáno
4315DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
4316apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
4317apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Věrnostní body: {0}
4318apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
4319apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Nebyly vybrány žádné položky pro přenos
4320apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Všechny adresy.
4321DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení
4322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
4323DocType: Vehicle,Electric,Elektrický
4324DocType: Task,% Progress,% Progress
4325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Zisk / ztráta z aktiv likvidaci
4326apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Do následující tabulky bude vybrán pouze žadatel o studium se statusem &quot;Schváleno&quot;.
4327DocType: Tax Withholding Category,Rates,Ceny
4328apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Číslo účtu pro účet {0} není k dispozici. <br> Prosím, nastavte účetní řád správně."
4329DocType: Task,Depends on Tasks,Závisí na Úkoly
4330apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
4331DocType: Normal Test Items,Result Value,Výsledek Hodnota
4332DocType: Hotel Room,Hotels,Hotely
4333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
4334DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ovládací panel dovolených
4335DocType: Project,Task Completion,úkol Dokončení
4336apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Není skladem
4337DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Dobrovolnické dovednosti
4338DocType: Additional Salary,HR User,HR User
4339DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Název referenčního dokumentu
4340DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
4341DocType: Support Settings,Issues,Problémy
4342DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Důsledek předčasného ukončení po
4343DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Název věrnostního programu
4344apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
4345apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Připomenutí k aktualizaci zprávy GSTIN Sent
4346DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K
4347DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Položka nabídky restaurace
4348DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
4349DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci
4350,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka"
4351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Student Přijímací
4352apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} je zakázán
4353DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturace Měna
4354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra Velké
4355DocType: Loan,Loan Application,Žádost o půjčku
4356DocType: Crop,Scientific Name,Odborný název
4357DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Typ servisní jednotky
4358DocType: Bank Account,Branch Code,Kód pobočky
4359apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Celkem Listy
4360DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Zvolte znovu, pokud je vybraný kontakt po uložení změněn"
4361DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Rodičovský postup
4362DocType: Patient Encounter,In print,V tisku
4363DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Účetní dimenze
4364,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát
4365DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo
4366apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Položka odkazovaná na {0} - {1} je již fakturována
4367,Sales Browser,Sales Browser
4368DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
4369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
4370apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Místní
4371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Úvěry a zálohy (aktiva)
4372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Dlužníci
4373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Velký
4374DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Nastavení bankovního výpisu
4375DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Nastavení zákazníka
4376DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Úvodní Doporučené zboží
4377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Zobrazit objednávky
4378DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Adresa URL tržiště (skrýt a aktualizovat štítek)
4379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Všechny skupiny Assessment
4380apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} je vyžadován pro vygenerování e-Way Bill JSON
4381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Název nového skladu
4382DocType: Shopify Settings,App Type,Typ aplikace
4383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Celkem {0} ({1})
4384DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
4385DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Použít pravidlo na kód položky
4386apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
4387DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
4388apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Poplatek
4389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Zobrazit kumulativní částku
4390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Aktualizace probíhá. Může chvíli trvat.
4391DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Vyrobeno množství
4392DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,palivo Množství
4393DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Název cílového skladu
4394DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
4395DocType: Course,Assessment,Posouzení
4396DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Přidělené
4397apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
4398apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nemohl najít žádnou odpovídající platební položku
4399DocType: Student Applicant,Application Status,Stav aplikace
4400DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Typ platového komponentu
4401DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Položky testu citlivosti
4402DocType: Website Attribute,Website Attribute,Atribut webové stránky
4403DocType: Project Update,Project Update,Aktualizace projektu
4404DocType: Fees,Fees,Poplatky
4405DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
4406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
4407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
4408DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
4409apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Zaregistrujte prosím číslo SIREN v informačním souboru společnosti
4410DocType: Quality Action Table,Responsible,Odpovědný
4411DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Prodejní příkazy k Billu
4412DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
4413DocType: GST Account,CESS Account,Účet CESS
4414DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
4415apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Odkaz na materiálovou žádost
4416DocType: Quiz,Score out of 100,Skóre ze 100
4417apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Aktivita fóra
4418DocType: Quiz,Grading Basis,Základ klasifikace
4419apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Ne.
4420DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Položka položek transakce bankovního výpisu
4421apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,K dnešnímu dni nemůže být větší než datum uvolnění zaměstnance
4422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
4423apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Vyberte pacienta
4424DocType: Price List,Applicable for Countries,Pro země
4425DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Název parametru
4426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Nechte pouze aplikace, které mají status &quot;schváleno&quot; i &quot;Zamítnuto&quot; může být předložena"
4427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Vytváření dimenzí ...
4428apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Název skupiny je povinné v řadě {0}
4429DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkty, které mají být uvedeny na internetových stránkách domovské"
4430DocType: HR Settings,Password Policy,Zásady hesla
4431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
4432DocType: Student,AB-,AB-
4433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Celkové dokončené množství musí být větší než nula
4434DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Akce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu v PO
4435apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Na místo
4436DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Zásoby (Outward GIT)
4437DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Přehodnocení směnného kurzu
4438DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
4439DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
4440DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
4441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Odeslání adresy nemá zemi, která je požadována pro toto Pravidlo plavby"
4442DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry
4443DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Mapování bankovních transakcí
4444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
4445DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
4446
4447Examples:
4448
44491. Validity of the offer.
44501. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
44511. What is extra (or payable by the Customer).
44521. Safety / usage warning.
44531. Warranty if any.
44541. Returns Policy.
44551. Terms of shipping, if applicable.
44561. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
44571. Address and Contact of your Company.","Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů.
4458
4459 Příklady:
4460
4461 1. Platnost nabídky.
4462 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.)
4463 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem).
4464 1. Bezpečnost / varování využití.
4465 1. Záruka, pokud existuje.
4466 1. Vrátí zásady.
4467 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby.
4468 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd
4469 1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
4470DocType: Homepage Section,Section Based On,Sekce založená na
4471DocType: Issue,Issue Type,Typ vydání
4472DocType: Attendance,Leave Type,Typ absence
4473DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Dodavatel fakturační údaje
4474DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorovat svátky
4475apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
4476DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Zásoby dítě
4477DocType: Project,Copied From,Zkopírován z
4478apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Faktura již vytvořená pro všechny fakturační hodiny
4479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Název chyba: {0}
4480DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Položka Podrobnosti
4481DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Jsou finanční náklady
4482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
4483DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
4484apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Nastavte výchozího zákazníka v nastavení restaurace
4485,Salary Register,plat Register
4486DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Výchozí sklad pro vrácení prodeje
4487DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Nadřízený sklad
4488DocType: Subscription,Net Total,Net Total
4489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Nastavte dobu použitelnosti položky ve dnech, nastavte dobu použitelnosti na základě data výroby plus doby použitelnosti."
4490apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Výchozí kusovník nebyl nalezen pro položku {0} a projekt {1}
4491apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Řádek {0}: Nastavte prosím platební režim v plánu plateb
4492apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definovat různé typy půjček
4493DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
4494DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Dlužné částky
4495apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Čas (v min)
4496DocType: Task,Working,Pracovní
4497DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
4498DocType: Homepage Section,Section HTML,Sekce HTML
4499apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finanční rok
4500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
4501apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nelze vyřešit funkci skóre kritérií pro {0}. Zkontrolujte, zda je vzorec platný."
4502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Stát jak na
4503DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Out Nastavení pacienta
4504DocType: Account,Round Off,Zaokrouhlit
4505DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Čas rozlišení
4506apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Množství musí být kladné
4507DocType: Job Card,Requested Qty,Požadované množství
4508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Políčka Od Akcionáře a Akcionáře nesmí být prázdná
4509DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Pokladní pokladna
4510DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použití pro Košík
4511DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Domovská stránka Prezentace
4512apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Zvolte sériová čísla
4513DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
4514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
4515apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
4516DocType: Travel Request,Require Full Funding,Požádejte o plné financování
4517DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
4518DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
4519apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
4520DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Nastavení doby odkladu pro automatickou účast
4521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Provoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací"
4522DocType: Membership,Membership Status,Stav členství
4523DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Požadováno ubytování
4524DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Cenové slevové desky
4525DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Aktuální sériové číslo
4526DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Docházka a podrobnosti o dovolené
4527,Requested,Požadované
4528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Žádné poznámky
4529DocType: Asset,In Maintenance,V údržbě
4530DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Kliknutím na toto tlačítko vygenerujete údaje o prodejní objednávce z Amazon MWS.
4531DocType: Vital Signs,Abdomen,Břicho
4532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Žádné nevyfakturované faktury nevyžadují přehodnocení směnného kurzu
4533DocType: Purchase Invoice,Overdue,Zpožděný
4534DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný
4535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root účet musí být skupina
4536DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Předepisování léků
4537DocType: Service Level,Support and Resolution,Podpora a rozlišení
4538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Volný kód položky není vybrán
4539DocType: Loan,Repaid/Closed,Splacena / Zavřeno
4540DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
4541DocType: Item,Total Projected Qty,Celková předpokládaná Množství
4542DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name
4543DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Strom grafu
4544apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Zahrnout UOM
4545apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materiál Poptávka No
4546DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Výchozí dohoda o úrovni služeb
4547DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Kód předmětu
4548apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Více než jeden výběr pro {0} není povolen
4549DocType: Location,Parent Location,Umístění rodiče
4550DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Používejte POS v režimu offline
4551apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Priorita byla změněna na {0}.
4552apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"{0} je povinné. Možná, že záznam o výměně měny není vytvořen pro {1} až {2}"
4553DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti"
4554DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny)
4555DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stav a Formula nápovědy
4556apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
4557apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importujte graf účtů ze souborů CSV / Excel
4558DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Jednotka služeb pacienta
4559DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Prodejní faktury
4560DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
4561DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Sekce Mezisoučet
4562apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použít Sleva na"
4563DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Úložiště uchovávání vzorků
4564DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu
4565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Předpokládané množství
4566DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Považován za export
4567DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba
4568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
4569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
4570DocType: Lab Test,LabTest Approver,Nástroj LabTest
4571apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Již jste hodnotili kritéria hodnocení {}.
4572DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorový olej
4573apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Vytvořené zakázky: {0}
4574apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set an email id for the Lead {0},Zadejte prosím e-mailové ID pro potenciálního zákazníka {0}
4575DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
4576apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
4577DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
4578DocType: Loan,Loan Details,půjčka Podrobnosti
4579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Nepodařilo se nastavit příslušenství společnosti
4580DocType: Company,Default Inventory Account,Výchozí účet inventáře
4581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Čísla fólií se neodpovídají
4582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Žádost o platbu za {0}
4583DocType: Item Barcode,Barcode Type,Typ čárového kódu
4584DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Název antibiotika
4585apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Hlavní dodavatel skupiny.
4586DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Stav obsazení
4587DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na
4588apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Vyberte typ ...
4589apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Vaše lístky
4590DocType: Account,Root Type,Root Type
4591DocType: Item,FIFO,FIFO
4592apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Zavřete POS
4593apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
4594DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
4595DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
4596DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Částka daně po slevě Částka (Company měny)
4597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
4598apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Maloobchodní operace
4599DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primární Nastavení
4600DocType: Attendance Request,Work From Home,Práce z domova
4601DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vybrat Dodavatel Address
4602apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Přidejte Zaměstnanci
4603DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kontrola kvality
4604apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Malé
4605DocType: Company,Standard Template,standardní šablona
4606DocType: Training Event,Theory,Teorie
4607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
4608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
4609DocType: Quiz Question,Quiz Question,Kvízová otázka
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05304610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Dodavatel&gt; Typ dodavatele
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304611DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
4612DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
4613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
4614DocType: Account,Account Number,Číslo účtu
4615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
4616DocType: Call Log,Missed,Zmeškal
4617apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
4618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplicitní zadání oproti kódu položky {0} a výrobci {1}
4619DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Automaticky přidělit předdavky (FIFO)
4620DocType: Volunteer,Volunteer,Dobrovolník
4621DocType: Buying Settings,Subcontract,Subdodávka
4622apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,"Prosím, zadejte {0} jako první"
4623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Žádné odpovědi od
4624DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
4625DocType: Production Plan,Download Materials Required,Požadavky na materiál ke stažení
4626DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
4627DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Zdanitelná mzdová deska
4628DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady
4629apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kontrola kvality: {0} není zadán pro položku: {1} v řádku {2}
4630DocType: Bin,Bin,Popelnice
4631DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Bankovní transakce
4632DocType: Crop,Crop Name,Název plodiny
4633apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Pouze uživatelé s rolí {0} se mohou zaregistrovat na trhu
4634DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
4635DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
4636apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Setkání a setkání
4637DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Správce zdravotní péče
4638apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Nastavte cíl
4639DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Síla dávkování
4640DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Poplatek za návštěvu v nemocnici
4641DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů
4642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Software
4643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Barevné
4644DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Plan Assessment Criteria
4645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Transakce
4646DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Zabránit nákupním objednávkám
4647apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Citlivý
4648DocType: Email Campaign,Scheduled,Plánované
4649DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Výpočet pracovní doby na základě
4650apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Žádost o cenovou nabídku.
4651apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladem,&quot; je &quot;Ne&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Ano&quot; a není tam žádný jiný produkt Bundle"
4652apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Vyberte zákazníka
4653DocType: Student Log,Academic,Akademický
4654DocType: Patient,Personal and Social History,Osobní a sociální historie
4655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Uživatel {0} byl vytvořen
4656DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Rozdělení poplatků za každého studenta
4657apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
4658apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Změnit kód
4659DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění
4660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Vytvoření variant
4661DocType: Vehicle,Diesel,motorová nafta
4662apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
4663DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Využil ITC Cess
4664,Student Monthly Attendance Sheet,Student měsíční návštěvnost Sheet
4665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Pravidlo plavby platí pouze pro prodej
4666apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Odpisový řádek {0}: Další datum odpisu nemůže být před datem nákupu
4667apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Datum zahájení projektu
4668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Dokud
4669DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit
4670apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentská skupina nebo program je povinný
4671DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Proti dokumentu č
4672DocType: BOM,Scrap,Šrot
4673apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Přejděte na instruktory
4674apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
4675DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
4676apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Byly vytvořeny všechny bankovní transakce
4677DocType: Fee Validity,Visited yet,Ještě navštěvováno
4678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sklady se stávajícími transakce nelze převést na skupinu.
4679DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,výsledek HTML
4680DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Jak často by měl být projekt a společnost aktualizovány na základě prodejních transakcí.
4681apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,vyprší dne
4682apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Přidejte studenty
4683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
4684DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
4685DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
4686DocType: Delivery Stop,Distance,Vzdálenost
4687apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Seznamte své produkty nebo služby, které kupujete nebo prodáváte."
4688DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Skladovací teplota
4689DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
4690DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštěvnost
4691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Vytváření položek platby ......
4692apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Výzkumník
4693apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Plaid public token error
4694DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Registrace do programu Student Tool
4695apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Datum zahájení by mělo být menší než datum ukončení úkolu {0}
4696,Consolidated Financial Statement,Konsolidovaný finanční výkaz
4697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné
4698DocType: Instructor,Instructor Log,Příručka instruktora
4699DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinický postup
4700DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Série dodacích poznámek
4701DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrácené Množství
4702DocType: Student,Exit,Východ
4703DocType: Communication Medium,Communication Medium,Komunikační médium
4704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
4705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Instalace předvoleb se nezdařila
4706DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Převod UOM v hodinách
4707DocType: Contract,Signee Details,Signee Podrobnosti
4708apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} v současné době disponuje {1} hodnotící tabulkou dodavatelů a RFQ tohoto dodavatele by měla být vydána s opatrností.
4709DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Neziskový manažer
4710DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Celkové náklady (Company měna)
4711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil
4712DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Společnost Popis pro webové stránky domovskou stránku
4713DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
4714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Jméno suplier
4715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nelze načíst informace pro {0}.
4716apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Otevření deníku zápisu
4717DocType: Contract,Fulfilment Terms,Podmínky plnění
4718DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Doba Seznam Sheet
4719DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně
4720DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Tiskový výsledek
4721DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Odpisy Náklady účtu
4722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Zkušební doba
4723DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Je Inter State
4724apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Shift Management
4725DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
4726DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Celková částka kalkulování (prostřednictvím časových lístků)
4727DocType: Department,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
4728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Řádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
4729DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvalitní setkání
4730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-skupiny ke skupině
4731DocType: Employee,ERPNext User,ERPN další uživatel
4732apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Dávka je povinná v řádku {0}
4733DocType: Company,Default Buying Terms,Výchozí nákupní podmínky
4734DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané
4735DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Povolit naplánovanou synchronizaci
4736apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Chcete-li datetime
4737apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms
4738DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Důsledky předčasného ukončení
4739DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Provést platbu přes Journal Entry
4740apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Nevytvářejte více než 500 položek najednou
4741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Vytištěno na
4742DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Šablona klinického postupu
4743DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspekce Požadované před porodem
4744apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Obsahové mastery
4745DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspekce Požadované před nákupem
4746apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Nevyřízené Aktivity
4747apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Vytvořit laboratorní test
4748DocType: Patient Appointment,Reminded,Připomenuto
4749DocType: Homepage Section,Cards,Karty
4750apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Zobrazit přehled účtů
4751DocType: Chapter Member,Chapter Member,Člen kapitoly
4752DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimální množství pro objednání
4753apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Vaše organizace
4754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Přeskočit přidělení alokace pro následující zaměstnance, jelikož proti nim existují záznamy o přidělení alokace. {0}"
4755DocType: Fee Component,Fees Category,Kategorie poplatky
4756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
4757apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4758DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Podrobnosti o sponzoru (název, umístění)"
4759DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Upozornit zaměstnance
4760apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Zadejte hodnotu mezi {0} a {1}
4761DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
4762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
4763apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Budoucí data nejsou povolená
4764apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Očekávaný termín dodání by měl být po datu objednávky
4765apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Změna pořadí Level
4766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Účtový rozvrh šablony
4767DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
4768apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Aktualizace akcií musí být povolena pro nákupní fakturu {0}
4769apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Položka Cena aktualizován pro {0} v Ceníku {1}
4770,DATEV,DATEV
4771DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
4772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
4773DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Schválený sklad
4774DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění
4775DocType: Item,Valuation Method,Metoda ocenění
4776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Jeden zákazník může být součástí pouze jednoho loajálního programu.
4777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Půldenní
4778DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
4779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Duplicitní záznam
4780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Před odesláním zadejte jméno příjemce.
4781DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Získat studenty
4782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Mapovač bankovních dat neexistuje
4783DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
4784DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Počet sloupců pro tuto sekci. Pokud vyberete 3 sloupce, zobrazí se 3 karty na řádek."
4785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Chyba]
4786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Smíření položek
4787DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
4788,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
4789apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Zvolte datum dokončení dokončené opravy
4790DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Účast Tool
4791apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Limit zkříženými
4792apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Naplánováno až
4793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Docházka byla označena podle odbavení zaměstnanců
4794DocType: Woocommerce Settings,Secret,Tajný
4795DocType: Company,Date of Establishment,Datum založení
4796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
4797apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademický termín s tímto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Jméno Termín&#39; {1} již existuje. Upravte tyto položky a zkuste to znovu.
4798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",Stejně jako existují nějaké transakce proti položce {0} nelze změnit hodnotu {1}
4799DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
4800DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Odeslat po (dny)
4801DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
4802DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Kopie faktury
4803apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje
4804DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Zákaznický sklad (volitelně)
4805DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Dekorační objednávka zboží
4806DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech
4807apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Vyhrazeno pro uzavření smlouvy
4808DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
4809DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Objednávky
4810DocType: Travel Request,Event Details,Podrobnosti události
4811DocType: Department,Leave Approver,Schvalovatel absenece
4812apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Vyberte dávku
4813DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Centrum nákupních nákladů
4814DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Rozsah
4815DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Název skupiny Assessment
4816DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Převádí jaderný materiál pro Výroba
4817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Přidat do podrobností
4818DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
4819DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Poslední datum synchronizace
4820DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Příjem Document Type
4821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Návrh / cenová nabídka
4822DocType: Antibiotic,Healthcare,Zdravotní péče
4823DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
4824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Jediný variant
4825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Všechny Jobs
4826DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
4827DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Způsob dopravy
4828apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Od dodavatele v rámci skladebního schématu je společnost Vyjímka a Nil hodnocena
4829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
4830apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Vyberte oddělení ...
4831DocType: Pricing Rule,Free Item,Zdarma položka
4832apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Doplňky pro osoby povinné k dani ze složení
4833apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Vzdálenost nesmí být větší než 4000 km
4834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
4835DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizační adresa URL
4836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Množství {0} {1} {2} {3}
4837DocType: Account,Depreciation,Znehodnocení
4838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Počet akcií a čísla akcií je nekonzistentní
4839apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Dodavatel (é)
4840DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Docházky zaměstnanců Tool
4841DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
4842DocType: Supplier,Credit Limit,Úvěrový limit
4843apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Průměrné Míra prodejních cen
4844DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Faktor sbírky (= 1 LP)
4845DocType: Additional Salary,Salary Component,plat Component
4846apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Platební Příspěvky {0} jsou un-spojený
4847DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
4848,Lead Owner Efficiency,Vedoucí účinnost vlastníka
4849apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Pracovní den {0} byl opakován.
4850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
4851 as pro-rata component","Můžete požadovat pouze částku {0}, zbývající částku {1} by měla být v aplikaci jako složka pro-rata"
4852apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Číslo A / C zaměstnance
4853DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Typ zákazníka
4854DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Přidelení dovolené
4855DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Příjemce zprávy a platebních informací
4856DocType: Support Search Source,Source DocType,Zdroj DocType
4857apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Otevřete novou lístek
4858DocType: Training Event,Trainer Email,trenér Email
4859DocType: Sales Invoice,Transporter,Přepravce
4860apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importovat údaje o denní knize
4861apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Priorita {0} byla opakována.
4862DocType: Restaurant Reservation,No of People,Počet lidí
4863apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
4864DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa a Kontakt
4865DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
4866DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je účtu splatný
4867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Sklad nelze aktualizovat proti dokladu o koupi {0}
4868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Vytvořit doručovací cestu
4869DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto v blízkosti Issue po 7 dnech
4870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
4871apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
4872DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student Žadatel
4873DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hubová sledovaná položka
4874DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINÁL PRO PŘÍJEMCE
4875DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Účet oprávek
4876DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutujte o ID
4877DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky
4878DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Stravující student
4879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Uveďte prosím platný údaj o skutečných výdajích za rezervaci
4880DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Očekávaná hodnota po celou dobu životnosti
4881DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Úroveň Změna pořadí na základě Warehouse
4882DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturace Rate
4883,Qty to Deliver,Množství k dodání
4884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Vytvořit záznam o výplatě
4885DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon bude synchronizovat data aktualizovaná po tomto datu
4886,Stock Analytics,Stock Analytics
4887apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operace nemůže být prázdné
4888apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Vyberte výchozí prioritu.
4889apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Laboratorní test (y)
4890DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č
4891apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Smazání není povoleno pro zemi {0}
4892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Typ strana je povinná
4893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",U karty zaměstnání {0} můžete provést pouze záznam typu „Převod materiálu pro výrobu“
4894DocType: Quality Inspection,Outgoing,Vycházející
4895DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tabulka zpětné vazby od zákazníka
4896apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Dohoda o úrovni služeb.
4897DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro
4898DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
4899apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušen nebo zavřené
4900DocType: Asset,Calculate Depreciation,Vypočítat odpisy
4901DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
4902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Čistý peněžní tok z investiční
4903DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Dovoz investičního zboží
4904DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
4905apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} musí být předloženy
4906DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Celkem studentů
4907apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Účast Record {0} existuje proti Student {1}
4908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
4909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Odpisy vypadl v důsledku nakládání s majetkem
4910DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nové číslo zaměstnance
4911DocType: Loan,Member,Člen
4912DocType: Work Order Item,Work Order Item,Položka objednávky
4913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Zobrazit otevírací položky
4914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Odpojte externí integrace
4915apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Vyberte odpovídající platbu
4916DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky
4917DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
4918DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
4919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Vyberte studenty ručně pro skupinu založenou na aktivitách
4920DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka
4921DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Bez deníku
4922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nelze vytvořit retenční bonus pro levé zaměstnance
4923DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
4924DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Zemědělský manažer
4925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplacená částka nemůže být vyšší než celkový negativní dlužné částky {0}
4926DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Proměnné
4927DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance
4928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
4929DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Šek Velikost
4930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
4931apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
4932DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
4933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Účet {0} neodpovídá společnosti {1}
4934DocType: Education Settings,Current Academic Year,Aktuální akademický rok
4935DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM
4936DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Počet Odpisy rezervováno
4937apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Množství celkem
4938DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,příjem dokumentů
4939DocType: Employee Education,School/University,Škola / University
4940DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
4941apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Fakturovaná částka
4942DocType: Share Transfer,(including),(včetně)
4943DocType: Quality Review Table,Yes/No,Ano ne
4944DocType: Asset,Double Declining Balance,Double degresivní
4945apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
4946DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synchronizace produktů
4947DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Věrnostní program
4948DocType: Student Guardian,Father,Otec
4949apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Vstupenky na podporu
4950apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Aktualizace Sklad"" nemohou být zaškrtnuty na prodej dlouhodobého majetku"
4951DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
4952DocType: Attendance,On Leave,Na odchodu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004953apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Získat aktualizace
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Účet {2} nepatří do společnosti {3}
4955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Vyberte alespoň jednu hodnotu z každého atributu.
4956apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
4957apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Stav odeslání
4958apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Správa absencí
4959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Skupiny
4960apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Seskupit podle účtu
4961DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Podržte fakturu
4962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Vyberte prosím zaměstnance
4963DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
4964DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Částka
4965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,S nižšími příjmy
4966DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Aktuální objednávka
4967apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Číslo sériového čísla a množství musí být stejné
4968DocType: Delivery Trip,Driver Address,Adresa řidiče
4969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
4970DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Aktivum bylo přijato, ale nebylo účtováno"
4971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření"
4972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zaplacené částky nemůže být větší než Výše úvěru {0}
4973apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Přejděte na položku Programy
4974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"Řádek {0} # Přidělená částka {1} nemůže být vyšší než částka, která nebyla požadována. {2}"
4975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
4976apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
4977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Pro toto označení nebyly nalezeny plány personálního zabezpečení
4978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Dávka {0} položky {1} je zakázána.
4979DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Roční přidělení
4980DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresa pořadatele
4981apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Vyberte zdravotnického lékaře ...
4982DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Platí pro zaměstnance na palubě
4983apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Šablona daně pro sazby daně z zboží.
4984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Převedené zboží
4985apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nemůže změnit statut studenta {0} je propojen s aplikací studentské {1}
4986DocType: Asset,Fully Depreciated,plně odepsán
4987DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
4988,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
4989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
4990DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účast HTML
4991apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citace jsou návrhy, nabídky jste svým zákazníkům odeslané"
4992DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
4993DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacient
4994apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Objednávka kreditu bypassu na objednávce
4995DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Činnost zaměstnanců na palubě
4996DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Zkontrolujte, zda jde o hydroponickou jednotku"
4997DocType: Stock Reconciliation Item,Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch
4998DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
4999DocType: GSTR 3B Report,January,leden
5000apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Součet skóre hodnotících kritérií musí být {0}.
5001apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Prosím nastavte Počet Odpisy rezervováno
5002DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Výpočty
5003apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
5004DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Platební podmínky
5005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemůže být zvýšena pro:
5006DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minuta
5007DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
5008DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
5009DocType: Asset,Insured value,Pojistná hodnota
5010apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Přejděte na dodavatele
5011DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Závěrečné dluhopisy POS
5012,Qty to Receive,Množství pro příjem
5013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Počáteční a koncové datum, které nejsou v platném mzdovém období, nelze vypočítat {0}."
5014DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
5015DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Klasifikační stupnice Interval
5016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Náklady Nárok na Vehicle Log {0}
5017DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sleva (%) na cenovou nabídku s marží
5018DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
5019apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Celý sklad
5020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nebylo nalezeno {0} pro interní transakce společnosti.
5021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,Credit_note_amt
5022DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Pronajaté auto
5023apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,O vaší společnosti
5024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Připsat na účet musí být účtu Rozvaha
5025DocType: Donor,Donor,Dárce
5026DocType: Global Defaults,Disable In Words,Zakázat ve slovech
5027apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
5028DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item
5029DocType: Sales Order,% Delivered,% Dodáno
5030apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Prosím, nastavte ID e-mailu, aby Student odeslal Žádost o platbu"
5031DocType: Skill,Skill Name,Jméno dovednosti
5032DocType: Patient,Medical History,Zdravotní historie
5033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
5034DocType: Patient,Patient ID,ID pacienta
5035DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Název plánu
5036apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Zadejte GSTIN a uveďte adresu společnosti {0}
5037DocType: Currency Exchange,For Buying,Pro nákup
5038apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Přidat všechny dodavatele
5039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Řádek # {0}: Přidělená částka nesmí být vyšší než zůstatek.
5040DocType: Tally Migration,Parties,Strany
5041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Procházet kusovník
5042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Zajištěné úvěry
5043DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Úpravy účtování Datum a čas
5044apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizace účty s ním souvisejících v kategorii Asset {0} nebo {1} Company"
5045DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normální vzdálenost
5046DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Délka hovoru v sekundách
5047DocType: Academic Term,Academic Year,Akademický rok
5048apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Dostupné prodeje
5049DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Vrácení bodů vkladů
5050apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Nákladové středisko a rozpočtování
5051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Počáteční stav Equity
5052DocType: Campaign Email Schedule,CRM,CRM
5053apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Nastavte prosím časový rozvrh plateb
5054DocType: Purchase Invoice,N,N
5055apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Zbývající
5056DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
5057DocType: Loan,Loan Account,Úvěrový účet
5058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kumulativní jsou povinná a platná až pole
5059DocType: Purchase Invoice,GST Details,Podrobnosti GST
5060apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,To je založeno na transakcích proti tomuto zdravotnickému lékaři.
5061apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-mailu zaslaného na dodavatele {0}
5062DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Výchozí prodejní jednotka měření
5063apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Akademický rok:
5064DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Datum příjezdu
5065DocType: Subscription,Past Due Date,Datum splatnosti
5066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Neumožňuje nastavit alternativní položku pro položku {0}
5067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datum se opakuje
5068apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Prokurista
5069apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Dostupné ITC (A) - (B)
5070apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Vytvořte poplatky
5071DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
5072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Zvolte množství
5073DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Věrnostní body
5074DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Celního sazebníku
5075DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maximální částka pro výjimku
5076DocType: Products Settings,Item Fields,Pole položek
5077DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Setkání pacienta
5078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
5079apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásit se z tohoto Email Digest
5080apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Získejte dodavatele
5081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} nebyl nalezen pro položku {1}
5082apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Hodnota musí být mezi {0} a {1}
5083apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Přejděte na Kurzy
5084DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Zobrazit inkluzivní daň v tisku
5085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankovní účet, od data a do data jsou povinné"
5086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Zpráva byla odeslána
5087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
5088DocType: C-Form,II,II
5089DocType: Quiz Result,Wrong,Špatně
5090DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka"
5091DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá částka (Company Měna)
5092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Celková výše zálohy nesmí být vyšší než celková částka sankce
5093DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
5094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Povolit automatické opětovné objednání
5095DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
5096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
5097DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Přenesená pro výrobu
5098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
5099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Vyberte Věrnostní program
5100DocType: Project,Project Type,Typ projektu
5101apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Dětská úloha existuje pro tuto úlohu. Tuto úlohu nelze odstranit.
5102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
5103apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit
5104apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavení událostí do {0}, protože zaměstnanec připojena k níže prodejcům nemá ID uživatele {1}"
5105DocType: Timesheet,Billing Details,fakturační údaje
5106apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Zdrojové a cílové sklad se musí lišit
5107apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Platba selhala. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
5108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
5109DocType: BOM,Inspection Required,Kontrola Povinné
5110DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
5111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Zadejte číslo bankovní záruky před odesláním.
5112DocType: Driving License Category,Class,Třída
5113DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný
5114apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Pracovní příkaz nelze vznést proti šabloně položky
5115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Pravidlo plavby platí pouze pro nákup
5116DocType: Vital Signs,BMI,BMI
5117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Pokladní hotovost
5118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
5119DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
5120DocType: Assessment Plan,Program,Program
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305121DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
5122,Project Billing Summary,Přehled fakturace projektu
5123DocType: Vital Signs,Cuts,Řezy
5124DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Zrušeno
5125DocType: Student Group,Group Based On,Skupina založená na
5126DocType: Journal Entry,Bill Date,Datum účtu
5127DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratorní SMS upozornění
5128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","je nutný servisní položky, typ, frekvence a množství náklady"
5129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
5130DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kritéria analýzy rostlin
5131DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Šek Výška
5132DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti
5133DocType: Setup Progress,Setup Progress,Pokročilé nastavení
5134DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení
5135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
5136DocType: Program,Intro Video,Úvodní video
5137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Bankovní převod
5138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Datum od musí být dříve než datum do
5139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Zkontrolovat vše
5140,Issued Items Against Work Order,Vydávané položky proti pracovní zakázce
5141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Volná pracovní místa nemohou být nižší než stávající otvory
5142,BOM Stock Calculated,Výpočet zásob BOM
5143DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Faktura Ref
5144apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Externí spotřební materiál mimo GST
5145DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
5146apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Historie pacientů
5147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neuzavřený fiskálních let Zisk / ztráta (Credit)
5148DocType: Sales Invoice,Time Sheets,čas listy
5149DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Změna položky
5150DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Výchozí Platba Request Message
5151DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusová částka
5152DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
5153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Zůstatek ({0})
5154DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Vykoupit proti
5155apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankovnictví a platby
5156apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Zadejte prosím klíč API pro spotřebitele
5157DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Splněna dohoda o úrovni služeb
5158,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
5159apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Lead na nabídku
5160apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mailové připomenutí budou zasílány všem stranám s e-mailovými kontakty
5161DocType: Project,Twice Daily,Dvakrát denně
5162DocType: Inpatient Record,A Negative,Negativní
5163apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Nic víc ukázat.
5164DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
5165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Volá
5166apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Produkt
5167DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Prohlášení
5168apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Dávky
5169DocType: Article,LMS User,Uživatel LMS
5170apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Místo dodávky (stát / UT)
5171DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM
5172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
5173DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Náklady zahrnuté do ocenění majetku
5174DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normální referenční rozsah pro dospělou osobu je 16-20 dechů / minutu (RCP 2012)
5175apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Nastavte čas odezvy a rozlišení pro prioritu {0} na indexu {1}.
5176DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarif Počet
5177DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Dostupné množství v WIP skladu
5178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Plánovaná
5179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
5180apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
5181DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
5182apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Nejprve uložit pacienta
5183apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Navázat nový kontakt
5184apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Účast byla úspěšně označena.
5185DocType: Program Enrollment,Public Transport,Veřejná doprava
5186DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,Typ vozidla GST
5187DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Složené složení (%)
5188DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
5189DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Vyhněte se potvrzení
5190DocType: Bank Account,Integration Details,Podrobnosti o integraci
5191DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cena a částka
5192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Typ účtu pro {0} musí být {1}
5193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nelze vypočítat čas příjezdu, protože chybí adresa řidiče."
5194DocType: Education Settings,Current Academic Term,Aktuální akademické označení
5195apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Řádek # {0}: Položka byla přidána
5196DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný
5197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
5198DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Výchozí podmínky pro dovolenou
5199DocType: Shopify Settings,Shop URL,Adresa URL obchodu
5200apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Vybraný platební záznam by měl být spojen s transakcí s dlužníkem
5201apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
5202DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Komunikační střední Timeslot
5203DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
5204,Item Balance (Simple),Balance položky (jednoduché)
5205apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
5206DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet
5207DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Získejte předepsané postupy
5208DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Účet zpětného odkupu
5209DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Částka slevy
5210DocType: Pricing Rule,Period Settings,Nastavení období
5211DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury
5212DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
5213DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Povolit období odkladu vstupu
5214apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Souvislost s Guardian1
5215apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vyberte prosím kusovníku podle položky {0}
5216DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Zobrazit množství zásob
5217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Čistý peněžní tok z provozní
5218apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Bod 4
5219DocType: Student Admission,Admission End Date,Vstupné Datum ukončení
5220apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Subdodávky
5221DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
5222apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Student Group
5223DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
5224apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
5225DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kritéria analýzy půdy
5226DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Detail pravidla stanovení cen
5227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Vytvořte kusovník
5228DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Použít pravidlo na skupinu položek
5229apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Vyberte zákazníka
5230DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Celková deklarovaná částka
5231DocType: C-Form,I,já
5232DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Odpisy nákladového střediska
5233apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,Byla nalezena položka {0}.
5234DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
5235DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
5236DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan Assessment
5237DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Plně sponzorováno
5238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Zadání reverzního deníku
5239apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Vytvořit pracovní kartu
5240DocType: Shift Type,Consequence after,Následek po
5241DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Popis procesu
5242apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Zákazník {0} je vytvořen.
5243apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,V současné době žádné skladové zásoby nejsou k dispozici
5244,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
5245DocType: Sample Collection,No. of print,Počet tisku
5246apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Pro {0} není nastavena žádná správná odpověď
5247DocType: Issue,Response By,Odpověď od
5248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Připomenutí narozenin
5249DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Dovozce grafů účtů
5250DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Položka rezervace pokojů v hotelu
5251apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
5252DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Název zdravotního pojištění
5253DocType: Assessment Plan,Examiner,Zkoušející
5254DocType: Student,Siblings,sourozenci
5255DocType: Journal Entry,Stock Entry,Skladový pohyb
5256DocType: Payment Entry,Payment References,Platební Reference
5257DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Počet intervalů pro intervalové pole, např. Pokud je interval &quot;Dny&quot; a počet fakturačních intervalů je 3, budou faktury generovány každých 3 dny"
5258DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Povolit skladovou spotřebu
5259DocType: Asset,Insurance Details,pojištění Podrobnosti
5260DocType: Account,Payable,Splatný
5261DocType: Share Balance,Share Type,Typ sdílení
5262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,"Prosím, zadejte dobu splácení"
5263apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Dlužníci ({0})
5264DocType: Pricing Rule,Margin,Marže
5265apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Noví zákazníci
5266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
5267apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Přihláška {0} a prodejní faktura {1} byla zrušena
5268apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Možnosti podle zdroje olova
5269DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
5270apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Změňte profil POS
5271DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum
5272DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Šablona oznámení o odeslání
5273apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Zpráva o hodnocení
5274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Získejte zaměstnance
5275apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Částka nákupu je povinná
5276apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Název společnosti není stejný
5277DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
5278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Party je povinná
5279apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Nastavte prosím hlavičky účtu v Nastavení GST pro Compnay {0}
5280DocType: Course Topic,Topic Name,Název tématu
5281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Prosím nastavte výchozí šablonu pro Notification Notification při nastavení HR.
5282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
5283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Vyberte zaměstnance, chcete-li zaměstnance předem."
5284apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vyberte prosím platný datum
5285apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Vyberte podstatu svého podnikání.
5286DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5287<br>
5288Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5289<br>
5290Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5291<br>
5292Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5293<br>
5294No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single pro výsledky, které vyžadují pouze jeden vstup, výsledek UOM a normální hodnota <br> Sloučenina pro výsledky, které vyžadují více vstupních polí s odpovídajícími názvy událostí, výsledky UOM a normální hodnoty <br> Popisné pro testy, které mají více komponent výsledků a odpovídající pole pro vyplnění výsledků. <br> Seskupeny pro testovací šablony, které jsou skupinou dalších zkušebních šablon. <br> Žádný výsledek pro testy bez výsledků. Také není vytvořen žádný laboratorní test. např. Podtřídy pro seskupené výsledky."
5295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Řádek # {0}: Duplicitní záznam v odkazu {1} {2}
5296apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
5297apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Jako zkoušející
5298DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Splatný účet s předběžným výdajovým nárokem
5299DocType: Appointment Type,Default Duration,Výchozí doba trvání
5300DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
5301DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
5302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Sdílet knihu
5303apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: {1} Asset nepatří do společnosti {2}
5304apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Byla vytvořena prodejní faktura {0}
5305DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
5306DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Překontrolovat
5307DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celkem Fakturovaná částka
5308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
5309DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
5310DocType: Account,Accumulated Depreciation,oprávky
5311DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stálé jméno
5312DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
5313DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
5314DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Aktuální hodnota aktiv
5315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekurze kusovníku: {0} nemůže být rodič nebo dítě {1}
5316DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Identifikační čísla společnosti Quickbooks
5317DocType: Travel Request,Travel Funding,Financování cest
5318DocType: Employee Skill,Proficiency,Znalost
5319DocType: Loan Application,Required by Date,Vyžadováno podle data
5320DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Odkaz na všechna místa, ve kterých rostou rostliny"
5321DocType: Lead,Lead Owner,Majitel leadu
5322DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detail prodejních objednávek
5323DocType: Bin,Requested Quantity,Požadované množství
5324DocType: Pricing Rule,Party Information,Informace o večírku
5325DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.RRRR.-
5326DocType: Patient,Marital Status,Rodinný stav
5327DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
5328DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API spotřebitelské tajemství
5329DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,K dispozici šarže Množství na Od Warehouse
5330DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Hrubé mzdy - Total dedukce - splátky
5331DocType: Bank Account,Last Integration Date,Datum poslední integrace
5332DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Nákladové daně a poplatky
5333DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
5334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a nový BOM nemůže být stejný
5335apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Plat Slip ID
5336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
5337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Více variant
5338DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů
5339apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% dodáno
5340DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Datum zahájení zkušebního období
5341apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
5342DocType: Certification Application,Certified,Certifikováno
5343DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento
5344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Strana může být pouze jedním z
5345apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Uveďte prosím součást Basic a HRA ve společnosti
5346DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Denní uživatel shrnutí skupiny práce
5347DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
5348DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
5349DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter Info
5350apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Prosím nastavit výchozí {0} ve firmě {1}
5351DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Výchozí poloha od horního okraje
5352apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Stejný dodavatel byl zadán vícekrát
5353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Hrubý zisk / ztráta
5354,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Item Balance věk a hodnota
5355apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Dosažené ({})
5356DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky
5357apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Název společnosti nemůže být Company
5358apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parametr je neplatný
5359apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Hlavičkové listy pro tisk šablon.
5360apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
5361DocType: Program Enrollment,Walking,Chůze
5362DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
5363DocType: Member,Member Name,Jméno člena
5364DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Používejte sérii pojmenování
5365apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Žádná akce
5366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
5367DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizace skladem
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Nastavte Naming Series pro {0} prostřednictvím Nastavení&gt; Nastavení&gt; Naming Series
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
5370DocType: Certification Application,Payment Details,Platební údaje
5371apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM Rate
5372apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Čtení nahraného souboru
5373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavená pracovní objednávka nemůže být zrušena, zrušte její zrušení"
5374DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Zápis do deníku do šrotu
5375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
5376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Řádek {0}: vyberte pracovní stanici proti operaci {1}
5377apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
5378apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Číslo {1} již použité v účtu {2}
5379apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd"
5380DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Hodnocení skóre dodavatele skóre
5381DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobci používané v bodech
5382apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti"
5383DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
5384apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Vyberte dny
5385DocType: Academic Term,Term Name,termín Name
5386apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Řádek {0}: Nastavte prosím správný kód v platebním režimu {1}
5387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Úvěr ({0})
5388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Vytváření salicích ...
5389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Nelze upravit kořenový uzel.
5390DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována
5391apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Časovač
5392,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History
5393DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána
5394,Purchase Analytics,Nákup Analytika
5395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Celková částka pružné výhody {0} by neměla být menší než maximální dávka {1}
5396DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item
5397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Aktuální faktura {0} chybí
5398DocType: Asset Maintenance Log,Task,Úkol
5399DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row #
5400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
5401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
5402DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Pokud je vybrána, hodnota zadaná nebo vypočtená v této složce nepřispívá k výnosům nebo odpočtem. Nicméně, jeho hodnota může být odkazováno na jiné komponenty, které mohou být přidány nebo odečteny."
5403DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Počet dnů ve fiskálním roce
5404,Stock Ledger,Reklamní Ledger
5405DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Zisk / ztráty
5406DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS pověření
5407apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Přikládané objednávky od zákazníků.
5408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
5409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
5410apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forum Community
5411apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Aktuální množství na skladě
5412DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL pro &quot;všechny produkty&quot;
5413DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Stav absencí před požadavkem
5414apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Pošlete SMS
5415DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maximální skóre
5416DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Šířka částky ve slově
5417DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Položka získaná z žádostí Otevřít Materiál
5418DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Zúčtovatelná
5419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali."
5420apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Tabulka zpracování účtů a stran
5421DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standardní prodejní cena
5422DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Sazba, při které se používá tato daň"
5423DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Název oddílu
5424apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
5425apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Odpisová řada {0}: Očekávaná hodnota po uplynutí životnosti musí být větší nebo rovna {1}
5426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Aktuální pracovní příležitosti
5427DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu
5428apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Odepsat
5429apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} již má rodičovský postup {1}.
5430DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Povolit překrytí
5431DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Provoz ID
5432DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
5433apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Zadejte podrobnosti o odpisu
5434apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Z {1}
5435DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Sloupec v bankovním souboru
5436apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Ponechat aplikaci {0} již proti studentovi {1}
5437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Naladil se na aktualizaci nejnovější ceny ve všech kusovnících. Může to trvat několik minut.
5438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli"
5439DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Zobrazit položky na skladě
5440apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
5441DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Odkaz na platební příkaz
5442DocType: Water Analysis,Appearance,Vzhled
5443DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Ponechat šablonu oznamování stavu
5444apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Průměrné Nákupní cena ceníku
5445DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodavatel doručí zákazníkovi
5446apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Členové informace.
5447DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikační typ dokumentu
5448apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Položka / {0}) není na skladě
5449apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Údržba majetku
5450,Sales Payment Summary,Přehled plateb prodeje
5451DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurace
5452DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API spotřebitelský klíč
5453apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Je požadováno „datum“
5454apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
5455apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Import dat a export
5456DocType: Bank Account,Account Details,Údaje o účtu
5457DocType: Crop,Materials Required,Potřebné materiály
5458apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Žádní studenti Nalezené
5459DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Měsíční výjimka HRA
5460DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Lékařské oddělení
5461DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kritéria hodnocení skóre dodavatele skóre
5462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Faktura Datum zveřejnění
5463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Prodat
5464DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Celkem zaokrouhleno
5465apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Sloty pro {0} nejsou přidány do plánu
5466DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
5467apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Nepovoleno. Vypněte testovací šablonu
5468DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Vzdálenost (v km)
5469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
5470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Prosím, vyberte Datum zveřejnění před výběrem Party"
5471apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Platební podmínky na základě podmínek
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
5473 to cancel this document","Chcete-li tento dokument zrušit, prosím odstraňte zaměstnance <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305474DocType: Program Enrollment,School House,School House
5475DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
5476DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Částka příležitostí
5477apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet Odpisy rezervováno nemůže být větší než celkový počet Odpisy
5478DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Datum potvrzení objednávky
5479DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
5480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Všechny produkty
5481DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Podrobnosti o převodu zaměstnanců
5482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
5483DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
5484DocType: Issue,Ongoing,Pokračující
5485apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
5486apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,To je založeno na účasti tohoto studenta
5487apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Žádné studenty v
5488apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Přidat další položky nebo otevřené plné formě
5489apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
5490apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Přejděte na položku Uživatelé
5491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uhrazená částka + odepsaná částka nesmí být větší než celková částka
5492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
5493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
5494DocType: Task,Task Description,Popis ulohy
5495DocType: Training Event,Seminar,Seminář
5496DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program zápisné
5497DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
5498DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5499DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
5500DocType: Asset Movement,To Employee,Zaměstnanci
5501DocType: Employee Transfer,New Company,Nová společnost
5502apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
5503apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
5504DocType: Employee,Prefered Contact Email,Preferovaný Kontaktní e-mail
5505DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Šek Šířka
5506DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Ověření prodejní ceny položky proti nákupní ceně nebo ocenění
5507DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,poplatek Plán
5508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Štítky sloupců:
5509DocType: Bank Transaction,Settled,Usadil se
5510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Datum výplaty nesmí být po datu zahájení splácení úvěru
5511apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
5512DocType: Quality Feedback,Parameters,Parametry
5513DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Vytvořte účtový rozvrh založený na
5514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum narození nemůže být větší než dnes.
5515,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
5516DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Částečně sponzorované, vyžadují částečné financování"
5517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Existují Student {0} proti uchazeč student {1}
5518DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Úprava zaokrouhlení (měna společnosti)
5519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Rozvrh hodin
5520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Dávka:
5521DocType: Volunteer,Afternoon,Odpoledne
5522DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Nápověda věrnostního programu
5523apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
5524apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Nastavit jako Otevřít
5525DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skenovaných Šek
5526DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Celková částka Zúčtovatelná
5527DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Úvěrový limit a platební podmínky
5528DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Pravidla výběru
5529apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Položka 3
5530apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Zadání objednávky
5531DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktní e-mail
5532DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti
5533DocType: Chapter,Chapter Members,Členové kapitoly
5534DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
5535apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
5536DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Ošetřujícího uživatele
5537DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Mzdové období
5538DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kritéria analýzy rostlin
5539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sériové číslo {0} nepatří do skupiny Batch {1}
5540apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Vaše emailová adresa...
5541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Odpovědnost
5542apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Platnost této nabídky skončila.
5543DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Náklady na pojistná Account
5544DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitálová práce probíhá
5545DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Povolit stávající kurzy měn
5546DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
5547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
5548apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Přidat uživatele
5549apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nebyl vytvořen žádný laboratorní test
5550DocType: POS Item Group,Item Group,Skupina položek
5551apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentská skupina:
5552DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Identifikační číslo finanční knihy
5553DocType: Item,Safety Stock,Bezpečné skladové množství
5554DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Nastavení zdravotní péče
5555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Celkové přidělené listy
5556apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Pokrok% za úkol nemůže být více než 100.
5557DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření
5558apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Chcete-li {0}
5559DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
5560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
5561DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
5562apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} musí být dlouhodobá aktiva položka
5563apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
5564DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
5565DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Celková fakturační částka (prostřednictvím prodejních faktur)
5566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Částka pro debetní poznámku
5567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Existují nesrovnalosti mezi sazbou, počtem akcií a vypočítanou částkou"
5568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nejste přítomni celý den (dní) mezi dny žádosti o náhradní dovolenou
5569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení
5570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
5571DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tisk Nastavení
5572DocType: Payment Order,Payment Order Type,Typ platebního příkazu
5573DocType: Employee Advance,Advance Account,Advance účet
5574DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Podmínky nabídky práce
5575DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Zahrnují platby (POS)
5576DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,např .: frappe.myshopify.com
5577apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Sledování dohody o úrovni služeb není povoleno.
5578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
5579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobilový
5580DocType: Vehicle,Insurance Company,Pojišťovna
5581DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
5582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Proměnná
5583apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskální režim je povinný, laskavě nastavte fiskální režim ve společnosti {0}"
5584apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
5585DocType: Chapter,Members,Členové
5586DocType: Student,Student Email Address,Student E-mailová adresa
5587DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Warehouse
5588DocType: Cashier Closing,From Time,Času od
5589DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Nastavení hotelu
5590apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Na skladě:
5591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investiční bankovnictví
5592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
5593DocType: Education Settings,LMS Settings,Nastavení LMS
5594DocType: Company,Discount Allowed Account,Diskontní povolený účet
5595DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Vícevrstvý program
5596apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentská adresa
5597DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
5598apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Všechny skupiny dodavatelů
5599DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Požadováno pro vytváření zaměstnanců
5600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Číslo účtu {0} již použito v účtu {1}
5601DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandát
5602DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Rezervováno
5603DocType: Detected Disease,Tasks Created,Úkoly byly vytvořeny
5604DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cena
5605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Internovat
5606DocType: Delivery Stop,Address Name,adresa Jméno
5607DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
5608DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kód Assessment
5609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Základní
5610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
5611apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
5612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
5613DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,platba Document
5614apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Chyba při vyhodnocování vzorce kritéria
5615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
5616DocType: Subscription,Plans,Plány
5617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Počáteční zůstatek
5618DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plat struktura
5619DocType: Account,Bank,Banka
5620DocType: Job Card,Job Started,Úloha byla zahájena
5621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Letecká linka
5622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Vydání Material
5623apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Connect Shopify s ERPNext
5624DocType: Production Plan,For Warehouse,Pro Sklad
5625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Dodací poznámky {0} byly aktualizovány
5626DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date
5627apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citace
5628DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Inter Company Reference reference
5629apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jste v režimu offline. Nebudete moci obnovit stránku, dokud nebudete na síťi."
5630apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Řádek # {0}: Množství se zvýšilo o 1
5631DocType: Account,Include in gross,Zahrňte do hrubého
5632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
5633apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Žádné studentské skupiny vytvořen.
5634DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
5635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Měsíční splátka částka nemůže být větší než Výše úvěru
5636apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
5637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Řádek # {0}: Očekávaný datum dodání nemůže být před datem objednávky
5638DocType: Purchase Invoice,Print Language,Tisk Language
5639DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Celkové pracovní doby
5640DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Podrobnosti PO zákazníka
5641apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Nejste přihlášeni do programu {0}
5642DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Včetně položek pro podsestav
5643DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Účet dočasného zahájení
5644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Zboží v tranzitu
5645apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Zadejte hodnota musí být kladná
5646DocType: Asset,Finance Books,Finanční knihy
5647DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Vyhláška o osvobození od daně z příjmů zaměstnanců
5648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Všechny území
5649DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Detail ztraceného důvodu
5650apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Pro zaměstnance {0} nastavte v kalendáři zaměstnance / plat
5651apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neplatná objednávka prázdné objednávky pro vybraného zákazníka a položku
5652apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Přidat více úkolů
5653DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
5654apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Datum ukončení nemůže být před datem zahájení.
5655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Student je již zapsáno.
5656DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku
5657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
5658apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Následující položky {0} nejsou označeny jako položka {1}. Můžete je povolit jako {1} položku z jeho položky Master
5659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
5660DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
5661DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
5662apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Žádost o citátů
5663DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximální částka faktury
5664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () selhala pro prázdný IBAN
5665DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normální testovací položky
5666DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Nastavení firmy
5667DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Přepsat částku struktury platu
5668apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Listy
5669DocType: Student Language,Student Language,Student Language
5670DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Je pracovní kapitál
5671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Odeslat důkaz
5672apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Objednávka / kvóta%
5673apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Zaznamenejte vitál pacientů
5674DocType: Fee Schedule,Institution,Instituce
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM konverzní faktor ({0} -&gt; {1}) nebyl nalezen pro položku: {2}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305676DocType: Asset,Partially Depreciated,částečně odepisována
5677DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
5678apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
5679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
5680apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Souhrn volání do {0}: {1}
5681apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Vyhledávání dokumentů
5682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí měrná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí být stejný jako v Template &#39;{1}&#39;
5683DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
5684DocType: Contract,Unfulfilled,Nesplněno
5685DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ze skladu
5686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Žádní zaměstnanci nesplnili uvedená kritéria
5687apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Žádné položky s Billem materiálů k výrobě
5688DocType: Shopify Settings,Default Customer,Výchozí zákazník
5689DocType: Sales Stage,Stage Name,Pseudonym
5690apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Import a nastavení dat
5691DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
5692DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Jméno Supervisor
5693DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nepotvrzujte, zda je událost vytvořena ve stejný den"
5694apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Loď do státu
5695DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program pro zápis do programu
5696DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankovní poplatky
5697apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Uživatel {0} je již přiřazen zdravotnickému lékaři {1}
5698DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
5699apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Vyjednávání / přezkum
5700DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Část inkasa
5701apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Scorecards
5702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Zaniklé dávky
5703DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,To bude omezovat přístup uživatelů k dalším záznamům zaměstnanců
5704DocType: Tax Rule,Shipping City,Dodací město
5705apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Kód GST HSN neexistuje pro jednu nebo více položek
5706DocType: Quality Procedure Table,Step,Krok
5707apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variance ({})
5708DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Import služeb
5709DocType: Education Settings,LMS Title,Název LMS
5710DocType: Sales Invoice,Ship,Loď
5711DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Aktuální místa
5712apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Cash flow z provozních činností
5713apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST částka
5714apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Vytvořit studenta
5715DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravidlo dopravy
5716DocType: Patient Relation,Spouse,Manželka
5717DocType: Lab Test Groups,Add Test,Přidat test
5718DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Omezeno na 12 znaků
5719DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví
5720DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tabulka akcí kvality
5721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
5722apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnů od poslední objednávky"" musí být větší nebo rovno nule"
5723DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maximální přípustná hodnota
5724DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Zaměstnanec Advance
5725DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Mzdové frekvence
5726DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Citlivost
5727DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plaid Settings
5728apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizace byla dočasně deaktivována, protože byly překročeny maximální počet opakování"
5729apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Surovina
5730DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
5731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Rostliny a strojní vybavení
5732DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
5733DocType: Patient,Inpatient Status,Stavy hospitalizace
5734DocType: Asset Finance Book,In Percentage,V procentech
5735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Vybraný ceník by měl kontrolovat nákupní a prodejní pole.
5736apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Zadejte Reqd podle data
5737DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vnitřní Převod
5738DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Úkoly údržby
5739apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
5740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte nejprve Datum zveřejnění"
5741apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Datum zahájení by měla být před uzávěrky
5742DocType: Travel Itinerary,Flight,Let
5743DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
5744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
5745DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Platí pro rezervaci skutečných nákladů
5746DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení."
5747DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integrace
5748DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zjištěná nemoc
5749,Produced,Produkoval
5750DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
5751DocType: Issue,Service Level Agreement,Dohoda o úrovni služeb
5752DocType: Training Event,Trainer Name,Jméno trenér
5753DocType: Mode of Payment,General,Obecný
5754apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Poslední komunikace
5755,TDS Payable Monthly,TDS splatné měsíčně
5756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Naléhá na výměnu kusovníku. Může to trvat několik minut.
5757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
5758apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Celkové platby
5759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
5760apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Zápas platby fakturami
5761DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Získejte vynikající fakturu
5762DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
5763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Aktualizace variant ...
5764DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
5765,Profitability Analysis,Analýza ziskovost
5766DocType: Fees,Student Email,Studentský e-mail
5767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Výplata půjčky
5768DocType: Supplier,Prevent POs,Zabránit organizacím výrobců
5769DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergie, lékařská a chirurgická historie"
5770apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Přidat do košíku
5771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Seskupit podle
5772apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
5773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nelze odeslat některé výplatní pásky
5774DocType: Project Template,Project Template,Šablona projektu
5775DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Získejte položky
5776DocType: Production Plan,Get Material Request,Získat Materiál Request
5777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Poštovní náklady
5778apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Přehled o prodeji
5779apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Total (Amt)
5780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Určete / vytvořte účet (skupinu) pro typ - {0}
5781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
5782,Item Variant Details,Podrobnosti o variantě položky
5783DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
5784DocType: Payment Request,Is a Subscription,Je předplatné
5785apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Vytvořit Zaměstnanecké záznamů
5786apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Celkem Present
5787DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-YYYY.-
5788DocType: Drug Prescription,Hour,Hodina
5789DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Poslední prodejní faktura
5790apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Zvolte prosím množství v položce {0}
5791apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
5792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nové seriové číslo nemůže mít záznam skladu. Sklad musí být nastaven přes skladovou kartu nebo nákupní doklad
5793DocType: Lead,Lead Type,Typ leadu
5794apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Vytvořit Citace
5795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
5796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Žádost o {1}
5797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
5798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Nastavte nový datum vydání
5799DocType: Company,Monthly Sales Target,Měsíční prodejní cíl
5800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nebyly nalezeny žádné nezaplacené faktury
5801apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
5802DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Typ pokoje typu Hotel
5803DocType: Customer,Account Manager,Správce účtu
5804DocType: Issue,Resolution By Variance,Rozlišení podle variace
5805DocType: Leave Allocation,Leave Period,Opustit období
5806DocType: Item,Default Material Request Type,Výchozí typ požadavku na zásobování
5807DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Hodnocené období
5808apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Neznámý
5809apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Pracovní příkaz nebyl vytvořen
5810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
5811 set the amount equal or greater than {2}","Část {0} již byla nárokována pro složku {1}, \ nastavte částku rovnající se nebo větší než {2}"
5812DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
5813DocType: Purchase Invoice,Export Type,Typ exportu
5814DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Úvěrový půjček
5815DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po změně
5816,Point of Sale,Místo Prodeje
5817DocType: Payment Entry,Received Amount,přijaté Částka
5818DocType: Patient,Widow,Vdova
5819DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN E-mail odeslán na
5820DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop od Guardian
5821DocType: Bank Account,SWIFT number,Číslo SWIFT
5822DocType: Payment Entry,Party Name,Jméno Party
5823DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Celková shromážděná částka
5824DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Využité výhody
5825DocType: Crop,Planting UOM,Výsadba UOM
5826DocType: Account,Tax,Daň
5827apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,neoznačený
5828DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Doba odezvy
5829DocType: Contract,Signed,Podepsaný
5830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Otevření souhrnu faktur
5831DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5832DocType: Education Settings,Education Manager,Správce vzdělávání
5833apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Mezistátní dodávky
5834DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimální délka mezi jednotlivými rostlinami v terénu pro optimální růst
5835DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu
5836DocType: BOM,Routing,Směrování
5837DocType: Serial No,Asset Details,Podrobnosti o majetku
5838DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklarovaná částka
5839DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Faktury
5840DocType: Water Analysis,Type of Sample,Typ vzorku
5841DocType: Batch,Source Document Name,Název zdrojového dokumentu
5842DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Získejte suroviny pro výrobu
5843DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
5844apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
5845 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} znamená, že {1} neposkytne citát, ale byly citovány všechny položky \. Aktualizace stavu nabídky RFQ."
5846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximální vzorky - {0} již byly zadány v dávce {1} a položce {2} v dávce {3}.
5847DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Aktualizovat cenu BOM automaticky
5848DocType: Lab Test,Test Name,Testovací jméno
5849DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinický postup Spotřební materiál
5850apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Vytvořit uživatele
5851apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
5852DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maximální částka pro výjimku
5853apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Předplatné
5854DocType: Company,Product Code,Kód produktu
5855DocType: Quality Review Table,Objective,Objektivní
5856DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Za měsíc
5857DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Uveďte povinnost akademického termínu
5858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
5859DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Vypočtěte proměnlivý rozpis odpisů založený na fiskálním roce
5860apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
5861DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovací rychlost a dostupnost
5862DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
5863DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Tlačítko Zobrazit kontakt
5864DocType: Loyalty Program,Customer Group,Zákazník Group
5865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nové číslo dávky (volitelné)
5866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
5867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Datum vydání musí být v budoucnosti
5868DocType: BOM,Website Description,Popis webu
5869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Čistá změna ve vlastním kapitálu
5870apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Zrušte faktuře {0} první
5871apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nepovoleno. Zakažte typ servisní jednotky
5872apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailová adresa musí být jedinečná, již existuje pro {0}"
5873DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
5874DocType: Asset,Receipt,Příjem
5875,Sales Register,Sales Register
5876DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Posílat e-maily At
5877DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky
5878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Vygenerujte e-Way Bill JSON
5879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Referenční transakce no {0} ze dne {1}
5880apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
5881apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Zobrazení formuláře
5882DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Povinnost pojistitele výdajů v nárocích na výdaje
5883apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
5884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet ve společnosti {0}
5885apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Přidejte uživatele do vaší organizace, kromě vás."
5886DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
5887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Řádek {0}: Množství není k dispozici pro {4} ve skladu {1} v době zveřejnění záznamu ({2} {3})
5888apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Zatím žádné zákazníky!
5889DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Propojte stávající postup kvality.
5890apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Půjčky
5891DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Jednotka zdravotnických služeb
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305892,Customer-wise Item Price,Cena předmětu podle přání zákazníka
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305893apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Přehled o peněžních tocích
5894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Žádná materiálová žádost nebyla vytvořena
5895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Výše úvěru nesmí být vyšší než Maximální výše úvěru částku {0}
5896apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licence
5897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
5898DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
5899DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
5900DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
5901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Neplatné pro transakci mezi společnostmi {0}.
5902apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Byly přidány časové úseky
5903DocType: Products Settings,Attributes,Atributy
5904apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Povolit šablonu
5905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
5906apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Datum poslední objednávky
5907DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Odpojte zálohy na zrušení objednávky
5908DocType: Salary Component,Is Payable,Je splatné
5909DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativní
5910DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Schéma slevy
5911apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stav údržby musí být zrušen nebo dokončen k odeslání
5912DocType: Amazon MWS Settings,US,NÁS
5913DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Přidat týdenní prázdniny
5914DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Volná místa
5915DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelový pokoj
5916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1}
5917DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Toto pole použijte k vykreslení vlastního HTML v sekci.
5918DocType: Leave Type,Rounding,Zaokrouhlení
5919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sériová čísla v řádku {0} neodpovídají poznámce k doručení
5920DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Vyčerpaná částka (pro-hodnocena)
5921DocType: Student,Guardian Details,Guardian Podrobnosti
5922DocType: C-Form,C-Form,C-Form
5923apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Neplatný GSTIN! První 2 číslice GSTIN by měly odpovídat číslu státu {0}.
5924DocType: Agriculture Task,Start Day,Den zahájení
5925DocType: Vehicle,Chassis No,podvozek Žádné
5926DocType: Payment Entry,Initiated,Zahájil
5927DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Plánované datum zahájení
5928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vyberte kusovníku
5929DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Využil integrovanou daň z ITC
5930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Vytvořit položku pro vrácení
5931DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Dekorační objednávka
5932,Customer Ledger Summary,Shrnutí účetní knihy zákazníka
5933apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Osvědčení
5934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,"Jste si jisti, že si chcete zapsat dluhopis?"
5935DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Doložky a podmínky
5936DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu
5937DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
5938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Získejte faktury
5939DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
5940apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
5941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Ukončete
5942DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
5943DocType: Budget Account,Budget Amount,rozpočet Částka
5944DocType: Donor,Donor Name,Jméno dárce
5945DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referenční položka Inter Company Journal Entry
5946DocType: Course,Topics,Témata
5947DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Zpracovávají se údaje o denní knize
5948DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
5949apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Obchodní
5950DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkohol Současné použití
5951DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Dům Pronájem Částka Platba
5952DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentský přijímací program
5953DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Kategorie osvobození od daně
5954DocType: Payment Entry,Account Paid To,Účet Věnována
5955DocType: Subscription Settings,Grace Period,Doba odkladu
5956DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Název alternativní položky
5957apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem
5958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Z koncepčních dokumentů nelze vytvořit výjezd.
5959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Seznam webových stránek
5960apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
5961DocType: Email Digest,Open Quotations,Otevřené nabídky
5962apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Další podrobnosti
5963DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dodavatel Address
5964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Rozpočet na účet {1} proti {2} {3} je {4}. To bude přesahovat o {5}
5965apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Vytváření bankovních záznamů ...
5966apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Out Množství
5967apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Série je povinné
5968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finanční služby
5969DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
5970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Pro množství musí být větší než nula
5971apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Typy činností pro Time Záznamy
5972DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Prodej
5973DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Základní částka
5974DocType: Training Event,Exam,Zkouška
5975DocType: Email Campaign,Email Campaign,E-mailová kampaň
5976apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Chyba trhu
5977DocType: Complaint,Complaint,Stížnost
5978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
5979DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepoužité listy
5980apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Všechny oddělení
5981DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Volný
5982DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohol v minulosti
5983DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Obsah hnojiv
5984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
5985DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturace State
5986DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Frekvence monitorování
5987DocType: Share Transfer,Transfer,Převod
5988DocType: Quality Action,Quality Feedback,Zpětná vazba kvality
5989apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Objednávka práce {0} musí být zrušena před zrušením této objednávky
5990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
5991DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
5992apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
5993apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Nelze nastavit množství menší než přijaté množství
5994apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
5995DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Typ příspěvku a částka
5996DocType: Delivery Stop,Visited,Navštíveno
5997apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Pokoje objednané
5998apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Datum ukončení nemůže být před datem dalšího kontaktu.
5999apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Dávkové položky
6000DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
6001DocType: Naming Series,Setup Series,Nastavení číselných řad
6002DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Chcete-li data vystavení faktury
6003DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakt HTML
6004DocType: Support Settings,Support Portal,Portál podpory
6005apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registrační poplatek nesmí být nula
6006DocType: Disease,Treatment Period,Doba léčby
6007DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Cestovní itinerář
6008apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Výsledek již byl odeslán
6009apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervovaný sklad je povinný pro položku {0} v dodávaných surovinách
6010,Inactive Customers,neaktivní zákazníci
6011DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maximální věk
6012apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Počkejte 3 dny před odesláním připomínek.
6013DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
6014apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Nahrajte bankovní výpis, propojte nebo sjednejte bankovní účet"
6015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Jak je pravidlo platby aplikováno?
6016DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Dodacího listu
6017DocType: Cheque Print Template,Message to show,Zpráva ukázat
6018apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Maloobchodní
6019DocType: Student Attendance,Absent,Nepřítomný
6020DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personální plán detailu
6021DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Datum propagace
6022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Bundle Product
6023apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nelze najít skóre začínající na {0}. Musíte mít stojící skóre pokrývající 0 až 100
6024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Řádek {0}: Neplatná reference {1}
6025apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nová poloha
6026DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Kupte Daně a poplatky šablony
6027DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Datum použití této komponenty
6028DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Aktuální datum zahájení faktury
6029DocType: Designation Skill,Designation Skill,Označení Dovednost
6030apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Dovoz zboží
6031DocType: Timesheet,TS-,TS-
6032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: buď debetní nebo kreditní částku je nutné pro {2}
6033DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
6034DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Smlouva o úrovni služeb sledování
6035DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity
6036DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Opatření v případě překročení ročního rozpočtu na MR
6037DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Zápis do kurzu
6038DocType: Payment Entry,Account Paid From,Účet jsou placeni z prostředků
6039DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
6040DocType: Task,Parent Task,Rodičovská úloha
6041DocType: Project,From Template,Ze šablony
6042DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
6043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Tisk a papírnictví
6044DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show čárového kódu Field
6045apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Poslat Dodavatel e-maily
6046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plat již zpracovány pro období mezi {0} a {1}, ponechte dobu použitelnosti nemůže být mezi tomto časovém období."
6047DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automaticky vytvořeno
6048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Chcete-li vytvořit záznam zaměstnance, odešlete jej"
6049DocType: Item Default,Item Default,Položka Výchozí
6050apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Vnitrostátní zásoby
6051DocType: Chapter Member,Leave Reason,Nechte důvod
6052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN není platný
6053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} již neexistuje
6054DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Zájem
6055DocType: Volunteer,Availability,Dostupnost
6056apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Nastavení výchozích hodnot pro POS faktury
6057DocType: Employee Training,Training,Výcvik
6058DocType: Project,Time to send,Čas odeslání
6059DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail zaměstnanec
6060apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Nastavte sklad pro postup {0}
6061apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,ID e-mailu Guardian1
6062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Chyba: {0} je povinné pole
6063DocType: Lab Prescription,Test Code,Testovací kód
6064apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Nastavení titulní stránce webu
6065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} je podržen do {1}
6066apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs nejsou povoleny pro {0} kvůli stavu scorecard {1}
6067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Použité listy
6068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Chcete odeslat materiální žádost
6069DocType: Job Offer,Awaiting Response,Čeká odpověď
6070DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
6071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Výše
6072DocType: Support Search Source,Link Options,Možnosti odkazu
6073apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Celková částka {0}
6074apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Neplatný atribut {0} {1}
6075DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Uvedete-li neštandardní splatný účet
6076apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vyberte jinou skupinu hodnocení než skupinu Všechny skupiny
6077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Řádek {0}: pro položku {1} je požadováno nákladové středisko.
6078DocType: Training Event Employee,Optional,Volitelný
6079DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
6080DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analýza vody
6081DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Cena není závislá na UOM
6082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Vytvořeny varianty {0}.
6083apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Výchozí dohoda o úrovni služeb již existuje.
6084DocType: Quality Objective,Quality Objective,Cíl kvality
6085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
6086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění není povoleno
6087DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
6088apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Znovu načtení propojené analýzy
6089DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
6090DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pravidlo pro stanovení ceny objednávky
6091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
6092DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Návrat proti prodejní faktuře
6093apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Bod 5
6094DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření
6095apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Celkový příjem
6096DocType: Patient,Other Risk Factors,Další rizikové faktory
6097DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help
6098,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
6099DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Titulky
6100apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
6101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Náklady na sešrotována aktiv
6102DocType: Employee Checkin,OUT,VEN
6103apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
6104DocType: Vehicle,Policy No,Ne politika
6105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Položka získaná ze souboru výrobků
6106DocType: Asset,Straight Line,Přímka
6107DocType: Project User,Project User,projekt Uživatel
6108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Rozdělit
6109DocType: Tally Migration,Master Data,Hlavní data
6110DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Přidělit listy
6111DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová
6112apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Životní cyklus zaměstnanců
6113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
6114apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
6115DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Výchozí nákupní měrná jednotka
6116apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Poslední datum komunikace
6117DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Položka klinické procedury
6118DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo
6119apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Fakturační adresa je stejná jako dodací adresa
6120DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Platební Příspěvky
6121apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Přístupový token nebo Adresa URL nákupu chybí
6122DocType: Location,Latitude,Zeměpisná šířka
6123DocType: Work Order,Scrap Warehouse,šrot Warehouse
6124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Chcete-li požadovat sklad v řádku č. {0}, nastavte výchozí sklad pro položku {1} pro firmu {2}"
6125DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Zkontrolujte, zda není požadováno zadání materiálu"
6126DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Získat studenty z
6127apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publikovat položky na webových stránkách
6128apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Skupina vaši studenti v dávkách
6129apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Přidělená částka nemůže být větší než neupravená částka
6130DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo
6131apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Stav musí být zrušen nebo dokončen
6132DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti
6133DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Prodej Daně a poplatky šablony
6134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Celkový (Credit)
6135DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Datum splatnosti
6136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Nové dávkové množství
6137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
6138apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Množství položky nemůže být nula
6139apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nelze vyřešit funkci váženého skóre. Zkontrolujte, zda je vzorec platný."
6140DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Výpůjční doba (dny)
6141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Položky objednávky nebyly přijaty včas
6142apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Číslo objednávky
6143DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, který se zobrazí nahoře v produktovém listu."
6144DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
6145DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus ústavu
6146DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
6147DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Cesta
6148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
6149DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Celkový plánovaný počet
6150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transakce již byly z výkazu odebrány
6151apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,otevření Value
6152DocType: Salary Component,Formula,Vzorec
6153apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05306154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Nastavte prosím systém názvů zaměstnanců v části Lidské zdroje&gt; Nastavení lidských zdrojů
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306155DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Požadované množství
6156DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Šablona zkušebního laboratoře
6157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Účetní období se překrývá s {0}
6158apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Prodejní účet
6159DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Celková váha
6160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Provize z prodeje
6161DocType: Job Offer Term,Value / Description,Hodnota / Popis
6162apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Řádek # {0}: Asset {1} nemůže být předložen, je již {2}"
6163DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturace Země
6164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Opravdu chcete provést dobropis?
6165DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
6166DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Vstup do objednávky restaurace
6167apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
6168DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faktury samostatně jako spotřební materiál
6169DocType: Budget,Control Action,Kontrolní akce
6170DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Přiřaďte k názvu
6171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
6172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Otevřít položku {0}
6173DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Psaná hodnota dolů
6174apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
6175DocType: Clinical Procedure,Age,Věk
6176DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fakturace Částka
6177DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Vyberte možnost Maximálně 1
6178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
6179DocType: Company,Default Employee Advance Account,Výchozí účet předplatného pro zaměstnance
6180apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Položka vyhledávání (Ctrl + i)
6181DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
6183DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Poslední Carbon Check
6184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
6185apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Vyberte množství v řadě
6186DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Čas zadání
6187DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Fakturované částky
6188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
6189DocType: Sales Partner,Logo,Logo
6190DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
6191apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
6192DocType: Email Digest,Open Notifications,Otevřené Oznámení
6193DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Rozdíl Částka (Company měna)
6194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Přímé náklady
6195DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Název dítěte
6196apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
6197apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Úroveň služby.
6198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Cestovní výdaje
6199DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
6200DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetariánský
6201DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Datum setkání
6202apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
6203DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankovní údaje
6204DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Množství vzorku
6205DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Název příjemce
6206DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Aktualizujte náklady na BOM automaticky pomocí programu Plánovač, založený na nejnovější hodnotící sazbě / ceníku / posledním nákupu surovin."
6207DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
6208,BOM Items and Scraps,Položky a kousky kusovníku
6209DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
6210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
6211apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
6212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Stejně jako u Date
6213DocType: Additional Salary,HR,HR
6214DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,zápis Datum
6215DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Upozornění na upozornění pacienta
6216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Zkouška
6217DocType: Company,Sales Settings,Nastavení prodeje
6218DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nový akademický rok
6219DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Načíst všechna kritéria
6220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Return / dobropis
6221DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Ceník sazba, pokud chybí"
6222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
6223DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C Limit
6224DocType: Job Card,Transferred Qty,Přenesená Množství
6225apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Vybraný platební záznam by měl být spojen s transakcí věřitelské banky
6226DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Částka ve vazbě
6227apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigace
6228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Zásady hesla nemohou obsahovat mezery ani souběžné spojovníky. Formát bude automaticky restrukturalizován
6229DocType: Quotation Item,Planning,Plánování
6230DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Závisí na platebních dnech
6231DocType: Contract,Signee,Signee
6232DocType: Share Balance,Issued,Vydáno
6233DocType: Loan,Repayment Start Date,Datum zahájení splacení
6234apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentská aktivita
6235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Dodavatel Id
6236DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Platební brána Podrobnosti
6237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Množství by měla být větší než 0
6238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Vyžadovány jsou desky s cenou nebo cenou produktu
6239DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
6240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Podřízené uzly mohou být vytvořeny pouze na základě typu uzly &quot;skupina&quot;
6241DocType: Attendance Request,Half Day Date,Half Day Date
6242DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademický rok Jméno
6243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} není povoleno transakce s {1}. Změňte prosím společnost.
6244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maximální částka osvobození nemůže být vyšší než maximální částka osvobození {0} kategorie osvobození od daně {1}
6245DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
6246DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
6247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prosím nastavit výchozí účet v Expense reklamační typu {0}
6248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Dostupné listy
6249DocType: Assessment Result,Student Name,Jméno studenta
6250DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Manažer Položka
6251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Mzdové Splatné
6252DocType: GSTR 3B Report,April,duben
6253DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Čas odběru
6254DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
6255DocType: Work Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
6256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
6257apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Všechny kontakty.
6258DocType: Accounting Period,Closed Documents,Uzavřené dokumenty
6259DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Správa faktury při odeslání a automatické zrušení faktury pro setkání pacienta
6260apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Přidejte karty nebo vlastní sekce na domovskou stránku
6261DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Odvolávající se praktikant
6262apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Zkratka Company
6263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Uživatel: {0} neexistuje
6264DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Den (dní) po datu faktury
6265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Datum zahájení by mělo být větší než datum založení
6266DocType: Contract,Signed On,Přihlášeno
6267DocType: Bank Account,Party Type,Typ Party
6268DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Zvýhodněná faktura
6269DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Platební kalendář
6270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Pro danou hodnotu pole zaměstnance nebyl nalezen žádný zaměstnanec. &#39;{}&#39;: {}
6271DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
6272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Platba Entry již existuje
6273DocType: Course Content,Quiz,Kviz
6274DocType: Subscription,Trial Period End Date,Datum ukončení zkušebního období
6275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
6276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Začněte zadávat data odtud:
6277DocType: Serial No,Asset Status,Stav majetku
6278DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Rozměrný náklad (ODC)
6279DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurace Tabulka
6280DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotelový manažer
6281apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Vytvořit studentskou dávku
6282apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
6283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},V rámci personálního plánu nejsou žádná volná místa {0}
6284DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané
6285apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Odpisový řádek {0}: Další datum odpisování nemůže být před datem k dispozici
6286,Sales Funnel,Prodej Nálevka
6287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Zkratka je povinná
6288DocType: Project,Task Progress,Pokrok úkol
6289apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Vozík
6290apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankovní účet {0} již existuje a nelze jej znovu vytvořit
6291apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Volání zmeškané
6292DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
6293DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Celkový odhadovaný rozpočet
6294,Qty to Transfer,Množství pro přenos
6295apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
6296DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
6297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
6298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,nahromaděné za měsíc
6299DocType: Attendance Request,On Duty,Ve službě
6300apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
6301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personální plán {0} již existuje pro označení {1}
6302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Daňová šablona je povinné.
6303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Zboží je již přijato proti vnějšímu vstupu {0}
6304apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Poslední vydání
6305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
6306DocType: Bank Account,Mask,Maska
6307DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Datum zahájení období
6308DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
6309DocType: Products Settings,Products Settings,Nastavení Produkty
6310,Item Price Stock,Položka Cena Sklad
6311apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Vytvoření pobídkových schémat založených na zákazníkovi.
6312DocType: Lab Prescription,Test Created,Test byl vytvořen
6313DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Vlastní podpis v tisku
6314DocType: Account,Temporary,Dočasný
6315DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Poskytováno zákazníkem
6316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Zákaznické číslo LPO
6317DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Skupina účtů na trhu
6318DocType: Program,Courses,předměty
6319DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení
6320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretářka
6321apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Dny pronajaté v domě, které jsou zapotřebí k výpočtu výjimky"
6322DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokud zakázat, &quot;ve slovech&quot; poli nebude viditelný v jakékoli transakce"
6323DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tabulka pro kontrolu kvality
6324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Tato akce zastaví budoucí fakturaci. Opravdu chcete zrušit tento odběr?
6325DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
6326DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Název kritéria
6327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Nastavte společnost
6328DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Postup byl vytvořen
6329DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy
6330apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Nemoci a hnojiva
6331DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
6332DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negativní
6333DocType: POS Profile,Apply Discount On,Použít Sleva na
6334DocType: Member,Membership Type,Typ členství
6335,Reqd By Date,Př p Podle data
6336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Věřitelé
6337DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Název Assessment
6338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Zobrazit PDC v tisku
6339apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
6340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Za {0} <b>{1}</b> nebyly nalezeny žádné nezaplacené faktury.
6341DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
6342DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Nabídka práce
6343apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,institut Zkratka
6344,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
6345apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
6346apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Priorita vydání.
6347DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
6348apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Množství ({0}) nemůže být zlomek v řádku {1}
6349DocType: Contract,Unsigned,Nepodepsaný
6350DocType: Selling Settings,Each Transaction,Každé Transakce
6351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
6352DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Čas před koncem směny, kdy je check-out považován za časný (v minutách)."
6353apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
6354DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapacita přistýlek
6355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
6356apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Výkon
6357DocType: Item,Opening Stock,Počáteční stav zásob
6358apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Je nutná zákazník
6359DocType: Lab Test,Result Date,Datum výsledku
6360DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržet
6361DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Dovolená seznam pro nepovinné dovolené
6362DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Daňová sazba
6363apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
6364DocType: Asset,Asset Owner,Majitel majetku
6365DocType: Item,Website Content,Obsah webových stránek
6366DocType: Bank Account,Integration ID,ID integrace
6367DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Důvod pro pozdržení
6368DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail
6369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Celkový rozptyl
6370DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
6371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () přijal neplatný IBAN {}
6372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Makléřská
6373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Účast na zaměstnance {0} je již označen pro tento den
6374DocType: Work Order Operation,"in Minutes
6375Updated via 'Time Log'","v minutách
6376 aktualizovat přes ""Time Log"""
6377DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
6378DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synchronizace objednávek
6379apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
6380apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
6381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
6382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Věrnostní body budou vypočteny z vynaložených výdajů (prostřednictvím faktury k prodeji) na základě zmíněného faktoru sběru.
6383DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapsat studenti
6384DocType: Company,HRA Settings,Nastavení HRA
6385DocType: Homepage,Hero Section,Hero Section
6386DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Datum přenosu
6387DocType: Lab Test,Approved Date,Datum schválení
6388apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standardní prodejní
6389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
6390apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurovat pole položek jako UOM, skupina položek, popis a počet hodin."
6391DocType: Certification Application,Certification Status,Stav certifikace
6392apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Trh
6393DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Vyžaduje se cestovní záloha
6394DocType: Subscriber,Subscriber Name,Jméno účastníka
6395DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
6396DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mapovaný typ dat
6397DocType: BOM Update Tool,Replace,Vyměnit
6398apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nenašli se žádné produkty.
6399apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Tato smlouva o úrovni služeb je specifická pro zákazníka {0}
6400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti vystavené faktuře {1}
6401DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorní uživatel
6402DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Název projektu
6403apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Nastavte prosím zákaznickou adresu
6404DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306405DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid Access Token
6406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Přidejte zbývající výhody {0} do kterékoli existující komponenty
6407DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
6408DocType: Course Topic,Course Topic,Téma kurzu
6409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Uzavírací kupón alreday existuje pro {0} mezi datem {1} a {2}
6410DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Shoda faktur
6411DocType: Work Order,Required Items,Povinné předměty
6412DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl
6413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Položka Řádek {0}: {1} {2} neexistuje nad tabulkou {1}
6414apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Lidské Zdroje
6415DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba
6416DocType: Disease,Treatment Task,Úloha léčby
6417DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detaily bankovního účtu
6418DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Dekorační objednávka
6419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Částka splacení musí být vyšší než
6420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Daňové Aktiva
6421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Produkční objednávka byla {0}
6422DocType: BOM Item,BOM No,Číslo kusovníku
6423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
6424DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr
6425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Výhoda
6426DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen"
6427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,elektronická zařízení
6428DocType: Asset,Maintenance Required,Nutná údržba
6429DocType: Account,Debit,Debet
6430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5"
6431DocType: Work Order,Operation Cost,Provozní náklady
6432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifikace rozhodovacích orgánů
6433apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Vynikající Amt
6434DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
6435DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
6436DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Objednané platby
6437DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Název týmu údržby
6438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
6439apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje
6440DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
6441DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
6442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Životní cyklus
6443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Typ platebního dokladu
6444apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Prodejní cena pro položku {0} je nižší než její {1}. Míra prodeje by měla být nejméně {2}
6445DocType: Designation Skill,Skill,Dovednost
6446DocType: Subscription,Taxes,Daně
6447DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Hmotnost na jednotku
6448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Uhrazené a nedoručené
6449DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
6450apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Přepnout filtry
6451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Sklad Transakce
6452DocType: Budget,Budget Accounts,rozpočtové účty
6453DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
6454DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nové transakce
6455DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Oprávky Částka
6456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Private Equity
6457DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Variabilní ukazatel ukazatele dodavatele
6458DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Práh pracovní doby na půl dne
6459apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Pro položku {0} vytvořte potvrzení o nákupu nebo nákupní fakturu.
6460DocType: Job Card,Material Transferred,Převedený materiál
6461DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Splatná částka předem
6462DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
6463DocType: Account,Expense,Výdaj
6464apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skóre nemůže být větší než maximum bodů
6465DocType: Support Search Source,Source Type,Typ zdroje
6466DocType: Course Content,Course Content,Obsah kurzu
6467apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Zákazníci a dodavatelé
6468DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
6469DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nastavte ocenění položky podsestavy na základě kusovníku
6470DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,Fakturováno
6471apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,Produkty WooCommerce
6472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},syntaktická chyba ve vzorci nebo stavu: {0}
6473apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
6474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
6475DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Den (den) po skončení měsíce faktury
6476DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Mateřská skupina Assessment
6477DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift Skutečný konec
6478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Jobs
6479,Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy
6480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;Z balíčku č.&quot; pole nesmí být prázdné ani jeho hodnota menší než 1.
6481DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne
6482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Výrobní položka
6483,Employee Information,Informace o zaměstnanci
6484apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Lékař není k dispozici na {0}
6485DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatečné náklady
6486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
6487DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
6488apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Výchozí daňové šablony pro prodej a nákup jsou vytvořeny.
6489apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Výsledky hodnocení {0} již existuje.
6490DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Příklad: ABCD. #####. Je-li nastavena řada a v transakcích není uvedena šarže, pak se na základě této série vytvoří automatické číslo šarže. Pokud chcete výslovně uvést číslo dávky pro tuto položku, ponechte prázdné místo. Poznámka: Toto nastavení bude mít přednost před předčíslí série Naming v nastavení akcí."
6491apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Dodávky podléhající zdanění (s nulovým hodnocením)
6492DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
6493apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,na základě
6494DocType: Contract,Party User,Party Uživatel
6495apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Nastavte filtr společnosti prázdný, pokud je Skupina By je &#39;Company&#39;"
6496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Vysílání datum nemůže být budoucí datum
6497apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
6498DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Cílová adresa skladu
6499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Casual Leave
6500DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Čas před začátkem směny, během kterého je za účast považováno přihlášení zaměstnanců."
6501DocType: Agriculture Task,End Day,Den konce
6502DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
6503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Poznámka: {0}
6504DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Akce, pokud není předložena kontrola kvality"
6505,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
6506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Tento týden Shrnutí
6507apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Na skladě Množství
6508,Daily Work Summary Replies,Denní shrnutí odpovědí
6509DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Vypočítat odhadované časy příjezdu
6510apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
6511DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Získat kurzy
6512DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPDext Company
6513DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
6514DocType: Bank Account,Party,Strana
6515DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Jméno pacienta
6516DocType: Variant Field,Variant Field,Pole variant
6517apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Cílová lokace
6518DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum
6519DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum
6520DocType: Employee,Health Insurance Provider,Poskytovatel zdravotního pojištění
6521DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Seznam svátků (ignorován během výpočtu SLA)
6522DocType: Products Settings,Show Availability Status,Zobrazit stav dostupnosti
6523DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o koupi
6524DocType: Water Analysis,Person Responsible,Zodpovědná osoba
6525DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Žádost o cenovou nabídku výtisku
6526DocType: Purchase Order,To Bill,Billa
6527DocType: Material Request,% Ordered,% objednáno
6528DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Pro kurzovou studentskou skupinu bude kurz pro každého studenta ověřen z přihlášených kurzů při zápisu do programu.
6529DocType: Employee Grade,Employee Grade,Pracovní zařazení
6530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Úkolová práce
6531DocType: GSTR 3B Report,June,červen
6532DocType: Share Balance,From No,Od č
6533DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Časné ukončení odkladu
6534DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutečná doba (v hodinách)
6535DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
6536DocType: Customer,Customer Primary Address,Primární adresa zákazníka
6537apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Hovor připojen
6538apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Zpravodaje
6539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Referenční číslo
6540DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Popis / Pevnost
6541apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard
6542DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Vytvořit novou položku platby / deník
6543DocType: Certification Application,Certification Application,Certifikační aplikace
6544DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Je volitelné volno
6545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Prohlásit prohry
6546DocType: Share Balance,Is Company,Je společnost
6547DocType: Pricing Rule,Same Item,Stejná položka
6548DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry
6549DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvalitní akční rozlišení
6550apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} v půldenní dovolené na {1}
6551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Stejný bod byl zadán vícekrát
6552DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List
6553DocType: Purchase Invoice,Tax ID,DIČ
6554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
6555apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Je-li způsob dopravy silniční, vyžaduje se ID dopravce GST nebo číslo vozidla"
6556DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu
6557apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Schvalovat
6558DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Zákaznické území
6559DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Prodejní objednávky k dodání
6560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",Číslo nového účtu bude do názvu účtu zahrnuto jako předčíslí
6561DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Člen týmu
6562DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Faktury bez místa dodání
6563apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Žádný výsledek k odeslání
6564DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodej Partner a Komise
6565DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Úroková sazba (%) / rok
6566,Project Quantity,projekt Množství
6567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkem {0} pro všechny položky je nula, může být byste měli změnit &quot;Rozdělte poplatků založený na&quot;"
6568apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,K dnešnímu dni nemůže být méně než od data
6569DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání
6570apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} pro dokončení této transakce.
6571DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Úroková sazba (%) Roční
6572apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvalitní cíl.
6573DocType: Support Settings,Forum URL,Adresa URL fóra
6574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Dočasné Účty
6575apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Místo zdroje je požadováno pro daný účet {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Černá
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306577DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
6578DocType: Shareholder,Contact List,Seznam kontaktů
6579DocType: Account,Auditor,Auditor
6580DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekvence pro shromažďování pokroku
6581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} předměty vyrobené
6582apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Další informace
6583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} není přidáno do tabulky
6584DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Bankovní účet strany
6585DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Vzdálenost od horního okraje
6586DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Množství položek
6587apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Ceníková cena {0} je zakázáno nebo neexistuje
6588DocType: Purchase Invoice,Return,Zpáteční
6589DocType: Accounting Dimension,Disable,Zakázat
6590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Způsob platby je povinen provést platbu
6591DocType: Task,Pending Review,Čeká Review
6592apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Upravte celou stránku pro další možnosti, jako jsou majetek, sériový nos, šarže atd."
6593DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maximální počet nepřetržitých dnů
6594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Rozsah stárnutí 4
6595apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} není zapsána v dávce {2}
6596apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktiva {0} nemůže být vyhozen, jak je tomu již {1}"
6597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Potřebné kontroly
6598DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku)
6599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
6600DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Zdroj žádosti o zaměstnání
6601apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST částka
6602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Nepodařilo se nastavit firmu
6603DocType: Asset Repair,Asset Repair,Opravy aktiv
6604DocType: Warehouse,Warehouse Type,Typ skladu
6605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Řádek {0}: Měna BOM # {1} by se měla rovnat vybrané měně {2}
6606DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
6607DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Další informace týkající se pacienta
6608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
6609DocType: Homepage,Tag Line,tag linka
6610DocType: Fee Component,Fee Component,poplatek Component
6611apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Fleet management
6612apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Plodiny a půdy
6613DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Povolit ukončení doby odkladu
6614DocType: Cheque Print Template,Regular,Pravidelný
6615DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Hustota (pokud je kapalina)
6616apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Celková weightage všech hodnotících kritérií musí být 100%
6617DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Poslední nákupní sazba
6618DocType: GSTR 3B Report,August,srpen
6619DocType: Account,Asset,Majetek
6620DocType: Quality Goal,Revised On,Revidováno dne
6621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
6622DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,"mobilní, pohybliví"
6623DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Obnovit dohodu o úrovni služeb
6624,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce
6625DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktní číslo
6626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje
6627DocType: Cashier Closing,Custody,Péče
6628DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Podrobnosti o předložení dokladu o osvobození od daně z provozu zaměstnanců
6629DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta
6630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku
6631DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
6632DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Má certifikát
6633DocType: Project,Customer Details,Podrobnosti zákazníků
6634apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Tisk IRS 1099 formulářů
6635DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Zkontrolujte, zda majetek vyžaduje preventivní údržbu nebo kalibraci"
6636apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Společnost Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
6637DocType: Employee,Reports to,Zprávy
6638,Unpaid Expense Claim,Neplacené Náklady na pojistná
6639DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uhrazené částky
6640apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Prozkoumejte prodejní cyklus
6641DocType: Assessment Plan,Supervisor,Dozorce
6642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Retention Stock Entry
6643,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek
6644DocType: Item Variant,Item Variant,Položka Variant
6645DocType: Employee Skill Map,Trainings,Školení
6646,Work Order Stock Report,Zpráva o stavu pracovní smlouvy
6647DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Auto opakovat detail
6648DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Assessment Tool Výsledek
6649apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Jako školitel
6650DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Ponechte detaily zásad
6651DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
6652apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Předložené objednávky nelze smazat
6653DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Oddělení (volitelné)
6654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
6655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
6656 ","Pokud {0} {1} stojí za položku <b>{2}</b> , na položku se použije schéma <b>{3}</b> ."
6657DocType: Customer Feedback,Quality Management,Řízení kvality
6658apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Item {0} byl zakázán
6659DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Celková fakturační částka (prostřednictvím časových lístků)
6660DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Předchozí pracovní den
6661DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Splatit pevná částka na období
6662DocType: Employee,Health Insurance No,Zdravotní pojištění č
6663DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Osvědčení o osvobození od daně
6664apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
6665DocType: Quality Procedure,Processes,Procesy
6666DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,První check-in a poslední check-out
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306667apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Celková zdanitelná částka
6668DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
6669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Byla vytvořena karta {0}
6670DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Nákup
6671apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Zůstatek Množství
6672DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Na všechny vybrané položky budou použity podmínky společně.
6673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Cíle nemůže být prázdný
6674apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Přijímání studentů
6675DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
6676DocType: Appointment Type,Appointment Type,Typ schůzky
6677apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} pro {1}
6678DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Platný počet dnů
6679apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Nákladové středisko
6680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Restartujte předplatné
6681DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Analýza propojených rostlin
6682apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,ID přepravce
6683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Návrh hodnoty
6684DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
6685DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Datum ukončení služby
6686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
6687DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Povolit nulovou míru oceňování
6688DocType: Bank Guarantee,Receiving,Příjem
6689DocType: Training Event Employee,Invited,Pozván
6690apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Nastavení brány účty.
6691apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Propojte své bankovní účty s ERPNext
6692DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
6693apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Vytvořte projekt ze šablony.
6694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
6695DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange zisk / ztráta
6696,GST Purchase Register,GST Nákupní registr
6697,Cash Flow,Tok peněz
6698DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
6699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinovaná část faktury se musí rovnat 100%
6700DocType: Item Default,Default Expense Account,Výchozí výdajový účet
6701DocType: GST Account,CGST Account,CGST účet
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05306702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kód položky&gt; Skupina položek&gt; Značka
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306703apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student ID e-mailu
6704DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
6705DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Pokladní doklady POS
6706DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z prodeje Template
6707apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Stáhněte si JSON
6708DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Platba proti nároku na dávku
6709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Aktualizovat číslo nákladového střediska
6710apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"Vyberte položky, které chcete uložit fakturu"
6711DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
6712DocType: Training Event,Internet,Internet
6713DocType: Special Test Template,Special Test Template,Speciální zkušební šablona
6714DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení
6715apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
6716DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
6717DocType: Academic Term,Term Start Date,Termín Datum zahájení
6718apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Ověření se nezdařilo
6719apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Seznam všech transakcí s akciemi
6720DocType: Supplier,Is Transporter,Je Transporter
6721DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Import faktury z Shopify, pokud je platba označena"
6722apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
6723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Musí být nastaven datum zahájení zkušebního období a datum ukončení zkušebního období
6724DocType: Company,Bank Remittance Settings,Nastavení bankovních převodů
6725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Průměrné hodnocení
6726apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Celková částka platby v rozpisu plateb se musí rovnat hodnotě Grand / Rounded Total
6727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",„Položka poskytovaná zákazníkem“ nemůže mít sazbu ocenění
6728DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plán
6729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
6730DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
6731DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
6732DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
6733
6734The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
6735
6736For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
6737
6738Note: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít &quot;Je skladem,&quot; jako &quot;Ne&quot; a &quot;Je prodeje Item&quot; jako &quot;Yes&quot;. Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník"
6739apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
6740DocType: Website Attribute,Attribute,Atribut
6741DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Aktuální počet
6742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Uveďte prosím z / do rozmezí
6743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Otevření {0} Fakturu vytvořena
6744DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC
6745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
6746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
6747DocType: Guardian,Guardian Of ,strážce
6748DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Práh
6749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrovat zaměstnance podle (volitelné)
6750DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Aktuální BOM
6751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Bilance (Dr - Cr)
6752apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
6753DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Dostupné množství v zdrojovém skladu
6754apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Záruka
6755DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Vydání dluhopisu
6756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtr založený na Nákladovém centru je platný pouze v případě, že je jako nákladové středisko vybráno Budget Against"
6757apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Vyhledávání podle kódu položky, sériového čísla, šarže nebo čárového kódu"
6758DocType: Work Order,Warehouses,Sklady
6759DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Poslední synchronizace Checkin
6760apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,přidat novou adresu
6761apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} aktivum nemůže být převedeno
6762DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Ceny pokojů v hotelu
6763apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nelze označit Vyprázdněný záznam pacienta, existují nevyfakturované faktury {0}"
6764DocType: Subscription,Days Until Due,Dny do splatnosti
6765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Tato položka je variantou {0} (šablony).
6766DocType: Workstation,per hour,za hodinu
6767DocType: Blanket Order,Purchasing,Nákup
6768DocType: Announcement,Announcement,Oznámení
6769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Zákazník LPO
6770DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Pro dávkovou studentskou skupinu bude studentská dávka ověřena pro každého studenta ze zápisu do programu.
6771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
6772apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Distribuce
6773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Stav zaměstnance nelze nastavit na „Vlevo“, protože následující zaměstnanci v současné době hlásí tomuto zaměstnanci:"
6774DocType: Journal Entry Account,Loan,Půjčka
6775DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Nároky na úhradu nákladů
6776DocType: Lab Test,Report Preference,Předvolba reportu
6777apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Informace o dobrovolnictví.
6778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Project Manager
6779,Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnání
6780apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Překrývající bodování mezi {0} a {1}
6781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Odeslání
6782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
6783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Čistá hodnota aktiv i na
6784DocType: Crop,Produce,Vyrobit
6785DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Výchozí Daně a poplatky
6786DocType: Account,Receivable,Pohledávky
6787apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje"
6788DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Spotřeba materiálu pro výrobu
6789DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativní kód položky
6790DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
6791DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Vyberte položky do Výroba
6792DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Zastávka doručení
6793apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Kmenová data synchronizace, může to trvat nějaký čas"
6794DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Material Issue
6795DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace
6796DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena
6797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Soap & Detergent
6798DocType: BOM,Show Items,Zobrazit položky
6799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplicitní daňové přiznání {0} za období {1}
6800apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Od doby nemůže být větší než na čas.
6801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Chcete upozornit všechny zákazníky e-mailem?
6802DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Interval fakturace
6803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
6804apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Objednáno
6805apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Životopis
6806DocType: Salary Detail,Component,Komponent
6807DocType: Video,YouTube,Youtube
6808apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Řádek {0}: {1} musí být větší než 0
6809DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Hodnotící kritéria Group
6810DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Jméno pacienta
6811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Záznam o akruálním deníku pro platy od {0} do {1}
6812DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivovat odložené výnosy
6813apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otevření Oprávky musí být menší než rovná {0}
6814DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu
6815DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction
6816apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
6817apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Dohoda o úrovni služeb s typem entity {0} a entitou {1} již existuje.
6818DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
6819DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Ocenění materiálů na bázi
6820DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Je-li zapnuto, pole Akademický termín bude povinné v nástroji pro zápis programu."
6821apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Hodnoty osvobozených, nulových a nemateriálních vstupních dodávek"
6822apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Zrušte všechny
6823DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Množství položky
6824DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Podmínky
6825DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervovaný majetek
6826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
6827DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde můžete upravovat svou výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
6828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Vytváření účtů ...
6829DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy
6830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože existuje skladový záznam {0}"
6831DocType: Loan,Disbursement Date,výplata Datum
6832DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Podrobnosti dohody
6833apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Datum zahájení dohody nesmí být větší nebo rovno Datum ukončení.
6834DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aktualizujte nejnovější cenu všech kusovníků
6835apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Hotový
6836apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Zdravotní záznam
6837DocType: Vehicle,Vehicle,Vozidlo
6838DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
6839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Před zasláním zadejte název banky nebo instituce poskytující úvěr.
6840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} musí být odesláno
6841DocType: POS Profile,Item Groups,Položka Skupiny
6842DocType: Company,Standard Working Hours,Standardní pracovní doba
6843DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
6844DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
6845DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Zůstatek v měně účtu
6846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Přidejte účet dočasného otevírání do Účtovacího plánu
6847DocType: Customer,Customer Primary Contact,Primární kontakt zákazníka
6848apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Olovo%
6849DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informace o bankovním účtu
6850DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Typ bankovní záruky
6851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () selhala pro platný IBAN {}
6852DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Fakturační část
6853,Asset Depreciations and Balances,Asset Odpisy a zůstatků
6854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Množství {0} {1} převedena z {2} na {3}
6855apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nemá plán zdravotnických pracovníků. Přidejte jej do programu Master of Health Practitioner
6856DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
6857DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
6858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
6859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Částka odečtená z TDS
6860DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Zahrnout subdodávané položky
6861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Připojit
6862apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Nedostatek Množství
6863DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distributor vstupních služeb
6864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
6865DocType: Loan,Repay from Salary,Splatit z platu
6866DocType: Exotel Settings,API Token,API Token
6867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Požadovala vyplacení proti {0} {1} na částku {2}
6868DocType: Additional Salary,Salary Slip,Výplatní páska
6869apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Povolit resetování dohody o úrovni služeb z nastavení podpory.
6870DocType: Lead,Lost Quotation,ztratil Citace
6871apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentské dávky
6872DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin sazbou nebo pevnou částkou
6873apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
6874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
6875DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
6876DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item
6877DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
6878DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Převést položku Popis k vyčištění HTML
6879DocType: Patient,Dormant,Spící
6880DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odpočítte daň za nevyžádané zaměstnanecké výhody
6881DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Celková částka úroků
6882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sklady s podřízené uzly nelze převést do hlavní účetní knihy
6883DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz
6884DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale Days
6885DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Čas příjezdu
6886DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fakturační PSČ
6887DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
6888DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rozložení řádků UOM
6889DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Posuzování Detail Výsledek
6890DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
6891DocType: Service Day,Workday,Pracovní den
6892apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Měl by být vybrán alespoň jeden z příslušných modulů
6893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Duplicitní skupinu položek uvedeny v tabulce na položku ve skupině
6894apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Postupy stromové kvality.
6895apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,"Je třeba, aby přinesla Detaily položky."
6896DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Jméno hnojiva
6897DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
6898DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Účet
6899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel
6900,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny
6901DocType: Expense Claim,Vehicle Log,jízd
6902DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Je sleva
6903DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Akce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu na skutečné
6904DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Vytvoření odděleného zadání platby proti nároku na dávku
6905DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Přítomnost horečky (teplota&gt; 38,5 ° C nebo trvalá teplota&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
6906DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým
6907apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Smazat trvale?
6908DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
6909apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
6910DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Propojte nový bankovní účet
6911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} je neplatný stav účasti.
6912DocType: Shareholder,Folio no.,Číslo folia
6913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Neplatný {0}
6914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Zdravotní dovolená
6915DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
6916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
6917 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Vzhledem k tomu, že plánované množství surovin je více než požadované množství, není třeba vytvářet požadavky na materiál. Chcete-li přesto požádat o materiál, laskavě zaškrtněte políčko <b>Ignorovat existující předpokládané množství</b>"
6918DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
6919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Obchodní domy
6920,Item Delivery Date,Datum dodání položky
6921DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Frekvence aktualizace prodeje
6922DocType: Production Plan,Material Requested,Požadovaný materiál
6923DocType: Warehouse,PIN,KOLÍK
6924DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Vyhrazené množství pro subdodávky
6925DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet Service Unit
6926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Generovat textový soubor
6927DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Základna Změna Částka (Company měna)
6928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
6929apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Pouze {0} skladem pro položku {1}
6930DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací
6931DocType: Company,Change Abbreviation,Změna zkratky
6932DocType: Contract,Fulfilment Details,Úplné podrobnosti
6933apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Platit {0} {1}
6934DocType: Employee Onboarding,Activities,Aktivity
6935DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
6936DocType: Item,No of Months,Počet měsíců
6937DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%)
6938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Dny úvěrů nemohou být záporné číslo
6939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Nahrajte prohlášení
6940DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Datum ukončení služby
6941apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Částka poslední objednávky
6942DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,např. Úpravy pro:
6943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zachovat vzorek je založen na dávce, zkontrolujte prosím, zda je číslo dávky zadrženo vzorku položky"
6944DocType: Task,Is Milestone,Je milník
6945DocType: Certification Application,Yet to appear,Přesto se objeví
6946DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-mailem odeslaným
6947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura platu nebyla nalezena pro zaměstnance {0} a datum {1}
6948DocType: Job Card Item,Job Card Item,Položka karty Job Card
6949DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Umožnit nákladovému středisku při zadávání účtu bilance
6950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sloučit se stávajícím účtem
6951DocType: Budget,Warn,Varovat
6952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Všechny položky byly již převedeny pro tuto pracovní objednávku.
6953DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech."
6954DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Výroba Uživatel
6955DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny
6956DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Platebni plan
6957DocType: Bank Transaction,Series,Série
6958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Měna ceníku {0} musí být {1} nebo {2}
6959apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Řízení předplatného
6960DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template
6961apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,K označení kódu
6962DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
6963DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Zaškrtněte toto, chcete-li zapnout naplánovaný program Denní synchronizace prostřednictvím plánovače"
6964DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace
6965apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikace
6966DocType: Driver,License Number,Číslo licence
6967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Business Development Manager
6968DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel
6969DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Typ položky skladu
6970apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Fakturační registrace pacienta
6971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Hlavní Účetní Kniha
6972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Do fiskálního roku
6973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Zobrazit Vodítka
6974DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nový program
6975DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
6976DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Očekávaná částka
6977apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Vytvořit více
6978,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
6979apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zaměstnanec {0} z platové třídy {1} nemá žádnou výchozí politiku dovolené
6980DocType: Salary Detail,Salary Detail,plat Detail
6981DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Nová nákupní faktura
6982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
6983apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Přidali jsme {0} uživatele
6984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Méně než částka
6985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",V případě víceúrovňového programu budou zákazníci automaticky přiděleni danému vrstvě podle svých vynaložených nákladů
6986DocType: Appointment Type,Physician,Lékař
6987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Šarže {0} položky {1} vypršela.
6988apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konzultace
6989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Hotovo dobrá
6990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Položka Cena se objeví několikrát na základě Ceníku, Dodavatele / Zákazníka, Měny, Položky, UOM, Množství a Dat."
6991DocType: Sales Invoice,Commission,Provize
6992apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nemůže být větší než plánované množství ({2}) v pracovní objednávce {3}
6993DocType: Certification Application,Name of Applicant,Jméno žadatele
6994apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Čas list pro výrobu.
6995apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,mezisoučet
6996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Vlastnosti Variantu nelze změnit po transakci akcií. Budete muset vytvořit novou položku, abyste to udělali."
6997apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandát
6998DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Poplatky
6999DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Získat položky pro pracovní objednávku
7000DocType: Salary Detail,Default Amount,Výchozí částka
7001DocType: Lab Test Template,Descriptive,Popisný
7002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
7003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Tento měsíc je shrnutí
7004DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
7005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
7006DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotřební daň šablony
7007apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nastavte cíl prodeje, který byste chtěli dosáhnout pro vaši společnost."
7008DocType: Quality Goal,Revision,Revize
7009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Zdravotnické služby
7010,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
7011DocType: GST HSN Code,Regional,Regionální
7012apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratoř
7013DocType: UOM Category,UOM Category,Kategorie UOM
7014DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
7015DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
7016DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa použitá k určení daňové kategorie v transakcích.
7017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Zákaznická skupina je vyžadována v POS profilu
7018DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
7019apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
7020DocType: POS Settings,POS Settings,Nastavení POS
7021apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Objednat
7022apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Vytvořit fakturu
7023DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nové vydané objednávky
7024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
7025DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Podrobnosti výdaje
7026apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Select Brand ...
7027apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Neziskové (beta)
7028apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Řádek č. Filtru: {0}: Název pole <b>{1}</b> musí být typu &quot;Link&quot; nebo &quot;Table MultiSelect&quot;
7029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Oprávky i na
7030DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategorie osvobození od zaměstnanců
7031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Částka by neměla být menší než nula.
7032DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
7033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Čas operace musí být větší než 0 pro operaci {0}
7034DocType: Support Search Source,Post Route String,Přidat řetězec trasy
7035apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
7036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Nepodařilo se vytvořit webové stránky
7037DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
7038DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail
7039apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Vstup a zápis
7040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Záznam již vytvořeného záznamu o skladování nebo neposkytnuté množství vzorku
7041DocType: Program,Program Abbreviation,Program Zkratka
7042apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
7043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Seskupit podle poukázky (konsolidované)
7044DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Zašifrujte výplatní pásky do e-mailů
7045DocType: Question,Multiple Correct Answer,Více správných odpovědí
7046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
7047DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
7048apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Plán výtoku
7049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávně vymazány
7050DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Karta sekce domovské stránky
7051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
7052DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
7053apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Vytvořit citace zákazníků
7054apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Datum ukončení služby nemůže být po datu ukončení služby
7055DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
7056apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
7057DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat
7058DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Datum příjezdu
7059DocType: Sample Collection,Collected By,Shromážděno podle
7060apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Hodnocení výsledků
7061DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotelový balíček
7062DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Zaměstnanecký převod
7063apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Hodiny
7064DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
7065DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04 - oprava faktury
7066apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Pracovní zakázka již vytvořena pro všechny položky s kusovníkem
7067DocType: Bank Account,Party Details,Party Podrobnosti
7068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Zpráva Variant Podrobnosti
7069DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Pokročilé nastavení
7070DocType: Course Activity,Video,Video
7071apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Nákupní ceník
7072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
7073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Zrušit předplatné
7074apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Zvolte Stav údržby jako Dokončené nebo odeberte datum dokončení
7075DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Výchozí šablony platebních podmínek
7076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Měna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
7077DocType: Payment Entry,Receive,Příjem
7078DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Zisková složka
7079apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Zpracování položek a UOM
7080apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Zadejte prosím daňové identifikační číslo nebo daňový kód společnosti &#39;% s&#39;
7081apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,citace:
7082DocType: Contract,Partially Fulfilled,Částečně splněno
7083DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
7084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Zvláštní znaky kromě &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; A &quot;}&quot; nejsou v názvových řadách povoleny"
7085DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Není hodnocen nebo osvobozen od daně
7086DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
7087DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
7088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Měna pro {0} musí být {1}
7089DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Důsledek vstupní doby odkladu
7090DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Označte účast na základě „Kontrola zaměstnanců“ u zaměstnanců přiřazených k této změně.
7091DocType: Asset,Disposal Date,Likvidace Datum
7092DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Doba odezvy a resoution
7093DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
7094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
7095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Zadejte označení
7096apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
7097apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Položky pro požadavek na suroviny
7098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP účet
7099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Trénink Feedback
7100apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Sazby daně ze zadržených daní, které se použijí na transakce."
7101DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kritéria dodavatele skóre karty
7102apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
7103DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
7104apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Samozřejmě je povinné v řadě {0}
7105apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Od data nemůže být větší než Do dne
7106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
7107apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Spotřební materiály jiné než GST
7108DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabulka skupiny zaměstnanců
7109DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
7110DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Zápatí sekce
7111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
7112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Propagace zaměstnanců nelze předložit před datem propagace
7113DocType: Batch,Parent Batch,Nadřazená dávka
7114DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Šek šablony tisku
7115DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Je flexibilní přínos
7116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
7117DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Počet dní po uplynutí data fakturace před zrušením předplatného nebo označením předplatného jako nezaplaceného
7118DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Kolekce vzorků
7119,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
7120DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
7121DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Informace o odeslání
7122apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,Účet E-Way Bill JSON lze generovat pouze z předloženého dokumentu
7123DocType: Blanket Order,Manufacturing,Výroba
7124,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
7125DocType: Account,Income,Příjem
7126DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
7127apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
7128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
7129DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapování dat transakcí
7130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
7131DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Je daň platná
7132DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Skóre
7133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskální rok {0} neexistuje
7134DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Dokončení Datum
7135DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
7136DocType: Program,Is Featured,Je doporučeno
7137DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Zemědělský uživatel
7138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Platné do data nemůže být před datem transakce
7139apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} o {3} {4} na {5} pro dokončení této transakce.
7140DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Kategorie
7141DocType: Announcement,Student,Student
7142apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Postup uskutečnění kvantity skladování není k dispozici ve skladu. Chcete zaznamenat převod akcií
7143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Vytvoří se nová {0} pravidla pro tvorbu cen
7144DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Typ pravidla přepravy
7145apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Jděte do pokojů
7146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Společnost, platební účet, datum a datum jsou povinné"
7147DocType: Company,Budget Detail,Detail Rozpočtu
7148apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
7149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Založení společnosti
7150apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
7151 persons, composition taxable persons and UIN holders","Z dodávek uvedených v bodě 3.1 písm. A) výše podrobnosti o státních dodávkách uskutečněných nezapsaným osobám, osobám povinným k dani ve složení a držitelům UIN"
7152DocType: Education Settings,Enable LMS,Povolit LMS
7153DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKÁT PRO DODAVATELE
7154apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Sestavu znovu uložte, abyste ji mohli znovu vytvořit nebo aktualizovat"
7155DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Doba odezvy a rozlišení
7156DocType: Asset,Custodian,Depozitář
7157apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
7158apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} by měla být hodnota mezi 0 a 100
7159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Platba {0} od {1} do {2}
7160apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Dočasné dodávky podléhající zpětnému poplatku (jiné než výše uvedené výše 1 a 2)
7161apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Částka objednávky (měna společnosti)
7162DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importujte graf účtů ze souboru csv
7163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
7164DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska
7165DocType: Student,B+,B +
7166DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maximální pracovní doba proti časového rozvrhu
7167DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Přísně založené na typu protokolu při kontrole zaměstnanců
7168DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
7169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
7170DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
7171DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Obdrženo a přijato
7172,GST Itemised Sales Register,GST Itemized Sales Register
7173DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Podrobnosti personálního plánu
7174DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7175,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
7176DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Zdravotní pojištění zaměstnanců
7177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
7178DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Dospělý puls je v rozmezí od 50 do 80 úderů za minutu.
7179DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
7180DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Tool Creation
7181DocType: Item,Variant Based On,Varianta založená na
7182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
7183DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Věrnostní program Tier
7184apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
7185apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
7186DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Žádný dodavatel Part
7187apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Důvod pozastavení:
7188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nemůže odečíst, pokud kategorie je pro &quot;ocenění&quot; nebo &quot;Vaulation a Total&quot;"
7189apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonymní
7190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Přijaté Od
7191DocType: Lead,Converted,Převedené
7192DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo
7193DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
7194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Podle nákupních nastavení, pokud je požadováno nákupní požadavek == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit doklad o nákupu pro položku {0}"
7195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
7196DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Výchozí jednotka vzdálenosti
7197apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Řádek {0}: doba hodnota musí být větší než nula.
7198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
7199DocType: Asset,Assets,Aktiva
7200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Počítač
7201DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
7202DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Aktuální datum ukončení faktury
7203DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datum splatnosti založeno na
7204apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Nastavte výchozí skupinu zákazníků a území v nastavení prodeje
7205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} neexistuje
7206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu"
7207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
7208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
7209DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
7210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Zaměstnanec {0} je zapnut Nechat na {1}
7211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Nebudou vybrány žádné splátky pro deník
7212DocType: Purchase Invoice,GST Category,Kategorie GST
7213DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Z faktury Datum
7214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Rozpočty
7215DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Vyčerpáno
7216DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorní nastavení
7217DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Servisní jednotka
7218apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Úspěšně nastavit dodavatele
7219DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Nechat inkasa
7220apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Co to dělá?
7221apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Byly vytvořeny úkoly pro správu nemoci {0} (na řádku {1})
7222DocType: Crop,Byproducts,Vedlejší produkty
7223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Do skladu
7224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Všechny Student Přijímací
7225,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
7226DocType: Share Balance,No of Shares,Počet akcií
7227DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Do výše
7228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží"
7229apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Vyberte možnost Stav
7230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
7231DocType: Support Search Source,Post Description Key,Tlačítko Popis příspěvku
7232DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
7233DocType: School House,House Name,Jméno dům
7234DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Celková částka na jednoho studenta
7235DocType: Opportunity,Sales Stage,Prodejní fáze
7236apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Zákaznická PO
7237DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
7238DocType: Company,HRA Component,Součást HRA
7239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrický
7240apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Přidejte zbytek vaší organizace jako uživatele. Můžete také přidat pozvat zákazníky na portálu tím, že přidáním z Kontaktů"
7241DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
7242DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Umístění / ID zařízení
7243DocType: Grant Application,Requested Amount,Požadovaná částka
7244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Exchange Rate je povinné
7245DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Účet bankovních poplatků
7246apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
7247DocType: Vehicle,Vehicle Value,Hodnota vozidla
7248DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Zjištěné nemoci
7249DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdrojový sklad
7250DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
7251DocType: Bank,Data Import Configuration,Konfigurace importu dat
7252DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Poslední datum dokončení
7253apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
7254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha
7255DocType: Asset,Naming Series,Číselné řady
7256DocType: Vital Signs,Coated,Povlečené
7257apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Řádek {0}: Očekávaná hodnota po uplynutí životnosti musí být nižší než částka hrubého nákupu
7258apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Zadejte prosím {0} pro adresu {1}
7259DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Nastavení GoCardless
7260apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Vytvořit kontrolu kvality pro položku {0}
7261DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
7262DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Platnost certifikátu
7263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Datum pojištění startu by měla být menší než pojištění koncovým datem
7264DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Dohody o úrovni služeb
7265DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Nastavení zobrazení
7266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Stock Aktiva
7267DocType: Restaurant,Active Menu,Aktivní nabídka
7268DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Výchozí dimenze
7269DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
7270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Proti půjčce: {0}
7271DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Pokladna Nastavení
7272DocType: Student Attendance,Present,Současnost
7273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
7274DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","E-mail s platem zaslaný zaměstnancům bude chráněn heslem, heslo bude vygenerováno na základě hesla."
7275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
7276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro časové list {1}
7277DocType: Vehicle Log,Odometer,Počítadlo ujetých kilometrů
7278DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
7279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
7280DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
7281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM neobsahuje žádnou skladovou položku
7282DocType: Chapter,Chapter Head,Hlava kapitoly
7283apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Vyhledejte platbu
7284DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Měsíc (měsíce) po skončení měsíce faktury
7285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura odměňování by měla mít flexibilní složku (výhody) pro vyplácení dávky
7286apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
7287DocType: Vital Signs,Very Coated,Velmi povrstvená
7288DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Pouze daňový dopad (nelze tvrdit, ale část zdanitelného příjmu)"
7289DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Tankovací Podrobnosti
7290apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Výsledek datového laboratoře nemůže být před datem testování
7291DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,K optimalizaci trasy použijte rozhraní Google Maps Direction API
7292DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Umožnit uživateli upravit slevu
7293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Získejte zákazníky z
7294apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Podle pravidel 42 a 43 pravidel CGST
7295DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Zahrnout výbušné položky
7296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
7297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
7298apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
7299 for {0}.",Čas zahájení nesmí být větší nebo roven času ukončení pro {0}.
7300DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Omezte na země
7301DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Střídavé záznamy jako IN a OUT během stejné směny
7302DocType: Shopify Settings,Shared secret,Sdílené tajemství
7303DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synchronizace daní a poplatků
7304DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny)
7305DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hodiny
7306DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Celková částka prodeje (prostřednictvím objednávky prodeje)
7307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Výchozí BOM pro {0} nebyl nalezen
7308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Datum zahájení fiskálního roku by mělo být o jeden rok dříve než datum ukončení fiskálního roku
7309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
7310apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Klepnutím na položky je můžete přidat zde
7311DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Registrace do programu
7312apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Přejmenovat není povoleno
7313DocType: Share Transfer,To Folio No,Do složky Folio č
7314DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
7315apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Daňová kategorie pro převažující daňové sazby.
7316apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Prosím nastavte {0}
7317apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} je neaktivní student
7318DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti
7319DocType: Leave Encashment,Encashable days,Dny zapamatovatelné
7320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,"Chcete-li vytvořit referenční dokument žádosti o platbu, je třeba"
7321DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
7322DocType: Grant Application,Assessment Manager,Správce hodnocení
7323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Přidělit částku platby
7324DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plán předplatného
7325DocType: Employee External Work History,Salary,Plat
7326DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu
7327DocType: Sales Order,Partly Delivered,Částečně vyhlášeno
7328DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Neaktualizujte varianty při ukládání
7329DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
7330DocType: Lead Source,Lead Source,Olovo Source
7331DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Další informace týkající se zákazníka.
7332DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
7333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} je přidružena k {2}, ale účet stran je {3}"
7334DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Záhlaví banky
7335apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Zobrazit laboratorní testy
7336DocType: Hub Users,Hub Users,Uživatelé Hubu
7337DocType: Purchase Invoice,Y,Y
7338DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
7339DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odmítnuté sériové číslo
7340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Rok datum zahájení nebo ukončení se překrývá s {0}. Aby se zabránilo nastavte firmu
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05307341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Nastavte číslovací řady pro Docházku prostřednictvím Nastavení&gt; Číslovací řady
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307342apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Uvedete prosím vedoucí jméno ve vedoucím {0}
7343apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
7344DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Nastavení automatické účasti
7345DocType: Item,"Example: ABCD.#####
7346If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD #####
7347 Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
7348DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost
7349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množství jsou povinné
7350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
7351DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Síla
7352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Instalace předvoleb
7353DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
7354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Pro zákazníka nebyl vybrán žádný zákazník {}
7355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaměstnanec {0} nemá maximální částku prospěchu
7356apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Vyberte položky podle data doručení
7357DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Má nějaký minulý grantový záznam
7358,Sales Analytics,Prodejní Analytics
7359apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},K dispozici {0}
7360,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektivy zapojení, ale nekonverze"
7361DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení
7362DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parametr šablony zpětné vazby kvality
7363apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Nastavení e-mail
7364apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Žádné
7365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
7366DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detail pohybu na skladu
7367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Denní Upomínky
7368apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Podívejte se na všechny vstupenky
7369DocType: Brand,Brand Defaults,Výchozí hodnoty značky
7370apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Strom jednotky zdravotnických služeb
7371DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
7372DocType: Products Settings,Home Page is Products,Domovskou stránkou je stránka Produkty.
7373,Asset Depreciation Ledger,Asset Odpisy Ledger
7374DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Ponechte částku zaplacení za den
7375DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kolik stráceno = 1 věrnostní bod
7376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
7377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nový název účtu
7378DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
7379DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module
7380DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervace pokojů v hotelu
7381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Služby zákazníkům
7382DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
7383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nebyly nalezeny žádné kontakty s identifikátory e-mailu.
7384DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
7385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maximální výše příspěvku zaměstnance {0} přesahuje {1}
7386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové přidělené listy jsou více než dnů v období
7387DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Analýza propojené půdy
7388DocType: Pricing Rule,Percentage,Procento
7389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
7390DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress
7391apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Plán pro překrytí {0}, chcete pokračovat po přeskočení přesahovaných slotů?"
7392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grantové listy
7393DocType: Restaurant,Default Tax Template,Výchozí daňová šablona
7394apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenti byli zapsáni
7395DocType: Fees,Student Details,Podrobnosti studenta
7396DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Toto je výchozí UOM používané pro položky a prodejní objednávky. Záložní UOM je „Nos“.
7397DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Množství zásob
7398DocType: Contract,Requires Fulfilment,Vyžaduje plnění
7399DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Výchozí poštovní účet
7400DocType: Loan,Repayment Period in Months,Splácení doba v měsících
7401apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Chyba: Není platný id?
7402DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
7403DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
7404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""výkaz zisků a ztrát"" typ účtu {2} není povolen do Otevírací vstup"
7405DocType: Job Offer,Printing Details,Tisk detailů
7406DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum
7407DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
7408DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Množství, které musí být zakoupeno nebo prodané podle UOM"
7409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inženýr
7410DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maximální částka
7411DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Celková částka Měna
7412DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
7413DocType: Item,Is Customer Provided Item,Je položka poskytovaná zákazníkem
7414apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Vyhledávání Sub Assemblies
7415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
7416DocType: GST Account,SGST Account,Účet SGST
7417apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Přejděte na položky
7418DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
7419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Aktuální
7420DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Manažer restaurace
7421DocType: Call Log,Call Log,Telefonní záznam
7422DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
7423apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Časového rozvrhu pro úkoly.
7424DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu
7425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
7426apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Nájemné za zaplacené dny se překrývá s {0}
7427DocType: GSTR 3B Report,October,říjen
7428DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Získat Platební položky
7429DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
7430DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
7431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Podrobný důvod
7432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Zobrazit nyní
7433DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
7434DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce URL serveru
7435DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Úroveň pro znovuobjednání
7436DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odečíst plnou daň z vybraného data výplatní listiny
7437DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Nakupujte daňový / lodní titul
7438apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Pruhový diagram
7439DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Typ cyklu
7440apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Part-time
7441DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
7442DocType: Employee,Cheque,Šek
7443apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Synchronizujte tento účet
7444DocType: Training Event,Employee Emails,E-maily zaměstnanců
7445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Řada Aktualizováno
7446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
7447DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
7448,Sales Partner Transaction Summary,Souhrn transakcí obchodního partnera
7449apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
7450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
7451DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
7452DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
7453DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Ostatní příjmy
7454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
7455DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorovat překryv uživatelského času
7456DocType: Accounting Period,Accounting Period,Účetní období
7457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Světlá Datum aktualizováno
7458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Batch
7459DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikace šarže
7460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
7461DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Stáhnout PDF
7462DocType: Work Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
7463DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skrytý seznam udržující seznam kontaktů spojených s Akcionářem
7464DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Aktuální směnný kurz
7465DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Prodej, Nákup, Účetní výchozí"
7466DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Detail účetní dimenze
7467apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informace o typu dárce.
7468apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} v Nechat {1}
7469apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,K dispozici je datum k dispozici pro použití
7470DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,dodavatel Detail
7471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Chyba ve vzorci nebo stavu: {0}
7472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
7473apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kritéria váhy musí obsahovat až 100%
7474apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Účast
7475apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,sklade
7476DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Aktualizovat fakturovanou částku v objednávce prodeje
7477DocType: BOM,Materials,Materiály
7478DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
7479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
7480apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
7481,Sales Partner Commission Summary,Shrnutí provize prodejního partnera
7482,Item Prices,Ceny Položek
7483DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
7484DocType: Holiday List,Add to Holidays,Přidat do svátků
7485DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Konečný bod
7486DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
7487DocType: Patient Encounter,Review Details,Podrobné informace
7488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcionář nepatří k této společnosti
7489DocType: Dosage Form,Dosage Form,Dávkovací forma
7490apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Nastavte prosím v kampani rozvrh kampaně {0}
7491apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Ceník master.
7492DocType: Task,Review Date,Review Datum
7493DocType: BOM,Allow Alternative Item,Povolit alternativní položku
7494apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Faktura celkem celkem
7495DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Série pro odepisování aktiv (Entry Entry)
7496DocType: Membership,Member Since,Členem od
7497DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
7498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Pro pracovní kartu jsou vyžadovány časové protokoly {0}
7499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vyberte prosím službu zdravotní péče
7500DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
7501apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Hodnota atributu {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3} pro item {4}
7502DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Schéma slevy produktu
7503DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Vyčkejte
7504DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Kategorie výjimek
7505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
7506DocType: Shipping Rule,Fixed,Pevný
7507DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kotouč spojky
7508DocType: Tally Migration,Round Off Account,Zaokrouhlovací účet
7509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administrativní náklady
7510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Consulting
7511DocType: Subscription Plan,Based on price list,Na základě ceníku
7512DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
7513apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,Účet E-Way JSON lze generovat pouze z prodejní faktury
7514apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Bylo dosaženo maximálních pokusů o tento kvíz!
7515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Předplatné
7516DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
7517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Vytváření poplatků čeká
7518DocType: Project Template Task,Duration (Days),Trvání (dny)
7519DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
7520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Výpovědní Lhůta
7521DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset název kategorie
7522apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
7523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Jméno Nová Sales Osoba
7524DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM
7525DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Vytvořit nové číslo zaměstnance
7526apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Nastavte podrobnosti
7527apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Do {0}
7528DocType: Travel Itinerary,Travel From,Cestování z
7529DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Preventivní údržba
7530DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
7531DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Ostatní
7532apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Zadejte sériová čísla pro serializovanou položku
7533DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Vyhrazeno Množství pro výrobu
7534DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Ponechte nekontrolované, pokud nechcete dávat pozor na dávku při sestavování kurzových skupin."
7535DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvence odpisy (měsíce)
7536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Úvěrový účet
7537DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
7538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
7539DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
7540DocType: Lab Test,Test Group,Testovací skupina
7541apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Částka na jednu transakci přesahuje maximální povolenou částku, vytvořte samostatný platební příkaz rozdělením transakcí"
7542DocType: Service Level Agreement,Entity,Entity
7543DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
7544DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
7545DocType: Company,Company Logo,Logo společnosti
7546DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Výchozí sklad
7547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
7548DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Zobrazit cenu
7549DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Registrace pacienta
7550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
7551DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka
7552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,odpisy Datum
7553,Work Orders in Progress,Pracovní příkazy v procesu
7554DocType: Issue,Support Team,Tým podpory
7555apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Doba použitelnosti (ve dnech)
7556DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
7557DocType: Student Attendance Tool,Batch,Šarže
7558DocType: Support Search Source,Query Route String,Dotaz řetězce trasy
7559DocType: Tally Migration,Day Book Data,Údaje o denní knize
7560apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Míra aktualizace podle posledního nákupu
7561DocType: Donor,Donor Type,Typ dárce
7562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Dokument byl aktualizován automaticky
7563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Zůstatek
7564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Vyberte prosím společnost
7565DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Přeskočit automatickou účast
7566DocType: BOM,Job Card,Pracovní karta
7567DocType: Room,Seating Capacity,Počet míst k sezení
7568DocType: Issue,ISS-,ISS-
7569DocType: Item,Is Non GST,Není GST
7570DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Laboratorní testovací skupiny
7571apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Ziskovost
7572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strany a strana je povinný pro účet {0}
7573DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nároků)
7574DocType: GST Settings,GST Summary,Souhrn GST
7575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Před vytvořením Denní shrnutí skupiny práce povolte výchozí příchozí účet
7576DocType: Assessment Result,Total Score,Celkové skóre
7577DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,Norma ISO 8601
7578DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
7579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,V tomto pořadí můžete uplatnit max. {0} body.
7580DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.RRRR.-
7581apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Zadejte zákaznické tajemství API
7582DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných
7583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Neuplynula
7584DocType: Student Log,Achievement,Úspěch
7585DocType: Asset,Insurer,Pojišťovatel
7586DocType: Batch,Source Document Type,Zdrojový typ dokumentu
7587apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Byly vytvořeny následující kurzy
7588DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Zaměstnanec na palubě
7589DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
7590DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponzorovaná částka
7591DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Výchozí sklad hotových výrobků
7592apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vyberte pacienta
7593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Prodej Osoba
7594DocType: Hotel Room Package,Amenities,Vybavení
7595DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automaticky načíst platební podmínky
7596DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Účet neukladaných prostředků
7597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Vícenásobný výchozí způsob platby není povolen
7598DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Věrnostní body Vykoupení
7599,Appointment Analytics,Aplikace Analytics
7600DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
7601DocType: Guardian,Alternate Number,Alternativní Number
7602DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximální skóre
7603apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
7604DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Účty mapování peněžních toků
7605apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Skup
7606DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revize a revize dne
7607DocType: Batch,Manufacturing Date,Datum výroby
7608apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Vytvoření poplatku se nezdařilo
7609DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Vytvořit chybějící stranu
7610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Celkový rozpočet
7611DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Nechte prázdné, pokud rodíte studentské skupiny ročně"
7612DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
7613apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Chcete-li povolit příjem / doručení, aktualizujte položku „Příjem / příjem“ v Nastavení skladu nebo v položce."
7614apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikace s použitím aktuálního klíče nebudou mít přístup, jste si jisti?"
7615DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
7616DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
7617apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Změnit kód šablony
7618apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termínovaný Datum ukončení nesmí být starší než Počáteční datum doby platnosti. Opravte data a zkuste to znovu.
7619apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Počet kvotů
7620DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Výpis z bankovního účtu
7621DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maximální částka je způsobilá
7622,BOM Stock Report,BOM Sklad Zpráva
7623DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Pokud není přiřazen žádný časový interval, bude komunikace probíhat touto skupinou"
7624DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,množství Rozdíl
7625DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
7626DocType: GL Entry,Credit Amount,Výše úvěru
7627,Electronic Invoice Register,Elektronický fakturační registr
7628DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Signatář Position
7629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Nastavit jako Lost
7630DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Celkem zúčtovatelné hodiny
7631DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Počet dní, které musí účastník platit faktury generované tímto odběrem"
7632DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Podrobnosti o žádostech o zaměstnanecké výhody
7633apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Doklad o zaplacení Note
7634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Přehled aktivity zákazníka.
7635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Vytvořit požadavek na materiál
7636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Počáteční a koncová data, která nejsou v platném výplatním období, nelze vypočítat {0}"
7637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná částce zaplacení výstavního {2}
7638DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nový akademický termín
7639,Course wise Assessment Report,Průběžná hodnotící zpráva
7640DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Šablona zpětné vazby od zákazníka
7641DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Využil daň z ITC státu / UT
7642DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
7643DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
7644apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Přihlaste se jako další uživatel, který se zaregistruje na trhu"
7645DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
7646apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Zákazníci ve frontě
7647DocType: Driver,Issuing Date,Datum vydání
7648DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Schůzka byla rezervována
7649DocType: Student,Nationality,Národnost
7650apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigurovat
7651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Předložit tuto pracovní objednávku k dalšímu zpracování.
7652,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
7653DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Povolit vytvoření účtu proti dětské společnosti
7654DocType: Company,Company Info,Společnost info
7655apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Vyberte nebo přidání nového zákazníka
7656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Nákladové středisko je nutné rezervovat výdajů nárok
7657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
7658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,To je založeno na účasti základu tohoto zaměstnance
7659DocType: Payment Request,Payment Request Type,Typ žádosti o platbu
7660apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Označit účast
7661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debetní účet
7662DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku
7663DocType: Additional Salary,Employee Name,Jméno zaměstnance
7664DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Položka objednávky restaurace
7665apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Bylo vytvořeno {0} bankovních transakcí a {1} chyb
7666DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
7667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
7668DocType: Quiz,Max Attempts,Max Pokusy
7669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
7670DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
7671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",Při neomezeném uplynutí platnosti věrnostních bodů nechte dobu trvání platnosti prázdné nebo 0.
7672DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Členové týmu údržby
7673DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Částka nákupu
7674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
7675 to fullfill Sales Order {2}","Nelze doručit pořadové číslo {0} položky {1}, protože je rezervováno \ k plnění objednávky prodeje {2}"
7676DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
7677apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Dodavatel Cen {0} vytvořil
7678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Konec roku nemůže být před uvedením do provozu roku
7679DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity
7680apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,ID zaměstnance
7681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
7682DocType: Work Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
7683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcie neexistují s {0}
7684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Vyberte rozdílový účet
7685DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Typ obchodního partnera
7686DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
7687apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Faktura byla vytvořena
7688DocType: Asset,Out of Order,Mimo provoz
7689DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
7690DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorovat překrytí pracovní stanice
7691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo {1} Company
7692apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
7693apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Zvolte čísla šarží
7694apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Na GSTIN
7695apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
7696DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Fakturační schůzky automaticky
7697apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,ID projektu
7698DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Proměnná založená na zdanitelném platu
7699DocType: Company,Basic Component,Základní součást
7700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}"
7701DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Lékařský administrátor
7702DocType: Assessment Plan,Schedule,Plán
7703DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
7704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Přiřazení struktury platu pro zaměstnance již existuje
7705apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,K dispozici
7706DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
7707DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa zdrojového skladu
7708DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
7709DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Maximální limit opakování
7710apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
7711DocType: Content Activity,Last Activity ,poslední aktivita
7712DocType: Student Applicant,Approved,Schválený
7713DocType: Pricing Rule,Price,Cena
7714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
7715DocType: Guardian,Guardian,poručník
7716apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Veškerá komunikace včetně a nad tímto se přesouvají do nového vydání
7717DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Daň z příplatku
7718DocType: Item Alternative,Item Alternative,Položka Alternativa
7719DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Standardní účty příjmů, které se použijí, pokud nejsou stanoveny ve zdravotnickém lékaři ke vyúčtování poplatků za schůzku."
7720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Celkové procento příspěvku by se mělo rovnat 100
7721DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Vytvořte chybějícího zákazníka nebo dodavatele.
7722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
7723DocType: Academic Term,Education,Vzdělání
7724DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Vytvořeny platební karty
7725DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Předpokládané uvolnění
7726apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
7727DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By
7728DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
7729apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Měsíční prodejní cíl (
7730apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,Upravené
7731DocType: Travel Request,Identification Document Number,identifikační číslo dokumentu
7732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno."
7733DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Zákazník GSTIN
7734DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Seznam onemocnění zjištěných v terénu. Když je vybráno, automaticky přidá seznam úkolů, které se mají vypořádat s tímto onemocněním"
7735apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Jedná se o základní službu zdravotnické služby a nelze ji editovat.
7736DocType: Asset Repair,Repair Status,Stav opravy
7737apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil."
7738,Subcontracted Item To Be Received,Subdodávaná položka k přijetí
7739apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Přidat obchodní partnery
7740apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
7741DocType: Travel Request,Travel Request,Žádost o cestování
7742DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Systém načte všechny záznamy, pokud je limitní hodnota nula."
7743DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozici Množství na Od Warehouse
7744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první."
7745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Ústřednost nebyla předložena za {0}, protože je prázdnina."
7746DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Účet pro změnu Částka
7747DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Připojení ke službě QuickBooks
7748DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Celkový zisk / ztráta
7749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
7750DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Propagace zaměstnanců
7751DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Člen týmu údržby
7752DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analýza půd
7753apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kód předmětu:
7754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
7755DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problém
7756DocType: Account,Stock,Sklad
7757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
7758DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
7759DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
7760DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Vytvořte pracovní objednávku pro položky podsestavy
7761DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
7762DocType: Assessment Group,Assessment Group,Skupina Assessment
7763DocType: Stock Entry,Per Transferred,Za převedené
7764apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Batch Zásoby
7765DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,GST Transporter ID
7766DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Název postupu
7767DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
7768DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID prodávajícího
7769DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
7770DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Příkaz transakce bankovního výpisu
7771DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Sleva a Margin
7772DocType: Lab Test,Prescription,Předpis
7773DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Výchozí účet odloženého výnosu
7774DocType: Project,Second Email,Druhý e-mail
7775DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Akce, pokud je roční rozpočet překročen na skutečné"
7776apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Není k dispozici
7777DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
7778apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Zakázat šablonu
7779DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transakce Datum
7780DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství
7781DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Zahájit (dny)
7782DocType: Quality Action,Preventive,Preventivní
7783apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Dodávky poskytované neregistrovaným osobám
7784DocType: Company,Date of Incorporation,Datum začlenění
7785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Total Tax
7786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Poslední kupní cena
7787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
7788DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí cílový sklad
7789DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
7790DocType: Sales Invoice,Air,Vzduch
7791apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Datum ukončení nesmí být starší než datum Rok Start. Opravte data a zkuste to znovu.
7792DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Nastavit cílový sklad
7793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} není v seznamu volitelných prázdnin
7794DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
7795DocType: BOM,Scrap Items,šrot položky
7796DocType: Work Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
7797DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
7798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Přeskočení přiřazení struktury mezd pro následující zaměstnance, protože záznamy o přiřazení struktury mezd již proti nim existují. {0}"
7799apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generování žádostí o materiál (MRP) a pracovních příkazů.
7800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Nastavte výchozí způsob platby
7801DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Proti zadávání zásob
7802DocType: Grant Application,Withdrawn,uzavřený
7803DocType: Support Search Source,Support Search Source,Podporovaný vyhledávací zdroj
7804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
7805DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže %
7806DocType: BOM,With Operations,S operacemi
7807DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Přidat seznam klíčových cest
7808apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}."
7809DocType: Asset,Is Existing Asset,Je existujícímu aktivu
7810DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistická složka
7811DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
7812DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Bez placení daně
7813DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
7814DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
7815DocType: Options,Is Correct,Je správně
7816DocType: Item,Has Expiry Date,Má datum vypršení platnosti
7817apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Převod majetku
7818apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Typ problému.
7819DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
7820DocType: Training Event,Event Name,Název události
7821DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (kancelář)
7822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nelze odeslat, Zaměstnanci odešli, aby označili účast"
7823DocType: Inpatient Record,Admission,Přijetí
7824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Přijímací řízení pro {0}
7825DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Poslední známá úspěšná synchronizace kontroly zaměstnanců. Obnovte to, pouze pokud jste si jisti, že všechny protokoly jsou synchronizovány ze všech umístění. Pokud si nejste jisti, neupravujte to."
7826apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
7827apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Žádné hodnoty
7828DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Název proměnné
7829apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
7830DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Odložený výdaj
7831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od data {0} nemůže být před datem vstupu do pracovního poměru {1}
7832DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategorie
7833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
7834DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
7835DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Procento nadvýroby pro objednávku prodeje
7836DocType: Item Group,Item Tax,Daň Položky
7837apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiál Dodavateli
7838DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
7839,Lost Opportunity,Ztracená příležitost
7840DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Určete kategorii daně z adresy od
7841DocType: Production Plan,Material Request Planning,Plánování požadavků na materiál
7842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Spotřební Faktura
7843apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Práh {0}% objeví více než jednou
7844DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
7845DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštěvnost
7846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
7847apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Časovač překročil danou dobu.
7848apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
7849DocType: Inpatient Record,A Positive,Pozitivní
7850DocType: Program,Program Name,Název programu
7851DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
7852DocType: Driver,Driving License Category,Kategorie řidičských oprávnění
7853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
7854apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} v současné době disponuje {1} hodnotící tabulkou dodavatelů a objednávky na nákup tohoto dodavatele by měly být vydány s opatrností.
7855DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Tým pro údržbu aktiv
7856apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} byla úspěšně odeslána
7857DocType: Loan,Loan Type,Typ úvěru
7858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditní karta
7859DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvalitní cíl
7860DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka k výrobě nebo zabalení
7861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Chyba syntaxe ve stavu: {0}
7862apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Zákazník nevznesl žádný problém.
7863DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
7864DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
7865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Nastavte skupinu dodavatelů v nastavení nákupu.
7866DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Loď
7867DocType: Driver,Suspended,Pozastaveno
7868DocType: Training Event,Attendees,Účastníci
7869DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi"
7870DocType: Academic Term,Term End Date,Termín Datum ukončení
7871DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna)
7872DocType: Item Group,General Settings,Obecné nastavení
7873DocType: Article,Article,Článek
7874apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné
7875DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentní odpočet
7876DocType: GL Entry,To Rename,Přejmenovat
7877DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
7878apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Vyberte pro přidání sériového čísla.
7879apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Nastavte prosím fiskální kód pro zákazníka &#39;% s&#39;
7880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Nejprve vyberte společnost
7881DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
7882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Připojit Logo
7883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Sklad Úrovně
7884DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
7885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Úspěšné vytvoření platebních položek
7886apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Vytvořili {0} skóre pro {1} mezi:
7887apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Nepovoleno. Zakažte šablonu procedur
7888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ platby musí být jedním z příjem Pay a interní převod
7889DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Preferovaná oblast pro ubytování
7890apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,analytika
7891DocType: Salary Detail,Additional Amount,Další částka
7892apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Košík je prázdný
7893apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
7894 can have delivery based on Serial No",Položka {0} nemá žádné sériové číslo. Serializované položky \ mohou být doručeny na základě sériového čísla
7895DocType: Vehicle,Model,Model
7896DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
7897DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Šek / Referenční číslo
7898apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Načíst na základě FIFO
7899DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
7900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
7901DocType: Item,Units of Measure,Jednotky měření
7902DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Pronajal v Metro City
7903DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Výchozí nastavení zadržení daně
7904DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
7905DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum
7906DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
7907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Základní kapitál
7908DocType: Asset,Default Finance Book,Výchozí finanční kniha
7909DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Zobrazit veřejné přílohy
7910apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Upravit podrobnosti publikování
7911DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti
7912DocType: Leave Type,Is Compensatory,Je kompenzační
7913DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Čas rezervace
7914DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Platební brána účet
7915DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby přesměrovat uživatele na vybrané stránky.
7916DocType: Company,Existing Company,stávající Company
7917DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Výsledkem byl emailem
7918DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Detail šablony položky daně
7919apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Daňová kategorie byla změněna na &quot;Celkem&quot;, protože všechny položky jsou položky, které nejsou skladem"
7920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,K dnešnímu dni nemůže být stejná nebo menší než od data
7921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nic se nemění
7922apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Vedoucí vyžaduje jméno osoby nebo jméno organizace
7923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
7924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Chyba v některých řádcích
7925DocType: Holiday List,Total Holidays,Celkem prázdnin
7926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Chybí šablona e-mailu pro odeslání. Nastavte prosím jednu z možností Nastavení doručení.
7927DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Označit jako dárek
7928DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Barva indikátoru
7929DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Přijímat a Bill
7930apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Řádek # {0}: Reqd by Date nemůže být před datem transakce
7931apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Zvolte pořadové číslo
7932DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Je kumulativní
7933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Návrhář
7934apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
7935DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Zasílání
7936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Vyplňte prosím všechny podrobnosti, abyste vygenerovali výsledek hodnocení."
7937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
7938DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Podmínky nápovědy
7939,Item-wise Purchase Register,Item-wise registr nákupu
7940DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
7941DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Jméno a označení zaměstnance v tisku
7942apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
7943,accounts-browser,Účty-browser
7944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
7945apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Master Project.
7946DocType: Contract,Contract Terms,Smluvní podmínky
7947apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Pokračujte v konfiguraci
7948DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
7949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maximální částka prospěchu součásti {0} přesahuje {1}
7950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(půlden)
7951apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Zpracování kmenových dat
7952DocType: Payment Term,Credit Days,Úvěrové dny
7953apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Vyberte pacienta pro získání laboratorních testů
7954DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Nastavení Exotelu
7955DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
7956DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Pracovní doba, pod kterou je označen Absent. (Nulování zakázat)"
7957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Položka získaná z BOM
7958apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
7959DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Jsou náklady na daň z příjmů
7960apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Vaše objednávka je k dodání!
7961apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Řádek # {0}: Vysílání datum musí být stejné jako datum nákupu {1} aktiva {2}
7962DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Zkontrolujte, zda student bydlí v Hostelu ústavu."
7963DocType: Course,Hero Image,Obrázek hrdiny
7964apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadejte Prodejní objednávky v tabulce výše"
7965,Stock Summary,Sklad Souhrn
7966apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Převést aktiva z jednoho skladu do druhého
7967DocType: Vehicle,Petrol,Benzín
7968DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Zbývající přínosy (ročně)
7969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Kusovník
7970DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Čas po začátku směny, kdy se check-in považuje za pozdní (v minutách)."
7971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
7972DocType: Employee,Leave Policy,Zanechte zásady
7973apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Aktualizovat položky
7974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Datum
7975DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
7976apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Zobrazit protokol hovorů
7977DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Provozní náklady (Company měna)
7978DocType: Loan Application,Rate of Interest,Úroková sazba
7979DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
7980DocType: Item,Shelf Life In Days,Životnost v dnech
7981DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
7982DocType: Department,Expense Approvers,Odpůrci výdajů
7983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
7984DocType: Journal Entry,Subscription Section,Sekce odběru
7985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
7986DocType: Training Event,Training Program,Tréninkový program
7987DocType: Account,Cash,V hotovosti
7988DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Neplacené a zlevněné
7989DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.