blob: 4830c348519d51f4f14debd87b3fa6b789c17aa6 [file] [log] [blame]
Pratik Vyas62ab1262015-02-20 15:20:37 +05301, (Half Day),(Poludnevni)
2, and year: ,i godina:
3,""" does not exists",""" Ne postoji"
4,% Delivered,Isporučena%
5,% Amount Billed,% Iznos Naplaćeno
6,% Billed,Naplaćeno%
7,% Completed,Završen%
8,% Delivered,% isporučeno
9,% Installed,Instalirani%
10,% Received,% Pozicija
11,% of materials billed against this Purchase Order.,% Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice.
12,% of materials billed against this Sales Order,% Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga
13,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici
14,% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga
15,% of materials ordered against this Material Request,% Materijala naredio protiv ovog materijala Zahtjeva
16,% of materials received against this Purchase Order,% Materijala dobio protiv ove narudžbenice
17,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnih datuma završetka """
18,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti
19,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dani od posljednjeg reda ' mora biti veći ili jednak nuli
20,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno
21,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanih datuma završetka"""
22,'From Date' is required,' Od datuma ' je potrebno
23,'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date """
24,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke
25,'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' Obavijest E-mail adrese "" nisu spomenuti za ponavljajuće fakture"
26,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za
27,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Za Predmet br' ne može biti manja od 'Od Predmet br'
28,'To Date' is required,' To Date ' je potrebno
29,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' Update Stock ' za prodaje fakture {0} mora biti postavljen
30,* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.
31,1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 valuta = [?] Frakcija Za npr. 1 USD = 100 centi
32,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju
33,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Dodaj / Uredi < />"
34,"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Dodaj / Uredi < />"
35,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Dodaj / Uredi < />"
36,"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> zadani predložak </ h4> <p> Koristi <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </> i sva polja adresa ( uključujući Custom Fields ako postoje) će biti dostupan </ p> <pre> <code> {{address_line1}} <br> {% ako address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{grad}} <br> {% ako je državna%} {{}} Država <br> {% endif -%} {% ako pincode%} PIN: {{pincode}} <br> {% endif -%} {{country}} <br> {% ako je telefon%} Telefon: {{telefonski}} <br> { endif% -%} {% ako fax%} Fax: {{fax}} <br> {% endif -%} {% ako email_id%} E: {{email_id}} <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
37,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.
38,A Customer exists with same name,Kupac sa istim nazivom već postoji
39,A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati
40,A Product or Service,Proizvod ili usluga
41,A Supplier exists with same name,Dobavljač sa istim nazivom već postoji
42,A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol za ovu valutu. Kao npr. $
43,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka
44,Abbr,Skraćeni naziv
45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova
46,Above Value,Iznad vrijednosti
47,Absent,Odsutan
48,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
49,Accepted,Prihvaćeno
50,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
51,Accepted Quantity,Prihvaćena količina
52,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
53,Account,Konto
54,Account Balance,Bilans konta
55,Account Created: {0},Konto je kreiran: {0}
56,Account Details,Detalji konta
57,Account Head,Zaglavlje konta
58,Account Name,Naziv konta
59,Account Type,Vrsta konta
60,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
61,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
62,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta .
63,Account head {0} created,Zaglavlje konta {0} je kreirano
64,Account must be a balance sheet account,Konto mora biti konto bilansa
65,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi
66,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta .
67,Account with existing transaction can not be deleted,Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati
68,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu
69,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta
70,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
71,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
72,Account {0} does not exist,Konto {0} ne postoji
73,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} je upisan više od jednom za fiskalnu godinu {1}
74,Account {0} is frozen,Konto {0} je zamrznut
75,Account {0} is inactive,Konto {0} nije aktivan
76,Account {0} is not valid,Konto {0} nije ispravan
77,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda
78,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga
79,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2}
80,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji
81,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi
82,Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Račun: {0} se može ažurirati samo putem \ Stock transakcije
83,Accountant,Računovođa
84,Accounting,Računovodstvo
85,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova , pozvao"
86,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."
87,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke
88,Accounts,Konta
89,Accounts Browser,Šifrarnik konta
90,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
91,Accounts Payable,Naplativa konta
92,Accounts Receivable,Konto potraživanja
93,Accounts Settings,Podešavanja konta
94,Active,Aktivan
95,Active: Will extract emails from ,Aktivno: Izdvojiće se e-mail
96,Activity,Aktivnost
97,Activity Log,Dnevnik aktivnosti
98,Activity Log:,Dnevnik aktivnosti:
99,Activity Type,Tip aktivnosti
100,Actual,Stvaran
101,Actual Budget,Stvarni proračun
102,Actual Completion Date,Stvarni datum dovršenja
103,Actual Date,Stvarni datum
104,Actual End Date,Stvarni datum završetka
105,Actual Invoice Date,Stvarni datum fakture
106,Actual Posting Date,Stvarni datum knjiženja
107,Actual Qty,Stvarna kol
108,Actual Qty (at source/target),Stvarna kol (na izvoru/cilju)
109,Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije
110,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Stvarna kol: količina dostupna na skladištu.
111,Actual Quantity,Stvarna količina
112,Actual Start Date,Stvarni datum početka
113,Add,Dodaj
114,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi poreze i troškove
115,Add Child,Dodaj podređenu stavku
116,Add Serial No,Dodaj serijski broj
117,Add Taxes,Dodaj poreze
118,Add Taxes and Charges,Dodaj poreze i troškove
119,Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje
120,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.
121,Add to Cart,Dodaj u košaricu
122,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
123,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primaoce
124,Address,Adresa
125,Address & Contact,Adresa i kontakt
126,Address & Contacts,Adresa i kontakti
127,Address Desc,Adresa silazno
128,Address Details,Adresa - detalji
129,Address HTML,Adressa u HTML-u
130,Address Line 1,Adresa - linija 1
131,Address Line 2,Adresa - linija 2
132,Address Template,Predložak adrese
133,Address Title,Naziv adrese
134,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
135,Address Type,Tip adrese
136,Address master.,Master adresa
137,Administrative Expenses,Administrativni troškovi
138,Administrative Officer,Administrativni službenik
139,Advance Amount,Iznos avansa
140,Advance amount,Predujam iznos
141,Advances,Avansi
142,Advertisement,Oglas
143,Advertising,Oglašavanje
144,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
145,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja
146,Against,Protiv
147,Against Account,Protiv računa
148,Against Bill {0} dated {1},Protiv Bill {0} od {1}
149,Against Docname,Protiv Docname
150,Against Doctype,Protiv DOCTYPE
151,Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No
152,Against Document No,Protiv dokumentu nema
153,Against Expense Account,Protiv Rashodi račun
154,Against Income Account,Protiv računu dohotka
155,Against Journal Voucher,Protiv Journal Voucheru
156,Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal vaučer {0} nema premca {1} unos
157,Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture
158,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture
159,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga
160,Against Voucher,Protiv Voucheru
161,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
162,Ageing Based On,Starenje temelju On
163,Ageing Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos
164,Ageing date is mandatory for opening entry,Starenje datum je obavezno za otvaranje unos
165,Agent,Agent
166,Aging Date,Starenje Datum
167,Aging Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos
168,Agriculture,Poljoprivreda
169,Airline,Aviokompanija
170,All Addresses.,Sve adrese.
171,All Contact,Svi kontakti
172,All Contacts.,Svi kontakti.
173,All Customer Contact,Svi kontakti kupaca
174,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
175,All Day,Cijeli dan
176,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)
177,All Item Groups,Sve grupe artikala
178,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)
179,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
180,All Sales Partner Contact,Svi kontakti distributera
181,All Sales Person,Svi prodavači
182,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača
183,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača
184,All Territories,Sve teritorije
185,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl."
186,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."
187,All items have already been invoiced,Svi artikli su već fakturisani
188,All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani
189,Allocate,Dodijeli
190,Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period.
191,Allocate leaves for the year.,Dodijeli odsustva za godinu.
192,Allocated Amount,Dodijeljeni iznos
193,Allocated Budget,Dodijeljeni proračun
194,Allocated amount,Dodijeljeni iznos
195,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
196,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted
197,Allow Bill of Materials,Dopusti sastavnice
198,Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Dopusti sastavnice treba biti 'Da'. Budući da je jedna ili više aktivnih sastavnica prisutno za ovaj proizvod
199,Allow Children,Dopustiti podređene stavke
200,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox
201,Allow Google Drive Access,Dopusti pristup Google Drive
202,Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo
203,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu
204,Allow Production Order,Dopustite proizvodni nalog
205,Allow User,Dopusti korisnika
206,Allow Users,Omogućiti korisnicima
207,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
208,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama
209,Allowance Percent,Dodatak posto
210,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}
211,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}.
212,Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Dopuštenih uloga za uređivanje upise Prije Frozen Datum
213,Amended From,Izmijenjena Od
214,Amount,Iznos
215,Amount (Company Currency),Iznos (valuta preduzeća)
216,Amount Paid,Plaćeni iznos
217,Amount to Bill,Iznos za naplatu
218,An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom
219,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
220,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"
221,Analyst,analitičar
222,Annual,godišnji
223,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1}
224,Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi Plaća Struktura {0} je aktivan za zaposlenika {0} . Molimo da svoj ​​status ' Neaktivan ' za nastavak .
225,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."
226,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci
227,Applicability,Primjena
228,Applicable For,primjenjivo za
229,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis
230,Applicable Territory,primjenjivo teritorij
231,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)
232,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
233,Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)
234,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)
235,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime
236,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
237,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva )
238,Applications for leave.,Prijave za odsustvo.
239,Applies to Company,Odnosi se na preduzeće
240,Apply On,Primjeni na
241,Appraisal,Procjena
242,Appraisal Goal,Procjena gol
243,Appraisal Goals,Ocjenjivanje Golovi
244,Appraisal Template,Procjena Predložak
245,Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja
246,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
247,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju
248,Apprentice,šegrt
249,Approval Status,Status odobrenja
250,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
251,Approved,Odobreno
252,Approver,Odobritelj
253,Approving Role,Odobravanje ulogu
254,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na
255,Approving User,Odobravanje korisnika
256,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Korisnik koji odobrava ne može biti isti kao i korisnik na kojeg se odnosi pravilo.
257,Are you sure you want to STOP ,Jeste li sigurni da želite da stopirate
258,Are you sure you want to UNSTOP ,Jeste li sigurni da želite da nastavite
259,Arrear Amount,Iznos unatrag
260,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ."
261,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
262,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionica transakcije za ovu stavku , ne možete mijenjati vrijednosti ' Je rednim brojem ' , ' Je Stock točka ""i"" Vrednovanje metoda'"
263,Asset,Asset
264,Assistant,Asistent
265,Associate,Pomoćnik
266,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran
267,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
268,Attach Image,Priložiti slike
269,Attach Letterhead,Priložiti zaglavlje
270,Attach Logo,Priložiti logo
271,Attach Your Picture,Priložite svoju sliku
272,Attendance,Pohađanje
273,Attendance Date,Gledatelja Datum
274,Attendance Details,Gledatelja Detalji
275,Attendance From Date,Gledatelja Od datuma
276,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno
277,Attendance To Date,Gledatelja do danas
278,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
279,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen
280,Attendance record.,Gledatelja rekord.
281,Authorization Control,Odobrenje kontrole
282,Authorization Rule,Autorizacija Pravilo
283,Auto Accounting For Stock Settings,Auto Računovodstvo za dionice Settings
284,Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev
285,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-podizanje Materijal zahtjev ako se količina ide ispod ponovno bi razinu u skladištu
286,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski nova poruka na podnošenje transakcija .
287,Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
288,Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Automatski ekstrakt vodi iz mail box pr
289,Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatski ažurira putem burze Unos tipa Proizvodnja / prepakirati
290,Automotive,Automobilska industrija
291,Autoreply when a new mail is received,Automatski odgovori kad kada stigne nova pošta
292,Available,Dostupno
293,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
294,Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode
295,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"
296,Average Age,Prosječna starost
297,Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija
298,Average Discount,Prosječni popust
299,Awesome Products,Nevjerovatni proizvodi
300,Awesome Services,Nevjerovatne usluge
301,BOM Detail No,BOM detalji - broj
302,BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla
303,BOM Item,BOM proizvod
304,BOM No,BOM br.
305,BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki
306,BOM Operation,BOM operacija
307,BOM Operations,BOM operacije
308,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat
309,BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM broj je potreban za proizvedeni proizvod {0} u redku {1}
310,BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},BOM broj nije dopušten za neproizvedene proizvode {0} u redku {1}
311,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
312,BOM replaced,BOM zamijenjeno
313,BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} za točku {1} u redu {2} nije aktivan ili ne podnose
314,BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} nije aktivan ili potvrđen
315,BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} nije podnesen ili neaktivne troškovnik za točku {1}
316,Backup Manager,Upravitelj sigurnosnih kopija
317,Backup Right Now,Odmah napravi sigurnosnu kopiju
318,Backups will be uploaded to,Sigurnosne kopije će biti učitane na
319,Balance Qty,Bilans kol
320,Balance Sheet,Završni račun
321,Balance Value,Vrijednost bilance
322,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans konta {0} uvijek mora biti {1}
323,Balance must be,Bilans mora biti
324,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Stanja računa tipa "" Banka"" ili "" Cash """
325,Bank,Banka
326,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
327,Bank A/C No.,Bankovni A/C br.
328,Bank Account,Žiro račun
329,Bank Account No.,Žiro račun broj
330,Bank Accounts,Bankovni računi
331,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak
332,Bank Draft,Bank Nacrt
333,Bank Name,Naziv banke
334,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa
335,Bank Reconciliation,Banka pomirenje
336,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj
337,Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja
338,Bank Voucher,Banka bon
339,Bank/Cash Balance,Banka / saldo
340,Banking,Bankarstvo
341,Barcode,Barkod
342,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1}
343,Based On,Na osnovu
344,Basic,Osnovni
345,Basic Info,Osnovne info.
346,Basic Information,Osnovne informacije
347,Basic Rate,Osnovna stopa
348,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta preduzeća)
349,Batch,Serija
350,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
351,Batch Finished Date,Završni datum serije
352,Batch ID,ID serije
353,Batch No,Broj serije
354,Batch Started Date,Početni datum serije
355,Batch Time Logs for billing.,Hrpa Vrijeme Trupci za naplatu.
356,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest
357,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu
358,Better Prospects,Bolji izgledi
359,Bill Date,Datum računa
360,Bill No,Račun br
361,Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Ne {0} već rezervirani kupnje proizvoda {1}
362,Bill of Material,Sastavnica
363,Bill of Material to be considered for manufacturing,Sastavnica koja će ići u proizvodnju
364,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)
365,Billable,Naplativo
366,Billed,Naplaćeno
367,Billed Amount,Naplaćeni iznos
368,Billed Amt,Naplaćeni izn
369,Billing,Naplata
370,Billing Address,Adresa za naplatu
371,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
372,Billing Status,Status naplate
373,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
374,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
375,Bin,Kanta
376,Bio,Bio
377,Biotechnology,Biotehnologija
378,Birthday,Rođendan
379,Block Date,Blok Datum
380,Block Days,Blok Dani
381,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
382,Blog Post,Blog članak
383,Blog Subscriber,Blog pretplatnik
384,Blood Group,Krvna grupa
385,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću
386,Box,Kutija
387,Branch,Ogranak
388,Brand,Brend
389,Brand Name,Naziv brenda
390,Brand master.,Šifarnik brendova
391,Brands,Brendovi
392,Breakdown,Slom
393,Broadcasting,radiodifuzija
394,Brokerage,posredništvo
395,Budget,Budžet
396,Budget Allocated,Dodijeljeni proračun
397,Budget Detail,Proračun Detalj
398,Budget Details,Proračunski Detalji
399,Budget Distribution,Proračun Distribucija
400,Budget Distribution Detail,Proračun Distribucija Detalj
401,Budget Distribution Details,Proračun raspodjele Detalji
402,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi
403,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Proračun ne može biti postavljen za grupe troška
404,Build Report,Izrada izvještaja
405,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
406,Business Development Manager,Business Development Manager
407,Buying,Nabavka
408,Buying & Selling,Nabavka i prodaja
409,Buying Amount,Iznos nabavke
410,Buying Settings,Podešavanja nabavke
411,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
412,C-Form,C-Form
413,C-Form Applicable,C-obrascu
414,C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj
415,C-Form No,C-Obrazac br
416,C-Form records,C - Form zapisi
417,CENVAT Capital Goods,CENVAT Kapitalni proizvodi
418,CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Posebni porez
419,CENVAT SHE Cess,CENVAT ONA Posebni porez
420,CENVAT Service Tax,CENVAT usluga Porezne
421,CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT usluga Porezne Posebni porez na 1
422,CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT usluga Porezne Posebni porez 2
423,Calculate Based On,Izračun zasnovan na
424,Calculate Total Score,Izračunaj ukupan rezultat
425,Calendar Events,Kalendar - događanja
426,Call,Poziv
427,Calls,Pozivi
428,Campaign,Kampanja
429,Campaign Name,Naziv kampanje
430,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje
431,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po
432,Campaign-.####,Kampanja-.####
433,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}
434,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu"
435,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
436,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
437,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Odustani Materijal Posjetite {0} prije poništenja ovog kupca Issue
438,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
439,Cancelled,Otkazano
440,Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Otkazivanje Ove obavijesti pomirenja će poništiti svoj ​​učinak .
441,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Ne mogu otkazati prilika kao kotacija Exist
442,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume
443,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Ne mogu otkazati , jer zaposlenika {0} već je odobren za {1}"
444,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji"
445,Cannot carry forward {0},Ne mogu prenositi {0}
446,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.
447,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
448,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
449,Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Ne može tajno da Grupe , jer je izabran Master Type ili račun Type ."
450,Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Ne možete DEACTIVE ili cancle troškovnik jer je povezan s drugim sastavnicama
451,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."
452,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
453,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ."
454,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Ne može se izravno postaviti iznos . Za stvarnu ' tipa naboja , koristiti polje rate"
455,"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete overbill za točku {0} u redu {0} više od {1}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postavljen u Stock Settings"
456,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
457,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
458,Cannot return more than {0} for Item {1},Ne može se vratiti više od {0} za točku {1}
459,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
460,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Total ' za vrednovanje . Možete odabrati samo ' Ukupno ' opciju za prethodni iznos red ili prethodne ukupno redu"
461,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
462,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0}
463,Capacity,Kapacitet
464,Capacity Units,Kapacitet jedinice
465,Capital Account,Kapitalni račun
466,Capital Equipments,Kapitalni oprema
467,Carry Forward,Prenijeti
468,Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće
469,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0}
470,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0
471,Cash,Gotovina
472,Cash In Hand,Novac u blagajni
473,Cash Voucher,Novac bon
474,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
475,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
476,Casual Leave,Casual dopust
477,Cell Number,Mobitel Broj
478,Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet.
479,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.
480,Channel Partner,Channel Partner
481,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
482,Chargeable,Naplativ
483,Charity and Donations,Dobrotvorne svrhe i donacije
484,Chart Name,Ime grafikona
485,Chart of Accounts,Šifarnik konta
486,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
487,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga šalju na e-mail.
488,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka"
489,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."
490,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"
491,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
492,Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web
493,Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)
494,Check this to pull emails from your mailbox,Provjerite to povući e-pošte iz poštanskog sandučića
495,Check to activate,Označiti za aktiviranje
496,Check to make Shipping Address,Označiti za adresu isporuke
497,Check to make primary address,Označiti za primarnu adresu
498,Chemical,Hemijski
499,Cheque,Ček
500,Cheque Date,Datum čeka
501,Cheque Number,Broj čeka
502,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
503,City,Grad
504,City/Town,Grad / Mjesto
505,Claim Amount,Iznos štete
506,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
507,Class / Percentage,Klasa / Postotak
508,Classic,Klasik
509,Clear Table,Poništi tabelu
510,Clearance Date,Razmak Datum
511,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
512,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
513,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na &quot;Make prodaje Račun &#39;gumb za stvaranje nove prodaje fakture.
514,Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options
515,Client,Klijent
516,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
517,Closed,Zatvoreno
518,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)
519,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr)
520,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
521,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti '
522,Closing Date,Datum zatvaranja
523,Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina
524,Closing Qty,zatvaranje Kol
525,Closing Value,zatvaranje vrijednost
526,CoA Help,CoA Pomoć
527,Code,Šifra
528,Cold Calling,Hladno pozivanje
529,Color,Boja
530,Column Break,Kolona Break
531,Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese
532,Comment,Komentar
533,Comments,Komentari
534,Commercial,trgovački
535,Commission,Provizija
536,Commission Rate,Komisija Stopa
537,Commission Rate (%),Komisija stopa (%)
538,Commission on Sales,Komisija za prodaju
539,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
540,Communication,Komunikacija
541,Communication HTML,Komunikacija HTML
542,Communication History,Istorija komunikacije
543,Communication log.,Komunikacija dnevnik.
544,Communications,Communications
545,Company,Preduzeće
546,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
547,Company Abbreviation,Skraćeni naziv preduzeća
548,Company Details,Detalji preduzeća
549,Company Email,Zvanični e-mail
550,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail"
551,Company Info,Podaci o preduzeću
552,Company Name,Naziv preduzeća
553,Company Settings,Tvrtka Postavke
554,Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0}
555,Company is required,Tvrtka je potrebno
556,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl.
557,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
558,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno"
559,Compensatory Off,kompenzacijski Off
560,Complete,Dovršiti
561,Complete Setup,kompletan Setup
562,Completed,Dovršen
563,Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi
564,Completed Qty,Završen Kol
565,Completion Date,Završetak Datum
566,Completion Status,Završetak Status
567,Computer,Računar
568,Computers,Računari
569,Confirmation Date,potvrda Datum
570,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe od kupaca.
571,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
572,Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja
573,Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje
574,Consultant,Konzultant
575,Consulting,savjetodavni
576,Consumable,Potrošni
577,Consumable Cost,potrošni cost
578,Consumable cost per hour,Potrošni cijena po satu
579,Consumed Qty,Potrošeno Kol
580,Consumer Products,Consumer Products
581,Contact,Kontakt
582,Contact Control,Kontaktirajte kontrolu
583,Contact Desc,Kontakt ukratko
584,Contact Details,Kontakt podaci
585,Contact Email,Kontakt email
586,Contact HTML,Kontakt HTML
587,Contact Info,Kontakt Informacije
588,Contact Mobile No,Kontak GSM
589,Contact Name,Kontakt ime
590,Contact No.,Kontakt broj
591,Contact Person,Kontakt osoba
592,Contact Type,Vrsta kontakta
593,Contact master.,Kontakt majstor .
594,Contacts,Kontakti
595,Content,Sadržaj
596,Content Type,Vrsta sadržaja
597,Contra Voucher,Contra bon
598,Contract,ugovor
599,Contract End Date,Ugovor Datum završetka
600,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
601,Contribution (%),Doprinos (%)
602,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno
603,Conversion Factor,Konverzijski faktor
604,Conversion Factor is required,Faktor pretvorbe je potrebno
605,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama
606,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
607,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
608,Convert into Recurring Invoice,Pretvori u Ponavljajući fakture
609,Convert to Group,Pretvori u Grupi
610,Convert to Ledger,Pretvori u knjizi
611,Converted,Pretvoreno
612,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group
613,Cosmetics,kozmetika
614,Cost Center,Troška
615,Cost Center Details,Troška Detalji
616,Cost Center Name,Troška Name
617,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}
618,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
619,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini
620,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi
621,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
622,Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe
623,Costing,Koštanje
624,Country,Zemlja
625,Country Name,Država Ime
626,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci
627,"Country, Timezone and Currency","Država , vremenske zone i valute"
628,Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Stvaranje Bank bon za ukupne plaće isplaćene za gore odabranih kriterija
629,Create Customer,Kreiraj novog kupca
630,Create Material Requests,Stvaranje materijalni zahtijevi
631,Create New,Stvori novo
632,Create Opportunity,Stvaranje prilika
633,Create Production Orders,Stvaranje radne naloge
634,Create Quotation,stvaranje citata
635,Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis
636,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip
637,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Otvori Stock stavke knjige kada podnijeti prodaje fakture
638,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju ."
639,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .
640,Created By,Stvorio
641,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.
642,Creation Date,Datum stvaranja
643,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema
644,Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata
645,Creation Time,vrijeme kreiranja
646,Credentials,Svjedodžba
647,Credit,Kredit
648,Credit Amt,Kreditne Amt
649,Credit Card,kreditna kartica
650,Credit Card Voucher,Kreditne kartice bon
651,Credit Controller,Kreditne kontroler
652,Credit Days,Kreditne Dani
653,Credit Limit,Kreditni limit
654,Credit Note,Kreditne Napomena
655,Credit To,Kreditne Da
656,Currency,Valuta
657,Currency Exchange,Mjenjačnica
658,Currency Name,Valuta Ime
659,Currency Settings,Valuta Postavke
660,Currency and Price List,Valuta i cjenik
661,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
662,Current Address,Trenutna adresa
663,Current Address Is,Trenutni Adresa je
664,Current Assets,Dugotrajna imovina
665,Current BOM,Trenutni BOM
666,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti
667,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine
668,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
669,Current Stock,Trenutni Stock
670,Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM
671,Current Value,Trenutna vrijednost
672,Custom,Običaj
673,Custom Autoreply Message,Prilagođena Automatski Poruka
674,Custom Message,Prilagođena poruka
675,Customer,Kupci
676,Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun
677,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
678,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa
679,Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe
680,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija
681,Customer Account Head,Kupac račun Head
682,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost
683,Customer Address,Kupac Adresa
684,Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti
685,Customer Addresses and Contacts,Kupca adrese i kontakti
686,Customer Code,Kupac Šifra
687,Customer Codes,Kupac Kodovi
688,Customer Details,Korisnički podaci
689,Customer Feedback,Kupac Ocjena
690,Customer Group,Kupac Grupa
691,Customer Group / Customer,Kupac Group / kupaca
692,Customer Group Name,Kupac Grupa Ime
693,Customer Intro,Kupac Uvod
694,Customer Issue,Kupac Issue
695,Customer Issue against Serial No.,Kupac izdavanja protiv serijski broj
696,Customer Name,Naziv klijenta
697,Customer Naming By,Kupac Imenovanje By
698,Customer Service,Služba za korisnike
699,Customer database.,Šifarnik kupaca
700,Customer is required,Kupac je dužan
701,Customer master.,Majstor Korisnička .
702,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '
703,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
704,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
705,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
706,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum
707,Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br
708,Customer's Purchase Order Number,Kupac je broj narudžbenice
709,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
710,Customers Not Buying Since Long Time,Kupci ne kupuju jer dugo vremena
711,Customerwise Discount,Customerwise Popust
712,Customize,Prilagodite
713,Customize the Notification,Prilagodite Obavijest
714,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.
715,DN Detail,DN detalj
716,Daily,Svakodnevno
717,Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila
718,Database Folder ID,Direktorij podatkovne baze ID
719,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
720,Date,Datum
721,Date Format,Format datuma
722,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
723,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa
724,Date is repeated,Datum se ponavlja
725,Date of Birth,Datum rođenja
726,Date of Issue,Datum izdavanja
727,Date of Joining,Datum pristupa
728,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
729,Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta
730,Date on which lorry started from your warehouse,Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta
731,Dates,Datumi
732,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
733,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.
734,Dealer,Trgovac
735,Debit,Zaduženje
736,Debit Amt,Rashod Amt
737,Debit Note,Rashodi - napomena
738,Debit To,Rashodi za
739,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Rashodi i kreditiranje nisu jednaki za ovog jamca. Razlika je {0} .
740,Deduct,Odbiti
741,Deduction,Odbitak
742,Deduction Type,Tip odbitka
743,Deduction1,Odbitak 1
744,Deductions,Odbici
745,Default,Podrazumjevano
746,Default Account,Podrazumjevani konto
747,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati
748,Default Amount,Zadani iznos
749,Default BOM,Zadani BOM
750,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran."
751,Default Bank Account,Zadani bankovni račun
752,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje
753,Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje
754,Default Cash Account,Zadani novčani račun
755,Default Company,Zadana tvrtka
756,Default Currency,Zadana valuta
757,Default Customer Group,Zadana grupa korisnika
758,Default Expense Account,Zadani račun rashoda
759,Default Income Account,Zadani račun prihoda
760,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
761,Default Price List,Zadani cjenik
762,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Zadani račun kupnje - na koji će trošak proizvoda biti terećen.
763,Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje
764,Default Settings,Zadane postavke
765,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
766,Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica
767,Default Supplier,Glavni dobavljač
768,Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača
769,Default Target Warehouse,Centralno skladište
770,Default Territory,Zadani teritorij
771,Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica
772,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula."
773,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja
774,Default Warehouse,Glavno skladište
775,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.
776,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
777,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.
778,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.
779,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.
780,Defense,Obrana
781,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href=""#!List/Company"">Tvrtka Master</a>"
782,Del,Izbr
783,Delete,Izbrisati
784,Delete {0} {1}?,Izbrisati {0} {1} ?
785,Delivered,Isporučeno
786,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti
787,Delivered Qty,Isporučena količina
788,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati
789,Delivery Date,Datum isporuke
790,Delivery Details,Detalji isporuke
791,Delivery Document No,Dokument isporuke br
792,Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip
793,Delivery Note,Otpremnica
794,Delivery Note Item,Stavka otpremnice
795,Delivery Note Items,Stavke otpremnice
796,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka
797,Delivery Note No,Otpremnica br
798,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica
799,Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica
800,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
801,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena
802,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
803,Delivery Status,Status isporuke
804,Delivery Time,Vrijeme isporuke
805,Delivery To,Dostava za
806,Department,Odjel
807,Department Stores,Robne kuće
808,Depends on LWP,Zavis od LWP
809,Depreciation,Amortizacija
810,Description,Opis
811,Description HTML,HTML opis
812,Designation,Oznaka
813,Designer,Imenovatelj
814,Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim
815,Details,Detalji
816,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )
817,Difference Account,Konto razlike
818,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor"
819,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.
820,Direct Expenses,Direktni troškovi
821,Direct Income,Direktni prihodi
822,Disable,Ugasiti
823,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos
824,Disabled,Ugašeno
825,Discount %,Popust%
826,Discount %,Popust%
827,Discount (%),Rabat (%)
828,Discount Amount,Iznos rabata
829,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje"
830,Discount Percentage,Postotak rabata
831,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.
832,Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100
833,Discount(%),Rabat (%)
834,Dispatch,Otpremanje
835,Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne proizvode isporučene sa glavnim proizvodima
836,Distribute transport overhead across items.,Podijeli cijenu transporta po proizvodima.
837,Distribution,Distribucija
838,Distribution Id,ID distribucije
839,Distribution Name,Naziv distribucije
840,Distributor,Distributer
841,Divorced,Rastavljen
842,Do Not Contact,Ne kontaktirati
843,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute.
844,Do really want to unstop production order: ,Želite li ponovno pokrenuti proizvodnju:
845,Do you really want to STOP ,Želite li stvarno stati
846,Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom?
847,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1}
848,Do you really want to UNSTOP ,Želite li zaista pokrenuti
849,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom?
850,Do you really want to stop production order: ,Želite li stvarno prekinuti proizvodnju:
851,Doc Name,Doc ime
852,Doc Type,Doc tip
853,Document Description,Opis dokumenta
854,Document Type,Tip dokumenta
855,Documents,Dokumenti
856,Domain,Domena
857,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika
858,Download Materials Required,Preuzmite - Potrebni materijali
859,Download Reconcilation Data,Preuzmite Rekoncilijacijske podatke
860,Download Template,Preuzmite predložak
861,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
862,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku ."
863,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku. Svi datumi i kombinacija zaposlenika u odabranom razdoblju će doći u predlošku, s postojećim izostancima"
864,Draft,Nepotvrđeno
865,Dropbox,Dropbox
866,Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu
867,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ
868,Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup
869,Due Date,Datum dospijeća
870,Due Date cannot be after {0},Datum dospijeća ne može biti poslije {0}
871,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
872,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}
873,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj je unešen za artikl {0}
874,Duplicate entry,Dupli unos
875,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
876,Duties and Taxes,Carine i porezi
877,ERPNext Setup,ERPNext Setup
878,Earliest,Najstarije
879,Earnest Money,kapara
880,Earning,Zarada
881,Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak
882,Earning Type,Zarada Vid
883,Earning1,Earning1
884,Edit,Uredi
885,Edu. Cess on Excise,Edu. Posebni porez na trošarine
886,Edu. Cess on Service Tax,Edu. Posebni porez na porez na uslugu
887,Edu. Cess on TDS,Edu. Posebni porez na TDS
888,Education,Obrazovanje
889,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
890,Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije
891,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
892,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
893,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
894,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
895,Electrical,Električna
896,Electricity Cost,Troškovi struje
897,Electricity cost per hour,Troškovi struje po satu
898,Electronics,Elektronika
899,Email,E-mail
900,Email Digest,E-pošta
901,Email Digest Settings,E-pošta Postavke
902,Email Digest: ,Email Digest:
903,Email Id,E-mail ID
904,"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",E-mail Id gdje posao zahtjeva će e-mail npr. &quot;jobs@example.com&quot;
905,Email Notifications,E-mail obavijesti
906,Email Sent?,Je li e-mail poslan?
907,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
908,Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima.
909,"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail postavke za izdvajanje vodi od prodaje email id npr. &quot;sales@example.com&quot;
910,Emergency Contact,Hitni kontakt
911,Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci
912,Emergency Phone,Hitna Telefon
913,Employee,Zaposlenik
914,Employee Birthday,Zaposlenik Rođendan
915,Employee Details,Zaposlenih Detalji
916,Employee Education,Zaposlenik Obrazovanje
917,Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest
918,Employee Information,Zaposlenik informacije
919,Employee Internal Work History,Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest
920,Employee Internal Work Historys,Zaposlenih unutarnji rad Historys
921,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
922,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans
923,Employee Name,Zaposlenik Ime
924,Employee Number,Zaposlenik Broj
925,Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili
926,Employee Settings,Postavke zaposlenih
927,Employee Type,Zaposlenik Tip
928,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
929,Employee master.,Majstor zaposlenika .
930,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.
931,Employee records.,Zaposlenih evidencija.
932,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
933,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
934,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji
935,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak .
936,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
937,Employment Details,Zapošljavanje Detalji
938,Employment Type,Zapošljavanje Tip
939,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
940,Enabled,Omogućeno
941,Encashment Date,Encashment Datum
942,End Date,Datum završetka
943,End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma
944,End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice
945,End of Life,Kraj života
946,Energy,energija
947,Engineer,inženjer
948,Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru
949,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja.
950,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada
951,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
952,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum"
953,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.
954,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
955,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"
956,Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Unesite naziv tvrtke pod kojima računa Voditelj će biti stvoren za tu dobavljača
957,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke
958,Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br
959,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme
960,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi
961,Entries,Prijave
962,Entries against ,Entries against
963,Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Prijave nisu dozvoljeni protiv ove fiskalne godine, ako se godina zatvoren."
964,Equity,pravičnost
965,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1}
966,Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala
967,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:"
968,Everyone can read,Svatko može pročitati
969,"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Primjer: ABCD # # # # # Ako serija je postavljena i Serial No ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste oduvijek željeli izrijekom spomenuti Serial brojeva za tu stavku. ostavite praznim."
970,Exchange Rate,Tečaj
971,Excise Duty 10,Trošarina 10
972,Excise Duty 14,Trošarina 14
973,Excise Duty 4,Trošarina 4
974,Excise Duty 8,Trošarina 8
975,Excise Duty @ 10,Trošarina @ 10.
976,Excise Duty @ 14,Trošarina @ 14
977,Excise Duty @ 4,Trošarina @ 4
978,Excise Duty @ 8,Trošarina @ 8.
979,Excise Duty Edu Cess 2,Trošarina Edu Posebni porez 2
980,Excise Duty SHE Cess 1,Trošarina ONA Posebni porez na 1
981,Excise Page Number,Trošarina Broj stranice
982,Excise Voucher,Trošarina bon
983,Execution,izvršenje
984,Executive Search,Executive Search
985,Exemption Limit,Izuzeće granica
986,Exhibition,Izložba
987,Existing Customer,Postojeći Kupac
988,Exit,Izlaz
989,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji
990,Expected,Očekivana
991,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Očekivani datum dovršetka ne može biti manja od projekta Početni datum
992,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
993,Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke
994,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
995,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum
996,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
997,Expected Start Date,Očekivani datum početka
998,Expense,rashod
999,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
1000,Expense Account,Rashodi račun
1001,Expense Account is mandatory,Rashodi račun je obvezna
1002,Expense Claim,Rashodi polaganja
1003,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
1004,Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku
1005,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
1006,Expense Claim Details,Rashodi Pojedinosti o polaganju
1007,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen
1008,Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku
1009,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja
1010,Expense Claim has been approved.,Rashodi Zahtjev je odobren .
1011,Expense Claim has been rejected.,Rashodi Zahtjev je odbijen .
1012,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
1013,Expense Date,Rashodi Datum
1014,Expense Details,Rashodi Detalji
1015,Expense Head,Rashodi voditelj
1016,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
1017,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
1018,Expenses,troškovi
1019,Expenses Booked,Rashodi Rezervirani
1020,Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje
1021,Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest
1022,Expiry Date,Datum isteka
1023,Exports,Izvoz
1024,External,Vanjski
1025,Extract Emails,Ekstrakt e-pošte
1026,FCFS Rate,FCFS Stopa
1027,Failed: ,Nije uspjelo:
1028,Family Background,Obitelj Pozadina
1029,Fax,Fax
1030,Features Setup,Značajke konfiguracija
1031,Feed,Hraniti
1032,Feed Type,Pasi Vid
1033,Feedback,Povratna veza
1034,Female,Ženski
1035,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
1036,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
1037,Files Folder ID,Files ID
1038,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
1039,Filter based on customer,Filter temelji se na kupca
1040,Filter based on item,Filtrirati na temelju točki
1041,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina .
1042,Financial Analytics,Financijski Analytics
1043,Financial Services,financijske usluge
1044,Financial Year End Date,Financijska godina End Date
1045,Financial Year Start Date,Financijska godina Start Date
1046,Finished Goods,gotovih proizvoda
1047,First Name,Ime
1048,First Responded On,Prvo Odgovorili Na
1049,Fiscal Year,Fiskalna godina
1050,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}
1051,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine ne može biti više od godine dana.
1052,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date
1053,Fixed Asset,Dugotrajne imovine
1054,Fixed Assets,Dugotrajna imovina
1055,Follow via Email,Slijedite putem e-maila
1056,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika &quot;Bill of Materials&quot; pod - ugovoreni stavke.
1057,Food,Hrana
1058,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
1059,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'Prodaja BOM ""predmeta, skladište, rednim brojem i hrpa Ne smatrat će se iz' Popis pakiranja 'stolom. Ako Warehouse i šarže su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'Prodaja' sastavnice točke, te vrijednosti mogu se unijeti u glavni predmet stola, vrijednosti će se kopirati 'pakiranje popis' stolom."
1060,For Company,Za tvrtke
1061,For Employee,Za zaposlenom
1062,For Employee Name,Za ime zaposlenika
1063,For Price List,Za Cjeniku
1064,For Production,Za proizvodnju
1065,For Reference Only.,Samo za referencu.
1066,For Sales Invoice,Za prodaju fakture
1067,For Server Side Print Formats,Za Server formati stranom za ispis
1068,For Supplier,za Supplier
1069,For Warehouse,Za galeriju
1070,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
1071,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
1072,For reference,Za referencu
1073,For reference only.,Za samo kao referenca.
1074,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"
1075,Fraction,Frakcija
1076,Fraction Units,Frakcije Jedinice
1077,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi
1078,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ]
1079,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe
1080,Friday,Petak
1081,From,Od
1082,From Bill of Materials,Od Bill of Materials
1083,From Company,Iz Društva
1084,From Currency,Od novca
1085,From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti
1086,From Customer,Od kupca
1087,From Customer Issue,Od kupca Issue
1088,From Date,Od datuma
1089,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date
1090,From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas
1091,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}
1092,From Delivery Note,Od otpremnici
1093,From Employee,Od zaposlenika
1094,From Lead,Od Olovo
1095,From Maintenance Schedule,Od održavanje rasporeda
1096,From Material Request,Od materijala zahtjev
1097,From Opportunity,od Opportunity
1098,From Package No.,Iz paketa broj
1099,From Purchase Order,Od narudžbenice
1100,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje
1101,From Quotation,od kotaciju
1102,From Sales Order,Od prodajnog naloga
1103,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju
1104,From Time,S vremena
1105,From Value,Od Vrijednost
1106,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
1107,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}
1108,Frozen,Zaleđeni
1109,Frozen Accounts Modifier,Blokiran Računi Modifikacijska
1110,Fulfilled,Ispunjena
1111,Full Name,Ime i prezime
1112,Full-time,Puno radno vrijeme
1113,Fully Billed,Potpuno Naplaćeno
1114,Fully Completed,Potpuno Završeni
1115,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno
1116,Furniture and Fixture,Namještaj i susret
1117,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera"
1118,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera"
1119,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova"
1120,GL Entry,GL ulaz
1121,Gantt Chart,Gantogram
1122,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
1123,Gender,Rod
1124,General,Opšti
1125,General Ledger,Glavna knjiga
1126,Generate Description HTML,Generiranje Opis HTML
1127,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
1128,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
1129,Generate Schedule,Generiranje Raspored
1130,Generates HTML to include selected image in the description,Stvara HTML uključuju odabrane slike u opisu
1131,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje
1132,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje
1133,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe
1134,Get Items,Kreiraj proizvode
1135,Get Items From Sales Orders,Kreiraj proizvode iz narudžbe
1136,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
1137,Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu
1138,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune
1139,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze
1140,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe
1141,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija
1142,Get Stock and Rate,Kreiraj zalihu i stopu
1143,Get Template,Kreiraj predložak
1144,Get Terms and Conditions,Kreiraj uvjete i pravila
1145,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze
1146,Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi
1147,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva."
1148,Global Defaults,Globalne zadane postavke
1149,Global POS Setting {0} already created for company {1},Globalne POS postavke {0} su već kreirane za tvrtku {1}
1150,Global Settings,Globalne postavke
1151,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Idi na odgovarajuću skupinu (obično na Aplikacija fondova > Tekuće imovine > Bankovni računi i kreiraj novu Glavnu knjigu (klikom na Dodaj potomka) tipa ""Banka"""
1152,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Idi na odgovarajuće skupine (obično izvor sredstava > kratkoročne obveze > poreza i carina i stvoriti novi račun Ledger ( klikom na Dodaj dijete ) tipa "" porez"" i ne spominju se porezna stopa ."
1153,Goal,Cilj
1154,Goals,Golovi
1155,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.
1156,Google Drive,Google Drive
1157,Google Drive Access Allowed,Google Drive - pristup dopušten
1158,Government,Vlada
1159,Graduate,Diplomski
1160,Grand Total,Ukupno za platiti
1161,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
1162,"Grid ""","Grid """
1163,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
1164,Gross Margin %,Bruto marža %
1165,Gross Margin Value,Vrijednost bruto marže
1166,Gross Pay,Bruto plaća
1167,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak
1168,Gross Profit,Bruto dobit
1169,Gross Profit (%),Bruto dobit (%)
1170,Gross Weight,Bruto težina
1171,Gross Weight UOM,Bruto težina UOM
1172,Group,Grupa
1173,Group by Account,Grupa po računu
1174,Group by Voucher,Grupa po jamcu
1175,Group or Ledger,Grupa ili glavna knjiga
1176,Groups,Grupe
1177,HR Manager,Šef ljudskih resursa
1178,HR Settings,Podešavanja ljudskih resursa
1179,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda.
1180,Half Day,Pola dana
1181,Half Yearly,Polu godišnji
1182,Half-yearly,Polugodišnje
1183,Happy Birthday!,Sretan rođendan!
1184,Hardware,Hardver
1185,Has Batch No,Je Hrpa Ne
1186,Has Child Node,Je li čvor dijete
1187,Has Serial No,Ima serijski br
1188,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
1189,Header,Zaglavlje
1190,Health Care,Zdravstvena zaštita
1191,Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost
1192,Health Details,Zdravlje Detalji
1193,Held On,Održanoj
1194,Help HTML,HTML pomoć
1195,"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Pomoć: Za povezivanje na drugi zapis u sustavu, koristite &quot;# Forma / Napomena / [Napomena ime]&quot; kao URL veze. (Ne koristite &quot;http://&quot;)"
1196,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu"
1197,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."
1198,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
1199,High,Visok
1200,History In Company,Povijest tvrtke
1201,Hold,Zadrži
1202,Holiday,Odmor
1203,Holiday List,Lista odmora
1204,Holiday List Name,Naziv liste odmora
1205,Holiday master.,Majstor za odmor .
1206,Holidays,Praznici
1207,Home,Naslovna
1208,Host,Host
1209,"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","U slučaju izvlačenja mailova potrebni su host, email i zaporka."
1210,Hour,Sat
1211,Hour Rate,Cijena sata
1212,Hour Rate Labour,Cijena sata rada
1213,Hours,Sati
1214,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?
1215,How frequently?,Koliko često?
1216,"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Kako bi ova valuta morala biti formatirana? Ako nije postavljeno, koristit će zadane postavke sustava"
1217,Human Resources,Ljudski resursi
1218,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
1219,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda
1220,If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded
1221,"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Ako Prodaja BOM definiran ,stvarni troškovnik od Pack prikazuje se kao stol . Dostupan u Dostavnica i prodajni nalog"
1222,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje"
1223,If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded
1224,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."
1225,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
1226,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
1227,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu
1228,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"
1229,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski."
1230,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak)
1231,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob."
1232,"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Ako nema promjena u bilo Količina ili procjena stope , ostaviti prazno stanica ."
1233,If not applicable please enter: NA,Ako ne odnosi unesite: NA
1234,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."
1235,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako odabrani Cijene Pravilo je za 'Cijena', to će prebrisati cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, tako da nema dalje popusta treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'stopi' polju, a ne 'cjenik' stopi polju."
1236,"If specified, send the newsletter using this email address","Ako je navedeno, pošaljite newsletter koristeći ovu e-mail adresu"
1237,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."
1238,"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Ako se to računa predstavlja kupac, dobavljač ili zaposlenik, postavite ga ovdje."
1239,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ako su dva ili više Cijene Pravila naći na temelju gore navedenih uvjeta, prednost se primjenjuju. Prioritet je broj od 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako postoji više Cijene pravila s istim uvjetima."
1240,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ako slijedite kvalitete . Omogućuje predmet QA potrebno i QA Ne u Račun kupnje
1241,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti
1242,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak za kupnju poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
1243,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
1244,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici"
1245,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden '
1246,Ignore,Ignorirati
1247,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo
1248,Ignored: ,Zanemareno:
1249,Image,Slika
1250,Image View,Prikaz slike
1251,Implementation Partner,Provedba partner
1252,Import Attendance,Uvoz posjećenost
1253,Import Failed!,Uvoz nije uspio!
1254,Import Log,Uvoz Prijavite
1255,Import Successful!,Uvoz uspješan!
1256,Imports,Uvozi
1257,In Hours,U sati
1258,In Process,U procesu
1259,In Qty,u kol
1260,In Value,u vrijednosti
1261,In Words,Riječima
1262,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
1263,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
1264,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
1265,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture.
1266,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.
1267,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite kupiti primitka.
1268,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
1269,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.
1270,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
1271,Incentives,Poticaji
1272,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave
1273,Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana
1274,Income,Prihod
1275,Income / Expense,Prihodi / rashodi
1276,Income Account,Konto prihoda
1277,Income Booked,Rezervirani prihodi
1278,Income Tax,Porez na dohodak
1279,Income Year to Date,Prihodi godine do danas
1280,Income booked for the digest period,Prihodi rezervirano za razdoblje digest
1281,Incoming,Dolazni
1282,Incoming Rate,Dolazni Stopa
1283,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
1284,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.
1285,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Pogrešne ili Neaktivno BOM {0} za točku {1} po redu {2}
1286,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti)
1287,Indirect Expenses,Neizravni troškovi
1288,Indirect Income,Neizravni dohodak
1289,Individual,Pojedinac
1290,Industry,Industrija
1291,Industry Type,Industrija Tip
1292,Inspected By,Provjereno od strane
1293,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
1294,Inspection Required,Inspekcija Obvezno
1295,Inspection Type,Inspekcija Tip
1296,Installation Date,Instalacija Datum
1297,Installation Note,Napomena instalacije
1298,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda
1299,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena
1300,Installation Status,Status instalacije
1301,Installation Time,Vrijeme instalacije
1302,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0}
1303,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
1304,Installed Qty,Instalirana kol
1305,Instructions,Instrukcije
1306,Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integracija dolaznih e-mailova podrške za tiket podrške
1307,Interested,Zainteresiran
1308,Intern,stažista
1309,Internal,Interni
1310,Internet Publishing,Internet izdavaštvo
1311,Introduction,Uvod
1312,Invalid Barcode,Nevažeći bar kod
1313,Invalid Barcode or Serial No,Nevažeći bar kod ili serijski broj
1314,Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Nevažeći mail server. Ispravi i pokušaj ponovno.
1315,Invalid Master Name,Nevažeće Master ime
1316,Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Neispravno korisničko ime ili zaporka podrške. Ispravi i pokušaj ponovno.
1317,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0.
1318,Inventory,Inventar
1319,Inventory & Support,Inventar i podrška
1320,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo
1321,Investments,Investicije
1322,Invoice Date,Datum fakture
1323,Invoice Details,Detalji računa
1324,Invoice No,Račun br
1325,Invoice Number,Račun broj
1326,Invoice Period From,Račun u periodu od
1327,Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Račun razdoblju od računa i period za datume obveznih za ponavljajuće fakture
1328,Invoice Period To,Račun u periodu do
1329,Invoice Type,Tip fakture
1330,Invoice/Journal Voucher Details,Račun / Časopis bon Detalji
1331,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )
1332,Is Active,Je aktivan
1333,Is Advance,Je avans
1334,Is Cancelled,Je otkazan
1335,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
1336,Is Default,Je podrazumjevani
1337,Is Encash,Je li unovčiti
1338,Is Fixed Asset Item,Je fiksne imovine stavku
1339,Is LWP,Je LWP
1340,Is Opening,Je Otvaranje
1341,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos
1342,Is POS,Je POS
1343,Is Primary Contact,Je primarni kontakt
1344,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod
1345,Is Sales Item,Je artikl namijenjen prodaji
1346,Is Service Item,Je usluga
1347,Is Stock Item,Je kataloški artikla
1348,Is Sub Contracted Item,Je Sub Ugovoreno artikla
1349,Is Subcontracted,Je podugovarati
1350,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?
1351,Issue,Izdanje
1352,Issue Date,Datum izdavanja
1353,Issue Details,Issue Detalji
1354,Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda
1355,It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Također se može koristiti za stvaranje početne vrijednosti unose i popraviti stock vrijednost .
1356,Item,Artikl
1357,Item Advanced,Artikal - napredna
1358,Item Barcode,Barkod artikla
1359,Item Batch Nos,Broj serije artikla
1360,Item Code,Šifra artikla
1361,Item Code > Item Group > Brand,Šifra artikla > Grupa artikla > Brend
1362,Item Code and Warehouse should already exist.,Šifra artikla i skladište moraju već postojati.
1363,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj.
1364,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani
1365,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0}
1366,Item Customer Detail,Artikal - detalji kupca
1367,Item Description,Opis artikla
1368,Item Desription,Opis artikla
1369,Item Details,Detalji artikla
1370,Item Group,Grupa artikla
1371,Item Group Name,Naziv grupe artikla
1372,Item Group Tree,Raspodjela grupe artikala
1373,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
1374,Item Groups in Details,Grupe artikala u detaljima
1375,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz)
1376,Item Name,Naziv artikla
1377,Item Naming By,Artikal imenovan po
1378,Item Price,Cijena artikla
1379,Item Prices,Cijene artikala
1380,Item Quality Inspection Parameter,Parametar provjere kvalitete artikala
1381,Item Reorder,Ponovna narudžba artikla
1382,Item Serial No,Serijski broj artikla
1383,Item Serial Nos,Serijski br artikla
1384,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za artikal
1385,Item Supplier,Dobavljač artikla
1386,Item Supplier Details,Detalji o dobavljaču artikla
1387,Item Tax,Porez artikla
1388,Item Tax Amount,Iznos poreza artikla
1389,Item Tax Rate,Poreska stopa artikla
1390,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
1391,Item Tax1,Porez-1 artikla
1392,Item To Manufacture,Artikal za proizvodnju
1393,Item UOM,Mjerna jedinica artikla
1394,Item Website Specification,Specifikacija web stranice artikla
1395,Item Website Specifications,Specifikacije web stranice artikla
1396,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj
1397,Item Wise Tax Detail ,Stavka Wise Porezna Detalj
1398,Item is required,Artikal je potreban
1399,Item is updated,Artikl je ažuriran
1400,Item master.,Master artikla.
1401,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikal mora biti kupovni, kao što je to prisutno u jednom ili više aktivnih sastavnica (BOMs)"
1402,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
1403,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
1404,Item to be manufactured or repacked,Artikal će biti proizveden ili prepakiran
1405,Item valuation updated,Vrednovanje artikla je izmijenjeno
1406,Item will be saved by this name in the data base.,Artikal će biti spremljen pod ovim imenom u bazi podataka.
1407,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikal {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1}
1408,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
1409,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao
1410,Item {0} does not exist in {1} {2},Artikal {0} ne postoji u {1} {2}
1411,Item {0} has already been returned,Artikal {0} je već vraćen
1412,Item {0} has been entered multiple times against same operation,Artikal {0} je unesen više puta na istoj operaciji
1413,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikal {0} je unesen više puta sa istim opisom ili datumom
1414,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,"Artikal {0} je unesen više puta sa istim opisom, datumom ili skladištem"
1415,Item {0} has been entered twice,Artikal {0} je unešen dva puta
1416,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
1417,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
1418,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan
1419,Item {0} is not Purchase Item,Stavka {0} nije Kupnja predmeta
1420,Item {0} is not a serialized Item,Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta
1421,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka
1422,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut
1423,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera"
1424,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan
1425,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla
1426,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1}
1427,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka
1428,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
1429,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
1430,Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla .
1431,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
1432,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka
1433,Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Stavka {0} mora biti proizvedeni ili pod-ugovori
1434,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
1435,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Stavka {0} s rednim brojem {1} već instaliran
1436,Item {0} with same description entered twice,Stavka {0} sa istim opisom ušao dva puta
1437,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Stavka, jamstvo, AMC (Godišnje održavanje Ugovor) pojedinosti će biti automatski dohvatio kada serijski broj je odabran."
1438,Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite
1439,Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest
1440,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija
1441,Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest
1442,Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar
1443,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka: {0} uspio turi, ne može se pomiriti korištenja \ Stock pomirenje, umjesto da koristite Stock stupanja"
1444,Item: {0} not found in the system,Stavka : {0} ne nalaze u sustavu
1445,Items,Artikli
1446,Items To Be Requested,Potraživani artikli
1447,Items required,Potrebni artikli
1448,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Proizvodi se traži što su &quot;Out of Stock&quot; s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol
1449,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Proizvodi koji ne postoje u artikla gospodara također može unijeti na zahtjev kupca
1450,Itemwise Discount,Itemwise Popust
1451,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level
1452,Job Applicant,Posao podnositelj
1453,Job Opening,Posao Otvaranje
1454,Job Profile,posao Profile
1455,Job Title,Titula
1456,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl."
1457,Jobs Email Settings,Poslovi Postavke e-pošte
1458,Journal Entries,Časopis upisi
1459,Journal Entry,Časopis Stupanje
1460,Journal Voucher,Časopis bon
1461,Journal Voucher Detail,Časopis bon Detalj
1462,Journal Voucher Detail No,Časopis bon Detalj Ne
1463,Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Časopis bon {0} nema račun {1} ili već usklađeni
1464,Journal Vouchers {0} are un-linked,Časopis bon {0} su UN -linked
1465,Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Pratite komunikacije vezane uz ovaj upit koja će vam pomoći za buduću referencu.
1466,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h )
1467,Key Performance Area,Područje djelovanja
1468,Key Responsibility Area,Područje odgovornosti
1469,Kg,kg
1470,LR Date,LR Datum
1471,LR No,LR Ne
1472,Label,Oznaka
1473,Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla
1474,Landed Cost Items,Sletio troškova Proizvodi
1475,Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda
1476,Landed Cost Purchase Receipts,Sletio troškova kupnje Primici
1477,Landed Cost Wizard,Sletio Trošak Čarobnjak
1478,Landed Cost updated successfully,Sletio Troškovi uspješno ažurirana
1479,Language,Jezik
1480,Last Name,Prezime
1481,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena
1482,Latest,Najnovije
1483,Lead,Potencijalni kupac
1484,Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca
1485,Lead Id,Id potencijalnog kupca
1486,Lead Name,Ime potencijalnog kupca
1487,Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca
1488,Lead Source,Izvor potencijalnog kupca
1489,Lead Status,Status potencijalnog kupca
1490,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum
1491,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana
1492,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Potencijalni kupac - ukupno dana je broj dana kojim se ovaj artikal očekuje u skladištu. Ovi dani su preuzeti u Zahtjevu za materijalom kada odaberete ovu stavku.
1493,Lead Type,Tip potencijalnog kupca
1494,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
1495,Leave Allocation,Ostavite Raspodjela
1496,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
1497,Leave Application,Ostavite aplikaciju
1498,Leave Approver,Ostavite odobravatelju
1499,Leave Approvers,Ostavite odobravateljima
1500,Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene
1501,Leave Block List,Ostavite Block List
1502,Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite
1503,Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih
1504,Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block
1505,Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih
1506,Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block
1507,Leave Blocked,Ostavite blokirani
1508,Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča
1509,Leave Encashed?,Ostavite Encashed?
1510,Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos
1511,Leave Type,Ostavite Vid
1512,Leave Type Name,Ostavite ime tipa
1513,Leave Without Pay,Ostavite bez plaće
1514,Leave application has been approved.,Ostavite Zahtjev je odobren .
1515,Leave application has been rejected.,Ostavite Zahtjev je odbijen .
1516,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0}
1517,Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako smatra za sve grane
1518,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele
1519,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
1520,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika
1521,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, &quot;Ostavite odobravatelju&quot;"
1522,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}
1523,Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0}
1524,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Ostavlja za vrstu {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0}
1525,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5"
1526,Ledger,Glavna knjiga
1527,Ledgers,Knjige
1528,Left,Lijevo
1529,Legal,Pravni
1530,Legal Expenses,Pravni troškovi
1531,Letter Head,Zaglavlje
1532,Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.
1533,Level,Nivo
1534,Lft,LFT
1535,Liability,Odgovornost
1536,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
1537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
1538,List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.
1539,List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.
1540,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju .
1541,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope ."
1542,Loading...,Učitavanje ...
1543,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
1544,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)
1545,Local,Lokalno
1546,Login,Prijava
1547,Login with your new User ID,Prijavite se s novim korisničkim ID
1548,Logo,Logo
1549,Logo and Letter Heads,Logo i zaglavlje
1550,Lost,Izgubljen
1551,Lost Reason,Razlog gubitka
1552,Low,Nisko
1553,Lower Income,Donja Prihodi
1554,MTN Details,MTN Detalji
1555,Main,Glavni
1556,Main Reports,Glavni izvještaji
1557,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus
1558,Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa
1559,Maintenance,Održavanje
1560,Maintenance Date,Održavanje Datum
1561,Maintenance Details,Održavanje Detalji
1562,Maintenance Schedule,Održavanje Raspored
1563,Maintenance Schedule Detail,Održavanje Raspored Detalj
1564,Maintenance Schedule Item,Održavanje Raspored predmeta
1565,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
1566,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
1567,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
1568,Maintenance Schedules,Održavanje Raspored
1569,Maintenance Status,Održavanje statusa
1570,Maintenance Time,Održavanje Vrijeme
1571,Maintenance Type,Održavanje Tip
1572,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
1573,Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena
1574,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
1575,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0}
1576,Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti
1577,Make ,Napravi
1578,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta
1579,Make Bank Voucher,Napravite Bank bon
1580,Make Credit Note,Provjerite Credit Note
1581,Make Debit Note,Provjerite terećenju
1582,Make Delivery,bi isporuka
1583,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
1584,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu
1585,Make Installation Note,Provjerite Installation napomenu
1586,Make Invoice,Napravite fakturu
1587,Make Maint. Schedule,Napravite Maint . raspored
1588,Make Maint. Visit,Napravite Maint . posjet
1589,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
1590,Make Packing Slip,Napravite popis zapakiranih
1591,Make Payment,Uplati
1592,Make Payment Entry,Napravite unos Plaćanje
1593,Make Purchase Invoice,Napravite kupnje proizvoda
1594,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
1595,Make Purchase Receipt,Napravite Račun kupnje
1596,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip
1597,Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura
1598,Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu
1599,Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga
1600,Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji
1601,Make Time Log Batch,Nađite vremena Prijavite Hrpa
1602,Male,Muški
1603,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo .
1604,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnera.
1605,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodavač stablo .
1606,Manage Territory Tree.,Upravljanje teritorij stablo .
1607,Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja
1608,Management,upravljanje
1609,Manager,menadžer
1610,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je &quot;Da&quot;. Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga.
1611,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda
1612,Manufacture/Repack,Proizvodnja / Ponovno pakiranje
1613,Manufactured Qty,Proizvedeno Kol
1614,Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Proizvedeno količina će biti ažurirana u ovom skladištu
1615,Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Proizvedeno Količina {0} ne može biti veći od planiranog quanitity {1} u proizvodnom nalogu {2}
1616,Manufacturer,Proizvođač
1617,Manufacturer Part Number,Proizvođač Broj dijela
1618,Manufacturing,Proizvodnja
1619,Manufacturing Quantity,Proizvodnja Količina
1620,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno
1621,Margin,Marža
1622,Marital Status,Bračni status
1623,Market Segment,Tržišni segment
1624,Marketing,marketing
1625,Marketing Expenses,Troškovi marketinga
1626,Married,Oženjen
1627,Mass Mailing,Misa mailing
1628,Master Name,Učitelj Ime
1629,Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Master Ime je obavezno ako je vrsta račun Skladište
1630,Master Type,Majstor Tip
1631,Masters,Majstori
1632,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
1633,Material Issue,Materijal Issue
1634,Material Receipt,Materijal Potvrda
1635,Material Request,Materijal zahtjev
1636,Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne
1637,Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju
1638,Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla
1639,Material Request Items,Materijalni Zahtjev Proizvodi
1640,Material Request No,Materijal Zahtjev Ne
1641,Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip
1642,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2}
1643,Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos
1644,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen
1645,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene
1646,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio
1647,Material Requirement,Materijal Zahtjev
1648,Material Transfer,Materijal transfera
1649,Materials,Materijali
1650,Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)
1651,Max 5 characters,Max 5 znakova
1652,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
1653,Max Discount (%),Max rabat (%)
1654,Max Qty,Max kol
1655,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}%
1656,Maximum Amount,Maksimalni iznos
1657,Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Najveća dopuštena kredit je {0} dana nakon objavljivanja datuma
1658,Maximum {0} rows allowed,Maksimalne {0} redovi dopušteno
1659,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popusta za točke {0} je {1} %
1660,Medical,liječnički
1661,Medium,Srednji
1662,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su jednaka u obje evidencije .
1663,Message,Poruka
1664,Message Parameter,Poruka parametra
1665,Message Sent,Poruka je poslana
1666,Message updated,Poruka izmijenjena
1667,Messages,Poruke
1668,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera će biti split u više mesage
1669,Middle Income,Srednji Prihodi
1670,Milestone,Prekretnica
1671,Milestone Date,Prekretnica Datum
1672,Milestones,Dostignuća
1673,Milestones will be added as Events in the Calendar,Dostignuća će biti dodan kao Događanja u kalendaru
1674,Min Order Qty,Min Red Kol
1675,Min Qty,Min kol
1676,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kol ne može biti veći od Max Kol
1677,Minimum Amount,Minimalni iznos
1678,Minimum Order Qty,Minimalna količina za naručiti
1679,Minute,Minuta
1680,Misc Details,Razni podaci
1681,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
1682,Miscelleneous,Miscelleneous
1683,Mobile No,Mobitel Nema
1684,Mobile No.,Mobitel broj
1685,Mode of Payment,Način plaćanja
1686,Modern,Moderna
1687,Monday,Ponedjeljak
1688,Month,Mjesec
1689,Monthly,Mjesečno
1690,Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list
1691,Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada &amp; Odbitak
1692,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija
1693,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
1694,More Details,Više informacija
1695,More Info,Više informacija
1696,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
1697,Moving Average,Moving Average
1698,Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa
1699,Mr,G-din
1700,Ms,G-đa
1701,Multiple Item prices.,Više cijene stavke.
1702,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena Pravilo postoji sa istim kriterijima, molimo riješiti \ Sukob dodjeljivanjem prioritet. Cijena pravila: {0}"
1703,Music,Muzika
1704,Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj
1705,Name,Ime
1706,Name and Description,Ime i opis
1707,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika
1708,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača"
1709,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
1710,Name of the Budget Distribution,Ime distribucije proračuna
1711,Naming Series,Imenovanje serije
1712,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena
1713,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5}
1714,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
1715,Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negativna bilanca u batch {0} za artikl {1} na skladište {2} na {3} {4}
1716,Net Pay,Neto plaća
1717,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
1718,Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak
1719,Net Total,Osnovica
1720,Net Total (Company Currency),Neto Ukupno (Društvo valuta)
1721,Net Weight,Neto težina
1722,Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica
1723,Net Weight of each Item,Težina svakog artikla
1724,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
1725,Never,Nikad
1726,New ,Novi
1727,New Account,Novi račun
1728,New Account Name,Naziv novog računa
1729,New BOM,Novi BOM
1730,New Communications,Novi komunikacije
1731,New Company,Nova tvrtka
1732,New Cost Center,Novi trošak
1733,New Cost Center Name,Novi troška Naziv
1734,New Delivery Notes,Nove otpremnice
1735,New Enquiries,Novi upiti
1736,New Leads,Novi potencijalni kupci
1737,New Leave Application,Novi dopust Primjena
1738,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
1739,New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)
1740,New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi
1741,New Projects,Novi projekti
1742,New Purchase Orders,Novi narudžbenice kupnje
1743,New Purchase Receipts,Novi primke kupnje
1744,New Quotations,Nove ponude
1745,New Sales Orders,Nove narudžbenice
1746,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka
1747,New Stock Entries,Novi Stock upisi
1748,New Stock UOM,Novi kataloški UOM
1749,New Stock UOM is required,Novi Stock UOM je potrebno
1750,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novi Stock UOM mora biti različita od trenutne zalihe UOM
1751,New Supplier Quotations,Novi dobavljač Citati
1752,New Support Tickets,Novi Podrška Ulaznice
1753,New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti tipa cijeli broj
1754,New Workplace,Novi radnom mjestu
1755,Newsletter,Bilten
1756,Newsletter Content,Newsletter Sadržaj
1757,Newsletter Status,Newsletter Status
1758,Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana
1759,"Newsletters to contacts, leads.","Brošure za kontakte, vodi."
1760,Newspaper Publishers,novinski izdavači
1761,Next,Sljedeći
1762,Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do
1763,Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum
1764,Next Date,Sljedeći datum
1765,Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na:
1766,No,Ne
1767,No Customer Accounts found.,Nema kupaca Računi pronađena .
1768,No Customer or Supplier Accounts found,Nema kupaca i dobavljača Računi naći
1769,No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Nema Rashodi approvers . Molimo dodijeliti ' Rashodi odobravatelju ' Uloga da atleast jednom korisniku
1770,No Item with Barcode {0},No Stavka s Barcode {0}
1771,No Item with Serial No {0},No Stavka s rednim brojem {0}
1772,No Items to pack,Nema stavki za omot
1773,No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Nema dopusta approvers . Molimo dodijeliti ' ostavite odobravatelju ' Uloga da atleast jednom korisniku
1774,No Permission,Bez dozvole
1775,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni
1776,No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Nema Supplier Računi pronađena . Supplier Računi su identificirani na temelju ' Master vrstu "" vrijednosti u računu rekord ."
1777,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta
1778,No addresses created,Nema adrese stvoreni
1779,No contacts created,Nema kontakata stvoreni
1780,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak.
1781,No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}
1782,No description given,Nema opisa dano
1783,No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena
1784,No employee found!,Niti jedan zaposlenik našao !
1785,No of Requested SMS,Nema traženih SMS
1786,No of Sent SMS,Ne poslanih SMS
1787,No of Visits,Bez pregleda
1788,No permission,nema dozvole
1789,No record found,Ne rekord naći
1790,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu
1791,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni u tablici plaćanja
1792,No salary slip found for month: ,Bez plaće slip naći za mjesec dana:
1793,Non Profit,Neprofitne
1794,Nos,Nos
1795,Not Active,Ne aktivna
1796,Not Applicable,Nije primjenjivo
1797,Not Available,nije dostupno
1798,Not Billed,Ne Naplaćeno
1799,Not Delivered,Ne Isporučeno
1800,Not Set,ne Set
1801,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0}
1802,Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0}
1803,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice
1804,Not permitted,nije dopušteno
1805,Note,Primijetiti
1806,Note User,Napomena Upute
1807,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Dropbox, morat ćete ih izbrisati ručno."
1808,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Google Drive, morat ćete ih izbrisati ručno."
1809,Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Napomena : Zbog Datum prelazi dopuštene kreditne dane od strane {0} dan (a)
1810,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide
1811,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Stavka {0} upisan je više puta
1812,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
1813,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0
1814,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
1815,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine .
1816,Note: {0},Napomena : {0}
1817,Notes,Bilješke
1818,Notes:,Bilješke :
1819,Nothing to request,Ništa se zatražiti
1820,Notice (days),Obavijest (dani )
1821,Notification Control,Obavijest kontrola
1822,Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa
1823,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva
1824,Number Format,Broj Format
1825,Offer Date,ponuda Datum
1826,Office,Ured
1827,Office Equipments,uredske opreme
1828,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda
1829,Office Rent,najam ureda
1830,Old Parent,Stari Roditelj
1831,On Net Total,Na Net Total
1832,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini
1833,On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno
1834,Online Auctions,Online aukcije
1835,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"
1836,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo Serial Nos sa statusom "" dostupan "" može biti isporučena ."
1837,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji
1838,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija
1839,Open,Otvoreno
1840,Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi
1841,Open Tickets,Otvoreni Ulaznice
1842,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
1843,Opening (Dr),Otvaranje ( DR)
1844,Opening Date,Otvaranje Datum
1845,Opening Entry,Otvaranje unos
1846,Opening Qty,Otvaranje Kol
1847,Opening Time,Radno vrijeme
1848,Opening Value,Otvaranje vrijednost
1849,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
1850,Operating Cost,Operativni troškovi
1851,Operation Description,Operacija Opis
1852,Operation No,Operacija Ne
1853,Operation Time (mins),Operacija Vrijeme (min)
1854,Operation {0} is repeated in Operations Table,Operacija {0} se ponavlja u operacijama tablici
1855,Operation {0} not present in Operations Table,Operacija {0} nije prisutan u operacijama tablici
1856,Operations,Operacije
1857,Opportunity,Prilika
1858,Opportunity Date,Datum prilike
1859,Opportunity From,Prilika od
1860,Opportunity Item,Prilika artikla
1861,Opportunity Items,Prilika Proizvodi
1862,Opportunity Lost,Prilika Izgubili
1863,Opportunity Type,Prilika Tip
1864,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
1865,Order Type,Vrsta narudžbe
1866,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
1867,Ordered,Naručeno
1868,Ordered Items To Be Billed,Naručeni artikli za naplatu
1869,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu
1870,Ordered Qty,Naručena kol
1871,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Naručena količina: količina naručena za kupnju, ali nije došla ."
1872,Ordered Quantity,Naručena količina
1873,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
1874,Organization Name,Naziv organizacije
1875,Organization Profile,Profil organizacije
1876,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
1877,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
1878,Other,Drugi
1879,Other Details,Ostali detalji
1880,Others,Drugi
1881,Out Qty,Od kol
1882,Out Value,Od vrijednosti
1883,Out of AMC,Od AMC
1884,Out of Warranty,Od jamstvo
1885,Outgoing,Društven
1886,Outstanding Amount,Izvanredna Iznos
1887,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
1888,Overhead,Dometnut
1889,Overheads,opći troškovi
1890,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
1891,Overview,Pregled
1892,Owned,U vlasništvu
1893,Owner,vlasnik
1894,P L A - Cess Portion,PLA - Posebni porez porcija
1895,PL or BS,PL ili BS
1896,PO Date,PO Datum
1897,PO No,PO Nema
1898,POP3 Mail Server,POP3 Mail Server
1899,POP3 Mail Settings,POP3 Mail Postavke
1900,POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 mail server (npr. pop.gmail.com)
1901,POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 poslužitelj npr. (pop.gmail.com)
1902,POS Setting,POS Podešavanje
1903,POS Setting required to make POS Entry,POS postavke potrebne da bi POS stupanja
1904,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} već stvorena za korisnika : {1} i tvrtka {2}
1905,POS View,POS Pogledaj
1906,PR Detail,PR Detalj
1907,Package Item Details,Paket Stavka Detalji
1908,Package Items,Paket Proizvodi
1909,Package Weight Details,Težina paketa - detalji
1910,Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla
1911,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}
1912,Packing Details,Detalji pakiranja
1913,Packing List,Popis pakiranja
1914,Packing Slip,Odreskom
1915,Packing Slip Item,Odreskom predmet
1916,Packing Slip Items,Odreskom artikle
1917,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
1918,Page Break,Prijelom stranice
1919,Page Name,Ime stranice
1920,Paid Amount,Plaćeni iznos
1921,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
1922,Pair,Par
1923,Parameter,Parametar
1924,Parent Account,Roditelj račun
1925,Parent Cost Center,Roditelj troška
1926,Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa
1927,Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname
1928,Parent Item,Roditelj artikla
1929,Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa
1930,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} mora biti ne Stock točka i mora bitiProdaja artikla
1931,Parent Party Type,Matične stranke Tip
1932,Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba
1933,Parent Territory,Roditelj Regija
1934,Parent Website Page,Roditelj Web Stranica
1935,Parent Website Route,Roditelj Web Route
1936,Parenttype,Parenttype
1937,Part-time,Part - time
1938,Partially Completed,Djelomično Završeni
1939,Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
1940,Partly Delivered,Djelomično Isporučeno
1941,Partner Target Detail,Partner Ciljana Detalj
1942,Partner Type,Partner Tip
1943,Partner's Website,Web stranica partnera
1944,Party,Stranka
1945,Party Account,Party račun
1946,Party Type,Party Tip
1947,Party Type Name,Party Vrsta Naziv
1948,Passive,Pasiva
1949,Passport Number,Putovnica Broj
1950,Password,Zaporka
1951,Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od
1952,Payable,Plativ
1953,Payables,Obveze
1954,Payables Group,Obveze Grupa
1955,Payment Days,Plaćanja Dana
1956,Payment Due Date,Plaćanje Due Date
1957,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture
1958,Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja
1959,Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture
1960,Payment Reconciliation Invoices,Pomirenje Plaćanje računa
1961,Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje
1962,Payment Reconciliation Payments,Pomirenje Plaćanje Plaćanja
1963,Payment Type,Vrsta plaćanja
1964,Payment cannot be made for empty cart,Plaćanje ne može biti za prazan košaricu
1965,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
1966,Payments,Plaćanja
1967,Payments Made,Uplate Izrađen
1968,Payments Received,Uplate primljeni
1969,Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest
1970,Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest
1971,Payroll Settings,Postavke plaće
1972,Pending,Čekanju
1973,Pending Amount,Iznos na čekanju
1974,Pending Items {0} updated,Tijeku stvari {0} ažurirana
1975,Pending Review,U tijeku pregled
1976,Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju
1977,Pension Funds,mirovinskim fondovima
1978,Percent Complete,Postotak Cijela
1979,Percentage Allocation,Postotak Raspodjela
1980,Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 %
1981,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku.
1982,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
1983,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
1984,Period,Period
1985,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon
1986,Periodicity,Periodičnost
1987,Permanent Address,Stalna adresa
1988,Permanent Address Is,Stalna adresa je
1989,Permission,Dopuštenje
1990,Personal,Osobno
1991,Personal Details,Osobni podaci
1992,Personal Email,Osobni e
1993,Pharmaceutical,farmaceutski
1994,Pharmaceuticals,Lijekovi
1995,Phone,Telefon
1996,Phone No,Telefonski broj
1997,Piecework,rad plaćen na akord
1998,Pincode,Poštanski broj
1999,Place of Issue,Mjesto izdavanja
2000,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
2001,Planned Qty,Planirani Kol
2002,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planirano Količina : Količina , za koje , proizvodnja Red je podigao , ali je u tijeku kako bi se proizvoditi ."
2003,Planned Quantity,Planirana količina
2004,Planning,planiranje
2005,Plant,Biljka
2006,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi
2007,Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Molimo unesite Skraćenica ili skraćeni naziv ispravno jer će biti dodan kao sufiks na sve računa šefova.
2008,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings
2009,Please add expense voucher details,Molimo dodati trošak bon pojedinosti
2010,Please add to Modes of Payment from Setup.,Molimo dodati načina plaćanja iz programa za postavljanje.
2011,Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Molimo provjerite ' Je Advance ' protiv računu {0} ako je tounaprijed ulaz .
2012,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
2013,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
2014,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
2015,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}
2016,Please create Salary Structure for employee {0},Molimo stvoriti Plaća Struktura za zaposlenika {0}
2017,Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .
2018,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju račun ( knjigama ) za kupce i dobavljače . Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora .
2019,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
2020,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne
2021,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
2022,Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Unesite račun potraživanja / naplativo skupinu u društvu gospodara
2023,Please enter Approving Role or Approving User,Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike
2024,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Unesite BOM za točku {0} na redu {1}
2025,Please enter Company,Unesite tvrtke
2026,Please enter Cost Center,Unesite troška
2027,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti
2028,Please enter Employee Id of this sales parson,Unesite Id zaposlenika ovog prodajnog župnika
2029,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
2030,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
2031,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
2032,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi
2033,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji
2034,Please enter Master Name once the account is created.,Unesite Master ime jednomračunu je stvorio .
2035,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
2036,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi
2037,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak
2038,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
2039,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
2040,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
2041,Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici
2042,Please enter company first,Unesite tvrtka prva
2043,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi
2044,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere
2045,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master
2046,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu
2047,Please enter item details,Unesite Detalji
2048,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
2049,Please enter parent account group for warehouse account,Unesite skupinu roditeljskog računa za skladišta obzir
2050,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška
2051,Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0}
2052,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
2053,Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici
2054,Please enter valid Company Email,Unesite ispravnu tvrtke E-mail
2055,Please enter valid Email Id,Unesite ispravnu e-mail ID
2056,Please enter valid Personal Email,Unesite važeću osobnu e-mail
2057,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
2058,Please find attached Sales Invoice #{0},U prilogu Prodaja Račun # {0}
2059,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul
2060,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
2061,Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica
2062,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
2063,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje
2064,Please see attachment,Pogledajte prilog
2065,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun
2066,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
2067,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
2068,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
2069,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
2070,Please select Group or Ledger value,Odaberite vrijednost grupi ili Ledger
2071,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
2072,Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Odaberite fakture Vid i broj računa u atleast jednom redu
2073,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Odaberite stavku u kojoj "" Je Stock Stavka "" je ""ne "" i "" Je Prodaja Stavka "" je "" Da "" i ne postoji drugi Prodaja BOM"
2074,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik
2075,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
2076,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.
2077,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
2078,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima
2079,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
2080,"Please select an ""Image"" first","Molimo odaberite ""Slika"" Prvi"
2081,Please select charge type first,Odaberite vrstu naboja prvi
2082,Please select company first,Odaberite tvrtku prvi
2083,Please select company first.,Odaberite tvrtku prvi.
2084,Please select item code,Odaberite Šifra
2085,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu
2086,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
2087,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
2088,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan
2089,Please select {0},Odaberite {0}
2090,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
2091,Please select {0} first.,Odaberite {0} na prvom mjestu.
2092,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config
2093,Please set Google Drive access keys in {0},Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0}
2094,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
2095,Please set default value {0} in Company {0},Molimo postavite zadanu vrijednost {0} u Društvu {0}
2096,Please set {0},Molimo postavite {0}
2097,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
2098,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije
2099,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa
2100,Please specify,Navedite
2101,Please specify Company,Navedite tvrtke
2102,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
2103,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane
2104,Please specify a,Navedite
2105,Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću &#39;iz Predmet br&#39;
2106,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Navedite valjanu Row ID za {0} je u redu {1}
2107,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje
2108,Please submit to update Leave Balance.,Molimo dostaviti ažurirati napuste balans .
2109,Plot,zemljište
2110,Plot By,zemljište By
2111,Point of Sale,Point of Sale
2112,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje
2113,Post Graduate,Post diplomski
2114,Postal,Poštanski
2115,Postal Expenses,Poštanski troškovi
2116,Posting Date,Objavljivanje Datum
2117,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
2118,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
2119,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
2120,Potential opportunities for selling.,Potencijalni mogućnosti za prodaju.
2121,Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu
2122,Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa
2123,Prefix,Prefiks
2124,Present,Sadašnje
2125,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
2126,Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE
2127,Preview,Pregled
2128,Previous,prijašnji
2129,Previous Work Experience,Radnog iskustva
2130,Price,Cijena
2131,Price / Discount,Cijena / Popust
2132,Price List,Cjenik
2133,Price List Currency,Cjenik valuta
2134,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
2135,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna
2136,Price List Name,Cjenik Ime
2137,Price List Rate,Cjenik Stopa
2138,Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)
2139,Price List master.,Cjenik majstor .
2140,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju
2141,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
2142,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
2143,Price or Discount,Cijena i popust
2144,Pricing Rule,cijene Pravilo
2145,Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć
2146,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
2147,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija."
2148,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.
2149,Print Format Style,Print Format Style
2150,Print Heading,Ispis Naslov
2151,Print Without Amount,Ispis Bez visini
2152,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih
2153,Printing and Branding,Tiskanje i brendiranje
2154,Priority,Prioritet
2155,Private Equity,Private Equity
2156,Privilege Leave,Privilege dopust
2157,Probation,Probni rad
2158,Process Payroll,Proces plaće
2159,Produced,Proizvedeno
2160,Produced Quantity,Proizvedena količina
2161,Product Enquiry,Na upit
2162,Production,proizvodnja
2163,Production Order,Proizvodnja Red
2164,Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0}
2165,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
2166,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
2167,Production Orders,Nalozi
2168,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku
2169,Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla
2170,Production Plan Items,Plan proizvodnje Proizvodi
2171,Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga
2172,Production Plan Sales Orders,Plan proizvodnje narudžbe
2173,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat
2174,Products,Proizvodi
2175,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Proizvodi će biti razvrstani po težine dobi u zadane pretraživanja. Više težina-dob, veća proizvod će se pojaviti na popisu."
2176,Professional Tax,Stručni Porezni
2177,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka
2178,Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka
2179,Project,Projekt
2180,Project Costing,Projekt Costing
2181,Project Details,Projekt Detalji
2182,Project Manager,Voditelj projekta
2183,Project Milestone,Projekt Prekretnica
2184,Project Milestones,Projekt Dostignuća
2185,Project Name,Naziv projekta
2186,Project Start Date,Projekt datum početka
2187,Project Type,Vrsta projekta
2188,Project Value,Projekt Vrijednost
2189,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
2190,Project master.,Projekt majstor.
2191,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt će biti spašen i da će se moći pretraživati ​​s projektom ime dano
2192,Project wise Stock Tracking,Projekt mudar Stock Praćenje
2193,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
2194,Projected,projektiran
2195,Projected Qty,Predviđen Kol
2196,Projects,Projekti
2197,Projects & System,Projekti i sustav
2198,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje
2199,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
2200,Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki
2201,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)
2202,Public,Javni
2203,Published on website at: {0},Objavljeni na web stranici: {0}
2204,Publishing,objavljivanje
2205,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
2206,Purchase,Kupiti
2207,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji
2208,Purchase Analytics,Kupnja Analytics
2209,Purchase Common,Kupnja Zajednička
2210,Purchase Details,Kupnja Detalji
2211,Purchase Discounts,Kupnja Popusti
2212,Purchase Invoice,Kupnja fakture
2213,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam
2214,Purchase Invoice Advances,Kupnja fakture Napredak
2215,Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet
2216,Purchase Invoice Trends,Trendovi kupnje proizvoda
2217,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela
2218,Purchase Order,Narudžbenica
2219,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
2220,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br.
2221,Purchase Order Item Supplied,Narudžbenica artikla Isporuka
2222,Purchase Order Items,Narudžbenica artikle
2223,Purchase Order Items Supplied,Narudžbenica Proizvodi Isporuka
2224,Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje
2225,Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti
2226,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice
2227,Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna
2228,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje
2229,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
2230,Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena '
2231,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
2232,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.
2233,Purchase Receipt,Račun kupnje
2234,Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet
2235,Purchase Receipt Item Supplied,Kupnja Prijem artikla Isporuka
2236,Purchase Receipt Item Supplieds,Kupnja Supplieds Stavka primitka
2237,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda
2238,Purchase Receipt Message,Poruka primke
2239,Purchase Receipt No,Primka br.
2240,Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno
2241,Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi
2242,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
2243,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen
2244,Purchase Register,Kupnja Registracija
2245,Purchase Return,Kupnja Povratak
2246,Purchase Returned,Kupnja Vraćeno
2247,Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade
2248,Purchase Taxes and Charges Master,Kupnja Porezi i naknade Master
2249,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0}
2250,Purpose,Svrha
2251,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0}
2252,QA Inspection,QA Inspekcija
2253,Qty,Kol
2254,Qty Consumed Per Unit,Kol Potrošeno po jedinici
2255,Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju
2256,Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM
2257,Qty to Deliver,Količina za dovođenje
2258,Qty to Order,Količina za narudžbu
2259,Qty to Receive,Količina za primanje
2260,Qty to Transfer,Količina za prijenos
2261,Qualification,Kvalifikacija
2262,Quality,Kvalitet
2263,Quality Inspection,Provjera kvalitete
2264,Quality Inspection Parameters,Inspekcija kvalitete Parametri
2265,Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje
2266,Quality Inspection Readings,Inspekcija kvalitete Čitanja
2267,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}
2268,Quality Management,upravljanja kvalitetom
2269,Quantity,Količina
2270,Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju
2271,Quantity and Rate,Količina i stopa
2272,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta
2273,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0}
2274,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za točku {0} mora biti manji od {1}
2275,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2}
2276,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina
2277,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1}
2278,Quarter,Četvrtina
2279,Quarterly,Kvartalno
2280,Quick Help,Brza pomoć
2281,Quotation,Ponude
2282,Quotation Item,Artikl iz ponude
2283,Quotation Items,Artikli iz ponude
2284,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude
2285,Quotation Message,Ponuda - poruka
2286,Quotation To,Ponuda za
2287,Quotation Trends,Trendovi ponude
2288,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
2289,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}
2290,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobijene od dobavljača.
2291,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
2292,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
2293,Raised By,Povišena Do
2294,Raised By (Email),Povišena Do (e)
2295,Random,Nasumično
2296,Range,Domet
2297,Rate,VPC
2298,Rate ,Stopa
2299,Rate (%),Stopa ( % )
2300,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
2301,Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju
2302,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos
2303,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
2304,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
2305,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute
2306,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
2307,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
2308,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje
2309,Raw Material,sirovine
2310,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
2311,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja
2312,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi
2313,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
2314,Re-Order Level,Re-Order Razina
2315,Re-Order Qty,Re-Order Kol
2316,Re-order,Ponovno bi
2317,Re-order Level,Ponovno bi Razina
2318,Re-order Qty,Ponovno bi Kol
2319,Read,Čitati
2320,Reading 1,Čitanje 1
2321,Reading 10,Čitanje 10
2322,Reading 2,Čitanje 2
2323,Reading 3,Čitanje 3
2324,Reading 4,Čitanje 4
2325,Reading 5,Čitanje 5
2326,Reading 6,Čitanje 6
2327,Reading 7,Čitanje 7
2328,Reading 8,Čitanje 8
2329,Reading 9,Čitanje 9
2330,Real Estate,Nekretnine
2331,Reason,Razlog
2332,Reason for Leaving,Razlog za odlazak
2333,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
2334,Reason for losing,Razlog za gubljenje
2335,Recd Quantity,RecD Količina
2336,Receivable,potraživanja
2337,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master
2338,Receivables,Potraživanja
2339,Receivables / Payables,Potraživanja / obveze
2340,Receivables Group,Potraživanja Grupa
2341,Received Date,Datum pozicija
2342,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje
2343,Received Qty,Pozicija Kol
2344,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
2345,Receiver List,Prijemnik Popis
2346,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis
2347,Receiver Parameter,Prijemnik parametra
2348,Recipients,Primatelji
2349,Reconcile,pomiriti
2350,Reconciliation Data,Pomirenje podataka
2351,Reconciliation HTML,Pomirenje HTML
2352,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
2353,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
2354,Recurring Id,Ponavljajući Id
2355,Recurring Invoice,Ponavljajući Račun
2356,Recurring Type,Ponavljajući Tip
2357,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
2358,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)
2359,Ref,Ref.
2360,Ref Code,Ref. Šifra
2361,Ref SQ,Ref. SQ
2362,Reference,Upućivanje
2363,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
2364,Reference Date,Referentni datum
2365,Reference Name,Referenca Ime
2366,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
2367,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma
2368,Reference Number,Referentni broj
2369,Reference Row #,Reference Row #
2370,Refresh,Osvježi
2371,Registration Details,Registracija Brodu
2372,Registration Info,Registracija Info
2373,Rejected,Odbijen
2374,Rejected Quantity,Odbijen Količina
2375,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br
2376,Rejected Warehouse,Odbijen galerija
2377,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku
2378,Relation,Odnos
2379,Relieving Date,Rasterećenje Datum
2380,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
2381,Remark,Primjedba
2382,Remarks,Primjedbe
2383,Remarks Custom,Primjedbe Custom
2384,Rename,preimenovati
2385,Rename Log,Preimenovanje Prijavite
2386,Rename Tool,Preimenovanje alat
2387,Rent Cost,Rent cost
2388,Rent per hour,Najam po satu
2389,Rented,Iznajmljuje
2390,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
2391,Replace,Zamijeniti
2392,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
2393,Replied,Odgovorio
2394,Report Date,Prijavi Datum
2395,Report Type,Prijavi Vid
2396,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno
2397,Reports to,Izvješća
2398,Reqd By Date,Reqd Po datumu
2399,Reqd by Date,Reqd po datumu
2400,Request Type,Zahtjev Tip
2401,Request for Information,Zahtjev za informacije
2402,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
2403,Requested,Tražena
2404,Requested For,Traženi Za
2405,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti
2406,Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos
2407,Requested Qty,Traženi Kol
2408,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Tražena količina : Količina zatražio za kupnju , ali ne i naređeno ."
2409,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
2410,Required By,Potrebna Do
2411,Required Date,Potrebna Datum
2412,Required Qty,Potrebna Kol
2413,Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.
2414,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet.
2415,Research,istraživanje
2416,Research & Development,Istraživanje i razvoj
2417,Researcher,istraživač
2418,Reseller,Prodavač
2419,Reserved,Rezervirano
2420,Reserved Qty,Rezervirano Kol
2421,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervirano Količina : Količina naručiti za prodaju , ali nije dostavljena ."
2422,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
2423,Reserved Warehouse,Rezervirano galerija
2424,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
2425,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog
2426,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Rezervirana Skladište potrebno za dionice točke {0} u redu {1}
2427,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0}
2428,Reserves and Surplus,Pričuve i višak
2429,Reset Filters,Reset Filteri
2430,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
2431,Resolution,Rezolucija
2432,Resolution Date,Rezolucija Datum
2433,Resolution Details,Rezolucija o Brodu
2434,Resolved By,Riješen Do
2435,Rest Of The World,Ostatak svijeta
2436,Retail,Maloprodaja
2437,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i
2438,Retailer,Prodavač na malo
2439,Review Date,Recenzija Datum
2440,Rgt,Ustaša
2441,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
2442,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.
2443,Root Type,korijen Tip
2444,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
2445,Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan
2446,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
2447,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
2448,Rounded Off,zaokružen
2449,Rounded Total,Zaokruženi iznos
2450,Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)
2451,Row # ,Redak #
2452,Row # {0}: ,Row # {0}:
2453,Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: Ž Količina ne može manje od stavke minimalne narudžbe kom (definiranom u točki gospodara).
2454,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
2455,Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Red {0}: račun ne odgovara \ Kupnja Račun kredit za račun
2456,Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Red {0}: račun ne odgovara \ Prodaja Račun terećenja na računu
2457,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno
2458,Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Red {0} : Kreditni unos ne može biti povezan s kupnje proizvoda
2459,Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Red {0} : debitne unos ne može biti povezan s prodaje fakture
2460,Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Red {0}: Iznos uplate mora biti manji ili jednak da računa preostali iznos. Pogledajte Napomena nastavku.
2461,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
2462,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Kol ne stavi na raspolaganje u skladištu {1} na {2} {3}. Dostupan Količina: {4}, prijenos Kol: {5}"
2463,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od i do sada \ mora biti veći ili jednak {2}"
2464,Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka
2465,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .
2466,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust .
2467,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
2468,S.O. No.,S.O. Ne.
2469,SHE Cess on Excise,ONA procesni o akcizama
2470,SHE Cess on Service Tax,ONA procesni na usluga poreza
2471,SHE Cess on TDS,ONA procesni na TDS
2472,SMS Center,SMS centar
2473,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2474,SMS Log,SMS log
2475,SMS Parameter,SMS parametar
2476,SMS Sender Name,SMS naziv pošiljaoca
2477,SMS Settings,Podešavanja SMS-a
2478,SO Date,SO Datum
2479,SO Pending Qty,SO čekanju Kol
2480,SO Qty,SO Kol
2481,Salary,Plata
2482,Salary Information,Plaća informacije
2483,Salary Manager,Plaća Manager
2484,Salary Mode,Plaća način
2485,Salary Slip,Plaća proklizavanja
2486,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak
2487,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada
2488,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec
2489,Salary Structure,Plaća Struktura
2490,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
2491,Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada
2492,Salary Structure Earnings,Plaća Struktura Zarada
2493,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati ​​i odbitka.
2494,Salary components.,Plaća komponente.
2495,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
2496,Sales,Prodaja
2497,Sales Analytics,Prodajna analitika
2498,Sales BOM,Prodaja BOM
2499,Sales BOM Help,Prodaja BOM Pomoć
2500,Sales BOM Item,Prodaja BOM artikla
2501,Sales BOM Items,Prodaja BOM Proizvodi
2502,Sales Browser,prodaja preglednik
2503,Sales Details,Prodajni detalji
2504,Sales Discounts,Prodajni popusti
2505,Sales Email Settings,E-mail podešavanja prodaje
2506,Sales Expenses,Prodajni troškovi
2507,Sales Extras,Prodajni dodaci
2508,Sales Funnel,prodaja dimnjak
2509,Sales Invoice,Faktura prodaje
2510,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa
2511,Sales Invoice Item,Stavka fakture prodaje
2512,Sales Invoice Items,Stavke fakture prodaje
2513,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog računa
2514,Sales Invoice No,Faktura prodaje br
2515,Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa
2516,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
2517,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
2518,Sales Order,Narudžbe kupca
2519,Sales Order Date,Datum narudžbe kupca
2520,Sales Order Item,Stavka narudžbe kupca
2521,Sales Order Items,Stavke narudžbe kupca
2522,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca
2523,Sales Order No,Narudžba kupca br
2524,Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno
2525,Sales Order Trends,Prodajnog naloga trendovi
2526,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
2527,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
2528,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
2529,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen
2530,Sales Partner,Prodajni partner
2531,Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera
2532,Sales Partner Target,Prodaja partner Target
2533,Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija
2534,Sales Person,Referent prodaje
2535,Sales Person Name,Ime referenta prodaje
2536,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise
2537,Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete
2538,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak
2539,Sales Register,Prodaja Registracija
2540,Sales Return,Povrat robe
2541,Sales Returned,prodaja Vraćeno
2542,Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
2543,Sales Taxes and Charges Master,Prodaja Porezi i naknade Master
2544,Sales Team,Prodajni tim
2545,Sales Team Details,Prodaja Team Detalji
2546,Sales Team1,Prodaja Team1
2547,Sales and Purchase,Prodaja i nabavka
2548,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
2549,Salutation,Pozdrav
2550,Sample Size,Veličina uzorka
2551,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni
2552,Saturday,Subota
2553,Schedule,Raspored
2554,Schedule Date,Raspored Datum
2555,Schedule Details,Raspored Detalji
2556,Scheduled,Planirano
2557,Scheduled Date,Planski datum
2558,Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0}
2559,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primaoca
2560,Scheduler Failed Events,Raspored događanja Neuspjeli
2561,School/University,Škola / Univerzitet
2562,Score (0-5),Ocjena (0-5)
2563,Score Earned,Ocjena Zarađeni
2564,Score must be less than or equal to 5,Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5
2565,Scrap %,Otpad%
2566,Seasonality for setting budgets.,Sezonalnost za postavljanje proračuna.
2567,Secretary,Sekretarica
2568,Secured Loans,osigurani krediti
2569,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
2570,Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti
2571,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak
2572,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Odaberite &quot;Da&quot; za pod - ugovorne stavke
2573,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka se koristi za neke unutarnje potrebe u vašoj tvrtki.
2574,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl."
2575,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru.
2576,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Odaberite &quot;Da&quot; ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku.
2577,Select Brand...,Odaberite brend ...
2578,Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Budget distribuciju neravnomjerno raspodijeliti ciljeve diljem mjeseci.
2579,"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite Budget Distribution, ako želite pratiti na temelju sezonalnosti."
2580,Select Company...,Odaberite preduzeće...
2581,Select DocType,Odaberite DocType
2582,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
2583,Select Items,Odaberite artikle
2584,Select Project...,Odaberite projekt ...
2585,Select Purchase Receipts,Odaberite primku
2586,Select Sales Orders,Odaberite narudžbe kupca
2587,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge.
2588,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.
2589,Select Transaction,Odaberite transakciju
2590,Select Warehouse...,Odaberite skladište...
2591,Select Your Language,Odaberite jezik
2592,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
2593,Select company name first.,Prvo odaberite naziv preduzeća.
2594,Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
2595,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
2596,Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski
2597,Select the relevant company name if you have multiple companies,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki
2598,Select the relevant company name if you have multiple companies.,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki.
2599,Select who you want to send this newsletter to,Odaberite kome želite poslati ovaj bilten
2600,Select your home country and check the timezone and currency.,Odaberite zemlju i provjerite zonu i valutu.
2601,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovu stavku da se pojavi u narudžbenice, Otkup primitka."
2602,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici"
2603,"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da stvorite Bill materijala pokazuje sirovina i operativne troškove nastale za proizvodnju ovu stavku.
2604,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku.
2605,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir &quot;Da&quot; će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.
2606,Selling,Prodaja
2607,Selling Settings,Podešavanja prodaje
2608,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
2609,Send,Poslati
2610,Send Autoreply,Pošalji Automatski
2611,Send Email,Pošaljite e-mail
2612,Send From,Pošalji sa adrese
2613,Send Notifications To,Pošalji obavještenje na adresu
2614,Send Now,Pošalji odmah
2615,Send SMS,Pošalji SMS
2616,Send To,Pošalji na adresu
2617,Send To Type,Pošalji Upišite
2618,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima
2619,Send to this list,Pošalji na adrese sa ove liste
2620,Sender Name,Ime / Naziv pošiljaoca
2621,Sent On,Poslano na adresu
2622,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.
2623,Serial No,Serijski br
2624,Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch
2625,Serial No Details,Serijski nema podataka
2626,Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga
2627,Serial No Status,Serijski Bez Status
2628,Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka
2629,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0}
2630,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio
2631,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1}
2632,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1}
2633,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1}
2634,Serial No {0} does not exist,Serijski Ne {0} ne postoji
2635,Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila
2636,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
2637,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
2638,Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko
2639,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio
2640,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serijski Ne {0} status mora biti ' dostupna' za dovođenje
2641,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}
2642,Serial Number Series,Serijski broj serije
2643,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta
2644,Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Serijaliziranom Stavka {0} ne može biti obnovljeno \ korištenjem Stock pomirenja
2645,Series,serija
2646,Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju
2647,Series Updated,Serija Updated
2648,Series Updated Successfully,Serija Updated uspješno
2649,Series is mandatory,Serija je obvezno
2650,Series {0} already used in {1},Serija {0} već koristi u {1}
2651,Service,Usluga
2652,Service Address,Usluga Adresa
2653,Service Tax,Usluga Porezne
2654,Services,Usluge
2655,Set,Set
2656,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd."
2657,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.
2658,Set Status as Available,Postavi kao Status Available
2659,Set as Default,Postavi kao podrazumjevano
2660,Set as Lost,Postavi kao Lost
2661,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
2662,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.
2663,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
2664,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano"
2665,Setting up...,Podešavanje ...
2666,Settings,Podešavanja
2667,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa
2668,"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Postavke za izdvajanje posao zahtjeva iz spremnika npr. &quot;jobs@example.com&quot;
2669,Setup,Podešavanje
2670,Setup Already Complete!!,Podešavanja je već okončano!!
2671,Setup Complete,Podešavanje je okončano
2672,Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway
2673,Setup Series,Postavljanje Serija
2674,Setup Wizard,Čarobnjak za postavljanje
2675,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com )
2676,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com )
2677,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com )
2678,Share,Podijeli
2679,Share With,Podijeli sa
2680,Shareholders Funds,Dioničari fondovi
2681,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
2682,Shipping,Transport
2683,Shipping Account,Konto transporta
2684,Shipping Address,Adresa isporuke
2685,Shipping Amount,Iznos transporta
2686,Shipping Rule,Pravilo transporta
2687,Shipping Rule Condition,Uslov pravila transporta
2688,Shipping Rule Conditions,Uslovi pravila transporta
2689,Shipping Rule Label,Naziv pravila transporta
2690,Shop,Prodavnica
2691,Shopping Cart,Korpa
2692,Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i druge publikacije.
2693,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;na lageru&quot; ili &quot;Nije u skladištu&quot; temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.
2694,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl."
2695,Show In Website,Pokaži Na web stranice
2696,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
2697,Show in Website,Prikaži u web
2698,Show rows with zero values,Prikaži retke s nula vrijednosti
2699,Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice
2700,Sick Leave,Bolovanje
2701,Signature,Potpis
2702,Signature to be appended at the end of every email,Dodati potpis na kraj svakog e-maila
2703,Single,Singl
2704,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
2705,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ."
2706,Slideshow,Slideshow
2707,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent
2708,Software,Software
2709,Software Developer,Software Developer
2710,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"
2711,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
2712,Source,Izvor
2713,Source File,Izvorna datoteka
2714,Source Warehouse,Izvorno skladište
2715,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
2716,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)
2717,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
2718,Spartan,Spartanski
2719,"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Posebne znakove osim "" - "" i "" / "" nisu dopušteni u imenovanja seriju"
2720,Specification Details,Specifikacija Detalji
2721,Specifications,tehnički podaci
2722,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi"
2723,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi"
2724,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi"
2725,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
2726,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
2727,Sports,sportovi
2728,Sr,Br
2729,Standard,Standard
2730,Standard Buying,Standardna kupnju
2731,Standard Reports,Standardni Izvješća
2732,Standard Selling,Standardna prodaja
2733,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
2734,Start,početak
2735,Start Date,Datum početka
2736,Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice
2737,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}
2738,State,Država
2739,Statement of Account,Izjava o računu
2740,Static Parameters,Statički parametri
2741,Status,Status
2742,Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0}
2743,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} je sada {2}
2744,Status updated to {0},Status obnovljeno za {0}
2745,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
2746,Stay Updated,Budite u tijeku
2747,Stock,Zaliha
2748,Stock Adjustment,Stock Podešavanje
2749,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun
2750,Stock Ageing,Kataloški Starenje
2751,Stock Analytics,Stock Analytics
2752,Stock Assets,dionicama u vrijednosti
2753,Stock Balance,Kataloški bilanca
2754,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order
2755,Stock Entry,Kataloški Stupanje
2756,Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj
2757,Stock Expenses,Stock Troškovi
2758,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
2759,Stock Ledger,Stock Ledger
2760,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje
2761,Stock Ledger entries balances updated,Stock unose u knjigu salda ažurirane
2762,Stock Level,Kataloški Razina
2763,Stock Liabilities,Stock Obveze
2764,Stock Projected Qty,Stock Projekcija Kol
2765,Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)
2766,Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno
2767,Stock Reconcilation Data,Stock Reconcilation podataka
2768,Stock Reconcilation Template,Stock Reconcilation Predložak
2769,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
2770,"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Stock Pomirenje može se koristiti za ažuriranje zaliha na određeni datum , najčešće po fizičke inventure ."
2771,Stock Settings,Stock Postavke
2772,Stock UOM,Kataloški UOM
2773,Stock UOM Replace Utility,Kataloški UOM Zamjena Utility
2774,Stock UOM updatd for Item {0},Stock UOM updatd za točku {0}
2775,Stock Uom,Kataloški Uom
2776,Stock Value,Stock vrijednost
2777,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika
2778,Stock balances updated,Stock stanja izmijenjena
2779,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
2780,Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Stock navodi koji postoje protiv skladište {0} se ne može ponovno zauzeti ili mijenjati ' Master Ime '
2781,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
2782,Stop,Stop
2783,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
2784,Stop Material Request,Zaustavi Materijal Zahtjev
2785,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
2786,Stop!,Stop!
2787,Stopped,Zaustavljen
2788,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati .
2789,Stores,prodavaonice
2790,Stub,iskrčiti
2791,Sub Assemblies,pod skupštine
2792,"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-valuta. Za npr. &quot;centi&quot;
2793,Subcontract,Podugovor
2794,Subject,Predmet
2795,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip
2796,Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija
2797,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
2798,Submitted,Potvrđeno
2799,Subsidiary,Podružnica
2800,Successful: ,Uspješna:
2801,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
2802,Suggestions,Prijedlozi
2803,Sunday,Nedjelja
2804,Supplier,Dobavljači
2805,Supplier (Payable) Account,Dobavljač (Plaća) račun
2806,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara
2807,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip
2808,Supplier Account Head,Dobavljač račun Head
2809,Supplier Address,Dobavljač Adresa
2810,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti
2811,Supplier Details,Dobavljač Detalji
2812,Supplier Intro,Dobavljač Uvod
2813,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture
2814,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br
2815,Supplier Name,Dobavljač Ime
2816,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje
2817,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela
2818,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
2819,Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla
2820,Supplier Reference,Dobavljač Referenca
2821,Supplier Type,Dobavljač Tip
2822,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier
2823,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .
2824,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
2825,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka
2826,Supplier database.,Šifarnik dobavljača
2827,Supplier master.,Dobavljač majstor .
2828,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Dobavljač skladište gdje ste izdali sirovine za pod - ugovaranje
2829,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics
2830,Support,Podrška
2831,Support Analtyics,Analitike podrške
2832,Support Analytics,Analitike podrške
2833,Support Email,Email podrška
2834,Support Email Settings,E-mail postavke podrške
2835,Support Password,Zaporka podrške
2836,Support Ticket,Tiket za podršku
2837,Support queries from customers.,Upiti podršci.
2838,Symbol,Simbol
2839,Sync Support Mails,Sinkronizacija mailova podrške
2840,Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox
2841,Sync with Google Drive,Sinkronizacija s Google Drive
2842,System,Sustav
2843,System Settings,Postavke sustava
2844,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike."
2845,TDS (Advertisement),TDS (Reklama)
2846,TDS (Commission),TDS (komisija)
2847,TDS (Contractor),TDS (Izvođač)
2848,TDS (Interest),TDS (kamate)
2849,TDS (Rent),TDS (Rent)
2850,TDS (Salary),TDS (plaće)
2851,Target Amount,Ciljani iznos
2852,Target Detail,Ciljana Detalj
2853,Target Details,Ciljane Detalji
2854,Target Details1,Ciljana Details1
2855,Target Distribution,Ciljana Distribucija
2856,Target On,Target Na
2857,Target Qty,Ciljana Kol
2858,Target Warehouse,Ciljana galerija
2859,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
2860,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
2861,Task,Zadatak
2862,Task Details,Zadatak Detalji
2863,Tasks,zadaci
2864,Tax,Porez
2865,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta
2866,Tax Assets,porezna imovina
2867,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta
2868,Tax Rate,Porezna stopa
2869,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
2870,Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Porezna detalj stol preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjene u ovom području. Koristi se za poreze i troškove
2871,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
2872,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .
2873,Taxable,Oporezivo
2874,Taxes,Porezi
2875,Taxes and Charges,Porezi i naknade
2876,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano
2877,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)
2878,Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun
2879,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti
2880,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta)
2881,Taxes and Charges Total,Porezi i naknade Ukupno
2882,Taxes and Charges Total (Company Currency),Porezi i naknade Ukupno (Društvo valuta)
2883,Technology,tehnologija
2884,Telecommunications,telekomunikacija
2885,Telephone Expenses,Telefonski troškovi
2886,Television,Televizija
2887,Template,Predložak
2888,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
2889,Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.
2890,Temporary Accounts (Assets),Privremene banke ( aktiva )
2891,Temporary Accounts (Liabilities),Privremene banke ( pasiva)
2892,Temporary Assets,Privremena Imovina
2893,Temporary Liabilities,Privremena Obveze
2894,Term Details,Oročeni Detalji
2895,Terms,Uvjeti
2896,Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti
2897,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
2898,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji
2899,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška
2900,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
2901,Terretory,Terretory
2902,Territory,Teritorija
2903,Territory / Customer,Teritorij / Customer
2904,Territory Manager,Teritorij Manager
2905,Territory Name,Regija Ime
2906,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Group - Wise
2907,Territory Targets,Teritorij Mete
2908,Test,Test
2909,Test Email Id,Test E-mail ID
2910,Test the Newsletter,Test Newsletter
2911,The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen
2912,The First User: You,Prvo Korisnik : Vi
2913,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;
2914,The Organization,Organizacija
2915,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"
2916,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji pored faktura će biti generiran. To je izrađen podnose.
2917,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti
2918,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Dan u mjesecu na koji se automatski faktura će biti generiran npr. 05, 28 itd."
2919,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust .
2920,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust
2921,The first user will become the System Manager (you can change that later).,Prvi korisnik će postatiSystem Manager ( možete promijeniti kasnije ) .
2922,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak)
2923,The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava .
2924,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
2925,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
2926,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute
2927,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti.
2928,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl."
2929,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .
2930,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """
2931,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
2932,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .
2933,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
2934,There were errors.,Bilo je grešaka .
2935,This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ova valuta je onemogućen . Moći koristiti u transakcijama
2936,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,To Leave Aplikacija se čeka odobrenje . SamoOstavite Apporver može ažurirati status .
2937,This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno.
2938,This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.
2939,This Time Log conflicts with {0},Ovaj put Prijavite se kosi s {0}
2940,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena
2941,This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .
2942,This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati .
2943,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .
2944,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .
2945,This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati .
2946,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext
2947,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom
2948,This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula
2949,Thread HTML,Temu HTML
2950,Thursday,Četvrtak
2951,Time Log,Vrijeme Log
2952,Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa
2953,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj
2954,Time Log Batch Details,Time Log Hrpa Brodu
2955,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
2956,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
2957,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.
2958,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
2959,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '"
2960,Time Zone,Time Zone
2961,Time Zones,Vremenske zone
2962,Time and Budget,Vrijeme i proračun
2963,Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta
2964,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
2965,Title,Naslov
2966,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna.
2967,To,Na
2968,To Currency,Valutno
2969,To Date,Za datum
2970,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
2971,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}
2972,To Discuss,Za Raspravljajte
2973,To Do List,Popis podsjetnika
2974,To Package No.,Za Paket br
2975,To Produce,proizvoditi
2976,To Time,Za vrijeme
2977,To Value,Za vrijednost
2978,To Warehouse,Za skladište
2979,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ."
2980,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Za dodjelu taj problem, koristite &quot;dodijeliti&quot; gumb u sidebar."
2981,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun
2982,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno
2983,"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Za stvaranje računa glavu pod drugom tvrtkom, odaberite tvrtku i spasiti kupca."
2984,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma
2985,To enable <b>Point of Sale</b> features,Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke
2986,To enable <b>Point of Sale</b> view,Da biste omogućili <b> prodajnom </ b> pogledom
2987,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti
2988,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
2989,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
2990,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen."
2991,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
2992,To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje
2993,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima Dostavnica, Opportunity , materijal zahtjev, predmet, narudžbenice , kupnju vouchera Kupac prijemu, ponude, prodaje fakture , prodaje sastavnice , prodajnog naloga , rednim brojem"
2994,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
2995,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>
2996,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
2997,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
2998,Tools,Alati
2999,Total,Ukupno
3000,Total ({0}),Ukupno ({0})
3001,Total Advance,Ukupno predujma
3002,Total Amount,Ukupan iznos
3003,Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti
3004,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
3005,Total Billing This Year: ,Ukupno naplate Ova godina:
3006,Total Characters,Ukupno Likovi
3007,Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos
3008,Total Commission,Ukupno komisija
3009,Total Cost,Ukupan trošak
3010,Total Credit,Ukupna kreditna
3011,Total Debit,Ukupno zaduženje
3012,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
3013,Total Deduction,Ukupno Odbitak
3014,Total Earning,Ukupna zarada
3015,Total Experience,Ukupno Iskustvo
3016,Total Hours,Ukupno vrijeme
3017,Total Hours (Expected),Ukupno vrijeme (Očekivani)
3018,Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice
3019,Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani
3020,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni
3021,Total Message(s),Ukupno poruka ( i)
3022,Total Operating Cost,Ukupni trošak
3023,Total Points,Ukupno bodova
3024,Total Raw Material Cost,Ukupno troškova sirovine
3025,Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos
3026,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)
3027,Total Tax (Company Currency),Ukupno poreza (Društvo valuta)
3028,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade
3029,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta)
3030,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100
3031,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest
3032,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest
3033,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula
3034,Total in words,Ukupno je u riječima
3035,Total points for all goals should be 100. It is {0},Ukupni broj bodova za sve ciljeve trebao biti 100 . To je {0}
3036,Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Ukupna procjena za proizvodnu ili prepakirani točke (a) ne može biti manja od ukupnog vrednovanja sirovina
3037,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0}
3038,Totals,Ukupan rezultat
3039,Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije .
3040,Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta
3041,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta
3042,Transaction,Transakcija
3043,Transaction Date,Transakcija Datum
3044,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
3045,Transfer,Prijenos
3046,Transfer Material,Prijenos materijala
3047,Transfer Raw Materials,Prijenos sirovine
3048,Transferred Qty,prebačen Kol
3049,Transportation,promet
3050,Transporter Info,Transporter Info
3051,Transporter Name,Transporter Ime
3052,Transporter lorry number,Transporter kamion broj
3053,Travel,putovanje
3054,Travel Expenses,putni troškovi
3055,Tree Type,Tree Type
3056,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina .
3057,Tree of finanial Cost Centers.,Drvo finanial troška .
3058,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune .
3059,Trial Balance,Pretresno bilanca
3060,Tuesday,Utorak
3061,Type,Vrsta
3062,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.
3063,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
3064,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
3065,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
3066,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
3067,UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj
3068,UOM Conversion Details,UOM pretvorbe Detalji
3069,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
3070,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
3071,UOM Name,UOM Ime
3072,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
3073,Under AMC,Pod AMC
3074,Under Graduate,Pod diplomski
3075,Under Warranty,Pod jamstvo
3076,Unit,jedinica
3077,Unit of Measure,Jedinica mjere
3078,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
3079,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)."
3080,Units/Hour,Jedinice / sat
3081,Units/Shifts,Jedinice / smjene
3082,Unpaid,Neplaćen
3083,Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja
3084,Unscheduled,Neplanski
3085,Unsecured Loans,unsecured krediti
3086,Unstop,otpušiti
3087,Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev
3088,Unstop Purchase Order,Otpušiti narudžbenice
3089,Unsubscribed,Pretplatu
3090,Update,Ažurirati
3091,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
3092,Update Cost,Update cost
3093,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda
3094,Update Landed Cost,Update Sletio trošak
3095,Update Series,Update serija
3096,Update Series Number,Update serije Broj
3097,Update Stock,Ažurirajte Stock
3098,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
3099,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Datum Update klirens navoda označene kao ""Banka bon '"
3100,Updated,Obnovljeno
3101,Updated Birthday Reminders,Obnovljeno Rođendan Podsjetnici
3102,Upload Attendance,Upload Attendance
3103,Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje
3104,Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive
3105,Upload HTML,Prenesi HTML
3106,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka.
3107,Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku
3108,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
3109,Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Pošalji svoje pismo glavu i logo - možete ih urediti kasnije .
3110,Upper Income,Gornja Prihodi
3111,Urgent,Hitan
3112,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM
3113,Use SSL,Koristite SSL
3114,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje
3115,User,Korisnik
3116,User ID,Korisnički ID
3117,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}
3118,User Name,Korisničko ime
3119,User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Korisničko ime ili podrška Lozinka nedostaje . Unesite i pokušajte ponovno .
3120,User Remark,Upute Zabilješka
3121,User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena
3122,User Remarks is mandatory,Korisničko Primjedbe je obvezno
3123,User Specific,Korisnik Specifična
3124,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
3125,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1}
3126,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen
3127,Username,Korisničko ime
3128,Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Korisnici koji imaju tu ulogu mogu kreirati / modificirati knjiženje prije zamrznute dana
3129,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa
3130,Utilities,Komunalne usluge
3131,Utility Expenses,komunalna Troškovi
3132,Valid For Territories,Vrijedi za teritorijima
3133,Valid From,Vrijedi od
3134,Valid Upto,Vrijedi Upto
3135,Valid for Territories,Vrijedi za teritorijima
3136,Validate,Potvrditi
3137,Valuation,Procjena
3138,Valuation Method,Vrednovanje metoda
3139,Valuation Rate,Vrednovanje Stopa
3140,Valuation Rate required for Item {0},Vrednovanje stopa potrebna za točke {0}
3141,Valuation and Total,Vrednovanje i Total
3142,Value,Vrijednost
3143,Value or Qty,"Vrijednost, ili kol"
3144,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum
3145,Vehicle No,Ne vozila
3146,Venture Capital,venture Capital
3147,Verified By,Ovjeren od strane
3148,View Ledger,Pogledaj Ledger
3149,View Now,Pregled Sada
3150,Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora.
3151,Voucher #,bon #
3152,Voucher Detail No,Bon Detalj Ne
3153,Voucher Detail Number,Bon Detalj broj
3154,Voucher ID,Bon ID
3155,Voucher No,Bon Ne
3156,Voucher Type,Bon Tip
3157,Voucher Type and Date,Tip bon i datum
3158,Walk In,Ulaz u
3159,Warehouse,Skladište
3160,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
3161,Warehouse Detail,Detalji o skladištu
3162,Warehouse Name,Naziv skladišta
3163,Warehouse and Reference,Skladište i upute
3164,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ."
3165,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka
3166,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja
3167,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1}
3168,Warehouse is missing in Purchase Order,Skladište nedostaje u narudžbenice
3169,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
3170,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0}
3171,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki
3172,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima artikal {1}
3173,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
3174,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
3175,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna
3176,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2}
3177,Warehouse-Wise Stock Balance,Skladište-Wise Stock Balance
3178,Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-mudar Stavka redoslijeda
3179,Warehouses,Skladišta
3180,Warehouses.,Skladišta.
3181,Warn,Upozoriti
3182,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
3183,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
3184,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice
3185,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
3186,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
3187,Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status
3188,Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva
3189,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani)
3190,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
3191,We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal
3192,We sell this Item,Prodajemo ovaj artikal
3193,Website,Web stranica
3194,Website Description,Web stranica Opis
3195,Website Item Group,Web stranica artikla Grupa
3196,Website Item Groups,Website Stavka Grupe
3197,Website Settings,Website Postavke
3198,Website Warehouse,Web stranica galerije
3199,Wednesday,Srijeda
3200,Weekly,Tjedni
3201,Weekly Off,Tjedni Off
3202,Weight UOM,Težina UOM
3203,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina je spomenuto , \ nDa spominjem "" Težina UOM "" previše"
3204,Weightage,Weightage
3205,Weightage (%),Weightage (%)
3206,Welcome,Dobrodošli
3207,Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Dobrodošli na ERPNext. Sljedećih nekoliko minuta, ćemo vam pomoći da postavite svoj ERPNext nalog. Pokušajte da popunite o vama što više informacija. To će vam kasnije uštedjeti puno vremena. Sretno!"
3208,Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Dobrodošli na ERPNext . Molimo odaberite svoj jezik kako bi početak čarobnjaka za postavljanje .
3209,What does it do?,Što učiniti ?
3210,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."
3211,"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Kada se podnosi ,sustav stvara razlika unose postaviti zadani zaliha i procjenu vrijednosti tog datuma ."
3212,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
3213,Where manufacturing operations are carried out.,Gdje proizvodni postupci provode.
3214,Widowed,Udovički
3215,Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke
3216,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.
3217,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.
3218,Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno.
3219,Wire Transfer,Wire Transfer
3220,With Operations,Uz operacije
3221,With Period Closing Entry,S Zatvaranje razdoblja upisa
3222,Work Details,Radni Brodu
3223,Work Done,Rad Done
3224,Work In Progress,Radovi u toku
3225,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse
3226,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
3227,Working,Rad
3228,Working Days,Radnih dana
3229,Workstation,Workstation
3230,Workstation Name,Ime Workstation
3231,Write Off Account,Napišite Off račun
3232,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos
3233,Write Off Amount <=,Otpis Iznos &lt;=
3234,Write Off Based On,Otpis na temelju
3235,Write Off Cost Center,Otpis troška
3236,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
3237,Write Off Voucher,Napišite Off bon
3238,Wrong Template: Unable to find head row.,Pogrešna Predložak: Nije moguće pronaći glave red.
3239,Year,Godina
3240,Year Closed,Zatvorena godina
3241,Year End Date,Završni datum godine
3242,Year Name,Naziv godine
3243,Year Start Date,Početni datum u godini
3244,Year of Passing,Tekuća godina
3245,Yearly,Godišnji
3246,Yes,Da
3247,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0}
3248,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost
3249,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"
3250,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steOstavite Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"
3251,You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno
3252,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno.
3253,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet
3254,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vi ne možete unositi oba isporuke Napomena Ne i prodaje Račun br Unesite bilo jedno .
3255,You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Ne možete unijeti trenutni voucher u ' Protiv Journal vaučer ' kolonu
3256,You can set Default Bank Account in Company master,Možete postaviti Default bankovni račun u gospodara tvrtke
3257,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Možete početi odabirom sigurnosnu frekvenciju i davanje pristupa za sinkronizaciju
3258,You can submit this Stock Reconciliation.,Možete poslati ovu zaliha pomirenja .
3259,You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Možete ažurirati ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje .
3260,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme
3261,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno .
3262,You may need to update: {0},Možda ćete morati ažurirati : {0}
3263,You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka
3264,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije
3265,Your Customers,Vaši klijenti
3266,Your Login Id,Vaš prijavni ID
3267,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
3268,Your Suppliers,Vaši dobavljači
3269,Your email address,Vaša e-mail adresa
3270,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje
3271,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava
3272,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca
3273,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
3274,Your setup is complete. Refreshing...,Vaša podešavanja su ažurirana. Osvježavanje aplikacije...
3275,Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Vaš email ID za podršku - mora biti ispravan email - ovo je mjesto gdje će Vaši e-mailovi doći!
3276,[Error],[Error]
3277,[Select],[ Select ]
3278,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana .
3279,and,i
3280,are not allowed.,nisu dopušteni
3281,assigned by,Dodjeljuje
3282,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
3283,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """
3284,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC"""
3285,"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC"""
3286,e.g. 5,na primjer 5
3287,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
3288,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"
3289,e.g. VAT,na primjer PDV
3290,eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj
3291,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava
3292,lft,LFT
3293,old_parent,old_parent
3294,rgt,ustaša
3295,subject,subjekt
3296,to,na
3297,website page link,web stranica vode
3298,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2}
3299,{0} Credit limit {0} crossed,{0} Kreditni limit {0} prešao
3300,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serijski brojevi potrebni za točke {0} . Samo {0} uvjetom .
3301,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3}
3302,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna
3303,{0} created,{0} stvorio
3304,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}
3305,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
3306,{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} jenevažeća e-mail adresu u "" obavijesti e-mail adresa '"
3307,{0} is mandatory,{0} je obavezno
3308,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
3309,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
3310,{0} is not a stock Item,{0} nijestock Stavka
3311,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1}
3312,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nije ispravan Leave Odobritelj. Uklanjanje red # {1}.
3313,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail
3314,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu.
3315,{0} is required,{0} je potrebno
3316,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1}
3317,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju
3318,{0} must have role 'Leave Approver',{0} mora imati ulogu ' Leave odobravatelju '
3319,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1}
3320,{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} od {2} Billa od {3}
3321,{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} protiv fakture {2}
3322,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan
3323,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite.
3324,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
3325,{0} {1} must be submitted,{0} {1} mora biti podnesen
3326,{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} nije u poslovnu godinu
3327,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Zaustavljen '
3328,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status zaustavljen
3329,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status Unstopped
3330,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: troška je obvezno za točku {2}
3331,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu