blob: baa9e02dfd9c99b542c134a2b18db6c1c3f798be [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,د تقاعد فنډونه
2DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,د تدارکاتو راټولول (د شرکت پیسو
3apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,کره محاسبه
4DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,د سپارلو نېټه
5apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,د کود کوډ بدل کړئ
6DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ټولې منل شوې پیسې
7DocType: Email Digest,New Expenses,نوي لګښتونه
8apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},د روغتیا پاملرنې پریکړه کوونکی په {0}
9DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,د ټرانسپورت رسید
10apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,اداري افسر
Frappe PR Bot3f320672018-10-10 14:44:12 +053011DocType: Opportunity,Probability (%),احتمال (٪)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000012DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,د سپیټ مټ لوام
13apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,د کامروکار محصولات
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,حساب یواځې پیسې
15apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
16apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",اصلي ارزښتونه لکه څنګه چې د شرکت، اسعارو، اوسنۍ مالي کال او داسې نور.
17apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,د وخت تعقیب
18DocType: Employee Education,Under Graduate,د فراغت لاندې
19DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,د سپلویر برخه
20DocType: Journal Entry Account,Party Balance,د ګوند بیلانس
21apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),د بودیجو سرچینې (مکلفیتونه)
22DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,د مالیې وړ معاش تناسب
23DocType: Support Settings,Support Settings,د ملاتړ ترتیبونه
24apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,مهرباني وکړئ لومړی تولید تولید توکي وليکئ
25DocType: Quiz,Grading Basis,د رتبو بنسټونه
26DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,بنسټیز مقدار
27DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,تادیه / ریکارډ
28DocType: BOM,Scrap Material Cost,د سکرو موادو لګښت
29DocType: Material Request Item,Received Quantity,ترلاسه شوي مقدار
30,Sales Person-wise Transaction Summary,د پلور پلور شخصیت - لیږد لنډیز
31DocType: Work Order,Actual Operating Cost,اصلی عملیاتي لګښت
32apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,د تادیاتو موډل
33DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,فرعي قراردادي ته لیږل
34DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,د لېږد پته وټاکئ
35DocType: Student,AB-,AB-
36apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,ځینې برېښلیکونه ناباوره دي
37DocType: Asset,Calculate Depreciation,د استهالک محاسبه کول
38DocType: Academic Term,Term Name,د اصطلاح نوم
39DocType: Question,Question,پوښتنه
40DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,د معافیت فرعي کټګورۍ
41apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,نور جزئيات
42DocType: Salary Component,Earning,عاید
43DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,د اضافو لپاره داخل کړه کلیک کړه
44DocType: Employee Group,Employee Group,د کارګر ګروپ
45DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,د تبادلې نرخ مشخص کړئ د یو پیسو بدلول بل ته بدل کړئ
46apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,د رینګ رینج 4
47apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},د ذخیره توکي لپاره د ګودام اړتیاوې {0}
48apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,د معیارونو د سکور فعالیتونه د {0} لپاره ندی حل کولی. ډاډ ترلاسه کړئ چې فارمول اعتبار لري.
49DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,د راټول شویو لیکنو شاملول
50DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,د زیرو پیسو ارزولو ته اجازه ورکړئ
51apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,د ښودلو لپاره نور څه نه دي.
52apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",د مالیې کټګورۍ "مجموعه" کې بدلیدلی ځکه چې ټول شیان غیر ذخیره توکي دي
53DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,د لچک وړ ګټې باندې مالیه
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,دا د دې پروژې په مقابل کې د وخت پاڼې پاڼې پر بنسټ والړ دي
55apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,د پیرودلو کچه
56DocType: Water Analysis,Type of Sample,د نمونې ډول
57DocType: Budget,Budget Accounts,د بودیجو حسابونه
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,سیریل نمبر {0} مقدار {1} نشی کولی برخه
59apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,ذخیره په لاس کې
60DocType: Workstation,Wages,معاشونه
61DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,د حسابونو پیسو وړ ندی پیسې
62DocType: GST Account,SGST Account,د SGST حساب
63apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,د نیمایي نیټه باید د کار څخه نیټه او د کار پای نیټه کې وي
64DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,د کارموندنې بورډ کولو په صورت کې د تطبیق وړ
65apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (پیرودونکی یا پیرودونکي) نه ماسټر.
66DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,د پلور انوائس لړۍ
67apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,د پیدا کولو تحریک ریکارډ {0} جوړ شوی
68DocType: Lab Prescription,Test Created,ازموینه جوړه شوه
69DocType: Academic Term,Term Start Date,د پای نیټه نیټه
70DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,د موټرو شمېره
71apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,ستاسو بریښنالیک پته
72apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Include Default Book Entries,د ډیزاین کتاب کتاب لیکونه شامل کړئ
73DocType: Activity Cost,Activity Type,د فعالیت ډول
74DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ورکړل شوي معاشونه ترلاسه کړئ
75DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,د شتمنیو د ضایع کیدو په اړه د پیسو / ضایعاتو حساب
76DocType: GL Entry,Voucher No,واچر نمبر
77DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,د ګودام پر بنسټ د کچې تنظیم کول
78apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",د کار امر بند شوی نشي تایید شوی، دا لومړی ځل وځنډول چې فسخه شي
79apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{1} د سیریل نمبر شمیره د توکو لپاره {1}. تاسو {2} چمتو کړی دی.
80DocType: Customer,Customer Primary Contact,پیرودونکي لومړني اړیکه
81DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,د BOM تفصیل نمبر
82apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,نغدي پيسې
83apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,رهبري باید وټاکل شي که چیرې فرصت د لیډ څخه جوړ شي
84apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,د اوسني لیږد سره حساب نشي کولی په ګروپ کې بدل شي.
85DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
86
87Examples:
88
891. Validity of the offer.
901. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
911. What is extra (or payable by the Customer).
921. Safety / usage warning.
931. Warranty if any.
941. Returns Policy.
951. Terms of shipping, if applicable.
961. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
971. Address and Contact of your Company.",معیاري شرایط او شرایط چې کیدای شي د پلور او اخیستلو لپاره اضافه شي. مثالونه: .1 د وړاندیز اعتبار. 1. د تادیاتو شرایط (په پرمختیا کې، کریډیټ، برخې برخې مخکې نور). 1. نور څه شی دي (یا د پیرودونکي لخوا د ورکړې وړ دي). .1 مصؤنيت / د کارونې خبردارۍ. 1. تضمین که چیرې وي. 1. تګلاره بیرته راګرځی. .1 د لیږد شرایط، که چیرې عملي وي. .1 د شخړو حل کول، مسؤلیتونو، مسؤليت، او نور. .1 ستاسو د شرکت پته او اړیکه.
98apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,د حالت خبرتیا پریږدئ
99DocType: Designation Skill,Designation Skill,د تمرین مهارتونه
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},د {0} لپاره په صفري {1} کې د اړتیا وړ مقدار
101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",د ګوند پر بنسټ فلټر کولو لپاره، لومړی د ګوند ډول وټاکئ
102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},د معاش ورکولو جوړښت د کارمندانو لپاره ټاکل شوی نیټه {0} په ټاکل شوې نیټه {1}
103DocType: Prescription Duration,Number,شمېره
104DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,د هرې بستې لپاره بیلابیل کورس پر بنسټ
105DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,د لابراتوار ازموینې ته اړتیا
106DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,د پاکولو نیټه نیټه
107DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,د csv دوتنې څخه د حسابونو چارټ وارد کړئ
108apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual",د عامه اپوزیسیون ملاتړ خراب شوی دی. لطفا د خصوصي انستیتیوت ډک کړئ، د لا زیاتو معلوماتو لپاره د کارن لارښود وګورئ
109DocType: Contract,Signed,لاسلیک شوی
110DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرطونه او شرایط 1
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,مهرباني وکړئ لومړی د کارمند ریکارډ غوره کړئ.
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,د معاشونو سلیپونو لپاره د شفر پالیسي مقرر نه ده
113DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,د پایلو HTML
114DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,د رخصتیو توضیحات
115DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,د خاوری لاندی ساختمان
116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,دا د دې ګاډي خلاف د لوګو پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
117DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY -YYYY-
118DocType: Employee,Emergency Contact,بېړنۍ اړيکشمېره
119DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,د اجازې یو آر ایل
120DocType: Attendance,On Leave,پریښودل
121DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې یو سلید شو ښکارئ
122DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,د پییر سیسټمونه
123apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,د پیرودلو لپاره د مالیې مقررات
124apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,په تولید کې
125DocType: Payment Entry,Payment References,د تادیاتو حواله
126DocType: Fee Validity,Valid Till,بشپړ دی
127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: د {1} څخه {1}
128DocType: Request for Quotation Item,Project Name,د پروژې نوم
129DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,د سټاک مقدار
130apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,د ماشوم توکي باید د محصول بنډل نه وي. لطفا توکي وباسي `{0}` او خوندي کړئ
131DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,د ځواب پایلې کلیدي لاره
132DocType: Travel Request,Fully Sponsored,په بشپړه توګه تمویل شوي
133apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,اجازه نشته. مهرباني وکړئ د خدماتو څانګه غیر فعال کړئ
134DocType: POS Profile,Offline POS Settings,د آف ام پی ایس امستنې
135DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,حسابونه
136DocType: Production Plan,Material Requested,توکي غوښتل شوي
137DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,د حوالې قطار
138DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,کلنۍ تخصیص
139DocType: Buying Settings,Subcontract,فرعي قرارداد
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,د ارزښت ډول ډولونه د ټولیز په توګه نشی ټاکل کیدی
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: د والدین حساب {1} د شرکت سره تړاو نلري: {2}
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,ننوتل کې ناکام شو
143apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,توکي او قیمتونه
144DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,د تادیاتو شرایط سانچہ
145DocType: Employee,Previous Work Experience,پخوانۍ کاري تجربه
146DocType: Assessment Plan,Program,پروګرام
147DocType: Antibiotic,Healthcare,روغتیایی پاملرنه
148DocType: Complaint,Complaint,شکایت
149DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,هیوادونو ته محدودیت
150DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,د توکو مدیر
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},د محاسبې حساب پیسې باید {0} وي
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,د انوون توکي افتتاح کول
153DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,د فرعي شوراګانو لپاره پلان پلان
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,هارډر
155DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,که چیرې د کلنۍ بودیجه له MR څخه تیره شي که عمل
156DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,د پرمختیا مقدار
157DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,د پلورنې د رسیدنې توکو پر وړاندې
158DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP -YYYY.-
159DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,د توکو په تولید کې توکي شامل کړئ
160DocType: Item Reorder,Check in (group),په (ډله) کې وګورئ
161DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,د اسعارو تر څنګ $ نښې لکه سمبول مه ښکاره کوئ.
162DocType: Additional Salary,Salary Component Type,د معاش برخې برخې
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,ونډه اخیستونکي د دې شرکت پورې تړاو نلري
164DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,د رسیدنې میاشتې پای ته ورسېدو ورځې
165apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,د موټر ډول
166DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,د روغتیا پاملرنې اداره
167DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,د سوداګریزو معاملو لمریز پړاو
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,خپرونې
169DocType: Support Search Source,Post Title Key,د پوسټ سرلیک
170DocType: Customer,Customer Primary Address,پيرودونکي ابتدايي پته
171apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,مهرباني وکړئ د بسته شوي توکي لپاره بسته غوره کړئ
172DocType: Pricing Rule,Min Qty,دقیقه
173DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,د تادیاتو کمښت یا ضایع
174DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,د شونې مقدار په اړه
175apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت نوي کړئ
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,د آزموینې دواړه دواړه د پیل نیټه او د آزموینې دوره پای نیټه باید وټاکل شي
177apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,هیڅ وخت شیټونه نشته
178DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,د بیان سرلیک نقشې
179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,مارک نیمه ورځ
180DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,د تولید لپاره د موادو انتقال
181DocType: Supplier,Block Supplier,د بلاک سپارل
182apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,مهرباني وکړئ د Woocommerce Server URL ولیکئ
183apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,له ځای څخه
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,د بریښناليک ID سره نښې نښانې موندل شوي ندي.
185DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,د پیسو مصرف
186DocType: Bin,Requested Quantity,غوښتل شوي مقدار
187DocType: Student,Exit,وتون
188DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,د خبرتیاوو خبرتیا
189DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),بنسټیز مقدار (د شرکت پیسو)
190DocType: Selling Settings,Selling Settings,د خرڅلاو ترتیبونه
191apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,پوښتنه باید د یو څخه ډیر انتخابونه ولري
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},مهرباني وکړئ د کارمندانو لپاره د شمولیت نیټه وټاکئ {0}
193apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,ستاسو د شرکت په اړه
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,مالي کال {0} شتون نلري
195DocType: Attendance,Leave Application,غوښتنلیک پریږدئ
196apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,د ساتنې ساتنه
197apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,د پوستې ناسم وخت
198apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,رخصتۍ
199DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,د وفاداری وفادار ټکي
200DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,د کوټو لړۍ
201DocType: Guardian,Occupation,دنده
202DocType: Item,Opening Stock,پرانیستل کول
203DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,د سپړنې شمیره
204DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,یوازې د دې توکو ګروپ څخه توکي ښکاره کړئ
205DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,وخت په مخ کې
206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,توکي {0} په سیستم کې وجود نلري یا ختم شوی
207DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,د بیې د لیږد لګښتونه
208DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,دا څه کوي؟
210,Sales Invoice Trends,د پلور موخې رجحانات
211DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,د تادیاتو لیکنه
212DocType: Employee Education,Class / Percentage,کلاس / فیصده
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,د توکو کوډ> توکي توکي> برنامه
214,Electronic Invoice Register,د بریښنایی انوون راجستر
215DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),بیرته ستنیدل (کریډیټ یادښت)
216DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,د لابراتوار ازموینه
217DocType: Shopify Settings,status html,حالت HTML
218DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",د 2012 لپاره، 2012-13 لپاره
219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,ناټاکل شوی کارن
220DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
221DocType: Warehouse,Warehouse Type,د ګودام ډول
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,د چټ ژورنال ننوتل
223apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,مصرف شوې پیسې
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,لا دمخه بشپړ شوی
225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,د سپارلو مقدار
226DocType: Supplier,Warn RFQs,د آر ایف پیانو خبرداری
227DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,د لابراتوار نسخه
228apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,د استهالک صف {0}: د استهلاک نیټه د شتون لپاره د کارولو نیټې څخه وړاندې نشي
229DocType: Certification Application,USD,امریکايي ډالر
230DocType: Delivery Trip,Departure Time,د روانېدو وخت
231DocType: Donor,Donor Type,د ډونر ډول
232DocType: Company,Monthly Sales Target,د میاشتنۍ خرڅلاو هدف
233DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,د استوګنې نیټه
234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,د کاروونکي تصویب کیدی شي د یو کارونکي په څیر وي چې قواعد یې نافذ وي
235DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,د فیس شیدو محصل ګروپ
236apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,د نیټې څخه د نیټې څخه تر ډیره لوی نه وي
237apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},مهرباني وکړئ {0}
238apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,GSTIN ته
239apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,د پای پای نیټه د لمړی نیټه نیټه څخه دمخه نشي کیدی. مهرباني وکړئ د نیټې سمونه وکړئ او بیا هڅه وکړئ.
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,نه کارمند وموندل شو
241DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,د معافیت کټګورۍ
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,د تادیاتو داخلي جوړونه
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},موخه باید د {0}
244DocType: Content Activity,Last Activity ,وروستی فعالیت
245DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,د ټولو هغه ځایونو لپاره چې په هغې کې کرهنه وده کوي
246,Qty to Transfer,مقدار لېږدول
247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},مهرباني وکړئ د ډول لپاره د حساب (ګروپ) جوړول / جوړول - {0}
248apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,مهرباني وکړئ د پلورونکي ترتیباتو ګروپونو کې د ډیزاین پیرود ګروپ وټاکئ
249apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,د ټاکل شوي توکي لپاره کوم توکي نشته
250DocType: Contract,Contract Details,د قرارداد تفصیلات
251DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields",غوره کړئ، د دې پېرېدونکو سره د پیرودونکي د موندلو وړ کولو لپاره
252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,ټول حقیقي
253apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,د بدلولو کوډ
254DocType: Crop,Planting Area,د کښت کولو ساحه
255DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),د کارموندنې درجه (اختیاري)
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',د توکو مرکز د توکو لپاره د توکو لپاره '
257DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM
258DocType: Workstation,Rent Cost,د کرایې لګښت
259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,د روزنې پایلې
260apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,د کار امر ندی جوړ شوی
261apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,متر
262DocType: Course,Hero Image,د هیرو انځور
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,د پیکلو لپاره کوم توکي نشته
264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},د ذخیره توکي ګودام ته اړتیا لري {0}
265apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,د خوندیتوب ګودام باید د توکو د توکو په وړاندې کولو کې د {0} لپاره اړین وي
266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},د شتمنۍ لپاره هدف ځای ته اړتیا ده {0}
267apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,د SGST مقدار
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",د محاسبې توازن لا دمخه په کریډیټ کې، ته اجازه نلرئ چې د 'بیلنس باید باید' د 'Debit' په توګه وټاکل شي.
269DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,د GSTR 3B راپور
270DocType: BOM Item,Rate & Amount,اندازه او مقدار
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,دې ته اړتیا ده
272apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,د توکي نوم
273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,د نویو پیرود لګښت
274DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,د پیرودونکي په اړه اضافي معلومات.
275DocType: Quiz Result,Wrong,غلط
276apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,د بسته بندي فهرست
277DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",د معاش فلپ ته کارمند به د پاسورډ ساتنه وي، نو پټنوم به د پټنسي پالیسۍ پر اساس تولید شي.
278DocType: Payment Entry,Received Amount,ترلاسه شوی مقدار
279DocType: Item,Is Sales Item,د پلور توکي لري
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,د متن دوتنه جوړه کړئ
281DocType: Item,Variants,توپیرونه
282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",لګښتونه به په تناسب ډول د خپل انتخاب په اساس د توکي مقدار یا مقدار پر بنسټ وویشل شي
283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,د نن ورځې لپاره وړاندیز شوي فعالیتونه
284DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,د زده کونکي بسته
285DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),د بیس ساعت اندازه (د شرکت پیسو)
286DocType: Job Offer,Printing Details,د چاپونې تفصیلات
287DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,د جوړونې مدیر
288DocType: BOM,Job Card,د کار کارت
289DocType: Subscription Settings,Prorate,پراخوالی
290DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",د سیستم کارن (د ننوتنې ID) ID. که چیرې سیٹ شوی وي، دا به د ټولو بشري بڼه فورمو لپاره ډیزاین شي.
291apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,د ټولو توکو ګروپونه
292apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,حالت وټاکئ
293DocType: Subscription Plan,Fixed rate,ثابت شوی نرخ
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,هوایی کرښه
295DocType: Quotation,Term Details,د ترمیم تفصیلات
296DocType: Vehicle,Acquisition Date,د استملاک نیټه
297DocType: SMS Center,Send To,لېږل
298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,اوسط کچه
299DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,د سیریل نمبر انټرنیټ پر بنسټ د راکړې ورکړې مقدار ټاکئ
300apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,د کور څانګې ګمرک کول
301DocType: Quality Goal,October,اکتوبر
302DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,د پلورونو د راکړې ورکړې څخه د پیرودونکو مالیاتو تایید پټ کړئ
303apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,ناسمه GSTIN! A GSTIN باید 15 توري ولري.
304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,د قیمت ټاکلو اصول {0} تازه شوی دی
305DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,د قرارداد د بشپړتیا چک لست
306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,ټول محصولات
307apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,د محصول لټون
308DocType: Salary Slip,Net Pay,خالص معاش
309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,د ټولو پیسو اخیستل
310DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,د پیسو اختصاص مختلف دي
311DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-YY. -.MM.
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بودیجه نشي کولی د ګروپ حساب په وړاندې وټاکل شي {0}
313DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,اندازه او مقدار
314DocType: Patient Appointment,Check availability,د لاسرسي کتنه
315apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,د دې بارکوډ سره توکي نشي موندلی
316DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,د انفرادي انوائس نومونې لړۍ
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
318 will be applied on the item.",که تاسو {2} {1} د توکو مقدارونه <b>{2}</b> ، دا پالن <b>{3}</b> به په توکي کې تطبیق شي.
319DocType: Student Siblings,Student Siblings,د زده کونکو ساتل
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,قانوني لګښتونه
321apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,بشپړ ی وګوره
322apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,د غړیتوب تفصیلات
323apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,مهرباني وکړئ د پیرودونکي پته وټاکئ
324apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,خپل محصولات یا خدمتونه چې تاسو یې اخلئ یا پلورئ لست کړئ.
325DocType: Account,Income,عايد
326DocType: Account,Rate at which this tax is applied,د دې مالیې کارول چې په هغه کې
327apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,د تادیاتو رسید یادداشت
328DocType: Asset Finance Book,In Percentage,په سلنه کې
329apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,د سپلویزیون څخه ترلاسه شوي کوټونه.
330DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,د ماخذ حواله نیټه
331apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,د لیدو وختونو
332DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,بیاکتنه او تعدیل شوي
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{1} د پیرودلو امر {1}
334apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},د فیسونو ریکارډ جوړ شو - {0}
335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},یادښت: {0}
336DocType: HR Settings,Leave Settings,پریښودل ترتیبات
337DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,د پور کریډیټ یادښت
338,Batch Item Expiry Status,دسته توکي د پای ته رسیدو حالت
339apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,د لیږد معامله
340apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,د موقع ځای
341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,موشن انځور او ویدیو
342DocType: Crop,Row Spacing,د قطار فاصله
343apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,د حساب لپاره د حساب شمیر {0} شتون نلري. <br> مهرباني وکړئ خپل حسابونه په سمه توګه سمبال کړئ.
344DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,د باندنۍ برخې څخه موقعیت ځای
345DocType: HR Settings,HR Settings,بشری ترتیبات
346DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,ټاکنې
347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},مهرباني وکړئ پلان شوي مقدار د Item {0} لپاره په صف کې {1}
348apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,بسته غوره کړئ
349DocType: BOM,Item Description,د توکي تفصیل
350DocType: Account,Account Name,د کارن نوم
351apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,مهرباني وکړئ د API مصرف کونکي داخل کړئ
352DocType: Products Settings,Products per Page,محصول په هر مخ
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,په جدول کې {0} نښه وموندل شوه
354DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,د اصلي فاصلې واحد
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +0530355DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,د سټاک مصرف کول
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000356DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,د اصلي کاري ساحه
357apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,هو نه.
358DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,د سرچینې ګودام ټاکئ
359DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,د ناروغۍ ترتیبات
360DocType: Asset,Insurance End Date,د بیمې پای نیټه
361DocType: Bank Account,Branch Code,د څانګې کوډ
362apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Respond,د ځواب لپاره وخت
363apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,د کارن فورم
364DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,د لیږد لګښت توکي
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,پلورونکی او پیرودونکی ورته نشي
366DocType: Project,Copied From,له کاپی
367apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,شته
368DocType: Sales Person,Sales Person Targets,د پلور پلورونکي اهداف
369DocType: BOM Operation,BOM Operation,د بوم عملیات
370DocType: Student,O-,O-
371DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,د لیوالتیا مقدار
372DocType: Water Analysis,Origin,اصلي
373apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,یو نوی پته اضافه کړئ
374DocType: POS Profile,Write Off Account,حساب ولیکئ
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,وړاندیز / د قیمت قیمت
376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,اتحادیه
377apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),مهرباني وکړئ ټولې اړینې پایلې د ارزښت ارزښت
378DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,د پیرودلو توکي چمتو شوي
379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,توکي {0} سیریل شوی توکي نه دی
380DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,د بې کفارو پیرودونکی
381DocType: Leave Encashment,Leave Balance,توازن پریږدئ
382DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,د څارونکي نوم
383DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,د کمپاین نوم
384DocType: Course,Course Code,د کورس کود
385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,هوایی ډګر
386DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,پر اساس د لګښتونو ویش
387DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,د سپرایټ شمیره د سټاک کولو معیارونه
388DocType: Account,Stock,سټاک
389DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,د سند ډول ترلاسه کول
390DocType: Territory,Classification of Customers by region,د سیمې لخوا د پیرودونکو طبقه بندی کول
391DocType: Hotel Room Amenity,Billable,د وړ وړ
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,حکومت
393apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll",د پاڼو، د لګښتونو ادعاوو او معاشاتو اداره کولو لپاره د کارکوونکو ریکارډونه جوړ کړئ
394apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,د پلور خرڅلاو
395apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},کارن {0} لا د مخه د صحي کارکونکي لپاره ټاکل شوی دی {1}
396apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,معياري پېرودنه
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,اپرنس
398apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,ټایټ شیټونه اضافه کړئ
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",د نوي حساب شمېره، دا به د حساب په نوم کې د مخفف په توګه وکارول شي
400apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,د فرعي قراردادي پیرود رسید لپاره د سپلائر ګودام اړتیاوې
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,مهرباني وکړئ د غوره تماس بریښنالیک وليکئ
402DocType: Vital Signs,Normal,عادي
403DocType: Customer,Customer POS Id,پیرودونکي POS Id
404DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,د فی واحد وزن
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,د ماشومانو نوډونه یوازې کولی شي د ګروپ ډول ډول نوډونه جوړ کړي
406DocType: Share Transfer,(including),(په ګډون)
407,Requested,غوښتنه شوې
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,توکي {0} د ذخیره توکي نه دی
409DocType: Journal Entry,Multi Currency,ګڼ پیسو
410DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,د توپیر د اندازې پیسې ولیکئ
411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,توکي {0} معیوب شوی دی
412DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,د پای بشپړولو نیټه
413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,بشپړ کول
414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",دا دنده د پس منظر د دندې په توګه وپیژندل شوه. په هغه صورت کې چې په پس منظر کې پروسس کولو کې کومه ستونزه شتون لري، سیسټم به د دې سیسټم پخالینې کې د غلطۍ په اړه یو نظر اضافه کړي او د مسودې پړاو ته بیرته راستانه شي.
415apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,ټولې سپارښتنې په پام کې نیول شوي
416DocType: Delivery Trip,Optimize Route,غوره کول
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,د کمښت فیصدی یا د قیمت قیمت لیست یا د ټولو قیمتونو لیست لپاره استعمال کیدی شي.
418DocType: Training Event,Trainer Email,ټرینر ایمیل
419apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,د ناروغۍ له لارې ترلاسه کړئ
420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,د ساوتري پرمخ وړونکي
421DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,نمونه راغونډول
422apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',مهرباني وکړئ د روزنې فیصله &#39;او بیا وروسته&#39; نوی &#39;باندې کلیک کولو سره خپل نظریات روزنې ته شریک کړئ.
423DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,د بکسونو سره نښلول
424apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,د زده کونکي داخلول
425DocType: Employee Advance,Claimed,ادعا شوې
426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,پاڼي
427DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,د معاش او کسر په اساس د معاش معاش
428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,د معاش جوړښت ورک دی
429DocType: Setup Progress Action,Action Field,کاري ساحه
430,Quotation Trends,د کوټانشن رجحانات
431apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,ایمیزون سره د ERPNext سره نښلول
432DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,د غبرګون او پریکړې وخت
433DocType: Loyalty Program,Collection Tier,راټولول
434DocType: Guardian,Guardian Of ,د ساتونکي
435DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,د تادیاتو ګیټی تفصیلات
436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},د کارکونکي پلان {0} لا د مخه د نومونې لپاره {1} شتون لري.
437DocType: Item,Website Warehouse,د ویب پاڼې ګودام
438DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,د مارجې سره اندازه
439apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,د معاش جوړښت باید د مالیې معافیت اعالمیه تسلیم کولو دمخه وړاندې شي
440apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,لارښوونه زیات کړئ
441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,د ریزرو ګودام
442DocType: Payment Term,Payment Term Name,د تادیاتو اصطالح نوم
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,اجازه نشته
444apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,شرکت غوره کړه ...
445DocType: Stock Settings,Use Naming Series,د نومونې لړۍ استعمال کړئ
446DocType: Salary Component,Formula,فورمول
447DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,که چیرې د میاشتنۍ بودیجې راټولول په حقیقي توګه تیریږي که عمل
448DocType: Leave Type,Allow Encashment,د منلو اجازه ورکړه
449apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,د پروژې فعالیت / دندې.
450DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,د بانک بیان پیسې د رسیدنې توکي
451DocType: Work Order,Total Operating Cost,ټول عملیاتي لګښت
452DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,د کارموندنې کاري چوکاټ
453DocType: Pricing Rule,Same Item,ورته توکي
454apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions",د یو لیږد لپاره پیسې د ډیرو پیسو ډیروالی ډیروالی لري، د لیږدونو ویشلو له الرې د تادیې یو بل ترتیب چمتو کوي
455DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,د معاش سلپس جوړ شوی
456apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,لابراتوار ازموینه
457DocType: Payment Request,Party Details,د ګوند تفصيلات
458apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,د پیرود شویو توکو لګښت
459apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,ټول هغه ارتباطات چې په دې کې شامل دي او باید پورته نوي مسوده ته لیږدول کیږي
460DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,د تولید لپاره د توکو مصرف
461DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,د هغه شی لپاره جدول چې په ویب پاڼې کې به ښودل کیږي
462DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,د رستورانت ماین
463DocType: Asset Movement,Purpose,موخه
464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,د کارمندانو معاش د کارکونکي لپاره لا دمخه شتون لري
465DocType: Clinical Procedure,Service Unit,د خدمت څانګه
466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,پېرودونکي&gt; پیرودونکي ګروپ&gt; ساحه
467DocType: Travel Request,Identification Document Number,د پېژندنې سند شمېره
468DocType: Stock Entry,Additional Costs,اضافي لګښتونه
469DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)",د والدین کورس (خالي پریږدئ، که دا د والدین کورس برخه نده)
470DocType: Employee Education,Employee Education,د کارموندنې زده کړه
471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,د پوستونو شمیر کیدی شي د کارکونکو اوسني شمیر کم نشي
472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,ټول پیرودونکي ګروپونه
473apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,د نرخ لیست
474apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,د ښې کوډ کوډ
475apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,د کارولو نیټه اړینه ده
476DocType: Employee Training,Training Date,د روزنې نېټه
477apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,د پورته کولو دوتنې لوستل
478apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,د موادو غوښتنه
479DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),ټولې ټولې شوې پیسې (د شرکت پیسو)
480DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,د رستورانت امر د ننوت توکي
481DocType: Delivery Stop,Distance,فاصله
482DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,د مالیاتو مالي مالیه ترلاسه کړئ او د ایمیزون لخوا ډاټا چارج کړئ
483DocType: Vehicle Service,Mileage,Mileage
484apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,د توکو کارت
485DocType: Email Digest,Open Notifications,پرانيستې خبرتیاوې
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,په بریالیتوب سره د تادیاتو ثبتونه
487DocType: Soil Analysis,Mg/K,MG / K
488DocType: Item,Has Serial No,آیا سیریل نمبر
489DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,د تولید کولو کارن
490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,لیجر
491DocType: Journal Entry Account,Loan,پور
492DocType: Vehicle,Fuel UOM,د سون UOM
493DocType: Issue,Support,ملاتړ
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,د شرکتونو د لیږد لپاره غلط شرکت.
495DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,د شتمنیو د استحکام ترتیبات
496DocType: Employee,Department and Grade,څانګه او درجه
497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,اړتیاوې
498DocType: Lead,Do Not Contact,اړیکه مه کوئ
499DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,د پلور په امر کې د اخیستل شوو پیسو تازه کول
500DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,خواړه غورهتوب
501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی که چیرې د ډیزاین ډیزاین قوانین د لوړ لومړیتوب لرونکي وي، نو د داخلي لومړیتوبونو الندې پلي کیږي:
502apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,د ټولو ونډې لیږد لیست
503DocType: Item Default,Sales Defaults,د پلور تیري
504apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},په {0} او {1}
505DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,وزن
506DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,د نوی تادیه / ژورنال ننوت جوړول
507DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY-
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",که چیرې د دوه یا زیاتو قیمتونو قیمتونه د پورته شرایطو پربنسټ وموندل شي، لومړیتوب د کار وړ دی. لومړیتوب د 0 څخه تر 20 پورې دی کله چې اصلي قیمت صفر دی (خالي). لوړه شمېره پدې مانا ده چې دا به لومړیتوب واخلي که چیرته د ورته شرایطو ډیری قیمتونه قواعد شتون ولري.
509apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,صف {0}: مقدار لازمي دی
510DocType: Sales Invoice,Against Income Account,د عوایدو حساب پر وړاندې
511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},د UOM تعامل فکتور د UOM لپاره اړین دی: {0} په توکي کې: {1}
512apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},مهرباني وکړئ د توکو {0} لپاره مقدار ولیکئ
513DocType: Workstation,Electricity Cost,د برښنا لګښت
514DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,د موټر موټر
515apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,د سټیټ لیکونو جوړول
516DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,ثابت شوي شمېره
517DocType: Vital Signs,Very Coated,ډیر لیټ شوی
518DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,د لمړی بریښناليک خبرتیا استول شوی
519DocType: Production Plan,For Warehouse,د ګودام لپاره
520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: د کارموندنې ایمیل ونه موندل شو، نو ځکه ای میل نه دی لیږل شوی
521DocType: Currency Exchange,From Currency,د پيسو څخه
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,بیرته ستنید / د Debit یادښت
523DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",هغه حکم چې په کوم کې برخې راڅرګند شي. 0 لمړی دی، 1 دویم او نور هم.
524apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,د پلورنې امرونه جوړ کړئ ترڅو تاسو سره مرسته وکړئ چې خپل کار پالن کړئ او وخت مو وړاندې کړئ
525apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,کومه تیروتنه وشوه!
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,مهرباني وکړئ د روغتیا خدماتو غوره کړئ
527DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,تطبیق / د پاڼو لیږل
528DocType: Leave Block List,Applies to Company,په شرکت کې تطبیق کیږي
529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: د توکو لپاره د مادی موادو موندلو {1}
530DocType: Loan,Account Info,د حساب معلومات
531DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,لنډیز
532DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,بل ته د پیرودلو امرونه
533DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,د ټول ټیټ وزن
534DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),د رول تصویب
535DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
536DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ضمیمه بیا پیل کړئ
537DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,د کرنې مدیر
538apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,د بکس داخلي
539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,مهرباني وکړئ د پیرودلو حقیقي لګښتونو په اړه د اخیستلو امر او د پلي کیدو وړ وړیا وړاندوینه وکړئ
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,د شتمنیو د ضایع کیدو په اړه ګټی / ضایع
541DocType: Loan,Total Payment,ټول معاش
542DocType: Asset,Total Number of Depreciations,د استهالک مجموعه
543DocType: Asset,Fully Depreciated,په بشپړ ډول بې ارزښته شوي
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,حسابونه جوړول
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,د توکو ډول ډولونه
546DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,د سپلویزی ګروپ نوم
547apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,د پلور قیمت بیه
548DocType: Email Digest,How frequently?,څو ځلې؟
549DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,د سپلویزیون ګودام
550DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),یوازې د مالیې اغېزې (ادعا کول نشی کولی مګر د ماليې وړ عوایدو برخه)
551DocType: Item Default,Purchase Defaults,د پیرودلو پیرود
552DocType: Contract,Contract Template,د تړون چوکاټ
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},سیریل نمبر {1} د بچ پورې تړاو نلري {1}
554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,د ځنډونو پاڼي
555DocType: Student Applicant,Applied,تطبیق شوی
556DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,د مصرف کولو توضیحات
557apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,د تادیاتو سیسټم پورته کول
558DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,د ارزونې ارزونه
559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,مهرباني وکړئ د بشري سایټونو کې د وینډوز د خبرتیا نوښت لپاره د ډیزاینټ ټایپ کړئ
560apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,د زده کوونکو راپور ورکونکی
561apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,د توکو طبیعت
562DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,د وروستي هماغه وخت ډاټا
563apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,کود {0} لا دمخه شتون لري
564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,د تادياتو د شرطونو پر بنسټ
565DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
566DocType: Special Test Template,Special Test Template,د ځانګړې ځانګړې ټکي
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,ډولونه جوړ کړئ
568DocType: Item Default,Default Expense Account,د اصلي لګښت حساب
569apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,لطفا د زده کونکو تر شا د زده کونکو تر شا مقرر کړئ
570apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,د مالیې وړ مقدار
571DocType: Lead,Lead Owner,مالکیت رهبري کړئ
572DocType: Share Transfer,Transfer,انتقال
573apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),د لټون توکي (Ctrl + i)
574DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,د سامان یا خدماتو سپارل.
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,د نوی حساب نوم. یادونه: لطفا د پیرودونکو او اکمالاتو لپاره حساب مه پیدا کړئ
576apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,د زده کونکي ګروپ یا د کورس دوره ضروري ده
577DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,د پلور ماليې ټکي
578DocType: BOM,Routing,روټنګ
579DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,د تادیاتو پخلاینې
580apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,غیر تړل شوي انوګانې او تادیات سره شریک کړئ.
581apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,د توازن خلاصول
582DocType: Supplier,PAN,PAN
583DocType: Work Order,Operation Cost,د عملیاتو لګښت
584DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,د ګټه اخیستونکي نوم
585apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,نوی پته
586DocType: Stock Entry,From BOM,د BOM څخه
587DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,د زده کونکي غوښتونکي
588DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,د غوښتنلیک دمخه مخکی توازن پریږدئ
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,د تایید نیټه د غوره شوي توکي لپاره لازمي ده
590DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,د اصلي هدف ګودام
591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,د معاش معاش
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,د سلنې سلنه تخصیص باید 100٪
593DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,د UOM تبادله فکتور
594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,د توکو صف {0}: {1} {2} د پورته &#39;{1}&#39; په جدول کې شتون نلري
595DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,دوه کلن
596DocType: Guardian Student,Guardian Student,د ګارډینډ محصل
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,مهرباني وکړئ د حسابونو په چارټ کې د عارضي پرانیستلو حساب اضافه کړئ
598DocType: Account,Include in gross,په مجموعه کې شامل کړئ
599apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,سیریل نمبرونه غوره کړئ
600DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: ګوند / حساب د {1} / {2} سره سمون نلري {3} {4}
602apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},ناسمه حواله {0} {1}
603DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,سمه / مخنیوی
604DocType: Work Order Operation,Work In Progress,کار په جریان کښی
605DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,د حساب پیسو
606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
607DocType: Setup Progress Action,Action Name,د عمل نوم
608DocType: Employee,Health Insurance,صحي بیمه
609DocType: Student Group,Max Strength,لوړ ځواک
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,د کټومیر ګروپ ګروپ کې د ګومان کونکي ډلی ډله وموندل شوه
611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",پریښودل د {0} څخه مخکې تطبیق شوی نه وي، ځکه چې د بیرغ بیلانس لا دمخه په راتلونکي راتلونکي کې د تخصیص ریکارډ {1}
612DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,د کم مقدار
613DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
614DocType: Lead,Follow Up,تعقیب یی کړه
615DocType: Tax Rule,Shipping Country,د لیږد هیواد
616DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,د هرې پروژې په وړاندې د دې سپارښتنې یادښت وڅارئ
617DocType: Company,Default Payroll Payable Account,د پیسو لیږدول د حساب ورکونې حساب
618DocType: Drug Prescription,Update Schedule,د مهال ویش تازه کول
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,د رسیدلو اټکل وخت
620DocType: Asset Category,Finance Book Detail,د مالیې کتاب تفصیل
621apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',مهرباني وکړئ د پیرودونکي لپاره د پیرودونکي &#39;٪ s&#39; لپاره وټاکئ
622DocType: Sales Partner,Logo,لوګو
623DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,په رخصتیو کې د پاڼو په څیر په پاڼو کې شامل کړئ
624DocType: Shift Assignment,Shift Request,د شفټ غوښتنه
625apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}",د داخل شوي بستر ناروغانو ریکارډ نشی نښه کولی، د ناباوره انوګانو شته {0}
626DocType: QuickBooks Migrator,Scope,ساحه
627DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,د خدمت بندیز تاریخ
628DocType: Article,Publish Date,د خپرېدو نیټه
629DocType: Student,O+,O +
630DocType: BOM,Work Order,د کار امر
631DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,معامله
632DocType: Workstation,per hour,په ساعت کې
633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,دا عمل به راتلونکې راتلونکی بندول ودروي. ایا ته باوري یې چې دا ګډون رد کړې؟
634apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,State / UT مالیه
635apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,د سکټورډز
636,Projected Quantity as Source,د متوقع مقدار مقدار د سرچینې په توګه
637DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,د والدینو سپلویزی ګروپ
638apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},په نورو قطارونو کې د دوه ځله ټاکل شوي نیټې سره قطعونه وموندل شول: {0}
639DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,د حسابونو چارټ کاريال
641DocType: Lead,Lead,رهبري
642DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
643apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,د تاسیساتو بنسټ
644,Salary Register,معاش معاش
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",د څو اړخیز پروګرام په صورت کې، پیرودونکي به د خپل مصرف په اساس اړوند ټیټ ته ګمارل کیږي
646DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,د پوسټ کولو وخت
647DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,حاضری نیټه
648apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,د فيس جوړښت او د زده کوونکي ګروپ {0} کې پروګرام مختلف دي.
649DocType: GST Settings,GST Summary,د GST لنډیز
650DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,د اکادمیک اصطالح معرفي کړئ
651DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),د ماډریټر قیمت (وروستی)
652apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,شتمنۍ له یوې ګودام څخه بل ته انتقال کړئ
653DocType: Room,Seating Capacity,د لید ظرفیت
654DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,د کارمندانو د ګټې غوښتنلیک تفصیل
655DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,د پلازمینې کار په پرمختګ کې حساب
656DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,د ګټې ډول او مقدار
657DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,د رخصتي لیست
658DocType: Job Card,Total Time in Mins,د منلو ټول وخت
659DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,د لېږد مقدار
660apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,ټول ناباوره
661DocType: Fee Validity,Reference Inv,حواله انو
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} اړین دی چې د {2} انوګانې جوړ کړي
663DocType: Bank Account,Is Company Account,د شرکت حساب دی
664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,ایا تاسو غواړئ چې ټول پیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبر کړئ؟
665DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,خرڅلاو
666DocType: Vital Signs,Tongue,ژبو
667DocType: Journal Entry,Excise Entry,د ننوتلو داخله
668apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,فلټرونه پاک کړئ
669DocType: Delivery Trip,In Transit,په لیږد کې
670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} یو باوري {1} کوډ نه دی
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},د حساب لپاره {1} بیلانس باید تل {1}
672apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,د ټاکل شوې پیرودونکي او توکي لپاره د ناباوره پاکټ امر
673DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",که چیرې فعال شي، سیستم به د چاودیدونکو توکو لپاره د کار امر چمتو کړي چې BOM موجود وي.
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,د محصول بنډل
675DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,د نوی بدلولو کچه
676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,د خلاصولو لپاره
677apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,د رسیدونکي لیست خالي دی. لطفا د رسیدونکي لیست جوړ کړئ
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,اوسنۍ معاوضې
679apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext ډیمو
680DocType: Patient,Other Risk Factors,د خطر خطرونه
681DocType: Item Attribute,To Range,رینج ته
682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{1} د کاری ورځو څخه وروسته {1} تطبیق کوي
683DocType: Task,Task Description,د کاري تفصیل
684DocType: Bank Account,SWIFT Number,د SWIFT شمېره
685DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,په چاپ کې د تادیاتو مهال ویش ښکاره کړئ
686DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,د مالیه ورکوونکي د پیسو تادیه کول
687DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,د سپلویزیون کښته کونکي
688DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,د کیفیت معاینه کول
689DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,دقیق شمیره
690DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
691DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS -YYYY-
692DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,په چاپ کې د ګمرک لاسلیک
693DocType: Patient Encounter,Procedures,کړنلارې
694apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,خلاصې ستونزې
695DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),د استملاک د استحکام داخلي (جریان داخلي) لړۍ
696DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,د اشغال حالت
697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,د امتیاز اجازه
698DocType: Subscription,Current Invoice End Date,د اوسنی انوائس پای نیټه
699DocType: Sample Collection,Collected Time,راغونډ شوی وخت
700DocType: Department,Expense Approver,د لګښت لګښت
701DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,نوي بدلونونه
702apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,د پیسو وړ پیسې
703DocType: SMS Center,All Supplier Contact,د ټولو پیرودونکي اړیکه
704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,د پریښودو اجازه {0} د منلو وړ نه ده
705DocType: Contract,Fulfilment Status,د بشپړتیا حالت
706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,د دې برېښناليک ډيوسټ څخه لغوه کول
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} جوړ شو
708DocType: Water Analysis,Person Responsible,د شخص مسؤلیت
709DocType: Asset,Asset Category,د شتمنۍ کټګوري
710DocType: Stock Settings,Limit Percent,د محدودیت سلنه
711DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,د نقد فلو نقشه اخیستنې حسابونه
712apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,سیریل نمبر غوره کړئ
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,د پلورنې راستنیدنه
714apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,هیڅ ریکارډ ونه موندل شو
715DocType: Department,Expense Approvers,د تاوان لګښت
716DocType: Purchase Invoice,Group same items,ورته توکي وټاکئ
717DocType: Company,Parent Company,د والدین شرکت
718DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,یادونې
719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,د بانک اضافي ډیفرافټ حساب
720DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),فرق (ډاکتر)
721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",د شاتګ ډله د ورته نوم سره شتون لري، لطفا د توکي نوم بدل کړئ یا د توکو ګروپ نوم بدل کړئ
722DocType: Student,B+,B +
723apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,لاندې توکي {0} د {1} توکي په توګه ندی نښل شوی. تاسو کولی شئ هغوی د خپل د ماسټر ماسټر څخه د {1} توکي په توګه وکاروي
724DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,تڼۍ ته اجازه ورکړه
725apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},د {0} ارزښت ارزښت باید د {1} څخه {2} پورې وي د {3} د توکو لپاره {4}
726DocType: Timesheet,Billing Details,د بلل شوي تفصیلات
727DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,د کیفیت پروسيجر جدول
728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,سیریل نمبر {0} جوړ شوی
729DocType: Warehouse,Warehouse Detail,د ګودام تفصیل
730DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,د سپارلو او بل لپاره
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,تفصیلات ته اضافه شوی
732apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,د بازار موندنې لپاره کاروونکي اضافه کړئ
733DocType: Healthcare Settings,Remind Before,مخکی یادونه
734DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,د مشتریانو اداره کول
735DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,د ټیر نوم
736DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,د تولیدولو ترتیبونه
737apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,نیول شوی
738apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},مهرباني وکړئ د توکو {0} لپاره د پیل نیټه او پای نیټه وټاکئ
739DocType: Education Settings,Education Settings,د زده کړې ترتیبات
740DocType: Student Admission,Admission End Date,د داخلیدو نیټه نیټه
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
742 ",که تاسو {2} {1} د ارزښت وړ توکي <b>{2}</b> ، دا پالن <b>{3}</b> به په توکي کې تطبیق شي.
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,مهرباني وکړئ شرکت ته لاړ شئ مشخص کړئ
744DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,د شتمنیو د ساتنې ټیم
745DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,د توکو د غوښتنې نیټه
746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,مسؤلیتونه
747DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),د ټول لګښت لګښت (د ټایټ شیټونو له لارې)
748apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,د توکو توکي او UOMs واردول
749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,په کال کې لیږدول
750DocType: Student,Date of Leaving,د لیږد تاریخ
751apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,د بریښناليک صادرات
752DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,د لابراتواري ایس ایم ایل خبرتیاوې
753DocType: Program,Is Published,خپور شوی
754DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,د روغتیا پاملرنه
755apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},د توکو قیمت په {0} قیمت لیست کې {1} لپاره تازه شوی
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",بکس شوي توکي {0} د اسٹاک د پخلاینې په کارولو سره ندی تازه کېدلی، د ځای پر ځای د سټیل انټرنټ کارول
757DocType: Employee External Work History,Total Experience,ټول تجربه
758apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,مواد ته عرضه کول
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: پیرودونکي ته اړتیا لري د ترلاسه کولو وړ ګڼون {2}
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,روغتیایی خدمتونه
761DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,د درجې کود
762apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,اختطاف او د ناروغ متخصصین
763,TDS Computation Summary,د TDS د اټکل لنډیز
764DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,د لیږد لیږد لیبل
765DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,عرضه کوونکي لخوا نومول
766apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},د {0} لپاره داخله
767DocType: Loan,Loan Details,د پور تفصیلات
768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},کارمند {0} په نیمه ورځ په {1}
769DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,د چیک شمیره
770,Prospects Engaged But Not Converted,اټکل شوي انګیزونه مګر ندي بدل شوي
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,د استوګنې مسولیتونه
772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,په نښه کړئ
773DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,د توکو د ویب پاڼې ځانګړتیاوې
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
775 to fullfill Sales Order {2}.",توکي {0} (سیریل نمبر: {1}) د مصرف کولو لپاره د مصرف کولو وړ ندي \ د پلور آرڈر {2} بشپړولو لپاره.
776DocType: Vehicle,Electric,بریښنا
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.",د توکو قیمت د بیې لیست، پیرودونکی / پیرودونکی، پیسو، توکي، UOM، مقدار او تاریخونو په اساس ګڼ شمیر وختونه ښکاره کوي.
778DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,د سټیټ لیکر انټریټ
779DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,د کارموندنې لپاره د بریښناليک بریښنالیک
780DocType: Stock Entry,Delivery Note No,د سپارلو یادونه
781apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,ټايمز پاڼې زيات کړئ
782DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,د بسته بندي کولو توکي
783DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,د معیاري مالیې معافیت مقدار
784apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,سیریل شوی انوینٹری
785DocType: Contract,Requires Fulfilment,بشپړتیا ته اړتیا لري
786DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA -YYYY-
787DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,ترلاسه کولو حساب
788DocType: Website Attribute,Website Attribute,ویب پاڼه Attribute
789apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,هیڅ پته نه ده اضافه شوې.
790DocType: Sales Order,Partly Billed,لږ ترلږه
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,پیرودونکي د وفادارۍ په پروګرام کې ندی ثبت شوي
792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,دندې
793DocType: Expense Claim,Approval Status,د منظورۍ حالت
794apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,مقدار خلاصول
795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",د معاشونو د جوړښت جوړښت د لاندې کارکوونکو لپاره تخصیص، لکه څنګه چې د معاشاتو د استملاک ریکارډونه د دوی په وړاندې شتون لري. {0}
796apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,د پای پای نیټه د اکادمیک کال د پای نیټې څخه وروسته چې اصطالح تړل شوی نه وي) اکادمیک کال {} (. مهرباني وکړئ د نیټې سمونه وکړئ او بیا هڅه وکړئ.
797DocType: Purchase Order,% Billed,٪ بل شوی
798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,ټول توپیر
799apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,بېلګه
800DocType: Item Default,Default Supplier,Default سپارل
801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,بنسټ
802apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,د شریک مدیریت
803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,د خرڅلاو امر {0} اعتبار نلري
804DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),څانګه (اختیاري)
805DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,د پاکولو نېټه
806DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,معیارونه
807DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,د موادو غوښتنې راپورته کړه کله چې ذخیره د بیا رغونې کچه راټیټه شي
808,Campaign Efficiency,د مبارزې وړتیا
809apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,د ټايمز پاڼې جوړول
810DocType: Employee,Internal Work History,د داخلي کار تاریخ
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,د هدف ګودام انتخاب کړئ
812DocType: Subscription Settings,Grace Period,د ګرمې دوره
813DocType: Patient,Married,واده
814DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,شته سرچینه د سرچینې ګودام کې
815DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,د لیږد رالیږد هیواد
816DocType: Delivery Stop,Email Sent To,بریښنالیک ته لېږل
817apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,د توکو مصرف
818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,هیڅ بدلون نشي کولی
819apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,د لابراتوار ازموینه نه رامنځته شوه
820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,ډیری نمونې - {1} مخکې له دې چې د بچ لپاره {1} او Item {2} په بچ {3} کې ساتل شوي وي.
821apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",د شرکت د اصلي پیسو تبادله نشي کولی، ځکه چې اوسني لیږد شتون لري. د اصلي پیسو بدلولو لپاره باید راکړې ورکړې فسخه شي.
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,د دفتر د ترمیم لګښتونه
823DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,د اوسمهال کچه او لاسرسی
824DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,د توکو بېلګې
825DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,د ترلاسه کولو وړ مقدار مقدار د ګودام څخه
826DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,د مارجې سره د نرخ قیمت لیست په اړه Discount (٪)
827DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,وګورئ که چیرې شتمنۍ د مخنیوي ساتنه یا تعقیب ته اړتیا ولري
828DocType: Lab Test,Technician Name,د تخنیک نوم
829DocType: Lab Test Groups,Normal Range,عمومی رینج
830DocType: Item,Total Projected Qty,ټول اټکل شوي مقدار
831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,بووم
832DocType: Work Order,Actual Start Date,د پیل نیټه
833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,تاسو ټولې ورځ (د) معاوضې د غوښتنې غوښتنو ورځو ترمنځ شتون نلري
834DocType: Company,About the Company,د شرکت په اړه
835apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,د مالي حسابونو ونې.
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,غیر مستقیم عاید
837DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,د هوټل روم د ساتلو توکي
838DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,د کورس د پیل نیټه
839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,پلورل
840DocType: Support Search Source,Post Route String,د پوستې لار
841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,بریښنا
842DocType: Journal Entry,Total Debit,ټول ډیریټ
843DocType: Guardian,Guardian,ساتونکی
844DocType: Share Transfer,Transfer Type,د لېږد ډول
845apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,د احتمالي مشتریانو ډیټابیس.
846DocType: Skill,Skill Name,د مهارت نوم
847apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,د چاپ راپور کارت
848DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
849apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,ملاتړ ټکټونه
850DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,فکس شوي شتمنۍ
851apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,وروستي
852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,د معاش معاش
853DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,د نبضانو لویه برخه هر یو د هرې 50 څخه تر 80 پورې وزن لري.
854DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,د پروګرام د نومونې کورس
855,IRS 1099,IRS 1099
856apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,مهرباني وکړئ هغه لړۍ وټاکئ چې کارول کیږي.
857DocType: Delivery Trip,Distance UOM,فاصله UOM
858DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,ټولې ټولې شوې پیسې
859DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,لاسته راوړل شوي لاسته راوړنې ترلاسه کړئ
860DocType: Student,B-,B-
861DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,د شتمنیو مالیه مقدار په ارزښت کې شامل شوي
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
863 Please enter a valid Invoice",Row {0}: رسید {1} ناسم دی، دا به رد شي / شتون نلري. مهرباني وکړئ یو باوري انوائس درج کړئ
864DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,د ګډون پلان
865DocType: Student,Blood Group,د وینی ګروپ
866apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,ماسټر
867DocType: Crop,Crop Spacing UOM,د کرهنې فاصله UOM
868apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,وپلټئ
869DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,د محصول د لیرې کولو سلیبونه
870DocType: Hotel Room Package,Amenities,امکانات
871DocType: Lab Test Groups,Add Test,ازموينه زياته کړئ
872apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: د {2} څخه ډیرې مودې لپاره د 2 {2}
873DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,د زده کونکو د لیږد غوښتنلیک
874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},د بیرته ورکولو تادیه {} باید د میاشتني ګټو څخه ډیر وي {}
875DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,د ساتنی مهال ویش
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,د POS د ننوتلو لپاره د POS پېژني
877DocType: Education Settings,Enable LMS,د LMS فعالول
878DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,د پلورنې انوګانو لنډیز
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,حساب ته کریډیټ باید د بیلانس شیٹ حساب وي
880DocType: Video,Duration,موده
881DocType: Lab Test Template,Descriptive,تشریحات
882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,مهرباني وکړئ د نرخ لیست غوره کړئ
883DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,د انوائس نیټه څخه
884DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,د زده کوونکو ګروپ کې د زده کونکو لپاره بسته باوري کړئ
885DocType: Leave Policy,Leave Allocations,تخصیص پریږدئ
886apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,ټاکل کیدای شي د اعظمي مجموعې څخه ډیر نه وي
887apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره ندی مشخص شوی.
888DocType: Item,Automatically Create New Batch,په اتوماتیک ډول نوی بسته جوړه کړه
889DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
890DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,د کریډیټ محدودیت او د تادیاتو شرایط
891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,ډولونه ښکاره کړئ
892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},د کارمند معاشونه {1} لا د مخه د وخت پاڼې لپاره جوړ شوی {1}
893apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,د دندې لپاره مهال ویش پاڼه.
894DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),د ټولټال محاسبه (د شرکت پیسو)
895apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,د ویب پاڼې د محصول لیست لپاره ترتیبات
896apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,په بریالیتوب سره چمتو کونکي
897apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,د تړون پیل نیټه د پای نیټې څخه ډیر یا مساوي نشي کیدی.
898,Item Prices,د توکو قیمتونه
899DocType: Products Settings,Product Page,د محصول پاڼه
900DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,د بازار ځای ID
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},د تولید امر {0}
902DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,د کارموندنې ګټو غوښتنه
903DocType: BOM Item,Item operation,د توکي عملیات
904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,په نسبي ډول ترلاسه شوي
905DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV -YYYY.-
906DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,د وړاندیز شوي پیسو له امله
907DocType: Email Digest,New Purchase Orders,د نویو پیرودونکو سپارښتنه
908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,توکي: {0} په سیسټم کې شتون نلري
909DocType: Loan Application,Loan Info,د پور معلومات
910DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,د X ورځو لپاره د پالن کولو عملیات هڅه وکړئ.
911DocType: Serial No,Is Cancelled,رد شوی دی
912DocType: Request for Quotation,For individual supplier,دفرادي سپلائر لپاره
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,د کم مقدار نشي کولی د مکس مقدار څخه ډیر وي
914DocType: Soil Texture,Loamy Sand,لامین ریت
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: د پلور / د اخیستلو امر په وړاندې تادیات باید تل د پرمختګ په توګه وپیژندل شي
916DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",بېلګه: ABCD. #####. که چیرې سلسله جوړه شي او بسته نه په لیږد کې ذکر شوي، نو د دې لړۍ پر بنسټ به د اتوماتیک بچ شمیره جوړه شي. که تاسو غواړئ چې په ښکاره توګه د دې شیدو لپاره د بچ نښې یادونه وکړئ، دا خالي کړئ. یادونه: دا ترتیب به د سټاک سایټونو کې د نومونې لړۍ پریفکس کې لومړیتوب ترلاسه کړي.
917apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,مشورې
918DocType: Item,Item Defaults,د توکي خوندیتوب
919DocType: Sales Invoice,Total Commission,ټول کمیسیون
920DocType: Hotel Room,Hotel Room,د هوټل کوټه
921DocType: Company,Standard Template,معياري ټکي
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,د ونډې شمېره او د شمېره شمېره متناقض دي
923DocType: Project,Start and End Dates,د نیټې پیل او پای
924DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,کارمندان خبرتیا
925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,ساوتري
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,د سټاک مصرفونه
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,د حوالې نمبر لازمي نه دی که تاسو د حوالې نیټه درج کړه
928DocType: Training Event,Workshop,ورکشاپ
929DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,که چیری ورک شوی وی د بیې لیست کچه
930DocType: Course Content,Course Content,د کورس منځپانګه
931DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,د توکو د غوښتنې توکي
932DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,د ساتنې ساتنه موخه
933DocType: Designation,Skills,مهارتونه
934DocType: Asset,Out of Order,له کاره وتلی
935apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},شته {0}
936apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,پیرودونکی غوره کړئ
937DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,د کارګرۍ وخت وخت پرانيزئ
938DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,د هغه شریکانو لیست ساتل چې د شریکونکي سره اړیکې لري
939apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,ورته سامان څو ځلې ننوتل شوی
940DocType: Bin,FCFS Rate,د FCFS درجه
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,منفي مقدار اجازه نه لري
942DocType: Quotation Item,Planning,پلان جوړونه
943DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),د بازار ځای URL (د لیبل پټولو او نوي کولو لپاره)
944DocType: Item Group,Parent Item Group,د مور د توکي ګروپ
945apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,اوسط. د نرخ لیست نرخ
946,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures لنډیزونه [FEC]
947apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,دوکانونه بیا تکرار کړئ
948DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,د فیس مهال ویش
949DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 لوستل
950apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,د کارمندانو ترتیب کول
951DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,د ماډل پلورلو لپاره ترتیبات
952DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,بیا رغونه
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry",د توپیر حساب باید د شتمنۍ / مسؤليت حساب حساب وي، ځکه چې د دې سکيټ ننوتل یو پرانیستلو انټرنټ دی
954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,د پای کال د پیل کال نه وړاندې نشي
955DocType: Task,Parent Task,د والدین دندې
956DocType: Attendance,Attendance Request,حاضري غوښتنه
957DocType: Item,Moving Average,اوسط حرکت کول
958DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,نامعلومه حاضري
959DocType: Homepage Section,Number of Columns,د کالونو شمیر
960DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,د اونۍ رخصتیو اضافه کړئ
961DocType: Shopify Log,Shopify Log,د دوتنې نښه
962apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,د معاش معاش
963DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,د ګمرکي تعرفو شمیره
964DocType: Job Offer Term,Value / Description,ارزښت / تفصیل
965DocType: Warranty Claim,Issue Date,صادرونې نېټه
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,لطفا د {0} لپاره یو بسته غوره کړئ. د یو واحد بسته موندلو توان نلري چې دا اړتیا پوره کوي
967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,د پاتې کارمندانو لپاره د ساتلو بونس نشي کولی
968DocType: Purchase Order,To Receive,ترلاسه کولو لپاره
969apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,ته په نالیکي اکر کې یې. تاسو به د دې توان ونلرئ تر څو چې تاسو شبکې نلرئ.
970DocType: Course Activity,Enrollment,نومول
971DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,د لابراتوار ازموینه
972,Employee Birthday,د کارمند کال
973apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},مکس: {0}
974apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,د بریښناليک د معلوماتو خبر ورکونه
975apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,د مادي غوښتنه نه جوړه شوې
976DocType: Loan,Total Amount Paid,ټولې پیسې ورکړل شوي
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,دا ټول توکي دمخه تیر شوي دي
978DocType: Training Event,Trainer Name,د روزونکي نوم
979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,پروژې سمبالګر
980DocType: Travel Itinerary,Non Diary,غیر عریضه
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},ونډې د {0} سره شتون نلري
982DocType: Lab Test,Test Group,ټسټ ګروپ
983DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,د هغه ورځو شمېر چې هغه سبسایټ باید د دې ګډون لخوا تولید شوي انوګانو پیسې ورکړي
984DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,د بانک د ننوتلو لپاره د تادیاتو حساب انتخاب کړئ
985DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,د سایټ لګول
986DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,د ګټو مجموعه
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},مالي کال د پیل نیټه او مالي کال پای نیټه لا دمخه د مالي کال {0}
988apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,د وړلو وختونه
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,د موجوده حساب سره ضمیمه کړئ
990DocType: Lead,Lost Quotation,ورک شوي ورکړې
991DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,یادونه: ایمیل به معلول کارونکو ته ونه لیږل شي
992apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",هره ورځ، د اوونۍ او میاشتني بریښناليک ډیزاین جوړول او اداره کول.
993DocType: Academic Term,Academic Year,تعلیمي کال
994DocType: Sales Stage,Stage Name,د مرحلې نوم
995DocType: SMS Center,All Employee (Active),ټول کارمند (فعال)
996DocType: Project,Customer Details,پیرودونکي توضیحات
997DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,د اصلي پیرودونکي ګروپ
998apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,مهرباني وکړئ لومړی د {1} پیرود رسيد رد کړئ
999apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,د &#39;حقیقي&#39; ډول په صف کې {0} د شتمنیو په شمیر کې شامل نه شي
1000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,د سوداګرۍ پراختیا مدیر
1001DocType: Agriculture Task,Urgent,ډیر ژر
1002DocType: Shipping Rule Condition,From Value,له ارزښت څخه
1003DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,د بلې نیټې نیټه
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,پیرود
1005apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,د دندې لپاره پرمختګ٪ نشي کولی د 100 څخه ډیر وي.
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,د ریډ اکټو شمیره د 4 څخه کم نه وي
1007DocType: Item,Website Item Groups,د ویب پاڼې د توکو ګروپونه
1008DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,تصدیق شوي مشاور
1009DocType: Driving License Category,Class,ټولګي
1010DocType: Asset,Sold,پلورل
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},دلته یوازې 1 {0} {1} په هر شرکت کې حساب وي.
1012DocType: GL Entry,Against,د
1013DocType: Company,Default Deferred Expense Account,د ټاکل شوي مصرف شوي مصرف حساب
1014DocType: Stock Settings,Auto Material Request,د آٹو موادو غوښتنه
1015DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,په پرمختګ کې همکاري
1016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,د پورته ټاکل شوي معیارونو لپاره جمع کولو لپاره هیڅ معاش ندی موندلی یا د معاش تناسب دمخه وړاندیز شوی
1017apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,د ارزښتونو پر بنسټ د راکړې ورکړې محدودولو لپاره قواعد چمتو کړئ.
1018DocType: Products Settings,Enable Field Filters,ساحه فلټرونه فعال کړئ
1019DocType: Loan,Loan Amount,د پور اندازه
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,متفرقه لګښتونه
1021apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',مهرباني وکړئ مالي اداره د عامه ادارې &#39;٪ s&#39; لپاره وټاکئ
1022apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ.
1024DocType: Department,Leave Block List,د بند لیست پریږدئ
1025apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,ناروغ
1026DocType: Attendance,Leave Type,ډول پریښودل
1027apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,د زده کوونکو ګروپونو جوړول
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,نباتات او ماشینونه
1029apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,نښه نشو
1030DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,د پیسو اخیستنه
1031DocType: GL Entry,Is Opening,افتتاح دی
1032DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,د حسابونو ترتیبونه
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,حقیقي مقدار: مقدار په ګودام کې موجود دی.
1034apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,پای ته رسیږي
1035apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,د شتمنیو لپاره د محاسبې داخله
1036apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,د کورس دوره
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,د موجوده لیږد سره د لګښت مرکز نشي کولی په لیجر کې بدل شي
1038,Bank Clearance Summary,د بانک د تصفیې لنډیز
1039DocType: SMS Center,SMS Center,د ایس ایم ایس مرکز
1040DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,د مشورې لپاره پیاوړی کول
1041DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,د پلور موخې نه
1042DocType: Project Update,Project Update,د پروژې تازه حال
1043DocType: Student Sibling,Student ID,د زده کونکي پېژندن
1044,Pending SO Items For Purchase Request,د پیرود غوښتنه لپاره تادیه شوي توکي
1045DocType: Task,Timeline,مهال ویش
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,د وفادارۍ پروګرام غوره شوي شرکت لپاره اعتبار نلري
1047DocType: Employee,Contact Details,د اړیکو نیولو معلومات
1048apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,ټولګي / لابراتوارونه او نور چیرته چې لیکچرونه ټاکل کیدی شي.
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,د وړاندې شوي اسٹاک انٹری {0} شتون نلري
1050DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,توازن په حساب کې حساب
1051apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,POS بند کړئ
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",د {0} لپاره، یوازې د کریډیټ حسابونه د بل د ډیټابین ننوتنې سره تړاو لري
1053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,درملنه
1054DocType: Program Enrollment,Boarding Student,د بورډ زده کونکي
1055apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},د ټولې مرستې مقدار: {0}
1056DocType: Item Alternative,Two-way,دوه لارې
1057DocType: Appraisal,Appraisal,ارزونه
1058apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,مالي کال: {0} شتون نلري
1059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,کارمند جوړ کړئ
1060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,جوړښتونه په بریالیتوب سره ټاکل شوي
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,مستقیم لګښتونه
1062DocType: Support Search Source,Result Route Field,د پایلې د لارې ساحه
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},د رخصتۍ لپاره د کافی اندازه توازن شتون نلري {0}
1064DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,حقیقي مقدار
1065DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,د سپلویزیون انوون نیټه
1066DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,د مالي کتاب کتاب
1067DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,د اوسنی تبادلې کچه
1068DocType: Account,Equity,مساوات
1069apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,د پلور سایټ وپلټئ
1070DocType: Shopify Log,Request Data,د ډاټا ډاټا
1071DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,د کیفیت پروسیجر
1072apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},عرضه کوونکي ته لیږل شوي ایمیل {0}
1073,Course wise Assessment Report,د کورس ارزونه راپور
1074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,موټرویوټ
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: اختصاص شوې پیسې {1} باید د پیسو د ورکړې پیسو څخه کم یا مساوي وي {2}
1076DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,د والدینو ټول ټیم
1077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: د خام توکي په وړاندې عملیات اړین دي {1}
1078apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},د پوسټ ټیمپینګ پوسټ باید د {0}
1079apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},مهرباني وکړئ په لیډ {0} کې د لیډ نوم یاد کړئ
1080DocType: Employee,You can enter any date manually,تاسو کولی شئ په دستګاه ډول هره ورځ درج کړئ
1081DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,د استمالک توکي
1082DocType: Item Group,General Settings,عمومي ترتیبات
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,د پیښې نیټه د پیرود / د پیرودونکو د رسید نیټې دمخه نشي کیدی
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,د تسلیم کولو دمخه وړاندې د ګټه اخیستونکي نوم درج کړئ.
1085apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,د ناروغ ناروغۍ ثبت کړئ
1086DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,د تڼۍ تڼۍ وښیه
1087DocType: Industry Type,Industry Type,د صنعت ډول
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,د لومړي قطار لپاره &#39;د مخکینۍ قطعې مقدار&#39; یا &#39;پخوانۍ قطار کلینډ&#39; باندې د چارج ډول ډول نه شي ټاکلی
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,ونډې لا دمخه شتون لري
1090DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,موجود مقدار د WIP ګودام کې
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,د تېروتنې حل کول او بیا بیا پورته کول.
1092DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,د دعوت / اعلان نقل
1093DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,د روغتیایی خدماتو څانګه
1094apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),ټول (مقدار)
1095DocType: Employee,Health Insurance No,د روغتیا بیمې نه
1096DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,لوړ رتبه
1097DocType: Department Approver,Approver,نژدې
1098,Sales Order Trends,د پلور د ترتيب رجحانات
1099DocType: Asset Repair,Repair Cost,د ترمیم لګښت
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,مهرباني وکړئ په شرکت کې د ریز آف آف حساب یادونه وکړئ
1101DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,د معاشونو دوره وټاکئ
1102DocType: Price List,Price List Name,د نرخ لیست نوم
1103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,تاسو کولی شئ د معتبر پیسو د مقدار لپاره د وینډوز کوډیزشن وسپاري
1104DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",لوړه شمېره، لوړ لومړیتوب
1105DocType: Designation,Required Skills,اړین مهارتونه
1106DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,د بازار ځای بندول
1107DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,عمل که چیرې د کلنۍ بودیجې په اصل کې تیریږي
1108DocType: Course,Course Abbreviation,لنډیز کورس
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,حاضری د {1} په توګه د تګ په حیث د {1} لپاره ندی ورکړل شوی.
1110DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,د پروموشنل پلان Id
1111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,د دنده د پای نیټه <b>{0}</b> په پرتله <b>{1}</b> تمه د پای نیټه زیات نه شي <b>{2}</b>
1112DocType: Driver,License Details,د جواز توضیحات
1113DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,د بیلګې په توګه:
1114DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,د داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory",د بانک حساب، د نیټې او نیټې نیټې څخه منښتونکي دي
1116DocType: Travel Request Costing,Expense Type,د لګښت ډول
1117DocType: Account,Auditor,پلټونکی
1118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,د تادیاتو تایید
1119,Available Stock for Packing Items,د پیرودونکو توکو لپاره د لاسرسي وړ سټاک
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},مهرباني وکړئ دا انوائس {0} له C-Form {1} څخه لرې کړئ
1121DocType: Support Search Source,Query Route String,د پوښتنو لارښوونکي
1122DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,د پیرودونکي ځواب
1123apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,د لارښوونو یا پیرودونکو لپاره حواله.
1124DocType: Driver,Transporter,لیږدونکی
1125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,د کارمند معاش معاش {0} لا دمخه د دې دورې لپاره جوړ شوی
1126apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},ته {0} | {1} {2}
1127DocType: Leave Block List Date,Block Date,د بند تاریخ
1128DocType: Sales Team,Contact No.,د اړيکې شمېره.
1129DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,د کار امر لپاره د زیاتو تولیداتو سلنه
1130apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,نومول
1131DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,کوټانشن ورک شوی
1132,Employee Billing Summary,د کارموندنې بلې لنډیز
1133apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,د ملکیت سمبال شوی پته کوډونه
1134DocType: Cost Center,Parent Cost Center,د والدینو لګښتونه مرکز
1135DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,د قانون د توکو ګروپ وګورئ
1136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,بېلګه: بنسټيز رياضي
1137DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ټولې پیسې بیرته ورکړل شوې
1138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,د دې نرخ د اعتبار موده پای ته رسیدلې ده.
1139,Item-wise Sales History,د توکو خرڅلاو تاریخ
1140DocType: Employee,Personal Email,شخصي برېښلیک
1141DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,د نیټې نیټه
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,مخکینی مالی کال تړل شوی نه دی
1143DocType: Lead,Next Contact Date,د اړیکو نیټه
1144DocType: Membership,Membership,غړیتوب
1145DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,د مخکې د اخیستلو بیې لیست
1146DocType: Asset,Depreciation Method,د استهالک ميتود
1147DocType: Travel Request,Travel Request,د سفر غوښتنه
1148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} ډولونه جوړ شوي.
1149DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,تایید څخه ډډه وکړئ
1150DocType: Serial No,Under AMC,د AMC لاندې
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}",د رین نمبر په {0} کې ګودام ته اړتیا لري، مهرباني وکړئ د دې لپاره {1} د کمپنۍ لپاره د اصلي ګودام ټاکل {2}
1152DocType: Authorization Control,Authorization Control,صالحیت کنټرول
1153,Daily Work Summary Replies,د ورځني کار لنډیز ځوابونه
1154apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},تاسو ته په دې پروژې کې د همکارۍ لپاره بلنه ورکړل شوې ده: {0}
1155DocType: Item,Sales Details,د پلور تفصیلات
1156apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,د پرنپ ټاپونو لپاره لیکونه.
1157DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,اضافي تنخواه باندې مالیه
1158apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,د نښانې نښه
1159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,د قطار لپاره {0}: پلان شوي مقدار درج کړئ
1160DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,د مالي کال پر اساس د اټکل شوي استهالک مهال ویش محاسبه کړئ
1161apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,د ایس ایم ایم د سپارلو وضعیت ساتلو لپاره لوګز
1162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,د اوسنی دنده خلاصول
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",د قیمت ټاکلو اصول لومړی د غوښتنلیک پر بنسټ والړ دی، کوم چې کیدی شي شي، د ګروپ ګروپ یا برنټ.
1164DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,مالیات او لګښتونه اضافه کړئ / ترمیم کړئ
1165DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,د پیرودلو لپاره خام توکي
1166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,وړاندیز وړاندیز
1167DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,د اخیستو رسیدونکی توکي
1168DocType: Production Plan,Get Sales Orders,د پلور امرونه ترلاسه کړئ
1169DocType: Pricing Rule,Selling,پلورل
1170DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,د پیرودونکو لارښوونې مخه ونیسئ
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,چاپ او سټیشنري
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,د لیږد کولو لپاره یوازې د لیږد حکومتوالی
1173apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,هیڅ محصول ونه موندل شو.
1174apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: مهرباني وکړئ د پلور مالیاتو او لګښتونو کې د مالیې معافیت سبب وټاکئ
1175apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,د ارزونې ګروپ:
1176DocType: Tally Migration,Parties,ګوندونه
1177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,چاودیدونکي لید ښکاره کړئ
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},د سپارلو یادښت د پیرودونکو لپاره غوره شوی {}
1179apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,په پای کې
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,تاسو د وفادارۍ پوائنټونه د وړیا ټولټال په پرتله ډیر ارزښت نلري نشي کولی.
1181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,ډیزاینر
1182DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Default ګودام
1183DocType: Company,Default Cash Account,د ابتدايي نغدو حساب
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,مهرباني وکړئ د حوالې نیټه درج کړئ
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,توکي {0} باید د ذخیره توکي وي
1186DocType: POS Profile,Print Format for Online,د انالین لپاره چاپ چاپ
1187,Employee Leave Balance,کارمند د توازن پریښودل
1188DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,د کارن د وخت پراخول وڅېړئ
1189DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,د سټارټ UOM په توګه
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,د اوسني لیږد سره د لګښت مرکز نشي کولی چې ډلې ته وسپارل شي
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,د 100 څخه ډیر نه شي
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,مهرباني وکړئ لومړی د سپارلو یادښت
1193DocType: Leave Type,Leave Type Name,د ډول ډول نوم پریږدئ
1194DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,کورپاڼه ځانګړی محصول
1195DocType: Assessment Plan,Examiner Name,د امتحان نوم
1196,Hotel Room Occupancy,د هوټل روم Occupancy
1197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,مخابرات
1198DocType: Certification Application,Certification Application,د تصدیق غوښتنلیک
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,د ویب پاڼه عکس باید عامه عامه یا د ویب پاڼې یو آر ایل وي
1200apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,ستاسو سپلائیان
1201DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),وزن (٪)
1202apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,بين المللي توکي
1203DocType: Fees,Send Payment Request,د تادیاتو غوښتنه واستوئ
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} په میز کې اضافه شوی نه دی
1205apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,زده کونکي جوړه کړئ
1206apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,د ټولو دندو ګیټټ چارټ.
1207DocType: Department,Leave Approvers,اختلاط پریږدئ
1208DocType: BOM,Materials Required (Exploded),اړین توکي (توکی شوی)
1209DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,د لیږد شمیره بیا تکرار کړئ
1210DocType: Account,Receivable,ترلاسه کول
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,د نرخ لیست باید د اخیستلو یا پلور لپاره تطبیق شي
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,د تادیاتو بریښنالیک بیاکتنه
1213apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},لطفا {0} د پتې لپاره {1} وټاکئ
1214DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,اصلي سرچینې ګودام
1215DocType: Timesheet Detail,Bill,بل
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,بکس {0} د 1 {1} موده پای ته رسیدلې ده.
1217DocType: Lab Test,Approved Date,منظور شوی نیټه
1218DocType: Item Group,Item Tax,د توکو مالیه
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,د رتبې سره د کارمندانو لیږد نشي کولی
1220DocType: BOM,Total Cost,ټول لګښت
1221DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,د حالت حالت
1222DocType: Employee Education,Qualification,قابلیت
1223DocType: Complaint,Complaints,شکایتونه
1224DocType: Item,Is Purchase Item,د پیرودونکي توکي دي
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,د اخیستو رسید
1226DocType: Subscription,Trial Period Start Date,د آزموینې دوره د پیل نیټه
1227apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,د کریډیټ بیلانس
1228DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,د معاشونو موده
1229apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,د سپلویزیون ډاټا
1230DocType: Tax Rule,Tax Type,د مالیې ډول
1231apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,توکي خوځئ
1232DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,د کار د پرانستلو تفصیل
1233apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,کارنان جوړ کړئ
1234DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,روان مالي کال
1235DocType: Item,Hub Warehouse,حب ګودام
1236DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,ماليې ورکړې
1237DocType: Job Card,Material Transferred,مواد انتقال شوی
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},تاسو ته اجازه نلرئ چې د {0}
1239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,د زیږیدنې نیټه د نن ورځې څخه ډیر نه وي.
1240apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,د سیریل پوټ او مقدار شمېره باید ورته وي
1241DocType: Company,Exception Budget Approver Role,د استثنا د بودیجې موقعیت رول
1242DocType: Fee Schedule,In Process,په بهیر کې
1243DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,په بریښناليک کې لیږل
1244apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,د بازار ځای تېروتنه
1245DocType: Salary Slip,Working Days,کاري ورځ
1246DocType: Bank Guarantee,Margin Money,مارګین پیس
1247DocType: Chapter,Chapter,فصل
1248DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,اوسنۍ سټاک
1249DocType: Employee,History In Company,تاریخ په شرکت کې
1250DocType: Item,Manufacturer,جوړونکی
1251apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,منځنی حساسیت
1252DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,تخصیص پریږدئ
1253DocType: Timesheet,Timesheet,ټايمز پاڼه
1254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,لنډیز د مخه د بل شرکت لپاره کارول شوی
1255apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,لطفا د لابراتوار آزموینې لپاره ناروغ ولیکئ
1256DocType: Purchase Order,Advance Paid,معاش ورکړل شوی
1257DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,ټول معیارونه پوره کړئ
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,پورونه
1259DocType: Warranty Claim,Raised By,د پورته کولو سره
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,د حوالې نمبر او د حوالې نیټه د بانک د لیږد لپاره اړینه ده
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,د ټول لګښتونو پر اساس شتون لري د جمعې ډلبندۍ ډیری فکتور وي. مګر د تل لپاره د بدلولو فکتور به تل د ټولو تیرو لپاره وي.
1262DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,بسته نه
1263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,اجرایوي لټون
1264DocType: Company,Stock Adjustment Account,د سټاک توافق حساب
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,ټولټال ګټه ٪
1266DocType: Lead,Request Type,د غوښتنې ډول
1267DocType: Patient Appointment,Reminded,یادونه
1268DocType: Accounts Settings,Billing Address,دبیل پته
1269DocType: Student Leave Application,Mark as Present,اوسنی نښه نښه
1270DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,د ځمکې لیږد لګښت واچر
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},ټول کاري ساعته باید د ډیرو کاري کاري ساعتونو څخه ډیر نه وي {0}
1272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,د پیرودونکي پته او اړیکې
1273DocType: Project,Task Progress,کاري پرمختګ
1274DocType: Journal Entry,Opening Entry,د پرانیستلو داخله
1275DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,لګښتونه مصرف شوي
1276DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,د تولید کولو لپاره لیږد توکي
1277DocType: Products Settings,Hide Variants,ډولونه پټ کړئ
1278DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,د وړتیا پالن جوړونې او د وخت تعقیب کول
1279DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* به په معامله کې حساب شي.
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{1} اجازه نه لري چې د {1} سره معامله وکړي. مهرباني وکړئ شرکت بدل کړئ.
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",د پیرودونکي سیسټمونو په اساس که چیرته اخیستل شوي اړتیا وي == &#39;YES&#39;، نو بیا د پیرود انډول جوړولو لپاره، کارونکي اړتیا لري چې د توکو لپاره لومړی د اخیستلو پیرود چمتو کړي {0}
1282DocType: Delivery Trip,Delivery Details,د سپارلو تفصیلات
1283DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,لګول شوی ویش
1284apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",حواله: {0}، د توکو کود: {1} او پیرودونکي: {2}
1285apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,احتیاط
1286DocType: Project User,View attachments,ضمیمه وګورئ
1287DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,د رخصتیو تولیدو ته اجازه ورکړئ
1288apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,د نوي بانک تازه معامله
1289DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,څلورم لوست
1290apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
1291 can have delivery based on Serial No",توکي {0} لري د سیریل نمبر نه یواځې سیریلیز شوي توکي \ د سیریل نمبر پر اساس ترسیل کولی شي
1292DocType: Program Course,Program Course,د پروګرام کورس
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,د تلیفون لګښتونه
1294DocType: Patient,Widow,کونډه
1295apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,د متقابل عمل شمیره
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",د ورته معیار سره ډیری نرخونه شتون لري، لطفا د شخړې حل لومړیتوب وټاکئ. د نرخ اصول: {0}
1297apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,د لګښت مرکز او بودجه جوړول
1298,Ordered Items To Be Delivered,سپارښتنې شوي توکي باید وسپارل شي
1299DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,د کور پاڼه برخه
1300DocType: Account,Depreciation,استهلاک
1301DocType: Guardian,Interests,دلچسپي
1302DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,مصرف شوي مقدار
1303DocType: Education Settings,Education Manager,د ښوونکي مدیر
1304DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,د پلان وخت د کار ساعتونه د کار ساعتونه بهر دي.
1305apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},د وفادارۍ ټکي: {0}
1306DocType: Healthcare Settings,Registration Message,د نوم ليکنې پیغام
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,په محاسبه کې د چاپ کولو لپاره یو حساب غوره کړئ
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,سیریل نمبر نه شي کیدی
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,د ګودام لیږد نشي کولی ځکه چې د دې ګودام لپاره د ذخیره لیج ننوتل شتون لري.
1310apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,مخکینی کوډونه وګورئ
1311apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,مخکی
1312apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,د اندازه واحد
1313DocType: Lab Test,Test Template,ټسټ ټکي
1314DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,د سرې وړ توکي
1315apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Minute,منټ
1316apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",Row # {0}: د شتمنۍ {1} نشي سپارل کیدی، دا د مخه لا {2}
1317DocType: Task,Actual Time (in Hours),حقیقي وخت (په ساعتونو کې)
1318DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,د محاسبې سر بندول
1319DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,د تدارکاتو قانون
1320DocType: Shipping Rule,Net Weight,نيټ وزن
1321apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,مهرباني وکړئ د اعتبار وړ مالي کال درج کړئ تاریخونه پیل او پای ته ورسوی
1322DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,د توکو مقدار
1323DocType: Warehouse,PIN,پن
1324apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,د لابراتوار ازموینه د وخت څخه راټولولو دمخه نشي کیدای
1325apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,انوائس لا د مخه د ټولو بیلابیلو ساعتونو لپاره جوړ شوی
1326DocType: Sales Partner,Contact Desc,د اړیکو سند
1327DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,د قیمتونو قواعد
1328DocType: Hub Tracked Item,Image List,د انځور لیست
1329DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,اجازه ورکړه د ارزښت ارزښت بدل کړئ
1330DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,بیه د UOM پرځای نه ده
1331apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),وخت (په مینه کې)
1332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,بنسټیز
1333DocType: Loan,Interest Income Account,د سود عاید حساب
1334DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,د تدارکاتو قانون لپاره شرط
1335DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,د پیسو د دورې نیټه
1336DocType: Employee,Employment Type,د استخدام ډول
1337apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,د POS پېژندګلوی غوره کړه
1338DocType: Support Settings,Get Latest Query,وروستی پوښتنې ترلاسه کړئ
1339DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,د کارموندنې هڅول
1340apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,په کور پاڼه کې کارتونه یا ګمرکونه شامل کړئ
1341DocType: Homepage,Hero Section Based On,د هیرو برخې پر بنسټ
1342DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),د ټولو پیرود لګښت (د پیرود لیږد له لارې)
1343DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,ټول اټکل شوی لګښت
1344DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults",خرڅلاو، پېرودنه، د محاسبې غلطی
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},د {2} {1} په مقابل کې د پیسو غوښتنه {2}
1346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,مهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
1347DocType: Payment Term,Due Date Based On,د ټاکل شوي نیټې پر بنسټ
1348DocType: Quality Inspection,Incoming,راتلونکی
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,په وار وار ترتیب شوی
1350DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,پيرودونکي د پيرودلو شميره
1351apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,د بدیل توکي غوره کړئ
1352DocType: Employee,Applicable Holiday List,د رخصتۍ وړ لیست لیست
1353DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,د حب د تعقیب شوي توکي
1354DocType: Vehicle Log,Service Details,د خدماتو توضیحات
1355DocType: Program,Is Featured,ځانګړی شوی دی
1356DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,د کارمندانو یادداشت کونکي یاد نه کړئ
1357DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,د پلور پلور په هره برخه کې د اندازې ساتنه وکړئ
1358DocType: Program Enrollment,Transportation,ترانسپورت
1359DocType: Patient Appointment,Date TIme,نېټه
1360apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,مهرباني وکړئ په قطار کې مقدار انتخاب کړئ
1361DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,د عوایدو برخې
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,مهرباني وکړئ لومړی شرکت غوره کړئ
1363DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com ته د خپرولو توکي
1364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,شامل شئ
1365DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,د BOM پر بنسټ د فرعي شورا توکي ټاکئ
1366DocType: Vehicle,Wheels,چرګان
1367DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1368
1369The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1370
1371For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1372
1373Note: BOM = Bill of Materials",د ** د توکو ټولیز ګروپ ** په بل بل کې ** توکي **. دا ګټوره ده که چیرې تاسو یو ځانګړتیاوې بنډل یاست • ** په یوه کڅوړه کې توکي او توکي د زیرمې ساتل ** توکي ** او نه مجموعه ** توکي **. د پیکډ ** توکي ** به &quot;د ذخیره توکي&quot; وي &quot;نه&quot; او &quot;د پلور توکي&quot; د &quot;هو&quot; په توګه ولري. د بیلګې په توګه: که تاسو لیپ ټاپونه او بیک پیپرونه په جلا توګه وپلورئ او یو ځانګړي قیمت ولرئ که چیرې پیرودونکي دواړه پیرودونکي وي، نو لپ ټاپ + پسرلی به د محصول بنډ نوي توکي وي. یادونه: BOM = د موادو موادو
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},د بلې بڼې ریکارډ &#39;{0}&#39; لا د مخه د {1} &#39;{2}&#39; په مقابل کې موجود دی او د مالي کال {4} لپاره حساب &#39;{3}&#39; دی.
1375DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,د پیرود رسيد
1376DocType: Issue,Ongoing,روان دي
1377DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,د تړون تفصیلات
1378DocType: Purchase Invoice,Posting Time,د پوستې وخت
1379DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,د وفادارۍ پروګرام نوم
1380DocType: Patient,Dormant,لرې پرتو
1381apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{1}: له {1}
1382DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,د محاسبې چارټ ضمیمه فایل
1383apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,د توکو ډولونه
1384DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,بشپړ بشپړ شوي
1385DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,د لیږد نیټه
1386apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,د دې دورې لپاره هیڅ معلومات نشته
1387DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,کله چې دا اکر غوره شو نو اصلي حساب به په POS انو کې په اتوماتيک ډول تازه شي.
1388apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,د شرکت لنډیز نشي کولی له 5 څخه ډیر ټکي ولري
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,لغوه شوی
1390apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,پیرودونکي او عرضه کوونکي
1391,To Produce,تولید لپاره
1392DocType: Location,Is Container,کنټینر دی
1393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,څیړنه او پراختیا
1394DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,د کاریال سایټونه
1395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,د توکي د نمونې خلاف د تولید امر نشي پورته کیدی
1396DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,د موادو د غوښتنې په وړاندې جوړونه
1397DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,امر شوی مقدار
1398apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: رد شوی ګودام د رد شوي توکو په وړاندې لازمي دی {1}
1399,Received Items To Be Billed,ترلاسه شوي توکي د بل کیدو وړ دي
1400DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,کاري ساعتونه
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,د تادیې موډل
1402apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,د اخیستلو امر توکي چې په وخت کې ندي ترلاسه شوي
1403apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,په ورځو کې موده
1404DocType: Customer,Sales Team Details,د پلور ټیم تفصیلات
1405DocType: BOM Update Tool,Replace,بدل کړئ
1406DocType: Training Event,Event Name,د پیښې نوم
1407DocType: SMS Center,Receiver List,د رسیدونکي لیست
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,کر
1409apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو دا ټاکل رد کړئ؟
1410DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,د حسابونو ترلاسه کولو وړ کریډیټ حساب
1411DocType: Naming Series,Prefix,وړاندې کول
1412DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,د عملي عملیاتو وخت
1413DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,د نرخ کچه
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,د نغدو پيسو بدلول
1415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,د کړنلارې لپاره ګودام جوړ کړئ {0}
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,د انو انو بلاک
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: د والدین حساب {1} شتون نلري
1418DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,په ایمیلونو کې د معاشونو سلیپونه انډول
1419DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,شمېره
1420DocType: Delivery Note,Driver Name,د موټر نوم
1421apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,مهرباني وکړئ د انچارج شخص نوم غوره کړئ
1422DocType: Employee Training,Training,روزنه
1423apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,د سټاک راپورونه
1424DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,د کورس مهال ویش وسیله
1425,Finished Goods,ختم شوي مالونه
1426DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),پيرودونکي ګودام (اختياري)
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,د سیم ماسټر ډاټا
1428DocType: Lead,Address & Contact,پته او اړیکه
1429DocType: Bank Reconciliation,To Date,نن ورځ
1430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,په ځینو قطارونو کې تېروتنه
1431apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,د لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1432apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,د مالیاتو قانون د لیږد لپاره.
1433DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,بارکوډ ډګر ښودل
1434DocType: Packing Slip Item,DN Detail,د DN تفصیل
1435DocType: Vital Signs,Fluid,مايع
1436DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C محدودیت
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,برقي تجهیزات
1438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,د فعالې دورې دوره نشي موندلی
1439apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,د ترمیم لیدنه
1440DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,په توکو کې بدلون
1441DocType: Vehicle Service,Inspection,تفتیش
1442DocType: Location,Area,ساحه
1443apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,د دې اونۍ لپاره لنډیز او لنډ مهاله فعالیتونه
1444DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,د ساتنې ساتنه
1445DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,د اوسنی انوائس د پیل نیټه
1446DocType: Purchase Invoice Item,Item,توکي
1447DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,زده کونکي ترلاسه کړئ
1448DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,د سپارښتنو تفصیلات مطابقت وړاندې تل خپل محصولات د ایمیزون میګاواټ څخه سمبال کړئ
1449DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,د بند لیست نوم پریږدئ
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",د ذخیرې تازه نشو کولی، انوائس د drop shipping item لري.
1451DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,د بشپړیدلو نیټه
1452DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,شرحه چې د عرضه کوونکي پیسو ته د شرکت په اساس اسعارو کې بدلیږي
1453DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,کنترول پینل پریږدئ
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,د پیرود د رسیدنې مجموعې مجموعې وړیا لګښتونه باید د ټولو مالیاتو او لګښتونو په څیر وي
1455DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,په کلمو کې به تاسو ته د سپارلو یادښت وساتئ کله چې تاسو خوندي کړئ.
1456apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,د ساختماني مالیه وړ خلکو ته چمتو شوي تجهیزات
1457DocType: Bin,Reserved Qty for Production,د تولید لپاره کیفیت خوندي دي
1458DocType: Asset,Quality Manager,د کیفیت مدیر
1459apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.",د توکي ساحې لکه UOM، د ګروپ ګروپ، توضیحي او د ساعتونو شمیره ترتیب کړئ.
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,نوي څانګه
1461DocType: Employee,Job Applicant,د کار غوښتونکي
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,د انوګانو جوړول
1463DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,د پیرودلو توکي
1464apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,د ډاټا واردات او صادرات
1465apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,مهرباني وکړئ د هغه کارونکي سره اړیکه ونیسئ څوک چې د پلور ماسټر مدیر لري {0} رول لري
1466apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',تاسو د پروژې ډول &#39;خارجي&#39; نه شی ویستلی
1467DocType: Account,Temporary,لنډمهاله
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,د کالم لیبلونه:
1469apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,کارګر A / C نمبر
1470apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,د پرانیستلو نیټه باید د نیټې نیټې څخه مخکې وي
1471DocType: Packed Item,Parent Detail docname,د والدین توضیح پاڼه
1472DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,د بانک د پخلاینې تفصیل
1473DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,د ټولیز لیږد تمرکز
1474DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",د منځنۍ ساحې لپاره د وقفونو شمیره لکه که چېرې انټرالول &#39;ورځی&#39; او د بل کولو د مینځلو شمیره 3 وي، نو رسید به هر درې ورځې
1475apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;حقیقي پیل نیټه&#39; کیدای شي د حقیقي پای نیټه څخه لوی نه وي
1476DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,د تادیاتو داخلولو حواله
1477DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,د معاش اجزاو حساب
1478DocType: Supplier,Default Payable Accounts,د وړاندې کولو وړ حسابونو حسابونه
1479DocType: Purchase Invoice,In Words,په کلمو کې
1480DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,د اخستلو امر
1481DocType: Journal Entry,Entry Type,د ننوت ډول
1482apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,لابراتوار
1483DocType: Purchase Order,To Bill,بل ته
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,د لګښت لګښتونه
1485DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),د عملیاتو تر منځ وخت (په مینه کې)
1486DocType: Quality Goal,May,می
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",د تادیاتو ګيټی حساب نه دی پیدا شوی، لطفا په یوه سیسټم جوړ کړئ.
1488DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,پیرودنه
1489DocType: Program Enrollment,School House,د ښوونځي کور
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,مهرباني وکړئ لږ تر لږه یو ډومین انتخاب کړئ.
1491apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},د {0} د ورځني پروژې لنډیز
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,ټولې سیمې
1493DocType: Asset Repair,Failure Date,د ناکامي نیټه
1494DocType: Training Event,Attendees,حاضرین
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,بشپړ شوی
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,د TDS کم شوي مقدار
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,د پیسو یا بانکي حساب حساب ورکول د پیسو د ننوتلو لپاره اړین دي
1498DocType: Company,Registration Details,د راجستر تفصیلات
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,د حساب شوي بانک بیان بیان
1500apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,یواځې کاروونکي د {0} رول کولی شي په بازار کې ثبت شي
1501DocType: Inpatient Record,Admission,داخله
1502apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,دا د دې زده کونکي په حاضریدو والړه ده
1503DocType: SMS Center,Create Receiver List,د رسیدونکي لیست جوړ کړئ
1504DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,اجازه ورکړل شوې وړې پاڼي
1505DocType: Salary Detail,Component,برخې
1506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,پریښودل او حاضري
1507DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,د پیسو اندازه
1508DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,د بوم ویب پاڼه توکي
1509DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,ګرديز ټول
1510DocType: Production Plan,Production Plan,د تولید پلان
1511DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,کړنې ترسره شوې
1512DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,د منل شوي ګودام ټاکل
1513apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,د نرخونو او رعایت غوښتن لیک لپاره قوانین.
1514DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,قانوني معلومات او ستاسو د عرضه کوونکي په اړه عمومي معلومات
1515DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,د پلورنې اصلي خرڅلاو لګښت مرکز
1516DocType: Sales Partner,Address & Contacts,پته او اړیکې
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301517DocType: Subscriber,Subscriber,ګډون کوونکي
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,مهرباني وکړئ لومړی د پوستې نیټه وټاکئ
1519DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,په پام کې ونیسئ که غیر معياري پیسو وړ وي حساب
1520DocType: Training Event,Advance,پرمختګ
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity",د روټ ډول لپاره &quot;{0}&quot; باید د شتمنۍ، مسولیت، عاید، لګښت او مساواتو څخه وي
1522DocType: Project,% Complete Method,٪ بشپړ لاره
1523DocType: Detected Disease,Tasks Created,ټاسکس جوړ شو
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) باید د دې توکي یا د دې سانمپ لپاره فعال وي
1525apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,د کمیسیون کچه٪
1526DocType: Service Level,Response Time,د غبرګون وخت
1527DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,د واو کامیریک سسټټمونه
1528apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,مقدار باید مثبت وي
1529DocType: Contract,CRM,CRM
1530DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,پروینټپټ
1531DocType: Tax Rule,Billing State,د بل دولت
1532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},د توکو {0} لپاره مقدار باید له {1} څخه لږ وي
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,لیږدونکی توکي
1534DocType: Shipping Rule,Shipping Account,د لېږد حساب
1535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,مهرباني وکړئ د بشري حقونو په څانګو کې د اجازې تصویب نوښت لپاره ډیزاینټ ټاپ ډک کړئ.
1536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,تلویزون
1537apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},د کیفیت تفتیش د توکو {0} لپاره اړین دی
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),ډبټ ({0}
1539DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,د داخل بستر ناروغانو لیدنه
1540DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,د راکړې ورکړې ډاټا نقشه
1541apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,رهبري د یو کس نوم یا د سازمان نوم ته اړتیا لري
1542DocType: Student,Guardians,ساتونکي
1543apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,د برنامو غوره کول ...
1544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,منځنی عاید
1545DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,د حساب پر بنسټ حسابول
1546DocType: Lead,Campaign Name,د کمپاین نوم
1547DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,رد شوی ګودام
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} باید وسپارل شي
1549DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,د ادعا ادعا غوښتنه
1550DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),د سمبالولو رژیم (د شرکت پیسو)
1551DocType: Item,Publish in Hub,په هب کې خپرول
1552apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
1553DocType: Quality Goal,August,اګست
1554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,مهرباني وکړئ لومړی د پیرود رسیدنه ولیکئ
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,د پیل کال
1556apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),هدف ({})
1557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,د پلور لنډیز
1558DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),په کلمو (د شرکت پیسو)
1559apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,مهرباني وکړئ په شرکت کې پیسې مشخص کړئ
1560DocType: Pricing Rule,Price,بیه
1561DocType: Material Request Item,Min Order Qty,د کم کمښت مقدار
1562DocType: Agriculture Task,Holiday Management,د رخصتۍ اداره
1563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,مهرباني وکړئ د ورځني کاري لنډیز ګروپ له جوړېدو وړاندې د راتلونکو حسابونو سمبالول فعال کړئ
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیرو څخه یو انتخاب غوره کړئ.
1565DocType: Program Enrollment,Public Transport,عامه ترانسپورت
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,ډیری نمونې - {1} د بچ لپاره ساتل کیدی شي {1} او توکي {2}.
1567DocType: Item,Max Sample Quantity,د مکس نمونې مقدار
1568apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,سرچینه او د هدف ګودام باید مختلف وي
1569DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,د ګټې ګټې
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,د ژورنالي ننوتنې پر وړاندې {0} ناباوره {1} داخله نلري
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,د قیمت یا د محصول د رعایت سایټونو ته اړتیا ده
1572apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,هدف ټاکئ
1573apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},د حاضری ریکارډ {0} د زده کونکی {1} په مقابل کی موجود دی.
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,د لیږد نیټه
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,ګډون تایید کړئ
1576apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,د معاش معاش
1577DocType: Account,Liability,مسؤلیت
1578DocType: Employee,Bank A/C No.,بانک A / C شمیره
1579DocType: Inpatient Record,Discharge Note,د مسموم کولو یادداشت
1580DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,که چیرې د میاشتنۍ بودیجې راټولول د MR په اوږدو کې کړنې
1581DocType: Asset Movement,Asset Movement,د اثارو حرکت
1582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again",په اتوماتيک ډول د کریډیټ نوټ رامینځته نشو کولی، مهرباني وکړئ د &#39;کریډیټ کریډیټ نوټ&#39; غلنه کړئ او بیا یې ولیکئ
1583DocType: Supplier Scorecard,Per Month,په میاشت کې
1584DocType: Routing,Routing Name,د لارې نوم
1585DocType: Disease,Common Name,عام نوم
1586DocType: Quality Goal,Measurable,مناسب
1587DocType: Education Settings,LMS Title,د LMS سرلیک
1588apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,د پور مدیریت
1589apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Support Analtyics,د تحلیل ملاتړ
1590DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,د مصرف وړ ټول مقدار
1591apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,کينډۍ فعالول
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,پیرودونکي LPO
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,د ویب پاڼه عکس {0} سره د منلو وړ نه دی د 1 {1}
1594DocType: Asset Maintenance Log,Planned,پلان شوی
1595DocType: Asset,Custodian,کوسټډین
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,د لګښت مرکز پر بنسټ فلټر یوازې یوازې د تطبیق وړ دی که چیرې د بودیجې پر وړاندې د انتخاباتو مرکز په توګه وټاکل شي
1597,Quoted Item Comparison,د وړو توکو پرتله کول
1598DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,د کارموندنې پرمختیا
1599apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),انټرنیټ تدارکات د بیرته اخیستو لپاره مسؤل دي (له 1 &amp; 2 څخه پرته)
1600DocType: Quotation,Shopping Cart,د سودا لاس ګاډی
1601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,کارن نشته {0} شتون نلري
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),پور او پرمختګ (شتمني)
1603DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),ټاکل (اختیاري)
1604DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,ټول اصلي مقدار
1605DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,پیرودونکی / لیډ پته
1606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,صابون او ډبروجن
1607,Purchase Analytics,تحلیل تجزیه
1608apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,فرصت
1609DocType: Employee,Prefered Contact Email,غوره اړیکه ای میل
1610apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,د حساب ورکولو بیلانس پرانیزي
1611DocType: POS Profile,[Select],[انتخاب]
1612DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO -YYYY-
1613DocType: Tally Migration,Master Data,ماسټر ډاټا
1614DocType: Certification Application,Yet to appear,خو بیا هم لیدل کیږي
1615apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,په قطار کې پیرودونکي
1616DocType: Supplier,Supplier Details,د پیرودونکي تفصیلات
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,د تبادلې په نرخ کې هیڅ ګټه یا ضرر نشته
1618,GSTR-1,GSTR-1
1619DocType: Timesheet,Total Billable Hours,د وړلو وړ ټول وختونه
1620DocType: Supplier,Represents Company,شرکت ته تکرار کوي
1621DocType: POS Profile,Company Address,د شرکت پته
1622,Lead Name,د لیډ نوم
1623apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,ناروغي او سرې
1624apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,توکي {0} باید د فرعي قرارداد شوي توکي وي
1625DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,د پیرود پیرود
1626DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,د اوسنۍ اټکل شوې مقدار ندی
1627DocType: Assessment Plan,Supervisor,څارونکی
1628DocType: Salary Detail,Salary Detail,د معاش تفصیل
1629DocType: Budget,Budget Against,د بودجې پر وړاندې
1630DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,ليټريډ زياتول
1631apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,د عرضه کونکي د سکورډ معیار معیارونه.
1632DocType: Asset,Default Finance Book,Default Finance Book
1633apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,مهرباني وکړئ شرکت مشخص کړئ
1634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,د ونډې ټوله برخه باید د 100 سره مساوي وي
1635DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,د ویبوکس پټ
1636,Asset Depreciations and Balances,د امتیاز درک او بیلانس
1637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,نوی بسته مقدار
1638apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,د توکو واردات
1639DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,د خامو موادو توکي کوډ
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,د اخیستو موخې {0} مخکې لا وړاندې شوې
1641DocType: Fees,Student Email,د زده کونکي برېښلیک
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,د روغتیایی خدمتونو څخه توکي ترلاسه کړئ
1643DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,د توکو خاصیت ارزښت
1644DocType: Volunteer,Volunteer Skills,رضاکار مهارتونه
1645apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,د دې زده کونکي ګروپ لپاره د {0} محصلینو نوم لیکنه نشی کولی.
1646DocType: Travel Request,Costing Details,د لګښت لګښتونه
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,د پلور انوائس {0} لا دمخه وړاندې شوی
1648DocType: Journal Entry,Accounting Entries,د محاسبې نومونه
1649DocType: Payment Entry,Internal Transfer,داخلي لیږد
1650DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,د سټاک جزئیات
1651DocType: Leave Type,Is Carry Forward,مخکی مخکی لری
1652DocType: Lead,Product Enquiry,د محصول تحقیقات
1653DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY-
1654DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,د ارزونې موده
1655DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,رضاکار مهارتونه
1656DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,د تایید تصدیق
1657,POS,POS
1658DocType: Training Event,Self-Study,د ځان سره مطالعه
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,پورته پورته
1660DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,د عمل ډایپټی
1661DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,د پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه
1662DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,د تولید لپاره توکي غوره کړئ
1663DocType: Leave Application,Leave Approver Name,د موجوديت نوم پریږدئ
1664DocType: Shareholder,Shareholder,شريکونکي
1665DocType: Issue,Agreement Status,د تړون حالت
1666apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,د راکړې ورکړې د پلور لپاره اصلي ترتیبات.
1667apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,لطفا د زده کونکي داخله اخیستنه وټاکئ کوم چې د زده کونکي د غوښتنلیک ورکوونکي لپاره لازمي وي
1668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,د BOM غوره کول
1669apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?",د {0} تاوان لپاره شیډولونه، ایا تاسو غواړئ چې د اتومات شوي سلایډونو د سکپ کولو وروسته پرمخ ولاړ شئ؟
1670DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,پیرودونکي یا د پیرودونکي تفصیلات
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,د Debit Account
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,د ازموینې دورې پای نیټه د آزموینې دوره د پیل نیټه نه شي کیدی
1673DocType: Employee,Rented,کرایه شوی
1674DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,د کارګر ګروپ جدول
1675DocType: Contract,HR Manager,د بشري مدیر مدیر
1676apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,د بهرنی تجهیزات او اندیښنې تجهیزات د بیرته اخیستلو لپاره مسؤل دي
1677DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,چک / حواله نمبر
1678apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,د ارزونې ارزونه
1679apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,نوی اړیکه
1680apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,فرصتونه
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,د عملیاتو څخه خالص نغدي
1682DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,اختطاف پریږدئ
1683DocType: Amazon MWS Settings,After Date,د نیټې وروسته
1684apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC موجود دي (که په بشپړ برخه کې برخه ولري)
1685apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: د فعالیت ډول اړین دی.
1686DocType: Lead,Consultant,مشاور
1687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,د کارموندنې د ترلاسه کولو لپاره یو مامور غوره کړئ.
1688apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,ناسمه شفر
1689DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY-
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,د نوي حساب ورکولو شمیره / نوم
1691DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,د ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,د انوګانو افتتاح کول
1693DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,ګودام ته لیږل
1694DocType: Training Event,Event Status,د پیښو حالت
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,ټول بشپړ شوي مقدار باید د صفر څخه ډیر وي
1696DocType: Account,Chargeable,د وړ وړ وړ
1697DocType: Volunteer,Anytime,هرکله
1698,Student Batch-Wise Attendance,د زده کونکي بیچ - د پام وړ ګډون
1699DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,د عادي امتحان ټکي
1700apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,د مالي لګښت مرکزونه.
1701DocType: Work Order Operation,"in Minutes
1702Updated via 'Time Log'",په وختونو کې د &#39;وخت ننوتل&#39; له لارې تازه شوی
1703DocType: Bin,Bin,بن
1704DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,د رسید شمیره
1705DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,بشپړ کونکي
1706DocType: Work Order Operation,Planned End Time,پلان شوي پای وخت
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,د برخې کود
1708DocType: Project,Monitor Progress,پرمختګ څارنه
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,د بکس غوره کول
1710apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,د پیسو شمیره
1711apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,UOM شامل کړئ
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,د سټ لیډر اینګریس او د GL انټرنټ د ټاکل شوي پیرود شویو رسیدونو لپاره تکرار شوي دي
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,د چاپ بڼه تازه کړه
1714DocType: Student,Siblings,بابلونه
1715DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,د انوائس ساتل
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},صف {0}: ناسمه حواله {1}
1717,Profitability Analysis,د اعتبار وړ شننه
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,د نوی حساب نوم
1719DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,د ثبوت لګښت
1720DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,خدمت شوی
1721DocType: Loan,Member,غړی
1722DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,د عملیاتي خدماتو څانګې مهال ویش
1723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,د تار انتقال
1724DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,د حساب په وړاندې
1725DocType: Projects Settings,Projects Settings,د پروژې ترتیبونه
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: حساب {2} ډله نشي کیدی
1727DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,د نسخه موده
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: د Debit Entry د {1} سره تړاو نلري
1729DocType: Program,Intro Video,پېژندل ویدیو
1730DocType: Purchase Invoice,Is Paid,ادا شوی دی
1731DocType: Account,Debit,دیبیت
1732,Item Balance (Simple),د توکو توازن (ساده)
1733apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,د پیرودلو امرونه ستاسو سره د خپلو پیرودنو پالن او تعقیبولو کې مرسته کوي
1734DocType: Project,Project Type,د پروژي ډول
1735DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,د زده کونکي د بیچ نوم
1736,Qty to Receive,مقدار ترلاسه کول
1737DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,مخکینی کاروباری ورځ
1738DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,تمویل شوي مقدار
1739apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,مهرباني وکړئ د یادونې په ترڅ کې درې ورځې انتظار وکړئ.
1740DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,د UOM پر اساس مقدار
1741DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,مقدار
1742DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,اټکل شوی راغلی
1743,Trial Balance for Party,د ګوند لپاره د آزموینې بیلانس
1744DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,د کارموندنې جلا کول
1745DocType: Quality Objective,Unit,واحد
1746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},د {0} څخه د زیاتو ګټې ګټه {1}
1747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,د ورننوت پلازمینه
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,د مالي کال پای نیټه باید د مالي کال د پیل نیټه یو کال وروسته وي
1749apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,ورځني یاددښتونکي
1750DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,د اندازې اصلي خرڅلاو واحد
1751DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,د استهالک کچه
1752DocType: Support Search Source,Post Description Key,د پوسټ تشریح کلیدی
1753DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,لږ تر لږه مجموعه
1754DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,د دورې کچه
1755apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,معياري معیارونه نشي رامینځته کولی. مهرباني وکړئ د معیارونو نوم بدل کړئ
1756DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,د رسیدو نېټه
1757apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,د زده کونکي LMS فعالیت
1758DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,د مقدار توپیر
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: اختصاص شوي مقدار نشي کولی د بسپنه شوي مقدار څخه زیاته وي.
1760DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,د مهال ویش تفصیل
1761DocType: Employee Skill,Proficiency,وړتیا
1762DocType: SMS Log,Sent To,لیږل شوی ورته
1763DocType: Item,Hub Publishing Details,د هوب د خپرولو تفصیلات
1764apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students",د زده کونکو بستې تاسو سره د زده کوونکو لپاره حاضري، ارزونې او فیس تعقیبولو کې مرسته کوي
1765DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,اعلان شوي مقدار
1766DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,د 15 ورځو وروسته د اتوماتيک موقعیت
1767DocType: Share Transfer,Issue,ستونزه
1768DocType: Volunteer,Availability Timeslot,د لاسرسي مهال ویش
1769DocType: Program,Program Abbreviation,د پروګرام لنډیز
1770apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,د پروژې د پیل نیټه
1771DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,د ډیزاین اضافي اضافې مقدار
1772DocType: BOM,Manage cost of operations,د عملیاتو لګښتونه اداره کړئ
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,تاسو اجازه نلرئ چې د منجمد ارزښت ترتیب کړئ
1774DocType: Contract,Lapsed,تاوان
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,پانګونې
1776DocType: Inpatient Record,Date of Birth,د زیږون نیټه
1777apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,تاسو اړتیا لرئ چې د کاروونکي راجستر کولو لپاره د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره یو کارن وي.
1778DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,د توکو ځانګړتیاوې
1779apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,مهرباني وکړئ لومړی ناروغ ته وساتئ
1780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,د نیمایي نیټه باید د نیټې او نیټې تر منځ وي
1781DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,تمه کیدونکي تمویل
1782DocType: Travel Request,Travel Type,د سفر ډول
1783apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,پیرودونکي ته اړتیا ده
1784apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,د څارونکي په توګه
1785DocType: Payroll Entry,Employees,کارمندان
1786DocType: Sales Order,Billing Status,د بلځای حالت
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,مهرباني وکړئ لومړی کټګورۍ غوره کړئ
1788apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,د بوم لټونګر
1789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,د زده کوونکو ګروپونه جوړ کړئ
1790DocType: Work Order Operation,In Minutes,په مینځ کې
1791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,خالص پیسې نشي کولی له 0 څخه کم وي
1792DocType: Maintenance Schedule,Schedules,شیډولونه
1793DocType: Employee Training,Employee Training,د کارمندانو روزنه
1794DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,د ګټو شرح (٪) / کال
1795DocType: Normal Test Items,Require Result Value,د مطلوب پایلو ارزښت
1796DocType: Loan,Loan Type,د پور ډول
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},د نمبر نمبر ته اړتیا لري د توکو کود {0}
1798DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),د سپارلو لپاره د پروپوزل پیژندنه (د چاپ لپاره)
1799DocType: Assessment Plan,Assessment Name,د ارزونې نوم
1800DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,د راتګ دوره
1801DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,د ګودام څخه
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},مقدار {0} {1} د {2} {3} خلاف
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,بڼه جوړه کړئ
1804DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,د بشپړتیا شرایط او شرایط
1805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,د تعدیل نیټه باید د شرکت د نیټې څخه ډیره وي
1806DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,د نرخ یا محصول نرخ
1807DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,لوستل 1
1808DocType: Student Admission Program,Maximum Age,لوړ عمر
1809DocType: Payroll Period,Payroll Periods,د معاش اندازه
1810apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,لیږد شوی مقدار
1811DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,د بازار ځای ځایونه
1812apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,د پیرود کارډونه د {1} د سایټ کارډ ولاړ کیدو له امله {0} ته اجازه نه لري.
1813apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,د نرخ لیست غوره ندی
1814apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ورکشاپ په لاندې نیټو کې تړل کیږي چې د رخصتي لیست په اساس: {0}
1815DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",بې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پته د خوندي کولو وروسته سمبال شي
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,د توکو {0} لپاره د ماین پاکولو اصلي واحد په مستقیم ډول بدلیدلی نشي ځکه تاسو لا دمخه د یو بل UOM سره ځینې لیږدونه کړي دي. تاسو به د اصلي UOM مختلف ډول کارولو لپاره یو نوی توکي جوړ کړئ.
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,د ټاکل شوي پیرودونکو لپاره د پیرودونکي ګروپ بدلول اجازه نه لري.
1818DocType: Serial No,Creation Document Type,د جوړونې سند ډول
1819DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,د ګودام لپاره موجود بسته مقدار
1820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,دا د ريښې ساحه ده او نشي کولی چې سمبال شي.
1821DocType: Patient,Surgical History,جراحي تاریخ
1822apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,د کیفیت طرزالعملونه
1823DocType: Bank Account,Contact HTML,د HTML سره اړیکې
1824,Employee Information,د کارموندنې معلومات
1825DocType: Assessment Plan,Examiner,امیندوار
1826DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,حقیقي مقدار
1827DocType: Contract,Fulfilled,بشپړ شوی
1828apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: د شتمنۍ د توکو لپاره ځای ولیکئ {1}
1829DocType: Project Task,View Timesheet,ټايمز پاڼه وګورئ
1830DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,مالیات او د چارج لګښتونه
1831DocType: Setup Progress Action,Action Document,د عمل سند
1832DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,د پروسیجر نسخه
1833DocType: Guardian,Guardian Name,د ګارډین نوم
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,په بریالیتوب سره تایید شوی
1835DocType: Accounting Period,Period Name,د مودې نوم
1836apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,مهرباني وکړئ توکي د سپارلو نوټ څخه واخلئ
1837DocType: Content Question,Content Question,د منځپانګې پوښتنې
1838apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,په ګدام کښي:
1839apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,شرکت د شرکت حساب لپاره مینیجر دی
1841DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,د لېږد ګودام
1842DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,شاخص کول فعال کړئ
1843DocType: Patient,Additional information regarding the patient,د ناروغ په اړه اضافي معلومات
1844DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,د اخیستلو رسیدونه
1845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,نوی کارمند
1846DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,د اتوماتو بیاکتنه حواله تازه کړئ
1847DocType: Fees,Fees,فیسونه
1848DocType: Student Group,Student Group Name,د زده کوونکو ګروپ نوم
1849DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,کارمند
1850apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,د کارونې لپاره نیټه باید د پیرودنې نیټې وروسته وي
1851apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,مهرباني وکړئ د دریم درجه لپاره د درجې تعریف کړئ 0٪
1852apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?",د اوسني کیلي کارولو کاروونکي به د لاسرسي وړ نه وي، ایا تاسو ډاډه یاست؟
1853DocType: Quality Meeting,Minutes,منٹ
1854DocType: Quiz Result,Correct,سمه ده
1855DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,د اعلان شوي ټولیز مقدار
1856apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,توکي
1857DocType: Appointment Type,Is Inpatient,په داخل بستر کې دی
1858DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,د شفر مقدار
1859DocType: BOM,Conversion Rate,د تبادلې کچه
1860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,اجرايوي ريس
1861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,په دې پروژه کې د فسخ په توګه دندې فسخه کړې؟
1862DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,راجستر د فرعي تړون لپاره
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,د تادیاتو داخله جوړه کړئ
1864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,ثبوت وړاندې کړئ
1865DocType: Payment Term,Credit Months,د کریډیټ میاشت
1866DocType: Bank Guarantee,Providing,چمتو کول
1867DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,د ټولټال لګښت مقدار
1868DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,د ترمیم لیدنه
1869DocType: Item,Country of Origin,د استوګنی اصلی ځای
1870DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,د زراعت تحلیل معیار
1871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,د معاش اضافي برخې شتون لري.
1872apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,کرایه
1873DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,لږ تر لږه څوکۍ
1874DocType: Vital Signs,Furry,فريږه
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",د حساب پر بنسټ فلټر نشي کولی، که د محاسبې لخوا ګروپ شوی وي
1876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,د بانک داخلي
1877DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,د سیني مټې لوام
1878DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,محدود معلومات
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,د نیټې څخه باید د نیټې څخه کم وي.
1880DocType: Additional Salary,Salary Component,د معاش اجزاو
1881DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,د ساتنې د ټیم غړي
1882DocType: Student Admission Program,Minimum Age,لږ تر لږه عمر
1883apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,موجود پلورل
1884DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,مالیې او پیسې کم شوي
1885apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,لابراتوار ازموینه جوړه کړئ
1886DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,د هوټل ترتیبات
1887DocType: Naming Series,Select Transaction,انتقالي غوره کړئ
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,ویجاړ شو
1889DocType: Warranty Claim,If different than customer address,که چیرې د پیرودونکي پته توپیر ولري
1890DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,د چارټ ونې
1891DocType: Contract,Contract,قرارداد
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,مهرباني وکړئ د ډېرو راټول شویو قواعدو لپاره د ډیری ټیر پروګرام ډول غوره کړئ.
1893apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{1} لپاره {1}
1894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,د مقدار (تولید شوي مقدار) لپاره لازمي ده
1895apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",د مثال په ډول &quot;ابتدايي ښوونځي&quot; یا &quot;پوهنتون&quot;
1896DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,د بیالبیلو قیمتونو قواعد پلي کول
1897apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,د دعوت کولو لیږل بیاکتنه
1898DocType: Item,No of Months,د میاشتې نه
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},د سیریل شوي توکو لپاره اړین سیریل اینس {0}
1900apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),د بکسونو موادو (BOM)
1901DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,د سټیل تبادلې نرخونو ته اجازه ورکړئ
1902DocType: BOM,Website Description,د ویب پاڼې تفصیل
1903DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,د لګښت تفصیلات
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,د رینج څخه باید د رینج څخه لږ وي
1905DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,محصوالت باید په کورپاڼه کې وښودل شي
1906DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,د ماسټر ډاټا پروسس شوی دی
1907DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,هغه مقدار چې باید په یو ام کې باید وپلورل شي یا پلور شي
1908DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),د پلور مجموعي مقدار (د پلور امر له لارې)
1909apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,بکس
1910DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,د اصلي لګښت مرکز
1911DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,د امل
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},مهرباني وکړئ په {1} کمپنۍ کې د {1}
1913DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,د ښي خوا څخه فاصله
1914apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,څلورم څپرکی
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1916 than Grand Total {2}",د {0} {1} په مقابل کې تادیه شوي وړاندیز د ګرانو ټولیزو څخه ډیر نه وي {2}
1917DocType: Account,Income Account,د عوایدو حساب
1918apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,ټول ګودامونه
1919DocType: Contract,Signee Details,د لاسلیک تفصیلات
1920apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,تدارکات
1921DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,که چیرې تاسو غواړئ چې په ویب پاڼه کې وښایئ نو وګورئ
1922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,مالي کال {0} نه موندل شوی
1923DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,د بانک بیان بیانونه
1924DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ټولګه (0-5)
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,د ځانګړتیا جدول کې {0} څو څو ځله غوره کړه
1926DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,د Debit یادداشت خپور شوی
1927apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",مهرباني وکړئ د توکو انتخاب وکړئ چیرې چې &quot;د Stock Stock&quot; &quot;No&quot; او &quot;د پلور پلور توکي&quot; دی &quot;Yes&quot; دی او د بل محصول بډل شتون نلري
1928apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,د {1} کارمندانو د {1} هیڅ ډول د تګ اجازه نه لري پالیسي لري
1929DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,د پالیسي تفصیل پریږدئ
1930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,په سیستم کې ګودامونه نه موندل شوي
1931DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,د OP مشاورت چارج
1932DocType: Quality Goal,Measurable Goal,د اندازې وړ هدف
1933DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,انوائسونه
1934DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,د بدلولو تبادله
1935DocType: Payroll Entry,Fortnightly,پنځلس ځله
1936apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.",د موادو غوښتنې ندی رامینځته شوي، ځکه چې د موادو لپاره مقدار دمخه شتون لري.
1937DocType: Woocommerce Settings,Creation User,د جوړېدو کارن
1938apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",د ډول ډول بریښناليک، تلیفون، چیٹ، لید، او نور د ټولو اړیکو ریکارډ
1939DocType: Asset Settings,Asset Settings,د امستنې امستنې
1940DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,په رخصتیو کې کار
1941apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,یا هم ځای یا کارمند ته اړتیا وي
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,توکي {0} رد شوی دی
1943DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,د کورس پای نیټه
1944apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,فرصت له ساحې څخه اړین دی
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,خبرداری: په پریښودلو کې د لاندې بلاکونو نیټه شامله ده
1946DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,مخنیوی ساتنه
1947apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,د انستیتوت لنډیز
1948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",د توپیر حساب باید د شتمنۍ / مسؤلیت ډول حساب وي، ځکه چې د دې سایټ پخلاینې یوه پرانیستل کونکې ده
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,د تړون پای نیټه باید د شمولیت تاریخ نیټه وي
1950DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,د منلو وړ تګلاره
1951DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,کاروونکي وټاکئ
1952DocType: Workstation,Net Hour Rate,د شبکې وخت
1953DocType: Clinical Procedure,Age,عمر
1954DocType: Travel Request,Event Details,د پیښو تفصیلات
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,راټول شوی میاشتنی
1956apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,سند لاسلیک کړئ.
1957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,د اوسمهال لګښت
1958DocType: Sales Order,Fully Delivered,بشپړ چمتو شوی
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,مهرباني وکړئ لومړی شرکت ته داخل کړئ
1960apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,د پیرودونکو لخوا تایید شوي امرونه.
1961DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,د غصب ځواک
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,فورمه ډک کړئ او خوندي کړئ
1963DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,د نومونې تفصیلات
1964DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,د ګډون تفتیش
1965DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,ټول پاڼي ناباوره شوې
1966DocType: Quality Inspection,Verified By,باوري شوي
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,انوائس ترلاسه کړئ
1968DocType: Invoice Discounting,Settled,ځای پر ځای شوی
1969apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,بیا پرانیستل
1970DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,مالي کال تړل
1971DocType: Purchase Invoice,Release Date,دخپریدو نیټه
1972DocType: Purchase Invoice,Advances,پرمختګ
1973DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,د لیږدونې مقدار محاسبه کولو شرایط مشخص کړئ
1974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,ټیکنالوژي
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',کولی شي قطار یواځې سرته ورسوي که چیرې د چارج ډول &#39;د مخکینۍ قطعې مقدار&#39; یا &#39;پخوانۍ قطع ټول&#39; کې وي،
1976DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",که چیرته چک شوی وي، ټوله شمیره. کاري کاري ورځو کې به رخصتۍ شاملې وي، او دا به د معاش په ورځ د کمښت ارزښت راټيټ کړي
1977DocType: Location,Location Name,د ځای نوم
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: حساب {2} د شرکت {3} سره تړاو نلري.
1979DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),پاتې پاتې ګټې (کلنۍ)
1980DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,د استهالک نیټه د پیل نیټه
1981DocType: Activity Cost,Billing Rate,د بلې کچې کچه
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},خبردارۍ: د ونډې داخلي خلاف {2} # {1} شته شتون لري {2}
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,مهرباني وکړئ د لارښوونو اټکل او غوره کولو لپاره د Google نقشې ترتیبات فعال کړئ
1984DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,لوړې کچې
1985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,د تادیاتو نیټه نیټه د تادیاتو نیټه نه شي کیدی.
1986DocType: Support Search Source,Support Search Source,د پلټنې سرچینه
1987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,مالي خدمتونه
1988DocType: Volunteer,Availability,شتون
1989apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,د کړنلارو ونې
1990DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,توکي په لیږد کې څو ځلې اضافه کړئ اجازه ورکړئ
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} وړاندې ندی
1992DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,د کار په پرمختګ کې ګودام څخه د پسونو خاموش توکي
1993DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,د ساتنې د ټیم غړی
1994DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,د مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
1995DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,د روغتیا بیمې نوم
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,د استمالک شتمني
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,د لګښتونو نور مرکزونه کولی شي د ډلو تر مینځ کې شي، مګر اندیښنې د غیر ډلو په وړاندې کیدی شي
1998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,لوړ عاید
1999DocType: Company,Discount Allowed Account,د تخصیص اجازه ورکړل شوی حساب
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,د ګډون بیا پیلول
2001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,تاسو کولی شی د نرخ بدلون ونکړی که BOM د کوم شی څخه یادونه وکړه
2002apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,مهرباني وکړئ په بازار کې د نوم لیکنې لپاره د بل کاروونکي په توګه ننوتل
2003DocType: Asset,Insurance Details,د بيمې تفصيلات
2004DocType: Subscription,Past Due Date,د تېر وخت نیټه
2005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
2006 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",تاسو کولی شئ یوازې د {0} خالي تشخیص او بودیجه {1} \ لپاره {2} لپاره د کارموندنې پالن په توګه {3} د پلار شرکت {4} لپاره.
2007apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,نه د GST شمیره د شرکت لپاره موندل شوې.
2008apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,د پنډ کوډ څخه
2009DocType: Contract,Signed On,لاسلیک شوی
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: د اکاؤنٹنگ انټرنیټ یوازې {2} کې کیدی شي یوازې په پیسو کې ولګول شي: {3}
2011DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,د ارزونې معیارونه
2012DocType: Lab Test Template,Is Billable,قانوني ده
2013DocType: Naming Series,User must always select,کارن باید تل غوره کړئ
2014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,د معاوضې غوښتنې غوښتنه غوښتنه ورځې په صحيح رخصتیو کې نه دي
2015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},د ټولو اهدافو لپاره پوائنټونه باید 100 وي. دا د {0}
2016DocType: BOM,Scrap Items,سکریپ توکي
2017DocType: Special Test Template,Result Component,د پایلو برخې
2018apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,مهرباني وکړئ په شرکت کې اساسي او HRA برخې یادونه وکړئ
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{1} د شرکت {1} پورې تړاو نلري
2020DocType: Attendance Request,Half Day Date,د نیمایي نیټه
2021DocType: Delivery Note,Billing Address Name,د بلنګ پته نوم
2022,GST Itemised Purchase Register,د GST ارزول شوي پیرود راجستر
2023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,بدیل توکي
2024DocType: Certification Application,Name of Applicant,د غوښتونکي نوم
2025DocType: Leave Type,Earned Leave,ارزانه اجازه
2026DocType: Quality Goal,June,جون
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: د توکو لپاره د لګښت مرکز ته اړتیا ده {1}
2028apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},د {0} لخوا تصویب کیدی شي
2029DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),د خالص نرخ (د شرکت پیسو)
2030apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,ټول BOMs
2031DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,هغه ورځې چې رخصتۍ د دې څانګې لپاره بندې شوې وې.
2032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance",نشو تسلیم کولی، کارمندانو ته حاضریدل پریښودل
2033DocType: BOM,Quality Inspection Template,د کیفیت معاینه کول
2034DocType: Plant Analysis,Result Datetime,د پایلو وخت
2035DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ارزښت
2036,Student Monthly Attendance Sheet,د زده کونکو میاشتنی حاضری پاڼه
2037DocType: Academic Term,Term End Date,د پای پای نیټه
2038DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,د ماشوم دوسیه
2039apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,خدمتونه
2040apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,د ترلاسه شوي مقدار په پرتله کم مقدار ندی ټاکلی
2041DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,د سپلویر برخه
2042DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,د خرڅلاو معیارونه
2043apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},مهرباني وکړئ د رستورانت {0} لپاره یو فعال مینو غوره کړئ
2044apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,تاسو ته اړتیا لرئ چې د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره د کاروونکو لپاره د کاروونکو اضافه کولو لپاره یو کارن وي.
2045DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,د اثاثې مالي کتاب
2046DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,د کارمندانو لیږد
2047,Sales Funnel,د پلور خرڅول
2048DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,د اوبو تحلیل
2049DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابونه منجمد شوي
2050apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,د سمون لپاره هیڅ شی نشته.
2051DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,د خوندي کولو توپیرونه نه تازه کړئ
2052DocType: Grading Scale Interval,Threshold,لمړی
2053DocType: Timesheet,% Amount Billed,٪ بسپنه شوی
2054DocType: Warranty Claim,Resolved By,له خوا حل شوې
2055apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.",د خپل ځان پرته بل کاروونکي ستاسو سازمان ته اضافه کړئ.
2056DocType: Global Defaults,Default Company,اصلي شرکت
2057DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,د پیسو حساب به د خرڅلاو انوون جوړولو لپاره کارول کیږي
2058apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},د پلور امر {0} دی {1}
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),په تادیه کې ځنډ
2060apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,د استخراج قیمتونه درج کړئ
2061apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,د تمویل شوي اټکل باید د پلور امر نیټه وروسته وي
2062apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,غلطیت
2063apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},مهرباني وکړئ BOM د توکو په وړاندې وټاکئ {0}
2064DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,د انوائس ډول
2065DocType: Price List,Price List Master,د نرخ لیست ماسټر
2066,Lost Opportunity,ورک شوي فرصت
2067DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,د ساتنې نیټه
2068DocType: Volunteer,Afternoon,ماسپښین
2069DocType: Vital Signs,Nutrition Values,د تغذيې ارزښتونه
2070DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),د تبه شتون (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F یا دوام لرونکی طنز&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
2071apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,د معلوماتي ټکنالوجۍ انټرنیشنل
2072DocType: Project,Collect Progress,پرمختګ راټول کړئ
2073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,انرژي
2074,Items To Be Requested,توکي باید غوښتنه شي
2075DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
2076apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,د کار امر دمخه د BOM سره د ټولو شیانو لپاره جوړ شوی
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,د پیسو اندازه
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},داخل شوي دومومیترټ لوستل باید د لمړی موټرو Odometer څخه ډیر وي {0}
2079DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,د کارموندنې لیږد ملکیت
2080apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,وړاندیز شوي فعالیتونه
2081apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ستاسو ځینې پیرودونه لیست کړئ. دوی کولی شي سازمانونه یا افراد وي.
2082DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,د بانک حساب ورکونې معلومات
2083apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,د ګارډینین نوم
2084DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,د مالیې وړ معاش پر بنسټ متغیر دی
2085DocType: Accounting Period,Accounting Period,د محاسبې موده
2086DocType: Company,Standard Working Hours,معياري کاري ساعتونه
2087apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,په ګدام کښي
2088DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,د بازار ځای حساب ګروپ
2089DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,د پخلاینې مخکې
2090DocType: Fee Component,Fees Category,د فیس کټګورۍ
2091DocType: Sales Order,% Delivered,ورکړل شوی
2092DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,د خسارې لګښت لګښت
2093DocType: Vital Signs,Respiratory rate,د تناسب کچه
2094apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,اجباري ساحه - زده کونکي ترلاسه کړئ
2095DocType: Item Group,Item Classification,د توکي طبقه بندي
2096DocType: Asset,Is Existing Asset,اوسنی شتمنۍ دی
2097apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,د دې مراقبت د کتنې د ردولو څخه وړاندې د توکو لیدنه {0} وتړئ
2098DocType: Workstation,Workstation Name,د کارګرې نوم
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: وضعیت باید {1} د انوائس د استملاک لپاره {2} وي
2100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,د توکو لېږد
2101DocType: Delivery Note,% Installed,لګول شوی
2102DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,کرهنیز ټیم
2103DocType: Dosage Form,Dosage Form,د دوسیې فورمه
2104apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,لومړی پروګرام غوره کړئ
2105DocType: Project,Expected Start Date,د پیل نیټه
2106DocType: Share Transfer,Share Transfer,د شریک انتقال
2107apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,مدیریت پریږدئ
2108DocType: Loan Application,Total Payable Interest,د پیسو وړ ټوله ګټه
2109DocType: Employee,Current Address,اوسنۍ پته
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,{0} {1} {2} پرته له کوم منفي بسپنه رسیدنه نشي کولی
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},د کار امر مخه نیولو سره د لیږد اجازه نه ورکول کیږي {0}
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,د اوسني لیږد سره ګودامونه کولی شي په لیجر کې بدل نشي.
2113DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,د غیرقانوني مالیې معافیت ثبوت لپاره د محصول مالیه
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,د پاکولو نېټه نیټه
2115DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,د سپارلو بندیزونه
2116DocType: Setup Progress,Setup Progress,پرمختللی پرمختګ
2117,Ordered Items To Be Billed,سپارښت شوي توکي چې باید ورکړل شي
2118DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,مقدار ته
2119DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),د بیرته ستنیدو (د Debit Note)
2120apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,پیل کول
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,ضميمه
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,د مالي کال خوندي کیدو څخه وروسته نشي کولی د مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال پای نیسي.
2123DocType: Production Plan,Get Material Request,د موادو غوښتنه ترلاسه کړئ
2124DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,د انوائس شمیره
2125DocType: Pricing Rule,Max Qty,مکس مقدار
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: اختصاص شوې پیسې {1} باید د تادیاتو د داخلي مقدار سره کم یا مساوي وي {2}
2127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,پیسی کار
2128DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,د وریځلو ځای
2129DocType: Hub User,Hub User,حب کارن
2130DocType: Lab Test Template,No Result,هیڅ نتیجه نشته
2131DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,د انوګانو لپاره راکړې ورکړه
2132DocType: Sales Invoice,Commission,کمیسیون
2133DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,د خرڅلاو امر توکي
2134DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,حقیقي نیټه
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: د تبادلې نرخ لازمي ده
2136DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,د پرسونل پته انتخاب کړئ
2137apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,لطفا د API مصرفوونکي پټنوم داخل کړئ
2138DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,د پروګرام نوم لیکنه فیس
2139DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,د تضمین د پای نیټه نیټه
2140DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,د هوټل خونې قیمت
2141apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted",بهرنی مالیه وړ سامانونه) د صفر ارزول شوي، پرته له بلې اندازې پرته، او معاف شوي
2142DocType: Issue,Resolution By,د پریکړې له لارې
2143DocType: Loyalty Program,Customer Territory,پیرودونکي ساحه
2144apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,وروستی مخابرات
2145DocType: Timesheet,Total Billed Hours,د ټولو لګښتونو وختونه
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,اوسنۍ انوائس {0} ورک دی
2147DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,د ناروغۍ ثبت
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},د پیرودونکي انوائس شتون نه لري د اخیستلو موخې کې شتون لري {0}
2149DocType: Service Day,Workday,کاري ورځ
2150apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,په کیارت کې شامل شوي توکي نشته
2151DocType: Target Detail,Target Qty,هدف مقدار
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",ضمیمه کولو لپاره، د ملکیت لاندې باید د دواړو توکو لپاره وي
2153DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,د مخدره موادو نسخه
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,ودانۍ
2155DocType: Student Applicant,Application Date,د غوښتنلیک نیټه
2156DocType: Assessment Result,Result,پایلې
2157DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,اجازه ورکړل شوی بندیز لیست پریږدئ
2158apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: شرح د {1} {2} په کارولو کې د کچې څخه ډیر نه وي
2159DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,د پوسټ حکم
2160apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,د ارزونې پایلې ریکارډ {0} لا د مخه وجود لري.
2161DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,د سمون تکرار
2162DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,د کیفیت بیاکتنې جدول
2163DocType: Member,Membership Expiry Date,د غړیتوب پای نیټه
2164DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,متوقع ارزښت وروسته له ژوندانه ژوند
2165DocType: Quality Goal,November,نومبر
2166DocType: Loan Application,Rate of Interest,د ګټو کچه
2167DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,د بانک بیان پیسې د تادیاتو توکي
2168DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,انتظار شوی
2169apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,تاسو اړتیا لرئ چې د شاپټ کارټ فعال کړئ
2170DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,د حالت خبرتیا سمبول پریږدئ
2171DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,د معاش پرته پریږدئ
2172DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),حقیقي مقدار (سرچینې / هدف ته)
2173DocType: Purchase Invoice,Tax ID,د مالیې ID
2174apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,مخکینی امرونه وګورئ
2175DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,اوسنی مقدار
2176apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},د UOM بدلولو فکتور ته په صفر {0} کې اړتیا ده
2177DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2178Used for Taxes and Charges",د مالیاتو د تفصیل جدول د شتمنۍ څخه د یو تار په توګه لیږدول شوی او په دې ساحه کې زیرمه شوي. د مالیاتو او لګښتونو لپاره کارول کیږي
2179DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,د مهمو مسؤلیت ساحه
2180DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,نمونې مقدار
2181DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,د لګښت ادعا
2182apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,د پرانستلو نیټه او د پای نیټه باید په ورته مالي کال کې وي
2183DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),د سوت جوړښت (٪)
2184DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,د مالیاتو د وضع کولو کچه
2185DocType: Restaurant,Default Tax Template,اصلي مالی ټکي
2186apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,د لیږد شتمنۍ
2187apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead٪
2188apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,مهرباني وکړئ لومړی د پیرود انوائس فسخه کړئ {0}
2189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,بشپړ دنده
2190apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,د احتمالي عرضه کوونکي غوره کول
2191DocType: POS Profile,Customer Groups,پیرودونکي ګروپونه
2192DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,حب کټګوري
2193apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",کوټیشنونه وړاندیزونه دي، هغه پیسې چې تاسو پېرېدونکو ته استول شوي دي
2194DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,پنځم لوست
2195DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,شاخصونه
2196apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,مهرباني وکړئ د پیسو د بیرته اخیستلو شمیره وټاکئ
2197apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,تاسو ته څه اړتیا لرئ؟
2198DocType: Journal Entry,Printing Settings,د چاپونې ترتیبونه
2199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,بانکداري
2200DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,د پیرودلو انوائس پرمختیا
2201DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2202DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,د پی آر تفصیل
2203apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,د بلنگ پته د تیلو لیږل پته ده
2204DocType: Account,Cash,نقشه
2205DocType: Employee,Leave Policy,پالیسي پریږدئ
2206apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,د زده کونکي پته
2207DocType: GST Account,CESS Account,CESS ګڼون
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,جنرال لیجر
2209apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,د GSTIN لېږل تازه کولو لپاره یادونه
2210apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,ورځونه وټاکئ
2211apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,بله اړیکه د لیډ بریښناليک پواسطه نشي کیدی
2212DocType: Packing Slip,To Package No.,د شمېره شمېره
2213DocType: Course,Course Name,د کورس نوم
2214DocType: Asset,Maintenance,ساتنه
2215DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,د پیسو د اندازې یا د پیسو د اندازې په وړاندې د توکو لپاره د پلور قیمت
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,لاندې کاري فرمانونه رامنځته شوي:
2217DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT -YYYY-
2218apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,د IFSC کود
2219DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,د پیسو موخې
2220DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,د مالیې اندازه د رخصتۍ مقدار وروسته
2221apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,عرضه کونکي ترلاسه کړئ
2222DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,د ارزښت کچه
2223DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,د شاپټ کارټ لپاره اصلي ترتیبات
2224DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,د ظرفیت پلان
2225apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,ښوونکو ته لاړ شئ
2226DocType: Activity Cost,Projects,پروژې
2227DocType: Item Barcode,Barcode Type,د بارکوډ ډول
2228DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,حساس مقدار
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",د دې لپاره چې د مالي کال مقررول په توګه وټاکل شي، په &#39;په ډول د سیٹال په توګه وټاکئ&#39;
2230DocType: C-Form,II,II
2231DocType: Cashier Closing,From Time,د وخت څخه
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,د بڼه تفصيلات راپور
2233DocType: Currency Exchange,For Buying,د پیرودلو لپاره
2234apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,د {0} لپاره سلاټونه په مهال ویش کې شامل نه دي
2235DocType: Target Detail,Target Distribution,د هدف ویشل
2236DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,د کارمندانو پلان تفصیلات
2237apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ګڼون {0} ناباوره دی. د حساب حساب باید وي {1}
2238DocType: Pricing Rule,Rule Description,د رول تفصیل
2239DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,ټول اټکل شوی فاصله
2240DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,له لاسه ورکړې
2241DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,د استهالک داخله واخلئ
2242DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,رول ته اجازه ورکړل شوې چې د منجري حسابونو د تنظیمولو او د ځوینو لاسونو لپاره یې سمولو اجازه ورکړئ
2243DocType: Employee,Health Concerns,د روغتیا اندیښنې
2244DocType: Company,Company Info,د شرکت معلومات
2245DocType: Activity Cost,Activity Cost,د فعالیت لګښت
2246DocType: Journal Entry,Payment Order,د تادیې امر
2247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,نرخونه
2248,Item Delivery Date,د توکي سپارلو نیټه
2249DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ګودام او حواله
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,د ماشوم نوډونو سره حساب نشي کولی په لیګر کې بدل شي
2251DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),د مڼې جوړښت (٪)
2252DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,د بشپړېدو وړ توکي لپاره د بوم شمیره
2253DocType: Journal Entry,User Remark,د کارن تبصره
2254apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,ستاسو امر د سپارلو لپاره دی.
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",د تادیاتو ډول باید د ترلاسه کولو، پیسو او داخلي لیږد څخه وي
2256DocType: HR Settings,Payroll Settings,د معاشونو ترتیبات
2257DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,د GST HSN کوډ
2258DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,د دورې پای بند
2259apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,د ګارډین 2 نوم
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,مهرباني وکړئ د لګښت حساب ولیکئ
2261DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفی لیک لیک
2262DocType: Soil Texture,Sandy Clay,د سینڈی کلی
2263DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,حاضریدو نیټه
2264DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,د پور د پیل نیټه
2265DocType: Workstation,Consumable Cost,د مصرف وړ لګښت
2266DocType: Leave Type,Encashment,اختطاف
2267DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,د نورو سرچینو عواید
2268DocType: Crop,Produced Items,تولید شوي توکي
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',د تصویب وضعیت باید &quot;منل شوي&quot; یا &#39;رد شوی&#39; وی
2270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,اوس وګوره
2271DocType: Item Price,Valid Upto,اعتبار
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},د ریفرنس ډایپ ټیک باید د {0}
2273DocType: Payment Request,Transaction Currency,د راکړې ورکړې پیسې
2274DocType: Loan,Repayment Schedule,د بیا تادیاتو مهال ویش
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,د نمونې ساتلو د ذخیرې انټرنېټ جوړول
2276apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,د خلاص په توګه وټاکئ
2277DocType: Job Card,Requested Qty,غوښتل شوې مقدار
2278DocType: POS Profile,Apply Discount On,د رخصتۍ په اړه غوښتنه وکړئ
2279apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,د فرعي قراردادي لپاره خوندي دي
2280DocType: Member,Membership Type,د غړیتوب ډول
2281DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,زده کونکي به د زده کوونکو په میاشتني حاضري راپور کې حاضر وي
2282apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),د لږ تر لږه عمر عمر
2283DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,د سپارلو یادښت لړۍ
2284apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,اجباري ساحه - اکادمیک کال
2285DocType: Vehicle Log,Fuel Price,د سون قیمت
2286DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,د سفر موډل
2287DocType: Special Test Items,Special Test Items,د ځانګړې ازموینې توکي
2288DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,د نیټه او وخت نیټه
2289DocType: Sales Order,Not Billed,نه بلل شوی
2290DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,د کارموندنې لیږد تفصیل
2291DocType: Project,Task Completion,د کاري بشپړتیا
2292DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,د ویبهوک پېژند
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,د سفر لګښتونه
2294apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,راتلونکی نیټه اجازه نه ده ورکړل شوې
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,تشریح
2296apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: مهرباني وکړئ د تادیاتو مودې کې د تادیاتو موډل وټاکئ
2297apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,اکادمیک اصطلاح:
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,لطفا د رخصتۍ په اړه غوښتنه وکړئ
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,رو # {0}:
2300apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,ټول تادیات
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,مهرباني وکړئ د بدلون بدلون لپاره حساب ولیکئ
2302DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,د مالیه ورکوونکي د حساب ورکولو حساب
2303DocType: Account,Stock Received But Not Billed,د استوګنې ترلاسه شوي خو بلل شوي ندي
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,لطفا حساب د روټ لیډ شرکت -٪ s ته اضافه کړئ
2305DocType: Sample Collection,Collected By,لخوا راټول شوی
2306DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,د اتوماتيک توکو غوښتنه په جوړولو باندې د بریښناليک لخوا خبر ورکړئ
2307DocType: Asset Repair,Downtime,رخصتۍ
2308DocType: Cost Center,Cost Center Number,د لګښت مرکز شمیره
2309DocType: Driver,Applicable for external driver,د بهرني ډرایور لپاره د وړیا وړ وړ دی
2310apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,پېل کول
2311DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,د تادیاتو د نیټې نیټه
2312DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",که چیرې دا توکي توپیر ولري نو بیا د پلورلو امرونو کې نشي ټاکل کیدی.
2313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,د کورس کورسونه جوړ شوي
2314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,ټايمز پاڼه جوړه شوه:
2315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},د BOM پرانیستنه {0}
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,لیږد شوی
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,حساب ته کریډیټ باید د پیسو وړ حساب وي
2318DocType: Item,Item Attribute,د توکي خاصیت
2319apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,هدف او کړنلاره
2320DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),د استهالک فریکونسی (میاشتې)
2321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,املاک
2322apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,د والدینو ښوونکى د غونډو حاضري
2323DocType: Employee Grade,Employee Grade,د کارموندنې درجه
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",د ټولو توکو لپاره ټول {0} صفر دی، کیدی شي تاسو بدلون ومومئ &#39;په اساس د لګښتونو ویشل&#39;
2325DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,د وخت پاڼه
2326DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,ناوخته چک وګورئ
2327DocType: Project,Costing and Billing,لګښت او لګښت
2328apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,ټول روان
2329apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,د اډل خدمت خدمت کچه تړون لا دمخه لا شتون لري.
2330DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),که چیرې د ورته ډول یوه پیکره ورته وي (د چاپ لپاره)
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,مهرباني وکړئ د شرکتونو د ترلاسه کولو لپاره د شرکت او د نیولو نیټه وټاکئ
2332DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Default Currency
2333DocType: Sales Invoice,Packing List,د بسته بندي لیست
2334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,منشي
2335DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,ګلوټ وړیا
2336DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,حب نوډ
2337apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,د کارموندنې ID
2338DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,د تنخوا جوړښت جوړښت
2339DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,د POS د وتلو تمویل مالیات
2340apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,Action Initialised,عمل پیل شو
2341DocType: POS Profile,Applicable for Users,د کاروونکو لپاره کارول
2342DocType: Training Event,Exam,ازموینه
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,د عمومي لیډر انټرنټ ناقانونه شمیر وموندل شو. ممکن تاسو په لیږد کې یو غلط حساب غوره کړی.
2344apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,د پلور پایپ لاین
2345,Leaderboard,لیډر
2346DocType: Account,Inter Company Account,د شرکت شرکت حساب
2347apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,بند شوی حکم نشي ردولی. د فسخه کولو نښې نښانې.
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} شتون نلري
2349DocType: Job Opening,Planned number of Positions,پلان شوي شمیرې د پوستونو
2350apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,د ساتنې حالت باید فسخ شي یا بشپړ شي
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,مهرباني وکړئ پېرېدونکي انتخاب کړئ
2352DocType: Account,Round Off,ګردي آف
2353DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,شرایط به په ټولو ټاکل شوو توکو کې ګډ شي.
2354apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,تڼۍ
2355DocType: Hotel Room,Capacity,وړتیا
2356DocType: Installation Note Item,Installed Qty,لګول شوي مقدار
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,بکس {0} د Item {1} معیوب شوی دی.
2358DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,د هوټل رژیم کارن
2359apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,کاري ورځ دوه ځلی تکرار شوی
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},د نوم تېروتنه: {0}
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,علاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
2362DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,د خدمت پای نیټه
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,کوټانشن
2364apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),د تبادلې نرخ باید د {0} {1} ({2}) په شان وي
2365DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),د رخصتۍ لیست (د SLA حساب ورکولو پر مهال سترګې پټې شوې)
2366DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,د زده کوونکو د داخلیدو پروګرام
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,حساب {0}: د والدین حساب {1} نشي کولی د لیجر په توګه وي
2368DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,د دې خرڅلاو په وړاندې د توکو د تادیاتو٪
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,د پیسو ورکړه د پالن په حساب کې {0} د تادياتو دروازې حساب څخه توپیر دی د دې تادیې غوښتنه کې
2370DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,فرعي قرارداد شوي توکي
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,د پور د پیل نیټه او د پور دوره د انوائس د استملاک خوندي کولو لپاره اړین دي
2372DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,د منلو وړ اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د ناروغانو لپاره د استیناف غوښتنه ونه کړي.
2373DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,محصلین HTML
2374DocType: Student Guardian,Student Guardian,د زده کوونکي ساتونکي
2375DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,د کډوالۍ ترتیبونه
2376DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,د ترانسپورت رسید نیټه
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,د پرانيستلو لیکو ښودل
2378DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,د زړه درجه / پلس
2379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,د ټول ارزونې ارزونه
2380DocType: Asset,Asset Name,د شتمني نوم
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",دلته یوازې د لیږد یو واحد وي د 0 یا د ارزښت سره &quot;د ارزښت&quot; لپاره خالي ارزښت لري.
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,د لارې غوره کول.
2383DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,د پیسو مینځلیک / د تیلو لیږد
2384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,تر اوسه پورې نشي کولی له نیټې څخه مساوي یا لږ وي
2385apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,تاسو اضافه کړه
2386DocType: Assessment Result,Total Score,ټوله مجموعه
2387DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",که تاسو د پلور مالیاتو او چارجرونو کې معیاري ټیلیفوني بڼه جوړه کړې، یو انتخاب کړئ او لاندې تڼۍ باندې کلیک وکړئ.
2388DocType: Budget,Cost Center,د لګښت مرکز
2389apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,د پلور پلور ټیم لپاره ټولې اختصاص شوې سلنه باید 100 وي
2390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
2391 to fullfill Sales Order {2}",نشي کولی د سیریل نمبر {0} د توکي {1} وړاندې کړي لکه څنګه چې د دې لپاره ساتل کیږي چې د پلور خرڅلاو بشپړ کړي {2}
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,د تادیاتو انټرنټ له هغې وروسته چې تاسو یې وویستل، تعدیل شوی دی. مهرباني وکړئ بیا یې وګرځئ
2393DocType: Employee,Bio / Cover Letter,د بیو / پوښ لیک
2394DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,د محاسبې توپیر
2395DocType: Academic Year,Academic Year Name,د اکادمیک کال نوم
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,بانکي حسابونه
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي.
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,د انوون انډول
2399DocType: Pricing Rule,Percentage,سلنه
2400DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,د حساسیت ازموینې
2401apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,د پیرودونکي پر بنسټ هڅونې پروژو لپاره.
2402,Purchase Register,د پیرود ثبت
2403DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,د مهال ویش نیټه
2404DocType: Packing Slip,Package Weight Details,د وزن د اندازې توضیحات
2405DocType: Job Applicant,Job Opening,د کار خلاصول
2406apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,حقیقي لګښت
2407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,د توکو ډولونه تازه شوي
2408DocType: Item,Batch Number Series,د بسته شمېره لړۍ
2409apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,پرانيستې پروژې
2410DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,د لیږد په بدل کې د پرچون پلور څخه د وارداتو سپارښتنې
2411DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,د توین پای ټکی
2412apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ستاسو د عرضه کوونکو لږ شمیر لیست کړئ. دوی کولی شي سازمانونه یا افراد وي.
2413DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,د MWS اعتبار وړاندوینه
2414DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,د پیرودلو کارټ ترتیبونه
2415DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,د ځای شوي شوي عاید فعالول
2416apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,اداره کولو پروژو
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,پیغام استول شوی
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},ورته سامان څو ځلې ننوتل شوی. {0}
2419DocType: Pricing Rule,Margin,مارګین
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; په مالي کال {2} کې ندی
2421DocType: Fee Schedule,Fee Structure,د فیس جوړښت
2422apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,مختلف ډولونه
2423DocType: Employee,Confirmation Date,د تایید نیټه
2424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},مهرباني وکړئ د کارمندانو {0} یا شرکت {1} لپاره د رخصتیو لیست وړاندې کړئ.
2425DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,د کار غوښتونکي غوښتونکي
2426DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,د انوائس تخلیق وسیلې افتتاح کول
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,ګڼون نشته {0} شتون نلري
2428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,د ټاکل شوي مقدار مقدار وپوښتئ
2429DocType: Material Request Item,Lead Time Date,د لیدو وخت نیټه
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,د حسابونو ترلاسه کولو وړ لنډیز
2431DocType: Asset,Available-for-use Date,د کارولو لپاره نیټه
2432DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,د کارموندنې ریکارډ د ټاکل شوي ساحې په کارولو سره رامنځته کیږي.
2433DocType: Payment Entry,Type of Payment,د تادیاتو ډول
2434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,د ټولو عرضه کوونکو لپاره د پیرود امرونو لپاره ساحه خالي پریږدئ
2435apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,توکي {0} په پام کې نه نیول شوی ځکه چې دا د زیرمې توکي ندی
2436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;د پیرود شویو توکو توکي&quot; د پیسو کچه نه شي کولی
2437DocType: Soil Texture,Clay,مټ
2438DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",که چیرې توکي د بل توکي یو ډول وي نو تفصیل، انځور، قیمت، مالیه او نور به له ټایپ څخه وټاکل شي مګر دا چې په واضح ډول مشخص شوي
2439apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,ټول هدف
2440DocType: Location,Longitude,اوږد مهال
2441DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,د پته د مالیې کټګورۍ معلومول له
2442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,د تصمیم نیولو پیژندل
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,مداخلې ترلاسه کړئ
2444DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,د ورځپاڼې د معلوماتو ډاټا وارد شوی دی
2445,Sales Partners Commission,د پلور شریکانو کمیسیون
2446apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,قانوني
2447DocType: Loan Application,Required by Date,د نیټې اړتیاوې
2448DocType: Quiz Result,Quiz Result,د کوز پایلې
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,بنده بنده
2450DocType: Lead,From Customer,د پیرودونکي څخه
2451DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,د لږ تر لږه انوائس مقدار
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,اړوند
2453DocType: Drug Prescription,Description/Strength,تفصیل / ځواک
2454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,د کار آرشیف د توکو د نمونې پر وړاندې نشي پورته کیدی
2455DocType: Employee External Work History,Salary,معاش
2456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,حالت وضع کړئ
2457apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,د ISD څخه مخنیوی توکي
2458,Vehicle Expenses,د موټر لګښتونه
2459apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',مهرباني وکړئ د اضافي اضافي پیسو غوښتنه وکړئ
2460DocType: Closed Document,Closed Document,تړل شوی لاسوند
2461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,مهرباني وکړئ د ورځې څخه په اونۍ کې غوره کړئ
2462DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),د تطبیق وړ (وروسته کاري ورځې)
2463DocType: Timesheet Detail,Hrs,ه
2464DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,د سپلویزیون د کارډ معیارونه
2465DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
2466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,د شمولیت نیټه باید د زېږېدو نیټه نه ډیره وي
2467DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,د رسید نیټه
2468DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,د پلور انوائس جمعې په اړه د لابراتوار ازموینې رامینځته کړئ
2469DocType: Employee Education,Post Graduate,پوسټ فارغ
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,حساب {0} څو ځله ننوتل شوی
2471DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,د ګټو د ادعا ادعا کول
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,اصلي پیسې
2473apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,اصلي
2474apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,مهرباني وکړئ پروګرام غوره کړئ
2475apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,د ویجاړ مهال ویش
2476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life",په ورځو کې د شیانو د ژوند ژوند ترتیب کړئ، د تولید_ډیټ او ځان ژوند په اساس د ختمولو وخت ختمولو لپاره
2477DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,د تادیاتو لیکونه ترلاسه کړئ
2478DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,د Max Max Retry Limit
2479DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,پای ټکی
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},{1} د صفر جدول په ډول په {1} کې د لګښت مرکز ته اړتیا لري
2481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,د پیسو تبادله باید د پیرودلو یا پلور لپاره تطبیق شي.
2482DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,چوکۍ وګوره
2483DocType: Woocommerce Settings,Secret,پټ
2484DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,اوسنۍ امر
2485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,توکي باید د &#39;خريدارۍ رسیدونو څخه د توکو ترلاسه کولو&#39; په کارولو سره اضافه شي
2486,Delay Days,ناوخته ورځ
2487DocType: Company,Default Income Account,د اصلي عوایدو حساب
2488DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,ټاکل شوي پروسیجرونه ترلاسه کړئ
2489DocType: Lead,Market Segment,د مارکیټ یا بازار څانگه
2490apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,بشپړ شوي په توګه ترتیب کړئ
2491apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',بشپړ مقدار نشي کولی له &#39;مقدار څخه تولیدي&#39; څخه لوی وي
2492apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,د خدمت کچه.
2493DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE -YYYY-
2494DocType: Fiscal Year,Year Start Date,د پیل نیټه
2495DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(دقیقې کچې / 60) * د عملی عملی وخت
2496DocType: C-Form,Received Date,ترلاسه شوی نیټه
2497apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,مالي / حساب ورکولو کال.
2498DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,د قیمت ټاکلو اصول
2499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},د اختر اختیاري لیست د رخصتي دورې لپاره ټاکل شوی ندی {0}
2500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,مهرباني وکړئ د کارمندانو رول ټاکلو لپاره د کارمندانو ریکارډ کې د کارن ID ساحه وټاکئ
2501apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,د وخت د حل کولو وخت
2502DocType: Training Event,Training Event,د روزنې پیښه
2503DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",په بالغانو کې د عادي آرام فشار فشار تقریبا 120 ملی ګرامه هګسټولیک دی، او 80 mmHg ډیسولیک، لنډیز &quot;120/80 mmHg&quot;
2504DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,که چیرې د ارزښت ارزښت صفر وي نو ټولې سیسټمونه به راوړي.
2505DocType: Item,Copy From Item Group,د توکي ګروپ څخه کاپی
2506,Bank Remittance,د بانک بیرته راګرځیدنه
2507apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry",د امتیاز کچه د {0} لپاره نده موندل شوې، کوم چې د {1} {2} لپاره د حساب ورکولو لینکونه اړتیا لري. که چیرې توکي په {1} کې د صفر ارزښت شرحې په توګه لیږدول کیږي، لطفا دا د {1} توکي میز کې یادونه وکړئ. که نه نو، مهرباني وکړئ د توکو لپاره د زیرمې راتلونکی لیږد رامنځته کړئ یا د توکو ریکارډ کې د ارزښت اندازه وشمیرئ، او بیا د دې داخلي ثبت کول / فسخ کولو هڅه وکړئ
2508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,نیمایی نیټه باید د نیټې څخه تر نیټې پورې وي
2509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},د {1} څخه تر {1} معاشونو لپاره د اشتراوی ژورنال ننوت
2510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,د توکو رسید
2511DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,د پاڼی بیا بیرته تخصیص
2512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},د نیټې لپاره باید په مالي کال کې وي. د نیټه ورکولو نیټه = {0}
2513DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,د کارموندنې پرمختګ توضیحات
2514DocType: Project User,Project Status,د پروژې حالت
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,د اوسني لیږد سره حساب نشي ړنګولای
2516apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,دا د ريټرو سپلائر ګروپ دی او نشي کولی چې سمبال شي.
2517apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,د لاری لاری موندلی نشی
2518DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,د پیرودونکو توکیو توکي
2519DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),د ارزونې نښه (له 10 څخه بهر)
2520DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY-
2521DocType: Lab Test,LabTest Approver,د لابراتوار تګلاره
2522DocType: Task,Is Milestone,میلون لری
2523DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,زده کونکي ترلاسه کړئ
2524DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,د موټر چلولو موټر
2525apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,توکي {0} باید د شتمنیو شتمنۍ وي
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,د دفتر کرایه
2527DocType: Asset,In Maintenance,په ساتنه کې
2528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,د سود لیږد وروسته مختلف خصوصیاتونه نشي کولی. تاسو باید دا کار کولو لپاره نوي توکي جوړ کړئ.
2529DocType: Purchase Invoice,Unpaid,ناپېژندل شوی
2530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,د محاسبې نوم / شمېره تازه کړه
2531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,داخلي
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,یوازې POS ښودل
2533DocType: Cashier Closing,Custody,تاوان
2534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,د نیټې څخه د نیټې څخه تر ډیره لوی نه وي
2535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,ستاسو د معاش شوي جوړښت سره سم تاسو د ګټو لپاره درخواست نشو کولی
2536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,د غلا کولو لپاره ناکام شو
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},د حساب شمیره {0} د مخه په حساب کې کارول شوې {1}
2538DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,د کارمندانو لپاره د ایمیل معاشونه د غوره شوي بریښنالیک پر بنسټ چې د کارمندانو لخوا ټاکل شوي
2539DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,د استملاک لګښتونو مرکز
2540DocType: Lead,Address Desc,د پته سند
2541DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,همکاري فعال کړه
2542DocType: Student Applicant,Approved,منل شوی
2543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},د نېټې څخه باید په مالي کال کې وي. د تاریخ نیټه = {0}
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,مهرباني وکړئ د پیرودونکي ګروپ د پیرودنې په ترتیباتو کې سیٹ کړئ.
2545DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,د لنډ وخت پرانيستلو حساب
2546DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,د نغدو پیسو / بانکي حساب
2547DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,د کیفیت غونډه غونډه
2548apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,د پای نیټه نیټه د تعلیمي کال د پیل نیټې څخه دمخه چې د اصطلاح اصطالح سره تړل شوی نه وي) اکادمیک کال {}). مهرباني وکړئ د نیټې سمونه وکړئ او بیا هڅه وکړئ.
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,د رینګ رینج 1
2550DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,د مالیې معافې ثبوتونه
2551DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,د نرخ لیست
2552apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,بسته
2553DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ټول پرمختګ
2554DocType: Employee,Emergency Phone,بیړني تلیفون
2555DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,بشپړ ی وګوره
2556DocType: Invoice Discounting,Loan Period,د پور موده
2557DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,د بدلون عوامل
2558DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),عملیاتي لګښت (د شرکت پیسو)
2559apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",د آنلاین شاپټون کارټونو لپاره سیسټمونه لکه د لېږد شرایط، د نرخ لیست
2560apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,د خپرولو تفصيلات
2561DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,د خاوری د جوړښت معیار
2562apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,څانګه غوره کړئ ...
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},پیسو باید د قیمت د لیست کرنسی په شان وي: {0}
2564DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,لږ تر لږه اجازه ورکول ارزښت
2565DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,د سرچینې ګودام پته
2566DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,د مراجعه کولو اجازه
2567DocType: Lead,Mobile No.,د موبايل شمېره
2568DocType: Quality Goal,July,جولای
2569apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,وړیا ITC
2570DocType: Fertilizer,Density (if liquid),کثافت (که چیری مائع)
2571DocType: Employee,External Work History,د بهرني کار تاریخ
2572DocType: Quality Inspection,Outgoing,بهر
2573DocType: Email Digest,Add Quote,اقتباس اضافه کړئ
2574DocType: Inpatient Record,Discharge,ویجاړتیا
2575DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,د MWS ثبوت ټاټین
2576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco",خواړه، مشروبات او تمباکو
2577apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,د کورس دوره
2578DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,د توکو سمبال مالیې تفصیل
2579apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,د UIN کونکي لپاره چمتو شوي توکي
2580apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,د کوټونو لپاره غوښتنه
2581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,پیسو د نورو پیسو په کارولو سره د ثبت کولو وروسته وروسته بدلیدلی نشي
2582apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,نشي کولی د انتقال شوي مقدار څخه کم مقدار ټاکي
2583apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,د ګوند یا داخلي لیږد لپاره د بانک / نغدو معاملو معامله
2584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,معیوبین ټکي باید اصلي بڼه نه وي
2585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,مارک نابینټ
2586DocType: Salary Component,Statistical Component,احصاييې برخې
2587DocType: Bin,Reserved Quantity,خوندي مقدار
2588DocType: Vehicle,Insurance Company,د بیمې شرکت
2589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,یادونه: توکي {0} څو ځلې ننوتل
2590DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,د وخت وخت راټولول
2591apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,ټول ترلاسه شوي
2592DocType: Course Topic,Topic,موضوع
2593DocType: Employee Promotion,Promotion Date,پرمختیا نیټه
2594DocType: Tax Withholding Category,Account Details,د حساب جزئيات
2595DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,د کاروونکو د بدلولو اجازه ورکړه
2596DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,پایله ایستل شوی
2597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,لارښوونه وګورئ
2598DocType: Fee Validity,Visited yet,لا تر اوسه لیدل شوی
2599DocType: Purchase Invoice,Terms,شرطونه
2600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},پیسې شوې پیسې نشي کولی د پور مقدار څخه ډیر وي {0}
2601DocType: Share Balance,Issued,صادر شوی
2602apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,داخلیدو مهال ویش
2603apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,تر اوسه پورې کومې اړیکې نه دي شاملې شوې.
2604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,د چاپ بڼه جوړول
2605DocType: Asset,Policy number,د پالیسۍ شمېره
2606DocType: GL Entry,Against Voucher,د واچر خلاف
2607DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,د تادیاتو سرچینه
2608apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,د زده کوونکو ګرځنده نمبر
2609DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,د چاپ چوکاټ وګورئ
2610DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,د څومره وفادارۍ = 1 وفاداري ټکي لپاره
2611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,برېښنالیک ایجاد:
2612DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,په چاپ کې انډول مالیه ښودل
2613DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,د ټول ارزونې ډلې شامل کړئ
2614DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,د کارموندنې ګټې
2615apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,دا سند د توکو {4} لپاره د {0} {1} له حد څخه ډیر دی. ایا تاسو بل {3} کار کوئ د ورته {2} خلاف؟
2616DocType: Leave Type,Is Optional Leave,اختیاري اجازه لري
2617DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,د مالي لګښت دی
2618DocType: Vehicle,Doors,دروازې
2619DocType: Shopify Settings,Customer Settings,پېرودونکي ترتیبونه
2620DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,چاودیدونکي توکي شامل کړئ
2621DocType: Assessment Plan,Evaluate,ارزونه
2622DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,وړیا توکي دي
2623apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,ټول حاضر
2624DocType: Item,Is Item from Hub,د هب څخه توکي دي
2625apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,د کیفیت پروسیجر.
2626DocType: Share Balance,No of Shares,د ونډو شمیر
2627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),صف {0}: مقدار د {4} لپاره په ګودام کې شتون نلري {1} د ننوتلو وخت په وخت کې ({2} {3})
2628DocType: Quality Action,Preventive,مخنیوی
2629DocType: Support Settings,Forum URL,د فورم فورمه
2630apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,کارمند او حاضري
2631apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,مهم علامات
2632DocType: Academic Term,Academics User,اکادمیک کاروونکي
2633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,د BOM څخه توکي ترلاسه کړئ
2634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},سیریل نمبر د توکو {0} لپاره اړین ندی
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,د نسخې څخه توکي ترلاسه کړئ
2636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},{0} {1} نشي کولی ځکه چې سیریل نمبر {2} د ګودام پورې تړاو نلري {3}
2637apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,امرونه وګورئ
2638DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,د پوستونو شمیر
2639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,ګرځیدل
2640DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,د پیسو د نښه کولو په صورت کې د دوسیه کولو څخه د پلور موخې وارد کړئ
2641DocType: Certification Application,Certification Status,د سند حالت
2642DocType: Employee,Encashment Date,د توقیف نېټه
2643apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,مهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
2644DocType: Leave Block List,Allow Users,کاروونکو ته اجازه ورکړئ
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,د حسابونو چارټ
2646apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,پېرودونکي اړینه ده که چیرې د &quot;فرصت څخه&quot; د پیرودونکي په توګه وټاکل شي
2647DocType: Customer,Primary Address,لومړني پته
2648DocType: Room,Room Name,د کوډ نوم
2649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,د مالیې ادرس:
2650DocType: Serial No,Creation Document No,د جوړولو سند سند
2651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,وړاندیز شوی
2652DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,رد شوی مقدار
2653DocType: Pricing Rule,Free Item,وړیا توکي
2654DocType: Salary Component,Is Payable,د پیسو وړ دی
2655DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,د سټاک تاوان اجازه ورکړئ
2656apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,د اکادمیک کال &quot;{0} او &#39;Term name&#39; {1} سره یو اکادمیک اصطالح لا دمخه شتون لري. لطفا دا ننوتل بدل کړئ او بیا هڅه وکړئ.
2657DocType: Payment Entry,Initiated,پیل شوی
2658apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,د قیمتمندانو څخه د پاکوالی حکمونه.
2659DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,د تولید پلان لپاره کارول کیږي
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,د رینګ رینج 2
2661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},د وخت کاروونکي اړتیاوې د کارت کارت لپاره اړین دي {0}
2662DocType: Expense Claim,Vehicle Log,د موټرو لوګ
2663DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,د کچې اندازه کول
2664DocType: Accounts Settings,Report Settings,د راپور امستنې
2665apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,د سایټ خرڅلاو پېژندل
2666DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,د لابراتوار ټسټ ګروپونه
2667DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,د اصلي پیژندنې طریقه
2668DocType: Item,Safety Stock,د خونديتوب ساکس
2669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,د چاپ ترتیبات په اړونده چاپ بڼه کې تازه شوي
2670DocType: Support Settings,Issues,مسایل
2671apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,د زده کونکي غوښتنلیک
2672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,لوی لوی
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,پاتې توازن
2674DocType: Lead,Industry,صنعت
2675DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,چک / د حوالې نیټه
2676DocType: Asset Movement,Stock Manager,د ذخیره مدیر
2677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,کوم توکي چې ترلاسه نه شي ترلاسه شوي
2678apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,د مرستې معلومات.
2679apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',مهرباني وکړئ د شرکت فلټر پاک کړئ که چیرې ډله د &quot;شرکت&quot; په توګه وي
2680apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,هماغه وخت په عارضه توګه نافعال شوی ځکه چې تر ټولو زیات تیریدلی شوی دی
2681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} رد شوی یا بند شوی دی
2682DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,سند لري
2683apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode",د شفر کود، سیریل نمبر، بچ ن یا بارکوډ په لټه کې لټون
2684DocType: Item Price,Multiple Item prices.,د ډېرو توکو بیې.
2685DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,د کوټو لپاره غوښتنه
2686DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,د اوسني ارزښت ارزونه
2687DocType: Tax Rule,Shipping County,د لیږد ساحه
2688apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,د فکر تحلیل
2689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,توکي {0} فعال ندی یا د ژوند پای پای ته رسیدلی
2690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,یو واحد بڼه
2691DocType: Purchase Invoice,Print Language,چاپ ژبه
2692DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,د قیمت ټاکلو حاکمیت
2693DocType: Shareholder,Contact List,د اړیکو لیست
2694DocType: Employee,Better Prospects,غوره امکانات
2695apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',د وسایطو مهال ویش د ټولو توکو لپاره ندی پیدا شوی. مهرباني وکړئ &#39;د شیشې تولیدول&#39; باندې کلیک وکړئ
2696DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,د مبلغ درشل
2697DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,د ناروغۍ تړون
2698apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,د پور مختلف ډولونه تعریف کړئ
2699DocType: Supplier,Supplier Type,د عرضه کوونکي ډول
2700apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},ټول راغونډ شوي: {0}
2701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,باور كارت
2702DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN -YYYY.-
2703DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,د سپریري کرایډ کارټ Setup
2704DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,د ایمیزون MWS ترتیبات
2705DocType: Program Enrollment,Walking,چلن
2706DocType: SMS Log,Requested Numbers,غوښتنلیکونه
2707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,مهرباني وکړئ د سیٹ اپ&gt; شمېره لړۍ له لارې د حاضریدو لړۍ سیسټم
2708DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,فریٹ او مخکښ حساب
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,مهرباني وکړئ یو شرکت غوره کړئ
2710apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,صف {0}: {1} باید له 0 څخه ډیر وي
2711apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,خپل خط سر او لوګو پورته کړئ. (تاسو کولی شۍ وروسته دوی ته ولېږئ).
2712DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,د ګټو د ادعا په وړاندې د بیلګې په توګه جلا پیسې داخلي کړئ
2713apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},{0} په نوم کوم توکي ونه موندل شو
2714DocType: Student,Nationality,مليت
2715DocType: BOM Item,Scrap %,سکریپ
2716DocType: Item,Inspection Criteria,د معاینې معیارونه
2717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,د شرکت جوړولو لپاره ناکام شو
2718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,حساب ته د Debit باید د بیلانس شیٹ حساب وي
2719apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,د امر شمېره
2720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} د {2} سره تړاو لري، مګر د ګوند حساب {3}
2721DocType: Purchase Invoice,Items,توکي
2722DocType: C-Form,I,زه
2723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,د سپارلو دمخه د کار په پرمختګ کې ګودام ته اړتیا ده
2724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
2725 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
2726 be delivered",د پلور آرڈر {0} د توکي لپاره {1} زیرمه لري، تاسو یوازې یوازې {1} د {0} خلاف خوندي کولی شئ. سیریل نمبر {2} نشی ورکول کیدی
2727DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,څارنه فریکونسی
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,د پای توازن
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,د پلور شتمنۍ لګښت
2730apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,د ROW # {0}: د اخیستلو بیرته راستنیدلو کې رد شوي مقدار نشي کیدی
2731DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML -YYYY-
2732DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,د JSON محصول
2733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,زیاتوالی نشي 0
2734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} باید وسپارل شي
2735DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,د مرکب امرونه
2736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,پورونه مات کړئ
2737DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),د عرضه کونکي (droprop) لخوا سپارل شوي
2738apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,د ځای ځای
2739DocType: Employee,Place of Issue,د مسلې ځای
2740DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,د ترانسپورت تفصیلات
2741,Gross and Net Profit Report,د خالص او خالص منافع راپور
2742DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,د غوښتنلیک سرلیک عنوان
2743apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},د کار امرونه جوړ شوي: {0}
2744DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),ګودام ته (اختیاري)
2745DocType: Appointment Type,Physician,ډاکټر
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,تر هغې پورې
2747DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,د پالیسي تفصیلات پریږدئ
2748DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>بېلګه:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> دا به د SAL-Jane-1972 په څیر پاسورډ رامنځته کړي
2749apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,د بیاکتنې اسناد چمتو کولو لپاره
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
2751DocType: Naming Series,Update Series Number,د لړۍ شمېره
2752DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,که چیرې تاسو نه غواړئ چې د کورس پر بنسټ ګروپونو کې د بستې په پام کې نیولو سره وغواړئ غیرقانوني پریږدئ.
2753DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,لوړه کچه
2754DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,د ویب پاڼې فلټر ډګر
2755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,د توقیف دوره
2756DocType: Travel Request,Require Full Funding,بشپړ تمویل ته اړتیا
2757DocType: Batch,Manufacturing Date,د تولید کولو نیټه
2758apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,خپل زده کونکي په بسته کې شریک کړئ
2759DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Bimonthly
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,د شتمنیو د ضایع کولو له امله استعفی ختم شوی
2761DocType: Maintenance Visit,Purposes,موخې
2762apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,سامانونه
2763DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,نوي اکادمیک اصطالح
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,په مجموعي ډول هیڅ شی نه دی شامل شوی
2765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,د نوي ګودام نوم
2766apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,بیرته راستنيدنې وښایاست
2767DocType: Soil Texture,Soil Type,د خاوری ډول
2768DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,ډیری ټیر پروګرام
2769DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM کوم چې بدلیږي
2770DocType: Patient,Risk Factors,د خطر فکتورونه
2771apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,د پلور لپاره خوندي دي
2772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,نسخه
2773apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,بلونه د پیرودونکو ته لوړ شوي.
2774DocType: Training Event,Seminar,سیمینار
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),کریډیټ ({0}
2776DocType: Payment Request,Subscription Plans,د ګډون پلانونه
2777DocType: Quality Goal,March,مارچ
2778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,ویشل شوی بسته
2779DocType: School House,House Name,د کور نوم
2780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),د {0} لپاره ټاکل شوي د صفر څخه کم نه وي ({1})
2781DocType: Vehicle,Petrol,پټرول
2782DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,د پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ
2783DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,کارګر د بهرنۍ کاري تاریخ
2784DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,د لګښت لګښتونه د لګښت ادعا کې مکلف دي
2785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاري. که چیرې مشخص نه وي د شرکت لومړنۍ پیسې ټاکي.
2786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,د میاشتني تادیاتو اندازه د پور مقدار څخه ډیره نه وي
2787DocType: Leave Allocation,Allocation,تخصیص
2788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},خبرداری: ناسم نښلول {0}
2789DocType: Vehicle,License Plate,د جواز ځای
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},پیسې شوې پیسې نشي کولی د منفي بسپنه شوي پیسو څخه لوی وي {0}
2791apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,د ذخیره کولو سیسټم د پیل کولو لپاره په ګودام کې شتون نلري. ایا تاسو غواړئ د سټا لیږد لیږد ریکارډ ثبت کړئ
2792DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,بندیزونه او شرایط
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,لطفا سمه حساب غوره کړئ
2794DocType: Content Activity,Content Activity,د منځپانګې فعالیت
2795DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,د قیمت ټاکل د تفصیل تفصیل
2796DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,د میاشتنی تادیاتو اندازه
2797DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,د اخیستو رسیدونکي توکي چمتو شوي
2798DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),د استخدام ډول (اختیاري)
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,د انټرنیټ د لیږد لپاره غلط {0}.
2800DocType: Asset Movement,From Employee,د کارمند څخه
2801DocType: Attendance,Attendance Date,د حاضری نیټه
2802apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,غلطۍ وې.
2803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,د مصرفوونکو محصولات
2804DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,اخیستونکي اضافه کړئ / لرې کړئ
2805DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),د مالیې اندازه د رخصتۍ مقدار وروسته (د شرکت پیسو)
2806DocType: Account,Capital Work in Progress,په پرمختګ کې د پانګونې کار
2807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,BOM وګورئ
2808DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,غوره د 1 څخه غوره کړئ
2809DocType: Stock Settings,Batch Identification,د بستې پېژندنه
2810DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,د قیمت ټاکلو برنامه
2811apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,دا د پلور پلورونکی شخص دی او نشي کولی چې سمبال شي.
2812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,د معاشونو نیټه د کارمندانو د شمولیت نیټه نه کم کیدی شي
2813DocType: Fee Validity,Max number of visit,د کتنې ډیره برخه
2814DocType: Item,Serial Nos and Batches,سیریل نز او بسته
2815DocType: HR Settings,Password Policy,د پټنځای تګلاره
2816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,د غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
2817DocType: Student Attendance Tool,Batch,ټوټه
2818DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext انټرنیټونه
2819DocType: Batch,Source Document Name,د سرچینې سند نوم
2820DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,د انوائس سایډ پریفسکس
2821apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90 - پورته
2822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},د {0} پیسو باید باید {1} وي
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,د نېټې څخه مخکې باید د نیټې څخه مخکې وي
2824DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,د لیږدونې خبرتیا ضمیمه
2825apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,د تادياتو مهال ویش کې د مجموعي تادیاتو اندازه باید د ګردې / ګردي ګرد مجموعي سره مساوي وي
2826,Itemwise Recommended Reorder Level,د درملو سپارښتنه د بیاکتنې کچه
2827DocType: Course Activity,Video,ویډیو
2828DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,د معاش لوپ لو
2829DocType: Account,Balance Sheet,د بیلانس پاڼه
2830DocType: Email Digest,Payables,پیسې
2831apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,فیس جوړه شوه
2832,Customer Acquisition and Loyalty,د پیرودونکي استملاک او وفاداري
2833apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},د زده کوونکو ګروپ نوم په صفار {0} کې اړین دی
2834apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,د تبادلې کچه ماسټرۍ کچه.
2835apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},حالت باید د {0} څخه وي
2836DocType: Asset,Insurance Start Date,د بیمې د پیل نیټه
2837DocType: Target Detail,Target Detail,د هدف تفصیل
2838DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,د خالص وزن UOM
2839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},د UOM تغیر فکتور ({0} -&gt; {1}) د توکي لپاره نه موندل شوی: {2}
2840DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),د خالص مقدار (د شرکت پیسو)
2841DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,خراب شوی ډاټا
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,خونديتوب او زيرمې
2843DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,د استوګنې ډول
2844DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,اصلي مالیات او لګښتونه
2845apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,دا د دې پرسونل په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
2846apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,د تړون لپاره د پیل او پای نیټه درج کړئ.
2847DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,د پلور موخې پر وړاندې
2848DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,د پیرود پیرود
2849apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,نشي کولی لکه د پلور امر په توګه ورک شوی.
2850DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,د معاشونو اجزاوه د وخت معاشونو لپاره.
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,د سپیم نوم
2852DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,د کار د نظم په وړاندې د ډیرو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
2853apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,یو نوی ټکټ خلاص کړئ
2854apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,د راپور راپور
2855DocType: Support Search Source,Link Options,د اړیکو اختیارونه
2856DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,د پلور نوي کولو فریکونسی
2857apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,د پنډ کود لپاره
2858apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,خبرلیکونه
2859apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,منښتلیک
2860DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,نور عايدات
2861DocType: Job Card,Job Started,دنده پیل شوه
2862apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,مهرباني وکړئ د خوندي کولو وروسته بیا ځل بیا وټاکئ
2863apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,د بیرته ستنیدو سند کې د منفي مقدار سره یو شی باید داخل شي
2864apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,د ساتلو علت
2865apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
2866DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL &quot;All Products&quot; لپاره
2867DocType: Lead,Organization Name,د سازمان نوم
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,د فیلمونو څخه اعتبار او اعتبار د مجموعي لپاره لازمي دي
2869apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: بسته باید د {1} {2} په شان وي
2870DocType: Employee,Leave Details,تفصیلات پریږدئ
2871DocType: Driver,Issuing Date,د صادرولو نیټه
2872apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,غوښتونکي
2873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: د لګښت مرکز {2} د شرکت {3} سره تړاو نلري.
2874DocType: Certification Application,Not Certified,تصدیق شوی ندی
2875DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,وګورئ که د توکو لیږد داخل نه وي نو اړتیا لري
2876DocType: BOM,Raw Material Cost,د خامو موادو مصرف
2877DocType: Project,Second Email,دوهم برېښلیک
2878DocType: Vehicle Log,Service Detail,د خدمت تفصیل
2879DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 دقیقې مخکې
2880DocType: Subscription Plan,Billing Interval,د بل کولو منځګړیتوب
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ټول پورونه باید د ټول کریډیټ سره برابر وي. توپیر {0}
2882DocType: Supplier,Name and Type,نوم او ډول
2883DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,لوړې کچې وګوره
2884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,مهرباني وکړئ د رخصتي نیټې نیټه وکړئ.
2885DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,د وفادارۍ پروګرام مرسته
2886DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,د انټرنیټ جریان داخله حواله
2887DocType: Quality Action,Corrective,سمه ده
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,ډله
2889DocType: Bank Account,Address and Contact,پته او اړیکه
2890DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,د رسید نیټې وروسته ورځ (ورځې)
2891DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,د API مصرف راز
2892DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,د لیږد تخصیص
2893DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS -YYYY-
2894DocType: Issue,First Responded On,لومړی ځواب ورکړ شوی
2895DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,اټکل شوی وخت او لګښت
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,بیرته ستنید / کریډیټ یادښت
2897apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Default سپارل
2898DocType: Water Analysis,Appearance,بڼه
2899apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,واچر #
2900DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,د حساب ډول ترتیب کول په دې معامله کې د دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
2901apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,د پروژې ډول تعریف کړئ.
2902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,د کوټونو لګولو کې پاتې راغلل
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,د روټ شرکت
2904apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},د فعالیت ډول ډول لپاره د فعال فعالیت لګښت شتون لري - {0}
2905apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,د نښه کولو هدف
2906apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,د شمېرنې شمېره
2907apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,د رسیدګۍ ناروغۍ راجستر
2908DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,د روزنیز پروګرام کارمند
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,تاسو به د مخکینیو پیرود شویو ریکارډونو ریکارډ ورک کړئ. ایا ته باوري یې چې دا ګډون بیا پیلول غواړئ؟
2910DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,د نغدو پیسو نقشې کولو نمونې تفصیلات
2911apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,استخدام او روزنه
2912DocType: Drug Prescription,Interval UOM,د UOM منځګړیتوب
2913apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,له پیسو څخه او پیسو ته ورته نشي کیدی
2914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,درملنه
2915DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
2916apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} رد شوی یا بند شوی
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: د مشتریانو په وړاندې پرمختګ باید کریډیټ وي
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),ګروپ د واچر لخوا (قوي)
2919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},مهرباني وکړئ د لګښت په ډول ډول ډول ډول {0}
2920,BOM Search,د بوم لټون
2921apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,د لیږدولو حالت
2922apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,تڼۍ ته دوام ورکړه
2923DocType: Item Alternative,Item Alternative,د توکو بدیل
2924apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,د روغتیا پاملرنې پریکړه کونکي غوره کړئ ...
2925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},کارمندانو {1} لا دمخه د معاشونو د دورې لپاره {1} یو انضباط خپور کړ {2}
2926apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,یادونه: د پیسو یا بانکي حساب &#39;نه مشخص شوي ځکه چې د تادیاتو داخلیدنه به رامینځته نشي
2927apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,د غیر GST انډول سامانونه
2928DocType: Detected Disease,Disease,ناروغ
2929apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,د نیټې ته اړتیا ده
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,د پلازمینې تجهیزات
2931DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,د بیان سرلیکونه
2932DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,مجموعي وزن UOM
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,لطفا د نورو پیسو سره حسابونو لپاره د څو فین انتخاب اختیار وګورئ
2934DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,فیصده پیسې په هره دوره کې تکرار کړئ
2935apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,مختلف ډولونه ښکاره کړئ
2936DocType: GL Entry,Credit Amount,د کریډیټ مقدار
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,ټولې پیسې اعتبار شوي
2938DocType: Support Search Source,Post Route Key List,د لارښوونې لیست لیست
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} په فعال فعال مالي کال کې نه.
2940DocType: Quality Action Table,Problem,ستونزه
2941DocType: Training Event,Conference,کنفرانس
2942DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,د تادیاتو حساب اکر
2943DocType: Leave Encashment,Encashable days,د منلو وړ ورځې
2944DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,د ناروغ د ثبت لپاره فیس راټول کړئ
2945apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,د کينډۍ ناتوانول
2946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),د کارمندانو فلټر (اختیاري)
2947DocType: Workstation,Wages per hour,معاش فی ساعت
2948DocType: Item,Max Discount (%),ډیری ډیزاین (٪)
2949DocType: Employee,Salary Mode,معاش معاش
2950DocType: Opportunity,Contact Info,د اړیکو معلومات
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},د انتقالي حوالې حواله نشته {1} نېټه {1}
2952apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},د نرخ لیست لپاره د پیسو اړتیاوې {0}
2953DocType: Program,Program Name,د پروګرام نوم
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,دا یو اصلي حساب دی او نشي کولی چې سمبال شي.
2955apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;تمه شوې د نیټه نیټه&#39; ممکن د تمه شوې نیټه نیټه نه وي
2956DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,د کارمندانو د مالیې معافیت اعلامیه کټګوري
2957DocType: Work Order,Item To Manufacture,د تولید لپاره توکي
2958apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,په مقدار کې
2959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",&quot;ثابت شوي شتمنۍ&quot; نشي پېژندل کېدلی، ځکه چې د توکو په وړاندې د شتمنیو ریکارډ شتون لري
2960DocType: Salary Component,Flexible Benefits,لامحدود ګټې
2961apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,د تایید خبرتیا پریږدئ
2962DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,ټول حقیقي مقدار
2963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,ګوند لازمی دی
2964apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,ټول وګوره
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",که د وفادارۍ پوائنټ لپاره نامحدود ختمیدل، د پای نیټې موده خالي یا 0 موده وساتئ.
2966DocType: Attendance Request,Explanation,تشریح
2967DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,د تبادلې کچه
2968DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),د ټول لګښت لګښت (د وخت پاڼه)
2969DocType: Tax Rule,Billing County,د بلنگ ټاټوبی
2970DocType: Lead Source,Lead Source,رهبري سرچینه
2971DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,بل بریښنالیک به په لیږل کیږي:
2972DocType: Batch,Source Document Type,د منبع سند ډول
2973DocType: Project,Frequency To Collect Progress,د پرمختګ د راټولولو فریکونسی
2974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,د بازار موندنې او پلور مشر
2975apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,د سپلویزیون کوټوشن {0} جوړ شوی
2976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,په دې بریالي توګه په دې شرکت پورې اړوند ټولې لیږدونه له مینځه یوړل!
2977DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,په Net کې
2978DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
2979apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,ساتل
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,تاسو نشي کولی د &#39;ژورنال ننوتۍ پر ضد&#39; په کالم کې اوسنی واچر داخل کړئ
2981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,مهرباني وکړئ لومړی شرکت او د ګوند ډول غوره کړئ
2982apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,ورتګ
2983,Work Orders in Progress,په پرمختګ کې د کار امرونه
2984DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,د رسید نیټې ته
2985DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,خالی
2986DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,د اخري اخستلو نرخ
2987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,د پلور لګښتونه
2988DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,د عوایدو ابتدایي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د روغتیایي کارکونکي په توګه د استیناف تورونو کتاب ونه ګوري.
2989apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,د زده کوونکو ګروپ لا دمخه تازه شوی دی.
2990DocType: Driver,Fleet Manager,د راکټ مدیر
2991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,تاسو اجازه نلرئ چې په بلاک بندونو کې پاڼې ومني
2992,Purchase Invoice Trends,د پیرود پیرود رجحانات
2993DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,د پخوانۍ قطعې مقدار کې
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,د مالياتو لپاره د مالياتو هیڅ ډول معلومات ندي موندلي.
2995DocType: Travel Itinerary,Taxi,ټیکسي
2996DocType: Contract,Inactive,غیر فعال
2997apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,په ذخیره کې حقیقي مقدار
2998DocType: Student Sibling,Student Sibling,د زده کوونکو مهارت
2999apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,خونو ته لاړ شه
3000apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,د کارمندانو ریکارډونه جوړ کړئ
3001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",فرمایش شوي مقدار: د پیسو اخیستلو لپاره امر شوی مقدار، مګر ندي ترلاسه شوي.
3002DocType: Patient,Patient ID,د ناروغ پېژندنه
3003DocType: Employee,Permanent Address Is,دايمي پته ده
3004DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,د میلمه نوم
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,په ګروپ شرکت کې راغونډ شوي ارزښتونه
3006apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,بیا پیل کول
3007,BOM Stock Calculated,د بوم سټاک محاسبه شوی
3008DocType: Employee Transfer,New Employee ID,د کارمندانو نوی
3009apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,د راکړې ورکړې د پلور لپاره مالیه ټکي.
3010DocType: Currency Exchange,To Currency,د پیسو لپاره
3011DocType: Course Schedule,Instructor Name,د ښوونکی نوم
3012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,څیړنه
3013DocType: Additional Salary,Employee Name,د کارګر نوم
3014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,حاضري د راتلونکو نیټې لپاره نښه نشی کیدی
3015DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,د ماین درجه
3016DocType: Work Order,Manufactured Qty,جوړ شوی مقدار
3017DocType: Patient,Alcohol Current Use,شرابو اوسنۍ استعمال
3018DocType: Leave Application,Total Leave Days,د رخصتۍ ټول ورځې
3019DocType: Asset Repair,Repair Status,د ترمیم حالت
3020DocType: Territory,Territory Manager,د ساحې مدیر
3021DocType: Lab Test,Sample ID,نمونه ایډیټ
3022apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,کیارت خالي دی
3023,Absent Student Report,د زده کونکي ناباوره راپور
3024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,په مجموعي ګټه کې شامل دي
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,د قیمت لیست ندی موندلی یا معیوب شوی
3026DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,تمویل شوي مقدار
3027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} نه دی سپارل شوی نو دا عمل بشپړ نشي کیدی
3028DocType: Subscription,Trial Period End Date,د آزموینې موده پای نیټه
3029DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,نوی بوم د بدیل وروسته
3030apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,پنځم څپرکی
3031DocType: Employee,Passport Number,د پاسپورټ ګڼه
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,لنډمهالې پرانيستل
3033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,د قیمت قیمت مقررې د مقدار پر بنسټ نور فلټر شوي دي.
3034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تایید {0} د کارمندانو لپاره جوړ شوی د {1} په نیټه نیټه کې
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,توپیر
3036DocType: Sales Order,Partly Delivered,لږ ترلږه
3037DocType: Item,Maintain Stock,د ذخیره ساتل
3038DocType: Job Card,Started Time,پیل وخت
3039apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,د تغیراتو او لابراتوار مدیریت
3040DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,د عرضه کوونکي لخوا د وړاندې کولو لپاره اوسنی وخت اخیستل شوی
3041DocType: Stock Entry,Per Transferred,په لیږد کې
3042DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),دا اشاره کوي چې دا کڅوړه د دې انتقال یوه برخه ده (یوازې مسوده)
3043DocType: Upload Attendance,Get Template,کينډۍ ترلاسه کړئ
3044DocType: Agriculture Task,Next Business Day,د سوداګرۍ بله ورځ
3045DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ترلاسه کول / د پیسو وړ حساب
3046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,تاسو کولی نشئ کریډیټ او په ورته وخت کې ورته حساب ورکړو
3047DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,هوا
3048,Welcome to ERPNext,ERPNext ته ښه راغلاست
3049DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,د انعکاس زیات مقدار
3050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},د وسایطو د ننوتلو ادعا د {0}
3051DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,د معتبر ورځو په وخت کې د ناروغی اخته
3052,Student Fee Collection,د زده کوونکو د پیسو راټولول
3053DocType: Selling Settings,Sales Order Required,د پلورولو غوښتنه
3054DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,سیریل نمبر / بچ
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,د حساب بیان
3056DocType: Job Offer Term,Offer Term,وړاندیز موده
3057apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} د شرکت پورې اړه نلري: {1}
3058DocType: Tally Migration,Tally Migration,د مهاجرت لارښود
3059DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details",پیرودل، د بیا ځای کیدلو تفصیلات
3060DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",یو ځل بیا ټاکل شوی، دا رسید به د نیټه نیټه پورې تر سره شي
3061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,اسٹاک د توکو {0} لپاره شتون نه لري ځکه چې توپیر لري
3062DocType: Lab Test Template,Grouped,ګروپ شوی
3063DocType: Quality Goal,January,جنوري
3064DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,د کورس ارزونې معیارونه
3065DocType: Certification Application,INR,INR
3066DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,بشپړ شوي مقدار
3067DocType: Agriculture Task,Start Day,د پیل ورځ
3068apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,د ګرېډار بیه د پیرود امستنې
3069DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,د استعفی لګښت لګښت
3070DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,د تولید پلان خرڅلاو امر
3071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,د محصول مقدار ختمول <b>{0}</b> او د مقدار لپاره <b>{1}</b> توپیر نلري
3072apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,د لابراتوار آزموینه وګورئ
3073DocType: Article,Instructor,ښوونکى
3074DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,د عامه منلو ښکاره کول
3075DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
3076DocType: Delivery Note,Vehicle No,موټر موټر نشته
3077DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY-
3078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,د تادیاتو داخلیدل لا د مخه جوړ شوی
3079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,ګڼ شمیر متغیرات
3080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,مهرباني وکړئ د سي ایس ایس فایل غوره کړئ
3081DocType: Serial No,Serial No Details,د سیریل جزییات
3082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,سرچینه او د نښه کولو ځای نشي کولی ورته وي
3083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,کارمند ښکاره کول
3084DocType: Payment Entry,Writeoff,ليکنه
3085DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS -YYYY-
3086DocType: Payment Order,Payment Request,د تادیاتو غوښتنه
3087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,ټاکل شوي نرخ لیست باید وپلورل شي او پلوري یې وپلورل شي.
3088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ډله نه شي پټولی ځکه چې د حساب ډول غوره شوی.
3089DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,د تبادلې ګټور / ضایع حساب
3090DocType: Project Template,Project Template,د پروژې چوکاټ
3091apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,مقدار بیا تنظیم کړئ
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ډیری ډلی. د راپور صادرول او د سپریڈ پاڼې غوښتنلیک په کارولو سره یې چاپ کړئ.
3093DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,د معاش معاشونه وړاندې شوي
3094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,د پرسونل لپاره
3095DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,د نوي شتمني ارزښت
3096DocType: Volunteer,Volunteer Type,داوطلب ډول
3097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,چاپ شوی پر
3098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,د وړانګو پاڼي
3099DocType: Vehicle,Vehicle Value,د موټر ارزښت
3100,Project Billing Summary,د پروژې بلول لنډیز
3101DocType: Asset,Receipt,رسید
3102apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,مهرباني وکړئ د مهال ویش د ترلاسه کولو لپاره &#39;شیاله تولید کړئ&#39; پر کلیک وکړئ
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,د TDS شرح٪
3104DocType: Training Event,Contact Number,د اړیکې شمیره
3105DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,د POS وتلو سوغاتر
3106DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,د کیفیت تفتیش چوکاټ
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,غیر ګروپ ته بدلول
3108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,لکه څنګه چې ورک شوي وي
3109DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,د معاشونو داخله
3110DocType: Delivery Note,Transporter Name,د ټرانسپورټ نوم
3111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",پلان شوي مقدار: مقدار، د کومې لپاره، د کار امر پورته شوی، مګر تیار شوی دی.
3112DocType: Item,Has Variants,توپیرونه لري
3113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,محافظت او د توکو د تبادلې تبادله
3114DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,ټاکل شوي لګښت
3115apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,د معاش فلپ ID
3116apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,د غړیتوب ID
3117,Sales Register,د پلور ثبت
3118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',مهرباني وکړئ یو &#39;باوري&#39; مشخص کړئ چې د قضیې نمبر
3119DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,لومړنۍ پته او د اړیکو تفصیل
3120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,دا د دې پیرودونکي په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
3121DocType: Hotel Room,Hotels,هوټلونه
3122DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,د هېوادونو لپاره اعتبار
3123,Territory Target Variance Based On Item Group,د ساحې هدف توپیر
3124DocType: Rename Tool,Rename Tool,د نوم نومول
3125DocType: Loan Application,Total Payable Amount,د پیسو وړ پیسې
3126apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,ټول سپلولونه زیات کړئ
3127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: د BOM بیه د {1}} باید د ټاکل شوې پیسو سره برابر وي {2}
3128DocType: Pricing Rule,Product,محصول
3129apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},ارزښت {0} د Attribute {1} لپاره شتون نلري د صحيح شتمنۍ د ارزښتونو په لیست کې د توکو لپاره {2}
3130DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),وزن (کلوگرام)
3131DocType: Department,Leave Approver,د تګ راتګ پریږدئ
3132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,راکړې ورکړې
3133DocType: Issue,Resolution Details,د پریکړې توضیحات
3134DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,د سپارلو نوټ توکي
3135DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,د بکس بکسونو سره پيوستون
3136DocType: Item,Shelf Life In Days,د شیلف ژوند په ورځو کې
3137apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,کلیدي راپورونه
3138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,ممکنه عرضه کوونکي
3139,Issued Items Against Work Order,د کار د امر په وړاندې د توکو لیږل
3140DocType: Student,Joining Date,د نیټې سره یوځای کول
3141apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,د غوښتنې غوښتنه
3142DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,د لګښت حساب سره
3143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,د مسودې د اسنادو څخه د سپارلو سفر نه شي کولی.
3144apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,کوټوټ ته لیږدول
3145DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,دا وګورئ که چیرې زده کوونکي د انستیتیوت په هستیو کې استوګن وي.
3146apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},زده کونکي {0} - {1} په قطار کې دوه ځلي او {3} {3}
3147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,د تادیاتو لیکونو جوړول
3148DocType: Production Plan,Total Planned Qty,ټول پلان شوي مقدار
3149DocType: Subscription Plan,Cost,لګښت
3150DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,د روغتیایی خدماتو څانګه
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,مهرباني وکړئ په میز کې لږ تر لږه 1 انوائس درج کړئ
3152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,د خرڅلاو امر {0} وړاندې نه دی
3153apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,حاضري په بریالیتوب سره نښه شوې.
3154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py,Pre Sales,وړاندیزونه
3155apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,د پروژې ماسټر.
3156DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,د ورځني کاري لنډیز
3157DocType: Asset,Partially Depreciated,په نسبي توګه منل شوي
3158apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;اخري امر څخه وروسته ورځی&#39; باید د صفر په پرتله یا مساوی وي
3159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),د اصلي عرضه کوونکي لپاره (اختیاري)
3160DocType: Employee,Leave Encashed?,ویجاړ پریښودل
3161DocType: Certified Consultant,Discuss ID,د خبرو اترو
3162apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,مهرباني وکړئ د GST حسابونه د GST ترتیباتو کې وټاکئ
3163DocType: Supplier,Billing Currency,د بلې بسپنې
3164apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,د زده کوونکو فعالیت
3165apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,یا د هدف اندازه یا د هدف اندازه ضروري ده
3166apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,د دویم پته څخه
3167apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
3168 persons, composition taxable persons and UIN holders",په 3.1 (الف) کې ښودل شوي تجهیزات، د غیر دولتي کسانو لپاره د بهرنیو تجهیزاتو جزییات، د ماليې وړ وړ کسان او د عینک خاوندان
3169DocType: Company,Default Inventory Account,د اصلي انټرنېټ حساب
3170apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,د کال پای پای نیټه د پیل نیټه د پیل څخه دمخه نه وي. مهرباني وکړئ د نیټې سمونه وکړئ او بیا هڅه وکړئ.
3171DocType: Target Detail,Target Amount,د هدف مقدار
3172apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},د هوټل خونه {1} د {1} په لاس کې نشته
3173apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,د پیرودونکي نوي عواید
3174DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,د تطبیق وړ لګښتونه
3175,Point of Sale,د پلور ټکي
3176DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),د کاروونکي تایید (د باوري ارزښت ارزښت)
3177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مقدار {0} {1} له {2} څخه {3}
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},پیرودونکي {0} د پروژې سره تړاو نلري {1}
3179apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,د ګوند نوم
3180DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,د ساتنې حالت
3181DocType: Production Plan Item,Pending Qty,د اعتبار ورکولو مقدار
3182apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,یا
3183DocType: Sales Order,Not Delivered,سپارلی نه دی
3184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,د پریښودو اجازه {0} نشي تخصیص کیدی ځکه چې دا د معاش پرته پرته ده
3185DocType: GL Entry,Debit Amount,د Debit مقدار
3186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,فرعي مرکبات
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",که چیرې د ډیری قیمتونو ټاکل قوانین دوام ومومي، کاروونکي غوښتنه کوي چې د منازعې د حل لپاره لومړیتوب په ګوته کړي.
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',کټګورۍ نه شي کولی کله چې کټګورۍ د ارزښت یا &#39;ارزښت&#39; او ټول &#39;
3189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,د بوم او تولیداتو مقدار ته اړتیا لیدل کیږي
3190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},توکي {0} د ژوند پای پای ته رسیدلی {1}
3191DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,شپږم لوست
3192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,د موادو مصرف د تولیدي کولو په ترتیب کې ندی ټاکل شوی.
3193DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,د ارزونې ډلې نوم
3194DocType: Item,Manufacturer Part Number,د جوړونکي برخه شمېره
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,د پیسو ورکړه
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} د توکو لپاره منفي نه شي {2}
3197apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,د بیلانس مقدار
3198DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,د وفاداري ټکي = څومره پیسې؟
3199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},یادونه: د لیپ ډول {0} لپاره د رخصتۍ توازن شتون نلري
3200DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,د داخل بستر ناروغانو ریکارډ
3201DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,د پیرودونکي توکي
3202apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,د توکو کوډ بدل کړئ
3203DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,د زده کونکي ګروپ ښوونکي
3204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,د راکړې ورکړې ډول
3205apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,د کور کرایه شوي نیټه باید لږ تر لږه 15 ورځې وي
3206apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,فورمه وګورئ
3207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,د پیسو شرحه که چیرې د سټارټ پرانستل داخل شي نو ضروري وي
3208DocType: Employee,Exit Interview Details,د وتلو مرکه
3209DocType: Sales Invoice,Accounting Details,د محاسبې تفصيلات
3210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د ساتنی مهال ویش {0} باید د دې خرڅلاو د سپارلو څخه مخکې فسخه شي
3211DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY-
3212DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,په پام کې ونیسئ که د غیر معیاري ترلاسه کولو وړ حساب نه وي
3213DocType: Lab Test,Prescription,نسخه
3214apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,د بند په توګه مقرر کړئ
3215DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,د اجباري استحکام افتتاح کول
3216DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),د رڼا جوړښت (٪)
3217DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP -YYYY-
3218apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,د ورځې د کتاب ډاټا وارد کړئ
3219DocType: Asset,Asset Owner Company,د شتمنۍ مالکیت شرکت
3220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,د لګښت مرکز ته اړتیا ده چې د مصارفو ادعا وکړي
3221apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} باوري سیریل نکس د Item {1} لپاره
3222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,نشي کولی د رتبې سره د کارمندانو ته وده ورکړي
3223apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),د پای نیټه (په ورځو کې)
3224DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,نور ته خبرداری ورکړئ
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,مهرباني وکړئ د شرکت غوره کول
3226,Item-wise Purchase Register,د توکو خرڅلاو راجستر
3227DocType: Employee,Reason For Leaving,د پرېښودو لامل
3228DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,عاید او کسر
3229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,د کار ګمارل
3230,Qty to Order,مقدار ته امر
3231apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,د پیرود غوښتنه
3232DocType: Bin,Moving Average Rate,د اوسط کچه حرکت کول
3233apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,د راکړې ورکړې د اخیستو لپاره مالیه ټکي.
3234apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,ایس ایمیل واستوئ
3235apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,د ناتصرف شوي ویبهوک ډاټا
3236apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,بشري منابع
3237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} بدلون شوی دی. مهرباني وکړئ تازه کړه
3238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},په اسٹچ کې د اسٹاک توازن {0} به په {2} د ګودام په {2} کې د Item {2} لپاره شي.
3239,Asset Depreciation Ledger,د استمالک لیجر
3240DocType: Location,Tree Details,د ونو تفصیلات
3241DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,د ورکړې وړ پیرودونکي یا عرضه کوونکي جوړ کړئ.
3242DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),د وینی فشار
3243apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,د CGST قواعد 42 او 43 د اصولو سره سم
3244DocType: Item,Show in Website (Variant),په ویب پاڼه کې ښکاره کړئ (ويیرټ)
3245apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,مهرباني وکړئ د زده کونکي لپاره د بریښناليک ID مقرر کړئ ترڅو د تادیاتو غوښتنه واستوي
3246DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",د پیرودلو لپاره د پیکلو فلپونه چمتو کړئ. د بسته بندي شمیره، د کڅوړې منځپانګې او وزن یې خبرولو لپاره کارول کیږي.
3247DocType: SMS Log,No of Requested SMS,د غوښتل شوې ایس ایم ایس نه
3248apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,بانکداري او تادیات
3249DocType: Instructor,Instructor Log,د ښوونکي لیګ
3250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
3251 amount and previous claimed amount",د کارمندانو اعظمي ګټه {0} له {1} څخه زیاته ده د ګټی غوښتنلیک د ونډې \ مقدار او مخکینۍ پیسې له مخې د {2}
3252apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,لطفا باوري بریښنالیک ولیکئ
3253apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,پرچون عملیات
3254DocType: Company,Phone No,د تلیفون نمبر
3255,Reqd By Date,د راقد په نیټه
3256apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,ټول په نښه کړئ
3257apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,ځای ته
3258DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,اصلي کارونه په پرمختګ پرمختګ ګودام کې
3259DocType: Fees,Include Payment,د پیسو ورکړه
3260DocType: Crop,Byproducts,جریان
3261DocType: Assessment Result,Student,زده کونکي
3262apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,د پیرودونکو ګروپ ونې اداره کړئ.
3263DocType: Payment Entry,Payment From / To,تادیات / له
3264apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,سیریل نمبر {0} له یو ځل څخه زیات داخل شو
3265DocType: Website Item Group,Website Item Group,د ویب پاڼې توکي
3266DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
3267DocType: Serial No,Under Warranty,د تضمین لاندې
3268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,د انوائس پوسټ نیټه
3269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,د سپارلو یادښت
3270DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,د حاضریدو وړیا نیټه
3271DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,د توکو او تضمین تفصیلات
3272DocType: Job Card,Time Logs,د وخت وختونه
3273DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,د بستر اضافي ظرفیت
3274DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,خالص پیسې (په کلمو کې) به تاسو د معاش پرانیستلو په وخت کې د لیدلو وړ وي.
3275apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,د وزن شوي نمرې دندې حل نشي کولی. ډاډ ترلاسه کړئ چې فارمول اعتبار لري.
3276DocType: Asset,Asset Owner,د شتمني مالک
3277DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ټول اضافي لګښتونه
3278DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,وروستنۍ هممهال
3279apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,مهرباني وکړئ لږترلږه یو قطار د مالیاتو او چارجاتو جدول کې وټاکئ
3280DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,د ساتنې ټیم نوم
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,د لګښتونو چارټونه
3282apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,کاروونکو ته لاړ شه
3283DocType: Pricing Rule,Item Code,د توکو کوډ
3284apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&#39;افتتاح&#39;
3285DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,د تبادلې ګټور / ضایع کړئ
3286DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,د جریان انټرنټ له لارې تادیه وکړئ
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},کاروونکي په انوائس {0} کې قاعده پلي نه کړي
3288apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,د شرطونو پر بنسټ د تادیاتو شرایط
3289DocType: Purchase Order,% Received,ترلاسه شوی
3290DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,د کار امر مقدار
3291DocType: Job Card,WIP Warehouse,د WIP ګودام
3292DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ -YYYY-
3293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available qty is {0}, you need {1}",موجود مقدار {0} دی، تاسو ته اړتیا لرئ {1}
3294apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,کارن {0} جوړ شوی
3295DocType: Stock Settings,Item Naming By,د توکو نومول
3296apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,حکم شوی
3297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,دا د رسترو پیرود ګروپ دی او نشي کولی چې سمبال شي.
3298apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,د موادو غوښتنې {0} رد شوی یا بند شوی دی
3299DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,برابر شوي مقدار
3300DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,د نغدو پیسو نقشې
3301DocType: Soil Texture,Sand,رڼا
3302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,مامور نشي کولی ځان ته راپور ورکړي.
3303apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,سپارښتنه د همغږۍ لپاره راګرځول شوې
3304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',د &#39;{0}} متفاوت لپاره د ماین پاکولو واحد باید باید په {{1} کې ورته وي لکه
3305DocType: Blanket Order,Purchasing,پیرودنه
3306DocType: Driver,Cellphone Number,د ګرڅنده ټیلیفون شمېره
3307DocType: Salary Slip,Gross Pay,مجموعي پیسې
3308DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,د هوټل روم د قیمت ارزونه
3309DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,مجموعه ده
3310apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,ستاسو کارټ خالي دی
3311,Daily Timesheet Summary,د ورځني ټایمز لنډیز
3312apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,د کیفیت نوی پروسیجر
3313apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,فرعي قرارداد کول
3314DocType: Fee Schedule Program,Total Students,ټول زده کونکي
3315apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,ځایي
3316DocType: Chapter Member,Leave Reason,علت پریږدئ
3317DocType: Salary Component,Condition and Formula,حالت او فورمول
3318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",معاش مخکې له دې چې د {0} او {1} ترمنځ موده کې پروسس شوی وي، د غوښتنلیک دوره پریږدئ د دې نیټې په مینځ کې نه وي.
3319DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),بنسټیز نرخ (د شرکت پیسو)
3320DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,د بوم سکری توکي
3321apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,سیریل #
3322DocType: Activity Type,Default Billing Rate,د بنډل بیرته ورکولو کچه
3323DocType: Vital Signs,Coated,لیټ شوی
3324DocType: Patient Appointment,More Info,نور معلومات
3325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,د موادو بکس
3326DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,د انټرنیټ شرکت انوائس ریفرنس
3327DocType: Crop Cycle,Cycle Type,د سائیکل ډول
3328DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,د وتلو مرکه لنډیز
3329,Item Variant Details,د منځپانګې بڼه تفصیلات
3330DocType: Contract,Partially Fulfilled,په نسبي ډول بشپړ شوي
3331DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV -YYYY-
3332apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},{0} ته
3333DocType: GST Settings,GST Accounts,د GST حسابونه
3334DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ټولې پیسې شوې پیسې
3335DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,د کاري امرونو په وړاندې د وخت وختونو جوړول. عملیات باید د کار د نظم په وړاندې تعقیب نشي
3336apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,د ګروپ نوډ ګودام اجازه نلري چې د لیږد لپاره انتخاب کړي
3337DocType: Subscriber,Subscriber Name,د ګډون کوونکي نوم
3338DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,د پیرودونکي موبایل نمبر
3339DocType: Bank Guarantee,Receiving,ترلاسه کول
3340DocType: Account,Is Group,ګروپ دی
3341DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,اړیکې او پته
3342DocType: Warehouse,Warehouse Name,د ګودام نوم
3343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,حاضري د {0} لپاره نده ورکړل شوې ځکه چې دا د هټۍ ده.
3344DocType: Leave Type,Rounding,ګرځي
3345apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,ناقانونه آی ټي سي
3346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} جوړ شوی
3347DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,د بانکي حساب سرپرست انتخاب کړئ چیرته چي چک چک شوی و.
3348DocType: Service Level,Support and Resolution,ملاتړ او پریکړه
3349DocType: Account,Bank,بانک
3350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,په ګودام کې داخلیدل ترلاسه کړئ
3351apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,لیږدونکي ایمیلونه واستوي
3352DocType: Lab Test Groups,Add new line,نوې کرښه زیاته کړئ
3353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,د شاليد ګروپ ګروپ د توکي ګروپ په جدول کې موندل شوی
3354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,کلنی معاش
3355DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,د وزن کولو دنده
3356apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,د معیار فورمول ارزونه کې تېروتنه
3357,Lab Test Report,د لابراتوار آزموینه
3358DocType: BOM,With Operations,د عملیاتو سره
3359apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,هغه خلک چې ستاسو په سازمان کې درس ورکوي
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},حساب {0} د شرکت سره تړاو نلري {1}
3361DocType: Item,Has Expiry Date,د پای نیټه نیټه لري
3362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,د ارزونې د معیار معیارونو ته اړتیا باید {0} وي.
3363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,ملکیت مخکې لا زیات شوی
3364DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-YYYY.-
3365DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,د لګښت ادعا کول
3366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,د ژورنال ننوتلو لپاره هیڅ تادیات شتون نلري
3367apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} غیر فعال زده کوونکی دی
3368DocType: Employee Onboarding,Activities,فعالیتونه
3369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,لږترلږه یو ګودام ضروري دی
3370,Customer Credit Balance,د پیرودونکي کریډیټ بیلانس
3371DocType: BOM,Operations,عملیات
3372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,د معاش معاشونه جوړ کړئ
3373,Monthly Attendance Sheet,د میاشتنی حاضری پاڼه
3374DocType: Vital Signs,Reflexes,کڅوړه
3375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required",د خدماتو توکي، ډول، فریکونسۍ او مصرف مقدار ته اړتیا ده
3376DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,ډولونه
3377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,د پیرودونکو لپاره د وفاداري ډیری وفادارۍ پروګرام وموندل شو. لطفا په لاس کې انتخاب کړئ.
3378DocType: Patient,Medication,درمل
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,د وفادارۍ پروګرام غوره کړئ
3380apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,خام توکي
3381DocType: Sales Order,Fully Billed,په بشپړ ډول بل
3382apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},مهرباني وکړئ د هوټل روم شرح په {}
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},لطفا د ډول لپاره د حساب (لیجر) جوړول / جوړول - {0}
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,د پور ټول مجموعی / د Debit اندازه باید د ژورنالیستانو انټرنټ په شان وي
3385DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,دقیقه شتمني ده
3386apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,د ګوند نوم
3387DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,دا وسیله تاسو سره مرسته کوي ترڅو د سیسټم اندازه او ارزونه په سیستم کې تازه او یا هم حل کړي. دا په عمومي توګه د سیسټم ارزښتونه مطابقت لري او ستاسو په ګودامونو کې څه واقع دي.
3388DocType: Cashier Closing,Net Amount,د خالص مقدار
3389apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,د نرخ پلور لیست
3390DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3391apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,لطفا یو باوري نیټه وټاکئ
3392DocType: Agriculture Task,End Day,د پای پای
3393apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,مهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې خپل زده کړې بشپړې کړې
3394apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,ليټر هير ته لاړ شه
3395DocType: Leave Block List Allow,Allow User,کارن ته اجازه ورکړه
3396DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,د دې خرڅلاو امر پر وړاندې د توکو توکي٪
3397DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,د سفر موخه
3398DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,د تایید تایید
3399DocType: Shopping Cart Settings,Orders,امرونه
3400DocType: HR Settings,Retirement Age,د تقاعد عمر
3401apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,متوقع مقدار
3402apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: شتمنۍ {1} لا د مخه {2}
3403DocType: Delivery Note,Installation Status,د لګولو حالت
3404DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ارزښت وټاکئ
3405DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),د بنسټیز بدلون رقم (د شرکت پیسو)
3406DocType: Leave Allocation,Unused leaves,نامناسب پاڼو
3407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ختم شوی توکي {0} باید د تولید ډول ډول لپاره داخل شي
3408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&#39;انټرنټ&#39; خالي نه وي
3409apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,کورسونو ته لاړ شئ
3410DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,د هر زده کوونکی لپاره د فیس ماتونکی
3411DocType: Item,Will also apply for variants,همدا راز به د مختلفو لپاره غوښتنلیک وکړي
3412DocType: Shopify Settings,Shared secret,شریک پټ
3413DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,د لګښت مرکز ولیکئ
3414DocType: Soil Texture,Silty Clay,د سپیټۍ کلی
3415DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,سپارل شوي ټکي
3416DocType: GoCardless Mandate,Mandate,منډې
3417apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,ګڼ شمیر جوړ کړئ
3418DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,د معیارونو ډیریدل
3419DocType: Support Search Source,Result Title Field,د پایلو نوم ډګر
3420DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,نوي لیږونه مختص شوي
3421DocType: Homepage,Homepage,کورپاڼه
3422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,معاوضه بند
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,د انوګانو لنډیز
3424DocType: Vehicle Service,Engine Oil,د انجن تیل
3425DocType: Job Applicant,Applicant Name,د غوښتنليک ورکوونکي نوم
3426DocType: Serial No,Delivery Document No,د سپارلو سند
3427DocType: Hub Users,Hub Users,د هب کاروونکي
3428DocType: Bin,Actual Quantity,حقیقي مقدار
3429DocType: Payment Term,Credit Days,د کریډیټ ورځ
3430apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,د پروژې Id
3431apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,برښنایی
3432apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,د پای نیټه لازمه ده
3433DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,د فی واحد مصرف مقدار
3434,Completed Work Orders,د کار بشپړ شوي سپارښتنې
3435DocType: Loyalty Program,Help Section,د مرستې برخه
3436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,د حاضری نیټه د کارمندانو د شمولیت نیټه نه کم کیدی شي
3437DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),ټول لګښت (د شرکت پیسو)
3438DocType: Subscription,Net Total,ټول ټال
3439DocType: Procedure Prescription,Referral,لیږل
3440DocType: Vehicle,Model,ماډل
3441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,مهرباني وکړئ له / څخه تر حد پورې مشخص کړئ
3442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,د تولید لپاره مقدار باید د 0 څخه ډیر وي.
3443DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,د ساتنې وخت
3444DocType: Asset,Naming Series,د نومونې لړۍ
3445DocType: Contract,Contract Terms,د قرارداد شرایط
3446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,یا د هدف اندازه یا د هدف اندازه ضروري ده.
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},ناسمه {0}
3448DocType: Item,FIFO,فیفا
3449DocType: Quality Meeting,Meeting Date,د غونډې نیټه
3450DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP -YYYY.-
3451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,لنډیز نشي کولی له 5 څخه زیات حروف ولري
3452DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),د زیاتو ګټې (کالنی)
3453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,د موادو غوښتنه جوړه کړه
3454apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,د ابتدائی پته تفصیلات
3455DocType: Project Template Task,Duration (Days),موده (ورځ)
3456DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,د پیرودونکي ځواب
3457DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,د نرخ لیست کچه
3458DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,عمل که چیرې د پیسو په اړه کلنۍ بودیجه تیریږي
3459DocType: POS Profile,Campaign,کمپاین
3460DocType: POS Profile,Accounting,محاسبه
3461DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,په دې ساحه کې د توکو ګروپونو بودیجه وټاکئ. تاسو کولی شئ د ویش د ترتیبولو له لارې موسمیت هم شامل کړئ.
3462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,د بیمې نیټه نیټه باید د بیمې د پای نیټې څخه کم وي
3463DocType: Item,Foreign Trade Details,د بهرنۍ سوداګرۍ تفصیلات
3464DocType: Quality Review Table,Yes/No,هو نه
3465DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,ایا د ماسټر ډاټا وارد شوی دی
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,د توکو مالیه صف {0} باید د مالیې یا عوایدو یا لګښت یا ډول وړ کولو ډول ولري
3467apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,نور زده کړئ
3468apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,د BOM بدله کولو لپاره قطار شوی. دا کیدای شي څو دقیقو وخت ونیسي.
3469DocType: Lab Test,Result Date,د پایلو نیټه
3470apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,د اسعارو تبادله ماسټر.
3471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,په ټولو بومونو کې تازه قیمت تازه شوی
3472apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,لړۍ په بریالیتوب سره تازه شوی
3473DocType: Soil Texture,Clay Loam,مټ لوام
3474apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,لطفا د کوډ کوډ غوره کړه
3475apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,د ټاکل شوي توکي لپاره د اصلي ګودام ته اړتیا ده
3476apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},د سیریل نمبر سره کوم توکي نشته {0}
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,د ګوند ډول او ګوند د {0} حساب لپاره اړین دی
3478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,محاسب
3479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},د POS بند کولو واچر الیشن د {1} تر منځ د {1} او {2}
3480apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,نوي کول
3481DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,پېرودونکی / د توکو نوم
3482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,نوی سیریل نمبر ګودام نلري. ګودام باید د سټارټ انټرنټ یا د پیرود رسيد له الرې وټاکل شي
3483DocType: Issue,Via Customer Portal,د پیرودونکي پورټیټ سره
3484DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,پلان شوي د پیل وخت
3485apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{2} {1} دی {2}
3486apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,د استهلاک شوو شمېرو شمیر د پیسو لیږل شوي شمیرې څخه ډیر نه وي
3487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,شریک لیجر
3488DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ورکړې وړ حسابونه
3489DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,د شرایطو او شرایطو غوره کول
3490apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,د نیټې په پای کې پایلې نشي کولی د راتلونکې اړیکو نیټه مخکې وي.
3491DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,د مالیې معافې کټګورۍ
3492DocType: Sales Invoice,Debit To,د دیبټ
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",پلورل باید وګورئ، که چیرې د پلي کیدو وړ وي د دې لپاره چې د {0}
3494DocType: Company,Date of Establishment,د تاسیس تاریخ
3495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,د پریښودو اجازه درملنه ده
3496DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,د پلور مالیې او چارجز سانچہ
3497DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,د پیرود رسيد پر وړاندې بیرته راستنیدنه
3498apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,د زده کوونکو ګروپ:
3499DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,اندازه وګوره
3500,Consolidated Financial Statement,بشپړ مالي بیان
3501DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,سکین شوي چک
3502DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,د خوندیتوب پای وخت
3503apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,په ارزښت کې
3504DocType: Job Opening,Staffing Plan,د کار کولو پلان
3505DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,د موادو لپاره لیږد شوی توکي
3506apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,د تولید لپاره خوندي دی
3507DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,د نه منل شوي فنډ حساب
3508apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,د موادو غوښتنې نه
3509DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,د پیسو نه ورکول شوي پیسې
3510DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,په ورځو کې اعتبار
3511DocType: Price List,Applicable for Countries,د هیوادونو لپاره د تطبیق وړ دی
3512DocType: Supplier,Individual,انفرادي
3513DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,د کلینیکي کړنلارې ساندنه
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,لکه څنګه چې د خالصیت ارزښت
3515DocType: Sales Invoice,Redemption Account,د استحکام حساب
3516apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,د توکو ګروپونه.
3517DocType: BOM,Show Items,توکي ښکاره کړئ
3518DocType: Journal Entry,Paid Loan,پور ورکړ شوی پور
3519apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,ایا تاسو واقعیا غواړئ دا شتمنۍ سکریپ کړئ؟
3520DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,د خرڅلاو امر تاریخ
3521DocType: Workstation,Operating Costs,عملیاتي لګښتونه
3522DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,په ورځو کې د لیدو وخت
3523DocType: Loan,Repay from Salary,معاش څخه تکرار کړئ
3524DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,بې ځایه شوي رسید
3525DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,د بند لیست اجازه ورکړه
3526DocType: Serial No,AMC Expiry Date,د AMC د پای نیټه نیټه
3527DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,د پیسو اخستل شوي شمیره
3528DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,د زده کونکو ګروپ د جوړولو سازی
3529,Purchase Order Items To Be Billed,د اخیستلو امر توکي وټاکل شي
3530DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,د اختیاري لیږد لپاره د رخصتي لیست
3531apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,د محاسبې د لیږد لپاره اصلي ترتیبات.
3532DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,سکین بارکوډ
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,د تازه لګښت لګښت مرکز
3534DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,د خدمت پیل نیټه
3535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,کورونه او فابریکه
3536apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,د معیار معیارونه باید 100٪
3537DocType: Authorization Rule,Average Discount,اوسط رخصتۍ
3538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,بیه باید له 100 څخه کم وي
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,لکه څنګه چې جمع شوي استهالک ورکول کیږي
3540DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,د سپریري کوډ کارت د بدلون وړ سکریټ
3541DocType: Cheque Print Template,Message to show,د ښودلو لپاره پیغام
3542apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,هیڅ زده کونکي نشته
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,لنډمهاله حسابونه
3544DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,د بانک چارج
3545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,توکي انتقال شوي
3546apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,د اړیکو لومړني تفصیلات
3547DocType: Quality Review,Values,ارزښتونه
3548DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",که چیرته ندی چک شوی، لیست باید په هره څانګه کې اضافه شي چیرې چې دا باید پلي شي.
3549DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,دا پاڼه د پاڼې په سر کې ښودل کړئ
3550apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,هیڅ تشریح نه دی ورکړل شوی
3551DocType: Accounting Period,Closed Documents,تړل شوي لاسوندونه
3552DocType: Project,Gross Margin,مجموعه مارګین
3553DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,د تبادلې بیه د بیا رغونې ارزونه
3554DocType: Quotation,Quotation To,کوټو ته
3555DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,د بانکي بیان بیانولو توکي
3556DocType: Naming Series,Setup Series,د سيپ اپ سيريز
3557apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,لینک شوي تجزیه بیاکتنه
3558apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,مقدار
3559DocType: Payment Request,Outward,بهر
3560apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,مهرباني وکړئ په پورته جدول کې د پلور فرمانونه درج کړئ
3561DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,د بانکي حساب حساب
3562DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,غوره بکسونه ترلاسه کړئ
3563DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصت له
3564DocType: Item,Customer Code,د پیرودونکي کوډ
3565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,مهربانی وکړئ لومړی لومړی داخل کړئ
3566apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,د ویب پاڼې لیست کول
3567apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,ناسمه GSTIN! هغه پیسې چې تاسو ننوتلې د GSTIN بڼه سره سمون نلري.
3568DocType: Item Reorder,Re-order Qty,د بیاکتنې مقدار
3569DocType: Asset,Maintenance Required,ساتنه اړینه ده
3570apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,د ډاټا نوم
3571apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,مشرتابه د لیدو په څیر کیدای نشي
3572apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",لکه د بانک، نقد، کریډیټ کارت
3573DocType: Item,Serial Number Series,سیریل شمېره لړۍ
3574apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,د بانکي بیان پیژندنې د ننوتلو لیست
3575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,د پوستی مصرف
3576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,سمبالښت
3577apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,د دې لپاره چې د پیرودونکو لپاره ټاکل شوي د وفادارۍ لیکونو لوګو لیدلو لپاره.
3578DocType: Item,If subcontracted to a vendor,که فرعي قراردادي ته تړون ورکړل شي
3579apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,د فورمونو لیدنه
3580DocType: C-Form,C-Form,C - فورمه
3581DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,د ساتنی ټیم
3582apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} په نیمه ورځ په اجازه {1}
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,د تادیې مشترکه برخه باید 100٪ مساوي وي
3584DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,مسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
3585DocType: Volunteer,Volunteer,رضاکار
3586DocType: Lab Test,Custom Result,د ګمرکي پایلې
3587DocType: Issue,Opening Date,د پرانيستلو نېټه
3588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,ټاکل شوې BOM د ورته توکو لپاره ندي
3589DocType: Delivery Note,Delivery To,وړاندې کول
3590DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,د بانک ډاټا
3591apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,ټاکل شوی
3592DocType: Quality Goal,Everyday,هره ورځ
3593DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,د ټایټ شایټ په اړه ورته د بیلابیلو وختونو او کاري ساعتونو ساتل
3594apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,د لیډ سرچینه لخوا الرښوونه.
3595DocType: Clinical Procedure,Nursing User,د نرس کولو کارن
3596DocType: Support Settings,Response Key List,د ځواب لیست لیست
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,د عمر پر بنسټ
3598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,توازن
3599DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ګودام چیرته چې تاسو د رد شوي توکو ذخیره ساتئ
3600apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,پرچون
3601,Maintenance Schedules,د ساتنې ساتنه
3602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,نشي کولی د مرکز مرکز لیږدول بدل کړي ځکه چې دا د ماشوم نوډونه لري
3603apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,مهرباني وکړئ لږ تر لږه د ځانګړتیاوو په جدول کې یو خاص مشخص کړئ
3604DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,د اساس پر بنسټ د حسابونو چارټ جوړ کړئ
3605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د پلور انوائس {0} باید د دې خرڅلاو د سپارلو څخه مخکې فسخه شي
3606DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,د ماین پاکیزې پیرود څانګه
3607DocType: Location,Location Details,د موقعیت تفصیلات
3608DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),بنسټیز درجه (د سټارټ UOM سره سم)
3609DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,د سفر غوښتنه لګښت
3610apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,د پلورونو انوونیو جوړول
3611apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,د وخت څخه د وخت څخه نه زیات کیدی شي.
3612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,د نیټې نیټه د نیټې څخه لږ نه وي
3613apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,د ساحې ونې اداره کړئ
3614DocType: GL Entry,Voucher Type,د ویچ ډول
3615,Serial No Service Contract Expiry,د سیریل نمبر خدماتو قرارداد پای ته رسیدنه
3616DocType: Certification Application,Certified,تصدیق شوی
3617DocType: Material Request Plan Item,Manufacture,جوړونه
3618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},د {0} لپاره د تادیاتو غوښتنه
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,د اخري امر څخه وروسته ورځې
3620DocType: Student Group,Instructors,ښوونکي
3621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,مارک حاضر
3622DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",د پیرودونکو اسانتیا لپاره، دا کوډونه د انویس او سپارلو نوښتونو په ډول په چاپ فارمونو کې کارول کیدی شي
3623DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,ایمیزون فعال کړئ
3624DocType: Loan,Total Interest Payable,د پیسو وړ پیسې
3625DocType: Topic,Topic Content,موضوع موضوع
3626DocType: Sales Invoice,Company Address Name,د شرکت پته نوم
3627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,توکي په ترانزیت کې
3628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},مهرباني وکړئ په ګودام کې حساب ورکړئ {0}
3629DocType: Quality Action Table,Resolution,پریکړه
3630DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,د وفادارۍ ټکي مخنیوی
3631apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,د ماليې وړ ارزښت ټول
3632DocType: Patient Appointment,Scheduled,ټاکل شوی
3633DocType: Sales Partner,Partner Type,د شریکولو ډول
3634apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,د خدماتو واردات
3635DocType: Employee Education,School/University,ښوونځي / پوهنتون
3636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: د UOM بدلون فکتور لازمي دی
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,د حوالې نمبر
3638DocType: Work Order,Additional Operating Cost,اضافي عملیاتي لګښت
3639DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),د راغونډولو فکتور (= 1 LP)
3640DocType: Serial No,Delivery Document Type,د سپارلو سند ډول
3641DocType: Products Settings,Attributes,خصوصیات
3642DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,د بانک ضمانت
3643DocType: Territory,Territory Name,د سیمې نوم
3644DocType: Item Price,Minimum Qty ,لږ تر لږه مقدار
3645DocType: Supplier Scorecard,Per Week,په اونۍ کې
3646DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,د کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبرداری
3647DocType: Account,Tax,مالیه
3648DocType: Delivery Stop,Visited,لیدل شوی
3649DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),آٹو اپټ ان (د ټولو پېرېدونکو لپاره)
3650DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,د پیرودونکي پیسو د پیرودونکو په اساس اسعارو ته بدلول
3651apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,د تطبیق وړ وي که چیرې شرکت یو انفرادی یا یو تبلیغات وي
3652DocType: Restaurant,Restaurant,رستورانت
3653DocType: Delivery Stop,Address Name,د پته نوم
3654DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,د کارموندنې وده
3655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,د ژورنال ننوتلو لپاره هیڅ تادیه نه ده ټاکل شوې
3656DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,د B2C لپاره د انوائس ارزښت تعین کړئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',کټګورۍ نه شي کولی کله چې کټګوري د ارزښت یا &#39;Vaulation &amp; Total&#39; لپاره وي
3658DocType: Quality Goal,Revised On,تعدیل شوی
3659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},مهرباني وکړئ د روټ ډول لپاره - د {0}
3660apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,هغه توکي چې د {0} - {1} لخوا وړاندې شوی د مخه تکرار شوی دی
3661DocType: Driver,Suspended,معطل شوی
3662DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,جمع شوي استهالک حساب
3663DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,د شرکت بدلولو کې کریډیټ
3664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,تفریح او تفریح
3665DocType: Email Digest,New Sales Invoice,د پلور پلور نوي
3666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,خالصه ګټه
3667apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,د بل کار پلورونکی شخص {0} د ورته کارمند ID سره موجود دی
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),تړل (ډاکټر)
3669DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,د وفاداری پروګرام ټیر
3670DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ټول مالیات او لګښتونه
3671DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
3672DocType: Work Order Operation,Operation Description,د عملیاتو تفصیل
3673DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,د بانکي لیږد لیکونه
3674DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,د تایید کولو خبرتیا پریښودل پریږدئ
3675apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,د ډاټا ډول
3676DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,د نویو پیرود رسیدنه
3677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",غوښتل شوي مقدار: د پیسو لپاره غوښتنه شوې مقدار، مګر سپارښتنه شوې نه ده.
3678DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,د پلورونکي نوم
3679apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},مهرباني وکړئ د &#39;شیالي تولیدول&#39; په کلیک کولو سره کلیک کولو لپاره د سیریل نمبر راوړل لپاره د توکو {0}
3680apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,د سپارښت شویو توکو لګښت
3681apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,مصرف شوي
3682DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,قانوني بنسټ / ضمیمه د سازمان پورې اړوند حسابونو د جلا چارټ سره.
3683DocType: BOM,Show In Website,په ویب پاڼه کې ښودل
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",بیا د قیمت ټاکل کولو قوانین د پیرودونکي، پیرودونکي ګروپ، ساحه، عرضه کوونکي، د عرضه کوونکي ډول، کمپاین، د پلور شریکانو او نور پر بنسټ فلټر شوي دي.
3685DocType: Payment Request,Payment Request Type,د تادیاتو غوښتنه ډول
3686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,ساحه ته ساحه خالي نه وي
3687DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,د شایک بکس کښونکي
3688apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,د پیسو پروفیسار د پوائنټ خرڅلاو کارولو لپاره اړین دی
3689DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,د پیرودلو قیمت د قیمت مقرره
3690DocType: Expense Claim,Expenses,لګښتونه
3691DocType: Employee,Cheque,وګوره
3692DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,د اسعارو او نرخ لیست
3693DocType: Shopify Settings,Shop URL,د هټۍ یو آر ایل
3694DocType: Asset Movement,Source Location,سرچینه ځای
3695apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,ارزښت داخل کړئ مثبت وي
3696DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,د بیلانس شیٹ حساب کې د لګښت مرکز ته اجازه ورکړئ
3697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,حاضري
3698DocType: Training Event,Internet,انټرنیټ
3699DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,د میاشتنۍ ویش سلنه
3700DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,د لیږدونې خبرتیا چوکاټ
3701apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),ټول (د مالیې پرته)
3702DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,د نقد فلو نقشه اخیستنه
3703DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC -YYYY.-
3704DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,برخه برخه
3705,Budget Variance Report,د بودیجې توپیر راپور
3706DocType: Asset,Gross Purchase Amount,د مجموعي پیرود اندازه
3707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,د نیمایي نیټه لازمي ده
3708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,هغه مقدار شوي توکي چې د مقدار یا ارزښت په بدل کې هیڅ بدلون نه لري.
3709DocType: Loan,Applicant Type,د غوښتنلیک ډول
3710apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,د ادرس لپاره 2
3711DocType: Purchase Receipt,Range,رینج
3712DocType: Budget,BUDGET,بودیجه
3713DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,د استهالک داخله
3714DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),د نرخ لیست نرخ (د شرکت پیسو)
3715apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,ادا شوي ندي او نه وړاندې شوي
3716apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,د پلور انوائس {0} جوړ شوی
3717DocType: Quality Review Table,Objective,موخه
3718DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,د داخلیدو نیټه
3719DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,د پیرودونکو ته د رسولو لپاره
3720DocType: Attendance Request,On Duty,د دندې په اړه
3721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,متغیر
3722apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: د استملاک د پیل نیټه اړینه ده
3723DocType: Options,Option,اختیار
3724DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,د ناروغۍ ایس ایم ایل خبرتیاوې
3725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,د پلور حساب
3726DocType: Weather,Weather Parameter,د موسم پیرس
3727DocType: Leave Control Panel,Allocate,تخصیص
3728DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,د مراقبت مهال ویش تفصیل
3729DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,د بام تازه ډاټا
3730apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,دمهلت دوره
3731,Lead Owner Efficiency,د مالکیت وړتیا رهبري کړئ
3732DocType: SMS Center,Total Characters,ټول توري
3733DocType: Patient,Alcohol Past Use,الکول مشروب کارول
3734DocType: Patient,Divorced,طلاق شوی
3735DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),خپل ځانونه غوره کړئ (FIFO)
3736DocType: Leave Type,Is Compensatory,معاوضه ده
3737,Employees working on a holiday,هغه کارمندان چې په رخصتي کې کار کوي
3738DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,ګرځنده
3739apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",ټایټ شیټس ستاسو د ټیم لخوا ترسره شوي فعالیتونو لپاره د وخت، لګښت او بل حساب تعقیبولو کې مرسته کوي
3740DocType: Delivery Stop,Order Information,د امر معلوماتو
3741apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,سبټولټ
3742DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,د انوائس بې ځایه کیدل
3743apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,ن
3744DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,د فریز سټاک لیکونه
3745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,تاسو جعلي توکي داخل کړئ. لطفا اصلاح وکړئ او بیا هڅه وکړئ.
3746DocType: Purchase Invoice Item,Rate,کچه
3747apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},خوندي کول {0}
3748DocType: SMS Center,Total Message(s),ټولې پیغامونه
3749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,د حساب لخوا ډله
3750DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,په کلمو کې به تاسو د کوټو خوندي کولو وروسته یو ځل لیدل کیږي.
3751apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,د تولید مقدار
3752apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,رو # {0}: د پیسو اندازه نشي ټاکل کیدی که مقدار د 1 {1} لپاره د بلې اندازې څخه ډیر وي.
3753DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,د اصلي پیل وخت
3754DocType: Antibiotic,Laboratory User,د لابراتوار کارن
3755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,آنلاین نیلمونه
3756DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,د فیس جوړولو وضعیت
3757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,کمپیوټرونه
3758apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,د تادیاتو لپاره د پلور امر
3759apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,دا د دې صحي خدماتو په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی.
3760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,د جوړښت جوړښت
3761apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,د عملیاتو تفصیلات ترسره شوي.
3762apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,A قوس باید لږترلږه یو سم انتخابونه ولري
3763DocType: Shareholder,Folio no.,فولولو نه.
3764DocType: Inpatient Record,A Negative,منفي
3765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{1} د توکو لپاره {1} اړین دی
3766,Production Analytics,د تولید انکشاف
3767apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,ریکارډونه
3768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},د قضیې کارول په مخکې کې کارول. د قضیې څخه کوشش وکړئ {0}
3769DocType: Chapter Member,Website URL,د ویب پاڼه URL
3770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,د راپور ډول ضروري دی
3771DocType: Vehicle,Policy No,د پالیسۍ نمبر
3772apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,ځوابونه
3773DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,متغیر نوم
3774DocType: Rename Tool,Utilities,کارونې
3775DocType: Job Card,Total Completed Qty,ټول بشپړ شوي مقدار
3776apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,د تدارکاتو لپاره د بکس موادو سره کوم توکي نشته
3777DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,د پاکولو امر اندازه
3778DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,د محصول عمودی یا ویش لپاره جلا جلا عاید او لګښت تعقیب کړئ.
3779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},خبرداری: په جال کې نامعلوم ایس ایس ایل سند {0}
3780apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
3781apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,د Examiner په توګه
3782DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,اصلي لګښت د ورکړې وړ حساب ادعا کوي
3783DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS -YY .- ایم. ایم.
3784apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,د لټون پلټنه
3785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,د پای نیټه د پیل نیټه نه کم کیدی شي
3786apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,د بکسونو توکو سره کوم توکي نشته.
3787apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,د توکو واحد واحد.
3788apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,کوټونه
3789apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,پټ ساتل نشي کولی
3790DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ارزښت او ټول
3791apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,د غړو فعالیت
3792DocType: Upload Attendance,Import Attendance,د وارداتو واردات
3793DocType: POS Profile,Account for Change Amount,د بدلون بدلون لپاره حساب
3794,Item Price Stock,د محصول بیه
3795DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS -YYYY-
3796apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",د کوټې لپاره د لاسرسۍ لپاره د غوښتنې لپاره غیر فعال دی، د پورال ترتیباتو لپاره د لا زیاتو لپاره.
3797DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,نقشه سرلیک
3798apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row",د توکو کود، ګودام، مقدار په قطار کې اړین دی
3799DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,د بانک د حساب توضیحات
3800DocType: Homepage,Homepage Slideshow,د کور پاڼه
3801DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding",په نسبي توګه تمویل شوي، د برخې برخې تمویل ته اړتیا
3802,Serial No Status,سیریل نمبر حالت
3803DocType: Donor,Donor,بسپنه ورکوونکی
3804DocType: BOM,Item UOM,توکي UOM
3805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: د عملیات په وړاندې د کارسټنشن غوره کول {1}
3806DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,د بېرته ستنیدونکي ګودام ځای
3807DocType: Project,Estimated Cost,اټکل شوی لګښت
3808apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,کوټ / لیډ٪
3809apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,د غړو معلومات.
3810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,د ژورنالیستانو ننوتنې بیرته راځي
3811apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,د پلور هدف وټاکئ چې تاسو غواړئ د خپل شرکت لپاره ترلاسه کړئ.
3812DocType: Lab Test Template,Special,ځانګړې
3813apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,د فرعي قراردادي لپاره د قسط خوندي کول: د منلو وړ موادو لپاره د خامو موادو مقدار.
3814DocType: Patient Encounter,In print,په چاپ کې
3815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,د {0} لپاره معلومات نشي ترلاسه کولی.
3816apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,د پیسو پیسو باید د یاغیانو د کمپنۍ یا د ګوند حساب حساب سره مساوي وي
3817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,مهرباني وکړئ د دې پلورونکي کس د کارمندانو ادرس ولیکئ
3818apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,د پرانستلو خرڅلاو او د پیرودونو انوایس جوړ کړئ
3819DocType: Disease,Treatment Period,د درملنې موده
3820apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,ای میل ترتیب کول
3821apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,د Debit یادښت مقدار
3822DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,د نرخ قیمت لیست د پیرودونکي په اساس اسعارو ته بدلیږي
3823apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,تصدیق
3824DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",دلته تاسو کولی شئ وزن، وزن، الرجی، طبي اندیښنې او نور وساتئ
3825DocType: Journal Entry,Print Heading,چاپ سرلیک
3826DocType: Grant Application,Withdrawn,بېرته وتړل شوه
3827apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,لومړی شرکت غوره کړئ
3828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,د غوښتنلیک موده نشي کولی د تخصیص دوه ریکارډونو کې وي
3829apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,کچه:
3830DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,د کارمندانو مهارتونه
3831apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,د زده کونکی نوم:
3832DocType: SMS Log,Sent On,لېږل شوی
3833DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,د پلور موخې
3834apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,د غبرګون وخت د حل کولو وخت څخه ډیر نشي
3835DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",د کورس په اساس د زده کونکي ګروپ لپاره، کورس به د نوم لیکنې په پروګرام کې د نوم لیکنې کورسونو څخه هر زده کونکي ته اعتبار ورکړل شي.
3836apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,د بهرنیو چارو سامانونه
3837DocType: Employee,Create User Permission,د کارن د اجازې جوړول
3838apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,مهرباني وکړئ راپور بیا بیا ورغول یا تازه کړئ
3839DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ساحه
3840DocType: C-Form,Quarter,درې میاشتنۍ
3841DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),لوی کل (د شرکت پیسو)
3842DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,نسخه ډوز
3843DocType: Salary Slip,Hour Rate,د قیامت کچه
3844DocType: Location,Latitude,عرضه
3845DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,د لګښت نیټه
3846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,د تادياتو تفصيلات ښکاره کړئ
3847DocType: Company,Default Payable Account,د ادا کولو وړ اصلي حساب
3848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,د ګوند لخوا ډله
3849DocType: Volunteer,Evening,شاملیږي
3850DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,سلام-کیمیا -YYYY-
3851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,د تبادلې تبادله / ضایع
3852DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,د پلورونو انشاءټ جوړ کړئ
3853DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,ورک ورکونکي ګوند جوړول
3854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},د مقدار لپاره {0} باید د کاري امر د مقدار مقدار نه ګرانه وي {1}
3855DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,اضافي لګښتونه
3856DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,د ارزونې پایلې وسیله
3857DocType: Journal Entry,Contra Entry,د کنټرول داخله
3858DocType: Student Applicant,Application Status,د کاریال حالت
3859DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,په الفاظونو کې ټول مقدار
3860DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",د خرڅلاو کمپاینونه تعقیب کړئ. د کمپاینونو څخه د پانګو اچونې بیرته راټولولو لپاره د لارښوونو، کوټونو، د پلور امر او نور تعقیب کړئ.
3861apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},د {0} لپاره د پیسو تبادلې بیه ورکه ده
3862DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,د قیمت ټاکلو ګروپ ګروپ قیمت
3863DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,لوست 8
3864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,له مالي کال څخه
3865DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,د پور کریډیورز حساب
3866DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,د چاپ برخه
3867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,دا د ریټ ډیپارټمنټ دی او نشي کولای چې سمبال شي.
3868,Project Quantity,د پروژې مقدار
3869apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,د پلور یا پیرود لپاره د معیاري قرارداد شرایط.
3870DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,د پيرودونکو پوسټ تفصيلات
3871apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,ناروغ ندی موندلی
3872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,هغه توکي لرې کړئ که چیرې چارج پدې شي باندې تطبیق نه وي
3873apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,د پیرودونکي ډله د ورته نوم سره شتون لري لطفا د پیرودونکي نوم بدل کړئ یا د پیرود ګروپ بدل کړئ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303874DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
3875
3876#### Note
3877
3878The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
3879
3880#### Description of Columns
3881
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053038821. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303883 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
3884 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
3885 - **Actual** (as mentioned).
38862. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
38873. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
38884. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
38895. Rate: Tax rate.
38906. Amount: Tax amount.
38917. Total: Cumulative total to this point.
38928. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000038939. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",د معیاري مالی ټیم چې د پلور په ټولو معاملو کې پلي کیدی شي. په دې ټکي کې د مالیې سرلیک او نور لګښتونه / عایدات لکه لیږد &quot;،&quot; انشورنس &quot;،&quot; لینډل &quot;او نور نور لګښتونه شامل دي. د مالیې کچه تاسو تعدیل کړئ د ټولو لپاره د معیاري مالیې نرخ دی. توکي **. که هلته شتون ولري ** توکي ** چې بیالبیل نرخونه ولري، دوی باید د ** مالیې ** میز کې د ** توکي ** ماسټر کې اضافه شي. #### د کالم تفصیل .1 د محاسبې ډول: - دا کیدای شي د ** خالص ټول ** ** (دا د لومړنیو پیسو مجموعه ده). - ** د مخکینۍ قطع مجموع / مقدار ** (د مجموعي مالیاتو یا تورونو لپاره). که تاسو دا اختیار غوره کړئ، مالیه به د تیر قطار (فیصدی جدول) کې د فیصدی په توګه کارول کیږي. - ** اصلی ** (لکه څنګه چې یاد شوی). .2 د حساب سر: د حساب لیجر چې د دې مالیې زیرمه کیږي .3 د لګښت مرکز: که چیرې مالیه / چارج یوه عواید وي (لکه لېږدونه) یا لګښت یې د لګښت مرکز په وړاندې د بکټولو اړتیا وي. 4- تفصیل: د مالیې تفصیل (هغه به په رسیدونو / قیمتونو کې چاپ شي). 5. شرحه: د مالیې کچه. 6. مقدار: د مالیې اندازه. 7. ټول: د دې ټیټ مجموعي مجموعه. .8 درج کړئ: که د &quot;مخکینۍ قطع مجموع&quot; پر بنسټ والړ شئ تاسو کولی شئ د قطار شمیره وټاکئ چې د دې حساب لپاره به د یوې بیس په توګه وټاکل شي) اصلي بڼه پخوانی قطار دی (. .9 آیا دا مالیه په بنسټيزه کچه شامله ده ؟: که تاسو دا وګورئ، دا پدې مانا ده چې دا مالیه به د توکو د میز لاندی نه ښودل کیږي، مګر ستاسو د اصلي توکي په اساسي میز کې به په اصلي کچه کې شامل شي. دا ګټوره ده چیرې چې تاسو غواړئ یو فلیټ نرخ) ټول مالیات شامل وي (مشتریانو ته بیه ورکړئ.
3894apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,د نیټې نیټه باید له نیټې څخه ډیره وي
3895DocType: Customer Group,Parent Customer Group,د مراجع پیرودونکي ډله
3896DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,نرخونه به ونه ښودل شي که چیرې د نرخ لیست نه وي ټاکل شوی
3897apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,د ERPNext ترتیبونه
3898apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,د تولید لپاره د وخت پاڼه
3899DocType: Student Language,Student Language,د زده کونکي ژبه
3900apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,مهرباني وکړئ د تادياتو مهال ویش وټاکئ
3901DocType: Travel Request,Name of Organizer,د تنظیم کوونکی نوم
3902apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},مهرباني وکړئ د شتمنۍ {0} یا شرکت {1} کې د استهالک اړوند حسابونه ولیکئ.
3903apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,د چاپ لپاره د امستنې امستنې
3904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.",که تاسو کومه پوښتنه لرئ، مهرباني وکړئ موږ ته بیرته راشئ.
3905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,د اخیستو رسید {0} ندی وړاندې شوی
3906DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),د ټول لګښت لګښت (د لګښت د ادعا له لارې)
3907DocType: Quality Action,Quality Goal,د کیفیت هدف
3908DocType: Support Settings,Support Portal,ملاتړ پورټ
3909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,د دنده د پای نیټه <b>{0}</b> په پرتله <b>{1}</b> تمه د پیل نېټه لږ نه شي <b>{2}</b>
3910DocType: Employee,Held On,پرلپسې
3911DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,د تمرین کونکي جدولونه
3912DocType: Project Template Task,Begin On (Days),په پیل کې (ورځې)
3913DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available",که چیرې فعال وي، نو سیسټم به هغه مواد جوړ کړي چې حتی که خام مواد موجود وي
3914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},د کار امر {0}
3915DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,د داخلیدو نیټه نیټه
3916apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,د شتمن ارزښت بدلول
3917apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,غیر راجستر شوي کسانو ته چمتو شوي توکي
3918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,ټول کارونه
3919DocType: Appointment Type,Appointment Type,د استوګنې ډول
3920DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,د اوورنیم اجازه ورکړئ
3921DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,په لاس کې شته مقدار په ګودام کې
3922DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,د پلور موخې توکي
3923DocType: Additional Salary,HR,HR
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303924DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,د ارزونې شرایط
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003925DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,مخکښ ژغورل
3926DocType: Dependent Task,Dependent Task,ضمیمه دنده
3927DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,اجازه ورکړل شوې چې له لیږد سره سره
3928apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,د پلورونکی بن
3929DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,د بانک پخلاینه
3930apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,د وخت ټکس لپاره د فعالیتونو ډولونه
3931DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,د POS د وتلو واوزر انویس
3932DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB منفي
3933DocType: Company,Budget Detail,د بودجې تفصیل
3934DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),د بالغ لپاره د نارینه حواله معمول 16-20 تنفس / دقیقې (RCP 2012)
3935DocType: Production Plan,Sales Orders,د پلور پلور
3936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,ژورنال ننوتنه جوړه کړئ
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,خوندي پورونه
3938DocType: Share Transfer,To Shareholder,د شریکونکي لپاره
3939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,د ساتنی مهال ویش
3940DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
3941leave blank automatically set after saving chapter.",فصلونه / فصل_ نوم نومیږي په خپل ځان سره په محفوظ ډول د سپما د فصل وروسته.
3942DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,د تادیاتو بریالیتوب Url
3943apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,ورکړل شوی مقدار
3944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,د کانونو ام ټي د مکس ام ټي څخه ډیر نه شي
3945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},د معاش جوړښت {0} او نیټه {1} لپاره نه موندل شوی
3946DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,د انوائس استوګنې په خپل ځان کې
3947apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,مهرباني وکړئ د ارزونې پایلې پیدا کولو لپاره ټول تفصیلونه ډک کړئ.
3948apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),ويیرس ({})
3949DocType: Healthcare Settings,Patient Name,د ناروغ نوم
3950apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,ستاسو سازمان
3951DocType: Contract,Fulfilment Details,د بشپړتیا توضیحات
3952DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),د بشپړې شوې پیسې (د پلور انوګانو له لارې)
3953apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,کيلوګرام
3954apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,اختطاف فسخه شوی
3955DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,یادونې پیغام
3956DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,د تادیاتو پور اندازه
3957apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,د خرڅلاو شخص ونې اداره کړئ.
3958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,پدې میاشت کې د کاري ورځو په پرتله ډیر رخصتۍ شتون لري.
3959DocType: Item,Default BOM,Default BOM
3960DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),عملیاتي لګښت (د شرکت پیسو)
3961DocType: Item Price,Item Price,د توکو قیمت
3962DocType: Payment Entry,Party Name,د ګوند نوم
3963apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,مهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
3964DocType: Course,Course Intro,د کورس پېژندنه
3965DocType: Program Enrollment Tool,New Program,نوی پروګرام
3966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",د نوي لګښت مرکز شمېره، دا به د لګښت مرکز مرکز کې د وړاندې کولو په توګه شامل شي
3967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,پیرودونکي یا عرضه کوونکي غوره کړئ.
3968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,اعتبار تر هغه وخته چې د لیږد نیټې څخه وړاندې نشي
3969apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نشي کولی د بوم غیر فعال یا فسخه کړي ځکه چې دا د نورو BOM سره تړل شوي وي
3970apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),د سامان ځای (ریاست / UT)
3971DocType: Job Opening,Job Title,د دندې سرلیک
3972DocType: Fee Component,Fee Component,د فیس برخې
3973apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,د C - فورمو ریکارډونه
3974apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,تادیات رد شوی. مهرباني وکړئ د نورو جزیاتو لپاره د ګرمسیرless حساب وګورئ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303975DocType: Crop Cycle,Less than a year,له یو کال څخه کم
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,د کار امر {0} باید وسپارل شي
3977apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,ټول زرو مقدار فلټر کړئ
3978DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,د کار لپاره غوښتن لیک ورکوونکی
3979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,د انوائس جدول کې هیڅ ریکارډ ونه موندل شوی
3980DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,د حسابونو واردات چارټ
3981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,د قطار لپاره د توکي یا ګودام توکي {0} د موادو غوښتنې سره سمون نه کوي
3982apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,د IGST مقدار
3983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,د سپارلو یادښتونه {0} تازه شوي
3984DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,غلا کول اړین دي
3985apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,ټول عواید
3986DocType: Student Group Student,Student Group Student,د زده کوونکي ګروپ زده کوونکی
3987DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,د توکو پیرودونکي او خدمتونه.
3988DocType: Vehicle,Vehicle,موټر
3989DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,د بونس مقدار
3990DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,فرق توپیر کړئ
3991DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,د ترمیم دندې
3992DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,د سالگرې یادداشتونه بند کړئ
3993DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,د تادیاتو حساب
3994DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,سټاک فرروزین
3995DocType: Item,Default Material Request Type,د اصلي توکي غوښتنه غوښتنه
3996DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,د کلینیکي کړنالرې توکي
3997DocType: Finance Book,Finance Book,د مالیې کتاب
3998apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,د ډاټاټینټ څخه
3999apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,پرانیستې لارښوونې
4000apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,اعتراف
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),ټول {0} ({1})
4002DocType: Certified Consultant,GitHub ID,د ګيټ هب ID
4003apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,د پته 1 څخه
4004apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},ټول ساعته: {0}
4005DocType: Employee Transfer,Transfer Date,د لېږد نیټه
4006DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,د کمپاین نوم درج کړئ که د پلټنې سرچینې کمپاین وي
4007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,دا توکي یوه نمونه ده او په لیږد کې نشي کارول کیدی. د توکو ځانګړتیاوې به په مختلفو برخو کې نقل شي تر څو چې &#39;نه کاپی&#39; ټاکل شوی وي
4008DocType: Cheque Print Template,Regular,منظم
4009apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,د {0} لپاره خورا لږ رعایت دی {1}٪
4010DocType: Production Plan,Not Started,پېل شوی نه دی
4011DocType: Disease,Treatment Task,د درملنې ټیم
4012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,د کتارونو تر {0}: User تطبیق نه حاکميت <b>{1}</b> په توکی <b>{2}</b>
4013DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,د ځمکې وړ لګښت مرسته
4014DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,معیار معیار
4015DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,د مباحثې انوګانې
4016DocType: Donor,Donor Name,د ډونر نوم
4017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,ملکیت غوره کړه
4018DocType: Homepage,Homepage Section,کورپاڼه برخه
4019DocType: Assessment Result,Grade,درجه
4020DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,د تولید پلان موادو غوښتنه
4021DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,برېښنا لیک ولېږه
4022DocType: Item,Retain Sample,نمونه ساتل
4023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,رو # {0} (د تادياتو جدول): مقدار باید منفي وي
4024,Warehouse wise Item Balance Age and Value,د ګودام وارز توکي د توازن عمر او ارزښت
4025DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),د کڅوړو مجموعه وزن. معمولا خالص وزن + د بسته بندي موادو توکي. (د چاپ لپاره)
4026DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,د لیټریټ ازموینه د دوتنې وخت
4027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,توکي {0} بسته نه لري
4028apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,د سټیج لخوا د پلور پایپینینټ
4029apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,د زده کوونکو ګروپ ځواک
4030DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,د بانک بیان د راکړې ورکړې داخله
4031DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,د ازادو موادو غوښتنو څخه توکي ترلاسه کړئ
4032DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** مالي کال ** د مالي کال استازیتوب کوي. د حساب ورکولو ټول حسابونه او نورې لویې معاملې د مالي کال ** په وړاندې تعقیب شوي.
4033DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,د پروسیجر نوم
4034apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,د پلور شریکانو زیاتول
4035apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,مقدار کل
4036DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,غوره شوی
4037DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,د کارکونکو مالیې معافیت ثبوت وړاندې کول
4038DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,اړتیاوې
4039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,مقدار باید د 0 څخه ډیر وي
4040DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,د سپلویزیوني کوټیشن توکي
4041DocType: Appraisal,Appraisal Template,د ارزونې ټکي
4042DocType: Item,Hub Category to Publish,د خپرېدو نېټه:
4043DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,اوسنۍ پرانستې
4044apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,د پیرود ډاټا.
4045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,د نیټې په توګه
4046DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,د ارزونې د موخې هدف
4047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),تړل (Cr)
4048DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,د رستورانت ریزرویشن
4049apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,د وروستنی امر مقدار
4050apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,زده کړه
4051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,د پیسو ډیری ډیزاین اکر اجازه نه لري
4052DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,دا به د فصل دورې 1 ورځ وي
4053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
4054apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,د لګښت یا توپیر حساب د توکو {0} لپاره ضروري دی ځکه چې دا د ټول سټاک ارزښت اغیز کوي
4055DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,د قیمت لیست بدلولو کچه
4056DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),مقدار (د شرکت پیسو)
4057DocType: Driver,Driver,چلوونکی
4058DocType: GST Account,CGST Account,CGST ګڼون
4059DocType: Loan,Disbursement Date,د تادیاتو نیټه
4060apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,نوی کار
4061DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,د پیرودونکي فیډر جدول
4062apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} په کورس کې نومول شوی ندی {2}
4063DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,د توپیر اندازه
4064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,چک او پیسې په سمه توګه پاکې شوې
4065DocType: Journal Entry,Cash Entry,نقدي ننوتل
4066DocType: GST Settings,GST Settings,د GST ترتیبات
4067,Item-wise Sales Register,د محصول خرڅلاو ثبت
4068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,توکي توپیر لري.
4069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,د توپیر اندازه باید صفر وي
4070DocType: Fee Schedule,Institution,اداره
4071DocType: Patient,Tobacco Current Use,د توباکو اوسنۍ ګټه
4072apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,خپل جوړ کړئ
4073DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,د تادیاتو داخلي کسر
4074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: د batch {1} یواځې {2} مقدار لري. مهرباني وکړئ بل بل بل انتخاب کړئ کوم چې {3} مقدار شتون لري یا قطار په ډیرو قطارونو کې ویشلی، څو د څو بستو څخه وړاندې / مسله
4075DocType: Patient Appointment,Procedure,پروسیجر
4076,Total Stock Summary,د ټول سټاک لنډیز
4077DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,اضافي بسپنه
4078DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,د ناروغ نوم
4079DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,کچه / UOM
4080DocType: Job Offer,Job Offer Terms,د دندې وړاندیزونه شرطونه
4081DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,د حساب پیسو په حساب کې د Debit مقدار
4082apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,د لګښت / فرق حساب ({0}) باید د &#39;ګټې یا ضایع&#39; حساب وي
4083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,د پیسو کمښت
4084apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,د ټولو سپلویر کټګورډونه.
4085DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,د شرایطو او شرایطو تفصیلات
4086DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,ننوتل ترلاسه کړئ
4087DocType: Vehicle Service,Service Item,د خدماتو توکي
4088DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,پیرودونکي د پیرود امر
4089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},د سنتوکس تېروتنه د فارمولا یا حالت حالت: {0}
4090DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,کرهنیز کارن
4091apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,مهرباني وکړئ د رادډ نیټه په نیټه درج کړه
4092DocType: Company,Total Monthly Sales,ټول میاشتنۍ پلورنه
4093DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,د میاشتنۍ ویش سلنه
4094DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,پخلاینه JSON
4095apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},د بارکوډ سره کوم توکي نشته {0}
4096DocType: Asset,Scrapped,ټوټه شوی
4097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,د لېږد سفر
4098DocType: Student Admission Program,Application Fee,د غوښتنلیک فیس
4099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,د پلور لپاره امرونه د تولید لپاره شتون نلري
4100DocType: Website Attribute,Attribute,خصوصیت
4101DocType: Rename Tool,Rename Log,د ننوتلو لوستل
4102apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ګروپ&#39; کې نشي کولی
4103apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,د ګدام ګمارل ښودل
4104DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,د پام وړ پیسې ولیکئ
4105DocType: Payroll Entry,Employee Details,د کارکونکو تفصیلات
4106apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,د پیل وخت د کیدای شي د {0} لپاره د وخت وخت نه زیات وي.
4107DocType: Pricing Rule,Discount Amount,د رخصتۍ مقدار
4108DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,د توکي توضیحات
4109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},د {1} مودې لپاره د {2} د دوه اړخیزه مالیې اعلامیه
4110apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,د سپارلو یادښت څخه
4111DocType: Holiday,Holiday,هټۍ
4112DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,د پیسو لپاره د لیکې فاصله په کلمو کې
4113DocType: Item Group,Item Group Defaults,د توکو ګروپ غلطی
4114DocType: Salary Component,Abbr,اببر
4115apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,د سیریل نمبر
4116apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,کیفیت
4117DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,خام مواد چمتو شوي لګښت
4118DocType: Employee,Permanent Address,دايمي پته
4119DocType: Asset,Booked Fixed Asset,د پیژندل شویو پیسو ارزول
4120apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,ستاسو ټکټونه
4121apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,د سپلویزیون کوټو جوړول
4122DocType: Item,Inspection Required before Purchase,د اخیستلو دمخه وړاندې معاینه
4123DocType: Payment Entry,Payment Ordered,تادیه شوی حکم
4124apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.",داسې ښکاري چې د سرور د ګورتورډ کنټرول سره یو مسله وي. اندیښنه مه کوئ، د ناکامۍ په صورت کې، ستاسو د حساب رقم به بیرته ترلاسه شي.
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",د تادیې موډول ندی بدل شوی. لطفا وګورئ، ایا حساب د تادیاتو په موډل کې یا د POS پروفیسور په اړه ټاکل شوی.
4126DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,د پیرودونکو توکو پیرودلو ته اړتیا ده
4127DocType: BOM,Inspection Required,تفتیش اړین دی
4128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} فسخه شوی دی نو دا عمل بشپړ نشي کیدی
4129DocType: Project Template Task,Project Template Task,د پروژې چوکاټ کاريال
4130apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,د سرکلر حواله غلطی
4131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;د ګټې او ضایع ډول ډول حساب {2} اجازه نه لري چې د پرانیستلو داخلي کې
4132DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,صلیب په ډیرو ګروپونو کې د توکو لیست
4133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,د اوسني لیږد سره حساب نشي کولی په لیګر کې بدل شي
4134DocType: POS Profile,Display Items In Stock,توکي په اسٹاک کې ښودل شوي
4135DocType: Issue,Service Level,د خدمت کچه
4136apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)",نور بهرنی سامانونه (نيل شوي شوي، معاف شوي)
4137,TDS Payable Monthly,د تادیه وړ میاشتنۍ TDS
4138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,مهرباني وکړئ د ګوند غوره کولو څخه دمخه د پوستې نیټه وټاکئ
4139,GST Purchase Register,د GST د پیرود ثبت
4140DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,په خپل ځان سره مالیات او د توکو د مالیې ټکي څخه لګښتونه شامل کړئ
4141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,د سټاک انتخابونه
4142DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,د روغتیایی مراقبت مهال ویش وخت وخت
4143apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,توکي دلته اضافه کړئ چې دلته یې اضافه کړئ
4144DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,د انوائس پورس
4145apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,د مالیې نرخونو د زیاتوالي لپاره د مالیې کټګوري.
4146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,ساتل شوې ګټه
4147DocType: Grant Application,Requested Amount,غوښتل شوی مقدار
4148DocType: Salary Detail,Additional Amount,اضافي اضافي مقدار
4149DocType: Quiz,Quiz Configuration,د کوډ ترتیبات
4150DocType: Mode of Payment,General,جنرال
4151DocType: Email Digest,Annual Expenses,کلني لګښتونه
4152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,اټکل شوی نیټه نیټه د اټکل شوي نیټه نیټه څخه کم نه وي
4153DocType: Global Defaults,Disable In Words,په کلمو کې نافعال کړئ
4154DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY-
4155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,د خالص معاش ندی منفي کیدی
4156apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,د خبرو اترو نه
4157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},صف {0} # توکي {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
4158apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,د حسابونو او ګوندونو چارټ پروسس کول
4159DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,د HTML پاکولو لپاره د توکو تفصیل بدل کړئ
4160apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,د ټولو سپلویزی ګروپونه
4161,Final Assessment Grades,د ارزونې ارزونه
4162apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,{0} کار بند نه شي ځکه چې د هغې تړلې دندې {1} تړل شوی نه دی.
4163DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,د پروموشن پلان قیمت بیه
4164DocType: Installation Note,Installation Note,د نصبولو یادداشت
4165DocType: Student Admission,Application Form Route,د غوښتنلیک فورمه
4166DocType: Work Order,Planned Operating Cost,پلان شوي عملیاتي لګښت
4167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,رنګ
4168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} د اختیاري رخصتیو په لیست کې ندي
4169DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,نښانې ښکاره کړئ
4170DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),د زیاتو ګټې ګټې (کلنۍ)
4171apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,د استهالک صف {0}: د استهالک نیټه د پیرودنې نیټې څخه وړاندې نشي
4172DocType: Loyalty Program,Customer Group,پیرودونکی ګروپ
4173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,مالي کال د پیل نیټه باید د مالي کال پای نیټې څخه یو کال مخکې وي
4174,BOM Items and Scraps,د BOM توکي او سکریپونه
4175apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,لوړ حساسیت
4176DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,د نرخ په اړه رعایت کول
4177DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",د BOM تازه کول د مهال ویش له الرې لګښت کوي، د قیمت د قیمت د نرخ / د نرخ لیست / د خامو موادو اخیستلو نرخ په اساس.
4178DocType: Tally Migration,Tally Company,د ټلی شرکت
4179DocType: Quiz Question,Quiz Question,د پوښتنو پوښتنه
4180DocType: Task Depends On,Task Depends On,دندې پر انحصار کوي
4181,Lead Id,لیډ ایډ
4182DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,د ګډون پلان پلان
4183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,د اونۍ لنډیز
4184DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,د قیمت ټاکلو توکي
4185DocType: Water Analysis,Storage Temperature,د ذخیرې درجه
4186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,مستقیم عواید
4187apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,ام ټي
4188,Sales Analytics,د پلور تجزیه
4189DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),د ټول وړ وړ مقدار (د ټایټ شیټونو له لارې)
4190DocType: Setup Progress Action,Domains,ډومینونه
4191apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required",اجازه نشته، د لابراتوار ټیم سمبول چې اړتیا وي
4192DocType: Item,Default Unit of Measure,د ماین پاکولو واحد
4193DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,د توکو شتمني واحد
4194DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,د سیمچ محصولات
4195DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,پټه
4196DocType: Project Task,Task ID,د کاري پېژند
4197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),افتتاح (ډاکټر)
4198DocType: Project,% Completed,بشپړ شوی
4199DocType: Customer,Commission Rate,د کمیسیون کچه
4200apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,مرکزي مالیه
4201apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,د پام وړ مقدار
4202DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,د معافیت ډیره اندازه
4203DocType: Subscription Plan,Based on price list,د نرخ لیست پر بنسټ
4204DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,اضافي لګښت
4205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,د حساب تړلو {0} باید د مسؤلیت / مساوات ډول وي
4206apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,د سایټ اپ کمپنۍ
4207DocType: Inpatient Occupancy,Check In,کتل
4208apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,پيرودونکي او عرضه کوونکي
4209DocType: Issue,Support Team,د ملاتړ ټیم
4210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: تاسو نشي کولی ځان ځان د والدینو په توګه وټاکي
4211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,ثابت شوي شتمنۍ باید د غیر ذخیره توکي وي.
4212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),د نوی بسته ID (اختیاري)
4213apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,ګانټ چارټ
4214DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,د زیاتو ګټې ګټې
4215apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{2} په Leave on {1}
4216apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,ایا تاسو رښتیا غواړئ چې دا ناپاک شوي شتمنۍ بیرته راولي؟
4217apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,د نوم ليکنې فیس نشي زیروالی
4218DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,د توکو مالیې ټکي
4219DocType: Fiscal Year,Auto Created,اتوم جوړ شوی
4220DocType: Quality Objective,Quality Objective,د کیفیت موخې
4221DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",د حساب مشر د مسؤلیت یا مسایل الندې دی، په کوم کې چې ګټه / ضرر به بکټ شي
4222DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,د حساب پیسو په بدل کې د کریډیټ مقدار
4223DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,د کارموندنې فعالیتونه
4224DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,د والدین خدمت واحد
4225DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),د پیسو ورکړه (POS)
4226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,شخصي انډول
4227DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,سند ترلاسه کول
4228DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,د سپرایټ شمیره د کار دوره
4229DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,د معاش تنفسي جوړښت
4230DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,ټول لاسته راوړنې / زیان
4231apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,زده کونکي لا له وړاندې نومول شوي دي.
4232DocType: Product Bundle,Parent Item,د مور توکي
4233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,بروکرج
4234apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},مهرباني وکړئ د توکو لپاره د پیرود رسید یا د پیرود پیرود جوړول {0}
4235apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,د شرکت نوم نشي کیدی
4236DocType: Maintenance Visit,Breakdown,پرې کېدل
4237DocType: Inpatient Record,B Negative,B منفي
4238DocType: Issue,Response By,ځواب
4239DocType: Purchase Invoice,Credit To,کریډیټ ته
4240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,د نور پروسس لپاره د کار امر وسپاري.
4241DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,د بانک ضمانت نمبر
4242apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},ورکړل شوي: {0}
4243DocType: Quality Action,Under Review,د بیاکتنې لاندې
4244apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),کرنه (بیٹا)
4245,Average Commission Rate,د اوسط کمیسیون کچه
4246DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,پیرودونکي د پیرود نیټه نیټه
4247apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,ټولې اړیکې.
4248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,استعمال شوي پاڼي
4249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,د ونډه اخیستونکي ساحه خالي نه وي
4250DocType: Brand,Brand Defaults,د سوداګریزې خوندیتوب
4251DocType: Task,Depends on Tasks,په ټاسکس پورې اړه لري
4252DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,د روغتیا پاملرنې ترتیبونه
4253apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,راجستر
4254DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",دا ګودام به د پلور امر کولو لپاره کارول کیږي. د وروستي ګودامونو &quot;سټارډ&quot; دی.
4255DocType: Vehicle Service,Oil Change,د تیلو بدلون
4256DocType: Project User,Project User,د پروژې کارن
4257DocType: Course,Assessment,ارزونه
4258DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,د ډیزاین د قیمت سلیبونه
4259apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,نوي پیرودونکي
4260DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),د ټول لګښت لګښت (د لګښتونو له لارې)
4261DocType: Instructor Log,Other Details,نور تفصیلات
4262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,د سود معاملو څخه وروسته ګټه نشي راوولی. یو نوی توکي جوړ کړئ او نوي شي ته ذخیره انتقال کړئ
4263DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,کارمندانو ایچ ٹی ایم ایل
4264DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,د کاروونکو بندونه په راتلونکو ورځو کې د پرېښودلو غوښتنلیکونو څخه ډډه کول
4265DocType: Budget,Ignore,ناڅاپه
4266,Sales Person Target Variance Based On Item Group,د پلور پلورونکی هدف د توپیر ګروپ پر بنسټ توپیر
4267DocType: Education Settings,Current Academic Year,اوسني اکادمیک کال
4268DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,د تادياتو تسلیمول / بیاکتنه
4269DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),وده او مختص کړئ (FIFO)
4270DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,توکي چمتو شوي یا تکرار شوي توکي
4271apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,نوی کاره
4272DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE -YYYY.-
4273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,مهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
4274DocType: Lab Test Template,Result Format,د پایلو فارم
4275DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,مشران (یا ډلې) چې د حساب ورکولو لیکونه جوړ شوي او توازن ساتل کیږي.
4276DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,د توکیو انټرنټ د جوړولو لپاره د موادو غوښتنې
4277DocType: Request for Quotation,Link to material requests,د موادو غوښتنې سره تړاو
4278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,ناامنۍ پورونه
4279apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,پیرودونه زیات کړئ
4280DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,د بشپړېدو پایه توکو ګودامونه
4281DocType: Grant Application,Grant Description,د وړاندوینه تفصیل
4282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شوی، \ n لطفا د &quot;وزن UOM&quot; هم یادونه وکړئ
4283apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} معیوب شوی دی
4284DocType: Contract,Contract Period,د قرارداد موده
4285apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,مهرباني وکړئ د بسته شمېره ترلاسه کولو لپاره د توکو کود داخل کړئ
4286DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,د کار کولو مرکز دی
4287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,د لېږد لپاره د بریښناليک ایښلیک ټایپ. لطفا د سپارلو ترتیباتو کې یو یې وټاکئ.
4288DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC -YYYY-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304289DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
4290{total_score} (the total score from that period),
4291{period_number} (the number of periods to present day)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004292",د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {period_number} (د ورځې حاضرولو دوره)
4293apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,ارزښت یا مقدار
4294apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,مهرباني وکړی د سیرین شمیره د شرکت د معلوماتو فایل کې ثبت کړئ
4295DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,د دې لپاره وګورئ چې د ټاکل شوي ورځنۍ سنډرین کولو معمول د شیډولر له لارې فعال کړئ
4296DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,اعالمیه
4297DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,د پسونو خاموش مواد پر بنسټ
4298DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,د پورتنۍ غاړې فاصله
4299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,د دنده تفصيل
4300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",د واچرر پر بنسټ فلټر نشي کولی، که چیرې د واچر لخوا ډلی شوی وي
4301DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ترلاسه او قبول شوی
4302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,د منفي ارزښت ارزونه اجازه نه لري
4303DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",هغه کاروونکی چې د پیرودونکو، توکو او خرڅلاو لارښوونو د جوړولو لپاره کارول کیږي. دا کارونکي باید اړونده اجازې ولري.
4304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,د اخیستلو امر جوړول
4305apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,د مالي کال لپاره بودیجه تعریف کړئ.
4306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,د حساباتو میز په خالي ډول نشي کیدی.
4307,Payment Period Based On Invoice Date,د تادیاتو دورې پر اساس د تادیاتو موده
4308apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},د لګولو نیټه د توکو {0} لپاره د سپارلو نیټه نه شي کیدی
4309apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,د موادو غوښتنې سره اړیکه
4310DocType: Warranty Claim,From Company,د شرکت څخه
4311DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,د خراب شوي ډاټا ډول
4312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: د دې ګودام لپاره د ریکارډ ننوتل لا دمخه شتون لري {1}
4313apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,د ډاټا تاریخ
4314DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,د ویشلو نوم
4315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,ګروپ ته غیر ګروپ
4316apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,اوسمهال په پرمختګ کې دی. دا ممکن یو څه وخت ونیسي.
4317DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4318If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",بېلګه: ABCD. ##### که لړۍ ترتیب شي او سیریل نمبر نه په لیږد کې ذکر شوی ندی، نو د دې سیسټم پر بنسټ به اتوماتیک سیریل نمبر جوړ شي. که تاسو غواړئ چې په واضح ډول د دې توکو لپاره سیریل نز یادونه وکړئ. دا خالي پریږدئ.
4319DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),د ذخیرې داخلي (بهرنی GIT)
4320apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,د ګوند پته پلې کول
4321DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,د سپارلو یادښت اړتیا لري
4322DocType: Pricing Rule,Sales Partner,د پلور شریک
4323DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",د محاسبې داخليدل د دې نیټې پورې تړل شوي، هیڅوک نشی کولی چې د ننوتلو / تعدیلولو په برخه کې کار وکړي مګر پرته له دې چې په لاندې ډول مشخص شوي وي.
4324DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,د سونګ مقدار
4325apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,ګارډین 1 ګرځنده نمبر
4326DocType: Invoice Discounting,Disbursed,اختصاص شوی
4327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,د حساب ورکولو وړ حسابونو کې د خالص بدلون
4328apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,نشته
4329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,بعد له وخته
4330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,سپارنه
4331DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,د زده کونکو ګروپ د جوړیدو وسیلې کورس
4332apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,اختصاص شوې مقدار نشي کولی د ناڅاپي مقدار څخه ډیر نه وي
4333DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,د دریمې ډلې ویشونکی / سوداګر / د کمشنر ایجنټ / ملګری / بیا پلورونکی څوک چې د شرکت لپاره تولیدات تولیدوي.
4334DocType: BOM Item,Original Item,اصلي توکي
4335apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,سلسله لازمه ده
4336apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,د پلور لپاره احتمالي فرصتونه.
4337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,په چاپ کې د PDC ښودل
4338apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,د پرچون پلورونکي عرضه کول
4339DocType: POS Profile User,POS Profile User,د پی ایس پی پی ایل کارن
4340DocType: Student,Middle Name,منځنی نوم
4341DocType: Sales Person,Sales Person Name,د پلور پلور شخص
4342DocType: Packing Slip,Gross Weight,ناخالصه وزن
4343DocType: Journal Entry,Bill No,نه
4344apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,نوې ځای
4345,Project wise Stock Tracking,د پروژې د ذخیره شوي ساک څارل
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304346DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG -YYYY-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004347DocType: Student,A+,A +
4348DocType: Issue,Service Level Agreement,د خدماتو کچې کچه
4349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,مهرباني وکړئ لومړی کارمند او تاریخ غوره کړئ
4350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,د شتمنیو ارزونه د ځمکو د مصرف شوو پیسو په پام کې نیولو سره بیاکتنه کیږي
4351DocType: Timesheet,Employee Detail,د کارموندنې تفصیل
4352DocType: Tally Migration,Vouchers,واچر
4353DocType: Student,Guardian Details,د ګارډینډ تفصیلات
4354DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,د مثال په ډول: frappe.myshopify.com
4355apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}",د بریښنالیک پته باید ځانګړې وي، د {0}
4356apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,د انوس سره پیسې ورکړې
4357DocType: Holiday List,Weekly Off,اونۍ دوره
4358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,تاسو د ریډ نوډ سمون نشو کولی.
4359DocType: Fee Schedule,Student Category,د زده کونکي کتګورۍ
4360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ",توکي {0}: {1} تولید شوی،
4361DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,د پېژندنې سند ډول
4362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,ناکافي ذخیره
4363apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: د تبادلې فکتور لازمي دی
4364DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,د پیرودلو رسيد اړین دی
4365apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,د بوم شرح
4366apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,ناسمه GSTIN! د چک تایید اعتبار ناکام شو.
4367DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,د ټایټ شایټ په مقابل کې ډیری کاري کار
4368DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,په مجموع کې په رخصتیو کې شامل کړئ. کاري ورځ
4369DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,د کیفیت غونډه
4370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,مشوره ورکول
4371DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,د تادیه شوي تادیه غوښتنه پیغام
4372DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN بریښنالیک لیږل شوی
4373DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,لګول شوی ناباوره فعاله کړه
4374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,مهرباني وکړئ د کارمند غوره کول
4375DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
4376Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",که چیرته چک شوی وي، یو پیرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پرمهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
4377DocType: Fiscal Year,Stock User,د استوګنې کارن
4378apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,د خدماتو کچې کچه.
4379DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,د هغې نیټه چې دا برخې یې پلي کیږي
4380apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,د فولیو شمیرې سره د شته شریکانو لیست لیست
4381apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,د ګیٹو سایټ حسابونه.
4382DocType: Service Level,Response Time Period,د غبرګون وخت وخت
4383DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,د پیسو اخیستل او لګښتونه
4384DocType: Course Activity,Activity Date,د فعالیت نیټه
4385apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,نوی پیرود غوره کړئ یا اضافه کړئ
4386DocType: Contract,Unfulfilled,ناڅاپه
4387apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,لوستل لوستل
4388apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,د پروژې ارزښت
4389DocType: Task,Expected Time (in hours),متوقع وخت (په ساعتونو کې)
4390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,توپیرونه تازه کول ...
4391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,په چاپ کې د پلورنې شخص ښودل
4392DocType: Supplier Scorecard,Per Year,په کال کې
4393DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,اعتراف شوی وخت
4394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,ماليې ټکي ضروري دي.
4395DocType: Clinical Procedure,Patient,ناروغ
4396DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,د لګښت لګښت
4397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,نرخونه اضافه کړئ
4398apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,د غیر GST مخنیوی توکي
4399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Row {0}: وخت باید له وخت څخه لږ وي
4400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},کارن {0} لا د مخه د کارمندانو لپاره ټاکل شوی دی {1}
4401apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,د فارم لید
4402DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,د اتوماتو بیاکتنه برخه
4403DocType: Sales Person,Select company name first.,لومړی د شرکت نوم غوره کړئ.
4404apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,مالي کال
4405DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,مختص شوي عواید
4406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,لږترلږه د پلورنې یا پیرود یو باید غوره شي
4407,Item-wise Purchase History,د توکو لیږد تاریخ
4408DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,فرعي قرارداد شوي توکي شامل کړئ
4409DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),د زیاتو ګټې (مقدار)
4410DocType: Homepage,Hero Section,د هیرو برخه
4411apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,چیرته چې د تولید عملیات ترسره کیږي.
4412apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,د لیږدولو خبرتیا
4413DocType: Projects Settings,Timesheets,ټایټ شیټونه
4414DocType: Purchase Receipt,Get current stock,اوسنی زیرمه ترلاسه کړئ
4415DocType: Account,Expense,لګښت
4416,Unpaid Expense Claim,نامناسب لګښت ادعا
4417DocType: Employee,Family Background,د کورنۍ مخينه
4418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,د بونس تادیه نیټه د تیر تاریخ ندی
4419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,No {0} د انټرنیټ د راکړې ورکړې لپاره موندل شوی.
4420DocType: Bank Account,Party Type,د ګوند ډول
4421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,پای
4422DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-فورمه د تطبیق وړ ده
4423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",د حساب حساب تادیه دمخه په Debit کې، تاسو ته د &#39;بیلنس باید&#39; کریډیټ &#39;&#39; په توګه وټاکل شي.
4424apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: مقدار د 1 څخه زیات شوی
4425DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,د موجودو ګروپونو هدفونه د دې پلورنې شخص لپاره.
4426DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY-
4427DocType: Student,Student Mobile Number,د زده کوونکو موبایل شمیره
4428apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,تعلیمي کال:
4429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",که د پیرودلو امر اړتیا وي د پیرودلو سیسټمونو پراساس == &#39;YES&#39;، نو بیا د پیرود انډول د جوړولو لپاره، کارونکي اړتیا لري چې د توکو لپاره لومړی د سپارلو امر چمتو کړي {0}
4430DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ارزښت ته
4431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,مهرباني وکړئ د روټ لیډ شرکت ته حساب اضافه کړئ -
4432DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,په مالي کال کې د ورځو شمیر
4433DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,د ټولو پیسو پیسو
4434DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,د ورته شيانو څو څو ځلې اجازه ورکړه
4435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,BOM جوړه کړه
4436DocType: Healthcare Practitioner,Charges,لګښتونه
4437DocType: Student,Personal Details,شخصي تفصیلات
4438DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,د بل کولو او سپارلو حالت
4439apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: د عرضه کوونکي لپاره {0} بریښنالیک پته د بریښنالیک لیږلو ته اړتیا ده
4440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,د پانګې اچونې څخه نغدي جریان
4441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,رول تایید کول د رول په څیر کیدای نشي د رول حاکمیت وړ دی
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304442DocType: Crop,Crop Spacing,د کرهنې فاصله
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004443DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,د پلور او معاملو په اساس باید پروژه او شرکت څو ځلې تازه شي.
4444DocType: Pricing Rule,Period Settings,د وخت ترتیبات
4445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,په حسابونو کې د بدلون بدلون ترلاسه کول
4446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,د مقدار لپاره باید د صفر څخه ډیر وي
4447DocType: Quality Goal,Goal Objectives,موخې موخې
4448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated",د نرخ تر مینځ توپیر شتون نلري، د ونډې او حساب شمیرې نه
4449DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,که چیرې تاسو په کال کې د زده کوونکو ګروپونه جوړ کړئ نو خالي پریږدئ
4450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),پورونه (پورونه)
4451apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,د وړیا بیاکتنې بریښنالیک واستوئ
4452apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B فورمه
4453DocType: Production Plan Item,Produced Qty,تولید شوی مقدار
4454DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,په ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
4455DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,د اخیستو رسید نه
4456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},د نېټې څخه {0} نشي کولی د کارمندانو سره یوځای کیدو نیټه مخکې {1}
4457DocType: Journal Entry,Debit Note,د Debit Note
4458DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ایا دا مالیه په بنسټيزه کچه کې شامل ده؟
4459DocType: Share Balance,Purchased,اخیستل شوي
4460DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,نرخ په کوم چې د قیمت لیست پیسو د شرکت د بیس اسعارو ته بدلیږي
4461apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,د فیسونو ریکارډونه وګورئ
4462DocType: Training Event,Theory,تیوری
4463apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,کوټو جوړول
4464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: د ژورنال ننوت {1} حساب نلري {2} یا مخکې له مخکې د بل ویډیو سره په سمون کې
4465apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,یو نوی پیرود جوړ کړئ
4466DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,د بوم ویب سایټ عملیات
4467DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,د انوون / جریان داخله توضیحات
4468DocType: Share Balance,Share Balance,د شریک بیلنس
4469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,د دورې بندول
4470apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,د پیرودلو لیست
4471DocType: Contract,Party User,د ګوند کارن
4472DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,د رستورانت امر
4473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",سیریل شوی توکي {0} د اسٹاک د پخلاینې په کارولو سره ندی تازه کیدی، مهرباني وکړئ د سټیل انټرنټ څخه کار واخلئ
4474DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,د وخت وختونه
4475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,لږ تر لږه یو ځانګړتیاوې د هر صفتونو څخه غوره کړئ.
4476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,د بانک مسوده
4477DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,د بریښنالیک لنډیز راپورونه د بریښنالیک له لارې واستوئ
4478DocType: Quality Procedure Table,Step,مرحله
4479DocType: Normal Test Items,Result Value,د پایلو ارزښت
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304480DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,د عایداتو مالیه ده
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004481DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,د داخل بستر ناروغانو لیدنې توکي
4482apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} شتون نلري.
4483apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,د ځواب نوي کول
4484DocType: Bank Guarantee,Supplier,عرضه کوونکي
4485apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},ارزښت ارزښت {0} او {1} ولیکئ
4486DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,د امر تایید نیټه
4487DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,اټکل شوي را رسید ټایمز محاسبه کړئ
4488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,د پام وړ
4489DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS -YYYY-
4490DocType: Subscription,Subscription Start Date,د ګډون نیټه د پیل نیټه
4491DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,د Woocommerce Server URL
4492DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,د کارمندانو شمیر
4493apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} ساحه د اندازې پورې محدود ده {1}
4494apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},دا {0} د {1} {2} {3} لپاره
4495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,د ارزښت وړاندیز
4496DocType: Purchase Invoice,Contact Email,اړیکه ای میل
4497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},د {0} لپاره د رخصتۍ پر بنسټ واک نشو ټاکلای
4498DocType: Attendance Request,Work From Home,له کور څخه کار
4499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,صف {0}: د وخت او وخت څخه اړین دی.
4500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,د پیرودونکي Id
4501apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,د صفر د بلې ساعته لپاره رسید نشي کیدی
4502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",پریښودل نشي کولی مخکې له دې چې {0} تخصیص شي، لکه څنګه چې د بیرغ بیلانس لا دمخه په راتلونکي راتلونکي کې د تخصیص ریکارډ ریکارډ {1}
4503apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,د سپارلو وروستی نیټه
4504apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,کورس:
4505apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,خپلمنځي پوهاوى
4506DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,د نصبولو یادښت توکي
4507DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,د ژورنال ننوت حساب
4508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,ويیرټ
4509apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,د فورم فعالیت
4510DocType: Service Level,Resolution Time Period,د حل وخت وخت
4511DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,د عرضه کولو تفصیل
4512DocType: Project Task,View Task,دندې وګورئ
4513DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,د پیرود / تولیدي تفصیلات
4514DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,د استوګنځي د استملاک داخله په خپل ځان کې
4515DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,عملیات د څومره توکو بشپړ شوي لپاره بشپړ شوي؟
4516DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,د کارمند نوم او چاپ په چاپ کې
4517DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,د ورځپاڼې ډاټا پروسس شوې ورځ ده
4518DocType: Program,Courses,کورسونه
4519DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,د کارموندنې بورډ فعالیت
4520apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},ګودام {0} د شرکت سره تړاو نلري {1}
4521DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",که چیرې غیر فعال وي، د کلمو په ډګر کې به په هیڅ ډول لیږد کې لیدل کیږي
4522DocType: Payment Entry Reference,Allocated,تخصیص شوی
4523DocType: Project,Time to send,د لیږلو وخت
4524DocType: Vital Signs,Bloated,لوټ شوی
4525DocType: Blanket Order,Order Type,د امر ډول
4526DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,د دورې نیټه نیټه
4527DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,د مهال ویش جوړول
4528apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,د پرانيستلو ارزښت
4529DocType: Additional Salary,Additional Salary,اضافي معاش
4530DocType: Loan,Repayment Method,د بیا تکرار طریقه
4531apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,د بیالبیلو فعالیتونو لګښت
4532DocType: Opportunity,Mins to First Response,د لومړۍ ځواب ځواب
4533DocType: Patient Appointment,Patient Age,د ناروغۍ دوره
4534DocType: Patient Encounter,Investigations,تحقیقات
4535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,د دفتر وسایل
4536apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save",سیمه ایز ذخیره ډکه ده، نه ژغورل شوې
4537apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,د خام مواد غوښتنې لپاره توکي
4538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),توکي غوره کړئ (اختیاري)
4539apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,د والدین توکي {0} باید د سټاک توکي ونه وي
4540DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,د سیشن د ننوتو خلاف
4541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),راوړل شوي بم (د فرعي شوراګانو په شمول)
4542DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV -YYYY.-
4543DocType: Loan,Loan Application,د پور غوښتنلیک
4544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,د کارت کارت لپاره
4545apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,ماسټر ډاټا process
4546DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,حساب ورکونکي حساب دی
4547apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,د ټولو آرامو ارزښت
4548apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,د ایس ایم ایس دروازو ترتیبات ترتیب کړئ
4549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,روټ د مور د پلار د مرکز مرکز نه لري
4550DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,تقویت اجازه ورکړئ
4551DocType: BOM,Show Operations,عملیات وښیه
4552DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,د عملي کولو مهال ویش
4553DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,تجاوز
4554DocType: Pricing Rule,Apply On,تطبیق کول
4555apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,د بیلانس پاڼه بندول او د ګټې یا ضایع کتاب.
4556DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,په شرکت کې ثبت شوي بریښنالیک پتې چمتو کړئ
4557DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,د بدیل توکي
4558DocType: Assessment Plan,Course,کورس
4559DocType: Patient,Patient Details,د ناروغ توضیحات
4560DocType: Employee Separation,Employee Separation,د کار کولو جلا کول
4561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,پورونه
4562DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,نقشه شوی توکي
4563DocType: Leave Control Panel,Department (optional),څانګه (اختیاري)
4564DocType: Task Type,Task Type,د کاري ډول
4565apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,د Debit A / C شمېره
4566DocType: Timesheet,Total Billed Amount,د ټولو ورکړل شویو پیسو اندازه
4567apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},د ماخذ / حواله نیټه د {0}
4568DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,د پخوانیو تخصیصاتو څخه نا استفاده شوي پاڼې شامل کړئ
4569DocType: Employee Transfer,New Company,نوی شرکت
4570DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),د کمیسیون کچه (٪)
4571DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ګودام یوازې د سټاک د ننوت / د سپارلو نوټ / پیرود رسید له الرې بدلیدای شي
4572DocType: Support Settings,Close Issue After Days,د ورځو وروستی مسله
4573DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,د تادیاتو مهال ویش
4574DocType: Patient Relation,Spouse,خاوند
4575DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,د نیولو لپاره دلیل
4576DocType: Item Attribute,Increment,زیاتوالی
4577DocType: Vital Signs,Cuts,غوږونه
4578DocType: Student Applicant,LMS Only,LMS یواځې
4579DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,موږ سره اړیکه وښایه
4580apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,کارمندانو ته اضافه کړئ
4581DocType: Holiday List,Holidays,رخصتۍ
4582DocType: Chapter,Chapter Head,د فصل سر
4583apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,اجازه نشته. مهرباني وکړئ د آزموینې کاريال غیر فعال کړئ
4584DocType: Restaurant Reservation,No Show,نه ښکاره ول
4585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,د پیسو پلورل
4586DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS د کیلي لاسرسي
4587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{1} {1} په مورني شرکت کې حاضر نه دی
4588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,د نیټې څخه وړاندې د نیټې څخه وړاندې نشي
4589apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,سپلائر زیات کړئ
4590apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,د دې میاشتې لنډیز او لنډ مهاله فعالیتونه
4591apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,د ترانسپورت موډل
4592DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,مجموعي تادیه - ټوله مصرف - د پور بیرته ورکولو
4593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,د پوستې نیټه د راتلونکي نیټه ندی
4594,Work Order Stock Report,د کار آرډ اسٹاک راپور
4595apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,د پیسو فعال / غیر فعال کول
4596apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,په کراچۍ کې وګورئ
4597apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,راوړل د فیفا پر بنسټ
4598DocType: Timesheet,Total Billable Amount,د وړ وړ ټول مقدار
4599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},د توکو {1} لپاره د موادو غوښتنې باید د {1} د پلور د حکم په وړاندې ترسره شي {2}
4600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,د تولید توکي
4601DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,د مسؤلیت / مسؤلیت حساب
4602apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,هیڅ ارزښتونه نشته
4603apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,لومړی د {0} ژورنال ننوتل رد کړئ
4604DocType: GL Entry,Remarks,نظرونه
4605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: د سپلورونو پر وړاندې پرمختیا باید ډیری وي
4606DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,د والدینو لخوا تمرکز
4607DocType: POS Profile,Update Stock,تازه ذخیره
4608DocType: Account,Old Parent,زاړه پلار
4609DocType: Production Plan,Download Materials Required,د اړتیا وړ توکي کښته کړئ
4610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},بله دوره د ننوتلو ننوتل {1} وروسته له دې چې د {1}
4611apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,د توکي ټکي
4612DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),د نرخونو لیست نرخ (٪)
4613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,لنډیز لازمي دی
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304614DocType: Travel Request,Domestic,کورني
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004615apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,ډیر مقدار
4616DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,د ګارډینډ له خوا وټاکئ
4617DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,بیلانس په اساس په اسعارو کې
4618apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,ټول محصولات یا خدمتونه.
4619DocType: Vehicle Service,Brake Pad,د بریک پیډ
4620DocType: Pricing Rule,Max Amt,مکس امټ
4621DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,د زیرمې شتون وښایه
4622DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,د هوټل خونه د قیمت ټاکلو توکي
4623DocType: Project Task,Pending Review,د بیاکتنې کتنه
4624DocType: Employee,Date of Joining,د شمولیت تاریخ
4625DocType: Patient,Patient Relation,د ناروغ اړیکه
4626DocType: Currency Exchange,For Selling,د پلورلو لپاره
4627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,د مالي مرستو څخه د نغدو پیسو ورکولو
4628DocType: Blanket Order,Manufacturing,جوړونې
4629apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},د {0}
4630DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,د رستورانت مدیر
4631apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,ارزښت
4632DocType: Volunteer,Availability and Skills,شتون او مهارتونه
4633DocType: Employee Advance,Advance Account,د پرمختګ حساب
4634DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,د تجهیزاتو ځای ندی نښانې
4635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,ریف
4636DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,د پور پای نیټه
4637apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,سوداګریز
4638DocType: Salary Slip,Bank Account No.,د بانک حساب شمیره
4639apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},د وړاندیز مقدار نشي کولی د {0} {1} څخه زیات وي
4640DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,د پیسو اندازه په کلمه کې
4641DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY-
4642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,معاش تناسب وټاکئ
4643DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,د ذخیره کولو ډول ډول
4644DocType: Quality Action Table,Responsible,مسؤل
4645DocType: Room,Room Number,د کوټې شمېره
4646apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,مالي کال وټاکئ ...
4647,Trial Balance,د آزموینې بیلانس
4648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,د کارموندنې لیږدونکی د لېږد نیټه وړاندې نشي وړاندې کیدی
4649DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,د کچې کچه
4650DocType: Location,Area UOM,ساحه UOM
4651DocType: Timesheet,Total Costing Amount,د ټولو لګښتونو مقدار
4652DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,د موادو ستونزه
4653DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),د انځور انځور (که نه شو)
4654DocType: Share Balance,Is Company,ایا شرکت دی
4655DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,په ټولو بومونو کې وروستي قیمت تازه کړئ
4656DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,پیغامونه د 160 حروف څخه زیات به په ډیرو پیغامونو ویشل شي
4657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},د معاش معاش چې د مودې لپاره د {0} څخه تر {1}
4658apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,د پروژې ارقامو ډاټا د کوټانشن لپاره شتون نلري
4659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,ټول بقایا ام ډول
4660DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,د توکو مالیې کچه
4661DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,پلان شوي مقدار
4662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,د ساتلو ذخیره کول
4663DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,په کلمو (صادراتو) کې به تاسو د سپارښتنې یادښت وساتئ کله چې تاسو وساتل شي.
4664DocType: Selling Settings,Each Transaction,هر انتقال
4665DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,د انسټیټوټ بس
4666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,مهرباني وکړئ لومړی شرکت غوره کړئ
4667apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,پرانيستل
4668DocType: Crop Cycle,Detected Disease,ناروغۍ معلومه شوه
4669DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),د زیرمې قطعې (FIFO)
4670apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,مهرباني وکړئ &#39;نه فرعي قراردادي&#39; ولیکئ لکه هو یا نه
4671DocType: Company,Default Holiday List,د رخصتۍ اصلي لیست
4672DocType: Naming Series,Current Value,اوسنی ارزښت
4673apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",د بودیجې د جوړولو لپاره اهداف، اهداف او نور.
4674DocType: Program,Program Code,د پروګرام کوډ
4675apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},خبرداری: د پلورنې امر {0} د مخه د پیرودونکو د پیرود امر پر وړاندې شتون لري {1}
4676apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,د میاشتنۍ پلورنې هدف)
4677DocType: Guardian,Guardian Interests,د ګارډین ګټو
4678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,د بکس ID اړین دی
4679DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,د سپارلو یا د دې فیصده رسید ته اجازه ورکړئ
4680DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ادا شوي پیسې (د شرکت پیسو)
4681DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,د تدارکاتو وضعیت
4682DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,د کارموندنې د جوړولو لپاره اړین دی
4683DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,د وفادارۍ ټکي د ننوتلو مخنیوي
4684DocType: Job Applicant,Cover Letter,د خط کور
4685DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,د چارټ کتنه
4686DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,د توکو د کیفیت معاینه کول
4687DocType: Support Settings,Get Started Sections,د پیل برخې برخه واخلئ
4688DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,د دې سپارلو یاددښت پر وړاندې د توکو توزیع
4689DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,د تضمین / AMC حالت
4690apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,ګرام
4691apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,اختصاص شوې رقم منفي ندی
4692DocType: POS Profile,Item Groups,د توکو ګروپونه
4693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,پیرودونکي LPO نمبر
4694,Company Name,دکمپنی نوم
4695apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,د لرې کولو لپاره
4696,Purchase Receipt Trends,د اخیستو رسید رجحانات
4697DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,د بند لست لیست پریږدئ
4698apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},محصل {0} د زده کوونکي غوښتونکي په وړاندې شتون لري {1}
4699DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS امستنې
4700apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,د چاپ ټیمونو لپاره عنوانونه د پروفارا انوائس.
4701DocType: Serial No,Delivery Time,د لېږدون وخت
4702DocType: Loan,Repayment Period in Months,په میاشت کې د بیرته ورکولو موده
4703apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,د ټرانسپورټ ID
4704apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,د نرخ لیست ماسټر.
4705DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,په لیست کې د لومړنۍ لګښتونو ارزونه به د اصلي لګښت لګښت په توګه وټاکل شي.
4706apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,اعلان کول
4707DocType: Authorization Rule,Customer or Item,پېرودونکی یا توکي
4708DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,د انوائس Ref
4709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-فورمه د انوائس لپاره تطبیق ندی: {0}
4710apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,انوائس جوړ شو
4711DocType: Patient Encounter,Review Details,د بیاکتنې کتنه
4712apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: د وخت ارزښت باید د صفر څخه ډیر وي.
4713DocType: Account,Account Number,ګڼون شمېره
4714DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,د ارزونې پایلې تفصیل
4715apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",د اضافه کولو یا لوړولو اجازه ورکولو لپاره، د سټیسټ سیسټمونو یا توکو کې &quot;السرس&quot; تازه کولو ته.
4716DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,د اتوماتيک نژدې مسله د 7 ورځو وروسته
4717DocType: Supplier,Is Frozen,ژمی دی
4718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ټاکل شوي ټول وزن باید 100٪ وي. دا {0}
4719apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL",د منلو وړ وي که چیرې دا شرکت SPA وي، SAA او SRL
4720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,د ویجاړتیا شرایط په منځ کې موندل شوي:
4721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,ادا شوي او ندي ورکړل شوي
4722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,د توکو کود لازمي دی ځکه چې توکي په اتوماتیک ډول شمیرل شوي ندي
4723DocType: GST HSN Code,HSN Code,د HSN کوډ
4724DocType: Quality Goal,September,سپتمبر
4725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,اداري لګښتونه
4726DocType: C-Form,C-Form No,C-فورمه نه
4727DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,د اوسنی انوائس دوره پای نیټه
4728DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,د کرهنی سائیکل
4729DocType: Serial No,Creation Time,د تخلیق وخت
4730apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,لطفا د رول یا تصویب کولو تصویب داخل کړئ
4731DocType: Inpatient Record,Discharged,خراب شوي
4732DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),د خام مواد لګښت (د شرکت پیسو)
4733apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),یادونه: د رخصتۍ / حوالې نیټه د پیرودونکو د کریډیټ ورځونو ته د {0} ورځ () لخوا ورکول کیږي
4734DocType: Email Digest,New Sales Orders,د پلور پلور نوي
4735apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,پر بنسټ
4736DocType: Employee,Owned,مالکیت
4737DocType: Item Default,Item Default,د توکي بڼې
4738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,ګوند کولی شي یوازې یو له سره وي
4739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,د تفریح لګښتونه
4740DocType: Item,Inspection Required before Delivery,د سپارلو وړاندې مخکې معاینه
4741apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,د ننوتنې د ژورنال پرانستل
4742DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,اضافه یا کښته کول
4743DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,راغونډ شوي مقدار
4744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,د پلور پلور کمیسیون
4745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,د دې ځای څخه ډاټا ته ننوتل پیل کړئ:
4746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,د نړۍ پاتې برخه
4747apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,خپرونې
4748DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,ابتدايي بانک / نقد حساب به په معاش کې د ژورنالي انټرنټ په اتوماتیک ډول نوي شي نو کله چې دا موښه غوره کیږي.
4749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,ټول بودیجه
4750DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML پورته کول
4751DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,د تادیاتو سند
4752DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,د فرصت توکي
4753DocType: Travel Itinerary,Travel From,له سفر څخه
4754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP ګڼون
4755DocType: SMS Log,Sender Name,د استولو نوم
4756DocType: Pricing Rule,Supplier Group,د سپلویزی ګروپ
4757DocType: Employee,Date of Issue,د صدور نېټه
4758,Requested Items To Be Transferred,غوښتل شوې توکي لیږدول کیږي
4759DocType: Employee,Contract End Date,د قرارداد پای نیټه
4760DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,راستنیدونکی مقدار
4761DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD -YYYY-
4762DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,یوازې د نمونې توکي لپاره اړین دي.
4763DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,خالی
4764DocType: Opportunity,Sales Stage,د پلور مرحله
4765DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,کله چې د پلورنې امر خوندي کړئ نو په کلمو کې به لیدل کیږي.
4766DocType: Item Reorder,Re-order Level,د ریفورډ کچه
4767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,غوره توب
4768,Department Analytics,د څانګې انټرنېټ
4769DocType: Crop,Scientific Name,سائنسي نوم
4770apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,د استخراج مقدار نشي کولی 100٪ څخه ډیر وي
4771DocType: Student Guardian,Relation,اړیکې
4772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,نوم یا ایمیل لازمي دی
4773DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,د بلډ زوډ کود
4774apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,بازار موندنه
4775apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} حالت {2} دی
4776DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,د کوئز فعالیت
4777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} د اعتبار وړ پیرود دوره کې ندی
4778DocType: Timesheet,Billed,ورکړل شوی
4779DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,د پلورنې وروستنی تخصیص
4780DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,د تادیاتو شرایط
4781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",خوندي پوښتنه: مقدار د پلور لپاره امر شوی، مګر نه وی سپارل شوی.
4782DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),د پای پای نیټه (د وخت شیٹ له لارې)
4783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,شمېره باید له 5 څخه کم یا مساوي وي
4784apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},مهرباني وکړئ د BOM په ساحه کې د BOM لپاره د توکو {0} غوره کول غوره کړئ.
4785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,وېشل شوى
4786DocType: Bank Account,Bank Account No,د بانک حساب حساب
4787DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,د ورکش پاڼې پر بنسټ د معاش سلپ
4788DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,د ترانسپورت موډل
4789DocType: Budget,Control Action,د کنټرول کړنلاره
4790DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,د اختصاص ټوله اندازه
4791DocType: Medical Code,Medical Code Standard,د طبی کوډ معیار
4792apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: د رادډ تاریخ د لېږد نیټې وړاندې نشي کیدی
4793DocType: Education Settings,Current Academic Term,اوسني اکادمیک اصطالح
4794DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,د ویب پاڼې او نورو خپرونو لپاره لنډ ژوندلیک.
4795DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,ترلاسه شوی مقدار
4796DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),درجه (د شرکت پیسو)
4797DocType: Item Reorder,Request for,غوښتنه
4798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
4799 to cancel this document","لطفا د ړنګولو د کارکوونکی د <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ د دې سند د لغوه"
4800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,د لګولو وسایط
4801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,لطفا د تادیاتو موده وټاکئ
4802DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,پرمختللي ترتیبات
4803DocType: Payment Entry,Paid Amount,ورکړل شوې پیسې
4804DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,د پرمختګ پرمختګ
4805DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,د بلې درجې د شمېرنې شمېره
4806apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,مالي بیانونه
4807DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,پیغام به د کاروونکو لپاره لیږل کیږي ترڅو په پروژه کې خپل دریځ ترلاسه کړي
4808DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,د کارکونکو مالیې معافیت ثبوت وړاندې کول
4809DocType: Purchase Order,Delivered,سپارل شوی
4810DocType: Lead,Request for Information,د معلوماتو غوښتنې
4811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,د پای کال
4812DocType: Vehicle,Diesel,ډیزل
4813apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},له {0} | څخه {1} {2}
4814apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,پایلې لا دمخه وړاندې شوي
4815DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,د قانون پلي کول
4816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,اصلی مقدار لازمی دی
4817DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,تمه کیدونکي نیټه
4818DocType: Issue,Resolution Date,د پریکړې نیټه
4819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},د ډول ډول پریښودل {0} نشي کولی د {1} څخه زیات وي
4820DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,د شاپټ کارټ فعال کړئ
4821DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,په نورو باندې اصول پلي کول
4822DocType: Vehicle,Last Carbon Check,د پای کاربن چیک
4823DocType: Vehicle,Make,جوړ کړئ
4824apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,د پلور انوائس {0} د پیسو په توګه جوړ شوی
4825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,د پیسو د غوښتنلیک د اسنادو د جوړولو لپاره اړین دی
4826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,د عایداتو مالیه
4827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,کمپیوټر
4828DocType: Material Request,% Ordered,٪ ترتیب شوی
4829DocType: Quiz,Passing Score,د پاسپورټ شمېره
4830apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,د ویب پاڼې کورپاڼه لپاره ترتیبات
4831DocType: Work Order,Qty To Manufacture,د تولید لپاره مقدار
4832apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),غیر ګټې (بیټا)
4833apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,د پام وړ ام ټي
4834apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,پن کوڈ
4835DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,لاندې کاروونکو ته اجازه ورکړئ چې د بندیزونو لپاره د ویرې غوښتنلیکونه تصویب کړي.
4836apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,مهرباني وکړئ د ساتنې حالت حالت بشپړ کړئ یا د بشپړېدو نېټه نیټه
4837DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,د کار امر لپاره توکي ترلاسه کړئ
4838apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,د {0} حالت ته پروژې او ټولې دندې ټاکئ؟
4839DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",په دې ګودام کې د ذخیرې پر اساس &quot;په اسٹاک کې&quot; یا &quot;نه په ذخیره&quot; کې ښودل.
4840apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,په دوامداره توګه ړنګول؟
4841DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR -YYYY-
4842DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,د معاش پرته پرته پریږدی
4843apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: شتمنۍ {1} باید وسپارل شي
4844DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),د اضافي بسپنه کونکي مقدار (د شرکت پیسو)
4845DocType: Patient,Tobacco Past Use,د تمباکو پخوانی کارول
4846DocType: Crop,Materials Required,توکي اړین دي
4847DocType: POS Profile,POS Profile,د پی ایس پی ایل
4848DocType: Journal Entry,Write Off Entry,د ننوتلو ادرس ولیکئ
4849apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,تاسو اړتیا لرئ چې د مدیر څخه پرته د سیسټم مدیر او د توکي مدیر رول سره په مارکیټ کې راجستر کولو لپاره بلکې وي.
4850DocType: Asset,Insured value,بیمې ارزښت
4851DocType: Quotation Item,Against Docname,د ډایک نوم سره
4852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
4853 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox",لکه څنګه چې د خامو موادو توکي اټکل شوی مقدار د اړتیا وړ مقدار څخه ډیر دی، د موادو غوښتنې چمتو کولو لپاره هیڅ اړتیا نشته. بیا هم که تاسو غواړئ د مادي غوښتنې غوښتنه <b>وکړئ</b> ، مهربانۍ د <b>ناباوره شوي پروسس شوي مقدار</b> چک بکس ته توان ورکړئ
4854DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,د پخوانیدو ډاټا ډول
4855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} د تادیاتو ثبتونه د {1} لخوا فلټر نشي کولی
4856DocType: Variant Field,Variant Field,مختلف میدان
4857apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,د لاسرسي لاسلیک یا هټیوټ پیژندل د یو آر ایل
4858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},د بانک حساب د {0} په نامه ندی نومول کیدی
4859DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,شرطونه او شرایط مرسته
4860apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,د اور او نیټې اړتیاوې
4861DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,د محصول بډل توکي
4862DocType: Student Group,Group Based On,ګروپ پر بنسټ
4863apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,ګارډینډ موبایل نمبر
4864DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,د څو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
4865DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,د منلو وړ ټکي
4866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,د پلور کولو لپاره یوازې د لیږد حاکمیت
4867apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,د پلور کچه
4868DocType: Account,Asset,شتمني
4869apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} د روغتیايی پروسیجر مهال ویش نلری. دا د روغتیايي پرسونل ماسټر کې اضافه کړئ
4870DocType: Vehicle,Chassis No,چیسس نمبر
4871apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,د شرکت لنډیز
4872apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,د بکسونو ونې
4873DocType: Article,LMS User,د LMS کارن
4874DocType: BOM,Allow Alternative Item,د متبادل توکي اجازه ورکړئ
4875apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,د کارمندانو فعالیتونه
4876DocType: Email Digest,Open Quotations,خلاصې کوټونه
4877DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,برخه فوټره
4878DocType: Lead,Next Contact By,د بل سره اړیکې
4879apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,د اعتبار مقدار
4880DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN -YYYY-
4881apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,سیریل نمبر اضافه کولو لپاره غوره کړئ.
4882apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,تعدیل شوی
4883DocType: Pricing Rule,Qty,مقدار
4884apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),د معلوماتي ټکنالوجۍ شبکه موجوده ده (A) - (B)
4885,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,د مادي غوښتنو لپاره چې د سپلویر کوټیشنونه نه دي رامینځته شوي
4886DocType: GST Account,GST Account,د GST حساب
4887DocType: Pricing Rule,For Price List,د نرخ لیست لپاره
4888DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,د ګرمډرډ منډټ
4889DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,د WIP ګودام ته د توکو لیږد پریږدئ
4890DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,لومړنۍ ترتیبات
4891DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,د پیرودونکي ډول
4892DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP -YYYY.-
4893DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,د پی ایس کارول په نالیکي اکر کې
4894DocType: Territory,Parent Territory,د والدین ساحه
4895DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,اوډیډیټیټ لوستل
4896DocType: Additional Salary,Salary Slip,د معاش معاش
4897DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,د معاشاتو فریکونسی
4898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,مهرباني وکړئ د بشري منابعو&gt; بشري ترتیباتو کې د کارمندانو نومونې سیستم ترتیب کړئ
4899DocType: Products Settings,Home Page is Products,د کور پاڼه محصولات دي
4900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,کالونه
4901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},حواله # {0} نېټه {1}
4902DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,د ګارډینډ دلچسپي
4903apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,پو د مخه د ټولو خرڅلاو امر توکو لپاره جوړ شوی
4904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,ګډون
4905DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,د ذخیره کولو ثبت تفصیل
4906DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,د پلور خرڅول بل ته
4907DocType: Company,For reference only.,یواځې د حوالې لپاره.
4908DocType: GL Entry,GL Entry,د ګیل انټریټ
4909DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,د کارکونکو مالیې معاف کول
4910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Row {0}: د شتمنۍ لپاره شتمنۍ ته اړتیا ده {1}
4911DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,منظور شوي مقدار
4912DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,د مالیې وړ معاش تناسب
4913DocType: Grant Application,Grant Application,د وړیا مرستو غوښتنه
4914DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST -YYYY.-
4915DocType: Sales Person,Parent Sales Person,د والدین خرڅلاو شخص
4916DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,کورسونه ترلاسه کړئ
4917apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",Row # {0}: مقدار باید لومړی وي، ځکه چې شتمنۍ یو ثابت شتمن دی. لطفا د څو قسط لپاره جلا قطار وکاروئ.
4918DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,یوازې د پاڼو نوډونه په لیږد کې اجازه لري
4919DocType: Grant Application,Organization,سازمان
4920DocType: Fee Category,Fee Category,د فیس کټګورۍ
4921DocType: Batch,Batch ID,د بکس پېژند
4922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,د شتمنۍ لیډر جوړ شوی ندی لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ توکي نشي کیدی.
4923apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,د دې میاشت لنډیز
4924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},صف {0}: {1} {2} د {3} سره سمون نه خوري
4925apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,سپلائر ته لاړ شئ
4926DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
4927apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,مهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
4928DocType: Volunteer,Morning,سهار
4929DocType: Quotation Item,Quotation Item,د کوټیشن توکي
4930DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,د کریډیټ کارت ننوت
4931apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}",د وخت سلایټ ټوپ شوی، سلایډ {0} څخه {1} د اضافي سلایټ {2} څخه {3}
4932DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,که عاید یا لګښت
4933DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,د کار امر عملیات
4934DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,په لیږد کې د مالیې کټګورۍ ټاکل کولو لپاره کارول شوي پته.
4935apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,ګمرکونو ته لاړ شئ
4936DocType: Student Group,Set 0 for no limit,د محدودیت لپاره 0 مقرر کړئ
4937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: حساب {2} غیر فعال دی
4938DocType: Repayment Schedule,Payment Date,د تادیاتو نیټه
4939DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,نوم ته مراجعه وکړئ
4940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,خبرداری: د موادو غوښتنه شوې مقدار لږ تر لږه کم مقدار مقدار دی
4941apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,اوسني BOM او نوي بوم نشي کولی
4942apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,فصلونه او ځمکې
4943apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,اببر خالي یا خلا نه شي کیدی
4944DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR -YYYY-
4945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
4946 fullfill Sales Order {2}",نشي کولی د سیریل نمبر {0} د توکي {1} وړاندې کړي ځکه چې دا د \ بشپړ فیلډ د پلور امر لپاره محفوظ دی {2}
4947apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,د راټولولو ریکارډ ......
4948DocType: Delivery Stop,Contact Information,د اړیکې معلومات
4949DocType: Sales Order Item,For Production,د تولید لپاره
4950apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,مهرباني وکړئ په زده کړه کې د ښوونکي د نومونې سیسټم جوړ کړئ&gt; د زده کړې ترتیبات
4951DocType: Serial No,Asset Details,د شتمنیو تفصیلات
4952DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,د خوندیتوب وخت
4953DocType: Selling Settings,Default Territory,اصلي ساحه
4954DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),بې ځایه شوي مقدار (پروتوکول شوی)
4955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,د مکس لپاره غوره مبلغ اجازه ورکړ: {0} {1}٪
4956DocType: Product Bundle,List items that form the package.,هغه توکي لیست کړئ چې بسته بندي کړئ.
4957DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,پیرودونکي پیسو کې پیسې
4958DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,د پیرودلو له رسیدلو څخه توکي ترلاسه کړئ
4959DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,د کارکونکي مالیې معافیت اعلامیه
4960DocType: Project,Expected End Date,تمه کیدونکی نیټه
4961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,د تبادلې کچه نشي 0 یا 1
4962DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-
4963apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,د انسټیټیوټ نوم
4964DocType: Serial No,Asset Status,د شتمنۍ حالت
4965DocType: Salary Slip,Earnings,عایدات
4966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,ټولې ورکړل شوې پیسې
4967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,د ګودام لپاره
4968DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ټوله مجموعه (له 5 څخه بهر)
4969DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابونه ترلاسه کول
4970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,غوراوي ترتیبول
4971apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
4972 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
4973 Serial No.",د سیریل نمبر لخوا د \ Item {0} په حیث د انتقال تضمین نشي کولی د \ سیریل نمبر
4974,Invoiced Amount (Exclusive Tax),د پیسو بیه (ځانګړې مالیه)
4975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},د اختصاص شویو پاڼو پاڼو ټول ډولونه باید د وینډوز ډول {0}
4976apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,د ډاټا واردات او امستنې
4977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",که چیرته د اتوم انټینټ چک شي نو بیا به پیرودونکي به په اتومات ډول د اړوند وفادار پروګرام سره خوندي شي) خوندي ساتل (
4978DocType: Account,Expense Account,د لګښت لګښت
4979apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,د ګارډینین سره اړیکه 1
4980apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,د انوائس جوړول
4981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},د تادياتو غوښتنه لا دمخه لا شتون لري {0}
4982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',هغه مامور چې په {0} کې راضي شوی باید باید وکارول شي &#39;بائیں&#39;
4983apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},پیسې {0} {1}
4984DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,تولید شوی مقدار
4985apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,د کوډ غوښتنه د لاندې لینک په کلیک کولو سره تڼۍ کیدای شي
4986DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,د میاشتنۍ ویش نوم
4987DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,د تولید لپاره خاموش توکي ترلاسه کړئ
4988DocType: Employee,New Workplace,نوی کارځای
4989DocType: Support Search Source,API,API
4990apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL",د پټنوم، د API کلیدي یا Shopify URL لپاره ورک شوي ارزښت
4991DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,د پیرس نوم
4992DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY-
4993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},حساب {0} د شرکت {1} سره سمون نه خوري
4994apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,مهرباني وکړئ په موټر کې یو توکي غوره کړئ
4995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,د تادیاتو لیکو جوړول
4996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,شرکت غوره کړه
4997DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,د موادو غوښتنې ډول
4998apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,د غړیتوب ID
4999DocType: Issue,Raised By (Email),د (ای میل)
5000DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,د کارموندنې روغتیا بیمه
5001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,د غوښتنلیک موده نشي کوالی چې د استوګنې څخه بهر د استوګنې دوره وي
5002DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوائس کې حاضر نه وي، مګر د ډلې د ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
5003DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,د نوم ليکنې فیس
5004,Produced,تولید شوی
5005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,سپین
5006DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,کړنلارې کاريال
5007DocType: Account,Frozen,منجمد
5008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},د توکو لپاره قیمت ندی موندلی {0} د قیمت لیست کې {1}
5009DocType: Student Admission,Publish on website,په ویب پاڼه کې خپرول
5010apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,دا د ERPNext څخه د اتومات تولید ویب پاڼه ده
5011DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,د انوائس د فسخ کولو په اړه د تادیاتو غیر قانونی کول
5012apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,هیڅ دندې نشته
5013DocType: Delivery Note,Print Without Amount,د پیسو پرته چاپ کړئ
5014apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,د سپارل شویو پیرودونکو لپاره ورکړل شوي سپارښتنې.
5015,Reserved,خوندي دي
5016DocType: Employee,Notice (days),خبرتیا (ورځې)
5017apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,د برېښناليک حساب ترتیب کول
5018DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY-
5019DocType: Contract,Unsigned,ناباوره شوی
5020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,هغه ورځ چې تاسو د رخصتۍ لپاره غوښتنلیک کوئ رخصتۍ دي. تاسو اړتیا نه لرئ چې د رخصتۍ لپاره درخواست وکړئ.
5021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,نشي کولی د معاشاتو ځینې سایټونه وسپاري
5022DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,د ځمکې لیږد لګښت رسید
5023apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,منظورول
5024apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,نور اوسمهالونه نشته
5025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},د {0} لپاره په بریالیتوب سره اختصاص شوي پایلې
5026apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,د ارزونې راپور
5027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",د ځانګړې معاملې لپاره د قیمت ټاکلو اصول نه پلي کول، د تطبیق وړ قیمتونو قواعد باید معیوب شي.
5028DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,د عوایدو تایید شوي اصلي بڼې
5029apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,د ډونر معلومات.
5030DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,د پیرودونکي خواشیني
5031DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,د وتلو کچه
5032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",مهرباني وکړئ لږ تر لږه یو قطار کې اختصاص شوي رقم، د انوائس ډول او انوائس شمیره غوره کړئ
5033DocType: Asset Category,Asset Category Name,د شتمنۍ نوم
5034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,د رسید سند باید تسلیم شي
5035,Employee Advance Summary,د کارموندنې پرمختیا لنډیز
5036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,تفصيلي دليل
5037apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,لږ حساسیت
5038DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),د تطبیق وړ دی
5039DocType: Tax Rule,Billing City,د بل ښار ښار
5040DocType: Item,Is Customer Provided Item,پیرودونکي توکي چمتو شوي توکي
5041DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,د پیسو اخیستل او د چارج ټکي
5042DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,د برښنا نوم
5043DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,د هر زده کونکي مجموعه مقدار
5044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,اپرېل او لوازمات
5045DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,د نیټې څخه کار
5046apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,د پروژې همکارۍ دعوت
5047DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,د زده کونکو د حاضري وسیله
5048apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,ټاکل شوي کړنلارې
5049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,د متغیر موندلو توان نلري:
5050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC مقدار
5051apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,تفصیلات بیان کړئ
5052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,ټول وړاندیز شوی مقدار د ټولو ادعا شوي مقدار څخه زیات نه وي
5053DocType: POS Item Group,Item Group,د توکي ګروپ
5054apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,اوس مهال په کوم ګودام کې هیڅ ذخیره شتون نلري
5055apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),خپل خط سر ته پورته کړئ (دا ویب دوستانه 900px په 100px سره وساتئ)
5056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,توکي {0} د سییریل نرس لپاره سیٹ اپ نه دی. کالم باید خالي وي
5057DocType: Company,Default Values,اصلي ارزښتونه
5058apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,د پلور او اخیستلو لپاره د اصلي مالی ټیکنالوژي جوړیږي.
5059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,د پریښودو اجازه {0} نشي لیږدول کیدی
5060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,حساب ته د دیبیت باید د رسیدو وړ حساب وي
5061apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},مهرباني وکړئ په ګورم کې حساب ولیکئ {0} یا په لومړني انوینٹری حساب کې د شرکت {1}
5062apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,د default په توګه وټاکئ
5063DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),د دې پیکج خالص وزن. (په اتومات ډول د توکو د خالص وزن په توګه حساب شوی)
5064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,فیلم <b>{0}</b> د مختلفو نقلونو لپاره کاپي نشي ټاکلی
5065DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,د رسیدنې میاشتې پای پورې میاشت میاشتې
5066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,کارمندان ترلاسه کړئ
5067DocType: Student,Leaving Certificate Number,د سند شمېره پریښودل
5068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,ختم شوی ندی
5069DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,د غیر رسمي تبادلې ګټې / ضایع حساب
5070DocType: Employee,Relieving Date,د رخصتي نیټه
5071DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,د پلان تحلیل کونکيري
5072DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,د بند لست لیږد پریږدئ
5073DocType: Payment Entry,Receive,ترلاسه کول
5074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,د راحت کولو نیټه باید د شمولیت د نیټې څخه ډیره وي
5075apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,تېروتنه: یو باوري ID ندی؟
5076DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
5077It also updates latest price in all the BOMs.",په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړی BOM ځای په ځای کړئ چیرې چې دا کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي کولو لګښت لګښت او د &quot;BOM چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته بیا نوې کړي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
5078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory",شرکت، د تادیاتو حساب، د نیټې او نیټې نیټې څخه اړین دی
5079DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),د بیس اندازه (د شرکت پیسو)
5080DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,د پلور انوائس پرمختیا
5081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,پیرودونکي د بریښنالیک له الرې خبرتیاوی
5082DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,د فرعي شوراګانو لپاره د کار امر ترتیب کړئ
5083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,مدیر
5084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,وخت تېر شوي بسته
5085DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,د لیږدولو ډول
5086DocType: Job Offer,Accepted,منل شوی
5087apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,تاسو د ارزونې ارزونې معیارونو لپاره مخکې لا ارزولی دی {}.
5088apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,د بکس شمیره غوره کړئ
5089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),عمر (ورځ)
5090DocType: Student Batch Name,Batch Name,د ټوټې نوم
5091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,لوی
5092apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},د {0}: {1} لپاره د حساب ورکولو داخلی یوازې په پیسو کې کیدی شي: {2}
5093apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,د ساتلو علت:
5094apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,د فیس جوړول ناکام شول
5095apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,د کچې تنظیمول
5096apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; معيوب دی
5097DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,د سوداګریزې پیښې وروسته حقیقي مقدار
5098DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,د دورې په پاې کې رد کړئ
5099apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,د روغتیایی خدماتو واحد ونې
5100apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,د پلور په وخت کې بنډل توکي.
5101DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,تخصیص شوي مقدار
5102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,مهرباني وکړئ د شرکت او اعلامیه غوره کړئ
5103DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,د بانک کریډیټ بیلانس
5104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,مجموعي مقدار ښکاره کړئ
5105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,تاسو د ژغورلو لپاره د وفادارۍ ټکي نلرئ
5106DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,د ډیزاین اضافي اضافه سلنه
5107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,د تسلیم کولو دمخه مخکې د بانک یا قرضې ورکولو نوم نوم وليکئ.
5108apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,خبرداری: سیستم به د اضافه کیدو چک نشي ځکه چې د {0} په {1} کې صفر صفر دی
5109apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,خپل ډومین انتخاب کړئ
5110DocType: Agriculture Task,Task Name,د کاري نوم
5111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,د سټیټ لیکونه لا دمخه د کار د نظم لپاره جوړ شوي
5112,Amount to Deliver,د تسلیمولو مقدار
5113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,د ورکړل شويو توکو لپاره د تړلو لپاره د موادو پاتې غوښتنې شتون نلري.
5114apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students",زده کوونکي د سیسټم په زړه کې دي، ټول زده کونکي اضافه کړئ
5115DocType: Company,Company Logo,د شرکت علامت
5116DocType: Content Question,Question Link,پوښتنه لینک
5117DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,د تګ اجازه غوښتنلیک کې د معلولینو پریښودل
5118apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,یادښتونه زیات کړئ
5119DocType: Patient,Personal and Social History,شخصي او ټولنیز تاریخ
5120DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کار وشو
5121apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",د ترتیب کولو پیښې {0}، ځکه چې هغه کارمند چې د پلور لاندې ښکیلو کسانو پورې تړلی دی د کارن ID (ID ID) نلري {1}
5122DocType: Student Guardian,Father,پلار
5123,Purchase Order Items To Be Received,د اخیستلو امر توکي باید ترلاسه شي
5124apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ډبټ او کریډیټ د {0} # {1} لپاره برابر ندی. توپیر {2} دی.
5125DocType: Marketplace Settings,Custom Data,دودیز ډاټا
5126DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,په وینا کې به د پیرودلو د خوندي کولو په وخت کې به د لیدلو وړ وي.
5127DocType: Lab Test Template,Compound,مرکب
5128DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,د پیسو په بدل کې د پیرود پیسو بدلول د شرکت په اساس اسعارو کې
5129DocType: Lead,Converted,بدل شوی
5130DocType: Email Digest,New Income,نوې عواید
5131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,د ساتلو د ذخیرې ننوتۍ مخکې له مخکې جوړه شوې یا نمونې مقدار ندی برابر شوی
5132apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,پروسس کول
5133apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,مهرباني وکړئ د بکس نمبر ترلاسه کولو لپاره د توکو کود داخل کړئ
5134apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,د خدماتو بند بند تاریخ د خدماتو نیټه وړاندې نه شي
5135DocType: Employee Property History,Employee Property History,د کارموندنې ملکیت تاریخ
5136,Requested Items To Be Ordered,غوښتل شوي توکي باید سپارښتنه شي
5137DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),د وینی فشار
5138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,د پیسو پرته پریږدئ د منظور شوي غوښتنلیک د غوښتنو ریکارډونو سره سمون نه لري
5139DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,د لګښت سر
5140DocType: Employee,Reason for Resignation,استعفی استدلال
5141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,د ترلاسه کولو تازه راپورونه
5142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ادا شوي پیسې + د لیکلو پیسې ولې د ګردې ټول څخه لوی نه وي
5143DocType: Asset Repair,Error Description,تېروتنه
5144DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,د ناروغانو مشوره ورکول د محصول توکي
5145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,له هیڅ ځواب نه
5146DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,د خرڅلاو امر لړۍ
5147DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,په خپل ځان سره د تادیاتو شرایط ترلاسه کړئ
5148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,د دې ډول ډول لپاره د قطار شمیره د اوسني قطار شمیر څخه ډیر یا مساوي نه شم راجع کولی
5149apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,بې نومه
5150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,مهرباني وکړئ شرکت غوره کړئ
5151apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",د ماسټر ډاټا مطابقت کول، دا ممکن یو څه وخت ونیسي
5152DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP -YYYY.-
5153DocType: Item,Customer Items,پیرودونکي توکي
5154DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,داخلي کورسونه
5155DocType: Lab Prescription,Test Code,د ازموینې کود
5156DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,په تیر ربع کې
5157DocType: Student,Student Email Address,د زده کونکي برېښلیک پته
5158DocType: Academic Term,Education,زده کړه
5159DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,د پیرودونکي پته
5160DocType: Salary Component,Do not include in total,په مجموع کې شامل نه کړئ
5161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,د شرکت لپاره د ډیرو شواهدو غلطی ټاکلی نشی.
5162apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} شتون نلري
5163DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,رد شوی مقدار
5164DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme ته
5165DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,د ورځني کاري لنډیز ګروپ کارن
5166DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,د مالي کال شرکت
5167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,بدیل توکي باید د شونې کوډ په څیر نه وي
5168DocType: Payment Schedule,Payment Term,د تادیاتو موده
5169DocType: Quality Action,Quality Review,د کیفیت بیاکتنه
5170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,په سټاک مقدار کې
5171DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,پیرودونکي چمتو شوي
5172apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,د دې دندې لپاره د ماشوم دنده شتون لري. تاسو دا کار نشي کولی.
5173DocType: Item,Inventory,انوینٹری
5174DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,معیار معیار نوم
5175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,ټول ټاکل شوي پاڼي
5176DocType: Chapter,Members,غړي
5177DocType: Fees,Student Details,د زده کونکو توضیحات
5178DocType: Account,Fixed Asset,ثابت شوي شتمنۍ
5179DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,د چاپ بڼه لري
5180DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,د روزنې پایلې د کارمندانو
5181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,د ماشوم نوډونو سره حساب نشي کولی د لیجر په توګه وټاکل شي
5182apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,د تادیاتو لپاره د پیرودلو امر
5183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,د مالي مرستو څخه نغدي پیسې
5184DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,0 د معافیت حد ته ورننوځئ
5185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,وخت څخه باید د وخت څخه لږ وي
5186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,د اخبار خپرونکي
5187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: د پیرودونکي حساب پر وړاندې عرضه کوونکي ته اړتیا ده {2}
5188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,د پام وړ چک چک او د پاکولو سپما
5189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,تاسو کولی شئ یوازې د ګډون کولو په وخت کې د ورته بل چا سره سره پالنونه ولرئ
5190DocType: Vehicle,Natural Gas,طبیعی ګاز
5191DocType: Hub User,Hub Password,حب شفر
5192,Bank Reconciliation Statement,د بانک د پخلاینې بیان
5193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,په ثابت شوي شتمنیو کې د بدلون بدلون
5194DocType: Payment Request,Paid,ادا شوی
5195DocType: Maintenance Visit,Completion Status,د بشپړتیا حالت
5196DocType: Job Card,Transferred Qty,انتقال شوی مقدار
5197DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,اشغال شوی
5198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,د وېب پاڼه جوړولو کې پاتې راغله
5199apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,د مشر سرچینې لخوا فرصتونه
5200DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,د درجې کچه منځګړیتوب
5201DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,د روزونکي ریکارډونه باید جوړ شي
5202DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,د زده کونکو د راپور تولید اوزار
5203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,ليزر وګورئ
5204DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",کوم بل یادونه، په پام کې نیولو هڅه چې باید په ریکارډونو کې لاړ شي.
5205DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)",د سپانسر تفصيلات (نوم، ځای)
5206DocType: Project Task,Weight,وزن
5207DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,اوسنۍ شمېره
5208DocType: Sales Team,Incentives,هڅونه
5209DocType: Program Fee,Program Fee,د پروګرام فیس
5210DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,د سپارلو بندیزونو ترمنځ ځنډ
5211DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],د زعفرانو ذخیره کول د تیرو څخه زیات [ورځې]
5212DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,د پروموشنل پلان محصول مصرف
5213DocType: Account,Asset Received But Not Billed,شتمنۍ ترلاسه شوي خو بلل شوي ندي
5214DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,ټولې جمعې مقدار
5215DocType: Course,Default Grading Scale,د رتبې د کچې کچه
5216DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,د کاروونکو تخصیص ته د اجازې اجازه ورکړئ
5217DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,تړل شوي انوائسونه
5218DocType: Volunteer,Weekends,اونۍ
5219DocType: Employee,Health Details,د روغتیا تفصیلات
5220DocType: Employee Education,Graduate,فارغ
5221DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,د شتمنیو ساتنه
5222DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,د رستورانت میز
5223DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
5224apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,د امان داخله
5225DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,د پی ډی اف
5226DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,غیر منل شوې پیسې
5227DocType: Travel Itinerary,Rented Car,کرایټ کار
5228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,په انتظار
5229DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,د پلور انویو ټایټ شټیټ
5230DocType: Subscription,Plans,پلانونه
5231DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,د ځمکې د مصرف لګښت
5232DocType: Student Log,Medical,طبي
5233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,حساب {0} منجمد دی
5234DocType: Project,First Email,لومړی برېښلیک
5235DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,معیار معیار
5236DocType: Crop,Yield UOM,UOM ساتل
5237apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,د لابراتوار ازموینه
5238apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,د خدمتونو لګښت
5239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},د حوالې نمبر او د حوالې نیټه اړینه ده د {0}
5240DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,په ورځ کې د تاو تریخوالي پیسې پریږدئ
5241DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),د نومونې لړۍ (د زده کونکي غوښتونکي لپاره)
5242apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),د 17 برخې (5) مطابق
5243apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{1} د {1} واحدونو ته {2} {3} {4} ته اړتیا لري د دې لیږد بشپړولو لپاره {5}.
5244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,د کریډیټ ورځ ندی منفی شمیره کیدی
5245apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,ورته عرضه کوونکي څو ځلې ننوتل شوي
5246DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,د تعرف شمیر
5247DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,د زیاتو اجازه ورکولو ارزښت
5248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,ترلاسه شوې زیرمې لیکونه
5249DocType: Opportunity,Opportunity Amount,د فرصت مقدار
5250apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,د پیرودلو پیسې
5251DocType: C-Form,III,دریم
5252DocType: Contract,Fulfilment Terms,د بشپړتیا شرایط
5253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,ګروپ ته غیر ګروپ
5254DocType: Student Guardian,Mother,مور
5255DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,د غیر اعلان شوي کارمندانو ګټو لپاره د پیسو اخیستل
5256DocType: Travel Request,Travel Funding,د سفر تمویل
5257DocType: Shipping Rule,Fixed,ثابت شوی
5258DocType: Quality Review,Additional Information,نور معلومات
5259DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,بیاکتنه
5260apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,مهرباني وکړئ د چارټ حسابونو د جوړولو لپاره د موجوده شرکت غوره کول
5261apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,فعال لیډ / ګمرکي
5262apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,دقیقه لوبه
5263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,لوبې
5264DocType: Employee Advance,Claimed Amount,ادعا شوې پیسې
5265DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,د پلان تحلیل معیار
5266DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,د بریښناليک غوښتن لیک استول
5267DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,په کلمو کې به تاسو د پلورنې انوائس خوندي کولو وروسته یو ځل لیدل کیږي.
5268DocType: Sales Invoice,Sales Team1,د پلور ټیم 1
5269DocType: Work Order,Required Items,اړین توکي
5270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",ځانګړې - پرته پرته &quot;-&quot;، &quot;#&quot;، &quot;.&quot; او &quot;/&quot; د سلسلو په نوم کولو کې اجازه نه لري
5271apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,د ERPNext لارښود ولولئ
5272DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,د پرسونل انوائس شمیره وګورئ انفرادیت
5273apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,د فرعي اسمونو پلټنه وکړئ
5274DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,د نومولو لپاره د سند ډول.
5275apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",لارښوونه ستاسو سره مرسته کوي، ستاسو ټول اړیکي او نور ستاسو د لیږد په توګه شامل کړئ
5276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,غیر مستقیم لګښتونه
5277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,انټرنیټ خپرونې
5278DocType: Customer,Account Manager,ګڼون سمبالګر
5279DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
5280DocType: Item,Warranty Period (in days),د تضمین موده (په ورځو کې)
5281apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,کوم توکي ونه موندل شول.
5282DocType: Item Attribute,From Range,د رینج څخه
5283DocType: Clinical Procedure,Consumables,مصرفونه
5284DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,د حوالې قطع #
5285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: د تمدید بشپړولو لپاره د تادیاتو سند ته اړتیا ده
5286DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,دا د تڼۍ کلیک وکړئ ترڅو د ایمیزون میګاواټ څخه خپل د سیلډ آرډ ډاټا خلاص کړئ.
5287,Assessment Plan Status,د ارزونې پلان حالت
5288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,مهرباني وکړئ لومړی {0} غوره کړئ
5289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,د کارکونکي ریکارډ جوړولو لپاره دا وسپاري
5290DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",دا به د بڼه د توکو کود ته ضمیمه شي. د مثال په توګه، که ستاسو لنډیز &quot;SM&quot; وي، او د توکو کوډ &quot;T-SHIRT&quot; دی، د ویش د توکو کود به &quot;T-SHIRT-SM&quot; وي.
5291apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,مهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
5292DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,د کیفیت معاینه
5293DocType: Account,Root Type,د روټ ډول
5294DocType: Journal Entry,Write Off Based On,پر بنسټ لیکل پرانستل
5295DocType: Lab Test,Report Preference,د راپور غورهتوب
5296DocType: Products Settings,Products Settings,د محصول سیسټمونه
5297DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,د سینچ مالیې او لګښتونه
5298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,ټول صفر نه شي کیدی
5299apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),پرانستل (Cr)
5300DocType: Employee,Company Email,د شرکت بریښنالیک
5301DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,د سټاک مقدار
5302DocType: Student,A-,A-
5303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},حساب {0} د ماشوم په شرکت کې شامل شوی دی {1}
5304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,د تقاعد نیټه باید د شمولیت تاریخ نیټه وي
5305DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,توکي اضافه کړئ
5306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,نزدې هټۍ
5307DocType: Lab Test,Lab Test,لابراتوار ازموینه
5308DocType: Account,Accumulated Depreciation,جمع شوي استهالک
5309DocType: Support Search Source,Source Type,د سرچینې ډول
5310DocType: Department Approver,Department Approver,د څانګې موقعیت
5311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,د بیم د لین اندازه
5312apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},منل شوې + رد شوي مقدار باید د توکو لپاره د ترلاسه شوي مقدار سره مساوي وي {0}
5313apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,د لګښت ادعا
5314DocType: Bank Account,Address HTML,پته ایچ ایچ ایل
5315,Stock Projected Qty,د سټاک اټکل شوی مقدار
5316DocType: Employee Onboarding,Job Offer,دندې وړانديز
5317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,هیڅ یادونه نه ده
5318DocType: Sales Invoice,Change Amount,مقدار بدل کړئ
5319apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,د مقدار پیسې ولیکئ
5320apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,د لیږد لپاره کوم توکي شتون نلري
5321DocType: Work Order,Actual End Date,د پای نیټه نیټه
5322DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,د وفاداري ټکي ننوتل
5323DocType: Travel Itinerary,Train,روزنه
5324DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,د بمی چاودنی توکي
5325apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,اندرونی سامان (د چارج کولو مسؤلیت مسؤل
5326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} د انوائس تفصيلات میز کې ندی موندل شوی
5327DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ټول راتلونکی ارزښت
5328apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,ګودام غوره کړئ ...
5329apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,د کاروبار رقم
5330apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,ټول پته.
5331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",لکه د شاپټ کارټ فعال دی ځکه چې د کارموندنې کارټ لپاره لږترلږه د مالیه قانون باید وکارول شي
5332apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,مهرباني وکړئ کورس غوره کړئ
5333DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,فيصدي کسر
5334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,د تولید مقدار د زیرو څخه کم نه کیدی شي
5335DocType: Share Balance,To No,نه
5336DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,پاڼي تخصیص کړئ
5337DocType: Quiz,Last Attempt,وروستۍ هڅې
5338DocType: Assessment Result,Student Name,د زده کونکی نوم
5339apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,د ساتنې مراسمو لپاره پلان.
5340apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,د موادو غوښتنې وروسته د خپل ځان د ترتیبولو کچه په اتوماتیک ډول پورته شوي
5341DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,که چیرې د میاشتنۍ بودیجې مجموعه په پوسته کې تیریږي نو کړنې
5342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,پوره وخت
5343DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,د موټر / بس د شمېره
5344DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,د پیرود پیسو چوکاټ
5345DocType: Production Plan,Material Request Planning,د موادو غوښتنې پلان جوړونه
5346DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),د اجزاوو د منلو لپاره دا وګورئ. (د نووس لپاره)
5347DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,د بونس تادیاتو نیټه
5348DocType: BOM,Operating Cost,عملیاتي لګښت
5349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,د سپارلو نیټه پر اساس توکي د غوره کولو لپاره
5350DocType: Homepage,Tag Line,د ټيګ ليکه
5351DocType: Customer,From Lead,د لیډ څخه
5352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),د ښکاره کولو مالي کال ګټې / ضایع (کریډیټ)
5353DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,کرهنه
5354DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,د والدین پروسیجر
5355apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,پرانيستی
5356apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,ټګګل فلټرونه
5357DocType: Production Plan,Material Request Detail,د موادو غوښتنې وړاندیز
5358DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,مقدار او ګودام
5359apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,پروګرامونو ته لاړ شئ
5360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: په حواله کې دوه ځله ننوتل {1} {2}
5361DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,د وفادارۍ پروګرام
5362DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,فرصت له لاسه ورکړ
5363apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,د تطبیق وړ وي که چیرې شرکت یو محدود مسؤلیت شرکت وي
5364DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History",آلارجی، طبی او جراحي تاریخ
5365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,پلازمېنې سټاک
5366DocType: Share Transfer,From Folio No,له فولولو نه
5367apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,معاش ورکول
5368apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,توکي وپلټئ
5369apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,ټول پاڼي
5370apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,د وروستي پیرود په اساس د تازه نرخ
5371apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,مهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
5372apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} بند شوی دی نو دا معامله نشي کولی
5373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,د توکو څخه ترلاسه کړئ
5374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",د وفادارۍ ټکي به د مصرف شویو (د پلور انو له لارې) حساب شي، د راغونډولو فکتور پر بنسټ.
5375DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,د کانونو شمیرنه
5376apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,توکي {0} باید د غیر ذخیره توکي وي
5377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,ګڼون ضمیمه کړئ
5378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,ګروپ ته بدل شئ
5379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",مخکې له دې چې د کارن {1} لپاره په پروفیټر {0} کې ډیزاین وټاکئ، په نرمۍ سره بې معرفي شوی
5380DocType: Fiscal Year,Companies,شرکتونه
5381,Minutes to First Response for Opportunity,د فرصت لپاره د لومړی ځواب ځواب
5382DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,د هوټل روم امینت
5383apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,د مصرف کوونکو لپاره انوګانې.
5384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,نه د دې ډیزاین لپاره موندل شوي کاري پالنونه
5385DocType: BOM Update Tool,Current BOM,اوسنۍ بوم
5386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,ناڅاپه وتل
5387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,لګښت تازه شوی
5388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,یو پیرود کولی شي د واحد یواځینۍ وفادارۍ پروګرام وي.
5389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,د بشپړ شوي کار امر لپاره لیږد رد نه شي کولی.
5390DocType: Grant Application,Grant Application Details ,د غوښتنلیک توضیحات
5391DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,اضافي اضافي پیسې پلي کول
5392,Sales Partner Commission Summary,د پلور پارټنر کمیټه لنډیز
5393apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},د نظم ډول باید د {0}
5394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,د تادیاتو داخله لا دمخه لا شتون لري
5395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,د کار سپارښتنې نه رامنځته شوې
5396DocType: Assessment Plan,Grading Scale,د رتبې کچه
5397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,د بازار موندنې لګښتونه
5398apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,د تماس نیټه نیټه په تیر کې نه وي
5399DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,د ویبککس تفصیلات
5400DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,د واکمنۍ واک
5401apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
5402DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,دا د دې مخفف سره د وروستي جوړ شوي لیږد شمیره ده
5403DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,د شاخص رنګ
5404DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,د ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
5405DocType: Soil Texture,Sandy Loam,سندی لوام
5406apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,د نیټې څخه نشي کولی د کارمندانو د شمولیت نیټه کم وي
5407DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,د پیرودونکو د پیرود امر په وړاندې د ډیرو پلورنو امرونو ته اجازه ورکړئ
5408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
5409DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",که چیرته ګوري، د مالیې اندازه به په پام کې ونیول شي لکه څنګه چې په چاپ کچه / د چاپ امتیاز کې شامل دي
5410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,تاریخ تکرار شوی
5411DocType: Pricing Rule,Party Information,د ګوند معلومات
5412apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),پورونه ({0}
5413apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,تر اوسه پورې د کارمندانو د رخصتي نیټې څخه ډیر نه شي
5414DocType: Expense Claim,Employees Email Id,کارمندانو بریښناليک Id
5415DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,د لوړې بیې لیست وړاندې د ERPN د پرچون پلورونکي قیمت څخه د نوي کولو قیمت
5416DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,اصلي طبی کوډ معياري
5417DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,د مالیې حساب
5418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,ټول ورکړل شوې امت
5419DocType: BOM,Website Specifications,د ویب پاڼې مشخصات
5420apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",د سپلویزیون څخه د ساختماني سکیم الندې، معاف او نیل ټاکل شوی
5421apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
5422 <br>Absent: {1}",ایا تاسو غواړئ چې حاضري تازه کړئ؟ <br> موجود: {0} \ <br> ناباوره: {1}
5423DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),کارمند (اختیاري)
5424DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,د سپما تجهیزات توضیحات
5425apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,پیرودونکی {0} جوړ شوی.
5426DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,د توکو اصلي بیه پلورل کیږي
5427apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{1} نمبر {1} پخوا په حساب کې کارول شوی {2}
5428DocType: Mode of Payment Account,Default Account,اصلي حساب
5429DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,د ګردي شوي ټولټال معیوبول
5430DocType: Contract,Signee,لاسلیک
5431apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,د پای نیټه د پیل نیټه نه وړاندې کیدی شي.
5432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,د اوسني لیږد سره ګودامونه د ډلې سره نشي بدلیدای.
5433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,دواړه ګودام باید د ورته شرکت پورې اړه ولري
5434DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,د اسنادو د تفصیل په وړاندې ن
5435apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},مهرباني وکړئ {0}
5436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,مهرباني وکړئ لومړی مخفف غوره کړئ
5437apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,د فرعي قرارداد کونکي اداره کول
5438DocType: Activity Cost,Projects User,پروژې کاروونکي
5439DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,د سپریر کښته کونکي کارډ variable
5440DocType: Item Group,Item Group Name,د توکي ګروپ نوم
5441DocType: Budget,Applicable on Material Request,د موادو غوښتنلیک د تطبیق وړ دی
5442DocType: Support Settings,Search APIs,د API لټونونه
5443DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,د پلور امر لپاره د زیاتو تولیداتو سلنه
5444apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_specifications.html,Specifications,نرخونه
5445DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,برابر شوي توکي
5446DocType: Leave Control Panel,Select Employees,کارمندان غوره کړئ
5447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,ټول توکي د مخه د دې کار امر لپاره لیږدول شوي دي.
5448DocType: Certification Application,Payment Details,د تاديې جزئيات
5449apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,چاپ او برنامه
5450DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بینر چې د محصول لیست په سر کې ښودل کیږي.
5451,Sales Payment Summary,د پلور تادیات لنډیز
5452DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,د لچک وړ ګټه ده
5453DocType: GST Account,IGST Account,د IGST حساب
5454DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,د چیکتو ترتیبات
5455apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',مهرباني وکړئ د پیرودونکي &#39;٪ s&#39; لپاره مالي مالي مقرر کړئ
5456DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** د میاشتنۍ ویش ** ** تاسو سره مرسته کوي چې بودیجه / د میاشتو په اوږدو کې هدف وټاکئ که چیرې تاسو په خپل سوداګرۍ کې موسمیت ولرئ.
5457DocType: Guardian,Students,زده کونکي
5458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,د لګښت ادعا {0} د وسایطو د ننوتلو لپاره لا دمخه شتون لري
5459DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",که چیرته ټاکل شوی وي، په دې برخه کې مشخص شوي یا حساب شوي عایدات یا کمښت کې به برخه ونلري. په هرصورت، دا ارزښت د نورو برخو لخوا حواله کیدی شي کوم چې اضافی یا کمول کیدی شي.
5460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,مهرباني وکړئ د بیرته ورکړې مقدار وټاکئ
5461DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ایا د پرانستلو داخله ده؟
5462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,د نوي اعلان تاریخ نیټه کړئ
5463DocType: Account,Expenses Included In Valuation,لګښتونه په ارزښت کې شامل دي
5464apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,سیریل نمبرونه
5465DocType: Salary Slip,Deductions,کسرونه
5466,Supplier-Wise Sales Analytics,عرضه کوونکي - د پلور پلورل تجارتي Analytics
5467DocType: Quality Goal,February,فبروري
5468DocType: Appraisal,For Employee,د کارمندانو لپاره
5469apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,د سپارلو حقیقي نیټه
5470DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,د پلور پارټنر نوم
5471apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,د استهالک صف {0}: د استهالک نیټه د تیر نیټې په توګه داخل شوې ده
5472DocType: GST HSN Code,Regional,سیمه ایز
5473DocType: Lead,Lead is an Organization,رهبري سازمان دی
5474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,مهرباني وکړئ لومړی د چارج ډول وټاکئ
5475DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,منل شوی مقدار
5476DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
5477apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,د لټون پایلې
5478DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,د اصلي پیرودلو لګښت مرکز
5479DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,د غیر سټیټ شواهدو شاملول
5480DocType: Student,AB+,AB +
5481DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,اپلیکیشن اپلیکیشن
5482DocType: Drug Prescription,Drug Code,د مخدره توکو کود
5483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,مهرباني وکړئ د کتاب اخیستنې حقیقي لګښتونو باندې د تطبیق وړ وړاندوینه وکړئ
5484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,چټک
5485DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,د موادو توکي
5486,Item-wise Price List Rate,د توکو ارزول د لیست نرخ
5487DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
5488DocType: Quality Inspection,Readings,لوستل
5489apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},د دې لپاره چې د لیږد شوي حساب ورکونې پروسس کولو لپاره {0}
5490apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',مهرباني وکړئ د شرکت &#39;٪ s&#39; په اړه یا د مالیه ID یا مالي کود مقرر کړئ
5491apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,سیریل نمبر اضافه کړئ
5492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,اوسط. د پلور کچه
5493DocType: Payment Request,payment_url,تادیه
5494DocType: Delivery Note,Excise Page Number,د مال پاڼه
5495,Sales Partner Target Variance based on Item Group,د پلور پارټنر هدف توپیر د شتمنیو ګروپ پر بنسټ دی
5496DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,د نومونې سیرفس نومول
5497DocType: BOM Operation,Workstation,ورکشاپ
5498DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,د کاري وزن
5499apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},کلنۍ بلنگ: {0}
5500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,تاسو مالي کال {0} نه ړنګولی شئ. مالي کال {0} په نړیوالو ترتیباتو کې د منلو وړ دی
5501apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,تراوسه پورې پېرېدونکي نه دي!
5502DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,د تلپاتې توکو فعالول
5503DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,د احتمالي پلور پلور
5504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,د ونډې انوائس
5505DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,د کټګورۍ کره کارت
5506DocType: Travel Itinerary,Travel To,سفر ته
5507apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,د نښه نښه
5508DocType: POS Closing Voucher,Difference,توپیر
5509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,کوچني
5510DocType: Work Order Item,Work Order Item,د کار امر توکي
5511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,خرڅلاو او بیرته راستنیدل
5512DocType: Budget,Monthly Distribution,میاشتنی ویش
5513DocType: Quality Action,Quality Action,د کیفیت عمل
5514DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,د کار په پرمختګ کې ګودام
5515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,د پیسو تادیه
5516DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,نوی اکادمیک کال
5517DocType: Sales Person,Name and Employee ID,د نوم او کارت ID
5518DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,د مودې په پیل کې انوائس تولید کړئ
5519DocType: Item,Minimum Order Qty,لږ تر لږه مقدار مقدار
5520DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,په مهمو ورځو کې د رخصتیو بندول.
5521apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,لاسوند
5522DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,د بدیل توکي
5523DocType: Sales Partner,Partner website,ملګري ویب پاڼه
5524DocType: Loan,Applicant,غوښتنلیک ورکوونکی
5525DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5526<br>
5527Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5528<br>
5529Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5530<br>
5531Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5532<br>
5533No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",د پايلو لپاره يوازينۍ واحد چې يواځې يو واحد ته اړتيا لري، د UOM پايلې او عادي ارزښت <br> د پایلو لپاره مرکب چې د ورته پیښو د نومونو سره ډیری انډول ساحو ته اړتیا لري، د UOMs او نورمال ارزښتونو پایله <br> د آزموینې لپاره تشریحات چې د ډیری پایلې برخې او د پایلې د ننوتلو ساحو لري. <br> د ټسټ ټکي لپاره ګروپ شوي کوم چې د نورو ازموینې چوکاټونه دي. <br> د هیڅ پایلو سره د ازموینو لپاره هیڅ نتیجه نه ده. همدارنګه، د لیب هیڅ ازموینه رامنځته شوې نه ده. د مثال په توګه. د ګروپی پایلو لپاره فرعي ازموینه.
5534apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,مهرباني وکړئ په شرکت کې د ګال آف بند لګښت مرکز یادونه وکړئ
5535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د سپارلو یادښتونه {0} باید د دې خرڅلاو د سپارلو څخه مخکې فسخه شي
5536DocType: Grant Application,Show on Website,په ویب پاڼه کې ښودل
5537DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,د لېږد پته نوم
5538apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,نشه يي توکي
5539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} تړل شوی
5540DocType: Patient,Medical History,طبی تاریخ
5541DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,د تادیې نیټې وروسته د ورځو شمیر له سبسایټ څخه د ګډون یا د ګډون کولو نښې نښانې له ردولو مخکې فسخ شوی دی
5542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,د نصبولو یادښت {0} لا دمخه وړاندې شوی
5543DocType: Patient Relation,Family,کورنۍ
5544DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',د &#39;وخت لاگ&#39; له لارې تازه شوی
5545DocType: Quality Inspection,Sample Size,نمونه کچه
5546DocType: Journal Entry,Reference Number,د حوالې شمیره
5547DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,د UOM تبادله تفصیل
5548DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,د انټي بيوټي نوم
5549apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",یواځې د زده کونکي غوښتونکي چې &quot;د منلو وړ&quot; حالت سره به په لاندې جدول کې وټاکل شي.
5550DocType: Task,% Progress,پرمختګ
5551DocType: UOM Category,UOM Category,د UOM کټګوري
5552apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,په ویب پاڼه کې توکي خپاره کړئ
5553DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,ملګری ایمیل ایچ ایچ ایل
5554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,مهرباني وکړئ لومړی د ګوند ډول غوره کړئ
5555DocType: Loan,Repayment Start Date,د بیرته ورکولو بیا پیل نیټه
5556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,له دې امله چې د {0} حدود حد ته رسیدلی نه دی
5557DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,کړنلاره جوړه شوه
5558,Serial No Warranty Expiry,د سیریل نمبر وار وار ختمیدل
5559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},د پیرودونکي تفتیش {0} نیټه {1}
5560apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,د POS پېژندل بدل کړئ
5561apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,لیډ جوړ کړئ
5562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,عرضه کوونکي&gt; د عرضه کوونکي ډول
5563DocType: Shopify Settings,Default Customer,اصلي پیرودونکی
5564DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,د لیږدونکي انوائس نمبر
5565DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,مخلوط شرطونه
5566DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",دا اصلي UOM ده چې د توکو او د پلور امرونو لپاره کارول کیږي. د UOM پای ته رسیدنه &quot;نیس&quot; ده.
5567DocType: Payment Request,Mute Email,مغز ای میل
5568apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,دوهمه برخه
5569apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,د مالیاتو د وضع کولو نرخونه د لیږد په اړه پلي کیږي.
5570DocType: Dosage Strength,Strength,ځواک
5571apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{1} د {1} واحدونو ته په 2 {2} کې اړتیا ده چې دا لیږد بشپړ کړي.
5572DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,د فرعي قراردادیانو پر بنسټ د بیرغول خاموش مواد
5573DocType: Bank Guarantee,Customer,پېرودونکی
5574DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",که چیرې فعال وي، ساحه اکادمیکه اصطالح به د پروګرام په شمول کولو کې وسیله وي.
5575DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",د بیچ د زده کونکي ګروپ لپاره، د زده کونکي بیټ د زده کونکو د نوم لیکنې څخه هر زده کوونکی ته اعتبار ورکول کیږي.
5576DocType: Course,Topics,مقالې
5577DocType: Crop Cycle,Linked Location,اړونده ځای
5578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},د بکس شمېره د {0} لپاره لازمي ده
5579apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},د {0} لپاره اجازه نشته
5580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} په بشپړ ډول تادیه شوی
5581DocType: Payment Request,Inward,اندرور
5582apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,ټول مقالې وګورئ
5583DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,د تادیاتو داخله
5584DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,د اخیستونکي پیغام او د پیسو تمدید
5585DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,د تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
5586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,مقدار وټاکئ
5587DocType: Student Attendance,Student Attendance,د زده کونکي حضور
5588DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,د FIFO پر بنسټ سیریل نیس په اتوماتیک ډول ترتیب کړئ
5589,Available Qty,موجود مقدار
5590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,د فلټرونو پر بنسټ انوائسونه ترلاسه کړئ
5591DocType: Operation,Default Workstation,اصلي کارځای
5592DocType: Salary Slip,Salary Structure,د معاش جوړښت
5593DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,د خصوصیت فلټر فعال کړئ
5594DocType: Member,Non Profit Member,غیر انتفاعي غړی
5595DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,د موادو د غوښتنې پلان توکي
5596DocType: Holiday List,Add to Holidays,په رخصتیو کې اضافه کړئ
5597apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,محدود شوی
5598DocType: Company,Transactions Annual History,د راکړې ورکړې کلني تاریخ
5599DocType: Company,Delete Company Transactions,د شرکت معاملو ړنګول
5600apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,بیانول، خبرې کول
5601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,د څانګې څانګې
5602DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,د داخل روغتونونه
5603apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,صف {0}: د تاریخ نیټه د نیټې نیټې څخه مخکې نشي کیدی
5604apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,مهرباني وکړئ د رستورانت ترتیباتو کې ډیزاین کونکي ډک کړئ
5605apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,د ګروپ رول نه
5606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},لطفا د {0} په جدول کې {1} یو باوري لیک ID مشخص کړئ
5607DocType: Asset Movement,To Employee,کارمندانو ته
5608DocType: Item,End of Life,د ژوند پای
5609DocType: Lab Test Template,Sensitivity,حساسیت
5610DocType: Territory,Territory Targets,د سیمې هدفونه
5611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",د لرې کاروونکو لپاره د استوګنې پریښودلو پریښودل، لکه څنګه چې د استوګنځای ریکارډونه یې د دوی په وړاندې شتون لري. {0}
5612DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,د سپلویزیون لخوا ورکړل شوی
5613DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,د پلان شننه
5614,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,فرعي قرارداد شوي خام مواد لیږدول کیږي
5615DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,د کیشیر بندول
5616apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,توکي {0} لا دمخه لاړ شوی دی
5617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,د دې ګودام لپاره د ماشوم ګودام شتون لري. تاسو دا ګودام حذف نه شی کولی.
5618DocType: Diagnosis,Diagnosis,تشخیص
5619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},د {0} او {1} ترمنځ د وتلو موده نشته
5620DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,د استوګنې ځای
5621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,مهرباني وکړئ د فرق حساب داخل کړئ
5622DocType: Journal Entry,Total Credit,ټول کریډیټ
5623DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,د مشاور نوم
5624DocType: Driver,License Number,د جواز نمبر
5625DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,د پروګرام داخلي کولو وسیله
5626DocType: Amazon MWS Settings,US,امریکا
5627DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,د هرې پروژې په وړاندې د پلور پلور فرم تعقیب کړئ
5628DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,د اجازې ترتیبات
5629DocType: Homepage,Products,محصولات
5630,Profit and Loss Statement,د ګټې او ضایع بیان
5631apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,خونه
5632DocType: Item Barcode,EAN,EAN
5633DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,ټول وزن
5634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,سفر
5635,Stock Ledger,د لیک لیجر
5636DocType: Volunteer,Volunteer Name,رضاکار نوم
5637apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,ناسمه GSTIN! د GSTIN لومړی نمبر باید د بهرنیو شمېره {0} سره سمون ولري.
5638DocType: Quality Inspection,Report Date,د راپور نیټه
5639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,د انټرنیټ ژورنالیست انټرنېټ جوړول
5640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,د جوړولو لپاره ډیرې برخې
5641DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY-
5642apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,د وروستي اشخاصو لګښت
5643DocType: Chapter,Chapter Members,د فصل غړي
5644DocType: Warranty Claim,Service Address,د خدمت پته
5645DocType: Journal Entry,Remark,تبصره
5646DocType: Patient Encounter,Encounter Time,د منلو وخت
5647DocType: Serial No,Invoice Details,د رسید تفصیلات
5648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",نور حسابونه د ګروپونو په اساس کیدی شي، مګر اندیښنې د غیر ګروپونو په وړاندې کیدای شي
5649apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,د ذخیره توکي
5650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} تخصیص شوی رقم {1} د ناپاکو شویو مقدارونو څخه زیات نه وي {2}
5651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,ریق مقدار
5652DocType: Vital Signs,Body Temperature,د بدن درجه
5653DocType: Customer Group,Customer Group Name,د پیرودونکي ګروپ نوم
5654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,ټول اختصاص شوي پاڼې په دوره کې ډیرې ورځې دي
5655DocType: Homepage Section,Section Cards,د برخې کارتونه
5656apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,د لیږد لګښتونو زیاتولو لپاره قواعد.
5657DocType: Item Price,Valid From,له
5658DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,د لوډنګ لپاره غوره انتخابی ساحه
5659DocType: Student Attendance,Absent,ناباوره
5660DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,د تبادلې نښه پټ کړه
5661DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,د معاشاتو جوړښت مقدار بیرته اخیستل
5662DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,فرعي قرارداد کونکي دي
5663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},د پور اندازه نشي کولی د {0}
5664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM د ذخیره توکي نلري
5665DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,د کارموندنې نقشه
5666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,بازار موندنه
5667DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,د نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
5668DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,ټول اټکل شوی بودیجه
5669DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,تړل نوم
5670DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,د زده کوونکو ګروپ کې د زده کونکو لپاره د نوم لیکنې کورس اعتبار
5671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},د نیټې څخه {0} نشي کولی د کارمندانو د رعایت کولو نیټه وروسته {1}
5672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
5673 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",ټول مسله / د لیږلو مقدار {0} د موادو غوښتنې {1} کېدای شي \ &quot;د غوښتل شوي مقدار څخه {2} څخه ډیر نه شي کولی د توکو {3} لپاره.
5674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},مهرباني وکړئ {0} غوره کړئ
5675DocType: Selling Settings,Default Customer Group,د اصلي پیرودونکي ګروپ
5676DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,د شرکت بدلولو کې د Debit
5677DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",د سیالیو لړۍ &quot;SO-WOO&quot; ده.
5678DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,برخه برخه
5679apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,ستاسې محصول یا خدمتونه
5680DocType: Crop,Perennial,پیړۍ
5681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,فریٹ او مخکښ لګښتونه
5682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,د اخري اخستلو نرخ
5683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,د مالیې شتمني
5684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",که چیرې د قیمت ټاکلو اصول د &#39;شرح&#39; لپاره جوړ شي، نو دا به د قیمت لیست لوړ کړي. د نرخ قیمت ټاکلو وروستی نرخ دی، نو له دې امله نور رعایت نه کارول کیږي. له همدې امله، د پلور امر، د پیرود امر، او نور، په لیږد کې، دا به د &#39;بیه لیست نرخ&#39; فیلم پرځای د &#39;درجه&#39; میدان کې لیږدول کیږي.
5685DocType: Share Balance,Share Type,د شریک ډول
5686DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,د خاورې شننه
5687DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,د اوبو تحلیل معیار
5688DocType: Salary Component,Deduction,کسر
5689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,تاسو نشي کولی هغه یو بل ریکارډ بیا پیل کړئ چې رد شوی نه وي.
5690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,د کارمندانو خدمتونه
5691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),احتمالي ګټې / ضایع (کریډیټ)
5692DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,د مکس د معافیت اندازه
5693DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS -YYYY.-
5694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,د توکو لپاره مختلف UOM به د ناسم (خالص) د وزن وزن وټاکي. ډاډ ترلاسه کړئ چې د هرې شیټ Net وزن ورته یو UOM کې دی.
5695apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,د سپلویزیونی کوټیشن
5696DocType: Item,Auto re-order,د اتوم بیاکتنه
5697DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,د ټولې پرمختیا مقدار
5698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},یوازې کولی شي د ناخالص {0}
5699DocType: BOM,Thumbnail,لنډیز
5700DocType: Production Plan Item,Planned Qty,پلان شوي مقدار
5701DocType: Tax Withholding Category,Rates,بیې
5702DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,د سکریپ لپاره د ژورنال ننوت
5703DocType: GL Entry,Voucher Detail No,د ویچ تفصیل تفصیل
5704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,توپیر پر بنسټ والړ نه شي بدلیدلی
5705DocType: Task,Review Date,د بیاکتنې نیټه
5706DocType: Crop,Biennial,دوه کلن
5707DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,د پای ټکی
5708DocType: Subscription Plan Detail,Plan,پلان
5709DocType: Employee Education,Year of Passing,د پاسپورټ کال
5710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,ټول مالیه
5711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,مهرباني وکړئ د شرکت ماسټر کې د پیسو ډیزاین داخل کړئ
5712DocType: Tally Migration,Processed Files,پروسس شوي دوتنې
5713DocType: Leave Type,Is Earned Leave,ارزانه اجازه
5714DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,د تلاش اصطلاح پارام نوم
5715DocType: Sales Invoice,Time Sheets,د وخت پاڼې
5716DocType: Installation Note,Installation Time,د لګولو وخت
5717apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,د عرضه کونکي سکورډ کارت توپیرونه.
5718DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",یو محصول یا خدمت چې اخیستل شوي، په زیرمه کې پلورل شوي یا ساتل شوي.
5719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),تړل (کلینګ + ټول)
5720DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,معیار معیارول
5721,Support Analytics,د مرستې انټرنېټونه
5722apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,بیاکتنه او عمل
5723DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",که چېرې حساب منجمد وي، نو د ننوتلو اجازه ورکړل شوي محرمینو ته اجازه ورکول کیږي.
5724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,د استهالک وروسته پیسې
5725apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,د ماسټر ډاټا واردول
5726apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} فعال دی
5727,GST Sales Register,د GST خرڅلاو راجستر
5728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,د سپلویزیون رسید نیټه د پوستی نیټې څخه ډیر نه وي
5729apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,خپل امرونه تنظیم کړئ
5730DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,د پیرودونکي خبرتیا
5731,GSTR-2,GSTR-2
5732DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,د کریډیټ یادښت خپور شوی
5733apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,پدې کې د دې سایپ سره تړلې ټول سکډډرډونه شامل دي
5734DocType: Payment Order,Payment Order Type,د تادیې امر ډول
5735DocType: Account,Parent Account,د والدین حساب
5736DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ناپسندیدل
5737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,د موضوع توکي
5738DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,د څو درجې کچې BOM څخه کار واخلئ
5739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},د {0} لپاره مقدار
5740DocType: Salary Slip,Loan Repayment,د پور بیرته ورکول
5741DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,مهمې / اختیاري موضوعات
5742DocType: Soil Texture,Silt,سیول
5743DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,د بانکي تضمین ډول
5744DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",که چیرې معلول وي، &#39;ګرزاره شوي ټوله فیلډ به په هیڅ ډول لیږد کې نظر ونه لري
5745DocType: Pricing Rule,Min Amt,د کم ام ټيټ
5746apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,دا د صحي خدماتو ريښه ده او نشي کولی چې سمبال شي.
5747apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,دا مقرر کړئ که چیرې پیرود د عامه ادارې شرکت وي.
5748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,د صفر څخه ډیرې ګټې باید د ګټو مخنیوی وکړي
5749DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,پلان شوي نیټه نیټه
5750apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,د شتمنیو ساتنه
5751DocType: Lead,Interested,لیوالتیا
5752DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),د خالص ټول (د شرکت پیسو)
5753DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,د تادیاتو په ورځو پورې اړه لري
5754DocType: Subscription,Taxes,مالیات
5755DocType: Bank Account,Bank Account,د بانک ګڼوڼ
5756DocType: Homepage Section,Section HTML,برخه HTML
5757DocType: Sales Invoice,Packed Items,پاک شوي توکي
5758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,د نوي {0} د قیمت ټاکل قوانین جوړ شوي دي
5759apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),ترلاسه شوی ({})
5760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,د پانګونې بانکداري
5761DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,د قرارداد شرایط او شرایط
5762apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,ډاټا ترلاسه کړئ
5763DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Item Group
5764DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,د بل کولو ساعتونه
5765DocType: Item,Item Code for Suppliers,د سپلونکو لپاره د توکو کود
5766apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},غوښتنلیک {0} پریږدی پریږدی د زده کونکی په وړاندی {1}
5767DocType: Pricing Rule,Margin Type,د مارګین ډول
5768DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,رد شوی سیریل نمبر
5769DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,اوسنۍ مقدار
5770apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,د پیسو د انوز لپاره د ډیزاین منفی ارزښتونه
5771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,د لګښت لګښت
5772apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,د پروژې تازه حال.
5773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,د روټ ډول ضروري دی
5774apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,د کلیدي نیټې {2} لپاره {0} {1} د تبادلې نرخ موندلو توان نلري. لطفا په لاس کې د پيسو بدلولو ریکارډ جوړ کړئ
5775apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}٪ بل شوی
5776DocType: Purchase Invoice,Overdue,اضافه کول
5777DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,د توکو مقدار چې د خامو موادو څخه د تولید / بیرته راستنیدلو وروسته ترالسه کیږي
5778DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,د انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
5779DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
5780DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,د POS تعاملات شامل کړئ
5781DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),ترلاسه شوې پیسې (د شرکت پیسو)
5782apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save",سیمه ایز حالت بشپړ دی، نه ژغورل شوی
5783DocType: Chapter Member,Chapter Member,د فصل غړي
5784DocType: Certified Consultant,Certification Validity,د تصدیق تصدیق
5785DocType: Share Transfer,Asset Account,د شتمنۍ حساب
5786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,سپاس
5787DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,د POS وتلو د سوغات تفصیلات
5788DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR -YYYY-
5789DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,د سپارلو ترتیبات
5790DocType: Email Digest,Receivables,لاسته راوړنې
5791DocType: Crop,Annual,کلنۍ
5792DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,د مالیې کچه
5793DocType: Patient Encounter,Medical Coding,طبي کوډ
5794DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,ټول مقدار
5795DocType: Asset,Comprehensive Insurance,جامع بیمه
5796DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,مقدار او کچه
5797DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,د زیاتو پیسو مستحق دي
5798DocType: Salary Slip,Employee Loan,د کار پور
5799DocType: Payment Entry,Account Paid To,حساب ته ورکړل شوی
5800DocType: Lab Test Template,Single,واحد
5801apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',هغه پیرودونکي چې د پیرودونکي خواشینۍ لپاره اړین دي
5802DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,د تادیاتو تادیات
5803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
5804 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5805 Serial No.",د سیریل نمبر لخوا د \ Item {0} په حیث د انتقال تضمین نشي کولی د \ سیریل نمبر
5806DocType: Inpatient Record,Discharge Date,د ویجاړ نیټه
5807,Open Work Orders,د کار پرانیزمونه
5808DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,په ساحه کې د ناروغیو لیست. کله چې دا غوره کړه نو په اتومات ډول به د دندو لیست اضافه کړئ چې د ناروغۍ سره معامله وکړي
5809DocType: SMS Center,All Lead (Open),ټول رهبري (پرانیستی)
5810apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,هیڅ زده کونکي ډلې نه دي رامنځته شوي.
5811apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},د {1} سره ورته ورته {1}
5812DocType: Employee,Salary Details,د معاش تفصیلات
5813DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,رسید
5814DocType: Special Test Items,Particulars,درسونه
5815apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,مهربانی وکړئ فلټر د توکو یا ګودام پر بنسټ وټاکئ
5816DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,پاتې پیسې
5817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,لیږدونه یوازې د شرکت خالق لخوا لیرې کیدی شي
5818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",د &#39;محصول بنډ&#39; توکي لپاره، ګودام، سیریل نمبر او بچ هیڅکله به د &#39;پیکنگ لیست&#39; میز نه وپیژندل شي. که چیرې ګودام او بچ د &#39;محصول بنډل&#39; توکي لپاره د ټولو پیکو توکو لپاره ورته نه وي، دا ارزښتونه د اصلي توکو جدول کې داخل شي، ارزښتونه به د &#39;پیکنگ لیست&#39; میز ته نقل شي.
5819DocType: Lab Test,Submitted Date,سپارل شوی نیټه
5820DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,د نښلولو سره ولېږئ
5821apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,ګڼون {0} شتون نلري
5822DocType: BOM Item,BOM No,BOM نه
5823apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,ورځنۍ ورځنۍ ورځنۍ
5824DocType: Patient,Allergies,الليزونه
5825apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,امر / کوټ٪
5826DocType: Delivery Note,Transporter Info,د ټرانسپورټ معلومات
5827apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',مهرباني وکړئ د ټول ارزونې ارزونې ډلې پرته د ارزونې ډله وټاکئ
5828DocType: Leave Encashment,Payroll,معاش
5829DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,د پیسو لګښت
5830apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,ترلاسه شوی
5831DocType: Travel Itinerary,Flight,پرواز
5832DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,د ځمکې لیږد لګښت مالیات او لګښتونه
5833apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,د {0} لپاره د یو انتخاب څخه زیات اجازه نشته
5834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,په مساوي کې د خالص بدلون
5835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,پاڼي په اسانۍ سره ورکړل شوي دي
5836DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,د ختم نیټه
5837DocType: Project Task,Working,کار کول
5838apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,دا د دې ناروغانو په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
5839DocType: Material Request,Requested For,غوښتنه شوې
5840DocType: SMS Center,All Sales Person,د ټولو پلور پلورونکی
5841apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,هیڅ محصول ونه موندل شو
5842apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,د تولید لپاره کیفیت: د موادو توکي د تولید توکي راوړي.
5843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاري. دا ترتیب به په مختلفو معاملو کې د فلټر لپاره کارول کیږي.
5844DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,د ګودام ګودام پته
5845apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),بهرنی مالیه وړونکي عرضه (صفر ارزونه)
5846DocType: Sales Invoice,Customer Address,د پیرودونکي پته
5847DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL -YYYY.-
5848apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,د خونې ظرفیت
5849apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,مهرباني وکړئ یو بکس غوره کړئ
5850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,د ځانګړتیا ارزښتونه غوره کړئ
5851DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,لاسلیک شوی حالت
5852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: د ترلاسه کولو وړ پیسې ورکولو لپاره د ګوند ډول او ګوند ته اړتیا ده {1}
5853apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,تولید
5854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,د پوستي شرکتونو د نصبولو توان نلري
5855apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,د اړیکو لوستل.
5856DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,د لیږد شوي لګښت فعالول
5857DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,د پیرود پیرود کول
5858DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,د راټولولو تفصیلات
5859DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,د استوګنې داخلي ماشوم
5860DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,هیڅ ارزښت نشته
5861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",بخښنه غواړئ، سیریل نیز نشي کیدی
5862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,دا د دې پلورونکي شخص په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
5863DocType: Course Content,Quiz,پوښتنه
5864DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ورکړل شوي مقدار
5865DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,د کم تر لږه اندازه
5866DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,د پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
5867DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,هغه رول چې اجازه لري چې هغه لیږدونه وړاندې کړي چې د کریډیټ محدودیت محدودیت لري.
5868DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,د فعالیت نوم
5869DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
5870DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,د Shopify ویبخک تفصیل
5871apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,د
5872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},د ګودام ګودام د صفر {0} لپاره اړین دی
5873apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,تضمین
5874apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,د ګارډینډ ایمیل ID
5875DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,د ادعا ډول ډول
5876DocType: Email Digest,Bank Balance,د بانک بیلانس
5877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",د قیمت ټاکلو اصول د قیمتونو لیست لوړول / د رعایت سلنه فیصده، د ځینو معیارونو پر بنسټ.
5878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,د پیرودونکي ګروپ د POS پروفیور ته اړتیا لري
5879DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ته (د کارمندانو) لپاره د تطبیق وړ
5880DocType: Tally Migration,Day Book Data,د ورځی کتاب ډاټا
5881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,مجموعي ګټې / ضایع
5882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,د کریډیټ یادښت
5883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,تاديه
5884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,د ظرفیت جوړولو پلان تېروتنه
5885DocType: Supplier,Prevent POs,د پوسټونو مخه ونیسئ
5886DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,د واکمنۍ پایله
5887DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,د تادیاتو ګيټی حساب
5888,BOM Variance Report,د بام متفاوت راپور
5889apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,د خپل پاتې نور سازمانونه ستاسو د کاروونکو په توګه اضافه کړئ. تاسو کولی شئ د خپلو اړیکو څخه د اړیکو له لارې پیرودونکو ته خپل پورال ته بلنه ورکړئ
5890DocType: Training Event,Employee Emails,د کارموندنې برېښناليکونه
5891DocType: Travel Request,Any other details,نور معلومات
5892DocType: Patient,Inpatient Status,د داخل بستر حالت
5893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,د بیرته راستنیدلو داخلی جوړول
5894DocType: BOM,Scrap,سکریپ
5895DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,کلینیکي کړنلارې
5896DocType: Supplier,Hold Type,ډول ډول ونیسئ
5897apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,د ورځې د کتاب کتاب ډاټا
5898DocType: Fee Validity,Fee Validity,د فیس اعتبار
5899apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,فیسونه جوړ کړئ
5900DocType: Cheque Print Template,Date Settings,د نیټه امستنې
5901DocType: BOM Operation,Operation Time,د عملیاتو وخت
5902DocType: Asset,Value After Depreciation,ارزښت د استهالک وروسته
5903apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,بیا د کاري نېټه <b>{0}</b> نه شي پرتله <b>{1}</b> تمه د پیل نېټه کمه وي <b>{2}</b>
5904apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,پاتې
5905apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,د شمېرنې شمېره
5906apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,د هغه شرکت نوم چې تاسو یې د دې سیسټم ترتیب کوئ.
5907DocType: Serial No,Out of AMC,د AMC څخه
5908DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",د کار پروفایل، وړتیاوې.
5909apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,دولت ته جہاز
5910DocType: Opportunity Item,Basic Rate,بنسټیزه کچه
5911DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,د کار پای نیټه
5912apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,د خامو موادو لپاره غوښتنه
5913apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,د کیفیت هدف
5914apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,پرانیزول ښودل
5915DocType: Item Attribute,Attribute Name,د نوم نوم
5916apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,د ډونر ډول ډول معلومات.
5917DocType: Supplier,Is Transporter,آیا د ترانسپورت
5918DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,د ډیرو پورونو مقدار
5919apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,په بریښنالیک کې ایمیل ونه موندل شو
5920DocType: Hotel Room Reservation,Booked,کتاب شوی
5921DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,په بشپړه توګه بشپړ شوي
5922DocType: Company,Default Employee Advance Account,د اصلي کارمندانو پرمختیایي حساب
5923DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,منفي توازن ته اجازه ورکړئ
5924apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,د ارزونې پلان نوم
5925DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,د اصلي تادیاتو شرایط سانچہ
5926apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,نور توکي اضافه کړئ یا بشپړ فورمه پرانیزئ
5927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},د {0} کاري کاري لنډیز
5928DocType: Academic Term,Academic Term,اکادمیک اصطالح
5929DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,مقدار او مقدار
5930DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,د هدف ګودام نوم
5931DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,تر ټولو زیات معاف شوي مقدار
5932DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,د نمونې ساتنه ګودام
5933DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,د کمښت فیصده
5934DocType: Company,Company Description,د شرکت تفصیل
5935DocType: Work Order,Scrap Warehouse,د ګراف ګودام
5936apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,د فصل فصل.
5937apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) د {0} لپاره
5938DocType: Sales Invoice Item,References,حوالې
5939apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,خوندي دی
5940DocType: Shift Assignment,Shift Type,د لیږد ډول
5941DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,د سپارلو بند
5942apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,د سپارلو لپاره هیڅ نتیجه نشته
5943DocType: Loyalty Program,Redemption,مخنیوی
5944DocType: Material Request,Transferred,لیږد شوی
5945apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{1} د اعتبار اعتبار لري {1}
5946apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,ټول زده کونکي داخله
5947DocType: Travel Request,Address of Organizer,د تنظیم کونکي پته
5948apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies",د معافیت ارزښت، نیل ارزول شوي او غیر GST مخنیوی توکي
5949apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د ساتلو کتنې {0} باید د دې خرڅلاو د سپارلو څخه وړاندې فسخه شي
5950DocType: Quotation Item,Stock Balance,د اسٹاک بیلانس
5951DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,د مقدار څخه په ګودام کې موجود مقدار
5952DocType: Stock Entry,Repack,تکرار
5953DocType: UOM,Must be Whole Number,ټول شمېره باید وي
5954apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),د پیرودونکي محدوده د پیرودونکو لپاره تیریږي {0} ({1} / {2})
5955apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,سپارل شوي حکمونه نشي ړنګولای
5956apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,سلام
5957DocType: Vehicle Service,Change,بدل کړئ
5958apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},د کارمندانو لپاره د فعالیت لګښت موجود دی {0} د فعالیت ډول پر خلاف - {1}
5959DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,د کوټیشن توکي لپاره غوښتنه
5960DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,د ټاکل شوي معاشونو په اړه د بشپړ مالیې کمول
5961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,د بدلون رقم حساب حساب کړئ
5962DocType: Support Settings,Forum Posts,د فورم پوسټونه
5963DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,متوقع هیر
5964DocType: Subscription Plan,Payment Plan,د تادیاتو پلان
5965apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,ترټولو لومړنی
5966DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,د زده کونکو داخلول
5967apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,د پیرودونکو عواید تکرار کړئ
5968DocType: Company,Date of Commencement,د پیل نیټه
5969DocType: Bank,Bank Name,د بانک نوم
5970DocType: Quality Goal,December,دسمبر
5971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,د نیټې څخه اعتبار باید د اعتبار وړ نه وي
5972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,دا د دې کارمندانو په حضور پورې اړه لري
5973DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",که چیرته چک شوی وي، کور پاڼه به د ویب پاڼې لپاره د اصلي منبع ګروپ وي
5974DocType: Crop,Row Spacing UOM,د قطار فاصله UOM
5975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,یوازې د غوښتنلیکونو پرېښودل د &#39;منل شوي&#39; او &#39;رد شوي&#39; سره سپارل کیدی شي
5976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,په ډک کې واردات
5977DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,د شرایطو او شرایطو محتوا
5978apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),د پیرودلو پیسو اندازه (د شرکت پیسو)
5979DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,روغتون
5980,Stock Analytics,د اسٹاک انټرنېټ
5981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),د بسپنو غوښتنلیک (شتمنۍ)
5982apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,د عرضه کوونکي موقف نمونه.
5983DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT -YYYY-
5984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,وړیا مرسته
5985apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,د نرخ لیست بدل شوی ندی
5986DocType: Salary Slip,Total in words,ټول لغاتونه
5987DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",که چیرې فعال وي، سیسټم به د حسابونو لیستونه په اتوماتیک ډول د انستیتیوت لپاره لیږوي
5988DocType: BOM Item,BOM Item,د BOM توکي
5989DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ټاکل شوی نیټه
5990apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,مهرباني وکړئ لومړی د پام وړ تفصیلات ولیکئ
5991apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,د اټکل شوي مقدار فورمول
5992DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,د سپرایورډ د کرایه کولو سټینګنګ
5993apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: مهرباني وکړئ سمه کوډ د تادیاتو موډل کې ولیکئ {1}
5994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,د کارموندنې حالت نشي کولی &#39;بائیں&#39; ته وټاکل شي ځکه چې لاندې کارکونکي اوس مهال د دې کارمندانو ته راپور ورکوي:
5995DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,سرچینه ګودام
5996apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,کاروونکي اضافه کړئ
5997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,د تادیاتو ټیمونه
5998DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,د پلور پلور ټول شراکت
5999apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),ټول (ام ټي)
6000DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,د تادیاتو تفصیل
6001apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,زیپ کوډ
6002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,راغونډ شوي ارزښتونه
6003DocType: Grading Scale,Intervals,انټرالونه
6004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,د روزنې پیښې
6005DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,مقدار او تفصیل
6006DocType: Payment Entry,Payment Type,د تادیاتو ډول
6007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,د فولولو شمیرې مطابقت نلري
6008DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY-
6009apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},د کیفیت تفتیش: {0} د توکو لپاره ندی سپارل شوی: {1} په قطار کې {2}
6010,Stock Ageing,د استوګنې راپور
6011DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,په پام کې ونیسئ چې د غیر معیاري رسیدونکي حساب پلي کول
6012,Subcontracted Item To Be Received,د ترلاسه کولو لپاره فرعي قرارداد شوي توکي
6013DocType: Item,Synced With Hub,د هب سره مطابقت
6014apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,تر اوسه پورې کیدی شي د نیټې څخه لږ نه وي
6015DocType: Guardian,Work Address,د کار پته
6016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,د بشپړ شوي مقدار نشي کولی د مقدار لپاره دومره لوړ وي
6017DocType: POS Item Group,POS Item Group,د POS د ګروپ ګروپ
6018DocType: Homepage,Company Description for website homepage,د ویب پاڼه د ویب پاڼې لپاره د شرکت تفصیل
6019,Delivery Note Trends,د سپارلو یادښت رجحانات
6020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",د تولید حکم بند شوی نشي فسخه کیدی، دا لومړی ځل وځنډول ترڅو فسخه شي
6021DocType: Share Balance,Current State,اوسنۍ حالت
6022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Open Open {0}
6023,Batch-Wise Balance History,د بیخي سمه بیلانس تاریخ
6024DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,فیصده تخصیص
6025DocType: Vital Signs,One Sided,یو اړخ
6026apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,د ګارینین 2 سره اړیکه
6027DocType: Asset,Disposal Date,د ځنډولو نیټه
6028DocType: Opportunity,Opportunity Type,د فرصت ډول
6029DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,د نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي
6030DocType: Asset Settings,Depreciation Options,د استهالک انتخابونه
6031DocType: Student Admission,Admission Start Date,د داخلیدو نیټه
6032DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,د بوم لګښت په اوتوماتیک ډول خپور کړئ
6033DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,د ګډون تڼۍ
6034apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,د CGST مقدار
6035DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,د پلورونکي ID
6036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;د قضیې په اړه&#39; د &#39;قضیې نمبر&#39; څخه لږ نه کیدی شي
6037DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH -YYYY-
6038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ضمیمه یواځې ممکنه ده که چیرې د ملکیت لاندې لاندې دواړه ریکارډونو کې ورته وي. د ګروپ، د روټ ډول، شرکت دی
6039DocType: SMS Log,SMS Log,د ایس ایم ایس ننوتل
6040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,مهرباني وکړئ د مقدار یا د ارزښت اندازه یا دواړه مشخص کړئ
6041DocType: Salary Component,Amount based on formula,مقدار د فورمول پر بنسټ
6042DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,مقدار انتقال کړئ
6043apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,د لګښت مرکزونه
6044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},په فارمولا یا حالت کې تېروتنه: {0}
6045apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",د توکو په شرح کې {0} مالیه شامله کړئ، په قطارونو {1} کې مالیات باید هم شامل شي
6046,Trial Balance (Simple),د آزموینې بیلانس (ساده)
6047DocType: Purchase Order,Customer Contact,پیرودونکي اړیکه
6048DocType: Marketplace Settings,Registered,ثبت شوی
6049apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,د ناخالص پیرود اندازه ضروري ده
6050DocType: Fee Structure,Components,اجزاء
6051DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,پروموشنل پلان
6052apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: حساب {1} د شرکت سره تړاو نلري {2}
6053DocType: Quotation Item,Against Doctype,د Doypeype خلاف
6054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},د لچک وړ ګټه اخیستونکی ټولټال مقدار {0} باید د ډیرو ګټو څخه کم نه وي {1}
6055apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,له GSTIN څخه
6056DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,د پلور موخو پر وړاندې راستنیدنه
6057DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,د Attribute ارزښت د Item Attribute نوم بدل کړئ.
6058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,د ټولو موادو په اړه د وروستي قیمت نوي کولو لپاره قطع شوي. دا کیدای شي څو دقیقو وخت ونیسي.
6059apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,مهرباني وکړئ د ګودام غوره کړئ
6060DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,د UOM وزن
6061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,د پیسو وړ وړ لنډیزونه
6062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} د پلور د امر په وړاندې {1}
6063DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,د پیسو کارمندانو تفصیل
6064apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,داخله او شمولیت
6065DocType: Budget Account,Budget Amount,د بودیجې مقدار
6066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},حساب {0} د شرکت {1} سره سمون نه کوي د موډل موډل کې: {2}
6067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,مهرباني وکړئ د رسید سند ترلاسه کړئ
6068DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,د موجوده لړۍ د پیل / اوسني ترتیب شمیره بدل کړئ.
6069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,د کارموندنې ژوندی
6070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},د مقدار لپاره باید د مقدار څخه کم وي {0}
6071DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,د ارزونې پلان
6072apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,د ضمانت ادعا
6073DocType: Company,Date of Incorporation,د شرکتونو نیټه
6074DocType: Asset,Double Declining Balance,د دوه اړخیزو توازن توازن
6075DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,حاضری تصدیق کول
6076DocType: Lab Test,LP-,LP-
6077DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,د POS کټګوري ګروپ
6078,Qty to Deliver,مقدار ته رسول
6079DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,د کارمندانو ریکارډونه باید جوړ شي
6080DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,د استهالک مقدار
6081DocType: Sales Order Item,Gross Profit,ټولټال ګټه
6082DocType: Quality Inspection,Item Serial No,د سیریل نمبر
6083DocType: Asset,Insurer,انټرنیټ
6084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,د پیسو اخیستل
6085DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,سند ضروري دی
6086DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,د ساتلو بونس
6087DocType: Item,Asset Naming Series,د شتمني نومونې لړۍ
6088DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,د لابراتواري سیسټمونه
6089apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,د انډول شوي مالیې اندازه
6090DocType: Branch,Branch,څانګه
6091DocType: Request for Quotation Item,Required Date,اړین نیټه
6092DocType: Cashier Closing,Returns,بیرته راستنیږي
6093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,خبرې اترې / بیا کتنه
6094,Stock Summary,د لنډیز لنډیز
6095DocType: Bank Reconciliation,From Date,د نیټې څخه
6096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
6097 as pro-rata component",تاسو کولی شئ یوازې د یو څه {0} ادعا وکړۍ، پاتې پیسې {1} باید په پروپوزل \ \ proatata component کې وي
6098DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,د منطقي ګودام په مقابل کې چې د ونډې ثبتونه جوړ شوي.
6099DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,د توپیر حساب
6100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,دا به د معاش سلپس وسپاري او د ثانوي ژورنال ننوتنې چمتو کړي. ایا تاسو غواړئ چې پرمختګ وکړئ؟
6101DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,هغه تولیدونکي چې په توکو کې کارول شوي
6102DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,په ورته وخت کې د پیرود په بهیر کې ساتل
6103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,د دوامداره لیست لپاره د ڈیفالال انفرادي حساب حساب کړئ
6104apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,د فیس جوړونې تادیه کول
6105DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,د سپارلو د ردولو په اړه د تادیاتو تادیه ناکامه کړئ
6106apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,د ترمیم کال لپاره راپور وګورئ.
6107apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",د ERPNext څخه غوره ترلاسه کولو لپاره، موږ سپارښتنه کوو چې تاسو یو څه وخت واخلئ او د مرستې ویډیو وګورئ.
6108DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,د سرې زېرمه منځپانګه
6109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,لګښتونه د هر توکي په وړاندې د پیرود رسيد کې تازه شوي
6110DocType: Account,Credit,کریډیټ
6111apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,JSON ډاونلوډ کړئ
6112DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,د وفادارۍ مقدار
6113DocType: Account,Accounts,حسابونه
6114DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),د پای نیټه موده (په ورځو کې)
6115DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,د محصول د استملاک سکیم
6116apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,د شرکت جوړول او د حسابونو چارټ واردول
6117apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,د استوګنې شتون
6118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,کارمندانو ته ګمارل
6119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,د ذکر شویو معیارونو لپاره هیڅ کارمند نه دی
6120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,توکي ونه موندل شول
6121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,د کارت کارت {0} جوړ شوی
6122DocType: Delivery Note,Is Return,بیرته راستنیږي
6123DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,د خاورې تحلیل معیار
6124DocType: Quiz Result,Selected Option,ټاکل شوی اختیار
6125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,د معاش معاش
6126DocType: Asset,Assets,شتمنۍ
6127DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,کچه یا تقاضا
6128DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,غیر سبزیج
6129apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},ټول ټاکل شوي: {0}
6130DocType: Appraisal,For Employee Name,د کارمندنې نوم لپاره
6131apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,نامعلوم
6132apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,د ناباوره پېغامونو سمونول
6133DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,د مهال ویش نوم
6134DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,د دوتنې سمبالونې
6135DocType: Company,Sales Monthly History,د پلور میاشتني تاریخ
6136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;سیریل نمبر&#39; شتون نلري د نه ذخیره توکي لپاره &#39;هو&#39;
6137apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,د مالیې وړ وړ ټولیز مقدار
6138apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},غلطیت {0} {1}
6139DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH -YYYY-
6140DocType: Student Group Student,Group Roll Number,د ډلې رول شمېره
6141DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,د اصلي لیږد حساب
6142DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO -YYYY-
6143DocType: Subscription,Trialling,درغلۍ
6144DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,د واحد ټیر پروګرام
6145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},د پور خلاف: {0}
6146DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,د مالیاتو د وضع کولو نرخونه
6147apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,د ټولنې فورم
6148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},د {1} لپاره د حساب ډول باید د {1}
6149DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,اړین مقدار
6150apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,مهرباني وکړئ د بشپړ شوي ترمیم لپاره د بشپړولو نیټه وټاکئ
6151DocType: Clinical Procedure,Medical Department,طبی څانګه
6152DocType: Share Transfer,From Shareholder,د شریکونکي لخوا
6153DocType: Company,Default Terms,اصلي شرطونه
6154apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,د وخت سلایډونه زیات کړئ
6155DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,د تولید شوي سیریل نمبر پر بنسټ د سپارلو ډاډ ترلاسه کول
6156,Eway Bill,د تل لپاره
6157apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,فرعي ډول
6158DocType: Task,Closing Date,د پای نیټه
6159apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,डेस्कटوم ته لاړ شئ او د ERPNext کارولو پیل وکړئ
6160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},د توکو {0} لپاره داخل شوی د سیریلیل نمبر داخل شوی
6161DocType: Item Price,Packing Unit,د بسته بندي څانګه
6162DocType: Travel Request,International,نړیوال
6163DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,د توکو مالیې ډیزاین تفصیل
6164DocType: BOM Update Tool,New BOM,نوی BOM
6165DocType: Supplier,Is Internal Supplier,داخلي سپلائر دی
6166apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,رد کړئ
6167DocType: Salary Slip,net pay info,خالص معاش
6168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,دندې او مالیات
6169DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ارزول شوي راټول کړئ
6170DocType: Task,Dependent Tasks,انحصار دندې
6171DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,د لېږد زېرمو
6172DocType: Naming Series,Update Series,د اوسمهال لړۍ
6173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",د مثال په ډول &quot;د جوړونکو لپاره وسایل جوړ کړئ&quot;
6174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,اټکل
6175DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,د بانک بیان
6176DocType: Appointment Type,Default Duration,افتراضي موده
6177apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,د راکړې ورکړې لپاره د اصلي ترتیباتو.
6178DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,حقیقي وخت او لګښت
6179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,ارزونه
6180apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,حساب: {0} د پیسو سره: {1} نه شي ټاکل کیدی
6181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,دژوند دوران
6182DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,په سمی انسټیټیوټ کې زده کړه
6183apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,د کورس کود:
6184apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,ونډه٪
6185DocType: Journal Entry,Credit Note,د کریډیټ یادښت
6186DocType: Batch,Parent Batch,د والدین بسته
6187DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ناانډول شوي لیکونه ترلاسه کړئ
6188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,مهرباني وکړئ شرکت وټاکئ
6189DocType: Lead,Lead Type,د لیدو ډول
6190DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),د توپیر اندازه (د شرکت پیسو)
6191DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,منل شوی
6192DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,د کورس نوم لیکنه
6193DocType: Item,Supplier Items,د عرضه شوي توکي
6194DocType: Sales Order,Not Applicable,کاروړی نه دی
6195DocType: Support Search Source,Response Options,د غبرګون اختیارونه
6196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,د پلور پلورونکی
6197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,د بسته بندي فلپ
6198apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,د ټولو تولیداتي پروسو لپاره نړیوال ترتیبات.
6199DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,پیرودونکي ګروپ به د ګروپي پیرودونکو لخوا د پیژندنې په وخت کې ټاکل شوي ګروپ ته وټاکي
6200apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,اوس غوښتنه وکړه
6201DocType: Accounts Settings,Credit Controller,د کریډیټ کنټرولر
6202DocType: BOM,Exploded_items,چاودیدونکي توکي
6203apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,بشپړ شوی
6204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,د تولید کولو مقدار ضروري دی
6205apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,د پلور په امر کې د کریډیټ چک چیک کړئ
6206DocType: Bin,Stock Value,د ونډې ارزښت
6207apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,د توکو د مالیې نرخونو لپاره مالیه ټکي.
6208apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} فعال نه دی
6209DocType: Inpatient Record,O Positive,اې مثبت
6210DocType: Training Event,Training Program,د روزنې پروګرام
6211DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,د نغدو پيسو تادیات
6212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,د &#39;بکس شمېره&#39; ساحه باید نه وی وی او نه د ارزښت ارزښت لږ دی.
6213,Purchase Order Trends,د پیرودلو تعاقب
6214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,مهرباني وکړئ د والدین لګښت مرکز ته داخل کړئ
6215DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,د عرضه کولو وړاندې کول یادښت
6216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,مهرباني وکړئ د مخدره توکو انتخاب وکړئ
6217DocType: Support Settings,Post Route Key,د پوسټ کلید
6218apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,د زده کونکي داخله
6219apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,د یادونې تفصیلات
6220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,وړاندیز
6221,Inactive Sales Items,د غیر فعاله پلور پلور توکي
6222DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
6223DocType: Vital Signs,Abdomen,ډوډۍ
6224DocType: HR Settings,Employee Settings,د کارموندنې سیسټمونه
6225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,آرریار
6226apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,د سپلویزی ګروپ ماسټر.
6227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,یو ورته پیرود چې ورته نوم یې شتون لري لا دمخه لا شتون لري
6228DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,د پروګرام نوم لیکنه
6229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
6230 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",د نوم لیکنې لپاره د کار خلاصونه {0} مخکې له مخکې پرانیستل شوي یا یا د کارمندانو پلان مطابق د کار بشپړ کول {1}
6231apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,مستند لاسلیک
6232DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,په نورو توکو بسپنه
6233apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,د کوټ شمېرل
6234apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,هیڅ زده کونکي نشته
6235DocType: Journal Entry,Bank Entry,د بانک داخله
6236DocType: Antibiotic,Antibiotic,انټي بيوټيټ
6237DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,فیصده تاسو ته اجازه درکړل شوی چې د مقدار مقدار په مقابل کې مو تر السه کړي یا یې وړاندې کړي. د مثال په توګه: که تاسو 100 یونټونه حکم کړی وي. او ستاسو تخصیص 10٪ دی نو تاسو ته اجازه درکول کیږي چې 110 واحدونه ترلاسه کړي.
6238apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,د پیرودونکو څخه د پوښتنو پوښتنو.
6239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,حقیقي
6240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,لطفا په پورته جدول کې د موادو غوښتنې درج کړئ
6241DocType: Item Reorder,Item Reorder,د توکو ریکارډ
6242DocType: Company,Stock Settings,د سټاک ترتیبات
6243apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: سیریل نمبر لازمي نه دی
6244DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,د دې برخې لپاره د کالونو شمېر. 3 کارتونه به په هر قطار کې ښودل شي که تاسو 3 کالم غوره کړئ.
6245apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,مشورې
6246DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,د ګټې لپاره ادعا وکړئ
6247DocType: Fiscal Year,Year Name,د کال نوم
6248DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,منل شوې لیږدونه
6249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,د توازن خلاصول
6250apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&#39;د نیټې څخه&#39; باید د &#39;نیټې نیټې&#39; وروسته وي
6251apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},ټوله شمیره {0}
6252DocType: Employee Skill,Evaluation Date,د ارزونې نیټه
6253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;د پیرود شویو توکو توکي&quot; کیدای شي د پیرودونکي توکي هم نشي
6254DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ستره مجموعه
6255apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},د نوي کریډیټ محدودې د پیرودونکو لپاره د اوسني پیسو په پرتله کم دی. د کریډیټ محدوده باید کمه وي {0}
6256apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},یواځې {0} د توکو لپاره زیرمه {1}
6257DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,بانک / نقد حساب
6258apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,د کاري وزن منفي ندی
6259DocType: Serial No,Creation Date,د جوړېدو نیټه
6260apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,بشپړ شوی
6261DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,د نمونې ټولګه سمبال کړئ
6262apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},د ډاټا ټائپ موندلو توان نلري {0}
6263DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,د وزن وزن توضیحات
6264DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,د تادیاتو موخې
6265DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,د دې لیږد لپاره سلسله لیست
6266DocType: Crop,Produce,توليدول، جوړول
6267DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,د API کنټرول کیلي
6268DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,دوهم لوست
6269DocType: Driver,Driving License Categories,د موټر چلولو جوازونه کټګوري
6270DocType: Asset Repair,Asset Repair,د شتمنیو ترمیم
6271DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,د تبادلې کچه ارزونه
6272DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,د ګودام اړیکه د معلوماتو معلومات
6273DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,د کوټو سپلور لپاره غوښتنه
6274DocType: Travel Request,Costing,لګښتونه
6275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,ثابت شوي شتمنۍ
6276DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
6277DocType: Salary Structure,Total Earning,ټول عایدات
6278DocType: Share Balance,From No,له
6279DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,د تادیاتو پخلاینې انوائس
6280DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,مالیات او چارجونه شامل شوي
6281DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,د مالیې یا چارج په اړه غور وکړئ
6282DocType: Authorization Rule,Authorized Value,مستحق ارزښت
6283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,ترلاسه شوی
6284DocType: Sales Invoice,Sales Team,د پلور ټیم
6285DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,د استوګنې UOM
6286DocType: Installation Note,Installation Date,د لګولو نیټه
6287DocType: Email Digest,New Quotations,نوې کوټونه
6288DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,امر شوی مقدار
6289,Minutes to First Response for Issues,د مسلو لپاره د لمړۍ ځواب ځواب
6290DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,د بیا میشتیدنې توضیحات
6291DocType: Sales Partner,Targets,اهداف
6292DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,د پیرودونې ماډل لپاره ترتیبونه
6293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,د اخیستو امر {0} نه دی وړاندې شوی
6294apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,وړاندیز شوی مواد {0}.
6295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,د پوستې نیټه او د پوستې شمیره لازمه ده
6296apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} د {}
6297DocType: Lab Test Template,Lab Routine,لابراتوار
6298apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,تاديه ناکامي مهرباني وکړئ د نورو جزیاتو لپاره د ګرمسیرless حساب وګورئ
6299apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: د پیل نیټه باید د پای نیټې څخه مخکې وي
6300apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,د LMS فعالیت
6301DocType: Asset,Next Depreciation Date,د استهلاک نیټه
6302DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,د استیناف یادونه
6303DocType: Cost Center,Cost Center Name,د لګښت مرکز نوم
6304DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,د پیسو اندازه یا مقدار
6305DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,د کلینیکي کړنلارو د مصرف وړ توکي
6306DocType: Asset,Manual,لارښود
6307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,خام مواد خالي نه وي.
6308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,مهرباني وکړئ د مرکز مرکز ولیکئ
6309DocType: Support Search Source,Source DocType,د سرچینې ډاټا ډول
6310DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,د والدین ارزونې ارزونه
6311DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,منل شوی ګودام
6312DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,رخصتۍ او مارجې
6313,Student and Guardian Contact Details,د اړیکو تفصیلات او شاګردان
6314DocType: Pricing Rule,Buying,پیرودنه
6315DocType: Student Attendance,Present,موجود
6316DocType: Membership,Member Since,غړی
6317DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,د پیرودلو لپاره کارول
6318DocType: Loan,Loan Account,د پور حساب
6319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,د کارموندنې د جوړولو لپاره ټولې اړین دندې تراوسه ندي ترسره شوي.
6320DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,د مطلوبه ودې لپاره په ساحه کې د هر نبات تر مینځ لږترلږه اوږدوالی
6321DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,د اخیستلو د امر په اړه د تطبیق وړ دی
6322DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,په ګودام کې ترلاسه کړئ
6323DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,د عایداتو مالی لګښت دی
6324DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,د توپیر انټرنټ جوړ کړئ
6325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),ټول (کریډیټ)
6326apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,سوداګریز
6327apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,شکل 3
6328DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,د لیږد شوي لګښت حساب
6329DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,د اجباري استحکام مقدار
6330apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: د لګښت مرکز د {2} لپاره اړین دی
6331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,د لاندې ګودامونو لپاره د حساب ورکولو اندیښنې نشته
6332apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,مهرباني وکړئ لومړی خوندي کړئ
6333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,اضافي کوچنۍ
6334DocType: Assessment Group,Assessment Group,د ارزونې ډلې
6335DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
6336apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,د تدارکاتو لخوا راټول شوي بیلونه.
6337DocType: Additional Salary,HR User,د بشري حقونو څانګه
6338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,د کال لپاره ګټه
6339DocType: Codification Table,Medical Code,روغتیایی کود
6340apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,د رسنیو سره د بانکي تادیاتو نیټه تازه کړئ.
6341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,اوسنۍ شتمنۍ
6342apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: شتمنۍ {1} د شرکت سره تړاو نلري {2}
6343DocType: Purchase Invoice,Contact Person,د اړیکې نفر
6344apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} په بسته کې نومول شوی ندی {2}
6345DocType: Holiday List,Holiday List Name,د رخصتي لیست نوم
6346DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,د درجه بندي درجه
6347DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,د تقاعد انوائس اداره کړئ په خپل ځان سره د ناروغ د مخنیوی لپاره وسپارل او رد کړئ
6348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,مهرباني وکړئ د سایټ نوم نومول د سیٹ اپ&gt; ترتیباتو له لارې {0} نومونې لړۍ وټاکئ
6349DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,د ادعا نیټه
6350DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,که چیرې عرضه کوونکي په غیر ناممکن ډول تړل کیږي خالي وي پریږدي
6351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,د نیټې او حاضري څخه حاضری نیټه اړینه ده
6352DocType: Serial No,Out of Warranty,د تضمین څخه
6353apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,ورته توکي څو ځلې ننوتلی نشي.
6354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,د فعالیت پر بنسټ ګروپ لپاره په دستی توګه زده کونکي غوره کړئ
6355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,سلسله نوي شوی
6356DocType: Employee,Date Of Retirement,د تقاعد نیټه
6357apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,لطفا ناروغان وټاکئ
6358DocType: Asset,Straight Line,سیده کرښه
6359DocType: SMS Log,No of Sent SMS,د لیږل شوي ایس ایم ایل نه
6360,GST Itemised Sales Register,د GST تولیدوونکي پلور راجستر
6361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,ټول وړاندیز شوی رقم کیدای شي د ټولو منظور شوي مقدار څخه ډیر نه وي
6362DocType: Lab Test,Test Name,د ازموینې نوم
6363DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),د ټولټال لګښت رقم (د وخت شیٹ له لارې)
6364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,کوټریشن {0} رد شوی دی
6365apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,واضح ارزښتونه
6366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,تعقیب
6367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,ورته کمپنۍ یوځل زیات وخت ته ننوتل
6368DocType: Delivery Stop,Contact Name,د اړیکو نوم
6369DocType: Customer,Is Internal Customer,داخلي پیرودونکي دي
6370DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,د حساب سر
6371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,لږ عاید
6372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,د پیرودونکو خدمت
6373apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,فیس
6374DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,د ورځني کاري لنډیز ګروپ
6375apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,د فورمو دودول
6376apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,د دې وارښت د ادعا ردولو دمخه د توکو لیدنه {0} رد کړه
6377DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,د قیمت ټاکلو حاکمیت تعقیب کړئ
6378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,خواړه
6379DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,د ضایع کیدو سبب شوی
6380DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,د پیرودونکي ځواب
6381DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,تضمین / د AMC تفصیلات
6382DocType: Issue,Opening Time,د پرانیستلو وخت
6383apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,د ټولو مرستندویانو ویډیو لیست وګورئ
6384DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,د ګوند حساب حساب
6385apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,مهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
6386DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,د ارزونې پلان معیار
6387DocType: Products Settings,Item Fields,د توکو ساحه
6388apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,د پلور شریکانو اداره کول
6389apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لکه څنګه چې له لاسه ورکړې نشو کولی، ځکه چې کوټانشن جوړ شوی.
6390DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",دلته تاسو کولی شئ د کورني تفصيلاتو لکه د والدینو، میرمنو او ماشومانو نوم او قبضه وساتئ
6391DocType: Tax Rule,Shipping City,د لېږد ښار
6392apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,توکي اوسمهالول
6393,Customer Ledger Summary,پیرودونکي لیډر لنډیز
6394DocType: Inpatient Record,B Positive,B مثبت
6395apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,د محاسبې ژورناليټونه.
6396DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,د پیرودلو غوښتنه
6397DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,د زده کوونکو نوې ډله
6398DocType: Account,Account Type,د حساب ډول
6399DocType: Vehicle,Fuel Type,د سونګ ډول
6400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,د خپریدو نیټه
6401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,د {0} لپاره ناباوره BOM ونه موندل شو
6402,HSN-wise-summary of outward supplies,د بهرنۍ تجهیزاتو HSN-wise- لنډیز
6403apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,ګمارل شوي او تفتیشونه
6404DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,د مالیاتو مالیه کټګوري
6405DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,تړل شوي دکتیک ډول
6406DocType: Account,Cost of Goods Sold,د توکو لګښت وپلورل شو
6407DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,لوست 3
6408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,ګروپ د واچر لخوا
6409,Delivered Items To Be Billed,د داوطلبی وړ توکي سپارلو لپاره
6410DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,د کارمندانو لیږد تفصیلات
6411DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ستاسو د حوالې لپاره د شرکت راجستر شمیره. د مالیاتو شمیره
6412apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,ډیل
6413apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,په
6414DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",تاسو کولی شئ هغه ټولې دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې کار ته اړتیا لري، 1 لومړی ورځ، او نور.
6415DocType: Asset Maintenance Log,Task,دنده
6416DocType: Naming Series,Help HTML,مرسته کول HTML
6417DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,د وخت وقف سره دوسیه
6418DocType: Batch,Batch Description,د ټوټې تفصیل
6419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},مهرباني وکړئ د شرکت {1} په وړاندې د مالیه ورکوونکي کټګورۍ کټګوری {0}
6420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,د اړتیاوو تحلیل
6421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,اختصاص شوي پاڼي
6422DocType: Payment Request,Transaction Details,د راکړې ورکړې تفصیلات
6423DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",په هوب کې &quot;په اسٹاک کې&quot; یا &quot;نه په ذخیره&quot; کې خپور کړئ په دې ګودام کې موجود زیرمې پورې اړه لري.
6424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,د شرکت نوم ورته نه دی
6425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,د کارموندنې وده نشي کولی د پرمختیا نیټې وړاندې وړاندې شي
6426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},د لیږد معاملو ته د {0} څخه لوی عمر نلري
6427apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},د پیل نیټه باید د توکو {0} لپاره د پای نیټه کم وي
6428apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,د پیرودونکو حواله جوړه کړئ
6429DocType: Buying Settings,Buying Settings,د اخیستلو ترتیبات
6430DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,د رستورانت د مینځلو توکي
6431DocType: Appraisal,Calculate Total Score,د ټول ټیټ شمیرل
6432DocType: Issue,Issue Type,د سند ډول
6433apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,بیا د کاري نېټه <b>{0}</b> نه شي پرتله <b>{1}</b> تمه د پای نیټه وي <b>{2}</b>
6434apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,د بیلانس ارزښت
6435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,ډلې
6436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,په صفار {0} کې هدف ګودام باید د کار امر په توګه وي
6437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},سیریل نمبر: {0} لا د مخه د پلور په انوائس کې حواله شوی: {1}
6438DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",که چیرې پیرودونکي په امر کې پیرودونکي نه وي، نو بیا د سپارلو په وخت کې، سیسټم به د اصلي لپاره پیرودونکي پیرود ته پام وکړي
6439DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,د پیسو مینځلو حساب
6440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,مهرباني وکړئ ډاډه کړئ چې تاسو غواړئ چې د دې شرکت لپاره ټولې معاملې لرې کړئ. ستاسو د ماسټر ډاټا به د هغه په څیر پاتې شي. دا عمل بیرته نشي ردولی.
6441DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,د اتوماتیک تشخیص
6442apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,لطفا مشخص توکي د ممکنه اندازو په اندازه وټاکئ
6443apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{1} په قطار کې {1}
6444DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,د کارت کارت وخت وخت
6445DocType: Patient,Patient Demographics,د ناروغۍ ډیموکرات
6446DocType: Share Transfer,To Folio No,فولولو ته
6447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,د عملیاتو څخه د نقد فلو
6448DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,منفي ذخیرې ته اجازه ورکړئ
6449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,هیڅ شی د مقدار یا ارزښت په اړه هیڅ بدلون نه لري.
6450DocType: Asset,Purchase Date,د پیرود نیټه
6451DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,د بانک بیان د لیږد ترتیبات توکي
6452,BOM Stock Report,د بوم سټاک راپور
6453apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,لیکل بند کړئ
6454apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,صف {0}: متوقع ارزښت د ګټور ژوند څخه وروسته باید د ناخالص پیرود پیسو څخه کم وي
6455DocType: Employee,Personal Bio,شخصي بیو
6456apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},د نقل نقل مهرباني وکړئ د واکمنۍ قانون {0} وګورئ
6457apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,معياري پلورل
6458DocType: Clinical Procedure,Invoiced,ګوښه شوی
6459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,کارن {0} لا د مخه موجود دی
6460DocType: Account,Profit and Loss,ګټې او زیان
6461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,د مقدار مقدار
6462DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,لیکل شوی ارزښت
6463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,د توازن برابرول
6464DocType: Quality Goal,April,اپریل
6465DocType: Supplier,Credit Limit,د کریډیټ محدودیت
6466apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,ویشل
6467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,Debit_note_amt
6468DocType: Quality Inspection,Inspected By,له خوا
6469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,د محصول بنډل څخه توکي ترلاسه کړئ
6470DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,د کارموندنې ګټو ادعا
6471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,د پاکولو نېټه ندی ذکر شوی
6472DocType: Company,Default Receivable Account,د اصلي ترلاسه کولو وړ حساب
6473DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,وګورئ که دا د هیدرروپو واحد وي
6474DocType: Student Guardian,Others,نور
6475DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,د ناروغۍ ټاکنه
6476DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB مثبت دی
6477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,د استهالک نیټه
6478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,راتلونکی کلیدي پیښې
6479apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans",پیسې، لګښتونه او پورونه
6480apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,د زده کونکي بیچ جوړ کړئ
6481DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,د سفر پرمختیا اړتیا
6482apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,د تولید لپاره صادرات خپاره شوي.
6483DocType: Loyalty Program,Collection Rules,د راټولولو قواعد
6484DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,د CWIP حساب ورکونې بندول
6485DocType: Homepage Section,Section Based On,برخه پر بنسټ
6486apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},صف {0}: د وخت او د وخت څخه د {1} وخت سره د {2}
6487DocType: Vital Signs,Very Hyper,ډیر غړی
6488apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,د خپلې سوداګرۍ طبیعت غوره کړئ.
6489apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,مهرباني وکړئ میاشت او کال غوره کړئ
6490DocType: Student Log,Student Log,د زده کونکي کوډ
6491DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,فعال چیک چیک
6492apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,بشري منابع
6493DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),د ټولټال توپیر (بهرنی)
6494DocType: Work Order Operation,Actual End Time,د حقیقي پای وخت
6495apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,د مالیې ترتیبول
6496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,د پانګې اچونې څخه نغدي پیسې
6497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,د محاسبې لیجر
6498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,د توکو ګروپ ډډ
6499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&#39;کل&#39;
6500apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,لومړی
6501apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,د زده کونکو ټوټې
6502DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",.csv دوتنې د دوو کالمونو سره، ضمیمه نوم او یو نوی نوم لپاره ضمیمه کړئ
6503DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,پاتې شوی
6504apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,د منلو وړ
6505DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ټول (د شرکت پیسو)
6506DocType: Item,Website Content,د ویب پاڼې منځپانګه
6507DocType: Driver,Driving License Category,د موټر چلولو د جواز کټګوري
6508apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: د تمویل شوي نیټه نیټه د اخیستلو د نیټې څخه مخکې نشي کیدی
6509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,تاديه وکړئ
6510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,د ګوند ډول لازمي دی
6511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,د ونډه اخیستونکي او د ونډې اخیستونکي ساحې خالي ندي
6512DocType: Customer Feedback,Quality Management,د کیفیت مدیریت
6513DocType: BOM,Transfer Material Against,په مقابل کې د موادو انتقال
6514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,په موقتي توګه ساتل
6515apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,د ERPNext سره نښلول
6516DocType: Homepage Section Card,Subtitle,فرعي مضمون
6517DocType: Soil Texture,Loam,لوام
6518DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),د سکرو موادو لګښت (د شرکت پیسو)
6519DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),د پیل نیټه (د وخت شیٹ له لارې)
6520DocType: Sales Order,Delivery Date,د سپارنې نېټه
6521,Item Shortage Report,د توکو کمښت راپور
6522DocType: Subscription Plan,Price Determination,د نرخ ټاکل
6523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,پرچون او عمده خرڅلاو
6524DocType: Project,Twice Daily,دوه ويشتمه ورځ
6525apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,انډول شوي مالیه
6526DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,کسر یا ضایع
6527apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,د وخت وختونه شامل دي
6528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,پاڼي باید د 0.5 په څو ګونو کې اختصاص شي
6529DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,د تادیاتو پخلاینې تادیه
6530apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,د شرایطو یا قرارداد شرایط.
6531DocType: Item,Barcodes,بارکوډ
6532DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,د نومونې نیټه
6533DocType: Holiday List,Clear Table,پاک جدول
6534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,د شرکت ترتیب کول
6535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,د وړو کوډ کوډ ټاکل شوی ندی
6536apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},ټولې ورکړل شوې پیسې: {0}
6537DocType: Account,Balance must be,توازن باید وي
6538DocType: Supplier,Default Bank Account,د اصلي بانکي حساب
6539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,د فیس جوړول
6540apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},مهرباني وکړئ مقدار په مقابل کې انتخاب کړئ {0}
6541DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,دا تایید نه کړئ که چیرې د ورته ورځې لپاره ټاکنې جوړې شي
6542DocType: Loan,Repaid/Closed,تادیه شوی او تړل شوی
6543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,د {0}: {1} سیریل نمبرونه د توکو {2} لپاره اړین دي. تاسو {3} چمتو کړی.
6544DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,لاسته راوړنې / زیان
6545DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,د پلور تخصیص تادیات
6546DocType: Timesheet,Payslip,پیسسلپ
6547apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
6548apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,د کوډ لپاره غوښتنه.
6549,Procurement Tracker,د تدارکاتو ټرکر
6550DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,د ثبوت ډول
6551DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,د موټرو نیټه
6552DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,د لیږدونې امستنې
6553DocType: Task,Dependencies,انحصارونه
6554apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,ورک شوی
6555DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,BOM بدله کړئ
6556DocType: Patient,Marital Status,مدني حالت
6557DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,په کلونو کې د تقاعد عمر درج کړئ
6558apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,کوم لست نه دی لیست شوی
6559apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,د صادرولو لپاره هیڅ معلومات نشته
6560DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,مهرباني وکړئ د کیري فارورډ غوره کړئ که تاسو غواړئ چې د مالي کال لپاره د تیر مالي کال بیلانس پاڼې شامل کړئ
6561apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,د سټاک بیلانس پرانیستل
6562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,بنديز پرېښوده
6563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,د شتمنیو کټګورۍ د ثابت شوي شتمنیو لپاره لازمي ده
6564DocType: Purchase Receipt Item,Required By,د اړتیا وړ
6565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,په تفصیل کې اضافه کړئ
6566,Inactive Customers,غیر فعاله پیرودونکي
6567DocType: Drug Prescription,Dosage,ډوډۍ
6568DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,د پورتنۍ غاړې څخه د پیل ځای
6569apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),د تقاعد موده (منٹ)
6570DocType: Pricing Rule,Disable,معلول
6571DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,د پیرودلو سپارښتنې ترلاسه کول
6572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,د تولیداتو سپارښتنې د دې لپاره پورته نشي پورته کیدی:
6573DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,د کارمندانو وخت پراخه کول وڅېړئ
6574DocType: Employee Skill Map,Trainings,روزنې
6575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,د لاسه ورکونې لاملونه
6576DocType: Inpatient Record,A Positive,A مثبت
6577DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,لوست 7
6578DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,سیریل نمبر
6579DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,اړین مقدار
6580DocType: Location,Parent Location,د مور ځای
6581DocType: Production Plan,Material Requests,د موادو غوښتنې
6582DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,د فرعي قرارداد کولو لپاره انتقال شوي توکي
6583DocType: Job Card,Timing Detail,د وخت وخت
6584apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,اړین دي
6585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Importing {0} of {1},د {1} د {0} واردول
6586DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,د دندې وړاندیز موده
6587DocType: SMS Center,All Contact,ټول اړیکې
6588DocType: Project Task,Project Task,د پروژې کاري
6589DocType: Item Barcode,Item Barcode,د توکو بارکوډ
6590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,د سټاک کچه
6591DocType: Vital Signs,Height (In Meter),لوړې کچې (په مترۍ کې)
6592apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,د امر ارزښت
6593DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,د پلور پلورنې ټولې معاملې د ډیری ** پلورونکو خلکو ** سره لیکل کیدی شي چې تاسو کولی شئ موخې وټاکئ او څارنه وکړئ.
6594apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},تاسو مخکې د {0} {1} توکي غوره کړې
6595DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,سپلائر ترلاسه کړئ
6596DocType: Sales Team,Contribution (%),مرسته (٪)
6597apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,نشي کولی د ترلاسه شوي آر ایف پی ترلاسه کولو لپاره هیڅ معرفي نه کړي
6598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,د پلور امر جوړول
6599apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,حساب: {0} یوازې د اسٹاک د لیږد له لارې تازه کیږي
6600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{1} د {1} غوښتنه
6601apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},مهرباني وکړئ د {0} quotation_to {1} لپاره ارزښت غوره کړئ
6602DocType: Opportunity,Opportunity Date,د فرصت نیټه
6603apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,نور ګامونه
6604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,د روزنې فیډریشن
6605DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -YYYY-
6606DocType: Holiday List,Total Holidays,ټول هټۍ
6607DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,د سرې نوم
6608apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,د کور کرایه شوي تاریخونه د معافیت حساب کولو لپاره اړین دي
6609,Expiring Memberships,د غړیتوب پای ته رسیدو
6610apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),عرضه کوونکي
6611DocType: GL Entry,To Rename,د نومولو لپاره
6612apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,موږ سره اړیکه ونیسئ
6613DocType: POS Closing Voucher,Cashier,کیشیر
6614DocType: Drug Prescription,Hour,ساعت
6615DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,د وروستي فورمې لیکونه ښودل
6616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,خپرونکی
6617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
6618 pro-rata component",مهرباني وکړئ پاتې برخه اضافي {0} د \ پرو -اتا برخې په توګه د غوښتنلیک اضافه کړئ
6619DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,د لنډ مهاله پور حساب
6620DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,برخه فرعي ټوک
6621apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,د پیرودلو لپاره د موادو غوښتنې
6622apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,د CESS مقدار
6623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},د منجمد حساب تدوین کولو اجازه نلري {0}
6624DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,اټکل شوې تمه
6625DocType: Customer,Default Price List,د اصلي قیمت لیست
6626apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,د لېږد لپاره ټاکل شوي توکي نشته
6627DocType: Payment Schedule,Payment Amount,د تادياتو مقدار
6628DocType: Grant Application,Assessment Manager,د ارزونې مدیر
6629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,کیمیکل
6630apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,د ارزونې راپورونه
6631DocType: C-Form,IV,IV
6632DocType: Student Log,Academic,اکادمیک
6633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} د سییریل نرس لپاره سیٹ اپ نه دی. د توکي ماسټر وګورئ
6634apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,له دولت څخه
6635DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,د تطبیق وړ خورا اوږدمهالې ورځې
6636apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,د ملاتړ ټیم.
6637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,مهرباني وکړئ لومړی شرکت نوم ولیکئ
6638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,واردات بریالي
6639DocType: Guardian,Alternate Number,بدله شمېره
6640apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,ټولې څانګې
6641apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,پروژه د کينډۍ نه جوړه کړه
6642DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,د انټرنیټ د فرمایش حواله
6643apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د کار امر {0} باید د دې خرڅلاو د سپارلو مخه ونیسي
6644DocType: Education Settings,Employee Number,د کارموندنې شمیره
6645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,اوسط. د پیرودلو کچه
6646DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),د (ورځو) لپاره د ظرفیت جوړولو پلان
6647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,د تولید لپاره BOM او مقدار غوره کړئ
6648DocType: Price List Country,Price List Country,د قیمت لیست هیواد
6649apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,د مالیې ټکي جوړول
6650DocType: Item Attribute,Numeric Values,شمېرې ارزښتونه
6651DocType: Delivery Note,Instructions,لارښوونې
6652DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,د پاکولو امر توکي
6653apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,د کمیسیون کچه نشي کولی د 100 څخه ډیر وي
6654DocType: Course Topic,Course Topic,د کورس موضوع
6655DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,دا به د کارمندانو نورو ریکارډونو ته د کاروونکو لاسرسۍ محدود کړي
6656apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},لطفا پیرودونکي له لیډ څخه جوړ کړئ {0}
6657DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,د شرکت ترتیبونه
6658DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,سبزيجات
6659apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",یو شی د ورته نوم ({0} سره شتون لري، لطفا د توکي ګروپ نوم بدل کړئ یا د توکو نوم بدل کړئ
6660DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,د هوټل خونه
6661,Cash Flow,د نغدو پيسو
6662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},د {1} {1} په مقابل کې پیسې نشي کولی د پاتې شوي مقدار څخه ډیر نه وي {2}
6663DocType: Student Log,Achievement,لاسته راوړنه
6664apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,ډیری کاري ډلې زیات کړئ
6665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,رسید {0} نور شتون نلري
6666DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,همدا ډول به د مختلفو لپاره غوښتنلیکونه تر هغه وخته پورې چې تکرار نشي
6667DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,ګڼون
6668DocType: Sales Order,To Deliver,سپارلو لپاره
6669,Customers Without Any Sales Transactions,د پلور هر ډول معاملو پرته پیرودونکي
6670DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,د لاسوند سند سره
6671apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,د محتوياتو ماسټرونه
6672apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,د ګډون مدیریت
6673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,پیرودونکي ترلاسه کړئ
6674DocType: Employee,Reports to,راپورونه
6675DocType: Party Account,Party Account,د ګوند حساب
6676DocType: Assessment Plan,Schedule,مهال ویش
6677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,لطفا ننوتل
6678DocType: Lead,Channel Partner,د چینل پارټنر
6679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,د پیسو پیسې
6680DocType: Project,From Template,د کينډۍ څخه
6681apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,ګډونونه
6682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,د مقدار کولو لپاره مقدار
6683DocType: Quality Review Table,Achieved,ترلاسه شوی
6684apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,د مرستې مقدار
6685DocType: Budget,Fiscal Year,مالي کال
6686DocType: Supplier,Prevent RFQs,د آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
6687DocType: Company,Discount Received Account,د استخراج لاسته راوړنې حساب
6688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(نیمه ورځ)
6689DocType: Email Digest,Email Digest,ای میل ډایسټسټ
6690DocType: Crop,Crop,فصل
6691DocType: Email Digest,Profit & Loss,ګټې او زیان
6692DocType: Homepage Section,Section Order,برخه
6693DocType: Healthcare Settings,Result Printed,پایلې چاپ شوی
6694apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,د زده کوونکو ګروپ
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306695DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
6696
6697#### Note
6698
6699The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
6700
6701#### Description of Columns
6702
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053067031. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306704 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
6705 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
6706 - **Actual** (as mentioned).
67072. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
67083. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
67094. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
67105. Rate: Tax rate.
67116. Amount: Tax amount.
67127. Total: Cumulative total to this point.
67138. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
67149. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000671510. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",د معیاري مالی ټیم چې د ټولو پیرود لیږد لپاره پلي کیدی شي. په دې ټکي کې د مالیې سر او نور لګښتونه لکه لیږد &quot;،&quot; بیمې &quot;،&quot; لینډل &quot;او نور نور لګښتونه شامل دي د یادولو وړ ده چې د مالیې کچه به تاسو تعدیل کړئ د ټولو لپاره د معیاري مالیې نرخ وي. *. که هلته شتون ولري ** توکي ** چې بیالبیل نرخونه ولري، دوی باید د ** مالیې ** میز کې د ** توکي ** ماسټر کې اضافه شي. #### د کالم تفصیل .1 د محاسبې ډول: - دا کیدای شي د ** خالص ټول ** ** (دا د لومړنیو پیسو مجموعه ده). - ** د مخکینۍ قطع مجموع / مقدار ** (د مجموعي مالیاتو یا تورونو لپاره). که تاسو دا اختیار غوره کړئ، مالیه به د تیر قطار (فیصدی جدول) کې د فیصدی په توګه کارول کیږي. - ** اصلی ** (لکه څنګه چې یاد شوی). .2 د حساب سر: د حساب لیجر چې د دې مالیې زیرمه کیږي .3 د لګښت مرکز: که چیرې مالیه / چارج یوه عواید وي (لکه لېږدونه) یا لګښت یې د لګښت مرکز په وړاندې د بکټولو اړتیا وي. 4- تفصیل: د مالیې تفصیل (هغه به په رسیدونو / قیمتونو کې چاپ شي). 5. شرحه: د مالیې کچه. 6. مقدار: د مالیې اندازه. 7. ټول: د دې ټیټ مجموعي مجموعه. .8 درج کړئ: که د &quot;مخکینۍ قطع مجموع&quot; پر بنسټ والړ شئ تاسو کولی شئ د قطار شمیره وټاکئ چې د دې حساب لپاره به د یوې بیس په توګه وټاکل شي) اصلي بڼه پخوانی قطار دی (. 9: د مالیې یا چارج په اړه غور وکړئ: پدې برخه کې تاسو مشخص کولی شئ که چیرې مالیه / چارج یوازې د ارزښت لپاره وي) د مجموعي برخه نه (یا یوازې د ټول لپاره لپاره (د توکو ارزښت ارزښت ندی) یا د دواړو لپاره. 10. اضافه کړئ یا کم کړئ: ایا تاسو غواړې چې مالیه زیاته کړئ یا کم کړئ.
6716apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,د ساکټونو سره نښلول
6717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,روټ نشي تاییدولی.
6718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,انجنیر
6719DocType: Student Admission,Eligibility and Details,وړتیا او تفصیلات
6720DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,د کارکونکو پلان تفصیل
6721DocType: Email Digest,Annual Income,کلنۍ عواید
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306722DocType: Journal Entry,Subscription Section,د ګډون برخې
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006723DocType: Salary Slip,Payment Days,د تادياتو ورځو
6724apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,رضاکار معلومات.
6725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`د زړو لوړې ذخیرې باید له٪ d ورځو څخه کوچنۍ وي.
6726apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Select Fiscal Year,مالي کال غوره کړئ
6727DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,جمله پیسی
6728DocType: Certification Application,Non Profit,غیر ګټې
6729DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,د ګرمې دورې وروسته انوائس فسخه کړئ
6730DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,د وفادارۍ ټکي
6731DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,د هدف ګودام ټاکل کړئ
6732DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,د چیک نیټه
6733DocType: Tally Migration,Round Off Account,د ګردي بند حساب
6734DocType: Serial No,Warranty Period (Days),د تضمین موده
6735DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,د لګښت ادعا توضیحات
6736apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,پروګرام:
6737DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,د ناروغ درملنه
6738DocType: Quality Action,Action Description,د عمل تفصیل
6739DocType: Item,Variant Based On,توپیر پر بنسټ
6740DocType: Vehicle Service,Brake Oil,د بریښنا غوړ
6741DocType: Employee,Create User,کارن جوړه کړه
6742DocType: Codification Table,Codification Table,د کوډیزشن جدول
6743DocType: Training Event Employee,Optional,اختیاري
6744DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,د ټولو څانګو غړو پاڼي په Calendar کې ښکاره کول
6745apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,ټول خلاص شوي ټکټونه وګورئ
6746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,عملیات نشي کولی پریښودل شي
6747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,لږ تر لږه د پیسو انوائس لپاره د پیسو تادیه اړینه ده.
6748apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,ګارډینین 1 د بریښناليک ID
6749DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,سپما مشتریانو ته وړاندې کوي
6750DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,ګمارل شوی چک
6751DocType: Crop,Target Warehouse,هدف ګودام
6752DocType: Accounts Settings,Stale Days,ستوري ورځ
6753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: د کریډیټ داخل کول د {1} سره تړاو نلري
6754DocType: SMS Center,All Customer Contact,ټول پیرودونکي اړیکه
6755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} نمونه ساتل د بستې پر بنسټ دي، مهرباني وکړئ د بستې بسته نه وګورئ د توکو نمونه ساتلو لپاره
6756apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,ڈسک
6757DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,د هر اسٹاک د خوځښت لپاره د حساب ورکونې داخله جوړ کړئ
6758DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,د چیک نیټه
6759DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,سرې
6760DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,د عوایدو مالیه تادیه کول
6761DocType: Production Plan,Total Produced Qty,ټول تولید شوي مقدار
6762DocType: Leave Allocation,Leave Period,د پریښودلو موده
6763apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,د پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
6764DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,په وختونو کې د UOM بدلون
6765apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,اوسط. د نرخ لیست نرخ
6766apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,د موادو غوښتنې پیدا کړئ (MRP) او د کار امرونه.
6767DocType: Journal Entry Account,Account Balance,د حساب بیلانس
6768DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,موده
6769apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,طبي ریکارډ
6770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,اعدام
6771DocType: Item,Valuation Method,د ارزښت پیژندنه
6772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} د پلور انوونی خلاف {1}
6773DocType: Quiz Activity,Pass,پاس
6774DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,د پلور ملګري هدف
6775DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,د منلو وړ پریکړه کونکي
6776DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,لګښتونه په اثاثه کې شامل دي
6777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,خپرول
6778DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,د خرڅلاو حکمونه
6779DocType: Salary Slip,Total Deduction,ټوله کسر
6780apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
6781DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,ستاسو په معاملو کې د شمېره لړۍ لړۍ لپاره لومړیتوبونه وټاکئ
6782apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,نور راپورونه
6783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,ټول توکي له مخکې څخه تیر شوي دي
6784DocType: Employee,Prefered Email,غوره شوي برېښنالیک
6785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",د ارزښت ارزولو میتود بدل نه شي، ځکه چې د ځینو توکو په وړاندې معامله شتون لري چې دا د خپل ارزښت طریقه نلري
6786DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,د برخې نوم
6787DocType: Packed Item,Packed Item,بسته شوي توکي
6788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: د {2} لپاره د کومې ډبټ یا کریډیټ اندازه اړتیا ده
6789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,د معاشاتو سلونه جمع کول ...
6790apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,No Action,هیڅ اقدام نشته
6791apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,ماسټر او حسابونه
6792DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,مسؤل شخص
6793apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,د ارزونې ټول معیارونه باید 100٪ وي
6794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,د اوسمهال پروسې په ترڅ کې یوه تېروتنه رامنځته شوه
6795DocType: Sales Invoice,Customer Name,پیریدونکي نوم
6796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,مقدار باید د صفر څخه کم نه وي.
6797apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,منځنی عمر
6798DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,نرخ ښکاره کړئ
6799DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,د پروګرام د نومونې وسیلې زده کونکي
6800DocType: Tax Rule,Shipping State,د لیږد ریاست
6801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,لطفا شرکت وټاکئ
6802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),بیلانس (ډاکټر - کر)
6803apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,د سپړنې ډول
6804DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,د نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
6805DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,د ورځو څخه وروسته تړل
6806DocType: Item Customer Detail,Ref Code,د رف کود
6807DocType: Employee,Widowed,بیوډول
6808DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext شرکت
6809DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,د معیاري سپارلو نوټ بڼه بڼه کارولو لپاره خالي پریږدئ
6810DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,منل شوی مقدار
6811DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,د قانون اصول په تطبیق کړئ
6812DocType: Products Settings,Show Availability Status,د لاسرسي حالت وښیه
6813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,د بریالیتوب واردول
6814DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,د خاوری جوړښت
6815DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,د کتنې نه
6816DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,کیفي فیصله
6817DocType: Service Level,Response and Resoution Time,د غبرګون او استوګنې وخت
6818apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,د وخت تمه کول
6819DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,د کوډ کارډ کړنې
6820DocType: Account,Stock Adjustment,د سټاک توافق
6821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,روغتیایی پاملرنه
6822DocType: Restaurant Table,No of Seats,د څوکیو نه
6823apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,د دې شرکت لپاره ټولې معاملې لرې کړئ
6824,Lead Details,د لارښود تفصيلات
6825DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,د اصلي خدماتو د کچې موافقه
6826DocType: Lead,Suggestions,وړاندیزونه
6827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,له لاسه واخلئ
6828DocType: Tax Rule,Tax Rule,د مالیې قانون
6829DocType: Payment Entry,Payment Order Status,د تادیاتو امر حالت
6830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,د ننه ننوتل
6831apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,بېلګه: په کمپیوټر ساینس کې ماسټران
6832DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,د پیرودلو توکي
6833DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,د غیر ګټې مدیر
6834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,د سپارلو دمخه وړاندې د ګودام لپاره ضروري دی
6835DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),د تطبیق وړ (کارن)
6836DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,د ارزونې هدف
6837DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,د نویو پیرودونکو لپاره خبرداری
6838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,د حساب چارټ وګورئ
6839apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,کوټونه:
6840DocType: Opportunity,To Discuss,بحث لپاره
6841DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,لوست 9
6842DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),د تطبیق وړ (رول)
6843DocType: Quotation Item,Additional Notes,اضافي یادښتونه
6844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} منفي ندی
6845apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,د پیرودونکو ترتیبول
6846DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,د موقعیت اټکل شوی لګښت
6847DocType: Loan Type,Loan Name,د پور نوم
6848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,د پیسو د بدلولو موډل ټاکئ
6849DocType: Quality Goal,Revision,بیاکتنه
6850DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,د خدماتو څانګه
6851DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,د پیرود انویو پر وړاندې بیرته راستنیدنه
6852apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,پټ ساتل
6853DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,د وفاداري پروګرام ټولګه
6854apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,ستاسو د اړیکو لپاره لوی پیغام ولېږئ
6855apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,د فیس مهال ویش جوړول
6856DocType: Rename Tool,File to Rename,د دوتنې نومول
6857apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,تیمر له ځینو ساعتونو څخه تیریږي.
6858DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,د ERPNext حساب
6859DocType: Item Supplier,Item Supplier,د توکو سپارل
6860apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,د قیمت لیست {0} معیوب شوی یا شتون نلري
6861DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,د عاید شوي عاید حساب
6862apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,د خاورې جوړښتونه تر 100 پورې اضافه نه کوي
6863DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,د معاش فلپ ټایټ شایټ
6864DocType: Budget,Warn,خبرداری ورکړه
6865DocType: Grant Application,Email Notification Sent,د بریښناليک خبرتیا استول شوی
6866DocType: Work Order,Planned End Date,پلان شوي پای نیټه
6867DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,د ساکټونو شرکت ID
6868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,د سیریل نمبر لپاره د ګودامونو بدل نشي
6869DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,د ګټې کچه (٪) کالنۍ
6870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,د ټوټه شوې شتمنۍ لګښت
6871apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',لطفا د شرکت &#39;٪ s&#39; یو پته وټاکئ
6872DocType: Patient Encounter,Encounter Date,د نیونې نیټه
6873DocType: Shopify Settings,Webhooks,ویبوکس
6874apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,د یادښت ډولونه تفصیلات
6875apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,مقاومت
6876DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,د هوټل خونه
6877DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,د ټول ټال لپاره ونډه
6878DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save",بې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي تماس د خوندي کولو وروسته تایید شي
6879DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,د کارکونکي مالیې معافې فرعي کټګوري
6880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي
6881DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,دا ارزښت د پروټاټا ټیم کارکونکي حساب لپاره کارول کیږي
6882DocType: Company,Change Abbreviation,لنډيز بدلول
6883DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),د مصرف شوو موادو مجموعه لګښت (د ذخیرې ننوتلو له لارې)
6884DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,خام مواد چمتو شوي
6885DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,حالت او فارمول مرسته
6886apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,د زده کونکي ID:
6887DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),نوي تخصیص شوي (په ورځو کې)
6888apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,د وخت په اوږدو کې
6889apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,د لابراتوار پایلې د وخت په ازموینې مخکې نشي کیدای
6890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,مهرباني وکړئ د شرکت نوم نوم بیا تایید کړئ
6891DocType: Subscription,Subscription Period,د ګډون موده
6892DocType: Cash Flow Mapper,Position,ځای
6893DocType: Student,Sibling Details,د سپړنې تفصيلات
6894DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,د مالي لګښت توافق دی
6895DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,د اغیزو اغیزه
6896DocType: Contract,N/A,N / A
6897DocType: Lab Test,Lab Technician,د لابراتوار تخنیکین
6898apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants",توکي {0} یو ټیلیپټ دی، مهرباني وکړئ د دې یو ډول انتخابات غوره کړئ
6899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,د نرخ څرنګوالي اصول پلي کیږي؟
6900DocType: Email Digest,Email Digest Settings,د برېښناليک ډایسټسټ ترتیبونه
6901DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,د انټرنیټ جریان ژورنال
6902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,د سپارلو سفر
6903apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: سیریل نمبر {1} د {2} {3} سره سمون نلري
6904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},د خرڅلاو امر د توکو {0} لپاره اړین دی
6905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,اعلامیه څخه جزییات ترلاسه کړئ
6906,Support Hour Distribution,د ملاتړ وخت تقسیمول
6907DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,د کوچني شرکت پر وړاندې د جوړولو حساب ورکول
6908DocType: Payment Entry,Company Bank Account,د شرکت بانک حساب
6909DocType: Amazon MWS Settings,UK,برطانيه
6910DocType: Quality Procedure,Procedure Steps,کړنلارې ګامونه
6911DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,د عادي ازموینې توکي
6912apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,په اسٹاک کې نشته
6913apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,کارټ
6914DocType: Course Activity,Course Activity,د کورس فعالیت
6915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,ستاسو د سوداګرۍ لپاره مننه!
6916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,د ژورنالي ننوتنې پر وړاندې {0} مخکې لا د نورو وسایطو په وړاندې تنظیم شوی دی
6917DocType: Journal Entry,Bill Date,د نیټې نیټه
6918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,لطفا د ادرس حساب ولیکئ
6919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,د بایو ټیکنالوژی
6920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,خپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ
6921apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,توکي {0} شتون نلري
6922DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,د شتمنیو ساتنه لوستل
6923DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,د حسابونو لپاره ترتیبات
6924DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,د حوالې سند نوم
6925DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",که چیرې خالي وي، د پلار ګودام حساب یا د شرکت ډیزاین به په پام کې ونیول شي
6926DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,د توکو پر بنسټ د موادو اندازه
6927DocType: Water Analysis,Container,کانټینر
6928apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,شتون لري
6929DocType: Quiz,Max Attempts,زیاتې هڅې
6930apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,د نغدو پیسو بیان
6931DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,په وړاندې ژغورل
6932DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,د پی ایس ایس نوم
6933DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,د ISO 8601 معیار
6934DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,کمول
6935DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form د انوائس تفصیل
6936apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,د توکو په لړ کې د بدلون بدلون
6937apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,د دورې په جریان کې د استهالک مقدار
6938DocType: Shopify Settings,App Type,د اپټ ډول
6939DocType: Lead,Blog Subscriber,د بلاګ ګډون کوونکی
6940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[تېروتنه]
6941DocType: Restaurant,Active Menu,فعال غورنۍ
6942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,د شرکت په وړاندې معامله لا دمخه شتون لري!
6943DocType: Customer,Sales Partner and Commission,د پلور پلورونکي او کمیسیون
6944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,موخې نشي خالي کیدی
6945DocType: Work Order,Warehouses,ګودامونه
6946DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,درملو ناروغي
6947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,د تسلیم کولو دمخه د بانک ضمانت نمبر درج کړئ.
6948apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,پروسس کولو توکي او UOMs
6949DocType: Payment Request,Is a Subscription,یو ګډون دی
6950apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,د جسن په توګه کښته کړئ
6951,Appointment Analytics,د استنادي انټرنېټ
6952DocType: Quality Inspection,Inspection Type,د تفتیش ډول
6953DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,د پلور مالیې او لګښتونه
6954DocType: Employee,Health Insurance Provider,د روغتیا بیمه برابره
6955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,دا د روټ شیټ ګروپ دی او نشي کولی چې سمبال شي.
6956DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,د متوقع مقدار فارمول
6957DocType: Payment Order,Payment Order Reference,د تادیاتو امر حواله
6958apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,د ونو ډول
6959DocType: Activity Type,Default Costing Rate,د اصلي لګښت لګښت
6960DocType: Vital Signs,Constipated,مکلف شوی
6961DocType: Salary Detail,Default Amount,اصلي پېسې
6962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,د بودجې لیست
6963DocType: Job Offer,Awaiting Response,ځواب ته انتظار
6964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,د ويیرټ جوړونه ليکل شوي.
6965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,مهرباني وکړئ پاتې برخې ته {0} د اوسني برخې لپاره اضافه کړئ
6966DocType: Vehicle Log,Odometer,اوډیډرټر
6967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,د راکړې ورکړې پیسې باید د تادیاتو ګيټ وین د پیسو په څیر وي
6968apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",د یوې توکو لپاره {0}، مقدار باید منفي شمېره وي
6969DocType: Additional Salary,Payroll Date,د معاشونو نیټه
6970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,د پیسو ورکولو لپاره د پیسو موخې ته اړتیا ده
6971DocType: BOM,Materials,توکي
6972DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,د پلور امر په وړاندې
6973DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY-
6974DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,د پلور د امر توکي په وړاندې
6975DocType: Appraisal,Goals,موخې
6976DocType: Employee,ERPNext User,د ERPNext کارن
6977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,شته پاڼي
6978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,د روټ حساب باید یوه ډله وي
6979apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,د بریښنالیک یاددښتونکي به ټولو ګوندونو ته د بریښناليک اړیکو سره لیږل کیږي
6980apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,ډول وټاکئ ...
6981DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,د ورکشاپ کاري کاري ساعت
6982apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,انټرنېټونه
6983DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,د ساتنې رول
6984apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,شرطونه او شرایط
6985DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,د فیس شیډی پروګرام
6986DocType: Project Task,Make Timesheet,ټايمز پاڼه جوړ کړئ
6987DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,د تولید پالن توکي
6988apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,ټول زده کونکي
6989DocType: Packing Slip,From Package No.,د بسته بندي شمیره
6990DocType: Accounts Settings,Shipping Address,د وړلو او راوړلو پته
6991DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,د کلچ پلی
6992apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: شتمنۍ {1} د توکو {2} سره تړاو نلري.
6993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,د ذخیرې ننوت {0} جوړ شو
6994apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,د پیرودلو نیټه
6995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,د شرکتونو دواړو شرکتونو باید د انټرنیټ د راکړې ورکړې سره سمون ولري.
6996apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,کمښت مقدار
6997DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,د حاضری نښه
6998DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,سیستم به د مقدار یا مقدار کمولو یا کمولو لپاره خبر ورکړي
6999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,کاسمیکټونه
7000DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,دا وګورئ که تاسو غواړئ چې کاروونکي مجبور کړئ چې د خوندي کولو مخکې د لړۍ لړۍ غوره کړئ. که چیرې تاسو دا وګورئ نو بیا به بې بنسټه وي.
7001DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,هغه کارنان چې دا رول لري د دې لپاره اجازه لري چې منجمد حسابونه ترتیب کړي او د تړل شوي حسابونو په وړاندې د حساب ورکولو ثبتونه جوړ کړي / بدل کړي
7002DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ټولې ادعا شوې پیسې
7003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},د {1} عملیاتو لپاره {0} ورځې کې د وخت سلاټ موندلو توان نلري
7004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,پورته کول
7005apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,تاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
7006apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},ارزښت باید د {0} او {1} ترمنځ وي
7007,Sales Partner Transaction Summary,د پلور شریک پارټنر لنډیز
7008DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,د ترمیم مدیر نوم
7009apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,د توکو د توضیحاتو د راوړلو لپاره اړینه ده.
7010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,دا د ذخیره حرکت په اساس دی. د جزیاتو لپاره {0} وګورئ
7011DocType: Clinical Procedure,Appointment,تقویت
7012apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,لطفا لومړی {0} ولیکئ
7013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: خام مواد د اصلي توکي په څیر نه وي
7014apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې غوره شي:
7015DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,تاسو کولی شئ په دې ساحه کې د باوري بوټسټپ 4 مارک اپ استعمال کړئ. دا به ستاسو د توکي پاڼه کې ښودل شي.
7016DocType: Serial No,Incoming Rate,راتلونکی درجه
7017DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
7018DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,حسابونه د منلو وړ حساب ګڼل کیږي
7019DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,د طالعي پورونو حساب
7020DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,د تیر وړیا مرستې ریکارډ لري
7021DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,د توقیف اندازه
7022DocType: Drug Prescription,Interval,انټرالول
7023DocType: Warehouse,Parent Warehouse,د مور ګودام
7024apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,د اتوماتیک غوښتنې غوښتنه شوې
7025apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Row {0}: د کیفیت تفتیش د توکو لپاره رد کړ {1}
7026DocType: Vehicle,Additional Details,نور معلومات
7027DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,د پلور پارټنر ډول
7028apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse",BOM، مقدار او د ګودام لپاره انتخاب کړئ
7029DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,د ترمیم ډول
7030DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,په دې برخه کې د هر ډول دودیز ایچ ٹی ایم ایل وړاندې کولو لپاره دا ساحه وکاروئ.
7031apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",اپارتمان فسخه شوی، مهرباني وکړئ د انوائس بیاکتنه او فسخه کول {0}
7032DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,د وخت پاڼه لیست
7033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{1} د {1} نیټه {2} په مقابل کې
7034DocType: Shopify Settings,For Company,د شرکت لپاره
7035DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,د خاورې سره د خاورې شننه
7036DocType: Project,Day to Send,ورځ لېږل
7037DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,د مالیې وړ کارول کیږي
7038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},د توکو د اخیستلو شمیره د {0} لپاره اړتیا ده
7039DocType: Item Tax Template,Tax Rates,د مالیې بیې
7040apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,د مرستې پایلې
7041DocType: Student Admission,Student Admission,د زده کونکي داخله
7042DocType: Designation Skill,Skill,مهارت
7043DocType: Budget Account,Budget Account,د بودیجې حساب
7044DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,د کارمندانو نوی اداری جوړه کړئ
7045apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),د توکو او خدمتونو مالیه (GST هند)
7046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,د معاشونو سلونه جوړول ...
7047DocType: Employee Skill,Employee Skill,د کار مهارت
7048DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,د قواعدو په قانون کې تطبیق کړئ
7049apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;تازه معلومات اسٹاک&#39; کیدی نشي چک کیدی ځکه چې توکي د {0}
7050DocType: Journal Entry,Stock Entry,د استوګنې داخله
7051apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},د کور کرايې ورکړې ورځ د {0}
7052DocType: Employee,Current Address Is,اوسنی پته ده
7053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,شنونکي
7054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,د تادیاتو په میز کې هیڅ ریکارډ ونه موندل شوی
7055DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,د پلور لپاره سپارښتنې
7056DocType: Item,Units of Measure,د اندازه واحدونه
7057DocType: Leave Block List,Block Days,بندیزونه
7058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},مقدار باید له {0} څخه زیات نه وي
7059apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,توکي شامل کړئ
7060DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیات او چارجونه شامل شوي (د شرکت پیسو)
7061DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,د بدلولو تبادله
7062DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,د مقدار څخه
7063apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,ګودام ضروري دی
7064apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,زده کونکي اضافه کړئ
7065DocType: Payment Entry,Account Paid From,ګڼل شوي پیسې
7066DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,د حاضری ایچ ٹی ایل نښه شوی
7067apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,توکي {0} معیوب شوی دی
7068DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,مقدار په شکل کې
7069DocType: Purchase Invoice,Return,بیرته راګرځی
7070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,غوره شوی مواد نشي کیدای
7071apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,د IRS 1099 فورمه چاپ کړئ
7072apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;تازه معلومات ذخیره&#39; نشي کولی د ثابتې شتمنۍ پلور لپاره چک شي
7073DocType: Asset,Depreciation Schedule,د استهالک موده
7074DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,هغه وخت چې توکي ترلاسه شوي وي
7075DocType: Tax Rule,Billing Country,د بل هیواد
7076DocType: Journal Entry Account,Sales Order,د پلور امر
7077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,ارزښت ورک دی
7078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,ساتل
7079DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,نوی بیلانس په اساس بسپنه
7080DocType: POS Profile,Price List,د قیمت لیست
7081apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},ناسمه {0}: {1}
7082DocType: Article,Article,مقاله
7083apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,د انسټیټیوټ نوم چې تاسو یې دې سیسټم جوړ کړئ.
7084apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,یو محصول
7085DocType: Crop,Crop Name,د کرهن نوم
7086apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,د نیټې څخه اړتیا ده
7087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,مهرباني وکړئ BOM غوره کړئ
7088DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,د سفر سفرونه
7089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,د سالم یادونې
7090apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,جوړه
7091DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,د پلي شوي قانون اعتبار
7092DocType: Job Card Item,Job Card Item,د کارت کارت توکي
7093DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,د ویب پاڼه د ویب پاڼې لپاره د شرکت تګلاره
7094DocType: Company,Round Off Cost Center,د ګردي بند لګښت لګښت
7095DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,معیارونه وزن
7096DocType: Asset,Depreciation Schedules,د استهالک سیسټمونه
7097DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,د ادعا ادعا وکړه
7098DocType: Subscription,Discounts,رخصتۍ
7099DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,د لیږدولو مقررات
7100DocType: Subscription,Cancelation Date,د بندیز نیټه
7101DocType: Payment Entry,Party Bank Account,د ګوند بانک حساب
7102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,د نوی لګښت مرکز نوم
7103DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,زیاتې اندازه
7104DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,د ټاکل شوي پاڼې لپاره لارښوونې بشپړولو کارن کاروونکي وروسته.
7105DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,د پور بیرته ورکړې
7106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,مالي کال ته
7107DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,د سپارلو پر وړاندې بیرته راستنیدنه
7108apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.",د نورو انتخابونو لکه شتمنۍ، سیریل نیز، بسته او نور لپاره په بشپړ پاڼه کې سمول
7109DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,د تادیاتو مقدار تخصیص کړئ
7110apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},صف # {0}: بیرته راغلی توکي {1} په {2} {3} کې شتون نلري
7111apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,د زده کونکو شمولیت
7112DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,د کاروونکو لیست په قیمتونو کې د قیمت لیست کچه تایید کړئ
7113apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,مهرباني وکړئ د سند ډول ډول غوره کړئ
7114DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,د هوټل خوندیتوب
7115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,څیړونکی
7116apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} منجمد دی
7117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,د سیریل شمېره لپاره د توکو کوډ نشي بدلولی
7118DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ټول مالیات او لګښتونه (د شرکت پیسو)
7119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},د مالياتو شخړه د {0} سره
7120DocType: Fiscal Year,Year End Date,د پای نیټه نیټه
7121apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,لارښوونه جوړه کړئ
7122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,صفر ارزښتونه ښکاره کړئ
7123DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,د کارموندنې دفتر
7124DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,د پای نیټه نیټه
7125apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,سرچینه د پلور فرصتونه
7126DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,په لیست کې د لومړي کنوانسیون وړاندیز به د ډایفورډ پرېښودنې ناخالص په توګه وټاکل شي.
7127DocType: POS Settings,POS Settings,POS ترتیبات
7128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,ټول حسابونه
7129DocType: Hotel Room,Hotel Manager,د هوټل مدیر
7130DocType: Opportunity,With Items,د توکو سره
7131DocType: GL Entry,Is Advance,ایا پرمختګ دی
7132DocType: Membership,Membership Status,د غړیتوب حالت
7133apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,د پلور کمپاین
7134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM د توکو {0} او پروژې {1} لپاره ونه موندل شو
7135DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,د دریمې دورې تیریدو
7136apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,د توکو فلټر
7137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{1} تر هغې پورې نیسي چې {1}
7138DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,رسید په جلا توګه د مصرف په توګه
7139DocType: Subscription,Days Until Due,تر هغه وخته پورې چې د پای ټکی
7140apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,بشپړ شو
7141apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,د بانک بیان پیژندنه د داخلی راپور
7142apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: شرح باید د {1}: {2} ({3} / {4} په څیر وي
7143DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR -YYYY-
7144DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,د روغتیا خدماتو توکي
7145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,هیڅ ریکارډ ونه موندل شو
7146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,د دریم پړاو 3
7147DocType: Vital Signs,Blood Pressure,د وينې فشار
7148apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,په نښه کول
7149apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,د روغتیا ټولو خدماتو واحدونه
7150apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,اجباري ساحه - پروګرام
7151apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,تیمر
7152apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},{0} د شتمنې په کټګوری {1} یا کمپنۍ {2} کې مقرر کړئ.
7153DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,د بانک سرپرست
7154apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,پدې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق
7155DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,د ارزونې معیارې ډلې
7156DocType: Options,Is Correct,سمه ده، صحیح ده
7157apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
7158DocType: Department,Parent Department,د والدین څانګه
7159DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,د کار کورنی کار تاریخ
7160DocType: Supplier,Warn POs,پوسټونه ویناوئ
7161DocType: Employee,Offer Date,د وړاندیز نیټه
7162DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,د محصول بنډل مرسته
7163DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,د استوګنې پخاطر
7164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,د سټاک لپاره د حساب ورکولو داخلي
7165apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
7166 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",تقویه د {0} سره تیریږي. <br> {1} ټاکل شوی وخت د {2} په {3} وخت سره د {4} دقیقې موده لري.
7167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,د ماشوم نوډونو سره ګودامونه کولی شي په لیجر کې بدل نشي
7168DocType: Project,Projects Manager,د پروژې مدیر
7169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,د پای وخت د پیل وخت نه مخکې کیدی شي
7170DocType: UOM,UOM Name,د UOM نوم
7171DocType: Vital Signs,BMI,BMI
7172apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,ساعتونه
7173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},مقدار {0} {1} {2} {3}
7174,Supplier Ledger Summary,د لیږدونکي لیډر لنډیز
7175apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,د زده کونکي بریښنالیک ID
7176apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,د ګیرډless SEPA منډول
7177DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
7178DocType: Restaurant Reservation,No of People,د خلکو شمیر
7179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,د نیټې او نیټې څخه نیټه په بیلابیلو مالي کال کې
7180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},په نخښه کې د Syntax غلطی: {0}
7181DocType: Payment Entry,Transaction ID,د راکړې ورکړه ID
7182apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,مهرباني وکړئ مخکې له دې چې پیغام واستوئ پیغام ولیکئ
7183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,د کفر نیټه
7184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,یادونه: دا لګښت مرکز یوه ډله ده. د ډلو په وړاندې د حساب ورکولو ثبت نشي کولی.
7185DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,د خاورې تحلیل کونکيري
7186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,د بسته بندي کولو سلاپونه فسخه شول
7187DocType: Company,Existing Company,موجوده شرکت
7188apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,ټوټې
7189apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,دفاع
7190DocType: Item,Has Batch No,د بیچچ شمیره ده
7191DocType: Lead,Person Name,د شخص نوم
7192DocType: Item Variant,Item Variant,د توکو ویډیو
7193DocType: Training Event Employee,Invited,بلنه
7194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},د {0} برخې {1} څخه زیات وي
7195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,د بلې کچې اندازه
7196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",د {0} لپاره، یوازې د حساب ورکولو حسابونه د بل کریډیټ انټرنیټ سره تړاو لري
7197DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,د پیسو وړ حساب
7198apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,مهرباني وکړئ د اړتیاوو څخه د لیدلو اړتیاوې په ګوته کړئ
7199DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,یوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه
7200apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} د شرکت رخصتي ده
7201DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,د لوړ وزن لرونکي توکي به لوړ شي
7202DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,پروژه به د دې کاروونکو لپاره ویب پاڼه کې لاسرسی ولري
7203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,د جدول خاصیت لازمي دی
7204DocType: Salary Slip,Total Working Hours,د ټول کاري کاري ساعتونه
7205DocType: Crop,Planting UOM,د UOM کښت کول
7206DocType: Inpatient Record,O Negative,اې منفي
7207DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ترلاسه کول او بل ته
7208DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,یواځې د دې پیرودونکو پیرودونکي پیژنئ
7209apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,د انوائس خوندي کولو لپاره توکي غوره کړئ
7210DocType: Service Level,Resolution Time,د حل کولو وخت
7211DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,د درجې تفصیل
7212DocType: Homepage Section,Cards,کارتونه
7213DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,تړل شوي پلان شننه
7214apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,د خدماتو بند بند تاریخ د پای نیټې نه وروسته نشي
7215apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,مهرباني وکړئ د GST ترتیباتو کې B2C محدودیت وټاکئ.
7216DocType: Member,Member Name,د غړو نوم
7217DocType: Account,Payable,د پیسو وړ
7218DocType: Job Card,For Quantity,د مقدار لپاره
7219DocType: Territory,For reference,د حوالې لپاره
7220apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,کارټ ته یی اضافه کړه
7221DocType: Global Defaults,Global Defaults,نړیوال غلطی
7222DocType: Leave Application,Follow via Email,د بریښنالیک له لارې پیروي
7223DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ټولې پاڼې مختص شوي
7224apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,خام توکي
7225DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,تر 12 پورې محدودیتونه
7226DocType: Selling Settings,Customer Naming By,د پیرودونکو نومونه
7227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},پاک شوي مقدار باید د {1} په صف کې {1}
7228apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,د پلورنې نوی سړی نوم
7229DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,ایمیزون به د دې نیټې څخه وروسته د معلوماتو تازه کړی
7230DocType: Service Day,Service Day,د خدمت ورځ
7231DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),مالیې او لګښتونه کم شوي) د شرکت پیسو
7232DocType: Project,Gross Margin %,ناخالص مارینګ٪
7233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,د جنرال لیجر په اساس د بانکي بیان بیلانس
7234apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),روغتیایی پاملرنې (بیٹا)
7235DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,د پلور امر او د سپارلو نوټ چمتو کولو لپاره اصلي ګودامونه
7236DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,پېرودونکی / لیډ نوم
7237DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU -YYYY.-
7238DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,نا اعلان شوي مقدار
7239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},د سرچینې او هدف ګودامونه د صف {0} لپاره ورته نه وي
7240apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,مهربانی وکړئ نیټه وټاکئ
7241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,د تنخوا جوړښت باید د ګټې اندازه تقویه کولو لپاره د انعطاف وړ ګټې جزو ولري
7242DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,د کار ګمارلو وسیله
7243DocType: Employee,Educational Qualification,د زده کړې وړتیا
7244apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,د لاسرسی وړ ارزښت
7245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},نمونۍ مقدار {0} د ترلاسه شوي مقدار څخه ډیر نه وي {1}
7246DocType: Quiz,Last Highest Score,وروستی تر ټولو لوړه کچه
7247DocType: POS Profile,Taxes and Charges,مالیات او لګښتونه
7248DocType: Opportunity,Contact Mobile No,د ګرځنده ټیلفون اړیکه
7249DocType: Employee,Joining Details,د جزئیاتو سره یوځای کول
7250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,د کار پیل
7251DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,د کیفیت کړنې میز
7252DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),تلیفون (دفتر)
7253DocType: Timesheet Detail,Operation ID,د عملیاتو پېژندل
7254DocType: Soil Texture,Silt Loam,سلیټ لوام
7255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,مهرباني وکړئ د شرکت په {0} کمپنۍ کې د اصلي لګښت مرکز ولیکئ.
7256apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,د بریښناليک ګروپ تازه کړه
7257DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,د کارموندنې پرمختګ توضیحات
7258DocType: Loan Application,Repayment Info,د بیا تکرار معلومات
7259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,د نامعلومو مالي کال د P &amp; L توازن څرګندول
7260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
7261 have been quoted. Updating the RFQ quote status.",{1} اشاره کوي چې {1} به یو کوډ چمتو نکړي، مګر ټول توکي \ نقل شوي دي. د آر ایف پی د اقتباس حالت وضع کول
7262DocType: Asset,Finance Books,مالي کتابونه
7263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",پیرودنه باید وګورئ، که چیرې د پلي کیدو وړ وي د دې لپاره چې د {0}
7264DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,د جریان زیرمه سمولو لپاره رول اجازه ورکړل شوی
7265apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,د مخابراتو وروستۍ نېټه
7266DocType: Activity Cost,Costing Rate,د لګښت کچه
7267DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال: د بل ورځی انتقال
7268DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,د پیسو تادیه توکي
7269apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),دندې د {0} ناروغۍ (په قطار {1} سمبالولو لپاره رامنځته شوې دي.
7270DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,تایید شوی پیغام
7271DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,د لابراتوار ازموینه
7272DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,عواید پریښودونکي فریکونسی
7273DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,د وفاداري پروګرام ډول
7274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule",د لېږد تایید هیواد نلري، کوم چې د دې لیږد قانون لپاره اړین دی
7275DocType: POS Profile,Terms and Conditions,شرطونه او شرایط
7276apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',مهرباني وکړئ &#39;د شیشې تولیدول&#39; باندې کلیک وکړئ
7277DocType: Sales Invoice,Total Qty,ټول مقدار
7278apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,ټول نور ټیکنالوژي
7279apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,د واردولو ګوندونه او پته
7280DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,دا توکي په ډیرو ګروپونو کې په ویب پاڼه کې لیست کړئ.
7281DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,د عرضه کوونکي لپاره پیغام
7282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,{0} نشي کولی د اسٹاک لیږد د توکو لپاره {1} موجود وي.
7283DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),تلیفون (R)
7284DocType: Maintenance Team Member,Team Member,د ډلې غړی
7285DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,د شتمنۍ کټګوري
7286,Team Updates,د ټیم تازه
7287DocType: Bank Account,Party,ګوند
7288DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
7289DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),د پیسو ادرس ولیکئ (د شرکت پیسو)
7290DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,د فرعي شوراګانو لپاره توکي شامل دي
7291DocType: Course Topic,Topic Name,د موضوع نوم
7292DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,د حقیقي لګښتونو د بکولو په اړه د تطبیق وړ دي
7293DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,د اوسنی انوائس دوره پېل نیټه
7294apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,ليګ
7295DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,د پلور پلورونکی نوم
7296DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,ټول بهرنی ارزښت
7297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,د اتوماتیک تمدید سند تازه شوی
7298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",په {1} کې د {1} لپاره. د {2} د توکو د اندازې په شمول، قطارونه {3} باید هم شامل شي
7299apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,سیریل نمبر او بیچ
7300DocType: Contract,Fulfilment Deadline,د پوره کولو وروستۍ نیټه
7301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,د کارت کارت چمتو کړئ
7302,Sales Person Commission Summary,د پلور خرڅلاو کمیسیون لنډیز
7303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.",د لارو پروسس نشي کولی، ځکه چې د ګوګل نقشه ترتیبونه نافعال شوي دي.
7304apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,توکي ته لاړ شه
7305DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,اوسنۍ شتمني ارزښت
7306DocType: Support Search Source,Result Preview Field,د بیاکتنې مخکتنه ډګر
7307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,مهربانی وکړئ د سیریل شوي توکي لپاره سیریل شمېره ولیکئ
7308DocType: GL Entry,Against Voucher Type,د واچر ډول
7309DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,د تړون فورمه د بشپړتیا شرایط
7310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,د پاڼو تخصیص ...
7311DocType: Student Applicant,Admitted,اعتراف
7312apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,تازه معلومات ترلاسه کړئ
7313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,تور
7314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,د کال د پیل نیټه یا د پای نیټه د {0} سره لوډ کولی شي. د شرکت د جوړولو لپاره د خوشې کولو لپاره
7315apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,تړل شوی
7316DocType: Sample Collection,No. of print,د چاپ شمیره
7317DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC -YYYY.-