blob: a12ba33e12cc9d0c863277e86e167abd927e9f1e [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Mişterî Daxuyaniya Xerîdar" nikare Tiştê Kirînê jî be,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Tişta peydakirî ya xerîdar" nikare Rêjeya Valasyonê tune,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ma Asset Fixed" nikare bibe nedixwest, wek record Asset li dijî babete heye",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Li ser' û 'Koma By' nikare bibe heman,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Rojên Ji Last Order' Divê mezintir an wekhev ji sifir be,
6'Entries' cannot be empty,'Arşîva' ne vala be,
7'From Date' is required,'Ji Date' pêwîst e,
8'From Date' must be after 'To Date','Ji Date' Divê piştî 'To Date' be,
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Has No Serial' nikare bibe '' Erê '' ji bo non-stock babete,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Dergeh',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To No. Case' nikare bibe kêmtir ji 'Ji No. Case',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053012'To Date' is required,'To Date' pêwîst e,
13'Total','Hemî',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock' nikarin werin kontrolkirin, ji ber tumar bi via teslîmî ne {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' dikarin for sale sermaye sabît nayê kontrolkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) ji bo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171 exact match.,1 maçek rastîn.,
1890-Above,90-سەرەوە,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Pol Mişterî ya bi heman navî heye ji kerema xwe biguherînin navê Mişterî li an rename Pol Mişterî ya,
20A Default Service Level Agreement already exists.,Berê Peymana Asta Xizmeta Berê heye.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Rêbertiyek hewce dike ku navek kesek an rêxistina navgîniyek hewce bike,
22A customer with the same name already exists,Pêwendiyek bi heman navî heye,
23A question must have more than one options,Pirsek divê ji yekê zêdetir vebijarkan hebe,
24A qustion must have at least one correct options,Qusyonek divê bi kêmanî yek vebijarkên rast be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053025A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} di navbera {1} û {2} de heye (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,API Endpoint,
28API Key,Key API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,Kurte nikare bibe vala an space,
30Abbreviation already used for another company,Kurtenivîsên SYR ji berê ve ji bo şîrketa din tê bikaranîn,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abbreviation dikarin zêdetir ji 5 characters ne xwedî,
32Abbreviation is mandatory,Abbreviation wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033About the Company,Der barê şîrketê,
34About your company,Der barê şirketa we,
35Above,Ser,
36Absent,Neamade,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000037Academic Term,Term (Ekadîmî),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053038Academic Term: ,Termê Akademîk:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000039Academic Year,Sala (Ekadîmî),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Academic Year: ,Salê Akademîk:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},"Qebûlkirin + Redkirin Qty, divê ji bo pêşwazî qasêsa wekhev de ji bo babet bê {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Têketinê Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Nirxdariya nirx,
44Account,Konto,
45Account Number,Hejmara Hesabê,
46Account Number {0} already used in account {1},Hejmara Hesabê {0} ji berê ve tê bikaranîn {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Account Pay Tenê,
48Account Type,Type account,
49Account Type for {0} must be {1},Type hesabekî ji {0} divê {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","balance Account jixwe di Credit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Debit' 'Balance Must Be'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","balance Account jixwe di Debit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Credit' 'Balance Must Be'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053052Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Hejmarê hesabê {0} hesab nîne. <br> Ji kerema xwe kerema xwe ya kartên xwe rast bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000053Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Account bi hucûma zarok dikare wek ledger ne bê danîn,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Account bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Account bi mêjera heyî ne jêbirin,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account bi mêjera heyî nikare bê guhartina ji bo ledger,
58Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} nayê ji şîrketa endamê ne {1},
60Account {0} does not exist,Account {0} tune,
61Account {0} does not exists,Account {0} nayê heye ne,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Account {0} nayê bi Company {1} li Mode of Account hev nagirin: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Account {0} hatiye bicihkirin çend caran,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053064Account {0} is added in the child company {1},Hesabê {0} di şirketa zarokan de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000065Account {0} is frozen,Account {0} frozen e,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} ne derbasdar e. Account Exchange divê {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: account Parent {1} nikare bibe ledger,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: account Parent {1} ne aîdî ji şîrketa: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: account Parent {1} tune,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Tu dikarî xwe wek account dê û bav bê peywirdarkirin ne,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} bi tenê dikare bi rêya Transactions Stock ve,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} bi currency: {1} ne bên hilbijartin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053073Accountant,Hesabdar,
74Accounting,Accounting,
75Accounting Entry for Asset,Entry Entry for Asset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000076Accounting Entry for Stock,Peyam Accounting bo Stock,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Peyam Accounting ji bo {0}: {1} dikarin tenê li pereyan kir: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053078Accounting Ledger,Accounting Ledger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounting journal entries.,entries Accounting Kovara.,
80Accounts,bikarhênerên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Manager bikarhênerên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,bikarhênerên cîhde,
83Accounts Payable Summary,Bikarhênerên Nasname cîhde,
84Accounts Receivable,hesabê hilgirtinê,
85Accounts Receivable Summary,Bikarhênerên Nasname teleb,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,hesabên bikarhêneran,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,table Hesabên nikare bibe vala.,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entry Journal of Accrual ji bo hejmarên {0} heta {1},
89Accumulated Depreciation,Farhad. Accumulated,
90Accumulated Depreciation Amount,Accumulated Mîqdar Farhad.,
91Accumulated Depreciation as on,Accumulated Farhad ku li ser,
92Accumulated Monthly,Accumulated Ayda,
93Accumulated Values,Nirxên Accumulated,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053094Accumulated Values in Group Company,Gelek Nirxên li Kompaniya Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000095Achieved ({}),Gihîştin ({}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053096Action,Çalakî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000097Action Initialised,Actionalakî Initialised,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Actions,Actions,
99Active,Jîr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activity Cost ji bo karkirinê {0} heye li dijî Type Activity - {1},
101Activity Cost per Employee,Cost Activity per Employee,
102Activity Type,Type Activity,
103Actual Cost,Mesrefa rastîn,
104Actual Delivery Date,Dîroka Daxuyaniya rastîn,
105Actual Qty,rastî Qty,
106Actual Qty is mandatory,Rastî Qty wêneke e,
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Qûreya rastîn: Hêjmarek ku di wargehê de peyda dibe.,
109Actual qty in stock,qty Actual li stock,
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},baca type rastî dikarin di rêjeya babetî di row ne bê beşdar kirin {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add,Lêzêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000112Add / Edit Prices,Lê zêde bike / Edit Prices,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000113Add Comment,lê zêde bike Comment,
114Add Customers,lê zêde muşteriyan,
115Add Employees,lê zêde bike Karmendên,
116Add Item,lê zêde bike babetî,
117Add Items,lê zêde bike babetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530118Add Leads,Add Leads,
119Add Multiple Tasks,Multiple tasks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Row,lê zêde bike Row,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530121Add Sales Partners,Sales Partners,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000122Add Serial No,Lê zêde bike No Serial,
123Add Students,lê zêde bike Xwendekarên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add Suppliers,Add Suppliers,
125Add Time Slots,Add Time Slots,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add Timesheets,lê zêde bike timesheets,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530127Add Timeslots,Add Timesots,
128Add Users to Marketplace,Bikarhênerên li Marketplace zêde bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add a new address,Navnîşek nû zêde bike,
130Add cards or custom sections on homepage,Karta an parçeyên xwerû li ser rûpelê malê zêde bikin,
131Add more items or open full form,Lê zêde bike tomar zêdetir an form tije vekirî,
132Add notes,Nîşan zêde bikin,
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Zêde ji yên din rêxistina xwe wek bikarhênerên xwe. Tu dikarî gazî muşteriyan bi portal xwe lê zêde bike by got, wan ji Têkilî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Add to Details,Agahdar bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Add/Remove Recipients,Zêde Bike / Rake Recipients,
136Added,Ev babete ji layê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Added to details,Add to details,
138Added {0} users,Bikarhênerên {0} zêde kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Additional Salary Component Exists.,Parzûna Salane ya Jêzêde jî heye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530140Address,Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000141Address Line 2,Line Address 2,
142Address Name,Address Name,
143Address Title,Address Title,
144Address Type,Address Type,
145Administrative Expenses,Mesref îdarî,
146Administrative Officer,Berpirsê kargêrî,
147Administrator,Birêvebir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Mûkir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Admission and Enrollment,Pejirandin û Tevlêbûn,
150Admissions for {0},Admissions ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Admit,Qebûlkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000152Admitted,xwe mikur,
153Advance Amount,Advance Mîqdar,
154Advance Payments,Advance Payments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530155Advance account currency should be same as company currency {0},Divê hesabê pêşxistina diravê wekî wek diravê şirket {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000156Advance amount cannot be greater than {0} {1},mîqdara Advance ne dikarin bibin mezintir {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Advertising,Reqlam,
158Aerospace,Aerospace,
159Against,Dijî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000160Against Account,li dijî Account,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"Li dijî Journal Peyam di {0} ti {1} entry berdar, ne xwedî",
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Li dijî Journal Peyam di {0} ji nuha ve li dijî hin fîşeke din hebę,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Li dijî Supplier bi fatûreyên {0} dîroka {1},
164Against Voucher,li dijî Vienna,
165Against Voucher Type,Li dijî Type Vienna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Age,Kalbûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000167Age (Days),Age (Days),
168Ageing Based On,Ageing li ser bingeha,
169Ageing Range 1,Range Ageing 1,
170Ageing Range 2,Range Ageing 2,
171Ageing Range 3,Range Ageing 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,Cotyarî,
173Agriculture (beta),Çandinî (beta),
174Airline,Şîrketa balafiran,
175All Accounts,Hemû hesab,
176All Addresses.,Hemû Navnîşan.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Assessment Groups,Hemû Groups Nirxandina,
178All BOMs,Hemû dikeye,
179All Contacts.,Hemû Têkilî.,
180All Customer Groups,Hemû Groups Mişterî,
181All Day,All Day,
182All Departments,All Departments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Healthcare Service Units,Hemû Yekîneyên Xizmeta Xizmetiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Item Groups,Hemû Groups babetî,
185All Jobs,Hemû Jobs,
186All Products,Hemî Hilber,
187All Products or Services.,Hemû Products an Services.,
188All Student Admissions,Hemû Admissions Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530189All Supplier Groups,All Supplier Groups,
190All Supplier scorecards.,All Supplier Scorecards.,
191All Territories,Hemû Territories,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192All Warehouses,Hemû enbar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Hemû ragihandin û herwiha vê yekê dê di mijara nû ya nû de derbas bibin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194All items have already been transferred for this Work Order.,Hemû tiştên ku ji ber vê yekê ji bo Karê Karker ve hatibû veguhestin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000195All other ITC,Hemî ITC-yên din,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Hemî Taskek ji bo karkirina karmendê nehatiye kirin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,"Veqetandin, Mîqdar Payment",
198Allocated Amount,butçe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Allocated Leaves,Leaves Allocated,
200Allocating leaves...,Pelên veguherî ...,
201Already record exists for the item {0},Jixwe tomar tiştê li ser {0} heye,
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Berî berê yê default {0} ji bo bikarhênerê {1} navekî veguherîn,, navekî nermalav hate qedexekirin",
203Alternate Item,Peldanka alternatîf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000204Alternative item must not be same as item code,Divê şerta alternatîf e ku wekî koda kodê nayê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,de guherîn From,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530206Amount,Biha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amount After Depreciation,Şêwaz Piştî Farhad.,
208Amount of Integrated Tax,Mîqdara baca hevgirtî,
209Amount of TDS Deducted,Amûreya TDS ya xerc kirin,
210Amount should not be less than zero.,Pêdivî ye ku pîvana kêmtir ji zêrê nebe.,
211Amount to Bill,Mîqdar ji bo Bill,
212Amount {0} {1} against {2} {3},Şêwaz {0} {1} dijî {2} {3},
213Amount {0} {1} deducted against {2},Şêwaz {0} {1} dabirîn dijî {2},
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Şêwaz {0} {1} veguhestin ji {2} ji bo {3},
215Amount {0} {1} {2} {3},Şêwaz {0} {1} {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530216Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Pol babet bi heman navî heye, ji kerema xwe biguherînin navê babete an jî datayê biguherîne koma babete de",
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,An term akademîk bi vê &#39;Sala (Ekadîmî)&#39; {0} û &#39;Name Term&#39; {1} ji berê ve heye. Ji kerema xwe re van entries xeyrandin û careke din biceribîne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530219An error occurred during the update process,Di dema pêvajoyê de çewtiyek çêbû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","An babete bi heman navî heye ({0}), ji kerema xwe biguherînin li ser navê koma babete an navê babete",
221Analyst,Analîstê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530222Analytics,Analytics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Annual Billing: {0},Billing salane: {0},
224Annual Salary,Salary salane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Anonymous,Bênav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Guhertina budceya din ya &#39;{0}&#39; ji ber ku {1} &#39;{2}&#39; hatibû qedexekirin û hesabê {{3} &#39;ji bo salek fiscal {4} heye.,
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},"Din jî dema despêka Girtina {0} hatiye dîtin, piştî {1}",
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Din Person Sales {0} bi heman id karkirinê heye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antîbîyotîk,
230Apparel & Accessories,Apparel &amp; Accessories,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,"wergirtinê, çimkî",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Heke ku pargîdaniya SpA, SApA an SRL ye serlêdan e",
233Applicable if the company is a limited liability company,"Heke ku pargîdan pargîdaniyek bi berpirsiyariya tixûbdar be, pêve dibe",
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Heke ku pargîdanek kesek kesek an Xwedîtiyê ye, pêkan e",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530235Applicant,Namzêd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000236Applicant Type,Tîpa daxwaznameyê,
237Application of Funds (Assets),Sepanê ji Funds (Maldarî),
238Application period cannot be across two allocation records,Dema serîlêdanê dikare di raporta her du alavê de ne,
239Application period cannot be outside leave allocation period,dema Application nikare bibe îzina li derve dema dabeşkirina,
240Applied,sepandin,
241Apply Now,Apply Now,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Appointment Confirmation,Daxuyaniya rûniştinê,
243Appointment Duration (mins),Demjimardana Demjimêr (min),
244Appointment Type,Tîpa rûniştinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Destnîşankirina {0} û vexwendina firotanê {1} betal kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Appointments and Encounters,Destnîşan û Encûmenan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000247Appointments and Patient Encounters,Encûmen û Niştecîhên Nexweş,
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} ji bo karkirinê yên tên afirandin {1} di R‧ezkirina dema daye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Apprentice,Şagird,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000250Approval Status,Rewş erêkirina,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Rewş erêkirina divê &#39;status&#39; an jî &#39;Redkirin&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Approve,Destûrdan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Erêkirina Role ne dikarin heman rola desthilata To evin e,
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Erêkirina User nikare bibe eynî wek user bi serweriya To evin e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Vebijêrkên key-ê bikar bînin ku dê nikaribin gihîştin destûr, ma hûn rast bin?",
256Are you sure you want to cancel this appointment?,Ma hûn bawer dikin ku hûn bixwazin vê serdanê betal bikin?,
257Arrear,Arrear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000258As Examiner,Wekî Examiner,
259As On Date,Wekî ku li ser Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260As Supervisor,Wek Supervisor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Li gorî rêgezên 42 &amp; 43 yên rêzikên CGST,
262As per section 17(5),Li gorî beşê 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Li gorî Performasyona Wezareta we ya ku hûn nikarin ji bo berjewendiyan neynin,
264Assessment,Bellîkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000265Assessment Criteria,Krîterên nirxandina,
266Assessment Group,Pol nirxandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530267Assessment Group: ,Koma Nirxandinê:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Assessment Plan,Plan nirxandina,
269Assessment Plan Name,Pîlana Nirxandinê Navê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530270Assessment Report,Rapora Nirxandinê,
271Assessment Reports,Raportên Nirxandinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000272Assessment Result,Encam nirxandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530273Assessment Result record {0} already exists.,Nirxandina encamê {0} jixwe heye.,
274Asset,Asset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Asset Category,Asset Kategorî,
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Category bo em babete Asset Fixed wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530277Asset Maintenance,Binesaziya Giştî,
278Asset Movement,Tevgera Asset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Asset Movement record {0} created,record Tevgera Asset {0} tên afirandin,
280Asset Name,Navê Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530281Asset Received But Not Billed,Bêguman Received But Billed Not,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000282Asset Value Adjustment,Bihejirandina Nirxê Sîgorteyê,
283"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Sermaye ne bi dikarin bên îptal kirin, wekî ku ji niha ve {0}",
284Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset belav via Peyam Journal {0},
285"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nikarin belav bibin, wekî ku ji niha ve {1}",
286Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1},
287Asset {0} must be submitted,Asset {0} de divê bê şandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Assets,Tiştan,
289Assign,Cîrêdan,
290Assign Salary Structure,Structural Salary Assignign,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000291Assign To,Assign To,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Assign to Employees,Bi Karmendan re Bide nasîn,
293Assigning Structures...,Dabeşkirina strukturên ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530294Associate,Şirîk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000295At least one mode of payment is required for POS invoice.,De bi kêmanî yek mode of tezmînat ji bo fatûra POS pêwîst e.,
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Li Hindîstan û yek babete divê bi elemanekî negatîvî di belgeya vegera ketin,
297Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Li Hindîstan û yek ji Selling an Buying divê bên hilbijartin,
298Atleast one warehouse is mandatory,Li Hindîstan û yek warehouse wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530299Attach Logo,Attach Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000300Attachment,Attachment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530301Attachments,Attachments,
302Attendance,Amadetî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Alîkarîkirinê ji Date û amadebûnê To Date wêneke e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance can not be marked for future dates,Amadebûna dikarin di dîrokên pêşeroja bo ne bên nîşankirin,
305Attendance date can not be less than employee's joining date,date Beşdariyê nikare bibe kêmtir ji date tevlî karker ya,
306Attendance for employee {0} is already marked,Amadebûna ji bo karker {0} jixwe nîşankirin,
307Attendance for employee {0} is already marked for this day,Amadebûna ji bo karker {0} ji niha ve ji bo vê roja nîşankirin,
308Attendance has been marked successfully.,Amadebûna serkeftin nîşankirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Beşdariyê ne ji bo {0} ji ber ku ev betal e pêşkêş kirin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tevlêbûnê ji bo derketina {0} wekî {1} nayê pêşkêş kirin.,
311Attribute table is mandatory,table taybetmendiyê de bivênevê ye,
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Pêşbîr {0} çend caran li Attributes Table hilbijartin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000313Author,Nivîskar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000314Authorized Signatory,mafdar,
315Auto Material Requests Generated,Daxwazên Auto Material Generated,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000316Auto Repeat,Auto Repeat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Auto repeat document updated,Vebijêrkek belgekirinê nûve bike,
318Automotive,Automotive,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Available,Berdeste,
320Available Leaves,Leaves Available,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Available Qty,Available Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Available Selling,Bazirganiya Bazirganî,
323Available for use date is required,Ji bo karanîna karanîna pêdivî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000324Available slots,Slots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Available {0},Available {0},
326Available-for-use Date should be after purchase date,Ji bo bikaranîna Dîroka Dîroka kirînê be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Average Age,Average Age,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530328Average Rate,Rêjeya navîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000329Avg Daily Outgoing,Avg Daily Afganî,
330Avg. Buying Price List Rate,Avg. Lîsteya bihayê bihayê bihêle,
331Avg. Selling Price List Rate,Avg. Lîsteya bihayê bihayê firotinê,
332Avg. Selling Rate,Avg. Rate firotin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530333BOM,BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334BOM Browser,BOM Browser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000335BOM No,BOM No,
336BOM Rate,BOM Rate,
337BOM Stock Report,BOM Stock Report,
338BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM û Manufacturing Quantity pêwîst in,
339BOM does not contain any stock item,BOM nade ti stock babete ne,
340BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530341BOM {0} must be active,BOM {0} divê çalak be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000342BOM {0} must be submitted,BOM {0} de divê bê şandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530343Balance,Bîlanço,
344Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
345Balance ({0}),Balance ({0},
346Balance Qty,Balance Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000347Balance Sheet,Bîlançoya,
348Balance Value,Nirx Balance,
349Balance for Account {0} must always be {1},Balance bo Account {0} tim divê {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bank,Banke,
351Bank Account,Hesabê bankê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000352Bank Accounts,Hesaba Bankayê,
353Bank Draft,pêşnûmeya Bank,
354Bank Entries,Arşîva Bank,
355Bank Name,Navê Bank,
356Bank Overdraft Account,Account Overdraft Bank,
357Bank Reconciliation,Bank Lihevkirinê,
358Bank Reconciliation Statement,Daxûyanîya Bank Lihevkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Bank Statement,Danezana Banka,
360Bank Statement Settings,Setup Settings,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000361Bank Statement balance as per General Ledger,balance Statement Bank wek per General Ledger,
362Bank account cannot be named as {0},hesabê bankê dikare wekî ne bê bi navê {0},
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,muamele Bank / Cash dijî partî an jî ji bo veguhestina navxweyî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530364Banking,Banking,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000365Banking and Payments,Banking û Payments,
366Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} niha di vî babetî bikaranîn {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530367Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} navekî yekem {1} ne,
368Base,Bingeh,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000369Base URL,Navnîşa bingehîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Based On,Çi qewimî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Based On Payment Terms,Li ser bingeha şertên dayinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Basic,Bingehîn,
373Batch,Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000374Batch Entries,Navnîşên Batch,
375Batch ID is mandatory,Batch ID wêneke e,
376Batch Inventory,Inventory batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Batch Name,Navê Batch,
378Batch No,Batch No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000379Batch number is mandatory for Item {0},hejmara Batch ji bo babet wêneke e {0},
380Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} yên babet {1} xelas bûye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530381Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} ya Jêder {1} qedexekirin.,
382Batch: ,Batch:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000383Batches,lekerên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Become a Seller,Bazirgan bibin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000385Beginner,Despêkevan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530386Bill,Hesab,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Bill Date,Bill Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Bill No,Bill No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389Bill of Materials,Bill ji materyalên,
390Bill of Materials (BOM),Bill ji Alav (BOM),
391Billable Hours,Demjimêrên billable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Billed,Billed,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Billed Amount,Şêwaz billed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Billing,Billing,
395Billing Address,Telefona berîkan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396Billing Address is same as Shipping Address,Navnîşana billing heman navnîşa barkirinê ye,
397Billing Amount,Şêwaz Billing,
398Billing Status,Rewş Billing,
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Pêdivî ye ku pêdivî ye ku pêdivî ye ku ew an jî an jî kredî ya şîrketê an diravê hesabê partiyê be,
400Bills raised by Suppliers.,Fatoreyên rakir destê Suppliers.,
401Bills raised to Customers.,"Fatûrayên xwe rakir, ji bo muşteriyan.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530402Biotechnology,Biotechnology,
403Birthday Reminder,Birthday Reminder,
404Black,Reş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000405Blanket Orders from Costumers.,Fermanên Blanket ji Costumers.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530406Block Invoice,Invoice Block,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000407Boms,dikeye,
408Bonus Payment Date cannot be a past date,Dîroka Payûreyê Dîroka mêjûya ne,
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Dema Dema Dibistana Dema Dîroka Destpêk û Dema Têkoşîna Trialê Divê Dîroka Destpêk Dabeş bikin,
410Both Warehouse must belong to same Company,"Herdu Warehouse, divê ji bo eynî Company aîdî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530411Branch,Liq,
412Broadcasting,Broadcasting,
413Brokerage,Brokerage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000414Browse BOM,Browse BOM,
415Budget Against,budceya dijî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530416Budget List,Lîsteya budceyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Budget Variance Report,Budceya Report Variance,
418Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budceya dikare li hember Account Pol ne bibin xwediyê rêdan û {0},
419"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budceya dikare li hember {0} ne bên wezîfedarkirin, wek ku ev hesabê Hatinê an jî Expense ne",
420Buildings,avahiyên,
421Bundle items at time of sale.,"tomar boxçe, li dema sale.",
422Business Development Manager,Business Development Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530423Buy,Kirrîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000424Buying,kirîn,
425Buying Amount,Asta kirîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530426Buying Price List,Lîsteya bihayê bihêlin,
427Buying Rate,Rêjeya Kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000428"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kirîn, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429By {0},By {0},
430Bypass credit check at Sales Order ,Check checks at Sales Order,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000431C-Form records,records C-Form,
432C-form is not applicable for Invoice: {0},"C-form e pêkanîn, ji bo bi fatûreyên: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530433CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000434CESS Amount,Ameya CESS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530435CGST Amount,Ameya CGST,
436CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000437CWIP Account,Hesabê CWIP,
438Calculated Bank Statement balance,Di esasa balance Bank Statement,
439Calls,Banga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530440Campaign,Bêşvekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000441Can be approved by {0},Nikare were pejirandin {0},
442"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Dikarin li ser Account ne filter bingeha, eger destê Account komkirin",
443"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can filter li ser Voucher No bingeha ne, eger ji aliyê Vienna kom",
444"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nabe ku Guhertoya Inpatient Discharged, Nîşaneyên Nenebûn hene {0}",
445Can only make payment against unbilled {0},dikarin bi tenê peredayînê dijî make unbilled {0},
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can row têne tenê eger type belaş e &#39;li ser Previous Mîqdar Row&#39; an jî &#39;Previous Row Total&#39;,
447"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Can rêbaza nirxandina ku nayê guhertin, çawa ku muamele li dijî hin tomar ku ev ne li wir rêbaza nirxandinê ya xwe ye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530448Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Pîvana standard standard nikare. Ji kerema xwe pîvanên nû veguherînin,
449Cancel,Bişûndekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Betal Material Visit {0} berî betalkirinê ev Îdîaya Warranty,
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Betal Serdan Material {0} berî betalkirinê ev Maintenance Visit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cancel Subscription,Daxistina Cancel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Cancel the journal entry {0} first,Pêwîstina yekem {0} navnîşa betal bike,
454Canceled,Qedandin,
455"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nabe, Berhemên xwe ji bo tevlêbûna xwe vekişin",
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Dibe ku sîteya Ledger tête çêkirin nikare belgeyeke erê nabe.,
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ne dikarin betal bike ji ber ku nehatine şandin Stock Peyam di {0} heye,
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ji bo Birêvebirina Karûbarê Karûbarê Karûbar qedexe nekin.,
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nabe ku ji {0} {1} nabe, ji ber ku Serial No {2} ne xwediyê warehouse {3}",
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Piştre danûstandinên hilberê veguherînan nabe. Kurteya nû ya nû û veguherandina veguhestina nû ya nû,
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Can Date Fiscal Sal Start û Fiscal Sal End Date nayê guhertin carekê sala diravî xilas kirin.,
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Dibe ku xizmeta astengkirina astengkirina navdarê ji bo navnîşa rêzikê {0},
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Ji ber veguhastina veberhênanên variant veguherînin nikare guhertin. Divê hûn nifşek nû çêbikin ku ev bikin.,
464"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Can currency default şîrketê nayê guhertin, ji ber ku muamele heyî heye. Transactions bên îptal kirin, ji bo guhertina pereyan default.",
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Dikare biguhere status wek xwendekarê bi {0} bi serlêdana xwendekaran ve girêdayî {1},
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Can Navenda Cost ji bo ledger bawermendê ne, wek ku hatiye hucûma zarok",
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"ne dikarin bi Pol nepenî, ji ber Type Account hilbijartî ye.",
468Cannot create Retention Bonus for left Employees,Bo karûbarên çepgir ên çepê nehate afirandin,
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nekare ku ji belgeyên pêşnûmeyê Rêwîtiyek Delivery biafirîne.,
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ne dikarin neçalak bikî an betal BOM wekî ku bi din dikeye girêdayî,
471"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ne dikare ragihîne wek wenda, ji ber ku Quotation hatiye çêkirin.",
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo &#39;Valuation&#39; an jî &#39;Valuation û Total&#39;,
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo &#39;Valuation&#39; an jî &#39;Vaulation û Total&#39;,
474"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ne dikarin jêbirin Serial No {0}, wekî ku di karbazarên stock bikaranîn",
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ne dikarin zêdetir ji {0} xwendekar ji bo vê koma xwendekaran kul.,
476Cannot find Item with this barcode,Naha bi vê barcode re Dîtin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530477Cannot find active Leave Period,Dema vekêşanê ya Çalakî nayê dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Can babet zêdetir {0} ji Sales Order dorpêçê de hilberandina ne {1},
479Cannot promote Employee with status Left,Kes nikare karûbarê çepê ya Çep bigirin,
480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Can hejmara row mezintir an wekhev ji bo hejmara row niha ji bo vî cureyê Charge kirîza ne,
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Can type pere weke &#39;li ser Previous Mîqdar Row&#39; hilbijêre ne an &#39;li ser Previous Row Total&#39; ji bo rêza yekem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000482Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ne dikarin set wek Lost wek Sales Order çêkirin.,
483Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Can destûr li ser bingeha Discount bo set ne {0},
484Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Dibe ku ji bo şirketek pir ji hêla şîfreyê veguherînin.,
485Cannot set quantity less than delivered quantity,Nabe ku ji sifirê radestî hejmareke kêmtir,
486Cannot set quantity less than received quantity,Nabe ku ji hejmarê wergirtî kêm zêde were diyar kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Ji bo kopîkirina variantê <b>{0}</b> zeviyê xilas nekin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000488Cannot transfer Employee with status Left,Destûra bi Siyaseta Çep nayê veguherandin,
489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can ne {0} {1} {2} bêyî ku fatûra hilawîstî neyînî,
490Capital Equipments,Teçxîzatên hatiye capital,
491Capital Stock,capital Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530492Capital Work in Progress,Karê Kapîtaliyê di Pêşveçûnê de,
493Cart,Ereboka destan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Cart is Empty,Têxe vala ye,
495Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case No (s) jixwe tê bikaranîn. Try ji Case No {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530496Cash,Perê pêşîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000497Cash Flow Statement,Daxûyanîya Flow Cash,
498Cash Flow from Financing,Flow Cash ji Fînansa,
499Cash Flow from Investing,Flow Cash ji Investing,
500Cash Flow from Operations,Flow Cash ji operasyonên,
501Cash In Hand,Cash Li Hand,
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash an Bank Account ji bo çêkirina entry peredana wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530503Cashier Closing,Cashier Closing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Casual Leave,Leave Casual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000505Category,Liq,
506Category Name,Category Name,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Caution,Baldaynî,
508Central Tax,Baca navendî,
509Certification,Şehadet,
510Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Change Amount,Change Mîqdar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Change Item Code,Guherandinên Kodê biguherînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530513Change Release Date,Guherandina Release Date,
514Change Template Code,Koda Kodê biguherîne,
515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Guhertina Xerîdarê ji bo Mişterek bijartî nayê destûr kirin.,
516Chapter,Beş,
517Chapter information.,Şahidiya agahdariyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Pere ji type &#39;Actual&#39; li row {0} ne bi were di Rate babetî di nav de,
519Chargeble,Argearkbarî,
520Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Li dijî wan doz bi wergirtina Purchase dijî hev babete ve,
521"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Li dijî wan doz dê were belavkirin bibihure li ser QTY babete an miqdar bingeha, wek per selection te",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Chart of Cost Centers,Chart Navendên Cost,
523Check all,Check hemû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Checkout,Lêkolîn,
525Chemical,Şîmyawî,
526Cheque,Berçavkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000527Cheque/Reference No,Cheque / Çavkanî No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530528Cheques Required,Checks Required,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques û meden bi şaşî kenîştê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Taskek Zarok ji bo vê Taskê heye. Hûn nikarin vê Taskê nadeve.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000531Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,hucûma zarok dikare bi tenê di bin &#39;Group&#39; type hucûma tên afirandin,
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,warehouse zarok ji bo vê warehouse heye. Tu dikarî vê warehouse jêbirin.,
533Circular Reference Error,Error Reference bezandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530534City,Bajar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535City/Town,City / Town,
536Claimed Amount,Amûrek qedexekirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Clay,Herrî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000538Clear filters,Parzûnên zelal bikin,
539Clear values,Nirxên zelal,
540Clearance Date,Date clearance,
541Clearance Date not mentioned,Date Clearance behsa ne,
542Clearance Date updated,Date Clearance ve,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000543Client,Kirrîxwaz,
544Client ID,ID Client,
545Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530546Clinical Procedure,Prosesa Clinical,
547Clinical Procedure Template,Şablonê Clinical Procedure,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bîlançoya û Profit pirtûka an Loss.,
549Close Loan,Kredî nêzîk bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530550Close the POS,POS vekin,
551Closed,Girtî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Ji Tîpa ne dikarin bên îptal kirin. Unclose bo betalkirina.,
553Closing (Cr),Girtina (Cr),
554Closing (Dr),Girtina (Dr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530555Closing (Opening + Total),Pevçûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000556Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Girtina Account {0} de divê ji type mesulîyetê / Sebra min be,
557Closing Balance,Balankirina Girtina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000558Code,Navê dizî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000559Collapse All,hilweşe Hemû,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000560Color,Reng,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Colour,Reng,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Combined invoice portion must equal 100%,Beşek hevpeymaniya yekgirtî 100%,
563Commercial,Commercial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Commission,Simsarî,
565Commission Rate %,Komîsyona%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Commission on Sales,Komîsyona li ser Sales,
567Commission rate cannot be greater than 100,rêjeya Komîsyona ne dikarin bibin mezintir ji 100,
568Community Forum,Forûma Civakî,
569Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne Mişterî an Supplier) master.,
570Company Abbreviation,Abbreviation Company,
571Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Şirketek nirxandin nikare bêtir 5 karek hene,
572Company Name,Navê Company,
573Company Name cannot be Company,Navê Company nikare bibe Company,
574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Fînansaziya şirketên herdu şîrketan divê ji bo Transfarkirina Navneteweyî ya Hevpeyivînê bi hev re bibin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530575Company is manadatory for company account,Şirket ji bo hesabê şirket e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000576Company name not same,Navekî şirketê nayê,
577Company {0} does not exist,Company {0} tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Compensatory Off,heger Off,
579Compensatory leave request days not in valid holidays,Daxwaza berdêla dayîna mûçûna dermanê ne di nav betlanên derbasdar de ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530580Complaint,Gilî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Completion Date,Date cebîr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Computer,Komûter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000583Condition,Rewş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000584Configure,Êkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530585Configure {0},Configure {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000586Confirmed orders from Customers.,emir Confirmed ji muşteriyan.,
587Connect Amazon with ERPNext,Amazon with ERPNext Connect,
588Connect Shopify with ERPNext,ConnectPage with ERPNext Connect Connect,
589Connect to Quickbooks,Girêdana QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530590Connected to QuickBooks,Girêdanên QuickBooks ve girêdayî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000591Connecting to QuickBooks,Girêdana QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530592Consultation,Şêwir,
593Consultations,Şêwirdarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000594Consulting,Consulting,
595Consumable,bikaranînê,
596Consumed,telef,
597Consumed Amount,Şêwaz telef,
598Consumed Qty,telef Qty,
599Consumer Products,Products Serfkaran,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000600Contact,Têkelî,
601Contact Details,Contact Details,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000602Contact Number,Hejmara Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Contact Us,Paqij bûn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000604Content,Dilşad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000605Content Masters,Materyalên naverokê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000606Content Type,Content Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000607Continue Configuration,Confapkirin berdewam bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530608Contract,Peyman,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000609Contract End Date must be greater than Date of Joining,Hevpeymana End Date divê ji Date of bizaveka mezintir be,
610Contribution %,% Alîkarên,
611Contribution Amount,Şêwaz Alîkarên,
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},faktora Converter ji bo default Unit ji pîvanê divê 1 li row be {0},
613Conversion rate cannot be 0 or 1,rêjeya Converter nikare bibe 0 an 1,
614Convert to Group,Convert to Group,
615Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530616Cosmetics,Cosmetics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000617Cost Center,Navenda cost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530618Cost Center Number,Hejmarê Navendê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000619Cost Center and Budgeting,Mesrefa Navenda û Budcekirina,
620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Navenda Cost li row pêwîst e {0} Bac sifrê ji bo cureyê {1},
621Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Navenda Cost bi muamele û yên heyî dikarin bi komeke ne venegerin,
622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Navenda Cost bi muamele heyî nikare bê guhartina ji bo ledger,
623Cost Centers,Navendên cost,
624Cost Updated,cost Demê,
625Cost as on,Mesrefa ku li ser,
626Cost of Delivered Items,Cost ji Nawy Çiyan,
627Cost of Goods Sold,Cost mal Sold,
628Cost of Issued Items,Cost ji Nawy Issued,
629Cost of New Purchase,Cost ji Buy New,
630Cost of Purchased Items,Cost ji Nawy Purchased,
631Cost of Scrapped Asset,Cost ji Asset belav,
632Cost of Sold Asset,Cost ji Asset Sold,
633Cost of various activities,Cost ji çalakiyên cuda,
634"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Têkiliya Xweseriya xwe bixweber nekarin, ji kerema xwe &#39;Nerazîbûna Krediya Nîqaş&#39; binivîse û dîsa dîsa bişînin",
635Could not generate Secret,Nekarî veşartî nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530636Could not retrieve information for {0}.,Agahdarî ji bo {0} agahdar nekir.,
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Ji bo {0} karûbarên nirxên nirxan nehatin çareser kirin. Bawer bikin ku formula derbasdar e.,
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nikare karûbarên giran ên giran nekirin. Bawer bikin ku formula derbasdar e.,
639Could not submit some Salary Slips,Nikarî çend salary slênan nekarin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000640"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gelo stock update ne, fatûra dihewîne drop babete shipping.",
641Country wise default Address Templates,Country default şehreza Şablonên Address,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530642Course,Kûrs,
643Course Code: ,Koda Kursê,
644Course Enrollment {0} does not exists,Navnîşa enrollment {0} nîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000645Course Schedule,Cedwela Kurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530646Course: ,Kûrs:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647Cr,Kr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Create,Xûliqandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000649Create BOM,BOM-ê biafirînin,
650Create Delivery Trip,Rêwîtiya Delivery biafirîne,
651Create Disbursement Entry,Destpêkirina Veqetandinê Damezirînin,
652Create Employee,Employee Afirandin,
653Create Employee Records,"Create a Karkeran, Records",
654"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Qeydên a Karkeran, ji bo birêvebirina pelên, îdîaya k&#39;îsî û payroll",
655Create Fee Schedule,Bernameya Feqîrê Biafirîne,
656Create Fees,Pêvek çêbikin,
657Create Inter Company Journal Entry,Navnîşa Kovara Navneteweyî ya Navneteweyî Afirînin,
658Create Invoice,Pêşnûmayê biafirînin,
659Create Invoices,Invoices biafirînin,
660Create Job Card,Karta Xebatê biafirînin,
661Create Journal Entry,Pêşnûmeya Rojnameyê Bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000662Create Lead,Rêbertiyê ava bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530663Create Leads,Create Leads,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Create Maintenance Visit,Serdana Serkariyê Biafirînin,
665Create Material Request,Daxwaza Materyalê biafirînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530666Create Multiple,Multiple Create,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000667Create Opening Sales and Purchase Invoices,Dravê Firotan û Kirîna Kirînê vebikin,
668Create Payment Entries,Navnîşên Dravdanê biafirînin,
669Create Payment Entry,Navnîşa Dravê Afirînin,
670Create Print Format,Create Print Format,
671Create Purchase Order,Daxuyaniya kirînê çêbikin,
672Create Purchase Orders,Create Orders Purchase,
673Create Quotation,Quotation Afirandin,
674Create Salary Slip,Create Slip Salary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530675Create Salary Slips,Vebijêrkên Salaryan biafirînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000676Create Sales Invoice,Pêşkêşkirina Firotanê Afirînin,
677Create Sales Order,Armanca firotanê çêbikin,
678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Fermandarên Firotanê biafirînin da ku ji we re bibin alîkar ku hûn xebata xwe plansaz bikin û dema xwe radest bikin,
679Create Sample Retention Stock Entry,Navnîşa Stock Stargehkirina Sample bigirin,
680Create Student,Xwendekar biafirînin,
681Create Student Batch,Beşa Xwendekaran biafirînin,
682Create Student Groups,Create komên xwendekaran,
683Create Supplier Quotation,Qumara peydakiranê biafirînin,
684Create Tax Template,Modela bacê biafirînin,
685Create Timesheet,Timesheet biafirînin,
686Create User,Create Bikarhêner,
687Create Users,Create Users,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Create Variant,Variant biafirîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Create Variants,Variantan biafirînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000690"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create û rêvebirin û digests email rojane, hefteyî û mehane.",
691Create customer quotes,Create quotes mişterî,
692Create rules to restrict transactions based on values.,Create qaîdeyên ji bo bisînorkirina muamele li ser bingeha nirxên.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000693Created By,created By,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530694Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} ji bo {1} scorecards {,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000695Creating Company and Importing Chart of Accounts,Afirandina Pargîdaniyê û Danûstendina Damezrênerê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530696Creating Fees,Pargîdanî,
697Creating Payment Entries......,Creating Payment Entries ......,
698Creating Salary Slips...,Creating Salary Slips ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000699Creating student groups,Afirandina komên xwendekaran,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Creating {0} Invoice,Creating {0} Invoice,
701Credit,Krêdî,
702Credit ({0}),Kredê ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Credit Account,Account Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530704Credit Balance,Balance Credit,
705Credit Card,Li kû çûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000706Credit Days cannot be a negative number,Rojên Kredê nikare hejmareke neyînî ne,
707Credit Limit,Sînora Credit,
708Credit Note,Credit Note,
709Credit Note Amount,Credit Têbînî Mîqdar,
710Credit Note Issued,Credit Têbînî Issued,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Credit Note {0} has been created automatically,Têkiliya kredî {0} hate afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Gelek kredî ji bo mişteriyan derbas dibe {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Creditors,deyndêr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Criteria weights must add up to 100%,Divê giravên nirxê 100%,
715Crop Cycle,Çop Çap,
716Crops & Lands,Crops &amp; Lands,
717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Pargîdaniya Pêdivî ye ku ji bo kirînê an kirîna firotanê be.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000718Currency can not be changed after making entries using some other currency,Exchange dikarin piştî çêkirina entries bikaranîna hinek dî ne bê guhertin,
719Currency exchange rate master.,rêjeya qotîk master.,
720Currency for {0} must be {1},Pereyan ji bo {0} divê {1},
721Currency is required for Price List {0},Pereyan ji bo List Price pêwîst e {0},
722Currency of the Closing Account must be {0},Pereyan ji Account Girtina divê {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530723Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Pirtûka lîsteya bihayê {0} divê {1} an jî {2},
724Currency should be same as Price List Currency: {0},Pêwîste wekhev Lîsteya Bacê ye: {0},
725Current,Vêga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000726Current Assets,heyînên vegeryayî,
727Current BOM and New BOM can not be same,BOM û niha New BOM ne dikarin heman,
728Current Job Openings,Openings Job niha:,
729Current Liabilities,Deynên niha:,
730Current Qty,Qty niha:,
731Current invoice {0} is missing,Daxuya heyî {0} wenda ye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000732Custom HTML,HTML Custom,
733Custom?,Hûnbunî?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Customer,Miştirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000735Customer Addresses And Contacts,Navnîşan Mişterî û Têkilî,
736Customer Contact,mişterî Contact,
737Customer Database.,heye Mişterî.,
738Customer Group,mişterî Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Customer LPO,LPO,
740Customer LPO No.,LPO Jimareya Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000741Customer Name,Navê mişterî,
742Customer POS Id,Mişterî POS Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Customer Service,Balkeş bûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Customer and Supplier,Mişterî û Supplier,
745Customer is required,Mişterî pêwîst e,
746Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Mişterî di bernameyek dilsoziyê de nabe,
747Customer required for 'Customerwise Discount',Mişterî ya pêwîst ji bo &#39;Discount Customerwise&#39;,
748Customer {0} does not belong to project {1},Mişterî {0} ne aîdî raxe {1},
749Customer {0} is created.,Têkilî {0} hatiye afirandin.,
750Customers in Queue,Muşteriyan li Dorê,
751Customize Homepage Sections,Beşên Malperê Veşar bikin,
752Customizing Forms,Cureyên Customizing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530753Daily Project Summary for {0},Dîroka Projeya Daily Daily Ji bo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000754Daily Reminders,Reminders rojane,
755Daily Work Summary,Nasname Work rojane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Daily Work Summary Group,Koma Giştî ya Karkerên Rojane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Data Import and Export,Data Import û Export,
758Data Import and Settings,Danasîn û Mîhengên Daneyê,
759Database of potential customers.,Database yên mişterî.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000760Date Format,Date Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000761Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Date Of Teqawîdiyê, divê mezintir Date of bizaveka be",
762Date is repeated,Date tê dubarekirin,
763Date of Birth,Rojbûn,
764Date of Birth cannot be greater than today.,Roja bûyînê ne dikarin bibin mezintir îro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530765Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Dîroka Pêşniyetê Ji Dîroka Hevkariya Mezintir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000766Date of Joining,Date of bizaveka,
767Date of Joining must be greater than Date of Birth,Date of bizaveka divê mezintir Date jidayikbûnê be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530768Date of Transaction,Dîroka Transaction,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000769Datetime,datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000770Day,Roj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530771Debit,Debit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Debit ({0}),Debit ({0}),
773Debit A/C Number,Hejmara A / C Debit,
774Debit Account,Account Debit,
775Debit Note,Debit Note,
776Debit Note Amount,Debit Têbînî Mîqdar,
777Debit Note Issued,Debit Têbînî Issued,
778Debit To is required,Debit To pêwîst e,
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit û Credit ji bo {0} # wekhev ne {1}. Cudahiya e {2}.,
780Debtors,deyndarên,
781Debtors ({0}),Deyndarên ({0}),
782Declare Lost,Lost winda kir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Deduction,Jêkişî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activity Cost bo Type Activity heye - {0},
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Default BOM ({0}), divê ji bo em babete an şablonê xwe çalak be",
786Default BOM for {0} not found,BOM Default ji bo {0} nehate dîtin,
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM ji bo babet dîtin ne {0} û Project {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000788Default Letter Head,Default Letter Head,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530789Default Tax Template,Şablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Unit ji pîvanê ji bo babet {0} rasterast nikarin bên guhertin ji ber ku te berê kirin hin muameleyan (s) bi UOM din. Ji we re lazim ê ji bo afirandina a babet nû bi kar Default UOM cuda.,
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default Unit ji pîvanê ji bo Variant &#39;{0}&#39;, divê wekî li Şablon be &#39;{1}&#39;",
792Default settings for buying transactions.,mîhengên standard ji bo kirîna muamele.,
793Default settings for selling transactions.,mîhengên standard ji bo firotina muamele.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Default tax templates for sales and purchase are created.,Saziyên bacê yên ji bo firotin û kirînê ji nû ve tên afirandin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000795Defaults,Têrbûn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530796Defense,Parastinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000797Define Project type.,Pergala projeyê define.,
798Define budget for a financial year.,Define budceya ji bo salekê aborî.,
799Define various loan types,Define cureyên cuda yên deyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530800Del,Del,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Delay in payment (Days),Delay di peredana (Days),
802Delete all the Transactions for this Company,Vemirandina hemû Transactions ji bo vê Company,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000803Deletion is not permitted for country {0},Deletion ji bo welatekî destûr nabe {0},
804Delivered,teslîmî,
805Delivered Amount,Şêwaz teslîmî,
806Delivered Qty,teslîmî Qty,
807Delivered: {0},Teslîmî: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Delivery,Şandinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000809Delivery Date,Date Delivery,
810Delivery Note,Delivery Note,
811Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Têbînî {0} tê şandin ne,
812Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Têbînî {0} divê şandin ne bê,
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notes Delivery {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Delivery Notes {0} updated,Daxuyaniya şandin {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Delivery Status,Rewş Delivery,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Delivery Trip,Trip Trip,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Delivery warehouse required for stock item {0},warehouse Delivery pêwîst bo em babete stock {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Department,Liq,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Department Stores,dikanên,
820Depreciation,Farhad.,
821Depreciation Amount,Şêwaz Farhad.,
822Depreciation Amount during the period,Şêwaz qereçî di dema,
823Depreciation Date,Date Farhad.,
824Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Farhad. Eliminated ber destê medane hebûnên,
825Depreciation Entry,Peyam Farhad.,
826Depreciation Method,Method Farhad.,
827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rêjeya Bexşandina Rûber {0}:: Bersaziya Destpêk Dîrok wek roja ku paşîn çû,
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rêjeya Rêjeya {0}: Piştî ku jiyanê kêrhatî divê hêvîdar be hêvîkirin ji bilî an jî wekhevî {1},
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Berê Nerazîbûnê Rûber {0}: Piştre Dîroka Nirxandina Berî Berî Berî Berî Bikaranîna Dîrok-pey-be,
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Berê Nerazîbûnê Rûber {0}: Piştre Dîroka Nirxandina Dîroka Berî Berê kirîna Dîroka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Designer,Şikilda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Detailed Reason,Sedema berfireh,
833Details,Details,
834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Hûrguliyên Materyalên Derveyî û amûrên hundirîn ên ku ji berdêla berevajî dibin hene,
835Details of the operations carried out.,Details ji operasyonên hatiye lidarxistin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530836Diagnosis,Teşhîs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Did not find any item called {0},Ma tu babete bi navê nedît {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Diff Qty,Diff Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Difference Account,Account Cudahiya,
840"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account Cudahiya, divê hesabekî type Asset / mesulîyetê be, ji ber ku ev Stock Lihevkirinê an Peyam Opening e",
841Difference Amount,Şêwaz Cudahiya,
842Difference Amount must be zero,Şêwaz Cudahiya divê sifir be,
843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM cuda ji bo tomar dê ji bo Şaşî (Total) nirxa Loss Net rê. Bawer bî ku Loss Net ji hev babete di UOM heman e.,
844Direct Expenses,Mesref direct,
845Direct Income,Dahata rasterast,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000846Disable,neçalak bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000847Disabled template must not be default template,şablonê seqet ne divê şablonê default,
848Disburse Loan,Kredî davêjin,
849Disbursed,Vexwendin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530850Disc,Disc,
851Discharge,Jêherrik,
852Discount,Kêmkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rêjeya Discount jî yan li dijî List Price an jî ji bo hemû List Price sepandin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Discount must be less than 100,Discount gerek kêmtir ji 100 be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Diseases & Fertilizers,Derman û Fertilizer,
856Dispatch,Dispatch,
857Dispatch Notification,Daxistina Dispatchê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000858Dispatch State,Dezgeha Dispatchê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530859Distance,Dûrî,
860Distribution,Belavkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000861Distributor,Belavkirina,
862Dividends Paid,destkeftineke Paid,
863Do you really want to restore this scrapped asset?,Ma tu bi rastî dixwazî ji bo restorekirina vê hebûnê belav buye?,
864Do you really want to scrap this asset?,Ma tu bi rastî dixwazî bibit vê hebûnê?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530865Do you want to notify all the customers by email?,Ma hûn dixwazin ku hemî mişteriyan bi e-nameyê agahdar bikin?,
866Doc Date,Doc Dîrok,
867Doc Name,Navê Doc,
868Doc Type,Tîpa Doc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Docs Search,Docs Search,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000870Document Name,Name belgeya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000871Document Status,Rewş belge,
872Document Type,Corî dokumênt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000873Domain,Domain,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000874Domains,Domain ji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530875Done,Done,
876Donor,Donor,
877Donor Type information.,Agahiya agahdariyê.,
878Donor information.,Agahdariya donor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000879Download JSON,JSON dakêşin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530880Draft,Draft,
881Drop Ship,Drop Ship,
882Drug,Tevazok,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000883Due / Reference Date cannot be after {0},Date ji ber / Çavkanî ne dikarin piştî be {0},
884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Dîroka Dibe ku nekare Beriya Dîroka Daxistina / Pêşkêşvanê Pêşandanê,
885Due Date is mandatory,Date ji ber wêneke e,
886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Curenivîsên Peyam. Ji kerema xwe Authorization Rule {0},
887Duplicate Serial No entered for Item {0},Curenivîsên Serial No bo Babetê ketin {0},
888Duplicate customer group found in the cutomer group table,koma mişterî hate dîtin li ser sifrê koma cutomer,
889Duplicate entry,entry Pekana,
890Duplicate item group found in the item group table,koma babete hate dîtin li ser sifrê koma babete,
891Duplicate roll number for student {0},hejmara roll Pekana ji bo xwendekarê {0},
892Duplicate row {0} with same {1},Pekana row {0} bi heman {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Duplicate {0} found in the table,Di tableê de {2} dipejirîne,
894Duration in Days,Dema Demjimêr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Duties and Taxes,Erk û Baca,
896E-Invoicing Information Missing,Agahdariya E-Nirxandina winda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530897ERPNext Demo,ERPNext Demo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898ERPNext Settings,Mîhengên ERPNext,
899Earliest,Kevintirîn,
900Earnest Money,Money bi xîret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530901Earning,Earning,
902Edit,Weşandin,
903Edit Publishing Details,Guherandinên çapkirinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bi rûpela bêhtir bijartî ji bo malperê, nirxên serial, batches etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530905Education,Zanyarî,
906Either location or employee must be required,Divê an cihê an karmend divê pêdivî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000907Either target qty or target amount is mandatory,An QTY hedef an miqdar hedef diyarkirî e,
908Either target qty or target amount is mandatory.,An QTY hedef an target mîqdara bivênevê ye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Electrical,Electrical,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000910Electronic Equipments,Teçxîzatên hatiye Electronic,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530911Electronics,Electronics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000912Eligible ITC,ITC têrkirî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000913Email Account,Account Email,
914Email Address,Navnîşana emailê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000915"Email Address must be unique, already exists for {0}","Email Address divê yekta be, ji niha ve ji bo heye {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Email Digest: ,Email Digest:,
917Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders ji bo hemû têkiliyên bi email re bi şandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000918Email Sent,Email Sent,
919Email Template,Şablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Email not found in default contact,E-mail di navnîşa navekî nayê dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000921Email sent to {0},Email bişîne {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530922Employee,Karker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000923Employee A/C Number,Hejmara A / C ya Karmend,
924Employee Advances,Xizmetên Xweser,
925Employee Benefits,Qezenca kardarîyê,
926Employee Grade,Dibistana,
927Employee ID,Nasnameya kardêr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530928Employee Lifecycle,Lifecycle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Employee Name,Navê xebatkara,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Berhemên Pêşveçûnê Berî beriya Pêşveçûn Dîrok nikare nabe,
931Employee Referral,Referralê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Beriya Transfer Dîroka Veguhastinê ya Xweser nikare nabe,
933Employee cannot report to himself.,Xebatkarê ne dikarin ji xwe re rapor.,
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Xebatkarê hebekî li ser {0} bê mîhenkirin wek &#39;Çepê&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Karmend {0} ji berê ve ji bo {3} ji bo payrollê ya payal {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Karmend {0} ji berê ve ji {1} di navbera {2} û {3} de hatiye dayîn.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530937Employee {0} has no maximum benefit amount,Karmend {0} tune ye heqê herî zêde tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000938Employee {0} is not active or does not exist,Xebatkarê {0} e çalak ne an tune ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530939Employee {0} is on Leave on {1},Xebatkar {0} li Niştecîh {1} ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000940Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Karmend {0} ya grade {1} ne polîtîkaya derengî tune,
941Employee {0} on Half day on {1},Xebatkarê {0} roja Half li ser {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000942Enable,Bikêrkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943Enable / disable currencies.,Çalak / currencies astengkirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000944Enabled,çalake,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000945"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ne bitenê &#39;bi kar bîne ji bo Têxe selikê&#39;, wek Têxe selikê pêk tê û divê bi kêmanî yek Rule Bacê ji bo Têxe selikê li wir be",
946End Date,Date End,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947End Date can not be less than Start Date,Dîrok Dîroka Destpêk Destpêk Dibe,
948End Date cannot be before Start Date.,Dîroka Dawîn nikare berî Destpêk Dîroka.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000949End Year,End Sal,
950End Year cannot be before Start Year,End Sal nikarim li ber Serî Sal be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530951End on,Dawîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000952End time cannot be before start time,Wexta qedandinê nekare pêşiya dema destpêkirinê,
953Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Dîroka Dawî dawî dibe ku beriya têkiliya paşîn ya paşê bê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530954Energy,Înercî,
955Engineer,Hendese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Enough Parts to Build,Parts bes ji bo Build,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Enroll,Nivîsîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000958Enrolling student,xwendekarê qeyîtkirine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530959Enrolling students,Xwendekar xwendin,
960Enter depreciation details,Agahdariya nirxandinê binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Berî şandina submissiontting hejmara Qanûna Garantiyê binivîse.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Navê navê Xweseriya Berî berî radest bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Navê navnîşa bankê an saziya lînansê binivîse berî şandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530964Enter value betweeen {0} and {1},Heqê valahiyê {0} û {1} binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Entertainment & Leisure,Music &amp; Leisure,
966Entertainment Expenses,Mesref Entertainment,
967Equity,Sebra min,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000968Error Log,Têkeve Error,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530969Error evaluating the criteria formula,Çewtiya nirxandina formula standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000970Error in formula or condition: {0},Çewtî di formula an rewşa: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000971Error: Not a valid id?,Çewtî: Not a id derbasdar e?,
972Estimated Cost,Cost texmînkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530973Evaluation,Nirxandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Heta eger ne Rules Pricing multiple bi Girîngiya herî bilind heye, pêşengiyê navxweyî ye, wê li jêr tên sepandin:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000975Event,Bûyer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Event Location,Cihê bûyerê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000977Event Name,Navê Event,
978Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss,
979Exchange Rate Revaluation master.,Master Rêjeya Guhertina Ragihandinê.,
980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate divê eynî wek {0} {1} ({2}),
981Excise Invoice,baca bi fatûreyên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982Execution,Birêverbirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Executive Search,Rêveber Search,
984Expand All,Expand Hemû,
985Expected Delivery Date,Hêvîkirin Date Delivery,
986Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Divê Dîroka Daxuyaniya Dîrokê Divê piştî Sermarkirina Darmendê,
987Expected End Date,Hêvîkirin Date End,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530988Expected Hrs,Expected Hrs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000989Expected Start Date,Hêvîkirin Date Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530990Expense,Xercî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"account Expense / Cudahiya ({0}), divê hesabekî &#39;Profit an Loss&#39; be",
992Expense Account,Account Expense,
993Expense Claim,mesrefan,
994Expense Claim for Vehicle Log {0},Mesrefan ji bo Têkeve Vehicle {0},
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Îdîaya {0} berê ji bo Têkeve Vehicle heye,
996Expense Claims,Îdîayên Expense,
997Expense account is mandatory for item {0},account Expense bo em babete wêneke e {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000998Expenses,mesrefên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530999Expenses Included In Asset Valuation,Mesrefên Têkilî Li Di binirxandina sîgorteyê de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001000Expenses Included In Valuation,Mesrefên di nav Valuation,
1001Expired Batches,Bileyên Expired,
1002Expires On,ketin ser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003Expiring On,Derbasbûnê Li ser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001004Expiry (In Days),Expiry (Di Days),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301005Explore,Lêkolîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001006Export E-Invoices,E-Fatûrên Elektronîkî derxînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301007Extra Large,Extra Large,
1008Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001009Fail,Biserîneçûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001010Failed,bi ser neket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301011Failed to create website,Failed to malperê,
1012Failed to install presets,Ji bo pêşniyazên sazkirinê nekin,
1013Failed to login,Têketin têkevin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001014Failed to setup company,Ji bo kompaniya sazkirinê neket,
1015Failed to setup defaults,Sazkirinên mîhengan neçar bûn,
1016Failed to setup post company fixtures,Ji bo sazkirina kompaniya posta peyda neket,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001017Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301018Fee,Xerc,
1019Fee Created,Fee afirandin,
1020Fee Creation Failed,Creating Fee Failed,
1021Fee Creation Pending,Pending Creation Pending,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001022Fee Records Created - {0},Records Fee Created - {0},
1023Feedback,Feedback,
1024Fees,xercên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001025Female,Mê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Fetch Data,Fetch Data,
1027Fetch Subscription Updates,Fetch Subscription Updates,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM teqiya (di nav wan de sub-meclîs),
1029Fetching records......,Fetching records ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001030Field Name,Navê Field,
1031Fieldname,Fieldname,
1032Fields,Fields,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Fill the form and save it,Formê tije bikin û wê xilas bike,
1034Filter Employees By (Optional),Karmendên Filter Bi (Hilbijarkî),
1035"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filter Fields Row # {0}: Navê Qada <b>{1}</b> divê bi rengek &quot;Link&quot; an &quot;Table MultiSelect&quot; be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301036Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
1037Finance Book,Book Book,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001038Financial / accounting year.,Financial / salê.,
1039Financial Services,Financial Services,
1040Financial Statements,Rageyendrawekanî Financial,
1041Financial Year,Sala Fînansê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301042Finish,Qedandin,
1043Finished Good,Baş çêbû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001044Finished Good Item Code,Kodê Tiştê Başkirî qedand,
1045Finished Goods,Goods qedand,
1046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Xilas babet {0} kirin, divê ji bo cureyê Manufacture entry ketin",
1047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Hilberîna hilberê <b>{0}</b> û Ji bo Hejmar <b>{1}</b> nikarin cûda ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001048First Name,Nav,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301049"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Rejîma darayî mecbûrî ye, bi kerema xwe rejîmê fînanse li pargîdanî set 0 set bicîh bikin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001050Fiscal Year,sala diravî ya,
1051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Dîroka Dawiya Salê ya Fasîkî divê yek sal piştî Mêjûya Destpêka Sala Fasîkî,
1052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Malî Sal Date Start û malî Sal End Date bi xwe di sala diravî set {0},
1053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Dîroka Destpêka Salê Fasîkî divê salek berê ji Dîroka Dawiya Salê ya Fasîkal be,
1054Fiscal Year {0} does not exist,Sal malî {0} tune,
1055Fiscal Year {0} is required,Sal malî {0} pêwîst e,
1056Fiscal Year {0} not found,Sal malî {0} nehate dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001057Fixed Asset,Asset Fixed,
1058Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Babetê Asset Fixed, divê babete non-stock be.",
1059Fixed Assets,Maldarî Fixed,
1060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Piştî Requests Material hatine automatically li ser asta re-da babete rabûye,
1061Following accounts might be selected in GST Settings:,Di hesabên GST de bêne hilbijartin:,
1062Following course schedules were created,Di çarçoveyek kursên rêbazan de hatine afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Babetê {0 wekî tişt {1} nayê nîşankirin. Hûn dikarin wan wekî {1} tiştê ku ji mastera wê ya gotarê bikêr bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pirsên jêrîn {0} ne wekî wekî {1} nîşankirin. Hûn dikarin ji wan re xuya bikin ku ji {1} tiştê ji masterê xwe ve,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301065Food,Xûrek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066"Food, Beverage & Tobacco","Food, Beverage &amp; tutunê",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301067For,Bo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Ji bo tomar &#39;Product Bundle&#39;, Warehouse, Serial No û Batch No wê ji ser sifrê &#39;Lîsteya Packing&#39; nirxandin. Ger Warehouse û Batch No bo hemû tomar bo barkirinê bo em babete ti &#39;Bundle Product&#39; eynî ne, wan nirxan dikare li ser sifrê Babetê serekî ketin, nirxên wê bê kopîkirin to &#39;tê de Lîsteya&#39; sifrê.",
1069For Employee,ji bo karkirinê,
1070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Ji bo Diravan (Manufactured Qty) wêneke e,
1071For Supplier,ji bo Supplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072For Warehouse,Ji bo Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073For Warehouse is required before Submit,Ji bo Warehouse berî pêwîst e Submit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074"For an item {0}, quantity must be negative number","Ji bo an item {0}, hejmar divê hejmareke neyînî be",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001075"For an item {0}, quantity must be positive number","Ji bo tiştek {0}, hejmar hejmara hejmara erênî ye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301076"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Ji bo karta kar {0, hûn tenê dikarin têketina depoyê ya celebê Trans Veguhastina Materyalê ji bo çêkirinê ’çêbikin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001077"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Ji bo row {0} li {1}. To de {2} di rêjeya Babetê, rêzikan {3} jî, divê di nav de bê",
1078For row {0}: Enter Planned Qty,Ji bo row {0},
1079"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên credit dikare li dijî entry debit din ve girêdayî",
1080"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên debit dikare li dijî entry credit din ve girêdayî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301081Form View,Form View,
1082Forum Activity,Çalakiya Forum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001083Free item code is not selected,Koda belaş belaş nayê hilbijartin,
1084Freight and Forwarding Charges,Koçberên êşkencebûyî tê û şandinê de doz li,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001085Frequency,Pircarînî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301086Friday,Roja Înê,
1087From,Ji,
1088From Address 1,Ji Navnîşana 1,
1089From Address 2,Ji Navnîşana 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001090From Currency and To Currency cannot be same,Ji Exchange û To Exchange ne dikarin heman,
1091From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Ji Dîrok û Dîroka Dîroka Di Salê Fînansê de cuda ye,
1092From Date cannot be greater than To Date,Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date,
1093From Date must be before To Date,Ji Date divê berî To Date be,
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Ji Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin Ji Date = {0},
1095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Ji Dîroka {0} piştî karûbarê karmendê karker nikare {1},
1096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Ji Dîroka {0} ji ber ku tevlêbûna karkerê nikare Dîrok {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301097From Datetime,Ji Datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001098From Delivery Note,Ji Delivery Note,
1099From Fiscal Year,Ji Sala Fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100From GSTIN,Ji GSTIN,
1101From Party Name,Ji navê Partiyê,
1102From Pin Code,Kodê ji,
1103From Place,Ji Cihê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001104From Range has to be less than To Range,Ji Range ev be ku kêmtir ji To Range,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301105From State,Ji Dewletê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001106From Time,ji Time,
1107From Time Should Be Less Than To Time,Ji Roja Dem Ji Demjimêr Dibe Ji Bikin,
1108From Time cannot be greater than To Time.,Ji Time ne dikarin bibin mezintir To Time.,
1109"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Ji peydakirinek re di binê pilana berhevokê de, Exempt û Nil pîvandin",
1110From and To dates required,From û To dîrokên pêwîst,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301111From date can not be less than employee's joining date,Ji dîrokê nikare bêhtir rojnamevanê karmendê ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001112From value must be less than to value in row {0},Ji nirxê gerek kêmtir ji bo nirxê di rêza be {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113From {0} | {1} {2},Ji {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001114Fuel Price,sotemeniyê Price,
1115Fuel Qty,Qty mazotê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116Fulfillment,Bicihanînî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001117Full,Tije,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Full Name,Navê tam,
1119Full-time,Dijwar lîstin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001120Fully Depreciated,bi temamî bicūkkirin,
1121Furnitures and Fixtures,Navmal û Fixtures,
1122"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","bikarhênerên berfireh dikarin di bin Groups kirin, di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin",
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,navendên mesrefa berfireh dikarin di bin Groups made di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin,
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,hucûma berfireh dikarin bi tenê di bin &#39;Group&#39; type hucûma tên afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301125Future dates not allowed,Rojên pêşeroj nayê destûr kirin,
1126GSTIN,GSTIN,
1127GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001128Gain/Loss on Asset Disposal,Qezenc / Loss li ser çespandina Asset,
1129Gantt Chart,Chart Gantt,
1130Gantt chart of all tasks.,Gantt chart ji hemû erkên.,
1131Gender,Regez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301132General,Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001133General Ledger,Ledger giştî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Daxuyaniya Materyalên Niştimanî (MRP) û Karên Karkeran.,
1135Generate Secret,Secret secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001136Get Details From Declaration,Ji Daxuyaniyê Dîtin bistînin,
1137Get Employees,Karmendên xwe bibînin,
1138Get Invocies,Beşdarbûnan bistînin,
1139Get Invoices,Inertan Bikin,
1140Get Invoices based on Filters,Li Filters-ê li ser binê Fatûreyan bistînin,
1141Get Items from BOM,Get Nawy ji BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301142Get Items from Healthcare Services,Xizmetên ji Xizmetên Tenduristiyê Bistînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001143Get Items from Prescriptions,Ji bo pêşniyarên peyda bibin,
1144Get Items from Product Bundle,Get Nawy ji Bundle Product,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301145Get Suppliers,Harmend bibin,
1146Get Suppliers By,Bi Dirîkariyê Bişînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001147Get Updates,Get rojanekirî,
1148Get customers from,Ji mişterî bibin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301149Get from Patient Encounter,Ji Pevçûnê Nexweşiyê bibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001150Getting Started,Destpêkirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001151GitHub Sync ID,Nasnameya GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152Global settings for all manufacturing processes.,settings Global ji bo hemû pêvajoyên bi aktîvîteyên.,
1153Go to the Desktop and start using ERPNext,Go to the desktop û dest bi bikaranîna ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301154GoCardless SEPA Mandate,Rêveberiya SEPA GoCardless,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001155GoCardless payment gateway settings,Mîhengên gateway ya GoCardless,
1156Goal and Procedure,Armanc û pêkanîn,
1157Goals cannot be empty,Armancên ne vala be,
1158Goods In Transit,Tiştên Di Veguhestinê de,
1159Goods Transferred,Tiştên hatin veguhestin,
1160Goods and Services Tax (GST India),Mal û xizmetan Bacê (gst India),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Goods are already received against the outward entry {0},Pêwîstiyên li dijî derveyî derveyî serkeftî tête {0},
1162Government,Rêvebir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001163Grand Total,ÃƒÆ Bi tevahî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164Grant,Pişgirî,
1165Grant Application,Serîlêdana Grant,
1166Grant Leaves,Grant Leaves,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001167Grant information.,Agahdariyê bide,
1168Grocery,torpîl,
1169Gross Pay,Pay Gross,
1170Gross Profit,Profit Gross,
1171Gross Profit %,Profit% Gross,
1172Gross Profit / Loss,Profit Gross / Loss,
1173Gross Purchase Amount,Şêwaz Purchase Gross,
1174Gross Purchase Amount is mandatory,Şêwaz Purchase Gross wêneke e,
1175Group by Account,Pol destê Account,
1176Group by Party,Koma ji hêla Partiyê ve,
1177Group by Voucher,Pol destê Vienna,
1178Group by Voucher (Consolidated),Koma ji hêla Voucher (vehevkirî),
1179Group node warehouse is not allowed to select for transactions,warehouse node Pol nayê ne bi destûr ji bo muameleyên hilbijêre,
1180Group to Non-Group,Pol to non-Group,
1181Group your students in batches,Pol xwendekarên xwe li lekerên,
1182Groups,Groups,
1183Guardian1 Email ID,Guardian1 ID Email,
1184Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1185Guardian1 Name,Navê Guardian1,
1186Guardian2 Email ID,Guardian2 ID Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301187Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001188Guardian2 Name,Navê Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001189Guest,Mêvan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001190HR Manager,Manager HR,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191HSN,HSN,
1192HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001193Half Day,Day Half,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301194Half Day Date is mandatory,Dîroka Nîv Dîv e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001195Half Day Date should be between From Date and To Date,Nîv Date Day divê di navbera From Date û To Date be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Navend û Dîroka Dawî be,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001197Half Yearly,nîv Hit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001198Half day date should be in between from date and to date,Dîroka nîvê di roja û dîrokê de divê di nav de,
1199Half-Yearly,Nîvsal carekî pişkinînên didanan,
1200Hardware,Car,
1201Head of Marketing and Sales,Head of Marketing û Nest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Health Care,Parastina saxlemîyê,
1203Healthcare,Parastina saxlemîyê,
1204Healthcare (beta),Tenduristiyê (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001205Healthcare Practitioner,Bijîşkdariya Tenduristiyê,
1206Healthcare Practitioner not available on {0},Projektiya tenduristiyê ya tendurustiyê ne li ser {0},
1207Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Projeya tendurustiyê ya tendurustiyê {0} ne li ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Healthcare Service Unit,Yekîneya Xizmetiya Tenduristiyê,
1209Healthcare Service Unit Tree,Tree Tree Service,
1210Healthcare Service Unit Type,Tenduristiya Yekîneya Tenduristiyê ya tenduristiyê,
1211Healthcare Services,Xizmetên tenduristiyê,
1212Healthcare Settings,Mîhengên tenduristiyê,
1213Hello,slav,
1214Help Results for,Alîkariya Alîkariya ji bo,
1215High,Bilind,
1216High Sensitivity,Sensîteya Bilind,
1217Hold,Rawestan,
1218Hold Invoice,Rêbaza bisekinin,
1219Holiday,Karbetalî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Holiday List,Lîsteya Holiday,
1221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Rooms Rooms of type {0} li ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301222Hotels,Hotel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001223Hourly,Seetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301224Hours,Saet,
1225House rent paid days overlapping with {0},Roja kirêya rojan bi zêdekirina bila {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001226House rented dates required for exemption calculation,Malbata ku ji bo qedexekirinê veqetandina xortên kirêdar heye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227House rented dates should be atleast 15 days apart,Malên xanî yên xanî divê 15 rojan dûr bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228How Pricing Rule is applied?,Çawa Pricing Rule sepandin?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301229Hub Category,Kategorî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001230Hub Sync ID,Nasnameya Hub Sync,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231Human Resource,çavkaniyê binirxîne mirovan,
1232Human Resources,Çavkaniyên Mirovî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301233IFSC Code,Kodê IFSC,
1234IGST Amount,Amûr IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001235IP Address,Navnîşana IP&#39;yê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001236ITC Available (whether in full op part),Danûstandinên ITC (gelo di beşa tevahiya opoyê de),
1237ITC Reversed,ITC berevajî kir,
1238Identifying Decision Makers,Daxuyaniya biryara nasnameyê,
1239"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Heke Opt Opt In kontrol kirin, dê paşê dê mişterî bi otomatîkê têkildarî têkildarî têkildarî têkildarî têkildarî têkevin (li ser parastinê)",
1240"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ger Rules Pricing multiple berdewam bi ser keve, bikarhênerên pirsî danîna Priority bi destan ji bo çareserkirina pevçûnan.",
1241"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Gava ku Rêjeya Nirxandinê hilbijartî ji bo &#39;Rêjeya&#39; ji bo hilbijartin, wê dê lîsteya bihayê bidomîne. Rêjeya rêjeya rêjeya rêjeya dawîn e, ji ber vê yekê bila bêbawer bê bikaranîn. Ji ber vê yekê, di veguherandina mîna Biryara Sermê, Biryara Kirê û Niştimanî, dê di qada &#39;Rêjeya&#39; de, ji bilî &#39;Field List Lîsteya Bêjeya&#39;.",
1242"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Eger du an jî zêdetir Rules Pricing dîtin li ser şert û mercên li jor li, Priority sepandin. Girîngî hejmareke di navbera 0 to 20 e dema ku nirxa standard zero (vala) e. hejmara Bilind tê wê wateyê ku ew dê sertir eger ne Rules Pricing multiple bi eynî şert û li wir bigirin.",
1243"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ger hejmara betalîfên ji bo Hevpeymaniya bêkêmasî nebe, bidawîbûna demdêriya vala an jî 0.",
1244"If you have any questions, please get back to us.","Eger pirsên te hebin, ji kerema xwe ve dîsa ji me re bistînin.",
1245Ignore Existing Ordered Qty,Fermandariya Qederê ya heyî ya nezanîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001246Image,Wêne,
1247Image View,Wêne View,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Import Data,Daneyên Import,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Import Day Book Data,Daneyên Pirtûka Rojê Import bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001250Import Log,Import bike Têkeve Têkeve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251Import Master Data,Daneyên Master-ê Import bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252Import in Bulk,Import li Gir,
1253Import of goods,Importxrac xistin,
1254Import of services,Karûbarên barkirinê,
1255Importing Items and UOMs,Itemsêkirina Tişt û UOM-ê,
1256Importing Parties and Addresses,Partî û Navnîşanên ingêkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301257In Maintenance,Di Tenduristiyê de,
1258In Production,Di Hilberînê de,
1259In Qty,Li Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260In Stock Qty,In Stock Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301261In Stock: ,Ez bêzarim:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001262In Value,di Nirx,
1263"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Di rewşê de bernameya pir-tier, Ewrûpa dê ji hêla xercê xwe ve girêdayî xerîb be",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001264Inactive,Bêkar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001265Incentives,aborîve,
1266Include Default Book Entries,Navnîşanên Pirtûka Pêvek Bawer bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301267Include Exploded Items,Included Dead Items,
1268Include POS Transactions,Têkiliyên POSê de,
1269Include UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001270Included in Gross Profit,Di Profitiya Mezin de tête kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301271Income,Hatin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001272Income Account,Account hatina,
1273Income Tax,Bacê hatina,
1274Incoming,Incoming,
1275Incoming Rate,Rate Incoming,
1276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,hejmara şaş ya Giştî Ledger berheman dîtin. Hûn a Account nerast di mêjera hilbijart.,
1277Increment cannot be 0,Increment nikare bibe 0,
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment bo Pêşbîr {0} nikare bibe 0,
1279Indirect Expenses,Mesref nerasterast di,
1280Indirect Income,Dahata nerasterast di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301281Individual,Şexsî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001282Ineligible ITC,ITC bêserûber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301283Initiated,Destpêkirin,
1284Inpatient Record,Qeydkirî ya Nexweş,
1285Insert,Lêzêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001286Installation Note,installation Note,
1287Installation Note {0} has already been submitted,Installation Têbînî {0} ji niha ve hatine radestkirin,
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0},date Installation nikarim li ber roja çêbûna ji bo babet bê {0},
1289Installing presets,Pêşniyarên sazkirinê,
1290Institute Abbreviation,Abbreviation Enstîtuya,
1291Institute Name,Navê Enstîtuya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Instructor,Dersda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001293Insufficient Stock,Stock Têrê nake,
1294Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Serî divê kêmtir ji date Insurance End be,
1295Integrated Tax,Bacê hevgirtî,
1296Inter-State Supplies,Alavên Dewleta Navîn,
1297Interest Amount,Şêwaz Interest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001298Interests,berjewendiyên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301299Intern,Pizişka destpêker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Internet Publishing,Publishing Internet,
1301Intra-State Supplies,Amûrên intra-Dewlet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Introduction,Pêşkêş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001303Invalid Attribute,Pêşbîr Invalid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301304Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Biryareke çewt ya ji bo kirrûbirr û hilberê hilbijartî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Invalid Company for Inter Company Transaction.,Pargîdaniya Navgîn a ji bo veguhestina pargîdaniya Inter.,
1306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN nederbasdar e! GSTIN divê 15 tîp hebe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN çewt Yekem 2 hejmarên GSTIN divê bi hejmarek dewleta {0} bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re bi hev re re hevkar bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN nederbasdar e! Vîzyona ku we têkevî bi formata GSTIN re hevber nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301309Invalid Posting Time,Wexta Posteyê çewt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Invalid attribute {0} {1},taybetmendiyê de çewt {0} {1},
1311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,dorpêçê de derbasdar e ji bo em babete {0}. Quantity divê mezintir 0 be.,
1312Invalid reference {0} {1},Referansa çewt {0} {1},
1313Invalid {0},Invalid {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301314Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ji bo Veguhestina Pargîdaniya Inter {0 In betal e.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001315Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1},
1316Inventory,Inventory,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301317Investment Banking,Banking Investment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001318Investments,învêstîsîaên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301319Invoice,Biha,
1320Invoice Created,Invoice afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001321Invoice Discounting,Pêşkêşkirina Pêşkêşvanê,
1322Invoice Patient Registration,Pêwîstiya Nexweşê,
1323Invoice Posting Date,Bi fatûreyên Mesaj Date,
1324Invoice Type,bi fatûreyên Type,
1325Invoice already created for all billing hours,Daxistina ji bo hemû demjimêrên hemî damezrandin,
1326Invoice can't be made for zero billing hour,Bêguman nikare saet ji bo sisiyan bêdeng nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301327Invoice {0} no longer exists,Invoice {0} no longer exists,
1328Invoiced,Invoiced,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001329Invoiced Amount,Şêwaz fatore,
1330Invoices,fatûreyên,
1331Invoices for Costumers.,Bersivên ji bo Xerîdar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001332Inward supplies from ISD,Navçeyên hundir ji ISD radigirin,
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Materyalên hundur ên ku mûçeya berevajî hene (ji bilî 1 &amp; 2 li jor),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001334Is Active,çalak e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001335Is Default,e Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336Is Existing Asset,Ma karpêkirî Asset,
1337Is Frozen,e Frozen,
1338Is Group,Is Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301339Issue,Pirs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Issue Material,Doza Material,
1341Issued,weşand,
1342Issues,pirsên,
1343It is needed to fetch Item Details.,Ev pêwîst e ji bo pędivî Details Babetê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301344Item,Şanî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001345Item 1,Babetê 1,
1346Item 2,Babetê 2,
1347Item 3,Babetê 3,
1348Item 4,Babetê 4,
1349Item 5,Babetê 5,
1350Item Cart,Têxe vî babetî,
1351Item Code,Code babetî,
1352Item Code cannot be changed for Serial No.,Code babete dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin,
1353Item Code required at Row No {0},Code babete pêwîst li Row No {0},
1354Item Description,Babetê Description,
1355Item Group,Babetê Group,
1356Item Group Tree,Babetê Pol Tree,
1357Item Group not mentioned in item master for item {0},Babetê Pol di master babete bo em babete behsa ne {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301358Item Name,Navê Navekî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001359Item Price added for {0} in Price List {1},Babetê Price added for {0} li List Price {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301360"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Barkirina Barkirina çend caran tête navnîşan Lîsteyê, Berpirsiyar / Mişterî, Pirtûka Giştî, UOM, Qty û Dates.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001361Item Price updated for {0} in Price List {1},Babetê Price ve ji bo {0} li List Price {1},
1362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Row {0}: {1} {2} ya sîteya li jorê &#39;{1}&#39; nîne,
1363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Bacê babete {0} de divê hesabê type Bacê an Hatinê an jî Expense an Chargeable hene,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301364Item Template,Şablon Şablon,
1365Item Variant Settings,Peldanka Variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Item Variant {0} already exists with same attributes,Babetê Variant {0} ji xwe bi taybetmendiyên xwe heman heye,
1367Item Variants,Variants babetî,
1368Item Variants updated,Babetê Variant nûve kir,
1369Item has variants.,Em babete Guhertoyên.,
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Babetê, divê bikaranîna &#39;Get Nawy ji Purchase Receipts&#39; button bê zêdekirin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,rêjeya muhletan babete ji nuh ve ji ber kefte mesrefa mîqdara fîşeke,
1372Item variant {0} exists with same attributes,variant babete {0} bi taybetmendiyên xwe heman heye,
1373Item {0} does not exist,Babetê {0} tune,
1374Item {0} does not exist in the system or has expired,"Babetê {0} nayê di sîstema tune ne, an jî xelas bûye",
1375Item {0} has already been returned,Babetê {0} ji niha ve hatine vegerandin,
1376Item {0} has been disabled,Babetê {0} neçalakirin,
1377Item {0} has reached its end of life on {1},Babetê {0} dawiya wê ya jiyanê li ser gihîşt {1},
1378Item {0} ignored since it is not a stock item,Babetê {0} hesibandin ji ber ku ew e ku em babete stock ne,
1379"Item {0} is a template, please select one of its variants","Babetê {0} a şablonê ye, ji kerema xwe ve yek ji Guhertoyên xwe hilbijêre",
1380Item {0} is cancelled,Babetê {0} betal e,
1381Item {0} is disabled,Babetê {0} neçalak e,
1382Item {0} is not a serialized Item,Babetê {0} e a babete weşandin ne,
1383Item {0} is not a stock Item,Babetê {0} e a stock babete ne,
1384Item {0} is not active or end of life has been reached,Babetê {0} e çalak ne jî dawiya jiyana gihîştiye,
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Kontrol bike master babetî,
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Stûna divê vala be,
1387Item {0} must be a Fixed Asset Item,"Babetê {0}, divê babete Asset Fixed be",
1388Item {0} must be a Sub-contracted Item,"Babetê {0}, divê babete-bînrawe bi peyman be",
1389Item {0} must be a non-stock item,"Babetê {0}, divê babete non-stock be",
1390Item {0} must be a stock Item,Babetê {0} divê stock babete be,
1391Item {0} not found,Babetê {0} nehate dîtin,
1392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Babetê {0} di &#39;Delîlên Raw Supplied&#39; sifrê li Purchase Kom nehate dîtin {1},
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Babetê {0}: QTY fermana {1} nikare were kêmî ji kêm QTY da {2} (danasîn li babete).,
1394Item: {0} does not exist in the system,Babet: {0} nayê di sîstema tune,
1395Items,Nawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301396Items Filter,Filter Filter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001397Items and Pricing,Nawy û Pricing,
1398Items for Raw Material Request,Tiştên ji bo Daxwaza Raweya Raw,
1399Job Card,Kartê kar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301400Job Description,Job Description,
1401Job Offer,Pêşniyarê kar,
1402Job card {0} created,Karta karta {0} hat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001403Jobs,Jobs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Join,Bihevgirêdan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001405Journal Entries {0} are un-linked,Journal Arşîva {0} un-girêdayî ne,
1406Journal Entry,Peyam di Journal,
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Peyam di kovara {0} nayê Hesabê te nîne {1} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî din fîşeke,
1408Kanban Board,Kanban Board,
1409Key Reports,Raporên sereke,
1410LMS Activity,Alakiya LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301411Lab Test,Test test,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001412Lab Test Report,Report Report Lab,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301413Lab Test Sample,Sample Lab Lab,
1414Lab Test Template,Template Test Lab,
1415Lab Test UOM,UOM Lab Lab,
1416Lab Tests and Vital Signs,Lîsteyên Tebûr û Nîşaneyên Navneteweyî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001417Lab result datetime cannot be before testing datetime,Di encama datemê de ji ber encamên labehê vebigere pêşî nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301418Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime lab testê ji beriya datetime berdin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001419Label,Awanasî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420Laboratory,Lêkolînxane,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001421Language Name,Navê zimanê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301422Large,Mezin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001423Last Communication,Ragihandina dawî,
1424Last Communication Date,Last Date Ragihandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001425Last Name,Paşnav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001426Last Order Amount,Last Order Mîqdar,
1427Last Order Date,Last Order Date,
1428Last Purchase Price,Bargêrîna Dawîn,
1429Last Purchase Rate,Last Rate Purchase,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301430Latest,Dawîtirîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001431Latest price updated in all BOMs,Buhayê herî dawî ya BOM di nû de nûvekirin,
1432Lead,Gûlle,
1433Lead Count,View Lead,
1434Lead Owner,Xwedîyê Lead,
1435Lead Owner cannot be same as the Lead,Xwedîyê Lead nikare bibe wek beşa Komedî de,
1436Lead Time Days,Rê Time Rojan,
1437Lead to Quotation,Rê ji bo Quotation,
1438"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Rêça te alîkarîya te bike business, lê zêde bike hemû têkiliyên xwe û zêdetir wek rêça te",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301439Learn,Fêrbûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001440Leave Approval Notification,Daxuyaniya Şandina Şandê bistînin,
1441Leave Blocked,Dev ji astengkirin,
1442Leave Encashment,Dev ji Encashment,
1443Leave Management,Dev ji Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301444Leave Status Notification,Şerta Rewşa Çepê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001445Leave Type,Type Leave,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Leave Type is madatory,Tîpa vekin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Dev ji Type {0} nikare bê veqetandin, ji ber ku bê pere bihêle",
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Dev ji Type {0} ne dikare were hilgirtin-bicîkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301449Leave Type {0} is not encashable,Vebijêrk {0} nehêle ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001450Leave Without Pay,Leave Bê Pay,
1451Leave and Attendance,Dev û Beşdariyê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Leave application {0} already exists against the student {1},Ji bo xwendekaran {0} ji ber ku ji xwendekaran ve hat berdan heye {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave nikarim li ber terxan kirin {0}, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}",
1454"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave ne dikarin bên bicîhkirin / berî {0} betalkirin, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}",
1455Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave a type {0} nikare were êdî ji {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001456Leaves,Dikeve,
1457Leaves Allocated Successfully for {0},Pelên bi awayekî serketî ji bo bi rêk û {0},
1458Leaves has been granted sucessfully,Gelek destûr dan,
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Pelên divê li mamoste ji 0.5 terxan kirin,
1460Leaves per Year,Dihêle per Sal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301461Ledger,Ledger,
1462Legal,Mafî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001463Legal Expenses,Mesref Yasayî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001464Letter Head,nameya Serokê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001465Letter Heads for print templates.,Serên nameyek ji bo şablonan print.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001466Level,Serrast,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301467Liability,Bar,
1468License,Îcaze,
1469Lifecycle,Lifecycle,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001470Limit,Sînorkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471Limit Crossed,Sînora Crossed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472Link to Material Request,Link to Material Request,
1473List of all share transactions,Lîsteya danûstandinên hemî parve bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001474List of available Shareholders with folio numbers,Lîsteya parvekirî yên bi bi hejmarên folio re hene,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Loading Payment System,Pergala Paydayê,
1476Loan,Sened,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Deyn Mîqdar dikarin Maximum Mîqdar deyn ji mideyeka ne bêtir ji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301478Loan Application,Serlêdanê deyn,
1479Loan Management,Rêveberiya Lînan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001480Loan Repayment,"dayinê, deyn",
1481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Dîroka Destpêkê û Kevana Dravê Barkirina Dravê Dagirkirinê mecbûr in,
1482Loans (Liabilities),Deyn (Deynên),
1483Loans and Advances (Assets),Deynan û pêşketina (Maldarî),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301484Local,Herêmî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301485Log,Rojname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001486Logs for maintaining sms delivery status,Têketin ji bo parastina statûya delivery sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301487Lost,Windabû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Lost Reasons,Sedemên winda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301489Low,Nizm,
1490Low Sensitivity,Sensiyatîfa kêm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001491Lower Income,Dahata Lower,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301492Loyalty Amount,Amûdê,
1493Loyalty Point Entry,Entity Entity Entry,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001494Loyalty Points,Points of loyalty,
1495"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Points of loyalty will be calculated ((via via Sales Invoice), ji hêla faktora kolektîfê re behsa kirê ye.",
1496Loyalty Points: {0},Pîvanên Baweriyê: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301497Loyalty Program,Program,
1498Main,Ser,
1499Maintenance,Lênerrînî,
1500Maintenance Log,Log-Maintenance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001501Maintenance Manager,Manager Maintenance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502Maintenance Schedule,Cedwela Maintenance,
1503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Maintenance nehatî ji bo hemû tomar bi giştî ne. Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; klîk bike,
1504Maintenance Schedule {0} exists against {1},Maintenance Cedwela {0} dijî heye {1},
1505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Cedwela {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
1506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Rewşa Tenduristiyê divê betal bike an qedexekirinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001507Maintenance User,Maintenance Bikarhêner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Maintenance Visit,Maintenance Visit,
1509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},date destpêka Maintenance nikarim li ber roja çêbûna ji bo Serial No be {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301511Make,Kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001512Make Payment,azaran,
1513Make project from a template.,Projeyek ji pêlavekê çêbikin.,
1514Making Stock Entries,Making Stock Arşîva,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001515Male,Nêrî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001516Manage Customer Group Tree.,Manage Mişterî Pol Tree.,
1517Manage Sales Partners.,Manage Partners Sales.,
1518Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.,
1519Manage Territory Tree.,Manage Tree Herêmê.,
1520Manage your orders,Manage fermana xwe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301521Management,Serekî,
1522Manager,Rêvebir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001523Managing Projects,birêvebirina Projeyên,
1524Managing Subcontracting,birêvebirina îhaleya,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001525Mandatory,Bicî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001526Mandatory field - Academic Year,warê Mandatory - Year (Ekadîmî),
1527Mandatory field - Get Students From,warê Mandatory - Get Xwendekarên From,
1528Mandatory field - Program,warê Mandatory - Program,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529Manufacture,Çêkirin,
1530Manufacturer,Çêker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531Manufacturer Part Number,Manufacturer Hejmara Part,
1532Manufacturing,manufacturing,
1533Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantity wêneke e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001534Mapping,Mapping,
1535Mapping Type,Tîpa Mapping,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301536Mark Absent,Mark Absent,
1537Mark Attendance,Beşdariya Mark,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538Mark Half Day,Day Mark Half,
1539Mark Present,Present Mark,
1540Marketing,marketing,
1541Marketing Expenses,Mesref marketing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301542Marketplace,Marketplace,
1543Marketplace Error,Çewtiya Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Masters,Masters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001545Match Payments with Invoices,Payments Match bi fatûreyên,
1546Match non-linked Invoices and Payments.,Hev hisab ne-girêdayî û Payments.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301547Material,Mal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001548Material Consumption,Kişandina materyalê,
1549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Serdanîna Amûdê di Guhertoya Manufacturing Setup de ne.,
1550Material Receipt,Meqbûz maddî,
1551Material Request,Daxwaza maddî,
1552Material Request Date,Maddî Date Daxwaza,
1553Material Request No,Daxwaza Material na,
1554"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Daxwaza Materyalê nehatiye afirandin, wekî ku hebên ji bo Raw Rawên ku jixwe ve tê de hene.",
1555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Daxwaza maddî yên herî zêde {0} de ji bo babet {1} dijî Sales Order kirin {2},
1556Material Request to Purchase Order,Daxwaza madî ji bo Buy Order,
1557Material Request {0} is cancelled or stopped,Daxwaza maddî {0} betal e an sekinî,
1558Material Request {0} submitted.,Daxwaza Material {0} şandin.,
1559Material Transfer,Transfer maddî,
1560Material Transferred,Materyal veguhestin,
1561Material to Supplier,Madî ji bo Supplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Naveroka Xweşandina Max Maximum ji mûçeya herî zêde ya xemgîniyê xuya dibe {0} Daxistina Xweseriya Bacê {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Divê giştiyên maksî ji sifir mezintir bibe ku berjewendiyên xwe bigirin,
1564Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max discount destûr bo em babete: {0} {1}% e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301565Max: {0},Max: {0},
1566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Nimûneyên herî zêde - {0} dikare ji bo Batch {1} û Peldanka {2} tê parastin.,
1567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Nimûneyên Nêzîkî - {0} jixwe ji bo Batch {1} û Tişta {2} di Batch {3 already de hatine girtin.,
1568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Mîqdara herî maqûl ya jibo component 0} derbasdar e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Gelek mûçeya nirxê {0} zêdeyî {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Gelek xercê karmendê {0} zêde dike {1},
1571Maximum discount for Item {0} is {1}%,Daxwaza herî zêde ji bo Item 0} tê 1}%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Destûra herî qedexeya di nav vala vala {0} de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Medical,Pizişkî,
1574Medical Code,Kodê bijîşk,
1575Medical Code Standard,Standard Code,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576Medical Department,Daîreya lênêrînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Medical Record,Radyoya Tenduristiyê,
1578Medium,Medya,
1579Meeting,Hevdîtinî,
1580Member Activity,Çalakiya Endamê,
1581Member ID,Nasnameya Endamê,
1582Member Name,Navê Navê,
1583Member information.,Agahdariya Endamê.,
1584Membership,Endamî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001585Membership Details,Agahdariya Agahdariyê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301586Membership ID,Nasnameya endam,
1587Membership Type,Tîpa Endamê,
1588Memebership Details,Agahdariya Memêber,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001589Memebership Type Details,Agahdariyên Şertên Memêkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301590Merge,Bihevkelyan,
1591Merge Account,Account Account,
1592Merge with Existing Account,Bi Hesabê heyî ve girêdayî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001593"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Yedega tenê mimkun e, eger taybetiyên jêrîn heman in hem records in. E Group, Type Root, Company",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001594Message Examples,Nimûne Message,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Message Sent,Peyam nehat şandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001596Method,Awa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Middle Income,Dahata Navîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001598Middle Name,Navê navbendî,
1599Middle Name (Optional),Navê Navîn (Li gorî daxwazê),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001600Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nikare ji Max Amt mezintir be,
1601Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty ne dikarin bibin mezintir Max Qty,
1602Minimum Lead Age (Days),Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days),
1603Miscellaneous Expenses,Mesref Hemecore,
1604Missing Currency Exchange Rates for {0},Exchange wenda Exchange ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Şîfreya emailê ji bo belavkirinê. Ji kerema xwe veguhastin li Settings Settings.,
1606"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Ji bo Nasnavê Nasnav, API Key or Shopify URL",
1607Mode of Payment,Mode Kredî,
1608Mode of Payments,Mode Serê,
1609Mode of Transport,Modeya veguherînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610Mode of Transportation,Mode Veguhestinê,
1611Mode of payment is required to make a payment,Mode dayinê pêwist e ji bo ku tezmînat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301612Model,Cins,
1613Moderate Sensitivity,Sensîteya Navendî ya Navendî,
1614Monday,Duşem,
1615Monthly,Mehane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001616Monthly Distribution,Belavkariya mehane,
1617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Şêwaz vegerandinê mehane ne dikarin bibin mezintir Loan Mîqdar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618More,Zêde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619More Information,Information More,
1620More than one selection for {0} not allowed,Ji hilbijartina zêdetir ji {0} nayê destûr kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301621More...,Zêde...,
1622Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video,
1623Move,Barkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001624Move Item,Babetê move,
1625Multi Currency,Multi Exchange,
1626Multiple Item prices.,bihayê babet Multiple.,
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Bernameya Bila Loyalty ya ji bo Mişteriyê dît. Ji kerema xwe bi destane hilbijêrin.,
1628"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rules Price Multiple bi pîvanên heman heye, ji kerema xwe ve çareser şer ji aliyê hêzeke pêşanî. Rules Biha: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301629Multiple Variants,Pirrjimar Pirrjimar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,salan malî Multiple ji bo roja {0} hene. Ji kerema xwe ve şîrketa ku di sala diravî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Music,Mûzîk,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001632My Account,My Account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001633Name error: {0},error Name: {0},
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Name ji Account nû. Not: Ji kerema xwe, hesabên ji bo muşteriyan û Bed biafirîne",
1635Name or Email is mandatory,Navê an Email wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Nature Of Supplies,Xweseriya Xwezayî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Navigating,rêveçûna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Needs Analysis,Needs Analysis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Negative Quantity is not allowed,Elemanekî negatîvî nayê ne bi destûr,
1640Negative Valuation Rate is not allowed,Rate Valuation neyînî nayê ne bi destûr,
1641Negotiation/Review,Daxuyanî / Çavdêriya,
1642Net Asset value as on,nirxa Asset Net ku li ser,
1643Net Cash from Financing,Cash Net ji Fînansa,
1644Net Cash from Investing,Cash Net ji Investing,
1645Net Cash from Operations,Cash Net ji operasyonên,
1646Net Change in Accounts Payable,Change Net di Accounts cîhde,
1647Net Change in Accounts Receivable,Change Net li hesabê hilgirtinê,
1648Net Change in Cash,Change Net di Cash,
1649Net Change in Equity,Change Net di Sebra min,
1650Net Change in Fixed Asset,Change Net di Asset Fixed,
1651Net Change in Inventory,Change Net di Inventory,
1652Net ITC Available(A) - (B),Net ITC ITapkirî (A) - (B),
1653Net Pay,Pay net,
1654Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nikare bibe kêmtir ji 0,
1655Net Profit,Profitiya Netewe,
1656Net Salary Amount,Mûçeya Kardariyê ya Net,
1657Net Total,Total net,
1658Net pay cannot be negative,pay Net ne dikare bibe neyînî,
1659New Account Name,New Name Account,
1660New Address,New Address,
1661New BOM,New BOM,
1662New Batch ID (Optional),Batch ID New (Li gorî daxwazê),
1663New Batch Qty,Batch New Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664New Company,New Company,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665New Cost Center Name,New Name Navenda Cost,
1666New Customer Revenue,Hatiniyên Mişterî New,
1667New Customers,muşteriyan New,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301668New Department,Wezareta Nû,
1669New Employee,Karmendê Nû,
1670New Location,Cihê nû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001671New Quality Procedure,Procedura nû ya kalîteyê,
1672New Sales Invoice,New bi fatûreyên Sales,
1673New Sales Person Name,Navê New Person Sales,
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"No New Serial ne dikarin Warehouse hene. Warehouse kirin, divê ji aliyê Stock Peyam an Meqbûz Purchase danîn",
1675New Warehouse Name,New Name Warehouse,
1676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},limit credit New kêmtir ji yê mayî niha ji bo mişterî e. limit Credit heye Hindîstan be {0},
1677New task,erka New,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301678New {0} pricing rules are created,Qanûna nirxên nû ya {0} têne afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001679Newsletters,bultenên me,
1680Newspaper Publishers,Weşanxane rojnameya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301681Next,Piştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001682Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next Contact By nikare bibe wek Email Address Lead,
1683Next Contact Date cannot be in the past,Next Contact Date ne di dema borî de be,
1684Next Steps,Steps Next,
1685No Action,Actionalakî tune,
1686No Customers yet!,No muşteriyan yet!,
1687No Data,No Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301688No Delivery Note selected for Customer {},Naveroka Hilbijartinê Na ku ji bo Meriv {},
1689No Employee Found,Karkerek nehat dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690No Item with Barcode {0},No babet bi Barcode {0},
1691No Item with Serial No {0},No babet bi Serial No {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001692No Items available for transfer,Naveroka ku ji bo veguhestinê nîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693No Items selected for transfer,Naveroka hilbijartinê ji bo veguhastinê tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694No Items to pack,No babet to pack,
1695No Items with Bill of Materials to Manufacture,No babet bi Bill ji materyalên ji bo Manufacture,
1696No Items with Bill of Materials.,No madeyên bi Bill of Material.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001697No Permission,No Destûr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698No Remarks,No têbînî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301699No Result to submit,Ne encam nabe ku şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Pêvek Mûçeya No Salary ji bo {1} roja xuyakirin {0},
1701No Staffing Plans found for this Designation,No Plansing Staffing ji bo vê Nimûneyê nehat dîtin,
1702No Student Groups created.,No komên xwendekaran tên afirandin.,
1703No Students in,No Xwendekarên li,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Naveroka Danûbarên Bexdayê ji bo Salê Fînansê ve hat dîtin.,
1705No Work Orders created,Naveroka Karkeran nehat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706No accounting entries for the following warehouses,No entries hisêba ji bo wargehan de li jêr,
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,No çalak an Salary default Structure dîtin ji bo karker {0} ji bo dîrokan dayîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301708No contacts with email IDs found.,Têkilî bi nasnameyên email-ê nehat dîtin.,
1709No data for this period,Daneyên vê ji bo vê demê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710No description given,No description dayîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301711No employees for the mentioned criteria,Ji bo krîterên nirxên ne karmendan tune,
1712No gain or loss in the exchange rate,Ne rêjeya neheqiyê an winda tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001713No items listed,No tomar di lîsteyê de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301714No items to be received are overdue,Ti tiştên ku bêne qebûlkirin tune ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001715No material request created,Naveroka maddî tune ne,
1716No more updates,No updates more,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717No of Interactions,Naverokî tune,
1718No of Shares,Naveroka ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719No pending Material Requests found to link for the given items.,Naveroka Daxuyaniya Pêdivî nîne ku ji bo daneyên peywendîdar ve girêdayî.,
1720No products found,Ti hilber nehat dîtin,
1721No products found.,No berhemên dîtin.,
1722No record found,No rekor hate dîtin,
1723No records found in the Invoice table,No records dîtin li ser sifrê bi fatûreyên,
1724No records found in the Payment table,No records dîtin li ser sifrê (DGD),
1725No replies from,No bersivęn wan ji,
1726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ne pûçek hebê nedîtiye ku ji bo pîvanên jorîn hejmar an jî heqê heqê heqê xwe vekirî pêşkêş kir,
1727No tasks,No erkên,
1728No time sheets,No sheets dem,
1729No values,Nirxên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730No {0} found for Inter Company Transactions.,No {0} ji bo Kompaniya Navnetewî ve tê dîtin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001731Non GST Inward Supplies,Amûrên hundur ên ne GST,
1732Non Profit,Profit non,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301733Non Profit (beta),Non Profit (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001734Non-GST outward supplies,Materyalên derveyî yên ne-GST,
1735Non-Group to Group,Non-Pol to Group,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001736None,Netû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737None of the items have any change in quantity or value.,Ne yek ji tomar ti guhertinê di dorpêçê de an nirxê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301738Nos,Nos,
1739Not Available,Not Available,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001740Not Marked,Marked ne,
1741Not Paid and Not Delivered,Paid ne û Delivered ne,
1742Not Permitted,destûrdayî ne,
1743Not Started,Destpêkirin ne,
1744Not active,çalak ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Not allow to set alternative item for the item {0},Ne destûrê ji bo tiştek alternatîf hilbijêre {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Not allowed to update stock transactions older than {0},destûra te ya rojanekirina muameleyên borsayê yên kevintir ji {0},
1747Not authorized to edit frozen Account {0},destûr ne ji bo weşînertiya frozen Account {0},
1748Not authroized since {0} exceeds limits,authroized ne ji ber ku {0} dibuhure ji sînorên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001749Not permitted for {0},ji bo destûr ne {0},
1750"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nayê destnîşankirin, wekî pêwîst be",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301751Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nayê destûr kirin. Ji kerema xwe binivîse navenda yekîneyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Têbînî: Ji ber / Date: Çavkanî qat bi destûr rojan credit mişterî destê {0} roj (s),
1753Note: Item {0} entered multiple times,Têbînî: em babet {0} ketin çend caran,
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Têbînî: em Peyam Pere dê ji ber ku tên afirandin, ne bê &#39;Cash an Account Bank&#39; ne diyar bû",
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Têbînî: em System bi wê jî li ser-teslîmkirinê û ser-booking ji bo babet {0} wek dikele, an miqdar 0 e",
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Têbînî: e balance îzna bes ji bo Leave Type tune ne {0},
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"Nîşe: Ev Navenda Cost a Group e. Can entries, hesabgirê li dijî komên ku ne.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Note: {0},Têbînî: {0},
1759Notes,Notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001760Nothing is included in gross,Nu tişt di grûpê de ne tête kirin,
1761Nothing more to show.,Tiştek din nîşan bidin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301762Nothing to change,Tiştek guhartin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Notice Period,Notice Period,
1764Notify Customers via Email,Bi rêya Peywendîdarên Îmêlê agahdar bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001765Number,Jimare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Hejmara Depreciations civanan ne dikarin bibin mezintir Hejmara Depreciations,
1767Number of Interaction,Hejmara Nimite,
1768Number of Order,Hejmara Order,
1769"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Gelek hesabê nû, ew ê nav navê navnîşê wek pêşnivîsa tête",
1770"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Hejmara navenda lêçûnên nû, dê navendê navendê navendê navendê ya nîqaşê bibin",
1771Number of root accounts cannot be less than 4,Hejmara hesabên root nikare ji 4 kêmtir be,
1772Odometer,Green,
1773Office Equipments,Teçxîzatên hatiye Office,
1774Office Maintenance Expenses,Mesref Maintenance Office,
1775Office Rent,Office Rent,
1776On Hold,Li Hold,
1777On Net Total,Li ser Net Total,
1778One customer can be part of only single Loyalty Program.,Mirov dikare bibe beşdariya bernameya yekdewletiya yekane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001779Online Auctions,Auctions bike,
1780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Tenê Applications bi statûya Leave &#39;status&#39; û &#39;Redkirin&#39; dikare were şandin,
1781"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Tenê Serdana Xwendekaran bi statuya &quot;pejirandî&quot; ê dê di binê jêrîn de bê hilbijartin.,
1782Only users with {0} role can register on Marketplace,Tenê bikarhênerên ku bi {0} role dikare dikarin li ser Marketplace qeyd bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301783Open BOM {0},Open BOM {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001784Open Item {0},Babetê Open {0},
1785Open Notifications,Open Notifications,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301786Open Orders,Rêvebirên vekirî,
1787Open a new ticket,Firotineke nû vekin,
1788Opening,Dergeh,
1789Opening (Cr),Opening (Cr),
1790Opening (Dr),Opening (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001791Opening Accounting Balance,Vekirina Balance Accounting,
1792Opening Accumulated Depreciation,Vekirina Farhad. Accumulated,
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Vekirina Farhad. Accumulated gerek kêmtir ji bo ku bibe yeksan û {0},
1794Opening Balance,Bal kişandin,
1795Opening Balance Equity,Opening Sebra Balance,
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Vekirina Date û roja dawî divê di heman sala diravî be,
1797Opening Date should be before Closing Date,Vekirina Date divê berî Girtina Date be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301798Opening Entry Journal,Vebijêrtina Navnîşana Çandî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Opening Invoice Creation Tool,Di Vebijandina Destûra Rêkeftinê de vekin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301800Opening Invoice Item,Di veguhestina Şîfreyê de vekin,
1801Opening Invoices,Daxuyaniya vekirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Opening Invoices Summary,Vebijêrk Barkirina Vegerînê,
1803Opening Qty,vekirina Qty,
1804Opening Stock,vekirina Stock,
1805Opening Stock Balance,Vekirina Balance Stock,
1806Opening Value,Nirx vekirinê,
1807Opening {0} Invoice created,Di vekişînê de {0} vekirî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301808Operation,Emelî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasyona Time divê mezintir 0 bo operasyonê bibin {0},
1810"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operasyona {0} êdî ji hemû dema xebatê di linux {1}, birûxîne operasyona nav operasyonên piralî",
1811Operations,operasyonên,
1812Operations cannot be left blank,Operasyonên bi vala neyê hiştin,
1813Opp Count,View opp,
1814Opp/Lead %,Opp /% Lead,
1815Opportunities,derfetên,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301816Opportunities by lead source,Opportunities by lead source,
1817Opportunity,Fersend,
1818Opportunity Amount,Amûdê Dike,
1819Optional Holiday List not set for leave period {0},Lîsteya betalên niştecihan nayê destnîşankirin {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001820"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Bixwe. Sets currency default şîrketê, eger xwe dişinî ne.",
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Bixwe. Vê mîhengê wê were bikaranîn ji bo palavtina karê cuda cuda.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001822Options,Vebijêrkên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001823Order Count,Order View,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301824Order Entry,Entry Order,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001825Order Value,Order Nirx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301826Order rescheduled for sync,Fermana ji bo syncê veguhestin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Order/Quot %,Kom / quot%,
1828Ordered,emir kir,
1829Ordered Qty,emir kir Qty,
1830"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Fermandar Qty: Hêjmar ji bo kirînê ferman da, lê negirtî.",
1831Orders,ordênên,
1832Orders released for production.,Emir ji bo hilberîna berdan.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301833Organization,Sazûman,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001834Organization Name,Navê rêxistina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001835Other,Yên din,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001836Other Reports,din Reports,
1837"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Materyalên din ên derveyî (Nil nirxandin, Pezakirin)",
1838Others,yên din,
1839Out Qty,out Qty,
1840Out Value,Nirx out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301841Out of Order,Xirab,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001842Outgoing,nikarbe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301843Outstanding,Mayî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001844Outstanding Amount,mayî,
1845Outstanding Amt,Outstanding Amt,
1846Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques Outstanding û meden ji bo paqijkirina,
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Outstanding ji bo {0} nikare were kêmî ji sifir ({1}),
1848Outward taxable supplies(zero rated),Pêdivîyên baca baca derve (bi rêjeya zero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Overdue,Demhatî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001850Overlap in scoring between {0} and {1},Overlap di navbera {0} û {1},
1851Overlapping conditions found between:,şert û mercên gihîjte dîtin navbera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301852Owner,Xwedî,
1853PAN,TAWE,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301854POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855POS Profile,Profile POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301856POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profê pêwîst e ku ji bo Point-of-Sale bikar bînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001857POS Profile required to make POS Entry,POS Profile pêwîst ji bo Peyam POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301858POS Settings,POS Settings,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},"dorpêçê de bi timamî, divê dorpêçê de ji bo babet {0} li row pêşya {1}",
1860Packing Slip,Packing Slip,
1861Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) betalkirin,
1862Paid,tê dayin,
1863Paid Amount,Şêwaz pere,
1864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Şêwaz pere ne dikarin bibin mezintir total mayî neyînî {0},
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,pereyan + hewe Off Mîqdar ne dikarin bibin mezintir Grand Total,
1866Paid and Not Delivered,Pere û bidana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001867Parameter,parametreyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001868Parent Item {0} must not be a Stock Item,"Dê û bav babet {0} ne, divê bibe babeta Stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Parents Teacher Meeting Attendance,Beşdariya Mamosteyê Mamoste,
1870Part-time,Nîvdem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Partially Depreciated,Qismen bicūkkirin,
1872Partially Received,Beşdarî wergirtiye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301873Party,Partî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Party Name,Name Partiya,
1875Party Type,Type Partiya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301876Party Type and Party is mandatory for {0} account,Partiya Partiya Partiyê û Partiya {0} hesab e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Party Type is mandatory,Type Partiya wêneke e,
1878Party is mandatory,Partiya wêneke e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001879Password,Şîfre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Password policy for Salary Slips is not set,Siyaseta şîfreyê ji bo Salary Slips nehatiye destnîşankirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301881Past Due Date,Dîroka Past Past,
1882Patient,Nexweş,
1883Patient Appointment,Serdanek Nexweş,
1884Patient Encounter,Pevçûna Nexweş,
1885Patient not found,Nexweş nayê dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001886Pay Remaining,Pêdivî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301887Pay {0} {1},Pay {0} {1},
1888Payable,Erzan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001889Payable Account,Account cîhde,
1890Payable Amount,Mîqdara mestir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301891Payment,Diravdanî,
1892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Cancel. Ji kerema xwe ji berfirehtir ji bo Agahdariya GoCardless binihêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001893Payment Confirmation,Daxuyaniya Tezmînatê,
1894Payment Date,Date Payment,
1895Payment Days,Rojan Payment,
1896Payment Document,Dokumentê Payment,
1897Payment Due Date,Payment Date ji ber,
1898Payment Entries {0} are un-linked,Arşîva Payment {0} un-girêdayî ne,
1899Payment Entry,Peyam di peredana,
1900Payment Entry already exists,Peyam di peredana ji berê ve heye,
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Peyam di peredana hatiye guherandin, piştî ku we paş de vekişiyaye. Ji kerema xwe re dîsa ew vekişîne.",
1902Payment Entry is already created,Peyam di peredana ji nuha ve tên afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Payment failed. Ji kerema xwe ji berfirehtir ji bo Agahdariya GoCardless binihêre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001904Payment Gateway,Gateway Payment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Account Gateway tên afirandin ne, ji kerema xwe ve yek bi destan biafirîne.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001906Payment Gateway Name,Navnîşana Gatewayê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Payment Mode,Mode Payment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Payment Receipt Note,Payment Meqbûz Note,
1909Payment Request,Daxwaza Payment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301910Payment Request for {0},Request for {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911Payment Tems,Tîmên Dravê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301912Payment Term,Termê dayîn,
1913Payment Terms,Şertên Payan,
1914Payment Terms Template,Şablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001915Payment Terms based on conditions,Li gorî şertan mercên dayinê,
1916Payment Type,Type Payment,
1917"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Type pereyî, divê yek ji peyamek be, Pay û Şandina Hundirîn",
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Payment dijî {0} {1} nikare were mezintir Outstanding Mîqdar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301919Payment of {0} from {1} to {2},Payment ji {0} ji {1} heta {2},
1920Payment request {0} created,Daxwaza tezmînatê {0} hat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001921Payments,Payments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301922Payroll,Rêza yomîya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923Payroll Number,Hejmara Paydê,
1924Payroll Payable,payroll cîhde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301925Payslip,Payslip,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Pending Activities,Çalakî hîn,
1927Pending Amount,hîn Mîqdar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301928Pending Leaves,Leşkerên Pending,
1929Pending Qty,Pending Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Pending Quantity,Li benda Quantity,
1931Pending Review,hîn Review,
1932Pending activities for today,çalakiyên hîn ji bo îro,
1933Pension Funds,kalîyê,
1934Percentage Allocation should be equal to 100%,Kodek rêjeya divê ji% 100 wekhev be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301935Perception Analysis,Analysis Analysis,
1936Period,Nixte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Period Closing Entry,Peyam di dema Girtina,
1938Period Closing Voucher,Dema Voucher Girtina,
1939Periodicity,Periodicity,
1940Personal Details,Details şexsî,
1941Pharmaceutical,dermanan,
1942Pharmaceuticals,Pharmaceuticals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Physician,Bijîşk,
1944Piecework,Piecework,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Pincode,Pincode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Place Of Supply (State/UT),Cihê plyêkirinê (Dewlet / UT),
1947Place Order,cihê Order,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001948Plan Name,Plan Navê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Plan for maintenance visits.,Plan ji bo serdanên maintenance.,
1950Planned Qty,bi plan Qty,
1951"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qediya Plankirî: Hêjmar, ji bo we, Fermana Kar hate bilind kirin, lê li benda çêkirinê ye.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301952Planning,Pîlankirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Plants and Machineries,Santralên û Machineries,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301954Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ji kerema xwe ji Saziya Saziyê Setup di Kiryarên Kirînê.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001955Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ji kerema xwe re li karta Hesabê ya vekirî ya vekirî vekin,
1956Please add the account to root level Company - ,Ji kerema xwe hesabê di asta root de Pargîdaniyê zêde bikin -,
1957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ji kerema xwe ji berjewendiyên mayîn {0} ji her yek ji beşên heyî yên nû ve zêde bikin,
1958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ji kerema xwe ve vebijêrk Exchange Multi bi rê bikarhênerên bi pereyê din jî,
1959Please click on 'Generate Schedule',Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; klîk bike,
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; click to pędivî Serial No bo Babetê added {0},
1961Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; click to get schedule,
1962Please confirm once you have completed your training,Ji kerema xwe hûn perwerdeya xwe temam kirî piştrast bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ji kerema xwe ji şîfreya kirînê an şîfreyek kirînê bikî {0},
1964Please define grade for Threshold 0%,Tikaye pola bo Qeyrana 0% define,
1965Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ji kerema xwe re li ser bihayên ku li ser lêçûnên bihistina bicîhkirinê bicih bikin,
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ji kerema xwe re li ser bihayê bihayê kirînê û serîlêdanê kirina ser lêçûnên bihêzkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Ji kerema xwe ji paşiya paşîn ya default default group Koma Giştî ya Rojane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001968Please enable pop-ups,Ji kerema xwe ve pop-ups çalak,
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ji kerema xwe re têkevin &#39;Ma Subcontracted&#39; wek Yes an No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301970Please enter API Consumer Key,Ji kerema xwe kerema API Consumer Key,
1971Please enter API Consumer Secret,Ji kerema xwe kerema API Consumer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001972Please enter Account for Change Amount,Ji kerema xwe ve Account ji bo Guhertina Mîqdar binivîse,
1973Please enter Approving Role or Approving User,Ji kerema xwe re têkevin Erêkirina Role an Erêkirina Bikarhêner,
1974Please enter Cost Center,Ji kerema xwe ve Navenda Cost binivîse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301975Please enter Delivery Date,"Ji kerema xwe, Dîroka Deliveryê bike",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Please enter Employee Id of this sales person,Ji kerema xwe ve Employee Id bikevin vî kesî yên firotina,
1977Please enter Expense Account,Ji kerema xwe ve Expense Account binivîse,
1978Please enter Item Code to get Batch Number,Tikaye kodî babet bikeve to get Hejmara Batch,
1979Please enter Item Code to get batch no,Tikaye kodî babet bikeve ji bo hevîrê tune,
1980Please enter Item first,Ji kerema xwe ve yekem babetî bikevin,
1981Please enter Maintaince Details first,Ji kerema xwe ve yekem Maintaince Details binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ji kerema xwe ve Plankirî Qty ji bo babet {0} at row binivîse {1},
1983Please enter Preferred Contact Email,Ji kerema xwe re têkevin Preferred Contact Email,
1984Please enter Production Item first,Ji kerema xwe ve yekemîn babet Production binivîse,
1985Please enter Purchase Receipt first,Ji kerema xwe ve yekem Meqbûz Purchase binivîse,
1986Please enter Receipt Document,Ji kerema xwe ve dokumênt Meqbûz binivîse,
1987Please enter Reference date,Ji kerema xwe ve date Çavkanî binivîse,
1988Please enter Repayment Periods,Ji kerema xwe ve Maweya vegerandinê binivîse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301989Please enter Reqd by Date,Ji kerema xwe re Reqd bi dahatinê binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Please enter Woocommerce Server URL,Ji kerema xwe kerema xwe ya Woocommerce Server URL,
1991Please enter Write Off Account,Ji kerema xwe re têkevin hewe Off Account,
1992Please enter atleast 1 invoice in the table,Ji kerema xwe ve Hindîstan û 1 fatûra li ser sifrê binivîse,
1993Please enter company first,Ji kerema xwe ve yekemîn şîrketa binivîse,
1994Please enter company name first,Ji kerema xwe re navê şîrketa binivîse,
1995Please enter default currency in Company Master,Ji kerema xwe ve currency default li Company Master binivîse,
1996Please enter message before sending,Ji kerema xwe re berî şandina peyamek binivîse,
1997Please enter parent cost center,Ji kerema xwe ve navenda mesrefa bav binivîse,
1998Please enter quantity for Item {0},Ji kerema xwe ve dorpêçê de ji bo babet binivîse {0},
1999Please enter relieving date.,Ji kerema xwe ve date ûjdanê xwe binivîse.,
2000Please enter repayment Amount,"Ji kerema xwe ve Mîqdar dayinê, binivîse",
2001Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ji kerema xwe ve derbas dibe Financial Sal destpêkirin û dawîlêanîna binivîse,
2002Please enter valid email address,"Kerema xwe, navnîşana email derbasdar têkeve ji",
2003Please enter {0} first,Ji kerema xwe {0} yekem binivîse,
2004Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ji kerema xwe hemî hûrguliyan dagirtin ku Encamê Nirxandina ateareseriyê bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302005Please identify/create Account (Group) for type - {0},Ji kerema xwe ji bo celebê - Hesabek (Grûp) nas bikin / biafirînin - {0,
2006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Ji kerema xwe ji bo cureyê - Hesabê (Ledger) çêbikin / {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002007Please login as another user to register on Marketplace,Ji kerema xwe re wekî bikarhênerek din bikar bînin ku hûn qeyd bikin Marketplace,
2008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Kerema xwe binêre ka tu bi rastî dixwazî jê bibî hemû muamele û ji bo vê şirketê. Daneyên axayê te dê pevê wekî xwe ye. Ev çalakî nayê vegerandin.,
2009Please mention Basic and HRA component in Company,Ji kerema xwe Pargîdaniya bingehîn û HRA li Company,
2010Please mention Round Off Account in Company,Ji kerema xwe re qala Round Account Off li Company,
2011Please mention Round Off Cost Center in Company,Ji kerema xwe ve Round Off Navenda Cost li Company behsa,
2012Please mention no of visits required,Ji kerema xwe re tu ji serdanên pêwîst behsa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302013Please mention the Lead Name in Lead {0},Ji kerema xwe Di Serokatiyê de Navê Bawer {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002014Please pull items from Delivery Note,Ji kerema xwe tomar ji Delivery Têbînî vekişîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Please register the SIREN number in the company information file,Ji kerema xwe di nav pelê agahdariya şirketa SIREN de tomar bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ji kerema xwe re vê bi fatûreyên {0} ji C-Form jê {1},
2017Please save the patient first,Ji kerema xwe pêşî nexweşê xwe biparêze,
2018Please save the report again to rebuild or update,Ji kerema xwe ji bo ji nû ve nûvekirin an nûvekirinê ji nû ve raporê hilînin,
2019"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ji kerema xwe ve butçe, Type bi fatûreyên û Number bi fatûreyên li Hindîstan û yek row hilbijêre",
2020Please select Apply Discount On,Ji kerema xwe ve Apply Discount Li ser hilbijêre,
2021Please select BOM against item {0},Ji kerema xwe BOM li dijî item hilbijêre {0},
2022Please select BOM for Item in Row {0},Ji kerema xwe ve BOM li Row hilbijêre ji bo babet {0},
2023Please select BOM in BOM field for Item {0},Ji kerema xwe ve BOM di warê BOM hilbijêre ji bo babet {0},
2024Please select Category first,Ji kerema xwe ve yekem Kategorî hilbijêre,
2025Please select Charge Type first,Ji kerema xwe ve yekem Charge Type hilbijêre,
2026Please select Company,Ji kerema xwe ve Company hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302027Please select Company and Designation,Ji kerema xwe şirket û şirove hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002028Please select Company and Posting Date to getting entries,Ji kerema xwe şîrket û Dîroka Navnîşê hilbijêre ku têkevin navnîşan,
2029Please select Company first,Ji kerema xwe ve yekem Company hilbijêre,
2030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ji kerema xwe ji bo temamkirina Dîroka Dawîn hilbijêre Ji bo Endamiya Hêza Navîn ya Têketinê hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302031Please select Completion Date for Completed Repair,Ji kerema xwe veguhastina Dîroka Daxuyaniya Dibistanê ya temamî hilbijêr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Please select Course,Tikaye Kurs hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302033Please select Drug,Ji kerema xwe vexwarinê hilbijêre,
2034Please select Employee,Ji kerema xwe karker hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002035Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Ji kerema xwe ve û taybet de Company ji bo afirandina Chart Dageriyê hilbijêre,
2036Please select Healthcare Service,Ji kerema xwe xizmetguzariya tendurustiyê hilbijêr,
2037"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ji kerema xwe ve Babetê hilbijêre ku &quot;Ma Stock Babetî&quot; e &quot;No&quot; û &quot;Gelo babetî Nest&quot; e &quot;Erê&quot; e û tu Bundle Product din li wê derê,
2038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ji kerema xwe ya Rewşa Saziyê ya ku Hin bihatin an hilbijêre an hilbijêre Dîroka hilbijêre,
2039Please select Party Type first,Ji kerema xwe re pêşî Partiya Type hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302040Please select Patient,Ji kerema xwe veşêre hilbijêrin,
2041Please select Patient to get Lab Tests,Ji kerema xwe ji nexweşiya hilbijêrin ku ji bo ceribandinên Labê bibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Please select Posting Date before selecting Party,Ji kerema xwe ve Mesaj Date Beriya hilbijartina Partiya hilbijêre,
2043Please select Posting Date first,Ji kerema xwe ve yekem Mesaj Date hilbijêre,
2044Please select Price List,Ji kerema xwe ve List Price hilbijêre,
2045Please select Program,Please select Program,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302046Please select Qty against item {0},Ji kerema xwe Qty li dijî hilbijêre {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ji kerema xwe li Sazên Stock-ê li First Stock Stock-,
2048Please select Start Date and End Date for Item {0},Ji kerema xwe ve Date Start û End Date ji bo babet hilbijêre {0},
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ji kerema xwe bigihîjin Xwendekarê Xwendekarê hilbijêre ku ji bo daxwaznameya xwendekarê drav anî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302050Please select a BOM,Ji kerema xwe BOM hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ji kerema xwe re Batch ji bo babet hilbijêre {0}. Nikare bibînin hevîrê single ku vê daxwazê ji cî û,
2052Please select a Company,Ji kerema xwe re Company hilbijêre,
2053Please select a batch,Tikaye hevîrê hilbijêre,
2054Please select a csv file,Ji kerema xwe re file CSV hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302055Please select a field to edit from numpad,Ji kerema xwe qadek hilbijêre ji bo numpadê biguherînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002056Please select a table,Ji kerema xwe sifrê hilbijêrin,
2057Please select a valid Date,Ji kerema xwe Dîrokek rastîn hilbijêre,
2058Please select a value for {0} quotation_to {1},Ji kerema xwe re nirx ji bo {0} quotation_to hilbijêre {1},
2059Please select a warehouse,Ji kerema xwe re warehouse hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002060Please select at least one domain.,Ji kerema xwe herî kêm yek domain hilbijêrin.,
2061Please select correct account,Ji kerema xwe ve hesabê xwe rast hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Please select date,Ji kerema xwe ve date hilbijêre,
2063Please select item code,Tikaye kodî babete hilbijêre,
2064Please select month and year,Ji kerema xwe re meha û sala hilbijêre,
2065Please select prefix first,Ji kerema xwe ve yekem prefix hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302066Please select the Company,Ji kerema xwe şirket hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ji kerema xwe ji bernameyek bernameya Multiple Tier ji bo qaîdeyên kolektîf hilbijêre.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Kerema xwe re koma nirxandina ya din jî ji bilî &#39;Hemû Groups Nirxandina&#39; hilbijêrî,
2069Please select the document type first,Ji kerema xwe re ji cureyê pelgeyê hilbijêre,
2070Please select weekly off day,Ji kerema xwe re bi roj off heftane hilbijêre,
2071Please select {0},{0} ji kerema xwe hilbijêre,
2072Please select {0} first,Ji kerema xwe {0} hilbijêre yekem,
2073Please set 'Apply Additional Discount On',Ji kerema xwe ve set &#39;Bisepîne Discount Additional Li ser&#39; &#39;,
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ji kerema xwe ve &#39;Asset Navenda Farhad. Cost&#39; li Company set {0},
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ji kerema xwe ve &#39;Gain Account / Loss li ser çespandina Asset&#39; set li Company {0},
2076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ji kerema xwe re li Hesabê Warehouse {0} an Hesabê Navnîşa Navîn li Kompaniyê {1},
2077Please set B2C Limit in GST Settings.,Ji kerema xwe ji BSK-BS-ê di GST-ê de saz bike.,
2078Please set Company,Xêra xwe Company,
2079Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Xêra xwe Company wêr&#39;a vala eger Pol By e &#39;Company&#39;,
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ji kerema xwe ve Default payroll cîhde Account set li Company {0},
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ji kerema xwe ve set Accounts related Farhad li Asset Category {0} an Company {1},
2082Please set Email Address,Ji kerema xwe ve set Email Address,
2083Please set GST Accounts in GST Settings,Ji kerema xwe ji GST Hesabên GST-ê di navnîşan de saz bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302084Please set Hotel Room Rate on {},Ji kerema xwe ji odeya otêlê li ser xuyakirinê {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002085Please set Number of Depreciations Booked,Ji kerema xwe ve set Hejmara Depreciations civanan,
2086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ji kerema xwe re Peymana Navnetewî ya Giştî / Girtîgeha Navdewletî ya Navxweyî li Company {0},
2087Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ji kerema xwe ve warê ID&#39;ya bikarhêner set di qeyda Employee ji bo danîna Employee Role,
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ji kerema xwe ve set a default Lîsteya Holiday ji bo karkirinê {0} an Company {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Please set account in Warehouse {0},Ji kerema xwe li Warehouse hesab bike. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Please set an active menu for Restaurant {0},Ji kerema xwe veguherîna çalak a çalakiyê ji bo Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Ji kerema xwe li hesabê têkildar de li kategoriya bacê ya girêdayî {0} li dijî şîrket {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002092Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ji kerema xwe di Tabloya Bac û Mûçeyan de herî kêm yek rêzek bicîh bînin,
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ji kerema xwe ve Cash default an account Bank set li Mode of Payment {0},
2094Please set default account in Salary Component {0},Ji kerema xwe ve account default set li Salary Component {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002095Please set default customer in Restaurant Settings,Ji kerema xwe ya mişterî ya li Restaurant Settings,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ji kerema xwe ya şîfreyê ji bo HR Şerta ji bo şandina dagirkirinê veguherîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ji kerema xwe ya şîfreyê ji bo HR Şertê ji bo Şerta Dewleta Dewletê veke.,
2098Please set default {0} in Company {1},Ji kerema xwe ve set default {0} li Company {1},
2099Please set filter based on Item or Warehouse,Ji kerema xwe ve filter li ser Babetî an Warehouse danîn,
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ji kerema xwe re polîtîkayê ji bo karmendê {0} di karker / qeydeya karker de bisekinin,
2101Please set recurring after saving,Ji kerema xwe ve set dubare piştî tomarkirinê,
2102Please set the Company,Xêra xwe li Company,
2103Please set the Customer Address,Ji kerema xwe Navnîşa Xerîdar bicîh bikin,
2104Please set the Date Of Joining for employee {0},Xêra xwe li Date Of bizaveka bo karker {0},
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ji kerema xwe şîrketa navendê ya navendê ya {0} li Navenda Navendê binivîse,
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ji kerema xwe ji bo Xwendekarên E-nameyê bişînin ku daxwaza Serrêvekirinê bişînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302107Please set the Item Code first,Ji kerema xwe kodê yekem hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002108Please set the Payment Schedule,Ji kerema xwe Bernameya Xizmetkirinê bidin,
2109Please set the series to be used.,Ji kerema xwe rêza rêzikê ku bikar bînin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302110Please set {0} for address {1},Ji kerema xwe ji navnîşana {0} ji bo navnîşan {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002111Please setup Students under Student Groups,Ji kerema xwe xwendekarên Xwendekar ji Komên Xwendekar re saz bikin,
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ji kerema xwe re bersiva we re biceribînin ji hêla &#39;Feedback Perwerde&#39; bitikîne û paşê &#39;Nû&#39;,
2113Please specify Company,Ji kerema xwe ve Company diyar,
2114Please specify Company to proceed,Ji kerema xwe ve Company diyar bike ji bo berdewamiyê,
2115Please specify a valid 'From Case No.',Ji kerema xwe binivîsin derbasbar a &#39;Ji Case Na&#39;,
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ji kerema xwe re ID Row derbasdar bo row {0} li ser sifrê diyar {1},
2117Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Ji kerema xwe re bi kêmanî yek taybetmendiyê de li ser sifrê, taybetiyên xwe diyar bike",
2118Please specify currency in Company,Ji kerema xwe ve pereyan li Company diyar,
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Ji kerema xwe, yan Quantity an Rate Valuation an hem diyar bike",
2120Please specify from/to range,Ji kerema xwe ve ji xwe diyar bike / ji bo maweyên,
2121Please supply the specified items at the best possible rates,"Ji kerema xwe wan tedarîk bikin ji tomar xwe bişinî at the best, rêjeya muhtemel",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302122Please update your status for this training event,Ji kerema xwe ji bo çalakiya vê perwerdehiya xwe nû bike,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002123Please wait 3 days before resending the reminder.,Ji kerema xwe 3 roj berî veguhestina bîranînê.,
2124Point of Sale,Point of Sale,
2125Point-of-Sale,Point-ji-Sale,
2126Point-of-Sale Profile,Point-ji-Sale Profile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002128Portal Settings,Settings Portal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002129Possible Supplier,Supplier gengaz,
2130Postal Expenses,Mesref postal,
2131Posting Date,deaktîv bike Date,
2132Posting Date cannot be future date,Deaktîv bike Date nikare bibe dîroka pêşerojê de,
2133Posting Time,deaktîv bike Time,
2134Posting date and posting time is mandatory,date mesaj û dem bi mesaj û wêneke e,
2135Posting timestamp must be after {0},Deaktîv bike û demxeya divê piştî be {0},
2136Potential opportunities for selling.,derfetên Potential ji bo firotina.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302137Practitioner Schedule,Dema pratîsyonê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002138Pre Sales,Sales Pre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302139Preference,Hezî,
2140Prescribed Procedures,Pêvajûkirinên Qeydkirî,
2141Prescription,Reçete,
2142Prescription Dosage,Dosage Dosage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002143Prescription Duration,Daxistina Dawîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302144Prescriptions,Daxistin,
2145Present,Amade,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002146Prev,Borî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002147Preview,Pêşnerîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002148Preview Salary Slip,Preview Bikini Salary,
2149Previous Financial Year is not closed,Previous Financial Sal is girtî ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302150Price,Biha,
2151Price List,Lîsteya bihayan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002152Price List Currency not selected,List Price Exchange hilbijartî ne,
2153Price List Rate,Price List Rate,
2154Price List master.,List Price master.,
2155Price List must be applicable for Buying or Selling,"List Price, divê pêkanîn, ji bo Kirîna an Firotina be",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002156Price List {0} is disabled or does not exist,List Price {0} kêmendam e yan jî tune,
2157Price or product discount slabs are required,Paqijên dakêşanê yên bihayê an hilberê hewce ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Pricing,Pricing,
2159Pricing Rule,Rule Pricing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule Pricing is yekem li ser esasê hilbijartin &#39;Bisepîne Li ser&#39; qada, ku dikare bê Babetê, Babetê Pol an Brand.",
2161"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rule Pricing çêkirin ji bo binivîsî List Price / define rêjeya discount, li ser bingeha hinek pîvanên.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Pricing Rule {0} is updated,Rule Pricing {0} hate nûkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002163Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rules Pricing bi zêdetir li ser bingeha dorpêçê de tê fîltrekirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302164Primary Address Details,Agahdarî Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002165Primary Contact Details,Agahdarî Têkiliyên Serûpel,
2166Principal Amount,Şêwaz sereke,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002167Print Format,Print Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Print IRS 1099 Forms,Formên IRS 1099 çap bikin,
2169Print Report Card,Karta Raporta Print,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002170Print Settings,Settings bo çapkirinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Print and Stationery,Print û Stationery,
2172Print settings updated in respective print format,mîhengên çaperê ve di formata print respective,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302173Print taxes with zero amount,Bacê bi mûzek zûtirîn çap bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002174Printing and Branding,Printing û Branding,
2175Private Equity,Sebra taybet,
2176Privilege Leave,Privilege Leave,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Probation,Dema cerribandinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002178Probationary Period,ceribandinê de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002179Procedure,Doz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002180Process Day Book Data,Data Data Book Book,
2181Process Master Data,Daneyên Master Master pêvajoyê,
2182Processing Chart of Accounts and Parties,Danûstendina Chartina hesab û partiyan,
2183Processing Items and UOMs,Pêvekêşkirina Tişt û UOM,
2184Processing Party Addresses,Navnîşanên Partiyê Pêşve xistin,
2185Processing Vouchers,Danasîna Vouchers,
2186Procurement,Procurement,
2187Produced Qty,Qutkirî Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302188Product,Mal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Product Bundle,Bundle Product,
2190Product Search,Search Product,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302191Production,Çêkerî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Production Item,Babetê Production,
2193Products,Products,
2194Profit and Loss,Qezenc û Loss,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302195Profit for the year,Ji bo salê,
2196Program,Bername,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Bername di Navbera Hûneran û Koma Xwendekaran de {0} cuda ne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302198Program {0} does not exist.,Bernameya {0} nîne.,
2199Program: ,Bername:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002200Progress % for a task cannot be more than 100.,Terakkî% ji bo karekî ne dikarin zêdetir ji 100.,
2201Project Collaboration Invitation,Project Dawetname Tevkarî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302202Project Id,Project Id,
2203Project Manager,Project Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002204Project Name,Navê Project,
2205Project Start Date,Project Serî Date,
2206Project Status,Rewş Project,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302207Project Summary for {0},Project Summary for {0},
2208Project Update.,Update Update.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002209Project Value,Project Nirx,
2210Project activity / task.,çalakiyên Project / erka.,
2211Project master.,master Project.,
2212Project-wise data is not available for Quotation,Daneyên Project-aqil e ji bo Quotation ne amade ne,
2213Projected,projeya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302214Projected Qty,Qediyek Proje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002215Projected Quantity Formula,Formula Mêjûya Dabeşandî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302216Projects,Projeyên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002217Property,Mal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002218Property already added,Xanûbereya berê got,
2219Proposal Writing,Writing Pêşniyarek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Proposal/Price Quote,Proposal / Quote Quote,
2221Prospecting,Pêşniyazkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002222Provisional Profit / Loss (Credit),Wextî Profit / Loss (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302223Publications,Weşanên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Publish Items on Website,Weşana Nawy li ser Website,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002225Published,Published,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302226Publishing,Çapemendî,
2227Purchase,Kirrîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002228Purchase Amount,Asta kirîn,
2229Purchase Date,Date kirîn,
2230Purchase Invoice,Buy bi fatûreyên,
2231Purchase Invoice {0} is already submitted,Bikirin bi fatûreyên {0} ji xwe şandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002232Purchase Manager,Manager kirîn,
2233Purchase Master Manager,Buy Master Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002234Purchase Order,Buy Order,
2235Purchase Order Amount,Buhayê Fermî ya Kirînê,
2236Purchase Order Amount(Company Currency),Mîqdara Buhayê Bihayê (Pargîdaniya Pargîdanî),
2237Purchase Order Date,Dîroka Fermana Kirînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302238Purchase Order Items not received on time,Li ser wextê nexşirandin Biryara kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002239Purchase Order number required for Item {0},Bikirin siparîşê pêwîst ji bo vî babetî {0},
2240Purchase Order to Payment,"Bikirin, ji bo Payment",
2241Purchase Order {0} is not submitted,Bikirin Order {0} tê şandin ne,
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Birêvebirina kirînê ji ber ku {1} stand scorecard ji {0} ne têne destnîşankirin.,
2243Purchase Orders given to Suppliers.,Ordênên kirînê ji bo Bed dayîn.,
2244Purchase Price List,Buy List Price,
2245Purchase Receipt,Meqbûz kirîn,
2246Purchase Receipt {0} is not submitted,Buy Meqbûz {0} tê şandin ne,
2247Purchase Tax Template,Bikirin Şablon Bacê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002248Purchase User,Buy Bikarhêner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002249Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,emir kirînê alîkariya we û plankirina û li pey xwe li ser kirînên te,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302250Purchasing,Kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002251Purpose must be one of {0},Armanca divê yek ji yên bê {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302252Qty,Qty,
2253Qty To Manufacture,Qty To Manufacture,
2254Qty Total,Qty Jim,
2255Qty for {0},Qty ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302256Qualification,Zanyarî,
2257Quality,Çêwe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002258Quality Action,Qualityalakiya Qalîteyê,
2259Quality Goal.,Armanca Qalîteyê.,
2260Quality Inspection,Serperiştiya Quality,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kişandina Kalîteya: {0} ji bo naverokê ne: {1} di rêza {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002262Quality Management,Management Quality,
2263Quality Meeting,Civîna Quality,
2264Quality Procedure,Prosedûra kalîteyê,
2265Quality Procedure.,Prosedûra kalîteyê.,
2266Quality Review,Review Quality,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302267Quantity,Jimarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002268Quantity for Item {0} must be less than {1},Dorpêçê de ji bo babet {0} gerek kêmtir be {1},
2269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Quantity li row {0} ({1}), divê di heman wek quantity çêkirin be {2}",
2270Quantity must be less than or equal to {0},Quantity gerek kêmtir an jî wekhev be {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002271Quantity must not be more than {0},"Dorpêçê de ne, divê bêhtir ji {0}",
2272Quantity required for Item {0} in row {1},Quantity pêwîst ji bo vî babetî {0} li row {1},
2273Quantity should be greater than 0,Quantity divê mezintir 0 be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302274Quantity to Make,Hêjeya Make Up,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002275Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Diravan ji bo Manufacture divê mezintir 0 be.,
2276Quantity to Produce,Kêmasiya hilberînê,
2277Quantity to Produce can not be less than Zero,Hebûna areseriyê nikare ji Zero kêm be,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002278Query Options,Vebijêrkên Lęgerîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Ji bo guhertina BOM. Ew dikare çend deqeyan bistînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Ji bo hemî bereya Tenduristî ya bihayê nûçeyê nûjen kirin. Ew dikare çend deqeyan bistînin.,
2281Quick Journal Entry,Peyam di Journal Quick,
2282Quot Count,View quot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302283Quot/Lead %,Quot / Lead%,
2284Quotation,Girtebêje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} betal e,
2286Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} ne ji type {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302287Quotations,Quotations,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002288"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Quotations pêşniyarên in, bids ku hûn û mişterîyên xwe şandin",
2289Quotations received from Suppliers.,Quotations ji Suppliers wergirt.,
2290Quotations: ,Çavkanî:,
2291Quotes to Leads or Customers.,Quotes and Leads an muşteriyan.,
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ ji bo {1} ji bila {0} ji bo karmendek ji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302293Range,Dirêjahî,
2294Rate,Qûrs,
2295Rate:,Qûrs:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002296Rating,Rating,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002297Raw Material,Raw,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302298Raw Materials,Raw Materials,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002299Raw Materials cannot be blank.,Madeyên xav nikare bibe vala.,
2300Re-open,Re-vekirî,
2301Read blog,Blogê bixwînin,
2302Read the ERPNext Manual,Xandinê Manual ERPNext,
2303Reading Uploaded File,Pelê Uploaded-ê xwendin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302304Real Estate,Emlak,
2305Reason For Putting On Hold,Reason for Putting On Hold,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002306Reason for Hold,Sedema Hold,
2307Reason for hold: ,Sedema girtin:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302308Receipt,Meqbûz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002309Receipt document must be submitted,belgeya wergirtina divê bê şandin,
2310Receivable,teleb,
2311Receivable Account,Account teleb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Received,"stand,",
2313Received On,pêşwazî li,
2314Received Quantity,Hêjmarek wergirt,
2315Received Stock Entries,Navnîşanên Stock gihiştin,
2316Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lîsteya Receiver vala ye. Ji kerema Lîsteya Receiver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002317Recipients,Kesên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002318Reconcile,li hev,
2319"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record hemû ragihandinê de ji MIME-mail, telefon, chat, serdana, û hwd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320Records,Radyo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Redirect URL,Beralîkirina URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302322Ref,Ref,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002323Ref Date,Date Ref,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302324Reference,Balkêşî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002325Reference #{0} dated {1},Çavkanî # {0} dîroka {1},
2326Reference Date,Date: Çavkanî,
2327Reference Doctype must be one of {0},"Çavkanî Doctype, divê yek ji yên bê {0}",
2328Reference Document,Dokumentê Reference,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002329Reference Document Type,Dokumenta Belgeyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002330Reference No & Reference Date is required for {0},Çavkanî No &amp; Date: Çavkanî pêwîst e ji bo {0},
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Çavkanî No û Date: Çavkanî ji bo muameleyan Bank wêneke e,
2332Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Çavkanî No diyarkirî ye, eger tu ketin Date Reference",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302333Reference No.,Navnîşa nimreya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334Reference Number,Hejmara Reference,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002335Reference Owner,Çavkanî Xwedî,
2336Reference Type,Type Reference,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002337"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","World: Kurdî: {0}, Code babet: {1} û Mişterî: {2}",
2338References,Çavkanî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002339Refresh Token,Refresh Token,
2340Region,Herêm,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Register,Fêhrist,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Reject,Refzkirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002343Rejected,red,
2344Related,Related,
2345Relation with Guardian1,Peywendiya bi Guardian1,
2346Relation with Guardian2,Peywendiya bi Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Release Date,Dîroka Release,
2348Reload Linked Analysis,Rûpelê nû bike Linked Analysis,
2349Remaining,Jiberma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002350Remaining Balance,Balance Balance,
2351Remarks,têbînî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302352Reminder to update GSTIN Sent,Reminder to update GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Remove item if charges is not applicable to that item,Jê babete eger doz e ji bo ku em babete ne,
2354Removed items with no change in quantity or value.,tomar rakirin bi ti guhertinek di dorpêçê de an nirxê.,
2355Reopen,diket,
2356Reorder Level,Level DIRTYHERTZ,
2357Reorder Qty,DIRTYHERTZ Qty,
2358Repeat Customer Revenue,Hatiniyên Mişterî Repeat,
2359Repeat Customers,muşteriyan repeat,
2360Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM re biguherînin û buhayên herî dawî yên li BOMs nû bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002361Replied,vegerand û got:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Replies,Bersiv,
2363Report,Nûçe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Report Builder,Report Builder,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002365Report Type,Report Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Report Type is mandatory,Report Type wêneke e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002367Reports,Reports,
2368Reqd By Date,Query By Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302369Reqd Qty,Reqd Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002370Request for Quotation,Daxwaza ji bo Quotation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002371Request for Quotations,Daxwaza ji bo Quotations,
2372Request for Raw Materials,Daxwaza Xwezayên Raw,
2373Request for purchase.,ji bo kirînê bixwaze.,
2374Request for quotation.,ji bo gotinên li bixwaze.,
2375Requested Qty,Qty xwestin,
2376"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Dahat Dûre: Hêjahî ji bo kirînê xwestiye, lê nehatiye ferman kirin.",
2377Requesting Site,Daxwaza Malperê,
2378Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Ku daxwaz dikin tezmînat li dijî {0} {1} ji bo mîktarê {2},
2379Requestor,Daxwazker,
2380Required On,required ser,
2381Required Qty,required Qty,
2382Required Quantity,Quantity pêwîst,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302383Reschedule,Demanî tarloqkirin,
2384Research,Lêkolîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002385Research & Development,Lêkolîn &amp; Development,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302386Researcher,Lêkolîner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Resend Payment Email,Ji nûve Payment Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Reserve Warehouse,Reserve Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Reserved Qty,Reserved Qty,
2390Reserved Qty for Production,Qty Reserved bo Production,
2391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qty Ji bo Hilberînê Qedandî: Kêmasiya madeyên xav ji bo çêkirina tiştên çêker.,
2392"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Qty Reserve: Quantity ferman da firotanê, lê nehatiye radest kirin.",
2393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Warehouse razî ye ku ji bo materyalê rawestîne {0} di materyal Rawa,
2394Reserved for manufacturing,Reserved bo febrîkayan,
2395Reserved for sale,Reserved for sale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302396Reserved for sub contracting,Ji bo peymana dabeşkirî vekirî ye,
2397Resistant,Berxwedana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Resolve error and upload again.,Errorewtî çareser bikin û dîsa barkirin.,
2399Responsibilities,berpirsiyariya,
2400Rest Of The World,Din ên cîhanê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Restart Subscription,Alîkariya Veşêre,
2402Restaurant,Aşxane,
2403Result Date,Result Date,
2404Result already Submitted,Result jixwe veguhestin,
2405Resume,Dîsa vekirin,
2406Retail,Yektacirî,
2407Retail & Wholesale,Retail &amp; Wholesale,
2408Retail Operations,Operasyonên Retail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002409Retained Earnings,"Earnings û çûyîne,",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Retention Stock Entry,Entry Stock Entry,
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entry Stock Entry already created or Quantity Sample not provided,
2412Return,Vegerr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002413Return / Credit Note,Return / Credit Têbînî,
2414Return / Debit Note,Return / Debit Têbînî,
2415Returns,vegere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302416Reverse Journal Entry,Navnîşana rojnamevanê veguhestin,
2417Review Invitation Sent,Daxuyaniya Şandina Dîtinê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002418Review and Action,Review û Action,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002419Role,Role,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002420Rooms Booked,Odeyên pirtûkan,
2421Root Company,Company Root,
2422Root Type,Type root,
2423Root Type is mandatory,Type Root wêneke e,
2424Root cannot be edited.,Root bi dikarin di dahatûyê de were.,
2425Root cannot have a parent cost center,Root ne dikare navenda mesrefa dê û bav hene,
2426Round Off,li dora Off,
2427Rounded Total,Rounded Total,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002428Route,Rêk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302429Row # {0}: ,Row # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No divê eynî wek {1} {2},
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nikare zêdetir vegerin {1} ji bo babet {2},
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Rate ne dikarin bibin mezintir rêjeya bikaranîn di {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002433Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: No Serial wêneke e,
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} nayê bi hev nagirin {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Payment Table): Divê gerek nerazî be,
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Payment Table): Divê heqê girîng be,
2437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Hesabê {1} ji pargîdaniya {2} re nabe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: butçe ne dikarin bibin mezintir mayî bidin.,
2439"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} ne dikarin bên şandin, ev e jixwe {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Ger hejmar ji mesref {1} ji mûçeyê mezintir e.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Clearance {1} ne berî Date Cheque be {2},
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Curenivîsên entry di Çavkanî {1} {2},
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Dîroka Dabeşkirina Expired Berî Berê Daxuyaniya Kirîna Dîroka,
2444Row #{0}: Item added,Row # {0}: Babetê lê zêde kirin,
2445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Peyam {1} nayê Hesabê te nîne {2} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî fîşeke din,
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: destûr Not bo guherandina Supplier wek Purchase Order jixwe heye,
2447Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hêvîye set dorpêçê de DIRTYHERTZ,
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: kerema xwe diyar bike Serial No bo Babetê {1},
2449Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: Qty bi 1 zêde bû,
2450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0} ye: Pûan bide, divê heman be {1}: {2} ({3} / {4})",
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Divê Daxuyaniya Dokumenta Pêdivî ye Yek ji Mirova Claim an Çîroka Çandî be,
2452"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: World: Kurdî: Corî dokumênt, divê yek ji Purchase Order, Buy bi fatûreyên an Peyam Journal be",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Redkirin Qty ne dikarin li Purchase Return ketin were,
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Redkirin Warehouse dijî babet red wêneke e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd Beriya Dîroka Berî Beriya Transfer Dîroka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002456Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Supplier bo em babete {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: Rewşa Divê {1} Divê Daxistina Daxuyaniya {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002458"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Row # {0}: The hevîrê {1} tenê {2} qty. Tikaye Demîralp, ku {3} qty License de hilbijêre yan parçekirina row nav rêzên multiple, bi azadkirina / pirsa ji lekerên multiple",
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Nakokiyên Timings bi row {1},
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nikare were ji bo em babete neyînî {2},
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row No {0}: Mîqdar ne mezintir Pending Mîqdar dijî {1} mesrefan. Hîn Mîqdar e {2},
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Operasyona li dijî materyalên raweya gerek pêwîst e {1},
2463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} # Hejmara nirxên vekirî {1} ji bila hejmarê nerazîkirî {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Babet {1} li hember Fermana Kirînê} 3} nikare were veguheztin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Paid Paid nikare ji zêdebûna daxwaza daxwaza pêşniyar be,
2466Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Type Activity bivênevê ye.,
2467Row {0}: Advance against Customer must be credit,"Row {0}: Advance dijî Mişterî, divê credit be",
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance dijî Supplier divê kom kirin,
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bi mîqdara Peyam Payment {2},
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bo Fatûreya mayî {2},
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An entry DIRTYHERTZ berê ve ji bo vê warehouse heye {1},
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill of material ji bo babet dîtin ne {1},
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factor Converter wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302474Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: Navenda kredê pêwîst e ku {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entry Credit ne bi were bi girêdayî a {1},
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Exchange ji BOM # di {1} de divê ji bo pereyê hilbijartin wekhev be {2},
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debît entry dikarin bi ne bê lînkkirî a {1},
2478Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Bêguman Destpêk Dîrok pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302479Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Ji bo mihrîcana materyalê hilbijêre {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002480Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate wêneke e,
2481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Hêjeya Expected Value Piştî Piştî Jiyana Karên Bikaranîna Divê Ji Gelek Kirîna Grossê kêmtir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Ji Time û To Time de bivênevê ye.,
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Ji Time û To Time of {1} bi gihîjte {2},
2484Row {0}: From time must be less than to time,Rêz {0}: Ji demên pêdivî ye ku ji demê kêmtir be,
2485Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: value Hours divê ji sifirê mezintir be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302486Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Referansa çewt {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partiya / Account nayê bi hev nagirin {1} / {2} li {3} {4},
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partiya Type û Partiya bo teleb / account cîhde pêwîst e {1},
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Payment dijî Sales / Purchase Order, divê her tim wek krêdî nîşankirin bê",
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Hêvîye &#39;de venêrî Is Advance&#39; li dijî Account {1} eger ev an entry pêşwext e.,
2491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Ji kerema xwe Sedemek Tişta Qebûlkirina Bacê Li Bac û Firotên Firotanê,
2492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Ji kerema xwe Modela Pêvekirinê di Pêveka Pevçûnê de bicîh bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Ji kerema xwe koda rastê li ser Mode-ya Peymana {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002494Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Row {0}: Teftîşa Kalîteya ji bo hilbijêre {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Factor Converter wêneke e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302497Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: Li dijî xebatê {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Hejmarên Serial Ji bo {2} Pêdivî ye. Te destnîşan kir {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Row {0}: {1} must be greater than 0,Row {0}: {1} ji 0 re mezintir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nayê bi hev nagirin {3},
2501Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Destpêk Date divê berî End Date be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302502Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rows with duplicates dates in other rows found in: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002503Rules for adding shipping costs.,"Qaîdeyên ji bo got, heqê şandinê.",
2504Rules for applying pricing and discount.,Qaîdeyên ji bo hukm û sewqiyata û discount.,
2505S.O. No.,SO No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302506SGST Amount,Giştî ya SGG,
2507SO Qty,SO Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002508Safety Stock,Stock Safety,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302509Salary,Meaş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Salary Slip ID,Meaş ID Slip,
2511Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip meaşê karmendekî {0} berê ve ji bo vê pêvajoyê de tên,
2512Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip meaşê karmendekî {0} berê ji bo kaxeza dem tên afirandin {1},
2513Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip ji bo demjimêr ji {0} heta {1},
2514Salary Structure Assignment for Employee already exists,Xebata Struktura Salane ya Kardariyê jixwe heye,
2515Salary Structure Missing,Missing Structure meaş,
2516Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Pêdivî ye ku Pêvek Navdêr berî danasandina Daxuyaniya Mezinahiya Bacê were şandin,
2517Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura salane ji bo karmendê {0} û tarîx {1} nehat dîtin,
2518Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Structural Salary divê beşek fonksiyonek lezgîn e ku ji bo mûçûna fînansê distîne,
2519"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Meaşê niha ve ji bo dema di navbera {0} û {1}, Leave dema serlêdana ne di navbera vê R‧ezkirina dema bê vehûnandin.",
2520Sales,Sales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302521Sales Account,Hesabê firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Sales Expenses,Mesref Sales,
2523Sales Funnel,govekeke Sales,
2524Sales Invoice,bi fatûreyên Sales,
2525Sales Invoice {0} has already been submitted,Sales bi fatûreyên {0} ji niha ve hatine radestkirin,
2526Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Sales berî betalkirinê ev Sales Order bi fatûreyên {0} bên îptal kirin,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002527Sales Manager,Manager Sales,
2528Sales Master Manager,Manager firotina Master,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002529Sales Order,Sales Order,
2530Sales Order Item,Sales Order babetî,
2531Sales Order required for Item {0},Sales Order pêwîst ji bo vî babetî {0},
2532Sales Order to Payment,Firotina ji bo Payment,
2533Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tê şandin ne,
2534Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ne derbasdar e,
2535Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} e {1},
2536Sales Orders,ordênên Sales,
2537Sales Partner,Partner Sales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Sales Pipeline,Pipeline Sales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Sales Price List,Lîsteya firotina Price,
2540Sales Return,Return Sales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302541Sales Summary,Kurteya Bazirganiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002542Sales Tax Template,Şablon firotina Bacê,
2543Sales Team,Team Sales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002544Sales User,Sales Bikarhêner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302545Sales and Returns,Sales and Returns,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Sales campaigns.,kampanyayên firotina.,
2547Sales orders are not available for production,Fermanên firotanê ji ber hilberê ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002548Salutation,Silav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Same Company is entered more than once,"Di heman şirketê de ye ketin, ji carekê zêdetir",
2550Same item cannot be entered multiple times.,babete eynî ne dikarin ketin bê çend caran.,
2551Same supplier has been entered multiple times,dabînkerê heman hatiye bicihkirin çend caran,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002552Sample,Mînak,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302553Sample Collection,Collection Collection,
2554Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Kêmeya nimûne {0} dikare ji hêla mêjûya wergirtiye {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002555Sanctioned,belê,
2556Sanctioned Amount,Şêwaz ambargoyê,
2557Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Şêwaz belê ne dikarin li Row mezintir Mîqdar Îdîaya {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302558Sand,Qûm,
2559Saturday,Şemî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002560Saved,xilas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302561Saving {0},Saving {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002562Scan Barcode,Barcode kişandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302563Schedule,Pîlan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002564Schedule Admission,Destnîşankirina Schedule,
2565Schedule Course,Kurs de Cedwela,
2566Schedule Date,Date de Cedwela,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302567Schedule Discharge,Discharge schedule,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002568Scheduled,scheduled,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302569Scheduled Upto,Dema Scheduled Up,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002570"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule ji bo {0} overlaps, tu dixwazî piştî ku paqijkirina slotên bêhtir diçin?",
2571Score cannot be greater than Maximum Score,Score ne dikarin bibin mezintir Maximum Score,
2572Score must be less than or equal to 5,Score gerek kêmtir an jî wekhev ji bo 5 be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Scorecards,Scorecards,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Scrapped,belav,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302575Search,Gerr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002576Search Results,Search Results,
2577Search Sub Assemblies,Meclîsên Search bînrawe,
2578"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Bi kodê kodê, serial no, batch no or barcode",
2579"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seasonality ji bo avakirin, budceyên, armancên hwd.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002580Secret Key,Key Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302581Secretary,Sekreter,
2582Section Code,Kodê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002583Secured Loans,"Loans temînatê,",
2584Securities & Commodity Exchanges,Ewlehiya &amp; Borsayên Tirkiyeyê,
2585Securities and Deposits,Birûmet û meden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302586See All Articles,Hemî Gotarên Binêra,
2587See all open tickets,Hemû bilêtên vekirî bibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002588See past orders,Fermanên paşîn bibînin,
2589See past quotations,Gotinên paşîn bibînin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302590Select,Neqandin,
2591Select Alternate Item,Hilbijartina Alternatîf hilbijêrin,
2592Select Attribute Values,Nirxên taybetmendiyê hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002593Select BOM,Hilbijêre BOM,
2594Select BOM and Qty for Production,Select BOM û Qty bo Production,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302595"Select BOM, Qty and For Warehouse","BOM, Qty û Ji bo Warehouse hilbijêrin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002596Select Batch,Hilbijêre Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002597Select Batch Numbers,Numbers Batch Hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302598Select Brand...,Hilbijêre Brand ...,
2599Select Company,Şirket hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Select Company...,Select Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302601Select Customer,Vebijêrk hilbijêrin,
2602Select Days,Rojên Hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002603Select Default Supplier,Supplier Default Hilbijêre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002604Select DocType,Hilbijêre DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002605Select Fiscal Year...,Select Fiscal Sal ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Select Item (optional),Item (Hilbijêre) hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Select Items based on Delivery Date,Li gor danûstandinên Navnîşê li ser hilbijêre,
2608Select Items to Manufacture,Select Nawy ji bo Manufacture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302609Select Loyalty Program,Bername Bernameya Hilbijartinê hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Select Patient,Nexşêre hilbijêre,
2611Select Possible Supplier,Select Supplier muhtemel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302612Select Property,Hilbijartin hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002613Select Quantity,Hilbijêre Diravan,
2614Select Serial Numbers,Select Numbers Serial,
2615Select Target Warehouse,Select Target Warehouse,
2616Select Warehouse...,Select Warehouse ...,
2617Select an account to print in account currency,Hesabek hilbijêre ku ji bo kaxeza hesabê çap bike,
2618Select an employee to get the employee advance.,Vebijêrkek karker hilbijêre da ku pêşmerge karmendê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302619Select at least one value from each of the attributes.,Ji hêla her taybetmendiyên herî kêm nirxek hilbijêre.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Select change amount account,Hilbijêre guhertina account mîqdara,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302621Select company first,Yekemîn yekemîn hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002622Select students manually for the Activity based Group,xwendekarên bi destan ji bo Activity bingeha Pol Hilbijêre,
2623Select the customer or supplier.,Hilbijêre yan xerîdarê hilbijêrin.,
2624Select the nature of your business.,xwezaya business xwe hilbijêrin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302625Select the program first,Bernameya yekem hilbijêre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002626Select to add Serial Number.,Hilbijêrin ku Hejmara Serialê zêde bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302627Select your Domains,Domainên xwe hilbijêrin,
2628Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lîsteya bihayê bijartî divê pêdiviyên kirîna firotanê û firotanê kontrol bikin,
2629Sell,Firotin,
2630Selling,Firotin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631Selling Amount,Şêwaz firotin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302632Selling Price List,Lîsteya bihayê bihayê,
2633Selling Rate,Rêjeya firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Firotin, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Send Grant Review Email,E-mail bişîne Send Review,
2636Send Now,Send Now,
2637Send SMS,Send SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Send mass SMS to your contacts,Send SMS girseyî ji bo têkiliyên xwe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Sensitivity,Hisê nazik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002640Sent,Şandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302641Serial #,Serial #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002642Serial No and Batch,Serial No û Batch,
2643Serial No is mandatory for Item {0},No Serial ji bo babet wêneke e {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302644Serial No {0} does not belong to Batch {1},No Serial No {0} ne girêdayî ye {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002645Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nayê to Delivery Têbînî girêdayî ne {1},
2646Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1},
2647Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nayê to Warehouse girêdayî ne {1},
2648Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} nayê bi tu Warehouse girêdayî ne,
2649Serial No {0} does not exist,Serial No {0} tune,
2650Serial No {0} has already been received,Serial No {0} ji niha ve wergirtin,
2651Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} e di bin peymana parastina upto {1},
2652Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} e bin garantiya upto {1},
2653Serial No {0} not found,Serial No {0} nehate dîtin,
2654Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ne li stock,
2655Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} dorpêçê de {1} ne dikare bibe perçeyeke,
2656Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos pêwîst ji bo vî babetî weşandin {0},
2657Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Hejmara Serial: {0} jixwe li Sales bi fatûreyên referans: {1},
2658Serial Numbers,Hejmarên Serial,
2659Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numbers Serial li row {0} nayê bi Delivery Têbînî hev nagirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302660Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} nehatiye vegerandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Serial number {0} entered more than once,"hejmara Serial {0} ketin, ji carekê zêdetir",
2662Serialized Inventory,Inventory weşandin,
2663Series Updated,Series Demê,
2664Series Updated Successfully,Series Demê serket,
2665Series is mandatory,Series wêneke e,
2666Series {0} already used in {1},Series {0} niha di bikaranîn {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302667Service,Xizmetkar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002668Service Expense,Expense Service,
2669Service Level Agreement,Peymana asta karûbarê karûbarê,
2670Service Level Agreement.,Peymana asta karûbarê karûbarê.,
2671Service Level.,Asta Karûbarê.,
2672Service Stop Date cannot be after Service End Date,Dîroka Pêdivî ya Pêdivî ye ku piştî Dîroka End-Endê ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302673Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Dîroka Pêdivî ya Destûra Berî Berî Berî Service Service Destpêk Dibe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002674Services,Services,
2675"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nirxên Default wek Company, Exchange, niha: Sala diravî, û hwd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302676Set Details,Agahdarî bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002677Set New Release Date,Dîroka Nû Nûvekirinê Hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Set Project and all Tasks to status {0}?,Projeya Set-up û Hemû Tasksê ji bo statuya {0}?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002679Set Status,Rewşa Set,
2680Set Tax Rule for shopping cart,Set Rule Bacê ji bo Têxe selikê,
2681Set as Closed,Set as girtî ye,
2682Set as Completed,Wekî Bijarte danîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Set as Default,Set as Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Set as Lost,Set as Lost,
2685Set as Open,Set as Open,
2686Set default inventory account for perpetual inventory,Set account ambaran de default bo ambaran de perpetual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Set this if the customer is a Public Administration company.,Vê bikirin eger xerîdar pargîdaniyek Rêveberiya Giştî ye.,
2688Set {0} in asset category {1} or company {2},Set in {0} li kategoriya {1} de an şîrket {2},
2689"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Bikin Events {0}, ji ber ku Employee girêdayî jêr Persons Sales nade a ID&#39;ya bikarhêner heye ne {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302690Setting defaults,Guherandinên Guherandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691Setting up Email,Avakirina Email,
2692Setting up Email Account,Avakirina Account Email,
2693Setting up Employees,Avakirina Karmendên,
2694Setting up Taxes,Avakirina Baca,
2695Setting up company,Pargîdanî saz kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302696Settings,Mîhengên,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Mîhengên ji bo Têxe selikê bike wek qaîdeyên shipping, lîsteya buhayên hwd.",
2698Settings for website homepage,Mîhengên ji bo homepage malpera,
2699Settings for website product listing,Mîhengên ji bo navnîşa hilberê malpera malperê,
2700Settled,Bi cî kirin,
2701Setup Gateway accounts.,Setup bikarhênerên Gateway.,
2702Setup SMS gateway settings,settings deryek Setup SMS,
2703Setup cheque dimensions for printing,aliyên check Setup ji bo çapkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704Setup default values for POS Invoices,Nirxên default default Setup for POS,
2705Setup mode of POS (Online / Offline),Modela Setup ya POS (Online / Offline),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002706Setup your Institute in ERPNext,Enstîtuya xwe ya di ERPNext de saz bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302707Share Balance,Balance Share,
2708Share Ledger,Share Ledger,
2709Share Management,Share Management,
2710Share Transfer,Transfer Share,
2711Share Type,Tîpa Share,
2712Shareholder,Pardar,
2713Ship To State,Ship To State,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002714Shipments,Barên,
2715Shipping,Shipping,
2716Shipping Address,Navnîşana Şandinê,
2717"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Navnîşa Kirînê Navnîşan nîne, ku ji bo Rêzeya Rêwîtiyê pêwîst e",
2718Shipping rule only applicable for Buying,Qanûna Rêvebirin tenê tenê ji bo Kirîna Kirînê,
2719Shipping rule only applicable for Selling,Qanûna Rêvebirin tenê tenê ji bo firotina kirînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302720Shopify Supplier,Shopify Supplier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002721Shopping Cart,Têxe selikê,
2722Shopping Cart Settings,Settings Têxe selikê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002723Short Name,Navê Short,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Shortage Qty,kêmbûna Qty,
2725Show Completed,Show Complete,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302726Show Cumulative Amount,Amûdê Amûdê bide,
2727Show Employee,Xebatkar nîşan bide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728Show Open,nîşan vekirî,
2729Show Opening Entries,Vebijarkên Vekirina nîşan bide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302730Show Payment Details,Agahdariyên Tezmînatê nîşan bide,
2731Show Return Entries,Endamên Vegerîn Vegere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732Show Salary Slip,Slip Show Salary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733Show Variant Attributes,Hûrgelan nîşan bide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002734Show Variants,Show Variants,
2735Show closed,Show girtî,
2736Show exploded view,Çavdêriya teqawîtiyê nîşan bide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Show only POS,POS tenê nîşan bide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738Show unclosed fiscal year's P&L balances,Nîşan P &amp; hevsengiyên L sala diravî ya negirtî ya,
2739Show zero values,Nîşan bide nirxên zero,
2740Sick Leave,Leave nexweş,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741Silt,Silt,
2742Single Variant,Yekem variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Single unit of an Item.,yekeya an Babetê.,
2744"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",Ji bo karmendên jêrîn derxistin ji bo karmendên dabeşkirinê ji ber wan ve girêdayî ye. {0},
2745"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Ji bo karmendên li jêr Karmendiya Struktura Salane ya Pêşkêşkirinê, ji ber ku qeydên Tezmînata Salane jixwe li dijî wan heye. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002746Slideshow,Slideshow,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002747Slots for {0} are not added to the schedule,Ji bo {0} dirûşmeyan di şemiyê de ne zêde ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302748Small,Biçûk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002749Soap & Detergent,Sabûn &amp; Detergent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302750Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002751Software Developer,Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302752Softwares,Softwares,
2753Soil compositions do not add up to 100,Mijarên mûsilan ne zêdeyî 100,
2754Sold,Firotin,
2755Some emails are invalid,Hin emails ne çewt e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002756Some information is missing,Hinek agahî kêm,
2757Something went wrong!,Tiştek xelet çû!,
2758"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Mixabin, Serial Nos bi yek bên",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302759Source,Kanî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002760Source Name,Navê Source,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761Source Warehouse,Warehouse Source,
2762Source and Target Location cannot be same,Cihê Çavkanî û Armanc nikare ne,
2763Source and target warehouse cannot be same for row {0},Source û warehouse hedef ne dikarin heman tiştî ji bo row {0},
2764Source and target warehouse must be different,Source û warehouse target divê cuda bê,
2765Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Deynên),
2766Source warehouse is mandatory for row {0},warehouse Source bo row wêneke e {0},
2767Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM diyarkirî {0} nayê ji bo Babetê tune {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302768Split,Qelişandin,
2769Split Batch,Batch Split,
2770Split Issue,Issue Issue,
2771Sports,Sports,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002772Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Pîlana Karmendê {0} ji berê ve tête navnîşan heye {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002773Standard,Wek herdem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002774Standard Buying,Buying Standard,
2775Standard Selling,Selling Standard,
2776Standard contract terms for Sales or Purchase.,mercên peymana Standard ji bo Sales an Buy.,
2777Start Date,Destpêk Date,
2778Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Dîroka Destpêkê ya Peymanê ji Dîroka Dawiyê nekare mezin an wekhev be.,
2779Start Year,Serî Sal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302780"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Dîrokên destpêkê û dawiya nayê ku di navnîşa Payrollê derbasdar de, nikare hesab bike {0}",
2781"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Dîrokên destpêkirin û bidawîbûnê ne di Dîreyek Payrollek derbasdar de, nekarin {0 hesab bikin.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002782Start date should be less than end date for Item {0},Start date divê kêmtir ji roja dawî ji bo babet bê {0},
2783Start date should be less than end date for task {0},Dîroka destpêkê divê ji dawiya karê {0},
2784Start day is greater than end day in task '{0}',Roja destpêkê di roja dawiya di karê &#39;{0}&#39; de mezintir e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302785Start on,Destpê bike,
2786State,Rewş,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787State/UT Tax,Baca Dewlet / UT,
2788Statement of Account,Daxûyanîya Account,
2789Status must be one of {0},"Rewş, divê yek ji yên bê {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302790Stock,Embar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002791Stock Adjustment,Adjustment Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302792Stock Analytics,Stock Analytics,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002793Stock Assets,Stock Maldarî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302794Stock Available,Stock Stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795Stock Balance,Balance Stock,
2796Stock Entries already created for Work Order ,Bersên Stock Stock ji bo ji bo karê karê ji bo xebitandin,
2797Stock Entry,Stock Peyam,
2798Stock Entry {0} created,Stock Peyam di {0} tên afirandin,
2799Stock Entry {0} is not submitted,Stock Peyam di {0} tê şandin ne,
2800Stock Expenses,Mesref Stock,
2801Stock In Hand,Stock Li Hand,
2802Stock Items,Nawy Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302803Stock Ledger,Stock Ledger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002804Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Arşîva û GL berheman ji bo hilbijartin Purchase Receipts reposted,
2805Stock Levels,di dereca Stock,
2806Stock Liabilities,Deynên Stock,
2807Stock Options,Vebijêrkên Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302808Stock Qty,Stock Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Stock Received But Not Billed,Stock pêşwazî Lê billed Not,
2810Stock Reports,Reports Stock,
2811Stock Summary,Stock Nasname,
2812Stock Transactions,Transactions Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302813Stock UOM,Stock UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002814Stock Value,Stock Nirx,
2815Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},balance Stock li Batch {0} dê bibe neyînî {1} ji bo babet {2} li Warehouse {3},
2816Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock dikare li hember Delivery Têbînî ne bê ewe {0},
2817Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock dikare li hember Meqbûz Purchase ne bê ewe {0},
2818Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne dikarin ji bo vî babetî hene {0} ji ber ku heye Guhertoyên,
2819Stock transactions before {0} are frozen,muamele Stock berî {0} sar bi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302820Stop,Rawestan,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002821Stopped,rawestandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Karta Karûbarê Rawestandin Tête qedexekirin, yekemîn betal bike ku ji bo betal bike",
2823Stores,dikanên,
2824Structures have been assigned successfully,Struktur bi serkeftî hatine destnîşankirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302825Student,Zankoyî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Student Activity,Activity Student,
2827Student Address,Address Student,
2828Student Admissions,Admissions Student,
2829Student Attendance,Beşdariyê Student,
2830"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Lekerên Student alîkarîya we bişopîne hazirbûn, nirxandinên û xercên ji bo xwendekaran",
2831Student Email Address,Xwendekarên Email Address,
2832Student Email ID,Xwendekarên ID Email,
2833Student Group,Komeleya Xwendekarên,
2834Student Group Strength,Hêz Student Group,
2835Student Group is already updated.,Xwendekarên Pol ji xwe ve.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302836Student Group: ,Koma Xwendekaran:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002837Student ID,ID Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302838Student ID: ,Nasnameya nasnameyê:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Student LMS Activity,Lalakiya Xwendekarê LMS,
2840Student Mobile No.,"Na, xwendekarê Mobile",
2841Student Name,Navê Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Student Name: ,Navê Şagirt:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Student Report Card,Card Card Student,
2844Student is already enrolled.,Xwendekarên jixwe digirin.,
2845Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Xwendekarên {0} - {1} hatiye Multiple li row xuya {2} &amp; {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Student {0} does not belong to group {1},Xwendekar {0} ne girêdayî grûp {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Student {0} exist against student applicant {1},Xwendekarên {0} dijî serlêder Xwendekarê hene {1},
2848"Students are at the heart of the system, add all your students","Xwendekarên bi li dilê sîstema, lê zêde bike hemû xwendekarên xwe",
2849Sub Assemblies,Meclîsên bînrawe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302850Sub Type,Tîpa Sub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002851Sub-contracting,Sub-belênderî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302852Subcontract,Subcontract,
2853Subject,Mijar,
2854Submit,Nermijîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Submit Proof,Proof bişînin,
2856Submit Salary Slip,Submit Slip Salary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302857Submit this Work Order for further processing.,Ji bo pêvajoya bêtir pêvajoya vî karê Birêve bike.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002858Submit this to create the Employee record,Vê şîfre bikin ku ji qeydkirina karmendê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302859Submitting Salary Slips...,Piştgiriya Salary Slips ...,
2860Subscription,Abonetî,
2861Subscription Management,Rêveberiya Rêveberiyê,
2862Subscriptions,Subscriptions,
2863Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002864Successful,Serfiraz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002865Successfully Reconciled,bi serkeftî li hev,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Successfully Set Supplier,Serkeftî Set Supplier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Successfully created payment entries,Serkeftî veguhestina xercan çêkir,
2868Successfully deleted all transactions related to this company!,Bi serkeftin hat hemû muameleyên girêdayî vê şîrketê!,
2869Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sum ji Jimareke Krîterên Nirxandina divê {0} be.,
2870Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum ji xalên ji bo hemû armancên divê bê 100. Ev e {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002871Summary,Berhevkirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002872Summary for this month and pending activities,Nasname ji bo vê mehê de û çalakiyên hîn,
2873Summary for this week and pending activities,Nasname ji bo vê hefteyê û çalakiyên hîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302874Sunday,Yekşem,
2875Suplier,Suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302876Supplier,Şandevan,
2877Supplier Group,Suppliers Group,
2878Supplier Group master.,Master master Supplier.,
2879Supplier Id,Supplier Id,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Date Supplier bi fatûreyên ne dikarin bibin mezintir Mesaj Date,
2881Supplier Invoice No,Supplier bi fatûreyên No,
2882Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Supplier bi fatûreyên No li Purchase bi fatûreyên heye {0},
2883Supplier Name,Supplier Name,
2884Supplier Part No,Supplier Part No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302885Supplier Quotation,Supplier Quotation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302886Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Supplier Warehouse diyarkirî ji bo-sub bi peyman Meqbûz Purchase,
2888Supplier database.,heye Supplier.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302889Supplier {0} not found in {1},Supplier {0} ne di nav {1},
2890Supplier(s),Supplier (s),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Supplies made to UIN holders,Amûrên ji desteyên UIN re têne çêkirin,
2892Supplies made to Unregistered Persons,Amûrên ku ji Kesên Kêmkirî re hatî amadekirin,
2893Suppliies made to Composition Taxable Persons,Serlêdan ji Kesên Bacayî yên Berhevdayînê re hatine kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302894Supply Type,Tiştek Tişt,
2895Support,Alîkarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Support Analytics,Analytics Support,
2897Support Settings,Mîhengên piştgiriya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Support Tickets,Kolanên piştevanîya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Support queries from customers.,pirsên piştgiriya ji mişterî.,
2900Susceptible,Neheq,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sync temamî hate qedexekirin, ji ber ku herî zêde veguhestin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302902Syntax error in condition: {0},Çewtiya Syntax di rewşê de: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002903Syntax error in formula or condition: {0},Çewtiya Hevoksaziyê li formula an rewşa: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002904System Manager,sîstema Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905TDS Rate %,Rêjeya TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Tap items to add them here,Tap tomar ji wan re lê zêde bike here,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002907Target,Armanc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Target ({}),Target ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Target On,target ser,
2910Target Warehouse,Warehouse target,
2911Target warehouse is mandatory for row {0},warehouse Target bo row wêneke e {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302912Task,Karî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002913Tasks,erkên,
2914Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Tasks ji bo birêvebiriya {0} (li ser rêza {1} hate afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302915Tax,Bac,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002916Tax Assets,Maldarî bacê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002917Tax Category,Kategoriya Bacê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Tax Category for overriding tax rates.,Kategoriya Bacê ya ji bo bihayên bêkêmasî.,
2919"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Bacê Category hatiye bi &quot;tevahî&quot; hatin guhertin, ji ber ku hemû Nawy tomar non-stock in",
2920Tax ID,ID bacê,
2921Tax Id: ,Id Id:,
2922Tax Rate,Rate bacê,
2923Tax Rule Conflicts with {0},Pevçûn Rule Bacê bi {0},
2924Tax Rule for transactions.,Rule Bacê ji bo muameleyên.,
2925Tax Template is mandatory.,Şablon Bacê de bivênevê ye.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Rêjeyên Bacê yên li ser danûstandinên bi kar bînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002927Tax template for buying transactions.,şablonê Bacê ji bo kirîna muamele.,
2928Tax template for item tax rates.,Ji bo rêjeyên baca bacê nimûneya bacê.,
2929Tax template for selling transactions.,şablonê Bacê ji bo firotina muamele.,
2930Taxable Amount,Şêwaz ber bacê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302931Taxes,Bacê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002932Team Updates,Updates Team,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302933Technology,Teknolocî,
2934Telecommunications,Agahdanyarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002935Telephone Expenses,Mesref Telefon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Television,Televîzyon,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002937Template Name,Navê Şablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Template of terms or contract.,Şablon ji alî an peymaneke.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302939Templates of supplier scorecard criteria.,Templates of supplier scorecard standard.,
2940Templates of supplier scorecard variables.,Templates of supplier variables variables.,
2941Templates of supplier standings.,Templates of stander supplier.,
2942Temporarily on Hold,Demkî li Bexdayê,
2943Temporary,Derbasî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002944Temporary Accounts,Accounts demî,
2945Temporary Opening,Opening demî,
2946Terms and Conditions,Şert û mercan,
2947Terms and Conditions Template,Şert û mercan Şablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948Territory,Herêm,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949Test,Îmtîhan,
2950Thank you,Spas dikim,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002951Thank you for your business!,Spas dikim ji bo karê te!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302952The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Ji Peldanka Naverokê&#39; zeviyê ne jî vala ye û ne ji hêja 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953The Brand,The Brand,
2954The Item {0} cannot have Batch,The babet {0} ne dikarin Batch hene,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302955The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Bername Bernameyek ji bo şirketek hilbijartî ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002956The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Terta Dravê ya di rêza {0} de dibe ku dubareyek be.,
2957The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,The Date Term End ne dikarin zûtir ji Date Serî Term be. Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
2958The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,The Date Term End ne dikarin paşê ji Date Sal End of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
2959The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,The Date Serî Term ne dikarin zûtir ji Date Sal Start of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
2960The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,The Year End Date ne dikarin zûtir ji Date Sal Serî be. Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.,
2961The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Hejmar ji {0} veqetandin di vê deynê vekirî ye ji hejmareya hejmareya hemî plana plankirina cûda ye: {1}. Bawer bikin ku ew berî belgeyê belaş e ku rast e.,
2962The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dotira rojê (s) li ser ku hûn bi ji bo xatir hukm û cejnên in. Tu divê ji bo xatir ne.,
2963The field From Shareholder cannot be blank,Zeviyê Ji Shareholder nikare vala nebe,
2964The field To Shareholder cannot be blank,Zeviya Xwe Ji Alîkarê Alîkarê vala nebe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302965The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Zeviyan Ji Ji Alîkarê Alîkarî û Şaredar Ji Bo vekirî ne,
2966The folio numbers are not matching,Hejmarên fîloyê ne mêjin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002967The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Cejna li ser {0} e di navbera From Date û To Date ne,
2968The name of the institute for which you are setting up this system.,The name of peymangeha ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê.,
2969The name of your company for which you are setting up this system.,The name of şirketa we ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302970The number of shares and the share numbers are inconsistent,Hejmarên parve û hejmarên parvekirî ne hevkar in,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002971The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Di plana navnîşan a daîreya navnîşan de {0} ji vê daxwazê deynê hesabê navnîşê ya ji derê ve ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002972The selected BOMs are not for the same item,The dikeye hilbijartî ne ji bo em babete eynî ne,
2973The selected item cannot have Batch,The em babete kilîk ne dikarin Batch hene,
2974The seller and the buyer cannot be the same,Pêwîstker û kirrûbir nabe,
2975The shareholder does not belong to this company,Nêçîrvanê nayê vê şirketê ne,
2976The shares already exist,Pirsgirêkên niha hebe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302977The shares don't exist with the {0},Piştgirên bi {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002978"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Peywir wekî karekî paşverû tête peyda kirin. Digel vê yekê pirsgirêkek heye ku di paşpirtikê de pirsgirêk çêbibe, dê pergalê li ser xeletiyek li ser vê Lihevkirina Stock-ê şîroveyek zêde bike û vegere qonaxa Drav",
2979"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Rules Hingê Pricing bi filtrata derve li ser bingeha Mişterî, Mişterî Group, Herêma, Supplier, Supplier Type, Kampanya, Sales Partner hwd.",
2980"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Di navbera rêjeya ne, parvekirin û hejmarê de hejmarek hene",
2981There are more holidays than working days this month.,in holidays zêdetir ji rojên xebatê de vê mehê hene.,
2982There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Dibe ku faktorê kolektîfên pirrjimarte li ser tevahiya mesrefê de dibe. Lê belê faktorê guherîna ji bo rizgarbûna her timî ji her timî be.,
2983There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Li wir bi tenê dikare 1 Account per Company di be {0} {1},
2984"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Li wir bi tenê dikare yek Shipping Rule Rewşa be, bi 0 an nirx vala ji bo &quot;To Nirx&quot;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302985There is no leave period in between {0} and {1},Di navbera {0} û {1} de demek nîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002986There is not enough leave balance for Leave Type {0},e balance îzna bes ji bo Leave Type li wir ne {0},
2987There is nothing to edit.,e ku tu tişt ji bo weşînertiya hene.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302988There isn't any item variant for the selected item,Vî babeta ji bo hilbijartî an naverokê tune ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Vê xuya dibe ku pirsgirêkek sazkirina GoCardless server. Ne xemgîn bin, di rewşek nerazîbûnê de, hejmar dê vegerê hesabê we.",
2990There were errors creating Course Schedule,Gelek şaş bûne çêbikin,
2991There were errors.,bûn çewtî hene.,
2992This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Em babete a Şablon e û dikare karê bê bikaranîn. xerîbkirin babete wê bê ser nav Guhertoyên kopîkirin, eger &#39;No ber Bigire&#39; Biryar e",
2993This Item is a Variant of {0} (Template).,Ev babet guhertoya ji {0} (Şablon) e.,
2994This Month's Summary,Nasname vê mehê da,
2995This Week's Summary,Nasname vê hefteyê,
2996This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ev çalakiyê dê barkirina paşerojê rawestînin. Ma hûn bawer dikin ku hûn ji bo vê endamê betal bikin?,
2997This covers all scorecards tied to this Setup,Ev tevahiya scorecards bi vê Setupê ve girêdayî ye,
2998This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ev belge li ser sînor ji aliyê {0} {1} ji bo em babete {4}. Ma tu ji yekî din {3} li dijî heman {2}?,
2999This is a root account and cannot be edited.,Ev hesabê root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3000This is a root customer group and cannot be edited.,Ev komeke mişterî root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001This is a root department and cannot be edited.,Ev dabeşek rok e û nikare guherandinê ne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ev yekîneya xizmeta lênerîna lênêrînê ya bingehîn e û nikare guherandinê ne.,
3003This is a root item group and cannot be edited.,Ev komeke babete root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3004This is a root sales person and cannot be edited.,Ev kesê ku firotina root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3005This is a root supplier group and cannot be edited.,Ev yekîneyeke pisporê root e û nikare guherandinê ne.,
3006This is a root territory and cannot be edited.,Ev axa root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.,
3007This is an example website auto-generated from ERPNext,Ev malperek nimûne auto-generated ji ERPNext,
3008This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ev li ser têketin li dijî vê Vehicle bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan,
3009This is based on stock movement. See {0} for details,Ev li ser tevgera stock bingeha. Dîtina {0} Ji bo hûragahiyan li,
3010This is based on the Time Sheets created against this project,Ev li ser Sheets Time de tên li dijî vê projeyê,
3011This is based on the attendance of this Employee,Ev li ser amadebûna vê Xebatkara li,
3012This is based on the attendance of this Student,Ev li ser amadebûna vê Xwendekarên li,
3013This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ev li ser danûstandinên li dijî vê Mişterî bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan,
3014This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ev li ser tedbîrên li dijî Pratîsyona Tenduristiyê ya bingehîn e.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303015This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ev li ser nexweşiya li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003016This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ev li ser şexsê firotanê li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin,
3017This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ev li ser danûstandinên li dijî vê Supplier bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303018This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ew ê ji bo salary slips pêşkêş dikin û navnîşa rojnameya rojnamegeriyê biafirînin. Ma hûn dixwazin pêşniyar bikin?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003019This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ev {0} pevçûnên bi {1} ji bo {2} {3},
3020Time Sheet for manufacturing.,Bîlançoya Time ji bo febrîkayan.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303021Time Tracking,Tracking Time,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003022"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Demjimêrk veşartî, slot {0} heta {1} serlêdana berbi {2} ji {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303023Time slots added,Slots zêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003024Time(in mins),Time (li mins),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303025Timer,Timer,
3026Timer exceeded the given hours.,Timer demjimêr dane.,
3027Timesheet,Timesheet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003028Timesheet for tasks.,Timesheet ji bo karên.,
3029Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ji xwe temam an jî betalkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303030Timesheets,Timesheets,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003031"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets alîkariya şopandibe, dem, mesrefa û fatûre ji bo activites kirin ji aliyê ekîba xwe",
3032Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titles ji bo şablonan print wek proforma.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303033To,Ber,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003034To Address 1,Ji bo Navnîşanê 1,
3035To Address 2,Ji bo Navnîşana 2,
3036To Bill,ji bo Bill,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003037To Date,to Date,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003038To Date cannot be before From Date,To date nikarim li ber ji date be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039To Date cannot be less than From Date,Dîroka Dîroka Ji Dîroka Berî kêmtir dibe,
3040To Date must be greater than From Date,Divê heta Tîrmehê ji Mêjûyê Mezintir be,
3041To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin To Date = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303042To Datetime,To Datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043To Deliver,Gihandin,
3044To Deliver and Bill,To azad û Bill,
3045To Fiscal Year,Bi Sala Fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303046To GSTIN,GSTIN,
3047To Party Name,Bi navê Partiya,
3048To Pin Code,Kodê pinê,
3049To Place,To Place,
3050To Receive,Hildan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003051To Receive and Bill,To bistînin û Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303052To State,Dewletê,
3053To Warehouse,To Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003054To create a Payment Request reference document is required,Ji bo afirandina daxwaza Payment belge referansa pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303055To date can not be equal or less than from date,Dîroka rojane wekhevî an jî kêmtir dibe,
3056To date can not be less than from date,Dîrok ji hêja ji hêja ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003057To date can not greater than employee's relieving date,Dîrok nikare bêtir karmendtirîn ji karmendê kar tîne,
3058"To filter based on Party, select Party Type first","Fîltre li ser bingeha Partîya, Partîya select yekem Type",
3059"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","To get the best ji ERPNext, em pêşniyar dikin ku hûn ku hinek dem û watch van videos alîkariyê.",
3060"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To de baca li row {0} di rêjeya Babetê, bacên li rêzên {1} divê jî di nav de bê",
3061To make Customer based incentive schemes.,Ji bo ku projeyên bingehîn ên bendava mêvandariyê bistînin.,
3062"To merge, following properties must be same for both items","To merge, milkên li jêr, divê ji bo hem tomar be",
3063"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","To Rule Pricing di danûstandina bi taybetî jî derbas nabe, hemû Rules Pricing pêkanîn, divê neçalak bibin.",
3064"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Ji bo danîna vê sala diravî wek Default, klîk le &#39;Set wek Default&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303065To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Ji bo barkirina têketinên Loyalty Points têne dîtin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003066To {0},{0},
3067To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2},
3068Toggle Filters,Filters Toggle,
3069Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Jî gelek stûnên. Versiyon ji raporê û print ew bikaranîna serlêdana spreadsheet.,
3070Tools,Amûrên,
3071Total (Credit),Total (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303072Total (Without Tax),Tiştek Bacê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003073Total Absent,Total Absent,
3074Total Achieved,Total nebine,
3075Total Actual,Total Actual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Total Allocated Leaves,Niştecîhên Teva Allocated,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077Total Amount,Temamê meblaxa,
3078Total Amount Credited,Jimareya Giştî ya Credited,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Total doz li wergirtinê li Purchase Nawy Meqbûz sifrê divê eynî wek Total Bac, û doz li be",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Total Budget,Giştî Hatîn,
3081Total Collected: {0},Giştî Hatîn: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003082Total Commission,Total Komîsyona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303083Total Contribution Amount: {0},Giştî Tişta Tevahî: {0},
3084Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Divê kredî / Debit Ama divê wekî Journal Entry connected to,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Total Debit, divê ji bo Credit Bi tevahî wekhev be. Cudahî ew e {0}",
3086Total Deduction,Total dabirîna,
3087Total Invoiced Amount,Temamê meblaxa fatore,
3088Total Leaves,Total Leaves,
3089Total Order Considered,Total Order çavlêkirina,
3090Total Order Value,Total Order Nirx,
3091Total Outgoing,Total Afganî,
3092Total Outstanding,Tiştek Berbiçav,
3093Total Outstanding Amount,Temamê meblaxa Outstanding,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094Total Outstanding: {0},Total Outstanding: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003095Total Paid Amount,Temamê meblaxa Paid,
3096Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Gava Tiştê Tevî Di nav deynê şertê divê divê tevahî Gund / Gundî be,
3097Total Payments,Tezmînat Total,
3098Total Present,Total Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303099Total Qty,Total Qty,
3100Total Quantity,Tevahiya Giştî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003101Total Revenue,Hatiniyên Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303102Total Student,Tendurist,
3103Total Target,Total Target,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003104Total Tax,Total Bacê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303105Total Taxable Amount,Giştî ya Bacgiriyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106Total Taxable Value,Nirxa Bacî Bacî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303107Total Unpaid: {0},Total Unpaid: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003108Total Variance,Total Variance,
3109Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage tevahî ji hemû Krîterên Nirxandina divê 100% be,
3110Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total pêşwext ({0}) li dijî Order {1} nikare were mezintir li Grand Total ({2}),
3111Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Hêjeya pêşîn hebe ji hêla tevahî heqê heqê mezintirîn mezintirîn,
3112Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Hêjeya pêşniyarê heya hema ji hejmarê vekirî ya bêtir mezintirîn,
3113Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Gelek pelên dabeşkirî ji rojan de ji bilî dabeşkirina herî zêde ya {0} karker ji bo karker {1} ve ye,
3114Total allocated leaves are more than days in the period,Hemû pelên bi rêk û zêdetir in ji rojan di dema,
3115Total allocated percentage for sales team should be 100,Total beşek veqetand ji bo tîma firotina divê 100 be,
3116Total cannot be zero,Total nikare bibe sifir,
3117Total contribution percentage should be equal to 100,Divê sedî tevahiya tevkariyê ji 100 re wekhev be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303118Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Hêjeya maddeya tevlîheviya neteweyî ya {0} divê bêtir xercên herî kêmtir tune {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003119Total hours: {0},Total saetan: {0},
3120Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Tevahiya pelên veguhestin divê ji cureyê derketinê {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Total dema xebatê ne, divê ji bilî dema xebatê max be mezintir {0}",
3122Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
3123"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} ji bo hemû tomar sifir e, dibe ku ji te re pêwîst &#39;Li dijî wan doz li ser xwer&#39;a&#39; biguhere",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303124Total(Amt),Total (Amt),
3125Total(Qty),Total (Qty),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126Traceability,Traceability,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003127Traceback,Traceback,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303128Track Leads by Lead Source.,Track Source by Lead Source.,
3129Training,Hîndarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003130Training Event,Event Training,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303131Training Events,Çalakiyên Perwerdehiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003132Training Feedback,Training Feedback,
3133Training Result,Encam Training,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134Transaction,Şandindayinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003135Transaction Date,Date de mêjera,
3136Transaction Type,Tîrmehê,
3137Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,currency muameleyan divê eynî wek Payment Gateway pereyan be,
3138Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Veguhastina qedexekirina Karê Karê Saziyê {0},
3139Transaction reference no {0} dated {1},Muameleyan referansa no {0} dîroka {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140Transactions,Transactions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003141Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions tenê dikare bi destê afirînerê kompaniya deleted,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303142Transfer,Derbaskirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003143Transfer Material,transfer Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303144Transfer Type,Tîpa Transfer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003145Transfer an asset from one warehouse to another,Transferkirina sermaye ji yek warehouse din,
3146Transfered,cezakirin,
3147Transferred Quantity,Quantity veguhastin,
3148Transport Receipt Date,Daxuyaniya Transîteya Dîrok,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303149Transport Receipt No,Reya Transît No No,
3150Transportation,Neqlîye,
3151Transporter ID,Nasnameya Transporter,
3152Transporter Name,Navê Transporter,
3153Travel,Gerrîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003154Travel Expenses,Travel Expenses,
3155Tree Type,Type dara,
3156Tree of Bill of Materials,Tree of Bill ji materyalên,
3157Tree of Item Groups.,Tree of Groups Babetê.,
3158Tree of Procedures,Reeopên Pêvajoyê,
3159Tree of Quality Procedures.,Dara Pêvajoyên Qalîteyê.,
3160Tree of financial Cost Centers.,Tree of Navendên Cost aborî.,
3161Tree of financial accounts.,Tree of bikarhênerên aborî.,
3162Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% ji carekê zêdetir xuya,
3163Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Dîroka Dozgeriya Dawî Dîroka Berî Dema Dema Dema Dadgehê Dema Destpêk Dîrok Nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303164Trialling,Tîma,
3165Type of Business,Tîpa Business,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003166Types of activities for Time Logs,Cureyên çalakiyên ji bo Têketin Time,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168UOM Conversion factor is required in row {0},faktora UOM Converter li row pêwîst e {0},
3169UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},faktora coversion UOM pêwîst ji bo UOM: {0} li babet: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003170URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171Unable to find DocType {0},DucType nikare bibîne {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nikare bibînin rate ji bo {0} ji bo {1} ji bo date key {2}. Ji kerema xwe re qeyda Exchange biafirîne bi destan,
3173Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ne nikarî hejmara lêgerînê li {0} bibînin. Hûn hewce ne ku ji sedan 0 x 100 dakêşin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Unable to find variable: ,Ne pejirandin bibînin:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175Unblock Invoice,Vebijarkirina Unblock,
3176Uncheck all,menuya hemû,
3177Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Negirtî Fiscal Years Profit / Loss (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303178Unit,Yekbûn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003179Unit of Measure,Unit ji Measure,
3180Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,"Unit ji Measure {0} hatiye, ji carekê zêdetir li Converter Factor Table nivîsandin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303181Unknown,Nenas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003182Unpaid,Unpaid,
3183Unsecured Loans,Loans bê çarerserkirin.,
3184Unsubscribe from this Email Digest,Vê grûpê Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003185Unsubscribed,Unsubscribed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Until,Ta,
3187Unverified Webhook Data,Daneyên Girtîkirî Webhook,
3188Update Account Name / Number,Navekî Nav / Navnîşan Dikarin,
3189Update Account Number / Name,Navnîşana Hesabê Nav / Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Update Cost,update Cost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Update Items,Update Items,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192Update Print Format,Update Format bo çapkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303193Update Response,Response Update,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003194Update bank payment dates with journals.,Baştir dîroka peredana bank bi kovarên.,
3195Update in progress. It might take a while.,Pêşkeftina pêşveçûnê. Ew dibe ku demekê bigirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303196Update rate as per last purchase,Rêjeya kirînê ya dawî,
3197Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Divê belgeya nûvekirina belgeyê ji bo veberhênana kirînê ve bikaribe {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Updating Variants...,Variantên nûvekirin ...,
3199Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload nameya serokê û logo xwe. (Tu ji wan paşê biguherîne).,
3200Upper Income,Dahata Upper,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003201Use Sandbox,bikaranîna Ceriban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003202Used Leaves,Leaves Used,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203User,Bikaranîvan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003204User ID,ID&#39;ya bikarhêner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003205User ID not set for Employee {0},ID&#39;ya bikarhêner ji bo karkirinê set ne {0},
3206User Remark,Remark Bikarhêner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303207User has not applied rule on the invoice {0},Bikaranîna destûrê li ser veguhestinê {0},
3208User {0} already exists,Bikarhêner {0} already exists,
3209User {0} created,Bikarhêner {0} hat afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003210User {0} does not exist,Bikarhêner {0} tune,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303211User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bikarhêner {0} POS Profîl tune ne. Ji bo vê bikarhênerê li ser Row {1} default check check.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003212User {0} is already assigned to Employee {1},Bikarhêner {0} ji niha ve ji bo karkirinê rêdan {1},
3213User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Bikarhêner {0} ji berê ve hatî damezirandin ji bo Bijîşkek Lênêrîna Nexweş {1},
3214Users,Bikarhêner li,
3215Utility Expenses,Mesref Bikaranîn,
3216Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Dîrok Ji Dest Pêdivî ye Dîroka Dîroka Neteweyek Dîroka Dîrok.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217Valid Till,Till,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Qanûnên derbasdar û derbasdar ji bo akumulkirinê mecbûrî ne,
3219Valid from date must be less than valid upto date,Ji mêjûya derbasdar divê ji roja têde derbasdar kêmtir be,
3220Valid till date cannot be before transaction date,Dîroka rastîn nikare beriya danûstandinê berî ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003221Validity,Maqûlî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303222Validity period of this quotation has ended.,Dema valahiyê ya vê kursiyê qediya.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Valuation Rate,Rate Valuation,
3224Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Rate Valuation diyarkirî ye, eger Opening Stock ketin",
3225Valuation type charges can not marked as Inclusive,doz type Valuation ne dikarin weke berfireh nîşankirin,
3226Value Or Qty,Nirx an Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303227Value Proposition,Pêşniyar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003228Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Nirx ji bo Pêşbîr {0} de divê di nava cûrbecûr yên bê {1} ji bo {2} di çend qonaxan ji {3} ji bo babet {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303229Value missing,Value missing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003230Value must be between {0} and {1},Nirx divê di navbera {0} û {1} de be,
3231"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Nirxên amûrên xwerû, jêkûpêkkirî û ne-GST navxweyî",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303232Variable,Têgûherr,
3233Variance,Variance,
3234Variance ({}),Variance ({}),
3235Variant,Variant,
3236Variant Attributes,Taybetmendiyên cur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003237Variant Based On cannot be changed,Li ser bingeha Variant nayê guhertin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Variant Details Report,Report Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003239Variant creation has been queued.,Afirandina çêkirina guhertin.,
3240Vehicle Expenses,Mesref Vehicle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303241Vehicle No,Vehicle No,
3242Vehicle Type,Tîpa Vehicle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003243Vehicle/Bus Number,Vehicle / Hejmara Bus,
3244Venture Capital,Venture Capital,
3245View Chart of Accounts,Dîteya Kartê bibînin,
3246View Fees Records,Vebijêrkên Fe Fees binêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303247View Form,Forma View,
3248View Lab Tests,Vebijêrkên Lab Laban,
3249View Leads,View Leads,
3250View Ledger,View Ledger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003251View Now,View Now,
3252View a list of all the help videos,View lîsteya hemû videos alîkarî,
3253View in Cart,View li Têxe,
3254Visit report for maintenance call.,rapora ji bo banga parastina biçin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303255Visit the forums,Serdana forumê,
3256Vital Signs,Vital Signs,
3257Volunteer,Dilxwaz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003258Volunteer Type information.,Malpera agahdariya dilxwazî.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303259Volunteer information.,Agahdariya dilxwaz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003260Voucher #,fîşeke #,
3261Voucher No,fîşeke No,
3262Voucher Type,fîşeke Type,
3263WIP Warehouse,Warehouse WIP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303264Walk In,Walk In,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003265Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ne jêbirin wek entry stock ledger ji bo vê warehouse heye.,
3266Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin,
3267Warehouse is mandatory,Warehouse wêneke e,
3268Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse bo stock babet {0} li row wêneke e {1},
3269Warehouse not found in the system,Warehouse li sîstema nehat dîtin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303270"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Warehouse pêdivî ye ku li Row No {0}, ji kerema xwe ji bo pargîdaniya {1} ji bo pargîdaniya {2 ware li ser depoya xwerû bidin.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003271Warehouse required for stock Item {0},Warehouse pêwîst ji bo vî babetî stock {0},
3272Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} ne jêbirin wek dorpêçê de ji bo babet heye {1},
3273Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1},
3274Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} tune,
3275"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} ji bo her account girêdayî ne, ji kerema xwe ve behsa account di qeyda warehouse an set account ambaran de default li şîrketa {1}.",
3276Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Wargehan de bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger,
3277Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin.,
3278Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi ledger ne bê guhertin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279Warning,Gazî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003280Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hişyarî: din {0} # {1} dijî entry stock heye {2},
3281Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hişyarî: belgeya SSL çewt li ser attachment {0},
3282Warning: Invalid attachment {0},Hişyarî: Attachment Invalid {0},
3283Warning: Leave application contains following block dates,Hişyarî: Ji sepanê dihewîne di dîrokên block van,
3284Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hişyarî: Material Wîkîpediyayê Qty kêmtir ji Minimum Order Qty e,
3285Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hişyarî: Sales Order {0} niha li dijî Mişterî ya Purchase Order heye {1},
3286Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Hişyarî: System wê overbilling ji ber ku mîqdara ji bo babet ne bi {0} li {1} sifir e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287Warranty,Libersekînîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003288Warranty Claim,Îdîaya Warranty,
3289Warranty Claim against Serial No.,Îdîaya Warranty dijî No. Serial,
3290Website,Website,
3291Website Image should be a public file or website URL,"Website Wêne, divê pel giştî an URL malpera be",
3292Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Wêne {0} girêdayî babet {1} nayê dîtin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303293Website Listing,Lîsteya Malperê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003294Website Manager,Manager Website,
3295Website Settings,Settings Website,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303296Wednesday,Çarşem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003297Week,Hefte,
3298Weekdays,Rojan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303299Weekly,Heftane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Loss de behsa, \ nJi kerema xwe behsa &quot;Loss UOM&quot; jî",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003301Welcome email sent,email Bi xêr hatî şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003302Welcome to ERPNext,ji bo ERPNext hatî,
3303What do you need help with?,Çi ji we re alîkarî pêwîst bi?,
3304What does it do?,Çi bikim?,
3305Where manufacturing operations are carried.,Li ku derê operasyonên bi aktîvîteyên bi çalakiyek hatiye lidarxistin.,
3306"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Dema ku hesab ji bo Companyirketa zarokan {0} çê kir, hesabê dêûbavê {1} nehat dîtin. Ji kerema xwe hesabê dêûbav di COA-yê ya têkildar de biafirînin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303307White,spî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003308Wire Transfer,Transfer wire,
3309WooCommerce Products,Berhemên WooCommerce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303310Work In Progress,Kar berdewam e,
3311Work Order,Fermana Karê,
3312Work Order already created for all items with BOM,Karê Birêvebirê ji bo hemî tiştên ku BOM bi kar tîne hatiye afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003313Work Order cannot be raised against a Item Template,Karûbarê Karê Karê li dijî Şablonê neyê rakirin,
3314Work Order has been {0},Rêberê Karê Saziyê {0},
3315Work Order not created,Fermana kar nehatiye afirandin,
3316Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Berî karûbarê vê firotinê ya betal bike ji bo karûbarê karûbar {0} divê betal bike,
3317Work Order {0} must be submitted,Divê karûbarê karûbar {0} divê were şandin,
3318Work Orders Created: {0},Karên Karkirina Karan afirandin: {0},
3319Work Summary for {0},Ji bo {0},
3320Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kar-li-Terakî Warehouse berî pêwîst e Submit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Workflow,Workflow,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003322Working,Xebatê,
3323Working Hours,dema xebatê,
3324Workstation,Workstation,
3325Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation dîrokan li ser wek per Lîsteya Holiday girtî be: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Wrapping up,Wrapping up,
3327Wrong Password,Şîfreya çewt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,date destpêka salê de an roja dawî gihîjte bi {0}. To rê ji kerema xwe ve set company,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003329You are not authorized to add or update entries before {0},Destûra te tune ku lê zêde bike an update entries berî {0},
3330You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Destûra te tune ku ji bo pejirandina pelên li ser Kurdî Nexşe Block,
3331You are not authorized to set Frozen value,Tu bi destûr ne ji bo danîna nirxa Frozen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303332You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Hûn rojan (s) di nav rojan de daxwaznameya dravîkirinê ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003333You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Tu dikarî rêjeya nayê guhertin, eger BOM agianst tu babete behsa",
3334You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Tu dikarî bi fîşeke niha li nakeve &#39;li dijî Peyam Journal&#39; column,
3335You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Hûn dikarin tenê bi tevlêbûna şertê bi heman rengê plankirî bi plankirinê heye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303336You can only redeem max {0} points in this order.,Hûn dikarin tenê li vê armancê herî zêde max {0} redemînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003337You can only renew if your membership expires within 30 days,Hûn dikarin tenê nûve bikin ku endametiya we di nav 30 rojan de derbas dibe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Hûn dikarin tenê ji bila yek ji yek bijareya lîsteya navnîşên kontrola kontrolê hilbijêre.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003339You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Hûn dikarin bi tenê bisekinin ji bo veguhestinê ji bo veguhestinê vekin,
3340You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Hûn nikarin pirtûka dilsoziya ji hêla Grand Total Ji hêja bêtir bistînin.,
3341You cannot credit and debit same account at the same time,Tu nikarî û kom heman account di heman demê de,
3342You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Tu nikarî bibî Fiscal Sal {0}. Sal malî {0} wek default li Settings Global danîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303343You cannot delete Project Type 'External',Hûn nikarin jêbirinê hilbijêre &#39;External&#39;,
3344You cannot edit root node.,Hûn nikarin node root root biguherînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003345You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Hûn nikarin endamê peymana ku destûr nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303346You don't have enought Loyalty Points to redeem,Hûn pisporên dilsozî ne ku hûn bistînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003347You have already assessed for the assessment criteria {}.,Tu niha ji bo nirxandina nirxandin {}.,
3348You have already selected items from {0} {1},Jixwe te tomar ji hilbijartî {0} {1},
3349You have been invited to collaborate on the project: {0},Hûn hatine vexwendin ji bo hevkariyê li ser vê projeyê: {0},
3350You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hûn ketin tomar lînkek kirine. Ji kerema xwe re çak û careke din biceribîne.,
3351You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Pêdivî ye ku hûn bikarhêner ji bilî Rêvebirê din re bi rêveberê Rêveberê Gerînendinê û Rêveberê Rêveberê Birêvebirin ku li ser qada Markazê bikin.,
3352You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Hûn hewce ne ku bikarhêner bi Rêveberê Gerînendeyê û Rêveberê Rêveberê Birêvebir bidin ku bikarhênerên li Marketplace zêde bikin.,
3353You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Pêdivî ye ku hûn bikar bîne ku bikarhênerên Rêveberê Gerînendeyê û Rêveberê Rêveberê Şîfre bikin ku li ser bazarê Marketplace bikin.,
3354You need to be logged in to access this page,Ji we re lazim têketî bê gihîştina vê rûpelê,
3355You need to enable Shopping Cart,Divê tu ji bo çalakkirina Têxe selikê,
3356You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Hûn dikarin belgeyên pêşniyarên pêşdankirî yên winda bibin. Ma hûn rast binivîsin ku hûn vê şûnde were veguhestin?,
3357Your Organization,Rêxistina te,
3358Your cart is Empty,Karta we Empty e,
3359Your email address...,Navnîşana e-nameya we ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303360Your order is out for delivery!,Fermana we ji bo vexwarinê ye!,
3361Your tickets,Bilêtên te,
3362ZIP Code,Kode ya postî,
3363[Error],[Şaşî],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (Form # / babet / {0}) e ji stock,
3365`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Cîran Cîran Freeze kevintir Than` divê kêmtir ji% d roj be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303366based_on,çi qewimî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003367cannot be greater than 100,dikarin bibin mezintir 100 ne,
3368disabled user,user seqet,
3369"e.g. ""Build tools for builders""",eg &quot;Build Amûrên ji bo hostayan&quot;,
3370"e.g. ""Primary School"" or ""University""",eg &quot;Dibistana Seretayî&quot; an &quot;University&quot;,
3371"e.g. Bank, Cash, Credit Card","eg Bank, Cash, Credit Card",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303372hidden,veşartî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003373modified,de hate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003374old_parent,old_parent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303375on,li,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003376{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; neçalak e,
3377{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ne di sala diravî {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ji hêla plana plankirî ({2}) ji hêla Karê Karker {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003379{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} Xwendekarê neçalak e,
3380{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ku di Batch jimartin ne {2},
3381{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ku di Kurs jimartin ne {2},
3382{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget bo Account {1} dijî {2} {3} e {4}. Ev dê ji aliyê biqede {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303383{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384{0} Request for {1},{0} Ji bo {1},
3385{0} Result submittted,{0 ult encam hate şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003386{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numbers Serial pêwîst ji bo vî babetî {1}. Hûn hatine {2}.,
3387{0} Student Groups created.,{0} Student Groups afirandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303388{0} Students have been enrolled,{0} Xwendekar xwendekar bûne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003389{0} against Bill {1} dated {2},{0} dijî Bill {1} dîroka {2},
3390{0} against Purchase Order {1},{0} dijî Purchase Order {1},
3391{0} against Sales Invoice {1},{0} dijî Sales bi fatûreyên {1},
3392{0} against Sales Order {1},{0} dijî Sales Order {1},
3393{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} berê ji bo karkirinê yên bi rêk û {1} ji bo dema {2} ji bo {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303394{0} applicable after {1} working days,{1} piştî rojên xebatê {1} bicîh kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003395{0} asset cannot be transferred,{0} sermaye ne bi dikarin bê veguhestin,
3396{0} can not be negative,{0} ne dikare bibe neyînî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003397{0} created,{0} tên afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} niha li ser {1} Pargîdanîya Scorecard heye, û Kirêdar kirina vê pargîdaniyê divê bi hişyariyê re bêne belav kirin.",
3399"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} heye ku niha {1} Berhemên Score Scorecard heye, û RFQ ji vê pargîdaniyê re bêne hişyar kirin.",
3400{0} does not belong to Company {1},{0} nayê to Company girêdayî ne {1},
3401{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} Schedule a Dozgehên Xizmetkariya Nexweş tune. Di masterê Xizmetkariya Tenduristiyê de zêde bike,
3402{0} entered twice in Item Tax,{0} du caran li Bacê babet ketin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303403{0} for {1},{0} ji bo {1},
3404{0} has been submitted successfully,{0} serkeftî hate şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003405{0} has fee validity till {1},{0} xerca xercê heya ku {1},
3406{0} hours,{0} saetan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303407{0} in row {1},{0} di rêza {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303408{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} asteng kirin, da ku vê veguherînê nikare pêşve bike",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003409{0} is mandatory,{0} wêneke e,
3410{0} is mandatory for Item {1},{0} ji bo babet wêneke e {1},
3411{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} de bivênevê ye. Dibe ku rekor Exchange ji bo {1} ji bo {2} tên afirandin ne.,
3412{0} is not a stock Item,{0} e a stock babet ne,
3413{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} e a Number Batch derbasdar e ji bo vî babetî bi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414{0} is not added in the table,{0} li ser masê ne zêde ye,
3415{0} is not in Optional Holiday List,{0} Li Lîsteya Lîsteya Navendî ye,
3416{0} is not in a valid Payroll Period,{0} Di heyama Payrollê de ne ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003417{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} e niha standard sala diravî. Ji kerema xwe (browser) xwe nû dikin ji bo vê guhertinê ji bandora.,
3418{0} is on hold till {1},{0} heta ku li {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303419{0} item found.,{0} hejmar dîtin.,
3420{0} items found.,Items found {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421{0} items in progress,{0} tomar di pêşketina,
3422{0} items produced,{0} tomar çêkirin,
3423{0} must appear only once,{0} de divê bi tenê carekê xuya,
3424{0} must be negative in return document,{0} divê di belgeya vegera neyînî be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425{0} must be submitted,Divê {0} bên şandin,
3426{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} destûr nekir ku bi {1} veguherîne. Ji kerema xwe şîrketê biguherînin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427{0} not found for item {1},{0} ji bo Peldanka {1} nehat dîtin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303428{0} parameter is invalid,Parametreka {0 xelet e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003429{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ketanên dikare tezmînat ji aliyê ne bê filtrata {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430{0} should be a value between 0 and 100,Divê {0} nirxek di navbera 0 û 100 de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003431{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} yekîneyên [{1}] (Form # / babet / {1}) found in [{2}] (Form # / Warehouse / {2}),
3432{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} li {3} {4} ji bo {5} ji bo temamkirina vê de mêjera.,
3433{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} ji bo temamkirina vê de mêjera.,
3434{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos serial derbasdar e ji bo vî babetî {1},
3435{0} variants created.,Guhertin {0}.,
3436{0} {1} created,{0} {1} tên afirandin,
3437{0} {1} does not exist,{0} {1} tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003438{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hate guherandin. Ji kerema xwe nû dikin.,
3439{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} hatiye nehatine şandin, da ku çalakiyên ne dikarin bi dawî bê",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} têkildarî {2} ye, lê Hesabê partiyê {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003441{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ji betalkirin an girtî,
3442{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ji betalkirin an sekinî,
3443{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} betal e da ku di çalakiyê de ne, dikare bi dawî bibe",
3444{0} {1} is closed,{0} {1} e girtî,
3445{0} {1} is disabled,{0} {1} neçalak e,
3446{0} {1} is frozen,{0} {1} frozen e,
3447{0} {1} is fully billed,"{0} {1} e, bi temamî billed",
3448{0} {1} is not active,{0} {1} e çalak ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303449{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ne girêdayî {2} {3},
3450{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} di şirketa bavê de ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003451{0} {1} is not submitted,{0} {1} ji pêşkêşkirî ne,
3452{0} {1} is {2},{0} {1} is {2},
3453{0} {1} must be submitted,{0} {1} de divê bê şandin,
3454{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne jî di tu aktîv sala diravî.,
3455{0} {1} status is {2},{0} {1} status e {2},
3456{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;Profit û wendakirin&#39; account type {2} li Opening Peyam destûr ne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003457{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ne ji Company girêdayî ne {3},
3458{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} neçalak e,
3459{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Peyam Accounting ji bo {2} dikarin tenê li pereyan kir: {3},
3460{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Navenda Cost ji bo babet wêneke e {2},
3461{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Navenda Cost ji bo &#39;Profit û wendakirin&#39; account pêwîst e {2}. Ji kerema xwe ve set up a Navenda Cost default ji bo Company.,
3462{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Navenda Cost {2} ne ji Company girêdayî ne {3},
3463{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Mişterî li dijî account teleb pêwîst e {2},
3464{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: An debit an miqdar krediyê ji bo pêwîst e {2},
3465{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Supplier dijî account cîhde pêwîst e {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303466{0}% Billed,{0}% Billed,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467{0}% Delivered,{0}% Çiyan,
3468"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Employee dîtin ne, yanî email şandin ne",
3469{0}: From {0} of type {1},{0}: Ji {0} ji type {1},
3470{0}: From {1},{0}: Ji {1},
3471{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nizane heye ne,
3472{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} li ser sifrê bi fatûreyên Details dîtin ne,
3473{} of {},} of {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303474Assigned To,rêdan û To,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003475Chat,Galgalî,
3476Completed By,Bi tevahî,
3477Conditions,Şertên,
3478County,County,
3479Day of Week,Day of Week,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003480"Dear System Manager,","Manager System hêja,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003481Default Value,Nirx Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003482Email Group,Email Group,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003483Email Settings,Settings Email,
3484Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Email to ne şand {0} (unsubscribed / seqet),
3485Error Message,Peyama çewtiyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003486Fieldtype,Fieldtype,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003487Help Articles,alîkarî babetî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003488ID,ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003489Images,images,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303490Import,Malanîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003491Language,Ziman,
3492Likes,Likes,
3493Merge with existing,Merge bi heyî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Office,Dayre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003495Orientation,Orientation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003496Passive,Nejîr,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303497Payment Failed,Payment biserneket,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003498Percent,ji sedî,
3499Permanent,Herdem,
3500Personal,Şexsî,
3501Plant,Karxane,
3502Post,Koz,
3503Postal,postal,
3504Postal Code,Kodeya postê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003505Previous,Pêşî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003506Provider,Provider,
3507Read Only,Read Tenê,
3508Recipient,Girtevan,
3509Reviews,Nirxandin,
3510Sender,virrêkerî,
3511Shop,Dikan,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003512Sign Up,Tomar kirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003513Subsidiary,Şîrketa girêdayî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003514There is some problem with the file url: {0},e hinek pirsgirêk bi url file hene: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003515There were errors while sending email. Please try again.,bûn çewtî dema şandina email heye. Ji kerema xwe careke din biceribîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516Values Changed,nirxên Guherî,
3517or,an,
3518Ageing Range 4,Range 4,
3519Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Mîqdara dabeşkirî nikare ji mîqdara nermedar pirtir be,
3520Allocated amount cannot be negative,Dravê dabeşandî nikare negatîf be,
3521"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Divê hesabê Cûdabûnê hesabek cûreyek Asset / Berpirsiyarî be, ji ber ku ev Peywirdariya Veşartinê Navnîşek Vekişandinê ye",
3522Error in some rows,Di hin rêzikan de xelet,
3523Import Successful,Import Serkeftin,
3524Please save first,Ji kerema xwe pêşî hilînin,
3525Price not found for item {0} in price list {1},Nirx ji bo tiştên {0} di navnîşa bihayê {1} de nehat dîtin,
3526Warehouse Type,Tîpa Warê,
3527'Date' is required,&#39;Dîrok&#39; pêdivî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303528Benefit,Fêde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003529Budgets,Budçe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303530Bundle Qty,Bundle Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003531Company GSTIN,Company GSTIN,
3532Company field is required,Qada pargîdaniyê pêdivî ye,
3533Creating Dimensions...,Dimîne Afirandin ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303534Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Li dijî koda kodê {0} û hilberê {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003535Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN nederbasdar e! Navnîşa ku we têkevî bi formasyona GSTIN re ji bo Mêvanên UIN-ê an Niştecîhên Karûbarên OIDAR-yê Niştecîhan nabin,
3536Invoice Grand Total,Pêşkêşiya Grand Total,
3537Last carbon check date cannot be a future date,Dîroka kontrolkirina karbonê ya paşîn nikare tarîxek pêşerojê be,
3538Make Stock Entry,Navbera Stock Bikin,
3539Quality Feedback,Bersivdariya kalîteyê,
3540Quality Feedback Template,Feedablonê nerazîbûna kalîteyê,
3541Rules for applying different promotional schemes.,Qanûnên ji bo bicihanîna nexşeyên cûda yên danasînê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303542Shift,Tarloqî,
3543Show {0},Show {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003544"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Di tîpa navnasî de ji bilî &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Û &quot;}&quot; tîpên Taybet",
3545Target Details,Hûrgulên armancê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003546API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303547Annual,Yeksalî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003548Approved,pejirandin,
3549Change,Gûherrandinî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003550Contact Email,Contact Email,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003551Export Type,Tîpa Exportê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003552From Date,ji Date,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303553Group By,Koma By,
3554Importing {0} of {1},Importing {0} of {1,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003555Invalid URL,URLê çewt e,
3556Landscape,Dorhalî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003557Last Sync On,Sync Dîroka Dawîn,
3558Naming Series,Series Bidin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559No data to export,Danasîna hinardekirinê tune,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003560Portrait,Portûgal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003561Print Heading,Print Hawara,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303562Scheduler Inactive,Scheduler Inactive,
3563Scheduler is inactive. Cannot import data.,Scheduler neçalak e. Danûstandin nekare.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003564Show Document,Belge nîşan bide,
3565Show Traceback,Traceback nîşan bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003566Video,Vîdeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003567Webhook Secret,Webhook Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303568% Of Grand Total,% Of Total Total,
3569'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;karker_field_value&#39; û &#39;timestamp&#39; pêwîst in.,
3570<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Pargîdan</b> fîlterkerek domdar e.,
3571<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ji Dîrokê</b> filterek mecbûrî ye.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003572<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Ji Time</b> ne dereng <b>To Time</b> be ji bo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303573<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>To Dîrok</b> filterek mecbûrî ye.,
3574A new appointment has been created for you with {0},Ji we re appointment 0 with serdanek nû hatîye afirandin.,
3575Account Value,Nirxa Hesabê,
3576Account is mandatory to get payment entries,Hesab mecbûr e ku meriv şîfreyên dayînê bistîne,
3577Account is not set for the dashboard chart {0},Hesabê ji bo tabela dashboardê nehatiye destnîşankirin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003578Account {0} does not belong to company {1},Account {0} nayê to Company girêdayî ne {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303579Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Hesabê {0} di pîvanê dashboardê de tune {1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003580Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Hesab: <b>{0}</b> sermaye Karê pêşveçûnê ye û nikare ji hêla Journal Entry-ê ve were nûve kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303581Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Hesab: under 0 under ne di bin Tevlêbûna Danezanê de nayê destûr kirin,
3582Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Mezinahiya hesabê <b>{0</b> ji bo hesabê Bal Balansa Bilind ’hewce ye 1.,
3583Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Dirêjbûna hesabê <b>{0</b> for ji bo hesabê &#39;Profit û Zirara&#39; 1} hewce ye.,
3584Accounting Masters,Masterên Hesabkirinê,
3585Accounting Period overlaps with {0},Peri Accounttiya hesaban bi {0 re dibe hev.,
3586Activity,Çalakî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003587Add / Manage Email Accounts.,Lê zêde bike / Manage Accounts Email.,
3588Add Child,lê zêde bike Zarokan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Add Loan Security,Ewlehiya deyn zêde bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003590Add Multiple,lê zêde bike Multiple,
3591Add Participants,Beşdarvanan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303592Add to Featured Item,Vebijarka Taybetmendeyê Zêde Bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003593Add your review,Vê çavkaniya xwe zêde bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303594Add/Edit Coupon Conditions,Addertên Kuponê zêde bikin / biguherînin,
3595Added to Featured Items,Li Taybetmendiyên Taybet hatine zêdekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003596Added {0} ({1}),Ev babete ji layê {0} ({1}),
3597Address Line 1,Xeta Navnîşanê 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303598Addresses,Navnîşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003599Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Divê Dîroka Dawîniya Serlêdanê ji Dîroka Destpêkê Admission mezintir be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303600Against Loan,Li dijî deyn,
3601Against Loan:,Li hember deyn:,
3602All,Gişt,
3603All bank transactions have been created,Hemî danûstendinên bankê hatine afirandin,
3604All the depreciations has been booked,Hemî zexîreyan hatîye pirtûk kirin,
3605Allocation Expired!,Tevnegirtî qedand!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003606Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Ji Settings Piştgiriyê Pêdivî ye ku Peymana Nirxandina Asta Karûbarê Reset bidin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303607Amount of {0} is required for Loan closure,Ji bo girtina deyn mîqdara {0 hewce ye,
3608Amount paid cannot be zero,Dravê drav nikare zer be,
3609Applied Coupon Code,Koda kodê ya sepandî,
3610Apply Coupon Code,Koda kodê bicîh bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003611Appointment Booking,Kirrûbirra Serdanê,
3612"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","As in muamele heyî dijî babete {0} hene, tu bi nirxê biguherînin {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303613Asset Id,Asset Id,
3614Asset Value,Nirxa Asset,
3615Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Rêzgirtin Valahiya Nirxê nabe ku berî dîroka kirîna Asset <b>{0</b> were şandin.,
3616Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Asset {0} ji xwedîkarvanan re nîne {1,
3617Asset {0} does not belongs to the location {1},Asset {0} girêdayî cîhê {1 nine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618At least one of the Applicable Modules should be selected,Divê bi kêmanî yek ji Modulên Bijare were bijartin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003619Atleast one asset has to be selected.,Divê li yek xwedan xwedan were hilbijartin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303620Attendance Marked,Tevlêbûna Marks kirin,
3621Attendance has been marked as per employee check-ins,Beşdarî li gorî kontrolên karmendan hat destnîşankirin,
3622Authentication Failed,Hentewtkirin têk çû,
3623Automatic Reconciliation,Lihevkirina otomatîkî,
3624Available For Use Date,Ji bo Bikaranîna Dîrokê heye,
3625Available Stock,Stock Stock heye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003626"Available quantity is {0}, you need {1}","Hêjmara heye {0} e, hûn hewceyê {1} in",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303627BOM 1,BOM 1,
3628BOM 2,BOM 2,
3629BOM Comparison Tool,Amûra BOM Comparison,
3630BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Pêşkêşkirina BOM: {0} nikare bibe zarok {1,
3631BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Pêşkêşkirina BOM: {0} nikare bibe {1 parent dayik û bav.,
3632Back to Home,Vegere Malê,
3633Back to Messages,Vegere Mesajan,
3634Bank Data mapper doesn't exist,Nexşeya Daneya Bankê tune,
3635Bank Details,Danûstendinên Bankeyê,
3636Bank account '{0}' has been synchronized,Hesabê bankê &#39;{0}&#39; hatiye senkronîzekirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003637Bank account {0} already exists and could not be created again,Hesabê Bank {0} jixwe heye û nabe ku carek din were afirandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303638Bank accounts added,Hesabên bankê zêde kirin,
3639Batch no is required for batched item {0},Item 0} ji bo pîvanê niftkirî nayê xwestin,
3640Billing Date,Dîroka billing,
3641Billing Interval Count cannot be less than 1,Jimara Intervalê Billing nikare ji 1 kêmtir be,
3642Blue,Şîn,
3643Book,Pirtûk,
3644Book Appointment,Serdana pirtûkê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003645Brand,Şanika şewatê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303646Browse,Browse,
3647Call Connected,Têkildar bang kirin,
3648Call Disconnected,Gazî veqetandin,
3649Call Missed,Gazî negirtin,
3650Call Summary,Summary banga,
3651Call Summary Saved,Summary banga hilanînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003652Cancelled,CANCELED,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303653Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Asawa ku Navnîşa Driver Bila winda nebe Qeyda Demî tê hesab kirin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003654Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Dibe ku Riya ku Addressêwirmendiya Driver winda nabe dikare Rêz bike.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Karê complete 0} wekî peywira wê ya têkildar {1} nikare were domandin / betal kirin.,
3656Cannot create loan until application is approved,Heta ku serlêdan pesend nekirin nekarîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003657Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Can a Hêmanên nedît. Ji kerema xwe re hin nirxên din, ji bo {0} hilbijêre.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303658"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nabe ku ji bo Item 0} di rêzikê {1} de ji {2} pirtir were birîn. Ji bo destûrdayîna zêdekirina billing, ji kerema xwe di Settingsên Hesaban de yarmetiyê bidin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003659"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Erewtiya plansaziya kapasîteyê, dema destpêkirina plankirî nikare wekî dema paşîn yek be",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303660Categories,Kategorî,
3661Changes in {0},Changes in {0},
3662Chart,Qebale,
3663Choose a corresponding payment,Hilbijarkek dravî hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003664Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Ji bo vera e-nameya xwe rast bikin û li serlêdanê piştrast bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Close,Nêzîkî,
3666Communication,Agahhesînî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Compact Item Print,Babetê Compact bo çapkirinê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Company,Şîrket,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003669Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Pargîdaniya malûmatî ya {0} û belgeya kirîna {1} bi hev nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303670Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,BOM ji bo guhertinên di Raw Raw û Operasyonan de berhev bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003671Compare List function takes on list arguments,Fonksiyonê Lîsteya Hevberdanê argumên lîsteyê digire,
3672Complete,Tevî,
3673Completed,Qediya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303674Completed Quantity,Kêmasiya qedandî,
3675Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Hesabê Exotel xwe bi ERPNext ve girêdin û nexşeyên bangê bişopînin,
3676Connect your bank accounts to ERPNext,Hesabên banka xwe bi ERPNext ve girêdayî bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003677Contact Seller,Bazirganî Têkilî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303678Continue,Berdewamkirin,
3679Cost Center: {0} does not exist,Mesrefa Cost: {0} nabe,
3680Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nekarî Service 0 Peymana Asta Xizmetiyê saz bike.,
3681Country,Welat,
3682Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kodê Welatê di Pelê de bi kodê welêt ya ku di pergalê de hatî danîn nabe,
3683Create New Contact,Têkiliyek nû biafirînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003684Create New Lead,Rêbernameya Nû ava bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303685Create Pick List,Lîsteya Hilbijartinê biafirînin,
3686Create Quality Inspection for Item {0},Inspavdêriya Qeydeyê ji Bo Babetê {0 Create,
3687Creating Accounts...,Afirandina Hesaban ...,
3688Creating bank entries...,Afirandina qeydên bankayê ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Credit limit is already defined for the Company {0},Sînorê krediyê ji bo pargîdaniya already 0 berê hatî destnîşankirin,
3690Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Ji bo şandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003691Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter bişîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303692Currency,Diravcins,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003693Current Status,rewşa niha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303694Customer PO,PO PO Xerîdar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Customize,kesanekirina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Daily,Rojane,
3697Date,Rojek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003698Date Range,Date Range,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303699Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Dîroka Zayînê ji Dîroka Tevlêbûnê nikare mezintir be.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003700Dear,Birêz,
3701Default,Destçûnî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303702Define coupon codes.,Kodên kuponê diyar bikin.,
3703Delayed Days,Rojên dereng,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003704Delete,Vemirandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303705Delivered Quantity,Kêmasî radest kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003706Delivery Notes,Notes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303707Depreciated Amount,Mîqdara Beledandî,
3708Description,Terîf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003709Designation,teklîfê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710Difference Value,Nirxa Cûdahî,
3711Dimension Filter,Dîjîta Dîlokê,
3712Disabled,Bêmecel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303713Disbursement and Repayment,Dabeşkirin û paşve xistin,
3714Distance cannot be greater than 4000 kms,Dûr nikare ji 4000 km mezintir be,
3715Do you want to submit the material request,Ma hûn dixwazin daxwaziya materyalê bişînin,
3716Doctype,Doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003717Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} bi serfirazî nediyar,
3718Download Template,download Şablon,
3719Dr,Dr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303720Due Date,Serdem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003721Duplicate,Cote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303722Duplicate Project with Tasks,Projeya Dûplokê bi Task,
3723Duplicate project has been created,Projeya dubare hatîye afirandin,
3724E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON tenê dikare ji belgeyek radestkirî were hilberandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003725E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON tenê dikare ji belgeya pêşkêşkirî were ava kirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303726E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON ji niha ve ji bo Vegera Firotanê nayê hilberandin,
3727ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nikaribû têketinek têketina dravê bibînin,
3728Earliest Age,Zûtirîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003729Edit Details,Agahdarî biguherîne,
3730Edit Profile,biguherîne Profile,
3731Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Heke Modeya Veguhestinê Rê ye, ID an GST Transporter ID an Veh No hewce ne hewce ye",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Email,Email,
3733Email Campaigns,Kampanyayên E-nameyê,
3734Employee ID is linked with another instructor,Nasnameya kardêr bi mamosteyek din ve girêdayî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003735Employee Tax and Benefits,Baca karmend û qezencan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303736Employee is required while issuing Asset {0},Karmend hewce ye dema Weşandin Asset {0 uing,
3737Employee {0} does not belongs to the company {1},Karmendê {0} ji pargîdaniya belongs 1} re nabe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003738Enable Auto Re-Order,Re-Fermandariya Otomatê çalak bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739End Date of Agreement can't be less than today.,Dîroka Dawî ya Peymanê nekare ji îro kêmtir be.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003740End Time,Time End,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard,
3742Enter API key in Google Settings.,Bişkojka API-yê di Settings Google de binivîse.,
3743Enter Supplier,Serdarê binivîse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003744Enter Value,Enter Nirx,
3745Entity Type,Type Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303746Error,Şaşî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003747Error in Exotel incoming call,Di banga gihîştina Exotel de xelet e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303748Error: {0} is mandatory field,Erewtî: 0 field zeviyek mecbûrî ye,
3749Event Link,Girêdana Event,
3750Exception occurred while reconciling {0},Exception di dema lihevkirina {0 de çêbû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003751Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Dîrokên Daxwaz û Belavkirî ji Dîroka Destpêkirina Adrês kêmtir nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303752Expire Allocation,Dabeşkirina Expire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003753Expired,kapê de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303754Export,Eksport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003755Export not allowed. You need {0} role to export.,Export qedexe ne. Ji we re lazim {0} roleke ji bo îxracata.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756Failed to add Domain,Domain nekêşand,
3757Fetch Items from Warehouse,Tiştên ji Warehouse bigirin,
3758Fetching...,Fetching ...,
3759Field,Erd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003760File Manager,file Manager,
3761Filters,Parzûn,
3762Finding linked payments,Dravên peywendîdar dibînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003763Fleet Management,Management ya Korsan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303764Following fields are mandatory to create address:,Zeviyên jêrîn ji bo afirandina navnîşanê mecbûr in:,
3765For Month,Ji bo mehê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003766"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Ji bo tiştên {0} di rêza {1} de, jimara hejmarên serial bi hêjeya bijartî re nayê hev",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Ji bo operasyona {0}: Hejmara ({1}) nikare ji jimareya benda çêtir be ({2}),
3768For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Ji bo ku hejmar} 0} be divê ji jimara fermana kar mezintir nebe 1},
3769Free item not set in the pricing rule {0},Babetê belaş di rêziknameya nirxê de nehatiye danîn {0,
3770From Date and To Date are Mandatory,Ji Dîrok û heta Rojan Fermandar in,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Ji karmendê tê xwestin dema ku Asset {0 receiving bigihîne cîhek armanc,
3772Fuel Expense,Mezinahiya Karûbar,
3773Future Payment Amount,Mûçeya Dravê Pêşerojê,
3774Future Payment Ref,Dravê Pêşerojê Ref,
3775Future Payments,Dravên Pêşerojê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003776GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN Kod ji bo yek an jî zêdetir tiştan nabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303777Generate E-Way Bill JSON,Bill JSON-e-riya çêbikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003778Get Items,Get babetî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303779Get Outstanding Documents,Belgeyên Bîrnebûnê bigirin,
3780Goal,Armanc,
3781Greater Than Amount,Mezinahiya Mezin,
3782Green,Kesk,
3783Group,Kom,
3784Group By Customer,Koma Ji hêla Xerîdar,
3785Group By Supplier,Koma Ji hêla Pêşkêşker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786Group Node,Node Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303787Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Ware Wargehan di danûstandinan de nayê bikar anîn. Ji kerema xwe nirxa {0 change biguhezînin,
3788Help,Alîkarî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003789Help Article,alîkarî Babet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303790"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Alîkariya we dike ku hûn peymanên li ser bingeha Supplierêker, Mişterî û Karmend binasin",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003791Helps you manage appointments with your leads,Ji we re dibe alîkar ku hûn serokan bi serokatiyên xwe re birêve bibin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303792Home,Xane,
3793IBAN is not valid,IBAN ne derbasdar e,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003794Import Data from CSV / Excel files.,Daneyên Importê ji pelên CSV / Excel.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795In Progress,Ez teslîm nabim,
3796Incoming call from {0},Banga ji {0,
3797Incorrect Warehouse,Wareya çewt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Intermediate,Di nav,
3799Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Barcode xelet e. Li ser vê barcode ve ti tişt girêdayî ne.,
3800Invalid credentials,Qebûlneyên derewîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003801Invite as User,Gazî yên wek Bikarhêner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Issue Priority.,Mijara Pêşîn.,
3803Issue Type.,Cureya pirsgirêkê.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003804"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Ew xuya dike ku pirsgirêkek bi sazkirina pergala serverê heye. Di rewşeke neyê de, hejmar dê dê hesabê we vegerîne.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Item Reported,Babetê Hatiye rapor kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003806Item listing removed,Lîsteya kêr hatî rakirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Item quantity can not be zero,Hêjmara tiştên ne dikare bibe zero,
3808Item taxes updated,Bacê tiştên nûvekirî,
3809Item {0}: {1} qty produced. ,Babetê {0}: {1} qty hilberandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Joining Date can not be greater than Leaving Date,Tevlêbûna Dîrokê nikare ji Dîroka Veqetînê mezintir be,
3811Lab Test Item {0} already exist,Tişta Testa Lab 0} jixwe heye,
3812Last Issue,Mijara paşîn,
3813Latest Age,Serdema Dawîn,
3814Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Serîlêdana hiştinê bi dabeşên betlaneyê {0 ve girêdayî ye. Serîlêdana nehêle nikare bê berdan wekî drav bide binavkirin,
3815Leaves Taken,Tazî hiştin,
3816Less Than Amount,Mûçeya Kêmtir,
3817Liabilities,Serserî,
3818Loading...,Loading ...,
3819Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Mîqdara krediyê ji her nirxa kredî ya herî kêm {0} bi gorî secdeyên ewlekariyê yên pêşniyaztir re derbas dibe,
3820Loan Applications from customers and employees.,Serlêdanên deyn ji kirrûbir û karmendan.,
3821Loan Disbursement,Dabeşkirina deyn,
3822Loan Processes,Pêvajoyên deyn,
3823Loan Security,Ewlekariya deyn,
3824Loan Security Pledge,Soza Ewlekariya Krediyê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825Loan Security Pledge Created : {0},Sozê Ewlekariya Krediyê Afirandin: {0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826Loan Security Price,Bihayê ewlehiya deyn,
3827Loan Security Price overlapping with {0},Buhayê ewlehiya kredî bi {0 re dibe hev.,
3828Loan Security Unpledge,Yekbûnek Ewlekariya Krediyê,
3829Loan Security Value,Nirxa ewlehiya deyn,
3830Loan Type for interest and penalty rates,Tîpa deyn ji bo rêjeyên rêjeyê û cezayê,
3831Loan amount cannot be greater than {0},Dravê kredî nikare ji {0 greater mezintir be,
3832Loan is mandatory,Kredî mecbûrî ye,
3833Loans,Deynî,
3834Loans provided to customers and employees.,Kredî ji bo mişterî û karmendan peyda kirin.,
3835Location,Cîh,
3836Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Tîpa Log hewce ye ku ji bo check-ê ku di shift de qewimiye ne hewce ye: {0.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Dişibe kesekî ku tu ji bo URL ne temam şandin. Ji kerema xwe ve ji wan bixwazin ku nav lê binêre.,
3838Make Journal Entry,Entry Journal Entry,
3839Make Purchase Invoice,Pêşnûmeya Kirînê Bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303840Manufactured,Êkirî kirin,
3841Mark Work From Home,Kar Kar Ji Mal êde,
3842Master,Mamoste,
3843Max strength cannot be less than zero.,Hêza Max nikare kêmî ji zorê be.,
3844Maximum attempts for this quiz reached!,Ji bo vê quizê hewildanên herî zêde gihîştin!,
3845Message,Agah,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003846Missing Values Required,Nirxên Missing pêwîst,
3847Mobile No,Mobile No,
3848Mobile Number,Hejmara mobîl,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303849Month,Meh,
3850Name,Nav,
3851Near you,Li nêzê te,
3852Net Profit/Loss,Feydeya / windabûna net,
3853New Expense,Mezinahiya nû,
3854New Invoice,Pêşnûmeya Nû,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003855New Payment,Dravdana nû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303856New release date should be in the future,Dîroka berdana nû divê di pêşerojê de be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003857Newsletter,Newsletter,
3858No Account matched these filters: {},No Hesabê van fîlteran li hev kir: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303859No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ji bo nirxa qada qada karker nehat dayîn karmend nehat dîtin. &#39;{}&#39;: {,
3860No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Nehêle Dabeşên Karûbarê Dabeşandî: {0} Ji Bo Bîra Bila: {1,
3861No communication found.,Têkiliyek nehat dîtin.,
3862No correct answer is set for {0},Ji bo {0 bersiv rast nehat dayîn.,
3863No description,Danasînek tune,
3864No issue has been raised by the caller.,Ti pirsgirêk ji hêla bangker ve nehatiye bilind kirin.,
3865No items to publish,Tiştek nayê weşandin,
3866No outstanding invoices found,Ti fatorek xerîb nehat dîtin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003867No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Ji bo {0} {1} kîjan kîjan fîlterên ku we destnîşan kiriye qalind nehatin, fatûreyên nedîtî nehat dîtin.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303868No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No fatûrên nezelal hewce ne ku ji nû veirxîna rêjeya guheztinê bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003869No reviews yet,Bersîv nehatiye dayîn,
3870No views yet,Hêj ray nehatiye dayîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303871Non stock items,Tiştên ne-firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003872Not Allowed,Yorumlar ne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303873Not allowed to create accounting dimension for {0},Naha ji bo dimension 0} dimensiona hesabkirinê hatî afirandin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003874Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Destûr naye dayîn. Ji kerema xwe, ablonê Testa Lab neçê",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303875Note,Not,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003876Notes: ,Notes:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303877On Converting Opportunity,Li ser Veguhêrîna Derfetê,
3878On Purchase Order Submission,Li ser radestkirina Fermana Kirînê,
3879On Sales Order Submission,Li ser radestkirina Fermana Firotanê,
3880On Task Completion,Li ser Serkeftina Task,
3881On {0} Creation,Li ser {0} Afirandin,
3882Only .csv and .xlsx files are supported currently,Tenê pelên .csv û .xlsx niha piştgirî ne,
3883Only expired allocation can be cancelled,Tenê dabeşkirina qedandî dikare were sekinandin,
3884Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Tenê bikarhênerên bi rola {0 can dikarin serlêdanên paşde paşde biafirînin,
3885Open,Vekirî,
3886Open Contact,Têkiliyek vekirî,
3887Open Lead,Rêbernameya vekirî,
3888Opening and Closing,Vekirin û Girtin,
3889Operating Cost as per Work Order / BOM,Mesrefa xebitandinê li gorî Fermana Kar / BOM,
3890Order Amount,Bihayê Order,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003891Page {0} of {1},Page {0} ji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303892Paid amount cannot be less than {0},Mîqdara payedar nikare ji {0 kêmtir be,
3893Parent Company must be a group company,Pargîdaniya dêûbav divê pargîdaniyek komê be,
3894Passing Score value should be between 0 and 100,Nirxa Pirtûka Pêdivî ye ku di navbera 0 û 100 de be,
3895Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Polîtîkaya şîfreyê dikare cihan an guncanên hevdem tune bike. Form dê bixweber were nûve kirin,
3896Patient History,Dîroka Nexweşan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003897Pause,mizdan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303898Pay,Diravdanî,
3899Payment Document Type,Tipa Belgeya Dravê,
3900Payment Name,Navê Payment,
3901Penalty Amount,Hêjeya Cezayê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003902Pending,Nexelas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303903Performance,Birêvebirinî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003904Period based On,Period li ser bingeha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303905Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Ji bo dîtina vê raporê ji bo pargîdaniya {0 required pêdivî ye ku ji bo pargîdaniyê bêpêşkêşbar bimîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003906Phone,Phone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303907Pick List,Lîsteya hilbijêrin,
3908Plaid authentication error,Errorewtiya nasnameya plaid,
3909Plaid public token error,Errorewtiya nîşana gelemperî ya plaid,
3910Plaid transactions sync error,Errorewtiya hevdemkirina transaksiyonên plaid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003911Please check the error log for details about the import errors,Ji kerema xwe hûrguliyên çewtiyê ji bo hûrguliyên li ser xeletiyên import kontrol bikin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303912Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Ji kerema <b>DATEV Mîhengên</b> ji bo Company <b>{}.</b>,
3913Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Ji kerema xwe amount 0},
3914Please do not create more than 500 items at a time,Ji kerema xwe di yek carek de ji zêdeyî 500 hêsan neyên afirandin,
3915Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya <b>Account</b> 0 <b>hesabê Cudabûnê</b> binivîse an jî <b>Hesabê</b> Ragihandina <b>Stock-ê ya</b> default saz bike.,
3916Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ji kerema xwe GSTIN binivîse û ji bo Navnîşa Pargîdaniya state 0 binivîse.,
3917Please enter Item Code to get item taxes,Ji kerema xwe Koda kodê bikirtînin da ku bacên madeyê bigirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003918Please enter Warehouse and Date,Ji kerema xwe Warehouse û Dîrokê binivîsin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303919Please enter the designation,Ji kerema xwe navmalînê binivîse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303920Please login as a Marketplace User to edit this item.,Ji kerema xwe wekî Bikarhênerek Bazarê têkeve da ku ev tişt biguherîne.,
3921Please login as a Marketplace User to report this item.,Ji kerema xwe wekî Bikarhênerek Bazarê têkeve da ku vê babetê ragihînin.,
3922Please select <b>Template Type</b> to download template,Ji kerema xwe hilbijêrin <b>şablonê</b> hilbijêrin,
3923Please select Applicant Type first,Ji kerema xwe Type Type Applicant yekem hilbijêrin,
3924Please select Customer first,Ji kerema xwe yekem Xerîdar hilbijêrin,
3925Please select Item Code first,Ji kerema xwe Koda kodê yekem hilbijêrin,
3926Please select Loan Type for company {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya Type 0 Hilbijêra krediyê hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003927Please select a Delivery Note,Ji kerema xwe Nîşanek Delivery hilbijêre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303928Please select a Sales Person for item: {0},Ji kerema xwe Kesek Firotanê ji bo tiştên: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003929Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Tikaye din rêbaza dayina hilbijêre. Stripe nade muamele li currency piştgiriya ne &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303930Please select the customer.,Ji kerema xwe xerîdar hilbijêrin.,
3931Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Ji kerema xwe Pêşkêşkerek li dijî Tiştên ku di Fermana Kirînê de têne hesibandin destnîşan bikin.,
3932Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ji kerema xwe in 0} li Mîhengên GST Di Parametreyên GST de bidin.,
3933Please set an email id for the Lead {0},Ji kerema xwe ji bo Serokatî idîfreyek e-nameyek set 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003934Please set default UOM in Stock Settings,Ji kerema xwe UOM-ê default li Settings Stock binav bikin,
3935Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ji kerema xwe hejmareke mezin ji têkevinê fîlter li ser Itempekê an Warehouse saz bikin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303936Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ji kerema xwe Bernameya Kampanyayê ya Di Kampanyayê de saz bikin {0},
3937Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ji kerema xwe Address 0} li GSTIN No.,
3938Please set {0},Ji kerema xwe {0 danîn,customer
3939Please setup a default bank account for company {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya account 0 account hesabek banka bêkêmasî saz bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003940Please specify,ji kerema xwe binivîsin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303941Please specify a {0},Ji kerema xwe {0 diyar bikin,lead
3942Pledge Status,Rewşa sozê,
3943Pledge Time,Wexta Sersalê,
3944Printing,Çapnivîs,
3945Priority,Pêşeyî,
3946Priority has been changed to {0}.,Pêşîniya bi {0 ve hatî guhertin.,
3947Priority {0} has been repeated.,Pêşîn {0 hatî dubare kirin.,
3948Processing XML Files,Pelên XML-ê pêşve kirin,
3949Profitability,Profitability,
3950Project,Rêvename,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003951Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Sozên pêşniyar ji bo deynên pêbawer mecbûr in,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303952Provide the academic year and set the starting and ending date.,Sala akademîk peyda bikin û tarîxa destpêk û dawiyê destnîşan dikin.,
3953Public token is missing for this bank,Nîşana giştî ji bo vê bankeyê winda ye,
3954Publish,Weşandin,
3955Publish 1 Item,1 Babete weşandin,
3956Publish Items,Tiştên weşandin,
3957Publish More Items,Moreiqas More weşandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003958Publish Your First Items,Tiştên Pêşîn ên Weşandin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303959Publish {0} Items,} 0} Taybetmendiyên,
3960Published Items,Tiştên weşandî,
3961Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Pêşnûmeya Kirînê nikare li hember maliyeta heyî were çêkirin {0,
3962Purchase Invoices,Pêşniyarên Kirînê bikirin,
3963Purchase Orders,Ordanên Kirînê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003964Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Pêşwaziya Kirînê Itemê Tişteyek ji bo Tiştê Nimêja Hesabdayînê hatî tune.,
3965Purchase Return,Return kirîn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303966Qty of Finished Goods Item,Qant of Tiştên Hilberandî,
3967Qty or Amount is mandatroy for loan security,Qty an Amount ji bo ewlehiya krediyê mandatroy e,
3968Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspavdêriya Qalîtan ji bo şandina tiştan required 0 required hewce ye,
3969Quantity to Manufacture,Hêjeya Hilberînê,
3970Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Hejmara Hilberînê ji bo karûbarê nabe 0 can,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003971Quarterly,Bultena,
3972Queued,li hêvîya,
3973Quick Entry,Peyam Quick,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303974Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nabe,
3975Quotation Amount,Mîqdara Quotation,
3976Rate or Discount is required for the price discount.,Ji bo bihayê daxistinê rêjeya an Discount hewce ye.,
3977Reason,Semed,
3978Reconcile Entries,Vebijarkên Lihevhatinê,
3979Reconcile this account,Vê hesabê paşve bikin,
3980Reconciled,Li hev kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003981Recruitment,pistgirîya,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003982Red,Sor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003983Refreshing,Refreshing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303984Release date must be in the future,Dîroka berdanê divê di pêşerojê de be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003985Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Dîroka Baweriyê ji Dîroka Beşdariyê divê ji Mezin an Dîroka Beşdariyê mezintir be,
3986Rename,Nav biguherîne,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303987Rename Not Allowed,Navnedayin Nakokirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303988Repayment Method is mandatory for term loans,Rêbaza vegerandina ji bo deynên termîn mecbûrî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003989Repayment Start Date is mandatory for term loans,Dîroka Ragihandina Dravê ji bo deynên termîn mecbûrî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303990Report Item,Report Babetê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003991Report this Item,Vê rapor bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303992Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qiyama Reserve ji bo Nekokkêşanê: Kêmasiya madeyên xav ji bo çêkirina tiştên pêvekirî.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003993Reset,reset bike,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303994Reset Service Level Agreement,Reset Peymana asta karûbarê resen,
3995Resetting Service Level Agreement.,Reset Resule Asta Peymana Karûbarê.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303996Return amount cannot be greater unclaimed amount,Dravê vegera nikare mûçeya nederbasdar a mezin be,
3997Review,Axaftin,
3998Room,Jûre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003999Room Type,Tenduristiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004000Row # ,row #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004001Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Row # {0}: Warehouse Pêşkêşker û Pêşkêşkêşker nayê pejirandin yek,
4002Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Row # {0}: Tiştika {1} ya ku jixwe tê de bihîstiye nabe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304003Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Row # {0}: Tiştika has 1} ya ku jixwe radestî nabe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004004Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Row # {0}: Tiştika {1} ya ku heya niha hatî nîan kirin nikare rakirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304005Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Row # {0}: Nabe ku has 1} tiştê ku fermana kar ji wê re hatî peyda kirin hilbide.,
4006Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Row # {0}: Tiştika {1} ku ji bo kirîna kirîna xerîdar ve hatî veqetandin nikare.,
4007Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Row # {0}: Dema ku hûn peywirdarên xav didan berhevdanê,
4008Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Navenda Cost {1} nabe ku pargîdaniya} 2,
4009Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Row # {0}: Operasyon {1} ji bo {2} qty ya tiştên qedandî di Fermana Kar {3 not de temam nabe. Ji kerema xwe rewşa karûbarê bi Karta Kar Job 4 update nûve bikin.,
4010Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Row # {0}: Ji bo temamkirina danûstendinê belgeya dayînê hewce ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004011Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Row # {0}: Serial No {1} ne Batch {2},
4012Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Row # {0}: Dîroka Dawiya Xizmet nikare Berî Dîroka ingandina Tevneyê be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304013Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Row # {0}: Dîroka Destpêkirina Karûbarê ji Dîroka Dawiya Xizmet nikare mezin be,
4014Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Row # {0}: Ji bo hesabkirina betalkirî re Dîroka Destpêk û Dawiyê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004015Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Row {0}: Nîşana bacê ya Invalid ji bo tiştên {1},
4016Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Quantity is available for {4} in warehouse {1} at the time of posting of the entry ({2} {3}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304017Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Row {0}: bikarhêner qaîdeya {1} li ser xala {2 not bicîh nekiriye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004018Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Row {0}: Dîroka ibemiyê ya Zêdanê ji îro nikare mezintir be.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304019Row({0}): {1} is already discounted in {2},Row ({0}): {1 already li pêşiya discount 2 already ye.,
4020Rows Added in {0},Rêzan in 0 Added,
4021Rows Removed in {0},Rêzan li {0 oved hatin rakirin,
4022Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Sanctioned Sount limit of {0} {1,
4023Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Mîqdara Sînorê Sanctioned ji bo company 0} li dijî pargîdaniya {1 exists heye,
4024Save,Rizgarkirin,
4025Save Item,Tiştê hilîne,
4026Saved Items,Tiştên hatine tomarkirin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304027Search Items ...,Tiştên Lêgerînê ...,
4028Search for a payment,Lêgerînek bidin,
4029Search for anything ...,Li her tiştî digerin ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004030Search results for,Encamên lêgerînê,
4031Select All,Select All,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304032Select Difference Account,Hesabê Cudahiyê hilbijêrin,
4033Select a Default Priority.,Pêşerojek Default hilbijêrin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304034Select a company,Pargîdanek hilbijêrin,
4035Select finance book for the item {0} at row {1},Ji bo tiştên finance 0} li rêza the 1 book pirtûka fînansê hilbijêrin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004036Select only one Priority as Default.,Tenê Pêşniyar wekî Yek Pêşek hilbijêrin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304037Seller Information,Agahdariya Firotanê,
4038Send,Şandin,
4039Send a message,Peyamek bişînin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004040Sending,şandina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304041Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Mîlan dişîne ku li ser bingeha demsala Kampanyayê rêber an têkilî dişîne,
4042Serial Number Created,Hejmara Serial hate afirandin,
4043Serial Numbers Created,Hejmarên Serialî Afirandin,
4044Serial no(s) required for serialized item {0},Pêdivî ye ku ji bo serialized required 0 required hewce nebe ser (n),
4045Series,Doranî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004046Server Error,Error Server,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304047Service Level Agreement has been changed to {0}.,Peymana Astana Karûbarê to 0 changed hate guhertin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304048Service Level Agreement was reset.,Peymana Asta Karûbarê ji nû ve hat girtin.,
4049Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Lihevhatina asta karûbarê bi Tipa ity 0} û ity 1} Kesayetiyê jixwe heye.,
4050Set,Danîn,
4051Set Meta Tags,Tagên Meta Set,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304052Set {0} in company {1},Di pargîdaniyê de {0 danîn} 1,
4053Setup,Damezirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004054Setup Wizard,sęrbaziya sazkirinę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304055Shift Management,Rêveberiya Shift,
4056Show Future Payments,Dravên Pêşerojê nîşan bidin,
4057Show Linked Delivery Notes,Nîşeyên Derdestkirî yên Zenckirî nîşan bidin,
4058Show Sales Person,Kesê Firotanê nîşan bide,
4059Show Stock Ageing Data,Daneyên Agirkujiyê Stock destnîşan bikin,
4060Show Warehouse-wise Stock,Stock-Warehouse-aqilmend nîşan bide,
4061Size,Mezinayî,
4062Something went wrong while evaluating the quiz.,Di dema nirxandina quizê de tiştek derbas bû.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004063Sr,sr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304064Start,Destpêkirin,
4065Start Date cannot be before the current date,Dîroka Destpêkê nikare beriya dîroka heyî be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004066Start Time,Time Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304067Status,Cî,
4068Status must be Cancelled or Completed,Divê rewş were sekinandin an qedandin,
4069Stock Balance Report,Raporta Bilindiya Stock,
4070Stock Entry has been already created against this Pick List,Navbera Stock berê li dijî vê Lîsteya Hilbijartinê hate afirandin,
4071Stock Ledger ID,Stock Ledger ID,
4072Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Nirxa Stock ({0}) û Balansa Hesab ({1}) ji hesabê hesabê {2 are derveyî sync in û ew wargehên girêdayî ne.,
4073Stores - {0},Dyqan - {0},
4074Student with email {0} does not exist,Xwendekar bi e-nameyê email 0} tune,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004075Submit Review,Review Review,
4076Submitted,şandin,
4077Supplier Addresses And Contacts,Navnîşan Supplier û Têkilî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304078Synchronize this account,Vê hesabê jêbirin,
4079Tag,Tag,
4080Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"Dema ku Dabeşeya et 0} ji karmendek bistîne, cîhê hedef hewce ye",
4081Target Location is required while transferring Asset {0},Dema veguhastina Asset {0 pêdivî ye ku cîhê hedef were xwestin.,
4082Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Dema wergirtina Asset {0 Navnîşana Armanc an Ku Karmend e Pêdivî ye.,
4083Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Dîroka Task {0} Dîroka Dawîn nikare piştî Tarîxa Dawiya Projeyê be.,
4084Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Task {0 Date Dîroka Destpêkê nekare piştî Mêjûara Dawîn a Projeyê be.,
4085Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Hesabê bacê ji bo Taxify Shopify nehatiye diyarkirin {0,
4086Tax Total,Tax Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004087Template,Şablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304088The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanya &#39;{0}&#39; jixwe ji bo {1} &#39;{2}&#39; heye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004089The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Cûdahiya di navbera û Ji Tewra Pêdivî ye ku Têvekêşanek Pirjimar be,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304090The field Asset Account cannot be blank,Hesabê Asset a zeviyê nikare vala be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004091The field Equity/Liability Account cannot be blank,Qada Hesabê Bihevberî / Berwarî nikare vala be,
4092The following serial numbers were created: <br><br> {0},Jimarên serial ên jêrîn hatin afirandin: <br><br> {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304093The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Hesabê dêûbavê {0 in di şablonê barkirinê de tune,
4094The question cannot be duplicate,Pirs nikare dubare bibe,
4095The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Navnîşa dravdanê ya bijartî divê bi danûstendina bankek krediyek ve girêdayî ye,
4096The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Navnîşa dravdanê ya bijartî divê bi danûstendina bankek deyndar be,
4097The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Hemî dravî ({0}) ji dravê hatî dayîn ((1}) tê şandin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304098There are no vacancies under staffing plan {0},Di bin plana personelê de anc 0 de valahi tune.,
4099This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Vê Peymana Asta Karûbarê Xizmeta Xizmetkar specific 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004100This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ev çalakî dê ev hesabê ji karûbarê derveyî yê ku ERPNext bi hesabên banka we re têkildar dike vebike. Ew nema dikare were paşguh kirin. Tu bi xwe ewle yî?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304101This bank account is already synchronized,Ev hesabê bankê berê berê ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004102This bank transaction is already fully reconciled,Ev danûstendina bankê bi tevahî lihevhatî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304103This employee already has a log with the same timestamp.{0},Vê karmendê berê bi eynî wextê re têketinek heye. {0,
4104This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Vê rûpelê tiştên ku hûn dixwazin ji firotanê bikirin bişopîne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004105This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Di vê rûpelê de tiştên ku buyerên hin eleqedar nîşan dane, tiştên xwe davêje.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304106Thursday,Pêncşem,
4107Timing,Timing,
4108Title,Nav,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004109"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Ji bo destûrdayîna zêdekirina billing, di Settings Hesaban an Tiştê de &quot;Over Allowance Billing&quot; nûve bike.",
4110"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Ji bo destûrdayîn / teslîmkirina bihêlin, Di &quot;Settings Stock&quot; an &quot;Tiştê&quot; de &quot;Over Receipt / Allowance Delivery&quot; nûve bikin.",
4111To date needs to be before from date,Pêdivî ye ku ji roja pêdivî ye ku ji roja pêşî ve bibe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304112Total,Hemî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004113Total Early Exits,Derketinên Zûtir ên Berê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304114Total Late Entries,Tevnên Dawî yên Dawî,
4115Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Mîqdara Tezmînatê ya Tevayî nikare ji heqê {0 greater mezintir be,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004116Total payments amount can't be greater than {},Baca tevahiya drav nikare ji {greater mezintir be,
4117Totals,Totals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304118Training Event:,Event Event:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004119Transactions already retreived from the statement,Veguhaztinên berê ji daxuyaniyê vekişiyan,
4120Transfer Material to Supplier,Materyalê ji Pêşkêşker re veguhestin,
4121Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Têgihîştina Nûçeyê û Dîrokê ya Veguheztinê ji bo Mêwaza Hilbijartina Veguhastinê ya we bijare mecbûrî ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304122Tuesday,Sêşem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004123Type,Awa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304124Unable to find Salary Component {0},Nabe ku Perçeya Salane} 0 Un bibîne,
4125Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nabe ku di dema operation 0} rojên din de ji bo emeliyata {1 sl were dîtin diristkirina demê bibînin.,
4126Unable to update remote activity,Remotealakiya dûr nayê nûvekirin,
4127Unknown Caller,Gazî ya bêsûc,
4128Unlink external integrations,Yekbûnên derveyî vekişînin,
4129Unmarked Attendance for days,Bi rojan nedaye Beşdarbûna nediyar,
4130Unpublish Item,Mijara çapkirinê,
4131Unreconciled,Nekêşbar kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004132Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Kategoriya GST-ya nexşandî ji bo nifşa e-Bill Bill JSON-ê piştgirî dike,
4133Update,update,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304134Update Details,Daxuyaniyên Nûve bikin,
4135Update Taxes for Items,Bacan ji bo tiştên nûve bikin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004136"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Daxuyaniyek bankek hilweşînin, girêdan an hesabek bankek li hev bikin",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304137Upload a statement,Gotarek barkirin,
4138Use a name that is different from previous project name,Navek bikar bînin ku ji navê projeya berê cuda ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004139User {0} is disabled,Bikarhêner {0} neçalak e,
4140Users and Permissions,Bikarhêner û Permissions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304141Vacancies cannot be lower than the current openings,Dezgehên vala nikarin ji vebûnên heyî kêmtir bin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004142Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Divê Bawer Ji Ser Qedrê idltî ya Valid Pêdivî bimîne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304143Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Rêjeya nirxînê ya ku ji bo Pîvanê {0} li row {1 required pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304144Values Out Of Sync,Nirxên Ji Hevpeymaniyê derketin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004145Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Ger Mode Veguhestina Rê ye Tîpa Vehêabe ye,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304146Vendor Name,Navê vendor,
4147Verify Email,Emailê rast bikin,
4148View,Dîtinî,
4149View all issues from {0},Hemî pirsgirêkên ji {0 View binihêrin,
4150View call log,Nîşaneya bangê bibînin,
4151Warehouse,Embar,
4152Warehouse not found against the account {0},Warehouse li dijî hesabê nehat dîtin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004153Welcome to {0},Bi xêr hatî {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304154Why do think this Item should be removed?,Ma hûn çima difikirin ku divê Ev Babet were rakirin?,
4155Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Order Order 0}: Karta kar ji bo operasyona nehat dîtin {1,
4156Workday {0} has been repeated.,Roja kar {0 hatiye dubare kirin.,
4157XML Files Processed,Pelên XML têne pêvajoyê kirin,
4158Year,Sal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004159Yearly,Hit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304160You,Hûn,
4161You are not allowed to enroll for this course,Hûn ji bo vê qursê nayên destûr kirin,
4162You are not enrolled in program {0},Hûn beşdarî bernameyê nebin {0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004163You can Feature upto 8 items.,Hûn dikarin 8 hêmanên Feature bikin.,
4164You can also copy-paste this link in your browser,Tu dikarî li vê lînkê bitikîne we kopî-bîlkêne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304165You can publish upto 200 items.,Hûn dikarin heta niha 200 tiştên çap bikin.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004166You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Pêdivî ye ku hûn di Settings Stock-ê de sererastkirina otomatîkî çalak bikin da ku astên re-Order dîsa bigirin.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304167You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Divê hûn pêşkêşvanek qeydkirî hebe ku hûn Bill-e-Way çêbikin,
4168You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Berî ku hûn şiroveyan lê zêde bikin, hûn hewce ne ku wekî Bikarhênerek Bazarê têkevin.",
4169Your Featured Items,Taybetmendeyên we yên Taybet,
4170Your Items,Tiştên we,
4171Your Profile,Profîla te,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004172Your rating:,Your rating:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304173and,û,
4174e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill jixwe ji bo vê belgeyê heye,
4175woocommerce - {0},wkucommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304176{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Kuponê tête bikar anîn {1. Hêjeya destûr biha ye,
4177{0} Name,{0} Name,
4178{0} Operations: {1},{0} Operasyon: {1},
4179{0} bank transaction(s) created,{0 transaction danûstendina bankê (s) hatî afirandin,
4180{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Transaction 0 transaction danûstendina bankî (s) afirand û çewtiyên {1,
4181{0} can not be greater than {1},{0} nikare ji {1 be mezintir be,
4182{0} conversations,Danûstandinên {0,
4183{0} is not a company bank account,{0} hesabek bankê ya pargîdanî nîne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004184{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nodek a komê ye. Ji kerema xwe navendek lêçûnê dêûbavê grûpek komê hilbijêrin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304185{0} is not the default supplier for any items.,{0} ji bo her hêman ne pêşkêşkara xwerû ye.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004186{0} is required,{0} pêwîst e,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304187{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} divê ji than 2 less kêmtir be,
4188{} is an invalid Attendance Status.,{Status Rewşa Beşdarbûna Bawer e.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004189{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} pêdivî ye ku e-Way Bill JSON-ê hilberîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304190"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Sedema winda betal {0, ji kerema xwe sedemek wenda ya nû ava bike",
4191Profit This Year,Sê salê Profit,
4192Total Expense,Bihayê Giştî,
4193Total Expense This Year,Sala Bihayê Giştî,
4194Total Income,Navbera tevayî,
4195Total Income This Year,Salane bi giştî hatin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004196Barcode,Barcode,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004197Bold,Hesabî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004198Center,Navîne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304199Clear,Zelal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004200Comment,Agahkişîn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004201Comments,Comments,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004202DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304203Download,Daxistin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004204Left,Çep,
4205Link,Girêk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304206New,Nşh,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004207Not Found,Peyda nebû,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304208Print,Çap,
4209Reference Name,Navê Referansê,
4210Refresh,Hênikkirin,
4211Success,Serketinî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004212Time,Dem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304213Value,Giranî,
4214Actual,Rast,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004215Add to Cart,Têxe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304216Days Since Last Order,Rojên ji Fermana Dawîn,
4217In Stock,Ez bêzarim,
4218Loan Amount is mandatory,Mîqdara mûçeyê mecbûrî ye,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004219Mode Of Payment,Mode Kredî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304220No students Found,Xwendekar nehat dîtin,
4221Not in Stock,Ne li Stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004222Please select a Customer,Ji kerema xwe mişterek hilbijêrin,
4223Printed On,Çap ser,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004224Received From,pêşwaziya From,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304225Sales Person,Kesê Firotanê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004226To date cannot be before From date,To date nikarim li ber ji date be,
4227Write Off,hewe Off,
4228{0} Created,{0} tên afirandin,
4229Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004230No,Na,
4231Reference Doctype,Doctype Reference,
4232User Id,Nasnameya nasnameyê,
4233Yes,Erê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304234Actual ,Rast,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004235Add to cart,Têxe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304236Budget,Sermîyan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004237Chart of Accounts,Karta Karûbar,
4238Customer database.,Database Database,
4239Days Since Last order,Rojan de ji sala Last Order,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304240Download as JSON,Wekî JSON dakêşin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004241End date can not be less than start date,Dîrok Dîroka Destpêk Destpêk Dibe,
4242For Default Supplier (Optional),Ji bo Default Supplier (alternatîf),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004243From date cannot be greater than To date,Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004244Get items from,Get tomar ji,
4245Group by,Koma By,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304246In stock,Ez bêzarim,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247Item name,Navê Navekî,
4248Loan amount is mandatory,Mîqdara mûçeyê mecbûrî ye,
4249Minimum Qty,Min Qty,
4250More details,Details More,
4251Nature of Supplies,Nature of Supplies,
4252No Items found.,Ti tişt nehat dîtin.,
4253No employee found,No karker dîtin,
4254No students found,No xwendekarên dîtin.Di,
4255Not in stock,Ne li Stock,
4256Not permitted,Nayê destûrkirin,
4257Open Issues ,Issues vekirî,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304258Open Projects ,Projeyên vekirî,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004259Open To Do ,Open To Do,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304260Operation Id,Operasyona Id,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004261Partially ordered,Qismen Ordered,
4262Please select company first,Ji kerema xwe re yekem kompaniya hilbijêre,
4263Please select patient,Ji kerema xwe veşêre hilbijêrin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304264Printed On ,Li ser çap kirin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004265Projected qty,projeya Qty,
4266Sales person,Person Sales,
4267Serial No {0} Created,Serial No {0} tên afirandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004268Source Location is required for the Asset {0},Ji bo çavkaniya çavkaniya çavkaniyê pêwîst e {0},
4269Tax Id,Nasnameya bacê,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304270To Time,To Time,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004271To date cannot be before from date,Dîrok çêdibe ku ji berî Tîrêjê ve nebe,
4272Total Taxable value,Gelek Bacgir,
4273Upcoming Calendar Events ,Calendar Upcoming Events,
4274Value or Qty,Value or Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304275Variance ,Variance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004276Variant of,guhertoya Of,
4277Write off,Nivîsandin Risandin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004278hours,Saet,
4279received from,pêşwaziya From,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304280to,ber,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004281Cards,Kartên,
4282Percentage,Rêza sedikê,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004283Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Di {0 to de nekare ji nû ve sazkirina defaultan ji bo welat pêk were. Ji kerema xwe têkiliyê piştgiriyê@erpnext.com,
4284Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rêz # {0}: Tiştek {1} Tiştek Serialîzek / Batched. Dikare li hember wê Serêkaniyek / Serûpel Ne tune.,
4285Please set {0},Ji kerema xwe ve set {0},
4286Please set {0},Ji kerema xwe {0 danîn,supplier
4287Draft,Pêşkêşkirin,"docstatus,=,0"
4288Cancelled,Qedandin,"docstatus,=,2"
4289Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Ji kerema xwe di Perwerde&gt; Mîhengên Perwerdehiyê de Pergala Navkirin a Nektorê Sazkar saz bikin,
4290Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ji kerema xwe Sêwirandina Navên foran ji bo {0} bi hêla Setup&gt; Mîhengên&gt; Navên Navnîşan saz bikin,
4291UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM faktora veguherînê ({0} -&gt; {1}) ji bo tiştên: {2 found nehat dîtin,
4292Item Code > Item Group > Brand,Koda Babetê&gt; Koma Rêzan&gt; Brand,
4293Customer > Customer Group > Territory,Mişterî&gt; Koma Xerîdar&gt; Herêm,
4294Supplier > Supplier Type,Hilberîner&gt; Tîpa pêşkêşkar,
4295Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ji kerema xwe di Resavkaniya Mirovan de&gt; Sîstema Navkirin a Karmendiyê Saz bikin&gt; Mîhengên HR,
4296Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ji kerema xwe ji hêla Pêvekbûnê&gt; Pêvekên Hejmariyê ve ji bo Pêvekêşandinê hejmarên hejmarê saz bikin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004297The value of {0} differs between Items {1} and {2},Nirxa {0} di navbera Tiştan {1} û {2} de cûda ye,
4298Auto Fetch,Auto Fetch,
4299Fetch Serial Numbers based on FIFO,Fetch Numbers Serial li ser bingeha FIFO,
4300"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Pêdiviyên baca derveyî (ji bilî sifir nirxandin, nîv nirxandin û serbest)",
4301"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Ji bo ku destûr bidin rêjeyên cûda, {0} çerxa kontrolê ya li {1} neçalak bikin.",
4302Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Pêdivî ye ku Nirxa Odometerê ya niha ji Nirxa Odometera Dawîn mezintir be {0},
4303No additional expenses has been added,Çu lêçûnên zêde nehatine zêdekirin,
4304Asset{} {assets_link} created for {},Asset {} {hebûnên_link} ji bo {} afirandin,
4305Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Rêz {}: Rêzeya Navnîşkirina Sermiyanê ji bo afirandina xweser a hêmanê mecbûrî ye {},
4306Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Çavkaniyên ji bo {0} nehatin afirandin. Hûn ê neçar bimînin ku bi destan sermayeyê biafirînin.,
4307{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ji bo pargîdaniyê {3} ji bo pargîdaniyê dirav {2} navnîşên hesabê hene. Ji kerema xwe bi drav {2} hesabek wergirî an dravî hilbijêrin.,
4308Invalid Account,Hesabê nederbasdar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004309Purchase Order Required,Bikirin Order Required,
4310Purchase Receipt Required,Meqbûz kirînê pêwîst,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004311Account Missing,Hesab winda ye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004312Requested,xwestin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004313Partially Paid,Bi qismî tê dayîn,
4314Invalid Account Currency,Pereyê Hesabê nederbasdar,
4315"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Rêz {0}: Tişta {1}, pêdivî ye ku hejmar hejmarek erênî be",
4316"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Ji kerema xwe {0} ji bo Tişta Bişkokî {1}, ku ji bo danîna {2} tê bikar anîn bikar bînin.",
4317Expiry Date Mandatory,Mêjûya Bidawîkirinê Pêdivî,
4318Variant Item,Variant Item,
4319BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} û BOM 2 {1} divê ne yek bin,
4320Note: Item {0} added multiple times,Nîşe: Tişta {0} gelek caran zêde kir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004321YouTube,YouTube,
4322Vimeo,Vimeo,
4323Publish Date,Dîroka Weşanê,
4324Duration,Demajok,
4325Advanced Settings,Mîhengên pêşkeftî,
4326Path,Şop,
4327Components,Components,
4328Verified By,Sîîrtê By,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004329Invalid naming series (. missing) for {0},Ji bo {0} rêze navên nederbasdar (. Winda ye),
4330Filter Based On,Parzûna Li ser Bingehê,
4331Reqd by date,Bi tarîxê reqd,
4332Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Hejmara Beşa Çêker <b>{0}</b> ne derbasdar e,
4333Invalid Part Number,Hejmara Parçeyê nederbasdar,
4334Select atleast one Social Media from Share on.,Ji Parvekirina li ser herî kêm yek Media Civakî hilbijêrin.,
4335Invalid Scheduled Time,Dema Bicîhkirî ya Bêbandor,
4336Length Must be less than 280.,Dirêje Divê ji 280 kêmtir be.,
4337Error while POSTING {0},Dema PANDIN {0} çewtî,
4338"Session not valid, Do you want to login?","Rûniştin ne derbasdar e, hûn dixwazin têkevinê?",
4339Session Active,Danişîn Çalak,
4340Session Not Active. Save doc to login.,Rûniştin Ne Çalak e. Ji bo têketinê dok tomar bikin.,
4341Error! Failed to get request token.,Şaşî! Nîşana daxwazê nehat.,
4342Invalid {0} or {1},{0} an {1} nederbasdar e,
4343Error! Failed to get access token.,Şaşî! Nîşana gihîştinê çênebû.,
4344Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Mifteya Serfkaran an Mifteya Veşartî ya Serfkaran neheq e,
4345Your Session will be expire in ,Danişîna we dê bidawî bibe,
4346 days.,rojan.,
4347Session is expired. Save doc to login.,Rûniştin qediya. Ji bo têketinê dok tomar bikin.,
4348Error While Uploading Image,Di dema barkirina Wêne de çewtî,
4349You Didn't have permission to access this API,Destûra we tune ku hûn xwe bigihînin vê API-yê,
4350Valid Upto date cannot be before Valid From date,Tarîxa Zêde ya Rojane nikare li ber Xwerû Ji tarîx be,
4351Valid From date not in Fiscal Year {0},Derbasdar Ji Dîroka Ne Di Sala Darayî de,
4352Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Dîroka derbasdar heya ne di Sala Darayî de {0},
4353Group Roll No,Koma Roll No.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004354Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Pêkanîna Rate Same Seranserê Cycle Sales,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004355"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Rêz {1}: Hêjmar ({0}) nikare bibe perçeyek. Ji bo destûra vê yekê, &#39;{2}&#39; li UOM {3} neçalak bike.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004356Must be Whole Number,Divê Hejmara Whole,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004357Please setup Razorpay Plan ID,Ji kerema xwe Nasnameya Plana Razorpay saz bikin,
4358Contact Creation Failed,Afirandina Têkilî Bist,
4359{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} jixwe ji bo karmendê {1} û heyamê {2} heye,
4360Leaves Allocated,Pelên Dabeşkirî,
4361Leaves Expired,Leaves Expired,
4362Leave Without Pay does not match with approved {} records,Leave Pa Pay bi tomarên {} pejirandî re li hev nake,
4363Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Tabela Baca Bacayê ya ku di Xebata Avahiya Mûçeyê de nehatiye saz kirin: {0},
4364Income Tax Slab: {0} is disabled,Pelê Baca Dahatê: {0} seqet e,
4365Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Pêdivî ye ku Slab Baca Dahatê di an Berî Dîroka Destpêka Mûçeyê de bandor be: {0},
4366No leave record found for employee {0} on {1},Qeydek derketinê ji karmendê {0} li ser {1} nehate dîtin,
4367Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Rêz {0}: ji bo pirtûkek daxwazek lêçûnê di tabloya lêçûnan de {1} pêdivî ye.,
4368Set the default account for the {0} {1},Hesabê pêşdîtinê ji bo {0} {1} saz bikin,
4369(Half Day),(Nîv Roj),
4370Income Tax Slab,Pelê Baca Dahatê,
4371Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Rêzok # {0}: Ji bo Pêkhateya Mûçeyê {1} bi Variable Li gorî Meaşê Bacdar Mîheng an formula nikare saz bike,
4372Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Rêzeya # {}: {} ya {} divê {} be. Ji kerema xwe hesabê biguherînin an jî hesabek cûda hilbijêrin.,
4373Row #{}: Please asign task to a member.,Rêzok # {}: Ji kerema xwe peywirê ji endamekî re bişînin.,
4374Process Failed,Pêvajo Biser neket,
4375Tally Migration Error,Çewtiya Koçberiya Tally,
4376Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Ji kerema xwe Warehouse di Mîhengên Woocommerce de saz bikin,
4377Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Rêz {0}: Depoya Radestkirinê ({1}) û Depoya Xerîdar ({2}) nekarin yek bin,
4378Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Rêza {0}: Dîroka Danê di tabloya Mercên Peredanê de nikare berî Dîroka ingandinê be,
4379Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,{} Ji bo tiştê {} nayê dîtin. Ji kerema xwe heman tiştî di Mîhenga Hêman an Mîhengên Stockê de saz bikin.,
4380Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Rêzeya # {0}: Koma {1} jixwe qediyaye.,
4381Start Year and End Year are mandatory,Sala Destpêkê û Sala Dawî mecbûrî ye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004382GL Entry,Peyam GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004383Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nikare ji {0} -yê zêdetir li hember termê dravê {1} veqetîne,
4384The root account {0} must be a group,Divê hesabê root {0} komek be,
4385Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Qanûna şandinê ji bo welat {0} di Navnîşana Barkirinê de ne derbasdar e,
4386Get Payments from,Payments ji bigirin,
4387Set Shipping Address or Billing Address,Navnîşana Barkirinê an Navnîşana Billing saz bikin,
4388Consultation Setup,Sazkirina ationêwrê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004389Fee Validity,Valahiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004390Laboratory Setup,Sazkirina Taqîgehê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004391Dosage Form,Forma Dosage,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004392Records and History,Tomar û Dîrok,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004393Patient Medical Record,Radyoya Tenduristî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004394Rehabilitation,Rehabîlîtasyon,
4395Exercise Type,Type Exercise,
4396Exercise Difficulty Level,Asta Zehmetiya Hînkariyê,
4397Therapy Type,Tîpa Terapiyê,
4398Therapy Plan,Plana Terapiyê,
4399Therapy Session,Danişîna Terapiyê,
4400Motor Assessment Scale,Pîvana Nirxandina Motor,
4401[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Girîng] [ERPNext] Xeletên Ji nû ve Rêzkirin,
4402"Regards,","Silav,",
4403The following {0} were created: {1},{0} ên jêrîn hatin afirandin: {1},
4404Work Orders,Fermanên Kar,
4405The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} bi serfirazî hate afirandin,
4406Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Fermana Kar ji ber sedemek jêrîn nayê afirandin:<br> {0},
4407Add items in the Item Locations table,Di tabloya Cihên Tişti de tiştan zêde bikin,
4408Update Current Stock,Stock Stockê nûve bikin,
4409"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Sample Retain li ser bingeha komê ye, ji kerema xwe Has No Batch kontrol bikin da ku nimûneya tiştê bimîne",
4410Empty,Vala,
4411Currently no stock available in any warehouse,Vêga li ti embarê ti stock tune,
4412BOM Qty,BOM Qty,
4413Time logs are required for {0} {1},Ji bo {0} {1} qeydên demî hewce ne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004414Total Completed Qty,Bi tevahî Qty qedand,
4415Qty to Manufacture,Qty To Manufacture,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004416Repay From Salary can be selected only for term loans,Repay Ji Meaşê tenê ji bo deynên demdirêj dikare were hilbijartin,
4417No valid Loan Security Price found for {0},Ji bo {0} Bihayê Ewlekariya Deynê ya derbasdar nehat dîtin,
4418Loan Account and Payment Account cannot be same,Hesabê kredî û Hesabê drav nikare yek be,
4419Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Soza Ewlekariya Kredî tenê ji bo krediyên ewledar dikare were afirandin,
4420Social Media Campaigns,Kampanyayên Medyaya Civakî,
4421From Date can not be greater than To Date,Ji Dîrok nikare ji Tarîxê mezintir be,
4422Please set a Customer linked to the Patient,Ji kerema xwe Xerîdarek bi Nexweş ve girêdayî ye,
4423Customer Not Found,Xerîdar nehat dîtin,
4424Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Ji kerema xwe Pêvajoya Klînîkî Tişta Mezêxer li,
4425Missing Configuration,Veavakirina Wenda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004426Out Patient Consulting Charge Item,Derheqê Şêwirmendiya Şêwirdariyê Derkeve,
4427Inpatient Visit Charge Item,Xwînerê Serê Xwe,
4428OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
4429Inpatient Visit Charge,Nexşeya Serdanîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004430Appointment Status,Rewşa Rûniştinê,
4431Test: ,Îmtîhan:,
4432Collection Details: ,Agahdariyên berhevokê:,
4433{0} out of {1},{0} ji {1},
4434Select Therapy Type,Tîpa Terapiyê Hilbijêrin,
4435{0} sessions completed,{0} danişîn qediyan,
4436{0} session completed,{0} danişîn qediya,
4437 out of {0},ji {0},
4438Therapy Sessions,Danişînên Terapiyê,
4439Add Exercise Step,Gavê Hînkariyê Zêde bikin,
4440Edit Exercise Step,Gavên Hînkariyê Biguherînin,
4441Patient Appointments,Hevdîtinên Nexweşan,
4442Item with Item Code {0} already exists,Tiştek bi Koda Tiştikê {0} jixwe heye,
4443Registration Fee cannot be negative or zero,Xerca Tomarbûnê nabe ku neyînî an sifir be,
4444Configure a service Item for {0},Ji bo {0} Tiştek xizmetê vesaz bikin,
4445Temperature: ,Germî:,
4446Pulse: ,Firt:,
4447Respiratory Rate: ,Rêjeya Bêhnvedanê:,
4448BP: ,BP:,
4449BMI: ,BMI:,
4450Note: ,Not:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004451Check Availability,Peyda bikin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004452Please select Patient first,Ji kerema xwe pêşî Nexweş hilbijêrin,
4453Please select a Mode of Payment first,Ji kerema xwe pêşî Modek Bidestê hilbijêrin,
4454Please set the Paid Amount first,Ji kerema xwe pêşî Mêjera Bidawî saz bikin,
4455Not Therapies Prescribed,Ne Terapî Nivîsandî Ne,
4456There are no Therapies prescribed for Patient {0},Tedawiyên ku ji bo Nexweş {0} hatine nivîsandin tune,
4457Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Dîroka randevû û Pizîşkê Tenduristiyê Erkî ye,
4458No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Ji bo Nexweşê bijartî Rêgezên Biryardirî nehat dîtin,
4459Please select a Patient first,Ji kerema xwe pêşî Nexweşek hilbijêrin,
4460There are no procedure prescribed for ,Prosedurek ku ji bo wê hatî diyarkirin tune,
4461Prescribed Therapies,Tedawiyên Nivîsandî,
4462Appointment overlaps with ,Hevdîtin bi hev re li hevûdu dike,
4463{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} bi {1} demjimêr {2} bi domandina {3} hûrdem re randevû hate danîn.,
4464Appointments Overlapping,Oandî Li hevûdu,
4465Consulting Charges: {0},Bacên Consultêwrê: {0},
4466Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Hevdîtin Betal kirin. Ji kerema xwe fatûreyê binirxînin û betal bikin {0},
4467Appointment Cancelled.,Hevdîtin Betal kirin.,
4468Fee Validity {0} updated.,Validiya Fee {0} nûve kir.,
4469Practitioner Schedule Not Found,Bernameya Pratîkî nehat dîtin,
4470{0} is on a Half day Leave on {1},{0} Nîv rojî ye Rêdan li {1},
4471{0} is on Leave on {1},{0} li betlaneyê ye li {1},
4472{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} Bernameyek Bijîşkê Tenduristiyê tune. Wê li Tibbê Tenduristiyê zêde bikin,
4473Healthcare Service Units,Yekîneyên Karûbarê Tenduristiyê,
4474Complete and Consume,Temam û Bikar bînin,
4475Complete {0} and Consume Stock?,{0} Temam bikin û Stokê Bikar bînin?,
4476Complete {0}?,{0} temam bike?,
4477Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Mêjera pargîdaniyê ku dest bi Rêjeyê bike li Warehouse {0} tune. Ma hûn dixwazin tomara Stock Entry tomar bikin?,
4478{0} as on {1},{0} wekî li ser {1},
4479Clinical Procedure ({0}):,Pêvajoya klînîkî ({0}):,
4480Please set Customer in Patient {0},Ji kerema xwe Xerîdar li Nexweşan saz bikin {0},
4481Item {0} is not active,Tişta {0} ne çalak e,
4482Therapy Plan {0} created successfully.,Plana Terapiyê {0} bi serfirazî hate afirandin.,
4483Symptoms: ,Nîşan:,
4484No Symptoms,Nîşan tune,
4485Diagnosis: ,Teşhîs:,
4486No Diagnosis,Teşxîs tune,
4487Drug(s) Prescribed.,Derman (i) Pêşniyar kirin.,
4488Test(s) Prescribed.,Testa (s) Pêşniyar kirin.,
4489Procedure(s) Prescribed.,Prosedure (a) Pêşniyar.,
4490Counts Completed: {0},Hejmartin qediyan: {0},
4491Patient Assessment,Nirxandina Nexweşan,
4492Assessments,Nirxandinan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004493Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Serên (an jî Komên) dijî ku Arşîva Accounting bi made û hevsengiyên parast in.,
4494Account Name,Navê account,
4495Inter Company Account,Kompaniya Inter Inter,
4496Parent Account,Account dê û bav,
4497Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Bikin Type Account di bijartina vê Account li muamele dike.,
4498Chargeable,Chargeable,
4499Rate at which this tax is applied,Rate at ku ev tax sepandin,
4500Frozen,Qeşa girtî,
4501"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Eger account bêhest e, entries bi bikarhênerên sînorkirin destûr.",
4502Balance must be,Balance divê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004503Lft,Lft,
4504Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004505Old Parent,Parent Old,
4506Include in gross,Tevlî navgîniyê bike,
4507Auditor,xwîndin,
4508Accounting Dimension,Dirêjbûna hesaban,
4509Dimension Name,Dimension navê,
4510Dimension Defaults,Pêşkêşiyên Mezinahî,
4511Accounting Dimension Detail,Dîtina Dûrbûna Hesabkirinê,
4512Default Dimension,Mezinahiya Default,
4513Mandatory For Balance Sheet,Ji Bo Bilindiya Bawer,
4514Mandatory For Profit and Loss Account,Ji bo Hesabê Profit û windabûnê mecbûrî,
4515Accounting Period,Dema hesabê,
4516Period Name,Dîroka Navîn,
4517Closed Documents,Belge belge,
4518Accounts Settings,Hesabên Settings,
4519Settings for Accounts,Mîhengên ji bo Accounts,
4520Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Make Peyam Accounting bo her Stock Tevgera,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004521Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Bikarhêner li ser bi vê rola bi destûr ji bo bikarhênerên frozen biafirînin û / ya xeyrandin di entries, hesabgirê dijî bikarhênerên bêhest",
4522Determine Address Tax Category From,Navnîşa Kategoriya Baca Navnîşanê Ji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004523Over Billing Allowance (%),Li ser Alîkariya Billing (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004524Credit Controller,Controller Credit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004525Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Supplier bi fatûreyên Hejmara bêhempabûna,
4526Make Payment via Journal Entry,Make Payment via Peyam di Journal,
4527Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment li ser komcivîna me ya bi fatûreyên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004528Book Asset Depreciation Entry Automatically,Book Asset Peyam Farhad otomatîk,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004529Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Ji Temablonê Bacê ya Bacê Bixwe bixwe baca û bacan zêde bikin,
4530Automatically Fetch Payment Terms,Allyertên Dravê bixweber Bawer bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004531Show Payment Schedule in Print,Di çapkirinê de Payday Schedule Show,
4532Currency Exchange Settings,Guhertina Exchange Exchange,
4533Allow Stale Exchange Rates,Allow Stale Exchange Rates,
4534Stale Days,Rojên Stale,
4535Report Settings,Rapora rapora,
4536Use Custom Cash Flow Format,Forma Qanûna Kredê Custom Use,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004537Allowed To Transact With,Destûra ku Bi Têkilî Veguhestin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004538SWIFT number,Hejmara SWIFT,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004539Branch Code,Koda Branchê,
4540Address and Contact,Address û Contact,
4541Address HTML,Navnîşana IP,
4542Contact HTML,Contact HTML,
4543Data Import Configuration,Configuration Daneyên,
4544Bank Transaction Mapping,Nexşeya danûstendina bankê,
4545Plaid Access Token,Plaid Access Token,
4546Company Account,Hesabê şîrketê,
4547Account Subtype,Account Subtype,
4548Is Default Account,Hesabê Bindest e,
4549Is Company Account,Is Company Account,
4550Party Details,Partiya Partiyê,
4551Account Details,Agahdariyên Hesab,
4552IBAN,IBAN,
4553Bank Account No,Hesabê Bankê Na,
4554Integration Details,Hûrguliyên entegrasyonê,
4555Integration ID,Nasnameya yekbûnê,
4556Last Integration Date,Dîroka yekbûna paşîn,
4557Change this date manually to setup the next synchronization start date,Vê tarîxê bi destê xwe biguhezînin da ku tarîxa destpêka hevrêziya jêrîn saz bike,
4558Mask,Berrû,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004559Bank Account Subtype,Binê cûreyê Hesabê Bankê,
4560Bank Account Type,Tîpa Hesabê Bankê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004561Bank Guarantee,garantiyalênêrînê Bank,
4562Bank Guarantee Type,Cureya Qanûna Bankê,
4563Receiving,Bistînin,
4564Providing,Pêşkêş dikin,
4565Reference Document Name,Navnîşa Dokumentê,
4566Validity in Days,Validity li Rojan,
4567Bank Account Info,Agahiya Hesabê Bank,
4568Clauses and Conditions,Şert û Şertên,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004569Other Details,Agahdariyên Din,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004570Bank Guarantee Number,Bank Hejmara garantiyalênêrînê,
4571Name of Beneficiary,Navevaniya Niştimanî,
4572Margin Money,Margin Money,
4573Charges Incurred,Tezmînat,
4574Fixed Deposit Number,Hejmarê Gelek Deposit,
4575Account Currency,account Exchange,
4576Select the Bank Account to reconcile.,Ji bo lihevhatinê hesabê Bankê hilbijêrin.,
4577Include Reconciled Entries,Usa jî Arşîva hev,
4578Get Payment Entries,Get berheman Payment,
4579Payment Entries,Arşîva Payment,
4580Update Clearance Date,Update Date Clearance,
4581Bank Reconciliation Detail,Detail Bank Lihevkirinê,
4582Cheque Number,Hejmara Cheque,
4583Cheque Date,Date Cheque,
4584Statement Header Mapping,Mapping Header Mapping,
4585Statement Headers,Headers Statement,
4586Transaction Data Mapping,Guhertina daneyên Mapping,
4587Mapped Items,Mapped Items,
4588Bank Statement Settings Item,Daxuyaniya Danûstandinê Bankê,
4589Mapped Header,Mapped Header,
4590Bank Header,Bank Header,
4591Bank Statement Transaction Entry,Navnîşa Transferê ya Bexdayê Entry,
4592Bank Transaction Entries,Destûra Transfarkirina Banka,
4593New Transactions,Transferên Nû,
4594Match Transaction to Invoices,Bi Têkiliya Bihêle Pevçûnan,
4595Create New Payment/Journal Entry,Navnîşana Nû / Navnîşana Nû ya nû çêbike,
4596Submit/Reconcile Payments,Submit / Reconcile Payments,
4597Matching Invoices,Berbihevkirinê,
4598Payment Invoice Items,Payment Invoice Items,
4599Reconciled Transactions,Transactions,
4600Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankeya Daxuyaniya Bexdayê ya Danûstandinê,
4601Payment Description,Payment Description,
4602Invoice Date,Date bi fatûreyên,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004603invoice,biha,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004604Bank Statement Transaction Payment Item,Daxuyaniya Paydayê ya Peymana Bankê,
4605outstanding_amount,outstanding_amount,
4606Payment Reference,Reference Payment,
4607Bank Statement Transaction Settings Item,Sermaseya Guhertinên Bexdayê Amêrîneyê,
4608Bank Data,Data Data,
4609Mapped Data Type,Dîteya Data Mapped,
4610Mapped Data,Data Data,
4611Bank Transaction,Veguhastina Bankeyê,
4612ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4613Transaction ID,ID ya muameleyan,
4614Unallocated Amount,Şêwaz PV,
4615Field in Bank Transaction,Zeviyê di danûstendina Bankê de,
4616Column in Bank File,Kolek di pelê Bankê de,
4617Bank Transaction Payments,Dravên Veguhastina Bankê,
4618Control Action,Çalakiya kontrolkirinê,
4619Applicable on Material Request,Li ser daxwaznameya materyalê bicîh kirin,
4620Action if Annual Budget Exceeded on MR,Ger çalakiya salê derbas dibe ku Mêr,
4621Warn,Gazîgîhandin,
4622Ignore,Berçavnegirtin,
4623Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Heke Sekreterê mehane ya li ser MR-ê ve hatî dagir kirin,
4624Applicable on Purchase Order,Li ser bihayê kirînê bistîne,
4625Action if Annual Budget Exceeded on PO,Çalakiya ku hejmarê salane ya li PO,
4626Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Heke Sekreterê mehane zûtirîn li PO Po di derbas kirin,
4627Applicable on booking actual expenses,Li ser bicîhkirina lêçûnên rastîn,
4628Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Ger çalakiya salane li ser Actual,
4629Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Heke Bêguman Monthly Budget li ser Actual,
4630Budget Accounts,Accounts budceya,
4631Budget Account,Account budceya,
4632Budget Amount,budceya Mîqdar,
4633C-Form,C-Form,
4634ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-YYYY-,
4635C-Form No,C-Form No,
4636Received Date,pêşwaziya Date,
4637Quarter,Çarîk,
4638I,ez,
4639II,II,
4640III,III,
4641IV,IV,
4642C-Form Invoice Detail,Detail C-Form bi fatûreyên,
4643Invoice No,bi fatûreyên No,
4644Cash Flow Mapper,Mapper cash cash,
4645Section Name,Navekî Navîn,
4646Section Header,Sernivîsê,
4647Section Leader,Rêberê partiyê,
4648e.g Adjustments for:,Wek nirxandin ji bo:,
4649Section Subtotal,Bendê Subtotal,
4650Section Footer,Pace,
4651Position,Rewş,
4652Cash Flow Mapping,Mûçeya krediyê ya krediyê,
4653Select Maximum Of 1,Ya herî herî 1 hilbijêrin,
4654Is Finance Cost,Fînansê Fînansî ye,
4655Is Working Capital,Pargîdaniyê ye,
4656Is Finance Cost Adjustment,Fermana Kirûbarê Fînansî ye,
4657Is Income Tax Liability,Ya Qanûna Bacê ye,
4658Is Income Tax Expense,Xerca Bacê ye,
4659Cash Flow Mapping Accounts,Hesabên Kredê Mapping Accounts,
4660account,Konto,
4661Cash Flow Mapping Template,Şablonên kredî yên mappingê,
4662Cash Flow Mapping Template Details,Şablonên kredî yên mapping,
4663POS-CLO-,POS-CLO-,
4664Custody,Lênerînî,
4665Net Amount,Şêwaz net,
4666Cashier Closing Payments,Tezmînata Hilbijartinê ya Qezîrê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004667Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004668Import Chart of Accounts from a csv file,Ji pelê csv pêçek Pêvek Hesaban vebikin,
4669Attach custom Chart of Accounts file,Pelê xwerû Chapemeniyê ya Hesaban bişînin,
4670Chart Preview,Pêşkêşiya Chart,
4671Chart Tree,Dara artartê,
4672Cheque Print Template,Cheque Şablon bo çapkirinê,
4673Has Print Format,Has Print Format,
4674Primary Settings,Settings seretayî ya,
4675Cheque Size,Size Cheque,
4676Regular,Rêzbirêz,
4677Starting position from top edge,Guherandinên helwesta ji devê top,
4678Cheque Width,Firehiya Cheque,
4679Cheque Height,Bilindahiya Cheque,
4680Scanned Cheque,Scanned Cheque,
4681Is Account Payable,E Account cîhde,
4682Distance from top edge,Distance ji devê top,
4683Distance from left edge,Distance ji devê hiştin,
4684Message to show,Message bo nîşan bide,
4685Date Settings,Settings Date,
4686Starting location from left edge,Guherandinên location ji devê hiştin,
4687Payer Settings,Settings Jaaniya,
4688Width of amount in word,Width ji meblexa di peyvê de,
4689Line spacing for amount in words,spacing Line ji bo mîktarê li gotinên,
4690Amount In Figure,Mîqdar Li Figure,
4691Signatory Position,Asta îmze,
4692Closed Document,Belgeya Dûr,
4693Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track Dahata cuda de û hisabê bo bixemilînî berhem an jî parçebûyî.,
4694Cost Center Name,Mesrefa Name Navenda,
4695Parent Cost Center,Navenda Cost dê û bav,
4696lft,Lft,
4697rgt,rgt,
4698Coupon Code,Koda kodê,
4699Coupon Name,Navê kodikê,
4700"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",mînak &quot;Serdana havîna 2019 pêşkêşî 20&quot;,
4701Coupon Type,Tîpa Cupon,
4702Promotional,Pêşkêşker,
4703Gift Card,Diyariya Karta,
4704unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,yekta mînak SAVE20 Ji bo wergirtina zexm tê bikar anîn,
4705Validity and Usage,Rastbûn û Bikaranîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004706Valid From,Derbasdar Ji,
4707Valid Upto,Derbasdar e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004708Maximum Use,Bikaranîna Maximum,
4709Used,Bikaranîn,
4710Coupon Description,Danasîna Cupon,
4711Discounted Invoice,Pêşkêşiya vekirî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004712Debit to,Deyn kirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004713Exchange Rate Revaluation,Guhertina Veqfa Exchange,
4714Get Entries,Bixwînin,
4715Exchange Rate Revaluation Account,Hêjeya Hesabê Guhertina Veqê,
4716Total Gain/Loss,Baweriya Giştî / Gelek,
4717Balance In Account Currency,Balance In Account Currency,
4718Current Exchange Rate,Rêjeya Navîn ya Current,
4719Balance In Base Currency,Balance In Base Currency,
4720New Exchange Rate,Guhertina New Exchange,
4721New Balance In Base Currency,Li Balafeya Nû New Balance,
4722Gain/Loss,Pawlos / Gelek,
4723**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Sal ** temsîl Sal Financial. Re hemû ketanên hisêba û din muamele mezin bi dijî Sal Fiscal ** Molla **.,
4724Year Name,Navê sal,
4725"For e.g. 2012, 2012-13","Ji bo nimûne, 2012, 2012-13",
4726Year Start Date,Sal Serî Date,
4727Year End Date,Sal Date End,
4728Companies,şirketên,
4729Auto Created,Auto Created,
4730Stock User,Stock Bikarhêner,
4731Fiscal Year Company,Sal Company malî,
4732Debit Amount,Şêwaz Debit,
4733Credit Amount,Şêwaz Credit,
4734Debit Amount in Account Currency,Şêwaz Debit li Account Exchange,
4735Credit Amount in Account Currency,Şêwaz Credit li Account Exchange,
4736Voucher Detail No,Detail fîşeke No,
4737Is Opening,e Opening,
4738Is Advance,e Advance,
4739To Rename,Navnav kirin,
4740GST Account,Account GST,
4741CGST Account,Hesabê CGST,
4742SGST Account,Hesabê SGST,
4743IGST Account,Account IGST,
4744CESS Account,Hesabê CESS,
4745Loan Start Date,Dîroka Destpêkê deyn,
4746Loan Period (Days),Periodê krediyê (Rojan),
4747Loan End Date,Dîroka dawiya deyn,
4748Bank Charges,Mûçeyên Bankê,
4749Short Term Loan Account,Hesabê Krediya Kurt a Kurt,
4750Bank Charges Account,Hesabê Bacên Bankê,
4751Accounts Receivable Credit Account,Hesabên Qerta Baweriyên Hesaban,
4752Accounts Receivable Discounted Account,Hesabên Qedexe yên Belavkirî,
4753Accounts Receivable Unpaid Account,Hesabên Bersivên Belengaz ên wergirtî,
4754Item Tax Template,Taxablonê Baca Mişk,
4755Tax Rates,Rêjeyên bacan,
4756Item Tax Template Detail,Navbera Taxablonê Baceyê ya Bûyerê,
4757Entry Type,Type entry,
4758Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
4759Bank Entry,Peyam Bank,
4760Cash Entry,Peyam Cash,
4761Credit Card Entry,Peyam Credit Card,
4762Contra Entry,Peyam kontrayî,
4763Excise Entry,Peyam baca,
4764Write Off Entry,Hewe Off Peyam,
4765Opening Entry,Peyam di roja vekirina,
4766ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-YYYY-,
4767Accounting Entries,Arşîva Accounting,
4768Total Debit,Total Debit,
4769Total Credit,Total Credit,
4770Difference (Dr - Cr),Cudahiya (Dr - Kr),
4771Make Difference Entry,Make Peyam Cudahiya,
4772Total Amount Currency,Temamê meblaxa Exchange,
4773Total Amount in Words,Temamê meblaxa li Words,
4774Remark,Bingotin,
4775Paid Loan,Lînansê Paid,
4776Inter Company Journal Entry Reference,Navnîşa Navneteweyî ya Navneteweyî ya Navnetewî,
4777Write Off Based On,Hewe Off li ser,
4778Get Outstanding Invoices,Get Outstanding hisab,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004779Write Off Amount,Mîqdarê Ji Nivîsandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004780Printing Settings,Settings çapkirinê,
4781Pay To / Recd From,Pay To / Recd From,
4782Payment Order,Biryara Payê,
4783Subscription Section,Beşê Beşê,
4784Journal Entry Account,Account Peyam di Journal,
4785Account Balance,Mêzîna Hesabê,
4786Party Balance,Balance Partiya,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004787Accounting Dimensions,Pîvanên Hesabdayînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004788If Income or Expense,Ger Hatinê an jî Expense,
4789Exchange Rate,Rate,
4790Debit in Company Currency,Debit li Company Exchange,
4791Credit in Company Currency,Credit li Company Exchange,
4792Payroll Entry,Entry Payroll,
4793Employee Advance,Pêşniyarê Pêşmerge,
4794Reference Due Date,Dîroka Referansa Girêdanê,
4795Loyalty Program Tier,Bernameya Serkeftinê,
4796Redeem Against,Li dijî,
4797Expiry Date,Date Expiry,
4798Loyalty Point Entry Redemption,Redeeming Point Point Recreation,
4799Redemption Date,Dîroka Veweşandinê,
4800Redeemed Points,Points points redeemed,
4801Loyalty Program Name,Navê bernameya dilsoz,
4802Loyalty Program Type,Bernameya Bernameyê,
4803Single Tier Program,Bernameya Tenê Tier,
4804Multiple Tier Program,Bernameya Piraniya Tier,
4805Customer Territory,Herêmê Xerîdar,
4806Auto Opt In (For all customers),Xweseriya Xweser (Ji bo hemî mişterî,
4807Collection Tier,Tier Collection,
4808Collection Rules,Qanûna Hilbijartinê,
4809Redemption,Redemption,
4810Conversion Factor,Factor converter,
48111 Loyalty Points = How much base currency?,1 Peyvên Bexda = Pirtûka bingehîn?,
4812Expiry Duration (in days),Dîroka Demjimarbûnê (di rojên),
4813Help Section,Alîkariya Beşê,
4814Loyalty Program Help,Alîkar Program Program,
4815Loyalty Program Collection,Daxuyaniya Bernameyê,
4816Tier Name,Navê Tier,
4817Minimum Total Spent,Spartina Giştî ya Tevahî,
4818Collection Factor (=1 LP),Faktoriya Kolek (= 1 LP),
4819For how much spent = 1 Loyalty Point,Ji bo ku çiqas xilas kir,
4820Mode of Payment Account,Mode of Account Payment,
4821Default Account,Account Default,
4822Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Dema ku ev modê hilbijartî dê hesabê default dê bixweberkirina POS-ê bixweber bixweber bike.,
4823**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Belavkariya Ayda ** alîkariya te dike belavkirin Budçeya / Armanc seranser mehan Eger tu dzanî seasonality di karê xwe.,
4824Distribution Name,Navê Belavkariya,
4825Name of the Monthly Distribution,Name ji Belavkariya Ayda,
4826Monthly Distribution Percentages,Sedaneya Belavkariya mehane,
4827Monthly Distribution Percentage,Rêjeya Belavkariya mehane,
4828Percentage Allocation,Kodek rêjeya,
4829Create Missing Party,Partiya winda çêbikin,
4830Create missing customer or supplier.,Dêkrûpê an xerîdarê winda bikin.,
4831Opening Invoice Creation Tool Item,Vebijêrîna Rêveberiya Amûriyê ya Vebijêrk,
4832Temporary Opening Account,Account Account,
4833Party Account,Account Partiya,
4834Type of Payment,Type of Payment,
4835ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-YYYY-,
4836Receive,Wergirtin,
4837Internal Transfer,Transfer navxweyî,
4838Payment Order Status,Rewşa fermanberdanê,
4839Payment Ordered,Payment Order,
4840Payment From / To,Payment From / To,
4841Company Bank Account,Hesabê Bankerê Pargîdanî,
4842Party Bank Account,Hesabê Bank Bankê,
4843Account Paid From,Hesabê From,
4844Account Paid To,Hesabê To,
4845Paid Amount (Company Currency),Pereyan (Company Exchange),
4846Received Amount,pêşwaziya Mîqdar,
4847Received Amount (Company Currency),Pêşwaziya Mîqdar (Company Exchange),
4848Get Outstanding Invoice,Pêşkêşiya Bawer Bikin,
4849Payment References,Çavkanî Payment,
4850Writeoff,Writeoff,
4851Total Allocated Amount,Temamê meblaxa veqetandin,
4852Total Allocated Amount (Company Currency),Temamê meblaxa veqetandin (Company Exchange),
4853Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Loss,
4854Difference Amount (Company Currency),Cudahiya di Mîqdar (Company Exchange),
4855Write Off Difference Amount,Hewe Off Mîqdar Cudahiya,
4856Deductions or Loss,Daşikandinên an Loss,
4857Payment Deductions or Loss,Daşikandinên Payment an Loss,
4858Cheque/Reference Date,Cheque / Date Reference,
4859Payment Entry Deduction,Payment dabirîna Peyam,
4860Payment Entry Reference,Payment Reference Peyam,
4861Allocated,veqetandin,
4862Payment Gateway Account,Account Gateway Payment,
4863Payment Account,Account Payment,
4864Default Payment Request Message,Şerhê peredana Daxwaza Message,
4865PMO-,PMO-,
4866Payment Order Type,Tîpa Fermana Dravê,
4867Payment Order Reference,Referansa Biryara Daxuyaniyê,
4868Bank Account Details,Agahiya Hesabê Bankê,
4869Payment Reconciliation,Lihevhatin û dayina,
4870Receivable / Payable Account,Teleb / cîhde Account,
4871Bank / Cash Account,Account Bank / Cash,
4872From Invoice Date,Ji fatûreyên Date,
4873To Invoice Date,To bi fatûreyên Date,
4874Minimum Invoice Amount,Herî kêm Mîqdar bi fatûreyên,
4875Maximum Invoice Amount,Maximum Mîqdar bi fatûreyên,
4876System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Heke nirxa tixûbê zerûrî be, pergal dê hemî navnîşan fetisîne.",
4877Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Arşîva,
4878Unreconciled Payment Details,Unreconciled Details Payment,
4879Invoice/Journal Entry Details,Bi fatûreyên / Journal Details Peyam,
4880Payment Reconciliation Invoice,Payment Lihevkirinê bi fatûreyên,
4881Invoice Number,Hejmara fatûreyên,
4882Payment Reconciliation Payment,Lihevhatin û dayina tezmînat,
4883Reference Row,Çavkanî Row,
4884Allocated amount,butçe,
4885Payment Request Type,Request Request,
4886Outward,Ji derve,
4887Inward,Inward,
4888ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY-,
4889Transaction Details,Guhertinên Agahdariyê,
4890Amount in customer's currency,Şêwaz li currency mişterî,
4891Is a Subscription,Pêdivî ye,
4892Transaction Currency,muameleyan Exchange,
4893Subscription Plans,Plana Serlêdana,
4894SWIFT Number,Hejmara Swift,
4895Recipient Message And Payment Details,Recipient Message Û Details Payment,
4896Make Sales Invoice,Make Sales bi fatûreyên,
4897Mute Email,Mute Email,
4898payment_url,payment_url,
4899Payment Gateway Details,Payment Details Gateway,
4900Payment Schedule,Schedule Payment,
4901Invoice Portion,Vebijandina Daxistinê,
4902Payment Amount,Amûrdayê,
4903Payment Term Name,Navnîşa Bawerî,
4904Due Date Based On,Li ser Bingeha Dîroka Girêdanê,
4905Day(s) after invoice date,Piştî roja danê dayik,
4906Day(s) after the end of the invoice month,Roja dawiyê ya mehê,
4907Month(s) after the end of the invoice month,Piştî dawiya mehê ya mehê,
4908Credit Days,Rojan Credit,
4909Credit Months,Mehê kredî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004910Allocate Payment Based On Payment Terms,Li gorî Mercên Bidestpêkirinê Dabeş Bike,
4911"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Ger ev qutîka kontrolê were nîşankirin, dê mîqdara dravî li gorî mîqdarên di bernameya dravdayînê de li dijî her termê dravê dabeş bibe û were veqetandin",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004912Payment Terms Template Detail,Şertên Girêdanê,
4913Closing Fiscal Year,Girtina sala diravî,
4914Closing Account Head,Girtina Serokê Account,
4915"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Serê account di bin mesulîyetê, an tebîî, li ku Profit / Loss tê veqetandin, wê bê",
4916POS Customer Group,POS Mişterî Group,
4917POS Field,POS Field,
4918POS Item Group,POS babetî Pula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004919Company Address,Company Address,
4920Update Stock,update Stock,
4921Ignore Pricing Rule,Guh Rule Pricing,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004922Applicable for Users,Ji bo Bikaranîna bikarhêneran,
4923Sales Invoice Payment,Sales bi fatûreyên Payment,
4924Item Groups,Groups babetî,
4925Only show Items from these Item Groups,Tenê Ji Van Grûpên Dabeşan Tiştan nîşan bikin,
4926Customer Groups,Groups mişterî,
4927Only show Customer of these Customer Groups,Tenê Mişterên van Koma Mişterî nîşan bidin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004928Write Off Account,Hewe Off Account,
4929Write Off Cost Center,Hewe Off Navenda Cost,
4930Account for Change Amount,Account ji bo Guhertina Mîqdar,
4931Taxes and Charges,Bac û doz li,
4932Apply Discount On,Apply li ser navnîshana,
4933POS Profile User,POS Profîl User,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004934Apply On,Apply ser,
4935Price or Product Discount,Bihayê an Discount Product,
4936Apply Rule On Item Code,Li ser Koda Koda Rêzikê bicîh bikin,
4937Apply Rule On Item Group,Rêza Li ser Koma Pêvekê bicîh bikin,
4938Apply Rule On Brand,Rêza li ser Brandê bicîh bikin,
4939Mixed Conditions,Ertên tevlihev,
4940Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Condert dê li ser hemî tiştên hilbijartî bi hev re bêne bicîh kirin.,
4941Is Cumulative,Cumalî ye,
4942Coupon Code Based,Li gorî Koda Kuponê,
4943Discount on Other Item,Discount li Tiştê din,
4944Apply Rule On Other,Rêzan ser Yên din bicîh bînin,
4945Party Information,Agahdariya Partî,
4946Quantity and Amount,Hebûn û hejmar,
4947Min Qty,Min Qty,
4948Max Qty,Max Qty,
4949Min Amt,Min Amt,
4950Max Amt,Max Amt,
4951Period Settings,Mîhengên serdemê,
4952Margin,margin,
4953Margin Type,Type margin,
4954Margin Rate or Amount,Rate margin an Mîqdar,
4955Price Discount Scheme,Scheme ya Discount Discount,
4956Rate or Discount,Nirxandin û dakêşin,
4957Discount Percentage,Rêjeya discount,
4958Discount Amount,Şêwaz discount,
4959For Price List,Ji bo List Price,
4960Product Discount Scheme,Sermaseya Hilberîna Hilberê,
4961Same Item,Heman tişt,
4962Free Item,Babetê belaş,
4963Threshold for Suggestion,Pêşîn ji bo Pêşniyar,
4964System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Pergal dê agahdar bike ku heb an zêde bibe,
4965"Higher the number, higher the priority","Bilind hejmara, bilind pêşanî",
4966Apply Multiple Pricing Rules,Rêziknameyên Pirjimarî bicîh bînin,
4967Apply Discount on Rate,Discount li Rêjeya bicîh bikin,
4968Validate Applied Rule,Rêziknameya Serrastkirî derbas bikin,
4969Rule Description,Danasîna Rêzikê,
4970Pricing Rule Help,Rule Pricing Alîkarî,
4971Promotional Scheme Id,Id Scheme Promotional,
4972Promotional Scheme,Pêngava Promotional,
4973Pricing Rule Brand,Nirxa Rêzeya Berfirehkirinê,
4974Pricing Rule Detail,Detail Rule Rêzkirin,
4975Child Docname,Belgeya Zarokan,
4976Rule Applied,Rêz têne sepandin,
4977Pricing Rule Item Code,Koda Rêjeya Rêjeya Kirînê,
4978Pricing Rule Item Group,Koma Parzûna Rêzeya Bihayê,
4979Price Discount Slabs,Slabayên zeviyê berbiçav,
4980Promotional Scheme Price Discount,Pêşkeftina bihayê çîçek Pêşkêşkirî,
4981Product Discount Slabs,Berhemên Hilberîna Hilber,
4982Promotional Scheme Product Discount,Pêşkeftina Hilberîna Hilbera hemeanoya Pêşkêşvan,
4983Min Amount,Mîqdara Min,
4984Max Amount,Max Amount,
4985Discount Type,Tîpa Discount,
4986ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-YYYY-,
4987Tax Withholding Category,Dabeşkirina Bacê,
4988Edit Posting Date and Time,Edit Mesaj Date û Time,
4989Is Paid,tê dan,
4990Is Return (Debit Note),Vegerîn (Debit Note),
4991Apply Tax Withholding Amount,Girtîdariya bacê ya bacê bistînin,
4992Accounting Dimensions ,Mezinahiyên hesaban,
4993Supplier Invoice Details,Supplier Details bi fatûreyên,
4994Supplier Invoice Date,Supplier Date bi fatûreyên,
4995Return Against Purchase Invoice,Vegere li dijî Purchase bi fatûreyên,
4996Select Supplier Address,Address Supplier Hilbijêre,
4997Contact Person,Contact Person,
4998Select Shipping Address,Hilbijêre Navnîşana Şandinê,
4999Currency and Price List,Pere û List Price,
5000Price List Currency,List Price Exchange,
5001Price List Exchange Rate,List Price Exchange Rate,
5002Set Accepted Warehouse,Wargeha Hatî Damezrandin,
5003Rejected Warehouse,Warehouse red,
5004Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse tu li ku derê bi parastina stock ji tomar red,
5005Raw Materials Supplied,Madeyên xav Supplied,
5006Supplier Warehouse,Supplier Warehouse,
5007Pricing Rules,Rêzikên bihayê,
5008Supplied Items,Nawy Supplied,
5009Total (Company Currency),Total (Company Exchange),
5010Net Total (Company Currency),Total Net (Company Exchange),
5011Total Net Weight,Net Net Weight,
5012Shipping Rule,Rule Shipping,
5013Purchase Taxes and Charges Template,"Bikirin Bac, û doz li Şablon",
5014Purchase Taxes and Charges,"Bikirin Bac, û doz li",
5015Tax Breakup,Breakup Bacê,
5016Taxes and Charges Calculation,Bac û doz li hesaba,
5017Taxes and Charges Added (Company Currency),Bac û tawana Ev babete ji layê: (Company Exchange),
5018Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Bac û doz li dabirîn (Company Exchange),
5019Total Taxes and Charges (Company Currency),"Total Bac, û doz li (Company Exchange)",
5020Taxes and Charges Added,Bac û tawana Ev babete ji layê,
5021Taxes and Charges Deducted,Bac û doz li dabirîn,
5022Total Taxes and Charges,"Total Bac, û doz li",
5023Additional Discount,Discount Additional,
5024Apply Additional Discount On,Apply Additional li ser navnîshana,
5025Additional Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Discount Additional (Exchange Company),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005026Additional Discount Percentage,Rêjeya Tenzîlata Zêdetir,
5027Additional Discount Amount,Mêjeya Tenzîlata Zêde,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005028Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Exchange),
5029Rounding Adjustment (Company Currency),Pargîdaniya Rounding,
5030Rounded Total (Company Currency),Total Rounded (Company Exchange),
5031In Words (Company Currency),Li Words (Company Exchange),
5032Rounding Adjustment,Hîndarkirinê Rounding,
5033In Words,li Words,
5034Total Advance,Total Advance,
5035Disable Rounded Total,Disable Rounded Total,
5036Cash/Bank Account,Cash Account / Bank,
5037Write Off Amount (Company Currency),Hewe Off Mîqdar (Company Exchange),
5038Set Advances and Allocate (FIFO),Pêşveçûn û Tevlêbûnê (FIFO),
5039Get Advances Paid,Get pêşketina Paid,
5040Advances,pêşketina,
5041Terms,Termên,
5042Terms and Conditions1,Termên û Conditions1,
5043Group same items,Pol tomar heman,
5044Print Language,Print Ziman,
5045"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Dema ku careke din, ev bargav wê heta roja danîn",
5046Credit To,Credit To,
5047Party Account Currency,Partiya Account Exchange,
5048Against Expense Account,Li dijî Account Expense,
5049Inter Company Invoice Reference,Referansa Inter Invoice Inter Inter,
5050Is Internal Supplier,Derveyî Derveyî ye,
5051Start date of current invoice's period,date ji dema fatûra niha ve dest bi,
5052End date of current invoice's period,roja dawî ji dema fatûra niha ya,
5053Update Auto Repeat Reference,Guherandina Auto Repeat Reference,
5054Purchase Invoice Advance,Bikirin bi fatûreyên Advance,
5055Purchase Invoice Item,Bikirin bi fatûreyên babetî,
5056Quantity and Rate,Quantity û Rate,
5057Received Qty,pêşwaziya Qty,
5058Accepted Qty,Qty pejirand,
5059Rejected Qty,red Qty,
5060UOM Conversion Factor,Factor Converter UOM,
5061Discount on Price List Rate (%),Li ser navnîshana List Price Rate (%),
5062Price List Rate (Company Currency),Price List Rate (Company Exchange),
5063Rate ,Qûrs,
5064Rate (Company Currency),Rate (Company Exchange),
5065Amount (Company Currency),Şêwaz (Company Exchange),
5066Is Free Item,Tiştek belaş e,
5067Net Rate,Rate net,
5068Net Rate (Company Currency),Rate Net (Company Exchange),
5069Net Amount (Company Currency),Şêwaz Net (Company Exchange),
5070Item Tax Amount Included in Value,Mîqdara Bacê Baca Di Nirxê de,
5071Landed Cost Voucher Amount,Cost Landed Mîqdar Vienna,
5072Raw Materials Supplied Cost,Cost madeyên xav Supplied,
5073Accepted Warehouse,Warehouse qebûlkirin,
5074Serial No,Serial No,
5075Rejected Serial No,No Serial red,
5076Expense Head,Serokê Expense,
5077Is Fixed Asset,E Asset Fixed,
5078Asset Location,Location,
5079Deferred Expense,Expense Expense,
5080Deferred Expense Account,Hesabê deferred Expense,
5081Service Stop Date,Dîrok Stop Stop,
5082Enable Deferred Expense,Expansed Deferred Enabled,
5083Service Start Date,Destûra Destpêk Destnîşankirin,
5084Service End Date,Dîroka Termê,
5085Allow Zero Valuation Rate,Destûrê bide Rate Valuation Zero,
5086Item Tax Rate,Rate Bacê babetî,
5087Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"table detail Bacê biribû, ji master babete wek string û hilanîn di vê qadê de. Tê bikaranîn ji bo wî hûrhûr bike û wan doz li",
5088Purchase Order Item,Bikirin Order babetî,
5089Purchase Receipt Detail,Detail Receipt Buy,
5090Item Weight Details,Pirtûka giran,
5091Weight Per Unit,Per Unit Weight,
5092Total Weight,Total Weight,
5093Weight UOM,Loss UOM,
5094Page Break,Page Break,
5095Consider Tax or Charge for,"Binêre, Bacê an Charge ji bo",
5096Valuation and Total,Valuation û Total,
5097Valuation,Texmînî,
5098Add or Deduct,Lê zêde bike an dadixînin,
5099Deduct,Jinavkişîn,
5100On Previous Row Amount,Li ser Previous Mîqdar Row,
5101On Previous Row Total,Li ser Previous Row Total,
5102On Item Quantity,Li ser qumarê tişt,
5103Reference Row #,Çavkanî Row #,
5104Is this Tax included in Basic Rate?,Ma ev Tax di nav Rate Basic?,
5105"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Eger kontrolkirin, mîqdara bacê dê were hesibandin ku jixwe di Rate Print / Print Mîqdar de",
5106Account Head,Serokê account,
5107Tax Amount After Discount Amount,Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005108Item Wise Tax Detail ,Item Detail Bacê Aqilmend,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005109"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Purchase sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî wek &quot;Shipping&quot;, &quot;Sîgorta&quot;, &quot;Handling&quot; hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy * *. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha &quot;Row Previous Total&quot; tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Bacê an Charge bo binêrin: Di vê beşê de tu dikarî diyar bike eger bacê / belaş bi tenê ji bo nirxandinê e (beşek ji total ne) an jî bi tenê ji bo total (nayê nirxa Bi xweşî hatî ferhenga babete lê zêde bike ne) an ji bo hem. 10. lê zêde bike an dadixînin: Pirsek ev e, tu dixwazî lê zêde bike an birîn bacê.",
5110Salary Component Account,Account meaş Component,
5111Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default account Bank / Cash wê were li Salary Peyam Journal ve dema ku ev moda hilbijartî ye.,
5112ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY-,
5113Include Payment (POS),Usa jî Payment (POS),
5114Offline POS Name,Ne girêdayî Name POS,
5115Is Return (Credit Note),Vegerîn (Têbînî Kredî),
5116Return Against Sales Invoice,Vegere li dijî Sales bi fatûreyên,
5117Update Billed Amount in Sales Order,Amûrkirina Barkirina Bargirtina Bazirganî ya Bazirganî,
5118Customer PO Details,Pêkûpêk PO,
5119Customer's Purchase Order,Mişterî ya Purchase Order,
5120Customer's Purchase Order Date,Mişterî ya Purchase Order Date,
5121Customer Address,Address mişterî,
5122Shipping Address Name,Shipping Name Address,
5123Company Address Name,Company Address Name,
5124Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rate li ku Mişterî Exchange ji bo pereyan base mişterî bîya,
5125Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base mişterî bîya,
5126Set Source Warehouse,Warehouse Warehouse danîn,
5127Packing List,Lîsteya jî tê de,
5128Packed Items,Nawy Packed,
5129Product Bundle Help,Product Bundle Alîkarî,
5130Time Sheet List,Time Lîsteya mihasebeya,
5131Time Sheets,Sheets Time,
5132Total Billing Amount,Şêwaz Total Billing,
5133Sales Taxes and Charges Template,Baca firotina û doz li Şablon,
5134Sales Taxes and Charges,Baca firotina û doz li,
5135Loyalty Points Redemption,Redemption Points,
5136Redeem Loyalty Points,Peyvên Loyalty Xelas bike,
5137Redemption Account,Hesabê Redemption,
5138Redemption Cost Center,Navenda Lêçûnên Xwe,
5139In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu bi fatûreyên Sales xilas bike.,
5140Allocate Advances Automatically (FIFO),Vebijêrin Xweseriya xwe (FIFO),
5141Get Advances Received,Get pêşketina pêşwazî,
5142Base Change Amount (Company Currency),Base Change Mîqdar (Company Exchange),
5143Write Off Outstanding Amount,Hewe Off Outstanding Mîqdar,
5144Terms and Conditions Details,Şert û mercan Details,
5145Is Internal Customer,Mişteriyek Navxweyî ye,
5146Is Discounted,Nirxandî ye,
5147Unpaid and Discounted,Baca û Nehfkirî,
5148Overdue and Discounted,Zêde û bêhêz kirin,
5149Accounting Details,Details Accounting,
5150Debit To,Debit To,
5151Is Opening Entry,Ma Opening Peyam,
5152C-Form Applicable,C-Forma serlêdanê,
5153Commission Rate (%),Komîsyona Rate (%),
5154Sales Team1,Team1 Sales,
5155Against Income Account,Li dijî Account da-,
5156Sales Invoice Advance,Sales bi fatûreyên Advance,
5157Advance amount,Advance Mîqdar,
5158Sales Invoice Item,Babetê firotina bi fatûreyên,
5159Customer's Item Code,Mişterî ya Code babetî,
5160Brand Name,Navê marka,
5161Qty as per Stock UOM,Qty wek per Stock UOM,
5162Discount and Margin,Discount û Kenarê,
5163Rate With Margin,Rate Bi Kenarê,
5164Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) li: List Price Rate bi Kenarê,
5165Rate With Margin (Company Currency),Bi Margin (Pargîdaniyê),
5166Delivered By Supplier,Teslîmî By Supplier,
5167Deferred Revenue,Revenue Deferred,
5168Deferred Revenue Account,Hesabê hatin Revenue,
5169Enable Deferred Revenue,Revenue Deferred Disabled,
5170Stock Details,Stock Details,
5171Customer Warehouse (Optional),Warehouse Mişterî (Li gorî daxwazê),
5172Available Batch Qty at Warehouse,Batch tune Qty li Warehouse,
5173Available Qty at Warehouse,Available Qty li Warehouse,
5174Delivery Note Item,Delivery Têbînî babetî,
5175Base Amount (Company Currency),Şêwaz Base (Company Exchange),
5176Sales Invoice Timesheet,Sales bi fatûreyên timesheet,
5177Time Sheet,Bîlançoya Time,
5178Billing Hours,Saet Billing,
5179Timesheet Detail,Detail timesheet,
5180Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount (Company Exchange),
5181Item Wise Tax Detail,Babetê Detail Wise Bacê,
5182Parenttype,Parenttype,
5183"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Sales sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî / dahata wek &quot;Shipping&quot;, &quot;Sîgorta&quot;, &quot;Handling&quot; hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy **. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha &quot;Row Previous Total&quot; tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Ma ev Tax di nav Rate Basic ?: Eger tu vê jî, ev tê wê wateyê ku ev tax dê li jêr sifrê babete ji banî ne, di heman demê de, wê di Rate Basic li ser sifrê babete sereke te de ne. Ev kêrhatî ye cihê ku hûn dixwazin bidim a price daîre (bi berfirehî ji hemû bac) price ji bo mişterî.",
5184* Will be calculated in the transaction.,* Dê di mêjera hejmartin.,
5185From No,Ji Na,
5186To No,To No,
5187Is Company,Is Company,
5188Current State,Dewleta Navîn,
5189Purchased,Kirîn,
5190From Shareholder,Ji Shareholder,
5191From Folio No,Ji Folio No,
5192To Shareholder,Ji bo Parêzervanê,
5193To Folio No,To Folio No,
5194Equity/Liability Account,Hesabê / Rewşa Ewlekariyê,
5195Asset Account,Hesabê Assist,
5196(including),(giştî),
5197ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY-,
5198Folio no.,Folio no.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005199Address and Contacts,Address û Têkilî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005200Contact List,Lîsteya Têkilî,
5201Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lîsteya veşartî ya lîsteya peywendiyên girêdayî Girêdanê ve girêdayî ye,
5202Specify conditions to calculate shipping amount,Hên şert û mercên ji bo hesibandina mîqdara shipping,
5203Shipping Rule Label,Label Shipping Rule,
5204example: Next Day Shipping,nimûne: Shipping Next Day,
5205Shipping Rule Type,Rêwira Qanûna Rêwîtiyê,
5206Shipping Account,Account Shipping,
5207Calculate Based On,Calcolo li ser,
5208Fixed,Tişt,
5209Net Weight,Loss net,
5210Shipping Amount,Şêwaz Shipping,
5211Shipping Rule Conditions,Shipping Şertên Rule,
5212Restrict to Countries,Li welatên sînor bikin,
5213Valid for Countries,Pasport tenê ji bo welatên,
5214Shipping Rule Condition,Shipping Rule Rewşa,
5215A condition for a Shipping Rule,A rewşa ji bo Rule Shipping,
5216From Value,ji Nirx,
5217To Value,to Nirx,
5218Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,
5219Subscription Period,Daxistina Dawîn,
5220Subscription Start Date,Daxuyaniya destpêkê,
5221Cancelation Date,Dîroka Cancelkirinê,
5222Trial Period Start Date,Dema Têkoşînê Destpêk Dîrok,
5223Trial Period End Date,Dîroka Doza Têkoşînê,
5224Current Invoice Start Date,Daxuyaniya Destûra Destpêk Destpêk,
5225Current Invoice End Date,Dîroka Dawiya Dawîn,
5226Days Until Due,Rojên Heta Dereng,
5227Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Hejmara rojan ku xwediyê pargîdanî divê bi bargayên vê beşdariyê çêbikin,
5228Cancel At End Of Period,Destpêk Ji Destpêka Dawîn,
5229Generate Invoice At Beginning Of Period,Destpêk Ji Destpêka Destpêkirina Pevçûnê,
5230Plans,Plana,
5231Discounts,Disc Discounts,
5232Additional DIscount Percentage,Rêjeya Discount Additional,
5233Additional DIscount Amount,Şêwaz Discount Additional,
5234Subscription Invoice,Alîkariya Barkirina,
5235Subscription Plan,Plana Serlêdana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005236Cost,Nirx,
5237Billing Interval,Navendiya Navîn,
5238Billing Interval Count,Barkirina Navnîşa Navnîşan,
5239"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Hejmara navan ji bo qada navendê wekî mînaka ku Interval &#39;Rojan&#39; û Navnîşkirina Navnîşa Navnîşa Navnîşan 3 ye, hejmarên her sê rojan bêne afirandin",
5240Payment Plan,Plana Payan,
5241Subscription Plan Detail,Plana Pêşniyarê Pêşniyar,
5242Plan,Pîlan,
5243Subscription Settings,Sîstema Serastkirinê,
5244Grace Period,Dema Grace,
5245Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Hejmara rojan piştî roja davêtinê ji ber betalkirina betalkirinê an betalkirina betaleyê bête betal kirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005246Prorate,Prorate,
5247Tax Rule,Rule bacê,
5248Tax Type,Type bacê,
5249Use for Shopping Cart,Bi kar tînin ji bo Têxe selikê,
5250Billing City,Billing City,
5251Billing County,County Billing,
5252Billing State,Dewletê Billing,
5253Billing Zipcode,Zipcode Zipcode,
5254Billing Country,Billing Country,
5255Shipping City,Shipping City,
5256Shipping County,Shipping County,
5257Shipping State,Dewletê Shipping,
5258Shipping Zipcode,Zipcode,
5259Shipping Country,Shipping Country,
5260Tax Withholding Account,Hesabê Bacê,
5261Tax Withholding Rates,Bihayên bihayê,
5262Rates,Bihayên,
5263Tax Withholding Rate,Rêjeya Harmendê Bacê,
5264Single Transaction Threshold,Pirrjimar Pirrjimar Pirrjimar,
5265Cumulative Transaction Threshold,Têkiliya Girtîgeha Tişta Tevlêbûnê,
5266Agriculture Analysis Criteria,Krîza Analyona Çandinî,
5267Linked Doctype,Girêdana Doktype,
5268Water Analysis,Analysis,
5269Soil Analysis,Analysis,
5270Plant Analysis,Analysis Plant,
5271Fertilizer,Gûbre,
5272Soil Texture,Paqijê maqûl,
5273Weather,Hewa,
5274Agriculture Manager,Rêveberê Çandiniyê,
5275Agriculture User,Çandinî bikarhêner,
5276Agriculture Task,Taskariya Çandiniyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005277Task Name,Navê Task,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005278Start Day,Roja destpêkê,
5279End Day,Roja Dawî,
5280Holiday Management,Management Management,
5281Ignore holidays,Betlaneyê bibînin,
5282Previous Business Day,Roja Bazirganî,
5283Next Business Day,Roja Bazirganî,
5284Urgent,Acîl,
5285Crop,Zadçinî,
5286Crop Name,Navê Crop,
5287Scientific Name,Navê zanistî,
5288"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Hûn dikarin hemî karên ku ji bo vê hilberê hewce nebe ku hûn hewce bike binirxînin. Roja roj tê bikaranîn ku roja ku têkoşîna hewceyê hewce dike, 1 roj roja pêşîn e.",
5289Crop Spacing,Crop Spacing,
5290Crop Spacing UOM,UOM,
5291Row Spacing,Row Spacing,
5292Row Spacing UOM,UOM Row Spacing,
5293Perennial,Perennial,
5294Biennial,Biennial,
5295Planting UOM,Karkerên UOM,
5296Planting Area,Area Area,
5297Yield UOM,UOM,
5298Materials Required,Materyalên pêwîst,
5299Produced Items,Produced Items,
5300Produce,Çêkirin,
5301Byproducts,Byproducts,
5302Linked Location,Cihê girêdanê,
5303A link to all the Locations in which the Crop is growing,Pirtûka tevahiya cihên ku di Crop de zêde dibe,
5304This will be day 1 of the crop cycle,Ew ê roja 1 ê ji nişka hilberê,
5305ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
5306Cycle Type,Tîpa Cycle,
5307Less than a year,Salek kêmtir,
5308The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Di navbera her plankirî de li qada kêmayî ya ji bo zêdebûna mezinbûnê,
5309The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Dûrtirîn dûr di navbera rêzikên nebatan de ji bo zêdebûna mezinbûnê,
5310Detected Diseases,Nexweşiyên Nexweş,
5311List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lîsteya li nexweşiyên li ser axaftinê têne dîtin. Dema ku bijartî ew dê otomatîk lîsteya karûbarên xwe zêde bike ku ji bo nexweşiyê ve girêdayî bike,
5312Detected Disease,Nexweşiya Nexweş,
5313LInked Analysis,LInked Analysis,
5314Disease,Nexweşî,
5315Tasks Created,Tasks afirandin,
5316Common Name,Navê Navîn,
5317Treatment Task,Tediya Tedawî,
5318Treatment Period,Dermankirinê,
5319Fertilizer Name,Navekî Fertilizer,
5320Density (if liquid),Density (eger liquid),
5321Fertilizer Contents,Naverokên Fertilizer,
5322Fertilizer Content,Naveroka Fertilizer,
5323Linked Plant Analysis,Analysis Plant Link,
5324Linked Soil Analysis,Analyzed Soil Analysis,
5325Linked Soil Texture,Texture Soiled Linked,
5326Collection Datetime,Datetime Collection,
5327Laboratory Testing Datetime,Datetime Testing Testatory,
5328Result Datetime,Result Datetime,
5329Plant Analysis Criterias,Çareseriya Çandî Criterias,
5330Plant Analysis Criteria,Çareseriya Cotmehê,
5331Minimum Permissible Value,Value Maximum Permissible,
5332Maximum Permissible Value,Value Maximum Permissible,
5333Ca/K,Ca / K,
5334Ca/Mg,Ca / Mg,
5335Mg/K,Mg / K,
5336(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5337Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5338Soil Analysis Criterias,Soz Analysis Criterias,
5339Soil Analysis Criteria,Pîvana Analyziya Bewrê,
5340Soil Type,Cureyê mîrata,
5341Loamy Sand,Loamy Sand,
5342Sandy Loam,Sandy Loam,
5343Loam,Loam,
5344Silt Loam,Silt Loam,
5345Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5346Clay Loam,Clay Loam,
5347Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5348Sandy Clay,Sandy Clay,
5349Silty Clay,Silty Clay,
5350Clay Composition (%),Çargoşe (%),
5351Sand Composition (%),Sand Composition (%),
5352Silt Composition (%),Teknîkî Silt (%),
5353Ternary Plot,Ternary Plot,
5354Soil Texture Criteria,Krîza Çermê,
5355Type of Sample,Tîpa Sample,
5356Container,Têrr,
5357Origin,Reh,
5358Collection Temperature ,Hilbijêre Temperature,
5359Storage Temperature,Temperature,
5360Appearance,Xuyabûnî,
5361Person Responsible,Kes berpirsiyar,
5362Water Analysis Criteria,Critîteya Water Analysis,
5363Weather Parameter,Vebijêrîna Zêrbûnê,
5364ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-YYYY-,
5365Asset Owner,Xwedêkariya xwedan,
5366Asset Owner Company,Şirketa Xanûbereyê,
5367Custodian,Custodian,
5368Disposal Date,Date çespandina,
5369Journal Entry for Scrap,Peyam di Journal ji bo Scrap,
5370Available-for-use Date,Dîrok-ji-bikaranîn-Dîrok,
5371Calculate Depreciation,Bihejirandina hesabkirinê,
5372Allow Monthly Depreciation,Destûrdayîna mehane bide,
5373Number of Depreciations Booked,Hejmara Depreciations civanan,
5374Finance Books,Fînansên Fînansî,
5375Straight Line,Line Straight,
5376Double Declining Balance,Double Balance Îro,
5377Manual,Destî,
5378Value After Depreciation,Nirx Piştî Farhad.,
5379Total Number of Depreciations,Hejmara giştî ya Depreciations,
5380Frequency of Depreciation (Months),Frequency ji Farhad (meh),
5381Next Depreciation Date,Next Date Farhad.,
5382Depreciation Schedule,Cedwela Farhad.,
5383Depreciation Schedules,Schedules Farhad.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005384Insurance details,Agahdariyên bîmeyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005385Policy number,Numreya polîtîkayê,
5386Insurer,Sîgorteyê,
5387Insured value,Nirxên sîgorteyê,
5388Insurance Start Date,Sîgorta Destpêk Dîroka,
5389Insurance End Date,Dîroka Sîgorta Dawiyê,
5390Comprehensive Insurance,Sîgorteya Berfireh,
5391Maintenance Required,Pêdivî ye,
5392Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Heke bizanin eger Asset hewce dike Parmendiya Parastinê an Tebûlkirinê,
5393Booked Fixed Asset,Alîkariya Qeydkirî ya Qeydkirî,
5394Purchase Receipt Amount,Ameya Kirînê ya Kirînê,
5395Default Finance Book,Default Finance Book,
5396Quality Manager,Manager Quality,
5397Asset Category Name,Asset Category Name,
5398Depreciation Options,Options Options,
5399Enable Capital Work in Progress Accounting,Di hesabkirina pêşkeftinê de xebata kapîtaliyê çalak bike,
5400Finance Book Detail,Fînansiyona Pirtûkan,
5401Asset Category Account,Account Asset Kategorî,
5402Fixed Asset Account,Account Asset Fixed,
5403Accumulated Depreciation Account,Account Farhad. Accumulated,
5404Depreciation Expense Account,Account qereçî Expense,
5405Capital Work In Progress Account,Karûbarên Pêşveçûna Li Progression Account,
5406Asset Finance Book,Pirtûka Darayî,
5407Written Down Value,Nirxandina Down Value,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005408Expected Value After Useful Life,Nirx a bende Piştî Jiyana,
5409Rate of Depreciation,Rêjeya Nerazîbûnê,
5410In Percentage,Li sedî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005411Maintenance Team,Tîmên Parastinê,
5412Maintenance Manager Name,Navê Mersûmê Navend,
5413Maintenance Tasks,Tîmên Parastinê,
5414Manufacturing User,manufacturing Bikarhêner,
5415Asset Maintenance Log,Log Log,
5416ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-YYYY-,
5417Maintenance Type,Type Maintenance,
5418Maintenance Status,Rewş Maintenance,
5419Planned,Planned,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005420Has Certificate ,Bawername heye,
5421Certificate,Şehade,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005422Actions performed,Çalak kirin,
5423Asset Maintenance Task,Tebaxê Parastina Binesaziyê,
5424Maintenance Task,Tîmên Parastinê,
5425Preventive Maintenance,Parastina Parastinê,
5426Calibration,Vebijêrk,
54272 Yearly,2 ساڵانە,
5428Certificate Required,Sertîfîkaya pêwîst,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005429Assign to Name,Ji Navê re tayîn bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005430Next Due Date,Daxuyaniya Dawîn,
5431Last Completion Date,Dîroka Dawîn Dawîn,
5432Asset Maintenance Team,Tîmên Parastina Girtîgehê,
5433Maintenance Team Name,Tîma Barkirina Navîn,
5434Maintenance Team Members,Endamên Tenduristiyê,
5435Purpose,Armanc,
5436Stock Manager,Stock Manager,
5437Asset Movement Item,Bûyera Tevgera Axê,
5438Source Location,Çavkaniya Çavkaniyê,
5439From Employee,ji xebatkara,
5440Target Location,Location Target,
5441To Employee,Xebatkar,
5442Asset Repair,Tamîrkirin,
5443ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY-,
5444Failure Date,Dîroka Failure,
5445Assign To Name,Navekî Navnîşankirin,
5446Repair Status,Rewşa Rewşê,
5447Error Description,Çewtiya çewtiyê,
5448Downtime,Downtime,
5449Repair Cost,Lêçûna kirînê,
5450Manufacturing Manager,manufacturing Manager,
5451Current Asset Value,Current Asset Value,
5452New Asset Value,Nirxên New Asset,
5453Make Depreciation Entry,Make Peyam Farhad.,
5454Finance Book Id,Fînansî ya Îngilîzî,
5455Location Name,Navnîşê Navekî,
5456Parent Location,Cihê Parêzgehê,
5457Is Container,Container is,
5458Check if it is a hydroponic unit,"Heke ku ew yekîneyeke hîdroponî ye, binêrin",
5459Location Details,Cihan Cihan,
5460Latitude,Firehî,
5461Longitude,Dirêjî,
5462Area,Dewer,
5463Area UOM,UOM,
5464Tree Details,Details dara,
5465Maintenance Team Member,Endama Tenduristiyê,
5466Team Member,Endamê Team,
5467Maintenance Role,Roja Parastinê,
5468Buying Settings,Settings kirîn,
5469Settings for Buying Module,Mîhengên ji bo Kirîna Module,
5470Supplier Naming By,Supplier Qada By,
5471Default Supplier Group,Default Supplier Group,
5472Default Buying Price List,Default Lîsteya Buying Price,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005473Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Raw Material of Deposit Based On,
5474Material Transferred for Subcontract,Mînak ji bo veguhestinê veguhastin,
5475Over Transfer Allowance (%),Allowance Transfer (%),
5476Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,Ji sedî ku hûn destûr bidin ku hûn li dijî hêjeya fermanberî bêtir veguhêzin. Mînak: Heke we ji bo 100 yekeyan ferman daye. û Alîkariya we 10% ye wê hingê hûn destûr didin ku hûn 110 yekîneyên xwe veguhezînin.,
5477PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-YYYY-,
5478Get Items from Open Material Requests,Get Nawy ji Requests Open Material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005479Fetch items based on Default Supplier.,Tiştan li ser bingeha Pêşkêşkera Default-ê bigirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005480Required By,pêwîst By,
5481Order Confirmation No,Daxuyaniya Biryara No Na,
5482Order Confirmation Date,Dîroka Biryara Daxuyaniyê,
5483Customer Mobile No,Mişterî Mobile No,
5484Customer Contact Email,Mişterî Contact Email,
5485Set Target Warehouse,Wargeha Target bicîh bikin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005486Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Di her rêza maseya Tişkan de &#39;Warehouse&#39; saz dike.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005487Supply Raw Materials,Supply Alav Raw,
5488Purchase Order Pricing Rule,Rêza Fermana Kirînê,
5489Set Reserve Warehouse,Warehouse rezervê bicîh bikin,
5490In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Li Words xuya dê careke we kirî ya Order xilas bike.,
5491Advance Paid,Advance Paid,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005492Tracking,Opandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005493% Billed,% billed,
5494% Received,% وەریگرت,
5495Ref SQ,Ref SQ,
5496Inter Company Order Reference,Ref Company Order Reference,
5497Supplier Part Number,Supplier Hejmara Part,
5498Billed Amt,billed Amt,
5499Warehouse and Reference,Warehouse û Reference,
5500To be delivered to customer,Ji bo mişterî teslîmî,
5501Material Request Item,Babetê Daxwaza maddî,
5502Supplier Quotation Item,Supplier babet Quotation,
5503Against Blanket Order,Li dijî fermana Blanket,
5504Blanket Order,Fermana Blanket,
5505Blanket Order Rate,Pirtûka Pelê ya Blanket,
5506Returned Qty,vegeriya Qty,
5507Purchase Order Item Supplied,Bikirin Order babet Supplied,
5508BOM Detail No,Detail BOM No,
5509Stock Uom,Stock UOM,
5510Raw Material Item Code,Raw Code babetî,
5511Supplied Qty,Supplied Qty,
5512Purchase Receipt Item Supplied,Buy Meqbûz babet Supplied,
5513Current Stock,Stock niha:,
5514PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-YYYY-,
5515For individual supplier,Ji bo dabînkerê şexsî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005516Link to Material Requests,Girêdana Daxwazên Materyalê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005517Message for Supplier,Peyam ji bo Supplier,
5518Request for Quotation Item,Daxwaza ji bo babet Quotation,
5519Required Date,Date pêwîst,
5520Request for Quotation Supplier,Daxwaza ji bo Supplier Quotation,
5521Send Email,Send Email,
5522Quote Status,Rewşa Status,
5523Download PDF,download PDF,
5524Supplier of Goods or Services.,Supplier ji mal an Services.,
5525Name and Type,Name û Type,
5526SUP-.YYYY.-,SUP-YYYY.-,
5527Default Bank Account,Account Bank Default,
5528Is Transporter,Transporter e,
5529Represents Company,Kompaniya Represents,
5530Supplier Type,Supplier Type,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005531Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Bêyî Biryara Kirînê Destûrê bidin Afirandina Fatûra Kirînê,
5532Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Bêyî Qebûlkirina Kirînê Destûrê bidin Afirandina Fatûra Kirînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005533Warn RFQs,RFQ,
5534Warn POs,POs hişyar bikin,
5535Prevent RFQs,Rakirina RFQ,
5536Prevent POs,Pêşdibistanê PO,
5537Billing Currency,Billing Exchange,
5538Default Payment Terms Template,Sermaseya Daxuyaniyê Default,
5539Block Supplier,Block Supplier,
5540Hold Type,Cureyê bilez,
5541Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Heke ku pêvekêşî nehêlin bêdeng bimîne,
5542Default Payable Accounts,Default Accounts cîhde,
5543Mention if non-standard payable account,Qala eger ne-standard account cîhde,
5544Default Tax Withholding Config,Destûra Bacê ya Bacgiran,
5545Supplier Details,Details Supplier,
5546Statutory info and other general information about your Supplier,"info ya zagonî û din, agahiyên giştî li ser Supplier te",
5547PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY-,
5548Supplier Address,Address Supplier,
5549Link to material requests,Link to daxwazên maddî,
5550Rounding Adjustment (Company Currency,Pargîdûna Rounding,
5551Auto Repeat Section,Auto Repeat Section,
5552Is Subcontracted,Ma Subcontracted,
5553Lead Time in days,Time Lead di rojên,
5554Supplier Score,Supplier Score,
5555Indicator Color,Indicator Color,
5556Evaluation Period,Dema Nirxandinê,
5557Per Week,Per Week,
5558Per Month,Per Month,
5559Per Year,Serê sal,
5560Scoring Setup,Scoring Setup,
5561Weighting Function,Performansa Barkirina,
5562"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variant Scorecard dikare bikar bînin, û her weha: {total_score} (hejmara nirxên vê demê), {duration_number} (hejmarek demên ku roja pêşîn)",
5563Scoring Standings,Standards Scoring,
5564Criteria Setup,Critîsyona Setup,
5565Load All Criteria,Hemî Krîterên Barkirin,
5566Scoring Criteria,Krîza Scoring,
5567Scorecard Actions,Actions Card,
5568Warn for new Request for Quotations,Ji bo Quotations ji bo daxwaza nû ya hişyar bikin,
5569Warn for new Purchase Orders,Wergirtina navendên nû yên nû bikişînin,
5570Notify Supplier,Notify Supplier,
5571Notify Employee,Karmendê agahdar bikin,
5572Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,
5573Criteria Name,Nasname,
5574Max Score,Max Score,
5575Criteria Formula,Formula Formula,
5576Criteria Weight,Nirxên giran,
5577Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,
5578PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-YYYY-,
5579Period Score,Dawîn Score,
5580Calculations,Pawlos,
5581Criteria,Nirxandin,
5582Variables,Variables,
5583Supplier Scorecard Setup,Supplier Scorecard Setup,
5584Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Criteria Scoring,
5585Score,Rewşa nixtan,
5586Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Storing Standing,
5587Standing Name,Navekî Standing,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005588Purple,Mor,
5589Yellow,Zer,
5590Orange,porteqalî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005591Min Grade,Min Grade,
5592Max Grade,Max Grade,
5593Warn Purchase Orders,Biryarên kirînê bikujin,
5594Prevent Purchase Orders,Pêşniyarên kirînê bikujin,
5595Employee ,Karker,
5596Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Variable Scoring,
5597Variable Name,Navekî Navîn,
5598Parameter Name,Navê navnîşê,
5599Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,
5600Notify Other,Navnîşankirina din,
5601Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,
5602Call Log,Log Têkeve,
5603Received By,Ji hêla xwe ve hatî wergirtin,
5604Caller Information,Agahdariya Gazî,
5605Contact Name,Contact Name,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005606Lead ,Gûlle,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005607Lead Name,Navê Lead,
5608Ringing,Rengîn kirin,
5609Missed,Ji bîr kirin,
5610Call Duration in seconds,Demjimêra paşîn di seconds,
5611Recording URL,URL tomarkirin,
5612Communication Medium,Communication Medium,
5613Communication Medium Type,Tîpa navîn a ragihandinê,
5614Voice,Deng,
5615Catch All,Tev bigirtin,
5616"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ger demsalek nehatibe diyarkirin, wê hingê ragihandinê ji hêla vê komê ve were rêve birin",
5617Timeslots,Timeslots,
5618Communication Medium Timeslot,Ragihandinê Medium Timeslot,
5619Employee Group,Koma Karmendan,
5620Appointment,Binavkirî,
5621Scheduled Time,Wextê Sêwirandî,
5622Unverified,Neverastkirî,
5623Customer Details,Details mişterî,
5624Phone Number,Jimare telefon,
5625Skype ID,Skype ID,
5626Linked Documents,Belgeyên girêdayî,
5627Appointment With,Bi Hevdîtin,
5628Calendar Event,Salnameya Salane,
5629Appointment Booking Settings,Mîhengên Booking Mîtîngê,
5630Enable Appointment Scheduling,Weşana Serdana Vebijêrin,
5631Agent Details,Kîtekîtên Agent,
5632Availability Of Slots,Availability of Slots,
5633Number of Concurrent Appointments,Hejmara Navdêrên Tevhev,
5634Agents,Agents,
5635Appointment Details,Kîtekîtên Ragihandinê,
5636Appointment Duration (In Minutes),Demjimêrê Serlêdanê (Di çend hûrdeman de),
5637Notify Via Email,Bi rêya E-nameyê agahdar bikin,
5638Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Di roja serdanêdanê de bi e-nameyê ji xerîdar û kiryarê agahdar bibin.,
5639Number of days appointments can be booked in advance,Hejmara rojên hevdîtinan dikarin di pêşîn de bêne tomar kirin,
5640Success Settings,Mîhengên Serkeftinê,
5641Success Redirect URL,URL Redirect Serkeftin,
5642"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ji bo malê vala bihêlin. Ev ji URL-ya malperê re têkildar e, ji bo nimûne &quot;di derbarê&quot; de dê ji &quot;https://yoursitename.com/about&quot; re were guhastin",
5643Appointment Booking Slots,Slots Danûstendina Pêşandan,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644Day Of Week,Roja Hefteyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645From Time ,ji Time,
5646Campaign Email Schedule,Bernameya E-nameya Kampanyayê,
5647Send After (days),Bişînin piştî (rojan),
5648Signed,Îmze kirin,
5649Party User,Partiya Bikarhêner,
5650Unsigned,Unsigned,
5651Fulfilment Status,Rewşa Xurt,
5652N/A,N / A,
5653Unfulfilled,Neheq,
5654Partially Fulfilled,Bi awayek dagirtî,
5655Fulfilled,Fill,
5656Lapsed,Kêmkirin,
5657Contract Period,Dema peymanê,
5658Signee Details,Agahdariya Signxanê,
5659Signee,Signee,
5660Signed On,Şandin,
5661Contract Details,Agahdarî Peymana,
5662Contract Template,Şablon,
5663Contract Terms,Şertên Peymana,
5664Fulfilment Details,Agahdarî,
5665Requires Fulfilment,Pêdivî ye Fulfillment,
5666Fulfilment Deadline,Pêdengiya Dawî,
5667Fulfilment Terms,Şertên Fîlm,
5668Contract Fulfilment Checklist,Peymana Felsefeya Peymanê,
5669Requirement,Pêwistî,
5670Contract Terms and Conditions,Peyman û Şertên Peymana,
5671Fulfilment Terms and Conditions,Şert û mercên xurtkirî,
5672Contract Template Fulfilment Terms,Şertên Peymana Fulfillasyonê,
5673Email Campaign,Kampanyaya E-nameyê,
5674Email Campaign For ,Kampanya E-nameyê ji bo,
5675Lead is an Organization,Lead rêxistinek e,
5676CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY-,
5677Person Name,Navê kesê,
5678Lost Quotation,Quotation ji dest da,
5679Interested,bala,
5680Converted,xwe guhert,
5681Do Not Contact,Serî,
5682From Customer,ji Mişterî,
5683Campaign Name,Navê kampanyayê,
5684Follow Up,Şopandin,
5685Next Contact By,Contact Next By,
5686Next Contact Date,Next Contact Date,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005687Ends On,Dawî Dibe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005688Address & Contact,Navnîşana &amp; Contact,
5689Mobile No.,No. Mobile,
5690Lead Type,Lead Type,
5691Channel Partner,Channel Partner,
5692Consultant,Şêwirda,
5693Market Segment,Segment Market,
5694Industry,Ava,
5695Request Type,request type,
5696Product Enquiry,Lêpirsînê ya Product,
5697Request for Information,Daxwaza ji bo Information,
5698Suggestions,pêşniyarên,
5699Blog Subscriber,abonetiyê Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005700LinkedIn Settings,Mîhengên LinkedIn,
5701Company ID,Nasnameya pargîdaniyê,
5702OAuth Credentials,Baweriyên OAuth,
5703Consumer Key,Kêşeya Serfkaran,
5704Consumer Secret,Razana Mezêxer,
5705User Details,Agahdariyên Bikarhêner,
5706Person URN,Kesê URN,
5707Session Status,Rewşa Danişînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005708Lost Reason Detail,Sedema winda kirin,
5709Opportunity Lost Reason,Sedema winda ya Derfet,
5710Potential Sales Deal,Deal Sales Potential,
5711CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
5712Opportunity From,derfet ji,
5713Customer / Lead Name,Mişterî / Name Lead,
5714Opportunity Type,Type derfet,
5715Converted By,Ji hêla veguherandî,
5716Sales Stage,Stage,
5717Lost Reason,ji dest Sedem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005718Expected Closing Date,Dîroka Girtinê ya Tê payîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005719To Discuss,birîn,
5720With Items,bi babetî,
5721Probability (%),Probability (%),
5722Contact Info,Têkilî,
5723Customer / Lead Address,Mişterî / Lead Address,
5724Contact Mobile No,Contact Mobile No,
5725Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Navê kampanyaya Enter, eger source lêkolînê ya kampanyaya e",
5726Opportunity Date,Date derfet,
5727Opportunity Item,Babetê derfet,
5728Basic Rate,Rate bingehîn,
5729Stage Name,Stage Navê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005730Social Media Post,Medya Civakî Post,
5731Post Status,Rewşa Postê,
5732Posted,Şandin,
5733Share On,Parve Bikin,
5734Twitter,Twitter,
5735LinkedIn,LinkedIn,
5736Twitter Post Id,Twitter Post Id,
5737LinkedIn Post Id,LinkedIn Post Id,
5738Tweet,Tweet,
5739Twitter Settings,Mîhengên Twitter-ê,
5740API Secret Key,API Key Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741Term Name,Navê term,
5742Term Start Date,Term Serî Date,
5743Term End Date,Term End Date,
5744Academics User,akademîsyenên Bikarhêner,
5745Academic Year Name,Navê Year (Ekadîmî),
5746Article,Tişt,
5747LMS User,Bikarhênera LMS,
5748Assessment Criteria Group,Şertên Nirxandina Group,
5749Assessment Group Name,Navê Nirxandina Group,
5750Parent Assessment Group,Dê û bav Nirxandina Group,
5751Assessment Name,Navê nirxandina,
5752Grading Scale,pîvanê de,
5753Examiner,sehkerê,
5754Examiner Name,Navê sehkerê,
5755Supervisor,Gûhliser,
5756Supervisor Name,Navê Supervisor,
5757Evaluate,Bihadanîn,
5758Maximum Assessment Score,Maximum Score Nirxandina,
5759Assessment Plan Criteria,Şertên Plan Nirxandina,
5760Maximum Score,Maximum Score,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005761Result,Netîce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005762Total Score,Total Score,
5763Grade,Sinif,
5764Assessment Result Detail,Nirxandina Detail Encam,
5765Assessment Result Tool,Nirxandina Tool Encam,
5766Result HTML,Di encama HTML,
5767Content Activity,Contalakiya naverokê,
5768Last Activity ,Actalakiya paşîn,
5769Content Question,Pirsa naverokê,
5770Question Link,Girêdana pirsê,
5771Course Name,Navê Kurs,
5772Topics,Mijar,
5773Hero Image,Wêneyê Hero,
5774Default Grading Scale,Qernê Default,
5775Education Manager,Rêveberê Perwerdehiyê,
5776Course Activity,Ivityalakiya Kursê,
5777Course Enrollment,Beşdariya Kursê,
5778Activity Date,Dîroka çalakiyê,
5779Course Assessment Criteria,Şertên Nirxandina Kurs,
5780Weightage,Weightage,
5781Course Content,Naveroka qursê,
5782Quiz,Pirsok,
5783Program Enrollment,Program nivîsînî,
5784Enrollment Date,Date nivîsînî,
5785Instructor Name,Navê Instructor,
5786EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-YYYY.-,
5787Course Scheduling Tool,Kurs Scheduling Tool,
5788Course Start Date,Kurs Date Start,
5789To TIme,to Time,
5790Course End Date,Kurs End Date,
5791Course Topic,Mijara qursê,
5792Topic,Mijar,
5793Topic Name,Navê topic,
5794Education Settings,Mîhengên Perwerdehiyê,
5795Current Academic Year,Current Year (Ekadîmî),
5796Current Academic Term,Term (Ekadîmî) Current,
5797Attendance Freeze Date,Beşdariyê Freeze Date,
5798Validate Batch for Students in Student Group,Validate Batch bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên,
5799"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Ji bo Batch li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, Batch Xwendekar dê bên ji bo her xwendekarek hejmartina Program vîze.",
5800Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate jimartin Kurs ji bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên,
5801"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Ji bo qursa li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, li Kurs dê ji bo her Xwendekarên ji Kursên helîna li Program hejmartina vîze.",
5802Make Academic Term Mandatory,Termê akademîk çêbikin,
5803"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Heke çalak, zeviya Termê akademîk dê di navendên Bernameya Enrollmentê de nerast be.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005804Skip User creation for new Student,Ji afirandina Xwendekarê nû ve Bikişînin,
5805"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Bi default, ji bo her Xwendekarê nû Bikarhênerek nû tê afirandin. Ger çalak be, dema ku Xwendekarek nû tê afirandin, dê Bikarhênerekî nû neyê afirandin.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005806Instructor Records to be created by,Danûstandinên Mamosteyan ku ji hêla tên afirandin,
5807Employee Number,Hejmara karker,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005808Fee Category,Fee Kategorî,
5809Fee Component,Fee Component,
5810Fees Category,xercên Kategorî,
5811Fee Schedule,Cedwela Fee,
5812Fee Structure,Structure Fee,
5813EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY-,
5814Fee Creation Status,Status Creation Fee,
5815In Process,di pêvajoya,
5816Send Payment Request Email,Request Request Email bişîne,
5817Student Category,Xwendekarên Kategorî,
5818Fee Breakup for each student,Ji bo her xwendekaran ji bo şermezarkirina xerîb,
5819Total Amount per Student,Bi tevahî hejmara xwendekaran,
5820Institution,Dayre,
5821Fee Schedule Program,Programa Fee Schedule,
5822Student Batch,Batch Student,
5823Total Students,Tendurist,
5824Fee Schedule Student Group,Koma Giştî ya Xwendekaran,
5825EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY-,
5826EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY-,
5827Include Payment,Payment,
5828Send Payment Request,Request Payment Send,
5829Student Details,Agahdariya Xwendekaran,
5830Student Email,Xwendekarek Email,
5831Grading Scale Name,Qarneya Name Scale,
5832Grading Scale Intervals,Navberan pîvanê de,
5833Intervals,navberan,
5834Grading Scale Interval,Qernê Navber,
5835Grade Code,Code pola,
5836Threshold,Nepxok,
5837Grade Description,Ast Description,
5838Guardian,Wekîl,
5839Guardian Name,Navê Guardian,
5840Alternate Number,Hejmara Alternatîf,
5841Occupation,Sinet,
5842Work Address,Navnîşana karê,
5843Guardian Of ,Guardian Of,
5844Students,xwendekarên,
5845Guardian Interests,Guardian Interests,
5846Guardian Interest,Guardian Interest,
5847Interest,Zem,
5848Guardian Student,Guardian Student,
5849EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-YYYY-,
5850Instructor Log,Lîsteya Logê,
5851Other details,din Details,
5852Option,Dibe,
5853Is Correct,Rast e,
5854Program Name,Navê bernameyê,
5855Program Abbreviation,Abbreviation Program,
5856Courses,kursên,
5857Is Published,Weşandin e,
5858Allow Self Enroll,Destûr Xwerkirin,
5859Is Featured,Pêşkêş e,
5860Intro Video,Video Intro,
5861Program Course,Kurs Program,
5862School House,House School,
5863Boarding Student,Xwendekarên înternat,
5864Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"vê kontrol bike, eger ku xwendevan û geştê li Hostel a Enstîtuyê ye.",
5865Walking,Walking,
5866Institute's Bus,Bus Bus Institute,
5867Public Transport,giştîya,
5868Self-Driving Vehicle,Vehicle Self-Driving,
5869Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop destê Guardian,
5870Enrolled courses,kursên jimartin,
5871Program Enrollment Course,Program hejmartina Kurs,
5872Program Enrollment Fee,Program hejmartina Fee,
5873Program Enrollment Tool,Program hejmartina Tool,
5874Get Students From,Get xwendekarên ji,
5875Student Applicant,Xwendekarên Applicant,
5876Get Students,Get Xwendekarên,
5877Enrollment Details,Agahdarkirina Navnîşan,
5878New Program,Program New,
5879New Student Batch,Batchê ya Nû,
5880Enroll Students,kul Xwendekarên,
5881New Academic Year,New Year (Ekadîmî),
5882New Academic Term,Termê nû ya akademîk,
5883Program Enrollment Tool Student,Program hejmartina Tool Student,
5884Student Batch Name,Xwendekarên Name Batch,
5885Program Fee,Fee Program,
5886Question,Pirs,
5887Single Correct Answer,Bersiva Rast Yek,
5888Multiple Correct Answer,Bersiva Rastîn Pirjimar,
5889Quiz Configuration,Confiz Configuration,
5890Passing Score,Pîre derbas kirin,
5891Score out of 100,Ji 100 hejmar derket,
5892Max Attempts,Hewldanên Max,
5893Enter 0 to waive limit,0 binivîse ku hûn sînorê winda bikin,
5894Grading Basis,Bingehên Grading,
5895Latest Highest Score,Dîreya herî bilindtirîn,
5896Latest Attempt,Hewldana Dawîn,
5897Quiz Activity,Izalakiya Quiz,
5898Enrollment,Nivîsînî,
5899Pass,Nasname,
5900Quiz Question,Pirsa Quiz,
5901Quiz Result,Encama Quiz,
5902Selected Option,Vebijarka bijarte,
5903Correct,Serrast,
5904Wrong,Qelp,
5905Room Name,Navê room,
5906Room Number,Hejmara room,
5907Seating Capacity,þiyanên seating,
5908House Name,Navê House,
5909EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY-,
5910Student Mobile Number,Xwendekarên Hejmara Mobile,
5911Joining Date,Dîroka tevlêbûnê,
5912Blood Group,xwîn Group,
5913A+,A +,
5914A-,YEK-,
5915B+,B +,
5916B-,B-,
5917O+,O +,
5918O-,öó,
5919AB+,AB +,
5920AB-,bazirganiya,
5921Nationality,Niştimanî,
5922Home Address,Navnîşana malê,
5923Guardian Details,Guardian Details,
5924Guardians,serperişt,
5925Sibling Details,Details Sibling,
5926Siblings,Brayên,
5927Exit,Derî,
5928Date of Leaving,Date of Leaving,
5929Leaving Certificate Number,Dev ji Hejmara Certificate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005930Reason For Leaving,Sedema Çûyînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005931Student Admission,Admission Student,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005932Admission Start Date,Admission Serî Date,
5933Admission End Date,Admission End Date,
5934Publish on website,Weşana li ser malpera,
5935Eligibility and Details,Nirx û Agahdariyê,
5936Student Admission Program,Bername Bernameya Xwendekarên,
5937Minimum Age,Dîroka Min,
5938Maximum Age,Mezin Age,
5939Application Fee,Fee application,
5940Naming Series (for Student Applicant),Bidin Series (ji bo Xwendekarên ALES),
5941LMS Only,Tenê LMS,
5942EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY-,
5943Application Status,Rewş application,
5944Application Date,Date application,
5945Student Attendance Tool,Amûra Beşdariyê Student,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005946Group Based On,Koma Bingehîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005947Students HTML,xwendekarên HTML,
5948Group Based on,Li ser Group,
5949Student Group Name,Navê Komeleya Xwendekarên,
5950Max Strength,Max Hêz,
5951Set 0 for no limit,Set 0 bo sînorê,
5952Instructors,Instructors,
5953Student Group Creation Tool,Komeleya Xwendekarên Tool Creation,
5954Leave blank if you make students groups per year,Vala bihêlin eger tu şaşiyekê komên xwendekarên her salê,
5955Get Courses,Get Kursên,
5956Separate course based Group for every Batch,Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch,
5957Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dev ji zilma eger tu dixwazî ji bo ku li hevîrê di dema çêkirina komên Helbet bingeha.,
5958Student Group Creation Tool Course,Kurs Komeleya Xwendekarên Tool Creation,
5959Course Code,Code Kurs,
5960Student Group Instructor,Instructor Student Group,
5961Student Group Student,Xwendekarên Komeleya Xwendekarên,
5962Group Roll Number,Pol Hejmara Roll,
5963Student Guardian,Xwendekarên Guardian,
5964Relation,Meriv,
5965Mother,Dê,
5966Father,Bav,
5967Student Language,Ziman Student,
5968Student Leave Application,Xwendekarên Leave Application,
5969Mark as Present,Mark wek Present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005970Student Log,Têkeve Student,
5971Academic,Danişgayî,
5972Achievement,Suxre,
5973Student Report Generation Tool,Tool Tool Generation Generation,
5974Include All Assessment Group,Di Tevahiya Hemû Nirxandina Giştî de,
5975Show Marks,Marks nîşan bide,
5976Add letterhead,Add Letterhead,
5977Print Section,Saziya çapkirinê,
5978Total Parents Teacher Meeting,Civînek Mamoste Hemû,
5979Attended by Parents,Bi Parêzan ve girêdayî ye,
5980Assessment Terms,Şertên Nirxandinê,
5981Student Sibling,Xwendekarên Sibling,
5982Studying in Same Institute,Xwendina di heman Enstîtuya,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005983NO,NA,
5984YES,ERÊ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005985Student Siblings,Brayên Student,
5986Topic Content,Naveroka mijarê,
5987Amazon MWS Settings,Settings M Amazon Amazon,
5988ERPNext Integrations,Integration of ERPNext,
5989Enable Amazon,Amazon,
5990MWS Credentials,MWS kredî,
5991Seller ID,Nasnameyeke firotanê,
5992AWS Access Key ID,AWS-ID-Key-Key,
5993MWS Auth Token,MWS Nivîskar Token,
5994Market Place ID,Nasnameya Bazirganiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005995AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996AU,AU,
5997BR,BR,
5998CA,CA,
5999CN,CN,
6000DE,DE,
6001ES,ES,
6002FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006003IN,LI,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006004JP,JP,
6005IT,EW,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006006MX,mx,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006007UK,UK,
6008US,ME,
6009Customer Type,Type Type,
6010Market Place Account Group,Giştî ya Bazara Bazirganiyê,
6011After Date,Piştî dîrokê,
6012Amazon will synch data updated after this date,Amazon dê piştî vê roja piştî danûstendina danûstendinê de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006013Sync Taxes and Charges,Bac û Dozên Hevdemkirinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006014Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Bersaziya fînansî ya Bacê û daneyên bihayên Amazonê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006015Sync Products,Hilberên Hevdemkirinê,
6016Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Berî hevdemkirina hûrguliyên Biryarê, her gav hilberên xwe ji Amazon MWS hevdem bikin",
6017Sync Orders,Fermanên Hevdemkirinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006018Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Vebijêrk vê pêvekê hilbijêre da ku daneyên firotina firotanê ji M Amazon-MWS re vekin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006019Enable Scheduled Sync,Hemdemkirina Bicîhkirî Çalak Bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006020Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Vê kontrol bikin ku ji hêla timêhevkirina rojane ya rojane ya veşartî ve tê kontrolkirin,
6021Max Retry Limit,Rêzika Max Max Retry,
6022Exotel Settings,Mîhengên Exotel,
6023Account SID,Hesabê SID,
6024API Token,API Token,
6025GoCardless Mandate,Rêveberiya GoCardless,
6026Mandate,Mandate,
6027GoCardless Customer,Xerîdarê GoCardless,
6028GoCardless Settings,Guhertoyên GoCardless,
6029Webhooks Secret,Webhooks secret,
6030Plaid Settings,Mîhengên Plaid,
6031Synchronize all accounts every hour,Her demjimêr hemî hesaban li hev bikin,
6032Plaid Client ID,Nasnameya Client Plaid,
6033Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034Plaid Environment,Hawîrdora Plaid,
6035sandbox,sandbox,
6036development,pêşveçûnî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006037production,çêkerî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006038QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6039Application Settings,Sîstema Serîlêdanê,
6040Token Endpoint,Token Endpoint,
6041Scope,Qada,
6042Authorization Settings,Settings,
6043Authorization Endpoint,Daxuyaniya Endpoint,
6044Authorization URL,URL,
6045Quickbooks Company ID,Nasnameya şîrketên Quickbooks,
6046Company Settings,Mîhengên Kompaniyê,
6047Default Shipping Account,Accounting Default Shipping,
6048Default Warehouse,Default Warehouse,
6049Default Cost Center,Navenda Cost Default,
6050Undeposited Funds Account,Hesabê Hesabê Bêguman,
6051Shopify Log,Shopify Log,
6052Request Data,Daneyên Daxwazî,
6053Shopify Settings,Shopify Settings,
6054status html,HTML,
6055Enable Shopify,Enableifyify,
6056App Type,Type Type,
6057Last Sync Datetime,Dîroka Dawîn Dîsa,
6058Shop URL,Shop URL,
6059eg: frappe.myshopify.com,nimûne: frappe.myshopify.com,
6060Shared secret,Veşartî,
6061Webhooks Details,Agahiyên Webhooks,
6062Webhooks,Webhooks,
6063Customer Settings,Mîhengên Mişterî,
6064Default Customer,Berpirsiyarê Default,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006065Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Koma Koma Giştî dê dê pargîdanî ji Shopify vekşandina komê hilbijartin,
6066For Company,ji bo Company,
6067Cash Account will used for Sales Invoice creation,Hesabê kredê dê ji bo afirandina afirandina Înfiroşa Sales Sales,
6068Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Pirtûka nûjen ji Shopify ya ERPNext Bi bihayê bihîstinê,
6069Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Navnîşana Warehouse ya ku ji bo hilberandina firotanê û firotanê ve çêbikin,
6070Sales Order Series,Sermonê ya firotanê,
6071Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Import Delivery Delivery from Shopify on Shipment,
6072Delivery Note Series,Sernavê Têkilî,
6073Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Hîndarkirina vexwendinê ji firotanê vexwendina veberhênanê,
6074Sales Invoice Series,Sersaziya Bargiraniyê,
6075Shopify Tax Account,Hesabê Bacê Dike,
6076Shopify Tax/Shipping Title,Daxuyaniya Bexdayê / Sernavê,
6077ERPNext Account,Hesabê ERPNext,
6078Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
6079Webhook ID,IDhook ID,
6080Tally Migration,Koçberiya Tally,
6081Master Data,Daneyên Master,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006082"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Daneyên ku ji Tally-yê ku ji Chart Accounts, Xerîdar, Pêşkêşker, Navnîşan, Tişt û UOM pêk tê têne hinardekirin",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Is Master Data Processed,Daneyên Master-ê têne pêvajoy kirin,
6084Is Master Data Imported,Daneyên Master-ê Imported e,
6085Tally Creditors Account,Hesabê Kredîyên Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006086Creditors Account set in Tally,Kreditor Account li Tally danîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006087Tally Debtors Account,Hesabê deyndarên Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006088Debtors Account set in Tally,Hesabê deyndaran li Tally danîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006089Tally Company,Company Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006090Company Name as per Imported Tally Data,Navê Pargîdaniyê wekî Daneyên Tally ednportkirî,
6091Default UOM,Default UOM,
6092UOM in case unspecified in imported data,Di daneyên îthalkirî de UOM ne diyar e,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006093ERPNext Company,Pirketa ERPNext,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006094Your Company set in ERPNext,Pargîdaniya we di ERPNext de saz kir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006095Processed Files,Pelên têne damezrandin,
6096Parties,Partî,
6097UOMs,UOMs,
6098Vouchers,Vouchers,
6099Round Off Account,Li dora Off Account,
6100Day Book Data,Daneyên pirtûka rojê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006101Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Day Book Data Ji Tally ku ji hemî danûstandinên dîrokî pêk tê tê hinardekirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006102Is Day Book Data Processed,Daneyên Pirtûka Rojê tête pêvajoyê kirin,
6103Is Day Book Data Imported,Daneyên Pirtûka Rojê tête navandin,
6104Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,
6105Enable Sync,Sync çalak bike,
6106Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL,
6107Secret,Dizî,
6108API consumer key,API keyek bikarhêner,
6109API consumer secret,API-yê veşartî,
6110Tax Account,Hesabê Baca,
6111Freight and Forwarding Account,Hesabê Freight &amp; Forwarding,
6112Creation User,Bikarhêner Afirandin,
6113"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Bikarhênera ku dê were bikar anîn ji bo afirandina Mişterî, Tişt û Firotanên Firotanê. Divê ev bikarhêner destûrên têkildar hebe.",
6114"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ev wargeh dê were bikar anîn da ku Fermandarên Firotanê biafirînin. Werhîna hilberê &quot;Stêr&quot; ye.,
6115"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Dabeşa ketinê &quot;SO-WOO-&quot; ye.,
6116This company will be used to create Sales Orders.,Dê ev pargîdanî ji bo çêkirina Fermana Firotanê were bikar anîn.,
6117Delivery After (Days),Delivery After (Rojan),
6118This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ev ji bo Dravdana Firotanê di Fermana Firotanê de qewata xwerû ya rojane ye (rojan). Rêjeya hilweşandinê 7 roj ji roja plankirina fermanê ye.,
6119"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ev UOM-ya bingehîn e ku ji bo tiştên û fermanên firotanê ve hatî bikar anîn. Bersiva UOM &quot;Nos&quot; e.,
6120Endpoints,Endpoints,
6121Endpoint,Endpoint,
6122Antibiotic Name,Navê Antibiotic,
6123Healthcare Administrator,Rêveberiya lênerîna tenduristiyê,
6124Laboratory User,Bikaranîna Bikaranîna bikarhêner,
6125Is Inpatient,Nexweş e,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006126Default Duration (In Minutes),Dema Bijarte (Bi Hûrdeman),
6127Body Part,Bedena Beşê,
6128Body Part Link,Link Part Part,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006129HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-YYYY-,
6130Procedure Template,Şablon,
6131Procedure Prescription,Procedure Prescription,
6132Service Unit,Yekîneya Xizmet,
6133Consumables,Consumables,
6134Consume Stock,Stock Stock Consume,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006135Invoice Consumables Separately,Vexwarina Vexwarinê Bi Vebijarkî,
6136Consumption Invoiced,Serfiraziya Fatûreyê,
6137Consumable Total Amount,Mîqdara Giştî ya Serfiraz,
6138Consumption Details,Hûrguliyên Mezinbûnê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006139Nursing User,Nursing User,
6140Clinical Procedure Item,Pirtûka Clinical Procedure,
6141Invoice Separately as Consumables,Bawareyên wekî Consumables,
6142Transfer Qty,Qty Transfer,
6143Actual Qty (at source/target),Qty rastî (di source / target),
6144Is Billable,Mecbûr e,
6145Allow Stock Consumption,Destûra Barkirina Barkê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006146Sample UOM,Nimûne ya UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006147Collection Details,Agahiya Danezanê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006148Change In Item,Di Tiştê de Guherîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006149Codification Table,Table Codification,
6150Complaints,Gilî,
6151Dosage Strength,Strêza Dosage,
6152Strength,Qawet,
6153Drug Prescription,Drug Prescription,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006154Drug Name / Description,Nav / Danasîna Derman,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006155Dosage,Pîvanîk,
6156Dosage by Time Interval,Dosage bi dema demjimêr,
6157Interval,Navber,
6158Interval UOM,UOM Interfer,
6159Hour,Seet,
6160Update Schedule,Schedule Update,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006161Exercise,Fêre,
6162Difficulty Level,Asta Zehmetiyê,
6163Counts Target,Armancê Hejmarte,
6164Counts Completed,Jimartin Qediya,
6165Assistance Level,Asta Alîkariyê,
6166Active Assist,Alîkarê çalak,
6167Exercise Name,Navê Werzîşê,
6168Body Parts,Parçeyên Laş,
6169Exercise Instructions,Rêwerzên Werzîşê,
6170Exercise Video,Vîdyoya Werzîşê,
6171Exercise Steps,Gavên Hînkariyê,
6172Steps,Gavên,
6173Steps Table,Steps Table,
6174Exercise Type Step,Gav Tîpa Werzîşê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006175Max number of visit,Hejmareke zêde ya serdana,
6176Visited yet,Dîsa nêzî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006177Reference Appointments,Hevdîtinên Çavkaniyê,
6178Valid till,Heya derbasdar e,
6179Fee Validity Reference,Reference Rastdariya Xercê,
6180Basic Details,Agahiyên Bingehîn,
6181HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Mobile,Hejî,
6183Phone (R),Telefon (R),
6184Phone (Office),Telefon (Office),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006185Employee and User Details,Karmend û Karûbarên Bikarhêner,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006186Hospital,Nexweşxane,
6187Appointments,Rûniştin,
6188Practitioner Schedules,Schedule Practitioner,
6189Charges,Tezmînatê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006190Out Patient Consulting Charge,Derve Consultêwirmendiya Nexweşan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006191Default Currency,Default Exchange,
6192Healthcare Schedule Time Slot,Tenduristiya Demokrasî ya Demokrasî,
6193Parent Service Unit,Yekîneya Xizmetiya Mirovan,
6194Service Unit Type,Yekîneya Xizmetiyê,
6195Allow Appointments,Destnîşankirina Destnîşankirina,
6196Allow Overlap,Destûra Overlap,
6197Inpatient Occupancy,Occupasyona Inpatient,
6198Occupancy Status,Rewşa Occupasyon,
6199Vacant,Vala,
6200Occupied,Occupied,
6201Item Details,Agahdarî,
6202UOM Conversion in Hours,Guhertina UOM Di Saetan de,
6203Rate / UOM,Rêjeya / UOM,
6204Change in Item,Guhertina In Item,
6205Out Patient Settings,Setup Patient,
6206Patient Name By,Navê Nûnerê,
6207Patient Name,Navekî Nexweş,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006208Link Customer to Patient,Xerîdar Bi Nexweş re Girêdanê bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Heke kontrol kirin, dê mişterek dê were çêkirin, mapped to nexweş. Li dijî vê miqametê dê dê vexwendin nexweşan. Hûn dikarin di dema dema dermanan de bargêrînerê mêvandar hilbijêre.",
6210Default Medical Code Standard,Standard Code,
6211Collect Fee for Patient Registration,Ji bo Pêwîstiya Nexweşiya Xwe Bikin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006212Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Vekirina vê dê Nexweşên nû yên xwedan statuyek Astengdar ji hêla default ve çêbike û dê tenê piştî fatûreya Hejmara Qeydkirinê were çalak kirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006213Registration Fee,Fee-Registration,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006214Automate Appointment Invoicing,Biryara voaredariyê Otomatîk bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Rêveberiya Îroşnavê ji bo veguhestina nexweşiya xwe bixweber bike û betal bike,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006216Enable Free Follow-ups,Followopandinên Belaş çalak bikin,
6217Number of Patient Encounters in Valid Days,Di Rojên Derbasdar de Hejmara Hevdîtinên Nexweşan,
6218The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Hejmara şopandinên belaş (Hevdîtinên Nexweşan di rojên derbasdar de) destûr daye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006219Valid Number of Days,Hejmara rojan rastîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006220Time period (Valid number of days) for free consultations,Demjimêr (Hejmara rojên derbasdar) ji bo şêwirmendiyên belaş,
6221Default Healthcare Service Items,Tiştên Xizmeta Tenduristiyê ya Nerazî,
6222"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Hûn dikarin Tiştên pêşwext ji bo lêçûnên şêwirmendiya fatureyê, tiştên xerckirina pêvajoyê û serdanên li nexweşxaneyê vesaz bikin",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006223Clinical Procedure Consumable Item,Vebijêrk Clinical Procedure Consumable,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006224Default Accounts,Hesabên Default,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006225Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Hesabên danûstandinên dahatûya ku bikar tîne ne tête kirin di Bijîşkareya lênêrîna tendurustiyê de ji bo bihayên bihêlin.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006226Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Hesabên wergirî yên pêşdibistanê ku ji bo pirtûkên lêçûnên Hevdîtinê werin bikar anîn.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006227Out Patient SMS Alerts,Alerts Alîkariya Nexweş,
6228Patient Registration,Pêdivî ye,
6229Registration Message,Peyama Serkeftinê,
6230Confirmation Message,Daxuyaniya Peyamê,
6231Avoid Confirmation,Dipejirîne,
6232Do not confirm if appointment is created for the same day,Bawer bikin ku heger wê roja ku ji bo rûniştinê hate çêkirin,
6233Appointment Reminder,Reminder Reminder,
6234Reminder Message,Peyama Reminder,
6235Remind Before,Beriya Remindê,
6236Laboratory Settings,Settings,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006237Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Li ser missionandina Danûstendina Firotanê Testa (s) Lab çêbikin,
6238Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Vê kontrolê dê Test (ên) Taqîgehê yên ku di Danûstendina Firotanê de li ser radestê hatine diyar kirin biafirîne.,
6239Create Sample Collection document for Lab Test,Ji bo Test Testê belgeya Berhevkirina Nimûne biafirînin,
6240Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,Vekirina vê yekê dê her carê ku hûn Test Test-ê çêbikin belgeyek Berhevoka Nimûne biafirînin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006241Employee name and designation in print,Navekî navnîş û navnîşan di çapkirinê de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006242Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Vê kontrol bikin heke hûn dixwazin Nav û Navnîşana Karmendê bi Bikarhênerê ku belge radest dike re têkildar be ku di Rapora Testê ya Labê de were çap kirin ve girêdayî ye.,
6243Do not print or email Lab Tests without Approval,Tecrubeyên Labê bêyî Pejirandinê çap nekin an jî bişînin,
6244Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Kontrolkirina vê dê çapkirin û şandina e-nameyên belgeyên Lab Test bi sînor bike, heya ku ew rewşa wekî Pejirandî nebin.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Custom Signature in Print,Çapemeniyê Custom Signature,
6246Laboratory SMS Alerts,Alîkarên SMS,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006247Result Printed Message,Encama Çapkirî,
6248Result Emailed Message,Encam Peyama E-nameyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006249Check In,Çek kirin,
6250Check Out,Lêkolîn,
6251HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-YYYY-,
6252A Positive,A Positive,
6253A Negative,Negative,
6254AB Positive,AB positive,
6255AB Negative,AB Negative,
6256B Positive,B Positive,
6257B Negative,B Negative,
6258O Positive,O Positive,
6259O Negative,O Negative,
6260Date of birth,Rojbûn,
6261Admission Scheduled,Têkilînkirin,
6262Discharge Scheduled,Discharge Schedule,
6263Discharged,Discharged,
6264Admission Schedule Date,Dîroka Schedule Hatina,
6265Admitted Datetime,Datetime,
6266Expected Discharge,Discharge Expected,
6267Discharge Date,Dîroka Discharge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Lab Prescription,Lab prescription,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006269Lab Test Name,Navê Testê Taqîgehê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006270Test Created,Test çêkirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006271Submitted Date,Dîroka Submitted,
6272Approved Date,Dîroka Endamê,
6273Sample ID,Nasnameya nimûne,
6274Lab Technician,Teknîkî Lab,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006275Report Preference,Rapora Raporta,
6276Test Name,Navnîşa testê,
6277Test Template,Template Template,
6278Test Group,Koma Tîpa,
6279Custom Result,Encam,
6280LabTest Approver,LabTest nêzî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006281Add Test,Test Add,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006282Normal Range,Rangeya Normal,
6283Result Format,Result Format,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006284Single,Yekoyek,
6285Compound,Çand,
6286Descriptive,Descriptive,
6287Grouped,Grouped,
6288No Result,No Result,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006289This value is updated in the Default Sales Price List.,Ev nirx di lîsteya bihayê bihayê ya nû de nûvekirî ye.,
6290Lab Routine,Lîwaya Labê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006291Result Value,Nirxandina Nirxê,
6292Require Result Value,Pêwîste Result Value,
6293Normal Test Template,Şablon,
6294Patient Demographics,Demografiya Nexweş,
6295HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-YYYY-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006296Middle Name (optional),Navê Navîn (vebijarkî),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006297Inpatient Status,Rewşa Nexweş,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006298"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Heke &quot;Mişterî Bi Nexweş re Zencîre bikin&quot; di Mîhengên Tenduristiyê de were seh kirin û Xerîdarek heyî neyê hilbijartin wê hingê, ji bo vî Nexweş ji bo tomarkirina danûstandinan di modula Hesaban de Xerîdarek dê were afirandin.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006299Personal and Social History,Dîroka Kesane û Civakî,
6300Marital Status,Rewşa zewacê,
6301Married,Zewicî,
6302Divorced,berdayî,
6303Widow,Jinbî,
6304Patient Relation,Têkiliya Nexweş,
6305"Allergies, Medical and Surgical History","Alerjî, Dîrok û Tenduristî ya Surgical",
6306Allergies,Alerjî,
6307Medication,Dermankirinê,
6308Medical History,Dîroka Tenduristiyê,
6309Surgical History,Dîroka Surgical,
6310Risk Factors,Faktorên Raks,
6311Occupational Hazards and Environmental Factors,Hêzên karûbar û Faktorên hawirdorê,
6312Other Risk Factors,Faktorên Rîsk yên din,
6313Patient Details,Agahdariya nexweşan,
6314Additional information regarding the patient,Agahiyên bêtir li ser nexweşiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006315HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006316Patient Age,Mêjûya Nexweş,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006317Get Prescribed Clinical Procedures,Prosedurên Klînîkî yên Nivîsandî Bibînin,
6318Therapy,Noşîkerî,
6319Get Prescribed Therapies,Terapiyên Biçêkirî Bibînin,
6320Appointment Datetime,Hevdîtin Datetime,
6321Duration (In Minutes),Demjimêr (Bi Hûrdeman),
6322Reference Sales Invoice,Fatûra Firotina Çavkaniyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006323More Info,Agahî,
6324Referring Practitioner,Referring Practitioner,
6325Reminded,Reminded,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006326HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6327Assessment Template,Assablona Nirxandinê,
6328Assessment Datetime,Nirxandin Datetime,
6329Assessment Description,Danasîna Nirxandinê,
6330Assessment Sheet,Pelê Nirxandinê,
6331Total Score Obtained,Pûana Tevde Bistîne,
6332Scale Min,Pîvana Min,
6333Scale Max,Pîvana Max,
6334Patient Assessment Detail,Detail Nirxandina Nexweşan,
6335Assessment Parameter,Parametreya Nirxandinê,
6336Patient Assessment Parameter,Parametreya Nirxandina Nexweşan,
6337Patient Assessment Sheet,Pelê Nirxandina Nexweşan,
6338Patient Assessment Template,Plateablona Nirxandina Nexweşan,
6339Assessment Parameters,Parametreyên Nirxandinê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006340Parameters,Parametreyên,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006341Assessment Scale,Pîvana Nirxandinê,
6342Scale Minimum,Kêmtirîn Pîvan,
6343Scale Maximum,Scale Maximum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006344HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-YYYY-,
6345Encounter Date,Dîrok Dike,
6346Encounter Time,Demjimêr Dike,
6347Encounter Impression,Têkoşîna Impression,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006348Symptoms,Nîşan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006349In print,Di çapkirinê de,
6350Medical Coding,Coding Medical,
6351Procedures,Procedures,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006352Therapies,Terapî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006353Review Details,Agahdariyên Dîtin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006354Patient Encounter Diagnosis,Nexweşiya Hevdîtina Nexweşan,
6355Patient Encounter Symptom,Nîşana Hevdîtina Nexweşan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006356HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006357Attach Medical Record,Qeyda Tibbî Girêdin,
6358Reference DocType,DocType Reference,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006359Spouse,Jin,
6360Family,Malbat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006361Schedule Details,Agahdariyên Bernameyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006362Schedule Name,Navnîşa Navîn,
6363Time Slots,Time Slots,
6364Practitioner Service Unit Schedule,Yekîneya Xweseriya Xizmetkariyê,
6365Procedure Name,Navnîşan Navê,
6366Appointment Booked,Destnîşankirina Booked,
6367Procedure Created,Procedure afirandin,
6368HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-YYYY-,
6369Collected By,Bihevkirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006370Particulars,Peyvên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006371Result Component,Encamê encam,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006372HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6373Therapy Plan Details,Agahdariyên Plana Terapiyê,
6374Total Sessions,Rûniştinên Tevahî,
6375Total Sessions Completed,Tevahiya Danişînan Qediyaye,
6376Therapy Plan Detail,Detail Plana Terapiyê,
6377No of Sessions,Na Rûniştin,
6378Sessions Completed,Rûniştin Qediyan,
6379Tele,Tele,
6380Exercises,Exercises,
6381Therapy For,Terapî Ji bo,
6382Add Exercises,Tetbîqatan Zêde bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006383Body Temperature,Temperature Temperature,
6384Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Pevçûnek tûşî (temaşe&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F an tempê tête&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
6385Heart Rate / Pulse,Dilê Dil / Pulse,
6386Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rêjeya laşê di nav deqîqê de di nav de 50 û 80 kesan de ye.,
6387Respiratory rate,Rêjeya berbiçav,
6388Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Raya referansa normal ji bo zilam / şeş 16-20 salî (RCP 2012),
6389Tongue,Ziman,
6390Coated,Vekirî,
6391Very Coated,Gelek Kişandin,
6392Normal,Normal,
6393Furry,Furry,
6394Cuts,Cuts,
6395Abdomen,Binzik,
6396Bloated,Nepixî,
6397Fluid,Herrik,
6398Constipated,Vexwendin,
6399Reflexes,Reflexes,
6400Hyper,Hyper,
6401Very Hyper,Gelek Hyper,
6402One Sided,Yek Sûd,
6403Blood Pressure (systolic),Pressure Pressure (systolic),
6404Blood Pressure (diastolic),Pressure Pressure (diastolic),
6405Blood Pressure,Pressure Pressure,
6406"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Gelek tedbîrên xwînê ya normal di nav zilamê de nêzîkî 120 mmHg sîstolol e, û 80 mmHg diastolic, bişkoka &quot;120/80 mmHg&quot;",
6407Nutrition Values,Nirxên nerazîbûnê,
6408Height (In Meter),Bilind (Di Meterê de),
6409Weight (In Kilogram),Weight (Kilogram),
6410BMI,BMI,
6411Hotel Room,Room Room,
6412Hotel Room Type,Type Room Room,
6413Capacity,Kanîn,
6414Extra Bed Capacity,Extra Bed Capacity,
6415Hotel Manager,Rêveberê Hotel,
6416Hotel Room Amenity,Amenity Hotel Room,
6417Billable,Billable,
6418Hotel Room Package,Pakêtê odeya xaniyê,
6419Amenities,Amenities,
6420Hotel Room Pricing,Pricing Room Room,
6421Hotel Room Pricing Item,Pirtûka Xanûbereya Xanûbereyê,
6422Hotel Room Pricing Package,Package packing price Room,
6423Hotel Room Reservation,Reservation Room Hotel,
6424Guest Name,Navê Pîroz,
6425Late Checkin,Late Checkin,
6426Booked,Pirtûka,
6427Hotel Reservation User,User Reservation,
6428Hotel Room Reservation Item,Item Room Reservation,
6429Hotel Settings,Guherandinên Hotel,
6430Default Taxes and Charges,Deynên bac û bihayên,
6431Default Invoice Naming Series,Sermaseya Namûya Navnîşa Navîn,
6432Additional Salary,Hejmarên din,
6433HR,HR,
6434HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-YY .-.,
6435Salary Component,meaş Component,
6436Overwrite Salary Structure Amount,Amûr Daxistina Salarya Daxistinê,
6437Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Di Tarîxa Hilbijartinê ya Hilbijartinê de baca bêkêmasî dakêşin,
6438Payroll Date,Dîroka Payroll,
6439Date on which this component is applied,Dîroka ku ev pêkhat tê sepandin,
6440Salary Slip,Slip meaş,
6441Salary Component Type,Tîpa Niştimanî ya,
6442HR User,Bikarhêner hr,
6443Appointment Letter,Nameya Ragihandinê,
6444Job Applicant,Applicant Job,
6445Applicant Name,Navê Applicant,
6446Appointment Date,Dîroka Serdanê,
6447Appointment Letter Template,Letablonê Destnivîsînê,
6448Body,Beden,
6449Closing Notes,Nîşaneyên Bişopandinê,
6450Appointment Letter content,Naveroka nameya Ragihandinê,
6451Appraisal,Qinetbirrînî,
6452HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6453Appraisal Template,appraisal Şablon,
6454For Employee Name,Ji bo Name Xebatkara,
6455Goals,armancên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006456Total Score (Out of 5),Total Score: (Out of 5),
6457"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bęjeyek ji axaftinên din jî, hewldana wê xalê de, ku divê di qeydên here.",
6458Appraisal Goal,Goal appraisal,
6459Key Responsibility Area,Area Berpirsiyariya Key,
6460Weightage (%),Weightage (%),
6461Score (0-5),Score: (0-5),
6462Score Earned,score Earned,
6463Appraisal Template Title,Appraisal Şablon Title,
6464Appraisal Template Goal,Goal Appraisal Şablon,
6465KRA,KRA,
6466Key Performance Area,Area Performance Key,
6467HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-YYYY-,
6468On Leave,li ser Leave,
6469Work From Home,Work From Home,
6470Leave Application,Leave Application,
6471Attendance Date,Date amadebûnê,
6472Attendance Request,Request Attendance,
6473Late Entry,Ketina dereng,
6474Early Exit,Destpêka derketinê,
6475Half Day Date,Date nîv Day,
6476On Duty,Li ser kar,
6477Explanation,Daxûyanî,
6478Compensatory Leave Request,Request Leave,
6479Leave Allocation,Dev ji mûçeyan,
6480Worked On Holiday,Li Holidays,
6481Work From Date,Work From Date,
6482Work End Date,Dîroka Karê Dawîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006483Email Sent To,E-name şandiye,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006484Select Users,Bikarhênerên hilbijêrin,
6485Send Emails At,Send Emails At,
6486Reminder,Reminder,
6487Daily Work Summary Group User,Koma Giştî ya Giştî ya Giştî ya Dawîn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006488email,email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Parent Department,Daîreya Parentiyê,
6490Leave Block List,Dev ji Lîsteya Block,
6491Days for which Holidays are blocked for this department.,Rojan de ji bo ku Holidays bi ji bo vê beşê astengkirin.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006492Leave Approver,Dev ji Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006493Expense Approver,Approver Expense,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006494Department Approver,Dezgeha nêzî,
6495Approver,Approver,
6496Required Skills,Illsarezayên Pêdivî,
6497Skills,Illsarezan,
6498Designation Skill,Skillêwaza Sêwiranê,
6499Skill,Jîrî,
6500Driver,Ajotvan,
6501HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-YYYY-,
6502Suspended,Suspended,
6503Transporter,Transporter,
6504Applicable for external driver,Ji bo ajokerek derve,
6505Cellphone Number,Hejmara Telefonê,
6506License Details,Agahdariya Lîsansa,
6507License Number,Numreya Lîsansa,
6508Issuing Date,Daxuyaniya Dîroka,
6509Driving License Categories,Kategorî,
6510Driving License Category,Kategorî,
6511Fleet Manager,Fîloya Manager,
6512Driver licence class,Merasima lîsansa ajotinê,
6513HR-EMP-,HR-EMP-,
6514Employment Type,Type kar,
6515Emergency Contact,Emergency Contact,
6516Emergency Contact Name,Navê Têkiliya Awarte,
6517Emergency Phone,Phone Emergency,
6518ERPNext User,ERPNext Bikarhêner,
6519"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sîstema User (login) ID. Heke were avakirin, ew jî wê bibin standard ji bo hemû formên HR.",
6520Create User Permission,Destûra bikarhêner hilbijêre,
6521This will restrict user access to other employee records,Ev dê bikarhênerên ku bi qeydên karmendên din re sînor bike sînor dike,
6522Joining Details,Tevlêbûnê,
6523Offer Date,Pêşkêşiya Date,
6524Confirmation Date,Date piştrastkirinê,
6525Contract End Date,Hevpeymana End Date,
6526Notice (days),Notice (rojan),
6527Date Of Retirement,Date Of Teqawîdiyê,
6528Department and Grade,Wezaret û Grûp,
6529Reports to,raporên ji bo,
6530Attendance and Leave Details,Beşdarî û Danûstendinên Derketinê,
6531Leave Policy,Pêwîste Leave,
6532Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID Nasnameya Beşdariyê (Nasnameya biyometrîkî / RF),
6533Applicable Holiday List,Lîsteya Holiday wergirtinê,
6534Default Shift,Parastina şilav,
6535Salary Details,Daxuyaniyê,
6536Salary Mode,Mode meaş,
6537Bank A/C No.,"Na, Bankaya A / C",
6538Health Insurance,Sîgorteya tenduristiyê,
6539Health Insurance Provider,Pêşniyarên sîgorteyê tenduristiyê,
6540Health Insurance No,Sîgorteya tendurustiyê tune,
6541Prefered Email,prefered Email,
6542Personal Email,Email şexsî,
6543Permanent Address Is,Daîmî navnîşana e,
6544Rented,bi kirê,
6545Owned,Owned,
6546Permanent Address,daîmî Address,
6547Prefered Contact Email,Prefered Contact Email,
6548Company Email,Company Email,
6549Provide Email Address registered in company,Ne Email Address qeydkirî li şîrketa,
6550Current Address Is,Niha navnîşana e,
6551Current Address,niha Address,
6552Personal Bio,Bio Personal,
6553Bio / Cover Letter,Bio / Cover Cover,
6554Short biography for website and other publications.,biography kurt de ji bo malpera û belavokên din.,
6555Passport Number,Nimareya pasaportê,
6556Date of Issue,Date of Dozî Kurd,
6557Place of Issue,Cihê Dozî Kurd,
6558Widowed,bî,
6559Family Background,Background Family,
6560"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Li vir tu dikarî hûragahiyan li malbata wek name û dagirkirina dê û bav, hevjîn û zarokên bidomînin",
6561Health Details,Details Health,
6562"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Li vir tu dikarî height, giranî, alerjî, fikarên tibbî û hwd. Bidomînin",
6563Educational Qualification,Qualification perwerdeyî,
6564Previous Work Experience,Previous serê kurda,
6565External Work History,Dîroka Work Link,
6566History In Company,Dîroka Li Company,
6567Internal Work History,Dîroka Work navxweyî,
6568Resignation Letter Date,Îstîfa Date Letter,
6569Relieving Date,Destkêşana Date,
6570Reason for Leaving,Sedem ji bo Leaving,
6571Leave Encashed?,Dev ji Encashed?,
6572Encashment Date,Date Encashment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006573New Workplace,New Workplace,
6574HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006575Returned Amount,Dravê vegerandî,
6576Claimed,Qedexekirin,
6577Advance Account,Account Account,
6578Employee Attendance Tool,Xebatkarê Tool Beşdariyê,
6579Unmarked Attendance,"Amadebûna xwe dahênî,",
6580Employees HTML,karmendên HTML,
6581Marked Attendance,Beşdariyê nîşankirin,
6582Marked Attendance HTML,Beşdariyê nîşankirin HTML,
6583Employee Benefit Application,Serîlêdana Xerca Karê,
6584Max Benefits (Yearly),Xizmetên Mezin (Yearly),
6585Remaining Benefits (Yearly),Xizmetên Niştecîh (Yearly),
6586Payroll Period,Dema Payroll,
6587Benefits Applied,Xwendekarên Xweser,
6588Dispensed Amount (Pro-rated),Gelek Amûr (Pro-rated),
6589Employee Benefit Application Detail,Xweseriya Serkeftinê ya Karê Karê,
6590Earning Component,Alîkariya Beşê,
6591Pay Against Benefit Claim,Li Berpirsiyarê Serdanîna Xweseriya Tezmînatê bidin,
6592Max Benefit Amount,Amûdê ya Mezin,
6593Employee Benefit Claim,Daxwazê Xizmetiya Karûbarê,
6594Claim Date,Dîroka Daxuyaniyê,
6595Benefit Type and Amount,Tîpa Xweyê û Amûdê,
6596Claim Benefit For,Ji bo Mafê Mirovan,
6597Max Amount Eligible,Max Amount Eligible,
6598Expense Proof,Proof Proof,
6599Employee Boarding Activity,Karmendiya Desteya Rêveberiyê,
6600Activity Name,Navê Çalakiyê,
6601Task Weight,Task Loss,
6602Required for Employee Creation,Pêdivî ye ku ji bo karmendiya karkerê,
6603Applicable in the case of Employee Onboarding,Eger di karê karûbarê Karûbarê Onboarding de derbas dibe,
6604Employee Checkin,Karmendê Checkin,
6605Log Type,Type Type,
6606OUT,DERVE,
6607Location / Device ID,Nasname / cîhaz,
6608Skip Auto Attendance,Tevlêbûna Otomatê Biçe,
6609Shift Start,Destpêka Shift,
6610Shift End,Endamê Shift,
6611Shift Actual Start,Destpêka rastîn a Shift,
6612Shift Actual End,Shift Dawiya Rastîn,
6613Employee Education,Perwerde karker,
6614School/University,School / Zanîngeha,
6615Graduate,Xelasker,
6616Post Graduate,Post Graduate,
6617Under Graduate,di bin Graduate,
6618Year of Passing,Sal ji Dr.Kemal,
6619Class / Percentage,Class / Rêjeya,
6620Major/Optional Subjects,Major / Subjects Bijarî,
6621Employee External Work History,Xebatkarê History Kar Derve,
6622Total Experience,Total ezmûna,
6623Default Leave Policy,Default Leave Policy,
6624Default Salary Structure,Structural Salary Default,
6625Employee Group Table,Tabloya Koma Kargêr,
6626ERPNext User ID,ID ya bikarhêner a ERPNext,
6627Employee Health Insurance,Sîgorteya tenduristiyê,
6628Health Insurance Name,Navxweyî ya Navxweyî,
6629Employee Incentive,Karkerê Têkilî,
6630Incentive Amount,Amountive Interount,
6631Employee Internal Work History,Xebatkarê Navxweyî Dîroka Work,
6632Employee Onboarding,Karker Onboarding,
6633Notify users by email,Bikarhênerên bi e-nameyê agahdar bikin,
6634Employee Onboarding Template,Vebijêrk Onboarding,
6635Activities,Çalakî,
6636Employee Onboarding Activity,Karmendiya Onboarding,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006637Employee Other Income,Karmendê Hatina Din,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006638Employee Promotion,Pêşveçûna Karmendiyê,
6639Promotion Date,Dîroka Pêşveçûn,
6640Employee Promotion Details,Agahdarî Pêşveçûna Agahdariyê,
6641Employee Promotion Detail,Karmendiya Pêşveçûnê,
6642Employee Property History,Dîroka Xweseriya Xweser,
6643Employee Separation,Karûbarên Separation,
6644Employee Separation Template,Template Separation,
6645Exit Interview Summary,Nivînên Hevdîtinê Derkeve,
6646Employee Skill,Hişmendiya Karmend,
6647Proficiency,Qehrebûn,
6648Evaluation Date,Dîroka Nirxandinê,
6649Employee Skill Map,Nexşeya Hişmendiya Karmend,
6650Employee Skills,Skêwazên Karmend,
6651Trainings,Training,
6652Employee Tax Exemption Category,Daxistina Bacê ya Xebatê,
6653Max Exemption Amount,Bêjeya Mezinahiya Max,
6654Employee Tax Exemption Declaration,Daxuyaniya Xweseriya Bacê,
6655Declarations,Danezan,
6656Total Declared Amount,Dravê Daxuyaniya Tevahî,
6657Total Exemption Amount,Giştî Hatina Hilbijartinê,
6658Employee Tax Exemption Declaration Category,Daxuyaniya Danûstandina Bacê ya Xebatê,
6659Exemption Sub Category,Kategorî Sub Submission,
6660Exemption Category,Kategorî,
6661Maximum Exempted Amount,Mezinahiya Berfirehkirî,
6662Declared Amount,Dravê Daxistiye,
6663Employee Tax Exemption Proof Submission,Xweseriya Xweseriya Xweseriya Hilbijartinê,
6664Submission Date,Dîroka Demdariyê,
6665Tax Exemption Proofs,Pêşniyarên Bacê,
6666Total Actual Amount,Mûçeya Baweriya Zêdeyî,
6667Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Xweseriya Xweseriya Xweseriya Serkeftinê,
6668Maximum Exemption Amount,Mezinahiya Daxuyaniya Zêde,
6669Type of Proof,Tîpa Cîhan,
6670Actual Amount,Amûriya rastîn,
6671Employee Tax Exemption Sub Category,Kategoriya Derfeta Bacê ya Xebatê,
6672Tax Exemption Category,Category Disemption,
6673Employee Training,Perwerdehiya Karmend,
6674Training Date,Dîroka Perwerdehiyê,
6675Employee Transfer,Transfera karmendê,
6676Transfer Date,Transfer Date,
6677Employee Transfer Details,Agahiya Transfer Details,
6678Employee Transfer Detail,Xwendekarê Transfer Detail,
6679Re-allocate Leaves,Reaves veguhestin,
6680Create New Employee Id,Id Job Job New,
6681New Employee ID,Nasname ya nû ya nû,
6682Employee Transfer Property,Malbata Transferê,
6683HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY-,
6684Expense Taxes and Charges,Bacan û berdêlên mehane,
6685Total Sanctioned Amount,Temamê meblaxa ambargoyê,
6686Total Advance Amount,Giştî ya Serkeftinê,
6687Total Claimed Amount,Temamê meblaxa îdîa,
6688Total Amount Reimbursed,Total qasa dayîna,
6689Vehicle Log,Têkeve Vehicle,
6690Employees Email Id,Karmendên Email Id,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006691More Details,More Details,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006692Expense Claim Account,Account mesrefan,
6693Expense Claim Advance,Serdanek Pêşveçûn,
6694Unclaimed amount,Heqê nenaskirî,
6695Expense Claim Detail,Expense Detail Îdîaya,
6696Expense Date,Date Expense,
6697Expense Claim Type,Expense Type Îdîaya,
6698Holiday List Name,Navê Lîsteya Holiday,
6699Total Holidays,Hemû betlaneyên,
6700Add Weekly Holidays,Holidays Weekly,
6701Weekly Off,Weekly Off,
6702Add to Holidays,Bi veguhestinê zêde bikin,
6703Holidays,Holidays,
6704Clear Table,Table zelal,
6705HR Settings,Settings HR,
6706Employee Settings,Settings karker,
6707Retirement Age,temenê teqawidîyê,
6708Enter retirement age in years,temenê teqawidîyê Enter di salên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006709Stop Birthday Reminders,Stop Birthday Reminders,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006710Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Mesrefên Derheqê Bêguman Têkoşîna Derheqê,
6711Payroll Settings,Settings payroll,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006712Leave,Terikandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006713Max working hours against Timesheet,Max dema xebatê li dijî timesheet,
6714Include holidays in Total no. of Working Days,Usa jî cejnên li Bi tevahî tune. ji rojên xebatê,
6715"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Eger kontrolkirin, Total tune. ji Xebatê Rojan wê de betlaneyên xwe, û em ê bi nirxê Salary Per Day kêm",
6716"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ger kontrol kirin, li Zeviyên Salary Di zeviyê Rounded Total de veşartî û nexşandin",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006717The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Parçeyek mûçeyên rojane ku ji bo nîv-roj beşdarî tê dayîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006718Email Salary Slip to Employee,Email Slip Salary ji bo karkirinê,
6719Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,slip Emails meaş ji bo karker li ser epeyamê yê xwestî di karkirinê yên hilbijartî,
6720Encrypt Salary Slips in Emails,Li Emails şîfreya Salane derxînin,
6721"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Dê dirûşmeya mûçeyê ku ji karmend re were şandin were şîfre were parastin, dê şîfreya li ser bingeha polîtîkaya şîfreyê were hilberandin.",
6722Password Policy,Siyaseta şîfreyê,
6723<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Mînak:</b> SAL- {yekem_name - {date_of_birth.year <br> Ev ê şîfreyek mîna SAL-Jane-1972 hilberîne,
6724Leave Settings,Settings,
6725Leave Approval Notification Template,Gotûbêja Peymana Şandina Derkeve,
6726Leave Status Notification Template,Gotûbêja Şopandina Şopandinê,
6727Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Role Hiştin ku Serîlêdana Piştgiriya Vegere ya Zindî Afirîne,
6728Leave Approver Mandatory In Leave Application,Di Perestgehê de Vegerîna Derfeta Nerazîbûnê Nerazî bibin,
6729Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Di Calendar de Hemû Endamên Endamên Hilbijartinan Hilbijêre,
6730Auto Leave Encashment,Otomêja Bişkojinê Bide,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006731Hiring Settings,Mîhengên Kirînê,
6732Check Vacancies On Job Offer Creation,Afirandinên Li Ser Afirandina Pêşniyara Karê Vegerin,
6733Identification Document Type,Tîpa Belgeyê nasnameyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006734Effective from,Bi bandor ji,
6735Allow Tax Exemption,Destûrdayîna Rakirina Bacê,
6736"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Heke were çalak kirin, dê Danezana Rakirina Bacê ji bo hesabkirina baca dahatê were hesibandin.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006737Standard Tax Exemption Amount,Mûçeya Bacê Ya Standard,
6738Taxable Salary Slabs,Slabs,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006739Taxes and Charges on Income Tax,Bac û Bacên Baca Bacê,
6740Other Taxes and Charges,Bac û Dozên Din,
6741Income Tax Slab Other Charges,Slab Baca Bacê Dozên Din,
6742Min Taxable Income,Dahata Baca Bacdar,
6743Max Taxable Income,Dahata Baca Bacê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006744Applicant for a Job,Applicant bo Job,
6745Accepted,qebûlkirin,
6746Job Opening,Opening Job,
6747Cover Letter,Paldana ser,
6748Resume Attachment,Attachment resume,
6749Job Applicant Source,Serdêriya Karê Çavkaniyê,
6750Applicant Email Address,Navnîşana E-nameyê serîlêdanê,
6751Awaiting Response,li benda Response,
6752Job Offer Terms,Karên Pêşniyarên Pêşniyariyê,
6753Select Terms and Conditions,Hilbijêre şert û mercan,
6754Printing Details,Details çapkirinê,
6755Job Offer Term,Karê Kirê Kar,
6756Offer Term,Term Pêşnîyaza,
6757Value / Description,Nirx / Description,
6758Description of a Job Opening,Description of a Opening Job,
6759Job Title,Manşeta şolê,
6760Staffing Plan,Plana karmendiyê,
6761Planned number of Positions,Numreya Plankirî ya Positions,
6762"Job profile, qualifications required etc.","profile kar, bi dawîanîna pêwîst hwd.",
6763HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY-,
6764Allocation,Pardayî,
6765New Leaves Allocated,Leaves New veqetandin,
6766Add unused leaves from previous allocations,Lê zêde bike pelên feyde ji xerciyên berê,
6767Unused leaves,pelên Unused,
6768Total Leaves Allocated,Total Leaves veqetandin,
6769Total Leaves Encashed,Niştecîhên şikandî,
6770Leave Period,Dema bihêlin,
6771Carry Forwarded Leaves,Carry Leaves Forwarded,
6772Apply / Approve Leaves,Apply / Approve Leaves,
6773HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-YYYY-,
6774Leave Balance Before Application,Dev ji Balance Berî Application,
6775Total Leave Days,Total Rojan Leave,
6776Leave Approver Name,Dev ji Name Approver,
6777Follow via Email,Follow via Email,
6778Block Holidays on important days.,Holidays Block li ser rojên girîng e.,
6779Leave Block List Name,Dev ji Lîsteya Block Name,
6780Applies to Company,Ji bo Company,
6781"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Heke ne, di lîsteyê de wê ji bo her Beşa ku wê were sepandin bê zêdekirin.",
6782Block Days,block Rojan,
6783Stop users from making Leave Applications on following days.,Dev ji bikarhêneran ji çêkirina Applications Leave li ser van rojan de.,
6784Leave Block List Dates,Dev ji Lîsteya Block Kurdî Nexşe,
6785Allow Users,Rê bide bikarhênerên,
6786Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Destûrê bide bikarhêneran li jêr ji bo pejirandina Applications Leave ji bo rojên block.,
6787Leave Block List Allowed,Dev ji Lîsteya Block Yorumlar,
6788Leave Block List Allow,Dev ji Lîsteya Block Destûrê bide,
6789Allow User,Destûrê bide Bikarhêner,
6790Leave Block List Date,Dev ji Lîsteya Block Date,
6791Block Date,Date block,
6792Leave Control Panel,Dev ji Control Panel,
6793Select Employees,Hilbijêre Karmendên,
6794Employment Type (optional),Cureya Kar (vebijarkî),
6795Branch (optional),Chaxê (vebijarkî),
6796Department (optional),Wezaret (vebijarkî),
6797Designation (optional),Sêwirandin (vebijarkî),
6798Employee Grade (optional),Grade Employee (vebijarkî),
6799Employee (optional),Karmendî (vebijarkî),
6800Allocate Leaves,Dabeşên Veberdan,
6801Carry Forward,çêşît Forward,
6802Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ji kerema xwe ve çêşît Forward hilbijêre, eger hûn jî dixwazin ku di nav hevsengiyê sala diravî ya berî bernadin ji bo vê sala diravî ya",
6803New Leaves Allocated (In Days),Leaves New veqetandin (Di Days),
6804Allocate,Pardan,
6805Leave Balance,Balance Leave,
6806Encashable days,Rojan nabe,
6807Encashment Amount,Amûdê Amûdê,
6808Leave Ledger Entry,Vedigerin Ledger,
6809Transaction Name,Navê veguhaztinê,
6810Is Carry Forward,Ma çêşît Forward,
6811Is Expired,Meha qediya ye,
6812Is Leave Without Pay,Ma Leave Bê Pay,
6813Holiday List for Optional Leave,Lîsteya Bersîvê Ji bo Bijareya Bijartinê,
6814Leave Allocations,Allocations Leave,
6815Leave Policy Details,Dîtina Dîtina Bilind,
6816Leave Policy Detail,Pêveka Polîtîkayê Hilbijêre,
6817Annual Allocation,Allocation,
6818Leave Type Name,Dev ji Name Type,
6819Max Leaves Allowed,Max Leaves Allowed,
6820Applicable After (Working Days),Piştî Karanîna Rojan,
6821Maximum Continuous Days Applicable,Rojên Xwerû Dema Rojane Têkilîn,
6822Is Optional Leave,Vebijêrk Hilbijêre ye,
6823Allow Negative Balance,Destûrê bide Balance Negative,
6824Include holidays within leaves as leaves,Usa jî holidays di nava pelên wek pelên,
6825Is Compensatory,Xercê ye,
6826Maximum Carry Forwarded Leaves,Carên Nêzîkî Berbi Girtîgehê,
6827Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expire Carry Leaves Forwarded (Rojan),
6828Calculated in days,Di rojan de têne hesibandin,
6829Encashment,Encam kirin,
6830Allow Encashment,Pêvekirin,
6831Encashment Threshold Days,Rojên Têkiliya Têkilî,
6832Earned Leave,Girtîgeha Hilbijartinê,
6833Is Earned Leave,Vebijandin,
6834Earned Leave Frequency,Frequency Leave Leave,
6835Rounding,Rounding,
6836Payroll Employee Detail,Daxistina karmendê karmendê,
6837Payroll Frequency,Frequency payroll,
6838Fortnightly,Livînê,
6839Bimonthly,pakêtê de,
6840Employees,karmendên,
6841Number Of Employees,Hejmara Karmendan,
6842Employee Details,Agahdarî,
6843Validate Attendance,Attendance,
6844Salary Slip Based on Timesheet,Slip meaş Li ser timesheet,
6845Select Payroll Period,Select payroll Period,
6846Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Ji bo Xercên Karkerên Neheqdar yên Bacê de,
6847Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Ji bo Daxistina Bacê ya Paqijkirina Bacê ya Unsubmitted Tax,
6848Select Payment Account to make Bank Entry,Hilbijêre Account Payment ji bo Peyam Bank,
6849Salary Slips Created,Salary Slips Made,
6850Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
6851Payroll Periods,Dema Payroll,
6852Payroll Period Date,Dîroka Payrollê,
6853Purpose of Travel,Armanca Rêwîtiyê,
6854Retention Bonus,Bonus retain,
6855Bonus Payment Date,Daxistina Bonus Bonus,
6856Bonus Amount,Amûdê Bonus,
6857Abbr,kurte,
6858Depends on Payment Days,Bi rojên dravdanê ve girêdayî ye,
6859Is Tax Applicable,Qanûna Bacê ye,
6860Variable Based On Taxable Salary,Li ser Dabeşkirina Bacê ya Bacgir,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006861Exempted from Income Tax,Ji Baca Dahatê tê derxistin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006862Round to the Nearest Integer,Rêze Li Ser Niqaşê Nêzik,
6863Statistical Component,Component Îstatîstîkê,
6864"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Heke hatibe hilbijartin, bi nirxê xwe dişinî an hesabkirin di vê hêmana ne, wê ji bo karên an bi dabirînê piştgirî bidin. Lê belê, ev nirx dikare ji aliyê pêkhateyên dî ku dikare added an dabirîn referans.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006865Do Not Include in Total,Bi Tevahî Nedin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006866Flexible Benefits,Xwendekarên Fehlîn,
6867Is Flexible Benefit,Baweriya Fehl e,
6868Max Benefit Amount (Yearly),Amûdê ya Pirrûpa (Yearly),
6869Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Tenê Bandora Bandora Tenê (Qanûna Qeyd nekin Lê Beş Partiya Bacdayîn),
6870Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Li dijî Tezmînata Kirêdariya Navnîşa Dabeşkirina Navnîşan Bikin,
6871Condition and Formula,Rewş û Formula,
6872Amount based on formula,Şêwaz li ser formula li,
6873Formula,Formîl,
6874Salary Detail,Detail meaş,
6875Component,Perçe,
6876Do not include in total,Bi tevahî nabe,
6877Default Amount,Default Mîqdar,
6878Additional Amount,Amaje zêde,
6879Tax on flexible benefit,Baca li ser fînansaziya berbiçav,
6880Tax on additional salary,Bacê li ser heqê bêtir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006881Salary Structure,Structure meaş,
6882Working Days,rojên xebatê,
6883Salary Slip Timesheet,Timesheet meaş Slip,
6884Total Working Hours,Total dema xebatê,
6885Hour Rate,Saet Rate,
6886Bank Account No.,No. Account Bank,
6887Earning & Deduction,Maaş &amp; dabirîna,
6888Earnings,Earnings,
6889Deductions,bi dabirînê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006890Loan repayment,Vegerîna kredî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006891Employee Loan,Xebatkarê Loan,
6892Total Principal Amount,Giştî ya Serûpel,
6893Total Interest Amount,Gelek balkêş,
6894Total Loan Repayment,Total vegerandinê Loan,
6895net pay info,info net pay,
6896Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - dabirîna Total - Loan vegerandinê,
6897Total in words,Bi tevahî di peyvên,
6898Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Net (di peyvên) xuya wê carekê hûn Slip Salary li xilas bike.,
6899Salary Component for timesheet based payroll.,Component meaş ji bo payroll li timesheet.,
6900Leave Encashment Amount Per Day,Per Dayek Nerazîbûnê Derkeve,
6901Max Benefits (Amount),Xerca Mezin (Amount),
6902Salary breakup based on Earning and Deduction.,jihevketina meaşê li ser Earning û vê rêyê.,
6903Total Earning,Total Earning,
6904Salary Structure Assignment,Destûra Çarçoveya Heqê,
6905Shift Assignment,Destûra Hilbijartinê,
6906Shift Type,Tîpa Şiftê,
6907Shift Request,Request Shift,
6908Enable Auto Attendance,Beşdariya Otomatîkî çalak bike,
6909Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Ji bo Karmendên ku ji vê shiftê hatine vexwendin tevlîbûna li bingeha &#39;Checkinerê Karmendê&#39; binirxînin.,
6910Auto Attendance Settings,Mîhengên Beşdariya Auto,
6911Determine Check-in and Check-out,Binihêrin Check-in û Check-out,
6912Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Di heman shiftê de têkûzên wekî IN û OUT alternatîf,
6913Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bi tundî li ser Tîpa Log-ê di Navnîşa Karmendiyê de hatî çêkirin,
6914Working Hours Calculation Based On,Demjimêrên Karkirina Hêlîna Bingehîn,
6915First Check-in and Last Check-out,Pêşîn check-in û check-out paşîn,
6916Every Valid Check-in and Check-out,Her Check-Check-ê derbasdar û derket,
6917Begin check-in before shift start time (in minutes),Berî dema destpêkirina guhartinê (di çend hûrdeman de) check-in dest pê bike.,
6918The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Wexta dema destpêkê ya guhartinê de dema ku Navnîşa Karmendê ji bo beşdarbûnê tête hesibandin.,
6919Allow check-out after shift end time (in minutes),Destûr bidin check-out piştî dema dawiya shift (di çend deqeyan),
6920Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Wexta piştî guhartinê ya ku dema kontrolkirinê ji bo beşdarbûnê tête hesibandin.,
6921Working Hours Threshold for Half Day,Demjimêrên Workingarşemê ji bo nîv roj,
6922Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Demjimêrên xebatê yên ku di binê Half Day de têne nîşankirin. (Zero kirin asteng kirin),
6923Working Hours Threshold for Absent,Demjimêra Demjimêrên Kar ji bo Absent,
6924Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Demjimêrên xebatê yên li jêr ên ku Absent têne nîşankirin. (Zero kirin asteng kirin),
6925Process Attendance After,Pêvajoya Tevlêbûnê piştî,
6926Attendance will be marked automatically only after this date.,Beşdarî dê tenê piştî vê tarîxê bixweber bête nîşankirin.,
6927Last Sync of Checkin,Last Sync of Checkin,
6928Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Syncê Hevpeyivîna Serkeftinê ya Nivîsbariyê ya Navîn a Dawîn Vê rehet bikin tenê heke hûn pê ewle ne ku hemî Logs ji hemû cihan têne sync kirin. Heke hûn nebawer in ji kerema xwe vê yekê modê bikin.,
6929Grace Period Settings For Auto Attendance,Mîhengên Pergala Grace Ji bo Beşdariya Xweser,
6930Enable Entry Grace Period,Perçeyek Grace Pêvekirinê çalak bike,
6931Late Entry Grace Period,Demek Grace Pêrûya Destpêkê,
6932The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Wexta dema guherîna guhêzbar dema kontrolê wekî dereng (di hûrdeman de) tê hesibandin.,
6933Enable Exit Grace Period,Perçê Grace Exit-ê çalak bikin,
6934Early Exit Grace Period,Serdema Grace Exit zû,
6935The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Wexta dema paşvekirinê ya shiftê dema dema check-out wekî zû (di hûrdeman de) tête hesibandin.,
6936Skill Name,Navê jêhatiyê,
6937Staffing Plan Details,Pîlana Karanîna Karmendiyê,
6938Staffing Plan Detail,Pîlana Karanîna Determî,
6939Total Estimated Budget,Bêjeya Estimated,
6940Vacancies,Xwezî,
6941Estimated Cost Per Position,Bersaziya Bersîv,
6942Total Estimated Cost,Bi tevahî Estimated Cost,
6943Current Count,Dîroka Niha,
6944Current Openings,Open Openings,
6945Number Of Positions,Hejmarên Pirtûka,
6946Taxable Salary Slab,Salary Slab,
6947From Amount,Ji Amountê,
6948To Amount,Ji bo Weqfa,
6949Percent Deduction,Perçûna Perê,
6950Training Program,Bernameya Perwerdehiyê,
6951Event Status,Rewş Event,
6952Has Certificate,Sertîfîkayê heye,
6953Seminar,Semîner,
6954Theory,Dîtinî,
6955Workshop,Kargeh,
6956Conference,Şêwre,
6957Exam,Bilbilên,
6958Internet,Internet,
6959Self-Study,Xweseriya Xweser,
6960Advance,Pêşveçûn,
6961Trainer Name,Navê Trainer,
6962Trainer Email,Trainer Email,
6963Attendees,ayinê,
6964Employee Emails,Employee Emails,
6965Training Event Employee,Training Event Employee,
6966Invited,vexwendin,
6967Feedback Submitted,Deng Şandin,
6968Optional,Bixwe,
6969Training Result Employee,Xebatkarê Training Encam,
6970Travel Itinerary,Travel Journey,
6971Travel From,Travel From,
6972Travel To,Travel To,
6973Mode of Travel,Mode Travel,
6974Flight,Firrê,
6975Train,Tirên,
6976Taxi,Texsî,
6977Rented Car,Car Hire,
6978Meal Preference,Pêdivî ye,
6979Vegetarian,Vegetarian,
6980Non-Vegetarian,Non Vegetarian,
6981Gluten Free,Gluten Free,
6982Non Diary,Non Diary,
6983Travel Advance Required,Agahiya Pêşîn,
6984Departure Datetime,Datetime,
6985Arrival Datetime,Datetime Arrival,
6986Lodging Required,Lodging Required,
6987Preferred Area for Lodging,Area for Preferred for Lodging,
6988Check-in Date,Check-in Dîroka,
6989Check-out Date,Dîroka Check-out,
6990Travel Request,Request Request,
6991Travel Type,Type Type,
6992Domestic,Malî,
6993International,Navnetewî,
6994Travel Funding,Fona Rêwîtiyê,
6995Require Full Funding,Pêdiviya Tevahî Tişt,
6996Fully Sponsored,Fully Sponsored,
6997"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Bi Tevahî Sponsored, Pêdiviya Partiya Tevlêbûnê",
6998Copy of Invitation/Announcement,Copy of Invitation / Announcement,
6999"Details of Sponsor (Name, Location)","Agahiya Sponsor (Navnîşan, Cihan)",
7000Identification Document Number,Hejmara Belgeya nasnameyê,
7001Any other details,Ji ber agahiyên din,
7002Costing Details,Agahdariyên Giranîn,
7003Costing,yên arzane ku,
7004Event Details,Dîroka Event Details,
7005Name of Organizer,Navenda Organizer,
7006Address of Organizer,Navnîşana Organizer,
7007Travel Request Costing,Request Request Costing,
7008Expense Type,Tişta mesrefê,
7009Sponsored Amount,Sponsored Amount,
7010Funded Amount,Amûr Barkirî,
7011Upload Attendance,Upload Beşdariyê,
7012Attendance From Date,Alîkarîkirinê ji Date,
7013Attendance To Date,Amadebûna To Date,
7014Get Template,Get Şablon,
7015Import Attendance,Beşdariyê Import,
7016Upload HTML,Upload HTML,
7017Vehicle,Erebok,
7018License Plate,License Plate,
7019Odometer Value (Last),Nirx Green (dawî),
7020Acquisition Date,Derheqê Date,
7021Chassis No,Chassis No,
7022Vehicle Value,Nirx Vehicle,
7023Insurance Details,Details sîgorta,
7024Insurance Company,Company sîgorta,
7025Policy No,siyaseta No,
7026Additional Details,Details Additional,
7027Fuel Type,Type mazotê,
7028Petrol,Benzîl,
7029Diesel,Diesel,
7030Natural Gas,Gaza natûral,
7031Electric,Elatrîkî,
7032Fuel UOM,UOM mazotê,
7033Last Carbon Check,Last Check Carbon,
7034Wheels,wheels,
7035Doors,Doors,
7036HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-YYYY-,
7037Odometer Reading,Reading Green,
7038Current Odometer value ,Nirxa Odometer ya heyî,
7039last Odometer Value ,Nirxê Odometer ya paşîn,
7040Refuelling Details,Details Refuelling,
7041Invoice Ref,bi fatûreyên Ref,
7042Service Details,Details Service,
7043Service Detail,Detail Service,
7044Vehicle Service,Xizmeta Vehicle,
7045Service Item,Babetê Service,
7046Brake Oil,Oil şikand,
7047Brake Pad,Pad şikand,
7048Clutch Plate,Clutch deşta,
7049Engine Oil,Oil engine,
7050Oil Change,Change petrolê,
7051Inspection,Berçavderbasî,
7052Mileage,Mileage,
7053Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7054Hub Node,hub Node,
7055Image List,Lîsteya wêneya wêneyê,
7056Item Manager,Manager babetî,
7057Hub User,Bikarhêner,
7058Hub Password,Şîfreya Hub,
7059Hub Users,Bikarhênerên Hub,
7060Marketplace Settings,Mîhengên Marketplace,
7061Disable Marketplace,Bazara Bazarê,
7062Marketplace URL (to hide and update label),URL (Marketa veşartî û nûjen bikin),
7063Registered,Qeydkirî ye,
7064Sync in Progress,Sync di Pêşveçûnê de,
7065Hub Seller Name,Navê Nîgarê Hub,
7066Custom Data,Daneyên Taybetî,
7067Member,Endam,
7068Partially Disbursed,Qismen dandin de,
7069Loan Closure Requested,Daxwaza Girtina Krediyê,
7070Repay From Salary,H&#39;eyfê ji Salary,
7071Loan Details,deyn Details,
7072Loan Type,Type deyn,
7073Loan Amount,Şêwaz deyn,
7074Is Secured Loan,Krediyek Ewlehî ye,
7075Rate of Interest (%) / Year,Rêjeya faîzên (%) / Sal,
7076Disbursement Date,Date Disbursement,
7077Disbursed Amount,Bihayek hat belav kirin,
7078Is Term Loan,Termertê deyn e,
7079Repayment Method,Method vegerandinê,
7080Repay Fixed Amount per Period,Bergîdana yekûnê sabît Period,
7081Repay Over Number of Periods,Bergîdana Hejmara Over ji Maweya,
7082Repayment Period in Months,"Period dayinê, li Meh",
7083Monthly Repayment Amount,Şêwaz vegerandinê mehane,
7084Repayment Start Date,Repayment Date Start,
7085Loan Security Details,Nîşaneyên ewlehiyê yên deyn,
7086Maximum Loan Value,Nirxa deynê pirtirkêmtirîn,
7087Account Info,Info account,
7088Loan Account,Account,
7089Interest Income Account,Account Dahata Interest,
7090Penalty Income Account,Hesabê hatiniya darayî,
7091Repayment Schedule,Cedwela vegerandinê,
7092Total Payable Amount,Temamê meblaxa cîhde,
7093Total Principal Paid,Tevahiya Sereke Bêserûber,
7094Total Interest Payable,Interest Total cîhde,
7095Total Amount Paid,Tiştek Tiştek Paid,
7096Loan Manager,Gerînendeyê deyn,
7097Loan Info,deyn Info,
7098Rate of Interest,Rêjeya faîzên,
7099Proposed Pledges,Sozên pêşniyaz,
7100Maximum Loan Amount,Maximum Mîqdar Loan,
7101Repayment Info,Info vegerandinê,
7102Total Payable Interest,Total sûdî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007103Against Loan ,Li dijî Deyn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007104Loan Interest Accrual,Qertê Drav erîf,
7105Amounts,Mîqdar,
7106Pending Principal Amount,Li benda Dravê Sereke,
7107Payable Principal Amount,Dravê Mîrê Sêwasê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007108Paid Principal Amount,Mîqdara Prensîbê Bihayî,
7109Paid Interest Amount,Mîqdara Dravê Danê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007110Process Loan Interest Accrual,Nerazîbûna Sererkaniyê Qerase,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007111Repayment Schedule Name,Navê Bernameya Vegerînê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007112Regular Payment,Dravdana birêkûpêk,
7113Loan Closure,Girtina deyn,
7114Payment Details,Agahdarî,
7115Interest Payable,Dravê Bacê,
7116Amount Paid,Şêwaz: Destkeftiyên,
7117Principal Amount Paid,Mîqdara Parzûnê Pêdivî ye,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007118Repayment Details,Agahdariyên Vegerînê,
7119Loan Repayment Detail,Detail Vegerîna Deynê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007120Loan Security Name,Navê ewlehiya deyn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007121Unit Of Measure,Yekeya Pîvanê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007122Loan Security Code,Koda ewlehiya deyn,
7123Loan Security Type,Tîpa ewlehiya deyn,
7124Haircut %,Rêzika%,
7125Loan Details,Hûrguliyên krediyê,
7126Unpledged,Nexşandî,
7127Pledged,Soz dan,
7128Partially Pledged,Beşdarî soz dan,
7129Securities,Ertên ewlehiyê,
7130Total Security Value,Nirxa ewlehiya tevahî,
7131Loan Security Shortfall,Kêmasiya ewlehiya deyn,
7132Loan ,Sened,
7133Shortfall Time,Demjimara kêmbûnê,
7134America/New_York,Amerîka / New_York,
7135Shortfall Amount,Kêmasiya Kêmasî,
7136Security Value ,Nirxa ewlehiyê,
7137Process Loan Security Shortfall,Pêvajoya Ewlekariya Krediya Qedrê,
7138Loan To Value Ratio,Rêjeya nirxê deyn,
7139Unpledge Time,Wextê Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007140Loan Name,Navê deyn,
7141Rate of Interest (%) Yearly,Rêjeya faîzên (%) Hit,
7142Penalty Interest Rate (%) Per Day,Rêjeya restertê Cezayê (%) Rojê,
7143Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Rêjeya Tezmînatê ya Cezayê li ser mîqdara benda li ser mehê rojane di rewşek dereng paşketina deyn deyn dide,
7144Grace Period in Days,Di Rojan de Grace Period,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007145No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Hejmara rojan ji roja çêbûnê heya ku ceza dê neyê girtin di rewşa derengmayîna vegerandina deyn de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007146Pledge,Berdêl,
7147Post Haircut Amount,Mûçeya Pêkanîna Porê Porê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007148Process Type,Type Type,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007149Update Time,Wexta nûvekirinê,
7150Proposed Pledge,Sozdar pêşniyar,
7151Total Payment,Total Payment,
7152Balance Loan Amount,Balance Loan Mîqdar,
7153Is Accrued,Qebûlkirin e,
7154Salary Slip Loan,Heqfa Slip Loan,
7155Loan Repayment Entry,Navnîşa Veberhênana Deynê,
7156Sanctioned Loan Amount,Mîqdara deynek sincirî,
7157Sanctioned Amount Limit,Sînorê Rêjeya Sanctioned,
7158Unpledge,Jêderketin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007159Haircut,Porjêkirî,
7160MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY-,
7161Generate Schedule,Çêneke Cedwela,
7162Schedules,schedules,
7163Maintenance Schedule Detail,Detail Cedwela Maintenance,
7164Scheduled Date,Date scheduled,
7165Actual Date,Date rastî,
7166Maintenance Schedule Item,Maintenance babet Cedwela,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007167Random,Bêpayîn,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007168No of Visits,No ji Serdan,
7169MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-YYYY-,
7170Maintenance Date,Date Maintenance,
7171Maintenance Time,Maintenance Time,
7172Completion Status,Rewş cebîr,
7173Partially Completed,Qismen Qediya,
7174Fully Completed,bi temamî Qediya,
7175Unscheduled,rayis,
7176Breakdown,Qeza,
7177Purposes,armancên,
7178Customer Feedback,Feedback mişterî,
7179Maintenance Visit Purpose,Purpose Maintenance Visit,
7180Work Done,work Done,
7181Against Document No,Li dijî dokumênt No,
7182Against Document Detail No,Li dijî Detail dokumênt No,
7183MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-YYYY-,
7184Order Type,Order Type,
7185Blanket Order Item,Pirtûka Peldanka Blanket,
7186Ordered Quantity,Quantity ferman,
7187Item to be manufactured or repacked,Babete binêre bo çêkirin an repacked,
7188Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mêjera babete bidestxistin piştî manufacturing / repacking ji quantities dayîn ji madeyên xav,
7189Set rate of sub-assembly item based on BOM,Bi rêjeya BOM-ê li ser rêjeya rûniştinê binirxînin,
7190Allow Alternative Item,Pirtûka Alternatîf,
7191Item UOM,Babetê UOM,
7192Conversion Rate,converter,
7193Rate Of Materials Based On,Rate ji materyalên li ser bingeha,
7194With Operations,bi operasyonên,
7195Manage cost of operations,Manage mesrefa ji operasyonên,
7196Transfer Material Against,Li dijî materyalê veguhestin,
7197Routing,Rêvekirin,
7198Materials,materyalên,
7199Quality Inspection Required,Kifşkirina Qalîteyê Pêdivî ye,
7200Quality Inspection Template,Vebijêrîna Kalîteya Kalîteyê,
7201Scrap,xurde,
7202Scrap Items,Nawy xurde,
7203Operating Cost,Cost Operating,
7204Raw Material Cost,Cost Raw,
7205Scrap Material Cost,Cost xurde Material,
7206Operating Cost (Company Currency),Cost Operating (Company Exchange),
7207Raw Material Cost (Company Currency),Mesrefa Raweya (Raweya Pargîdanî),
7208Scrap Material Cost(Company Currency),Cost xurde Material (Company Exchange),
7209Total Cost,Total Cost,
7210Total Cost (Company Currency),Mesrefa Total (Pargîdaniya Pargîdanî),
7211Materials Required (Exploded),Materyalên pêwîst (teqandin),
7212Exploded Items,Tiştên hatine teqandin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007213Show in Website,Di Malperê de Nîşan bidin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007214Item Image (if not slideshow),Wêne Babetê (eger Mîhrîcana ne),
7215Thumbnail,Thumbnail,
7216Website Specifications,Specifications Website,
7217Show Items,Show babetî,
7218Show Operations,Show Operasyonên,
7219Website Description,Website Description,
7220BOM Explosion Item,BOM babet teqîn,
7221Qty Consumed Per Unit,Qty telef Per Unit,
7222Include Item In Manufacturing,Di Pîşesaziyê de Bişkînin,
7223BOM Item,Babetê BOM,
7224Item operation,Operasyonê,
7225Rate & Amount,Nirxandin û Nirxandinê,
7226Basic Rate (Company Currency),Rate bingehîn (Company Exchange),
7227Scrap %,Scrap%,
7228Original Item,Item Item,
7229BOM Operation,BOM Operation,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007230Operation Time ,Dema Operasyonê,
7231In minutes,Di çend hûrdeman de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007232Batch Size,Mezinahiya Batch,
7233Base Hour Rate(Company Currency),Saet Rate Base (Company Exchange),
7234Operating Cost(Company Currency),Cost Operating (Company Exchange),
7235BOM Scrap Item,BOM babet Scrap,
7236Basic Amount (Company Currency),Şêwaz bingehîn (Company Exchange),
7237BOM Update Tool,Tool Tool BOM,
7238"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Li Bûrsên din ên BOM-ê ku derê tê bikaranîn. Ew ê di binê BOM&#39;ê de, buhayê nûvekirina nûjen û nûjenkirina &quot;BOM Explosion Item&quot; ya ku BOM ya nû ye. Ew jî di hemî BOM-ê de bihayên nûtirîn nûjen dike.",
7239Replace BOM,BOM,
7240Current BOM,BOM niha:,
7241The BOM which will be replaced,The BOM ku wê biguherîn,
7242The new BOM after replacement,The BOM nû piştî gotina,
7243Replace,Diberdaxistin,
7244Update latest price in all BOMs,Buhayê herî dawî ya BOM-ê nûve bikin,
7245BOM Website Item,BOM babet Website,
7246BOM Website Operation,BOM Website Operation,
7247Operation Time,Time Operation,
7248PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7249Timing Detail,Dîroka Demjimêr,
7250Time Logs,Logs Time,
7251Total Time in Mins,Demjimêra Total li Mins,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007252Operation ID,Nasnameya operasyonê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007253Transferred Qty,veguhestin Qty,
7254Job Started,Kar dest pê kir,
7255Started Time,Dem dema destpêkirin,
7256Current Time,Wexta heyî,
7257Job Card Item,Item Card,
7258Job Card Time Log,Kêmûreya Karta Karker,
7259Time In Mins,Time In Mins,
7260Completed Qty,Qediya Qty,
7261Manufacturing Settings,Settings manufacturing,
7262Raw Materials Consumption,Serfiraziya Rawêjan,
7263Allow Multiple Material Consumption,Destûra Pirrjimar Pirrjimar Pirrjimar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007264Backflush Raw Materials Based On,Backflush madeyên xav ser,
7265Material Transferred for Manufacture,Maddî Transferred bo Manufacture,
7266Capacity Planning,Planning kapasîteya,
7267Disable Capacity Planning,Plansaziya kapasîteyê asteng bikin,
7268Allow Overtime,Destûrê bide Heqê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007269Allow Production on Holidays,Destûrê bide Production li ser Holidays,
7270Capacity Planning For (Days),Planning kapasîteya For (Days),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007271Default Warehouses for Production,Ji bo Hilberînê Wargehên Default,
7272Default Work In Progress Warehouse,Default Kar In Warehouse Progress,
7273Default Finished Goods Warehouse,Default QediyayîComment Goods Warehouse,
7274Default Scrap Warehouse,Wargeha Pêşkêş a Pêşkêşkerê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007275Overproduction Percentage For Sales Order,Percentage Overgduction For Sale Order,
7276Overproduction Percentage For Work Order,Percentiya zêdebûna% ji bo Karê Karkerê,
7277Other Settings,Mîhengên din,
7278Update BOM Cost Automatically,Bom Costa xwe bixweber bike,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007279Material Request Plan Item,Material Request Plan,
7280Material Request Type,Maddî request type,
7281Material Issue,Doza maddî,
7282Customer Provided,Mişterî peyda kirin,
7283Minimum Order Quantity,Hejmarê herî kêmîn,
7284Default Workstation,Default Workstation,
7285Production Plan,Plana hilberînê,
7286MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-YYYY-,
7287Get Items From,Get tomar ji,
7288Get Sales Orders,Get Orders Sales,
7289Material Request Detail,Pêdivî ye,
7290Get Material Request,Get Daxwaza Material,
7291Material Requests,Daxwazên maddî,
7292Get Items For Work Order,Ji bo Armanca Karê Kar,
7293Material Request Planning,Request Request Plans,
7294Include Non Stock Items,In Stock Non Stock Items,
7295Include Subcontracted Items,Têkilî Subcontracted Items,
7296Ignore Existing Projected Quantity,Hêjeya Projektîfê ya Berçav ji bîr neke,
7297"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Ji bo bêtir agahdarî li ser hêjeya naskirî, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">li vir bikirtînin</a> .",
7298Download Required Materials,Materyalên Pêwîstî dakêşin,
7299Get Raw Materials For Production,Ji bo hilberîna hilberan,
7300Total Planned Qty,Tiştek Plankirî Tiştek,
7301Total Produced Qty,Qutata Tiştê Hatîn,
7302Material Requested,Material Requested,
7303Production Plan Item,Production Plan babetî,
7304Make Work Order for Sub Assembly Items,Ji bo Hilberên Meclîsê Fermana Kar çêbikin,
7305"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Heke çalak be, dê pergalên ji bo tiştên teqandî yên li dijî BOM-ê werin peywirdarkirinê biafirîne.",
7306Planned Start Date,Plankirin Date Start,
7307Quantity and Description,Quantity and Description,
7308material_request_item,material_request_item,
7309Product Bundle Item,Product Bundle babetî,
7310Production Plan Material Request,Production Daxwaza Plan Material,
7311Production Plan Sales Order,Plan Production Sales Order,
7312Sales Order Date,Sales Order Date,
7313Routing Name,Navnîşa navekî,
7314MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-YYYY-,
7315Item To Manufacture,Babetê To Manufacture,
7316Material Transferred for Manufacturing,Maddî Transferred bo Manufacturing,
7317Manufactured Qty,Manufactured Qty,
7318Use Multi-Level BOM,Bi kar tînin Multi-Level BOM,
7319Plan material for sub-assemblies,maddî Plan ji bo sub-meclîsên,
7320Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Veguheztina Materyalê Warehouse WIP,
7321Check if material transfer entry is not required,Check eger entry transfer maddî ne hewceyî,
7322Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush materyalên ji karûbarê kar-in-pêşveçûn,
7323Update Consumed Material Cost In Project,Di Projeyê de Mesrefa Materyalên Xandî Nûjen kirin,
7324Warehouses,wargehan de,
7325This is a location where raw materials are available.,Ev cîhek e ku deverên xav tê de.,
7326Work-in-Progress Warehouse,Kar-li-Terakî Warehouse,
7327This is a location where operations are executed.,Ev cîhek e ku karûbarên li dar têne.,
7328This is a location where final product stored.,Ev cîhek e ku hilbera dawîn tê hilanîn.,
7329Scrap Warehouse,Warehouse xurde,
7330This is a location where scraped materials are stored.,Ev cîhek e ku materyalên scraped têne hilanîn.,
7331Required Items,Nawy pêwîst,
7332Actual Start Date,Date Serî rastî,
7333Planned End Date,Plankirin Date End,
7334Actual End Date,Rastî Date End,
7335Operation Cost,Cost Operation,
7336Planned Operating Cost,Plankirin Cost Operating,
7337Actual Operating Cost,Cost Operating rastî,
7338Additional Operating Cost,Cost Operating Additional,
7339Total Operating Cost,Total Cost Operating,
7340Manufacture against Material Request,Manufacture dijî Daxwaza Material,
7341Work Order Item,Karê Karê Karê Kar,
7342Available Qty at Source Warehouse,License de derbasdar Qty li Source Warehouse,
7343Available Qty at WIP Warehouse,License de derbasdar Qty li Warehouse WIP,
7344Work Order Operation,Operasyona Karê Operasyonê,
7345Operation Description,operasyona Description,
7346Operation completed for how many finished goods?,Operasyona ji bo çawa gelek mal qediyayî qediya?,
7347Work in Progress,Kar berdewam e,
7348Estimated Time and Cost,Time Předpokládaná û Cost,
7349Planned Start Time,Bi plan Time Start,
7350Planned End Time,Bi plan Time End,
7351in Minutes,li minutes,
7352Actual Time and Cost,Time û Cost rastî,
7353Actual Start Time,Time rastî Start,
7354Actual End Time,Time rastî End,
7355Updated via 'Time Log',Demê via &#39;Time Têkeve&#39;,
7356Actual Operation Time,Rastî Time Operation,
7357in Minutes\nUpdated via 'Time Log',li Minutes Demê via &#39;Time Têkeve&#39;,
7358(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saet Rate / 60) * Time Actual Operation,
7359Workstation Name,Navê Workstation,
7360Production Capacity,Kapasîteya hilberînê,
7361Operating Costs,Mesrefên xwe Operating,
7362Electricity Cost,Cost elektrîkê,
7363per hour,Serî saetê,
7364Consumable Cost,Cost bikaranînê,
7365Rent Cost,Cost kirê,
7366Wages,Yomî,
7367Wages per hour,"Mûçe, di saetekê de",
7368Net Hour Rate,Rate Saet Net,
7369Workstation Working Hour,Workstation Saet Xebatê,
7370Certification Application,Serîlêdana Sazkirinê,
7371Name of Applicant,Navekî Serêdanê,
7372Certification Status,Status Status,
7373Yet to appear,Dîsa jî xuya dike,
7374Certified,Belgekirin,
7375Not Certified,Nayê pejirandin,
7376USD,USD,
7377INR,DYA,
7378Certified Consultant,Şêwirmendê Certified,
7379Name of Consultant,Navenda Şêwirmendê,
7380Certification Validity,Pêvekirin,
7381Discuss ID,Nasnameya Nîqaş,
7382GitHub ID,ID-GitHub,
7383Non Profit Manager,Rêveberê Neqfetê ne,
7384Chapter Head,Şemiyê,
7385Meetup Embed HTML,Meetup HTML,
7386chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Şagirtan / beş_name paşê bixweşîya betaliyê bixweberî xistî vekin.,
7387Chapter Members,Endamên Beşê,
7388Members,Endam,
7389Chapter Member,Endamê Endamê,
7390Website URL,URL,
7391Leave Reason,Reason,
7392Donor Name,Navê Donor,
7393Donor Type,Tîpa Donor,
7394Withdrawn,vekişandiye,
7395Grant Application Details ,Agahdariya Serdanekirinê,
7396Grant Description,Agahdariya Grant,
7397Requested Amount,Daxwaza Amûdê,
7398Has any past Grant Record,Gelek Grant Record,
7399Show on Website,Li ser Malperê nîşan bide,
7400Assessment Mark (Out of 10),Nirxandina Mark (Ji ji 10),
7401Assessment Manager,Gerînendeya Nirxandinê,
7402Email Notification Sent,Şandina Email Şandin,
7403NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY-,
7404Membership Expiry Date,Endamê Dîroka Dawîbûnê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007405Razorpay Details,Razorpay Details,
7406Subscription ID,Nasnameya abonetiyê,
7407Customer ID,Nasnameya Xerîdar,
7408Subscription Activated,Abone Çalak kirin,
7409Subscription Start ,Destpêka Abonetiyê,
7410Subscription End,Abonetiya Dawî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007411Non Profit Member,Endamê Non Profit,
7412Membership Status,Status Status,
7413Member Since,Ji ber ku ji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007414Payment ID,Nasnameya dravê,
7415Membership Settings,Mîhengên Endamtiyê,
7416Enable RazorPay For Memberships,Ji bo Endamtiyê RazorPay-ê Çalak Bikin,
7417RazorPay Settings,Mîhengên RazorPay,
7418Billing Cycle,Çerxa Billing,
7419Billing Frequency,Frequency Billing,
7420"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Hejmara çerxên fatureyê yên ku divê ji wan re xerîdar were girtin. Mînakî, heke xerîdarek endamtiyek 1-salî bikire ku divê her meh were bilêkirin, divê ev nirx 12 be.",
7421Razorpay Plan ID,Razorpay Nasnameya Planê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007422Volunteer Name,Navê Dilxwaz,
7423Volunteer Type,Tîpa Dilxwazê,
7424Availability and Skills,Înternetê û Skills,
7425Availability,Berdestbûnî,
7426Weekends,Weekend,
7427Availability Timeslot,Hilbijartinê Timeslot,
7428Morning,Sib,
7429Afternoon,Piştînîvroj,
7430Evening,Êvar,
7431Anytime,Herdem,
7432Volunteer Skills,Vebijêrkên Dilxwazî,
7433Volunteer Skill,Dilxwaziya Dilxwaz,
7434Homepage,Homepage,
7435Hero Section Based On,Beşa Hero-yê li ser bingehê,
7436Homepage Section,Beşa rûpelê,
7437Hero Section,Beşa Hero,
7438Tag Line,Line Tag,
7439Company Tagline for website homepage,Company Tagline bo homepage malpera,
7440Company Description for website homepage,Description Company bo homepage malpera,
7441Homepage Slideshow,Slideshow,
7442"URL for ""All Products""",URL ji bo &quot;Hemû Products&quot;,
7443Products to be shown on website homepage,Products ji bo li ser malpera Malpera bê nîşandan,
7444Homepage Featured Product,Homepage Product Dawiyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007445route,rêk,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007446Section Based On,Beş li ser bingeha,
7447Section Cards,Kartên beşê,
7448Number of Columns,Hejmara Kolonan,
7449Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Ji bo vê beşê hejmara kolûnê. Ger hûn 3 kolan hilbijêrin dê 3 kartên bi rêzê re werin destnîşan kirin.,
7450Section HTML,Beşa HTML,
7451Use this field to render any custom HTML in the section.,Vê zeviyê bikar bînin ku hûn di beşê de her HTML dirûve bikin.,
7452Section Order,Fermana Beşê,
7453"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Fermana ku di kîjan parçeyan de divê xuya bibe. 0 yekem e, 1 duyem e û hwd.",
7454Homepage Section Card,Karta beşa rûpelê,
7455Subtitle,Binnivîs,
7456Products Settings,Products Settings,
7457Home Page is Products,Home Page e Products,
7458"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Eger kontrolkirin, rûpel Home de dê bibe Pol default babet ji bo malpera",
7459Show Availability Status,Status Availability Availability,
7460Product Page,Rûpela rûpelê,
7461Products per Page,Products per Page,
7462Enable Field Filters,Filtersên Qada çalak bikin,
7463Item Fields,Kevirên Tête,
7464Enable Attribute Filters,Filtersên Attribute çalak bikin,
7465Attributes,taybetmendiyên xwe,
7466Hide Variants,Variant veşêrin,
7467Website Attribute,Rêza Malperê,
7468Attribute,Pêşbîr,
7469Website Filter Field,Field Filter Field,
7470Activity Cost,Cost Activity,
7471Billing Rate,Rate Billing,
7472Costing Rate,yên arzane ku Rate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007473title,nav,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007474Projects User,projeyên Bikarhêner,
7475Default Costing Rate,Default bi qurûşekî jî Rate,
7476Default Billing Rate,Rate Billing Default,
7477Dependent Task,Task girêdayî,
7478Project Type,Type Project,
7479% Complete Method,% هەموو ڕێگاکان,
7480Task Completion,Task cebîr,
7481Task Progress,Task Progress,
7482% Completed,% تەواو بوو,
7483From Template,Ji plateablonê,
7484Project will be accessible on the website to these users,Project li ser malpera ji bo van bikarhênerên were gihiştin,
7485Copied From,Kopiyek ji From,
7486Start and End Dates,Destpêk û dawiya Kurdî Nexşe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007487Actual Time (in Hours),Dema Rastîn (Bi Demjimêran),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007488Costing and Billing,Bi qurûşekî û Billing,
7489Total Costing Amount (via Timesheets),Giştî Hatina Barkirina (Bi rêya Timesheets),
7490Total Expense Claim (via Expense Claims),Total mesrefan (via Îdîayên Expense),
7491Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost Purchase (via Purchase bi fatûreyên),
7492Total Sales Amount (via Sales Order),Giştî ya Firotinê (ji hêla firotina firotanê),
7493Total Billable Amount (via Timesheets),Giştî ya Bilind (Bi rêya Timesheets),
7494Total Billed Amount (via Sales Invoices),Amûr Barkirî (Bi rêya Barkirina Bazirganî),
7495Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Barkirina Barkirina Tevahiya Giştî (bi rêya Stock Entry),
7496Gross Margin,Kenarê Gross,
7497Gross Margin %,Kenarê% Gross,
7498Monitor Progress,Pêşveçûna Çavdêriyê,
7499Collect Progress,Pêşveçûnê hilbijêre,
7500Frequency To Collect Progress,Ji bo Pêşveçûna Pêşveçûnê Frequency,
7501Twice Daily,Twice Daily,
7502First Email,Yekem E-mail,
7503Second Email,Duyemîn Email,
7504Time to send,Wextê bişîne,
7505Day to Send,Roja bişîne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007506Message will be sent to the users to get their status on the Project,Dê peyam ji bikarhêneran re were şandin da ku rewşa xwe li ser Projeyê bigirin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007507Projects Manager,Project Manager,
7508Project Template,Projectablonê projeyê,
7509Project Template Task,Task Temablonê Projeyê,
7510Begin On (Days),Destpêkirin (Rojan),
7511Duration (Days),Demjimêr (Rojan),
7512Project Update,Update Update,
7513Project User,Project Bikarhêner,
7514View attachments,Peyamên xwe bibînin,
7515Projects Settings,Projeyên Settings,
7516Ignore Workstation Time Overlap,Vebijêrk Demjimêrk Overlap,
7517Ignore User Time Overlap,Vebijêrk Bikarhêner Tema Overlap bibîne,
7518Ignore Employee Time Overlap,Vebijêrtina Karûbarê Overlap,
7519Weight,Pîvan,
7520Parent Task,Task Parêz,
7521Timeline,Timeline,
7522Expected Time (in hours),Time a bende (di saet),
7523% Progress,% Progress,
7524Is Milestone,e Milestone,
7525Task Description,Danasîna Task,
7526Dependencies,Zehmetiyên,
7527Dependent Tasks,Karên girêdayî,
7528Depends on Tasks,Dimîne li ser Peywir,
7529Actual Start Date (via Time Sheet),Rastî Date Serî (via Time Sheet),
7530Actual Time (in hours),Time rastî (di Hours),
7531Actual End Date (via Time Sheet),Rastî End Date (via Time Sheet),
7532Total Costing Amount (via Time Sheet),Bi tevahî bi qurûşekî jî Mîqdar (via Time Sheet),
7533Total Expense Claim (via Expense Claim),Îdîaya Expense Total (via mesrefan),
7534Total Billing Amount (via Time Sheet),Temamê meblaxa Billing (via Time Sheet),
7535Review Date,Date Review,
7536Closing Date,Date girtinê,
7537Task Depends On,Task Dimîne li ser,
7538Task Type,Tîpa Task,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007539TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007540Employee Detail,Detail karker,
7541Billing Details,Details Billing,
7542Total Billable Hours,Total Hours Billable,
7543Total Billed Hours,Total Hours billed,
7544Total Costing Amount,Temamê meblaxa bi qurûşekî,
7545Total Billable Amount,Temamê meblaxa Billable,
7546Total Billed Amount,Temamê meblaxa billed,
7547% Amount Billed,% Mîqdar billed,
7548Hrs,hrs,
7549Costing Amount,yên arzane ku Mîqdar,
7550Corrective/Preventive,Rastbar / Pêşgirtin,
7551Corrective,Rastgirî ye,
7552Preventive,Tedbîr,
7553Resolution,Resolution,
7554Resolutions,Resolution,
7555Quality Action Resolution,Actionareseriya çalakiya kalîteyê,
7556Quality Feedback Parameter,Parametreya Bersivê Qalîtal,
7557Quality Feedback Template Parameter,Parametreya Feedablonê Bersivê Qayît,
7558Quality Goal,Armanca Qalîteyê,
7559Monitoring Frequency,Frekansa avdêrî,
7560Weekday,Hefteya çûyî,
7561January-April-July-October,Januaryile-Avrêl-Tîrmeh-irî,
7562Revision and Revised On,Revîzekirin û Li ser Dît,
7563Revision,Nûxwestin,
7564Revised On,Li ser revandin,
7565Objectives,Armanc,
7566Quality Goal Objective,Armanca Armanca Qalîteyê,
7567Objective,Berdest,
7568Agenda,Naverok,
7569Minutes,Minutes,
7570Quality Meeting Agenda,Rojeva Civîna Cewherî,
7571Quality Meeting Minutes,Minutên Civîna Qalîteyê,
7572Minute,Deqqe,
7573Parent Procedure,Pêvajoya dêûbav,
7574Processes,Pêvajoyên,
7575Quality Procedure Process,Pêvajoya Karûbarê kalîteyê,
7576Process Description,Danasîna pêvajoyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007577Child Procedure,Rêbaza Zarok,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007578Link existing Quality Procedure.,Pêvajoya Kêmasiyê ya heyî girêdin.,
7579Additional Information,Agahdariya Zêdeyî,
7580Quality Review Objective,Armanca nirxandina kalîteyê,
7581DATEV Settings,Mîhengên DATEV,
7582Regional,Dorane,
7583Consultant ID,IDêwirmendê ID,
7584GST HSN Code,Gst Code HSN,
7585HSN Code,Code HSN,
7586GST Settings,Settings gst,
7587GST Summary,gst Nasname,
7588GSTIN Email Sent On,GSTIN Email şandin ser,
7589GST Accounts,Hesabên GST,
7590B2C Limit,B2C Limit,
7591Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C ji bo dagirkeriya veguhestinê hilbijêre. B2CL û B2CS li ser nirxa van bargavê tête hesab kirin.,
7592GSTR 3B Report,Rapora GSTR 3B,
7593January,Rêbendan,
7594February,Reşemî,
7595March,Adar,
7596April,Avrêl,
7597May,Gulan,
7598June,Pûşper,
7599July,Tîrmeh,
7600August,Tebax,
7601September,Îlon,
7602October,Cotmeh,
7603November,Mijdar,
7604December,Berfanbar,
7605JSON Output,JSON Output,
7606Invoices with no Place Of Supply,Bû fatûrên ku na cîhê peydakirina heye,
7607Import Supplier Invoice,Pêşkêşvanê Pêşkêşvanê Import,
7608Invoice Series,Serûpelên Envîsa,
7609Upload XML Invoices,Faturayên XML-yê barkirin,
7610Zip File,Pelê Zipê,
7611Import Invoices,Inertên import,
7612Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Carekê pelê zer bi belgeyê ve hatî girêdan, li ser bişkojka Import Invoices bikirtînin. Errorsu çewtiyên têkildarî pêvajoyê dê di Nîşaneya Errorê de werin xuyandin.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007613Lower Deduction Certificate,Belgeya Kêmkirina Jêrîn,
7614Certificate Details,Agahdariyên Sertîfîkayê,
7615194A,194A,
7616194C,194C,
7617194D,194D,
7618194H,194H,
7619194I,194I,
7620194J,194J,
7621194LA,194LA,
7622194LBB,194LBB,
7623194LBC,194LBC,
7624Certificate No,Belgeya Na,
7625Deductee Details,Agahdariyên Deductee,
7626PAN No,PAN Na,
7627Validity Details,Agahdariyên Rastdariyê,
7628Rate Of TDS As Per Certificate,Rêjeya TDS-ê wekî Per Certificate,
7629Certificate Limit,Sînora Bawernameyê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007630Invoice Series Prefix,Prefix Preoice Prefix,
7631Active Menu,Menu menu,
7632Restaurant Menu,Menu Menu,
7633Price List (Auto created),Lîsteya bihayê (Auto-created),
7634Restaurant Manager,Rêveberê Restaurant,
7635Restaurant Menu Item,Peldanka Menu Restaurant,
7636Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,
7637Restaurant Table,Restaurant Table,
7638Click Enter To Add,Bişkojka Enter Add Add,
7639Last Sales Invoice,Last Sales Invoice,
7640Current Order,Armanca Dawîn,
7641Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,
7642Served,Served,
7643Restaurant Reservation,Reservation Restaurant,
7644Waitlisted,Waitlisted,
7645No Show,Pêşanî tune,
7646No of People,Nabe Gel,
7647Reservation Time,Wextê rezervan,
7648Reservation End Time,Demjimêra Niştecîhê,
7649No of Seats,No Seats,
7650Minimum Seating,Min kêm rûniştinê,
7651"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Track ji kampanyayekê Sales biparêze. track ji Leads, Quotations bimînin, Sales Kom hwd. ji kampanyayekê ji bo texmînkirina Vegera li ser Investment.",
7652SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-YYYY-,
7653Campaign Schedules,Bernameyên Kampanyayê,
7654Buyer of Goods and Services.,Buyer yên mal û xizmetan.,
7655CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
7656Default Company Bank Account,Hesabê Bankeya Pargîdaniya Pargîdanî,
7657From Lead,ji Lead,
7658Account Manager,Rêvebirê hesabê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007659Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Bêyî Biryara Firotanê Destûrê bide Afirandina Fatûra Firotanê,
7660Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Destûra Afirandina Fatûra Firotanê Bêyî Têbîniya Radestkirinê Destûr Bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007661Default Price List,Default List Price,
7662Primary Address and Contact Detail,Navnîşana Navnîş û Têkiliya Serûpel,
7663"Select, to make the customer searchable with these fields","Hilbijêrin, da ku bikarhêneran bi van zeviyên lêgerînê bibînin",
7664Customer Primary Contact,Têkilî Serûpelê,
7665"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Hilbijêre, eger têkilî bijarte piştî tomarkirinê tête guherandin",
7666Customer Primary Address,Navnîşana Serûpelê,
7667"Reselect, if the chosen address is edited after save","Hilbijêre, eger navnîşana bijartî piştî tomarkirinê hate guherandin",
7668Primary Address,Navnîşana sereke,
7669Mention if non-standard receivable account,"Behs, eger ne-standard account teleb",
7670Credit Limit and Payment Terms,Şertên Bredî û Payment,
7671Additional information regarding the customer.,agahiyên zêdetir di derbarê mişterî.,
7672Sales Partner and Commission,Partner Sales û Komîsyona,
7673Commission Rate,Rate Komîsyona,
7674Sales Team Details,Details firotina Team,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007675Customer POS id,Nasnameya POS-a xerîdar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007676Customer Credit Limit,Limit krediya mişterî,
7677Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Sînorkirina kredî ya li firotina bargiraniyê kontrol bikin,
7678Industry Type,Type Industry,
7679MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS -YYYY-,
7680Installation Date,Date installation,
7681Installation Time,installation Time,
7682Installation Note Item,Installation Têbînî babetî,
7683Installed Qty,sazkirin Qty,
7684Lead Source,Source Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007685Period Start Date,Dema Destpêk Dîrok,
7686Period End Date,Dîrok Dawî,
7687Cashier,Diravgir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007688Difference,Ferq,
7689Modes of Payment,Modes of Payment,
7690Linked Invoices,Girêdana vekirî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007691POS Closing Voucher Details,Daxuyaniyên POS Vebijêrk,
7692Collected Amount,Amûdê Collect Collect,
7693Expected Amount,Amûra Mezin,
7694POS Closing Voucher Invoices,POS Vooter Daxistin,
7695Quantity of Items,Hejmarên Hûrgelan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007696"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","koma pź kir ji Nawy ** ** nav Babetê ** ** din. Ev bikêr e, eger tu bi bundling a hin Nawy ** ** nav pakêta û we biparêze stock ya bi timamî ** Nawy ** û ne pź kir ** babet **. Di vê pakêtê de ** babet ** dê &quot;Gelo Stock Babetî&quot; wek &quot;Na&quot; û &quot;Gelo babetî Nest&quot; wek &quot;Erê&quot;. Bo mînak: Eger tu bi firotina Laptops û Backpacks cuda û xwedî Xelata taybet eger mişterî dikire hem, paşê Laptop + Backpack dê bibe babet Bundle Product nû. Têbînî: BOM = Bill ji materyalên",
7697Parent Item,Babetê dê û bav,
7698List items that form the package.,tomar Lîsteya ku pakêta avakirin.,
7699SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-YYYY-,
7700Quotation To,quotation To,
7701Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rate li ku miştirî bi pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya,
7702Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base şîrketê bîya,
7703Additional Discount and Coupon Code,Daxuyaniya Zêdetir û Koda Coupon,
7704Referral Sales Partner,Partner Firotan Referral,
7705In Words will be visible once you save the Quotation.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Quotation xilas bike.,
7706Term Details,Details term,
7707Quotation Item,Babetê quotation,
7708Against Doctype,li dijî Doctype,
7709Against Docname,li dijî Docname,
7710Additional Notes,Nîşeyên Zêdeyî,
7711SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-YYYY-,
7712Skip Delivery Note,Derketinê Têbînî,
7713In Words will be visible once you save the Sales Order.,Li Words xuya wê carekê hûn xilas Sales Order.,
7714Track this Sales Order against any Project,Track ev Sales Order li dijî ti Project,
7715Billing and Delivery Status,Billing û Delivery Rewş,
7716Not Delivered,Delivered ne,
7717Fully Delivered,bi temamî Çiyan,
7718Partly Delivered,hinekî Çiyan,
7719Not Applicable,Rêveber,
7720% Delivered,% گەیەندرا,
7721% of materials delivered against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order teslîmî,
7722% of materials billed against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order billed,
7723Not Billed,billed ne,
7724Fully Billed,bi temamî billed,
7725Partly Billed,hinekî billed,
7726Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Dabeşkirina Derhêneriya Serial Serial Li ser bingeha hilbijêre,
7727Supplier delivers to Customer,Supplier xelas dike ji bo Mişterî,
7728Delivery Warehouse,Warehouse Delivery,
7729Planned Quantity,Quantity plankirin,
7730For Production,ji bo Production,
7731Work Order Qty,Karê Karê Qty,
7732Produced Quantity,Quantity produced,
7733Used for Production Plan,Tê bikaranîn ji bo Plan Production,
7734Sales Partner Type,Tîpa Hevkariyê ya Sales,
7735Contact No.,Contact No.,
7736Contribution (%),Alîkarên (%),
7737Contribution to Net Total,Alîkarên ji bo Net Total,
7738Selling Settings,Firoştina Settings,
7739Settings for Selling Module,Mîhengên ji bo Firotina Module,
7740Customer Naming By,Qada Mişterî By,
7741Campaign Naming By,Qada kampanyaya By,
7742Default Customer Group,Default Mişterî Group,
7743Default Territory,Default Herêma,
7744Close Opportunity After Days,Close Opportunity Piştî Rojan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007745Default Quotation Validity Days,Rojên Dersa Nermalav,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007746Sales Update Frequency,Frequency Demjimêrk Demjimêr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007747Each Transaction,Her Transaction,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007748SMS Center,Navenda SMS,
7749Send To,Send To,
7750All Contact,Hemû Contact,
7751All Customer Contact,Hemû Mişterî Contact,
7752All Supplier Contact,Hemû Supplier Contact,
7753All Sales Partner Contact,Hemû Sales Partner Contact,
7754All Lead (Open),Hemû Lead (Open),
7755All Employee (Active),Hemû Employee (Active),
7756All Sales Person,Hemû Person Sales,
7757Create Receiver List,Create Lîsteya Receiver,
7758Receiver List,Lîsteya Receiver,
7759Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages mezintir 160 characters wê bê nav mesajên piralî qelişîn,
7760Total Characters,Total Characters,
7761Total Message(s),Total Message (s),
7762Authorization Control,Control Authorization,
7763Authorization Rule,Rule Authorization,
7764Average Discount,Average Discount,
7765Customerwise Discount,Customerwise Discount,
7766Itemwise Discount,Itemwise Discount,
7767Customer or Item,Mişterî an babetî,
7768Customer / Item Name,Mişterî / Navê babetî,
7769Authorized Value,Nirx destûr,
7770Applicable To (Role),To de evin: (Role),
7771Applicable To (Employee),To wergirtinê (Xebatkarê),
7772Applicable To (User),To de evin: (User),
7773Applicable To (Designation),To de evin: (teklîfê),
7774Approving Role (above authorized value),Erêkirina Role (li jorê nirxa destûr),
7775Approving User (above authorized value),Erêkirina User (li jorê nirxa destûr),
7776Brand Defaults,Pêşniyarên Brand,
7777Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / destekkirinê bi Chart cuda yên Accounts mensûbê Rêxistina.,
7778Change Abbreviation,Change Abbreviation,
7779Parent Company,Şîrketê Parent,
7780Default Values,Nirxên Default,
7781Default Holiday List,Default Lîsteya Holiday,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007782Default Selling Terms,Mercên Firotanê yên Default,
7783Default Buying Terms,Mercên Kirînê yên Default,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007784Create Chart Of Accounts Based On,Create Chart bikarhênerên li ser,
7785Standard Template,Şablon Standard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007786Existing Company,Pargîdaniya heyî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007787Chart Of Accounts Template,Chart bikarhênerên Şablon,
7788Existing Company ,heyî Company,
7789Date of Establishment,Date of Establishment,
7790Sales Settings,Mîhengên firotanê,
7791Monthly Sales Target,Target Target Monthly,
7792Sales Monthly History,Dîroka Monthly History,
7793Transactions Annual History,Danûstandinên Navîn,
7794Total Monthly Sales,Tişta Tevahî Mijar,
7795Default Cash Account,Account Cash Default,
7796Default Receivable Account,Default Account teleb,
7797Round Off Cost Center,Li dora Off Navenda Cost,
7798Discount Allowed Account,Hesabê Destûrdarkirî,
7799Discount Received Account,Hesabê Hesabê hatî dayîn,
7800Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Account Loss,
7801Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Hesabê Pirtûka Girtîbûnê / Girtîgeha Navîn,
7802Allow Account Creation Against Child Company,Destûr bide Afirandina Li dijî Againirketa Zarokan,
7803Default Payable Account,Default Account cîhde,
7804Default Employee Advance Account,Hesabê Pêşniyarên Karûbarê Default,
7805Default Cost of Goods Sold Account,Default Cost ji Account Goods Sold,
7806Default Income Account,Account Default da-,
7807Default Deferred Revenue Account,Account Revenue Deferred Default,
7808Default Deferred Expense Account,Default Deferred Expense Account,
7809Default Payroll Payable Account,Default maeş cîhde Account,
7810Default Expense Claim Payable Account,Default Expense Claim Payable Account,
7811Stock Settings,Settings Stock,
7812Enable Perpetual Inventory,Çalak Inventory Eternal,
7813Default Inventory Account,Account Inventory Default,
7814Stock Adjustment Account,Account Adjustment Stock,
7815Fixed Asset Depreciation Settings,Settings Farhad. Asset Fixed,
7816Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Saziya ji bo Hatina Barkirina Bazirganiyê (Entry Journal),
7817Gain/Loss Account on Asset Disposal,Account qezenc / Loss li ser çespandina Asset,
7818Asset Depreciation Cost Center,Asset Navenda Farhad. Cost,
7819Budget Detail,Danezana Budget,
7820Exception Budget Approver Role,Tevgeriya Derfeta Reza Tevgerî,
7821Company Info,Company Info,
7822For reference only.,For Reference Only.,
7823Company Logo,Company Logo,
7824Date of Incorporation,Dîroka Hevkariyê,
7825Date of Commencement,Dîroka Destpêk,
7826Phone No,Phone No,
7827Company Description,Şirovek Company,
7828Registration Details,Details Registration,
7829Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,hejmara Company referansa li te. hejmara Bacê hwd.,
7830Delete Company Transactions,Vemirandina Transactions Company,
7831Currency Exchange,Exchange,
7832Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Hên Exchange Rate veguhertina yek currency nav din,
7833From Currency,ji Exchange,
7834To Currency,to Exchange,
7835For Buying,Ji Kirînê,
7836For Selling,Ji bo firotanê,
7837Customer Group Name,Navê Mişterî Group,
7838Parent Customer Group,Dê û bav Mişterî Group,
7839Only leaf nodes are allowed in transaction,Tenê hucûma pel di mêjera destûr,
7840Mention if non-standard receivable account applicable,"Behs, eger ne-standard account teleb pêkanîn,",
7841Credit Limits,Sînorê Krediyê,
7842Email Digest,Email Digest,
7843Send regular summary reports via Email.,Send raporên summary nîzamî bi rêya Email.,
7844Email Digest Settings,Email Settings Digest,
7845How frequently?,Çawa gelek caran?,
7846Next email will be sent on:,email Next dê li ser şand:,
7847Note: Email will not be sent to disabled users,Note: Email dê ji bo bikarhênerên seqet ne bên şandin,
7848Profit & Loss,Qezencê &amp; Loss,
7849New Income,Dahata New,
7850New Expenses,Mesref New,
7851Annual Income,Dahata salane ya,
7852Annual Expenses,Mesref ya salane,
7853Bank Balance,Balance Bank,
7854Bank Credit Balance,Balansa krediyê ya Bank,
7855Receivables,telebê,
7856Payables,Payables,
7857Sales Orders to Bill,Rêveberên firotanê li Bill,
7858Purchase Orders to Bill,Birêvebirina Kirêdar B Bill,
7859New Sales Orders,New Orders Sales,
7860New Purchase Orders,Ordênên Buy New,
7861Sales Orders to Deliver,Rêberên firotanê ji bo rizgar bikin,
7862Purchase Orders to Receive,Rêvebirên kirînê bistînin,
7863New Purchase Invoice,Pêşkêşiya kirîna nû,
7864New Quotations,Quotations New,
7865Open Quotations,Quotations Open,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007866Open Issues,Mijarên Vekirî,
7867Open Projects,Projeyên Vekirî,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007868Purchase Orders Items Overdue,Pirtûka Birêvebirina Peldankan,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007869Upcoming Calendar Events,Bûyerên Calendar Calendar,
7870Open To Do,Vekirî Bikin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007871Add Quote,lê zêde bike Gotinên baş,
7872Global Defaults,Têrbûn Global,
7873Default Company,Default Company,
7874Current Fiscal Year,Niha Sal Fiscal,
7875Default Distance Unit,Default Distance Unit,
7876Hide Currency Symbol,Naverokan veşêre Exchange Symbol,
7877Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nîşan nede ti sembola wek $ etc next to currencies.,
7878"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, qada &#39;Rounded Total&#39; wê ne di tu mêjera xuya",
7879Disable In Words,Disable Li Words,
7880"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, &#39;Di Words&#39; qada wê ne di tu mêjera xuya",
7881Item Classification,Classification babetî,
7882General Settings,Mîhengên giştî,
7883Item Group Name,Babetê Name Group,
7884Parent Item Group,Dê û bav babetî Pula,
7885Item Group Defaults,Defterên Giştî,
7886Item Tax,Bacê babetî,
7887Check this if you want to show in website,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin nîşan bidin li malpera",
7888Show this slideshow at the top of the page,Nîşan bide vî slideshow li jor li ser vê rûpelê,
7889HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner ku li ser lîsteya berheman dê nîşan bide.,
7890Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix ji bo ku hijmara series li ser danûstandinên xwe,
7891Setup Series,Series Setup,
7892Select Transaction,Hilbijêre Transaction,
7893Help HTML,alîkarî HTML,
7894Series List for this Transaction,Lîsteya Series ji bo vê Transaction,
7895User must always select,Bikarhêner her tim divê hilbijêre,
7896Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin bi reya ku bikarhêner hilbijêre rêze berî tomarkirinê. Dê tune be default, eger tu vê kontrol bike.",
7897Update Series,update Series,
7898Change the starting / current sequence number of an existing series.,Guhertina Guherandinên / hejmara cihekê niha ya series heyî.,
7899Prefix,Pêşkîte,
7900Current Value,Nirx niha:,
7901This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ev hejmara dawî ya muameleyan tên afirandin, bi vê prefix e",
7902Update Series Number,Update Hejmara Series,
7903Quotation Lost Reason,Quotation Lost Sedem,
7904A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A Belavkirina partiya sêyem / ticar / Komîsyona agent / Elendara / reseller ku teleban berhemên şîrketên ji bo komîsyona.,
7905Sales Partner Name,Navê firotina Partner,
7906Partner Type,Type partner,
7907Address & Contacts,Navnîşana &amp; Têkilî,
7908Address Desc,adres Desc,
7909Contact Desc,Contact Desc,
7910Sales Partner Target,Sales Partner Target,
7911Targets,armancên,
7912Show In Website,Show Li Website,
7913Referral Code,Koda referansê,
7914To Track inbound purchase,Ji bo şopandina kirîna hundurîn,
7915Logo,logo,
7916Partner website,malpera partner,
7917All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Hemû Transactions Sales dikare li dijî multiple Persons Sales ** ** tagged, da ku tu set û şopandina hedef.",
7918Name and Employee ID,Name û Xebatkarê ID,
7919Sales Person Name,Sales Name Person,
7920Parent Sales Person,Person bav Sales,
7921Select company name first.,Hilbijêre navê kompaniya yekemîn a me.,
7922Sales Person Targets,Armanc Person Sales,
7923Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,armancên Set babetî Pula-şehreza ji bo vê Person Sales.,
7924Supplier Group Name,Navê Giştî,
7925Parent Supplier Group,Parent Supplier Group,
7926Target Detail,Detail target,
7927Target Qty,Qty target,
7928Target Amount,Şêwaz target,
7929Target Distribution,Belavkariya target,
7930"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termên Standard û mercan ku dikare ji bo Sales û kirîna added. Nimûne: 1. Validity ji pêşniyarê. 1. Mercên Payment (Di Advance, Li ser Credit, part pêşwext û hwd.). 1. çi extra (an sûdî ji aliyê Mişterî) e. 1. Safety warning / Bikaranîna. 1. Warranty, eger. 1. Policy Þexsî. 1. Mercên shipping, eger hebin. 1. Riyên çareserkirina nakokiyan, hêlekê, berpirsiyarî, hwd 1. Address û Contact ji Company xwe.",
7931Applicable Modules,Modulên sepandî,
7932Terms and Conditions Help,Şert û mercan Alîkarî,
7933Classification of Customers by region,Dabeşandina yên muşteriyan bi herêma,
7934Territory Name,Name axa,
7935Parent Territory,Herêmê dê û bav,
7936Territory Manager,Manager axa,
7937For reference,ji bo referansa,
7938Territory Targets,Armanc axa,
7939Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set babetî Pula-şehreza Budce li ser vê Herêmê. Tu dikarî bi avakirina de Distribution de seasonality.,
7940UOM Name,Navê UOM,
7941Check this to disallow fractions. (for Nos),Vê kontrol bike li hevûdu fractions. (Ji bo Nos),
7942Website Item Group,Website babetî Pula,
7943Cross Listing of Item in multiple groups,Xaça Listing of babetî di koman,
7944Default settings for Shopping Cart,mîhengên standard ji bo Têxe selikê,
7945Enable Shopping Cart,Çalak Têxe selikê,
7946Display Settings,Settings Settings,
7947Show Public Attachments,Nîşan Attachments Public,
7948Show Price,Bihêjin,
7949Show Stock Availability,Hilbijêre Stock Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007950Show Contact Us Button,Bişkok Têkilî Têkilî me,
7951Show Stock Quantity,Qanûna Stock Stock Show,
7952Show Apply Coupon Code,Afirandin Koda Coupon,
7953Allow items not in stock to be added to cart,Destûr bidin tiştên ku ne di stûyê xwe de ne ku bi zorê werin zêdekirin,
7954Prices will not be shown if Price List is not set,Bihayê wê li banî tê ne bê eger List Price is set ne,
7955Quotation Series,quotation Series,
7956Checkout Settings,Settings Checkout,
7957Enable Checkout,çalak Checkout,
7958Payment Success Url,Payment URL bi serket,
7959After payment completion redirect user to selected page.,Piştî encamdayîna peredana beralî bike user ji bo rûpel hilbijartin.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007960Batch Details,Agahdariyên Batch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007961Batch ID,ID batch,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007962image,wêne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007963Parent Batch,Batch dê û bav,
7964Manufacturing Date,Dîroka Manufacture,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007965Batch Quantity,Hejmara Batch,
7966Batch UOM,Komek UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007967Source Document Type,Source Corî dokumênt,
7968Source Document Name,Source Name dokumênt,
7969Batch Description,batch Description,
7970Bin,Kupê,
7971Reserved Quantity,Quantity reserved.,
7972Actual Quantity,Quantity rastî,
7973Requested Quantity,Quantity xwestin,
7974Reserved Qty for sub contract,Qty ji bo peymana dravê veqetandin,
7975Moving Average Rate,Moving Average Rate,
7976FCFS Rate,FCFS Rate,
7977Customs Tariff Number,Gumrikê Hejmara tarîfan,
7978Tariff Number,Hejmara tarîfan,
7979Delivery To,Delivery To,
7980MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY-,
7981Is Return,e Return,
7982Issue Credit Note,Têkiliya Krediyê,
7983Return Against Delivery Note,Vegere li dijî Delivery Note,
7984Customer's Purchase Order No,Buy Mişterî ya Order No,
7985Billing Address Name,Billing Name Address,
7986Required only for sample item.,tenê ji bo em babete test pêwîst.,
7987"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Eger tu şablonê standard li Sales Bac, û doz li Şablon tên afirandin kirine, yek hilbijêrin û bitikînin li ser bişkojka jêr.",
7988In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.,
7989In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words (Export) xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.,
7990Transporter Info,Transporter Info,
7991Driver Name,Nasname,
7992Track this Delivery Note against any Project,Track ev Delivery Note li dijî ti Project,
7993Inter Company Reference,Referansa irketa Inter,
7994Print Without Amount,Print Bê Mîqdar,
7995% Installed,% firin,
7996% of materials delivered against this Delivery Note,% Ji materyalên li dijî vê Delivery Têbînî teslîmî,
7997Installation Status,Rewş installation,
7998Excise Page Number,Baca Hejmara Page,
7999Instructions,Telîmata,
8000From Warehouse,ji Warehouse,
8001Against Sales Order,Li dijî Sales Order,
8002Against Sales Order Item,Li dijî Sales Order babetî,
8003Against Sales Invoice,Li dijî bi fatûreyên Sales,
8004Against Sales Invoice Item,Li dijî Sales bi fatûreyên babetî,
8005Available Batch Qty at From Warehouse,Qty Batch li From Warehouse,
8006Available Qty at From Warehouse,Available Qty li From Warehouse,
8007Delivery Settings,Settings,
8008Dispatch Settings,Sermaseyên Daxistinê,
8009Dispatch Notification Template,Gotûbêja Dispatchê,
8010Dispatch Notification Attachment,Daxistina Şandina Daxistinê,
8011Leave blank to use the standard Delivery Note format,Ji bo vala bihêlin ku forma hişyariya şîfreya standard bikar bînin,
8012Send with Attachment,Bi peywendîdar bişîne,
8013Delay between Delivery Stops,Di navbera Dezgeha Hilbijartinê de bimîne,
8014Delivery Stop,Stop Delivery,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008015Lock,Qesr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008016Visited,Serdan kirin,
8017Order Information,Agahdariya Agahdariyê,
8018Contact Information,Agahiya Têkilî,
8019Email sent to,Email şandin,
8020Dispatch Information,Agahdariya Daxistinê,
8021Estimated Arrival,Hilbijartina Bêguman,
8022MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-YYYY-,
8023Initial Email Notification Sent,Şandina Îmêlê Şîfreya Yekem şandin,
8024Delivery Details,Details Delivery,
8025Driver Email,Driver Email,
8026Driver Address,Navnîşa Driver,
8027Total Estimated Distance,Tevahiya Dûr Dîtin,
8028Distance UOM,UOM dûr,
8029Departure Time,Wextê Demjimêr,
8030Delivery Stops,Rawestandin,
8031Calculate Estimated Arrival Times,Hilbijartina Qeydkirina Demjimêr Bêjin,
8032Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,API Direction Google Maps bikar bînin ku demên hatina texmînek hesab bikin,
8033Optimize Route,Rêvebirinê,
8034Use Google Maps Direction API to optimize route,API-ya Directionên Google-ê bikar bînin ku rêça çêtir bikin,
8035In Transit,Di Transit,
8036Fulfillment User,Fillillation User,
8037"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A Product an a Xizmeta ku kirîn, firotin an li stock girt.",
8038STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008039Variant Of,Variant Of,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008040"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ger babete guhertoya yên babete din wê description, wêne, sewqiyata, bac û hwd dê ji şablonê set e, heta ku eşkere û diyar",
8041Is Item from Hub,Gelek ji Hubê ye,
8042Default Unit of Measure,Default Unit ji Measure,
8043Maintain Stock,Pêkanîna Stock,
8044Standard Selling Rate,Rate Selling Standard,
8045Auto Create Assets on Purchase,Auto Kirîna li ser Kirînê Damezirînin,
8046Asset Naming Series,Sermaseya Namingê,
8047Over Delivery/Receipt Allowance (%),Destûrdayîna Serkeftinê / Pêşwazî (%),
8048Barcodes,Barcodes,
8049Shelf Life In Days,Di Rojên Jiyan de Shelf,
8050End of Life,End of Life,
8051Default Material Request Type,Default Material request type,
8052Valuation Method,Method Valuation,
8053FIFO,FIFOScheduler,
8054Moving Average,Moving Average,
8055Warranty Period (in days),Period Warranty (di rojên),
8056Auto re-order,Auto re-da,
8057Reorder level based on Warehouse,asta DIRTYHERTZ li ser Warehouse,
8058Will also apply for variants unless overrridden,jî wê ji bo Guhertoyên serî heta overrridden,
8059Units of Measure,Yekîneyên Measure,
8060Will also apply for variants,jî wê ji bo Guhertoyên serî,
8061Serial Nos and Batches,Serial Nos û lekerên,
8062Has Batch No,Has Batch No,
8063Automatically Create New Batch,Otomatîk Create Batch New,
8064Batch Number Series,Numreya Batchê,
8065"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Nimûne: ABCD. #####. Heke ku rêzikek vekirî ye û Batch Na ne di nav veguhestinê de nirxandin, hingê hejmarek navnîşa otobusê otomatîk li ser vê pirtûkê hatiye afirandin. Heke hûn herdem herdem ji bo vê yekê tiştek balkêş binivîsin, ji vê derê vekin. Têbînî: ev sazkirinê dê li ser Sîsteyên Sûkê li ser Nameya Cîhanê ya Sermaseyê pêşniyar bibin.",
8066Has Expiry Date,Dîroka Pîrozbahiyê ye,
8067Retain Sample,Sample Sample,
8068Max Sample Quantity,Hêjeya Berbi Sample,
8069Maximum sample quantity that can be retained,Kêmeya nimûne ya ku herî zêde binçavkirin,
8070Has Serial No,Has No Serial,
8071Serial Number Series,Series Hejmara Serial,
8072"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Mînak:. ABCD ##### Eger series Biryar e û No Serial di livûtevgerên behsa ne, serial number paşê otomatîk dê li ser bingeha vê series tên afirandin. Ger tu tim dixwazin ji bo ku eşkere behsa Serial Nos bo em babete binûse. vala bihêle.",
8073Variants,Guhertoyên,
8074Has Variants,has Variants,
8075"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Eger tu dzanî ev babete Guhertoyên, hingê wê ne li gor fermanên firotina hwd bên hilbijartin",
8076Variant Based On,Li ser varyanta,
8077Item Attribute,Pêşbîr babetî,
8078"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sales, Purchase, Daxuyaniya Hesabê",
8079Item Defaults,Defterên Şîfre,
8080"Purchase, Replenishment Details","Kirrîn, Hûrguliyên Rêzanîn",
8081Is Purchase Item,E Purchase babetî,
8082Default Purchase Unit of Measure,Yekîneya Kirûmetî ya Bingeha Navîn,
8083Minimum Order Qty,Siparîşa hindiktirîn Qty,
8084Minimum quantity should be as per Stock UOM,Hêjeya herî kêm divê li gorî UOM Stock be,
8085Average time taken by the supplier to deliver,Dema averaj ji aliyê şîrketa elektrîkê ji bo gihandina,
8086Is Customer Provided Item,Tiştê Mişterî peyda kirî ye,
8087Delivered by Supplier (Drop Ship),Teslîmî destê Supplier (Drop Ship),
8088Supplier Items,Nawy Supplier,
8089Foreign Trade Details,Details Bazirganiya Derve,
8090Country of Origin,Welatê jêderk,
8091Sales Details,Details Sales,
8092Default Sales Unit of Measure,Yekitiya firotanê ya Çargoşe ya Measure,
8093Is Sales Item,E babet Sales,
8094Max Discount (%),Max Discount (%),
8095No of Months,Ne meha mehan,
8096Customer Items,Nawy mişterî,
8097Inspection Criteria,Şertên Serperiştiya,
8098Inspection Required before Purchase,Serperiştiya pêwîst berî Purchase,
8099Inspection Required before Delivery,Serperiştiya pêwîst berî Delivery,
8100Default BOM,Default BOM,
8101Supply Raw Materials for Purchase,Madeyên Raw ji bo Purchase,
8102If subcontracted to a vendor,Eger ji bo vendor subcontracted,
8103Customer Code,Code mişterî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008104Default Item Manufacturer,Çêkerê Tiştikî yê Bergirî,
8105Default Manufacturer Part No,Çêkerê Default Part No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008106Show in Website (Variant),Show li Website (Variant),
8107Items with higher weightage will be shown higher,Nawy bi weightage mezintir dê mezintir li banî tê,
8108Show a slideshow at the top of the page,Nîşan a slideshow li jor li ser vê rûpelê,
8109Website Image,Wêneyê Malperê,
8110Website Warehouse,Warehouse Website,
8111"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Nîşan bide &quot;In Stock&quot; an &quot;Not li Stock&quot; li ser bingeha stock di vê warehouse.,
8112Website Item Groups,Groups babet Website,
8113List this Item in multiple groups on the website.,Lîsteya ev babet di koman li ser malpera me.,
8114Copy From Item Group,Copy Ji babetî Pula,
8115Website Content,Naveroka malperê,
8116You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Di vê qadê de hûn dikarin her nîşana Bootstrap 4 bikar bînin. Ew ê li ser rûpela xwe ya xuyangê were xuyandin.,
8117Total Projected Qty,Bi tevahî projeya Qty,
8118Hub Publishing Details,Agahdariyên Hub,
8119Publish in Hub,Weşana Hub,
8120Publish Item to hub.erpnext.com,Weşana babet bi hub.erpnext.com,
8121Hub Category to Publish,Kategorî Weşanê,
8122Hub Warehouse,Hub Warehouse,
8123"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Li ser vê barehouse li &quot;Li Stock&quot; an &quot;Heya Ne Stockê&quot; li Hub-ê li ser peyda tête weşandin.,
8124Synced With Hub,Senkronîzekirin Bi Hub,
8125Item Alternative,Alternative Alternatîf,
8126Alternative Item Code,Koda Çavdêriya Alternatîf,
8127Two-way,Du-rê,
8128Alternative Item Name,Navekî Navîn,
8129Attribute Name,Pêşbîr Name,
8130Numeric Values,Nirxên hejmar,
8131From Range,ji Range,
8132Increment,Increment,
8133To Range,to range,
8134Item Attribute Values,Nirxên Pêşbîr babetî,
8135Item Attribute Value,Babetê nirxê taybetmendiyê,
8136Attribute Value,nirxê taybetmendiyê,
8137Abbreviation,Kinkirî,
8138"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ev dê ji qanûna Babetê ji guhertoya bendên. Ji bo nimûne, eger kurtenivîsên SYR ji we &quot;SM&quot;, e û code babete de ye &quot;T-SHIRT&quot;, code babete ji yên ku guhertoya wê bibe &quot;T-SHIRT-SM&quot;",
8139Item Barcode,Barcode,
8140Barcode Type,Type Barcode,
8141EAN,EAN,
8142UPC-A,UPC-A,
8143Item Customer Detail,Babetê Detail Mişterî,
8144"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Ji bo hevgirtinê tê ji mişterî, van kodên dikare di formatên print wek hisab û Delivery Notes bikaranîn",
8145Ref Code,Code Ref,
8146Item Default,Şîfre Default,
8147Purchase Defaults,Parastina kirînê,
8148Default Buying Cost Center,Default Navenda Buying Cost,
8149Default Supplier,Default Supplier,
8150Default Expense Account,Account Default Expense,
8151Sales Defaults,Parastina Bazirganî,
8152Default Selling Cost Center,Default Navenda Cost Selling,
8153Item Manufacturer,Manufacturer Babetê,
8154Item Price,Babetê Price,
8155Packing Unit,Yekitiya Packing,
8156Quantity that must be bought or sold per UOM,Hêjeya ku UOM ji bo UOM kirîn an firotin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008157Item Quality Inspection Parameter,Babet Berhemên parametreyê,
8158Acceptance Criteria,Şertên qebûlkirinê,
8159Item Reorder,Babetê DIRTYHERTZ,
8160Check in (group),Check in (koma),
8161Request for,Daxwaza ji bo,
8162Re-order Level,Re-Order Level,
8163Re-order Qty,Re-Order Qty,
8164Item Supplier,Supplier babetî,
8165Item Variant,Babetê Variant,
8166Item Variant Attribute,Babetê Pêşbîr Variant,
8167Do not update variants on save,Variants on save save,
8168Fields will be copied over only at time of creation.,Heya dê di dema demê de çêbirin dê kopî bibin.,
8169Allow Rename Attribute Value,Destûrê bide Hilbijartina Attribute Value,
8170Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rename Attribute Value in Attribute Item.,
8171Copy Fields to Variant,Keviyên Kopî Variant,
8172Item Website Specification,Specification babete Website,
8173Table for Item that will be shown in Web Site,Table bo Babetê ku di Web Site li banî tê wê,
8174Landed Cost Item,Landed babet Cost,
8175Receipt Document Type,Meqbûza Corî dokumênt,
8176Receipt Document,Dokumentê wergirtina,
8177Applicable Charges,Li dijî wan doz wergirtinê,
8178Purchase Receipt Item,Buy babet Meqbûz,
8179Landed Cost Purchase Receipt,Cost Landed Meqbûz Purchase,
8180Landed Cost Taxes and Charges,"Bac, Cost siwar bûn û doz li",
8181Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
8182MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY-,
8183Purchase Receipts,Receipts kirîn,
8184Purchase Receipt Items,Nawy kirînê Meqbûz,
8185Get Items From Purchase Receipts,Get Nawy Ji Buy Receipts,
8186Distribute Charges Based On,Belavkirin doz li ser bingeha,
8187Landed Cost Help,Landed Alîkarî Cost,
8188Manufacturers used in Items,"Manufacturers bikaranîn, di babetî",
8189Limited to 12 characters,Bi sînor ji 12 tîpan,
8190MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008191Partially Ordered,Qismî Ferman,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008192Transferred,veguhestin,
8193% Ordered,% داواکراوە,
8194Terms and Conditions Content,Şert û mercan Content,
8195Quantity and Warehouse,Quantity û Warehouse,
8196Lead Time Date,Lead Date Time,
8197Min Order Qty,Min Order Qty,
8198Packed Item,Babetê Packed,
8199To Warehouse (Optional),To Warehouse (Li gorî daxwazê),
8200Actual Batch Quantity,Hêjeya rastîn ya Batch,
8201Prevdoc DocType,DocType Prevdoc,
8202Parent Detail docname,docname Detail dê û bav,
8203"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Çêneke barkirinê de cîh ji bo pakêtên ji bo teslîm kirin. Ji bo agahdar hejmara package, naveroka pakêta û giraniya xwe.",
8204Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nîşan dide ku, pakêta beşek ji vê delivery (Tenê bi Pêşnûmeya) e",
8205MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-YYYY-,
8206From Package No.,Ji No. Package,
8207Identification of the package for the delivery (for print),Diyarkirina pakêta ji bo gihandina (ji bo print),
8208To Package No.,Ji bo pakêta No.,
8209If more than one package of the same type (for print),Eger zêdetir ji pakêta cureyê eynî (ji bo print),
8210Package Weight Details,Package Details Loss,
8211The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Giraniya net ji vê pakêtê. (Automatically weke dîyardeyeke weight net ji tomar tê hesabkirin),
8212Net Weight UOM,Net Loss UOM,
8213Gross Weight,Giraniya,
8214The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Giraniya derewîn û ji pakêta. Bi piranî weight net + pakêta weight maddî. (Ji bo print),
8215Gross Weight UOM,Gross Loss UOM,
8216Packing Slip Item,Packing babet Slip,
8217DN Detail,Detail DN,
8218STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8219Material Transfer for Manufacture,Transfer madî ji bo Manufacture,
8220Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Di derbarê naveroka hêjmara tiştên qedandî de dê biryar were dayîn,
8221Parent Warehouse,Warehouse dê û bav,
8222Items under this warehouse will be suggested,Tiştên di binê vê stargehê de têne pêşniyar kirin,
8223Get Item Locations,Cihên Tiştikê bigirin,
8224Item Locations,Cihên tiştan,
8225Pick List Item,Lîsteya lîsteyê hilbijêrin,
8226Picked Qty,Hilbijart Qty,
8227Price List Master,Price List Master,
8228Price List Name,List Price Name,
8229Price Not UOM Dependent,Buhayê Ne girêdayî UOM,
8230Applicable for Countries,Wergirtinê ji bo welatên,
8231Price List Country,List Price Country,
8232MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY-,
8233Supplier Delivery Note,Têkiliya Delivery Delivery,
8234Time at which materials were received,Time li ku materyalên pêşwazî kirin,
8235Return Against Purchase Receipt,Vegere li dijî Meqbûz Purchase,
8236Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rate li ku dabînkerê ya pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008237Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Di her rêza maseya tiştan de &#39;Depoya Qebûlkirî&#39; datîne.,
8238Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Di her rêza maseya tiştan de &#39;Depoya Redkirî&#39; saz dike.,
8239Raw Materials Consumed,Materyalên Xav Mezêxer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008240Get Current Stock,Get Stock niha:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008241Consumed Items,Tiştên Mezin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008242Add / Edit Taxes and Charges,Lê zêde bike Baca / Edit û doz li,
8243Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
8244Transporter Details,Details Transporter,
8245Vehicle Number,Hejmara Vehicle,
8246Vehicle Date,Date Vehicle,
8247Received and Accepted,"Stand, û pejirandî",
8248Accepted Quantity,Quantity qebûlkirin,
8249Rejected Quantity,Quantity red,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008250Accepted Qty as per Stock UOM,Her wekî Stock UOM Qty qebûl kir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008251Sample Quantity,Hêjeya nimûne,
8252Rate and Amount,Rate û Mîqdar,
8253MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY-,
8254Report Date,Report Date,
8255Inspection Type,Type Serperiştiya,
8256Item Serial No,Babetê No Serial,
8257Sample Size,Size rate,
8258Inspected By,teftîş kirin By,
8259Readings,bi xwendina,
8260Quality Inspection Reading,Reading Berhemên Quality,
8261Reading 1,Reading 1,
8262Reading 2,Reading 2,
8263Reading 3,Reading 3,
8264Reading 4,Reading 4,
8265Reading 5,Reading 5,
8266Reading 6,Reading 6,
8267Reading 7,Reading 7,
8268Reading 8,Reading 8,
8269Reading 9,Reading 9,
8270Reading 10,Reading 10,
8271Quality Inspection Template Name,Navê Xweseriya Kalîteyê Navê,
8272Quick Stock Balance,Balyozxaneya Bilez Zû,
8273Available Quantity,Hêjmarek peyda dike,
8274Distinct unit of an Item,yekîneyên cuda yên vî babetî,
8275Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse tenê dikare bi rêya Stock Peyam guherî / Delivery Têbînî / Meqbûz Purchase,
8276Purchase / Manufacture Details,Buy / Details Manufacture,
8277Creation Document Type,Creation Corî dokumênt,
8278Creation Document No,Creation dokumênt No,
8279Creation Date,Date creation,
8280Creation Time,Time creation,
8281Asset Details,Agahdariyên Agahdariyê,
8282Asset Status,Status Status,
8283Delivery Document Type,Delivery Corî dokumênt,
8284Delivery Document No,Delivery dokumênt No,
8285Delivery Time,Time Delivery,
8286Invoice Details,Details bi fatûreyên,
8287Warranty / AMC Details,Mîsoger / Details AMC,
8288Warranty Expiry Date,Mîsoger Date Expiry,
8289AMC Expiry Date,AMC Expiry Date,
8290Under Warranty,di bin Warranty,
8291Out of Warranty,Out of Warranty,
8292Under AMC,di bin AMC,
8293Out of AMC,Out of AMC,
8294Warranty Period (Days),Period Warranty (Days),
8295Serial No Details,Serial Details No,
8296MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-YYYY-,
8297Stock Entry Type,Tîpa ketî ya Stock,
8298Stock Entry (Outward GIT),Navgîniya Stock (GIT derveyî),
8299Material Consumption for Manufacture,Kişandina Materyalê ji bo Hilberînê,
8300Repack,Repack,
8301Send to Subcontractor,Ji Subcontractor re bişînin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008302Delivery Note No,Delivery Têbînî No,
8303Sales Invoice No,Sales bi fatûreyên No,
8304Purchase Receipt No,Meqbûz kirînê No,
8305Inspection Required,Serperiştiya Required,
8306From BOM,ji BOM,
8307For Quantity,ji bo Diravan,
8308As per Stock UOM,Wek per Stock UOM,
8309Including items for sub assemblies,Di nav wan de tomar bo sub meclîsên,
8310Default Source Warehouse,Default Warehouse Source,
8311Source Warehouse Address,Navnîşana Warehouse Çavkaniyê,
8312Default Target Warehouse,Default Warehouse Target,
8313Target Warehouse Address,Navnîşana Navnîşana Warehouse,
8314Update Rate and Availability,Update Rate û Amadeyî,
8315Total Incoming Value,Total Nirx Incoming,
8316Total Outgoing Value,Total Nirx Afganî,
8317Total Value Difference (Out - In),Cudahiya di Total Nirx (Out - In),
8318Additional Costs,Xercên din,
8319Total Additional Costs,Total Xercên din,
8320Customer or Supplier Details,Details Mişterî an Supplier,
8321Per Transferred,Per veguhestin,
8322Stock Entry Detail,Detail Stock Peyam,
8323Basic Rate (as per Stock UOM),Rate bingehîn (wek per Stock UOM),
8324Basic Amount,Şêwaz bingehîn,
8325Additional Cost,Cost Additional,
8326Serial No / Batch,Serial No / Batch,
8327BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM ji bo babet baş Qediya,
8328Material Request used to make this Stock Entry,Daxwaza maddî tê bikaranîn ji bo ku ev Stock Peyam,
8329Subcontracted Item,Subcontracted Item,
8330Against Stock Entry,Li hember Tevlêbûna Stock,
8331Stock Entry Child,Zarok ketina Stock,
8332PO Supplied Item,Tiştê Pêvekirî PO,
8333Reference Purchase Receipt,Daxwaza Kirînê ya Refferansê,
8334Stock Ledger Entry,Stock Peyam Ledger,
8335Outgoing Rate,Rate nikarbe,
8336Actual Qty After Transaction,Qty rastî Piştî Transaction,
8337Stock Value Difference,Cudahiya di Nirx Stock,
8338Stock Queue (FIFO),Stock Dorê (FIFOScheduler),
8339Is Cancelled,Ma Hilandin,
8340Stock Reconciliation,Stock Lihevkirinê,
8341This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Ev amûr alîkariya te dike ji bo rojanekirina an Rastkirina dorpêçê de û nirxandina ku ji stock di sîstema. Ev, bêhtirê caran ji bo synca nirxên sîstema û çi di rastiyê de, di wargehan de te heye.",
8342MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-YYYY-,
8343Reconciliation JSON,Lihevkirin JSON,
8344Stock Reconciliation Item,Babetê Stock Lihevkirinê,
8345Before reconciliation,berî ku lihevhatina,
8346Current Serial No,No Serra Naha,
8347Current Valuation Rate,Rate Valuation niha:,
8348Current Amount,Şêwaz niha:,
8349Quantity Difference,Cudahiya di Diravan,
8350Amount Difference,Cudahiya di Mîqdar,
8351Item Naming By,Babetê Bidin By,
8352Default Item Group,Default babetî Pula,
8353Default Stock UOM,Default Stock UOM,
8354Sample Retention Warehouse,Warehouse Sample Retention,
8355Default Valuation Method,Default Method Valuation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008356Show Barcode Field,Show Barcode Field,
8357Convert Item Description to Clean HTML,Vebijêrk Nîşan Bigere HTML to Clean,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008358Allow Negative Stock,Destûrê bide Stock Negative,
8359Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Otomatîk Set Serial Nos li ser FIFOScheduler,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008360Auto Material Request,Daxwaza Auto Material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008361Inter Warehouse Transfer Settings,Mîhengên Veguhastina Warehouse Inter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008362Freeze Stock Entries,Freeze Stock Arşîva,
8363Stock Frozen Upto,Stock Upto Frozen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008364Batch Identification,Nasnameya Batchê,
8365Use Naming Series,Sîstema Namingê bikar bînin,
8366Naming Series Prefix,Naming Series Prefix,
8367UOM Category,Kategorî UOM,
8368UOM Conversion Detail,Detail UOM Converter,
8369Variant Field,Qada variant,
8370A logical Warehouse against which stock entries are made.,A Warehouse mantiqî li dijî ku entries stock made bi.,
8371Warehouse Detail,Detail warehouse,
8372Warehouse Name,Navê warehouse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008373Warehouse Contact Info,Warehouse Têkilî,
8374PIN,DERZÎ,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008375ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008376Raised By (Email),Rakir By (Email),
8377Issue Type,Tîpa Nimûne,
8378Issue Split From,Mijar Ji Split Ji,
8379Service Level,Asta Karûbarê,
8380Response By,Bersiv ji hêla,
8381Response By Variance,Bersiv Ji hêla Variance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008382Ongoing,Berdewam e,
8383Resolution By,Resolution By,
8384Resolution By Variance,Resolution By Variance,
8385Service Level Agreement Creation,Afirandina peymana asta karûbarê karûbarê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008386First Responded On,First Responded ser,
8387Resolution Details,Resolution Details,
8388Opening Date,Date vekirinê,
8389Opening Time,Time vekirinê,
8390Resolution Date,Date Resolution,
8391Via Customer Portal,Via Portal ya Viya,
8392Support Team,Team Support,
8393Issue Priority,Mijara Pêşîn,
8394Service Day,Roja Servîsa,
8395Workday,Roja kar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008396Default Priority,Pêşeroja Pêşeng,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008397Priorities,Pêşiyên,
8398Support Hours,Saet Support,
8399Support and Resolution,Piştgirî û Resolution,
8400Default Service Level Agreement,Peymana Asta Karûbarê Default,
8401Entity,Entity,
8402Agreement Details,Danûstandinên Peymanê,
8403Response and Resolution Time,Wexta bersiv û çareseriyê,
8404Service Level Priority,Serokatiya Astana Karûbarê,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008405Resolution Time,Demjimara Resolution,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008406Support Search Source,Çavkaniya Çavkaniya Lêgerîna,
8407Source Type,Çavkaniya Çavkaniyê,
8408Query Route String,Query Route String,
8409Search Term Param Name,Navê Term Param,
8410Response Options,Options Options,
8411Response Result Key Path,Result Key Path,
8412Post Route String,Post Route String,
8413Post Route Key List,Key Lîsteya Pirtûka Navnîşan,
8414Post Title Key,Post Title Key,
8415Post Description Key,Sernavê Key,
8416Link Options,Vebijêrkên Girêdanê,
8417Source DocType,Çavkaniya DocType,
8418Result Title Field,Rêjeya Sernavê,
8419Result Preview Field,Result Preview Preview,
8420Result Route Field,Rêjeya Rûwayê,
8421Service Level Agreements,Peymanên asta karûbarê karûbar,
8422Track Service Level Agreement,Peymana asta karûbarê Track,
8423Allow Resetting Service Level Agreement,Destûr bide ku Peymana Asta Xizmeta Reset Reset,
8424Close Issue After Days,Close Doza Piştî Rojan,
8425Auto close Issue after 7 days,Auto Doza nêzîkî piştî 7 rojan,
8426Support Portal,Portela Piştgiriyê,
8427Get Started Sections,Beşên Destpêk Bike,
8428Show Latest Forum Posts,Mesajên Dawîn Dawî nîşan bide,
8429Forum Posts,Forum Mesaj,
8430Forum URL,URL,
8431Get Latest Query,Query Latest,
8432Response Key List,Lîsteya Keyê,
8433Post Route Key,Mîhengên Key Post,
8434Search APIs,APIs lêgerîn,
8435SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY-,
8436Issue Date,Doza Date,
8437Item and Warranty Details,Babetê û Warranty Details,
8438Warranty / AMC Status,Mîsoger / AMC Rewş,
8439Resolved By,Biryar By,
8440Service Address,xizmeta Address,
8441If different than customer address,Eger cuda ji adresa mişterî,
8442Raised By,rakir By,
8443From Company,ji Company,
8444Rename Tool,Rename Tool,
8445Utilities,Utilities,
8446Type of document to rename.,Type of belge ji bo rename.,
8447File to Rename,File to Rename,
8448"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attach .csv file bi du stûnên, yek ji bo ku bi navê kevin û yek jî ji bo navê xwe yê nû",
8449Rename Log,Rename bike Têkeve Têkeve,
8450SMS Log,SMS bike Têkeve Têkeve,
8451Sender Name,Navê virrêkerî,
8452Sent On,şandin ser,
8453No of Requested SMS,No yên SMS Wîkîpediyayê,
8454Requested Numbers,Numbers xwestin,
8455No of Sent SMS,No yên SMS şandin,
8456Sent To,şandin To,
8457Absent Student Report,Absent Report Student,
8458Assessment Plan Status,Rewşa Nirxandina Rewşa Rewşa,
8459Asset Depreciation Ledger,Asset Ledger Farhad.,
8460Asset Depreciations and Balances,Depreciations Asset û hevsengiyên,
8461Available Stock for Packing Items,Stock ji bo Nawy jî tê de,
8462Bank Clearance Summary,Bank Clearance Nasname,
8463Bank Remittance,Remezana Bankê,
8464Batch Item Expiry Status,Batch babet Status Expiry,
8465Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Dîroka Balance,
8466BOM Explorer,BOM Explorer,
8467BOM Search,BOM Search,
8468BOM Stock Calculated,Bom Stock Calculated,
8469BOM Variance Report,Raporta BOM Variance,
8470Campaign Efficiency,Efficiency kampanya,
8471Cash Flow,Flow Cash,
8472Completed Work Orders,Birêvebirina Kar,
8473To Produce,ji bo hilberîna,
8474Produced,Berhema,
8475Consolidated Financial Statement,Daxuyaniya darayî ya bihêz,
8476Course wise Assessment Report,Rapora Nirxandin Kurs zana,
8477Customer Acquisition and Loyalty,Mişterî Milk û rêzgirtin ji,
8478Customer Credit Balance,Balance Credit Mişterî,
8479Customer Ledger Summary,Kurteya Mişterî Ledger,
8480Customer-wise Item Price,Buhayê Kêrhatî ya Xerîdar,
8481Customers Without Any Sales Transactions,Bazirganî Bê Bazirganî Her Bazirganî,
8482Daily Timesheet Summary,Nasname timesheet rojane,
8483Daily Work Summary Replies,Bersivên Bersivê Rojane,
8484DATEV,DATEV,
8485Delayed Item Report,Nîşana Babetê ya dereng,
8486Delayed Order Report,Raporta Fermî ya dereng,
8487Delivered Items To Be Billed,Nawy teslîmî ye- Be,
8488Delivery Note Trends,Trends Delivery Note,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008489Electronic Invoice Register,Xeydêkerê Belavkirina Elektronîkî,
8490Employee Advance Summary,Karmendê Pêşveçûn Pêşveçûn,
8491Employee Billing Summary,Kêmasiya Bilindkirina Karmendan,
8492Employee Birthday,Xebatkarê Birthday,
8493Employee Information,Information karker,
8494Employee Leave Balance,Xebatkarê Leave Balance,
8495Employee Leave Balance Summary,Karmend Balana Piştgiriyê Bihêle,
8496Employees working on a holiday,Karmendên li ser dixebitin ku cejna,
8497Eway Bill,Eway Bill,
8498Expiring Memberships,Endamên endamdariyê,
8499Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8500Final Assessment Grades,Nirxandina Bingeha Dawîn,
8501Fixed Asset Register,Xeydkirî Mîna Verastkirî,
8502Gross and Net Profit Report,Raporta Profitiya Genc û Neto,
8503GST Itemised Purchase Register,Gst bidine Buy Register,
8504GST Itemised Sales Register,Gst bidine Sales Register,
8505GST Purchase Register,Gst Buy Register,
8506GST Sales Register,Gst Sales Register,
8507GSTR-1,GSTR-1,
8508GSTR-2,GSTR-2,
8509Hotel Room Occupancy,Odeya Otelê,
8510HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of supply supplies of outward,
8511Inactive Customers,muşteriyan neçalak e,
8512Inactive Sales Items,Berhemên Firotanê yên neçalak,
8513IRS 1099,IRS 1099,
8514Issued Items Against Work Order,Li dijî Armanca Karê Dîroka Belgekirin,
8515Projected Quantity as Source,Quantity projeya wek Source,
8516Item Balance (Simple),Balance Item (Simple),
8517Item Price Stock,Stock Price Item,
8518Item Prices,Prices babetî,
8519Item Shortage Report,Babetê Report pirsgirêka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008520Item Variant Details,Vebijêrk Variant,
8521Item-wise Price List Rate,List Price Rate babete-şehreza,
8522Item-wise Purchase History,Babetê-şehreza Dîroka Purchase,
8523Item-wise Purchase Register,Babetê-şehreza Register Purchase,
8524Item-wise Sales History,Dîroka Sales babete-şehreza,
8525Item-wise Sales Register,Babetê-şehreza Sales Register,
8526Items To Be Requested,Nawy To bê xwestin,
8527Reserved,reserved.,
8528Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Baştir DIRTYHERTZ Level,
8529Lead Details,Details Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008530Lead Owner Efficiency,Efficiency Xwedîyê Lead,
8531Loan Repayment and Closure,Deyn û Ragihandin,
8532Loan Security Status,Rewşa ewlehiya deyn,
8533Lost Opportunity,Derfetek winda kir,
8534Maintenance Schedules,Schedules Maintenance,
8535Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Daxwazên madî ji bo ku Quotations Supplier bi tên bi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008536Monthly Attendance Sheet,Agahdarî ji bo tevlêbûna mehane,
8537Open Work Orders,Orders Open,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008538Qty to Deliver,Qty ji bo azad,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008539Patient Appointment Analytics,Analîzên Biryara Nexweşan,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008540Payment Period Based On Invoice Date,Period tezmînat li ser Date bi fatûreyên,
8541Pending SO Items For Purchase Request,Hîn SO Nawy Ji bo Daxwaza Purchase,
8542Procurement Tracker,Pêşkêşvanê urementareseriyê,
8543Product Bundle Balance,Balansa Bundle ya hilberê,
8544Production Analytics,Analytics Production,
8545Profit and Loss Statement,Qezenc û Loss Statement,
8546Profitability Analysis,Analysis bêhtir bi,
8547Project Billing Summary,Danasîna Bilindkirina Projeyê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008548Project wise Stock Tracking,Projeya şopandina Stock Stock şehreza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008549Project wise Stock Tracking ,Project Tracking Stock zana,
8550Prospects Engaged But Not Converted,Perspektîvên Engaged Lê Converted Not,
8551Purchase Analytics,Analytics kirîn,
8552Purchase Invoice Trends,Bikirin Trends bi fatûreyên,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008553Qty to Receive,Qty Werdigire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008554Received Qty Amount,Mîqdara Qiymet werdigirt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008555Billed Qty,Qty hat qewirandin,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008556Purchase Order Trends,Bikirin Order Trends,
8557Purchase Receipt Trends,Trends kirînê Meqbûz,
8558Purchase Register,Buy Register,
8559Quotation Trends,Trends quotation,
8560Quoted Item Comparison,Babetê têbinî eyna,
8561Received Items To Be Billed,Pêşwaziya Nawy ye- Be,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008562Qty to Order,Qty siparîş,
8563Requested Items To Be Transferred,Nawy xwestin veguhestin,
8564Qty to Transfer,Qty to Transfer,
8565Salary Register,meaş Register,
8566Sales Analytics,Analytics Sales,
8567Sales Invoice Trends,Sales Trends bi fatûreyên,
8568Sales Order Trends,Sales Order Trends,
8569Sales Partner Commission Summary,Kurteya Komîsyona Hevkariyê ya Firotanê,
8570Sales Partner Target Variance based on Item Group,Armanca Vebijarka Partnerê Firotanê ya li ser bingeha Koma Group,
8571Sales Partner Transaction Summary,Danûstendina Hevberdanê ya Hevserokê Firotanê,
8572Sales Partners Commission,Komîsyona Partners Sales,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008573Invoiced Amount (Exclusive Tax),Mîqeya Fatûreyê (Baca Teybetmendî),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008574Average Commission Rate,Average Rate Komîsyona,
8575Sales Payment Summary,Bargirtina Baca Bazirganiyê,
8576Sales Person Commission Summary,Komîsyona Xweseriya Xweser,
8577Sales Person Target Variance Based On Item Group,Kesayeta Firotanê Variant Target Li ser Koma Gotin,
8578Sales Person-wise Transaction Summary,Nasname Transaction firotina Person-şehreza,
8579Sales Register,Sales Register,
8580Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Peymana Expiry,
8581Serial No Status,Serial Status No,
8582Serial No Warranty Expiry,Serial No Expiry Warranty,
8583Stock Ageing,Stock Ageing,
8584Stock and Account Value Comparison,Berhevoka Nirxên Stock û Hesabê,
8585Stock Projected Qty,Stock projeya Qty,
8586Student and Guardian Contact Details,Xwendekar û Guardian Contact Details,
8587Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Beşdariyê,
8588Student Fee Collection,Xwendekarên Fee Collection,
8589Student Monthly Attendance Sheet,Xwendekarên mihasebeya Beşdariyê Ayda,
8590Subcontracted Item To Be Received,Berhema Dabeşandî Divê were girtin,
8591Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Ji bo Veberhênanên Rawandî hate veqetandin,
8592Supplier Ledger Summary,Berfirehoka Ledger Pêşkêşvan,
8593Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier-Wise Sales Analytics,
8594Support Hour Distribution,Hilbijartina Demjimêr,
8595TDS Computation Summary,TDS Dîrok Summary,
8596TDS Payable Monthly,TDS Tenê Monthly,
8597Territory Target Variance Based On Item Group,Variant Targetiya Herêmî Li Ser Koma Itemareseriyê,
8598Territory-wise Sales,Firotên xerîdar,
8599Total Stock Summary,Stock Nasname Total,
8600Trial Balance,Balance trial,
8601Trial Balance (Simple),Balansek Trial (Simple),
8602Trial Balance for Party,Balance Trial bo Party,
8603Unpaid Expense Claim,Îdîaya Expense Unpaid,
8604Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse Wekheviya Pirtûka Pirtûka Çandî û Nirxê,
8605Work Order Stock Report,Report Report Stock Order,
8606Work Orders in Progress,Pêşdebirina Karên Karên Pêşveçûn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008607Validation Error,Çewtiya Pejirandinê,
8608Automatically Process Deferred Accounting Entry,Bixweber Têketina Hesabê Bidawîbûyî Pêvajo Bike,
8609Bank Clearance,Paqijkirina Bankeyê,
8610Bank Clearance Detail,Detail Paqijkirina Bank,
8611Update Cost Center Name / Number,Navê / Hejmara Navenda Lêçûnê Rojanekirin,
8612Journal Entry Template,Entablonê Kovarê,
8613Template Title,Sernavê plateablonê,
8614Journal Entry Type,Kovara Têketinê Tîpa,
8615Journal Entry Template Account,Account Entry Temablonên Rojnameyê,
8616Process Deferred Accounting,Pêvajoya Hesabdayîna Dereng,
8617Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Têketina destanî nayê afirandin! Di mîhengên hesaban de ji bo hesabdayîna taloqkirî ketina otomatîk neçalak bike û dîsa biceribîne,
8618End date cannot be before start date,Dîroka bidawîbûnê nikare berî roja destpêkirinê be,
8619Total Counts Targeted,Hejmarên Tevahî Armanc kirin,
8620Total Counts Completed,Hejmarên Tev Hatî Bidawî anîn,
8621Counts Targeted: {0},Jimareyên Armanc: {0},
8622Payment Account is mandatory,Hesabê dayinê ferz e,
8623"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Ger were seh kirin, dê tevahî mîqdara ku ji ber baca dahatê nayê hesibandin bêyî daxuyaniyek an radestkirina delîlê ji dahata bacê tê daxistin.",
8624Disbursement Details,Agahdariyên Dabeşkirinê,
8625Material Request Warehouse,Depoya Daxwaza Materyalê,
8626Select warehouse for material requests,Ji bo daxwazên materyalê embarê hilbijêrin,
8627Transfer Materials For Warehouse {0},Materyalên Veguhêzbar Ji bo Warehouse {0},
8628Production Plan Material Request Warehouse,Plana Hilberînê Depoya Daxwaza Materyalê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008629Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Di her rêza maseya tiştan de &#39;Depoya Çavkaniyê&#39; saz dike.,
8630Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Di her rêza maseya tiştan de &#39;Warehouse Target&#39; saz dike.,
8631Show Cancelled Entries,Navnîşên Betalkirî Nîşan bidin,
8632Backdated Stock Entry,Navnîşa Stock Stock Backdated,
8633Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Rêzok # {}: Pereyê {} - {} bi diravê pargîdaniyê re li hev nayê.,
8634{} Assets created for {},{} Hebûnên ji bo {} hatine afirandin,
8635{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Jimar {1} berê di {2} {3} de tê bikar anîn,
8636Update Bank Clearance Dates,Rojên Paqijkirina Bankê Rojane bikin,
8637Healthcare Practitioner: ,Bijîşkê Tenduristiyê:,
8638Lab Test Conducted: ,Test Test,
8639Lab Test Event: ,Bûyera Test Test:,
8640Lab Test Result: ,Encama Ezmûna Taqîgehê:,
8641Clinical Procedure conducted: ,Pêvajoya Klînîkî pêk anîn:,
8642Therapy Session Charges: {0},Bacên Danişîna Terapiyê: {0},
8643Therapy: ,Noşîkerî:,
8644Therapy Plan: ,Plana Terapiyê:,
8645Total Counts Targeted: ,Hejmarên Tevahî Armanc:,
8646Total Counts Completed: ,Bi giştî hejmartin:,
8647Andaman and Nicobar Islands,Giravên Andaman û Nicobar,
8648Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8649Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8650Assam,Assam,
8651Bihar,Bihar,
8652Chandigarh,Chandigarh,
8653Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8654Dadra and Nagar Haveli,Dadra û Nagar Haveli,
8655Daman and Diu,Daman û Diu,
8656Delhi,Delhi,
8657Goa,Goa,
8658Gujarat,Gujarat,
8659Haryana,Haryana,
8660Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8661Jammu and Kashmir,Jammu û Kashmir,
8662Jharkhand,Jharkhand,
8663Karnataka,Karnataka,
8664Kerala,Kerala,
8665Lakshadweep Islands,Giravên Lakshadweep,
8666Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8667Maharashtra,Maharashtra,
8668Manipur,Manipur,
8669Meghalaya,Meghalaya,
8670Mizoram,Mizoram,
8671Nagaland,Nagaland,
8672Odisha,Odisha,
8673Other Territory,Erdê din,
8674Pondicherry,Pondicherry,
8675Punjab,Punjab,
8676Rajasthan,Rajasthan,
8677Sikkim,Sikkim,
8678Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8679Telangana,Telangana,
8680Tripura,Tripura,
8681Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8682Uttarakhand,Uttarakhand,
8683West Bengal,West Bengal,
8684Is Mandatory,Erkdar e,
8685Published on,Li ser hate weşandin,
8686Service Received But Not Billed,Xizmeta Ku Wergirtin Lê Nekir,
8687Deferred Accounting Settings,Mîhengên Hesabê Deferred,
8688Book Deferred Entries Based On,Navnîşên Paşvengandî yên Li Ser Bingehê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008689Days,Rojan,
8690Months,Mehan,
8691Book Deferred Entries Via Journal Entry,Bi Navnîşana Rojnameyê Navnîşanên Dewsekandî Pirtûk,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008692Submit Journal Entries,Navnîşên Kovarê bişînin,
8693If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,Ger ev neyê vebijartin Navnîşanên Kovarê dê di dewleta Pêşnûmeyê de werin tomarkirin û pêdivî ye ku bi destan werin şandin,
8694Enable Distributed Cost Center,Navenda Lêçûna Belavkirî Çalak bikin,
8695Distributed Cost Center,Navenda Bihayê Belavkirî,
8696Dunning,Dunning,
8697DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8698Overdue Days,Rojên Zêde,
8699Dunning Type,Tîpa Dunning,
8700Dunning Fee,Heqê Dunning,
8701Dunning Amount,Dunning Amount,
8702Resolved,Çareser kirin,
8703Unresolved,Çareser nebû,
8704Printing Setting,Sazkirina Çapkirinê,
8705Body Text,Body Text,
8706Closing Text,Nivîsa Girtî,
8707Resolve,Biryardan,
8708Dunning Letter Text,Dunning Letter Text,
8709Is Default Language,Zimanê Default e,
8710Letter or Email Body Text,Name an Navnîşa Bedena E-nameyê,
8711Letter or Email Closing Text,Name an Girtina Nivîsa E-nameyê,
8712Body and Closing Text Help,Alîkariya Laş û Nivîsa Girtî,
8713Overdue Interval,Navbera Zêde,
8714Dunning Letter,Dunning Letter,
8715"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Vê beşê dihêle ku bikarhêner Bedena û Nivîsa Girtî ya Nameya Dunning ji bo Tîpa Dunning li ser bingeha ziman saz bike, ku dikare di Çapxanê de were bikar anîn.",
8716Reference Detail No,Reference Detail No.,
8717Custom Remarks,Têbînîyên xwerû,
8718Please select a Company first.,Ji kerema xwe pêşî Pargîdaniyek hilbijêrin.,
8719"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Rêzok # {0}: Divê Tîpa Belgeya Referê yek ji Biryara Firotanê, Fatûra Firotanê, Navnîşana Rojnameyê an Dunning be.",
8720POS Closing Entry,Ketina Girtî ya POS-ê,
8721POS Opening Entry,Entry Vekirina POS,
8722POS Transactions,Transactions POS,
8723POS Closing Entry Detail,POS Detail of Entry Girtî,
8724Opening Amount,Mêjera Vekirinê,
8725Closing Amount,Girtîgeha Girtîbûnê,
8726POS Closing Entry Taxes,POS Bacên Ketinê Girtî,
8727POS Invoice,Fatûra POS,
8728ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8729Consolidated Sales Invoice,Danûstendina Firotanê ya Hevgirtî,
8730Return Against POS Invoice,Li Dijî Fatûra POS Vegerin,
8731Consolidated,Tevlihev kirin,
8732POS Invoice Item,Tişta Fatûra POS-ê,
8733POS Invoice Merge Log,Têketina Merkezê ya Fatûra POS-ê,
8734POS Invoices,Fatûrên POS,
8735Consolidated Credit Note,Baweriya Kredê ya Hevgirtî,
8736POS Invoice Reference,Çavkaniya Fatûra POS-ê,
8737Set Posting Date,Tarîxa ingandinê saz bikin,
8738Opening Balance Details,Agahdariyên Bilançê Vekirin,
8739POS Opening Entry Detail,POS Detail Entry Vekirina,
8740POS Payment Method,POS Rêbaza dayinê,
8741Payment Methods,Rêbazên Payment,
8742Process Statement Of Accounts,Daxuyaniya Pêvajoya Hesaban,
8743General Ledger Filters,Filters Ledger Giştî,
8744Customers,Xerîdar,
8745Select Customers By,Xerîdaran Ji hêla hilbijêrin,
8746Fetch Customers,Xerîdaran bistînin,
8747Send To Primary Contact,Ji Têkiliya Sereke re bişînin,
8748Print Preferences,Vebijarkên Çapkirinê,
8749Include Ageing Summary,Kurteya Pîrbûnê Têxe nav xwe,
8750Enable Auto Email,E-nameya Xweser çalak bikin,
8751Filter Duration (Months),Dirêjahiya Fîlterê (Mehan),
8752CC To,CC To,
8753Help Text,Alîkariya Nivîsê,
8754Emails Queued,E-nameyên di rêzê de,
8755Process Statement Of Accounts Customer,Daxuyaniya Pêvajoya Hesabê Xerîdar,
8756Billing Email,Email Fature,
8757Primary Contact Email,Email Têkiliya Seretayî,
8758PSOA Cost Center,Navenda Lêçûnê ya PSOA,
8759PSOA Project,Projeya PSOA,
8760ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8761Supplier GSTIN,Supplier GSTIN,
8762Place of Supply,Cihê Pêdivî,
8763Select Billing Address,Navnîşana Billing Hilbijêrin,
8764GST Details,Agahdariyên GST,
8765GST Category,Kategorî GST,
8766Registered Regular,Regular qeydkirî,
8767Registered Composition,Têkela Tomarkirî,
8768Unregistered,Bê qeydkirî,
8769SEZ,SEZ,
8770Overseas,Deryayî,
8771UIN Holders,Xwedan UIN,
8772With Payment of Tax,Bi Dravdana Bacê,
8773Without Payment of Tax,Bêyî Dravdana Bacê,
8774Invoice Copy,Kopîkirina Fatûreyê,
8775Original for Recipient,Orjînal ji bo Wergir,
8776Duplicate for Transporter,Ji bo Transporter-ê dubare bikin,
8777Duplicate for Supplier,Duplicate ji bo Supplier,
8778Triplicate for Supplier,Ji bo Pargîdaniyê sêwî bikin,
8779Reverse Charge,Beramberî Bersiv,
8780Y,Y,
8781N,N,
8782E-commerce GSTIN,E-bazirganî GSTIN,
8783Reason For Issuing document,Sedem Ji Bo Belavkirina Belgeyê,
878401-Sales Return,01-Vegera Firotanê,
878502-Post Sale Discount,02-Discount Sale Sale,
878603-Deficiency in services,03-Kêmbûna karûbaran,
878704-Correction in Invoice,04-Di Fatûreyê de rastkirin,
878805-Change in POS,05-Guhertina POS-ê,
878906-Finalization of Provisional assessment,06-Dawîkirina nirxandina Demkî,
879007-Others,07-Yên din,
8791Eligibility For ITC,Qeharbûn Ji bo ITC,
8792Input Service Distributor,Belavkarê Xizmeta Input,
8793Import Of Service,Import Of Service,
8794Import Of Capital Goods,Importxracata Kelûmelên Sermaye,
8795Ineligible,Bêguman,
8796All Other ITC,Hemî ITC yên din,
8797Availed ITC Integrated Tax,Baca Bacê ya Hevgirtî ya Availed,
8798Availed ITC Central Tax,Baca Navendî ya ITC kirî,
8799Availed ITC State/UT Tax,Baca Dewleta ITC / UT ya Availed,
8800Availed ITC Cess,Qezenckirî ITC,
8801Is Nil Rated or Exempted,Nîl Rêjeyî ye an Mûfade ye,
8802Is Non GST,Ne GST e,
8803ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8804E-Way Bill No.,Bîra E-Rê Na.,
8805Is Consolidated,Tête Hevgirtin,
8806Billing Address GSTIN,Navnîşana Billing GSTIN,
8807Customer GSTIN,Xerîdar GSTIN,
8808GST Transporter ID,Nasnameya Transporter GST,
8809Distance (in km),Dûr (bi km),
8810Road,Rê,
8811Air,Hewa,
8812Rail,Hesinê tirêne,
8813Ship,Gemî,
8814GST Vehicle Type,GST Vehicle Type,
8815Over Dimensional Cargo (ODC),Barka Piranî (ODC),
8816Consumer,Serfkaran,
8817Deemed Export,Emxracat Dîtin,
8818Port Code,Port Code,
8819 Shipping Bill Number,Hejmara Bilûra Barkirinê,
8820Shipping Bill Date,Billandina Dîroka Bilûrê,
8821Subscription End Date,Dîroka Dawî ya Tevlêbûnê,
8822Follow Calendar Months,Mehên Salnameyê bişopînin,
8823If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,Ger ev were seh kirin dê fatureyên nû yên paşîn bêyî ku dîroka destpêkirina fatura heyî di meha salnameyê û tarîxên destpêkirina çaryek de werin afirandin,
8824Generate New Invoices Past Due Date,Mêjûya Berê Bû Fatûrên Nû Hilberandin,
8825New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Dê fatûreyên nû li gorî rêznameyê bêne çêkirin heke fatûrên heyî neyên dayîn an ji ber mêjûya paşîn in,
8826Document Type ,Tîpa Belgeyê,
8827Subscription Price Based On,Buhayê Abonetiyê Li Bingeha,
8828Fixed Rate,Rêjeya Çareserkirî,
8829Based On Price List,Li gorî Lîsteya Bihayê,
8830Monthly Rate,Rêjeya Mehane,
8831Cancel Subscription After Grace Period,Piştî Heyama Keremê Abonetiyê Betal Bikin,
8832Source State,Dewleta Çavkaniyê,
8833Is Inter State,Dewleta Inter e,
8834Purchase Details,Agahdariyên Kirînê,
8835Depreciation Posting Date,Daxistina Daxuyaniya Daxistinê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008836"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Wekî standard, Navê Pêşkêşker li gorî Navê Pêşkêşkerê ku hatî danîn tête saz kirin. Heke hûn dixwazin Pêşniyar ji hêla a ve bêne nav kirin",
8837 choose the 'Naming Series' option.,vebijêrka &#39;Navê Rêzê&#39; hilbijêrin.,
8838Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Dema ku danûstendinek Kirînê ya nû çêbikin Lîsteya Bihayê ya default vesaz bikin. Bihayên tiştan dê ji vê Lîsteya Bihayê werin girtin.,
8839"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesaz kirin, ERPNext dê pêşî li çêkirina Fatûra Kirînê an Receipt bigire bêyî ku pêşî Biryarnameya Kirînê çêbike. Vê veavakirina hanê dikare bi verastkirina qutîka &#39;Destûra Çêkirina Çêkirina Belaş Bê Biryara Kirînê&#39; di masterê Pêşkêşkerê de ji bo dabînkerê taybetî were paşve xistin.",
8840"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesazkirin, ERPNext dê pêşî li çêkirina Fatureya Kirînê bigire bêyî ku pêşî li Qerta Kirînê biafirîne. Vê veavakirina hanê ji hêla pêvekera &#39;Destûrê bide Afirandina Fatûra Kirînê Bê Qebûlkirina Qebûlkirinê&#39; ve di masterê Pêşkêşker de dikare ji bo dabînkerê taybetî were paşguh kirin.",
8841Quantity & Stock,Hejmara &amp; Stock,
8842Call Details,Agahdariyên Bangê,
8843Authorised By,Destûrdayîn Ji hêla,
8844Signee (Company),Signee (Pargîdanî),
8845Signed By (Company),Ji hêla (Pargîdanî) ve hatî îmzekirin,
8846First Response Time,Dema Bersiva Yekem,
8847Request For Quotation,Daxwaza Gotinê,
8848Opportunity Lost Reason Detail,Derfeta Hûrgulî Sedema Wenda,
8849Access Token Secret,Gihîştin Token Secret,
8850Add to Topics,Li Mijaran Zêde Bike,
8851...Adding Article to Topics,... Zêdekirina Gotarê li Mijaran,
8852Add Article to Topics,Gotarê li Mijaran Zêde bikin,
8853This article is already added to the existing topics,Ev gotar jixwe li ser babetên heyî hatî zêdekirin,
8854Add to Programs,Zêde bikin Bernameyan,
8855Programs,Bernameyên,
8856...Adding Course to Programs,... Zêdekirina Kursê li Bernameyan,
8857Add Course to Programs,Kursê li Bernameyan zêde bikin,
8858This course is already added to the existing programs,Ev qurs jixwe li bernameyên heyî tê zêdekirin,
8859Learning Management System Settings,Mîhengên Pergala Birêvebirina Fêrbûnê,
8860Enable Learning Management System,Pergala Birêvebirina Fêrbûnê çalak bikin,
8861Learning Management System Title,Sernavê Pergala Birêvebirina Fêrbûnê,
8862...Adding Quiz to Topics,... Zêdekirina Quizê li Mijaran,
8863Add Quiz to Topics,Quiz li Mijaran zêde bikin,
8864This quiz is already added to the existing topics,Vê quizê jixwe li mijarên heyî zêde kiriye,
8865Enable Admission Application,Serlêdana Destûrê Çalak bikin,
8866EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8867Marking attendance,Beşdariya nîşankirinê,
8868Add Guardians to Email Group,Gardiyanan li Koma Email zêde bikin,
8869Attendance Based On,Beşdarî Li Ser Bingehê,
8870Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Vê yekê kontrol bikin da ku xwendekar wekî heyî nîşan bike di rewşa ku xwendekar neçûye enstîtuyê ji bo beşdarî an nûnertiya enstîtuyê di bûyerek de.,
8871Add to Courses,Qursan zêde bikin,
8872...Adding Topic to Courses,... Zêdekirina Mijarê li Kursan,
8873Add Topic to Courses,Mijarê li Kursan zêde bikin,
8874This topic is already added to the existing courses,Vê mijarê berê ji qursên heyî re zêde kiriye,
8875"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Ger di kirînê de kirrûbirra Shopify tune, wê hingê dema ku emir hevdem dikin, pergalê dê xerîdarê pêşdibistanê ji bo ferman bifikire",
8876The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Hesab ji hêla pergalê ve bixweber têne saz kirin lê van pêşnumayan piştrast dikin,
8877Default Round Off Account,Hesabê Rawestandina Ragihandinê,
8878Failed Import Log,Têketina Importmportê têk çû,
8879Fixed Error Log,Têketina Çewtiyê ya Fixed,
8880Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Companyirket {0} jixwe heye. Berdewam dê Companyirket û Çarçova Hesaban ji nû ve binivîse,
8881Meta Data,Daneyên Meta,
8882Unresolve,Çareser neke,
8883Create Document,Belgeyekê çêbikin,
8884Mark as unresolved,Wekî neçareserkirî nîşan bikin,
8885TaxJar Settings,Mîhengên TaxJar,
8886Sandbox Mode,Modeya Sandbox,
8887Enable Tax Calculation,Hesabkirina Bacê çalak bikin,
8888Create TaxJar Transaction,Danûstendina TaxJar biafirînin,
8889Credentials,Şehadan,
8890Live API Key,Bijî API Key,
8891Sandbox API Key,Sandbox API Key,
8892Configuration,Veavakirina,
8893Tax Account Head,Serê Hesabê Bacê,
8894Shipping Account Head,Serokê Hesabê Barkirinê,
8895Practitioner Name,Navê Pratîkî,
8896Enter a name for the Clinical Procedure Template,Navek ji bo plateablonê Pêvajoya Klînîkî têke,
8897Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Koda Hêmanê ya ku dê ji bo bîranîna Pêvajoya Klînîkî were bikar anîn saz bikin.,
8898Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Ji bo Tişta Pêvajoya Klînîkî Koma Tiştekê hilbijêrin.,
8899Clinical Procedure Rate,Rêjeya Pêvajoya Klînîkî,
8900Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Vê kontrol bikin heke Pêvajoya Klînîkî bilêv dike û rêjeyê jî destnîşan bikin.,
8901Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Vê kontrol bikin heke Pêvajoya Klînîkî materyalên vexwar bikar tîne. Bikirtînin,
8902 to know more,bêtir zanibin,
8903"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Hûn dikarin ji bo şablonê Beşa Bijîşkî jî saz bikin. Piştî tomarkirina dokûmêntê, ji bo faturekirina vê Rêgeza Klînîkî dê Tiştek bixweber were afirandin. Hûn dikarin hingê vê şablonê bikar bînin dema ku Pêvajoyên Klînîkî ji bo Nexweşan diafirînin. Tablon we ji dagirtina daneyên zêde ya her carê xilas dike. Di heman demê de hûn dikarin ji bo karên din ên wekî Testa Lab, Danişînên Terapiyê, û hwd şablonan çêbikin.",
8904Descriptive Test Result,Encama Testê ya Danasînê,
8905Allow Blank,Destûrê bide Vala,
8906Descriptive Test Template,Desablon Test Testê,
8907"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Heke hûn dixwazin ji bo Pratîkvanek Payroll û karûbarên din ên HRMS bişopînin, Karkerek biafirînin û wê li vir girêdin.",
8908Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Bernameya Pratîsyenek ku hûn nû afirînin saz bikin. Ev dê di dema veqetandina randevûyan de were bikar anîn.,
8909Create a service item for Out Patient Consulting.,Tiştek xizmetê ji bo Patiêwirmendiya Nexweş a Out çêbikin.,
8910"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Ger ev Pizîşkê Tenduristiyê ji bo Beşa Nexweş-Nexweş dixebite, ji bo Serdanên Nexweşxaneyê tiştek karûbarê xwe çêbikin.",
8911Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Ji bo vê Bijîşkê Barê Consultêwirmendiya Nexweşan Rakin.,
8912"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Ger ev Bijîşkê Tenduristiyê di heman demê de ji bo Beşa Nexweş-Nexweş jî dixebite, ji bo vê Bijîşkê mûçeya serlêdana nexweşxaneyê diyar bikin.",
8913"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Ger were seh kirin, dê ji bo her Nexweşek xerîdarek were afirandin. Dê Fatoreyên Nexweşan li dijî vî Xerîdar werin afirandin. Dema ku Nexweşek diafirînin hûn dikarin Xerîdarê heyî jî hilbijêrin. Ev zevî ji hêla standard ve tête kontrol kirin.",
8914Collect Registration Fee,Heqê Qeydkirinê Bicivînin,
8915"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Heke saziya Tenduristiya we qeydên Nexweşan hesab dike, hûn dikarin vê yekê kontrol bikin û Hejmara Qeydkirinê li qada jêrîn saz bikin. Vekirina vê dê Nexweşên nû yên xwedan statuyek Astengdar ji hêla default ve çêbike û dê tenê piştî fatûreya Hejmara Qeydkirinê were çalak kirin.",
8916Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Kengê ku randevûyek ji bo Nexweşek bête vegirtin Kontrolkirina vê dê jixweber Fatoreya Firotinê çêbike.,
8917Healthcare Service Items,Tiştên Karûbarê Tenduristiyê,
8918"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Hûn dikarin ji bo Serdana Serdana Nexweşxaneyê tiştek karûbarê biafirînin û li vir saz bikin. Bi heman rengî, hûn dikarin di vê beşê de Tiştên Xizmeta Tenduristiyê yên din jî ji bo fatureyê saz bikin. Bikirtînin",
8919Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Ji bo Tesîsa Tenduristiyê Hesabên default saz bikin,
8920"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Ger hûn bixwazin mîhengên hesabên pêşdestpêkirî derbas bikin û hesabên Dahat û Receibable yên Tenduristiyê vesaz bikin, hûn dikarin wiya li vir bikin.",
8921Out Patient SMS alerts,Hişyariyên SMS-ên Nexweşan,
8922"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Heke hûn dixwazin li ser Tomarkirina Nexweş hişyariya SMS-ê bişînin, hûn dikarin vê vebijarkê çalak bikin. Similary, hûn dikarin di vê beşê de ji bo karbidestên din hişyariyên SMS ên Nexweşan saz bikin. Bikirtînin",
8923Admission Order Details,Agahdariyên Biryara Qebûlkirinê,
8924Admission Ordered For,Qebûl Ji Bo Ferman,
8925Expected Length of Stay,Dirêjahiya Bendewariyê ya Bendewar,
8926Admission Service Unit Type,Tîpa Yekeya Xizmeta Admission,
8927Healthcare Practitioner (Primary),Tibbê Tenduristiyê (Seretayî),
8928Healthcare Practitioner (Secondary),Tibbê Tenduristiyê (Duyemîn),
8929Admission Instruction,Talîmata Qebûlkirinê,
8930Chief Complaint,Giliyê Sereke,
8931Medications,Dermanan,
8932Investigations,Lêpirsînan,
8933Discharge Detials,Danasînê Dakêşin,
8934Discharge Ordered Date,Dîroka Biryarê Dakêşînin,
8935Discharge Instructions,Talîmatên Vedîtinê,
8936Follow Up Date,Dîroka Followopandinê,
8937Discharge Notes,Têbiniyên Dakêşanê,
8938Processing Inpatient Discharge,Pêvajoya Dakêşana Nexweşxaneyan,
8939Processing Patient Admission,Pêvajoya Qebûlkirina Nexweşan,
8940Check-in time cannot be greater than the current time,Dema check-in-ê nikare ji dema heyî mezintir be,
8941Process Transfer,Veguhestina Pêvajoyê,
8942HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8943Expected Result Date,Dîroka Encamê ya Tê payîn,
8944Expected Result Time,Dema Encamê ya Tê payîn,
8945Printed on,Li ser çap kirin,
8946Requesting Practitioner,Daxwaza Pratîsyenek,
8947Requesting Department,Daxwaza Beşê,
8948Employee (Lab Technician),Karmend (Teknîkî Lab),
8949Lab Technician Name,Navê Teknîkî Lab,
8950Lab Technician Designation,Danasîna Teknîkî Lab,
8951Compound Test Result,Encama Test Tevlihevî,
8952Organism Test Result,Encama Testa Organîzmê,
8953Sensitivity Test Result,Encama Testmtihana Hestiyariyê,
8954Worksheet Print,Pelê Karê Çapkirinê,
8955Worksheet Instructions,Rêwerzên Karker,
8956Result Legend Print,Encam Çap Çap,
8957Print Position,Positiona Çapkirinê,
8958Bottom,Erd,
8959Top,Lûtik,
8960Both,Herdû,
8961Result Legend,Efsaneya Encamê,
8962Lab Tests,Testên Lab,
8963No Lab Tests found for the Patient {0},Ji bo Nexweş Testên Taqîgehê nehat dîtin {0},
8964"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Ma SMS neşand, hejmara desta ya mobîl an naveroka peyamê wenda kir.",
8965No Lab Tests created,No Test Test,
8966Creating Lab Tests...,Afirandina Testên Taqîgehê ...,
8967Lab Test Group Template,Labablon Koma Testê ya Lab,
8968Add New Line,Xeta Nû lê zêde bike,
8969Secondary UOM,Secondary UOM,
8970"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Tekane</b> : Encamên ku tenê têkelek tenê hewce dike.<br> <b>Têkilî</b> : Encamên ku hewceyê têketinên pir bûyerê ne.<br> <b>Daxuyanî</b> : Testên ku bi têketina encam a destan re gelek hêmanên encam hene.<br> <b>Grûp</b> : <b>tempablonên</b> testê ku komek şablonên testê yên din in.<br> <b>Encam tune</b> : Testên bê encam, dikarin bêne ferman kirin û fature kirin lê dê Test Testê neyê afirandin. mînak. Ji bo encamên Grûp testên jêrîn",
8971"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Ger neyê vebijartin, dê tişt di Fatoreyên Firotanê de ji bo barkirinê peyda nebe lê dikare di afirandina testa komê de were bikar anîn.",
8972Description ,Terîf,
8973Descriptive Test,Test Testing,
8974Group Tests,Testên Koma,
8975Instructions to be printed on the worksheet,Talîmatên ku li ser rûpelê xebatê têne çap kirin,
8976"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Agahdariya ku bi hêsanî rapora testê şirove dike, dê wekî beşek ji encama Testê ya Labê were çap kirin.",
8977Normal Test Result,Encama Testê ya Asayî,
8978Secondary UOM Result,Encama Duyemîn a UOM,
8979Italic,Italic,
8980Underline,Binxetkirin,
8981Organism,Organism,
8982Organism Test Item,Tişta Testê ya Organîzmê,
8983Colony Population,Nifûsa Kolonî,
8984Colony UOM,Colony UOM,
8985Tobacco Consumption (Past),Mezinbûna Tûtinê (Berê),
8986Tobacco Consumption (Present),Vexwarina tûtinê (heyî),
8987Alcohol Consumption (Past),Vexwarina alkolê (Berê),
8988Alcohol Consumption (Present),Vexwarina alkolê (heyî),
8989Billing Item,Tişta Billing,
8990Medical Codes,Kodên Bijîşkî,
8991Clinical Procedures,Prosedurên Klînîkî,
8992Order Admission,Siparîşa Admission,
8993Scheduling Patient Admission,Bernameya Qebûlkirina Nexweşan,
8994Order Discharge,Fermana Vedîtinê,
8995Sample Details,Agahdariyên Nimûne,
8996Collected On,Li ser berhev kirin,
8997No. of prints,Hejmara çapan,
8998Number of prints required for labelling the samples,Hejmara çapên ku ji bo nîşankirina nimûneyan hewce ne,
8999HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
9000In Time,Li dema xwe,
9001Out Time,Wextê Derve,
9002Payroll Cost Center,Navenda Lêçûna Meaşê,
9003Approvers,Têgihiştin,
9004The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Di lîsteyê de Pejirandina yekem dê wekî Destûra Pêşniyar were saz kirin.,
9005Shift Request Approver,Pejirandina Daxwaza Guherînê,
9006PAN Number,Hejmara PAN,
9007Provident Fund Account,Hesabê Fona Pêşbîn,
9008MICR Code,MICR Code,
9009Repay unclaimed amount from salary,Mûçeya nevekirî ji meaşê paşde bidin,
9010Deduction from salary,Daxistina ji meaş,
9011Expired Leaves,Pelên Dawî,
9012Reference No,Çavkanî No.,
9013Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,Rêjeya porrêjiyê cûdahiya ji sedî ya di navbera nirxê bazara Ewlehiya Deynê û nirxa ku ji Ewlekariya Deynê re tê vegotin e dema ku ji bo wê krediyê wekî pêgir tê bikar anîn.,
9014Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Rêjeya Loan To Value rêjeya mîqdara deyn bi nirxê ewlehiya ku hatî vexwendin îfade dike. Heke ev ji binî nirxa diyarkirî ya ji bo her deynek dakeve, dê kêmasiyek ewlehiya krediyê were peyda kirin",
9015If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,Ger ev neyê kontrol kirin dê deyn bi default dê wekî Krediyek Daxwaz were hesibandin,
9016This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Ev hesab ji bo veqetandina vegerandinên deyn ji deyndêr û her weha dayîna deyn ji deyndêr re tê bikar anîn,
9017This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Ev hesab hesabê sermiyan e ku ji bo veqetandina sermaye ji bo hesabê dayîna kredî tê bikar anîn,
9018This account will be used for booking loan interest accruals,Ev hesab dê ji bo veqetandina deynên faîzê yên deyn were bikar anîn,
9019This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Ev hesab dê ji bo veqetandina cezayên ku ji ber paşvedanên dereng hatine birîn were bikar anîn,
9020Variant BOM,Variant BOM,
9021Template Item,Babeta plateablonê,
9022Select template item,Tişta şablonê hilbijêrin,
9023Select variant item code for the template item {0},Ji bo hêmana şablonê koda cûrbecûr hilbijêrin {0},
9024Downtime Entry,Downtime Entry,
9025DT-,DT-,
9026Workstation / Machine,Qereqol / Makîne,
9027Operator,Makînevan,
9028In Mins,Li Mins,
9029Downtime Reason,Sedema Downtime,
9030Stop Reason,Sedem Rawestînin,
9031Excessive machine set up time,Makîneya zêde dem saz kir,
9032Unplanned machine maintenance,Lênihêrîna makîneya bêplan,
9033On-machine press checks,Kontrolên çapemeniyê yên li ser makînê,
9034Machine operator errors,Xeletiyên operatorê makîneyê,
9035Machine malfunction,Çêbûna makîneyê,
9036Electricity down,Elektrîk daket,
9037Operation Row Number,Hejmara Rêzê Operasyon,
9038Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operasyon {0} di rêza kar de gelek caran zêde kir {1},
9039"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Heke were nîşankirin, gelek materyal ji bo Biryarnameyek Karê yekane têne bikar anîn. Heke yek an çend hilberên demdirêj têne çêkirin, ev bikêr e.",
9040Backflush Raw Materials,Backflush Madeyên Raw,
9041"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Stock Entry of type &#39;Çêkirin&#39; wekî backflush tê zanîn. Materyalên xav ên ku ji bo çêkirina kelûmelên qedandî têne vexwarin wekî şûştina paşîn tê zanîn.<br><br> Dema ku Têketina Çêkirinê diafirînin, tiştên madeya xav li ser bingeha BOM ya hilberîna hilberê têne paşve xistin. Heke hûn dixwazin tiştên li ser bingeha têketina Veguhastina Madeyê ya li dijî wê Biryara Kar hatî çêkirin paşve werin paşve xistin, wê hingê hûn dikarin wê di bin vî warî de saz bikin.",
9042Work In Progress Warehouse,In Warehouse Pêşkeftî bixebitin,
9043This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Ev Warehouse dê di warê Biryarnameyên Karûbarê Di Karûbarê Di Pêşkeftinê de Jixweber were nûve kirin.,
9044Finished Goods Warehouse,Depoya Tiştikên Dawî,
9045This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Ev Warehouse dê di warê Targe Warehouse of Order Order de ji nû ve were nûve kirin.,
9046"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Ger were nîşankirin, lêçûna BOM dê li gorî Rêjeya Nirxandinê / Rêjeya Bihayê Rêjeya / rêjeya kirîna paşîn a materyalên xav bixweber were nûve kirin.",
9047Source Warehouses (Optional),Depoyên Çavkaniyê (Bijarî),
9048"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Pergalê dê materyalên ji embarên hilbijartî bistîne. Heke neyê diyar kirin, pergalê dê ji bo kirînê daxwaza materyalê çêbike.",
9049Lead Time,Dema pêkhatinê,
9050PAN Details,Agahdariyên PAN,
9051Create Customer,Xerîdar çêbikin,
9052Invoicing,Fature kirin,
9053Enable Auto Invoicing,Fatura Otomotîv-ê çalak bikin,
9054Send Membership Acknowledgement,Destûra Endamtiyê bişînin,
9055Send Invoice with Email,Bi E-nameyê Fatûrê bişînin,
9056Membership Print Format,Formata Çapkirinê ya Endamtiyê,
9057Invoice Print Format,Formata Çapkirina Invoice,
9058Revoke <Key></Key>,Betal kirin&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9059You can learn more about memberships in the manual. ,Hûn dikarin di pirtûkê de li ser endamtiyê bêtir fêr bibin.,
9060ERPNext Docs,Docs Next,
9061Regenerate Webhook Secret,Veşartî ya Webhook Nûve bikin,
9062Generate Webhook Secret,Sira Webhook-ê çêbikin,
9063Copy Webhook URL,URL-ya Webhook-ê kopî bikin,
9064Linked Item,Tiştê Giredayî,
9065Is Recurring,Dûbare dibe,
9066HRA Exemption,Derbarê HRA,
9067Monthly House Rent,Kirêya Mala Mehane,
9068Rented in Metro City,Li Bajarê Metroyê kirê kirî,
9069HRA as per Salary Structure,HRA wekî Avahiya Mûçeyê,
9070Annual HRA Exemption,Belavkirina HRA ya Salane,
9071Monthly HRA Exemption,Mehane Ya HRA,
9072House Rent Payment Amount,Mîqdara Dravê Kirê Xanî,
9073Rented From Date,Ji Dîrokê Kirêkirî,
9074Rented To Date,Kirin Heya Dîrokê,
9075Monthly Eligible Amount,Mûçeya Mehane ya Qebûlkirî,
9076Total Eligible HRA Exemption,Tevahî Mercên HRA-yê yên Qanûnî,
9077Validating Employee Attendance...,Rastkirina Tevlêbûna Karmendan ...,
9078Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Subandina Pelên Meaş û afirandina Navnîşana Kovarê ...,
9079Calculate Payroll Working Days Based On,Rojên Xebatê yên Meaşê Li gorî Binerizînin,
9080Consider Unmarked Attendance As,Beşdariya Bê Nîşan Bifikirin Wekî,
9081Fraction of Daily Salary for Half Day,Fraksiyona Mega Rojane ya Nîv Rojê,
9082Component Type,Cureyê pêkhateyê,
9083Provident Fund,Fona Providence,
9084Additional Provident Fund,Fona Providence Zêdetir,
9085Provident Fund Loan,Krediya Fona Pêşbîn,
9086Professional Tax,Baca Profesyonel,
9087Is Income Tax Component,Pêkhateya Baca Dahatê ye,
9088Component properties and references ,Taybetmendî û referansên pêkhateyê,
9089Additional Salary ,Mûçeyê Zêdeyî,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009090Unmarked days,Rojên nevekirî,
9091Absent Days,Rojên Tunebûyî,
9092Conditions and Formula variable and example,Itionsert û Formula guhêrbar û mînak,
9093Feedback By,Feedback By,
9094MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
9095Manufacturing Section,Beşa Çêkirinê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009096"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Bi default, Navê Xerîdar li gorî Navê Tevahî yê hatî nivîsandin tê saz kirin. Heke hûn dixwazin Xerîdar ji hêla a ve bêne nav kirin",
9097Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Dema ku danûstendinek firotanê ya nû çêbikin Lîsteya Bihayê ya default saz bikin. Bihayên tiştan dê ji vê Lîsteya Bihayê werin girtin.,
9098"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesaz kirin, ERPNext dê pêşî li afirandina Fatureya Firotanê an Biparêza Radestkirinê bigire bêyî ku pêşî Biryarnameya Firotinê çêbike. Vê veavakirina hanê ji hêla mişteriyek taybetî ve bi rahiştina çerxa &#39;Destûrê bide Afirandina Fatûra Firotanê Bê Biryarnameya Firotanê&#39; dikare di masterê Xerîdar de were derbas kirin.",
9099"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesazkirin, ERPNext dê pêşî li çêkirina Fatûreya Firotanê bigire bêyî ku pêşî Teşeyek Deliverê biafirîne. Vê veavakirina hanê ji hêla mişteriyek taybetî ve tête xerckirin ku di masterê Xerîdar de çerxa &#39;Destûrê bide Afirandina Fatûra Firotanê Bêyî Têbîniya Radestkirinê&#39; bide.",
9100Default Warehouse for Sales Return,Warehouse Default ji bo Vegera Firotanê,
9101Default In Transit Warehouse,Default Di Warehouse Transit,
9102Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Ji bo Tiştên Ne Stock Stock Inventory Daîmî Çalak bikin,
9103HRA Settings,Mîhengên HRA,
9104Basic Component,Pêkhateya Bingehîn,
9105HRA Component,HRA Component,
9106Arrear Component,Pêkhateya Dereng,
9107Please enter the company name to confirm,Ji kerema xwe navê pargîdaniyê binivîse da ku piştrast bike,
9108Quotation Lost Reason Detail,Nîqaşa Sedema Windakirî ya Gotinê,
9109Enable Variants,Variyantan çalak bikin,
9110Save Quotations as Draft,Gotaran wekî Pêşnûme Bidarînin,
9111MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9112Please Select a Customer,Ji kerema xwe Xerîdarek Hilbijêrin,
9113Against Delivery Note Item,Li dijî Tişta Nîşana Radestkirinê,
9114Is Non GST ,Ne GST e,
9115Image Description,Danasîna Wêne,
9116Transfer Status,Rewşa Veguhestinê,
9117MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9118Track this Purchase Receipt against any Project,Li dijî her Projeyê vê Wergirtina Kirînê bişopînin,
9119Please Select a Supplier,Ji kerema xwe Pêşniyarek Hilbijêrin,
9120Add to Transit,Zêde bike Transit,
9121Set Basic Rate Manually,Bi Destê Rêjeya Bingehîn Saz bikin,
9122"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Bi default, Navê Alavê li gorî Koda Alavê ya hatî nivîsandin tê saz kirin. Ger hûn dixwazin Tiştan ji hêla a ve bêne nav kirin",
9123Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Ji bo Danûstandinên Envanterek Bişkokek Default Set. Ev ê di axayê Alavê de li Depoya Default were birin.,
9124"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ev ê bihêle ku tiştên pargîdanî di nirxên neyînî de werin xuyang kirin. Bikaranîna vê vebijarkê bi rewşa karanîna we ve girêdayî ye. Bi vê vebijarkê veneşartî, pergal berî astengkirina danûstendinek ku dibe sedema stokek negatîf hişyar dike.",
9125Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Di navbera FIFO û Rêbazên Nirxandina Navînî ya Tevger de hilbijêrin. Bikirtînin,
9126 to know more about them.,ku di derheqê wan de bêtir zanibin.,
9127Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Li jor her maseya zarokan qada &#39;Barskandarkirina Barkodê&#39; nîşan bikin da ku Tiştan bi hêsanî têxin hundir.,
9128"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Hejmarên rêzê yên ji bo pargîdaniyê dê bixweber li ser Tiştên ku li ser bingeha yekemîn ketin pêşî li danûstandinên wekî Kirîna / Fatûreyên Firotanê, Nîşeyên Radestkirinê, û hwd.",
9129"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Ger vala be, dê Hesabê Baregeha dêûbav an nexşeya pargîdanî di danûstandinan de were hesibandin",
9130Service Level Agreement Details,Agahdariyên Peymana Asta Xizmetê,
9131Service Level Agreement Status,Rewşa Peymana Asta Xizmetê,
9132On Hold Since,On Hold Ji,
9133Total Hold Time,Demjimêra Giştgiriyê,
9134Response Details,Agahdariyên Bersivê,
9135Average Response Time,Dema Bersiva Navîn,
9136User Resolution Time,Dema Çareserkirina Bikarhêner,
9137SLA is on hold since {0},SLA ji {0} ve li bendê ye,
9138Pause SLA On Status,SLA Li Ser Rewşê rawestînin,
9139Pause SLA On,SLA On rawestînin,
9140Greetings Section,Beşa Silavan,
9141Greeting Title,Sernavê Silavê,
9142Greeting Subtitle,Subtitle Silav,
9143Youtube ID,Nasnameya Youtube,
9144Youtube Statistics,Statistics Youtube,
9145Views,Dîtin,
9146Dislikes,Naxwaze,
9147Video Settings,Vebijarkên Vîdyoyê,
9148Enable YouTube Tracking,Traopandina YouTube-ê çalak bikin,
914930 mins,30 hûrdem,
91501 hr,1 demjimêr,
91516 hrs,6 demjimêran,
9152Patient Progress,Pêşkeftina Nexweşan,
9153Targetted,Armanc kirin,
9154Score Obtained,Pûan Bistînin,
9155Sessions,Danişîn,
9156Average Score,Pûana Navîn,
9157Select Assessment Template,.Ablonê Nirxandinê Hilbijêrin,
9158 out of ,derve ji,
9159Select Assessment Parameter,Parametreya Nirxandinê Hilbijêrin,
9160Gender: ,Zayend:,
9161Contact: ,Têkelî:,
9162Total Therapy Sessions: ,Civînên Terapiya Tevde:,
9163Monthly Therapy Sessions: ,Danişînên Mehane yên Terapiyê:,
9164Patient Profile,Profile Nexweş,
9165Point Of Sale,Xala Firotanê,
9166Email sent successfully.,E-name bi serfirazî hate şandin.,
9167Search by invoice id or customer name,Bi nasnameya fatûreyê an navê xerîdar bigerin,
9168Invoice Status,Rewşa Fatûreyê,
9169Filter by invoice status,Li gorî rewşa fatûreyê parzûn bikin,
9170Select item group,Koma komê hilbijêrin,
9171No items found. Scan barcode again.,Çu tişt nehat dîtin. Dîsa barkodê bikolin.,
9172"Search by customer name, phone, email.","Bi navê xerîdar, têlefon, e-nameyê bigerin.",
9173Enter discount percentage.,Rêjeya daxistinê binivîse.,
9174Discount cannot be greater than 100%,Daxistin ji% 100 mezintir nabe,
9175Enter customer's email,E-nameya xerîdar binivîse,
9176Enter customer's phone number,Hejmara têlefonê ya xerîdar binivîse,
9177Customer contact updated successfully.,Pêwendiya xerîdar bi serfirazî nûve kirin.,
9178Item will be removed since no serial / batch no selected.,Tiştek dê were rakirin ji ber ku tu rêzek / komek nehatî hilbijartin.,
9179Discount (%),Tenzîlat (%),
9180You cannot submit the order without payment.,Hûn nikarin bêyî drav siparîşê bişînin.,
9181You cannot submit empty order.,Hûn nekarin fermanek vala bişînin.,
9182To Be Paid,Ji Bo Xerckirin,
9183Create POS Opening Entry,Navnîşa Vekirina POS-ê çêbikin,
9184Please add Mode of payments and opening balance details.,Ji kerema xwe Moda dravdanan û detayên bîlançoya vekirinê lê zêde bikin.,
9185Toggle Recent Orders,Fermanên Dawîn bikişînin,
9186Save as Draft,Weke Pêşnûme hilanîn,
9187You must add atleast one item to save it as draft.,Pêdivî ye ku hûn herî kêm yek tiştê lê zêde bikin ku wê wekî pêşnûma tomar bike.,
9188There was an error saving the document.,Di tomarkirina belgeyê de çewtiyek derket.,
9189You must select a customer before adding an item.,Pêdivî ye ku hûn xerîdarek berî zêdekirina tiştikî hilbijêrin.,
9190Please Select a Company,Ji kerema xwe Pargîdaniyek Hilbijêrin,
9191Active Leads,Rêberên Çalak,
9192Please Select a Company.,Ji kerema xwe Pargîdaniyek Hilbijêrin.,
9193BOM Operations Time,Dema Operasyonên BOM,
9194BOM ID,Nasnameya BOM,
9195BOM Item Code,BOM Code Code,
9196Time (In Mins),Demjimêr (Di Minînan de),
9197Sub-assembly BOM Count,Binê-civîn BOM Jimartin,
9198View Type,Type View,
9199Total Delivered Amount,Mîqdara Tevahî Randî,
9200Downtime Analysis,Analîza Downtime,
9201Machine,Makîne,
9202Downtime (In Hours),Downtime (Bi Demjimêran),
9203Employee Analytics,Analytics Karmend,
9204"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Ji tarîxê&quot; ne mimkun e ku ji &quot;Heta îro&quot; re mezintir an wekhev be,
9205Exponential Smoothing Forecasting,Pêşbîniya Hêsanbûna Berfireh,
9206First Response Time for Issues,Ji Bo Pirsgirêkan Dema Bersiva Yekem,
9207First Response Time for Opportunity,Ji bo Fersendê Dema Bersiva Yekem,
9208Depreciatied Amount,Mîqdara Bêbawer,
9209Period Based On,Heyama Bingehîn,
9210Date Based On,Dîroka Bingehîn,
9211{0} and {1} are mandatory,{0} û {1} mecbûrî ne,
9212Consider Accounting Dimensions,Pîvanên Hesabê Bifikirin,
9213Income Tax Deductions,Daxistinên Baca Dahatê,
9214Income Tax Component,Pêkhateya Baca Dahatê,
9215Income Tax Amount,Mîqeya Baca Dahatê,
9216Reserved Quantity for Production,Ji bo Hilberandinê Hejmara Reservekirî,
9217Projected Quantity,Hejmara Pêşniyarkirî,
9218 Total Sales Amount,Mîqdara Firotana Giştî,
9219Job Card Summary,Kurteya Karta Kar,
9220Id,Id,
9221Time Required (In Mins),Dema Pêdivî ye (Di Minînan de),
9222From Posting Date,Ji Dîroka ingandinê,
9223To Posting Date,Ji bo Dîroka ingandinê,
9224No records found,Qeyd nehat dîtin,
9225Customer/Lead Name,Navê Xerîdar / Rêber,
9226Unmarked Days,Rojên Neyarkirî,
9227Jan,Jan,
9228Feb,Sibat,
9229Mar,Mar,
9230Apr,Nîsan,
9231Aug,Tebax,
9232Sep,Sep,
9233Oct,Cotmeh,
9234Nov,Nov,
9235Dec,Kanûn,
9236Summarized View,Nêrîna Kurtkirî,
9237Production Planning Report,Rapora Plansaziya Hilberînê,
9238Order Qty,Siparîş Qty,
9239Raw Material Code,Koda Madeya Raw,
9240Raw Material Name,Navê Madeya Raw,
9241Allotted Qty,Qasî hatî veqetandin,
9242Expected Arrival Date,Dîroka Hatinê ya Tê payîn,
9243Arrival Quantity,Hejmara Hatinê,
9244Raw Material Warehouse,Depoya Madeya Raw,
9245Order By,Order By,
9246Include Sub-assembly Raw Materials,Materyalên Xav ên Bin-civînê têxin nav,
9247Professional Tax Deductions,Daxistinên Bacê yên Pîşeyî,
9248Program wise Fee Collection,Bernameya Bicîhkirina Dravdanek hişmend,
9249Fees Collected,Xercên Berhevkirî,
9250Project Summary,Kurteya Projeyê,
9251Total Tasks,Wezîfeyên Tevahî,
9252Tasks Completed,Erkên qediyayî,
9253Tasks Overdue,Erkên Zêde,
9254Completion,Qedandinî,
9255Provident Fund Deductions,Daxistinên Fona Pêşbîn,
9256Purchase Order Analysis,Nirxandina Biryara Kirînê,
9257From and To Dates are required.,Ji û Dîrok hewce ne.,
9258To Date cannot be before From Date.,To Date nikare ji From Date be.,
9259Qty to Bill,Qasî Bill,
9260Group by Purchase Order,Bi Biryara Kirînê kom bikin,
9261 Purchase Value,Nirxê Kirînê,
9262Total Received Amount,Hejmara Tevahî Hatî,
9263Quality Inspection Summary,Kurteya Teftîşa Kalîteyê,
9264 Quoted Amount,Mîqdara Quote,
9265Lead Time (Days),Dema Rêberiyê (Rojan),
9266Include Expired,Qediyayî têde bikin,
9267Recruitment Analytics,Analytics Recruitment,
9268Applicant name,Navê serlêder,
9269Job Offer status,Rewşa Pêşkêşiya Kar,
9270On Date,On Date,
9271Requested Items to Order and Receive,Tiştên Rêzkirin û Bistandin Daxwaz Kir,
9272Salary Payments Based On Payment Mode,Payments Meaş Li ser Bingeha Mode Payment,
9273Salary Payments via ECS,Payments Mega bi rêya ECS,
9274Account No,Hesab Na,
9275IFSC,IFSC,
9276MICR,MICR,
9277Sales Order Analysis,Analîza Biryara Firotanê,
9278Amount Delivered,Mîqdara Rizgarkirî,
9279Delay (in Days),Dereng (Bi Rojan),
9280Group by Sales Order,Ji hêla Fermana Firotanê ve kom dibin,
9281 Sales Value,Nirxa Firotanê,
9282Stock Qty vs Serial No Count,Stock Qty vs Serial No Count,
9283Serial No Count,Serial No Count,
9284Work Order Summary,Kurteya Fermana Xebatê,
9285Produce Qty,Qty hilberînin,
9286Lead Time (in mins),Demjimêra Pêşîn (di hûrdeman de),
9287Charts Based On,Charts Li gorî,
9288YouTube Interactions,Têkiliyên YouTube,
9289Published Date,Date Published,
9290Barnch,Barnch,
9291Select a Company,Pargîdaniyek hilbijêrin,
9292Opportunity {0} created,Derfet {0} hate afirandin,
9293Kindly select the company first,Ji kerema xwe pêşî şirket hilbijêrin,
9294Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ji bo hilberîna JSON-ê ji kerema xwe Ji Dîrok û Dîrok bikevin,
9295PF Account,Hesabê PF,
9296PF Amount,PF Mîqdar,
9297Additional PF,Pêveka PF,
9298PF Loan,Krediya PF,
9299Download DATEV File,Dosya DATEV dakêşin,
9300Numero has not set in the XML file,Numero di pelê XML de saz nekiriye,
9301Inward Supplies(liable to reverse charge),Pêdiviyên Navxweyî (dibe ku heqê paşde bidin),
9302This is based on the course schedules of this Instructor,Ev li gorî bernameyên qursa vê Mamosteyê ye,
9303Course and Assessment,Kurs û Nirxandin,
9304Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kursa {0} bi serkeftî li hemî bernameyên hilbijartî hate zêdekirin.,
9305Programs updated,Bername nûve kirin,
9306Program and Course,Bername û Kurs,
9307{0} or {1} is mandatory,{0} an jî {1} ferz e,
9308Mandatory Fields,Zeviyên Mecbûrî,
9309Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Xwendekar {0}: {1} ne ya Koma Xwendekaran e {2},
9310Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Tomara Beşdarbûna Xwendekar {0} jixwe li dijî Xwendekar heye {1},
9311Duplicate Entry,Têketina Duplicate,
9312Course and Fee,Kurs û Heqê,
9313Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Ji bo ketina vê bernameyê wekî Dîroka Jidayikbûnê ne mafdar e,
9314Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Mijara {0} bi serkeftî li hemû qursên hilbijartî hate zêdekirin.,
9315Courses updated,Kurs nûve kirin,
9316{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} bi serfirazî li hemî mijarên hilbijartî hate zêdekirin.,
9317Topics updated,Mijar nûve kirin,
9318Academic Term and Program,Term û Bernameya Akademîk,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009319Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Ji kerema xwe vî tiştî hilînin û hewl bidin ku carek din bişînin an dema şandina nûve bikin.,
9320Failed to Authenticate the API key.,Bişkojka API-yê rastnekirî nehat.,
9321Invalid Credentials,Bawernameyên nederbasdar,
9322URL can only be a string,URL dikare tenê têlek be,
9323"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Li vir sira weh-hook-a we ye, ev ê tenê carek ji we re were nîşandan.",
9324The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Tezmînata vê endamtiyê nayê dayîn. Ji bo hilberîna fatoreyê detayên drav dagirin,
9325An invoice is already linked to this document,Berê faturek bi vê belgeyê ve girêdayî ye,
9326No customer linked to member {},Tu xerîdar bi endamê re nehatiye girêdan,
9327You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Hûn hewce ne ku Di Mîhengên Endametiyê de <b>Hesabê Debît</b> saz bikin,
9328You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Hûn hewce ne ku <b>Pargîdaniya Default-ê</b> ji bo fatureyê li Mîhengên Endametiyê saz bikin,
9329You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Pêdivî ye ku hûn di Mîhengên Endamtiyê de <b>Send Email Ecknowledge-ê</b> çalak bikin,
9330Error creating membership entry for {0},Çewtî di afirandina endamtiya endamtiyê de ji bo {0},
9331A customer is already linked to this Member,Berê xerîdarek bi vî Endamê ve girêdayî ye,
9332End Date must not be lesser than Start Date,Divê Dîroka Dawiyê ji Dîroka Destpêkê kêmtir nebe,
9333Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Xebatkarê {0} berê Shift Çalak heye {1}: {2},
9334 from {0},ji {0},
9335 to {0},ber bi {0},
9336Please select Employee first.,Ji kerema xwe pêşî Karmend hilbijêrin.,
9337Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Ji kerema xwe {0} ji bo Karmend an ji bo Beşê veqetînin: {1},
9338To Date should be greater than From Date,Divê To Date ji From Date mezintir be,
9339Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Barkêşiya Karmendan: {0} jixwe ji bo Serlêderê Kar e: {1},
9340Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Pêşniyara Kar: {0} jixwe ji bo Serlêderê Kar e: {1},
9341Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Tenê Daxwaza Guherînê ya bi statuya &#39;Pejirandî&#39; û &#39;Redkirî&#39; dikare were şandin,
9342Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Erka Shift: {0} ji bo Karmendê hatî afirandin: {1},
9343You can not request for your Default Shift: {0},Hûn nekarin ji bo Guheztina Default xwe bixwazin: {0},
9344Only Approvers can Approve this Request.,Tenê Pispor dikarin Vê Daxwazê Bipejirînin.,
9345Asset Value Analytics,Analîzasyona Nirxa Sermayê,
9346Category-wise Asset Value,Nirx-Nirxa Kategorî-aqilmend,
9347Total Assets,Bi tevahî Heye,
9348New Assets (This Year),Heyînên Nû (Yearsal),
9349Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Rêzok # {}: Divê Dîroka ingandina Nirxandinê ne wekhev be ji bo Dîroka Bikaranînê.,
9350Incorrect Date,Dîroka çewt,
9351Invalid Gross Purchase Amount,Mîqdara Kirîna Nelirê ya nederbasdar,
9352There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Li dijî sermayê parastin an tamîrkirinên çalak hene. Berî betalkirina sermayê divê hûn hemî wan temam bikin.,
9353% Complete,% Temam,
9354Back to Course,Vegere Kursê,
9355Finish Topic,Mijar Biqedîne,
9356Mins,Mîn,
9357by,ji,
9358Back to,Vegere,
9359Enrolling...,Tomarkirin ...,
9360You have successfully enrolled for the program ,We bi serkeftî beşdarî bernameyê bû,
9361Enrolled,Tomar kirin,
9362Watch Intro,Intro temaşe bikin,
9363We're here to help!,Em ji bo alîkariyê li vir in!,
9364Frequently Read Articles,Pir caran Gotaran dixwînin,
9365Please set a default company address,Ji kerema xwe navnîşana pargîdaniya pêşdibistanê saz bikin,
9366{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ne dewletek derbasdar e! Ji bo tîpnivîsê kontrol bikin an jî koda ISO-ya dewleta xwe binivîsin.,
9367Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Di dema parsekirina Çarçova Hesaban de çewtî çêbû: Ji kerema xwe pê ewle bine ku navê du kesan tune heman nav in,
9368Plaid invalid request error,Çewtiya daxwaziya nederbasdar a plaid,
9369Please check your Plaid client ID and secret values,Ji kerema xwe nasnameya xerîdarê Plaid û nirxên xweyên nepenî kontrol bikin,
9370Bank transaction creation error,Çewtiya afirandina danûstendina bankê,
9371Unit of Measurement,Yekeya Pîvandinê,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009372Fiscal Year {0} Does Not Exist,Sala Darayî {0} Heye,
9373Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Rêzeya # {0}: Tişta vegerandî {1} li {2} {3} tune,
9374Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Dozên celebê nirxandinê wekî Inclusive nayên nîşankirin,
9375You do not have permissions to {} items in a {}.,Destûrên we yên {} hêmanên di {} de tune ne.,
9376Insufficient Permissions,Destûrên Têrê nakin,
9377You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Destûr nayê dayîn ku hûn li gorî mercên di {} Karkeriya Kar de hatine saz kirin nûve bikin.,
9378Expense Account Missing,Hesabê Lêçûnê Winda ye,
9379{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} Ji bo Taybetmendiya {1} Tiştê {2} Nirxek derbasdar nîne.,
9380Invalid Value,Nirxê Bêbandor,
9381The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Nirxa {0} jixwe ve bi Tiştiyek heyî ve hatî diyarkirin {1}.,
9382"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Ji bo ku hûn hîn jî sererastkirina vê Nirxa Taybetmendiyê bidomînin, di Mîhengên Guhertoya Item de {0} çalak bikin.",
9383Edit Not Allowed,Destûr Nabe,
9384Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Rêza # {0}: Tişta {1} jixwe di Biryarnameya Kirînê de bi tevahî tê stendin {2},
9385You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Hûn nekarin di Heyama Hesabgirtî ya girtî de bi hev re navnîşên hesabê çêbikin an betal bikin {0},
9386POS Invoice should have {} field checked.,Pêdivî ye ku {} zeviya fatoreya POS-ê were kontrol kirin.,
9387Invalid Item,Tiştek nederbasdar,
9388Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Rêzok # {}: Hûn nekarin mîqdarên posîtîf di fatoreya vegerê de zêde bikin. Ji kerema xwe tiştê {} rakin da ku vegerîn temam bike.,
9389The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Hesabê guherandinê yê bijartî {} ne ya Companyirketê ye {}.,
9390Atleast one invoice has to be selected.,Qe nebe yek fature divê were hilbijartin.,
9391Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Rêbazên dravê mecbûrî ne. Ji kerema xwe herî kêm rêbaza dayinê zêde bikin.,
9392Please select a default mode of payment,Ji kerema xwe awayek dravdayînê ya bijarte hilbijêrin,
9393You can only select one mode of payment as default,Hûn dikarin tenê yek awayek dravdanek wekî default hilbijêrin,
9394Missing Account,Hesabê Wenda,
9395Customers not selected.,Xerîdar nehatine hilbijartin.,
9396Statement of Accounts,Danezana Hesaban,
9397Ageing Report Based On ,Rapora Pîrbûnê Li Ser Bingehê,
9398Please enter distributed cost center,Ji kerema xwe bikevin navenda lêçûnên belavkirî,
9399Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Dabeşa tevahî ya ji bo navenda lêçûna belavkirî divê 100 be,
9400Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nikare Navenda Lêçûna Belavkirî ji bo Navendek Lêçûnê ya ku berê li Navenda Lêçûnê ya Belavkirî ya din hatî veqetandin çalak bike,
9401Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Navenda Lêçûna Dêûbavan li Navenda Bihayê Belavkirî nayê zêdekirin,
9402A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Navendek Lêçûnê ya Belavkirî nikare di nav maseya dabeşkirina Navenda Lêçûna Belavkirî de were zêdekirin.,
9403Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Navenda Lêçûnê ya ku bi navenda lêçûna belavkirî ya çalak ve nayê veguheztin ser komê,
9404Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Navenda Lêçûnê ya Berê Di Navendek Lêçûnê ya Belavkirî De Dabeş Kirî nayê veguheztin bo komê,
9405Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Dîroka Destpêkê Dîroka Destpêkê nikare piştî Dîroka Destpêka Tevlêbûnê be,
9406Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Li gorî plana abonetiyê Divê Dîroka Dawiya Tevlêbûnê piştî {0} be,
9407Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Dîroka Dawiya Tevlêbûnê mecbûrî ye ku mehên salnameyê bişopîne,
9408Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Rêzok # {}: Fatûra POS {} ne li dijî xerîdar e {},
9409Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Rêz # {}: Fatûra POS {} hîn ne hatî şandin,
9410Row #{}: POS Invoice {} has been {},Rêza # {}: Fatûra POS {} hate {},
9411No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Ji bo Danûstandinên Pargîdaniya Navneteweyî ya ku pargîdaniyê temsîl dike tu Pêşniyarek nehat dîtin,
9412No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Tu Xerîdar ji bo Danûstendinên Companyirketa Navneteweyî ya ku pargîdaniyê temsîl dike {0} nehat dîtin,
9413Invalid Period,Heyama nederbasdar,
9414Selected POS Opening Entry should be open.,Hilbijartina POS Vebûna Vekirinê divê vekirî be.,
9415Invalid Opening Entry,Navnîşa Vekirina Neheq,
9416Please set a Company,Ji kerema xwe Pargîdaniyek saz bikin,
9417"Sorry, this coupon code's validity has not started","Bibore, rastdariya vê kodê kûponê dest pê nekiriye",
9418"Sorry, this coupon code's validity has expired","Bibore, rastdariya vê kodê kûponê xilas bû",
9419"Sorry, this coupon code is no longer valid","Bibore, ev kodê kûponê êdî ne derbasdar e",
9420For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Ji bo şerta &#39;Serlêdana Rêzeya Li Ser Ya Din&#39; qada {0} ferz e,
9421{1} Not in Stock,{1} Ne li Stockê ye,
9422Only {0} in Stock for item {1},Tenê {0} Ji bo tiştê {1} Li Stockê ye,
9423Please enter a coupon code,Ji kerema xwe kodek kûponê binivîsin,
9424Please enter a valid coupon code,Ji kerema xwe kodek kuponê derbasdar binivîsin,
9425Invalid Child Procedure,Pêvajoya Zarok a Bêbandor,
9426Import Italian Supplier Invoice.,Fatûra Pêşkêşkerê Italiantalî Importthal bikin.,
9427"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Rêjeya Nirxandinê ji bo Hêmana {0}, pêdivî ye ku ji bo {1} {2} navnîşên hesabê bike.",
9428 Here are the options to proceed:,Li vir vebijarkên ku berdewam bikin ev in:,
9429"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Heke tişt di vê navnîşê de wekî hêmanek Rêjeya Nirxê Zero veguherîne, ji kerema xwe &#39;Destûrê bidin Rêjeya Nirxandina Zêde&#39; di tabloya {0} Item de.",
9430"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Heke ne be, hûn dikarin vê navnîşê Betal Bikin / Subandin",
9431 performing either one below:,an yek li jêr pêk tîne:,
9432Create an incoming stock transaction for the Item.,Ji bo Item-ê danûstendinek pargîdanî ya dahatû çêbikin.,
9433Mention Valuation Rate in the Item master.,Di axayê Hêmanê de Behsa Rêjeya Nirxandinê bikin.,
9434Valuation Rate Missing,Rêjeya Nirxandinê winda ye,
9435Serial Nos Required,Nîşeyên Serial Pêdivî ye,
9436Quantity Mismatch,Nakokiya hejmar,
9437"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Ji kerema xwe Tiştan Vejînin û Lîsteya Hilbijêrê Rojan bikin ku berdewam bikin. Ji bo rawestandin, Lîsteya Hilbijartinê betal bikin.",
9438Out of Stock,Balkeş nîne,
9439{0} units of Item {1} is not available.,{0} yekeyên Tiştê {1} ne berdest e.,
9440Item for row {0} does not match Material Request,Tişta ji bo rêza {0} bi Daxwaza Madeyê re li hev nake,
9441Warehouse for row {0} does not match Material Request,Depoya ji bo rêza {0} bi Daxwaza Madeyê re li hev nake,
9442Accounting Entry for Service,Têketina Hesabê Xizmetê,
9443All items have already been Invoiced/Returned,Hemî tişt berê Fatûre / Vegerandin,
9444All these items have already been Invoiced/Returned,Van hemî tiştan berê Fatûre / Vegerandin,
9445Stock Reconciliations,Lihevanînên Stock,
9446Merge not allowed,Merge destûr nayê dayîn,
9447The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Taybetmendiyên jêrîn ên jêbirî li Guhêrbar hene lê di plateablon de tune. An hûn dikarin Variyantan jê bikin an jî taybetmendiyê (an) di şablonê de bigirin.,
9448Variant Items,Tiştên Variant,
9449Variant Attribute Error,Error Attribute Variant,
9450The serial no {0} does not belong to item {1},Rêzeya no {0} ne ya madeyê ye {1},
9451There is no batch found against the {0}: {1},Li dijî {0} komek nayê dîtin: {1},
9452Completed Operation,Operasyona qedandî,
9453Work Order Analysis,Analysis Order Order,
9454Quality Inspection Analysis,Analîzkirina Kontrola Kalîteyê,
9455Pending Work Order,Biryara Xebatê ya Bendewar,
9456Last Month Downtime Analysis,Analîza Downtime Meha Dawîn,
9457Work Order Qty Analysis,Kar Rêzkirin Analîz Qty,
9458Job Card Analysis,Analîzkirina Karta Kar,
9459Monthly Total Work Orders,Fermanên Karê Tevahî Mehane,
9460Monthly Completed Work Orders,Fermanên Xebata Mehane Ya Xilaskirî,
9461Ongoing Job Cards,Qertên Kar ên Berdewam,
9462Monthly Quality Inspections,Kontrolên Kalîteyê yên Mehane,
9463(Forecast),(Pêşgotin),
9464Total Demand (Past Data),Daxwaza Tevahî (Daneyên Berê),
9465Total Forecast (Past Data),Pêşbîniya Tevahî (Daneyên Berê),
9466Total Forecast (Future Data),Pêşbîniya Tevde (Daneya Pêşerojê),
9467Based On Document,Li gorî Belgeyê,
9468Based On Data ( in years ),Li gorî Daneyê (Bi salan),
9469Smoothing Constant,Stendina Berdewam,
9470Please fill the Sales Orders table,Ji kerema xwe maseya Fermanên Firotanê dagirin,
9471Sales Orders Required,Fermanên Firotinê Pêdivî ye,
9472Please fill the Material Requests table,Ji kerema xwe maseya Daxwazên Materyalê dagirin,
9473Material Requests Required,Daxwazên Maddî Pêdivî ye,
9474Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Tiştên Çêkirinê hewce ne ku Materyalên Xav ên pê re têkildar in bikişînin.,
9475Items Required,Tiştên Pêdivî ye,
9476Operation {0} does not belong to the work order {1},Operasyona {0} ne ya emrê xebatê ye {1},
9477Print UOM after Quantity,Li dû Hêmanê UOM çap bikin,
9478Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Ji bo tomarokên ne pargîdanî ji bo envanterê domdar hesabê {0} default bikin,
9479Loan Security {0} added multiple times,Ewlekariya Krediyê {0} gelek caran zêde kir,
9480Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Ewlekariyên Deynê yên bi rêjeya LTV-ya cûda nikarin li hember yek deynek werin dayin,
9481Qty or Amount is mandatory for loan security!,Ji bo ewlehiya kredî Qty an Mêjû mecbûrî ye!,
9482Only submittted unpledge requests can be approved,Tenê daxwazên nenaskirî yên şandin têne pejirandin,
9483Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Mezinahiya Berjewendiyê an Mezinahiya Sereke mecbûrî ye,
9484Disbursed Amount cannot be greater than {0},Hejmara Dabeşandî nikare ji {0} mezintir be,
9485Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Rêz {0}: Ewlehiya Deyn {1} gelek caran zêde kir,
9486Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Rêza # {0}: Pêdivî ye ku Tişta Zarok Pêvekek Hilberê nebe. Ji kerema xwe Tişta {1} rakin û Tomar bikin,
9487Credit limit reached for customer {0},Sînorê krediyê ji bo xerîdar gihîşt {0},
9488Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Ji ber ku zeviyê (-yên) mecbûrî yên jêrîn winda nebûn nikaribû bixweber Xerîdar biafirîne:,
9489Please create Customer from Lead {0}.,Ji kerema xwe Mişterî ji Lead {0} biafirînin.,
9490Mandatory Missing,Wenda Wenda,
9491Please set Payroll based on in Payroll settings,"Ji kerema xwe, li ser bingeha mîhengên Payroll meaşê saz bikin",
9492Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Meaşê Zêdeyî: {0} jixwe ji bo Parmendê Mûçeyê heye: {1} ji bo heyama {2} û {3},
9493From Date can not be greater than To Date.,Ji Dîrok nikare ji Tarîxê mezintir be.,
9494Payroll date can not be less than employee's joining date.,Dîroka mûçeyê ji dîroka tevlîbûna karmend dikare kêmtir nebe.,
9495From date can not be less than employee's joining date.,Ji tarîxê nikare ji roja tevlîbûna karmend kêmtir be.,
9496To date can not be greater than employee's relieving date.,Heya îro ji tarîxa sivikkirina karmendê mezintir nabe.,
9497Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Dîroka mûçeyê ji tarîxa sivikkirina karmendê mezintir nabe.,
9498Row #{0}: Please enter the result value for {1},Rêzeya # {0}: Ji kerema xwe ji bo {1} nirxa encam binivîse.,
9499Mandatory Results,Encamên Mecbûrî,
9500Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Ji bo afirandina Testên Taqîgehê Fatûreya Firotanê an Hevdîtina Nexweş hewce ye,
9501Insufficient Data,Daneyên Têrê nakin,
9502Lab Test(s) {0} created successfully,Test (ên) Laboran {0} bi serkeftî hate afirandin,
9503Test :,Test:,
9504Sample Collection {0} has been created,Berhevoka Nimûne {0} hate afirandin,
9505Normal Range: ,Rêjeya normal:,
9506Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Rêzok # {0}: Demjimêra derketinê nikare ji demjimêra Check In-ê kêmtir be,
9507"Missing required details, did not create Inpatient Record","Windakirina hûrguliyên hewce, tomara Nexweşxaneyê çênekir",
9508Unbilled Invoices,Fatûreyên Nerazîbûyî,
9509Standard Selling Rate should be greater than zero.,Rêjeya Firotina Standard divê ji sifirê mezintir be.,
9510Conversion Factor is mandatory,Faktorê Veguherînê mecbûrî ye,
9511Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Rêza # {0}: Faktora veguherînê mecbûrî ye,
9512Sample Quantity cannot be negative or 0,Hejmara Nimûne nikare neyînî an 0 be,
9513Invalid Quantity,Hejmara nederbasdar,
9514"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Ji kerema xwe di Mîhengên Firotanê de ji bo Grûpa Xerîdar, Erd û Bihayê Bihayê Firotanê defaultan bikin",
9515{0} on {1},{0} li ser {1},
9516{0} with {1},{0} bi {1},
9517Appointment Confirmation Message Not Sent,Peyama Piştrastkirina irmandiyê nehatî şandin,
9518"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nehate şandin, ji kerema xwe Mîhengên SMS-ê kontrol bikin",
9519Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Bi Tîpa Yekeya Xizmeta Tenduristiyê hem {0} hem jî {1} nabe,
9520Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Divê Tîpa Yekeya Xizmeta Tenduristiyê herî kêm di nav {0} û {1} de bihêle,
9521Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Dema Bersivê û Dema Çareseriyê ji bo Pêşiyê {0} li rêzê {1} saz bikin.,
9522Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Dema Bersivê ji bo {0} pêşanî di rêzê de {1} nikare ji Dema Biryarê mezintir be.,
9523{0} is not enabled in {1},{0} di {1} de nayê çalakirin,
9524Group by Material Request,Ji hêla Daxwaza Maddî ve kom,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009525Email Sent to Supplier {0},E-name ji bo Pêşkêşker şandiye {0},
9526"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Gihîştina Daxwaza Gotinê Ji Portalê Neçalak e. Ji bo Destûra Destûrê, Di Mîhengên Portalê de Vê çalak bikin.",
9527Supplier Quotation {0} Created,Pêşniyara Pêşkêşker {0} Afirandî,
9528Valid till Date cannot be before Transaction Date,Derbasdar heya Dîrok nikare li ber Dîroka Danûstandinê be,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309529Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Li Ser Betalkirina Biryarê Destpêka Peredanê Veqetînin,
9530"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Vegotina Python a Sade, Mînak: erd! = &#39;Hemî Ax&#39;",
9531Sales Contributions and Incentives,Beşdariyên firotanê û teşwîqan,
9532Sourced by Supplier,Çavkaniya Çavkaniyê,
9533Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Giraniya tevahî ya hatî diyar kirin divê% 100 be.<br> Ew {0} e,
9534Account {0} exists in parent company {1}.,Hesab {0} di pargîdaniya dêûbavan de heye {1}.,
9535"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Ji bo binpêkirina vê yekê, &#39;{0}&#39; di pargîdaniyê de çalak bikin {1}",
9536Invalid condition expression,Vegotina rewşa nederbasdar,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309537Please Select a Company First,Ji kerema xwe Pêşîn Pargîdaniyek Hilbijêrin,
9538Please Select Both Company and Party Type First,Ji kerema xwe Yekem Tîpa Pargîdanî û Partiyê Hilbijêrin,
9539Provide the invoice portion in percent,Beşa fatureyê ji sedî peyda bikin,
9540Give number of days according to prior selection,Li gorî hilbijartina pêşîn hejmarek rojan bidin,
9541Email Details,Email Details,
9542"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Silavek ji bo wergir hilbijêrin. Mînak birêz, xanim û hwd.",
9543Preview Email,Pêşdîtina E-nameyê,
9544Please select a Supplier,Ji kerema xwe Pêşniyarek hilbijêrin,
9545Supplier Lead Time (days),Demjimêrê Pêşkêşker (rojan),
9546"Home, Work, etc.","Mal, Kar û hwd.",
9547Exit Interview Held On,Derketin Hevpeyivîn Çêdibe,
9548Condition and formula,Condert û formul,
9549Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Li her rêza maseya Tişkan &#39;Depoya Armanc&#39; danîne.,
9550Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Di her rêza maseya Tişkan de &#39;Depoya Çavkaniyê&#39; saz dike.,
9551POS Register,POS Register,
9552"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Heke ji hêla Profîla POS-ê ve were komkirin, li gorî Profîla POS-ê parzûn nabe",
9553"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Heke ji hêla Xerîdar ve were kom kirin, nikare li ser bingeha Xerîdar parzûn bibe",
9554"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier",Heke ji hêla Xezîneyê ve were komkirin nikare li ser Bingeha Cezîrê fîltre bike,
9555Payment Method,Rêbaza dayinê,
9556"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Heke li gorî Rêbaza Bidestpêkbûnê were komkirin, li gorî Rêbaza Dravkirinê nikare parzûn bibe",
9557Supplier Quotation Comparison,Berawirdekirina Pêşkêşkerê Pêşkêşker,
9558Price per Unit (Stock UOM),Bihayê yekeya (Stock UOM),
9559Group by Supplier,Kom ji hêla Pargîdaniyê ve,
9560Group by Item,Kom bi Babet,
9561Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Bînin bîra xwe ku {zeviyê_ etîketê} danîn. Ew ji hêla {rêziknameyê} ve pêdivî ye.,
9562Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Dîroka Tomarbûnê nikare berî Dîroka Destpêka Sala Akademîk be {0},
9563Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Dîroka Tomarbûnê nikare piştî Dîroka Dawiya Termê Akademîkî be {0},
9564Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Dîroka Tomarbûnê nikare berî Dîroka Destpêka Heyama Akademîk be {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309565Future Posting Not Allowed,Ingandina Pêşerojê Destûr Nabe,
9566"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Ji bo Di Karûbarê Pêşkeftinê de Karê Kapîtal çalak bike,",
9567you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,divê hûn li sermaseya hesaban Karê Sermiyan di Hesabê Pêşkeftinê de hilbijêrin,
9568You can also set default CWIP account in Company {},Di heman demê de hûn dikarin li Pargîdaniyê hesabê pêşdibistana CWIP jî saz bikin {},
9569The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Daxwaza Nirxandinê bi tikandina bişkoja jêrîn ve tête peyda kirin,
9570Regards,Silav û rêz,
9571Please click on the following button to set your new password,Ji kerema xwe bişkoja jêrîn bikirtînin da ku şîfreya xweya nû saz bikin,
9572Update Password,Passwordîfreyê nûve bikin,
9573Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Rêzok # {}: Rêjeya firotanê ji bo hêmanê {} ji ya wê {} kêmtir e. Firotin {} divê herî kêm {},
9574You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,Hûn dikarin bi alternatîfî pejirandina bihayê firotanê li {} betal bikin ku vê pejirandinê derbas bikin.,
9575Invalid Selling Price,Bihayê Firotinê Neheq e,
9576Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Navnîşan hewce ye ku bi Pargîdaniyek ve were girêdan. Ji kerema xwe rêzek ji bo Pargîdaniyê di tabloya Girêdanan de zêde bikin.,
9577Company Not Linked,Companyirket Ne Girêdayî ye,
9578Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Chart of Accounts ji pelên CSV / Excel Import bikin,
9579Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Qty-ya qediyayî ji &#39;Qty-ya Çêkirinê&#39; mezintir nabe,
9580"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rêz {0}: Ji bo Pêşkêşker {1}, Navnîşana E-nameyê Pêdivî ye ku e-nameyek bişîne",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309581"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ger çalak be, pergalê dê navnîşên hesabê ji bo envanterê bixweber bişîne",
9582Accounts Frozen Till Date,Hesabên Heya Tarîxê Froştin,
9583Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Navnîşên hesabê heya vê tarîxê têne cemidandin. Tu kes nikare navnîşan biafirîne an biguherîne ji bilî bikarhêneran bi rola ku li jêr hatî diyar kirin,
9584Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rol Destûr Kir ku Hesabên Qedexe Saz Bikin û Navnîşên Qewirandî Serast Bikin,
9585Address used to determine Tax Category in transactions,Navnîşan ji bo destnîşankirina Kategoriya Bacê di danûstandinan de tê bikar anîn,
9586"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Rêjeya ku hûn destûr dane ku li hember mîqdara ku hatî ferman kirin bêtir fature bikin. Mînakî, heke nirxa siparîşê ji bo tiştek 100 $ be û tolerans wekî% 10 were danîn, wê hingê hûn ê destûr bidin heya 110 $",
9587This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Vê rolê tête pejirandin ku danûstandinên ku ji sînorên krediyê derbas dibin bişîne,
9588"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ger &quot;Meh&quot; were bijartin, dê mîqdarek sabît ji bo her mehê wekî dahat an lêçûnê ya taloqkirî bête veqetandin, bêyî ku hejmarek rojên mehê hebe. Heke dahat an lêçûnê taloqkirî ji bo mehekê tev neyê veqetandin dê were pêşwazîkirin",
9589"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Heke ev yek neyê vebijartin, dê navnîşên GL-yên rasterast werin çêkirin ku dahat an lêçûna taloqkirî bidin hev",
9590Show Inclusive Tax in Print,Bacê Tevlêbûnê di Çapê de Nîşan bidin,
9591Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Heke we belgeyên Cash Flow Mapper saz kirine tenê vê yekê hilbijêrin,
9592Payment Channel,Channel Payment,
9593Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Biryara Kirînê Ji Bo Fatûreya Kirînê &amp; Afirandina Meqbûzê Pêdivî ye?,
9594Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Ma Ji bo Afirandina Fatureya Kirînê Meqbûza Kirînê Pêdivî ye?,
9595Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Di Çerxa Kirînê de Heman Rêjeyê biparêzin,
9596Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Di Danûstendinê de Destûr Bikin ku Tiştik Pir caran Zêde Be,
9597Suppliers,Pêşkêşker,
9598Send Emails to Suppliers,E-nameyan ji Pêşkeran re bişînin,
9599Select a Supplier,Hilbijêrek Hilbijêrin,
9600Cannot mark attendance for future dates.,Ji bo tarîxên pêşerojê nikanin amadebûnê nîşan bikin.,
9601Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Ma hûn dixwazin amadebûnê nûve bikin?<br> Pêşkêş: {0}<br> Nabe: {1},
9602Mpesa Settings,Mpesa Mîhengan,
9603Initiator Name,Navê Destpêker,
9604Till Number,Ta Hejmar,
9605Sandbox,Sandbox,
9606 Online PassKey,PassKey serhêl,
9607Security Credential,Baweriya Ewlekariyê,
9608Get Account Balance,Balansa Hesabê bistînin,
9609Please set the initiator name and the security credential,Ji kerema xwe navê destpêker û pêbaweriya ewlehiyê saz bikin,
9610Inpatient Medication Entry,Ketina Dermanên Nexweşan,
9611HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9612Item Code (Drug),Koda Babetê (Derman),
9613Medication Orders,Fermanên Dermanan,
9614Get Pending Medication Orders,Biryarnameyên Dermanên Bendewar Bistînin,
9615Inpatient Medication Orders,Biryarnameyên Dermanên Nexweşxaneyê,
9616Medication Warehouse,Depoya Dermanan,
9617Warehouse from where medication stock should be consumed,Depoya ku divê pargîdaniya dermanê lê were xerckirin,
9618Fetching Pending Medication Orders,Wergirtina Biryarnameyên Dermanên Bendewar,
9619Inpatient Medication Entry Detail,Detaliya Têketina Dermanên Nexweşxaneyê,
9620Medication Details,Agahdariyên Derman,
9621Drug Code,Koda Derman,
9622Drug Name,Navê Derman,
9623Against Inpatient Medication Order,Li dijî Biryara Dermanên Nexweşan,
9624Against Inpatient Medication Order Entry,Li dijî Têketina Biryara Dermanên Nexweşan,
9625Inpatient Medication Order,Biryara Dermanên Nexweşan,
9626HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9627Total Orders,Total Orders,
9628Completed Orders,Fermanên Temamkirî,
9629Add Medication Orders,Fermanên Dermanan Zêde bikin,
9630Adding Order Entries,Zêdekirina Entries Order,
9631{0} medication orders completed,{0} emrên dermanan qediyan,
9632{0} medication order completed,{0} emrê derman qediya,
9633Inpatient Medication Order Entry,Navnîşa Biryara Dermanên Nexweşan,
9634Is Order Completed,Ferman Qediya ye,
9635Employee Records to Be Created By,Qeydên Karmendên Ku Ji hêla Afirandin,
9636Employee records are created using the selected field,Qeydên karmendan bi karanîna qada bijartî têne afirandin,
9637Don't send employee birthday reminders,Bîranînên rojbûna karmendan neşînin,
9638Restrict Backdated Leave Applications,Serîlêdanên Bihêleyên Dîrokkirî Sînorkirin,
9639Sequence ID,Nasnameya rêzê,
9640Sequence Id,Nasnameya Rêzê,
9641Allow multiple material consumptions against a Work Order,Li dijî Biryarnameya Karûbarê destûrê bidin serfermakên gelek maddî,
9642Plan time logs outside Workstation working hours,Têketinên demjimêran li derveyî demjimêrên xebata Workstation plan bikin,
9643Plan operations X days in advance,Operasyonên X roj pêş plansaz bikin,
9644Time Between Operations (Mins),Dema Navbera Operasyonan (Mîn),
9645Default: 10 mins,Default: 10 hûrdem,
9646Overproduction for Sales and Work Order,Ji bo Firotanê û Karûbarê Karûbarê Zêde,
9647"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Mesrefa BOM-ê bi otomatîkî bi rêkûpêkkerê ve nûve bikin, li gorî Rêjeya Nirxandinê / Lîsteya Bihayê Rêjeya / Rêjeya Kirîna Dawîn a materyalên xav",
9648Purchase Order already created for all Sales Order items,Biryara Kirînê jixwe ji bo hemî hêmanên Biryara Firotanê hatî afirandin,
9649Select Items,Tiştan hilbijêrin,
9650Against Default Supplier,Li dijî Pêşkêşkera Default,
9651Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Otêlê piştî no. rojên li jor behs kirin,
9652Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Biryara Firotanê Ji bo Afirandina Bihaya Firotanê &amp; Têbîna Deliverê Pêdivî ye?,
9653Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Ma Ji bo Afirandina Fatûra Firotanê Têbînî Delivery Pêdivî ye?,
9654How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Divê Proje û Pargîdanî li ser bingeha Danûstandinên Firotanê çend caran werin nûve kirin?,
9655Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Di Danûstandinan de Destûr Bikin ku Bikarhêner Rêjeya Lîsteya Bihayê Biguherîne,
9656Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Di Danûstendinê de Bihêlin Destûrê bide Tiştê ku Çend caran Zêde Bikin,
9657Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Li dijî Biryara Kirîna Xerîdarek Destûrê bidin Pir Biryarên Firotinê,
9658Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Li dijî Rêjeya Kirînê an Rêjeya Nirxandinê Bihayê Firotinê Ji Bo Tiştê Rast bikin,
9659Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Nasnameya Baca Xerîdar ji Danûstandinên Firotanê Veşêre,
9660"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Rêjeya ku hûn li hember mîqdara fermankirî bêtir destûr têne girtin an radest kirin. Mînakî, heke we 100 yekîneyên ferman dane, û Alîkariya we% 10 e, wê hingê hûn destûr têne girtin ku 110 yekîneyan bistînin.",
9661Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Çalak Ger Ger Kontrola Kalîteyê Neyê andin,
9662Auto Insert Price List Rate If Missing,Ger Nedît Rêjeya Lîsteya Bihayê Bixwe Bikin,
9663Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Jixweber Serî Nîşeyên Li gorî FIFO saz bikin,
9664Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Di danûstandinên li ser bingeha nexşeya serial de Qty danîne,
9665Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Daxwaza Materyalê Bilind Bikin Gava Stock Bihêst Asta Dîsa-Rêzkirin,
9666Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Li ser Afirandina Daxwaza Materyalê ya Otomatîk bi E-nameyê agahdar bikin,
9667Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Destûrê bide Veguheztina Madeyê ji Nîşeya Radestkirinê li Fatûra Firotanê,
9668Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Destûrê bide Veguheztina Madeyê ji Meqaleya Kirînê ji bo Fatûra Kirînê,
9669Freeze Stocks Older Than (Days),Stokên Kevn Ji (Rojan) Bidomînin,
9670Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rola Destûrdayîn Ji Bo Serastkirina Frozen Stock,
9671The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Mêjera nevekirî ya Têketina Deynê {0} ji mîqdara nevekirî ya Danûstendina Bankê mezintire,
9672Payment Received,Dayîn hate wergirtin,
9673Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Beşdarî li derveyî Sala Akademîk nayê nîşankirin {0},
9674Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Xwendekar jixwe bi navnîşkirina qursê ve hatî tomar kirin {0},
9675Attendance cannot be marked for future dates.,Beşdarî ji bo tarîxên pêşerojê nayê nîşankirin.,
9676Please add programs to enable admission application.,Ji kerema xwe bernameyan zêde bikin ku serîlêdana destûrnameyê çalak bikin.,
9677The following employees are currently still reporting to {0}:,Karmendên jêrîn niha jî ji {0} re rapor dikin:,
9678Please make sure the employees above report to another Active employee.,Ji kerema xwe karmendên li jor ji karkerekî Çalak ê din re ragihînin.,
9679Cannot Relieve Employee,Nekare Xebatkarê Rehet Bike,
9680Please enter {0},Ji kerema xwe {0} binivîse,
9681Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Ji kerema xwe rêbaza dravdanek din hilbijêrin. Mpesa danûstendinên bi dirava &#39;{0}&#39; piştgirî nake,
9682Transaction Error,Çewtiya Tevgerê,
9683Mpesa Express Transaction Error,Çewtiya Danûstendina Mpesa Express,
9684"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Pirsgirêka bi veavakirina Mpesa ve hate dîtin, ji bo bêtir agahdariyê têketinên çewtiyê kontrol bikin",
9685Mpesa Express Error,Çewtiya Expressê ya Mpesa,
9686Account Balance Processing Error,Çewtiya Pêvajoya Bilaniya Hesabê,
9687Please check your configuration and try again,Ji kerema xwe veavakirina xwe kontrol bikin û dîsa biceribînin,
9688Mpesa Account Balance Processing Error,Çewtiya Pêvajoya Bilaniya Hesabê Mpesa,
9689Balance Details,Agahdariyên Balance,
9690Current Balance,Bîlançoya heyî,
9691Available Balance,Bîlançoya berdest,
9692Reserved Balance,Bilaniya Reserve,
9693Uncleared Balance,Bîlançoya Nediyar,
9694Payment related to {0} is not completed,Dravdayîna têkildarî {0} neqediyaye,
9695Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rêza # {}: Na rêzeya {}. {} berê li Fatûreya POS-a din hatî veguhastin. Ji kerema xwe serial no derbasdar hilbijêrin.,
9696Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rêzeya # {}: Koda Tiştê: {} di bin embarê de tune ye {}.,
9697Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rêzok # {}: Hêjmara pargîdaniyê ji bo Code Code têr nake: {} di bin embarê de {}. Hêjmara heyî {}.,
9698Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rêzok # {}: Ji kerema xwe li dijî hejmar rêzeyek û rêzek hilbijêrin: {} an jî wê hilînin da ku danûstendinê biqedînin.,
9699Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rêzok # {}: Li hember hêmanê jimareyek rêzeyî nehatiye hilbijartin: {}. Ji kerema xwe yekê hilbijêrin an jê bikin da ku danûstendinê biqedînin.,
9700Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rêzok # {}: Tu komek li hember tiştê nehatî hilbijartin: {}. Ji kerema xwe komek hilbijêrin an jê bikin da ku danûstendinê biqedînin.,
9701Payment amount cannot be less than or equal to 0,Mîqdara dravê nikare ji 0-an kêmtir be an jî wekhev be,
9702Please enter the phone number first,Ji kerema xwe pêşî jimara têlefonê binivîsin,
9703Row #{}: {} {} does not exist.,Rêza # {}: {} {} tune.,
9704Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rêzeya # {0}: Ji bo afirandina Vekirina {2} Fatûreyan {1} pêdivî ye,
9705You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Di afirandina fatûrên vekirinê de {} xeletiyên we hebûn. Ji bo bêtir agahdariyê {} bigerin,
9706Error Occured,Çewtî rû da,
9707Opening Invoice Creation In Progress,Vekirina Afirandina Fatûrê Di Pêş ve,
9708Creating {} out of {} {},Afirandina {} ji {} {},
9709(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Hejmara rêzê: {0}) nayê vexwarin ji ber ku ew ji bo dagirtina Biryara Firotanê {1} ye.,
9710Item {0} {1},Tişt {0} {1},
9711Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Danûstendina Stockê ya Dawîn ji bo tiştê {0} di bin embarê de {1} li ser {2} bû.,
9712Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Danûstendinên Stockê ji bo Hêmana {0} di bin embarê de {1} berî vê demê nayê şandin.,
9713Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Ingandina danûstandinên firotanê yên pêşerojê ji ber Ledger-a Guhestbar nayê destûr kirin,
9714A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM-a bi navê {0} ji bo hêmanê {1} berê heye.,
9715{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} We navê tiştê nav kir? Ji kerema xwe bi desteka Administrator / Teknîkî re têkilî daynin,
9716At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Li rêza # {0}: nasnameya rêzê {1} nikare ji nasnameya rêza berê ya berê kêmtir be {2},
9717The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Divê {0} ({1}) bi {2} ({3}) re wekhev be,
9718"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, operasyonê {1} berî operasyonê temam bikin {2}.",
9719Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Çawa ku Hêmana {0} bi û bêyî Zêdekirina Zînayê bi Rêzeya Nêzîk ve hatî zêdekirin nikare radestkirina bi Hejmara Rêzeyê piştrast bike.,
9720Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Hêjeya rêzeya {0} tune. Tenê tiştên rêzkirî dikarin li gorî Rêzeya Serial radest bibin,
9721No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,BOM-a çalak ji bo tiştê {0} nehat dîtin. Radestkirina ji hêla Serial No ve nayê piştrast kirin,
9722No pending medication orders found for selected criteria,Ji bo krîterên bijarte ti fermanên dermankirinê yên li bendê nayên dîtin,
9723From Date cannot be after the current date.,Ji Dîrok nikare piştî roja heyî be.,
9724To Date cannot be after the current date.,To Date nikare piştî roja heyî be.,
9725From Time cannot be after the current time.,Ji Wext nikare li dû dema niha be.,
9726To Time cannot be after the current time.,To Time nikare li dû dema niha be.,
9727Stock Entry {0} created and ,Stock Entry {0} afirandin û,
9728Inpatient Medication Orders updated successfully,Fermanên Dermanên Nexweşxaneyê bi serfirazî nûve kirin,
9729Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rêza {0}: Li dijî Biryara Tiba Bijî ya Nexweşxaneyê Têketina Dermanên Nexweşxaneyê nayê afirandin {1},
9730Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rêza {0}: Vê Fermana Derman jixwe wekî qediyayî nîşankirî ye,
9731Quantity not available for {0} in warehouse {1},Hêjmar ji bo {0} li depo {1} tune,
9732Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ji kerema xwe Destûra Negatîfek Bişkojk di Mîhengên Bişkojkê de çalak bikin an Bişêwira Stock-ê biafirînin da ku berdewam bike.,
9733No Inpatient Record found against patient {0},Li dijî nexweş tomarek Nexweşxaneyê nehat dîtin {0},
9734An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Biryarnameyek Dermanên Nexweşxaneyê {0} li dijî Hevdîtina Nexweşan {1} jixwe heye.,